KWIC results with CQP
Request at Wed Oct 22 14:10:13 MET DST 1997
Request for occurrences of "da" []{0,7} "se" with a context of 100 characters in each side:5537 instances found.
87: ije učinio od ono malo što se učiniti da! Izbrijavao bi je tri puta dnevno, jer, kažu - lažu! - da ona, što se više brije, iz inata sve više raste ; utrljavao bi rakiju u korijen, jer, kažu lažu! - da se on
113: što se više brije, iz inata sve više raste ; utrljavao bi rakiju u korijen, jer, kažu lažu! - da se ona tako hrani pa onda od peruške nastane dlaka, prava, teška, debela, muška. Masirao je lice
634: ije teško i sve oko nje s radošću čini. Jednom je neki Fadilj, zarobljenik, došao u njegov štab da mu opere i sredi čizme. Prepao se čovjek silnih četnika oko sebe, drhte mu ruke, čizme ispadaju, ali šuti posilni i viksa čizme,
753: po sloj, čizme narasle, nabrekle od snage i ljepote, novije nego ikad. - Moljim te, vojvodo, da se ogljedaš, - kaže konačno Fadilj. Vojvoda uzme čizme, prinese ih licu, pogleda malo njih, malo
908: azno i prisno, savijen u leđima da bude pred njim što manji, nikakav, sasvim mali, - moljim te da se obrišeš po ljicu, krema ti se ispod njosa maljo razmazalja... Nasta u sobi tajac, muk. Ljudi za
1224: le rastrgane. Svjestan toga, često me je pitao. ŇNe znam da li me razumiješ?Ó Kao da je čeznuo da ga neko pažljivije sasluša. Govorilo se da ima previše problema u njihovoj porodici. Njegov otac, po zanimanju metalski radnik, bio je pi
1376: naš, kad se on vrati kući, on prvo mene poljubi i uvijek kaže : ŇKako si majčice?Ó On jedva čeka da završi tu svoju školu, zaposli se i meni olakša život.Ó Bilo je jedno od trebinjskih dugih i toplih ljeta. Izašao sam iz stana u noć
2542: t godina, stalno je kašljao. Pričao mi je kako je pretučen toliko da mu je nešto u utrobi puklo i da više nema snage ni da se kreće. Stalno je sa špicastog nosa podizao naočare, a sa čela kosu. Radio je to u pravilnim razma
2547: ašljao. Pričao mi je kako je pretučen toliko da mu je nešto u utrobi puklo i da više nema snage ni da se kreće. Stalno je sa špicastog nosa podizao naočare, a sa čela kosu. Radio je to u pravilnim razma
2939: ebinju. Živio sam u barakama gdje su stanovali njegovi roditelji. Zove se Senad. Čuo sam kasnije da mu se otac utopio, a da je njegova mati, koja je radila kao čistačica u jednoj trgovačkoj firmi još uvij
3029: epu blagajsku čaršiju. Ali priča u našem podrumu, te sparne augustovske večeri nastavljena je kao da se ništa nije dogođalo. Upitao sam ga da li je baš siguran da je Bunda Senad B. ŇJa znam sve,Ó zavik
3286: o tog Senada B. ležalo je u krilu jednog logoraša. Izbezumljeni pogled nekadašnjeg mučitelja kao da se preselio u oči čovjeka koji mu je, i pola sata nakon što je udavljen, još uvijek stezao rukav od
3640: bez ijedne riječi izašao iz Redakcije. Gladao sam za njim. I dok je zatvarao vrata pokušavao je da se ne osvrne. Asima K. više nisam viđao. Čuo sam da je kasnije sa svojom porodicom napustio Bosnu.
3741: snu...Ó, pet, osamnaest Dao bih hiljadu maraka. Dvije. Da nekom ispričam kako je sve bilo, i da on napiše priču. I da se objavi. Da joj pošaljem. Neka čita, kad neće da sluša. Ja je nazovem, ona spusti slušalicu. Č
3747: aest Dao bih hiljadu maraka. Dvije. Da nekom ispričam kako je sve bilo, i da on napiše priču. I da se objavi. Da joj pošaljem. Neka čita, kad neće da sluša. Ja je nazovem, ona spusti slušalicu. Č
3802: aest, ona prekine vezu. Svaki dan je zovem. Svaki dan od kad sam se vratio. Da sam Ciganin, pa da i nju uzmem. Rodio sam se na Gorici. Pod prozorom su mi gorjele ciganske vatre. S njima sam odrastao. Od ciganki sam učio o
4082: m i šta mogu. Bilo je dosta komitenata u Sloveniji i Italiji. Stid ih što su pobjegli, a boje se da se vrate. Takvima sam prodavao bajramske čestitke. Slali su me i po novac. Jednom je trebalo da done
4876: riča. Kad Nadira nije bila dežurna, spavao sam u njenom stanu. Ona mi je čitala. Tako sam učio da lijepo govorim i da se izražavam. Čitala mi je svašta. Kako su se djeca rađala poslije Hirošime. I slike mi je pokaziva
4880: je bila dežurna, spavao sam u njenom stanu. Ona mi je čitala. Tako sam učio da lijepo govorim i da se izražavam. Čitala mi je svašta. Kako su se djeca rađala poslije Hirošime. I slike mi je pokaziva
4961: : Ja sam Azraela učio ciganski. Hasme zaira, to znači Ňpojedeš mi stidne dlakeÓ. Naučio sam je da se zakune : te me ravle ćave, Ňda mi umru djecaÓ. La ćo, ŇdobroÓ. Nadira je zabranjivala da Azrael
4983: je da se zakune : te me ravle ćave, Ňda mi umru djecaÓ. La ćo, ŇdobroÓ. Nadira je zabranjivala da Azrael psuje. Ali se nije brinula za nju u drugim stvarima. Nije joj kuhala čaj. Puštala je da ide bosa po kući. Ja sa
5217: rećama za spavanje je bilo mokro od znoja. Poludio sam za njom. Morao sam da pobjegnem. Htio sam da odem i da se ne pozdravim, ali direktor mi nije dao. On je poštovao moju ženu. Nije odobravao moju vezu sa Na
5220: spavanje je bilo mokro od znoja. Poludio sam za njom. Morao sam da pobjegnem. Htio sam da odem i da se ne pozdravim, ali direktor mi nije dao. On je poštovao moju ženu. Nije odobravao moju vezu sa Na
5247: ektor mi nije dao. On je poštovao moju ženu. Nije odobravao moju vezu sa Nadirom. Ona je htjela da i nju povedem. Rekao sam da se vraćam svojoj porodici. Otišao sam u Češku. Nadira mi je telefonirala poslije dva mjeseca i rekla
5254: tovao moju ženu. Nije odobravao moju vezu sa Nadirom. Ona je htjela da i nju povedem. Rekao sam da se vraćam svojoj porodici. Otišao sam u Češku. Nadira mi je telefonirala poslije dva mjeseca i rekla
5316: a dijete za cirkusa, kao oni iz Hirošime. Obećao sam da ću otići po nju i odvesti je u Njemačku, da abortira. Vratio sam se i sredio joj službeni put. Ona je htjela da vodi i Azraela. Rekao sam joj da se djeca ne mogu vodi
5339: bortira. Vratio sam se i sredio joj službeni put. Ona je htjela da vodi i Azraela. Rekao sam joj da se djeca ne mogu voditi na službeni put. Ona nije htjela da ide bez male. Našao sam ženu sa djetetom
5461: zila se u kombiju ispred nas. U Njemačkoj sam Nadiri našao posao u našem konzulatu. Rekao sam joj da se javi tamo, ali da nikom ne kaže da mene poznaje. Da se pravi da nikad nije čula za mene. Jer će
5471: oj sam Nadiri našao posao u našem konzulatu. Rekao sam joj da se javi tamo, ali da nikom ne kaže da mene poznaje. Da se pravi da nikad nije čula za mene. Jer će ostati bez posla, ako saznaju da je sa mnom živjela. Zap
5493: že da mene poznaje. Da se pravi da nikad nije čula za mene. Jer će ostati bez posla, ako saznaju da je sa mnom živjela. Zaposlila se, i nije me više zvala. Sad sam ja mogao da se vratim u Sarajevo. Nazvao sam direktora, i pitao m
5512: posla, ako saznaju da je sa mnom živjela. Zaposlila se, i nije me više zvala. Sad sam ja mogao da se vratim u Sarajevo. Nazvao sam direktora, i pitao mogu li da se vratim na posao. Odgovorio mi je d
5526: e me više zvala. Sad sam ja mogao da se vratim u Sarajevo. Nazvao sam direktora, i pitao mogu li da se vratim na posao. Odgovorio mi je da mogu, ali da mi treba ovjera vize u našem konzulatu. Otišao s
5579:. Nije me primila. Nahuškala je gorilu na mene. Otišao sam na govornicu i nazvao je. Rekli su mi da je izašla. Vratio sam se bez pečata. Svaki dan je zovem. Kažem dva, pet, osamnaest, i čekam. Nekad spusti slušalicu od
5840: ovima pomisli bude kratko i nejasno. Jasan i trajan je samo osjećaj da je sve to božije djelo, i da se bez vjere u njega tolika ljepota ne bi mogla podnijeti. A noću, ogrnut očevim kaputom, sa istog
5883: se u daljini, na obroncima oko grada, miješaju niske zvijezde i svjetla otvorenih prozora, kao da se čitav grad iskrada u nebo, i satima, dok ga san ne prevari, korača mliječnom stazom kroz svjetove
6139: a.Ó ŇKakvog posla imaš tamo? Ni robe, ni mušterija!Ó Omerbeg ćuti, i njima za ljubav odlučuje da ostane. Ali se u onom polumraku ushoda, kao uhvaćen u zamku, od jednog zamračenog prozora, zatrpanog dušecima i
6246: omljene daske. Dan vedar, ali sve mutno od dima i pepela. Niko da naiđe ili da prođe. Nema koga da pošalje po majstore, pa kad se odmorio i načudio, krene sam. Staklari sjede u zaklonima. Staklene table položene na pod. Gazda
6279: Staklari sjede u zaklonima. Staklene table položene na pod. Gazda ga odvraća, nije sad vrijeme da se staklo postavlja, ali Omerbeg ne pita za cijenu, samo da je staklo kao što je bilo, i na kraju bu
6323: i na kraju bude po njegovom. Postavi se novi izlog, obriše od mrlja i prašine, i tek tada, kao da je napravio najbolju trgovinu, Omerbeg se vraća kući. Tako skoro svaki dan. Dok jednom sin ne stade pred njega : ŇRat je, radnja zatvorena
6693: a on nije toliko bogat. A sad, znači, jeste. Život je proveo među nakitom i draguljima, učeći da na svijetu nema džabaluka, da se i poklonima kupuje kao i novcem, ono što se za novac neće ili ne može. Nije bilo boljeg dara za ov
6699:, znači, jeste. Život je proveo među nakitom i draguljima, učeći da na svijetu nema džabaluka, da se i poklonima kupuje kao i novcem, ono što se za novac neće ili ne može. Nije bilo boljeg dara za ov
6787: inilo mu se, i knjigu i ono što u njoj piše. I primi poklon. Kad ostade sam, zatraži očev kaput da se ogrne, i lampu. Doniješe mu uljanicu, u debeloj staklenoj čaši sa drškom, koja tu, u sjenci, n
6868: na na vrijeme. Preko žiška na čaši pređe vjetar i uzbuni polusjenke. Omerbeg zatvori oči, i kao da se ništa nije promijenilo, nastavi da čita. I tada, jedna misao, jasna kao pogled kroz otvoren proz
7385: rana lavirintima napuštenih rovova, bodljikavim žicama i minskim poljima. Nespretno je pokušavao da opkorači bicikl. Po tome se dalo zaključiti da je pijan, da je sinoć zalutao i noć proveo u nekom grmu, odakle ga je sunce tek
7660: noktom kuckao po okidaču. Gledao je preko nišana. Četnik se zapleo u žice. Mahao je rukama kao da se svađa sa nekim. Jakna mu se zakačila za čelične šiljke. Batrgao se, a onda izvukao ruke iz ruka
7904: je ipak uspio. Čitav grlić je nestao u bradi. Piće ga je smirilo, i sa više strpljenja počeo je da se izvlači iz čelične kučine. Izašao je iz nje tamo gdje je ostavio bicikl. Ponovo ga je uzjahao. Po
7938: kl. Ponovo ga je uzjahao. Poderana nogavica zaplela se između lanaca i zupčanika. On je pokušao da ga se otrese, ali bicikl nije popuštao. Ponovo je otpio gutljaj, sjeo, i počeo da petlja oko nogavice
8140: rovova dozivali da potrči, drugi su joj davali znakove da legne, ali ona jednostavno nije mogla da se odvoji od kolica na kojima je vukla bure napunjeno vodom. Tek nakon trećeg metka stražarima se vrat
8432: e red pred pumpom. Prije nekoliko dana učinila je to, ostavila kanistre u redu, zamolila komšije da ih pripaze, i vratila se kući. Kasnije su i komšije otišle, kanistre ostavili na brigu nekom sasvim trećem. I kad je Jasmi
8495: m buretom od 50 litara. Umjesto toga prošetala je do rijeke. Voda je bila bistra, toliko bistra da se jasno vidjelo kako nečist gamiže po dnu i hvata za stabljike biljaka i zgužvane limove odbačenih aut
8518: miže po dnu i hvata za stabljike biljaka i zgužvane limove odbačenih automobila. Nikako nije mogla da se odluči i poput svih ostalih spusti do obale. Za Hegela ta bi voda bila sasvim dobra, ali njoj se
8583: avili pumpu. Voda se brzo izbistrila i red počeo polako pomijerati. U tri po ponoći već je mogla da izbroji koliko se posuda treba napuniti do nje. A onda je čula da pumpa otkazuje, da je žila pod zemljom presušila
8722: joj se prispavalo, glava klonula na prsa i leđa opustila, ali se odmah trzala, skakala, počela da grdi Hegela i da se prska vodom iz akvarija. Pred zoru je otišla kod dežurnog Civilne zaštite. Ne jednom, nego dvaput
8726: o, glava klonula na prsa i leđa opustila, ali se odmah trzala, skakala, počela da grdi Hegela i da se prska vodom iz akvarija. Pred zoru je otišla kod dežurnog Civilne zaštite. Ne jednom, nego dvaput
9374: a slomila. Bure se prevrnulo. Jedva ga je uspravila. Čepovi od gaze natopljeni iznutra počeli su da propuštaju vodu. Jedan navlažen flaster se odlijepio. Iskrivljen točak grebao je po asfaltu i svaki čas krivio kolica na jednu stranu. Mokar
9740: enula oko stabla i nastavila dalje niz rijeku. Mače se uspentralo do pod najtanje grane, i ostalo da se ljulja i drhti sa njima. U brdima se topio snijeg. Žuta voda dizala se u koritu. Brvna su udarala
9781: darala i krzala krošnju, a čitavi otkinuti grmovi mrsili u grane vrbe i zajedno s vodom zapinjali da je slome. Mače se unatraške penjalo u sve tanje šibe, i sve češće njihalo iznad samog kovitlaca. Pod vodom su ribe s
10050: o tankih grana, dok i one nisu nestale pod talasima. Rijeka se izlila iz korita. I tek tada kao da se nevrijeme počelo smirivati. Ali pod vodom, jedna grančica korijena odvojila se od stijene i ostala
10069: evrijeme počelo smirivati. Ali pod vodom, jedna grančica korijena odvojila se od stijene i ostala da drhti u podvodnim kovitlacima. Onda se odvojila još jedna. Pa još jedna. Komadi užadi, đubre, kese, počupano grmlje i polomljene grane
10656: na sve strane. Prasad skiče, kokoške se uzletjele po dvorištu kao slijepi miševi, šarov sa lanca da se otkine. Jedna svinja kuda će nego pravo na trijem. A čukunbaba stala pred vrata sa vanglom zamije
11126: ili oko izvaljenog spomen -pojila. Da vatra ne bi zapalila stvari u prikolicama, djed je naredio da se stara kuća ne posipa naftom iz rakijskih buradi. Ali ostale tri, zajedno sa štalama, garažama i r
11322:, crnih, teških, koje su mirisale kako ničija obuća nije mirisala. Jednom ili dvaput su pokušali da je udare tom čizmom kad im se našla na putu bježeći od zaklona do zaklona, ali je ona vješto izmakla, iako je već bila dosta teš
11515: ala učiniti. Za trenutak su stajali na prozoru iznenađeni, a onda su se dočepali oružja sa ramena da zapucaju po njoj. No dok su se crni otvori usmjeravali prema njoj, mačka je hitro, kao lasica, kliznula sa zida u bašču, dok su
11574: ili su kuhinjski prozor, provjerili i ostale prozore, zaključali izlazna vrata i otišli, sigurni da se u kuću više niko ne može vratiti, pa ni mačka. Ali oni nisu mogli znati ono što mačka zna, što je
11614: i znati ono što mačka zna, što je učila od svojih prvih dana. Da nađe prolaze tamo gdje ih nema, da se provuče ili uspuže onuda kud čovjeku ne može ni na um pasti. Tako je ona još prije mraka ušla u kuć
11664: aćica jutros nalila u njenu posudu i udobno se smjestila na svoju postećiju u predsoblju. Legla je da čeka svoje gospodare, sigurna da će se vratiti kao što su se uvijek vraćali. A kad dođu, prvo će utrčati djeca, gledaće ih kako se igraj
11670: i udobno se smjestila na svoju postećiju u predsoblju. Legla je da čeka svoje gospodare, sigurna da će se vratiti kao što su se uvijek vraćali. A kad dođu, prvo će utrčati djeca, gledaće ih kako se igraj
11710: eca, gledaće ih kako se igraju, galame i smiju se, gledaće ih pomalo žalosno što ne može s njima da se igra kao što je to činila do nedavno, dok nije otežala. Kad se oni umire, kad večeraju i zaspu,
11943: , pa dječiji plač, pa opet pucnji, dozivanje. Sve je to mačku ispunjavalo zebnjom, osjećala je da se događa nešto neobično, opasno i teško. Ali bila je u svojoj kući, na svom mjestu, čekala je samo
11967: ogađa nešto neobično, opasno i teško. Ali bila je u svojoj kući, na svom mjestu, čekala je samo da se vrate gospodari pa da opet bude potpuno smirena. Jutro je već bilo odmaklo kad su pred kuću stala k
12082: iju, grubo gazio svojim teškim čizmama, nešto pričao, vikao. Žena je polahko ušla za njim, kao da se boji. Mačka je iz svog zaklona najviše gledala u čizme na kojima je još bilo sasušenog blata. Te č
12470: uhaš kafu. U svojoj si kući. - Dobro, evo idem. Žena je polahko ustala, neodlučno pružala ruku da uzme tašnu, onda se predomislila i krenula prema kuhinji. Opet je promijenila namjeru - ušla je u kupatilo, zatvorila
13159: mjerila pogled. Zaklanjao ju je bujan korov u koji je zarastao cvjetnjak. Klizila je tako sporo da se nije pomakla ni jedna travka. A onda je kao odapeta strijela jurnula, zgrabila prednjim šapama sv
13680: u dvorište pa na ulicu. Mačka je trčkarala za njim, mjaukala, obigravala oko njega, pokušavala da mu se ispriječi na put, ali se opet blagovremeno izmicala zamasima njegovih čizama. Silazili su strmom
13704: opet blagovremeno izmicala zamasima njegovih čizama. Silazili su strmom ulicom prema rijeci. Kao da je predosjećala šta se sprema, mačka je počela da se zaskakuje prema vreći, da se noktima hvata čovjeku za pantalone i
13714: a. Silazili su strmom ulicom prema rijeci. Kao da je predosjećala šta se sprema, mačka je počela da se zaskakuje prema vreći, da se noktima hvata čovjeku za pantalone i za čizme. Dobila je dva udarca
13720: rema rijeci. Kao da je predosjećala šta se sprema, mačka je počela da se zaskakuje prema vreći, da se noktima hvata čovjeku za pantalone i za čizme. Dobila je dva udarca u gubicu, iz usta joj je već
13750: izme. Dobila je dva udarca u gubicu, iz usta joj je već curila krvava pjena, ali nije prestajala da se bori, još uvijek uspješno izbjegavajući da bude uhvaćena i strpana u vreću. Čovjek je sišao blizu
13926: , odvratna životinjo! - Čovjek je trijumfalno vikao prema njoj i gađao je kamenjem, nadajući se da će se i ona udaviti sa svojom mačadi ili da će je bar rijeka odnijeti da se nikad ne vrati. Požalio je št
13936: lno vikao prema njoj i gađao je kamenjem, nadajući se da će se i ona udaviti sa svojom mačadi ili da će je bar rijeka odnijeti da se nikad ne vrati. Požalio je što nije ponio svoj revolver ili automatsku pušku, ova mačka u vodi bil
13942: je kamenjem, nadajući se da će se i ona udaviti sa svojom mačadi ili da će je bar rijeka odnijeti da se nikad ne vrati. Požalio je što nije ponio svoj revolver ili automatsku pušku, ova mačka u vodi bil
14147:, i njih dvoje su sanjarili o zadovoljstvima koja će im ono pružiti. Prvi put u životu neće morati da se bave teškim poslovima koje su ih pritiskivali gore na selu. Ratni okršaji i pucnjava čuli su se sve
14188: dalje, ovdje je sve manje opasnosti. Uskoro će im doći i ćerka koju su poslali rođacima u Srbiju da se skloni dok traju bitke. A nema više ni mačke da im zagorčava život i da ih podsjeća na one što su p
14419: na svog muža, a on se začuđeno osvrtao oko sebe, nemoćno širio ruke i time pokazivao prijateljima da ne zna šta se dešava. - Ko, ženo? Ko se pojavio? - Ona. Mačka! Pa zar je nisi vidio, eno tamo na zidu. - N
14488: . - Ne. Ona je to bila. Vidjela sam je. - Pa dobro, i ako jeste ona. Šta te briga, rekli smo da se nećemo bojati jedne obične mačketine. Zar je se bojiš? - Ne, ovaj... ne bojim se. Znam da mi n
14762: ao da je nema. Onda je stomaka spuštenog do ćilima oprezno isturajući jednu pa drugu šapu, počela da se primiče krevetu. Došla je do čovjekovih nogu, onda se vukla uz krevet, ustajući da oslušne pa ope
14889: lavi i vratu, zalivao obilno jastuk i lice žene na susjednom krevetu. Čovjek se trzao, pokušavao da rukama skine sa sebe životinju koja se strastveno uz njega privila, kao da mu je ušla u tijelo, slijepa za sve što se okolo dešava, neos
15146: da. Žena je i dalje, u istom položaju, klečala na krevetu i vrištala, dozivala u pomoć, vapila da joj se neko javi, da joj kaže bar jednu riječ. Odgovora nije bilo niotkud, iako su je mogli čuti. Otkak
16526: je. A sirotinja pojuri! Sve poletje. Zaljulja se. Zatrese. Stotine se ruku ispruži prema novcu da ga uhvati letećiva. A ona se slomi strelimice zemlji i složi se po dnu. Nasta vriska, kuhljavina, otimanje. Glave se pomiješa
17267: dži -beg! Ona, to malo, gotovo nedoraslo djevojče znala je s toliko mara, i s toliko spretnosti da se brine za sve potrebe svoga oca, s koliko to brige nije mogla ni njegova druga žena činiti, a kamol
17299: to brige nije mogla ni njegova druga žena činiti, a kamoli ko drugi! Zar bi njega mogao ko drugi da poslužuje, u - jutro, kad se na rad sprema, u podne, kad se na ručak vraća, u veče, kad se na počinak kreće, tako kao ona?
17432: o, svuda bi sa sobom nosio toplinu i neku neobičnu, kćerinom dušom prodahnutu draž. Pa kako onda da se takav stvor ne voli?! Kako da se na njeg ne misli! I kako da u svoju roditeljsku ljubav sebe svega
17440: u i neku neobičnu, kćerinom dušom prodahnutu draž. Pa kako onda da se takav stvor ne voli?! Kako da se na njeg ne misli! I kako da u svoju roditeljsku ljubav sebe svega ne unese, bez krzmanja, bez suz
17596: le izvršavanje najsvetije Božje zapovijedi : odlaska barem jednom u životu u Meku, kamo je pošao, da se zahvali Bogu za toliku sreću, koju mu je u djetetu podijelio. Odatle i ona silna, nadnaravna snag
17913: iz njegova svijeta, već baš on, Ćamil, njegov najveći protivnik. Čovjek koji je javno govorio, da će otkriti ženi lice, kad se oženi, i obući joj šešir, kao što ga je i sebi obukao. Čovjek, koji je govorio pred svijetom, d
18643: njegove Lejle! U njegovoj rođenoj krvi! U vlastitom mesu njegovu! Da mu je ko rekao u taj čas, da će se sutra nebo pretvoriti u staklo i s gromom se survati na zemlju, prije bi mogao vjerovati, nego tak
19508: i svu tu svjetinu, što ga je već na polazak zvala, i da zauvijek ostane kod svoje Lejle! E, ali da... S Božjega se puta ne uzmiče natrag! Tko po njemu jednom pođe, ne smije misliti ni na kuću, ni na ženu, ni na
19588: ršiti...! Iz najveće duševne bijede potraži uporište u vjeri! U samome Bogu! On neće dopustiti da se njemu na Njegovu putu išta dogodi! On neće dati da on bude u svom najsvetijem osjećanju povrijeđen
20387: makar, budete napustili svoju dužnost! I oprostivši se s njima, kratko i bez mnogo riječi, kao da odlazi nekamo, gdje se ne ostaje dugo, a ne tamo odakle možda i ne bude više povratka, posla ih za čas iz sobe. A onda p
20535: orio joj je starac, a suza mu poigravala na trepavici pod okom, i riječ se lomila na usnama, kao da se u jecanje pretvara, - ti ga prva dočekaj na pragu! - Prva ti mu izuj jemenije! - Prva ti mu ruku
20769: kazati, što nije ni svojim ukućanima zapravo mogao jasno izreći, a što je htjelo svima samo jedno da saopći : Okani se Ćamila, Lejla! Ne misli više na njega! Misli samo na oca! On se mnogo pouzdaje u te! On misli,
20810:! Misli samo na oca! On se mnogo pouzdaje u te! On misli, da je jači od mene u tebi! On traži, da se bije sa mnom u tvom srcu! On hoće, da on pobijedi u tebi! A ja znadem, da sam ja pobjednik u teb
20966: , trebale kazati sve te njegove riječi Lejli na rastanku. A onda joj metnu ruku na srce i zatraži da se zakune : - Dok moj otac živi na zemlji, i onda, kad ne bude više živ, ja neću biti Ćamilova! Val
21166: eve je u njima bilo. One duše, koja zanaša, osvaja, zablještava i osljepljuje sama sobom toliko da se ništa drugo na svijetu ne vidi osim njena bezgranična sjaja! Sve je to trebalo da kod Lejle nadomje
21740: će već biti godina otkako su oni otputovali, a od njih, ni traga ni glasa. Trebalo bi već odavno da se vrate, a oni, kao da ih je Arabija progutala. I opet su započele svakojake glasine : Da su ih mož
21995: strana nekim čudnim markicama, i išarano posvuda, gdje se samo moglo, poštanskim žigovima, kao da se netko igrao s njime, a nije vršio određenu dužnost... Moralo je bar nekoliko mjeseci putovati do
22694: otac misli, - završavao je otac pismo i prelazio sada na neku kod njega nepoznatu otvorenost, kao da se riješio na nešto. Kao da je nešto novo smislio. ŇNikada ti ne bih oprostio toga, kad bih se kući
22821: e tebi đuvegiju naći, kakva nema više na svijetu! ŇI ti ćeš s njime biti sretna, toliko sretna, da će se o tvojoj sreći pripovijetke kazivati i sa zavišću se u te gledati. ŇJer onda će otac privoljeti, k
23502: češljane kose, i ljubio čare njena vedra, djetinjega čela! Na tome čardaku će on nju sada morati da nađe! Ona se je skrila tamo. Zasramila se oca od duga neviđenja. Ili se, nevaljalka, ludo zaigrala! Ali ovaj
23773: o, kao u polusnu : - Onoga časa, kad su prestala od tebe dolaziti pisma, i kad smo svi mislili, da si već mrtav, i ona se onda ukrala, tiho da je nitko nije vidio, tako tiho, da meni još ni sada nije jasno, kako je oti
23887: da bi srce iščupao, koje ga je raskidalo, a srce ga još jače zabolje... tako ga silno zabolje, da se složi uz dovratak i zajeca, kao da izdiše... - Nadbio me... on... u mojoj me rođenoj krvi nad
23933: oj krvi nadbio - jecao je starac i nije znao šta govori.. Uzeo je sve darove i pobacao od sebe kao da ga vrijeđaju. Sve se više gubio u nekim nejasnim, neodređenim slikama, punim ružnih priviđenja i krvavih bulažnjenja.
25257: oći ću, zar ne čuješ, gluho! - izdire se Arif, a desetak dječijih glasova prasne u smijeh, kao da se podruguju starici. Udovica plane. - Arife -e! - izdreči se ona. - Dabogda i ne došo, sinko, ka
25421: znaš, u mojoj kući nećeš jesti...! Mogla sam dijete probuditi - prošapće nenadano starica, kao da se sjetila, i na prstima se dovuče do postelje u lijevom kutu sobe. - Spava! - dahne nježno udovica
26056: e snositi ne može. A ja sam ženska glava. Ne mogu za njim i po cesti trkati, ne da mi obraz, ne da mi vjera, a ovako se više ne da izdurati... - Šta se prenavljaš tu i koješta naklapaš! Daj ti meni da ja večeram, pa
26065: ka glava. Ne mogu za njim i po cesti trkati, ne da mi obraz, ne da mi vjera, a ovako se više ne da izdurati... - Šta se prenavljaš tu i koješta naklapaš! Daj ti meni da ja večeram, pa ti klepeći jezikom koliko ti drago
26119:. - Eh, sine, sram te bilo! - izusti mati gorko, kao da će zaplakati. Zar sam te zato rodila, da mi možeš pljuvati u lice i blatom se nabacivati na moje sijede kose. Znam ja da je tebi cesta preča od matere. Naučio si se tamo koječe
26251: te više ne gledam. Neću da znam za tebe... Arif objesi usnice i počne kisati i ušmrcavati, kao da ga nešto u nosu škaklji. Dugo se je tako kmezio - očito na silu - dok nekako nije našao najzgodniji način da reagira na majčine prije
26286: lu - dok nekako nije našao najzgodniji način da reagira na majčine prijetnje : - Jest ja... hoćeš da čuvam Šemsu, da se zatvorim u kuću, ne daš mi večere, ne daš mi gledati šenluka, goniš me iz kuće, kao da ti nisam
26290: ije našao najzgodniji način da reagira na majčine prijetnje : - Jest ja... hoćeš da čuvam Šemsu, da se zatvorim u kuću, ne daš mi večere, ne daš mi gledati šenluka, goniš me iz kuće, kao da ti nisam
26412: ko je pod nebom, idi pa zjali s dječurlijom po cesti, a ja ću sebi opet nekako pomoći... - Neću da idem! - prodere se Arif. - Ti si me rodila, ti ćeš me i hraniti. Jesam li ja tebe molio da me rađaš... - Da se nis
26437: Neću da idem! - prodere se Arif. - Ti si me rodila, ti ćeš me i hraniti. Jesam li ja tebe molio da me rađaš... - Da se nisi ni rodio! - kamŐ puste sreće, kad si taki! Ne bojiš se Boga, ne poštuješ starijega, pa ko
26513: sio... Aiša zgrabi za nekakav oblićak i nasrne prema vratima. Arif ustukne nekoliko koraka, kao da će pobjeći... - Neću se ja s tobom nadmećati, već ću te pridrijeti ovom potankom preko leđa, pa da pamtiš dokle god si živ
26606: ati. - Zar si i u to zabrazdio?! Zar ovo malo sirotinje da mi uništuješ...? - Nemoj ti misliti da se ja tebe bojim? - junačio se dječak. - Evo na, ošini, ako smiješ...! Aiša baci oblićak, klone
26767: angupe, kozaru. Ja sam to krvavom mukom stekla, a ti sad jedeš. Nemaš ni toliko u sebi ljudstva da se postidiš moga kruha. Dabogda, te sapeo! Jedi, besramniče, čobanine! Jedi...! - Ja Bogami je
27033: š... nabrajao je dječak, kao u groznici... Aiša je tukla dugo i nemilosrdno. A kad je vidjela da mu je već dosta i da se uistinu više neće usuditi da joj odgovara, pustila ga je. On je jecao i gušio se u suzama. Sjeo j
27039: ečak, kao u groznici... Aiša je tukla dugo i nemilosrdno. A kad je vidjela da mu je već dosta i da se uistinu više neće usuditi da joj odgovara, pustila ga je. On je jecao i gušio se u suzama. Sjeo j
27108: budi bolesnu Šemsu, koja je ležala u drugom kutu. Bolovala je od sušice. Majka joj prinese leđen da se iskašlje, a onda se polahko sagne nad njom i zapita je mekahnim glasom : - Šemsa, dušo, kako ti j
28043: go nije mogla oka skinuti s njegove lijepe i zdrave pojave. A onda progovori mekahnim glasom, kao da joj se srce od milja rastapa : - Arife, hrano moja! Eto peškir u dolapu pa se otari, a prljave haljine b
28220: Nećeš moći nijedne riječi više progovoriti. De reci da nećeš više nikada govoriti ružnih riječi, da se nikad... nikad nećeš inaditi sa svojom materom. - Neću, majko, nikad više - dahne tiho Arif. A
28747: e riječi kao optužba, stoga odgurne Arifa ponešto grublje na stranu i otrese se na njega : - Nemoj da joj zaklanjaš svjetlo... ukloni se malo! - Ništa on meni ne smeta, majko... Zar ne vidiš kako je dobar, moj mali brat, koliko u n
28800: ali brat, koliko u njega ima srca. Arife.... slatki moj braco! Hodi, sagni se malo do mene, da te sestra poljubi. Mali se Arif sagne i klekne pokraj nje. Oni se tiho i djetinjski poljubiše i utonuše u dugi zagrljaj... a
28848: ... a majka ih je gledala i gledala a u duši je nešto silno duboko zabolje i ona htjede u taj čas da krikne... ali se opet savlada. U tome joj trenutku padnu na pamet dva osmaka klasovna brašna i ona preleti rukom pre
29097: ? - Hoće li Arif ostati sa mnom? Ja se bojim sama. - Hoće, hoće, kćeri. On tebe voli. On zna da si ti bolesna i da se plašiš noći. Arife, čedo, dobro slušaj. A ja ću se odmah vratiti, čim budem gotova. - Dobro!
29102: stati sa mnom? Ja se bojim sama. - Hoće, hoće, kćeri. On tebe voli. On zna da si ti bolesna i da se plašiš noći. Arife, čedo, dobro slušaj. A ja ću se odmah vratiti, čim budem gotova. - Dobro!
29135:, dobro slušaj. A ja ću se odmah vratiti, čim budem gotova. - Dobro! - izmuca on. On je mislio da će se mati prije povratiti nego što se rasvjeta svrši, tako da bi još mogao prispjeti, ali sad je i ta j
29237: to. Carska noć uminut će bez njega...To ga je tako rastužilo da je gorko procvilio i zajecao kao da će se ugušiti u suzama. Ridao je i grcao, a suze su mu curile na pod niz lice, kao kišnica... Šemsa j
29470: je on obrisao suze i zagledao se tupo u mjesečinu, onda se je i ona ganula i tiho ga viknula, kao da se boji, da ge ne bi povrijedila : - Arife... Arife! - Šta je? - Hoćeš li malo slatkih kolača. Ja
29852: alogaj. - Na evo ostavi, ja ne mogu. - Što ne jedeš? - Ne mogu. - Ma zar ovake kolače ne možeš da jedeš? - čudio se Arif. - Ne mogu - eto. - Bogme, da sam ja Osmanbegovice sin, ja bih joj rekao, da mi svaki dan
30253: pa onda ih ne ustavi nitko više. Ti to ne znaš jer ti si još dijete. - Ma šta ja još ne znam! Eh da vidiš, kad se ja uhvatim u kolo pa još do gospojice, a oni činovnici i druge Švabe viču : Ta, vidiš li kako mali
30573: se zamisli i prošapće. - Čudnovato, vjeruju u Boga, a ne kriju se! - a onda najednom zapita kao da se je dosjetila nečega : - A slušaju lÇ i one svirače? - Slušaju vala do zore. - A plaču li kad svira
30635: graju kad sviraju svirači. - Ih, dragi Bože, kad bih i ja mogla vidjeti njihovo kolo. Ne bih ja da me drugi opaze. Ja bih se sakrila za tarabu, pa provirivala kroz puciju samo da čujem ćemane. Zahida kaže da je njega najlje
30851: A ti nemoj dugo ostati, odmah se vrati, pa neće nitko opaziti da si bila na bedemu. - Majka kaže da je grjehota gledati u muškarce i da se na njih ne smije ni misliti. A tamo će biti puno muškinja. - Jest - grjehota. - Hajde ti, molim
30858: ati, pa neće nitko opaziti da si bila na bedemu. - Majka kaže da je grjehota gledati u muškarce i da se na njih ne smije ni misliti. A tamo će biti puno muškinja. - Jest - grjehota. - Hajde ti, molim
31204: si živa. Zašto bi bila džaba svezana. Djevojka se zamisli, a onda odgovori malo nesigurno, kao da se boji svoje odluke : - Ali, Arife, moraš me najprije malo provodati preko sobe, da vidim mogu lÇ h
31256: hoću lÇ ići ili neću. Arif skine sa Šemse pokrivač, prihvati je za glavu i za leđa i pomogne joj da se uspravi u postelji ; Šemsa duboko uzdahne i zanjiše se kao da će pasti, ali je Arif održi. Na to j
31555: si pošla. - Majko! U glavi mi se vrti! Arife! ja ne mogu dalje, ja ću ovdje umrijeti. Daj mi da se spustim na sećiju, tu do pendžera... Onesvijestit ću se, ja ne mogu nikuda, nisam nigdje prista
31583: do pendžera... Onesvijestit ću se, ja ne mogu nikuda, nisam nigdje pristala ovaka... ja hoću da umrem. Ona se složi na sećiju kao stup od papira i poče nemoćno grcati i mahati rukama... i dozivati mater i smr
31625: .. i dozivati mater i smrt u pomoć. Mali je Arif bio sav izvan sebe od srdžbe što mu nije uspjelo da se dokopa noći i da vidi iluminaciju. Oči su mu gorjele od bijesa, a lice se zalilo krvlju sve do uši
31990: Arife! Arif se prodere na nju : - A ti crkni ako ne možeš! Nisam te ja zatvorio u kuću, neću ni da se patim s tobom... - Zar nemaš srca za svoju sestru, Arife! - Nemam! Šta me briga! Umri, ako ho
32644: j...! ijuh... pucaj...! Skakutao je i mahao rukama u sestrinom zagrljaju pa nije ni osjetio da se s mjesta ne miče ; bio je cijeli duhom kod rasvjete. Pričinjalo mu se da juri strjelovitom brzinom
32704: držala koštunjava karika Šemsinih ruku. Ipak je instinkt maloga dječaka doveo svijesti i on opazi da se ne miče s mjesta. Zato se okrene oko sebe i u jednom trenutku, koji je poput strjelice munuo njego
32742: lice munuo njegovim mozgom, prijeđe iz afekta u realnost. Zgrabi Šemsine ruke i napregne sve sile da se otrgne. Nastane borba, puna jecanja, očajnih molbi i psovki. Borila se strast i žeđ sa svjetlom
33080: hno vuče prema postelji. Najednom dopre odnekle iz neprozirnih dijelova noći dubok i težak šum kao da su se sfere nebeske spustile na zemlju, ili se je zemlja digla u oblake. Osvijetljeni je grad iščeznuo u
33132: račni haos... Odnekuda iz haosa zagrmi misteriozan, proročanski glas... Odjek toga glasa, kao da se je javio iz nevidljivih usta materije, zvečao je kroz noć kao truba. I opet se sve stiša u duboku
33830: šla i donijela ti puno krilo jabuka i slatke pite... Poslala ti Osmanbegovica... Šemsa, ustani da ti radost kažem... Osmanbegovica se porodila... curica joj se našla... p 150ka t 140... ama, eto, tvoja slika... rekla je
33903: me ne čuješ...? Šemsa! Majku obliju suze i ona u strahu i u sumnji nadvije se još jače da čuje da li joj dijete diše... Najednom se trgne i vrisne : - Veliki Bože, ona je mrtva...! Jedina moja, dobra moja...! ti nisi mrtva.
34307: neće joj ništa nauditi. Eno već se i svatovi razilaze. Sad će i njega dopratiti do vrata. Treba da se uklonimo. A da vidimo kakav ćemo dukat naći sutra pod dušekom. - Ja mislim, bit će šorvan?...
34730: se je baš za njega odlučila, to ni njoj samoj nije bilo jasno, štaviše nije se zapravo ni usudila da o tome podrobnije razmišlja. O njoj se nije nikad ništa znalo. Zatvorena iza mušebaka nije gotovo nikuda izlazila među svijet, pa čak ni
34785: prvim komšijama. Jedino kad bi k njima netko došao od starijih žena ili od njezinih vršnjakinja, da popije kahvu i da se porazgovori sa njezinom majkom, ona bi se tek onda pokazivala i zamećala kratak i čedan razgovor,
34789: Jedino kad bi k njima netko došao od starijih žena ili od njezinih vršnjakinja, da popije kahvu i da se porazgovori sa njezinom majkom, ona bi se tek onda pokazivala i zamećala kratak i čedan razgovor,
34902: ene s naročitim oduševljenjem govorile. To da ona baš nikuda ne izlazi, da je neprestano u kući, da je nije vidjelo - što se kaže - ni nebo ni sunce, i da ne zna gotovo ni na čemu žito raste, to je u njemu razdraživalo neki
34989: - Tako je on govorio samom sebi, a pri tome su mu se brčići smjehuljili i lice se rastezalo, kao da je od gumije. I on se dade na posao. Potražio je neku staru iskusnu ženu sa bradavicom na gornjoj usnici i brčićima kao u
35021: e neku staru iskusnu ženu sa bradavicom na gornjoj usnici i brčićima kao u mačke i platio joj dobro da mu je udesi i stvar se je u najboljem redu završila. On je dobio curu i miraz bez ikakve muke i moći će od sada udobnije d
35049: je u najboljem redu završila. On je dobio curu i miraz bez ikakve muke i moći će od sada udobnije da živi. Tahira se nije mnogo nećkala. Slegla je ramenima i u duši se obradovala da će konačno sasvim upoznati čovjeka
35066: od sada udobnije da živi. Tahira se nije mnogo nećkala. Slegla je ramenima i u duši se obradovala da će konačno sasvim upoznati čovjeka o kojemu se toliko govori, a koji je bez sumnje nesretan radi toga. Privezati ga uza se i svojom ga nježnošću
35101: esretan radi toga. Privezati ga uza se i svojom ga nježnošću i čistoćom učiniti posve drugačijim, da se čitav svijet zaprepasti, to je bilo u njezinoj netaknutoj i naivnoj duši glavni motiv, koji ju je
35197:, pa ipak je i pred tim strahovala, kao pred nečim nepoznatim, za koje čovjek nikad nije svjestan da li ima dovoljno snage. Na dvorištu se je sve utišalo. Ni glas se više nije čuo. I ta se šutnja otegnula do nevjerovatnosti. Tahira je u
35296: ce pogleda s pendžera u dvorište, ne bi li štogod razabrala. Dovuče se polagahno na prstima, kao da se boji da ne bi na se čiji pogled svratila, i ako u sobi ne bijaše ni žive duše, odgrne malko zavjes
35299: s pendžera u dvorište, ne bi li štogod razabrala. Dovuče se polagahno na prstima, kao da se boji da ne bi na se čiji pogled svratila, i ako u sobi ne bijaše ni žive duše, odgrne malko zavjese i zagleda se u noć
35414: c je puzao nebom i točio se po rudinama i po proplancima bez mjere i blijedio sve više i više, kao da ga nestaje - kao da se rastapa ogromna gruda šećera na praznoj nebeskoj ploči. Spavalo je drveće i cesta se pružala kroz u
35419: očio se po rudinama i po proplancima bez mjere i blijedio sve više i više, kao da ga nestaje - kao da se rastapa ogromna gruda šećera na praznoj nebeskoj ploči. Spavalo je drveće i cesta se pružala kroz u
35610: je treći Raifu na uho. - A žena? - pridometne četvrti. Svi prasnu u smijeh i uhvate se za usta, da se ne odaju. Uz to još djevojka! Pa još prva noć! - hihotao onaj isti, dok su ga ostali vukli za od
35716: i joj se kao da ludi. Nešto joj pred očima titra, neke crvene i zelene boje, neki kolobari, kao da sve igra i kao da se sve ruši u krugove i kolute, što lutaju i iščezavaju. Složi se na sećiju bez krika, bez uzdaha,
35721: di. Nešto joj pred očima titra, neke crvene i zelene boje, neki kolobari, kao da sve igra i kao da se sve ruši u krugove i kolute, što lutaju i iščezavaju. Složi se na sećiju bez krika, bez uzdaha,
35885: niz cestu. Raifa ne nađoše. Postelja čeka svježa i netaknuta. A u sobi takova tjeskobna tišina, da se duša smrzava. Starice se same zgledaše i polagahno izađoše na prstima odakle su i došle. Tahira ih
36156:.. Prošlo je nekoliko sati i sunce je bilo visoko na zreniku. Kroz pukotine i zavjese prozirne kao da su od paučine, vidjele su se sjenke gvozdenih demira i drvenih rešetaka na zidu. U sobu uđe Zehra, mlada sluškinjica, sa velik
36250: edne riječi. Zehra ju milovala po obrazima, po kosi i po ramenima i plakala. Nijedna nije htjela da progovori. Obje su duboko zatrpale u se sve što su znale i osjećale i htjele su da to u suzama iskale i u milovanju ublaže. Zehra je odrasl
36393: događaj. - Njegova majka eno u sobi sjedi i ni za što se ne brine. A ja nisam mogla pregorjeti a da ti se ne javim, pa makar me ti i izružila. Tahira je samo zagrli i poljubi ravno u kose. Stanka teška i
36923: aca. Tahira se izgubi. Soba se poče oko nje okretati i u toj vrtoglavici napregne svu svoju snagu da se održi u ravnoteži i da pronikne u njegovu volju, toliko je u njoj bilo prirođene i sopstvene odanos
37272: m, kao pred kakvim carskim dostojanstvenikom, a onda se okrenuo prema Tahiri i prstom joj pokazao da mu se približi. Ona je gledala zaprepašteno u njega i išla bojažljivo korak po korak prema njemu ne znaju
37426: - Vidi se da nisi nikada bila kod učitelja plesanja. - Ja nisam nikuda išla! - dobaci Tahira kao da se opravdava i u isto vrijeme kao da okrivljuje samu sebe. - A i majka mi nije dala. - Ah što, mati
37648:. On je zapao u toliku emfazu svoje uobrazilje da je posljednje ja izdigao do najviših visina, kao da govori o gospodinu Bogu i ljuljajući se čitavim tijelom okrenuo se na petama prema Tahiri i uzeo je obadvjema rukama za podvoljak. - Ja i t
37852: ati u kakvu ogromnu vrećurinu, pa nas podaviti u vodi, kao štenad. I tako smo tu na svijetu samo da smetamo. - Ah ne brini se ti zato. Ja ću tebe odvesti u društva, razotkriti ti svijet, upoznati te sa svim pravilima otmeno
38215: naučiti da budem drugačija. Ostala sam onakva kakvu me je Bog stvorio. Pa što ja mogu zato? Zar da se ubijem? - Da, da, to je istina. Kasirica je prema tebi kao savršenstvo. Pa još kako ljubi, kak
38246: je istina. Kasirica je prema tebi kao savršenstvo. Pa još kako ljubi, kako grli! Ali ništa nego da se rastopiš od milja i slasti. Obujmi te oko vrata, pa sisa, sisa, dok te svega ne iscijedi. Evo s
38331: divljim žarom kao u pantere, grudi se zatresoše od silnog uzbibanog daha i ona zatrese glavom kao da će sad riknuti, ali se u isti čas svlada i osta nepomična na jednome mjestu. Nakon par časaka obliju je suze, kao kiša Bo
39313: ga gospodara, ne spavati, ne jesti i ne piti a opet slušati bez ijednog prigovora. Ti si mislila da je to tako lahko, ko najesti se sira i pogače. Treba dobro oznojiti leđa i u golu se vodu načiniti i potegnuti svoga mačka za rep,
39609: i. Evo tu je on, a tu si ti. Bog ti je gospodar na onome, a muž na ovome svijetu. I nemoj više da se bruka čuje. Ja tog posla neću. Ako ti šta nije pravo, imaš njega, pa mu se potuži. Ja neću da z
39871: n R a i f! - glasio je odgovor. - Gospodin Raif? - pitala se u čudu Tahira. - Da. Imaš li šta da mi kažeš? - Mrak se spušta, hoćeš li spavati? - Cijelu noć i dan nisam ni okom trenuo i onda kad dođem kući, umoran k
40000: Vani je padala smirena noć puna mjesečine i šturaka i čulo se iza zavjesa neko teško disanje, kao da se nebo smije ili daljine odjekuju. Tahira se približi na prstima do svjetiljke i ugasi je jednim daho
40244: iste zidove. Kroz prozirne čipke sećija prodirala je jaka boja grimiza, lagahno podrhtavala, kao da se puši svježa, prolivena krv. Na podu je ležao široko razastrt smirna -sag, mehak kao krzno i dubok
40696: skrenu puteljkom prema glavnim vratima. Na vratima zastade. Izvadi iz džepa zlatan sat, ustanovi da još ima vremena i vrati se okolo kuće na mala vrata da posjeti majku. U prostranoj lijepo ali jednostavno uređenoj sobi, u ug
40831: toj moćnoj i bogatoj kući. Ostajala je tu po čitave dane i tako se saživjela s tim malim prostorom da se njezino gojazno bljedoliko i mehkoputno tijelo slijevalo s mehkotom jastuka u neku zajedničku masu u
40852: oliko i mehkoputno tijelo slijevalo s mehkotom jastuka u neku zajedničku masu u kojoj se nije znalo da li ona tone u njih ili se oni upijaju u nju. Orhan priđe majci i dotaknuvši se lijevim kutom usnica njezinih bijelih i mehkih
41203: sjet svršio, majka je ispratila sina do na kućna vrata i tu ga zaustavila, tek tako, samo na čas da ga se samo dotakne, da ga pogladi po čelu ili da mu popravi zalutali pram u kosi, nabor na odijelu, da
41593: razvaljenih temelja i pustih gradskih vrata, čije strane vise ko skršena orlujska krila i svjedoče da se nekad ovdje bio žestok boj i da su na razbojištu ostali oni koji su voljeli smrt više nego strani i
42003: la neki čudan nesklad, neku nejasnu opreku koja je iziskivala dosta vremena i češćega susretanja, da se na nju privikneš i s njom da se izmiriš. On, starac, sa gustom progrušanom bradom, u domaćem nar
42011: asnu opreku koja je iziskivala dosta vremena i češćega susretanja, da se na nju privikneš i s njom da se izmiriš. On, starac, sa gustom progrušanom bradom, u domaćem narodnom odijelu, sa crnim kratkim
42602: se prema bokovima u dvjema mehkim linijama sa strana, a te su linije padale jedna prema drugoj kao da će se negdje oko pasa sresti i stopiti u jedno... u nježan i zaobljen struk. Iz tih leđa prema gore raz
42893: oćniku što je dame dvorio i davši mu znak da pomogne drugu, koga je zanačija mrcvario, otpoče sam da ih poslužuje. U grupi se promijeni raspoloženje. Djevojka prestade da se smije i sasvim zamuknu. Njezina starija drugarica
42905: ačija mrcvario, otpoče sam da ih poslužuje. U grupi se promijeni raspoloženje. Djevojka prestade da se smije i sasvim zamuknu. Njezina starija drugarica prebirala je sama stvari i vodila razgovor. Djev
42992: tvrđi i nepomičniji. Orhan je opazio da mu nepoznata djevojka sa dubokim zanimanjem gleda u oca i da je zato tako naglo umuknula. On se jače udubi u taj novi prizor, a časoviti mu smiješak zatitra oko usnica ko lagahna poruga. Najedno
43500: pna crna bisera kroz svilena presma. Orhanov je pogled postajao sve studeniji, sve hladniji, kao da se u njemu javljala neka otpornost, neko unutarnje bježanje od samoga sebe i od te djevojke što sad pr
43963: o djevojku i nije se smeo. Bilo je u njemu i ponešto straha da sin ne podlegne tome lijepom čudu i da se onda ne zaljulja ono čvrsto carstvo u njegovoj kući, koga je on tegobno i dugo od temelja gradio.
44268: čovjek! A ne kao sada, po drugi put kažnjenik - robijaš!... Ih!... A ljudi? Osjećali onda da sam od njih jači! Bojali me se! Mrzili me! I cijenili zbog toga! Nisam se ni osvrtao na njih. Mogao sam bez njih i bez njih sam
44614: moli šta drugo!... Nekoliko sam joj puta dolazio pod pendžere... Ali, vraga... Neće ni prst da promoli prema meni, a kamoli da se sva ukaže. Ma ni glaska da bi dala od sebe! Ništa!... A ja se nakitio. Obukao čakšire i fermen
44621: m joj puta dolazio pod pendžere... Ali, vraga... Neće ni prst da promoli prema meni, a kamoli da se sva ukaže. Ma ni glaska da bi dala od sebe! Ništa!... A ja se nakitio. Obukao čakšire i fermen
44680: žić, pa izgorih od čekanja pustog!... Sve uzalud! Kucnem. Bacim joj se pijeskom u staklo. Ni da bi oko promolila makar! Srce mi se u grudima ražarilo kao žeravica. Oči se prilijepile uz njezine prozore, pa nikako i ne trepću...
44786: a kad bih joj došao... Ali takav je bio adet... Napokon joj, zar, dodijalo i to... I počela da mi se ukazuje. Ali ne sva! Ma nijedan svoj dio potpun! Već onako sve napola, crven fesić na glavici.
44970: o! Ni na oca ni na majku! Na čitav svijet smo zaboravili! Ja ne umijem više da jedem! Ne umijem da pijem! A po glavi mi se metu nekakve sitnice... smiješne male stvarčice, pa samo o njima vodim računa... Mislim, eto,
45352: je to sve koristilo kad je ona bila gore, visoko iznad mene, i kad je se nisam mogao dotaknuti ni da se na prste nožne popnem, ni da ruke ispružim za njom... Sve bi mi bilo uzalud! Pa ipak!... Dan
45458: a daleko od mene... Stajala bi na sredini sobe, sva u bjelini kao da je od snijega, i drhtureći da joj se otac ne probudi, molila me, zaklinjala da ne idem dalje, da ostanem tu gdje jesam i da ne tražim
45669: kao da si ga s neba na srebrenu koncu spustio... A noć je bila tiha... široka... tako široka da se vidjelo kako se odmaraju vode, daleko tamo na sočnim palučcima... Došao sam joj već sasma izmoren
45714: Ona je čekala. Naslonila malu glavicu na jastuke i virila kroz pendžer. Nije ništa govorila. Kao da je slutila da će se te večeri nešto dogoditi... Prislonio sam ljestve i uspeo se do nje. Došla je već tako blizu do m
45717:. Naslonila malu glavicu na jastuke i virila kroz pendžer. Nije ništa govorila. Kao da je slutila da će se te večeri nešto dogoditi... Prislonio sam ljestve i uspeo se do nje. Došla je već tako blizu do m
45742: ečeri nešto dogoditi... Prislonio sam ljestve i uspeo se do nje. Došla je već tako blizu do mene da sam joj se mogao dotaknuti odijela i sebi je rukom privući... Onda smo opet raspreli razgovor : onaj čudni,
45859: nisam napipao... Bila je to njezina ruka. Sasma mehka i glatka kao svila, i bijela, bijela kao da se je u mlijeku kupala i od njega boju ostavila, ležala je ona u mojoj ruci, i ja, u prvi mah, nisa
45954: Privukoh je svom snagom sebi. Osjetih kako joj tijelo sve zadrhta i kako se najednom predade, kao da se ukoči... Prepadoh se da mi ne umre i počeh je riječima blažiti i tepanjem dozivati... I ona je o
45998: oga postajala podatnija i mekša. Dolazila je pomalo k sebi. A kad se sasvim osvijestila i vidjela da je sva u mojoj vlasti, zakoprca se svom svojom snagom, kao riba na udici. Ali bilo je već kasno... Obuhvatio sam je objema rukama o
46041: ... Obuhvatio sam je objema rukama oko pasa i čvrsto držao uza se. Pokušala je još nekoliko puta da se istrgne iz mojih ruku, a onda je klonula... Sasvim je bila iznemogla... Osjećao sam kako me nje
46082: jećao sam kako me njezino tijelo prži kao da sam vatru u rukama držao... Usne su mi se palile kao da sam sunce ljubio. Sve se u meni pušilo, izgaralo, kalilo... Mislio sam jedno vrijeme da neću moći više izdržati, da ću s
46102: le kao da sam sunce ljubio. Sve se u meni pušilo, izgaralo, kalilo... Mislio sam jedno vrijeme da neću moći više izdržati, da ću se sav rasuti u prah i pepeo od nekakve silne snage što je mnome vitlala! Te noći sam osjetio prvi put
46108: Sve se u meni pušilo, izgaralo, kalilo... Mislio sam jedno vrijeme da neću moći više izdržati, da ću se sav rasuti u prah i pepeo od nekakve silne snage što je mnome vitlala! Te noći sam osjetio prvi put
46148: ći sam osjetio prvi put slast ženske blizine. I ona je bila sva izvan sebe. Nije umjela ni riječi da progovori. Samo je drhtala, njihala se i padala mi, u omaglici, na prsa, na lice, na ramena, a ja sam je grlio, grlio. Bože, i ljub
46274: rakije, i onda otpočeo sokacima da tulim, onako kao kad bi vuka, sa janjetom na gubici, pustio da kraj naših kuća protrči... Sve se za mnom obaziralo. Kapije se zaključavale, a pendžeri otvarali. A na svaku rupicu na tarabama vir
46389: što hoće da me raznese... Odnijeli su me kući svega krvava. Odležao sam nedjelju dana u postelji da se nisam mogao od rana ni na mjestu okrenuti. Ispaštao sam svoju mladost. Stišavao ludost... A kad
46489: sada iskažem sav onaj jad, svu onu bol, sav onaj čemer koji me je tada obuzeo! Bilo mi je došlo da sam sebi kidišem, da se nožem prikoljem. Pa da sam barem mogao s njome kako da progovorim, da joj raskažem, da joj se opr
46494: jad, svu onu bol, sav onaj čemer koji me je tada obuzeo! Bilo mi je došlo da sam sebi kidišem, da se nožem prikoljem. Pa da sam barem mogao s njome kako da progovorim, da joj raskažem, da joj se opr
46510: lo da sam sebi kidišem, da se nožem prikoljem. Pa da sam barem mogao s njome kako da progovorim, da joj raskažem, da joj se opravdam! Ali jest! Bila je već pod prstenom i prije bi umrla nego što bi još jedanput preda me iz
46514: išem, da se nožem prikoljem. Pa da sam barem mogao s njome kako da progovorim, da joj raskažem, da joj se opravdam! Ali jest! Bila je već pod prstenom i prije bi umrla nego što bi još jedanput preda me iz
46630: nosio u rukama nož i zabadao ga meni ravno u srce!... A ja sam jurio s mjesta na mjesto i nigdje da se zaustavim, nigdje ni trenutak mira da nađem, nigdje da se odmorim... I u tome lutanju, u jurnja
46638: u srce!... A ja sam jurio s mjesta na mjesto i nigdje da se zaustavim, nigdje ni trenutak mira da nađem, nigdje da se odmorim... I u tome lutanju, u jurnjavi, u beznadnu vrludanju, naiđem najednom na Omića iz Ražl
46642: a sam jurio s mjesta na mjesto i nigdje da se zaustavim, nigdje ni trenutak mira da nađem, nigdje da se odmorim... I u tome lutanju, u jurnjavi, u beznadnu vrludanju, naiđem najednom na Omića iz Ražl
46757: vi somovski brkovi, riblje oči i debele obješene usne. Nešto me je u srcu strahovito mučilo. Kao da mi se, tamo negdje u grudima, sakrila kakva zvijer, gušter, zmija, ili štagod slično, pa me ujeda,
46819: a sam ga nešto molio, kumio, preklinjao... A on nije hto da pristane na to. Sigurno sam tražio da mi se okani djevojke, da ne uzima tuđe sreće, da ne zagrađuje moga života... Ali on je, eto, volio t
46925: padan, tresne šakom u staklo i komadići se prospu odozgo na čaršiju, i sve blehne na njoj dolje, da vidi kakvo se to čudo sprema odozgo, tako su se otprilike zgranuli ljudi, kad su čuli da je stari Šaćir Dedaga o
47539: udate kćeri. Imao je tko raditi mjesto njega i u kući i na njivi, i u selu. Svima je bilo pravo da on ništa ne radi, i svi se pomirili s time : - Star je čovjek, govorili, i zbilja je dosta učinio u životu! Žene radile u ku
49399: da progovori koju riječ, što je još od matere svoje naučio, izbacuju oni neke perzijske riječi, da ti se svaki puta crna džigerica uzdrma, kad se koja pojavi! Drveni kolačići pršte po hrastovoj ploči, k
49639: put, pokuša progovoriti koju o porezu, ili o seljačkim dugovima, kako su seljake naučili trgovci da se kod njih zadužuju, a onda im stežu uže oko vrata... kad u isti čas izapne se neka seljačina i uda
49951: što, što mu ga je rastakalo i prijetilo, da ga sasvim uništi. I zbog svega ovoga on najednom kao da zamrzi vlastito selo i poče se sve više otuđivati od njega. Poče se neprijatno u njemu osjećati. Ono selo koje mu je dalo što je
50165: ije lahko izvući. Oko njega je sve tuđe u njegovoj duši, i sve je onda uzalud... Najednom, kao da mu se rasvijetli pamet, onako kao što se nebo osvijetli kakvom nenadanom munjom, i sve kao da zastane od
50184: kao da mu se rasvijetli pamet, onako kao što se nebo osvijetli kakvom nenadanom munjom, i sve kao da zastane od zaprepaštenja od nje! Tako se i on u svojoj duši zaprepastio od tog naglog sjaja u sebi. - Kako bi bilo, mislio on, a oči mu sj
50230: - Kako bi bilo, mislio on, a oči mu sjale kao žeravice i poigravale kao na ulju - kako bi bilo, da se ja preselim sasvim u grad?!... I on poče razmišljati o tome... Bilo je baš rano jutro, i on je
50318: je on kroz to vrijeme sve smišljao! I ovako, i onako, a najviše tako, kako bi svakako izašlo, da se u grad preseli, i da drugog izlaza nema više za njega. Ta u gradu ima dosta ovakvih Dedaga, kao š
50750: prije sredi i uredi, kako poslije ne bi bilo kajanja, ni razočarenja. Prvo je trebalo naći izlaz da se sve to spriječi, a drugo opet pridobiti svoje kod kuće da privole na taj njegov korak, i da ga pus
50963: da uistinu živim... I tako je, eto, došlo, da je Dedaga postao trgovcem. Njegovi sretni bili da se riješe besposlena starca, a on opet zadovoljan što je na tako zgodan način riješio pitanje svoje st
51231: ječeno po dućanu, dvije tri kile crvene zemlje, kojom se peći mažu, i napokon dvije kile olova, da se strave saljevaju... A na ćefenku nekoliko tronožaca za sjedenje, mnogo prostirača od rogozine, u
51430: trgovaca u gradu, i kakav je trgovac Šaćir Dedaga stari. Ljudi nisu vjerovali ušima, odilazili, da se uvjere, i sami onda dalje pričali. Od pričanja se prelazilo na ismijavanje, a odavle na ruganje i
51707: i vlast. I budući da nema takvih trgovaca, koji robu ne prodaju, da je opet ne kupuju, i budući da su se ostali radni trgovci uzbunili radi toga, ona pošalje jednoga dana financa pred dućan. On mu pregle
51875: io nešto iz toga, uzeo motiku na rame i pošao s njome u vrtlak, da oplijevi luk i okopa kupus, i da se ne vrati više odande do samoga akšama. A onda je večerao, i tek što je ruke oprao, odmah se priva
51930: zaspao... U VEZIROVIM ODAJAMA Ne znam, gdje sam to čuo i tko mi je pripovijedao, ali se sjećam da sam se još kao dijete od srca tome smijao... Bilo je to u vrijeme, dok su još Osmanlije upravljale našom
52061: c se predavao najpouzdanijem i najspretnijem među njima, i on bi ga onda nosio veziru u Carigrad, da ga preda u sultanovu blagajnu. Razumije se, da bi takva čovjeka, koji donosi novce sultanu, dočekivali u vezirovim odajama kao kakva pašu,
52679: svaki njegov mig vrebala da mu volju istog časa ostvari. Osim toga, ponudili mu vezirovu kočiju, da se u njoj po Istambulu provoza i razgleda, kakvo je sve blago Bog sultanu dao. Da se naužije bosporsk
52945: i pravedan ga narod prati. I tako je bilo do večeri! Pred večer on zaželi kući u vezirov harem, da se malo odmori. Tu mu dođe na um da uzme divit i hartiju i da nakiti knjigu šarovitu svojima u Bosnu i
53285: ojoj se knjige pišu, od slonove kosti, pa bijela kao snijeg, a pokrivena odozgo zelenom svilom, da ti se srce rastapa, kad sjedneš za nju i počneš pisati. Redžo, neko vrijeme se čudio, divio i u sebi u
53346: tvarima isto tako ispunjena, ali koja se prema ovoj sobi čini, kao kotac prema carskim sarajima, da se ni porediti s njome ne da. Razblažio se Redžo i sav mekahan u srcu, kao kruška kad potpuno dozrije
53353: ali koja se prema ovoj sobi čini, kao kotac prema carskim sarajima, da se ni porediti s njome ne da. Razblažio se Redžo i sav mekahan u srcu, kao kruška kad potpuno dozrije, sjeo za klupu i počeo da piše. Pisao
53541: di iza pasa svoju dugu, zlatom izvezenu mahramu i ne misleći što radi, počne kupiti njome tintu, da još spasi što se spasiti dade! Ali ubrzo uvidi da time još veću štetu čini i još više tintu razmazuje. I ne misleći
53687: nca nešto i pokazuje na klupu. Gledaju oni i vide što se tamo zbilo! Sad i Redžo zastane. Osjeti da mu se tlo ispod nogu izmiče. Čeka samo da koji službenik otvori paklensku vatru na njega i zdrobi mu na k
53913: a kola izgrdi, što učinih to u tolikom vezirovom dobru, on mi opet drugu klupu donese i ponudi mi da nastavim sa pisanjem, kao da se ništa pravo ni dogodilo nije! E, to su bogme ljudi! I spahije! I valije! I to je Boga mi čojstv
53919: u tolikom vezirovom dobru, on mi opet drugu klupu donese i ponudi mi da nastavim sa pisanjem, kao da se ništa pravo ni dogodilo nije! E, to su bogme ljudi! I spahije! I valije! I to je Boga mi čojstv
54375: povlačilo na spavanje u odaje. U odaju za jelo uvedoše prvo gosta. I na čas ga u njoj ostaviše, da li namjerice, ili slučajno, to se nije znalo, tek on osta tako sam i ponovo se sam u sebi prenerazi. Rekoše mu da se ovdje jede, a
54402: ili slučajno, to se nije znalo, tek on osta tako sam i ponovo se sam u sebi prenerazi. Rekoše mu da se ovdje jede, a sve što je pred njim nije ga ničim na to podsjećalo. Ono, istina, na okruglom pros
54524: kom pojedinom oko vrata, da mu tako drže njegov komad svilene ponjave, koji bi mu odijelo čuvao, da se ne zamasti jelom. Na stoliću se dalje vidjele zlatne i srebrne kašike i noževi za rezanje mesa u on
54564: ezanje mesa u onolikom broju, po prilici, koliko je bilo gostiju. I po tome samo moglo se reći, da se ovdje jede. Ali po svemu drugom nikako. Pa to zapravo i nije bila odaja. Bio je to silan, na sve
55301: je bilo nešto za Redžu. Svi se latiše srebrnih noževa i počeše s rezanjem janjeta, jedini Redžo, da pokaže pred svima, kako se zapravo u Bosni janje jede, prihvati siroče za dva buta otraga i u tren oka na dvoje ga raskide tak
55579: , jer bi time uprljao svilenu ponjavu, koja mu se pričinjala još skupocjenijom od sinije. Pa što da učini s njome? Obazre se unaokolo, da vidi što drugi radi s kostima. Ali ni od drugih nije ništa pametna mogao da vidi, št
55604:? Obazre se unaokolo, da vidi što drugi radi s kostima. Ali ni od drugih nije ništa pametna mogao da vidi, što bi mu pomoglo da se riješi te nesretne koščure... Nitko od prisutnih, nije glabao kosti. Svi su oni rezali samo meso
55611: di što drugi radi s kostima. Ali ni od drugih nije ništa pametna mogao da vidi, što bi mu pomoglo da se riješi te nesretne koščure... Nitko od prisutnih, nije glabao kosti. Svi su oni rezali samo meso
55647: nije glabao kosti. Svi su oni rezali samo meso, jeli ga, i kad su ga pojeli, nisu imali za što da se dalje brinu. A on se sada, itekako, brinuo. Prirođena sramežljivost ga spopadala sve više i više
55709: asonosna ideja. Podigao je oči iznad sviju i zagledao se u širok otvoren prostor oko sebe. Pa što da se ja mučim? pomislio je sam u sebi. Baciću kost napolje, i pašće u travu, ili negdje na zemlju, g
55849: se istom, desi, što sve zaprepasti. Čitav prednji zid od stakla, riknu ko ranjena zvijer, kao da se cijeli saraj sruši, i uz strašnu grmljavinu slomi se u ponor. Sve se brecnu i zamrije. Kroz razja
56060: je stvar. Vidjeli su jasno strahovite muke na Redžinu licu i svima je bilo na pameti samo jedno, da je bolje i zid da se kućni sruši, nego da se gost u kući uznemiri. Ali Redžo nije tako osjećao. On je mislio da oni sv
56065: i su jasno strahovite muke na Redžinu licu i svima je bilo na pameti samo jedno, da je bolje i zid da se kućni sruši, nego da se gost u kući uznemiri. Ali Redžo nije tako osjećao. On je mislio da oni sv
56071: e na Redžinu licu i svima je bilo na pameti samo jedno, da je bolje i zid da se kućni sruši, nego da se gost u kući uznemiri. Ali Redžo nije tako osjećao. On je mislio da oni svojom šutnjom samo pojačav
56450: čak i domaćin! I on se nije mogao savladati! I on je od toga dobio takav grčevit napad smijeha, da je počeo padati po siniji i valjati se po ponjavi. I ostali za njim. Sve se treslo, hihotalo i grohotalo! Sve kidalo, savijalo i valja
56584: je bio vezan onom omčom oko vrata sa svima, i kako u onom bunilu nije mogao ni najkrajnjom mišlju da se sjeti, kako da se toga riješi, on je povukao svu siniju, i sve goste za sobom i sve ih onda, kao
56589: omčom oko vrata sa svima, i kako u onom bunilu nije mogao ni najkrajnjom mišlju da se sjeti, kako da se toga riješi, on je povukao svu siniju, i sve goste za sobom i sve ih onda, kao vreće, potezao po
56679: su pijani. Padali su jedan preko drugog, a po njima zdjele, jelo, mast i ostaci artičoka, tako da se uskoro nije više znalo ko je vezir, a ko nije, ko je paša, a ko beglerbeg, što je čovjek, a što
56901: ošnjakova uha i rasječe mu omču oko vrata i oslobodi tim udarcem i Bošnjaka i ostale. I na čas kao da sve zastade. Umiri se i utihnu. Već je svima dosta bilo! Redži samo nije bilo! On se trgnu i proklevši nešto krupno na
56968: vrata... Za njim! Za njim! povikaše Osmanlije. Vratite ga! zapovijedao je vezir. Ne dajte mu da uvrijeđen ode! Ali dok su se svi ostali snašli i dospjeli da istrče za Redžom na vrata, on je već na svome konju jahao, i već s
57118: o : Vrag nek nosi i Carigrad! Nikad više u njega! A ko me, kadgod, za vezira upita, neka znade da se time samo svojom rusom glavom igra... od kiše OGLEDALA Svake godine, prvog dana jeseni, Elias Ve
57364: se gledao je svoje odraze u ogledalima prislonjenim uz stabla. To mu se dopalo. Činilo mu se kao da stotine Eliasa Veskota rade i vrte se po proplanku. Imao je osjećanje da nije sm i da će tako prije završiti posao. Trećeg dana, dok j
57475: li nije mogao odgonetnuti šta se dešava. Najprije je htio spakovati sva ogledala, ali je pomislio da bi se osjećao usamljen pa je sve ostavio kao i ranije. I dalje je radio svoj posao, bacajući povremeno p
57925: a Sunce je i dalje sijalo kao i do tada. Car, ljutit i strahovito gladan od dugog posta, naredi da se Eliasu Veskotu oduzmu sve počasti i da se propisno kazni. Odvedoše ga na Sjever, gdje je trebalo d
57933: Car, ljutit i strahovito gladan od dugog posta, naredi da se Eliasu Veskotu oduzmu sve počasti i da se propisno kazni. Odvedoše ga na Sjever, gdje je trebalo da radi u carevim podrumima vina. Podrumi
58010: okrene na suprotnu stranu od one na koju je bila okrenuta prethodnog dana. Samo tako vino je moglo da dobije ona svojstva za koja se pričalo da su čudesna. Elias Veskot obavljao je svoj posao marljivo i strpljivo. Provodio je dane
58198: novo dobi zvanje carevog zvjezdoznanca i bi obasut najvećim počastima. Već sutradan car je naredio da se objavi kako je Elias Veskot ispravio svoju grešku do koje je došlo zbog dotadašnjeg pogrešnog vjerov
58334: starim knjigama pisalo je da je Stijena nastala prije nastanka Planete. Nikad se niko nije usudio da ispita koliko je visoka. Sve dok se nije pojavio Elias Veskot. Jednostavno je izronio iz magle, nekoliko dana opipavao Stijenu, nešto
58370: magle, nekoliko dana opipavao Stijenu, nešto mjerio, kuckao je i osluškivao. Potom je zatražio da mu se načini posebna obuća koja se lijepi za Stijenu i tri ranca. Jedan je bio pun kamenčića, u drugom s
58877: ga, sakupljajući maglu i sive leptiriće koji su lepršali za njim. A onda, kada je Veskot osjetio da se bliži kraj njegovom životu, magla je počela da se razilazi. To mu je ulilo novu snagu, osjećao je
58887: pršali za njim. A onda, kada je Veskot osjetio da se bliži kraj njegovom životu, magla je počela da se razilazi. To mu je ulilo novu snagu, osjećao je da je vrh blizu. Počeo je koračati još žustrije,
59462:. Na kraju je posljednjim snagama morao puzati. Zatim je odjednom nestalo crvene boje. Osjetio je da se vrelina povlači, ugledao je zeleno lišće i plavičastu boju jezera ispred sebe. Opet su ga ščepale
59905: nom u grobljanskoj kapeli u kojoj je sjedio čuvar groblja. Veskot zahvali svojoj pameti što je dao da se ugradi tako nešto baš za slučaj da bude živ zakopan. Trebalo je samo da pritisne prekidač i vrlo br
60037: , razasute po vječnom ledu i snijegu poput tamnih mrlja. Bile su dovoljno udaljene jedna od druge da njihovi stanari nisu često imali priliku da se viđaju. Posjetioci su bili rijetki, a najčešći je bio poštar Elias Veskot. Dolazio je iz doline j
60044: tamnih mrlja. Bile su dovoljno udaljene jedna od druge da njihovi stanari nisu često imali priliku da se viđaju. Posjetioci su bili rijetki, a najčešći je bio poštar Elias Veskot. Dolazio je iz doline j
60214: tijice, bodeži sa drškom od kosti, osušeno cvijeće ili mirišljava ulja. Ponekad bi mu se učinilo da se u torbi sve komeša, gura, zvoni i klopara, pa bi provjerio je li dobro zatvorena da nešto od toga
60284: stavio praznu Ętorbu na glavu kako bi se zaštitio od hladnoće. Usput je žvakao presovane sjemenke da bi se ugrijao. Prošlo je podosta vremena, a oluja se nije smirivala. Veskotu je bivalo sve hladnije. O
60342: da mu postade toplije, a na licu mu zatitra smiješak kao kod svih koji umiru u snijegu. Sanjao je da se nalazi pored neke rijeke, u sjeni ogromne krošnje. Sunce je pržilo, sa svih strana čuli su se zri
60395: ribu iz vode. Ko zna koliko je tako Veskot ležao, kada ga trgne neki zvuk i on se probudi. Vidje da se, zaista, nalazi pored rijeke i da to nije bio samo san. Tu su bili i ribar, i zrikavci, na rame
60480: dosadio boravak na nekom mjestu, bilo je dovoljno da zaspi i sanja neko drugo mjesto na kojem želi da bude i odmah bi se probudio tamo. U početku nije bio baš najvještiji u sanjanju, tako da se često budio usred uzburka
60499: jem želi da bude i odmah bi se probudio tamo. U početku nije bio baš najvještiji u sanjanju, tako da se često budio usred uzburkanog mora, u nekoj pustinji ili među ljudožderima. Ali, uskoro je toliko
60787: na, zamišljajući zabezeknuto lice dželata kada mu žrtva odjednom nestane sa panja. I baš je počeo da se odvaja od stvarnosti kad mu jedan poveći komarac sleti na vrat i zarije mu svoju iglicu u kožu. Ves
60811: nosti kad mu jedan poveći komarac sleti na vrat i zarije mu svoju iglicu u kožu. Veskot digne ruku da otjera napast i probudi se. Istog trena sjekira sa trostrukim sječivom fijukne kroz zrak i, kao mnogo puta do tada, presiječ
60902: obilazio je liftove u gradu, vozio se u njima i upoznavao ih. S vremenom ih je tako dobro upoznao da je mogao i žmireći odrediti u kojem se liftu nalazi, na kojem spratu, kojom se brzinom kreće, kada je napravljen, kakva mu greška posto
61086: e zatvorio oči. Otvorio ih je u momentu kada su bili na sedamnaestom spratu i kada je lift trebalo da se zaustavi. Ali, on se i dalje kretao. Veskot je počeo pažljivije osluškivati mehanizam, a oni su
61359: ušao je Veskot u pratnji dvojice stražara u lift na petom spratu državnog zatvora. Lift je trebalo da ih odveze do podruma gdje su se nalazila vješala. Njih trojicu više nikada niko nije vidio... GLAVOSJEČA Brkovi Eliasa Veskota no
61814: iti. Staro pravilo nalagalo je da Veskot upita osuđenika za posljednju želju. Želja ovoga bila je da pojede krišku lubenice. Veskotu se nikada nije dogodilo da ne može ispuniti posljednju želju na smrt osuđenog, ali ovoga puta bio je n
62387: strujala, a tijela postajala snažna. Tako bi ležali dugo, sve dok snovi iz kutijica ne bi počeli da blijede. Budili su se i kao sumanuti hodali dolinom, sudarajući se i upirući pogled tamo otkuda je trebalo da dođe Elias
62474: valili na kočiju. Lomili su poluge, kidali žice i bušili kotlove. Kada je iz jednog kotla počela da izbija vrela voda, Veskot se okrenuo i zaputio prema brdu iznad doline. A voda iz kotlova šikljala je sve jače, izbacujući sa s
62858: liko zbližili sa svojim metalno -gumenim drugarima da su ih noću sanjali i u snu pokretali noge kao da se nekuda voze. Tako su radili i dok su vodili ljubav, te niko nije bio iznenađen kada je žena Eliasa
62992: sadom, Veskot je sjedio u debeloj hladovini neke zgrade i grickao žicu od bicikla. Najednom, kao da je pao sa neba, na ulici se pojavi nekakav glavonja sa puškom u ruci koju je uperio u Veskota. Mada ih nikada nije vidio, Vesk
63068: red njim ušao je u grad vjerovatno privučen čudnim ljetnim mirom, misleći da tu nema više nikoga i da je na vidiku dobra pljačka. Veskot se lijeno digao sa zemlje i upitao glavonju zašto se zvonce na biciklu odnosi prema unutarnjoj gumi ist
63281: je Elias Veskot, koji je do kraja savladao vještinu bježanja od ledenih dubina, kao i sve načine da se zaštiti od usijanog kamenja i otrovnog pepela koji su danonoćno zasipali grad. Ove sedme zime zažel
63306: a i otrovnog pepela koji su danonoćno zasipali grad. Ove sedme zime zaželio je, jače nego ikada, da umakne iz tog pakla iz kojeg se do tada niko nije živ izvukao. Sjedio je tako pored male limene peći Ęu koju je gurao posljednje kn
63385: u, najprije u rukama, a onda u čitavom tijelu. Počeo je polako da skida slojeve odjeće sa sebe i da ih trpa u peć. Plamen se, začudo, nije pojačavao, ali je toplina bivala sve jača. I dok je ubacivao kapu kroz otvor, osj
64627: šlo i počeo je duhati lagani vjetrić kada je Vrač objavio da je biranje završeno. Preostalo je još da se izbroje kamenčići pod stablima. Kada je i to učinjeno, Vrač je objavio da se pred Hrastom sa četir
64643: o. Preostalo je još da se izbroje kamenčići pod stablima. Kada je i to učinjeno, Vrač je objavio da se pred Hrastom sa četiri gnijezda nalazi više oblutaka. Na tom drvetu sjedila je Hilda, sada Najljep
65247: jao razgovor. Veskot je znao sve njihove priče. Govorili su da idu u Šumu, a da ne znaju zašto i da će to saznati tek kada se tamo nađu. Svi su uredno plaćali pivo i supu i prije mraka odlazili drumom, dižući za sobom oblake
65644: puta je putovao u prekomorske zemlje. Na jednom od tih putovanja vidio je nešto što niko nije smio da vidi. Kako bi se otklonila opasnost da još neko zaviri u tu tajnu, Elias Veskot se rodio sa potpuno praznim očnim du
65690: Još u djetinjstvu su mu preko njih vezali crni povez, kako ne bi plašio ljude. Vladar je naredio da se Veskot postavi ispod krošnje jedne ogromne smokve i da mu to bude stalno stanište. Tankim i čvrstim
66267: elog popodneva Veskot je brao kupine pored neke šumske staze kad najednom osjeti neodoljivu potrebu da trči. Noge mu se same pokrenuše, koraci mu se razvukoše, snaga mu ispuni čitavo tijelo. Jurio je poput vjetra, re
66626: eg kamena. Veskot im je, zatim, pokazao kako će slagati kamenje i vezivati ga blatom i pustio ih da nastave posao. On se izmakao na jedan brežuljak i kroz mali amaterski teleskop posmatrao kako rade. Posao je u početku n
66870: li sa zidova i ostali prikovani za zemlju olovnim kuglicama. Bijesno su se batrgali, pokušavajući da se pokrenu. Jedan se uspio dočepati susjedove glave i otkinuti je. Tada Veskot ustane, pojede dvije
67201: trva. Samo, to je nemoguće uobičajenim putem, jer se nijedan brod ne može približiti tom otoku a da se ne razbije. Jedini način je, stajalo je u pismu, da slijedi uputstva koja će dobijati. U potpisu
67393: no u planu. Posao je bio gotov, letjelica sastavljena, pisao je prijatelj. Luiđiju je preostalo da učini samo još jednu stvar pa da se vine u nebo. Sjeo je na napravu, bacio još jedan pogled po ostrvu i pritisnuo crno dugme... Nare
67400: letjelica sastavljena, pisao je prijatelj. Luiđiju je preostalo da učini samo još jednu stvar pa da se vine u nebo. Sjeo je na napravu, bacio još jedan pogled po ostrvu i pritisnuo crno dugme... Nare
67865: oduzeo i osjetio je veliko olakšanje u duši. Zatim se zaputio u varošicu i ušao u krčmu s namjerom da se dobro napije. U krčmu upade usred velike tuče, a nekakav lokalni dripac raznese mu glavu teškom st
67937: čnosti koja se pušila, a u njoj je plivala staklena lopta. U toj lopti bio je Ključ. Govorilo se da on otvara vrata iza kojih se nalazi ogromno blago nekog gusara i da su ga donijeli hodočasnici sa Sjevera. Kada mu se Ključ naša
68041: tepeno potpuno pomjeri pameću, a kasnije umre u najstrašnijim mukama. Strah od kazne nagnao ga je da se još iste večeri ukrca kao slijepi putnik na jedrenjak koji je upravo isplovljavao. Sutradan je poku
68556: klopac i izroni na dnevno svjetlo. Treptao je očima pod blještavim sunčevim zracima, pokušavajući da razazna gdje se nalazi, kad ga ščepaše neke snažne ruke i čvrsto vezaše debelim konopcem. Širom otvorenih očiju gl
69173: jednog stola i zbrisao kao vjetar iz restorana za vegetarijance. ZLATO Mada mu je astrolog govorio da ne kreće na put, Elias Veskot se, ipak, zaputio preko Okeana. Već drugog dana leta balon se pokvario i sunovratio u talase. Vesko
69798: leda na izudaranoj glavi. Morao je popiti sredstvo za spavanje da bi usnuo. Tako je tvrdo spavao da nije ni primijetio Drugog kako se uvukao u njegovu sobu, uzeo ključ od skrovišta gdje su bili zlatnici i počeo izvlačiti sanduke na p
69853: i su ga glavobolja i škripanje brodske užadi. Otvorio je oči i istrčao na prozor i malo je trebalo da se sruši : Veskot Drugi zatezao je jedra na malom jedrenjaku koji se udaljavao. Jedrenjak je bio krcat
69937: BELISKA Mutant Elias Veskot nije imao budilnik. Budio se uvijek u isto vrijeme, kada bi voz počeo da stenje na uzbrdici pored koje se nalazio stari kontejner u kojem je živio. Ustao bi, obukao duboke čizme, navukao izlizane kožne r
70702: latnjavim ulicama. Uglavnom je to bilo traganje za sitnom zaradom ili hranom, a često se dešavalo da se pretvori u obično tumaranje po zabačenim ulicama koje je već znao napamet. Izbjegavao je njemu slič
70860: nepregledno more trave kroz koju se probijao visoki mladić. Veskot je gledao u platno pokušavajući da dokuči šta se dešava u filmu, ali je nakon desetak minuta odustao. Vidjeli su se samo trava i momak koji je neum
70934: o je za ruku i odveo u okean trave. Sada su hodali njih dvoje, a onda je krajolik na platnu počeo da se mijenja. Nailazili su na neko drvo, stijenu, rijeku ili životinju. Brali su plodove, kupali se
71148: i uzmuhaše. Neki čovjek rasporio je nožem slugu koji mu je ponudio krišku lubenice. Veskot ustane da izbliza pogleda šta se tamo događa, a iz rukava mu ispadne karta. Bradonja koji ga je doveo izvuče pištolj i sa nekoliko
71189: nekoliko hitaca ustrijeli Veskota. Oba leša iznijeli su pred krčmu i ponovo se vratili zabavi kao da se ništa nije dogodilo. Ostali posjetioci iz dvorane raštrkali su se po cijeloj Planeti. Mnogi su se
71664: uge flaše zaboravio je Muzej, poslije treće je započeo razgovor sa jednom damom koja ga je upitala da li zna gdje se nalazi najbliži lift za dolje. Kako to nije znao, dama ga je napustila, a on je poručio četvrtu f
72293: o je u otvor tunela i ovaj mu se učinio tako stvaran. Isto kao i rijeka ispod mosta koja je počela da teče i da se širi. Most se produžio na obje strane a vjetar je počeo izvlačiti tonove iz njegovih lukova. Vesko
72296: or tunela i ovaj mu se učinio tako stvaran. Isto kao i rijeka ispod mosta koja je počela da teče i da se širi. Most se produžio na obje strane a vjetar je počeo izvlačiti tonove iz njegovih lukova. Vesko
73076: zemlja, dvorac, konji, zbirke oružja i dragulji. Kada se sve to razmijenilo, neko se dosjetio da se za burence sa vodom može dati oko, zatim ruka ili noga. Na kraju je burence vrijedilo čitavu glavu
73340: soke stijene, shvatio je da je pogriješio. Život mu i nije bio tako ružan i imao je još puno toga da uradi. A on se odlučio na samoubistvo. Udarac je bio silovit. Veskot je malo odskočio, prevrnuo se nekoliko puta
73479: i nikakvu bol nije osjećao. Znači, ipak je sanjao. A kad već sanja, pomisli da bi bilo dobro i da legne. Izađe van i pruži se na zemlju ispod visokog drveta. Otkine vlat trave i počne je grickati, kad mu krupni koštunjavi pl
73573: Ništa mu nije bilo poznato. Ulicama su hodali ljudi bez glave i krave sa tri repa. Veskot pomisli da se tako nešto može samo sanjati. Zaputi se kroz gradić sve do obale mora, gdje poželje da se okupa.
73592: pomisli da se tako nešto može samo sanjati. Zaputi se kroz gradić sve do obale mora, gdje poželje da se okupa. Ubrzo se našao u hladnoj vodi i tek tada se sjetio da ne zna plivati. Tonuo je prema dnu i
73779: u nema. Spazivši nekakav dućan pored druma, uđe unutra i zamoli za malo hrane jer nije imao novca da plati. Vlasnik se odmah uzmuhao po dućanu i uskoro je pred Veskotom stajalo čitavo brdo hrane. Ali, zar bi mu u stva
73855: i posljednju mrvicu. Istog trena počeše bolovi u trbuhu, a zatim u čitavom tijelu. Činilo mu se da se raspada i sve je bilo tako stvarno. Znači, bio je budan. Izjurio je iz dućana i sav očajan počeo
73970: lnog buđenja. Samo što je to pomislio, u zemlji ispod njega napravi se ogromna pukotina i on poče da propada u nju. Pokušavao je da se uhvati za neku stijenu, ali bez uspjeha. Padao je i bivalo mu je sve toplije. Sada je gotov, pom
73977: mislio, u zemlji ispod njega napravi se ogromna pukotina i on poče da propada u nju. Pokušavao je da se uhvati za neku stijenu, ali bez uspjeha. Padao je i bivalo mu je sve toplije. Sada je gotov, pom
74367: punio dvanaest godina, došlo je vrijeme da počne razmišljati o zagrobnom životu. Izdao je naredbu da se počne graditi piramida koja će mu biti posljednje stanište. Posao je bio povjeren Eliasu Veskotu,
74685: i omotano platnenim trakama. Kada je Careva mumija stavljena u sarkofag, stalo se razmišljati šta da se radi. Car je morao biti smješten u piramidu, ali kako kad je samo ludi Veskotov mozak znao put do
74754: mije, Careva i Graditeljeva, smještene u dva staklena kovčega u blizini piramide. Dovoljno blizu da, kada se Veskotu vrati pamćenje u zagrobnom životu, može brzo i lako pokazati svom gospodaru put do njegovog
75247: vjek zanijemi. I upravo u momentu kada je u priči digao nož sa drškom od lipovog drveta s namjerom da se oslobodi ogromnog gmaza koji mu se ovio oko vrata, Veskot je digao pisaljku sa lista osušenog kaktu
75868: dobro jutro, ovaj njemu dobar dan i tako bi se razišli. A mladić i djevojka koji bi se dogovorili da se nađu na kraju sela u osam sati navečer, našli bi se tačno u zoru, dok je njegov sat pokazivao jeda
76459: topove, tenkove i čitav čopor mačaka. I dok se sve to kretalo po kući sa jednim jedinim ciljem : da se uništi miš, dotle su se gomile knjiga pretvarale u sitno sjeckani papir, a grickanje se i dalje ču
76793: da mora biti u utorak, kao posljednja i najznačajnija, mada neželjena karika u Poretku. Želio je da izbjegne taj posljednji utorak i sav se predao poslu da se utorkom zaštiti od svih mogućih uzroka smrti. Ogroman splet kompjutera radio je
76803: mada neželjena karika u Poretku. Želio je da izbjegne taj posljednji utorak i sav se predao poslu da se utorkom zaštiti od svih mogućih uzroka smrti. Ogroman splet kompjutera radio je danonoćno kombinuju
77334: mogao naći nikakvo objašnjenje. Jednostavno je svake večeri kao opčinjen stajao na šinama i čekao da se čelično čudovište pojavi iz tunela. Više se nije bacao u stranu, već je lijegao između tračnica sl
77374: grmljavinu iznad sebe i udišući miris ulja i pare. Često je ostajao ležati na šljunku, ne mogavši da se pomjeri sve do svanuća. I svakog je jutra donosio odluku da napusti to mjesto, a svake je večeri p
78098: ale zavezane šarene trake. Raspoređivao je kamenje na ostrvu po nekom čudnom pravilu i kazao im je da se zove Elias Veskot. Bio je potpuno nag i oko vrata je imao okačenu crvenu telefonsku slušalicu. Kad
78183: o na neki dobro podmazan mehanizam u kojem je sve besprijekorno funkcionisalo. Niko se nije sjećao da je nekada uradio nešto što se ne bi savršeno uklapalo u njegov sistem. I rad u pisarnici i rijetki trenuci odmora bili su do deta
78239: na da organizuje i svoj odlazak sa ovoga svijeta. Napisao je dugačak i detaljan testament i dao mu da se načini nadgrobni spomenik u obliku velike teglice sa bojom za pisanje u koju je bila umočena pisaljk
78428: znat kao čovjek koji uvijek izvršava preuzete obaveze. Tako je shvatio i ovaj posao, pa je otišao da se dobro ispava prije sutrašnjeg dana kada je trebalo da ubije Veskota. Tek u zoru, kada se probudio
78576: večanije odijelo. Prvi put u životu zatražio je slobodan dan i otišao u park gdje je Ubica trebalo da uradi svoj posao. Kako se približavala ponoć, Veskot je bio sve uznemireniji jer se Ubica nije pojavljivao. Već je počeo i n
78614: r se Ubica nije pojavljivao. Već je počeo i novi dan, a njega nije bilo. U Veskotu je sve počelo da se ruši. Čitava njegova savršena građevina, sazdana od pravila i normi, počela je polako da se raspa
78632: čelo da se ruši. Čitava njegova savršena građevina, sazdana od pravila i normi, počela je polako da se raspada. Prošlo je nekoliko dana a Veskot je još uvijek lutao po parku, nadajući se da će se Ubica
78651: polako da se raspada. Prošlo je nekoliko dana a Veskot je još uvijek lutao po parku, nadajući se da će se Ubica, ipak, pojaviti. Na njemu su već bili vidljivi znaci rastrojstva. Izgledao je kao kakav st
79429: u bili surovi, a njihovi korbači često fijukali kroz zrak. Elias Veskot im nikada nije dao povoda da na njemu iskaljuju svoj bijes. Ipak se jednog dana korbač omotao oko njega, rasjekao mu košulju, a ispod košulje se ukazao veliki istetov
79760: on je sve više ličio na raskomadani leš. Samo su slabašno disanje i još uvijek sjajne oči govorili da se u njemu nalazi Ęživot. Posljednji ljudi na Planeti već su bijesno skakali po fabričkoj hali, grizl
80118: da ona štiti cara od svakog poznatog oružja. Car je ispustio nekoliko mjehurića, i to je bio znak da svečanost može početi. A svečanost se sastojala u ovome : svake godine biralo se po deset pripadnika plemena koji su mnogo ličili na cara
80452: Zraci sunca koje je zalazilo mrštili su lice Alkiona Prvog i ovaj se počeo nervozno meškoljiti tako da se tečnost iz tegle počela prosipati po zemlji. Bio je to znak da je ovogodišnja predstava završena.
81036: se umorio i ostario. Poslije jednog velikog posla sa krijumčarima soka od žutog kaktusa odlučio je da se malo odmori. Nabavio je nekoliko sanduka najrazličitijeg alata i materijala i po cijelu noć nešto k
81420: dje je trebalo da provede vrijeme do pogubljenja. Pješčana stijena bila je okomita i toliko visoka da joj se vrh gubio u oblacima. U nju su bile uklesane uske, strme stepenice koje su vodile do vrha. Na vrh
81474: edištu se nalazio željezni stub na koji su bili pričvršćeni lanci kojima je bio vezan Tkalac, tako da se mogao kretati sve do ivice stijene. Veskot je trebalo da provede nekoliko dana do izvršenja presude
82032: eke draguljarnice. Kasnije je, sjedeći na obali rijeke, bacio sve to blago u vodu jer je shvatio da mu je nepotrebno. Iste večeri ukrcao se na lađu koja ga je odvela dva dana nizvodno do livada gdje su živjeli čudesni leptiri koje niko nije
82420: mu beskrajno uživao. S vremenom je nevidljivom Eliasu Veskotu postalo pomalo dosadno pa je odlučio da se povuče u veliku šumu i da se tamo odmori. Kada je naišao na neko pleme koje je biralo najljepšu dje
82427: nom je nevidljivom Eliasu Veskotu postalo pomalo dosadno pa je odlučio da se povuče u veliku šumu i da se tamo odmori. Kada je naišao na neko pleme koje je biralo najljepšu djevojku u selu tako što su stav
82462: jku u selu tako što su stavljali kamenčić pred onu koja im se više svidjala, nije mogao odoljeti a da se još malo ne poigra. Sa hrpe kamenčića koja je bila veća prenio je nekoliko pregršti na hrpu koja je
82505: aju pobijedila djevojka koju pripadnici plemena nisu izabrali kao najljepšu. Nakon toga je riješio da se odmara i da bere jagode. I dok je tako jednom mljackao jedući slatke plodove, spazi ogromnog tigra
82549: ga.Tigar mi ništa ne može jer sam nevidljiv, pomisli Veskot i pomakne se nekoliko koraka u stranu da propusti zvijer. Kada mu se približio, tigar se odlijepi od zemlje i svom silinom sruči na Veskota, a njegovi snažni zubi prep
82714: na pamet da sazna šta ga čeka sutra, prekosutra i do kraja života. Želio je još i više : želio je da sazna šta će se desiti sa carstvom, sa Planetom, sa ljudskim rodom. Kao neograničeni vladar naredio je da se nađe
82735: šta će se desiti sa carstvom, sa Planetom, sa ljudskim rodom. Kao neograničeni vladar naredio je da se nađe majstor koji će načiniti stroj kojim će se moći otputovati i zaviriti u budućnost, a onda se b
83044: vo smirilo. Iako niko nije ni oka sklopio, svi su napregnuto gledali u vrata na kojima je trebalo da se pojavi Veskot. Nakon izvjesnog vremena vrata se otvoriše i Veskot izađe iz naprave. Bio je blijed
84029: i on bi se zacrvenio i ponovo gledao okolo. Djevojci nije bilo važno šta govori, samo je željela da mu ponovo uhvati pogled, da im se oči duže stope. Osjećala je svoju moć i uživala u novootkrivenoj samosvijesti, iako nije bila sigu
84035: o gledao okolo. Djevojci nije bilo važno šta govori, samo je željela da mu ponovo uhvati pogled, da im se oči duže stope. Osjećala je svoju moć i uživala u novootkrivenoj samosvijesti, iako nije bila sigu
84063: voju moć i uživala u novootkrivenoj samosvijesti, iako nije bila sigurna, kad bi je duže gledao, da se ne bi ona zbunila. Nije primijetila kad se djevojčica iskrala. Male noge u povelikim cipelama su g
84477: a, mlatarala rukama, oslanjala se o zidove, vikala je na nju, kad joj se približila, zamahnula da je udari, ali se suzdržala. Zgrabila ju je za ruku i povela nazad. * * * Djevojčica je sjedila na ćebetu na podu,
84697: tata nikako ne dolazi. Željela je da izađe na most i da ga sačeka, ali joj nisu dali. Željela je da bar izdaleka gleda dok se ne pojavi, da gleda na onu stranu odakle je morao doći. Ni to joj nisu dozvoljavali. A ona je mor
85350: tao, prvi put. Uvijek neki drugi, porušeniji grad. Ružniji. Strašniji. Sudbina ga je, valjda da mu se naruga, odredila za poslužitelja na bestrzajnom topu. A prva borba, pravo pred jednu prekrasnu,
85591: , vrstu i napon materijala, iako je i on nešto znao o tome. No tako ga je zapalo, bio je sretan da bar nije više pored topa. Sad se vratio u Sarajevo, nakon dva mjeseca, i krenuo da ponovo obilazi grad, broji nove rupe od granata
85638: od granata, gleda ruševine. Osjećao je tugu i, istovremeno, neku prijatnu radost, jer je vidio da se većina toga da dosta lako popraviti. Popravićemo mi to! ponavljao je u sebi. Zastao je pred prizo
86233:, žurio je prvom ulicom u koju je skrenuo, ne misleći kuda. Ali je žurio, žurio. Možda je želio da sustigne misao za koju mu se činilo da će se roditi u glavi, iako nije znao ni zašto, ni kakva, ni sa čim u vezi, niti je bio
86241: uo, ne misleći kuda. Ali je žurio, žurio. Možda je želio da sustigne misao za koju mu se činilo da će se roditi u glavi, iako nije znao ni zašto, ni kakva, ni sa čim u vezi, niti je bio svjestan da je
86314: urbe. Žurilo je tijelo, on nije bio tu. On nije bio nigdje. Propadao je kroz prazan prostor kao da se spotakao na rubu nekog Saturnovog prstena, nekog prstena koji je zanemario sve zakone gravitacije,
86380: arijama, djelima. Skupa sa nekakvim kućama! I na um mu je naglo pala riječ ŇurbicidÓ! Mozak kao da mu se rasvijetlio, a prava, autentična stvarnost stade da se odmotava! - Kakav urbicid, gotovo je glas
86391: naglo pala riječ ŇurbicidÓ! Mozak kao da mu se rasvijetlio, a prava, autentična stvarnost stade da se odmotava! - Kakav urbicid, gotovo je glasno izrekao, kakva glupa riječ! Šta je to urbicid? Ljud
86512: nuo. Osjetio se lak, i prečišćen. Sve u njegovom umu i duši je došlo na njegovo mjesto. Znao je da se sada može vratiti kući i nastaviti da crta. SPISKOVI Mjesecima su čitali spiskove. Izvješene pred
86544: Izvješene pred raznim humanitarnim organizacijama. Izvješene pred bankama. Izvješene na ulici, a da nisu ni znali o kakvim se spiskovima radi. Gurali su se, savijali, ili propinjali na prste, trljali naočale, mrštili se d
86623: bacana nasumice. Ponekada sasvim slično ime. Ali njih nema. Ni njega ni nje. Niko, niko! Niko da ih se sjeti! Od tolikih rođaka, od toliko prijatelja! Svi okolo dobijaju nekakav novac, ili pakete, i
86767: akav spisak na kome ni ne očekuju svoja imena, razočaraju se jednako. Iako su već odavno shvatili da ih se niko ne sjeća, da nikome nije stalo do njih. Iako znaju da je prošlo suviše vremena od početka ops
87223: jde, molim te! odgovara ona. Oboje znaju o čemu govore. Šute, zamišljeni. - Ipak, trebalo je da pišemo! Da se javimo! Možda ni ne znaju da smo u Sarajevu, da smo živi? kaže on malo kasnije. - Da se javimo s
87351: V ekipe i novinare što švrljaju gradom, vide cijelo Sarajevo, znaju svaki detalj! Pa red bi bilo da se upitaju šta je sa nama, kako je nama! Jesmo li živi, mrtvi, sakati! Uzbuđena je. Digla je ruku
87411: o odmahuje, iako se čini da će prokleti. - Da sam ja napolju, a neko od njih unutra, čini mi se da bih se, ako treba, sama probijala u grad da mu nešto donesem! A ne da pošaljem! A kamo li da pitam! Da
87764: bjasniti, zašto ga toliko, njima potpuno beskorisnih stvari, zanima. Ni sam to ne zna. Možda, da se ne bi osjećala sasvim u crnoj rupi. Sasvim odsječena od svijeta, od života. Možda se hvata za sla
87908:, što bi to bilo nekakvim stranim političarima u koje ona toliko nade polaže? Samo koriste priliku da se prave važni! I da stiču afirmaciju! Svima su puna usta Bosne, a ovdje nemaju čak ni rođake, koje
87950: ođake, koje bi, da ih imaju, zaboravili kao što su njegovi njega zaboravili! - Možda je trebalo da se prvi javimo! ponavlja on po ko zna koji put. - Možda misle da smo, kao i tolike izbjeglice, ko z
88000: ko zna gdje otišli? Čekaju vijesti od nas? Da im se javimo, pa da nam pomognu! - A, ne, neću da prosim! Ne bih se javila ni mrtva! Zar nije osnovni ljudski red da se bar malo zabrinu da li smo uopšte živi?! Da se
88015: nam pomognu! - A, ne, neću da prosim! Ne bih se javila ni mrtva! Zar nije osnovni ljudski red da se bar malo zabrinu da li smo uopšte živi?! Da se raspitaju! On misli isto što i ona, zna da je ona
88020: , neću da prosim! Ne bih se javila ni mrtva! Zar nije osnovni ljudski red da se bar malo zabrinu da li smo uopšte živi?! Da se raspitaju! On misli isto što i ona, zna da je ona u pravu. Ni on se ne bi prvi javio. Zašto se j
88038: red da se bar malo zabrinu da li smo uopšte živi?! Da se raspitaju! On misli isto što i ona, zna da je ona u pravu. Ni on se ne bi prvi javio. Zašto se javljati nekome koga ni ne zanima jesi li mrtav ili živ? Prožima ga dub
89036: nih aktivnosti nismo našli neku posebniju vezu između Zaimovića i Antonijevića. Dapače, činilo se da se radi o potpuno oprečnim karakterima. Aleksandar je bio od malena zainteresovan za sport, pa je tak
89280: autoriteta za tu oblast na području bivše Jugoslavije, mada je malo ko iz njegove okoline smatrao da je to podatak s kojim se može posebno pohvaliti. Doduše, takvim ga je, sudeći po nekim svjedočanstvima, smatrao i sam Ka
89310: Doduše, takvim ga je, sudeći po nekim svjedočanstvima, smatrao i sam Karim. Istovremeno, kao da je pokušavao da se ničim ne bavi previše konkretno i stalno, neprestano skačući s projekta na projekat, s ideje na i
89313: ga je, sudeći po nekim svjedočanstvima, smatrao i sam Karim. Istovremeno, kao da je pokušavao da se ničim ne bavi previše konkretno i stalno, neprestano skačući s projekta na projekat, s ideje na i
90562: plan. Doznao je Aleksandrov broj telefona u Beogradu i nazvao ga. Aleksandru je trebalo vremena da se sjeti ko je Dobrilo Nikolić, ali kada se prisjetio, vrlo srdačno je pozdravio starog morskog prij
90675: Dobrilov plan je bio vrlo jednostavan. Želio je iskoristiti svoje labavo poznanstvo sa Aleksandrom da se tako domogne štele na Antonijevićevog oca, ne bi li mu ovaj sredio neki otpust iz vojske. I tako,
91101: čas ponudila baš tu ideju i on ju je, neposredno pred emisiju, nabacio na papir, čak se dvoumeći da li da nazove producenta i, pravdajući se nekom lažnom bolešću, otkaže emisiju, a ovu temu obradi malo složenije. Da je tako bilo, stvari
91103: nudila baš tu ideju i on ju je, neposredno pred emisiju, nabacio na papir, čak se dvoumeći da li da nazove producenta i, pravdajući se nekom lažnom bolešću, otkaže emisiju, a ovu temu obradi malo složenije. Da je tako bilo, stvari
91317: Aleksandra Antonijevića. Ne bi ga tako ni pozvao te subote u posjetu na Grbavicu, a i pitanje je da li bi se Aleksandar odazvao za baš taj dan da mu Dobrilo nije probušio uspomene pomenom Jureta i trogirskih d
92328: u više nema prekida dok čitava simfonija ne izgori. Na čovjekovom licu je nevjerica. Pomislio sam da će se nasmijati. Predomislio se, zatomio je smijeh u trenutku kad je vidio da i ja njega gledam. Tolik
93094: irala po sjećanju, pokušavala je pronaći nešto što bi bilo kao ovo, po čemu bi se mogli ravnati, da zna gdje idu i kako joj se odnositi prema onima što će ih dočekati. No, ničega se nije mogla sjetiti. -E, starosti, staros
93225: iti. - Čega se ne možeš sjetiti? - Sebe kad sam isto ovako išla. - A gdje si išla? - Govorim ti da se ne mogu sjetiti. Halid Rifatov je razmišljao gdje je to nana mogla ići. Pričalo se da je posljednj
93765: riš. - Šta bi to drugo bilo? - Oni sine, oni! - naglašavala je Rabija -hanuma svaki glas, tako da su se ljudi u koloni već počeli osvrtati, valjda misleći da je starici loše, da ju nešto boli ili da kuk
93828: či! - vikala je Rabija -hanuma. Halid Rifatov je stao. Rabija -hanuma je poskočila iz civara kao da je pola stoljeća mlađa i zaputila se niza stranu. Mladić je nekoliko trenutaka stajao kao ukopan, kolona ga je zaobilazila bez riječi,
94412: ju. Stric i nju dodirne po ramenu, ali ga ona bijesno udari po ruci. Ovaj brzo povuče dlan, kao da se opržio na rakijskom kazanu. Samo da živi stignemo - strina više nije razgovarala s Bogom. - Kad Vl
95233: su li te stvari crne ili bijele? Strina iznenada pogleda dijete, naglo joj se zamagliše oči, kao da se konačno sjetila sinoćnje vožnje. - Gledaj pa ćeš vidjeti - odgovori mu. - A sad se obuci. Ne hoda
95782: i boravi pod strehom) spominje i Mula Mustafa Bašeskija. Bila je kasna jesen, izašao je pred kuću da se nadiše zraka, a na glavu mu je skočio i po ćelenki nekakav ples zaplesao taj Baran. Dok se Mustafa
95931: ci, apotekar i zapisivač narodnih običaja, tvrdi kako je u starih bjelavskih žena postojao običaj da se po rođenju djeteta na pragu kuće ostavi srebrena žlica i u njoj biser. Time se, vjerovale su, pat
96469: Najrađe bi zatvorenih očiju prešo avliju. Ili bi odma iz sobe da mi vrata na ulicu vode. Volio bi da mi se vrati neg stambolske dvore.Ó rekao je Fehim Abdurahman Proho, najpošteniji kadija kojeg je grad up
96517:, nego ti se zaputi i do Fincija. Ovaj ge ne htjede primiti, nego je onako vireći iza vrata rekao da se velika nesreća sprema i da je lično Franjo Josip rastjerao patuljke i da je Židovima najpametnije da
96989: ne može reći o čemu je mislio u posljednjim trenucima svoga života. No, pouzdano se može tvrditi da se sjetio patuljaka. U jesen 1969. u londonskom listu Time To Time izašao je senzacionalni razgovor s
97076: patuljkom (britanske dnevne novine rekle su ŇnavodniÓ) označen je kao pokušaj osporavanja činjenica da su se ljudi iskrcali na Mjesec. Napredak nauke i tehnike trajno je sve teorije o patuljcima bacio u zapeć
97117: su se počeli baviti pisci, pogotovo bajkopisci, skloni izmišljanju. ŇJebo pisca koji ne vjeruje da se stvarno dogodilo ono što je napisao.Ó, rekao je jednom Alija Dervić, sarajevski krojač koji je sv
98316: nj, šta misliš? Mačka slobodno povedi. Tvoj je, nije tuđi. Nek u Tešnju imaš nešto odavde. Pa da se mogu na svoje oslonit, ako izbije kakav belaj? Mačka povedi. Mislim, ako je mlad. Je li mlad?
98352: povedi. Mislim, ako je mlad. Je li mlad? Jeste. Nemoj mi staroga mačka vodit u Tešanj. Nemoj da nam se tamo narod smije zbog toga. Ko je vidio vodit staroga mačka u Tešanj? Nije star. Mlad je. I zele
99988: u redu. Ali nemoj mi previše intelektualaca. Znamo bar njih. Nek nam niko ne priča. To bar nije da se ne zna šta je. Ako ćeš plakat za intelektualcima, šta ćeš onda u Tešnju? Otkud ti tamo? Eno ti S
100526: navale u Tešanj. Doći će onda i Pariz u Tešanj. Ma jašta, dvanaest miliona njih doći će u Tešanj da se svojim očima uvjeri. Pa sad ti to tumači kako hoćeš. Ali će doć. I što ne bi? Svi će vidjet da i
100552: se svojim očima uvjeri. Pa sad ti to tumači kako hoćeš. Ali će doć. I što ne bi? Svi će vidjet da im se više ne isplati hodat po svijetu. Hodat onako. Kad vide da je ovdje - ovako, znaće đe su fulili.
100804: a mogu i po šest sati dnevno. A ostalo ćemo prespavat? Što prespavat? Pa mislim - idemo u Tešanj da se ispavamo ko ljudi. To nam je prvo. Tek onda ćemo ostalo razvidjet. Ali mi u Tešanj idemo da traži
100826: j da se ispavamo ko ljudi. To nam je prvo. Tek onda ćemo ostalo razvidjet. Ali mi u Tešanj idemo da tražimo Ono. To znam. Najbolje se Ono traži kad si dobro naspavan. Tražit Ono, i spavat. Tražićemo prave, istinske oblike Onog. K
100939: to više žuriš, dalji si od Onog. A bliži Ovom. A samo bi budala mogla dati Ono za Ovo. Zna svak da mu Ovo ionako neće uteć. Da se Ovo čak ne može ni izbjeć. Dobro si. I sve polako ispitat. Sve razgrnut, pa vidjet. Je li to,
101030: ne, nego ćemo naveliko. Tu ne moreš prećerat. U Onome niko nije nikad prećero. A najvažnije je da se vidi šta je. I samo polako. Jeste, ako žuriš, moglo bi ispast da si, ko bekan, Ono zamijenio n
101979: vice podignute na 2,40 metra. Ja još ne mogu da odgonetnem njegove namjere, gledam ga ali nikako da proniknem u njegove misli. Tada se on otkriva i pripovjeda kako je ovih dana, pritisnut ratnom samoćom, podrobno i dugo razmišljao o
102321: je najvažnije u njegovom otkriću to što će tim novim stilom prvi u svijetu skočiti Bosanac. Tu kao da se malo ispravi i stegnu mi ruku. Tako, dakle, sinu meni kroz glavu! To čitavoj priči daje drugi to
103284: ođu pod šerpu, treba njen rub na jednoj strani podići kako bi životinja ušla i uhvatila se. Ali, da se šerpa na jednom mjestu podigne i nečim namami miša, tu treba staviti otvorenu ljusku oraha, na nje
103444: na je otišla do izloga prodavnice, na kojoj se nalazio oglas i prepisala broj telefona. Htjela je da se javi čovjeku koji kupuje miša za kompjuter. Tražeći telefon po gradu, ona je u svom golemom jadu i
103547: ženi nisu mnogo pomogla, osim što su je ostavila zbunjenu i tužnu. Njoj ništa nije bilo jasno sem da je posao propao. Kad se vratila kući djeca su morala baciti miševe u Miljacku. A, što se tiče oglasa o mišu za kompjuter,
104074: oj žutoplavoj kabanici, odlazio i dolazio sa bojišta. Onda su jednog dana dobili nalog od opštine da se isele iz stana. On je skinuo cedulju sa natpisom ŇZmaj od BosneÓ. Bili su tužni, ali su izašli be
104175: uštene kuće na broju Slatina 41. i vježbam ozbiljne govore. Hvatam se za ogradu, naginjem se kao da ću pasti, dižem ruku, mrštim se, pa jednom ličim na Dučea, jednom na Hitlera, a jednom na Miloševića. Gledaju me zaprepašteno sv
104921: a sto dugim prstima (istim onim prstima koje opisuje Dostojevski u svojim Zapisima iz Mrtvog doma) da se prilikom spuštanja kanapom ne ošteti o grubu fasadu kuće ; baš kao da dva lučka radnika u maloj zeml
105291: ć tanjir graha, i kako ga malo ko hoće slušati dok se ruča, on je obilazio i gledao gdje bi mogao da se spusti. Onaj sto mu se učini sasvim prigodnim. On donese stolicu i, uprkos Mušetovom i Hajrinom n
106060: na njegovo mjesto. A guzica prava sve se vidi, samo što iz nje ne kenja. Ali zajebanciji nikako da staneš u kraj, raji se to svidjelo, ko vele da i mi njega zajebemo, a ja sve nešto mislim šta ako gazda dođe. I nije pro
106199: i ne plati... Jebo mater svoju... Hajro i Muše pogledaše koliko je sati i kako je bilo vrijeme da se ide u drva, oni počistiše sto i opraše porcije. Nedžib ode prema svom kamenom tučku. Jedno vrije
106373: okvani pođu u džamiju ili kakvim drugim poslom u Pazarić ili Tarčin, svako sebi prtinu gazi, tako da se selom razmile sve sami tragovi kojima niko opet ne gazi ; baš kao kad snježne lasice u vedru zoru iz
106764: gančana, Vrbanjčana i svima je naljevao rahmetli Džemail Korjenić. Snage su bile tako izjednačene da se jednostavno znalo da je bogin onaj koji prvi izađe iz kafane, jer niko nije bio lud a da ne zna i k
106850: kako su se držali Lokvani. Ono što je važilo za njih kada su kod kuće (da prave sami sebi prtinu, da rijetko odlaze jedni drugima, da se ljeti ne okupljaju pod hladovinom lijepe lipe koja je kao neki trg stala u Lokvama, da i kod svoje
106856: o je važilo za njih kada su kod kuće (da prave sami sebi prtinu, da rijetko odlaze jedni drugima, da se ljeti ne okupljaju pod hladovinom lijepe lipe koja je kao neki trg stala u Lokvama, da i kod svoje
106923: Prvi su na snijeg izašli momci iz Beganaca, ali sustigoše ih oni iz Vrbanje i mnogi od njih ostanu da se u snijegu trijezne dok zora nad brdom ne pukne. Ljepotice u kući Korjenića nisu smjele lijepe glave
107856: ne bi vidio, bježali iz sela dole na more, ostajali tu danima. I malo po malo, kamen po kamen, da se zaklone od bure i sunca, nastadoše ova mjesta uz more...Ó - A Diko, je li bilo osveta : popije
108126: opali rupu, kako je ko imo zlata ili zlatnih zuba vadili im i nisu ih oni klali, već natjerali ih da se sami između sebe kolju. Na kraju osto Huremov otac ; priđe mu najveći četnik toga kraja, jedan Lj
108361: i Ljubo malo zatim umrije. Dođe i policija. Hurem se ništa nije opiro već pođe s njima u Sarajevo da mu sude... Čitav Mravinjac se digo, žao im Hurema. I svi na voz za Sarajevo ; pošli i Srbi da vide šta će bit. Ljubu nisu ni on
109356: ku, rođenu Muftić (1905 -1971.). Nedostajao je još samo koji dan u mojoj šestoj godini života pa da je moje oči živo zapamte. Sjećam se samo njene dobrote koja se ogromna kao svijet spuštala na mene poput perke, čak i onda kada sam mor
110004: rovansalskog maslačka. U pismu, u maloj kesici, spremio mi je sjeme tog maslačka - kad procvjeta da ga se sjetim! A ta sjemena su oni poznati padobranci koji u ljeto lete, a djeca ih hvataju, otkidaju im
110283: joj pritku - rekoh to, a punica se prenu : - O, koga to vidim! mislila sam, otkako ode odavde, da se više nikad nećeš pojaviti! - Pravo da ti kažem, tako sam i ja mislio. Govorio sam sebi neću prije
110317: a ti kažem, tako sam i ja mislio. Govorio sam sebi neću prije mira. Ali, evo me, pa sve gledam da se ništa nije promijenilo - što je bilo lijepo, lijepo je, što je bilo ružno i dalje je tako. - I ti
110522: em, presipaju kašikicom kajmak iz džezve u sitne fildžane. Ponegdje i prospu. Udovica pođe nešto da kaže, ali se predomisli i reče : - Znaš, mnogo mi je prazno bez njih. Nisam navikla. Okolo se svašta priča pa
110628: ela se. Ako je taj pravi, želim joj brate sve najbolje, pa iako je Australijanac. Najvažnije je da se vole. Ali, bogami, čini mi se da je u zadnje vrijeme zavlači - te treba mu još malo da se odluči
110651: ije je da se vole. Ali, bogami, čini mi se da je u zadnje vrijeme zavlači - te treba mu još malo da se odluči da ostavi ženu, te ići će da žive u Ameriku, te doći će da radi kod nje u Rim, ali ništa o
110849: danonoćno igra na kompjuteru. Bivša Vulićeva punica dodade da je u prirodi zapravo mnogo ljepši i da je na slici loše ispao. Složismo se da nije loš i da sigurno mnogo bolje izgleda, pogotovo kad je sa Sanelom. - A Amela je druga priča
111050: jek ga se sjetim kad uđem u šupu i pogledam ona drva što ih je jadnik s linije prtio. Nemam riječi da mu se zahvalim. Ako mu pišeš, reci mu to, molim te. Portret smo našli na spratu kuće, u sobi koju je
111315: to samo zato što je rekao da je, u to vrijeme emigrant, Bunjin bio najveći ruski pisac. Nadam se da mi se ništa neće desiti ako jednog dana budem rekao da je Vulić bio dobar slikar. Bili smo blizu jedan dr
111405: za hranu (punoj špijuna), doznavala, onako preko noći, koliko kengur u Australiji može izmjesta da skoči. Kroz rupu od tenka moglo se vidjeti kako po kosini naših položaja pod tranšejom ljubičasto cvjeta nana. Jednom, dok smo je br
111978: ile sastavljene. Po dlanu se moglo vidjeti da će kratko živjeti. Ali, ništa više nije moglo novo da se napravi : Toliko novih tehnika, toliko eksperimenata, mnoge je i sam izmislio (vitraži na plastičn
112056: dobrano iza njega, još u onim prvim karikiranim crtežima iz djetinjstva za koje mi je jednom rekao da su se vrlo malo razlikovali od ovih današnjih. Možda je ovo pred njim bilo upravo to. Gledao je čovjeka
112166: zila je po zraka svjetla. U toj zraci prašina se kovitlala i igrala svoju praigru, uvrćući se kao da se i diže i pada u isto vrijeme - kao da je više nikada neće biti i kao da će je uvijek biti. Vulić je
112242: asvjetli kao vitraž na romanskim crkvama. Vulić dobi želju da provali više svjetla u svu tu igru, da se odjednom pred njim providi. On ponovo uze majzl, čekić i poče udarati čovjeka starog dvadeset hilj
112397: plavim slovima na njemu došla njegova žena i mnoge zvanice koje su zapravo dan prije bile pozvane da dođu na otvaranje tog podruma. Svi se mnogo iznenadiše kad umjesto običnog prolaza sa sfernim ili ravnim svodom, koji je trebao poveziva
112477: i kroz čovjeka starog dvadeset hiljada godina, a možda i više. Pri tom su se morali toliko sageti da je izgledalo da se oni zapravo duboko klanjaju kiparu ili možda slikaru Vuliću koji ih je dočekivao sjedeći u fotelji
112480: tarog dvadeset hiljada godina, a možda i više. Pri tom su se morali toliko sageti da je izgledalo da se oni zapravo duboko klanjaju kiparu ili možda slikaru Vuliću koji ih je dočekivao sjedeći u fotelji
113270: inje koja se presvukla baš maločas. Nakon nekoliko minuta napetog iščekivanja, Kuznjecov se usudi da ponovo ustane. Opet se svalio na beton, pod tuš. Ležao je naslonjen potiljkom na zid. Na suprotnom zidu, vlažnom i uvij
113348: zid. Onda u sobni zid, u jedan njegov dio, vidljiv kroz poluotvorena vrata kupatila. Izgleda mu da se slojevi mesa svlače sa njega danonoćno kao slojevi voska, tako osjeća. Onda je nestalo električne
113859: oloženi?", poče Fjodor Nikolajevič. Krimov je premišljao kako da otpočne razgovor, a sad uvidje da početak bješe suviše formalan i da se što prije treba vratiti običnom tonu. Zato i pokaza palcem na zid iza sebe i upita kao da ga to zai
113865: č. Krimov je premišljao kako da otpočne razgovor, a sad uvidje da početak bješe suviše formalan i da se što prije treba vratiti običnom tonu. Zato i pokaza palcem na zid iza sebe i upita kao da ga to zai
114071: ne uzimam kao sina, već kao brata svojega, mlađeg, naravno. I ne mislim pri tom da je to, kako da kažem, da se tako udaljavamo jedan od drugog. Naprotiv, to kažem da ti predočim koliko hoću da te postavim u ra
114074: ao sina, već kao brata svojega, mlađeg, naravno. I ne mislim pri tom da je to, kako da kažem, da se tako udaljavamo jedan od drugog. Naprotiv, to kažem da ti predočim koliko hoću da te postavim u ra
114159: slabije od sebe. Brinu se. Je li tako, Kolja? E, vidiš, zato sam ti ja i dodijelio taj, tako da se izrazim, viši čin. Brat si mi, ne sin. To je iz ljubavi, naravno, ali i želje da te učinim odg
114279: dor Nikolajevič. Kuznjecov se spusti na stolicu. "Šta li je to?", reče Kolja, ali nije mogao i da se nasmiješi. Lice mu je izgledalo izmučeno, gotovo zlovoljno, naravno zbog stomaka. "Znači, kažem
114425: jemo jedan od drugog, nijedan čovjek nije baš isti kao neki drugi. Stoga ni ja, naravo, ne mogu da očekujem da ćeš se ti ponijeti kao što bi, recimo, ja u tvojoj koži učinio. Ali ja to ni ne tražim. Znam da je nemo
114427: d drugog, nijedan čovjek nije baš isti kao neki drugi. Stoga ni ja, naravo, ne mogu da očekujem da ćeš se ti ponijeti kao što bi, recimo, ja u tvojoj koži učinio. Ali ja to ni ne tražim. Znam da je nemo
114752:, prije dvije godine, kad smo tek stigli ovamo, sve je izgledalo drugačije. Sad, odjednom, kao da si postao djetinjastiji. Ranije mi se činilo, sve je u redu, imam posla sa jednim zrelim članom komune. Sad moram da mijenjam mišljenje
115036: o brata te molim, kao bratu ti kažem, ne smiješ da ih diraš! Čuješ li šta ti govorim? Ne smiješ da ih diraš. Zna se ko duži volgu, ko za nju odgovara. I ko za tebe odgovara, i to se zna. Ja. Šta ako se kolima ne
115072: ko za nju odgovara. I ko za tebe odgovara, i to se zna. Ja. Šta ako se kolima nešto desi, šta da se ti sam povrijediš?! Drugo, ko će neprestano da plaća benzin?" Fjodor Nikolajevič sad pogleda Kuzn
115230: n, ne možemo sarađivati u našoj komuni!" Kolja se nije osjećao krivim. Ćutao je, ipak. Znao je da je to najbolje i da se samo tako ovaj razgovor neće otegnuti unedogled. "Onda - šta ćemo?", reče Krimov. Očekivao je da
115235: vati u našoj komuni!" Kolja se nije osjećao krivim. Ćutao je, ipak. Znao je da je to najbolje i da se samo tako ovaj razgovor neće otegnuti unedogled. "Onda - šta ćemo?", reče Krimov. Očekivao je da
115276: ivao je da Kolja nešto kaže. "Misliš li mi išta reći ili - da zaboravimo sve ovog puta? A ubuduće da pazimo šta se radi? Slažeš li se, brate?" Ćutali su. "Dobro", završi Krimov. "Da te ne gnjavim! I ja kad se
115413: e još uvijek teških oblaka klize i nestaju za horizontom kao pri spiranju u nevidljiv slivnik. Kao da im se može pretpostaviti kraj. U vrtu, na travnjaku, i tamo dalje, u parku, u gustišu grmlja, kao na
115715: nakon prvih pljuskova, bogati rojevi izlijeću ko zna otkuda, padaju po svemu, koprcajući se kao da hoće ponovo u zrak. Na stropu se vrpolje stotine istih, samo živih, nalijeću na staklene kugle koridorskog osvjetljenja koje, neug
115961: is, nečitak latinski naziv. "Da ipak pokucam?", reče Krimov. Nikakvog odgovora nije bilo. Šta da se radi? Valjda je dobro. Ne može da ruča. Malarija zna da dovede čovjeka i pred samoubistvo. O ruč
116117: mogli da mu kažu. Međutim, stipendija je bila u središtu njegovog zanimanja, nije bilo posjete a da se razgovor nije vodio o tome : može li je dobiti i mogu li mu oni u tome pomoći. S druge strane, sti
116388:, reče Krimov, i sjede za sto. "A Jugoslavi? Anji nji prišlji?", upita Natalija Petrovna, kao da se tek sad sjetila onog najvažnijeg. "Tražio sam ih, nema ih u sobi. Sigurno su u šetnji." "A ja ba
116638: votka nestaje, i to s percom. Dilip Kapr nije nikada pio. Gledao ih je, blago se smiješio kao da se izvinjava što ostaje po strani. Zbog toga je odmah i postavio pitanje Fjodoru Nikolajeviču. "Fjodo
117278: inim jednu digresiju, koliko uopšte ima raznih vrsta komaraca, ne, pardon, insekata? Računa se da se taj broj kreće između dva i četiri miliona! Naučnici su do sada uspjeli da opišu i grupišu oko šest
117353: nsekata koji danas obitavaju na našoj planeti, dobijali su brojke koje ljudski um nije u stanju ni da shvati. Jedini način da se ustanovi bar približan broj insekata bio bi da se prebroje na određenoj površini plodnog, mekanog i
117358: aju na našoj planeti, dobijali su brojke koje ljudski um nije u stanju ni da shvati. Jedini način da se ustanovi bar približan broj insekata bio bi da se prebroje na određenoj površini plodnog, mekanog i
117367: dski um nije u stanju ni da shvati. Jedini način da se ustanovi bar približan broj insekata bio bi da se prebroje na određenoj površini plodnog, mekanog i vlažnog zemljišta. Tada bi se moglo reći da na j
117481: o, on, kao moja Natalija, pokušava da ih potamani. I sada, kad pomislite na sve ovo, shvatite da se mi krećemo, da se čovjek kreće, u pravom svijetu insekata, baš kao i mi u našem apšćjižitiju. Up
117486: atalija, pokušava da ih potamani. I sada, kad pomislite na sve ovo, shvatite da se mi krećemo, da se čovjek kreće, u pravom svijetu insekata, baš kao i mi u našem apšćjižitiju. Uprkos tome, mnoge o
117655: debeloj Povijesti životinja, koja je ležala na njegovom ormariću. Otkad je profesor Koch pokazao da se Antrax bacili, izvan svojih životinjskih žrtava, rasplođuju sporama kao golosjemenjače, bijaše ne
117764: eg su boljela crijeva, otkrio amebe, jednoćelijska živa bića koja neprekidno mijenjaju svoj oblik da bi se gibala. On nadjene toj novoj speciji ime Ameba Coli, ameba debelog crijeva, ali se ne usudi smatr
118221: om iz koje je hlapila votka s percom. Eto kako se Kuznjecov dočepao svoje sobe. Nije imao namjeru da se vrati Krimovljevim. Sunce bješe palo, zrak bar za tri ili četiri podioka manje vreo, ali i dalje
118431: a. A onda - radosna vijest. Struja se vratila. Ventilator, koji bješe uvijek uključen, počinje da se okreće sve brže, hvata maha, i geografska karta na zidu počinje da šušti kao živa. Kuznjecov, ka
118458: ata maha, i geografska karta na zidu počinje da šušti kao živa. Kuznjecov, kad je sve prošlo kao da se više nikada neće vratiti, olakšan koliko je to uopšte moguće, ulazi iz kupatila u sobu. Prućio se
118681: tiče. Čuo je kako se otključavaju vrata susjedne sobe. To su Jugoslavi. Vratili su se. Treba li da se s njima pozdravi? Jer - Kuznjecov odlazi, još noćas! Riješio je. Tako se zarekao. Treba li da t
119251: agosilja sve pod sobom. Iza njega je ostala noć, povremeno mučna, povremeno razdiruća. Važno je da je prošla i da se takva ista nikome ne može vratiti. "Drugim riječima, nije lako savladati jedan azijski jezik?" "D
119255: d sobom. Iza njega je ostala noć, povremeno mučna, povremeno razdiruća. Važno je da je prošla i da se takva ista nikome ne može vratiti. "Drugim riječima, nije lako savladati jedan azijski jezik?" "D
119576: i inače ustezao da govori engleski. Zato je, valjda, i izbjegavao kontakte koji bi ga natjerali da se služi tim jezikom. On bi, kad god je htio da nešto kaže, najprije rečenicu u sebi prevodio sa rus
119710: ali, gomilali se, riječi bi se koprcale kao ribe uhvaćene u mrežu, a vrlo mali broj uspijevao je da naglim skokom vrati se u nesvijest kao veliku vodu. Nešto od smišljenog i provjerenog rekao bi dopola, ne usuđujući se da
119913: ski čaj. Srećom, ništa se loše nije desilo, kao što se desiti nije ni moglo. Hindus je nastavio da čisti pluća sve dok se, izgleda, to moglo čuti, a vjerovatno, čak i nakon što je ko zna kakav plućni parazit u posljedn
119965: aj. Harašo, pomisli Krimov. Sad se nastavi Japančev engleski, a s njim i Krimovljeve tegobe. A da li su se one mogle uporediti sa mukom koja je ovih dana tresla njegov probavni trakt? I pri tom, trakt cije
120353: adu, nose uzorke stolica na pregled u svoju ambulantu, ovako će krenuti brže. Bilo je nepotrebno da se vraća gospodinu Kimu, svakako će se ponovo sresti za doručkom. Krimov uđe u launge, sobu za odmor
120736: om, čaj i tost. Japanci su premještali tanjire i šolje, dodavali jedan drugom šta je već trebalo da se doda, i razgovarali nemilice. Po svemu, izgledali su svjetski ljudi. Pokreti za stolom kao bezbr
121175: ta. Ti ne mariš. Sinoć si opet uzeo kola." "Pa šta?" "Ništa. To se ne smije. To ti je poznato da se ne smije." Samo što je ovo rekao, pažnju Fjodora Nikolajeviča, ali i Kuznjecova, privuče ponovo
122478: treba odnositi prema podstanaru, ni kakav će to za mene teret da bude, niti bilo šta drugo. Kako da se postavim, ne znam. Zar se ni za šta ne pitam u ovoj kući?!" "Ne znam ni ja kako da se postavim."
122501: ugo. Kako da se postavim, ne znam. Zar se ni za šta ne pitam u ovoj kući?!" "Ne znam ni ja kako da se postavim." "I to si mu rekao?" Profesor klimnu potvrđujući. "I?" "Kaže, on je oduvijek podstana
122594: ovaraš svoje rečenice, Sulejmane, misliš da su moje bolje?! Misliš li da je meni drago što moram da nastupam ovako?! Jer, sjetila se Marija Dedić pozorišta, i replika koje, evo, mora sad da razmjenjuje s mužem, iako su daleko i o
122815: ao ništa, gledao je gosta ne zapazivši da ga ovog puta persira. Doduše, on već nekoliko dana kao da ne zapaža ništa. Činio se profesor kao čovjek odsutan, potpuno, koji je, eto, tu samo zato što je zaboravio da izađe. "Ža
122898: bio sam. Vuk je otputovao, nije Vam lako. Na koncu, niste Vi stambeno preduzeće", Žuga pokuša da se našali, ali vidje da je bolje da nastavi. "Sve mi je poznato, i baš zato se neprijatno osjećam št
122995: ma, debelim zidovima, kao zavjerenici, profesor upao u fotelju, Žuga na taburetu, i to baš kao da će svakog časa ustati ako se to zatraži. "Dođoh do Vas, a volio bi' da je obratno. Da Vi bar jednom, možda još ove sedmice,
123340: đena, teški drumski saobraćaj. Živim u prizemlju. To je, valjda, najgore mjesto đe čovjek može da se nastani. Ekološka nula." "Niste pokušali da nađete drugi smještaj?" "Pokušavam odavno", smiješio
123826: ičan, to su cijenili." "Isto bi i danas moglo, druže Dediću, samo kad bi ljudi bar malo uspjeli da se manu svojih sitnih ciljeva, sredstva i ciljeva, i da pogledaju oko sebe sve dokle oko seže, tamo
123985: , šta on kaže?" "Mislim da njega trenutno ne zanimaju stambena pitanja." Profesor je pustio Žugu da nastavi. "On se, izgleda, sve više zanima za književnost." "Književnost?" "Tako je rekao. I već ga je toliko za
124011: a, sve više zanima za književnost." "Književnost?" "Tako je rekao. I već ga je toliko zaokupila da će se vrlo teško riješiti književnih problema, čak i kad bi htio." "Baneta dobro poznajem. Do sada ga k
124191: m, knjigama i časopisima, u uglu, neosvijetljen, majestetični vladar ovog prostora koji ne želi da bude pozvan, ili da se pojavi pred svakim gostom. "Razmislite, profesore! Vi, obično, koliko mi je poznato, odluke do
124196: sima, u uglu, neosvijetljen, majestetični vladar ovog prostora koji ne želi da bude pozvan, ili da se pojavi pred svakim gostom. "Razmislite, profesore! Vi, obično, koliko mi je poznato, odluke do
124441: ? Koliko je Vuku godina bilo? Bješe li osnovac, gimnazist? Je li sin moj almanah uzeo? Ne mogu da se sjetim. Vuk je držao svoju ruku položenu, evo tu, na stolu, naslonio se. Čekaj, polako. Nisu
124926: jećajuć se sad tolike brige sjećajući Mariju zagrlivši sjećajuć se svega da li bilo šta propustivši da uradim Iz korijena rastući izdižuć se gdje Granajuć se Eto u plod na koncu dospijevši Na koncu u sjeme U sjemenku Vuče svoju Sina rađajuć
125341:?" "Znaš li ti?" "Naš novi podstanar." "Kad smo mi imali podstanare, sine?!" Uspio je ovog puta da se obuzda, nije rekao ništa. "A zašto si ga primio, dušo?" Tog trenutka Sulejman Dedić ugleda kako
125484: komfornog stana?" "Tu, u Vukovoj sobi." "Crn ti obraz, Suljo! Zar tako? Zar se nismo zarekli da će sve ostati kako jest dok se naš Vuk vrati?! Da niko neće ni ući u sobu, kamoli u njoj stanovati?! Zar nisi..." Profesor Ded
125643: "Šta sam mogao drugo?!" "Sad i SUP -u moraš da prijaviš? Vidiš li šta tovariš na vrat?" "On kaže da se ne mora." "Da neprijavljen ovdje živi? Ja ću ga prijavit, ako ga sad ne mognem istjerati van!",
125767: stanarom? Dosad se pretvarala da spava. Nije joj bilo važno hoće li iko u to vjerovati, važno je da se ne miješa. Sad se okrenu mužu. "Nisi rekao za pare?" "Svi podstanari plaćaju, to je pravilo. Ni
125893: u tek u velikom broju mogle da sačine svotu koju je Žuga sam želio da plati. Sad nijednu nije htio da primi natrag. Zahvalio se i zatvorio vrata svoje sobe. U hodniku su ostali Fatima i njen sin. "Znači, i upotreba banje dogo
126421: ČAVAJ, JER KRALJEVSTVA KOJA ĆE DRUGIMA DONIJETI MARS, TEBI ĆE DONIJETI VENERA. Žugi biješe mrsko da se svlači i. Protegnu se koliko je dug i širok, i prući po dušeku, u Vukovu perinu. Bella gerant al
126558: je život ljudski! Dočekao je i on postelju u kojoj je ljepše nego igdje na svijetu. Poželi gotovo da se prije lijeganja okupa, ali, eto, već je legao, ne mari, dobro je i ovako. Nađen je, napokon,
126749: e opere. Naglo je prestao Žugin fortissimo tako da je Marija Dedić, sjedeći u kuhinji, pomislila da joj se arija samo pričinila. Naćulila je uši, a već ničega nije bilo. Nema više vlažnih sobičaka, blatn
126893: x60 centimetara, u boji prikazivao cijeli Dubrovnik skupa s Lokrumom, snimljene iz vazduha, tako da su se, kao neko uskomešano crvenkasto -modrikasto more, vidjeli krovovi kamenih kuća i crkava kako se do
127239: Udruženja književnika ; u prizemlju bjehu knjižare i trgovine školskom opremom. Bane Repčić nikako da se pomjeri. Gleda na trg i rijeku, nad kojom se, evo, prevrću lastavice kao marionete na nevidljivi
127282: cima lutkara. Kao mali crni pendreci, vrte se nad rijekom. Maleni pendreci, i crni, igraju kao da su živi, strmoglave se kao kormorani, i iz vode uzlijeću - pendreci s ribom ili bez ribe u kljunu! Zvjerajući ovamo i ona
127330: je u magnovenju ostao go nasred prepunog trga, na podsmijeh svim prisutnima - Bane Repčić ne može da vidi gdje da se skloni, gdje da sakrije. Jer, eto, bulje i kroz izloge prodavnica. Nikako da krene. Bivši prip
127333: nju ostao go nasred prepunog trga, na podsmijeh svim prisutnima - Bane Repčić ne može da vidi gdje da se skloni, gdje da sakrije. Jer, eto, bulje i kroz izloge prodavnica. Nikako da krene. Bivši prip
127363: rodavnica. Nikako da krene. Bivši pripadnik Republičkog sekretarijata unutrašnjih poslova ne može da se trgne, probudi i shvati jednu prostu stvar. "Nemoj samo da me tako gledaš. To nemoj. Jer, reći
127441: podržavam svaku ideju onoliko koliko dopuštaju sredstva." Riječi zamijeni grimasa koja je govorila da se drugačije ne može. Urednik slegnu ramenima. Postoji zid koji čovjek ne može probiti. Ti sad vidi
127542: odgovorni urednik, dok glatko izgovara sve što zaželi. Stižu riječi do Banetovih ušiju, a nikako da se spletu u neki raspoznatljiv smisao. Zaista, zašto se ništa od toga nije desilo? Niko nije razložn
127713: sam? Sam, sam! Kako to da ga je to pogodilo, njega, starog vučinu?! Je li zaista svima stalo da se on ukloni i fotelju podsekretara ustupi... Kome?! Ko će je zaposjesti sad? Bane se isprsi pred
127748: jesti sad? Bane se isprsi pred izlogom, prodrmavši glavu, protresavši ruke, cijelo tijelo, kao da hoće da se otrijezni ili probudi iz ružnog sna. Ispršenih grudi, kao spreman za okršaj u kojem tek ima da pok
127750: d? Bane se isprsi pred izlogom, prodrmavši glavu, protresavši ruke, cijelo tijelo, kao da hoće da se otrijezni ili probudi iz ružnog sna. Ispršenih grudi, kao spreman za okršaj u kojem tek ima da pok
127770: da se otrijezni ili probudi iz ružnog sna. Ispršenih grudi, kao spreman za okršaj u kojem tek ima da pokaže na koga su se zaista namjerili. Doduše, slične stvari su se dešavale i ranije. Drugima. Sve se dešavalo drugim
127839: , nevin, nevin! Čist kao suza. Čist kao suza, slušao je upute za redakcijski rad, uz napomenu da će se sa samim poslom upoznati u kontaktu s urednikom. Onda je upoznao urednika. Onda je čuo dva osnovna
127982: ine i ti zaploviš nošen strujom bez snage da upravljaš bilo čim. A jutros, kad je već bio siguran da više ništa ružno ne može da mu se desi, još jedan udarac stiže kao negdje, eto, zaturena, preostala a nevjerovatna stvar. Bane,
127988: jom bez snage da upravljaš bilo čim. A jutros, kad je već bio siguran da više ništa ružno ne može da mu se desi, još jedan udarac stiže kao negdje, eto, zaturena, preostala a nevjerovatna stvar. Bane,
128081: . Promjenu posla Bane je, naravno, doživio kao neizmjerno poniženje. Od tog udarca niko ne može da se oporavi, čak ni on. Ništa više ne mora da ti se desi, i ostaćeš zapisan kao najveći stradalnik,
128093: ao neizmjerno poniženje. Od tog udarca niko ne može da se oporavi, čak ni on. Ništa više ne mora da ti se desi, i ostaćeš zapisan kao najveći stradalnik, tako je mislio Bane. A s novim rješenjem, novim
128441: naju tolike godine, njih dvoje, vječnost čitavu? A nije izustio nijednu riječ. Tek, ne vjeruje da mu je mogla to učiniti. Osjeti se bespomoćan kao pred konačnom presudom. Potpuno rastresen, stigao je pred redakciju, na vrijeme,
128704: knjige, i, umjesto da konjak najprije nalije u čašu, podsekretar, odnosno sekretar Repčić, kao da mu se žuri, nagnu odmah iz boce, potegnuvši baš povelik gutljaj. To! Rad je mogao da počne. DELHIJSKO
129120: e" ; preko volje dogovori Kolja, "ali nisam tu da mi bude podnošljivo. Mučno je, ali nisam ovdje da se zabavljam." "Nego, zašto si ovdje?" Julija Birjukov ućuta. Kuznjecov iziđe na balkon. Sparina k
129141: avljam." "Nego, zašto si ovdje?" Julija Birjukov ućuta. Kuznjecov iziđe na balkon. Sparina kao da je rasla, osjećalo se da je prošlo podne. Uz zid univerzitetskog kruga vukli su se psi k'o studenti. Jedva. Posljednjom
129272: će, ne zamazati tijelo! "Kolja", tiho zovnu Julija. Kuznjecov se vrati u sobu. "Ja moram nešto da ti kažem. Nećeš se, nadam se, ljutiti. Nedavno smo razgovarali o tebi, svi mi, čitava komuna. Rečeno je da ti to
129360:, već - ti si mi ovdje jedini čovjek. Moj čovjek, to mislim, Kolja. Fjodor Nikolajevič je rekao da svi moramo, kad god se to može a što je moguće češće, da pripazimo na tebe, tako da kažem. Ti razumiješ šta ti govorim?
129392: moguće češće, da pripazimo na tebe, tako da kažem. Ti razumiješ šta ti govorim? Purohita misli da se nešto nezdravo rađa u tvojoj glavi, i da to nije dobro ni za tebe, ni za nas, druge članove komun
129593: jek, kao da su mu sve lađe potonule. Razgovarali smo često. Jednom, kad sam osjetila da to mogu da ga upitam, kažem mu šta se to s njim događa, i šta, zapravo, on misli sa sobom? Da napišem svoje knjige, kaže. Ja ga gled
130238: i nije dobro. Sebi ne vjeruješ, to ja mislim. Kolja, od podsmijeha samom sebi, čovjek ne može da živi. Ne živi se od sumnje i ironije, već zanosa i vjere. Znate li to, Nikolaje Vasiljeviću, znate li? I, evo,
130297: želim!" Kuznjecov se zagleda u Juliju, izgledalo je da će joj svakog trenutka, evo, nešto važno da kaže. "Šta se to tako teško kuha u tvojoj glavi, Kolja?" "Znaš šta mi je neki dan palo na um?", odjednom upita
130406: , tek tako mogao preći preko toga. Lijep čovjek, mora da ljepota utiče na njegov život. Ne može da se ponaša kao da nije tako. Šepav mora da šepa, na primjer, ne može drugačije. Lijep je pred ogleda
130605: idno." "I šta onda, Kolja, dragi?" "Ništa. Vidno je, ali ja nemam nikome ništa da kažem. Kao da čekam susret s nekim ne bi li se ta plastična opna rasprsla i curak bilo čega ulio se u mene. Čak i iz Fjodora Nikolajeviča! A čim
130642: ega ulio se u mene. Čak i iz Fjodora Nikolajeviča! A čim nekog sretnem odmah raste mučnina, samo da mi se što prije ratosiljati društva!" "Baš tako, Kolja?" "Lijep sam, Julija, i to ne valja. Kada bi
130689: čovjek mogao da ukloni pomisao da liči na bilo šta, da je ovakav ili onakav, lijep, na primjer, da se ne bavi sobom, već samo da radi nešto - prima izvana, vari, probavlja, i vraća istom mjerom van
131006: ? Kaže, neću ni ja da napišem bilo šta, već knjigu tešku k'o sabrana djela koju niko ne smije ni da komentariše! Već dođe i - pokloni se. A ti? Šta ti misliš da radiš svaki dan?" "Svako, Julija, ima svoj čas, svoje mjesto i svoj ča
131245: , na koga trošiš?" "Ni na koga, potroše se nekako brzo." "I ni s kim se ne sastaješ?" "A s kim da se sastanem, Julija?" "Otkud znam, zato te i pitam!? Mogli bismo zajedno da provodimo vrijeme, Kol
131394: r Nikolajevič kaže da i Vi svakako tu morate biti. Da date svoj doprinos. Ja moram još i našu Anu da dovedem, Anu Dobroljubovu, ona se nekako kloni društva." Kuznjecov prisloni uho na mekotu Julijinog stomaka. Osluškivao je. "Ništa
131703:, a evo sad, kad ručak počinje, i prije, ćapatije, rthi, tri vrste hljepčića koji samo znaju da se istope u ustima. Sve su to mogli uzeti i oni, i to po subvencionisanoj cijeni. Dohvatili su se ov
132285: ju univerzitetskog kruga, izloženi blagim talasima vazduha kojima, uslijed veličine, ne možeš ni da naslutiš granicu. Vrijeme se mijenjalo, monsun bješe na izmaku, nad beskrajnom delhijskom ravnicom prostiraše se blaga noć. Na
132502:, odvijao po protokolu, tako da kažem. A onda Nikolaj Vasiljevič Kuznjecov, koji je jedini uspio da se opije za ovih nekoliko prijatnih sati zabave, stupi u razgovor s Fjodorom Nikolajevičem, privuče s
132826: se klatio, Julija je pritrčala i prihvatila ga da ne padne. Gosti koji su sjedili, ustali su kao da žele nešto da poduzmu. Krajevi sarija se uznemiriše kao peraje egzotične morske faune pri nailasku velike opasne ribe. Natalija Petrovna i F
132829: lija je pritrčala i prihvatila ga da ne padne. Gosti koji su sjedili, ustali su kao da žele nešto da poduzmu. Krajevi sarija se uznemiriše kao peraje egzotične morske faune pri nailasku velike opasne ribe. Natalija Petrovna i F
132965: znjecovu i pokroviteljski ga potapša. Šaptao je Juliji da ga odvede ustranu, ili u njegovu sobu, da legne. Onda se okrenuo gostima i zatražio malo pažnje. Međutim, preduhitrila ga je Natalija Petrovna, odjednom,
133089: delskog personala, tražio spas u vinu. No, slabašna zdravlja, pritisnut idejama koje su tražile da se realizuju na papiru, on ne može da izdrži taj tempo i povlači se na svoje skromno imanje u blizini
133098:. No, slabašna zdravlja, pritisnut idejama koje su tražile da se realizuju na papiru, on ne može da izdrži taj tempo i povlači se na svoje skromno imanje u blizini sela Petrovčikovo. Tu, u miru i trezvenosti, stvara svoja najbo
133137: zvenosti, stvara svoja najbolja djela, na radost svoje supruge koja je, u međuvremenu, odlučila da mu se pridruži. Molila je za oproštaj. Umire srećan, završivši svoj opus. On je za sebe rekao da je nj
133372: , ostali se sklanjaju, i to po nepisanom pravilu. Nakon što su ispratili goste koji su ocijenili da se treba vratiti kući, Fjodor Nikolajevič i Natalija Petrovna se uputiše na terasu. U jednom njenom d
133833: a razgovor skrenu u prošlost, da li i na sreću vlastitog supruga? "A znate li vi, gospodo - tako da vam se obratim - znate li vi", poče glasno Natalija Petrovna, "šta se Fjodoru Nikolajeviču jednom desilo
133894: lajevič dvočas. On i inače voli da radi u spojenim časovima. I - tumačio Pečorina." "Zašto hoćeš da to ispričaš?", usprotivio se Krimov, ali istovremeno odmahnu rukom kao da joj tim pokretom daje dozvolu da priča sve što joj pad
133934: tom daje dozvolu da priča sve što joj padne na um kad već ne može da ćuti. Svejedno mu je. "Nemoj da se ljutiš, Feđa, neka čuju. Neće škoditi. Kažem, tumačio Pečorina, po ko zna koji put. To je nje
134116: idjela je kako je moj muž začuđeno gleda. Studenti koji su krenuli da napuste učionicu, zastadoše da vide šta će se desiti. Fjodor Nikolajevič odmjeri djevočku. Izvoli dušo, veli, tu sam da saslušam svako tvoje p
134660: od čega da živi. Kad mu ja to odštampam, prolomiće se pod njim ova daska na katedri. To reče kao da se zaklinje. A znate li kako se sve to završilo? Gdje je završila? U ludnici. Kroz mjesec dana, je
134720: o je već bio njen momak. E, to je, gospodo, ako mene pitate, skandal, to!" Krimov je osjetio da se, nakon ove nepotrebno ispričane anegdote, ne smije svašta dopustiti. To je pomislio. Ništa ne sm
134889: nu i Fjodora Nikolajeviča. On njih moli da mu oproste, da mu neizostavno oproste. Ako je ljudski da mu se oprosti. A za šta sve da mu oproste? Ne samo za ovaj noćašnji ispad, već za toliko gadnih postupa
135138: a Purohita shvati ozbiljno. Kolja je, vje - rovatno, malo zagrizao unutrašnju stranu obraza tako da se, u toku njegovih riječi, pljuvačka koju je, retor kakav je već bio, lučio pri izgovoru, bojila
135296: i, ne znam, mislim da ih ne razumijem. Nikolaj Vasiljevič, znate, Vera, uvijek mi izgleda kao da ni ne hoda, već se valja, izvinite na izrazu, ali kao smlata po cesti. Da, i uvijek ćuti. Bar kad sam ja tu negdje
135400: Veru Mihajlovnu u oči da vidi da li mu potvrđuje. Htio je da je nasmije. Ova nije znala treba li da se nasmije ili da ga shvati ozbiljno. U stvari, ona još bješe pod djejstvom malopređašnje scene i nij
135422: ili da ga shvati ozbiljno. U stvari, ona još bješe pod djejstvom malopređašnje scene i nije mogla da se upusti u ovakav razgovor. Ni Jero Napica sad više nije mogao da joj pravi društvo. Fjodor Nikolaje
135577: ao šljunak bačen u vodu. "Jero", reče Krimov. "Izvolite, druže Krimov." "Jero - nikako ne mogu da se naviknem na to tvoje ime : Jero Napica, Jero i Fjodor Nikolajevič, ničjivo - nego, da ti kažem,
135859: j ne radi kako treba. Šepa. To kaže. I to je ono što mori oboje nas. Da li je on to zaista htio da pobjegne ili je samo poželio da se noću kasno provoza kolima, da ode na samo sebi znane sastanke ko zna s kim, s tim nismo načisto.
135865: kaže. I to je ono što mori oboje nas. Da li je on to zaista htio da pobjegne ili je samo poželio da se noću kasno provoza kolima, da ode na samo sebi znane sastanke ko zna s kim, s tim nismo načisto.
135958: i, mada se mi, hoću reći ja i Nikolaj Vasiljevič, jedva poznajemo." "Polako. Hoću, najprije, da ti se izvinem. Vukova stolica nije mogla na pregled. To znaš. Sve smo učinili, ali nije moglo. Takvi
135987: nije mogla na pregled. To znaš. Sve smo učinili, ali nije moglo. Takvi su propisi. Uvjeren sam da ne zamjeraš, a on se, uostalom, kao i svi mi, već oporavio. Odnijeli smo uzorak, ali sreće nije bilo. Međutim, što
136050: u svi mi, bez obzira koliko ga poznajemo, mogli pomoći. Tu mislim i na tebe. Jer, ako iko može da mu se približi, to je njegov vršnjak." "On je stariji od mene četiri godine." "Dobro, to je tu negdje
138303: riću ti, šta me još ne proganja?! Najmučnije je što pamtim djetinjarije kojima nisam, eto, htio da odolim. Sjeti se nedavno nabrojanih građana Moskve i Pariza, Njujorka i Šangaja ; Beča i Vladivostoka. Melburžanin
138469: oč svemu ima. Jednom je jedan bio maštovit, ali slaba pamćenja. Znao je zbog čega je nešto počeo da radi, ali se kasnije toga nikako nije mogao sjetiti. A kad bijaše upao u živo blato, ne mogaše da se prisjeti n
138491: a radi, ali se kasnije toga nikako nije mogao sjetiti. A kad bijaše upao u živo blato, ne mogaše da se prisjeti ni da mašte ima, da bi ga ona izvući mogla, tako je gubio i kad nije morao, sve više bli
138847: u nedoumici, po ko zna koji put, uostalom, otkad je sve počelo. Treba li sad da nešto kaže ili da odmah ode do Žuge? Da li se na ovakvo nešto treba uopšte odazvati? Ako te tvoj podstanar, zovući te imenom, još ni ne gleda,
139028: je. O čemu se radi?!", ponovi Žuge. "Vidite li ovu sobu?" Profesor Dedić ne reče ništa. "'Oću da je preuredim, eto o čemu se radi." Ne dolazi u obzir, spremno pomisli profesor Dedić. "Sobu, 'oću da je preuredim", ponovi
139500: že pogotovo sad." Profesor Dedić nije imao volje ni da započne ovaj razgovor, a sad je želio samo da se ova scena završi što prije. "I volio bi'", dodade Ragib", da odgovor dobijem još ovog popodneva.
139881: AVLJE TRIDESET I DEVETO. "ČUJEŠ li nešto?", prošapta Marija Dedić. Šta? Osjetio je da to treba da kaže, ali važnije je - oduprijeti se! "Pst. Evo, čuj!" "Ne čujem ništa", Sulejman Dedić se okrenu na drugu stranu. "Kako ne čuješ?
140312: ne, šta li rade? Šta misliš šta rade?" Profesor Dedić se trudio da što brže potone u san. "Idem da vidim." Došunjala se do zida. "Sulejmane, znaš šta pričaju?" "Ne zanima me." "Trojica su." "Kako znaš?" "Po glasovi
140575: već bio pokriven jorganom. "Evo, svađaju se." "Normalno." "Zato i ne volim karte : normalno je da se ljudi svađaju! Neću svađu u mojoj kući." Sulejman Dedić je gubio svijest. Disao je sve ravnomjern
140816: dovno? Je li podstanar? Je li to njegova soba? Jeste. Pa onda?" "Sulejmane, nemoj u pola noći da se svađaš sa mnom. Smisli nešto, riješi stvar. Ne mogu da spavam." "Ja mogu." Otišao je ponovo da
140844: i nešto, riješi stvar. Ne mogu da spavam." "Ja mogu." Otišao je ponovo da legne. Marija ostade da stoji uz zid. "Izgleda da se rastura društvo. Nešto je pokvarilo plan. Evo, Žuga govori. Ne čujem dobro. Znaš šta kaže? Mož
140850: mogu da spavam." "Ja mogu." Otišao je ponovo da legne. Marija ostade da stoji uz zid. "Izgleda da se rastura društvo. Nešto je pokvarilo plan. Evo, Žuga govori. Ne čujem dobro. Znaš šta kaže? Mož
140901: , ona će svakako stići svakog časa. Čini mi se da je to rekao. Koja to, Sulejmane, ona? Treba da stigne, ispravlja se. Evo, odlaze." Marija Dedić skoknu do sobnih vrata. Zauzela je ponovo stari položaj. "Da otvori
141045: ogodilo Najprije učeći radeći ženeći se magistrirajući radeći doktorirajući dom naš gradeći sad ovo da se desi U košmar ovaj upavši zbog čega Marija slušajuć majku tvoju dok pokušava šta da uradi pred vrati
141072: juć majku tvoju dok pokušava šta da uradi pred vratima stojeći osluškujući koga je doveo Braneći mu da kocka se igra poker do kasno u noć braneći mu ona hoće samo najbolje za dom naš brinući se kuću našu Vuče zaš
141901: a to, već - desilo se, eto, utrčala je kroz vrata i viknula - ustani! Profesor Dedić nije mogao da vidi kako se Žuga polako okrenuo na stolici, pogledao gazdaricu sa zanimanjem, s nosa skinuvši naočale kao star
142185: e profesor Dedić, ali sjećanje mu sad nije pomoglo mnogo. Jer, ništa iz svog sjećanja nije mogao da uporedi sa ovim. Nijesu se oni, para jon se, razumjeli. Zna li on što je to kućni red? Je li imao đe to da nauči? Nije, i
142225: umjeli. Zna li on što je to kućni red? Je li imao đe to da nauči? Nije, izgleda. Je li imao đe da vidi kako se ljudi jedni s drugima ophode? Nije, para jon se. Oni nijesu gazde, prije svega. Neka ih tako ne
142540: ed koji nije mogao da shvati. Sigurno je, sve čuje. I zna zbog čega Marija viče. Ali, šta hoće da kaže tim pogledom? Kao da se oprašta! Šta?! U dva -tri pažljiva pokreta, Sulejman Dedić ukloni rijetke pramenove kose s Fatimi
142546: i. Sigurno je, sve čuje. I zna zbog čega Marija viče. Ali, šta hoće da kaže tim pogledom? Kao da se oprašta! Šta?! U dva -tri pažljiva pokreta, Sulejman Dedić ukloni rijetke pramenove kose s Fatimi
142699: oge krive i dlakave. To da mu je prvi i zadnji put. Došle da pjevaju, bome, došle na čas, a on da pokaže kako je fin! Čudi se da su ostale. Ragibe, ođe mora da se zna ko je ko i kakve uloge ima, ko je glumac, ko solista,
142715: evaju, bome, došle na čas, a on da pokaže kako je fin! Čudi se da su ostale. Ragibe, ođe mora da se zna ko je ko i kakve uloge ima, ko je glumac, ko solista, ko reditej i kakav je sve ovo teatar?!
142751: glumac, ko solista, ko reditej i kakav je sve ovo teatar?! Prema tomu, idemo. Ovako. Primo : da se u kuću dolazi ranije! Đe to ostaje tako kasno i šta će tamo? Neka dođe lijepo doma i sjedne ka' ve
142953: ara, sto, zavjese. Zaklimala je glavom kao kad se prijeti djeci, ali Ęu šali. Ništa nije moglo da pokvari Žugino dobro raspoloženje. Okrenuo se stolu, i nastavio da piše pismo. Kako gledati na gazdaričinu galamu? Kao na slučajan hir? Toliko
142987: o. Kako gledati na gazdaričinu galamu? Kao na slučajan hir? Toliko se ražestila da je prestala i da ga persira. Ali, vrata su se otvorila ponovo. Bila je to Marija, još vidno uzbuđena : "Nemaš ništa da kažeš? Znači - jasno je
143051: vlju muziku, ovamo - nikad ni u operi nisi bio! Ne znaš ni gdje se nalazi. Sramota. Ali - bolje da je tako!" Tog dana se nisu više vidjeli. Sjela je u dno svekrvinog kauča, kao posjeta, ili ljekar prispio u obilazak bo
143288: li on bar jednom da ode u operu Jednom da ode da čuje majku tvoju moju Mariju kako glas svoj pušta da slijeva se niz tolike stepenice Kao voda što slijeva se Da čuje mezzosopranske arije najbolje otpjevane prlaze
143318: e mezzosopranske arije najbolje otpjevane prlaze iz mora u dol iz mola u dur prlaze Vuče Vuče šta da mu kažemo Živeći dotrajavajući teškim se ćuteći tonući tonući naočigled svima i svemu tonući Vuče tonući Vuče gdje si sad KROZ RIT I PRAŠUMU
143492: ekadašnjih kolega koji bi, po povratku sa rada u književnom časopisu, u Sekretarijatu nastavljali da pišu sonete. Sjetio se znanaca koji su na sličan način rješavali svoje probleme, nezadovoljni novim a starim poslom. I ta
143536: ok je sjedio sam u redakciji, pade odluka : završiti Izvještaj, uprkos svemu! Bane bješe siguran da ovo što mu se dogodilo nije mogao donijeti, recimo, jedan upropašten dokument. Nije to mogao donijeti ni bilo k
143584: Nikad niko nije odgovarao zbog rđavo obavljenog posla. To nije, sigurno. Ostalo bješe, dakle, da odgonetne, prisjećajući se bliske i daleke prošlosti, pravi uzrok, razlog za zlobu, pakost, revanš nekog čovjeka koji ga je
144199: , romansijer, otkrivala je svu njegovu rastrzanost, da li i strah za svoj položaj? Izgledalo je da se kritik, kao kakva odrasla a nezrela osoba, upinje da uz romansijera nađe smisao i mjesto. "Zabora
144589: da je uopšte ušao u zgradu. Pošli su prema službenom ulazu. Spuštali su se u bife, dogovor bješe da će se tu naći. Jedva su izvlačili noge iz blata, tako je izgledalo. Bane je pokušavao da misli na Izvje
145196: ncije, ili duboke tragove koje je nesreća ostavila, uništavajući ih gotovo do kraja, oni ne mogu da se oslove. "Došao je i u operu. Ne mogu da probam, ne mogu da se koncentrišem kad je tu." To je ipa
145208: tavila, uništavajući ih gotovo do kraja, oni ne mogu da se oslove. "Došao je i u operu. Ne mogu da probam, ne mogu da se koncentrišem kad je tu." To je ipak uspjela da izgovori Marija Dedić. Bane se sjeti da mora krenut
145213: i ih gotovo do kraja, oni ne mogu da se oslove. "Došao je i u operu. Ne mogu da probam, ne mogu da se koncentrišem kad je tu." To je ipak uspjela da izgovori Marija Dedić. Bane se sjeti da mora krenut
145224: Došao je i u operu. Ne mogu da probam, ne mogu da se koncentrišem kad je tu." To je ipak uspjela da izgovori Marija Dedić. Bane se sjeti da mora krenuti za urednikom. Odgovorio je nečujnom grimasom, to je bilo izvinjenje, ništa
145429: đezlatni šaran, debeo i spor, ne nastojeći da ukloni bar jednu prepreku pred sobom, već čekajući da se one same sjete svoje dužnosti, dobrih manira, i načine mjesta njegovom tijelu, žućkastih brkova,
145535: nešto za gosta, glavnog i odgovornog, a da on sam, na koncu, nije ni važan, može i bez te kafe da prosjedi ovdje koliko već mora, koliko se traži. Međutim, podignuta ruka je bila izgleda dovoljna. Ako šaran i nije primijetio Banetov pokr
145719: etov sto ili glavu, ne znam šta je već ciljao. Kapa pade između stolova i potonu u mulj bifea kao da je sasvim nepotrebna. Prolomio se smijeh ali i odmah utihnuo, u mulju nestajući skupa s bačenom kapom. Bane je sve i vidio i čuo. K
145749: jeh ali i odmah utihnuo, u mulju nestajući skupa s bačenom kapom. Bane je sve i vidio i čuo. Kao da je izgubio odjednom svu snagu koja se, vjerovatno, odlila kroz nogavice u blato, Bane, ne znajući ni ko su ti ljudi, ni kakav je to n
146445: , kao neko zadužen za to. Rifat Dedić nije progovorio ni riječ. Podbuo, potamnjelog lica toliko da su se svi ustezali da to pomenu, ćutao je oslonjen na sto. Onda je, odjednom, ustao i, ostavljajući i
146575: iječi koje joj nisu nikada prijale. A sad bjehu tako dobrodošle. Ali nije mogla da gleda. Ustade da donese džemper za Sulejmana, činilo joj se da bi ga ovaj morao obući. Vraćajući se u trpezariju, ugleda Rifata Ękako sjedi na Fatiminoj sećij
146584: u tako dobrodošle. Ali nije mogla da gleda. Ustade da donese džemper za Sulejmana, činilo joj se da bi ga ovaj morao obući. Vraćajući se u trpezariju, ugleda Rifata Ękako sjedi na Fatiminoj sećiji s licem u šakama. Dvoumila se da li da
146973: e cijelog Ragiba Žugu, skupa s čekinjom. Živog Žugu s čekinjom kao pile s perjem. Samo, ne može da se sjeti kako se to odigralo. Kako se uopšte moglo odigrati?! Nije u stanju da istinito prepriča san
146990: m. Samo, ne može da se sjeti kako se to odigralo. Kako se uopšte moglo odigrati?! Nije u stanju da istinito prepriča san. Zna da se probudila s neizdržljivom mučninom od koje ne bješe spasa. I, eto, još traje. Sulejman Dedić je
146996: kako se to odigralo. Kako se uopšte moglo odigrati?! Nije u stanju da istinito prepriča san. Zna da se probudila s neizdržljivom mučninom od koje ne bješe spasa. I, eto, još traje. Sulejman Dedić je
147104: ći. Čim je ugledala muža, zaplaka, kao da je samo čekala taj čas. Onda je, jecajući, pokušala da prepriča san. Posvađali su se ona i Ragib, nije joj jasno zbog čega. Gledalište je bilo prepuno. Sve lože, sve galerije prosto
147371: je njegova podoknica Loli. Bane se krevelji, najgori Turridu kojeg sam slušala, a nisam ni mogla da ga slušam. Odjednom, to se prekide, već je Prvi čin, kao da Predigre nije ni bilo. Praznično jutro pred crkvom. Seljaci oku
147604: oće da krene za njima. Zadržava je Bane. Inače, Santuzzu treba da zadrži Lucija. Ali ja ne mogu da se pojavim na pozornici. Santuzza čeka. Alfio, to jest Džafer, objašnjava Santuzzi kako je Turridu
147671: vim nevjerstvom, a ljubomorna na Luciju, naravno, kao što je u libretu i zapisano. Sad ja treba da se pojavim, ali nikako se ne usuđujem da stupim na scenu. Uostalom, u podjeli me i nema. Zaboravila
147940: e zna kako ju je odjednom obuzela srdžba, rekla je samo Santuzzi - ćut! Santuzza se okreće, hoće da ode. Odlazi, ali glava joj se obrnula za stotinu i osamdeset stepeni, i gleda je pravo u oči. Žmiri Santuzza, i procijedi kroz
148100: j Žuga lebdi kao astronaut u šatlu! A Fatima rahmetli smao kaže - neka si ga progutala, rekla sam da će se pohasit! "Pohasit! Od te njene riječi, Sulejmane, meni ponovo muka. Onda narod viče pred crkvom
148190:.. Posljednja premijera na zemaljskoj kugli, on se nije obrijao. Brije li se uopšte? Uvijek kao da se nije brijao dva dana. A neprestano pred ogledalom! Kako da je utješi, mislio je Sulejman Dedić.
148360: posao zaglavivši eto u restoranu društvene ishrane Vuče Vuče naše jedino Otišavši u Indiju ne možeš da nam pomogneš Prepuštajuć se na milost i nemilost ovom kelneru Gacajuć po živom blatu tonući sve dublje tonući Kako da se Vuče iš
148380: epuštajuć se na milost i nemilost ovom kelneru Gacajuć po živom blatu tonući sve dublje tonući Kako da se Vuče iščupamo A da si kapu stavio i posao dobio Nisi htio rekavši da kapu ne bi nosio samo da nešto
148433: li smo na ono što kažu E to nećemo Vuče naše voljeno gdje si sad Tražeći tražeći izlaz pokušavajući da nađem Kako je sve počelo krećući se pokrenuvši toliko toga Vuče sa sobom Čuvavši te Vuče pazeći voleći našavši ti posao gdje kapa se tra
148483: ruži ti pomoć pažnju i podršku Ali ko je on Sva rodbina nana rahmetli i nona pokojna pazeći zar ovo da nam se desi Dijeleći sad stan s kim to Vuče dijeleći Trpeći Što rjeđe kiriju naplaćujući od njega jer nama
149478: žem, jer bolio je taj pridjev "kratak, kratka, kratko", bolio. Međutim, već kod "mladost" kao da se nebo razgaljuje. Zar mladost nije nešto najljepše i najdraže ljudima svim? Zar se tom imenicom ne
149985: ete. Samo, na kojem jeziku, da li da to upita glavnog i odgovornog urednika? Naravno, dužan je da, nakon pregleda pošte, dopusti da se i ostali upoznaju s redakcijskom poštom. Ali, to znači da bi sad morao da se obrati nekom od njih
149992: da to upita glavnog i odgovornog urednika? Naravno, dužan je da, nakon pregleda pošte, dopusti da se i ostali upoznaju s redakcijskom poštom. Ali, to znači da bi sad morao da se obrati nekom od njih
150005: da, nakon pregleda pošte, dopusti da se i ostali upoznaju s redakcijskom poštom. Ali, to znači da bi sad morao da se obrati nekom od njih. Baš tim pitanjem, koji je to jezik? To nikako nije htio. Već nekoliko dana
150009: leda pošte, dopusti da se i ostali upoznaju s redakcijskom poštom. Ali, to znači da bi sad morao da se obrati nekom od njih. Baš tim pitanjem, koji je to jezik? To nikako nije htio. Već nekoliko dana
150055: lice. Urednici su pozdravljali razne reforme koje su, najavljene naširoko u štampi, imale uskoro da pogode cijelu zemlju. Ne miješajući se u razgovor, Bane je slušao sve. "Čovjek je nesretan svugdje", tih dana se čulo u redakciji, "odu
150179: a neće moći da prođe čak i kad bi je ponovo pokrenuo. Šta je u njoj bilo pogrešno, ko bi to mogao da kaže? Ali, nije se Bane uplitao u redakcijski razgovor, naslutivši da diskusija prikriva i neku podvalu čija bi on tre
150989: j želji. "Pojeo je sve što je ostalo u šerpi", sama je odgovorila, i to tiho, sasvim tiho, kao da priznaje poraz, ali se priprema na ponovni pokušaj : obuzdaće se, neka sve ostane bar na njenoj posljednojoj riječi. "A s
151109: olu, kao da će sutra, ili već danas, doći mnogobrojni gosti. Zaokupljen slaganjem koje ti ne d da prozboriš, predao se ovom poslu, to je važnije od svega! Cijenila je njegov napor, može li i ona da se uzdrži? "Moraš
151132: rozboriš, predao se ovom poslu, to je važnije od svega! Cijenila je njegov napor, može li i ona da se uzdrži? "Moraš ga upozoriti. On ne bi trebalo ni da ulazi u kuhinju, takav je dogovor." "Ustezao
151654: i." "Pita si?" "Nagađam." Profesor Dedić iskapi čašu, i ode u svoju radnu sobu. Kafa je ostala da se hladi na stolu. Tad se oglasilo zvonce. Marija je otvorila. Bio je to Žuga. Izvinjavao se što zv
151789: s postelje. Marija Dedić se nakašlja. Žuga ostade da leži. "Vidim, Vi ste, izgleda, riješili da se kod nas i hranite?" "A kako vidite, mogu li da pitam?" Bilo je to najučtivije pitanje, koje je,
152274: mljenoj, mrcini toj na usluzi. "Dakle, ne studirate više?" "Batalio nauku." "I više ne mislite da joj se posvetite?" "Nisam, možda, nikad ni mislio." "Četiri godine muke, ostati bez diplome!" "Škole
152481: e govorim. Zašto, veli, ne bi napisao nešto pa da dođeš kod nas u kulturnu rubriku. Kaže, samo da se utvrdi ko fali, neko s kapom ili gologlav, pa da ti dođeš, s kapom, ili gologlav. A znate li ko
152604: elje. Onda je vidjela kako mu oči iskre - od napora, valjda, pomislila je - kako plazi jezik kao da se - da li : koči? Ęobamire?, od čega? I tako je krupan, kako to da joj se čini većim nego što je m
152624: a je - kako plazi jezik kao da se - da li : koči? Ęobamire?, od čega? I tako je krupan, kako to da joj se čini većim nego što je mislila da jeste, veći od Ragiba kojeg pamti?! Je li to narastao otkad je n
152785: to da ne osmotri koje su? Kakve su? Ima li nešto za njega? Čovjek je, biće mogućnosti, hoće on da sve ispita. Ona se njemu, eto, čudi, a na njegovom mjestu postupila bi baš kao i on. "Nikad ne bih napustila studij
153397: li on me je zamolio da ja s njim sve to dogovorim, da ga, kako to reći, zaštitim od tebe. Nemoj da se ljutiš." Marija je čekala da nastavi. "Kaže, ti ga maltretiraš", završi tiho profesor Dedić. "M
153469: fera sestre očekujući živeći ovdje Živeći živeći očekujući umirući očekujući šta očekujući što može da se desi S Marijom Vuče pokušavajući s tvojom majkom koliko se može da čovjek učini Odavno kao da jezik
153547: lje da krene gdje da krene Dalje Odlazeći kao da odlazim zaboravljajuć odakle nemajući potrebe više da kažem bilo šta Ne odnoseći se ni na šta i zašto Kome Vuče i kad ću to reći Vuče Vuče čuješ li moj dah MARIJA DEDIĆ NIJE ČEKALA SKR
153654:. NASTAVLJA SE, TAKO DA KAŽEM, KOMEDIJA, AKO JE TO BAŠ PRAVA RIJEČ. "JA NEMAN PUNO VREMENA, to da se odma' razumijemo", reče Ivo Vojnović čim je nasrnuo kroz vrata Žugine sobe. Žuga je odsutno gledao
153812: vija. Onako kako se mala djeca dovodu red. Je li to istina?" "Nije, laž." "Nemoj samo misli' da ćemo se ođe dugo razgovara'. Ja ću rijet svoje, ti prdekaj koliko ti je voja ka' ja oden. Govoru, polako
154270: ato baš i ne volim jednu vrstu komedije, i to onu koja takve stvari dozvoljava! "Nego, reci mi, da ja tebi ne smetam?", prenu se Džafer. Žuga nije odgovorio. Ušla je Marija Dedić i donijela kafe. Tacnu s fildžanima i džezvom o
154530: jek ću, ako je to u mojoj moći, učiniti sve da tako i bude." Džafer srknu iz fildžana. "A pravo da ti kažem, požalila mi se na tebe." Džafer ponovo srknu. Čekao je da li će ikakva reakcija uslijediti sa sagovornikove stran
155119:, reci pravo? Nek odma' sve sa jezika poteče, i svršena priča. Al' nećeš, majci! Ne žele ljudi da se ispovjede. Nego, moraš da im čupaš kliještima sve iz usta, k'o što se obično kaže. A bilo je i t
155241: bar ja mislim. Nego, ja se raspričah. A ti, izgleda, slušaš pažljivo. " Odavno je trebao Žuga da nešto kaže. Džafer je osjetio da se to ni ovog puta neće dogoditi. Znam li ja uopšte da potaknem razgovor, da otključam tog već, boga
155248: ičah. A ti, izgleda, slušaš pažljivo. " Odavno je trebao Žuga da nešto kaže. Džafer je osjetio da se to ni ovog puta neće dogoditi. Znam li ja uopšte da potaknem razgovor, da otključam tog već, boga
155555: o kad niko ni svijećom ne može ništa slično da nađe. Ragibe, znaš li kakve su danas veze potrebne da se dođe do hljeba? I normalno je da se brinu. Šta će s tobom da bude? Misliš li ovdje da ostaneš, '
155564: slično da nađe. Ragibe, znaš li kakve su danas veze potrebne da se dođe do hljeba? I normalno je da se brinu. Šta će s tobom da bude? Misliš li ovdje da ostaneš, 'očeš li negdje da ideš, gdje, i kak
155783: izmijeniš svoje ponašanje i stav. Ali! "Ako misliš da je sve ovo samo tvoja stvar, u redu. Neću da se miješam", reče Džafer Dedić. "Dovoljno si odrast'o da o svemu odlučiš sam. Samo, ako je tako, n
155844: Nije red. Ne može, kaže, ništa ni u rerni da ostavi, sve pojedeš. Budi kakav 'oćeš, ali nemoj da im se još i na kazan navališ. Nije fer. Još nešto. Marija kaže, kad vježba, ti urlaš iz ove sobe pona
156424: Dragi moj Vuče, Vučiću, Vule, najmiliji moj, da ti nekoliko riječi iskantan i ja, tvoja, tako da rečen, mati." Zgledali su se Dedići, ali nisu podlegli iskušenju da komentarišu ovih nekoliko riječi. Kao da bi to, uostalom,
156674: i nešto. ANDANTE Neki dan je bio Sveti Nikola, devetnaestoga decembra, i ti se sigurno spominješ da smo se vazda, ka je majka imala slobodnoga vremena, a, bome, i otac ti, u Jovane skupljali. I ovega p
156744: e kućna slava. Muža nema, ali ostala slava. Samo, nijesu svi došli. Karmela prva nije. Govori da je bolesna. Ma vraga! Zna se što misli. Neće ona u Ljubinje, niko njen nije otole, već samo iz Dubornika i Italije! Ne znan s
156791: a i Italije! Ne znan samo okle smo svi u Dubrovnik prispjeli?! Mislin se nešto neki dan, kako to da su judi baš se u Hercegovini množili, tamo đe nema uvjeta za život?! A onda, morali da se raseljavaju onamo đe i
156811:, kako to da su judi baš se u Hercegovini množili, tamo đe nema uvjeta za život?! A onda, morali da se raseljavaju onamo đe in je boje. Zar to nije, dušo, neprirodno? Svaka ti se vrs množi đe jon je
156896: u - i kraj! Ne znan. Razmisli i ti o temu. Je li to baš dokaz da boga nema ili baš da ga ima, a da su Hercegovci pali anđeli koji se potucaju po svijetu bez iđe ikoga?! Ne znan. Razmisli i o ovemu. Nego, da nastavin, tako ti je
157565: h devetoro. Od Spasoja dvanes, sve sami odrasli. Ja ti o odraslijen i govorin perke je đece bilo da se ne može izbrojit. Onda, iz Župe, stigli Čubrići i Popovići, sedmoro. Svi iz Dubrovnika, ja i S
157937: ogu više da ti o slavi pišen. Neću da ti žalos prizivan što i ti nijesi bio s nama. Samo da rečen da je bilo hladno, smrzli smo se i u kominu. Sa san opeta ođe, u Sarajevu, sama, kao uvijek. Sama, sama, sama! Svaki dan, sv
158291: prošloga lijeta ili trba nabavi nove? Tijesne i krtke crevje, u kojima stopalo ne može prirodno da se kreće, mogu nanijeti štete čitavom aparatu za hodanje. Ortopedi su, sine, razvili metod kojim se
158446: jeste, ravno, leži u crevji! d) provjeriš na kraju, da i dodatak na vrhu iscrtanog stopala može da se savije naprijeda i vrati u prvobitan položaj ; provjeriš, znači, da li palac ima dovojno prostora
158803: piše, govori, ka je Fjodoru Nikolajeviču pomenuo našega novoga postanara, gospar Krimov ga upito da kako se zove t postanar. Ka je Jero rekao, govori Fjodor Nikolajevič - Krasivaja imja" I jes baš, i meni
159106: dohvati pismo Jera Napice, i oni ga pročitaše u dahu. Ne bješe ništa posebno. Jero je napominjao da se stvar sa stipendijom ubrza, to bješe sve. Stipendija, piše, rješava stvar. Marija opet žustro p
159404: e, naj - dla - ka - vi - je, desnico moja, junače! Ubacuje se, može li se baš tako reći? Hoće da se ubaci. Cornix cornici oculos non effodiet. Je li to prava riječ? Epiteti, epiteti - najednom : n
159664: falsifikat. Šta drugo, šta bi to drugo moglo da bude nego najbezočniji falsifikat?! A onda, kao da se dosjetila nečeg veoma važnog, sva usredsređena prinese listove papira i pažljivo ih omirisa. Papir
159788: sobu. "Ne morate zvati, mama, sam dolazim". Bio je tu, u kuhinji. Prišao je stolu, vratio se da za sobom zatvori kuhinjska vrata i ponovo se zaustavio kod stola, tik uz Dediće, gledajući ih odozgo. Odšetao je onda do prozora i stao da gle
159916: a u džep. "Tuđa pisma se otvaraju i čitaju u grupi. Tako ja vidim stvar." Načinio je pauzu, kao da se suspreže a štedi od burne reakcije i sebe i Dediće. On je bio mišljenja da je došao u dobru kuću,
160381: ." "Kažite, kakvo to Sulejmanovo pismo pominjete? On o njemu ništa ne zna." "Pa, i on će nešto da napiše. Možemo se dogovoriti šta i kako." "Molim?", uskliknu profesor Dedić. "Ako 'oćete, možemo i sad." "Moje p
160442: ama pomoći." "Vi ne znate šta govorite, Ragibe", odjednom povisi ton profesor Dedić. Nije mogao da se obuzda. "U čijoj ste Vi kući?! Vi ste ovdje podstanar, je li jasno? Podstanar. A što se tiče pi
160472: ste Vi kući?! Vi ste ovdje podstanar, je li jasno? Podstanar. A što se tiče pisma, molim Vas, da se niste usudili ponoviti ovakvu glupost. Na kraju, pismo neće ići." Ragib Žuga je začuđeno gledao č
160524: eće!", vikao je profesor Dedić udarajući kovertom po stolu. "Ne - će!" Vičući vičući ne mogavši da se suspregnem Vičući Kakvo to pismo pročitavši razlog i namjeru mu ne spoznavši a bez toga kako da djel
160577: gavši ton svoj povisivši na njega Vuče na njega samo da ovo pismo ti ne pošalje Na koncu ne mogavši da se kontrolišem S podstanarem se noseći već toliko dugo noseći Vuče koliko noseći Uljudno pokušavajući s
160619: ovo ili ono Vuče kako da drugi način pronađem I sad Vuče vićući kričeći je li to meni Vuče potrebno da spustim se tako nisko u okršaj ulazeć Vičući slušajući telefon kako zvoni Odlazeć u predsoblje odlazeć da sluša
160905: a možda i cijeli univerzitetski krug. Profesor Krimov ušmrknu Ęi pogleda u Napicu nemajući namjeru da se žali, naravno. Samo još jednom da onjuši vazduh i provjeri svoj sud. Majmuni su, sigurno, tu,
161161: šta si uradio od onoga što smo se dogovorili." "Druže Krimov, Nikolaju Vasiljeviču ja nisam uspio da se približim. Vi znate da on maltene sve vrijeme provodi u društvu Julije Maksimovne." "Da, a ti u d
161429: mu, odnosno na poleđini fotografije. Svi ti ljudi meni su potpuno nepoznati. Ništa drugo ne mogu da kažem. Nepoznati. Što se tiče pisama, šta da Vam kažem? Marijino liči na njena prijašnja pisma, ali to nije baš upotpunost
162773: o u našu kuću. Bili su, riječju, svi. I iz Dubrovnika i Trebinja su došli. Svako je imao nešto da kaže, iako se nisu svi javili za riječ. Bolje da nisu. Čovjek nekad ne može baš svašta da sluša. Mada, ruku na
162982: islu. Pismo je nešto napismeno ; napismeno, to mu je prednost. Na žalost, ne ostavlja mogućnost da ti se pruže i dodatna objašnjenja, ako ti ona, zbog neke eventualne nejasnoće, zaista jesu potrebna. M
163254: , ona voli da misli da je tako, rastrojena je moja Marija, i takve stvari je tješe. Uvijek hoće da se svi mi, koliko god nas ima, negdje okupimo. Uzme tako partituru i, gledajući Žugu kako ulazi na
163486:, možda, jesi, srećo? Možda si se pitao, otkud to? U svojoj maloj, dječačkoj glavi nisi mogao da pronađeš uzroke, razviješ teoriju. Istina se skriva, to je njena mana. Tek ti je drugi otkrivaju, tvoji najbliži. Ali, sad shvataš da niko o
163515: stina se skriva, to je njena mana. Tek ti je drugi otkrivaju, tvoji najbliži. Ali, sad shvataš da niko od nas nije mogao da se ponaša drugačije. Kaže narod da usvojeno dijete gledaš više nego vlastito. A to važi za tvoj sluča
163521: ena mana. Tek ti je drugi otkrivaju, tvoji najbliži. Ali, sad shvataš da niko od nas nije mogao da se ponaša drugačije. Kaže narod da usvojeno dijete gledaš više nego vlastito. A to važi za tvoj sluča
163649: strane, kako se Omer ne čudi što smo mi tebe toliko pazili. Znao je Omer šta je na stvari, zašto da se čudi?! Sad, perjanico naša, nikako ne bih volio da pomisliš kako te se odričemo. Ne, ni govora
163662: li. Znao je Omer šta je na stvari, zašto da se čudi?! Sad, perjanico naša, nikako ne bih volio da pomisliš kako te se odričemo. Ne, ni govora. Samo zbog istine, pišem ti ovo pismo. Dakle, moram ti reći da naš pra
163768: etio si, obraćala prosto kako je navikla - Vuče, Vučiću, pisala je. Navikla, jadnica, ne može da se tek tako, odjednom, odvikne. Navikla je, Gorane, druga ljudska priroda. A ti si, kao što reko
164011: i. I ti njoj otpiši, ako imaš volje, jer - ima i drugih ljudi, osim roda i rodbine. Javi nam - da li ti se fotografije dopadaju? Optima fide S. Dedić Dok je Vuk Dedić čitao pisma, svi su, jedan po jedan
164056: Krimovljev stan, izišli u koridor, "na vazduh". Jedino je Natalija Petrovna ostala, nije mogla da Vuka ostavi samog. U koridoru se razvila diskusija. Glavnu riječ je vodio Jero Napica, najviše se obraćajući Fjodoru Nikolajeviču.
164342: takva pošta. Možda tek jednom u čitavom životu. To potrese, izbaci čovjeka iz cipela. To je kao da meni moj pokojni otac sad, javljajući se s drugog svijeta, napiše isto. Zabuna je, veli, Feđa bila, takva i takva stvar. Mi smo sve iz
164780: ni plan. Šta, gdje, kako i Ęu koje vrijeme. Ana, dušo, tebi povjeravam taj zadatak. Htio bih da se i ti malo uključiš u sve ovo, da ne stojiš uvijek po strani. Podneseš prijedlog, ja odobrim, svi
164961: pnijim, u kratkim hlačama i atletskoj majici, čiju jednu poramenicu popravi palcem desne ruke kao da iskušava lastiš tregera prije nego će se nasmiješiti pogledavši najprije u lijevo a onda i u desno krilo malene komune. Komuna je, u stojeć
165163: dočeka Natalija Petrovna, i veselje u sobi zatalasa sav suptropski zrak. Ko zna koliko bi trajalo da se tad nije na vratima pojavio Ananta Murthi, Krimovljev bivši student. U društvu svoje rođake, Vrin
165314: ar, već toliko jak da su stanari susjednog hostela počeli zatvarati prozore, otrgnuti iz ruke, i da će se s tim ceduljama, tako velikim da bi se od njih mogao napraviti zmaj, vinuti možda pod oblak, viso
165323: nog hostela počeli zatvarati prozore, otrgnuti iz ruke, i da će se s tim ceduljama, tako velikim da bi se od njih mogao napraviti zmaj, vinuti možda pod oblak, visoko, da ga ne vide naše oči. Međutim,
165979: atno, svega. A i meni - dosta je ove kucnjave! Da ostavimo, ja zapisivanje, ti čitanje? Ili, da pogledamo šta će se dalje zbiti? Pružimo svemu još jednu šansu, ovog puta ne posljednju, šta ima ljepše, na kraju?!
166386: dezenom vinove loze žilavim kao njena briga, ustane i najuri podstanara van? Šta ju je priječilo da prekine ariju upola, ode i obračuna se s napašću? Ne znam, to je njihova stvar. Ja samo notiram : razgovor, ako je razgovor, ako nema
166492: e latio ovakvog posla, trebalo bi da sve gleda s vremenske i prostorne distance, kloneći se žurbe da na vrijeme bude prisutan svud gdje se to traži, i to po njegovom mišljenju. Možda svemu treba oduzeti tempo, ne prenostiti ga onako kak
167040: asnije. O tom - potom. Ipak, ovo poglavlje, kojim počinje rasplet, a koje bi trebalo, možda, da izloži putovanje željeznicom iz Benaresa, gdje se Vuk zatekao, u Delhi, avionom iz Delhija u Bombaj, Rim i Dubrovnik, da kaže kakav je to bio povr
167755: a, ispisane, leži tu, na podu, kraj mojih nogu. Sad treba još i nastaviti! A kako? I to samo da bi se zapisala istina dokraja, koja - šta ako nije nikome potrebna? Ako je poreknu u dvije riječi? Kaka
167883: ništa naslutiti sričući tekst. Priželjkivao sam : kao da je sve poznato, obavljeno, tako lagodno da se osjećam dok tipkam motreći šta se na scenama dešava, informišući o početku, sredini i koncu. Tako
168069: ve! Kroz mastilo, crnilo, rascvjetale mlazeve! Ne više zbunjen tempom zbivanja, valjda ću moći da zabilježim sve što je važno, ako se baš svega sjetim. Najvjerovatnije je da ću požuriti svršetku, odavno mi poznatom, i da ću stoga m
168186: ovjek može sebe da iznevjeri! Od one zakletve, smrtne žeđi za istinom, na početku ti saopštene, da dođe, ili spusti se, ili padne, do ove razine, niske! Jer, iako sam, i ne hoteći, zakletvu sricao katkad s blagim
168258: si nalik ljudima koji odrastoše bez oca i majke, pa krenu s plačem kroz sabrana djela, ne znajući da se zaustave, kao da su njihove suze jedina tema, a svud pustoš pod kapom nebeskom. Da prihvatim ovaj
169762: LJEV BIVŠI STUDENT, POZVAO FJODORA PUROHITU PONOVO NA SVADBU. Međutim, najprije hoću, čitaoče, da ispričam kako su se ponovo zbližili Bane Repčić i profesor Manojlo Tarailo, a ni ti nemoj da preskočiš to poglavlje. D
169780: oče, da ispričam kako su se ponovo zbližili Bane Repčić i profesor Manojlo Tarailo, a ni ti nemoj da preskočiš to poglavlje. DIO DEVETI Sve se nastavlja "... A BAŠ ZATO, MOŽDA, NEZABORAVAN." PAMTEĆI ŽENINU REČENICU, OČEKUJUĆI PROFESORA
170122: šu u kojoj se već odavno nalazio. Kao da profesor alhamijado književnosti može jednim potezom ruke da razmrsi i ženinu rečenicu, koja se i dalje motala po Banetovoj glavi, i s njom u vezi, zagonetne stranice profesora Eca, i sam profe
170213: njiževnom časopisu, ipak vezan za svoju matičnu kuću, iz koje je, eto, poslan "na teren". Hoće da se vrati. Da se vrati ili bar potpuno okrene novom poslu. Jer, i novi posao je počeo da pokazuje svo
170339: ju, naravno, kaže. I tjeraju me da kapu nosim, Manojlo, tjeraju, a ja to neću. Pomagaj, šta da radim?! Profesor Tarailo se zagleda odmjeravajući Banetov izgled. Ovaj zaista nije izgledao bog zna kako, kopnio je, riječju
170463: rti kapu. Ova se okretala čas u jednom, čas u drugom smjeru, kao životinjica koja nikako ne može da se oslobodi i utekne. Pogleda uprtog u os vrtnje, rošćić u njegovim prstima, profesor bješe kao opči
170520: A profesor alhamijado književnosti je razmišljao o nečem drugom. Razmišljao, ali nije ništa htio da kaže. Onda, prenuvši se, ostavi kapu na sto, i reče : "Znaš šta, Bane, mislim, izvini, ali zaista nemam vremena. Doći
170823: ješe tu riječ samo o, recimo, savremenoj drami, već i o drami koja nas gleda iz prošlosti, čeka da je se sjetimo, uzmemo sa police, iz biblioteke, i ponovo, možda, postavimo na scenu. Govorio je prof
171579: treba čovjek u svemu, Bane", kao da čita Banetove misli, poče profesor alhamijado književnosti, da vidi neprijatelja. "Uklopi se! Ni beretka nije dušmanin. Već prijatelj. Ugledaj u njoj prijatelja koji će ti pomoći i u najtješ
171773:?!" Doktor Tarailo zaćuta. Nije htio da insistira po svaku cijenu. Kao misionar koji će pričekati da se žrtva vremenom sama prosvijetli, izađe na pravi put i prikloni se njegovom učenju, gledao je u pod
171921: o je Ędobronamjernost svog starog znanca, ali nije mogao da ga posluša, prihvati njegove riječi, da maši se te beretke sa radnog stola i prosto je stavi na glavu. Posmatrao je Manojlovu "francuzicu", koja k
172435: rila kako je nekakva lapadska klapa zabasala u nečiju baštinu. Bilo je smokava, govorila je Ana, da se nije moglo izjesti. Ka' već više ništa gubicu nijesu mogli stavi', oni, sve što su obrli, pob
172962: u Dubrovniku, potom doći i održati predavanje na Filozofskom fakultetu. Sve to vrijeme Bane mora da bude u njegovoj blizini. Od njega se, doduše, ne traži da stupa u kontakt s profesorom, jezička barijera je suviše visoka. Tek, budi
173195: e, a pomisao na nezavršeni Izvještaj izronila bi s vremena na vrijeme, i to baš onda kad bi uspio da smetne s uma ženinu rečenicu, koja se svakog dana znala motati po glavi, kad bi uspio da ne misli na predstojeći zadatak, aerodrom, doč
173260: r Tarailo otvorio vrata i provirio kao neko ko je došao važnim poslom, iako mu je toliko nelagodno da ne može nikako da se potpuno sabere, skupi hrabrosti i nastupi, Banetu se on učinio kao priviđenje. Međutim, bio je t
173264: vrata i provirio kao neko ko je došao važnim poslom, iako mu je toliko nelagodno da ne može nikako da se potpuno sabere, skupi hrabrosti i nastupi, Banetu se on učinio kao priviđenje. Međutim, bio je t
173621: judi, poznanika, do fakulteta, katedre, Udruženja književnika, do svih, Bane, s kojima moram da živim i radim, tako da se izrazim." Bane stavi napunjenu čašicu pred Manojla. "Kako se oprati, Bane, kako?!" Ne traži, v
173627: kulteta, katedre, Udruženja književnika, do svih, Bane, s kojima moram da živim i radim, tako da se izrazim." Bane stavi napunjenu čašicu pred Manojla. "Kako se oprati, Bane, kako?!" Ne traži, v
173739: ov pokojni Ęprofesor, Ibrahim Veličanstveni. Radi ovako kao što sam ti rekao, Manojlo, ali znaj da uvijek postoji mogućnost da se sav tvoj iskreni napor sruši odjednom u bezdan i da sve bude uzalud. E, evo, to se i desilo, iak
173743: im Veličanstveni. Radi ovako kao što sam ti rekao, Manojlo, ali znaj da uvijek postoji mogućnost da se sav tvoj iskreni napor sruši odjednom u bezdan i da sve bude uzalud. E, evo, to se i desilo, iak
173873: nom staviš, nema povratka. Uraste. Neću je staviti, Manojlo. Nek bude šta bude, i kvit. A ja da se pitam, svi bi zauvijek bili s kapama ili bez njih. Nema mijenjanja. Samo, mene niko ništa ne pit
174458: znao bolje od ruskog patrijarha, a gologlav šetao kad se to najmanje očekivalo. Tako jedino može da se ovdje živi, Bane, s kompromisom, tako se stvara ravnoteža i pokazuje dobra volja, a razlike pošt
174637: k već donekle izmijenio njihovo stanje, ali da oni toga još ne bjehu svjesni. "Samo, moram nešto da ti priznam, Bane", odjednom se profesor nagnu prema sekretaru, kao kakav zavjerenik, osvrćući se lijevo i desno, kao da će tako
175309: h gotov odgovor, već da do njega skupa dođu, kroz razgovor, razmjenu mišljenja, koju će on samo da podstakne, najprije vidje da se, koliko god da je Bane naglo uveo novu temu, razgovor nastavlja u istoj tački i da se neće morati
175314: ega skupa dođu, kroz razgovor, razmjenu mišljenja, koju će on samo da podstakne, najprije vidje da se, koliko god da je Bane naglo uveo novu temu, razgovor nastavlja u istoj tački i da se neće morati
175333: prije vidje da se, koliko god da je Bane naglo uveo novu temu, razgovor nastavlja u istoj tački i da se neće morati okrenuti nekom problemu koji traži potpuno drugačiji pristup. "Ovo ću ti reći, Bane.
175435: eraje. Nekad je i sam znao da za sebe nešto sašije. Toliko je taj čovjek brinuo o svom odijevanju da se govorilo, onda kad je bio primljen u isto ovo udruženje koje tebe poziva za člana, kako je pisac p
175742: ari - piši, uzmi olovku i piši!", završi Manojlo Tarailo riješeno, podignu kažiprst i spremi se da diktira. Šta da pišem, pitao se Bane gledajući u podignut kažiprst, pomislivši na Umberta Eca. "Kratak ti je kao mladost, a baš z
175746: olovku i piši!", završi Manojlo Tarailo riješeno, podignu kažiprst i spremi se da diktira. Šta da pišem, pitao se Bane gledajući u podignut kažiprst, pomislivši na Umberta Eca. "Kratak ti je kao mladost, a baš z
175878: od az do ižice. Najprije, pitanje strukture organizacije. Kad ga već zovu u članstvo, ima pravo da pita. Pozvaće se na Arhimedov zakon. Tijelo uronjeno u tečnost istisne onoliko tečnosti kolika je njegova zapremina
175983: nstvo, ko će iz njega izaći? Kako te zovu? Jesu li zaista kape u pitanju? Jer, Udruženje treba da broji samo pedeset članova koji se biraju svake godine. Dvadeset i pet s kapama - dvadeset i pet bez kapa. Nabroji pedeset ljudi koji
176053: og jednog tanjušnog rukopisa i - kape u posljednjem trenutku! Ja sam bio protiv, i zato neću više da sarađujem. Ne može se tek, odjednom tako, staviti kapa, i sve u redu. Međutim, profesor Manojlo Tarailo ne reče ništa
176096: jlo Tarailo ne reče ništa od ovog. Dohvatio je flašu s konjakom i nalio još po jednu obojici. Kao da mu se raspoloženje naglo promijenilo, i nije više imao namjeru da Banetu daje bilo kakav savjet. Zagnjur
176299: nagnu iz čašice, pa se nasmija stavljajući kažiprst na stisnute usne. Kao da je Bane imao namjeru da bilo šta kaže! "Vidi", smijao se Manojlo. Ustao je i, podignute glave, počeo da šeta pred Banetom kao da je na paradi. Bješe sad
176532: tu, pozi, gotovo sleđen, u stvari. Bane Repčić je gledao u Žugu kao u priviđenje koje je počelo da se kreće prema njemu. "Bio sam u susjednom boksu, i čujem - poznat mi glas. Neko se smije. Ko li bi
176560: a njemu. "Bio sam u susjednom boksu, i čujem - poznat mi glas. Neko se smije. Ko li bi to mog'o da bude? Sjetim se, načelnik. Ajd', reko', da navratim. Da ga pozdravim, stari smo znanci", govorio je Žuga, la
177555: ikako ne mogu da prepoznam, da nazovem bilo kojim imenom! Julija, draga Julija, iščekujem Vas, da znate! Dođite! Petak Kad se čovjek zapusti, onda mora nekakvim skokom da sam sebe sustigne, Julija, shvatate li?! To je kao
177606: omjena treba da stvari dovede u red, da sve učini boljim. Međutim, nakon izvjesnog vremena počne da se pojavljuje sva stara trulež. Jer - ne možeš živjeti napreskok, i čovjek je uvijek jedan isti, ne
177777: a drugo, gasi dnevnu žeđ. Nedjelja Ležim, Julija, i mislim kako sam promašen čovjek. I nije to da se tek u posljednje vrijeme osjećam tako. Bilo je isto i kad sam imao osamnaest. Dolazila bi kod mene
178340: je vozi. Jedino, mogli bismo da ga pratimo drugim kolima." "Drugih kola nemamo, a ja i ne želim da u ovo uključujem bilo koga dok se sve ne razjasni. Onda ću, možda, pozvati Ambasadu." "Kako Vi kažete, Fjodore Nikolajeviču." "J
178582: kako ono što radimo, radimo za dobro Nikolaja Vasiljeviča. To ja znam, ali ipak ne mogu, pravo da kažem, da se ne nasmijem ovom što je zapisao. Mi nismo baš toliko bliski." Ćutali su. "Hoćete li da sad skupa
178585: to radimo, radimo za dobro Nikolaja Vasiljeviča. To ja znam, ali ipak ne mogu, pravo da kažem, da se ne nasmijem ovom što je zapisao. Mi nismo baš toliko bliski." Ćutali su. "Hoćete li da sad skupa
178683: Nikolajevič zastaje kod kapije parka koja je vodila na cestu i kupuje banane za Vuka. Pričekala je da nestane iza ograde i polako se uputila za njim, u apšćjižitije. Tražila je Jera Napicu. Pokucala je. Odgovora nije bilo. "EVO
178767: a na pregled. Ovo su ključevi." "Je li ti to on dao?" "Nije, sm sam uzeo. Samo, već je rekao da će mi dati." Jero Napica se obazrije oko sebe. Sva svjetla bjehu odavno pogašena. Ni čokidara nije bilo, njegovih udaraca bam
178962:." "Gdje?" "Vidjećeš." "Ja bih više voljela u tvoju sobu." Jero čuknu o komaricu. Učinilo mu se da se nešto pomjerilo. Kao da je neko prohodao bunovan, udarivši o ko zna šta. "Vuče, Vuče! Spavaš li
179030: ro brzo izvuče bateriju iz džepa i uperi snop u komaricu. Tamo je bilo Vukovo lice. "Vuče, nemoj da nas gledaš. Oblači se. Ne pali svjetlo i tiho se iskradi van." "Ti si lud", ponovi Julija gotovo naglas ono što joj je
179176: ro da te vozim na pregled. A ja doš'o već sad. Rano je, ali cijela noć je pred nama. Nemoj više da gledaš, već idi, spremi se!" "Koliko dugo da ga čekamo?", šapnu Julija. "Brzo će on." Međutim, Vuka nije bilo. Prošlo je
179374: ali ostadoše pred njenim vratima da osmatraju koridor. Sve su mogli da vide sa tog mjesta, a sami da ostanu neopaženi. Nakon nekoliko minuta pojavio se Kuznjecov. Vidjeli su ga kako, osvrćući se dva puta, žuri svojim vratima. Za tili čas već bješe
179701: ni Julija nikada prije nisu silazili u garažu. Išli su, nisu se pitali gdje će je naći, znali su da je dolje. Ništa se nisu pitali kad su otvorili kapiju i, s blještavom kružnicom Jerove baterije ispred sebe, krenuli
179774: enom kupatilu. Jero je povremeno bacao snop svijetla u tamu ispred sebe, ali ništa još nije moglo da se vidi. Kružnica se vraćala pred noge i oni su nastavljali stopu po stopu. U garaži je bilo sparno,
179856: a na tlu. Nasmiješe se. Ali, gdje je sad baterija? Evo je. Utrnula lampica sad nije više mogla da se upali. U garaži je postojala električna instalacija, šalteri na zidu kod kapije, i dolje, na dnu
179888: a, šalteri na zidu kod kapije, i dolje, na dnu. Međutim, bila je odavno neispravna. Morali su da nastave sporije, ništa se nije vidjelo. Držali su se za ruke, to će biti dovoljno. Najprije Jero dotače nešto. Onda i Juli
179922: e, to će biti dovoljno. Najprije Jero dotače nešto. Onda i Julija. Dodirivali su je prstima kao da se njuše, oprezno, polako. Bila je to volga. "Tu smo", reče Jero, tiho kao da bi ga neko mogao ču
179990: prolomivši tišinu kao sjekira led na jezeru. Smijao se Ęi udarao šakama po volanu. I Julija poče da se smije. "Upadaj!", viknu Jero i upali motor. "Samo, najprije da svučemo ove krpe." Jero u času
180074: Juliju. Bila je već potpuno gola. Ona vrisnu, nasmija se i stade pred kola opirući se rukama kao da mu brani da krene. "Nećeš se maći dok mi ne kažeš!" "Šta?", upita Jero. "Što sam te pitala." "Šta si pitala?" "Za Veročku.
180077: a je već potpuno gola. Ona vrisnu, nasmija se i stade pred kola opirući se rukama kao da mu brani da krene. "Nećeš se maći dok mi ne kažeš!" "Šta?", upita Jero. "Što sam te pitala." "Šta si pitala?" "Za Veročku.
180614: e. I zbog Kolje i zbog Jugoslovena. Međutim, Kolja je sinoć odbio da ide. Sinoć je prosto odbio da nam se pridruži. Neću, veli, s vama na izlet. Ne osjećam se dobro. U redu, znam, možda se i ne osjeć
181156: u ličio na svamije, jogine posebne vrste, starješine ašrama, koji znaju kad i koliko treba jesti da bi se na zemlji čovjek jednako osjećao kao i na Nebu. Međutim, riđi brci Fjodora Nikolajeviča, kao i st
181294: izmijenjen okolnostima, go, a kao preobučen u tuđu nošnju, Rus koji je u drugačijoj klimi počeo da se preobražava u ko zna šta, zadržavši ipak svoje osnovne karakteristike. Svi su došli. Galjina Semj
181503: č u Jera, Jero kroz prozor, a Krimov u zid, neodređeno. Tako je tačno bilo. "Eh, hoćeš li sad da nam ispričaš šta se sve to i kako desilo?", upita Krimov poluglasno. Ne bješe se okrenuo Kolji. Izložen pred cijelu
181574: ovi jedne porodice, jedna porodica, ti to znaš. Evo, okupili smo se, jesmo li? Jesmo. Hoćemo da znamo šta se desilo. To je jedna sasvim prirodna stvar. Volga se tiče svakog od nas. I zato te ja očinski pita
181823: bi ti bilo?! Razmisli malo. Ali, doduše, možda su ih već okrenuli i odvezli u Ambasadu. A znam da jesu." Krimov se okrenu i pogleda kakav su odjek imale ove riječi na okupljenu komunu. Kolja se prenu. Osjetio je d
181850: da kakav su odjek imale ove riječi na okupljenu komunu. Kolja se prenu. Osjetio je da stvari mogu da budu ozbiljne. Vidio je kakva mu se krivica može pripisati. Međutim, nije imao šta da kaže, ostade ćuteći. "Zar nisi ti, Nikolaje V
181960: nastavnici, i Dilip Kapr, sjedili kao porota. Kolja nije odgovorio. Tek kad je Krimov zaustio da produži, Kuznjecov se predomisli. Šta bi značilo ćutanje? Ko ovdje može njemu da sudi, njemu, nevinom? Ko da ga optuž
182169: mov. Treba se vratiti starom tonu, kao da smo na početku. "Mi smo, dragi Kolja, uvijek željeli da se osjećaš dobro ovdje. S nama da živiš kao naš sin, naše dijete. Možda to ovi ljudi i ne znaju. Mo
182361: da zasnuje prije nego što je upućen na rad u Delhi. Je li tako, Nikolaj? Dva puta je već trebalo da se ženi, ali odustao je oba puta. Prošli put, prije nego što će doći ovamo, ostavio djevojku trudnu
182854:, to je tako, takav poziv. To radi u razredu, to radi u našem domu za našu malu komunu. Ne može da se mijenja od kuće do škole, od škole do kuće." "Ne znam, Natalija Petrovna, ja sam volgu vratio,
182933: ćuške, gledajući u dlanove Natalije Petrovne i Fjodora Nikolajeviča potpuno mirno, sabrano, kao da posmatra neki zanimljiv oblik života koji se pred njim upravo miče, to je, čitaoče, ako mi dozvoliš da se umiješam, za mene čudnije od svega
182954: matra neki zanimljiv oblik života koji se pred njim upravo miče, to je, čitaoče, ako mi dozvoliš da se umiješam, za mene čudnije od svega što je čovjek u Indiji vidjeti mogao. Natalija Petrovna još ne
183332: une krošnje drvoreda koji se protezao dužinom jedne strane University Roada. Najprije je izgledalo da vjetra i nema, iako se lišće lagano a bez zastoja okretalo s lica na naličje, s naličja na lice, kao gusta zelena kaša ko
183451: io je pijesak Rađastanske pustinje kao rojeve nerazaznatljivih insekata koji stanare domova tjeraju da zatvore prozore i zbiju se u kakav budžak, gdje možeš da dišeš. Da li uzvrpoljene nadolazećom olujom, vjeverice se - vidio s
183942: li, čim se okrenuše, ugledale su Nataliju Petrovnu i Fjodora Nikolajeviča. Krimovljevi su čekali da im priđu i objasne sve. ČUO se vrisak. Oštar, prodoran vrisak. Ne majmunski krik, već ljudski krik. Sasvim ljudski, kao pred
184218: oji niko nije mogao predvidjeti, Fjodor Nikolajevič i Natalija Petrovna raspitivali su Vuka. Kako da su se tu našle Koljine studentice? Slučajno? Vuk nije mogao da kaže savršeno ništa. Ni gdje je Kolja ot
184447: negdje idu. Ana obilazi knjižare i biblioteke. Ja ne. Tu sam, štedim, Natša, štedim. I sad da mi se to desi. Ne znam, Fjodore Nikolajeviču, ne znam, pomozite. Pomozite, kako znate!" "A koliko j
185384: riju, stvaraju veliku rijeku koja teče prema zapadu. Tu se miješa sa morem. Voda ove rijeke može da sve čega se dotakne pretvori u zlato, zbog čega je prozvana Bangaru -nadi, ili Zlatna rijeka. Brahmin ne smij
185699: a Petrovna se okrenu i pogleda ga ne ponavljajući pitanje. "Rastov. Mašina ujehala." Shvatila je da se vraćaju kući, i da je dvogodišnja ušteđevina nedovoljna za kupovinu auta. Da je volga, sad vraćen
186018: a se zagleda u studentski dom. "Reći ću Vam nešto, Dilip. Meni nikad ni na kraj pameti nije bilo da se bavim naukom. Prema tome, stipendije me ne zanimaju. Jedino što me zanima...", zastade Jero i
186318: o ovdje zajedno pijuckajući čaj. Svemu, eto, dodje kraj", stajao je već Dilip Kapur ocjenjujući da li već ovdje treba da se rukuju po posljednji put. "Ispratiću Vas do kapije", odjednom krenu i Krimov. Pošli su Dilip Kapu
186323: ajući čaj. Svemu, eto, dodje kraj", stajao je već Dilip Kapur ocjenjujući da li već ovdje treba da se rukuju po posljednji put. "Ispratiću Vas do kapije", odjednom krenu i Krimov. Pošli su Dilip Kapu
186782: etjeli su na Purohitin sto. "Mene je, pravo da Vam kažem, to dirnulo... mislim, ne znam kako da se izrazim... Vaše povjerenje..." Krimov je ćutao. "I još da kažem, ja sam dobila stipendiju,
186823: ja sam dobila stipendiju, idem u Calcuttu. Julija i Veročka još ništa ne znaju. Ali - htjela sam da se s Vama pozdravim." Ana Dobroljubova je plakala. "Hvala ti, Ana", reče Krimov. Ustao je, obukao
186929: olajeviču, tako...", odgovori Ana, očekujući slijedeće Krimovljevo pitanje za koje nije mogla da pretpostavi čega će se ticati. "Ana, siguran sam da se slažeš - čini mi se da sam pogriješio, je li tako?" "Kako mislit
186940: jedeće Krimovljevo pitanje za koje nije mogla da pretpostavi čega će se ticati. "Ana, siguran sam da se slažeš - čini mi se da sam pogriješio, je li tako?" "Kako mislite, Fjodore Nikolajeviču?" Fjodor
188254: majući se, valjda, da nastavi nečim kudikamo važnijim od onog što je maločas rekao. Iako je znao da neće. Iako je znao da će se taj nepodnošljivi govor nastaviti ma šta on htio. "Jesi li čula kako govori engleski? Kao da ga je
188260: nastavi nečim kudikamo važnijim od onog što je maločas rekao. Iako je znao da neće. Iako je znao da će se taj nepodnošljivi govor nastaviti ma šta on htio. "Jesi li čula kako govori engleski? Kao da ga je
188439: jepo, bogami! Kome se divi moj muž, univerzitetski profesor!?" A profesor Dedić se ponovo sjeti da se on odavno već ne osjeća uopšte profesorom, da je građansko pravo daleka, nejasna prošlost, da se
188458: da se on odavno već ne osjeća uopšte profesorom, da je građansko pravo daleka, nejasna prošlost, da se kreće kao marioneta kad god hoće da ne bude tako, da govori kao po komandi, i da nije u stanju da
188482: se kreće kao marioneta kad god hoće da ne bude tako, da govori kao po komandi, i da nije u stanju da išta od toga izmijeni. Ne osjećajući se profesorom ne osjećajući Sjedeći za stolom Vuče sjedeći Pripremivši zabavu i nas je pozvao kao da je
188637: i Vuče gdje si sad "Dva kursa i pravo na američka vrata! Skraćena kursa! Po mjesec dana. Mogu li da uđem?" imitirajući Žugin glas, javi se Marija Dedić. "A što se tiče engleskog, to da znaš, Vukov izgovor nema niko na svijetu, niko! K
189073:. Znate o čemu se radi?" "Ako već hoće nešto da te pita, nek najprije izađe iz kupatila." "Moram da kupim neke gramofonske ploče", čulo se kroz šum tuša. "Klasična muzika. Potreban mi je Vaš savjet." "Nema nikakvog savjeta", još jednom
189216: bi dobio savjet. Desetak metara išli su naporedo, a onda Ragib uze gazdaricu pod ruku. Htjela je da se odmah vrati. Da zamakne negdje, nestane u prvom pasažu na koji naiđu. Samo, možda bi prepirka iz
189326: e pravo, badava stoje u ormaru?!" Žuga se obliznu, i povede je u prodavnicu. A sad, nije mogla da se uzdrži! Na prstima, za Sulejmanom! Profesor Dedić prisloni uho na staklo vrata koja su iz trpezar
189546: n. Vidjelo se, pijan. Da li je tek pijan? Sulejmana obuze bijes kao vrućica. Priskoči i pokuša da ga odgurne nogom. Bezuspješno. Onda se sagnu i otkotrlja ga sa "sedžade", kao trupac. Ugledao je njegovo lice. Bio je to Bane Repčić. M
189939:, zvanice? Jesmo li se tako dogovorili? Je li ovo parti?" Žuga se osmjehnu. "Nemoj, molim te, da se smiješ. Je li ono tamo, na podu, Bane?, nastavi profesor Dedić ne persirajući Žugu kao što je to
190267: vo, ako treba. Ali, vidjela je Žugu, zabacila glavu ustranu, s revoltom i gađenjem. Htjela je da vikne, Sulejmane, reci mu da se obuče! Da je kazala da neće ući dok se taj tu ne obuče, profesor Dedić bi rekao - ko? Zar ne vidi
190274: je Žugu, zabacila glavu ustranu, s revoltom i gađenjem. Htjela je da vikne, Sulejmane, reci mu da se obuče! Da je kazala da neće ući dok se taj tu ne obuče, profesor Dedić bi rekao - ko? Zar ne vidi
190281: tranu, s revoltom i gađenjem. Htjela je da vikne, Sulejmane, reci mu da se obuče! Da je kazala da neće ući dok se taj tu ne obuče, profesor Dedić bi rekao - ko? Zar ne vidi da je podstanar go? Žuga bi protestova
190410: ula i vrisnula : "Žuga, obucite se!" "Šta Vi kažete, profesore?" "Ne razumijem." "Zar ne vidiš da je go?", ponovo se Marija obrati mužu. "Profesore?" "Niko, Marija, nije ovdje go." Marija Dedić virnu i uvidje da
190436: se Marija obrati mužu. "Profesore?" "Niko, Marija, nije ovdje go." Marija Dedić virnu i uvidje da je pogriješila. Kako joj se uopšte moglo učiniti da je Žuga go, kad je, eto, obučeniji nego prije pet minuta ; dotjeran, otm
190588: pavaju. Nego, znate li zašto sam vas ja zvao?" Nije sjela. Ostala je na ulazu u sobu, čekajući da joj se muž pridruži, pa da zajedno odu na spavanje. "Ne", odgovori profesor Dedić. "Sjedite", Žuga pri
190637: na stolicu visokog naslona. Dedići se ne pomakoše s mjesta. "Sjedite, sjedite! I pozvao sam vas da se okupimo, da vam kažem nekoliko riječi." Sulejman se, oklijevajući, spusti na rukohvat fotelje,
190641: og naslona. Dedići se ne pomakoše s mjesta. "Sjedite, sjedite! I pozvao sam vas da se okupimo, da vam kažem nekoliko riječi." Sulejman se, oklijevajući, spusti na rukohvat fotelje, kao da će svakog časa ustati i pridružiti se svojoj su
190658: imo, da vam kažem nekoliko riječi." Sulejman se, oklijevajući, spusti na rukohvat fotelje, kao da će svakog časa ustati i pridružiti se svojoj supruzi. Ova je još stajala na pragu. "Marija, molim Vas, sjedite, bar kao i Vaš muž. M
190945: unutrašnjost tašne punu šminke kao frizerski ormarić. To joj je potrebno. Sve to joj je potrebno da bi se održala u prepoznatljivom stanju. Mogao je bar odabrati neku s manje krmećom njuškom, pomislila je
190980: mećom njuškom, pomislila je Marija Dedić. "Zbog čega sam Vas pozv'o, i šta je to tako zanimljivo da vam se pokazati mora?!, govorio je Žuga. "Ab Jove principium! Tako se kaže. Ab incunabulis! Od kolije
191187: od nos se šetaču lijepeći, sve smještaj tražeći. Kao da su svi namjerno izašli na ulicu, znajući da se nešto dijeli. "Lete ad captandam benevolentiam", komentarisao je Žuga. Smiješila su se njihova li
191316: jedi u fotelji do Sulejmana, s punom pažnjom gledala je film. "Odlazim, dižem sidro. Mislio sam da ću se ovdje duže zadržati, a eto... Znate li možda šta znači doći u grad u kojem ne poznaješ nikog, n
191943:, pitali su se Dedići. "Vidim, gušta Vas ovi monolog, šjora Mare, a? Što govorite? Para mi se da se spominjete okle je?" VIDIO SI, ČITAOČE, KOLIKO SAM PUTA I U KOLIKOJ MJERI BIO PRISILJEN DA KORIST
192665: i pod strop sobe. Odjednom, kao napunjena helijumom, glava odletje pod strop, ušiju velikih kao da je okrilatila, stade se vrtjeti pod plafonom, dok je tijelo, eto, još u slatkoj nemoći ležalo u fotelji. "Marija, Marij
192708: rija, Marija", zovnu profesor Dedić, ali njegova ga supruga nije čula. Naprotiv, pokušavala je da ga dozove,da joj se okrene, zašto se tako opustio u fotelji? "Sulejmane, Sulejmane", drmala ga je. Blaženih osmijeh
192868: bdeći na tri i po metra visine stare austrijske sobe gledeći evo na svoj trup u fotelji gledeći kao da će se sa fotelje srozati na parket Nije loše lebdeći leteći ušima mašući u druge gledeći u Mariju gledeći
192901: ariju gledeći moju Mariju tvoju Vuče majku zovući je ušima mašući dozivajući ušima mašući očekujući da mi se pridruži Zovući da dođe ušima mašući Živeći radeći s njom brigu brinući ušima mašući evo sad lebdeći
193187: čitaoče, da je Žuga cigaretom ponudio i Mariju Dedić, a ova oklijevaše, zbunjena, preplašena, da je uzme. "Zašto se plašiš, malovjerna?", rekao je bivši kelner, bivši šef sale, a Marija ipak prihvati cigaretu i
193271: Da li se to zaista dogodilo? "Zašto se plašiš, malovjerna?" To je rekao Žuga, sjećam se. I još da se film o migrantima završio bez prisustva Ragiba Žuge, Marije i Sulejmana Dedića, Zrinke, Žugine dj
193743: , REKAO JE RAGIB ŽUGA U DRUGOM DIJELU POGLAVLJA SEDAMDESETOG. "KAKO SE ZALJULJALO, borati, kako da smo se u barku ukrcali, a ne u restoran. Jesan li se ovo skvasila, a, Ragibe?" "Ukrcali ste se, mama
193980: . Pogledajte ruku, Eto, je li to voda?" Marija nije osjećala da joj je ruka mokra, ali kako to da su joj se krijeste talasa, prepune svjetlosti, učinile kao morska pjena koja joj prska lice?! "Sulejmane,
194188: i kuhinje u kojoj sjeđasmo koliko Marija dušo koliko dugo kafe ispijajući Kafe ispijajući čekajući da parti se završi Sad leteći leteći ušima mašući i ne mašući gdje ovo idemo "A dobro, Ragibe, gdje su ostali
194227: Ragibe, gdje su ostali? Kako da nikoga nema?", upita Marija Dedić. Međutim, Ragib nije morao da odgovori. Na horizontu se tog časa - kao da zaista bjehu odjednom negdje iščezle - počeše pojavljivati zvanice, u daljini nal
194329: Bližila se ta polifonična muzika u pianissimu, ali polifonijske dionice, naravno, još nije moglo da razazna Marijino uho. Tek kad se grotlo vijka odjednom, iznenada a bezrazložno, savilo prema njima, u nekoliko sekundi prevalivši
194588: ski je čuveni motiv, melodija još uvijek prigušena salvama hora. Kako je sopran mogao tako duboko da se spusti? Zar je Bane sopran, koji je njegov registar? "Polifonija, Ragibe?" "Polifonija, mama.
195069: olim?" Da li je dobro čula? "Polifonija, mama" Šta on to govori? "Firentinska kamerata." Da li da mu odgovori, bolje je da se i dalje smije, a ništa čovjek drugo i ne može. "Jean Batiste Lully." Šta mu je namjera, smijala
195075: a? "Polifonija, mama" Šta on to govori? "Firentinska kamerata." Da li da mu odgovori, bolje je da se i dalje smije, a ništa čovjek drugo i ne može. "Jean Batiste Lully." Šta mu je namjera, smijala
195252: iva, i sve zvanice su, ušima mašući, temu dopunjujući, pomažući, letjele prema restoranu, kao da će se baš sad spustiti na njegovu palubu. Tema se kretala kao talas ali svjetla, na pozadini nebrojenih
195875: stolova i krenuše rubu restorana. Paluba se nagnu, zaljulja, a upaničene zvanice kriknuše, kao da će se lađa tog časa prevrnuti. Ništa slično se nije desilo, a oni, stojeći na rubu, ugledaše dolje, n
196230: čitaoče? Šta se desilo? I kako je Ragib to osjetio i na takvoj udaljenosti, a nije mogao, eto, da kaže šta je posrijedi. Nešto se dogodilo, sigurno, nešto važno i neprijatno, zbog čega se magično putovanje moralo prekinuti. Al
196523: Ć Ovo je bio tekst telegrama koji je, sutradan po povratku sa magičnog putovanja, Ragib Žuga htio da pošalje Vuku. Latio se telefona i počeo da diktira riječ po riječ poštanskoj službenici. Nije uspio da završi. Sulejman D
196651: oveli sa sobom, natrag u rodni kraj? Da li je to bilo moguće? Zašto ih ovo zaokuplja, kad znaju da za Džaferovu smrt nisu saznali sve dok se nisu vratili u Sarajevo? I zbog čega, na koncu, čekahu da se vrate sa magičnog putovanja, pa tek
196673: za Džaferovu smrt nisu saznali sve dok se nisu vratili u Sarajevo? I zbog čega, na koncu, čekahu da se vrate sa magičnog putovanja, pa tek onda da prionu na Vukov povratak? Zbog čega, čitaoče, sina n
196740: nih usana po povratku, sluđujući udarac. Ni na kraj pameti, međutim, nije Dedićima bila pomisao da se odlaskom Džafera Dedića zaista izgubila svaka mogućnost dobivanja stipendije. Htjeli su samo da se
196755: da se odlaskom Džafera Dedića zaista izgubila svaka mogućnost dobivanja stipendije. Htjeli su samo da se Vuk što prije vrati. Nešto kasnije, vraćajući se u jednom razgovoru na mnoge stvari, Žuga, sa to
196893:, stajala detaljna uputstva kako postupiti u slučaju iznenadnog Džaferovog prelaska na ahiret. Kao da je slutio šta će mu se desiti, Džafer Dedić bješe zapisao maltene i kojom nogom krenuti na groblje, lijevom, ne desnom.
196979: i prijateljima. Žalovalo se u nekoliko kuća, najviše kod Sulejmana. Vuk, kao što rekoh, moraše da se vrati. Nije bilo vremena da Jero Napica odgovori seekerima da li njegovog rođaka mogu odvesti na ju
197059: za Shanghai. Ali, ovo poglavlje, kojim gotovo da završava rasplet, a koje bi trebalo, možda, da izloži putovanje željeznicom iz Benaresa, gdje se Vuk zatekao, u Delhi, avionom iz Delihija u Bamby, Rim i Dubrovnik, da kaže kakav je to bio povr
198619: najprije od dunda Đura, dundo ti je. Majci ćeš se izviniti svakako. Jer, onako čovjek ne smije da reaguje samo zato što ti se ponudi smokva. It' s not done, my dear. ĘIzvini se. Rekli su, samo pod tim uslovom dolaze ovamo
198765: iljerijske baterije rezervnog sastava. Koji je to put? Vraćaš se pomjerajući noge s naporom, kao da sve teže koračaš kroz vodu, koja se već penje potapajući stan. Samo da se domogneš stola, da ne pokvasiš poziv. Da ga do stola donese
198780: ajući noge s naporom, kao da sve teže koračaš kroz vodu, koja se već penje potapajući stan. Samo da se domogneš stola, da ne pokvasiš poziv. Da ga do stola doneseš očuvanog, neoštećenog, novog novcat
199256: da ti nekakav savjet ostavim? Mrava nisi zgazio, nije to dobro. Zar me bar u đardinu nisi mogao da udariš, ako si se već bio zaletio?! Zašto nisi udario, zašto si samo povratio, dijelom po stolu, a dijelom, i to
199644: edalo je da Vuk Ękoristi svu snagu koju je imao, a nikad dotad nije razmišljao za šta bi sve mogla da služi. Kažem, sjurio se u pjesnikovu priliku jer ne znam koji to cilj bješe zaista odabran : slabine, trbuh, prsni koš? M
199767: neće ni saznati. Sve se tako munjevito odigralo, i bila bi, čini mi se, potrebna čitava knjiga da se utvrdi šta i kako se tačno desilo. Čitavu knjigu napisati, ko toga da se prihvati?! Cvijeta Vojno
199783:, potrebna čitava knjiga da se utvrdi šta i kako se tačno desilo. Čitavu knjigu napisati, ko toga da se prihvati?! Cvijeta Vojnović, Vukova tetka s majčine strane, sigurno neće. Ona je sve ispričala d
199815: trane, sigurno neće. Ona je sve ispričala doktoru Mojsiju Altarcu, i to netačno. Ali, ja moram da kažem istinu. Šta se uistinu odigralo u đardinu? Moram, jer ovo je knjiga, s tom mišlju sam krenuo, čitaoče, ovo je
199908: i rekao onaj pustinjak, jogin, koji pod stablom provede vijek, sjedeći podignutih ruku uvis tako da su mu se već nakon dvanaest godina ukočile, nije ih više mogao pomaći, šta bi on rekao? Da li bi mu se oza
200070: dovalo. A sad se pijucka vino, čavrlja, a ponekad, bogami, dozove i smokva, mazna petrovača, da siđe sa stola i istopi se u ustima. Uprkos ovakom popodnevu, pod odrinom je izbila svađa. Zapravo, začula se galama. Čija
200151: resiju. Da li je zagalamio Vuk Dedić, i to, najprije, na Đura Vojnovića, onda i Mariju Dedić, da bi se, na koncu, u trenu, okrenuo Ragibu i svom silinom... da li je i ko koga udario? "Niste, valj
200290: rofesor. Ne iznajmljujemo." "A da podijelimo sobu?" "S Vukom?" "Bratski!" "Nikako! Neću za to da znam." Ragib se nasmija. "Ne čudi me što nećete, mama, čudi me Vaš ton." Da li da ga ošamari? Da li da ošamari
200372: , dlakavog grešnika, psoglava, proždrljivca, čankoliza, laskavca, ulizicu, lažljivca? Da li da to uradi? "Možda Vam se ne sviđa moj ton, ali ostati u sobi nećete. Dijeliti krevet, to nikako." "Unijećemo nanin kauč.
200403: ali ostati u sobi nećete. Dijeliti krevet, to nikako." "Unijećemo nanin kauč." "Sulejman ne d da se diraju svekrvine stvari." "Mogu da spavam u njenoj sobi." "Ne dolazi u obzir. U sobu se niko ne s
200471: o se Ragib Žuga u kući Dedića po posljednji put. Vraćajući se Žuginom trećem po redu pismu, moram da kažem da se bivši podstanar Dedićevih prevario. Žuga je pretpostavio da će Vuk, čitajući njegovo pismo, za st
200473: b Žuga u kući Dedića po posljednji put. Vraćajući se Žuginom trećem po redu pismu, moram da kažem da se bivši podstanar Dedićevih prevario. Žuga je pretpostavio da će Vuk, čitajući njegovo pismo, za st
200665: FAT DEDIĆ? GDJE JE ON? ZAR BAŠ ON NE VOLI VUKA VIŠE OD SVIH? "Niko od nas - ja pogotovo, budući da sam se, de facto, u tom odsudnom trenutku zaista, doduše, nalazio u đardinu, ali okrenut na drugu stra
200693: m odsudnom trenutku zaista, doduše, nalazio u đardinu, ali okrenut na drugu stranu - ne bi mogao da se zakune kako je Vuk Ragiba ili Ragib Vuka - u šta sumnjam jednako kao i svi ostali - udario, i to ša
200840: što je trebalo da ode, a ovaj što treba da je ovdje, ovdje je, na svom mjestu, za stolom, tako da se - da citiram jednu našu deseteračku pjesmu", ovdje profesor ĘSulejman Dedić zastade pripremajući sv
201636: a u Udruženju književnika kako je vijest o Ecovom dolasku bila samo nečija "patka". "Niko ne treba da dođe, i ti ćeš se, Bane, ubrzo vratiti na svoje mjesto." To je rekao Žuga. To reče, i okrenu se da pođe. "Ragibe
201694: epčić. Ovaj se nije osvrnuo. "Ragibe! Ragibe, čiješ li da te zovem?!" Kad je po treći put htio da zovne Žugu, Ragib se vrati. "A što ti, Bane, sve Ragibe, pa Ragibe?! Ragibe, pa Ragibe?! Meni, niti mi je ime Rag
201976: lesniku u bolnici kojoj nije dozvoljen pristup, ili javka neke tajne organizacije koja uvijek mora da se brzo i neprimijetno izgubi u nepoznatom pravcu čim obavi zadatak, doturio novu knjigu Banetu Repčić
202737: a bačenoj kapi, uhvati je čim je krenula u silaznu putanju, i stavi na glavu tako da je izgledalo da je nije ni bacio da bi je se otarasio, već prosto onako, od veselja, kao djeca bumerang, koji se uvijek vrati otkuda je bačen
202742: ati je čim je krenula u silaznu putanju, i stavi na glavu tako da je izgledalo da je nije ni bacio da bi je se otarasio, već prosto onako, od veselja, kao djeca bumerang, koji se uvijek vrati otkuda je bačen
202927: aj dio s kapom, kao da sreće svoj rod koji nije vidio još iz djetinjstva, pa sad, eto, pokušava da ga propozna, da ga se sjeti. "Samo, zapamti, Bane", nastavio je Manojlo Tarailo, "i ti što nećeš da je staviš i ovaj
202931: kao da sreće svoj rod koji nije vidio još iz djetinjstva, pa sad, eto, pokušava da ga propozna, da ga se sjeti. "Samo, zapamti, Bane", nastavio je Manojlo Tarailo, "i ti što nećeš da je staviš i ovaj
202983: slobodni ste da radite po svojoj volji samo zato što sam ja kapu stavio, a moj kolega skinuo. To da znaš." Pozdravili su se, i Bane je upoznao čovjeka kojeg je želio da sretne. Nakon nekoliko učtivih pitanja i odgovora, o
203083: eoma drag ovaj susret, a čovjek kojeg je, eto, upoznao, baš dobro društvo, Bane je jedva čekao da ostane sam. Kad se oprostio od svog novog poznanika, on pod miškom stegnu dobivenu knjigu, zaboravljajući i Manojla i
203478:. "A znaš šta sam ja, Mile, uradio?" "Šta?", ravnodušno upita ovaj. Snijeg je počeo još gušće da pada i činilo se da sada vrtlog pahuljica privlači svu njihovu pažnju. Ali nije bilo tako. Zbog smanjene vidljivost
204070: io je nestrpljiv, četiri puta je u nepuna četvrt časa pogledao na sat, i jednom mu se čak učinilo da se kazaljka uopšte nije pomakla. Sjedio je u uglu i nije gledao okolo, a i nije imao koga ni šta vidj
204189: o nikoga od naših ovdje nema.Ó ÓI onda?Ó, upita Sos. ÓNišta.Ó Stajao je više njega, neodlučan da učini ma šta. Posadio se kao spomenik, pomisli Sos i reče : ÓMožeš sjesti.Ó ÓŽurim seÓ, kaže Karlo sjedajući. ÓZakasniću
204380: ibicu na sto. ÓNekoga čekaš?Ó, ponovo upita Karlo. ÓMoždaÓ, reče Sos. ÓNeku gerlu?Ó ÓNe znam da li je gerla.Ó Karlo se osjećao nelagodno. Bilo mu je jasno da Sos nešto krije, ali isto tako jasno i da mu to neće kazati
204736: čni prviÓ, i Sos mu dade kockice. Bacio ih je. Jedanaest. ÓJedanaestÓ, reče Karlo. Tek toliko da se mogu nadati, mislio je Sos i osjećao kako je sve glupo, ova igra, natezanje sa Karlom, kao što ć
205040: azloga!Ó ÓVjerujem da imaš.Ó ÓŠta, zar misliš da ja ne mogu ujutro u pola devet doći u ÓCentralÓ da popijem čaj, jednostavno zato što mi se ujutro u pola devet u ÓCentraluÓ pije čaj?Ó ÓMislim da je to malo vjerovatno.Ó ÓA ako je ipak tako
205400: e novine, iza kojih je vjerovatno bila glava nekog trgovačkog putnika, imao želju da dugo spava, da ne razmišlja o sebi, maštao da se zavuče u neku bajku, da se druži sa carevićima i pepeljugama. Tad ugleda naslov u novinama : DEVIZ
205407: no bila glava nekog trgovačkog putnika, imao želju da dugo spava, da ne razmišlja o sebi, maštao da se zavuče u neku bajku, da se druži sa carevićima i pepeljugama. Tad ugleda naslov u novinama : DEVIZ
205414: og putnika, imao želju da dugo spava, da ne razmišlja o sebi, maštao da se zavuče u neku bajku, da se druži sa carevićima i pepeljugama. Tad ugleda naslov u novinama : DEVIZNI ĆEVAPČIĆI ; šta li sam tu
205442: leda naslov u novinama : DEVIZNI ĆEVAPČIĆI ; šta li sam tu sve natrabunjao, pomisli. Okrenu glavu da ne gleda novine, grozio se od štampanih slova, nije volio da se podsjeća na svoje piskaranje na reporterske crtice iz kafane,
205455: natrabunjao, pomisli. Okrenu glavu da ne gleda novine, grozio se od štampanih slova, nije volio da se podsjeća na svoje piskaranje na reporterske crtice iz kafane, tramvaja, sa pijace. Pogled mu pono
205583: ao da je prilično hladno. ÓIpak bih morao otići na predavanjeÓ, kaže Karlo, diže se od stola kao da se iskrada. Već mu je bio okrenuo leđa kada ga Sos zaustavi : ÓČujÓ, reče, Óotiđi i reci Petru da da
205683: ešto se mora događati. Spremao se da krene, ali je bio lijen da to učini. Pri pomisli na posao, da mora u redakciju, lice mu se namršti. Ipak, hrabrio se, nije to težak posao. Ima daleko gorih, mučnijih, kao što je sjediti
206368: a ćelavim.Ó A Radmilo sakriven iza njegovih leđa kaže : ÓZar nisi to prije vidio.Ó ÓMorao bih već da se ženim, a?Ó ÓEh, ako te ćela ne natjera na to, neće niko.Ó ÓBaš si ti šaljivčinaÓ, odgovara čov
206408: jivčinaÓ, odgovara čovjek sa četkicama za zube ispod nosa. Sos se prisjeti da je jutros zaključio da kupi novi češalj, stari mu se već sav istrošio. Uđe u radnju i zatraži češalj, prodavačica koja je ružno ofarbala usne, pita ga
206869: i?Ó ÓI onda su me izbacili. Tome je kumovao taj profesor filozofije. On je bio uporan u traženju da me se udalji sa studija kao nepoželjnog.Ó ÓKako znaš?Ó ÓZnam. Imam ja svojih špijuna među njima.Ó ÓI o
207012: o meni tako nešto misliti. Ja sam pristojan. Čekam ga ovdje već desetak jutara da bih mu pokazao da sam dobro vaspitan, da bih mu se naklonio i poželio dobro jutro.Ó ÓSmiješnoÓ, kaže Sos. ÓA, ne! Ja sam pri tom veoma ozbiljan.Ó
207017: ti. Ja sam pristojan. Čekam ga ovdje već desetak jutara da bih mu pokazao da sam dobro vaspitan, da bih mu se naklonio i poželio dobro jutro.Ó ÓSmiješnoÓ, kaže Sos. ÓA, ne! Ja sam pri tom veoma ozbiljan.Ó
207044: i poželio dobro jutro.Ó ÓSmiješnoÓ, kaže Sos. ÓA, ne! Ja sam pri tom veoma ozbiljan.Ó ÓKažem da je smiješna ta tvoja ideja.Ó Borisovo se lice najednom mijenja, on postaje prisan i čini se iskren. ÓNemoj pokušavati da shvatiš zbog čega
207169: eki posao ili stvaram karijeru.Ó Sos se osjećao zakovanim za pločnik na kojem stoji. Neodlučan je da se pokrene, da ostavi Borisa, ali kuda? Misli : kako bih rado satima slušao Borisa, jer on već zna
207584: m.Ó ÓTi si beznadan slučajÓ, kaže Boris. ÓNepopravljiv. Od kada te znam takav si.Ó ÓTrebalo bi da se promijenim?Ó ÓTrebalo bi da shvatiš da je život divan.Ó ÓKo kaže da ga tako ne shvatam?Ó ÓNe shva
208222: i obaveze, sam gradim sebi život, idem onim putem kojim hoću, disciplinovao sam svoju volju. I da mi ne bi bilo dosadno zabavljam se : čitam, propovijedam ono što ne mislim, vrijeđam, grizem. A znaš li kakav je rezultat? Taj mir
208506: .Ó ÓŠta kažeš?Ó ÓHm. Kao i uvijek. Ćao, stari.Ó ÓĆaoÓ, odvrati Sos. A sada, reče on sebi, da se poigram malo radnog čovjeka, i uputi se u redakciju. Nenad otvori oči i ugleda natpis : NIKADA NEĆ
208589: jegov pogled milovao mesinganu šipku, uvlačio se pod abažur, doticao se hladne sijalice, on poče da misli na svog oca i strese se od budućeg sebe. Taj čovjek koji je gmizao tu negdje iza zidova Nenadove sobe, koji je polako okon
208864: en između stranica jedne sobe, sa mislima uvijek istim, horizontalno opružen, Nenad je oklijevao da ustane i da se susretne sa još jednim danom, sa još jednim zrnom u tom dugom nizu do poznate budućnosti. Kucanje
208867: ranica jedne sobe, sa mislima uvijek istim, horizontalno opružen, Nenad je oklijevao da ustane i da se susretne sa još jednim danom, sa još jednim zrnom u tom dugom nizu do poznate budućnosti. Kucanje
209061: vima, taj nije mogao da mi da ovo moje tijelo i ovaj pakao u tom tijelu. O majko, kada bih mogao da znam kome si se sve davala! ÓNenade, Nenade!Ó Majčin mu glas prekinu tok misli. Da, pomisli Nenad, budimo hrab
209539: dno bezvoljno žvakao. A onda njegova majka zausti : ÓPa ti... ti... ti si...Ó Nije znala šta da kaže. Na njenom licu se vidjelo nešto između iznenađenja i ljutnje. Napokon promrsi : ÓNisam znala da sam kamen rodila. Ka
209600: riječi! Dobro znaš da njega muči samo išijas, više nije tako mlad. A ti... Morao bi zbog toga da se stidiš!Ó Nenad se nasmija. ÓNisam mislio ništa ružno, mama. Krivo si me shvatilaÓ, govorio je b
210283: iri godine, više nisam klinac, mogu valjda malo živjeti na svoju ruku. Ako ništa drugo bar želim da pravim uspomene. Ne zanosim se kao stari da imam uredan život. Shvataš li, mama? Meni su potrebni prijatelji, djevojke, da mog
210314: imam uredan život. Shvataš li, mama? Meni su potrebni prijatelji, djevojke, da mogu da urlam, da pjevam, da pijem, da se provodim. A može li se to sve imati bez novaca? Mogu li od vas da ih tražim?Ó ÓMogao bi da ih zar
210317: život. Shvataš li, mama? Meni su potrebni prijatelji, djevojke, da mogu da urlam, da pjevam, da pijem, da se provodim. A može li se to sve imati bez novaca? Mogu li od vas da ih tražim?Ó ÓMogao bi da ih zar
210320: ataš li, mama? Meni su potrebni prijatelji, djevojke, da mogu da urlam, da pjevam, da pijem, da se provodim. A može li se to sve imati bez novaca? Mogu li od vas da ih tražim?Ó ÓMogao bi da ih zar
210442: ne zaurla. Nekoliko trenutaka je stajao ukipljen pored pisaćeg stola, pa kada dođe sebi on uvidje da nesvjesno zuri u Jasninu fotografiju koja se odnekud izvukla ispod gomile papira i knjiga. Mrzovoljno, on je gurnu u neki časopis. Onda Nenad
210565: r. Za njim ostade plavičast trag. ÓNe čujem te dobroÓ, vikao je u slušalicu. ÓHalo! Halo! Kao da se nalaziš preko svijeta! Bogamu, šta je s ovim telefonima! Ej, Lido, gdje si bila sinoć? Tražio
210702: obrati slušalici. ÓGovorim Sosu. Hoće da mi kidne, a moram da mu izdam neka naređenja... Da, da, kao šef, naravno.Ó Sos se vrati i sjede nasuprot čovjeku koji se kreveljio, bezobrazno ga gledao kako se umiljava : ÓČuješ,
210959: života, u jednom neredu i pobrkanosti vremena za spavanje sa vremenom za gledanje, dozvoljava li da se u njega uvuče pobuna? Pobuna - taj jedino mogući razlog da budućnost očekujemo s voljom. Najednom
211002: u crv, dobro znani, malo voljeni, poče kopkati po glavi. Ah, prisjeti se, a šta zapravo treba da se učini? Kakav da se bude da bi se prešlo na onu stranu, tamo gdje poslovi i ljubavi, dragi i sluča
211007:, malo voljeni, poče kopkati po glavi. Ah, prisjeti se, a šta zapravo treba da se učini? Kakav da se bude da bi se prešlo na onu stranu, tamo gdje poslovi i ljubavi, dragi i slučajni stisci ruku, lj
211010: eni, poče kopkati po glavi. Ah, prisjeti se, a šta zapravo treba da se učini? Kakav da se bude da bi se prešlo na onu stranu, tamo gdje poslovi i ljubavi, dragi i slučajni stisci ruku, ljudi i stvari,
211050: , ljudi i stvari, postaju samo prisutni, a neki pravi smisao, neka velika želja, daju za pravo da se čovjek buni, da u toj buni, jedinoj i svojoj, bude suparnik smrti, nezasit i žedan života. Ali
211204: slični poslovi ništa. Nula od života.Ó ÓŠta kažeš?Ó, upita ga šef. ÓKažem da je sasvim moguće da će opet biti kiše.Ó ÓŠta se s tobom dešava?Ó Čuj, Sos, ostavi šalu, ovih dana ćemo imati mnogo posla. Enver je pozvan u rez
211399: ožarima, pisac sudske hronike. ÓJesam li sada slobodan?Ó, upita Sos. ÓKuda ćeš?Ó ÓGore u bife da popijem kafu.Ó ÓBogami, ponašaš se kao da si gost u ovoj kući. Više si u bifeu nego u redakciji.Ó ÓAli, dragi moj, ja sam umni radn
211580: kakvo je to zadovoljstvo! A vina u Sarajevu nema boljeg.Ó ÓNe volim ribuÓ, reče Leb. ÓNe volim da se gnjavim s kostima.Ó ÓAli, zaboga, pastrmka nema kostiju! Znaš, gotovo više volim jednu dobru po
211752: ješ?Ó, reče Mirko. ÓPola je od onoga što Caco ispriča izmišljeno.Ó ÓNe znamÓ, reče Sos. ÓKaže da je bez ikakvog ukusa, ali mu se poslije petnaest minuta zgadilo pa je povraćao.Ó ÓSve je to izmislioÓ, reče Mirko. ÓKako ga samo
212090: eđi.Ó ÓViše od žeđiÓ, Sos se smijuljio, Óviše od žeđi.Ó ÓSvejedno, ali ću crknuti. Niko mi ne da ništa.Ó ÓIzvini, Braco, žurim se.Ó ÓBože, šta sada da radim?Ó Stajao je nemoćan. ÓNe znam, zaista.Ó ÓŠta da radim?Ó, pitao se
212117: ni, Braco, žurim se.Ó ÓBože, šta sada da radim?Ó Stajao je nemoćan. ÓNe znam, zaista.Ó ÓŠta da radim?Ó, pitao se ponovo, a lice mu je dobijalo nekakav pljesniv izgled. ÓNe znamÓ, Sos se udaljavao, a onda mu vi
212352: da pogodi, ne dolazim joj prvi put, pogled mu pade na jedan naslov : ÓUbica stanuje na broju 6Ó, da li se to zaista stidim?, mislio je. ÓNemaš cigareta?Ó Konačno, pomisli Karlo i reče : ÓNemam.Ó ÓUzmi
213481: ca kako se nesigurno oslanja na štap, dok mu brada podrhtava, dok govori : ÓZnaš, mogla bi usput da mi donese onaj budilnik, a kada se bude vraćala da mi odnese moje prljavo rublje u praonicu.Ó Gurao se na ulazu u tramvaj, nečiji kof
214146: si duhovit!Ó, reče. ÓMa ne. Ja joj u stvari dajem kompliment. Izgleda tako čisto i nevino kao da je sada izašla iz pelena.Ó Dok se on smiješio, tri djevojke su ga gledale ozbiljno, čak pomalo i sa čuđenjem. Onda on dohvati putne
215180: gutljaj, kada su već bili načisto da tu jedan pred drugim, zreo pijanac i trezven mladić, treba da se proispovijedaju, da jedan drugom kažu ili šute o onome što su već govorili ili šutali pred nekim tr
215293: a, daÓ, ponovi Sos, Ósve. Tako je to tužno što ni jedan veliki slikar, kao što si ti, ne može da mi kaže ništa novo.Ó ÓSmij se ti koliko ti drago, ali ja sam slikar!Ó, viknuo je Lucijan. ÓDobar slikar!Ó Jedan kafanski gost
215512: i.Ó ÓSve ti znašÓ, reče Sos. ÓI znam. Onaj tvoj poglavar Gajo, primitivac, toliko je bestidan da se usuđuje pisati onakve idiotske frazetine. Za takav poduhvat treba biti dobro pokvaren. Ali to pali
215716: jan si, Lucijane.Ó ÓSlažem se, potpuno se slažem. A zašto? Pijan sam zato što više nisam mogao da trezvenim očima gledam kako se tamo nekakvi kojoti šepure svojom vlašću, čak vlašću nad svojim službenicama, kako usmeni književn
215864: govorim ja ovo u ime Spomenice. Ne želim da shvatiš da ti popujem, ali pojedini me ljudi tjeraju da prosto pobjesnim. I pitam se : zar su svi ovdje, u ovom gradu, u ovom našem karakazamu, slijepi? Kako mogu nekakvi Lukići da
216045: eko poput Lucijana bijesan i gnjevan, koji je sve vidio, sve čuo, sve znao. I koji je čekao noć da svoj bijes skupi pod jorgan, da se pokrije po glavi i jutro dočeka žedan, sa osušenim ustima i pobijeljelim jezikom. Divno finale, s
216052: van, koji je sve vidio, sve čuo, sve znao. I koji je čekao noć da svoj bijes skupi pod jorgan, da se pokrije po glavi i jutro dočeka žedan, sa osušenim ustima i pobijeljelim jezikom. Divno finale, s
216733: ÓNije to, Lucijane. Pijan sam.Ó ÓPa šta onda?Ó ÓPotpuno sam grogi. Nemam treninga. Čini mi se da ću izdahnuti.Ó ÓNe boj se, nećeš. Samo hrabro. Još po jednu, pa idi za svojim velikim djelima!Ó ÓNikako, Lucijane. I ov
216769: jednu, pa idi za svojim velikim djelima!Ó ÓNikako, Lucijane. I ovo je previše. Moram što prije da se opružimÓ, reče Sos, a onda : ÓTi ćeš obaviti ovu formalnost sa konobarom?Ó, pokazao je na čaše.
216836: e izlazna vrata, zatekao je ulicu nakrivljenu, iščašenu. Treba da legnem, mislio je, što prije da se opružim. Mokar vazduh ga malo rastrijezni. Prelazio je ulicu, pokušavao je nekako da izbjegne toč
217332: ada je osjetila nekoga iza svojih leđa, prije nego što se i okrenula, prije nego je imala vremena da se namršti, čula je : ÓVera, mogu li da ti čestitam?Ó ÓŠta?Ó Okrenula se. Lice joj je bilo od gips
217343: rije nego što se i okrenula, prije nego je imala vremena da se namršti, čula je : ÓVera, mogu li da ti čestitam?Ó ÓŠta?Ó Okrenula se. Lice joj je bilo od gipsa. ÓPa dobila si desetku.Ó ÓA, hvala.Ó On je bio plav. Plav mladić sa
217660: koji se ponaša onako kako su se i drugi ponašali : ponizan i umilan, koračala je sa jedinim ciljem da se otrese neprijatnog udvaranja, dosadnih prijedloga, praznih priča. Željela je da nekako nestane.
218276: to se desilo?Ó ÓNišta. Možda baš zato.Ó Na balkonima se sušilo rublje i cvijeće, a sunce nikako da smogne hrabrosti da se pojavi. ÓPođi sa mnomÓ, reče Nenad. ÓIstina, neće se ništa desiti, ali ćemo barem slutiti, oče
218279: ta. Možda baš zato.Ó Na balkonima se sušilo rublje i cvijeće, a sunce nikako da smogne hrabrosti da se pojavi. ÓPođi sa mnomÓ, reče Nenad. ÓIstina, neće se ništa desiti, ali ćemo barem slutiti, oče
218505: direktora ŐCentroparkaŐ?Ó ÓDa. On je član uprave u našem klubu.Ó ÓProšle godine mi je predlagao da se zaposlim u njegovom preduzeću kao pravni referent, ali ja nisam pristala. Međutim, danas...Ó Ne
218599: eš čovjek!Ó ÓGovorim ozbiljnoÓ, reče ona. ÓHoćeš li s njim da razgovaraš, jer mi je veoma stalo da se zaposlim. Ne samo radi novaca... nego, znaš... drugo je to kada radiš... Okolnosti su moje t
218659:, reče Nenad. ÓMislim da bi prije postigla, jer si žena, a on...Ó ÓUpravo stoga. Imam osjećaj da kada bih mu se obratila, da bi tražio protivuslugu.Ó ÓKrevet?Ó ÓDa. Krevet. To nije strašno, ali ne mogu s nj
219000: očnimo jednom, dragi svjedoci, mrski grade, lijepi vezani psu, bučna ulico, počnimo prestajati da se tako vrtimo, vrtimo, vrtimo. Polako je došla sebi, okrenula se, zakoračila nogom, išla, penja
219648: , povlačio. Usta su mu se tresla. Bio je preplašen izbezumljenim likom svoje žene - nije znao ni da se pomakne. A kada je ona ponovo vrisnula, životinjski, praljudski, on u dva skoka pronađe vrata.
219792: neka čudesna hladnoća je obuhvati i ona se strese. A kako otresti te zlokobne misli, to saznanje da se kidaju spone u koje je vjerovala dvadesetak godina? A eto, sada zna da je ono čitavo prosanjano dj
219973: nema cilja? Ići, ići, odlaziti a nikuda ne stići, biti samo prisutna u jednom gradu, bez moći da se tom prisustvu da tumačenje, nije li to dostojno žaljenja. Čemu izlozi, čemu žurba prolaznika, za
220121: . ÓNisam te vidjela, čini mi se, godinamaÓ, kaže Milada. ÓIzmijenila si se.Ó Vera je pokušala da se osmjehne. Jedan osmijeh, bilo kakav, i srdačnost je uspostavljena. Ali lice nije slušalo. Ostal
220179: a sam da ću vas sviju naći sasvim drugačije, svježije. Međutim, nalazim vas nekako smušene, kao da vas je neko premlatio. Šta se to dešava? Eto, javila sam Sosu da dolazimo, a on mi šalje Petra na stanicu. O njemu ni traga ni
220244: no, normalnoÓ, kaže Vera. ÓKao uvijek.Ó ÓBože, toliko sam se radovala što dolazim u Sarajevo, da vas vidim, da se podsjetimo svih onih naših zajedničkih dana, a čini mi se da vas nalazim izmijenjene, drugačije.
220248:, kaže Vera. ÓKao uvijek.Ó ÓBože, toliko sam se radovala što dolazim u Sarajevo, da vas vidim, da se podsjetimo svih onih naših zajedničkih dana, a čini mi se da vas nalazim izmijenjene, drugačije.
221022: kvario. Otkako se s nama potpuno sprijateljio, postao je pomalo aljkav.Ó ÓAli i ti, Ile, voliš da se prepireš s konobarima. Opazila sam to.Ó ÓNe volim kada su nepažljivi i aljkaviÓ, reče. ÓEto, to
221119: ena si, eto šta sam rekao.Ó Gledala ga je glupo. U tome je bila pravi majstor. Rekla je : ÓZnam da ne misliš to ozbiljno, inače bih se naljutila.Ó ÓLjuti se koliko hoćeš, ali je činjenica da si se pokvarila. Ne znaš ni da kažeš kako
221138: Znam da ne misliš to ozbiljno, inače bih se naljutila.Ó ÓLjuti se koliko hoćeš, ali je činjenica da si se pokvarila. Ne znaš ni da kažeš kako treba ÓdragiÓ. Ne znaš da govoriš ljubavne riječi. Uopšte, z
221177:. Uopšte, zaboravila si da budeš nježna.Ó ÓHoćeš da kažeš da nisam pažljiva prema tebi?Ó ÓMislim da govorim jasno i glasno.Ó Kroz prozor se mogao vidjeti Boris, na uglu, pored semafora, kako bujicom riječi zasipa nekog gojaznog tipa, ka
221270: šam nježne riječi, istinite riječi, riječi prazne, šuplje, glupe, ali riječi koje se tako kažu da se u njih može vjerovati.Ó ÓAli djela...Ó ÓZnamÓ, ponovo je prekinuo. ÓZnam, znam. Naša divna,
221306: uo. ÓZnam, znam. Naša divna, plemenita djela, djela kojima pokazujemo našu ljubav! Ah, treba da priznaš sebi, Ejo, da se ponašamo tako jedno prema drugom, onda kada se tako ponašamo, jednostavno zato što nemamo izbora.
221312: divna, plemenita djela, djela kojima pokazujemo našu ljubav! Ah, treba da priznaš sebi, Ejo, da se ponašamo tako jedno prema drugom, onda kada se tako ponašamo, jednostavno zato što nemamo izbora.
221441: opano, jer nemamo riječi, jer ne znamo kako da to kažemo. Ostaju nam još samo naše lice i ruke, da se sporazumijevamo kao majmuni.Ó Eja je plakala. Gledala ga je kroz suzne oči i vidjela iskrivljenog
221941: te, da bi već jednom prestao da ti smeta moj način govora, da li mene treba strijeljati što neću da prihvatim tvoje fraze koje mi se naprosto ne sviđaju, kao što mi se ne sviđa ni život koji gledam oko sebe. Kaže li ta tvoja ideolo
222976: o u orla, a nas prikivao za stijenu. I sada ovako ovdje bez unutrice, bez džigerice, pokušavamo da se prisjetimo budućih anđela, ali dani su vlažni, zemlja je još mokra od zime. Skončaćemo kao što se
223242: ljšavam prosjek zdravstvenog stanja naših ljudi.Ó ÓZa to zalaganje dobijaš i lovu.Ó ÓA ti bi htio da se ja iz sporta bavim sportom. Džabe da trčim i da mi prebijaju papke, je li?Ó ÓNenad ima sasvim pra
223378: Ó, rekao je Boris. ÓDrago mi je kada ovako sretnem nekog fino vaspitanog mladića. Tvoj otac mora da se ponosi tobom.Ó ÓZašto pominješ oca?Ó, upita Nenad. Bio je ozbiljan. ÓZato što je napravio i vas
223602: aju love ako u nedelju lažira.Ó Jasna baci pogled u ugao. ÓA, neÓ, reče. ÓMogla bih se zakleti da se dogovaraju za poker. I onda kada sjednu da igraju, pored njih može sigurno početi i završiti se je
224112: j razgovor! Promijenimo temu.Ó ÓZašto?Ó, pita Jasna. ÓBaš je zanimljivo! Niko od vas ne misli da bih se ja zaista prodala. Eto čuješ, Ejo, da Boris za mene ne bi dao ni dinara. Zar ti se baš ni malo n
224304: i rekao : ÓPošto posljednjih dana ni jedan novi vic nisam izmislio, biće mi dosadno. Zato ja idem da se malo provozam.Ó ÓNa Nenadovoj ŐvespiŐ?Ó, upita Jasna. ÓDa. Vidiš, dao mi je ključeve. Hoćeš l
224823: o o stotinu ubistava, hiljadu preljuba i milion ljubavi. Sve što radimo to je što razmišljamo šta da vam ispričamo kada se vratite.Ó ÓA u Beogradu, kako je?Ó, pita Eja, ÓKako ste se snašle?Ó Znali su, to je grad u ko
224889:. ÓIpak bi trebalo da proslavimo vaš dolazakÓ, rekao je Ile. ÓSlaže li se društvo?Ó ÓMogli bismo da se večeras okupimo kao nekadÓ, reče Milada. A Vesna : ÓImamo i gošću koja je prvi put u Sarajevu. Da
225168: a Trebević?Ó, upita Abdul. ÓMislim da neću moći.Ó ÓOnda svakako dođi večeras kod Tome.Ó ÓNemoj da se ljutim na tebeÓ, reče Milada. ÓDođi svakako.Ó ÓDođiÓ, reče Vesna. ÓDoći ću.Ó ÓOko osam, znašÓ
225300: eci kupovala one stvari ; i sada, zaboravivši da posmatra ljude i da je ljudi posmatraju, ona kao da osjeti miris joda i etera. Zatim se sjeti ginekologa onog onda koji je govorio : ÓNišta se ne brinite i biće kao da ništa nije ni bilo.
225722: je ono vrijeme kada je Boban svirao u ÓSloziÓ, srijedom, subotom i nedjeljom, a ja čekala pauzu da bismo mogli da se držimo za ruke u sali prepunoj oznojenih mladih tijela, zagrijanih slofoksom, rumbom i sambom. A
225725: kada je Boban svirao u ÓSloziÓ, srijedom, subotom i nedjeljom, a ja čekala pauzu da bismo mogli da se držimo za ruke u sali prepunoj oznojenih mladih tijela, zagrijanih slofoksom, rumbom i sambom. A
226088: je negdje iza nje čučalo u nekom uglu skupljeno ; dugo vrijeme bliske prošlosti koje nema hrabrosti da se oglasi. Vera pogledom potraži drugi vidik. Ne Vijećnica, ne biblioteka, ne godine nad knjigama.
226596: stali tu još samo da umru, kao što čovjek iz daljine dolazi u svoj rodni kraj, u svoju prošlost, da bi se na kraju svog dugog putovanja posljednji put sjetio sebe davnog, sebe zaboravljenog. Tako nas i ov
226800: rilju našli su mir. Mir i pod džamijskim svodom, na doksatu. Vera se polako približavala, a kao da ta dva -tri stepenika kojima se približavala nikada neće dokučiti. Osjećala je kao da ovo kameno dvorište, opasano kamenim zidom s
226844: kroz koje se gledaju dženaze i stranci kako fotografišu obred molitve i obred smrti, osjećala kao da se čitav svijet okamenio i jedino ona, kroz tu pustoš i mir, kroz mudrost davne prošlosti i nemoć sad
227027: slova, iznenađena od blizine smrti, zatečena živa i u pokretu, zaustavila je čak i dah bez moći da se pokrene. Taj čovjek bez godina, bez pravog pogleda i prave riječi, još više otvori usta. ÓAaaaÓ
227054: jek bez godina, bez pravog pogleda i prave riječi, još više otvori usta. ÓAaaaÓ, pusti glas. I da li mu se to na licu pojavio osmijeh ili srdžba? Zatim mahnu rukom : ÓIš!Ó, viknu. ÓIš! Iš!Ó Potrčala je
227503: ane čudno smiješnim zidnim časovnicima. Koliko je stajala tako nemušta? Jedan otkucaj sata koliko da se sjeti vremena : maj u njenoj dvadeset drugoj godini ; cijeli jedan život leptira među cvjetovima u n
228335: ije odmah odgovorio, a kada je rekao : ÓDobro, dolazimÓ, glas mu je bio gotovo šapat. Bojala se da se odmakne od telefonske govornice : mogao bi doći a da je ne nađe. Mogao bi da se vrati. Stajala je
228346: Ó, glas mu je bio gotovo šapat. Bojala se da se odmakne od telefonske govornice : mogao bi doći a da je ne nađe. Mogao bi da se vrati. Stajala je i čekala. Strpljivo. Posmatrala je tramvaje : stare krntije su škripale. Oglas
228353: šapat. Bojala se da se odmakne od telefonske govornice : mogao bi doći a da je ne nađe. Mogao bi da se vrati. Stajala je i čekala. Strpljivo. Posmatrala je tramvaje : stare krntije su škripale. Oglas
228479: ećala. ÓŠto će ti kišobran?Ó, upita Vera. Boban pogleda u nebo. ÓZaistaÓ, reče. ÓDovoljno je da te vidim pa da se malo raspoložim. Ti čovjeku donosiš pouzdanje.Ó ÓZašto si me zvala? Nešto ti se desilo?Ó ÓDaÓ,
228483: ti kišobran?Ó, upita Vera. Boban pogleda u nebo. ÓZaistaÓ, reče. ÓDovoljno je da te vidim pa da se malo raspoložim. Ti čovjeku donosiš pouzdanje.Ó ÓZašto si me zvala? Nešto ti se desilo?Ó ÓDaÓ,
228732: Zašto? Zar... Ipak, nešto nije u redu?Ó ÓZaboga, Bobane, ponašaš se kao da si došao poslom, da svršiš stvari i da se vratiš. Da saslušaš šta ti imam reći i da klimneš glavom. Nisam te takvog zvala.Ó Peli su se uz K
228736: ak, nešto nije u redu?Ó ÓZaboga, Bobane, ponašaš se kao da si došao poslom, da svršiš stvari i da se vratiš. Da saslušaš šta ti imam reći i da klimneš glavom. Nisam te takvog zvala.Ó Peli su se uz K
228778: uz Kovače. Široka pokockana ulica. Lijevo su dućani, desno drvara. Naprijed - groblje. ÓTrebaš da shvatiš, Vera.Ó Odupirao se kišobranom. Neko mu je na licu nacrtao bore. Sitne bore na čelu i kod očiju, bore koje se teško b
228818: bore na čelu i kod očiju, bore koje se teško brišu. ÓZoveš me tako iznenada, hitno. Normalno je da mislim da ti se nešto desilo.Ó ÓU stvari, zaista, desilo se nešto. Ali ja te radi toga nisam zvala. O tome neću
228820: lu i kod očiju, bore koje se teško brišu. ÓZoveš me tako iznenada, hitno. Normalno je da mislim da ti se nešto desilo.Ó ÓU stvari, zaista, desilo se nešto. Ali ja te radi toga nisam zvala. O tome neću
228854: ilo se nešto. Ali ja te radi toga nisam zvala. O tome neću ni da govorim. Dovoljna sam sama sebi da rješavam ono što se događa. Ali nesposobna sam da riješim ono što se ne događa. Eto, radi toga sam te zvala.Ó ÓA šta
228864: tome neću ni da govorim. Dovoljna sam sama sebi da rješavam ono što se događa. Ali nesposobna sam da riješim ono što se ne događa. Eto, radi toga sam te zvala.Ó ÓA šta se to nije desilo?Ó, osmjehivao se. Zaboravio
228923: šta ga čeka. Pored njega je bila Vera. ÓDobro znaš šta hoću da kažem.Ó ÓStara bolest?Ó ÓStara, da. Ali teža, dublja.Ó ÓLiječi se sasvim jednostavno : počinje se nešto raditi.Ó ÓAli šta?Ó, pitala je. ÓŠta?Ó ÓSakupljaj markeÓ
228989: ri savjet. Sakupljaj marke. Lako je to reći. Lako je reći hop. Treba skočiti. A gdje i kako ja da skočim?Ó Još uvijek su se penjali, koračali su polako kaldrmisanim pločnikom pored starog muslimanskog groblja. Iz obližnje
230232: alta kaldrma na Kozijoj ćupriji izgledala je kao bambusovi šiljci. Prošavši starostavni most, dug da bi se mogao prepljunuti, Boris ugasi motor i pristade na nekom putu, neznanom i samotnom. ÓŠta ćeš ovdj
231008: o, noćima, dugim noćima snivamo svoj san, pa zar jednom ne možemo, ovako u prirodi, u istini, da se predamo ovom gnusnom činu, ovom strasnom grču? Pravićemo čuda sutra popodne ; ovu zemlju iznijećem
231211: mo pričali i mrzili. Pričali i voljeli. Ali ne znate vi šta ćemo mi sve uraditi! Pričekajte samo da se završi ovaj seksualni akt, dok odigramo koji ples, dok do gole kože skinemo Sartra ili Ingmara Ber
231295: e dugmadi. Boris kaže : ÓZnaš kako se sada osjećam?Ó ÓNe govoriÓ, reče Jasna. ÓZašto moraš sada da govoriš?Ó ÓOsjećam se kao popišano tele. Blejim u ovo gore nebo i u glavi nemam ni jedne crknute misli.Ó ÓZar moraš da g
231395: lohav, malaksao i zato te mrzim. Ne mogu da te pogledam.Ó ÓNe moraš da me gledaš, samo prestani da govoriš!Ó Je li to ono što se želi, što se priželjkuje u dugim popodnevima, u besanim noćima? Boris zatvori oči. Neprestano se
231436: ima? Boris zatvori oči. Neprestano se jedno i isto događa. Ležim nauznak, a gore neka nebesa ni da se smrknu, ni da namignu. Toliko sam puta ležao zakovan za zemlju, za razne krevete sa zgužvanim čar
231631: satjera u prah, u nigdinu, da nas natjera u ova neprestana, vazda ista umiranja. ÓNe mogu ovako da idemÓ, kaže Jasna. ÓKo se sprema za polazak?Ó Boris još nije otvarao oči. Nebo drago moje, nebo hermafrodično, mislio je,
231988: a Jasna opkorači ÓvespuÓ. Ponovo pređoše Koziju ćupriju, ali u povratku ne bijaše historije, kao da je nestala, isparila, kao da se povukla pred ovim popodnevnim činom. Umjesto gradu, Boris okrenu desno. ÓKuda ćeš?Ó, vikala mu
231995: vo pređoše Koziju ćupriju, ali u povratku ne bijaše historije, kao da je nestala, isparila, kao da se povukla pred ovim popodnevnim činom. Umjesto gradu, Boris okrenu desno. ÓKuda ćeš?Ó, vikala mu
232043: gas, poveća brzinu. Metri i kilometri su ostajali za njima, ostajao je trag prašine, cesta kao da se pušila od njihovih uzavrelih mladalačkih tijela. Gotovo da nikog nisu sreli : jedan kamion, jedna
232224: rskom pejzažu. Jasna sjede na kamen -odbojnik, a Boris se spusti ispod nje na rub ceste puštajući da mu se noge klate niz kameni podzid. ÓZašto smo ovdje došli?Ó, upita Jasna. ÓTo si već jednom pitala,
232298: šta? I dolje si se u početku pitala zašto smo tamo dolazili. A kasnije...Ó Jasna reče : ÓMisliš da mi se svidjelo!Ó Boris poče : ÓIpak...Ó Ali Jasna ga prekide : ÓIpak uobražavaš previše.Ó ÓHtio sam da
232422: moguće knjige s kojima paradiraš po kafanama.Ó A Boris : ÓZnao sam da ti knjige u životu smetaju, da ti se zapliću između nogu, ali nisam znao da ih mrziš. Ipak, da bi nešto mrzila treba da poznaješ.Ó A
232483: mrzila i same knjige.Ó A Boris : ÓMnogo si grješna.Ó A Jasna : ÓTi mi to kažeš. Bolje bi ti bilo da se pogledaš u ogledalo.Ó A Boris : ÓLjuta si, izgleda. Da si mi rekla, nismo morali da činimo one s
233295: pomisli : to mi je trebalo, morao sam da kažem : ptica, a da u stvari ne kažem ništa. Trebalo je da se oglasim, a da moj glas ne znači ništa. Tako se čovjek iskupljuje. ÓOstavi pticuÓ, reče Jasna. Ó
233300: trebalo, morao sam da kažem : ptica, a da u stvari ne kažem ništa. Trebalo je da se oglasim, a da moj glas ne znači ništa. Tako se čovjek iskupljuje. ÓOstavi pticuÓ, reče Jasna. ÓKrenimo.Ó Ustala je i čekala ga pored ÓvespeÓ.
233405: i poći ćeš u drugi svet i među druge ljude. Jer evo ostavljaš malovremenu krasotu, gde si čekala da se na vekove nahraniš - sladosno živeći... Ó ÓNisam znala da si sentimentalan.Ó ÓZašto bih bio senti
233586: taj vazduh koji ga hladi, miluje, mazi... Najednom, iznenada se nešto desilo! Da, nešto mora da se desilo! Vazduh ga više ne miluje! Bol u koljenu! Gdje sam to? Na kojoj strani je zemlja, a gdje
233766: metra duboku padinu. ÓJasna!Ó, viknuo je. Nije bilo potrebe da ponovo viče. Nije imalo smisla da je ponovo zove. Zatim se okrenu i očima zaškilji tražeći naočale. Kleknu, poče da pipa rukom po cesti. Gledao je, ali nij
233902: aaaaaaaaaj, maaaaaajkooooo mojaaaaaaa!Ó Ruke su mu se grčile, cijelo tijelo mu se savijalo, kao da je željelo da se sakrije, da nestane u prašini na cesti. ÓAaaaaaaaj, smrti prokleta!Ó Cijelo lice i usta bili su
233905: aaaaaajkooooo mojaaaaaaa!Ó Ruke su mu se grčile, cijelo tijelo mu se savijalo, kao da je željelo da se sakrije, da nestane u prašini na cesti. ÓAaaaaaaaj, smrti prokleta!Ó Cijelo lice i usta bili su
234004: rpljivo su čekali svoje kabine koje će ih podići uznad grada, čekali ta krila koja će im omogućiti da se vinu do ponosnih padina naših gora. Dva mladića, nisu imali više od šesnaest godina, preskočiše ž
234484: a.Ó ÓPa onda?...Ó Onda su se uputili u stari, ružni planinarski dom na Ravnama. ÓMi ćemo malo da prošetamoÓ, reče Petar okrećući se Eleni. ÓZar ne, dearling? Vi čeznete da vidite ovu prirodu, ovu šumu i u njoj žubor potočića?Ó
235152: era, a politička karijera ti je obezbjeđena. Nema više šta da misliš, drugi misle za tebe, samo da se ubaciš u kolo.Ó ÓIzgleda da u ovom društvu ja igram ulogu politikanta, boga muÓ, Ile se ljutio.
235463: Ó, Enver je podigao čašu. ÓA da znaš, svi ćemo ljetovati u tvojoj vili na moru i nemoj se šaliti da nas ne primiš.Ó Ile se opet uzbuni, crven mu se pojavi na licu. Reče : ÓO kakvoj vili govoriš?Ó ÓMala, lijepa vilica od
235726: sistent. Mislio sam, dugo sam razmišljao i došao sam do zaključka, možda krivog, možda lažnog, da se naš život ne sastoji samo u jednom određenom, izabranom poslu. Treba se angažovati i boriti da taj
235768: tvenu vrijednost. Pošto nemam povjerenja u druge, ne vjerujem političarima, onda je najpoštenije da se i ja angažujem. Naravno, pored svog glavnog zanimanja.Ó ÓMa nije ovo partijski sastanak, šta se
236144: vo cijeli dan ne pojavljuje.Ó ÓDoći će, doći ćeÓ, reče Petar. ÓŠto se Ęmene tiče ne mora uopšte da se pojavljuje, reče Milada. ÓOdmah se ljutiš! Zar se čovjeku ne može nešto nepredviđeno dogoditi.Ó
236243: dobro drame.Ó ÓSreća tvoja što nije bio komičar. Ti bi onu večer nastradao.Ó Počeli su kroz šumu da se penju prema Vidikovcu. Eja je teško koračala, pa je Ile vukao. Petar i Elen išli su nekom drugom
236488: Koliko je samo pogrešnih brakova!Ó ÓČesto misliš o tome?Ó Vesna reče : ÓDa, često mislim.Ó ÓKao da nemaš povjerenja u sebe? Bojiš se svoje budućnosti?Ó ÓNeizvjesnosti.Ó ÓBojiš se neizvjesnosti?, pita Enver. ÓNe znam. Ponekad..
237189: leta migrena morala je da dođe. Poslije buđenja još je neko vrijeme ležao nepokretan, očekivao je da mu se glava svakog časa rasprši u paramparčad. Izgledala mu je kao tempirana bomba koja čeka svoj trenuta
237385: glavu obuhvatio rukama. ÓUčinio sam glupostÓ, kaže. ÓRučak se ohladioÓ, ona reče. ÓStaviću ga da se podgrijeÓ. Ostavši sam, Sos učini jedino što je mogao da učini : glasno opsova. Dan prolazi, već
237866: i posao, pjevamo bilo koju pjesmu, jedemo bilo koje jelo? Ne, sto puta ne. I onda kada saznamo da će uvijek postojati, da će se uvijek množiti želje koje nikada nećemo ostvariti, kada postanemo svjesni da će naš život biti samo
237871: ju pjesmu, jedemo bilo koje jelo? Ne, sto puta ne. I onda kada saznamo da će uvijek postojati, da će se uvijek množiti želje koje nikada nećemo ostvariti, kada postanemo svjesni da će naš život biti samo
238412: ta Sos. ÓŠta je učinila vaša organizacija Saveza komunista?Ó ÓMa važno je da je bilo u novinama, da svijet zna šta se u našem preduzeću radiÓ. ÓA sve je ostalo po starom?Ó ÓOstalo. Kažu : ne može to tako brzo. Ali
239670: znaš. Ti uvijek sve znaš... Ó I sada evo postoji vrijeme, jedan mali komad vremena, tako malen da se u njemu ne može započeti ni ljubav, ni okončati neprijatno prijateljstvo ; tako velik komad vremena
240425: adim se da Nenad ima parmake.Ó Nenad viknu : ÓKretenu božiji, zaveži!Ó ÓŠto? Toliko si nervozan da ne podnosiš ni da se govori.Ó ÓBudalo, vidiš da čovjek još igra!Ó Čovjek, onaj četvrti, plav, koščat i suhonjav, m
240429: ma parmake.Ó Nenad viknu : ÓKretenu božiji, zaveži!Ó ÓŠto? Toliko si nervozan da ne podnosiš ni da se govori.Ó ÓBudalo, vidiš da čovjek još igra!Ó Čovjek, onaj četvrti, plav, koščat i suhonjav, m
240773: te. I dok je govorio nije s njih podizao pogled ; karte su mu bile ovakve cijelu večer : zanosne, da je mogao s njima jedino da se slika. Mogao je da puca od veselja : ni jedan pošten šnjur nije dobio. U džepu je imao neke ostatk
240779: s njih podizao pogled ; karte su mu bile ovakve cijelu večer : zanosne, da je mogao s njima jedino da se slika. Mogao je da puca od veselja : ni jedan pošten šnjur nije dobio. U džepu je imao neke ostatk
241007: poslu, stalno je isto. Sjedne se za sto u jedan čas, ustane u drugi. Između nema vremena. Kao da se prošećeš do Saturna i vratiš na Zemlju, a ono vrijeme se nije pomaklo. Nenad je opet dobio. S osm
241308: i? Kakav me je to majstor zidao, kakav kvari -majstor pravio, kakav životni amater usadio? Kome da se zahvalim za svoje postanje, na kakvu sliku i priliku ličim? Moje godine rastu, moja kamata se gom
241827: , a onda dugo ništa. ÓVera, ja sam, Nenad. Zašto me zoveš? Odakle znaš da sam ovdje?Ó ÓMoram da ti kažem... dogodilo se nešto...Ó ÓŠta?Ó ÓNe znam... Strašno, Nenade...Ó ÓŠta, govori!Ó ÓJasna...Ó ÓŠta je s Jas
242769: to ne radi s ambicijom. On to radi valjano ili manje dobro, ali njegov životni cilj sigurno nije da ulica bude čista.Fućka se njemu za to, ili u najboljem slučaju pošteno obavlja svoj posao i za to dobija novac. Bijedan, na
242850: nja svoj. Ambicija, cilj života kojem ne vidim smisao.Ó - ÓDa zabavi narodÓ, kaže Sos. - ÓViše da mu se publika divi. Da mu aplaudira kako je uspio dresirati miša i zmiju zajedno.Ó ÓPreviše filozofirate
242951: ne daj joj da je drugi dokuči. Valjda nas je tome istorija naučila. Šuti i posmatraj. Ne dozvoli da iko sazna tvoju misao, jer se ne zna gdje ti je neprijatelj, a misao je, zna se, najbolja hrana za neprijatelja.Ó Sjede njih t
243523: rava majska, zvijezde na nebu tu i tamo, mimalo hladno da bi čekanje bilo neugodno, nimalo toplo da bi se znojili. Jutro je nagovještavalo sasvim drugu noć, kišnu i mutnu ; jutro je nagovještavalo sasvim
243804: očeÓ, reče Karlo. ÓMa to se samo tako kažeÓ, reče Boris. ÓZar nisu simpatične? Halina, zar ne da se nas dvoje volimo, ti i ja?Ó Halina se smije : ÓNaravno, ne možemo živjeti jedno bez drugoga.Ó ÓŠ
244170: reče Boris. ÓJa na žalost ne mogu s vama.Ó ÓŠta ti je najednom?Ó, upita Sos. ÓIdem u miliciju da se prijavim.Ó ÓŠta izvodiš?Ó ÓOsjetio sam potrebu da gledam cirkus prije nego što odem u miliciju. A
244193: .Ó ÓŠta izvodiš?Ó ÓOsjetio sam potrebu da gledam cirkus prije nego što odem u miliciju. A red je da se prijavim, jer sam kriv što je Jasna poginula.Ó Sos upita : ÓŠta kažeš!Ó Karlo zgranuto : ÓŠta si
244236: ekao!Ó ÓKriv sam za Jasninu smrt. Policija me sigurno traži po cijelom gradu. Ali to nije razlog da se vi ne provodite.Ó ÓGovoriš li istinu? Kada se to desilo?Ó, pita Sos. ÓPopodne. Vozili smo se n
244663: enu iza kauča, u seksualnom gibanju gotovo poslovnom u periodu od tu i tamo dana? Ostaje još samo da se kaže : baš skladan život! ÓVera, šta se desilo? Jeste nešto.Ó ÓTi znaš Jasnu, onu iz mog društv
244846: kacu od zimskog kupusa, Óznaš, potpuno sam nemoćna. To je ono najgore osjećanje - nemoć, nemoć da išta sama učinim, čini mi se sve što se zbiva sa mnom i oko mene da je to neko predodredio.Ó Hatidža reče : ÓBogÓ. Kaže : ÓNisu
245031: struže jednolično. Vera otvara usta i uzdiše, izdiše, a zna se, zapisano je to davno za svagda da se tako lako ne može udahnuti živost i izdahnuti život. ÓDođe tako čovjeku pa mu se skupiÓ, kaže Hati
245759: ima poznato : ljubav Hatidžina i Namikova.Ó ÓBiloÓ, reče Hatidža. ÓValjda je tako, ne može dugo da bude. Ljubav se nekako istanji, izliže, ostruže, njena upotrebna vrijednost nije duga.Ó ÓNemoj mi reći da u tvom
246541: mljenosti. Na gramofonu se smjenjuju ploče i zapravo od tog preobilja muzike događa se u trenucima da se sve zaboravi, pa se postane nijem, pa se nema riječi za običan odgovor na obično pitanje. Velika
246761: i jednog umjetnika - slikara, koji je tu sebi uredio i atelje i nastambu. A malo je tu šta mogao da uredi, kuća se gotovo raspadala, zidovi su se tresli pri najmanjem pokretu, pod je bio već sasvim truo. Tomo je
246849: enu, drugo se o njemu nije znalo, a vjerovatno se nije imalo šta ni saznati. Jedino su svi znali da je često u novčanoj oskudici, pa se dešavalo da su mu dolazili u posjet s poklonom - ćevapčićima. Sviju je rado primao uvijek, u svako
247605: a je ona i na gore stvari. S njima su Halina i Ibro ; pa Ibro, taj konobar koji ovdje neće prstom da mrdne, traži da mu se servira čaša vode ni za šta, hoće da mu se s drugog kraja sobe donese poklopac što služi mjesto pep
247609: e stvari. S njima su Halina i Ibro ; pa Ibro, taj konobar koji ovdje neće prstom da mrdne, traži da mu se servira čaša vode ni za šta, hoće da mu se s drugog kraja sobe donese poklopac što služi mjesto pep
247620: o, taj konobar koji ovdje neće prstom da mrdne, traži da mu se servira čaša vode ni za šta, hoće da mu se s drugog kraja sobe donese poklopac što služi mjesto pepeljare, taj Ibro koji ovdje duška, koji ne
247914:, kroz kakva sve šiblja nismo prolazili, koliko mrakova smo upoznali, a sve sa prizemnom namjerom da se prizemljimo, da se spustimo na tvrdu zemlju, tvrd, hladan i prljav patos, da bismo nas dvoje uto
247918: lja nismo prolazili, koliko mrakova smo upoznali, a sve sa prizemnom namjerom da se prizemljimo, da se spustimo na tvrdu zemlju, tvrd, hladan i prljav patos, da bismo nas dvoje utonuli u erotsku slatk
248079: ovo na svome mjestu. Kad ih prije navuče, pomisli, prokleta cirkusantkinja, moraću opet s njima da se borim, a tako su joj tijesne. ÓMa dušo, ti ćeš to sama, je lŐ da?Ó I onda komotno, kao stari i
248405:, evo ovdje, da ne bi ništa bilo bolje. Bilo bi gore.Ó ÓNaravnoÓ, reče Vesna. ÓAli to ne znači da mi se i dalje ne sviđaš. Veoma te cijenim. Ti si dobra i pametna.Ó ÓŠutiÓ, kaže Vesna. ÓSlušajmo muzi
248505: ti spasavaš. Ako je to spas.Ó ÓSlušaj muzikuÓ, reče Vesna. ÓNemoj mi zamjeriti, ali mi se čini da ću se večeras polako ali sigurno napiti.Ó Podigao je ponovo čašu, otpio gutljaj i nastavio da posmatra o
248822: život manje među nama, a kao da to niko ne primjećuje, niko ne zna. Ili je ovo prešutni dogovor da se Jasna ne pominje. ÓDa stavim Bokerinija?Ó, pita Vera. ÓViše bih volio Betovenov Posmrtni maršÓ,
250587: ratima, ali ga je opet nešto odvratilo, da ne uđe. Kad je prolazio ispred hotela, učinilo mu se da je vidio onoga stranca unutra i svratio se. Nije se prevario. Bio je on!... Nije ga poznavao, ali nije ni htjeo da ga pozna. Štaviše, b
250941: egovo uobraženje još je ljepšom slikalo. Lijepa je... A kad je ne bi volio, bilo bi mu svejedno da se uda... Ali ako ona hoće... Tu je stao i nije mogao više razmišljati, skočio iza stola i odjurio
251565: čkih Ňiznenađenja i doživljaja prve ljubaviÓ... Ovo što je sada došlo, bilo je snažno i veliko, da mu se nije mogao oprijeti ; ovo je bilo kao vihor što ga je potjerao pred sobom, a da nije ni časka mogao
251924: to gledajući ravno Nadi -bega. - Čuo sam, - vidio sam, - govorio Nadi -beg isprekidano - čuo sam da se udaješ, pa sam došao... Minka pogleda još jednom Nadi -bega i pobježe preko avlije. Nadi -beg os
252072: je Nadi -beg sjetio da je pošao tetki, ali sad je već sve znao i držao smiješnim još i tetki ići, da i ona opazi njegovu zabunu. Okrene se po prostranoj avliji, da ga odaklen ko ne vidi, kao kakav kradljivac i pođe natrag. Na drugoj avl
252390: tuđe i daleko. Pa kako bi tek ovako!... Njezinoj mladoj, čistoj duši, bilo je to nerazumljivo da se ona uda za rođaka, za jednoga koga svaki dan viđa i od koga se ne krije. Ta to dođe od sebe - vidi
253052: govarati sa Behćetom -begom. Možda oni bolje znadu, mislila Minka poslije sama - pa možda i treba da se... Riječi : Ňda se udamÓ, nije ni dovršila niti izgovorila. Pocrvenila sama pred sobom i zbunila
253450: ruku mladoga Behćet -bega. O Minkinoj ljubavi, kao i o ljubavi svih djevojaka u ovim godinama ne da se reći ništa stvarna. A ono i nije ništa doli nejasan pojam da se mora udati... A čula je i to da j
253464: svih djevojaka u ovim godinama ne da se reći ništa stvarna. A ono i nije ništa doli nejasan pojam da se mora udati... A čula je i to da je bolje ako se uda mlada, nego kad prođu Ňgodine djevojačkog car
253475: se reći ništa stvarna. A ono i nije ništa doli nejasan pojam da se mora udati... A čula je i to da je bolje ako se uda mlada, nego kad prođu Ňgodine djevojačkog carevanjaÓ. Ona je vidila dva mladića i jedino s nji
253605: je jednoga riješiti, jer joj se nije svidjelo da ostavi tetku i Linu. Minka nije osjećala potrebu da se uda, pak se na koncu skoro u pola šale obratila Jagdićevoj da joj je žao Nadi -bega i da će se on l
253626: otrebu da se uda, pak se na koncu skoro u pola šale obratila Jagdićevoj da joj je žao Nadi -bega i da će se on ljutiti. To su tetka i Jagdićeva drugačije shvatili i stvar je bila gotova. Minka voli Nadi -be
253860: dićevoj da ti je žao Nadi -bega. - Ne ; ja nisam rekla. - Ali si opet nešto rekla? - Pa u šali ; da će se on ljutiti. - A voliš li ga ti. - Kako? Volim. - A bi li se udala. - A ne ; tako ga ne volim.
254011: volila tetka zvati - on je od najbogatijih u Travniku! Zatim se sjetila što je od Jagdićeve čula : da je srela Nadi -bega na avliji pa se ljutila. - Vidi ti njega! Dolazio danas i nije se htio ni navratiti meni... Možda je od nekog ču
254704: o bogatstvo i Nadi -beg. Tetka je poručila još onaj dan, kad je čula od Jagdićeve za Nadi -bega : da još nije vrijeme njezinoj udaji i da se zahvaljuje ponudi. Još je pripomenula : da bi joj drago bilo da njezina Minka dobije takvog muža ka
254711: ručila još onaj dan, kad je čula od Jagdićeve za Nadi -bega : da još nije vrijeme njezinoj udaji i da se zahvaljuje ponudi. Još je pripomenula : da bi joj drago bilo da njezina Minka dobije takvog muža ka
255052:, koji su bili sasvim blizu Nadi -bega i Rifat -begovice, nijesu ništa govorili. Oni su očekivali da se obavijeste. Tako on i oni mislili. Prošlo nekoliko dana. Nadi -beg se posve promijenio. Zalazio
255080: li. Prošlo nekoliko dana. Nadi -beg se posve promijenio. Zalazio nije tetki, ali činilo se ipak da je znao šta se tamo događa. Postao rastrešen, zamišljen. Gdjekad je sjedio sam u hotelu, a da nije ništa pio,
255500: njegovim kćerkama. Jednom riječju, Nadi -beg nije znao što se s njim događa! On je i sam opazio da se promijenio, nagađao je i uzrok : - godila mu je ta promjena... jer on je slutio da će svršetak ov
255647: e bilo je lijepo otpočinuti iza ručka. Stolovi na terasi ispred hotela bili su na stolice nageti, da se s njih voda ocijedi. Samo je nekoliko gostiju sjedilo uz dva stola koji su bili unešeni unutra za v
255689: -troja kola došla iz Sarajeva do kupališne stanice i otišla dalje prema Vrelu Bosne, Omnibus čekao da pođe, a jedan šofer nešto se zabavljao oko automobila. Na stanici ne bijaše nikoga. Jedan željeznički stražar stajao na skretni
255764: en, zaustavio se pred željeznicom, gledajući pred sobom druge putnike i izletnike. Izgledalo kao da nekog okom traži, - te pošto se je uvjerio da nema onoga koga bi on htio viditi, pošao prema parku. Išao je dugim zelenim trijemom
256014: ovdje... Učiteljica ga pogleda. - To je osobito lijepo od vas, ali, na žalost, neugodno mi je da se viđamo nakon što se Minka već udala... Behćet -beg prevrne jedan list od novina i zašuti. - Baš r
256073: no pismo i poručila mi je da bi mi rado odgovorila na pismo ali pošto je dala ruku Nadi -begu ne će da ga prevari... - I udala se... - odgovori učiteljica Jagdićeva, pa nastavi : to vam je zagonetna djevojka, čudna žena, nera
256129: ko nju znadne cijeniti. Ako Nadi -beg predobije njezino srce, biće sretan. - Mislite gospođice, da se nije ona iz ljubavi udala? - Ne znam ; ali velim to : ako se budu razumjeli, biće sretni, a obrat
256538: kuća u kojoj sam stanovala, a sirota žena - moja gazdarica poletila meni sa svežnjem krpica i malo da se nije onesvijestila na ulici. U to došla vojska, oružništvo, da spriječe pljačkanje i krađu i da l
256637: upitam jednu djevojku na vratima, je li tetka Rehanićka otišla i šta je s Minkom. Ona mi odgovori da se spremaju i da će sada odmah otputovati ili u Dolac ili u Bugojno. U to izađe na vrata - znate ko,
256743: pruži mi ruku. - Lina, gledaj ove nesreće!... U to je jedan vojnik pristupio k nama i zatražio da se bježi, jer je vatra kuću zahvatila. Nadi -beg se okrene i ponudi da idem s njima. Minka me nije p
257472: i razloga!... Minka je otišla na tetkino imanje. Otišao je i Nadi -beg s njima. Bojala sam se da ne budem na teretu. Nešto se šaputalo... I zbilja nakon sedam -osam dana oni su se vjenčali. - Nijesu valjda na selu? - upita
257844: a drugi joj prebacivali nadutost i ukočenost. Jedni iznosili o njoj razne zgode iz mladosti držeći da se sada Lina samo pretvara, a oni koji su uživali gledajući njezine plamne oči i gospodska obličja drž
258050: e u Bosni, nije nikome bilo poznato niti je ona htjela o tomu pripovijedati, pa su mnogi nagađali da se u tome krije možda kakva tajna učiteljičine mladosti. Lina je najprije bila namještena u Krajini,
258986: bježite ovamo u tišinu? - Da, gospođice, jer mi je ovdje ugodnije... Ovdje je mirno...... da se odate zaboravu, da pregarate... - nadoveza Lina koketno s malo fine neprimjetljive ironije, pogl
259600: je li mu poznato kuda je otišla ona gospođica učiteljica iz Travnika. Pikolo se malo zamisli i kao da se najednom sjetio : - A da, ona visoka gospođica što je sinoć ovdje s vama sjedila!... - Da... -
259662: što je ŇOberuÓ jutros rekla. Pikolo se vratio začas s odgovorom da je gospođica danas u Sarajevu i da će se večeras vratiti posljednjim vozom. Behćet -beg pogleda na sat i bilo je još samo deset časaka dok d
260658: prostranu Lininu sobu sa običnim hotelskim namještajem. Izgledalo joj je mračno pa pozove sobaricu da joj donese lampu, izgovorivši se da ima još neka pisma pisati. Mlada sobarica sa našminkanim licem pogleda mrzovoljno učiteljicu i o
260766: vio nakon četiri godine, što ga ona nije nikako osjećala... I Lina je mislila, utvarala je sebi da se osjećaj života ne će više u nje ni javiti ; - ona je mislila da je sve već prošlo... Na stolu je g
261211: sutrašnjem i preksutrašnjem odlasku, sjećajući se pojedinih doživljaja sa Ilidže. Neko bi mislio da Lina misli o mladom Ajanoviću, da se zabavlja s njegovim osjećajima, da misli o njegovoj - možda sutrašnjoj - izjavi ljubavi! Neko bi m
261218: u, sjećajući se pojedinih doživljaja sa Ilidže. Neko bi mislio da Lina misli o mladom Ajanoviću, da se zabavlja s njegovim osjećajima, da misli o njegovoj - možda sutrašnjoj - izjavi ljubavi! Neko bi m
261296: niti o grljenju, nije mislila niti o ljubavi!... Jer učiteljica Lina proživila je više sve to a da bi se mogla još jednom zanijeti... Ona je proživila svašta u svom životu i sve one slasti života sastale
261698: : - Dakle se ipak spremate? - Kako sam vam sinoć rekao, moram otputovati. - Ja sam slobodna bila da vas dođem pozdraviti iako ste se već sinoć sa mnom oprostili. - Osobito vam zahvaljujem. Ja ću ponijeti najljepše uspomene na vas.
261768:. Behćet -beg sjedne. Lina ga pogleda u isti čas milo i požudno. - Hvala vam, beže! Ja se nadam da ćete se možda koji put sjetiti onih naših šetnja, našeg razgovora. - Gospođice Lina, vjerujte ja to nikad
261887: i Behćet -beg izađu iz sobe. Među njima nije došlo do nikakvih izjava, ali oboje je bilo načisto da se ljube. Ni jedno ni drugo nije imalo toliko odvažnosti da se izjave. Držali se kao prijatelji i u t
261899: vih izjava, ali oboje je bilo načisto da se ljube. Ni jedno ni drugo nije imalo toliko odvažnosti da se izjave. Držali se kao prijatelji i u tim granicama sve se je krećalo, jedino što bi se ona kad pre
262444: t, jer će biti stvarna, savremena. Po čitavo prije ili poslijepodne znali su oni razgovarati, a da nikad ničim nijesu dotakli se samih sebe i onoga što ih je vezalo. Danas, kad su se rastajali, osjećali su oboje u duši potrebu
262490: duši potrebu slatkih riječi, ali ni jedno ni drugo nije imalo odvažnosti. A taj strah čini se kao da je bio u njihovim godinama. Lina se bojala mladića od dvadeset i četiri i pet godina, a Behćet -beg se plašio iskusne djevojke da mu se
262516: Lina se bojala mladića od dvadeset i četiri i pet godina, a Behćet -beg se plašio iskusne djevojke da mu se ne nasmije. U kolima kad su se vozili prema staroj stanici, šutili su. Kad je Behćet -beg držao u
263469: dana kad je isprošena...... I Minka se je sjetila mladog Ajanovića, a kroz njezino tijelo kao da je nešto prostrujalo... I onda se sjetila Lininih riječi : pa kad bi vidila Beč, Peštu, Berlin... kad bi ti jednom bila gdje će on
263792: Lina i da joj pripovijeda da joj sve opiše što osjeća! Možda bi joj nešto kazala ; možda bi rekla da je to kod svakog, dok se ne privikne na novi život. Nadi -beg joj pripovijedao da je vidio Linu u Travniku i da je i nju poz
264102: jepši izgled. Kad je kuća bila dogotovljena i isušena, saopći on to Minki i ona je jedva dočekala da se preseli u lijepi Travnik. Preselenje je obavljeno brzo i posebni majstor iz Sarajeva uradio je kuću
264388:, kad je Nadi -beg otišao u čitaonicu i kad je tetka ustala da klanja jaciju, nije Minka mogla, a da se ne poda nekim mislima koje joj nijesu dale uživati ni u najljepše uređenoj kući, jer je ta lijepa k
264438: sjedi u čitaonici i igra karte mjesto da s njom sjedi i da jedno drugom u oči gledaju, a srca sama da se razgovaraju... Sutra oko pola jedanaest posjetila Lina Minku u njezinom novom stanu. Minka se oso
264667: Lina, - potvrdi Minka, - ja te poznajem...Ti nijesi kao prije! - Ah, Minka, ja ti opet velim da ti se samo to čini, - odgovori Jagdićeva, gledajući pravo u Minku. - Pa tvoja nošnja, pa ti sama izgle
265128: ezinu držanju, te je Lini izgledalo kao da je Minka htjela to davno reći... Zgoda nije bila taka da bi se ove riječi mogle tumačiti kao šala, a ni glas kojim je to Minka izgovorila, ne odavaše šale. Mink
265648: umen na licu. Pozdravili se obično i sjeli. Minka je zaustavljala još čas, i ako joj je po volji da ostane s njima na ručku. Lina se isprčala. - Za sada hvala! Drugi put Minka... Pri tome je neprimjetno pogledala Nadi -bega, a o
265842: nje. Minka ga pogleda, ali ne odgovori ništa. -... a onda ljetovaćemo u Docu, jer sam naredio da se preudesi onaj ljetnikovac i bašča zasadi cvijećem. Biće ti lijepo, ugodno na onom brežuljku, a i
266449: ot pružio, to sam primila, pa ne ću biti razočarana, kad mi to sutra otme... Minka je osjećala da ono čemu se je nadala, da će joj život pružiti i dati, da to ne će nikad doći... GLAVA XV Svaki danom osjeća
266558: aštati o neostvarenim željama koje je ponijela iz mladosti. Minka je opazila da i tjelesno slabi, da rumenilo lica blijedi i da se je počeo pokazivati crni kolut ispod očiju. Nje se više nije ništa ticalo ; - štaviše, nije opazil
266563: ma koje je ponijela iz mladosti. Minka je opazila da i tjelesno slabi, da rumenilo lica blijedi i da se je počeo pokazivati crni kolut ispod očiju. Nje se više nije ništa ticalo ; - štaviše, nije opazil
266852: una. Štaviše neki zlobni jezici govorili su da je Nadi -beg tu večer otpratio Linu njezinoj kući i da se nije vratio... Sutradan, kad se je Nadi -beg probudio, pričao je Minki o zabavi i ispričao se da
266979: aznježeno odgojem, ali dušom dosta jaka, kad je mogla toliko osjećati, kad je imala toliko snage da trpi, a da se nikom ne potuži da je nesretna. Je li ona znala to? Je li ona shvaćala svoje stanje kao nesreću,
266983: gojem, ali dušom dosta jaka, kad je mogla toliko osjećati, kad je imala toliko snage da trpi, a da se nikom ne potuži da je nesretna. Je li ona znala to? Je li ona shvaćala svoje stanje kao nesreću,
267069: o on to čini? Zar ne nalazi kod kuće zabave? Pa opet kad bi Minka znala da on sjedi u hotelu zato da dobije novaca ili izgubi, ona bi se još tješila. Ali... Ona je počela sumnjati. Ta je sumnja rasla s dana u dan i prelazila u ljubom
267434: nka stane kao kip, počne blijediti ; pogled joj je bio ukočen, tup. Tijelo počne drhtati i, ona da se nije držala jednom rukom o stol, srušila bi se na pod. Minka koraknula bliže kanapi, pogledala pr
267601: si -begovica je sama svuče, položi u postelju. Sjedne do nje, poručivši po jednoj sluškinji kući da će se dulje zadržati kod Minke, napomenuvši uzgred da nikom u nje ne kaziva šta se je dogodilo. - Hoćemo
267611: do nje, poručivši po jednoj sluškinji kući da će se dulje zadržati kod Minke, napomenuvši uzgred da nikom u nje ne kaziva šta se je dogodilo. - Hoćemo li tetki poručiti? - upita Šemsi -begovica. - Ne ; niko ne smije znati šta
267764: a više nije ništa čula, osim onih kobnih riječi. Klonila se svakoga, pa i samog Nadi -bega, kao da se je ona sama osjećala krivom. Nekad je razmišljala i o tomu kako se je Nadi -beg mogao zaljubiti u L
268326: ući. Zastala. Bila je sva u znoju, a srce lupalo, kao da hoće do kraja da istroši svoju snagu i da onda zauvijek prestane. Kad se primakla kući, pođe ispod zida i dođe pod prozore. Tu su cvale ruže i zelenilo se lijepo cvijeće m
268696: godina. Učitelji i učiteljice spremali se na put kućama, prijateljicama, a učitelji na putovanja da se izvuku iz svojih gnijezda i u kojem zgodnom mjestu odmore od školskog rada. Pa ako putujete oko prv
269041: ili nađu kojega kolegu, koji se je namislio oženiti... Upoznaju se... Pa gdjekad bude i sreće da se kao mladenci vrate u jedno mjesto, na jednu školu... Tako je bilo u Travniku drugog jula kad su d
269291: a izlazu. Lina sjedne kraj otvorena prozora, obuče rukavice, poravna kosu, zatim ustane na noge da pogleda Travnik, u koji se više nije mislila povratiti. Flegmatično bez osjećaja gledala je lijepe bašče iz kojih su se dizale
269378: Na lijevoj strani Lašve kočila se lijepa elegantna vila Nadi -bega Osmanspahića. Lina nije mogla a da se ne sjeti Minke, pogledavši zapušten perivoj i kuću. Prozori su bili zatvoreni i zastori spušteni.
269765: provedoh za školu u odricanju, u samozataji i sada, kada je na prelazu u starost, kad hoće sunce da zađe, pojavio se mjesec... Suton života, obasjao je mjesec svojim blijedim trakama... Srce je srce! I Lina se s
269885: ad su razgovarali, on je gubio onu slobodu s kojom je razgovarao s drugima... A kad joj je rekao da je ljubi, nije se iznenadila, pa kad su išli pred zoru sami, ugrijani šampanjcem, bilo joj je voljko osjetiti dodir
270222: ada. Tada Lina nije ništa više mislila. One hiljade, koje je imala u ruci, davaše joj garanciju da je Nadi -beg ozbiljno mislio. Zato se i bijaše odlučila. O svojim namjerama nije nikom ništa rekla, pa da sakrije trag za sobom, pričal
270285: zela kartu samo do Doboja, gdje se je imala sastati sa Nadi -begom. Lina je htjela zamesti trag, da niko ne znadne kuda je otputovala da se mogne slobodnije odati ljubavi i slasti života, za kojim je žudila. Prije godinu dana planula je n
270292: e imala sastati sa Nadi -begom. Lina je htjela zamesti trag, da niko ne znadne kuda je otputovala da se mogne slobodnije odati ljubavi i slasti života, za kojim je žudila. Prije godinu dana planula je n
270409: joj to, premda u prvi mah nije to ozbiljno uzimala. Dan za danom osjećaše neku slast pri pomisli da je voljena. Polahko se ona tomu privikavala i kad je počela šetati s Nadi -begom kad su se ŇslučajnoÓ sastali na Baš -bunar
270453: bunaru, kad su se šetali samotnim parkom, pa kad su se vraćali preko Kupila kući osjećala je Lina da se u njoj nešto budi, što joj pomlađuje život. Šetajući Kupilom i gledajući pred sobom grad zavit sum
271025: e Lina sebi stavila pitanja, nije ni na jedno mogla odgovoriti. Nije mogla ni misli svoje skupiti da se zapita! Bila je u tolikoj mjeri rasijana kad se je primicala oko ponoći Doboju da se je dva puta po
271042: svoje skupiti da se zapita! Bila je u tolikoj mjeri rasijana kad se je primicala oko ponoći Doboju da se je dva puta počešljala, da je pitala tri puta konduktera kada voz dolazi iz Tuzle... Na stanici j
271094: pošla u restoraciju. Konduktera upozorio jedan putnik na stvari gospođice i on je naredio tregeru da ih iznese i da se javi gospođici. Kad je treger došao u restoraciju i upitao ju gdje će sa stvarima, Lina se sjetila
271098: aciju. Konduktera upozorio jedan putnik na stvari gospođice i on je naredio tregeru da ih iznese i da se javi gospođici. Kad je treger došao u restoraciju i upitao ju gdje će sa stvarima, Lina se sjetila
271329: iz Travnika? Postane joj sumnjivo i zapita : - A što se to tebe tiče? - Ja tražim jednu gospođicu da joj predam pismo. Lina se uznemirila. - Daj pokaži na čije ime glasi! Mladić izvadi iz džepa pismo i preda ga Lini na kojem
271686: lavonke kupe sijeno. Voz ide dalje. Svuda se radi, svuda se sprema upravo u ono doba kad ona ide da se od rada odmori. Da više ne radi! Jest, ne će više raditi. Na izmaku praznika zahvalit će se. Ta
272175: g čovjeka zamišljala je Lina koji će svim njezinim željama i željicama moći udovoljiti. A znala je da to on može!... Primicalo se po dana. Stanica za stanicom prolazila. Jedni putnici odlazili, a drugi dolazili, a da ih Lina n
272909: la se onih dubokih pogleda pred paviljonom, njihovih šetnja iza večere, kad su hodali po sate, a da nijesu ništa razgovarali. Sjetila se onih tajnih misli koje nije nikom povjerila i činilo joj se da i sada osjeća prema tomu čovjeku nešt
273137: nekud daleko preko njezine glave prema Igmanu. Ona je gledala preda se ; kad je vlakovođa dao znak da voz polazi, pogledali se njih dvoje u isti čas i rekli jedno drugom : sjeti me se... Toga se Lina dugo sjećala. Kad je pri
273677: ja!... - drhtnuo je njezin glas, a on je obasuo cjelovima po licu, dok se i usne nijesu našle da se njihove duše stope u jednom cjelovu... Nečija ruka podiže zastor na prozoru. Činilo se Lini da je
274294: Prostruji još nešto žilama, kao vatra, sakupi se sve u grudima i srce počne naglo kucati. Osjeti da će joj se zlo dogoditi, pa se spusti na kanapu. Klone... Oči joj se zatvore, čitavo tijelo ukoči. Još su
274449: e na mekahnu, melanholičnu narav mlade žene. U tom času najvolila bi da je nestane sa svijeta ; - da nekud iščezne... da se zbriše, kao da se nije ni rodila na ovaj varljivi svijet. Koliko god je naprezala svoj um da nešto
274454: ličnu narav mlade žene. U tom času najvolila bi da je nestane sa svijeta ; - da nekud iščezne... da se zbriše, kao da se nije ni rodila na ovaj varljivi svijet. Koliko god je naprezala svoj um da nešto
274459: ene. U tom času najvolila bi da je nestane sa svijeta ; - da nekud iščezne... da se zbriše, kao da se nije ni rodila na ovaj varljivi svijet. Koliko god je naprezala svoj um da nešto smisli, da nešto
274533: d kakvim bezdanom u koji nije smjela pogledati. Iz toga bezdana bila studen, nešto tutnjalo, kao da su se paklene nemani uhvatile ukoštac i lome kosti, kao da milioni kola i mlinova u njemu idu, tutnje,
275062: z njezinog bića, a bez toga nije se više osjećala onom prijašnjom nježnom i šutljivom Minkom. Kao da se skamenila, kao da u njoj ne bijaše više ničega, s čim bi osjećala. Tako je to bilo i - prošlo! M
275229: oj ta ljepota pribaviti zadovoljštinu. Još sam mlada - pomislila Minka u sebi i ustala od ogledala da se čitava pogleda.... I odlazeći u drugu sobu, dižući lagahno zavjesu na vratima okrenula se Minka
275250: čitava pogleda.... I odlazeći u drugu sobu, dižući lagahno zavjesu na vratima okrenula se Minka da se vidi. Zatim je otišla u spavaću sobu i počela se svlačiti. GLAVA XX Kad se je sutra probudila, ni
275304: o tuga i očaj. Plakala je. Pozvala sluškinju i pitala je li dolazio beg. Sluškinja je odgovorila da nije. Minka se čas zamislila. Šta će sada učiniti? Da li već ko zna što se dogodilo. Gdje su sada oni? On i ona
275417: a Minka i izađe iz sobe. Nakon po sata stvorila je Minka odluku da ode iz ove kuće i iz Travnika i da se više nikad ne vrati. Sluškinja je otišla po Asim -efendiju, njezina daljnjega rođaka da mu preda s
275547: Minka ni opazila nije ko je unišao. Tek je koraci prenu i ona pogleda. - On! - klikne poluglasno da se je došljak okrenuo i pogledao. Bio je to Nadi -beg, koji je ušao na vrata i prošao u susjednu sobu
275876: Zar je muškom i to dozvoljeno?! - Ne ; tako nijesam mislio. Ti si me krivo razumila. Ja sam htio da mu to oprostiš! Da se pomirite. - Nikad! On je više za me tuđi. Okaljao se. - Svak može pogriješiti, ali ja sumnjam.
276143: -efendija priznajući u sebi da Minka ima pravo. Uvidio je da je čitav trud uzaludan, pa pristane da se primi privremeno uprave njezina imanja. Asim -efendija ustane da ide. Minka ga isprati do sobnih v
276358: ga. On je sve sebi predstavljao posve jednostavno i branio se sada farisejski pred sobom izgovorom da se nije oženio po glasu svoga srca. Ženidbu sa Minkom držao je Ňspretno udešenom brakuÓ, po tetki Reh
276951: kako je trošio sto puta toliko u raskoš, davao je ipak lijep dio i sirotinji, bez da je iko znao da on dijeli. Kad se oženio, držali su mnogi da je Minka sretna s njim, štaviše, po Travniku joj zavidile mnoge drugar
277093:. Nije joj izmakao nijedan pogled kolega ; nije ni ulicom gledala ni desno ni lijevo, ali je znala da svak nju gleda i da se o njoj razgovara. Išla je plašljivo, ali sa onim njojzi prirođenim ponosom. Znala je da već čitav
277098: ijedan pogled kolega ; nije ni ulicom gledala ni desno ni lijevo, ali je znala da svak nju gleda i da se o njoj razgovara. Išla je plašljivo, ali sa onim njojzi prirođenim ponosom. Znala je da već čitav
277155: oizma osjećala je... Jedino prema Minki ćutila se krivom. Žao joj bilo njezine nekadanje učenice da će Ňzaplakati radi njeÓ. I bojala se Minke! Da sad ona izbije pred nju i zapita : Ňšta si uradila?...Ó ne bi znala ništa odgovoriti.
277259: esno jednim sokakom i nađe se pred svojom kućom. Uniđe brzo u avliju i zalupi vratima za sobom kao da je pred nekim bježala. Uspenje se uz basamake u svoju sobu. Čas -dva hodala je ne odloživši šešira. Onda sjede na kraj postelje baci
277384: na na zlo upotrijebila Minkino povjerenje, da je uzela prijateljstvo kao sredstvo svojoj nasladi i da se nije obazirala na ugled svoga staleža. To je čula od trećih da je školski upravitelj govorio u zbor
278374: o lijepo, kao što je i Carigrad lijep... O Sarajevu nije mnogo Minka mislila, - tek se radovala da će otići iz Travnika. Sabiha se počela spremati. Minka reče tetki da će i ona sa Sabihom otići malo u Sarajevo. Tetki Rehanićki ni
278471: Nikad više me on ne će svojom zvati!... Znaš, tetka, onoga časa mene Bog ubio kad ja pomislim da mu se vratim... Meni niko ne zapovijeda ; ja ću se raspustiti i biću pušćenica... Znaš, biću to!..
278673: uzrok, pa kako nije niko znao, kao što ni tetka Rehanićka, tako su nagađali. Jedni su govorili da Minka ide u Sarajevo da se uda kad je pusti Nadi -beg. Jedni su govorili da je ne će Nadi -beg pustiti, pa da je otišla tužit
278678: ko znao, kao što ni tetka Rehanićka, tako su nagađali. Jedni su govorili da Minka ide u Sarajevo da se uda kad je pusti Nadi -beg. Jedni su govorili da je ne će Nadi -beg pustiti, pa da je otišla tužit
279405: e sebi manju sa izlazom na balkon koji je gledao na glavnu ulicu. Lina je načas otišla sama u sobu da se odmori od puta i da odijela promjeni. On je ostao sam, zavalio se na divan i zapalio cigaru. Nije
279466: , vječito, bez prestanka... Bilo mu to neobično iza onog tihog Travnika!... činilo mu se kao da se iza njegovih leđa nekakva kola kroz zid vuku. Mislio je da je kroz zid nekakav kanal ili da je voda
279560: na divanu i gledao kako kolutovi dima od njegove cigare idu prema otvorenu prozoru. Nešto bi htio da misli, htio se nečem podati slatkom i lagodnom, ali nije mogao. Često je pogledao prema vratima Linine sobe i osl
279796: i dok se on raspusti. Riječ ŇraspustiÓ izgovorio je on polagahno i pritom pogledao na stranu, kao da se osjećao krivim. Lina je to opazila. Saslušala ga je ipak pozorno, jer je pripovijedao da će sutra
279924: icama je bilo još živo. Kafane su bile sve otvorene, te je Nadi -beg upitao bili se gdje svratili da se okrijepe. Možemo u ŇPalaceÓ, jer je i tamo još otvoreno... - odgovori Lina na njegovo pitanje.
280447: a i dame. Nešto su razgovarali, a onda, dama gledala u prozore hotela ŇPalaceÓ. Lini se učinilo da gleda nju. Nu nije se makla. I ona je gledala sad damu, sada mladog čovjeka i nehotice se sjetila... - To je ona!..
281021: ast, koju je u času izjave osjećala. Tako je sve prolazilo... Tek kad je prošlo, osjetila Lina da je prošlo... A onda se samo s tugom sjećala uspomena. Jednom je ljubila jednog lijepog svog kolegu, a da on nije znao. L
281140: e, - da je već sve prošlo! Ništa više u životu nije bilo što bi je moglo ushititi. Izgledalo joj da je već Ňza sve staraÓ, pa se posvetila samo djeci i školi. Bila je uzorna učiteljica. Nije bila od onih koje vole udvaranja i l
281353: Sve što je njezina duša želila, sve što je u njezinu životu došlo, nije moglo naći mjesta u biću da stane, da se usavrši... Ona je imala snage, imala je volje, ali ništa nije moglo postojati... Lina je preda
281356: njezina duša želila, sve što je u njezinu životu došlo, nije moglo naći mjesta u biću da stane, da se usavrši... Ona je imala snage, imala je volje, ali ništa nije moglo postojati... Lina je preda
281469: je ni zapazila. Mladi Ljubić s Verom izgubio joj se među svijetom i Lina zatvorila prozor i otišla da se obuče. GLAVA XXV Istoga dana navečer otputovali su iz Budimpešte prema Beču. Lini se prohtjelo oti
281959: e Nadi -beg otišao u Bosnu. Sreli su se na ulici. On ju prepoznao, pozdravio je osobitim načinom da je Lini upalo u oči. Ona se doduše, nije okrenula za njim, ali joj se činilo da je toga čovjeka nekad negdje prije vidjela. S
282153: , jer ga je i ona bila zatražila. Mimogred je javio Nadi -beg da je Minka otputovala u Carigrad i da će se njegovo očitovanje njojzi dostaviti putem konzulata. Još joj je pisao da se strpi sedam -osam dana
282167: tovala u Carigrad i da će se njegovo očitovanje njojzi dostaviti putem konzulata. Još joj je pisao da se strpi sedam -osam dana i ostane u kupalištu, dok on uredi stan u Tuzli i pregleda imanje. Iako je
282221: n spremao se svaki dan i opet uvijek odgađao svoj put. Konačno oko desetoga oktobra dođe grof Lini da se oprosti i saopći joj da sada odlazi najprije kući, a odatle će možda preko zime u Pariz ili u Beč.
282334: edno u Bosnu. Lina se promijenila. Ono što ju je dosad veselilo, postajalo joj dosadno. Pomisao da će se vratiti u Bosnu i tamo ostati bunila je. Osjećaj da više nije slobodna i da nosi tuđe ime strašio j
282617: ono što je bilo veliko i žarko u njezinu biću, što ju je grijalo i - grijalo druge, nestaje... da će još jednom samo zatirati i utrnuti se... Pred tom pomisli strašila se - bojala se... Tada je i Nadi -beg došao! Dan -dva činilo joj s
282805: potražio je, ona je ležala u postelji. Na pitanje : šta joj je, odgovorila je da je glava boli i da ne će doći na ručak. To se sada ponavljalo češće i on joj preporuči da odu liječniku da je pregleda. Ona ga pogledala začuđeno
283671: .. Navuče brzo hlače i izleti u košulji na hodnik... Nikoga!... Pođe u zahod i kad se uvjerio da je ni tamo nema, vrati se opet u sobu i odvrne lampu. Pohiti u drugu sobu i kad ugleda otvoren ormar i razbacane stvari, pos
283943: i to isključeno. Moguće da je otišla na jezero ; - moguće će ga sada iznenaditi. No kad se sjetio da se je jučer tužila na umor, pa kad su bili odredili da otputuju u deset sati, zašto bi išla!?... P
284047: ao natrag u hotel. Nadi -beg nije mislio o Lininu odlasku, nego nešto očekivao. Sve mu se činilo da će se ona sada povratiti. U hotelu mu vratar nije znao ništa reći. Neko je izlazio oko ponoći, ali on n
284223: e otkrivena nikakva krađa, štaviše, Lina je i svoga nakita i novaca ostavila, nije Nadi -beg dao da se policajno traži. Jedino je umolio policajnog činovnika neka bi se u Peštu telegrafiralo da li je na
284927: ći u samostan, ako se osjetim jakom. Mili! Ovijem se rastajem od tebe moleći te da mi oprostiš i da ne ideš za mnom. Vrati se svojoj ženi - vrati mir i zadovoljstvo njoj! Neka ona bude sretna, a mi jači od nje da trpimo...
285269: knjigom. Bilo joj ugodnije kako su dani postajali dulji i sunce toplije grijalo. I Lina osjećala da se i u njoj život budi, da dobiva snagu. Ćutila je kako joj krv struji i krijući se ogledavala čekaju
285658: ni uzrok. Mislila je da je sve tako tačno kako je pisala u drugom pismu Nadi -begu... Mislila je da je to jedna odluka koja se više nije mogla promijeniti... Kao zakon držala sebi Lina ono, što je ona sama stvorila i što je
285770: a ne može nikoga usrećiti, bijaše uzrok svim stradanjima učiteljice Jagdićeve. Čim je ona opazila da se neko za nju zanima, ona je bježala, a kad je ona nekog gledala, kad je težila za nečim nije imala
286147:. Bila je nezadovoljna. Duga putovanja ubijala su je, a stalan boravak u jednom mjestu strašio je da se ne dozna za nju... Mogao bi on doći... U šumama od naranča i limunova provela je skoro mjesec da
286186: skoro mjesec dana. Onda se počela osjećati sve težom i razdraženijom. Liječnik joj je preporučio da ode u sjevernu Italiju i stalno se nastani u kakvom mjestu. Morala se spremati i na jednu - njoj takvu stvar, pred kojom je zebla, k
286392: ođaj odlazi u jedan zavod za rađanje. Opet mjesec -dva nije ništa bilježila, a onda samo kratko : da je sretno rodila, da se nije mučila a i da je dijete živo. Brzo se oporavlja, ali joj ne pogoduje klima. Dijete će dati u
286397: vod za rađanje. Opet mjesec -dva nije ništa bilježila, a onda samo kratko : da je sretno rodila, da se nije mučila a i da je dijete živo. Brzo se oporavlja, ali joj ne pogoduje klima. Dijete će dati u
286403: mjesec -dva nije ništa bilježila, a onda samo kratko : da je sretno rodila, da se nije mučila a i da je dijete živo. Brzo se oporavlja, ali joj ne pogoduje klima. Dijete će dati u odgajalište, i do dva mjeseca otići na put
286769: n. Nu pri koncu bilježaka izgleda da je i od njega pobjegla u času kad se je u njoj pobudila želja da mu se poda. A to je zabilježeno na vrlo originalan način da se sve ne može prenijeti iz bilježnice. U to
286782: u času kad se je u njoj pobudila želja da mu se poda. A to je zabilježeno na vrlo originalan način da se sve ne može prenijeti iz bilježnice. U toplu njegovu sobu došla je ona jedne zimske noći. Ali je d
287064: i godine navršavale se od onoga dana kako je Lina otišla od Nadi -bega. Nakon uzaludnog očekivanja da će se ona još povratiti, Nadi -beg je otputovao u Tuzlu i nastanio se u onoj kući koju je uredio bio za ž
287319: ije nitko znao kakvim poslom. Jedni su držali da ide nadgledati svoje imanje, a drugi su govorili da se tamo provodi... Pravi uzrok nije nitko znao. U Nadi -begovoj duši nastao neki nesređeni odnošaj p
287789: li ruke u svih ŇčisteÓ. Je li svima toplo : nose li svi rukavice i naočare i imaju li svi novac, da plate rakiju, ili se zadužuju? Imaju li šta jesti kad dođu kući i hoće li naći toplu sobu. Ona je zalazio među njih, p
288060: zio.... I samo s ove strane Nadi -beg je bio ubrojiv... realan, aktivan... U Tuzli su znali da se je rastavio s Minkom. Po begovskim kućama pričalo se i o uzroku zašto je došlo do razvoda, ali u o
288191: na večeru i zijafete da mu ispane prilika i da zagleda koju njihovu kćer ili bližnju rođakinju, pa da se Nadi -beg ŇeglenišeÓ... Iako on nije prozirao namjere ovoga svijeta koji su igrali oko njega, zna
288244: lonio sijela izgovarajući se različito. Jednom je rekao da mu je neugodno u kuće zalaziti, drugom da se je navikao na jednostavnu kuhinju... Nekim opet : da voli komodnost, i tek rijetkima se primio po
288256: a mu je neugodno u kuće zalaziti, drugom da se je navikao na jednostavnu kuhinju... Nekim opet : da voli komodnost, i tek rijetkima se primio poziva, gdje je znao da može uz čašu rakije prosijeliti. GLAVA XXX Slijedeće godine Nadi -b
288617: ka da je zamela i tragove kroz sela. Nigdje nikoga nije sretao putem. Snijeg je padao i izgledalo da se ne će ni cio dan rastrgnuti. Izjutra mu je savjetovao stari subaša Isić da ne ide u planinu, jer s
288633: je padao i izgledalo da se ne će ni cio dan rastrgnuti. Izjutra mu je savjetovao stari subaša Isić da ne ide u planinu, jer se ne može vratiti isti dan, nego mora i zanoćiti. Nadi -beg se nije dao odvratiti. Upregao saonice
289747: eke zasade ljudske duše kojih se čovjek ne će da odreče. Kod raznih naroda različite su težnje. A da prozremo njihove namjere i upoznamo se s njima, nužno je svakako poći u prošlost - prošlost iz koje su nastali događaji koji se obično ne
289842: Mladoturci nijesu pripravljali revoluciju. Način vladanja s turskim narodom izazvao ih na to djelo da stresu sa sebe tutorstvo i da se oslobode evropskih paragrafa ; da budu bar gospodari u svojoj kući. I došli veliki događaji iznenad
289848: revoluciju. Način vladanja s turskim narodom izazvao ih na to djelo da stresu sa sebe tutorstvo i da se oslobode evropskih paragrafa ; da budu bar gospodari u svojoj kući. I došli veliki događaji iznenad
290061: vao slobodan povratak i zatražio njihovu suradnju, tako su slabo poznavali prilike u koje su došli da su se već prvih dana opazile pogrješke njihovog djelovanja. Oni su htjeli nabrzo - najradikalnije privest
290459: proti ženi. Čuvari toga zakona nosili su bjelo oko ruke i tražili od svakoga proglasujući gradom ; da se bezuvjetno tomu zakonu pokori. Džemile -Nesrin išla je u kolima svojoj prijateljici i u posjete. Z
290488: prijateljici i u posjete. Zaustavili su odmah kola čuvari zakona ŇŠerijati MuhamedijeÓ i naredili da smjesta zatvori kola i vrati se kući, jer po tomu zakonu nije bilo dozvoljeno ići ženi u otvorenim kolima. O samom zakonu ne mogu
290606: uopće ukinuto pravo žensko koje su žene same sebi prisvojile za vlade ŇneznabožacaÓ... na dalje : da ne smiju žene oblačiti se mimo propisa šerijata, da ne smiju ničim se povoditi za EvropomÓ... I.t.d. Za svaki propust bi
290616: svojile za vlade ŇneznabožacaÓ... na dalje : da ne smiju žene oblačiti se mimo propisa šerijata, da ne smiju ničim se povoditi za EvropomÓ... I.t.d. Za svaki propust bile su određene drakonske kazne i mužu i ženi
290733: Dešvera, evnuha sultana Hamida, urednika lista ŇVolkanÓ. Luftije. Feizije, koji su proglasili da je svak otpadnik islama, ako se priključi mladoturcima i da će biti ubijen. Razjarena rulja hodža i softi tražila gradom mladotursk
290778: hapsila. Nastupila noć strave i očaja. Čitavu noć čulo se pucanje. Jedni su govorili radi utjehe da nije već stigla solunska vojska. Nagađalo se svašta i preplašeno gledali iza spuštenih zastora na ulicu. Hrpimice prolazile softe sa odjelima vo
291107: ečanstva. Sva ta društva nijesu kako uspijevala, jer je još neizbrušena taština žene tražila samo da se digne na površinu. Pravoga rada nije bilo. U društvima se više žene sakupljale na razgovor da se p
291126: da se digne na površinu. Pravoga rada nije bilo. U društvima se više žene sakupljale na razgovor da se posavjetuju o sutrašnjoj modi, da se naćeretaju, u pokrajnim sobama ispuše po koju cigaretu. U kl
291133: a nije bilo. U društvima se više žene sakupljale na razgovor da se posavjetuju o sutrašnjoj modi, da se naćeretaju, u pokrajnim sobama ispuše po koju cigaretu. U klubu ŇJeni Nisvan GjemijjetÓ, kojom bi
291433: hanume. Bila bih zapala u zabludu da sam držala da joj djecu poučava što bi ipak bilo moguće, ali da ne preuhitrim i ne učinim se radoznalom razgovarala sam sa Nedžmijom i Džahidom. - Meni izgleda poznata ova gospođa do nas - obr
292001: ržeći da je Mini čula pričanja Nedžmije Sahir. Razgovarali smo nešto o Bosni. Ja sam joj priznala da sam se interesirala za nju. Rekla sam joj da sam bila u Bosni prije nekoliko mjeseci. Predavanje Nedžmije
292099: pozvala me da je kod kuće posjetim. U to je svršila Nedžmija Sahir svoje predavanje i došla k nama da nas ukori zašto smo došle kad se nijesmo udostojile ni poslušati njene izvode. Džahida se na to našalila : - Pa dobićemo ih sutra za
292234: avima nepriznatimÓ... U to sam vrijeme uhvatila priliku da s Mini -hanumom odem u pokrajnu sobu i da uz čašu čaja porazgovorimo se. Živim sama za se - pričala mi je Mini - ne želim se više udavati. Ovako sam slobodna. S mojom uč
293013: Ó. Pokraj te sobe i ispred njegovih vrata prolazio je svako ko je Minki išao i rijetko koja hanuma da se je od njega krila. On je bio najvjerniji sluga i jedina kutija Minkinih tajna iz koje nije ništa pr
293206: u. Tamo je ostao preko dvadeset godina stojeći na vratima i gledajući na svaki mig svoga gospodara da ga izvrši prije nego mu se riječima naredi. Radi njegove pouzdanosti i vjernosti opet ga sijeda hanuma pozvala u harem, gdje
293367: Tefdii. Kad je bio čuo iz pokrajnje sobe : kako Bahri -bey prebacuje Minki nešto ili kad bi opazio da je miralaj ljut, pravio bi se i on ljut, pa kad je došlo do ozbiljnih riječi među Minkom i miralajem, stavio se on pred Rasim -p
293481: i...Ó Onda je zastao i gledao šta će mu Rasim -paša odgovoriti, nu mjesto odgovora dobio je znak da izađe. Na hodniku se sreo s Bahri -beyom i pogledao ga srdito izbacivši kroz zube : - Bog ne ljubi ovakve... Onda Abdul
293616: e od prozora i ugledavši Abdulaha gdje stoji, upita ga : Abdulah, šta ti čekaš?... - Došao sam da ti se potužim, - odgovorio smjerno Abdulah. Šta ti je krivo? - Radi tebe bio sam kod Rasim -paše, pa m
294067: oz pijesak ispod žarkog sunca, prolazi dalje... U hladu oaze, pod sjenatim palmama razlijeva se da se dadne života - životu... Kako se ljudi osjećaju sretnim kad naiđu na sjenatu oazu, kojoj je potoč
294214: je stari Arap prenio u svoju pustinju u kojoj se je rodio, zašto je maštom prhnuo na sjenatu oazu da se tamo kraj potočića odmori od tjeskobe i tuge, teško je naslutiti... Je li stari Abdulah primio Mi
294333: žemove kafane na ćošku prema Ahmedovoj džamiji. Odatlen je gledao na Minkina vrata i čim bi opazio da se ona vraća, skočio bi iza stola i došao kući. - Bio si u kafani, - rekla bi mu Minka u šali ; - u
294528: ščezavaju što ih on kupuje za hanumu. Kad se Minka ne bi vratila, Abdulah je odlazio u svoju sobu da se uzgred navrati Ňmademozal TefduÓ i kaže joj da je hanuma došla. Nekad bi se Abdulah zaboravio i ček
294537: a ne bi vratila, Abdulah je odlazio u svoju sobu da se uzgred navrati Ňmademozal TefduÓ i kaže joj da je hanuma došla. Nekad bi se Abdulah zaboravio i čekao za vratima Minkinih soba slušajući kako šušti svila i kako ona razbacuje o
295140: ao iz bolnice i bio riješen kazne po mladoturcima. Ta ga je posjeta osobito zanimala, jer je znao da se je Minka raspustila s miralajem radi Sahur -beya. Opazio je da je Sahur -bey bio zbunjen, kad ga j
295305: ošao Rasim -paša i razgovarao dugo s Minkom, Abdulah je bio blizu. Paša je kušao nagovoriti Minku da se vrati, ali je Abdulah čuo odlučni odgovor njezin : nikada... On je opazio i to : da je paša brižn
295334: o odlučni odgovor njezin : nikada... On je opazio i to : da je paša brižno podrezao svoju bradu, da je i fes promijenio i da su se puceta na njegovoj uniformi bolje sjajila. Nijedna riječ nije Abdulahu izmakla. U tom prisluškivan
295340: : nikada... On je opazio i to : da je paša brižno podrezao svoju bradu, da je i fes promijenio i da su se puceta na njegovoj uniformi bolje sjajila. Nijedna riječ nije Abdulahu izmakla. U tom prisluškivan
296001: koga ne puštaju k njoj, pa je često i liječnik morao pričekati. Nekad bi liječnik tako dugo čekao da bi se Tefid 130s odlučila pogledati šta je Minki, pa je i sam liječnik Husni -bey promatrao ovo stanje
296067: y je naročito pazio, kod koje pjesme, koji akordi djeluju na njezine živce, pak se je osvjedočio da se je Minka zaustavljala najviše kod skupnih glasova i kod naglih prelaza. Osim toga, ustanovio je Hu
296482: na sreća grije. Možda je to bio prvi osjećaj ljubavi, prvo buđenje ženskog bića, kad je ugledala da se i košulja na grudima diže. Osjećaj djevice, pritajena spoznaja i slast pomiješana sa čežnjom dizal
296656: adi -begom, mislila je i tješila se da je tako bilo suđeno... U Carigradu, kad su je nagovorili da se ponovo uda zamišljala je da će u pašinim konacima naći rješenje mističnim očima, koje su je ostavil
297194: ita šta je s njom. Bilo je strah. Osjetla se krivom, da je pošla tako daleko za Sahur -beyom, a da nije pomišljala šta se sve može dogoditi. Da će Sahur -bey pomisliti na ljubav, da će ona u njegovoj duši maknuti osjećan
297389: o ne će ići dalje i da će ona moći predusresti Sahur -beyovu ljubav hladnoćom. Onda će on osjetiti da se je varao i njegova pjesnička duša potražiće druge ideale... Dan prošao. Bahri -bey došao i začudo
297589: ernost prema mužu i zamamne riječi Sahur -beyove mjerile se skoro jednakom težinom, dok nije želja da dozna pravo stanje prevagnula. Minka se odluči preobučena otići Sahur -beyu i zatražiti od njega razjašnjenje. U učiteljicu je imala najviš
297856: u pisarnu mlad časnik i razgovarao francuski sa Zija -beyom. Minka nije razumila, ali je shvatila da je govor od polovice ticao se njezina posjeta. Nakon što je izišao mladi časnik, ustane Zija -bey sa stolice i reče Minki : - Iz
298161: am kakvim si povodom ovo napisao... - To je moja zahvala! Čitava duša, moje biće govorilo mi je da ti se zahvalim kada sam znao da više ne ćeš doći. Ja nijesam mogao proti srca. Ljubav, kojom sam te doč
298523: a počeo polahko izdaleka i doveo stvar na današnji događaj : - Ja sam mislio - reče paša na koncu - da ćeš se ti postiditi. Mi smo uhodili tvoje pute od Faik -pašina konaka do ratnog ministarstva. Opet si išl
298635: uši nastala strašna borba najoprečnijih osjećanja. Jedno osjećanje između svih javljalo se najviše da progovori, i da se brani. Nije se osjećala krivom, pa je mislila da ima pravo obrane. Nu opet je nešto odvraćalo od
298639: na borba najoprečnijih osjećanja. Jedno osjećanje između svih javljalo se najviše da progovori, i da se brani. Nije se osjećala krivom, pa je mislila da ima pravo obrane. Nu opet je nešto odvraćalo od
298674: e. Nu opet je nešto odvraćalo od toga naređujući joj mir i dostojanstvo. - Ovdje se moraš zakleti da ćeš se proći te sramote i čuvati našu čast... Minka najednom plane : - Zakleti?! Zašto? Jesam li kriva
298700: te sramote i čuvati našu čast... Minka najednom plane : - Zakleti?! Zašto? Jesam li kriva, pa da se kajem. Ja sam pred sobom čista i vodile su me poštene namjere i rodbinstvo. A da čuvam vašu čast!
299307: ila. Pa njezina izjava večeras!... Njemu nije trebalo većeg svjedočanstva! Svi su šutili, kao da se nije niko usudio više dirnuti u tu delikatnu stvar, niti voditi raspravu o ljudskom srcu. GLAVA VI
300314: i -hanum!... - Pa hajdete sa mnom!... - reče Minka : - Ali prije svega treba odmah paši otići da se nađe kuća. Zatim nekoga ko će nam pomoći! Esma je počela plakati. Minka joj ponudi da i ona pođe
300380: mrk i zlovoljan. Polagahno priđe Minki, metne ruku na prsa i reče : - Hanum -efendi, doznao sam da se je Begu neugodna stvar dogodila u našoj kući... Bog će ga kazniti... - Ostavi to, - reče Minka
300462: izini Ahmedove džamije. S njom je pošla Esma i Enis. GLAVA VII Sahur -bey je doznao od Zija -beya da se je Minka rastala s njegovim bratom. Bilo mu je vrlo teško. Smatrao je sebe neopreznim, a da nije
300494: u je vrlo teško. Smatrao je sebe neopreznim, a da nije mogao to predvidjeti. I on je sam sumnjao da će se stvar dobro svršiti nakon razgovora s bratom. Još prije po godine on je opazio da Minka rado dolazi
300916: gao odoljeti. Ostavio je posao i sjeo igrati. Dobio je igru dva puta. Minka se ljutila i tražila da i treći put ogledaju sreću. On se ispričao rekavši da mora članak sutra izaći u novinama. Tada je Minka otišla, a on nastavio pisati
301057: gove kuće, razmišljao je Sahur -bey o Minki i Bahri -beyu. Kad bi on bio slobodan umolio bi brata da se izmire. Rekao bi mu sve, da ona nije kriva i da među njima ništa nije bilo. On je volio kao rođen
301258: kojim ga je uzeo strah. Zar na tuđoj nesreći svoju sreću graditi, - šaptalo mu je nešto na uho, da se je sav jezio od oporosti glasa, koji mu je govorio, - zar drugom oduzeti ono što mu je najmilije,
301633: a koliko na hrapavu. Jednom mu došao Zija -bey i našao ga gdje računa : koliko bi trebalo svijeća da se rasvijetli Carigrad onako kako je vidno za uštapa. Kad ga je pitao zašto se tim bavi, odgovorio mu
301864: azi u tamnicu i tješi ga. Kad se je probudio, nije ustajao sa svoga ležaja, nego bi zatvorio oči da se nauživa prošloga sna i da pod utjecajem njegovim prođe još koji časak onoga širokog raspoloženja. A
301912: je razmišljao ne čitajući ništa. Očekivao je kada će se noć spustiti i san vjeđe njegove zatvoriti da mu se javi ona... Tada se nije nikad javila. Nije nikad došla, iako je čitavo njegovo biće ispunjavala
302392: zajedno ; - nastavi liječnik - mogu biti uvijek uz vas, pa se uzdam u Božiju pomoć i svoje znanje da ćete se o jeseni zdrava u Carigrad vratiti... Pa i Minka se bila već sprijateljila s tim. Otputovaće s li
302500: ješten je u bolnicu, jer su se na njemu počeli opažati sumnjivi simptomi. Govorilo se, štaviše, da je posve poludio i da se ne će moći izliječiti. I Rasim -paša i Bahri -bey išli su u bolnicu da se osvjedoče o Sahur -beyovo
302505: jer su se na njemu počeli opažati sumnjivi simptomi. Govorilo se, štaviše, da je posve poludio i da se ne će moći izliječiti. I Rasim -paša i Bahri -bey išli su u bolnicu da se osvjedoče o Sahur -beyovo
302522: , da je posve poludio i da se ne će moći izliječiti. I Rasim -paša i Bahri -bey išli su u bolnicu da se osvjedoče o Sahur -beyovom stanju ; - pa su opovrgavali glasine, koje su gradom kolale. Na stvari
302547: eyovom stanju ; - pa su opovrgavali glasine, koje su gradom kolale. Na stvari je bilo samo toliko da se je Sahur bavio samo filozofiranjem i njegovi često absurdni nazori o svijetu i čovjeku činili se Zij
302918: džmija izgovarajući se. Minka ušuti. Nedžmija je sjedila još kratko vrijeme i onda obećavši Minki da će se raspitati o Sahur -beyu oprostila se. Minka je još mislila o njemu. Zamišljala ga kako sada izgled
303018: edila je kola i opremala se u svojoj sobi da posjeti Sahur -beya. Pazila je na svaku sitnicu, kao da se je opremala na kakav sastanak, gdje će joj se svaka stvarca zagledati kritičkim okom zavidne žene.
303438: ka zbunila i zapitala liječnika smije li i ona odmah unutra za njim. Liječnik se osmjehnuo i rekao da se ništa ne boji. Kad je stupila u sobu, srce joj je neobično kucalo. Sahur -bey je sjedio do prozor
303568: trah od njega, premda u njegovim očima nije ništa vidila sumnjiva ; premda joj je i liječnik rekao da se ništa ne boji. Ona mu pruži ruku i upita : - Kako je Sahur -bey? - Hvala vam da ste došli? - odgo
303657: ijući dati im prilike da razgovaraju slobodnije. - Kako ide bolest Sahur -bey - upita ponovo Minka da se osvjedoči ponovo da vidi ne će li što sumnjivo reći, po čemu bi mogla nešto slutiti. On je pogleda
304092: ga, te može ostaviti zauvijek tragove. Ali možda će uspjeti i to odstraniti, jer sam predložio, da se premjesti u moj sanatorij. Minka šuteći pozdravi Hikmet -beya i ostavi bolnicu. Pred vratima sjedn
304355: ijesnom prijateljstvu sa Hajri -pašom nije smio pokušati da spasi sina. Vlada je radila svom silom da pohvata niti progresista, pa se nije ni na što obazirala. Progresisti su bili isto što i mladoturci, samo u svom programu imali su
304443: ali, pa najposlije, kad nije mladoturaka bilo na vladi, njih je zastupao Hilmi -bey. Na koncu, da se riješe staroturci i posljednjeg čovjeka, koji im je smetao, podvale Hilmi -beyovoj stranci protudi
304676: u se našli u uredništvu ŇIstikbalaÓ. - ŇIstikbalaÓ!? - u čudu se upita Minka, a onda ušuti, kao da se je domišljala zašto bi je okrivili. - A šta je bilo tamo? - upita ona opet ne vjerujući sama svoji
304844: a učinila... To je nekakav nesporazum, zabuna... Abdulah ostao kod njezinih vrata, a ona ušla da se obuče. Začas je bila gotova. U jednostavnom odijelu bez ikakva nakita izašla Minka predavši Abdula
304978: ala pred vratima i dok se je Minka spremala, zaustavljala se podalje preko puta radoznala svjetina da vidi šta će se dogoditi. Kola su pošla. Svijet je među sobom razgovarao : - Sigurno je i ova hanuma bila u uroti
305940: sobi u koju je najprvo uvedena. Nu sada joj se pričinjala malehnom, stisnutom. Činilo joj se kao da će se zidovi sada stisnuti, kao da će je strop pritisnuti. Zamagli joj se pred očima, spotakne se o isk
305948: sada joj se pričinjala malehnom, stisnutom. Činilo joj se kao da će se zidovi sada stisnuti, kao da će je strop pritisnuti. Zamagli joj se pred očima, spotakne se o iskrivljenu i izbočenu dasku ; nestane joj daha i padne onesviještena na
306654: nka ušuti. Nasloni glavu na njegovo rame i suze poliju iz njezinih očiju. Osman je uzme za ruku, da ne padne s postelje, podigne se sa stolice i reče tronuto : - Što želite? Recite slobodno. - Da jedno pismo predate Faik -paši..
307307: koja se vidio park i u dnu njegovu bizantinski dvori. Svijet se i plašio tih vrata, jer su znali da se kroz njih teško izlazi natrag. Tek nekad otvarala se gvozdena vrata puštajući suca istražitelja sa
307642: lijepih dana šetati parkom. Osim toga, dozvolili su joj da je može liječiti njezin liječnik, ali da bi se izbjeglo ŇrovarenjeÓ i prenošenje glasina, morao je uvijek biti jedan detektiv ili činovnik Enderun
307894: lao i oni išli morem. Kad se probudila, osjetila je pod sobom tvrdu postelju. Pogledala oko sebe da se osvjedoči je li to u istini san!... A onda navukla pokrivač na glavu da sanja... Jednom priliko
308158: izašao, pristupi činovnik Minki bliže i reče tiho : - Gospođo! Vaš muž je priznao istražnom sucu da vi nijeste ništa znali. Molio da se pustite na slobodu, jer ste nevini. - Bahri -bey - priupita Minka. - Da, on! - odgovori činovni
308165: bliže i reče tiho : - Gospođo! Vaš muž je priznao istražnom sucu da vi nijeste ništa znali. Molio da se pustite na slobodu, jer ste nevini. - Bahri -bey - priupita Minka. - Da, on! - odgovori činovni
308237: ovnik sleže ramenima : - Njima će se suditi... GLAVA XII Iako je sudac istražitelj stavio predlog da se pusti Minka, sud nije bio još stvorio nikakvu odluku. Prestala su daljnja preslušanja okrivljenika
308524: ode... Topovi su gruhali sa tri tabije, jedan za drugim. Silna svjetina hitila je prema Jildizu da čuje šta će se sada dogoditi. U nekim dijelovima grada još su se borile sultanu Hamidu privržene čete sa mladoturs
309501: od onih da izrabi ovaj događaj u svoju korist. Povukla se opet u svoju kuću. Ponudu Bahri -beyovu da se opet vjenčaju, odbila je. Bojala se poći opet u Rasim -pašin konak. Ne možda zato što nije ljubil
309578: ivalo tu misao. Sahur -bey je umobolan!... Bila je to ženska taština. Ona joj nije dala zamaha da se ljubav razvije, pa je nešto kao crv nagrizalo. S dana na dan postajala nezadovoljnijom u svojoj ku
309931: licu. - Jeste li bili kod paše? - upita Minka Sahur -beya nakon stanke. - Otiću... Oprostite, da sam vama prije došao - ispriča se Sahur -bey. Opet nastade mala šutnja, a zatim Sahur -bey reče : - Neugodno mi je tamo ići gdje sam
310408: a ti je, Abdulah? - upita Minka ozbiljno starca. - Da me pustiš Mini -hanum da odem u pustinju, da odem na hadž, da se pokajem, jer sam grijeh pomislio... - Kakav grijeh? - upita Minka gledajući u čudu šta se sa sta
310413:? - upita Minka ozbiljno starca. - Da me pustiš Mini -hanum da odem u pustinju, da odem na hadž, da se pokajem, jer sam grijeh pomislio... - Kakav grijeh? - upita Minka gledajući u čudu šta se sa sta
310835: htjeli opovrći sve ono što se je o njemu još u Carigradu pričalo. Naime, još svijet nije vjerovao da se je Sahur -bey izliječio. Drugi dan izbora, kad je njegov izbor bio osiguran, sjedio je mladi pjes
311825: niji i činilo mu se da propada svakim danom. Nazad dva mjeseca liječnik mu prijateljski savjetovao da se prođe pića, da zalazi u društva, da šeta na čistu zraku, pa da će sve to polagahno proći. On je
312168: ogađa. Najbliži koji su ga gdje vidili pitali se : šta je Nadi -begu, pa na koncu i on sam opazio da je bolestan. Obratio se mjesnom liječniku, a on mu zabranio piće i pušenje, te mu preporučio kretanje u prirodi i druženje
312238: radi promjene. Budale su liječnici - govorio je Nadi -beg sam sobom idući kući iz kafane. Mjesto da mi ide zdravlje nabolje, ono se pogoršava! Šta će mi njihovi savjeti! Ja sam se bio naučio na jedan život, u kojem sam bio tup.
312890: du. Ostavljeno tu na kiši i snijegu da hrđa premda je u štalama i sijernicama bilo dovoljno mjesta da se sve smjesti. Kad se uđe u avliju, čini na čovjeka nekakav težak dojam - budi davnu prošlost. Sjeć
312955: eno zatvaraju velika vrata, a pred tobom stoji starinska kuća u kojoj bi mogle tri obitelji živiti da svaka imadne za se dosta soba i mjesta. Na sredini je avlije šadrvan, ali su mu česme razlupane, a kamenje krije mah
314300: v imetak. Zašto ga je to razdražilo? Je li se Nadi -beg tako popravio kroz ove tri -četiri godine da se uzbuđuje pri čitanju ovakvih stvari? Je li možda Nadi -beg došao do nekog zaključka o životu, ili
314607: u kojoj nije bilo više vatre, priđe postelji i stane se svlačiti. Drhtao je čitavim tijelom, kao da ga je groznica tresla. Svuče se i legne ne utrnuvši svijetlo. Pokrije se po glavi, skupi su u postelju i pokuša da spava - da se u
314632: tresla. Svuče se i legne ne utrnuvši svijetlo. Pokrije se po glavi, skupi su u postelju i pokuša da spava - da se ugrije. Okrećao se, prevrćao se, stenjao... Otkrivao se i opet pokrivao, ali nikako nije mogao
314635: uče se i legne ne utrnuvši svijetlo. Pokrije se po glavi, skupi su u postelju i pokuša da spava - da se ugrije. Okrećao se, prevrćao se, stenjao... Otkrivao se i opet pokrivao, ali nikako nije mogao
314705: pašinoj džamiji. Iako je Alija pio - bio je ipak pobožan. Izjutra išao je gotovo uvijek u džamiju da tamo sa džematom sabah klanja. Ljeti se vraćao iz džamije odmah kući na posao, a zimi je volio otići sa starim ljudima u kahvu da tamo malo
314739: kući na posao, a zimi je volio otići sa starim ljudima u kahvu da tamo malo proegleniše. Znao je da begu ne će trebati, pak se nije ni žurio. Odatlen je pazarnim danom odlazio u sud da vidi kojega seljaka i da tom zgodom nešto
314956: u Tuzlu. - Ustaj, - vikao stari na sina, - ta bolan digo se sav svijet!... Ustani, rekao je da ćeš na put!... Mladić se probudio, protrljao oči rukama i skočio na noge, onako obučen kako je i legao. Vani je bilo svanu
315028: vidi jesu li oni počeli raditi - rekne stari Isić sinu, - a ja ću dotlen ovdje niže kuće narediti da se kopa. Trkni!... Mladić je skokom otišao rastirući oči putem, a stari Isić ostao čas u sobi, pa
316027:, samo za uspomenu!... Uto je ušao u sobu stari Isić. Nadi -beg mu pokaže krvave rupce i naredi da ode po liječnika. Stari Isić okrenuo se samo na vratima, pogledao Nadi -bega jednim pogledom saučešća, a drugim čuđenja i pošao niz basama
316399: ponovo mu preporuči da odmah otputuje. - Dobro - reče Nadi -beg tupo. - Odmah, gospodine beže, da poslije kasno ne bude! Spremite se još danas, a ja ću sutra doći da vidim možete li putovati. Zatim se oprosti s Nadi -begom i ode.
316415: . - Odmah, gospodine beže, da poslije kasno ne bude! Spremite se još danas, a ja ću sutra doći da vidim možete li putovati. Zatim se oprosti s Nadi -begom i ode. U sobi ostane Nadi -beg i stari Isić. Nasta časovita šutnja. Stari I
316969: s njim dugo razgovarao o imanju, davši mu u isto vrijeme i punomoći. Pred večer se izvezao kolima da se oprosti s nekim prijateljima, a slijedećeg jutra bio je već na putu. Dva mjeseca prošla su od toga
317263: baščom za lijepih dana i upoznaje se sa drugim bolesnicima. Možda je to obično kod svih bolesnika da se osjećaju ili druženi ili nešto blizu jedni s drugima uslijed jednakih bolesti. Poslije podne iza ru
317614: u svijet. Nešto ga vuklo, nešto tražio u šarenilu toga svijeta, pa kad je pred večer sjeo negdje da se odmori razmišljao. Nije gledao mlade djevojke, nije gledao elegantne dame, nije se okrećao ni za
317893: imena i na njegovo veliko iznenađenje pročitao i ime : Line Jagdićeve!... Pogleda bolje u novine da se nije prevario i opet pročita : Jagić... Da nije ona!? Da ta Lina Jagić nije isto što i Jagdić?.
318216: ta tajna duša šaptao mu je da je ipak ona to bila i da je blizu. Zamišljen je hodao okolicom, kao da ga se čitav taj svijet ne tiče. Nije ni mislio uvijek o Lini, ali misao da bi je mogao naći, da bi je m
318648: ona. On klone i nasloni se na jedno stablo preko puta, jer se sve oko njega počelo okretati, kao da je pijan. Onda se pribere i pogleda. Dama je pristupila k njemu bez riječi i pružila mu ruku. - Lina! Kakav slučaj
319724: e ostati još samo veza između nas, pa ću te povesti da je vidiš, a onda moraš ispuniti moju želju da se s Minkom izmiriš. - Lina! Lina ne traži to od mene, jer ja samo tebe ljubim... - To ne može bit
319891: ehanićka još bila živa, Minka je u hotelu odsjela. Ona je još isti dan otišla tetki i zamolila je da se ne ljuti, jer ne će da odsjedne u njezinoj kući, gdje bi mogao možda i ŇonÓ doći... Minka je to
319957: bila je to novost, pa se mnogo razgovaralo o Minkinu dolasku i mnogi držali vjerovatnim glasine : da je Minka došla pa da se izmiri s Nadi -begom, koji se je nalazio na liječenju u Beču. A glavni uzrok Minkinu dolasku u Bos
319962: pa se mnogo razgovaralo o Minkinu dolasku i mnogi držali vjerovatnim glasine : da je Minka došla pa da se izmiri s Nadi -begom, koji se je nalazio na liječenju u Beču. A glavni uzrok Minkinu dolasku u Bos
320237: čitav? - upitao je pisac. - Čitav!... Ima silne dugove. Zadužila se liječeći zaručnika. Hoće da se uda. Kadija je izrekao ove riječi s nekim ironičkim smiješkom koji je jasno odavao šta misli o njoj
320301: i -bega Osmanspahića. Pustila se ; pa se opet udala u Carigradu. I opet se raspustila... Govore da se je zaljubila u jednog novinara u Carigradu, koji je poludio u tamnici. Nakon dolaska mladoturaka p
320524: opravi... Ta ona je još mlada! Šta je još čeka u životu kad još i imetak potroši?... - Govore da se je zaljubila u jednog novinara koji je poludio u zatvoru... Onda ga je ona liječila - rekao je mal
320660: zinu životu, a tada se neki sjetili i Nadi -bega i Behćet -bega i - Line Jagdićeve. Neki su znali da je Nadi -beg obolio i da se nalazi na liječenju, neki su znali da se i Lina udaje ; bar tako je pričao jedan gospodin koji je L
320666: eki sjetili i Nadi -bega i Behćet -bega i - Line Jagdićeve. Neki su znali da je Nadi -beg obolio i da se nalazi na liječenju, neki su znali da se i Lina udaje ; bar tako je pričao jedan gospodin koji je L
320675: - Line Jagdićeve. Neki su znali da je Nadi -beg obolio i da se nalazi na liječenju, neki su znali da se i Lina udaje ; bar tako je pričao jedan gospodin koji je Linu poznavao. Sreo je u Zagrebu, pa mu j
320701: daje ; bar tako je pričao jedan gospodin koji je Linu poznavao. Sreo je u Zagrebu, pa mu je rekla da se udaje za jednog konzularnog činovnika. A kad ju je upitao ovaj : bi li smio njegovo ime znati, rek
320805: ike neugodnosti! Na to ona nije mislila kad se je spremala u Carigradu. Neka čudna želja vukla je da vidi još jednom ono mjesto gdje se je rodila, da prođe još jednom onim ulicama, kuda je kao djevojčica pod šalom hodala. Želila je v
320845: šalom hodala. Želila je viditi posljednji put tetku Rehanićku, koja je u svakom pismu zaklinjala da dođe - da se još za života vide. Pomisao da će viditi onu isti kuću, onu bašču, da će susresti ona poznata lic
320848: ala. Želila je viditi posljednji put tetku Rehanićku, koja je u svakom pismu zaklinjala da dođe - da se još za života vide. Pomisao da će viditi onu isti kuću, onu bašču, da će susresti ona poznata lic
321340: gijom. Najednom plane električno svjetlo i rasvijetli čitav odjel. Minka pogleda i rastra oči kao da je već drijemala, a onda se sva stresla, kao da je oćutila studen. Ono čuvstvo koje je ispunjalo radosti i srećom postalo joj
321458: sa onim lijepim uspomenama vezana je i ona gorka zbilja, koja me čeka u domovini. Zatim je kušala da se otrese tih misli razlažući sama sebi da će se zadržati u Travniku samo nekoliko dana, pa će se onda
321466: gorka zbilja, koja me čeka u domovini. Zatim je kušala da se otrese tih misli razlažući sama sebi da će se zadržati u Travniku samo nekoliko dana, pa će se onda vratiti k njemu... Ona je mislila na Sahur
321609: a se i nervozno stiskao rukavicu u ruci. Razgovarali su kao davni prijatelji. On se uvijek klonio da govori o sebi, a klonio se i razgovora o nedavnoj prošlosti, te nikad ni jednom riječi nije spomenuo očevu kuću niti Bahri -be
321648: očevu kuću niti Bahri -beya. Do izjave ljubavi nije nikad došlo, premda je Minka zasigurno znala da je ljubi. Nekad bi se napravila, kao da ga ne gleda, pošla bi prozoru ili bi izašla na vrata. Tad je kriomice opazila k
321787: kako je Sahur -bey ljubi, nije osjećala slasti. Njezini su živci mirovali i činilo joj se to kao da u knjizi čita i kao da se njojzi to nikad ne će dogoditi. A kad se je sjetila Nadi -bega - sjetila se je u isti čas i Line i
321793: bi, nije osjećala slasti. Njezini su živci mirovali i činilo joj se to kao da u knjizi čita i kao da se njojzi to nikad ne će dogoditi. A kad se je sjetila Nadi -bega - sjetila se je u isti čas i Line i
321893: ču kraj željezničke pruge ; odlučila je ne sastajati se ni s kim. Tetki će reći uzrok i umoliti je da se ne ljuti i da joj ne zamjeri. Govoriće svijet koješta. Kao obično, tumačiće njezino držanje svako
322032: odmah dođe k njoj da ne pravi ŇsramoteÓ. Tako joj je tetka poručila! Ona je odmah poručila tetki da će doći dok se odmori i preobuče, te je sluškinja opet nakon po sata došla sa žurnom tetkinom porukom da odmah ost
322209: ? - poče tetka koriti, kao da još nije mogla ni shvatiti taki prestupak : - Pa u hotelu... Uh, da Bog sačuva! To se još u Travniku nije dogodilo... Minka je šutila, a tetka naredila momku Husejinu da stvari prenes
322455: nku i tetka Rehanićka prestala pripovijedati. Minka je bila blijeda u licu. Nije mogla reći tetki da ne govori o njemu, koga se je najviše bojala i radi kog joj je čitavo veselje odlaska u domovinu bilo pokvareno. Nu ipak je sa
322530: li su za poznate rođake, koji su živili u Carigradu. Minka im je pričala, ali je odmah naglasila da se je rijetko s njima sastajala. S početka, kad je došla u Carigrad, a poslije vrlo rijetko. Devlet
322873: dnu bašče, gdje izlazi oko ićindije da klanja i malo posjedi. Od željeznice su posađeni jablani, da se ne vidi iz prijeka. U komšiluku su kuće pravljene, kako je ko mogao. Jedne su malehne, a druge v
322935: a više nema. Mjesto njih niklo je nekoliko kuća, a ostalo kućerci, što je sirotinja pravila samo da skrije glavu od ljute zime. Uzdalo se u bolja vremena, ali ta, na žalost, nijesu nikada došla!... S onu stranu željezničke pruge nik
323273: stani! - odgovori tetka. Po akšamu je bila večera, a odmah iza toga Minka je otišla u svoju sobu da se odmori. GLAVA VII U Travniku se mnogo prigovaralo Minki što stanuje u hotelu. Ta toliko rodbinskih
323871: rijeti ; - to svijetlo hladno i blijedo, negdje jedva zamjetljivo podražava naše osjećaje i dušu, da se zanese, da se digne visoko gori u eterne visine, gdje ne osjećamo težinu zemaljskog bića. Minka j
323875: vijetlo hladno i blijedo, negdje jedva zamjetljivo podražava naše osjećaje i dušu, da se zanese, da se digne visoko gori u eterne visine, gdje ne osjećamo težinu zemaljskog bića. Minka je prestala razm
323919: zvijezde na vedrome nebu. Jedna je osobito titrala. Bivala je čas veća, a čas opet izgledala kao da će eto sada iščeznuti. Njojzi se bar tako pričinjalo. A onda je zašla svojim pogledom čitavim obzorjem od zapada prema istoku, na k
324669: niti draži njezina tijela. On onaki kakav je došao u njezino srce u času spoznaje, kad je opazila da se svilena košulja na njezinim grudima diže... To nije bio Nadi -beg, to nije bio Sahur -bey, to ni
324853: ve podloge, koje će se uglavnom opet sve odnositi na jedan događaj, ili na jednu osobu. Dosta je da dođe jedan stranac, da se pojavi na ulici neko kojega nijesu poznavali, pa će se oni brzo već raspitati : ko je, odakle je i
324858: uglavnom opet sve odnositi na jedan događaj, ili na jednu osobu. Dosta je da dođe jedan stranac, da se pojavi na ulici neko kojega nijesu poznavali, pa će se oni brzo već raspitati : ko je, odakle je i
325070: ezinom avanturističkom životu potjecale su iz školskih zbornica, jer je učiteljica Matilda pričala da se s Linom dopisuje. Pa zašto se ne bi sve to vjerovalo, tim više, jer je i sam nadzornik vidio Linu
325102: e bi sve to vjerovalo, tim više, jer je i sam nadzornik vidio Linu u Zagrebu, koja mu je pričala da se udaje. Zatim su neki pričali i o Nadi -begu tvrdeći da je on to sam pripovijedao. Tako se je spleo
325115: idio Linu u Zagrebu, koja mu je pričala da se udaje. Zatim su neki pričali i o Nadi -begu tvrdeći da je on to sam pripovijedao. Tako se je spleo čitav roman oko Minkine i Linine osobe. Nastale su neke zapreke radi rasprodaje Minkina im
325179: diti. To se u gradu tumačilo kao da je Minka odustala od prodaje, pa su žene zasigurno uvjeravale da će se izmiriti s Nadi -begom. - Pa i to bi moglo biti - pričali su neki da je tetka Rehanićka rekla - mog
325275: da onaki imetak propane!... Kad je Nadi -beg kupio veliku Salomovu kuću na Šumeću, govorilo se da će se u Travniku i nastaniti, dok je proti tomu bila otvorena činjenica što je Nadi -beg imao već kuću u
325376: ijedanja bila su u opreci sa svim ovim, jer je, navodno, Minka pripovijedala kod Salih -begovice da će se još svakako ove godine vjenčati u Carigradu sa Sahur -beyom, koji se sada nalazi na liječenju i koj
325554: ilde na grofovo imanje. Onda su nastale poteškoće. Lina je bila u drugom stanju, pa se je žurila da se vjenča, jer njezino vjenčanje s Nadi -begom bilo je samo arak papira, koji se nalazio u njezinim r
325633: a. Svaki dan dosađivala grofu sa svojim željama, pa kad joj je on rekao neka ostane kod njega bez da se vjenčaju, našla se uvrijeđenom i otputovala. Grof je osjetio nakon njezina odlaska da je ljubi i d
325928: ala je Lina, a veliki šešir zaklanjao joj lice od sunca. Ova je gospođa i sama sjela nedaleko nje da se odmori. Lina je nije ni pogledala, niti je digla očiju s knjige koju je čitala. Ali ženska radozn
325961: e koju je čitala. Ali ženska radoznalost nije mogla mirovati i ova je gospođa našla nekakovu zgodu da Linu nagovori i tom se prilikom upoznala s njom. Postale su dobre prijateljice i od sada se družile zajedno. Razgovarale
326190: pim ustima zabola se duboko u moje srce. Kad je klečao preda mnom bojala sam se išta progovoriti, da se ne prenem iz sanja, da ne poremetim sklad između duše i zbilje... On me je pitao : ŇLjubiš li me
326529: dok nije znao da postoji razlika između njega i mene - razlika roda... - Ali jedno moram priznati da sam se uvijek zbunila kad sam se srela s tim čovjekom, iako nisam nikada razgovarala s njim. K Veri nijes
326617: Veri da ne držim do Pavlova pozdrava ; nu ona me je stala uvjeravati o svome prijateljstvu i moliti da dođem. Ja sam se izgovarala, na razne načine. Ona opet nije popuštala. ŇZašto baš ne ćeš da dođeš?Ó - pitala me V
327024: a sam nemirno i pogledavala na vrata odaklen je Vera došla. Sve mi se je činilo da je tamo Pavao i da će sada ući. Pripravljala sam se da budem u svaki čas na oprezu. Udešavala sam držanje, kretanje, glas i razgovor da je i Veri upa
327252: tio - odgovori Pavao ne skidajući pogled s mene. Vera se umiješa : - Koliko sam morala moliti Linu da me posjeti, a ona mi se uvijek izgovarala... - Ti Vera znala si toliko toga pripovijedati o vašem drugovanju u školi, a s
327990: e ispratila do vrata. Ja sam se našla na ulici. Nisam pošla odmah kući, jer sam osjećala potrebu da se malo prošećem i umirim. Bila sam još uzbuđena i nemirna. Pošla sam prvo cestom prema Gružu, ali s
328335: vorilo, ljutito rasprskavajući svoje vale o podnožje Graca : ŇDa, onda je ljubio...Ó Bilo mi je da zaplačem od neke tjeskobe. Htjela sam se otresti tih misli i poći kući, ali sam se plašila i kuće i sna. Da li bi me on i sada mogao ljubit
328917: ji me još više ljutio. - Da, da... On je i htio. - Molim vas da me ne vrijeđate u vašoj kući i da se ne šalite sa siromašnom učiteljicom. Suze mi navru na oči. Naklonim se lagahno i ostavim ljutita k
329436: otišla u svoju sobu, zatim se pokazala malo kasnije na balkonu u noćnoj haljini. Dugo je sjedila da se je pričinjalo gospođi da spava. Tri dana nije se sastala s Linom, dok nije otputovao onaj stranac
329441: se pokazala malo kasnije na balkonu u noćnoj haljini. Dugo je sjedila da se je pričinjalo gospođi da spava. Tri dana nije se sastala s Linom, dok nije otputovao onaj stranac. Onda je opet gospođa Matanovićka sjedila s Linom
329570: ovićku naslućujući što ona želi i rekla : - Jedan moj prijatelj, koji je ovdje nedavno bio. - A, da! Sjećam se... Vaš rođak moguće? - upitala je diskretno gospođa Matanovićka. - Ne znam ni ja!... Prijatel
329859: prosio jedan mladić. Nije je poznavao, nije je ljubio, a ipak je došao njojzi otvoreno sa željom da je uzme. Ja sam se tom prilikom upoznala sa njim. Bio to čovjek lijep, prikladan i svjetski naobražen sa velikim izgl
330521: mu javila kratko da odlazim, jer su naš život i naša ljubav bili zabluda. U drugom sam ga molila da se vrati svojoj ženi i izmiri, da zaboravi na me, kao da sam umrla. U trećem pismu molila sam ga da
330620: novce, koje su bile u Pešti položene, pa sam mu i to saopćila moleći ga posljednjom svojom željom da se vrati ženi čiju sam sreću ja poremetila. Onda sam kasno u noći preobučena iščezla iz kupališta. Na
330851: e znala više ništa o Lininu životu, jer joj nije Lina otkrila svoga puta, nego joj samo još rekla da će se vjenčati možda u skoro vrijeme, dok se uklone neke zapreke, koje su im smetale u pogledu njezina d
330896: Matanovićka još nešto i doznala, jer je uživala Linino povjerenje, ali je dobila brzojav od muža da se je razbolio i morala je odmah otputovati. Da je ovo sve istina, tvrdila je učiteljica Matilda, je
330972: u dječijeg odgojilišta, u kojem se je mala Ema nalazila. Lina ga odbila. Sad je došao opet u Beč da bude u blizini bar svoga djeteta kada se Lina nije dala nagovoriti da pođe s njima. Svaki dan dolazio je djetetu donoseći razne igračke, za
331074: ota. Razgovarao s nastojnicom odgojilišta na kakav bi način osigurao budućnost, nu ona ga umolila da pričeka s tim dok se ona s majkom djeteta sporazumi. Nakon rastanka s Linom u Karlsbadu prošle su dvije nedjelje. Nadi
331186: ! Ona će ti oprostiti jer te ljubi...Ó Navečer je on otputovao u Beč. Opet je došao u sanatorij da ga liječnik pregleda, pa se opet počeo družiti s doktorom Strammom. Jednom večerali zajedno, a poslije pošli na koncert. U ve
331358: Lininu ložu, a pred očima mu se počelo mračiti. Ustane sa svoga mjesta, ispričavši se doktoru, da će se odmah vratiti. Lina se udaje! uzdahne Nadi -beg idući desno prema buffetu. On, - Ajanović, koji
332154: ali joj tradicije sapeše njezin naravni razvoj. Mjesto čovjeka stvorili su lutku i dali je čovjeku da se s njome zabavlja, da ne misli o sebi, da se ne usavrši. Pođite u sela, pođite među ljude, koji
332160: njezin naravni razvoj. Mjesto čovjeka stvorili su lutku i dali je čovjeku da se s njome zabavlja, da ne misli o sebi, da se ne usavrši. Pođite u sela, pođite među ljude, koji su daleko od naše sredine, pa ćete se uvjerit
332166: . Mjesto čovjeka stvorili su lutku i dali je čovjeku da se s njome zabavlja, da ne misli o sebi, da se ne usavrši. Pođite u sela, pođite među ljude, koji su daleko od naše sredine, pa ćete se uvjerit
332798: malu Emu s Linom. Zamisli se i zastane. Onda prođe pogledavši unutra. Opet zastane na putu, kao da mu neko nije dao naprijed. Povrati se. Zastane pred vratima. Dijete, opazivši ga, potrči k njemu. Lina je sjedila blijeda na stolici
332945: ruke s očiju. - Mama! Mama!... - vikala mala penjući se na stolicu. - Nijesam mogao proći, a da se ne oprostim s malom Emom... - reče Nadi -beg stojeći unutra. - Oh, Bože moj! Bože moj - plakala
332998: že, kako sam nesretna!... - Ja odlazim gospođo, po vašoj želji, - nastavi Nadi -beg - odlazim da se izmirim sa ženom, ako ne bude i njezino srce koji drugi ugrabio. U njegovu glasu titrala i pregore
333445: je ne ljubi - on je ne može ljubiti... Kakav će biti u njezinim očima kad dođe pred nju sa željom da se izmiri. Ako ga ona upita ŇLjubiš li me? Hoćeš li me ljubiti?Ó Šta će joj odgovoriti? Hoće li joj
333687: umiti i ostaviti u miru!...Ó Kad je Nadi -beg dobio ovako pismo, začudi se i pomisli u prvi mah da to nije Minkina ponuda, nu brzo se uvjeri, da je tetka preduhitrila. Naljuti se na tetku i pođe sam u hotel Minki da joj stvar razjas
333698: dobio ovako pismo, začudi se i pomisli u prvi mah da to nije Minkina ponuda, nu brzo se uvjeri, da je tetka preduhitrila. Naljuti se na tetku i pođe sam u hotel Minki da joj stvar razjasni, nu ona ga ne htjedne primiti. On napiše p
333884: alište i uzimao banje. Mislio je da će je na taj način viditi. Navečer je opet odlazio u Sarajevo da se opet sutra rano povrati na Ilidžu. Tako je prošlo nekoliko dana. U to sve vrijeme vidio je dva put
334183: najom spopala ga tuga. Zamišljen šetao puteljcima parkova. Išao je okolo gledajući preda se, kao da ga se ništa nije ticalo - taj čitav svijet koji se je oko njega radovao životu. Zastao bi nekad nasred pu
334399: je zvuke glazbe i gledao obijesno igranje djece oko sebe, ali ništa nije poimao. Činilo mu se kao da mu se je um pomračio i kao da će na čitav svijet padnuti mrak, noć... A iza te noći osvanuće čitavo lju
334449: čeri kad se je uspinjao uz basamake, došao mu kašalj. Zastao na po basamaka pritisnuo prsa rukama da se iskašlje. A onda pošao lagahno. Kad je izašao na vrh stepenica, opazio je da sjede na verandi nek
335450: me prošlo ostajala je ista, čini se još ljepša. - Jer se prilagodila, ogrubjela, jer je naučila da se bori još od samog nicanja. I mene si njegovao pod zvonom, babo. Brezicu je zaklanjalo stakleno zv
335496: bio si ti - zvono čiji su zidovi bili satkani od najčvršćeg tkanja - ljubavi. Zašto me nisi pustio da se prilagodim, da ogrubim, da naučim da se borim? Jer, ona noć koja je tebe odnijela, odnijela je
335500: iji su zidovi bili satkani od najčvršćeg tkanja - ljubavi. Zašto me nisi pustio da se prilagodim, da ogrubim, da naučim da se borim? Jer, ona noć koja je tebe odnijela, odnijela je i moje zvono, a vjetrovi života dolaze.
335503: bili satkani od najčvršćeg tkanja - ljubavi. Zašto me nisi pustio da se prilagodim, da ogrubim, da naučim da se borim? Jer, ona noć koja je tebe odnijela, odnijela je i moje zvono, a vjetrovi života dolaze.
335505: ani od najčvršćeg tkanja - ljubavi. Zašto me nisi pustio da se prilagodim, da ogrubim, da naučim da se borim? Jer, ona noć koja je tebe odnijela, odnijela je i moje zvono, a vjetrovi života dolaze.
336250: poja! - dovikivao je musav dječak od kojih sedam -osam godina. - Šuti, bolan, šta se dereš. Ko da se čudo dogodilo - gurkajući ga u butinu govorio je nešto stariji dječak. - Ti, Šarokane, šuti. Tek
336717: emirima. Naherena vrata sa izlizanom kvakom. Iako je bila srednje visine, morala se malo sagnuti da uđe. Nađe se u ÓkućiÓ, središnjoj, prostranoj sobi. Po istrošenim, svježe izribanim daskama prostrte šarene p
336972: na tvrdom dušeku i još tvrđem jastuku. Lončić vruće varenike i komad hljeba ispod sača što čekaju da se probudi. Pogled upalih, vodnjikavih, a mudrosti i nježnosti punih očiju ispod gustih, bijelih ob
337027: e tih glas, drhtav od radosti i godina što su pritisle. - Nano! Azrin zagrljaj bio je tako čvrst da se u času uplaši kako će polomiti stare kosti. Nanine ruke su sasvim blago, kao meki luk ovile njezin
337375:, kažeš nekako žalosno, nekako kao da zlo slutiš. - Slutim, Azra, slutim. Daj, dragi Allahu, da samo slutim pa da se prevarim. Dosta se zla nakotilo da dunjaluku. Zlo veliko, a dunjaluk mali. Čuvaj se, dijete moj
337379: osno, nekako kao da zlo slutiš. - Slutim, Azra, slutim. Daj, dragi Allahu, da samo slutim pa da se prevarim. Dosta se zla nakotilo da dunjaluku. Zlo veliko, a dunjaluk mali. Čuvaj se, dijete moj
337466: tke Hasanove nikad nisam vjerovala. Ni matuh nisam, ako to misliš. - Pa šta je onda? - Bojim se da će se vratiti četeres prva. A onda... Dijete moje, ti ni slutiti ne možeš šta bi nas čekalo. - Ama,
338327: život na Božijem putu pomažući drugima. Samo, nisam ni sanjala da ću ovoliko živitŐ, a pogotovo da će se one strahote ponoviti. - Tek ti je sedamdeset sedam godina. Zar je to predug životni vijek? Eto,
338738: odlomila sam je. Još miriše. Ponesi je... Vazda će ti vratiti miris Mrđenovića. - Voljela bih da sam se i ja ovdje rodila, da u svom srcu nosim sjećanje na moj život ovdje, a ne sjećanje na dolaske u go
339291: žu joj Ibrahimova djeca. Sve je u redu, kažem ti, ali je ona zabrinuta. - Zbog čega? - Boji se da će biti rat. Učini joj se da se majka trznula. - Neće akobogda. - I ja sam joj to govorila. Ali sve uzalud. Uhvatila se on
339299: je u redu, kažem ti, ali je ona zabrinuta. - Zbog čega? - Boji se da će biti rat. Učini joj se da se majka trznula. - Neće akobogda. - I ja sam joj to govorila. Ali sve uzalud. Uhvatila se onog što
339541: . Davno, davno, one nesretne četerdeset i druge u meni je umro zauvijek. Sad mi se zapravo čini da se nikad nisam ni znala smijati. Bez obzira šta te u životu čekalo, ne daj nikom da ti to ubije. Jer
339598: g. Prkosi svemu što ti se ispriječi na putu. Prkosi smijehom. Smijeh i vjera u Boga pomoći će ti da se lakše nosiš sa životom. Meni je ostalo samo jedno - vjera u Boga. - Da si mi kazala, sve bi bilo
339997: od života koja će ostati nakon njegova odlaska. Za tebe sam strahovala. Toliko je on bio dio tebe da sam često mislila kako se tebi nešto strašno može desiti. - Šta? - Da ćeš ili umrijeti ili poludjeti. Azrina glava klonula
340728: - Idi bestraga i ti i Karadžić. Pa ko je to on? Svemogući Bog? Ostavi se budalaština. Došla sam da vas se malo nagledam. Ne tebe, poželjela sam te kao zemljotresa ili bombardovanja - reče smijući se i gle
341813: žda ni jednog ne poznaje cijeli grad. - Jesi li požalila što si otišla iz Sarajeva? - Ne znam šta da ti kažem. Po neki put mi se oko srca savije neka tuga. Najčešće kad gledam reportaže snimljene na meni dragim mjestima, mjesti
342028: oji su sišli sa Sokoca, Romanije, Pala. Moja Azra, ti si slijepa. Oni pričaju o vječnoj težnji da se Bosna islamizira. A pogledaj Sarajevo, njegove ulice na primjer, imena tih ulica : Vase Miskina,
342136: rpstva. Okružili selo, a podređeni oficir reče vojvodi kako su Muslimani istakli bijele zastave, da se predaju. Vojvoda odgovori da ne vidi nikakve zastave i krene u juriš. Te noći sa svojom sabraćom p
342601: o ti jutro. - Kako preživjeste bez mene? - Jedva. Tavorili, gotovo vegetirali ; držala nas nada da ćeš se vratiti - reče Mićo šeretski se smješkajući. - Kako su tvoji? - upita Senka. - Dobro, hvala. Fi
343327: ordinaciji je bilo ugodno toplo, oni iz toplane baš su ove godine osvjetlali obraz. Dok je čekala da pacijent uđe, okrene se da vidi svoje ljubičice na prozoru. Kao i uvijek bile su prekrasne, širokih grmova sa bezbroj cvje
343743: e? Jesam li sretnik ili krivac što su me rodili Jovan i Mara u Donjem Vakufu? Da ti pravo kažem, da sam mogao birati rodio bih se na Floridi. - Ja također. Bilo gdje u Americi. Tamo su svi, bez obzira na boju kože, rasu, nac
343805: savi Bosanci sa svojim tvrdim, divnim glavama i blesavim idejama. Zar uistinu nešto strašno treba da se desi pa da tek onda lupimo te tvrde glave i najzad počnemo misliti? Neće li to ipak biti rat? I ra
344597: e pretijesna da primi sve koji su došli. Miris proljeća se već osjećao u zraku, naprosto je mamio da se izađe. Muzika, znalački birana, samo malo preglasna. U diskretno osvijetljenom prostoru lebdjeli
344670: bro. Ali, kad odem, pa se vratim, treba mi vremena da odbolujem. - Jesi li srela koga? - Kako da ne. Maltene se moraš provlačiti kroz kolonu Titovom. Ljudi je preplavili, kao poplava. - Ne pravi se blesava. Z
344906:, još nisam spremna za bilo kakvu vezu. I suviše je prisutan u meni. A hodati sa nekim tek toliko da se zna kako imaš momka po meni nema nikakva smisla. Ti i Dario ste se našli. Nikad nemoj dozvoliti da
345580: rice, došli ste obići svog čika Stjepana. - Bila sam kod svojih u Sarajevu. Po povratku sam čula da vam se stanje pogoršalo. Kako vam je sad? - Dobro. Stari vuk se ne da slomiti. Kako su vaši? - Dobro,
346337: sto ne želi da me vidi. Moj Bože, taman sam pomislila da su sve nejasnoće među nama razjašnjene, da smo se nakon toliko godina prvi put istinski našle, upravo kad sam povjerovala da je osim ljubavi među nam
346537: će za Bajram pući. - Šta će pući, sele moja? Šta? Ja sam možda zbilja ćaknuta, prosto ne mogu da se snađem. - Ne znam šta, ali u svakom slučaju nešto loše će se dogoditi. - Otkud takve ideje? - Ni
347020:, po običaju ustao rano i tumarao gradom. Baš nije imao sreće. Naišao ispred džamije, ponadao se da je našao nešto vrijedno, sagnuo se i uzeo zamotuljak kad ono - tras. - Je li ozbiljno povrijeđen? - Kakvo pitanje. Sav je iskasaplje
347505: u odbranu zajedničkog življenja. Ponos što im pripada, što je dio njih, zasjeni tugu zbog nemoći da im se pridruži u koloni. Odjednom uho zaparaše zvuci što su budili nevjericu, zapanjenost, užas. Zadrh
347821: e li sad početi bježati? Glupo je bilo takvo što i pomisliti. Goloruki ljudi zaista trče, ali ne da se sklone nego prema hotelu da rukama, srcima, čašću nasrnu na ubice. Azri poteku suze. Ponos kulmi
348473: zamračena. Azra izađe. - Sačekaću te - Mićo će. - Ni riječi više. Zar misliš kako bih te pustio da se vraćaš sama? - O, hvala ti. Uhvati rukom za kvaku. Vrata su bila zaključana. Pokuca. Ključ se
348832: muslimanski nacionalista i fundamentalista -terorista. Ljekari se bore za njegov život.Ó Svi kao da zaboraviše ozbiljnost situacije, horski se nasmijaše. Smijala se i Azra. - Smijeh je prelazan kao zarazna bolest - pomisli i prestane se smij
349207: uspaničena lica. Azra je stajala pred ulazom u Hitnu pomoć. Iako je imala slobodan dan, došla je da se nađe, ako bude potrebna. Prvo vozilo se vraća. Izrešetano, smrskanih stakala. Senka izlazi. Bl
349562: da znaš šta taj kadar znači u ratu. - Ljekari će ovdje biti potrebniji nego ikad ranije. Daj Bože da se prevarim. - Razmisliću. Razmisli i ti. Razgovaraj i sa Zuhrom. Ona je razumna i uvijek ima hladn
350200: - Koliko vidim, pregled ste završili. Dama oblači mantil. Azra pomisli kako je on suviše drzak i da se ne vrijedi prepirati te nastavi : - Gospođo, zasad nemajte brige. Dat ću vam sasvim blago sredstvo
350244: ga uzimati redovno, samo po potrebi. Ukoliko Ęse nešto promijeni ili pogorša, tad ponovo dođite da vas uputim internisti. Žena se zahvali i izađe. - Izvolite - obrati se Azra mladiću koga je prvi put u životu vidjela one noći na
350315: a pa pomislih kako ne bi bilo loše da popijemo kafu. Ionako nećemo raditi zajedno, a nije zgorega da se upoznamo. - Više nisam u Štabu. Imam samo radnu obavezu. - Nisam ni ja. - Nego? - Tamo gdje mi
350598: za pare ne bih čeprkao po tuđem životu. Pomalo je to prljava rabota, zar ne? Nemojte misliti ni da sam se sam raspitivao zbog osobne zainteresovanosti. Sve se to čuje na ulici, u kafiću. - A vi? - Alija
351069: rabi buketić i tresnu mu ga u lice. - Popili smo kafu, upoznali se mnogo bolje nego sam i sanjala da se može za tako kratko vrijeme, a sad te molim da se nosiš skupa sa svojim cvijećem. - Činiš se gotov
351081: afu, upoznali se mnogo bolje nego sam i sanjala da se može za tako kratko vrijeme, a sad te molim da se nosiš skupa sa svojim cvijećem. - Činiš se gotovo prefinjenom, nježnom, krhkom. Kako oko može pr
351147: rti tako bacaš. Ne treba se svetiti na stvarima koje su izvan igre. - Ovo je tebi igra? Došao si da se igraš sa mnom? E pa, gospodine, došao si na pogrešna vrata. Sa mnom se niko nikad nije igrao. I
351189: nikad nije igrao. I neće - Azra će uzbuđena, zajapurena, ustajući od stola. - Idem do kartoteke da sestri kažem kako nastavljam raditi. Kad se vratim ne želim te zateći ovdje. Ne zaboravi cvijeće. Kad se nakon minutu -dvije vratila, ordinac
351270: i se odmahnula je glavom. Nije ih bacila a da pravi razlog nije ni znala. Stavila ih je u adresar da se ispresuju. - Skromne su, a lijepe. I mrtve zadrže miris - tako je rekao taj neobični mladi čovjek
352274: vašim sinovima, čika ĘStjepane. - Sad idem. Ostajte mi zdravi i u dobrom raspoloženju. Nastojte da se previše ne opterećujete brigama. Nema koristi, samo muka. - Do viđenja. Pozdravite Anju. Još je
352525: ote, draži, mirisa, da bi s jutra zeleni listići raskrilili ruke puštajući tako laticama slobodu da se razdvajaju i raskošno rasipaju. Još po nečemu je ovo proljeće bilo drugačije od prethodna tri prove
352904: ropuh, a kako je noć odmicala bilo je sve hladnije. Palila je cigaretu za cigaretom i molila Boga da se sve što prije svrši, da se vrati u svoju luku. Neko je do daske odvrnuo tranzistor. Svakih nekoli
352911: la bilo je sve hladnije. Palila je cigaretu za cigaretom i molila Boga da se sve što prije svrši, da se vrati u svoju luku. Neko je do daske odvrnuo tranzistor. Svakih nekoliko minuta javljao se spiker
353266: očima pokaže na starice koje su sasvim mirne, opuštene, kao u udobnoj sobi, ćaskale. Činilo se da ih se sav taj metež uopće ne dotiče, kao da su tu bačene nekom glupom zabunom. - Ti, mali vraže. Ne na
354141: mo nastaviti. Ako je to uopšte moguće poslije onako lude noći. Ljudi moji, ja još uvijek ne mogu da se pomirim kako je rat tu. Na pauzi se Mićo javio telefonom. - Stara, dobra Aki, nisam mogao doći.
354786: udreÓ? - Baš tako. - I kako je skončao? - Na kraju je prolupao. Ona vještica je tražila ne samo da se odrekne slobode, stepe, konja, nego i da klekne pred njene noge. - Dobro. Recimo da je s klečan
354989: i osjećajući gorak okus u ustima, u duši. - Kako si, majko? - Dobro, sine, šućur Bogu. Čujem da je i kod vas počelo. Samo se ti čuvaj. Za mene ne brini. - Imaš li hrane? - Imam. Ti bar znaš da je ovo uvijek bila domaćinsk
355119: Razboljet ćeš se u tom betonu. Noći su hladne. - Utoplim se. Znam brinuti o sebi. Nemaš razloga da se plašiš. - Majko, molim te dođi ovamo. Znam da više ne mogu doći po tebe, znam da ste sa svih str
355399: me, majko. Ne znaš koliko mi je bilo bolno doći kući, a njega ne zateći u uglu sećije. Gdje god da sam se okrenula vidjela sam nešto što je njemu pripadalo, što su njegove ruke doticale. Ne znaš ni to da
356226: ? - E, Azra, Azra, ptica ti je mozak popila. Gdje ti živiš? Sjedni već jednom, čekali smo te da se uvijek ne žališ kako piješ hladnu kafu. - Bolje i hladna kafa nego hladan tuš - odgovorila je i odj
356251: kako piješ hladnu kafu. - Bolje i hladna kafa nego hladan tuš - odgovorila je i odjednom joj dođe da zaplače. - Mislila sam kako mi se može osporiti sve osim zdrave pameti. Sad mi se pak čini da sam tu najtanja. - Ti još vjeruješ u l
356381: est, pa šta? Šta se to tebe tiče? - Reci mi zašto plačeš? Glas pređe u jecaj. - Aki, molim te da mi kažeš. Je li se nešto desilo? - Mićo je pošao. - Ko je Mićo? I kuda je to pošao? - Moj kolega. Moj prijatelj.
357394: anu. Još je rano da izađe jer njega granate ne plaše, a policijski sat mu ništa ne znači. Odluka da pođe donesena je naprečac, jedino se pitala šta da obuče. - Ima da se sredim kao da dolazim iz modnog časopisa. Ali, prvo da nabacim š
357404: e, a policijski sat mu ništa ne znači. Odluka da pođe donesena je naprečac, jedino se pitala šta da obuče. - Ima da se sredim kao da dolazim iz modnog časopisa. Ali, prvo da nabacim šminku. Sjedne pred veliko ogledal
357409: sat mu ništa ne znači. Odluka da pođe donesena je naprečac, jedino se pitala šta da obuče. - Ima da se sredim kao da dolazim iz modnog časopisa. Ali, prvo da nabacim šminku. Sjedne pred veliko ogledal
357570: , u uglu, pročita njegovo ime. Uzbuđenje ju je gušilo i u jednom času pomisli kako bi bilo bolje da se vrati. Ipak uhvati za kvaku. Vrata su bila otključana i otvorila su se bez šuma. Uđe u malo preds
357933: og. Poželio sam ga, vraga starog, tek juče je došao iz Turbeta. Svratio sam na piće, a on reče da mora nakratko izaći, da se ja opustim i uživam. Koliko je to njegovo ÓkratkoÓ vidite i sami. Bogami sam lijepo odspavao, a n
357938: ga starog, tek juče je došao iz Turbeta. Svratio sam na piće, a on reče da mora nakratko izaći, da se ja opustim i uživam. Koliko je to njegovo ÓkratkoÓ vidite i sami. Bogami sam lijepo odspavao, a n
357972: vidite i sami. Bogami sam lijepo odspavao, a njega još nema. - Nije važno. Još jednom vas molim da se ne ljutite na mene. - Šta vam pada na pamet. Da nam spremim kafu? Do tada će se valjda pojaviti.
358317: Zbilja, kako je sa hranom? - Naprosto nas zatrpavaju humanitarnom pomoći. Izbor je toliko širok da se ne možeš odlučiti šta da izabereš. A ti? - Večeras sam sebe častila ćevapima. - Daj, bona, uozb
358611: ekad kad baš ne budem mogla odoljeti. A Mirko? - Dobro. Samo je stalno angažovan. Zna se desiti da danima ne dođe kući. - Čuvaj se, sele. Molim se za vas. - Onda nema šta da brinemo. Šalim se. I ti se čuvaj, mala. Dani se po
358632: ovan. Zna se desiti da danima ne dođe kući. - Čuvaj se, sele. Molim se za vas. - Onda nema šta da brinemo. Šalim se. I ti se čuvaj, mala. Dani se poput bobaka na đerdanu nizali u nedjelje, mjesece. Sirena za opa
359681: inu - skromnost. Pa što ti ne skloniš na sigurno takvu dragocjenost? - Ne pada mi na pamet. Samo da ovo stane pa da se vratim životu. Ne životu kao pukom postojanju, nego onom pravom, ispunjenom. Tutnjaš, piješ, p
359685:. Pa što ti ne skloniš na sigurno takvu dragocjenost? - Ne pada mi na pamet. Samo da ovo stane pa da se vratim životu. Ne životu kao pukom postojanju, nego onom pravom, ispunjenom. Tutnjaš, piješ, p
359818: vremenski, poznajemo se vrlo kratko. Sve vrijeme smo igrali neku čudnu igru. Sad mi se pak čini da si se samo ti igrao. Ugrizla se za usnu, snažno, do bola. - Nismo djeca. Nemam ni razloga, a ni potr
359876: ostala si neizreciva a počelo je beznačajnoÓ. Tako je i sa mnom. Zaljubila sam se u tebe. Mislim da se to desilo onog časa kad sam ti uronila u oči. Ono kad su se caklile u tami proljetne noći, kad ti
360221: e doći... Mogu ti samo obećati, što se tvog pitanja tiče, kako ću se svim svojim bićem truditi da, i ako se takva želja i potreba javi, neću dozvoliti da me nadvlada. Ako se pak desi da se ne mognem kontrol
360234: če, kako ću se svim svojim bićem truditi da, i ako se takva želja i potreba javi, neću dozvoliti da me nadvlada. Ako se pak desi da se ne mognem kontrolisati, ti samo spusti slušalicu. Molim te, molim te. Aki. Ako t
360242: truditi da, i ako se takva želja i potreba javi, neću dozvoliti da me nadvlada. Ako se pak desi da se ne mognem kontrolisati, ti samo spusti slušalicu. Molim te, molim te. Aki. Ako ti je i jedan je
360722: njo! Zjenica Stjepanova oka. - Ne, to nije istina. To ne može biti istina. Treptala je kapcima da rastjera suze jer su se slova gubila. Jest, on je. Moj Bože, on je. Te svijetle oči, kuštrava kosa rasuta po čelu. De
360849: mogli biti roditelji. Čika ĘStjepana je vidjela uz odar. Samo jedan kratak pogled bio je dovoljan da shvati ono čega se bojala, onoga što je boljelo : Stari vuk je bio slomljen. Nije imala hrabrosti, nije imala snage
361866: Samo gleda slike. Sakrije se u neki ćošak i satima sjedi i šuti. Ne plače. Azra se nije sjećala da li se i pozdravila. Samo se cijelim putem do kuće pitala nije li bilo bolje da uopće nije pošla. - Dobar
361956: zovnuti večeras ili sutra? Valjda će biti bar malo mirnije. - Dobro. Puno je pozdravite. Kažite da sam dobro i da se čuva. - Hoću, ne brinite. - Recite joj još... da je volim. S prazninom i tugom u srcu, sa su
361960: ili sutra? Valjda će biti bar malo mirnije. - Dobro. Puno je pozdravite. Kažite da sam dobro i da se čuva. - Hoću, ne brinite. - Recite joj još... da je volim. S prazninom i tugom u srcu, sa su
362688: promoliti. Po stanu hodam pužući. Tuku bez prestanka. - Znam. Čujem. Vidim. Čisto se bojim i da vas zovem. - Čim se malo stiša poći ću da je obiđem i odmah ti javiti. - Kako ste mi vas troje? - Dobro. - Psihički?
363035: Samo rahmetli babo i rahmetli amidža iz loze Hadžića. Babo nije imao sina. Sad ostaje samo Džemal da produži našu lozu, da nam se sjeme na zatre. Strina, kao da te sad vidim onako pogurenu i suhu sa sepetom u ruci kad nas dvije
363040: hmetli amidža iz loze Hadžića. Babo nije imao sina. Sad ostaje samo Džemal da produži našu lozu, da nam se sjeme na zatre. Strina, kao da te sad vidim onako pogurenu i suhu sa sepetom u ruci kad nas dvije
363388: le samo dobrotu i ljubav, ljubav za sve što je živo - od travke do čovjeka. Svakog čovjeka. Neću da mislim, babo. Bojim se. Razum je tako krhak. A ništa dragocjenije nam Bog nije dao. Moram ga sačuvati. Razum moram, ži
364710: ome ni u mirna vremena nije mogla odoljeti -miris ćevapa pomiješan sa mirisom luka. Pljuvačka poče da se luči a želudac zaigra od nestrpljenja. - Kojim razlogom? - upita glumeći nezainteresovanost. - Či
364818: . - Ne voliš ćevape ili ih ne želiš od mene? - Ne želim ih od tebe - odgovorila je jedva čekajući da on izađe pa da ih se dočepa. Kakav će to užitak biti. - Zaista? - Zaista. - Pa dobro - reče Aki, uze vrećicu, izvad
364822: evape ili ih ne želiš od mene? - Ne želim ih od tebe - odgovorila je jedva čekajući da on izađe pa da ih se dočepa. Kakav će to užitak biti. - Zaista? - Zaista. - Pa dobro - reče Aki, uze vrećicu, izvad
364911: ću topole koje je već žutjelo, ćućorili su vrapci. Suze potekoše. Nije ih ni pokušala spriječiti da poteku. Na otvaranje vrata nije se osvrnula. Krišom je brisala oči. Čula je korake pa šuškanje papira. - Azra. Osvrnula se i gledal
365099: jetio sam sve to davno prije tvog priznanja. Pa zašto me onda tjeraš od sebe? Zar nije normalnije da me prihvatiš kad svratim, da se čujemo telefonom? - Ne, jer ti mene ne voliš. - Ne volim ni jednu ženu. Ti si mi draga. A to št
365105: vog priznanja. Pa zašto me onda tjeraš od sebe? Zar nije normalnije da me prihvatiš kad svratim, da se čujemo telefonom? - Ne, jer ti mene ne voliš. - Ne volim ni jednu ženu. Ti si mi draga. A to št
367153: ci zadovoljavaju svoje strasti. Normalan čovjek ne može činiti takva zvjerstva. - Ipak je trebalo da se držiš gitare i mame. - Zar da sve prođe mimo mene? Ni govora. Od prvog sam se dana prijavio na na
367274: ste braća od tetke više uzajamno ličite nego Zoka i Mićo koji su rođena braća. - Po opredjeljenju da - nasmija se Zoran. - Nadam se da se među nama ništa nije promijenilo. Da ćemo i dalje ostati prijatelji. - Na
367283: ičite nego Zoka i Mićo koji su rođena braća. - Po opredjeljenju da - nasmija se Zoran. - Nadam se da se među nama ništa nije promijenilo. Da ćemo i dalje ostati prijatelji. - Naravno, Zoka. Svrati jed
368106: h joj povuče nagore uglove usana. - U redu. Nabaci. Ruke se na čas čvrsto stegnu i Azri se učini da se zapravo njihove ruke najbolje razumiju, kao da su se kroz bespuća beskonačno dugo tražile i najzad
368115: i. Ruke se na čas čvrsto stegnu i Azri se učini da se zapravo njihove ruke najbolje razumiju, kao da su se kroz bespuća beskonačno dugo tražile i najzad, eto, našle u toj udobnoj sobi. Polako je pila već
368556: olim te ovoliko - odgovorio je raširivši palac i kažiprst. - Poći ću, Alija. Zapravo je najbolje da pođem iz tvog života. Oči mu se više nisu žarile, nisu bile poluzatvorene, mamurne. Caklile su se kao da skrivaju suze. - Pođi,
368881: iskusniji. Meni se pak tek počinje činiti da bi to moglo biti istina. Ipak, još se otimam, neću da se pomirim, neću da izgubim vjeru u ljude, bez toga čovjek gubi smisao življenja. I neću izgubiti tu
370524: zloga, ali mora da je bilo nešto vrlo važno jer držim do date riječi. - Ne sumnjam. Nema razloga da se izvinjavate. - Jeste li tada trebali moju pomoć? Jeste li mi možda nešto željeli reći? - Jesam.
370583: kom cipele crtala je linije u prašini. - Ne znam. Željela sam vam reći... ni sama ne znam kako da se izrazim... ĘŽeljela sam vam reći da se bojim. - Vratimo se u moju kancelariju. Upravo idem odand
370592: Ne znam. Željela sam vam reći... ni sama ne znam kako da se izrazim... ĘŽeljela sam vam reći da se bojim. - Vratimo se u moju kancelariju. Upravo idem odande, a nikud mi se ne žuri. Pri tom se ok
370762: ika Kjabe, uredno složene stvari na radnom stolu. Sve uredno, mirno, tiho, toplo. - Molim vas da se preda mnom ne osjećate nelagodno. Ja sam tek mali čovjek, sluga Božiji, sretan ako nekom mogu bit
370950: trenutku slabosti osjetila sam potrebu da vas zovnem i zamolim da dođete do mene kako bih vam rekla da se bojim. - Čega? - Počela sam se udaljavati od Boga - izgovori s mukom i gotovo sa strahom pogleda r
371029: a progovoriti. - Ja prosto ne znam kako. Sad kad i ljudi koji nikad nisu vjerovali u Boga počinju da mu se približavaju, da se približavaju vjeri, moje srce kao da je zamrlo. Poslije onih slika sa televiz
371034: sto ne znam kako. Sad kad i ljudi koji nikad nisu vjerovali u Boga počinju da mu se približavaju, da se približavaju vjeri, moje srce kao da je zamrlo. Poslije onih slika sa televizije, onih priča, pr
371158: ugledala. Ostao blag, a dubina očiju činila se još nedohvatljivija, pa se Azra u trenutku uplaši da će potonuti i izgubiti se u tim dubinama. - Meni je život bio lijep, kao lijep san. Bilo je oluja, bilo je nevera, bilo j
371434: čnice iznosi mrtvu kćer staru kojih sedam godina, prerezana vrata. One njene otvorene okice, kao da ne vjeruju, kao da se čude, nevine i čiste i u smrti. Kakav je grijeh moglo počiniti to dijete, uzmimo čak i da je u pi
371439: ćer staru kojih sedam godina, prerezana vrata. One njene otvorene okice, kao da ne vjeruju, kao da se čude, nevine i čiste i u smrti. Kakav je grijeh moglo počiniti to dijete, uzmimo čak i da je u pi
372068: az zaista i postoji. Načas ušuti. - Dozvoljavate li da zapalim? - upita, a Mehmed -efendija kao da se trgnu iz dubokih misli. - Naravno - odgovori tiho i odšeta do prozora. Malo je odgrnuo zavjesu. A
372182: dje šta tražiti. Cigareta od opora duhana nije prijala na sasvim prazan želudac. Ugasi je i taman da ustane kad se Mehmed -efendija vrati za sto. - Stavili ste pred mene težak zadatak, Azra, mnogo teži od uobičaj
373014: vorište. Iscijepana drva naslagana uz zid. Vedro zamućene vode. Kao da života tu više nema, kao da je zamro. Azra pokuca. Niko se nije odazvao. Pokuca jače. Ču korake koji se približavaju. Vrata se otvore i u njihovom okviru se
373186: ile. Suze potekle. - Nemoj, Azrice. Valjda je tako moralo biti... Znaš, meni je bilo suđeno da mi se rađaju samo sinovi, moji ponosi. A želio sam i kćer... Osjećam da sam je danas, upravo sada do
373433: h odnijeti hladnoća i glad? Larisi je danas osam mjeseci. Sjedi li, smije li se, puže li? Gdje da sjedi, čemu da se smije, kuda da puže? A majka? Je li tuga u njenim očima sada vidljiva za svakoga? Ili ju je izbr
373437: oća i glad? Larisi je danas osam mjeseci. Sjedi li, smije li se, puže li? Gdje da sjedi, čemu da se smije, kuda da puže? A majka? Je li tuga u njenim očima sada vidljiva za svakoga? Ili ju je izbr
373722: dalje. Tenda nad bivšim butikom ispod balkona s vremena na vrijeme bi zacviljela. Ulica pusta kao da je svijet izumro. Lagano se strese jer joj tijelom prođe jeza te se vrati do peći. - Ku -ku -kuuuu - oglasi se kukavica što isk
373805: elefon u predsoblju zazvoni. - Samo mi je još on trebao u ovom času. Ako u ovakvom izdanju izađem da se javim može me dohvatiti Óbijela smrtÓ. Ne, neću se javiti. Ko god da je zvat će ponovo. - A šta
374045: o vama ne znam. Da si ti živa, to sam znala, jer bi televizija već u samoj špici dnevnika javila da se slavnoj ličnosti nešto, ne daj Bože, desilo. - Mala, daj, uozbilji se. Čujem da je i kod vas o
374194: la glavice kiselog kupusa, otvorila sam konzervu govedine iz humanitarne, a riže, fala Bogu, ko da smo u Kini i sad se lijepo krčka sarma. Duboko udahne kroz nos. - Zuhra, molim te sačekaj jedan čas. Odloži slušalic
374964: mnje sasvim dobro uočiti. Opet ful. Jedva da bi mogla izdržati petnaest minuta a tijelo bi počelo da se znoji, toplota se nije mogla drugačije odavati, na koncu i mehanizam djelovanja se sastojao u tome
376253: m kostimu... eto... Ęništa mi nije jasno. Azra naškilji i pogleda na sat. - Uh, vrijeme je da se obučem. Ponovo navuče skafander i kućnu haljinu. - Je li sad u redu? Nisi valjda pomislila da te
376283: kućnu haljinu. - Je li sad u redu? Nisi valjda pomislila da te hoću zavesti? - Ipak je najbolje da se vratim. Navikla sam na tvoje šale, ali ovo večeras je sve skupa neslano. Žao mi je što sam uopće
376475: pola sata se obučeš pa ponoviš postupak. Ukupno tri mazanja. Dakle, za tri sata ću biti crna kao da sam se u taj čas vratila s Jadranskog mora usred ljeta. Senka je zamišljeno šutjela. Gledala je preda se
376763: Ovo je za mene! - usklikne Azra prinoseći kafu. - Srce si. Ovaj moj novi duhan je toliko žestok da kad god se zanesem i dublje povučem dim pomislim kako ću obandačiti. A i motati mi, vala, dodijalo. - Ne vj
376873: emu je riječ? Radoznala sam kad god je nešto ozbiljno u pitanju. - Najkraće rečeno, odlučila sam da pođemo u Švicu. Azra se zagrcne. - Ko? - Ti i ja. - Po nekakvu pomoć za Dom zdravlja? - Bog s tobom. Kakvu pomoć? Da o
377485: imo sudbinu hiljada i hiljada osakaćenih? Ne, Azra, hiljadu puta ne. Više ni ne znam koga treba da se bojim. Sve mi se gadi, počinjem mrziti. - Ja sam, vidiš, tolerantnija. Prvo, nepoznat mi je o
379535: ku dvadeset i sedme virgo intacta. Sramota, prava sramota. Brate, ako ćemo pošteno, vrijeme je da se to okonča. A što je najbitnije, ja ga volim. Oh, tako silno, tako mahnito volim. Pa šta onda č
379655: če, drvo u peći zapucketa. - Iz ove miline u oluju. Ali, odluka je pala - mislila je, a nikako da se odmakne od ogledala. - Budalo blesava, gledaj se do mile volje kad se vratiš, a sad pođi. Vrijem
379777: ljka nije bila upaljena. Vjetar joj je u naletima bacao snijeg u lice. Okretala je glavu u stranu da se zaštiti, ali nije puno pomagalo. Nakratko bi upalila bateriju pa je gasila. Kad se ulošci istroše
380626: e slankast okus i naglo otvorio oči. - Azra, pa ti plačeš. - Molim te, molim te. Aki okreni se da se obučem. - Ali zašto? - Molim te. - Hoću ako mi kažeš zašto plačeš. Zamislila se, a suze su sad
380850: obuče kaput i omotao joj šal oko vrata, a zatim prstima prešao preko njenog obraza. Izašla je, a da se nisu ni pogledali. Putem do kuće suze su bez prestanka kvasile obraze, a hladni vjetar ih je gotov
381024: u. Jedini kome to odgovara je agresorÓ - čitao je spiker. Uhvatila se rukama za glavu. - Dođe mi da se popnem na krov zgrade i viknem snažno, toliko snažno da se Travnik potrese : - Narode, jebo li te
381036: Uhvatila se rukama za glavu. - Dođe mi da se popnem na krov zgrade i viknem snažno, toliko snažno da se Travnik potrese : - Narode, jebo li te otac, hoćeš li se najzad opametiti?! Ali, zapravo je glup
381626: e ponovo brže zakucalo. Čokolada je bila ÓmljacÓ. Mislila je kako je možda grijeh da je zagrize, da je povrijedi pa je pustila da se kockice same uz neopisiv užitak tope u ustima. Vjetar je nastavljao svoj divlji ples u noći. Pijan
381632: ada je bila ÓmljacÓ. Mislila je kako je možda grijeh da je zagrize, da je povrijedi pa je pustila da se kockice same uz neopisiv užitak tope u ustima. Vjetar je nastavljao svoj divlji ples u noći. Pijan
381739: žna detonacija. Stakla na prozorima zadrhtaše. - Cijela tri dana nisu se javljali. Možda se boje da ih zaboravimo. Ne bojte se, čete, neosnovan je vaš strah. Nikada vas nećemo zaboraviti. Ni mi, ni oni koji će doći iza nas
382107: Azrom bi završio posao. Ovako, samo si ga napola obavio. E, baš neću noćas, neću tebi iz inata da se sklonim u najsigurniji kutak moje sobe. Ako ćeš pravo, boli me ćošak i za tebe i tvoje granate. U
382338: ot. Bože, u šta smo se svi mi pretvorili? Šta nam sad izgleda smiješno? - mislila je Azra idući da se javi na telefon. - Azra je. - Opet nisi u skloništu? - ču Akijev glas. - Nisam. Da sam ranije i
382611: u ružičasti kao... - Recimo, kao moja četkica za zube. Veza se prekide, a ni jedno nije znalo da se i ono drugo smije. Kad jednom prođe ova strašna zima i proljeće doleprša, u Sarajevu po prvi put o
383221: vakim stihom, taj sasvim jednostavan tekst doticao je samo dno duše iz koje se otimao krik, vapaj da se i sama tamo vrati. Jer, tamo pripada, tamo je sve njeno. Neka je pakao, neka je konc - logor,
383343: dnom se trgnula. Ledeni srsi prođoše od nožnih prstiju do potiljka. Ušuti i napreže sluh čekajući da se refren ponovi. ÓSviraj mi, Bosno moja, lijepa i gizdava, tamo je moja ljubav zauvijek ostala..
383378: je moja ljubav zauvijek ostala...Ó, slušala je a onda je uhvati snažna drhtavica, toliko snažna da su zubi počeli cvokotati, vilice se ukočile, ramena se tresla, a srce je lupalo u samom grlu. Dohvatila je daljinski upravljač i ugas
383753: ijeh i sram Svijeta? Sa svih strana gdje se nalaze prognanici iz ove nesretne zemlje stižu vijesti da se porađaju žene, one iz beskrajnog niza silovanjem poniženih, obilježenih. Ostavljaju ta sićušna,
383963: ecu. Ako pak njima sunčani intervali budu trajali duže, neće biti na gubitku. Takođe ću ih učiti da se ni za kog i ni za šta ne vezuju suviše čvrsto, na kraju će uvijek biti gubitnici, niti da drugima
384053: Nije u pitanju samo strah, mada je i on prisutan u svakom času, nego mi teško pada i sama pomisao da nisi blizu. Čak i kad se nismo viđali ni zvali telefonom saznanje da si tu negdje daje mi nešto nalik na sigurnost. Postao s
384154: ti. U ovom trenutku ne postoji ništa što želim osim da te ljubim. - Prvo sam to odbijala govoreći da moraš sačekati dok se i ti zaljubiš. A sad ću ti nešto reći. Ni ja tebe ne volim. - Znam, znam. Kako ono jednom reče
384312:. - Uplašila sam se za majku. - Zašto baš za majku? - Ni samoj sebi to ne mogu objasniti. - Znam da se bojiš i da su tvoji strahovi razumljivi i normalni. Pa ipak mislim da pretjeruješ. Nije dobro slut
384513: ku zaštitu njegova pazuha. Oboje kao da razbudi reska zvonjava telefona. Azra izvuče glavu i pođe da se javi, ali se zvonjenje ne ponovi. - Čudi me što si uopće pošla da se javiš. Ne javljaj se noćas n
384530: a. Azra izvuče glavu i pođe da se javi, ali se zvonjenje ne ponovi. - Čudi me što si uopće pošla da se javiš. Ne javljaj se noćas nikome. Molim te. Želim da noćas samo meni pripadaš. - Važi - odgovor
384748: reča. - Vidi ti nje. Ko je taj Mirko pa tako žališ što se veza prekida. Još mi samo jednom slaži da me voliš - pokušavao se našaliti, a sve mu se činilo da je te noći vrag odnio šalu. Kao da ga nije čula. - Jest, to je o
385112: - Kad bih znao ne bih vas tražio. Ne znam ni da li je pri svijesti. - Zaista mi je žao. Vjerujte da nemamo ni kapi benzina. Možete li se vi nekako snaći? - Ja? Jeste li uopće normalni? Možda je u pitanju nešto ozbiljno a ja sam za med
385463: tio je da je bio zaspao. Pogleda na sat. Pola osam. - Mora da Azru zovu s posla - pomisli i pođe da se javi. Azra je bila brža. - Mirko! - vrisnula je razbuđena u trenu i u tri koraka bila u predsoblj
385707: d znam. Snažna je poput ljubavi. Možda još snažnija. Samo antipod ljubavi. Budi u čovjeku želju da se osveti, da i sam bude zao. - To je samo trenutak. Znam da ne misliš tako. Ipak se radujem što si
385724: ipod ljubavi. Budi u čovjeku želju da se osveti, da i sam bude zao. - To je samo trenutak. Znam da ne misliš tako. Ipak se radujem što si progovorila. Predugi su bili dani tvoje potpune šutnje. Znam da ne misliš to što go
385992: ija, ja sam kamenčić bačen u maticu, ja više nemam čak ni nade. Više nemam kud, više nemam kome da se vratim. Ja više nikom ne pripadam. - Oni ipak znaju šta rade. Ti nećeš da shvatiš kako oni upravo
386241: jedna, dok sam vrištala od straha da ne sleti na mene, upala u kuglu lustera ugasila sam svjetlo da se ne bi opržila. A sad, čini mi se da bih te gadove mogla ubijati golim rukama. Dosta mi je i onog
386802: kao sam život. Strepio, još kao dijete često na prstima ulazio u spavaću sobu kako bih se uvjerio da diše. Činilo mi se da bih, ako bi se njoj što desilo i ja bi bio mrtav bez obzira što bi mi srce i dalje nastavilo kuc
386808: , još kao dijete često na prstima ulazio u spavaću sobu kako bih se uvjerio da diše. Činilo mi se da bih, ako bi se njoj što desilo i ja bi bio mrtav bez obzira što bi mi srce i dalje nastavilo kucati. Ustao je, pr
387225: drago. Izvolite. Sjeli su i neko vrijeme šutjeli. - Ne ljutite se na mene. Slaba sam, preslaba da bih se i dalje borila sama. Rekla sam vam da sam došla do zida. Ne mogu, nemam kuda dalje. Duboke, pre
387510: i taj pupčanik ostaje u izvjesnom smislu nekakva metafizička veza između majke i djeteta. Vi znate da se prvi krik, prvi plač tek rođenog djeteta javlja u trenutku presijecanja pupčane vrpce kada materija
387541: upčane vrpce kada materijalna veza ploda - novog čovjeka sa majkom biva prekinuta. Isto tako znate da se prvi istinski krik ljudski javlja kod presijecanja, kidanja metafizičkog pupčanika, kad se konačno
387579: ijek čovjek rastaje sa svojom majkom, kada jedna duša odlazi. - Imate pravo. Vi kao ljekar znate da kad se pupčana vrpca presiječe posteljica propada, nestaje u fizičkom, materijalnom smislu veza između ma
387661: pore. To mora priznati svako, bez obzira bio vjernik ili ateist. Azra, najveća svrha Boga je ta da se čovjek nikad ne osjeti sasvim sam, napušten, jer i između Boga i čovjeka, uzmimo kao pandan majku
388421: - Povlači se. Opkoljeni smo. - A oružje, municija, oprema? - Zajebi to, stariša. Mislio sam da si se već povukao. Malog su pokosili rafalom čim se pojavio na vratima. U dva koraka dođem do puške i up
388810: - Ne znam. U ovom času ne znam ni šta bih kazao. Ostavila si me bez teksta. Daj mi malo vremena da se saberem... Javit ću ti se. Pokušaj se smiriti. Spustio je slušalicu. Izgledao je uzbuđeniji neg
388917: bila Milena? Klimnuo je glavom. - Samo joj je ostavio poruku. Otišao Ęu razmjenu. Nije ni znala da se prijavio. Sad je u očajnom stanju. Boji se za djecu i za sebe. Sasvim razumljivo. - Šta ćeš učin
389144: ljice? Azra je šutjela vraćajući šoljicu i fildžan na tacnu. - Ama, ko ga jebe. Nije isključeno da se i gore sretnemo. Licem u lice. Pokrije lice dlanovima. - Moj Bože, sve je ovo ludilo. Ne mogu n
389173: e. Pokrije lice dlanovima. - Moj Bože, sve je ovo ludilo. Ne mogu ni pretpostaviti tu mogućnost da se ja i moj do danas najbolji prijatelj gledamo preko nišana. - Ne misli sad o tome. Hoćeš li sad pal
389914: ih ostataka vune. - Onda mi ispleti kilu graha. - Izlaziš li? - skrenula je temu jer se pobojala da će se ugušiti. - Izlazim. Išla sam i do kuće. Nisam ni ušla. Naprosto nisam mogla. Samo sam bacila kr
390704: Kako je to uopće moguće? Predugo je bio ovdje da bi ga tako srdačno dočekali. Prije bih očekivala da ga optuže što im se ranije nije pridružio. - Sasvim lako je moguće. Iz sasvim pouzdanih izvora sam saznao kako je još
390844: ima. Sirota djeca ni za šta nisu kriva, a i Milena je vjerovatno bila izvan svega toga. - Mislim da su se uspjeli izvući. Nisam siguran gdje, znam samo da su pošli negdje u Krajinu. - Nešto si na kraj sr
391070:, u jednom času. Pa i pored svega iza nje je ostala praznina. - Meni si, ne tako davno, govorio da se ne treba trovati mržnjom. - Ne budi Ęmaliciozna, mala moja. Nikoga ja ne mrzim. Ono što osjećam
391906: . I mnogo veći i mudriji od vas i mene povremeno zapadaju u kušnju. Rana je još vruća. Sačekajte da se ohladi. O svemu ćete tada trezvenije razmišljati. - Hvala vam, Mehmed - efendija. Možda ni ne sl
392640: tijela. Valjda smo na to već oguglali. Odjednom pogleda na sat. - Azra, Azra, zbog tebe zamalo da zakasnim na ikindiju. Osmijehnula se. - Raduje me što si me prihvatio za prijatelja. Nije pozvonila. Samo je uhvatila za kvaku i ušla
392728: tna svjetlost stone lampe ispuni sobu. Ležao je pokriven dekom. - Dođi, legni kraj mene. - Samo da skinem čizme. Uvukla se pod deku i naslonila na lakat. - Prekrasna si - reče dotičući joj usne. Topla struja prođe joj tij
393150: usana. - On ima pravo. Ima u meni nečeg mazohističkog. Toliko želim da me ljubi, da ga ljubim i da to traje vječno. Okrene se i pođe nazad. Nije bila svjesna da gotovo trči. - Bacit ću mu se u zagrljaj i u oklopu njegovih ru
393164: želim da me ljubi, da ga ljubim i da to traje vječno. Okrene se i pođe nazad. Nije bila svjesna da gotovo trči. - Bacit ću mu se u zagrljaj i u oklopu njegovih ruku zaboraviti sve boli. Vrata ni ovaj put nisu bila zaključana. Z
393940: kupile i noćas uvukle u njenu dušu. Osjećala se kao umoran putnik koji više nema ni snage ni volje da se okrene iza sebe, da bar vidi ostatke svog srca, svog života, koji više nema snage da pokupi i pon
394517: ešao na onu stranu crte? - Kolegice. Dežurni hirurg dr. Bogdan stajao je pred njom. Osjetila je da se slabost u nogama pojačava. Nije se usudila ni usta otvoriti. - Uspjeli smo ga prevesti preko brda
394781: ledao je veoma, veoma umorno. - Daj, trgni se malo. Ne volim te takvog. Ne volim te nikakvog, da znaš - govorila je trudeći se da riječima spriječi navalu suza. Šutio je. - Nisi valjda toliko žalostan što si nakratko izbačen
394811: lu suza. Šutio je. - Nisi valjda toliko žalostan što si nakratko izbačen iz stroja? Doktori kažu da nikakve posljedice neće ostati ukoliko se izvučeš. A da ćeš se izvući nisam posumnjala ni časa. Da si kakav dobričak još bih se i uplašila.
394821: nakratko izbačen iz stroja? Doktori kažu da nikakve posljedice neće ostati ukoliko se izvučeš. A da ćeš se izvući nisam posumnjala ni časa. Da si kakav dobričak još bih se i uplašila. Ali, takvog vraga ni
395546: da mi ti postade najpovjerljivija osoba. Azri srce snažnije zakuca, ali ne reče ništa. Čekala je da nastavi. - Sjećaš li se kad si kod mene zatekla onu mladu ženu i složila frku? Osjetila je laku omaglicu, kapci joj zatrep
395579: onu mladu ženu i složila frku? Osjetila je laku omaglicu, kapci joj zatrepere. - Sad će mi reći da se ženi - pomisli i od same pomisli kao da se kosmos srušio. - Bojao sam se da ti kažem. Bila je to s
395589: e laku omaglicu, kapci joj zatrepere. - Sad će mi reći da se ženi - pomisli i od same pomisli kao da se kosmos srušio. - Bojao sam se da ti kažem. Bila je to samo moja tajna. Nažalost, s obzirom da ću
395626: ja tajna. Nažalost, s obzirom da ću ovdje morati ostati još neko vrijeme, mislim kako bi trebalo da joj se nađe neko u slučaju nužde. Hoćeš li to učiniti za mene? - Šta? Ništa te ne razumijem - s naporom
395995: Ubio me Bog ako mi je išta jasno - pomisli, a glasno reče : - Lezi, Aki. Još uvijek treba dosta da se odmaraš. - Šta ti misliš o tome - upita pošto je poslušno legao i pokrio se do brade. - O čemu? -
396727: n je. - Rekao vam je za nas? - Jest. Jedino meni. Mislio je kako vam je možda nešto potrebno pa da vam se nađem. Mogu li sjesti? - Ako baš želite - hladno je odgovorila lijepa, mlada žena. Nastavila je
396811: i, puni nepovjerenja. - Imate lijepu djecu. Rado bih se malo sa njima igrala. - Oni baš ne vole da se druže sa osobama koje ne poznaju. - Pa upoznaćemo se. Znam pričati lijepe priče, a imam i slobodn
396851: , a imam i slobodnog vremena. - Hvala. Iskreno hvala. I moja je glava prepuna priča. Želite li da se igrate sa ovom tetom? - upitala je djecu. Odmahnuli su glavicama. - Dobro. Ovdje očito nisam dob
396923: o ne daj Bože razboli možete me nazvati. Znam kako je uzalud da ja zovem vas, jer mi je Aki kazao da se ne javljate na telefon. Hoćete li zapisati moj broj? - Hvala. Uistinu mi ništa nije potrebno. Az
397100: čicu da saksije iznese iz ordinacije, bilo je bolno i pogledati ih. Pacijentima nije mogla kazati da se svuku radi pregleda, jer bi se i zdravi u toj hladnoći razboljeli. Sve kojima je zaista bio potreb
397630: ega. Opet je bolje napolju nego unutra. Kroz one rastegnute najlone ulaze i snijeg i kiša. Ništa da se bar malko zgriješ, samo po dva puta na dan šolja vrućeg čaja. Ali, eto, i tom dođe kraj. Sjutra
397793: a samo znaš kako sam sretna da ti je bar drugi sin preživio. - Znam ja to dobro. Došla bih i nako da te još jednom vidim i da se oprostimo. Azra ustane i pođe prema sirotoj, prostodušnoj ženi iz nekog od kozarskih sela. Kao bl
397799: na da ti je bar drugi sin preživio. - Znam ja to dobro. Došla bih i nako da te još jednom vidim i da se oprostimo. Azra ustane i pođe prema sirotoj, prostodušnoj ženi iz nekog od kozarskih sela. Kao bl
397828: prostodušnoj ženi iz nekog od kozarskih sela. Kao blizak rod padoše jedna drugoj u zagrljaj i kao da su obje osjećale isto, bojale se istog - da ne briznu u plač. Svaka zbog svojih pokopanih snova. Brzo se razdvojiše. - Allahemanet
397878: et, Azra. Nek te Allah sačuva svakog zla. - I tebe, moja Hatidža. Hatidža oborila pogled, kao da se boji susresti s pogledom Azrinih očiju. Okrenula se prema vratima. Onda iza leđa pruži ruku. - Ev
398572: odignutu pušku. Bio sam na meti onom drugom. Šubara mu pala na čelo, a lice obraslo u bradu tako da se fizionomija nije mogla razaznati. Digao je pušku i nanišanio. Znao sam da je kraj, da nemam nikak
398604: io. Znao sam da je kraj, da nemam nikakve šanse. Puška mi je bila nekoliko koraka dalje odbačena da bih se ÓslikaoÓ. Prije nego je povukao obarač pogledi su nam se ukrstili. I ukopali nas kao dva kamena ki
399034: redova kolektivnog neprijatelja. Je li prevladala prijateljska ljubav ili osjećaj krivnje, želja da se iskupi za laži kojima me hranio? Moj Bože, šta su ti veliki srpski ideolozi učinili svom narodu?
399384: druge večeri sa radošću ću prihvatiti. Sad sam spriječena. Ne ljutiš se? - Ama ne. Drago mi je da si dobro. Kad budeš željela javi se. - Hoću, prijatelju moj. Mehmede, kako mi to lijepo zvuči. - Sunce li ti tvoje! - viknuo je pr
399554: laži. Hajde, zini već jednom. - Mora da je poludio i pobjegao iz bolnice. Moj Bože, moj Aki, da li ti se išta strašnije moglo desiti? Ni sama smrt nije tako strašna - prolazilo joj je kroz svijest. Ušao
399589: - prolazilo joj je kroz svijest. Ušao je, bolje reći uletio u sobu i tako snažno zalupio vratima da se čudila kako nisu izletjela iz ležišta. Strah, strah, neopisiv, praiskonski strah. Ide prema njo
399716: . Kunem ti se rahmetli majkom da ne znam o čemu govoriš. - A tako. Je li ti i ona značila toliko da se njom mrtvom možeš lažno zakleti ili si sve i učinila iz osvete za njenu smrt? Razrogačila je oči.
400215: i sami biti tužni. Onim ravnodušnim, jasno, jer bi im bilo svejedno. Onima kojim nisam draga, da se ne bi radovali. - Ja, dakle, ne spadam ni u jednu od tih kategorija? - Ne ti si poseban. Ti si
400457: ji su čitav život tamo odlazili. Muka mi je od toga, efendija. Ovdje živim kratko, ali dovoljno da upoznam dosta ljudi koji su se busali crvenom partijskom knjižicom i ponosili što su ateisti. I otkud, preko noći, da oni postan
401205: iluzijama. U tome je sva filozofija. To treba shvatiti i prihvatiti i već bude dobro. - Nadam se da ćemo se uskoro vidjeti. - I ja. Hvala ti. Mehmed - efendija joj okrenu leđa i ubrza korak. - Mehmede..
401307: ođoše svako svojim putem. - Azra. - Da. - Nemoj prerano donositi zaključke niti odluke. Sačekaj da se glava ohladi, da prevlada razum, da stvar legne - kroz vjetar i mrak i snijeg lepršale su riječi M
401681: se visok, mršav momak boležljiva izgleda. - Čuo sam da si bio ozbiljno ranjen. Na sreću, vidim da si se oporavio. - Jesam, Sejo. Sad je dobro. Kako si ti? - Tavorim sa bubrezima. Jesi li podigao ono
401994: ubav, koja je na sreću bila tolika da nije postojalo ništa što u njeno ime ne bi uradio. Molim te da razumiješ kako nam se sada pružila jedinstvena šansa da ostvarimo vjekovne ciljeve...Ó Aki je osjećao kako mu suze kvase
403103: prirodnim rumenilom obojene kao napola zrele trešnje. Pile su kafu, pušile i opuštene ćaskale kao da se poznaju cijeli život. - Nismo se ni upoznale. Ja sam Ana - pružila je ruku. - Azra. Stisak je bi
403558: ijemo slegnula ramenima. - Granate, gluho doba, depresivne teme, a meni je tako lijepo, gotovo da se ove noći osjećam sretnom. Dok si govorila kroz glavu mi je prošla misao kako sam ja gubitnik, izme
403609: Odjednom si bljesnula kao svjetlo u dubokom, teškom mraku. Pređe rukom preko čela. - Sad mislim da je tako zapravo bolje. Jer svjetlost se jedino i vidi u mraku. Svijeća poče kašljucati, plamičak drhturiti i bivati sve slabiji. Istovrem
404066: m? - Parafraziram Andrića. - Lijepe riječi imaju u sebi nečeg ljekovitog. - Ako je išta vrijedno da se zbog njega sagori, to je ljubav. A ako je iko vrijedan ljubavi onda je to Munja - izgovori Ana pol
404361: On to zapravo i jeste za većinu ljudi. - Ana, tebi mogu bez ustručavanja, bez stida, bez straha da ću se kajati, reći - voljela sam ga kao sam život. Kažem voljela, jer više ni sama ne znam šta osjećam
405112: u deke tonula u san, čula je kako Ana govori : - Osim što se molim da Martin bude zdrav, sretan, da dugo živi, molim se za još nešto : da nikad ne bude morao nositi pušku. Čak ni lovačku. - Zato sam ja željela djevojči
405253: sjajnim i sav tužan i prazan život moj ispunit će jedan pogled tvoj sunčanom vedrinom. Dovoljno je da se osmjehneš, sva sreća s visine na me sine čistotom tvoje bezazlenosti, tvoj osmijeh sve gorčine pre
405523: d Milene. Ono mi je sve kazalo. Pročitaćeš ako budeš željela... Sve je bilo glupa zabuna. Znam da sam se ponio odvratno... Ali, znam još nešto, jedina si sigurnost u sveopćem haosu. -... - Molim te
405979: edili na klupama i oni koji su poput nje koračali idući nekamo rastrčali su se. Na čas se dvoumila da se i sama nakratko skloni u neki ulaz pa odustala. - Požurit ću. Do doma zdravlja je tek nekoliko sto
406032: ući fijuk ispaljenja granate. Snažna struja zraka koja je diže, ruši. Prasak. Jeziv. Nebo mora da se raspolovilo. I sunce. Sad će nastati mrak, nikad više neće svanuti. Dim. Težak, odvratan miris
407208:. A čuo sam, iako ne znaju da je Zulhuben upitao : ŇČije je ovo?Ó dok sam ja bahuljao u slami. I da sam mu se dopao. ŇKo mu je brižna mati? Hoću da vidim ima li mojih crtaÓ - da je takve riječi izgovarao u sv
407517: azović je moj gospodar i njemu je data beskrajna blagodat da vidi stvari, a samo u snu, ponekad, da mu se pomute. Ali on čuva i ono što ne vidi : običaje koje mu ostaviše mrtvi i vjeru u ljekovitost kisele
408000: iste noći namamivši je lijepom riječju, a nožem prisili da zajaše konja. Vidio sam. Ne sačeka ni da se popne na brijeg, nego je razgoliti na potoku i razočara se. Vidio sam. Kopao je rukama po njoj i
408315: icaj.Ó Iz bijesnih zagrljaja zače se žensko dijete koje će biti kažnjeno ljepotom. Ihtar je rekao da mu se da ime Zanaida i da je od silne sinovljeve ljubavi očekivao bar troje. Ali Zanaida nema ni braće ni
408407: u. Znam, zbog milosti koja je slučaj, da sam i sam te noći čekao Ihtarev smijeh koji je bio znak da se golema bakrena tepsija može podići. ŇKemalÓ, rekao je Ihtar kada se podigoše. Kemal ostade. ŇDža
408526: er smo potjerali Fatmine prosce.Ó ŇZnate li zašto se ljubite?Ó Odgovarali su s pritajenom mržnjom da se ljube jer su braća. GLAVA 8. Pojaviše se i drugi Fatmini prosci, a njih odbi običaj da udavača ne
408547: ržnjom da se ljube jer su braća. GLAVA 8. Pojaviše se i drugi Fatmini prosci, a njih odbi običaj da udavača ne smije napustiti Herdekovac. Pojaviše se treći, nedolični... GLAVA 9. Musu Dizdara, skeledžiju i rogobatna čovjeka, dovede na brijeg Ih
408658: vali smijeh, a Musa reče : ŇVeć godinu, koliko sam na Herdekovcu, otimam se toj bolesti - nikako da joj se otmemÓ. Ihtar odgovori : ŇPamtim da si mi spasio tovar iz BosoreÓ - tu je Musa kleknuo i tri puta u
409285: aziva gnjev ; sinovi šute. Još je jutro. Govori svoj san s ushićenjem i strahom ; prekida tražeći da mu se dovede Harun Rišim, kadija i tumač snova iz Kamenice. Ne želim bilo šta da dotičem, moje je samo
409342: ga u košmaru svojih misli i čuđenja, a on ne primjećuje ništa ponesen svojim snom. - Nevješt sam da predočim šta mi se javi. Govori, a riječi lebde u zraku, prepliću se i lede. Ne tjeraju me ; a osjetio sam da nekom
409503: amo iz straha od batina, koje on nosi u rukama, Rabija ne pljuje i ne vrišti. Zatvara je i traži da mu se osmjehuje. I mada čuje urlanje Ihtarevo i bojažljivu lupu (seizi se hitro odvajaju od vrata bježeći
409760: o iz sebe bukom i praskanjem. Otimam se zagonetki. Ne mogu da je razjasnim. I u žurnom upinjanju da je se oslobodim, uviđam da joj nigdje nije mjesto i da ne spada u red stvari. A znam da je samo jedan pu
409943: jelo joj nije istrošeno i dojmit ću je svojom muškošću ako nije. Ako me odbije gestom koji ne mogu da predvidim? Pripremit ću se i predskazati. A gdje da nađem mir kada je sve protiv mene? Miris sijena me ošamućuje. Sretni su
410053: žene tajno šapuću svojim poganim jezicima. Kakav bi urnebes izazvala vijest o mome sinu i porodu, da se dogodi. A dogodit će se ; samo da obdržim pamet. I da me ne dotiču i da ih ne dotičem. Griješit ć
410175: ive za njihovu pozornost. A ne znaju da mi preobilje, iskidano u uzajamnostima, napada svijest i da se branim. Griješit ću kada mi vežu oči i natjeraju da omirišem svakoga od uglednih lovaca i od slugu
410216: d slugu, i od pratnje, i da ih po mirisu njihove odjeće, ili po smradu njihovih tijela odredim i da se naklonim. Gubim se zbog buke koja nastaje i zbog pozornosti koju svraćam na sebe ne nalazeći oslona
410274: kada im ne trebam za igru, u samoći priberem se i ponovo činim ono što me jedino i spasava od toga da se ne odvojim od stvari i svijeta : upirem pogled i pamtim sve što me okružava, pa ponekad znam više n
410334: nemam. GLAVA 16. Pseto me njuši i kratkim dahtanjima grije stopalo, nemirno kao i ja, ne shvaća da se ne igram s njim, pa čas prilazi, čas bježi. A moje tijelo, gonjeno nemirom, neprekidno se trza
410509: riječ o njihovoj dobroti prepoznaju i ne laju na njih s bijesom. Ponekad, kada je s braćom, kao da ukriva svoju dobit. A kada se izgubi, drugačije dišu i pogledaju za njegovim tragom s jasnom sumnjom. I govori se kao o čudu tam
410828: ana Karaka, koji je pao u nemilost. Ponovo me obilazi ker, a zbog hoda i pregibanja tijela misli da se poigravam s njim. Promiču pored mene užurbani i osjećam da se nešto događa. Žmirim da ne opažam.
410840: zbog hoda i pregibanja tijela misli da se poigravam s njim. Promiču pored mene užurbani i osjećam da se nešto događa. Žmirim da ne opažam. Čujem vrisku i smijeh djece koja me prate. Čujem glas koji kaž
410882: te. Čujem glas koji kaže da trče dva psa. Jedan pas to sam ja, drugi pas to je pas. Gledam nebo da mi se pamet primiri i sredi, pa se oprezno okrećem sjeveru, ka brijegu koji ima glavu bika. Odatle kreć
411006: se ide naniže u uvale, usjekline, šume, neopisivi su oblici i podsjećanja ; moram stostruko više da se naprežem. Spuštam pogled. Pas je iščezao. Smiren gledam Bosoru kako vijuga ispod brda od Kamenice
411076: ja, jer je moje tijelo krhko i lahko. Ipak, propadam ; ustajem, liježem da utisnem svoje tijelo da ostane trag. Djeca se okupljaju i oponašaju me. Prepoznajem ih mada još ne želim i njima da opterećujem pamćenje. Zanaid
411203: pitama konja, njegovo dahtanje. Kemal mi pokazuje da ustanem i da ne ležim tu na snijegu, ali ne da se ne prehladim, nego što mi tu nije mjesto. Tako sam i za njega, kao i za sve druge ljude čak do Ka
411709: h bogate vezove, šarenu prostirku... Kada sam ponovo oćutio smrad svoga tijela, ugledah i druge da se skupljaju i odlaze gospodaru. Moram da znam šta se zbiva da spreman dočekam događaj ; a nije običaj
411717: a sam ponovo oćutio smrad svoga tijela, ugledah i druge da se skupljaju i odlaze gospodaru. Moram da znam šta se zbiva da spreman dočekam događaj ; a nije običaj da izlaze pred Ihtara u ovo doba dana ; vraćaju kme
411760: kmetove koji su došli na Herdekovac i već nikome ne daju da priđe. Žene su užurbane, pouzdan znak da stiže gost. Kemal, otima se očevoj volji, kao da je izaslat da nekoga dočeka i doprati. Skakućem podalje. Možda mi ne želi zl
412001: ara posljednje riječi zanesena i odsutna... Jasno sam shvatio da žar odnesem u gospodarevu sobu i da je stavim u mangalu. Čudim se tolikoj neopreznosti : vatra bi mogla ispasti iz mojih drhtavih ruku i progorjeti ćilim ; i ispade m
412275: jetna ćudi njegove kćeri, a manje po odori. Sjahaše emin i tapu -memur i to im nije bilo prvi put da se uspenju. Njuh mi je dovoljan da ih prepoznam i razdvojim. Niko ne izađe da ih dočeka, samo je Kem
412336: u pustinji nedaće. Zazirem od prizivanja njegovog pada. Onaj koji je jednom imao moć jednom može da je i obnovi. Pribojavam se da odbijanje sućuti i Kemalov bijes ne budu nesmotrenost. Slutim da će moja preuska glava imati gol
412509: goga ne poštujem : dodvorio se slabosti Ihtarevoj da prihvaća nakaradan smijeh i uzeo previše. Zna da mu nije mjesto među uglednima, pa se povlači u Opšeničke šume i rasipa svoju surovost ; ili Bosorom vitla veslima kao da su peruške kojim
412706: žanih, pakosnih kletvi. Slugama i djeci pripovijeda kratko i obično. Ne jedanput sam bio svjedok da se Nizama obeznanila i stropoštala. Nemoćno moli pripovjedačicu da prestane, a znam da baš to ište i
412815: m svoju ljubavnu igru, pa sve izgubio, pa i ubile me sluge i braća. Ako mi bude mati, tražit ću da se protjera i Musa Dizdar : dvije budale na jednom mjestu previše je i za moćno pleme. Bojim se da nem
412893: lačenje da me ko ne zatekne i ne nadadne dreku. A njoj će pojava moga tijela biti izazov i prilika da se poigra s ldom koja ne umije ništa reći i od koje se lahko odbraniti. Takva igra lahko će je odati
413462: vodeći me u pokrajnju odaju i ja se pokoravam već obuzet vrtoglavicom. Uzima nešto s police tobože da se okrijepi i čini se kao da me nije ni povukla. Skidam gornji dio svoje odjeće. Gleda me neznatno za
413490: ije ni povukla. Skidam gornji dio svoje odjeće. Gleda me neznatno začuđena, kao da je zaboravila da nemam dar govora. Ne želi da se otkrije. Potiskuje zabrinutost u iščekivanju ; pita pokretom glave zašto sam došao, a pomno prati
413497: dio svoje odjeće. Gleda me neznatno začuđena, kao da je zaboravila da nemam dar govora. Ne želi da se otkrije. Potiskuje zabrinutost u iščekivanju ; pita pokretom glave zašto sam došao, a pomno prati
413673: ti i uzmiče. Viku, ili pad, kakvi je često spopadaju, ne očekujem. Ako sam joj sin, nema čega da se boji, a žena jest, pa joj ova igra može samo goditi. Pooštravam pogled, jer mi se, gledajući ga
413708: o goditi. Pooštravam pogled, jer mi se, gledajući ga iz sebe, ne čini dovoljno jak. Vrijeme je da se odigra istina među nama. Oprezna je, a ja ne poznajem dovoljno žensku ćud u neposrednim dodirima i
413782: repaštenje stoga što uviđa da u njoj slutim mater. Potpuno sam nag. Pokazujem joj svoju muškost i da sam obilježen po običaju, da joj se, ako je samo žena, ne gadi dodir moje izrasline. Nema više gdje da uzmakne i trenutak je da se ra
413788: u njoj slutim mater. Potpuno sam nag. Pokazujem joj svoju muškost i da sam obilježen po običaju, da joj se, ako je samo žena, ne gadi dodir moje izrasline. Nema više gdje da uzmakne i trenutak je da se ra
413806: obilježen po običaju, da joj se, ako je samo žena, ne gadi dodir moje izrasline. Nema više gdje da uzmakne i trenutak je da se razjasni moja tajna. Hvata rukama samu sebe. Je li to pala obuzeta bolom što vidi sina u svoj muže
413811: joj se, ako je samo žena, ne gadi dodir moje izrasline. Nema više gdje da uzmakne i trenutak je da se razjasni moja tajna. Hvata rukama samu sebe. Je li to pala obuzeta bolom što vidi sina u svoj muže
413879: o. Ostao bih nag pored nje da sam saznao i dočekao one koji bi me sasjekli, prekinuvši mi uzdanje da ću se vratiti sebi, ako sam ja ikada bio onaj koji je sa sobom. Ali ne toliko sila življenja koliko stra
414458: ojena svoga mjesta. A nije tvoja moć bila razlog da je ne vratim, jer pravovjerni samo Boga treba da se boji, čovjeka najmanje, a istine rijetko. A ti si i prijetnju poslao da ružno postupamo s tvojom
414499: m kćeri. Zar bi takva hanuma mogla da trpi? Dodade da je Herdekovac daleko od pouzdanih glasova i da se izjasni u kakvoj je nevolji. Gubim se ; nikoga ne gledam, čekajući da budem čvršći i sigurniji. -
414777: go Abdurahmanu da nisu tu da mu sude i da će ga predati prvoj potjeri koja naiđe. Kada ajan uvidje da se niko ne pomjera, skoči. Rukama razbiše snopove svjetla i dima, a nogama rasturiše šare prostirke
414932: kako treba. Okrenu se i ponovi : - Onako kako treba. Tapu -memur začudo duboko prignu glavu i kao da se pravdaše zbog svoga ustajanja. - Ne tražim da uvredu, ako je smatrate uvredom, zaboravite, a sva
415210: ari se penju uporedo sa mnom i zvjeraju okolo. Da nemam sićušnu glavu, ne bi znali na prvi pogled da sam izrod. Ihtar ponudi da se okrijepe, da siđu i upita kojim dobrom su došli njemu u divljinu. Aga nazva selam, odbi da sjaše
415216: i zvjeraju okolo. Da nemam sićušnu glavu, ne bi znali na prvi pogled da sam izrod. Ihtar ponudi da se okrijepe, da siđu i upita kojim dobrom su došli njemu u divljinu. Aga nazva selam, odbi da sjaše
415531: tar je sa strašću izveo smijuriju svjestan da je ajanova dosjetka mač sa dvije oštrice. Još ne zna da ga mrtva Nizama gleda. Vrati se u halvat, a ja ga dodirnuh da uzmem svoju milost i da mu kažem. Prsti tapu -memura igrali su kao p
415634: -memur i emin morat će da gaze Bosoru, jer je to jedini prečac za Kamenicu. Ugodna mi je pomisao da i oni budno motre šta se oko njih događa, priklanjaju se prilikama da se ne nađu u neočekivanom - bez oslonca. GLAVA 28. N
415648: enicu. Ugodna mi je pomisao da i oni budno motre šta se oko njih događa, priklanjaju se prilikama da se ne nađu u neočekivanom - bez oslonca. GLAVA 28. Nikome ne bi pravo. I, evo, surovi Džafer već j
415759: ijete ; teško ga uhvati, a licem joj preletje oporost. Okrenu konja i viknu : - Izađi... Uviđam da zdravi i moćni postupaju naoko nerazborito ako se ne uoči koji put je prethodio. Izgoni je i tjera da ide brže i obavi običaj ispraćaja. Zaigranog k
416048: be pokušavam da pustim glas. Uviđam nešto, ne znam šta. Spustio sam se u snijeg i prislonio čelo da ohladim upaljenu glavu i da se priberem. Šta čujem : šum krvi, ili šum vode? Skakućem po svome tragu da nađem to što sam izgubio
416053:. Uviđam nešto, ne znam šta. Spustio sam se u snijeg i prislonio čelo da ohladim upaljenu glavu i da se priberem. Šta čujem : šum krvi, ili šum vode? Skakućem po svome tragu da nađem to što sam izgubio
416128: ije li to. Nastavljam hod istim stopama usporeno i pazeći da stajem u tragove koje sam ostavio, e da bih se tako dosjetio. Tek kada sam bio na pola Herdekovca, uočih tragove što su ih ostavili izmakle. Oću
416283: ka, a i potisnuti dva koja sam obnovio u sjećanju, što nije mali napor. Najjača težnja u meni je da se ne izgubim. Možda ću jednoga dana upravljati sobom da ću i praznine naslućivati. Mlađi Altunin sin
416392: ga, kao što ga pogledaju svi oni koji ga prvi put vide zbog čudesnog sjaja koji ga obavija. Traži da narednih dana ostane u odaji i da se ne mora pomaljati, i da mu se dostavi vode za piće, jela za okrepu, i da ima za abdest. Malik iš
416399: koji ga prvi put vide zbog čudesnog sjaja koji ga obavija. Traži da narednih dana ostane u odaji i da se ne mora pomaljati, i da mu se dostavi vode za piće, jela za okrepu, i da ima za abdest. Malik iš
416406: udesnog sjaja koji ga obavija. Traži da narednih dana ostane u odaji i da se ne mora pomaljati, i da mu se dostavi vode za piće, jela za okrepu, i da ima za abdest. Malik išaretom reče da imam ajana dvori
416561: Kći mu je držala ruku na svom licu, možda zbog toga. Sada znam gdje mu je surovost. Uvrijeđen je da ga ja služim. Povukao sam se. Suze su nešto što mi je uskraćeno. GLAVA 31. Vidim da je gospodarev hod unezvjeren, pa mislim d
416603: e gospodarev hod unezvjeren, pa mislim da je saznao. Okružen je ljudima koji ga slijede i ne mogu da uočim koliko je pogođen. Probijam se da ga i treći put dotaknem ; zar sam ja neko ko upravlja sobom da bih bio kriv za Nizaminu smrt? Od
416668: brinut lošim predskazanjem : izvor kiseljaka, izvor njegovog ozdravljenja, bio je presahnuo. Idu da vide i da se uvjere. Ispriječim se ; idu pogrešnim putem. Vrtim glavom sve brže kao derviši zaneseni molitvom i
416671: im predskazanjem : izvor kiseljaka, izvor njegovog ozdravljenja, bio je presahnuo. Idu da vide i da se uvjere. Ispriječim se ; idu pogrešnim putem. Vrtim glavom sve brže kao derviši zaneseni molitvom i
416928: e i izrekao bih sam sebi osudu kada bih ustrajao, a ovo što činim upola je pretvornost i mogućnost da sam sebi jasnije predočim šta se zbilo. Sunce se ponovo vraćalo na jug, tamo odakle se i javilo. Ispod sača uzeh nekoliko vrućih k
417077: a od osude do smrti... Uvijek mi ostaje pri ruci kao ugodan počinak, kao dobar zalogaj kojim ću da zasladim objed života. Mogu bezmjerno da se iscrpljujem. GLAVA 32. Ihtar se njiše kao pri nekoj bezglasnoj pjesmi. Tješe ga po običaju mirnim
417084: pri ruci kao ugodan počinak, kao dobar zalogaj kojim ću da zasladim objed života. Mogu bezmjerno da se iscrpljujem. GLAVA 32. Ihtar se njiše kao pri nekoj bezglasnoj pjesmi. Tješe ga po običaju mirnim
417240: e sve je blijeđa. Reče da je smrt Nizame njena sudbina i da čovjek, po Božijoj odredbi, ne smije da očajava. Ihtar ne odgovori. Potvrđuje se moja sumnja o trostrukoj šteti. Ihtar je zbog Musine smiješne naravi porušio jedan običaj udavši kć
417436: da je vrelo od mojih usta tri puta provjereno i da je isto po snazi i okusu. Traži pogledom nekoga da utihne svoju moru. Svi se ukrivaju. Uđite jedan u drugoga ako se usuđujete. GLAVA 33. Plijenim, ne trpim da mi šta izmakne
417547: e stegnuto, ali iznutra na nadmen način. Zna me uspavati svojim mirom, nespremna me zateći. Kao da se na Malikovom licu nešto zapisivalo, žudim da otkrijem nije li sumnja i pad. Uvijek je zaklonjen Ka
417829: je sinove. Zastanem kad i on. - Gdje je Malik, onaj koji ni materi na grob neće izaći, a kamoli da se nađe u mojoj tuzi. Gdje je onaj koji se diči svojom snagom da se oteo vodi, mogao bi se podičiti d
417844: eri na grob neće izaći, a kamoli da se nađe u mojoj tuzi. Gdje je onaj koji se diči svojom snagom da se oteo vodi, mogao bi se podičiti da je starca ostavio. Skakućem zadovoljan, jer je izrečena moja m
417974: če : - Ovdje sam, oče. Propade mu riječ, jer Ihtar izrazi misao koja je visila nad Herdekovcem, da se boji razdora i razmirica. - Džafer govori da smo na brijegu sapeti. I to mu pade. Ihtar se podiže
418354: avo nebo. Na crvenim grančicama gusjenice snijega. Crno stablo ranjava jutro svojom rugobom. Kao da se zaboravilo povući s prošlom noći i zatečeno zorom skamenilo se i ostalo. Brijeg je oslobođen jedne
418449: ako u žalosti, uznemiravan trgovcima, nakupcima, konjovocima i kmetovima. Džafer bi htio za noć da dobije ono što se stiče godinama, a zaboravlja da je žurba uvijek bila šejtanski posao. Neće to dugo trajati i brije
418475: ma, a zaboravlja da je žurba uvijek bila šejtanski posao. Neće to dugo trajati i brijeg će početi da se topi i kao velika gruda snijega u čijoj utrobi lože vatru. Ja spajam oca i sina, baš ja i niko viš
418684: be osudio na zatočenje, a Karak odgovori da je preboljevao smrt sina i gubitak imovine. Nije htio da siđe bojeći se da bi dvije tuge bile previše i za one koji gledaju, ali da je sada spreman da uzajamno sebi olakša
418705: htio da siđe bojeći se da bi dvije tuge bile previše i za one koji gledaju, ali da je sada spreman da uzajamno sebi olakšaju dan. Ihtaru se dopade ajanova besjeda, te osjetih izvjesnu nelagodnost. Tako prvi put uvreditelj ovoga plemena sr
418907: a, sve dok me jednom ne dokopa teška bolest. Uložiše mnogo truda, ali ništa ne pomože. Očito je da se ajan navikao na Ihtarov smijeh, jer mu nijedanput ne odgovori osmijehom, kako su činili ponekad ča
419080: da brinem jesu li nerazboriti, ili hrabri. Ajan okusi sa izvora, bio je kakvog ga znam, i reče da na takav zaista nije naišao, iako se razumije u ljekovite vode i napitke. Gospodar je govorio odrešitije i čvršće, možda zbog mehkih i
419197: em. Ihtar ga opazi i reče smijući se : - Vidiš li čovjeka kako nam ide u susret? Ja već strahujem da mi ne donosi hrđavu vijest. Ajan se pridruži osmijehom, a Ihtar nastavi : - Jer šta ja mogu spriječiti? Ostaje mi da prignem glavu. G
419337: su brijegom trčali, vikali, konje izgonili. Već sam svojim skakutanjem na putu i ne zaboravljam da se još jedanput okrenem i zapamtim stav zabezeknutog ajana. Prestižu me sa svih strana, izrovaše pokr
419409: početku se pobojah da mi drveće i gusto šiblje ne poremete hod, ali predio bijaše jednoličan i kao da se ponavljao. Kao da sam u krugu neprekidno istog, uljuljkao sam se, pa zaboravio da sam u trku sve
419525: ležaj koji su spremali od šiblja i pokrova. Pod pogled mi dolaze i ostali, s prezirom izbjegavam da ih osmotrim, a pomičem se zapamtivši mjesto nepomičnog Ihtara. Komad noge bio je još uvijek zaglavljen između greda od kojih
419671: robadajući purpurne tačke kao bol koji je mučio Dizdara. Sada i bogalj. Sam reče kada ga podigoše da se noga izvadi i da se ponese. Šapatom pogađa moju misao : - Ostavite me u šumarevoj kolibi i ne vraća
419676: tačke kao bol koji je mučio Dizdara. Sada i bogalj. Sam reče kada ga podigoše da se noga izvadi i da se ponese. Šapatom pogađa moju misao : - Ostavite me u šumarevoj kolibi i ne vraćajte me. Udvojen je
419827: pjesma nešto najavljuje i stigoh gotovo istovremeno s gospodarem. Slušam Altuninu kletvu i riječi da joj kćerka čini prkos i da se ruga materi zbog tuge i oplakivanja Nizame, inoče. Struji između riječi ogorčenje i molba da se iz
419833: stigoh gotovo istovremeno s gospodarem. Slušam Altuninu kletvu i riječi da joj kćerka čini prkos i da se ruga materi zbog tuge i oplakivanja Nizame, inoče. Struji između riječi ogorčenje i molba da se iz
419851: i da se ruga materi zbog tuge i oplakivanja Nizame, inoče. Struji između riječi ogorčenje i molba da se izrod kazni, uništi zbog nečuvene drskosti. Oštro i brzo su govorile i mati i kći. Ihtar izvede o
419916: m ruke. Prinosim mu lulu. Reče za sebe. - Ne zaziru pred ajanom... Opet se okrznu. Ko je ajan da se pred njim nešto krije, ili nešto otkriva? Nije li Kemal, kada je i ajana i njegovu kćer najviše p
419942: ije, ili nešto otkriva? Nije li Kemal, kada je i ajana i njegovu kćer najviše prezirao, pokazao da se ne boji ni pada ni poraza? To što je ujutro izašao i bolan i zadovoljan danas već ne traje. I reka
420140: Sinovima izmami ni riječ ni uzvik kojim izraziše protest i nevjericu zbog očeve pretjerane bojazni da bi se i njima mogla dogoditi nedaća slična Abdurahmanovoj. Ajan oprezno prihvati da je njihov otac, a nj
420241: i osakaćen? Posljednja riječ koju ajan izgovori jasno, a Bog zna da li je zatomio zluradost, kao da pobudi Ihtara da rekne : - Okupljate se oko zdravih. Obiđite ga.. Pomjeri sinove, ali niko ne izađe odmah. GLAVA 38. Na Malikovom licu
420244: jednja riječ koju ajan izgovori jasno, a Bog zna da li je zatomio zluradost, kao da pobudi Ihtara da rekne : - Okupljate se oko zdravih. Obiđite ga.. Pomjeri sinove, ali niko ne izađe odmah. GLAVA 38. Na Malikovom licu
420422: nula moju sreću. Ja sam svim tim što se dogodilo ostao nepomućen, nedirnut. Predosjećam kao i ti da će se nešto dogoditi... Zar bi mi se ta sramotna nepomućenost mogla oprostiti...? Reci, oče, reci t
420467: reci ti, Džafere? Nisam od utvornih i ne libim se čuvstva, ali mogu to bezbroj puta kazati, pa da mi se ne oprosti. Nisu li to krenuli na put od koga ja neprekidno utičem, a nikako da uteknem? Izlaze l
420522: e naprežući? Gube li to predivni dar da sve oko sebe vide jasno i onako kako jeste? Ne znam da li da očajavam zbog iznenadnih promjena, ili da se radujem što mi prilaze... Ihtareva snaga kojom bi utješio sina kao da na očigled svih kopni i nest
420529: e oko sebe vide jasno i onako kako jeste? Ne znam da li da očajavam zbog iznenadnih promjena, ili da se radujem što mi prilaze... Ihtareva snaga kojom bi utješio sina kao da na očigled svih kopni i nest
420585: ji bol, ali zar da mrzim onu koja mi je suđena i sa kojom sam potpun? Određeno je da bude muško i da bude žensko i da se nađu. Nije u mojoj moći da dokučim poremećaje koji su iskidali niti svijeta, pa se muško rodi stot
420589: da mrzim onu koja mi je suđena i sa kojom sam potpun? Određeno je da bude muško i da bude žensko i da se nađu. Nije u mojoj moći da dokučim poremećaje koji su iskidali niti svijeta, pa se muško rodi stot
420626: muško rodi stotinu godina poslije ženska, ili se žensko rodi stotinu godina prije muška i ne mogu da se nađu i sjedine. I ovako joj nanosim bol što tražim da se okreće od mene i da se krije, e da bih oć
420639: rodi stotinu godina prije muška i ne mogu da se nađu i sjedine. I ovako joj nanosim bol što tražim da se okreće od mene i da se krije, e da bih oćutio saosjećanje s tvojom boli, ili s Kemalovom tugom. M
420645: je muška i ne mogu da se nađu i sjedine. I ovako joj nanosim bol što tražim da se okreće od mene i da se krije, e da bih oćutio saosjećanje s tvojom boli, ili s Kemalovom tugom. Mene ni stid ne obuzima
421161: remenom. Gledaju ga i traže jasniju potvrdu za svoje sumnje. Nalaze tragove malih tegoba u težnji da se približi plemenu i da sa njima saosjeća. Njegovo lice je mirno, a kretnje uobičajene. Njegov stid
421280: eda. Unesoše Dizdara, a on se kretnjama zdrava čovjeka otima. Već govori i ispunjava sobu. Kako da se naviknem na taj glas koji ruši smisao riječi, onih koje su našle put do mojih ušiju? Ne mogu se po
421395: orit. Stotinu je prepreka na mome putu, a sve su nejasna porijekla i nepredvidivo usmjerene. Kao da se Džaferovim riječima nešto suprotstavljalo, osluškujem da neko ne govori u isti mah, ne čujem tuđi
421542: ja znam i ne zovite me bratom sve dok se moja nesreća, a očevo predskazanje ne obistine. Ustade a da ga niko ne zaustavi. Primiriše se i nastaviše da pripovijedaju zaneseni i zabavljeni, kopajući po svome sjećanju i dozivajući ono što
421615: me neodlučnost i nespokoj, pa kada sam uvidio da sve govori protiv moga odlaženja, bijesan pođoh da sam sebi pokažem da se ne bojim i da ne prezam. Vratio sam se, a sve me je nešto nagonilo da što prije dođem i našao sam
421619: spokoj, pa kada sam uvidio da sve govori protiv moga odlaženja, bijesan pođoh da sam sebi pokažem da se ne bojim i da ne prezam. Vratio sam se, a sve me je nešto nagonilo da što prije dođem i našao sam
421624: sam uvidio da sve govori protiv moga odlaženja, bijesan pođoh da sam sebi pokažem da se ne bojim i da ne prezam. Vratio sam se, a sve me je nešto nagonilo da što prije dođem i našao sam. Usput mi rekoše da je Nizama umrla. A
421684: nostavno : - Imao sam je. Ali mu ne pođe za rukom da objasni kako je naslutio svoju nesreću. Reče da je slutnje postao svjestan tek pošto se sve dogodilo. - Imao sam je - reče još jedanput i više za sebe. - Nisam stigao da priupitam Haruna
421738: prozbori Ihtar. Ajan je sitno klimao glavom, kao da sam sebi odobrava neki nemušti govor. Vidjeh da ga gledaju. - Previše se stvari dogodilo za kratko vrijeme i to nas je poremetilo - progovori Kemal prvi put ; njegov glas i
421835: edao je zastajkujući povremeno i govoreći da je san tu, na tome mjestu, bestidan i nezgodan, ili da ga se ne sjeća. Začudo, Kemal prihvati i reče da je jednim snom predskazao događaj, ali da je predskaza
421855:, ili da ga se ne sjeća. Začudo, Kemal prihvati i reče da je jednim snom predskazao događaj, ali da je predskazanje bilo predskazanje tek pošto se događaj obistinio. - Nije mogao biti izmijenjen. Začudo, dobro se nikada, ili vrlo rijetko sluti
421894: čudo, dobro se nikada, ili vrlo rijetko sluti. A ako se i naslućuje, daleko je izvjesnije. Kao da zlo ima više oblika i načina da se postavi pred čovjeka - reče i nasmija se. Ostali kratko prihvatiše smijeh. Požuriše da govore svi
421901: o rijetko sluti. A ako se i naslućuje, daleko je izvjesnije. Kao da zlo ima više oblika i načina da se postavi pred čovjeka - reče i nasmija se. Ostali kratko prihvatiše smijeh. Požuriše da govore svi
421945: Kemal otvorio vrela prisjećanja. Ajan priklopi, pa poremeti njihovu naglu zaokupljenost : - Znam da si predan, - obrati se Ihtaru - samo tome da razjasniš i razmrsiš značaj i provjeriš njenu istinitost, ali ako bi mogao da
421980: aj i provjeriš njenu istinitost, ali ako bi mogao da budeš predusretljiv, kao što si pouzdan, pa da izašalješ čovjeka koji će se oprezno i pametno raspitati o mojoj smrtnoj presudi i da li su prestale potjere. Da pokupi vijesti
422128: riču jasnije uviđam šta Herdekovljane tjera da zbore o zlu na pomolu : događaji u sandžaku i običaj da se prisjećaju znakova koji su prethodili nedaćama. Ona koja bi trebalo najviše da zna o Nizaminoj smrt
422371: de da govori. Podsjeća me na ajana u društvu s Ihtarom i braćom. Ne nalazim opravdanje, ali znam da će se samo od sebe objasniti. Safija, preporođena, od dana kada je zajedno s ocem trebalo da bude odbač
422391: nam da će se samo od sebe objasniti. Safija, preporođena, od dana kada je zajedno s ocem trebalo da bude odbačena ; pa se pokazala velikom ženom svome mužu s tajnama ljubavnih stvari, obilato govori o slutnji. Kada preve
422682: jedna dođe, druga ode, sve su iste, pa stoga, i sve su različite, pa stoga. Pokušavaju i same da dotaknu razgovor i da se uzvise dosegnuvši ono čime se bave sretnije i ljepše. Ne daju im, nije im mjesto. GLAVA 41. Sino
422686: , sve su iste, pa stoga, i sve su različite, pa stoga. Pokušavaju i same da dotaknu razgovor i da se uzvise dosegnuvši ono čime se bave sretnije i ljepše. Ne daju im, nije im mjesto. GLAVA 41. Sino
423102: u njenoj uznemirenosti ni Ihtar, ni Džafer, ni Altuna, ni Đulsa, ni bilo ko ; već hitaju Maliku da se osvjedoče. - I nije govorio samo tako - vriskala je Kadira. - Sve što sam do sada nudila, ponudil
423190: are. I kaže, oprosti, ali kaže da je Herdekovac proklet i da je njegova sreća igra đavola. Reče da se i sada može čuti šta govori. Uvijek jedno ponavlja. Oblijećem po svome običaju oko njih i između n
423262: kad su ušli, nisam se uvjerio, drugo je bilo. Malik nije vladao sobom. GLAVA 42. Žene su, kao da zlo dolazi odozgo i kao da se najavljuje odozdo, vriskale i kukale svaka shodno svome naslućivanju. Kadira, sada poremećnog Mal
423268: rio, drugo je bilo. Malik nije vladao sobom. GLAVA 42. Žene su, kao da zlo dolazi odozgo i kao da se najavljuje odozdo, vriskale i kukale svaka shodno svome naslućivanju. Kadira, sada poremećnog Mal
423411: otjeruje sa Herdekovca, ili sve okuplja. Zaprepašćeni su prizorom da žene bez vidna razloga, kao da im se tek sada sakupio bol za Nizamom i užas nad Dizdarevom nesrećom, stvaraju nečuvenu pometnju među lju
423455: a pred kim su drhtali splasnula i da je neprotežna kada više ne upravlja stvarima na svome imanju, da je iščezla pred nepoznatim koje se javlja znakovima kroza žene. Stajahu odurni pred Džaferovom grubošću. On prijeti da će svakome kme
423819: a Herdekovcu, vi ste okuženi. Bit ćete prokleti i zajedno s njima snositi kaznu i sramotu. I kao da ih otrijezni. Džafer se penjao uz brijeg i vitlao bičem podižući snježnu prašinu. Čujem Ihtara kako viče. GLAVA 44. Žurim
423844: enjao uz brijeg i vitlao bičem podižući snježnu prašinu. Čujem Ihtara kako viče. GLAVA 44. Žurim da se okrijepim, pa pretražujem mjesta na koja mi ostavljaju hranu. Nemam vremena da čučim skrovit i da
424151: i u čemu je razlika. Čini mi se, da sam pokušao da progovorim, da bi mi pošlo za rukom. Ko zna da li će se prilika ponoviti. Ihtar prekide Kadirino pripovijedanje. - Previše riječi upotrebljavaš, sve okol
424304: jiviji, sve mu je pogled duže počivao na meni. Obuze me strah. Tražio je da sjedim pored njega i da sam nepomična satima. Ako bih se pomjerila, vikao je da je upravo bio dokučio tajnu, a da sam je ja namjerno u dogovoru s đavolom u
424621: afer i gad, nerazuman stvor. Stade, okrenu se, i time pokaza onima oko sebe i koji su imali oči da vide da ih se pribojava : niko mu ne smije izmaći. I uđoh prije njega, jer sam, potrčavši, shvatio da je to uk
424623: ad, nerazuman stvor. Stade, okrenu se, i time pokaza onima oko sebe i koji su imali oči da vide da ih se pribojava : niko mu ne smije izmaći. I uđoh prije njega, jer sam, potrčavši, shvatio da je to uk
424669: u. GLAVA 47. Ne nađoh ništa. Samo su pokušavali da sakriju nevoljkost pri uzimanju jela govoreći da je u strpljenju spas. Ne treba se lišavati okrepe, grijeh je kažnjavati samoga sebe, čovjek oslabljen tjelesno sklon je nasilju. No
424807: konjušara, onoga koji se odlikovao neradom i nadmenošću... Ihtar ga prekide : - A sinu daješ bič da njime vitla, osladit će mu se zvuk. Ima od koga da uči. Džafer viknu : - Poduzmite nešto. Slutnja o nedaći je kazna... I pono
424931: Sjediš skrštenih ruku i čekaš da te obori. Predznaci su to, inače, zar bismo i ove nesreće mogli da podnesemo? Bojim se nepredvidivog... Ne znam odakle dolazi ova mora. Zadesiće nas poslije ovih opomena. I ovo što go
425044: ljiv. Ostavljen nam je u amanet ovaj brijeg i ti nisi htio da odeš kada su ostali otišli... Neću da me pokosi, pa morao i da se odvajam... Ne znam po čemu da udarim. Budio se onaj Džafer koji hoće više nego što može. I zaist
425051: amanet ovaj brijeg i ti nisi htio da odeš kada su ostali otišli... Neću da me pokosi, pa morao i da se odvajam... Ne znam po čemu da udarim. Budio se onaj Džafer koji hoće više nego što može. I zaist
425060: a odeš kada su ostali otišli... Neću da me pokosi, pa morao i da se odvajam... Ne znam po čemu da udarim. Budio se onaj Džafer koji hoće više nego što može. I zaista se okrenu, i okrenu se još jedanput. Ihtar je
425110: ed i nepomičan i s nekakvom promjenom na licu, ne znam kakvom. Pogled mi je bistar. Moć ljudi je da nadvladaju nenadanosti i neizvjesnost, ono što se ne vidi, a moja je da ovladam onim što se vidi. - I jeste, tu je negdje ono što nas pritiska, tu
425125: je bistar. Moć ljudi je da nadvladaju nenadanosti i neizvjesnost, ono što se ne vidi, a moja je da ovladam onim što se vidi. - I jeste, tu je negdje ono što nas pritiska, tu pred vratima - oglasi se Abdurahman nekako
425531: kisele vode pomogao mnogima u bolesti? Spremno mu potvrdiše. - A ovo je zasigurno bolest. I reče da se i djeca povedu, jer su možda i ona okužena. I da se i posljednji sluga povede, i pokaza na mene,
425545: vrdiše. - A ovo je zasigurno bolest. I reče da se i djeca povedu, jer su možda i ona okužena. I da se i posljednji sluga povede, i pokaza na mene, te jedva izdržah poglede koji me uvukoše u vrtlog. A
425660: čudu su gledali novu i veću pomamu Abazovića od one kada su žene vikom objavile slutnju. Osjetivši da je gospodareva čeljad istinski ponesena, spremno se priključe. Ne izmače mi da Abdurahman izađe posljednji, pogledavši onemoćalog Ihtara kao slijepca
425738: od te kuži koju Abdurahman podstiče e da bi njegovi podržioci postali njegovi podanici. Zaboravlja da je ova sumnja istina i da se može zaplesti i zaraziti. Ponovo me dotače pogledom i kao da se poboja za još jednu nit. GLAVA 49
425744: podstiče e da bi njegovi podržioci postali njegovi podanici. Zaboravlja da je ova sumnja istina i da se može zaplesti i zaraziti. Ponovo me dotače pogledom i kao da se poboja za još jednu nit. GLAVA 49
425757: boravlja da je ova sumnja istina i da se može zaplesti i zaraziti. Ponovo me dotače pogledom i kao da se poboja za još jednu nit. GLAVA 49. Nose Musu Dizdara, dok pored njega korača Malik visoko dignute
426055: la mra? Razabirem samo jedan glas, a vidim da i ostali otvaraju usta, nisu nijemi, a ja gluh, da ih ne čujem. Njišem se prema tom glasu koji je moja potpora, a ne predznak gubljenja. To je glas Džafera Abazovića, moga
426342: j, čuo bi, a ne bi bio smijeh, priberi se - govorio je Džafer tresući Kemala. - Reci, Kemale, da ti se pričinilo. Kemal odmahnu glavom. Džafer nije razumio. - Reci, Kemale, da nisi čuo - i dade mu z
426389: mu znak. - Reci, brate, zašto se to tebi dogodilo? Izvor je presahnuo zauvijek, a ja sam rekao da se ostane kraj njega i da se dojavi i najmanji znak njegovog ponovnog života. Nije bilo znaka, kako d
426395: zašto se to tebi dogodilo? Izvor je presahnuo zauvijek, a ja sam rekao da se ostane kraj njega i da se dojavi i najmanji znak njegovog ponovnog života. Nije bilo znaka, kako da ti vjerujem? I kada bi
426544: rem da su poslije nekoliko godina djeca poodrasla, a da su Abazovići čekali njeno obistinjenje. A da se ona nije obistinila. Čak se ništa nije dogodilo, osim što je moja pamet očvrsla. Neprekidno su se
426599: da miruju e da bi istekla. Ihtarov brat Abid i ostali osvrnuše se put Herdekovca očekujući rasulo da se dokopaju onoga što nisu mogli prvi put kada se odvojiše. Načuvši više od drugih, ponosni Šubejrovi
426622: u mogli prvi put kada se odvojiše. Načuvši više od drugih, ponosni Šubejrovići pozivali su Kadiru da siđe s Herdekovca. Kemal se tajom sastajao s trećom i najmlađom kćerkom Demirovića, Begzadom, pa će se ta ljubav, nagađam, d
426852: sada je pokunjen i duboko svijen u samoga sebe. Sve dok Abdurahman ne viknu : - Pitaš odakle treba da dođe jad? - I okrenu se Džaferu, koji je bez izričita očeva saglašavanja uzeo imanja i vodio ih izbjegavajući Kemalov pogle
426979: da donosim sud, drugo mi treba, prihvaćam i, evo, otvorit ću vam svoju dušu. A to je isto kao da se razapinjem. Ne prijetim, ali ako moje ne ostane tajna, ili ako se neko od vas prikrije, izgublje
427465: zlo. Tebe mrzim... Neka se svi iskažu. Kao da mi je glava nebeska kapa ; okupljam svoje tijelo da se ne rastoči ; žile po čelu ne dodirujem da se ne rasprsnu, to nebo besmisleno napreže svijest da mu
427475: ao da mi je glava nebeska kapa ; okupljam svoje tijelo da se ne rastoči ; žile po čelu ne dodirujem da se ne rasprsnu, to nebo besmisleno napreže svijest da mu munje iskaču, sve spoznavši na jedan tren ;
427544: eg pripada da vodim imanje, a Bog mi je svjedok da od toga nemam nikakvu osobitu korist. Vjerujem da će otuda Kemalova mržnja... Neka se iskaže. U mojim riječima nema tajnih preliva. I pitam vas nije li očeva odluka jasan dokaz njegova
428341: u je, opijen, prosipao po Kamenici. Pripovijeda se da prkosimo sultanu i da od Herdekovca hoćemo da načinimo utvrdu. Pripovijeda se da skrivamo ajana i da smo se izopačili i osilili. Tako je govorio Kemal i još jedanput spomenu svo
428347: . Pripovijeda se da prkosimo sultanu i da od Herdekovca hoćemo da načinimo utvrdu. Pripovijeda se da skrivamo ajana i da smo se izopačili i osilili. Tako je govorio Kemal i još jedanput spomenu svoju trostruku ljubav : - Šta sa
428351: prkosimo sultanu i da od Herdekovca hoćemo da načinimo utvrdu. Pripovijeda se da skrivamo ajana i da smo se izopačili i osilili. Tako je govorio Kemal i još jedanput spomenu svoju trostruku ljubav : - Šta sa
428434: dara, toliko se radujem slobodi da mogu optrčavati oko svih po svome običaju. Odvojiše se umjesto da se otkriju i zbliže. Mahnitije se kreću i neprekidno mijenjaju mjesta. Ali kao da i dalje nose misao
428580: o obilažen. Kružile su glasine. Nesigurni glavar Herdekovca Džafer u ovoj najavi sudbine težio je da se učvrsti. Musu Dizdara sve češće je spopadao posprdan smijeh, dok je u ostalim bio duboko pokopan.
428810: ti. I vidim Kadiru da trči, okrznu me dah vjetra koji je pronese. Pade pred noge Malikove moleći da joj se oprosti i da joj se da puštena knjiga. Kemal je podiže, a ona muža mami Zanaidom, pa ne zna da li
428815: da trči, okrznu me dah vjetra koji je pronese. Pade pred noge Malikove moleći da joj se oprosti i da joj se da puštena knjiga. Kemal je podiže, a ona muža mami Zanaidom, pa ne zna da li to znači nešto više
428954: ma ljepšeg, nepomično, pa za moj unezvijeren pogled uvijek ugodno. - Nema te nagrade... i neću da se izdvajam. Bila je to kazna i prevara. Ne saosjećati s bolom svoje braće. Žurili su, Kemal se spo
429033: o kada je prvi put otkri. Niko ga nije mogao obuzdati. Mada su riječi zvučale razborito, uvidjeh da se Malik konačno izgubio u samome sebi. Kadira reče da je oduvijek udata za poremećena čovjeka i da je
429266: sretni, bio je najmanje pozvan da sudi o ljubavnoj sreći. GLAVA 58. Okrenuše se Abdurahmanu kao da se dosjetiše, pa u dugom vremenu to je prvi jasan znak. I reče Džafer, koji svoju snagu raspoluti na
429322: ugim dijelom braneći pleme i ono što mu je ostavljeno. Jedino on je nosio zrno nade. - Vrijeme je da se ukloniš - reče Abdurahmanu i pomislio sam da ostadoh bez gospodara. - Navlačiš svojim prisustvom ne
429344: urahmanu i pomislio sam da ostadoh bez gospodara. - Navlačiš svojim prisustvom nesuvisli jad. Idi da te ne prognam. Sabirem da se ajan mirno podigao i još mirnije rekao : - Svjestan sam dogovora i tvoja riječ jeste riječ opuštanja
429350: ostadoh bez gospodara. - Navlačiš svojim prisustvom nesuvisli jad. Idi da te ne prognam. Sabirem da se ajan mirno podigao i još mirnije rekao : - Svjestan sam dogovora i tvoja riječ jeste riječ opuštanja
429406: k ako me i ostavite, odlučno ću se braniti. Džafer priklopi da će ga dati potjeri. Ajan odgovori da mu je tu mjesto dok se ne razriješi tajna njihove bolesti. - Dok sam tu, krit ćete me ; ako odem, saznat će se. Bit će
429476: jite, evo, ja ću poći - reče i koraknu. I pustiše ga, ali ih zbuni. Pođe Safiji, a mislili su da ide da se oprosti. Privedoše mu konja i on se pope. Viknu svoju grbavu kćer, ona se pomoli i vješto pope na
429478: evo, ja ću poći - reče i koraknu. I pustiše ga, ali ih zbuni. Pođe Safiji, a mislili su da ide da se oprosti. Privedoše mu konja i on se pope. Viknu svoju grbavu kćer, ona se pomoli i vješto pope na
429521: Posumnjao sam da mi Abdurahman odnosi život. Sve podređujem jedinoj od života mi dodijeljenoj igri da se održim dodirujući ono što se događa. Svoj pad u pomućenost pretpostavljam padu Abazovića, i zadrža
429602: bljenja nego ostati sam naprema sebi? A uz to su uviđali da Safija nije bila lijena i besposlena i da je ovladala Kemalom. - Brat se tvoj nadigao da nadvlada slutnju, pa me izgoni - reče Abdurahman i ošinu konja. Kemal potrča, dok
429679: koliki mu je pad. Ulazi ženi i svojoj djeci, koja ga dočekuju naučenim riječima matere. Nuka ih da im se otac kani onoga što se pronijelo kao vijest. - Zlo će iz toga, sam je rekao - šapuće. I izađe i p
429817: i moglo zlo... Džafer izađe a ne osvrnu se. Ostali se pomiču putem, gonjeni ; ukrštaju se, kao da se pripremaju. I uđe Džafer ponovo svojoj djeci, a ona ga dočekaše naučenim riječima i on ponovo izađ
429970: nom, te samoga sebe prvi put uvjerih da sam budala. Jer ja konja nikada nisam zajahao. Ali moram da slijedim ono što se odvija pred mojim očima, da saznam ne vraća li se to Džaferu snaga. Osvrnuo se, i svijenim bičem
429980: la. Jer ja konja nikada nisam zajahao. Ali moram da slijedim ono što se odvija pred mojim očima, da saznam ne vraća li se to Džaferu snaga. Osvrnuo se, i svijenim bičem, a nijem, pokaza da se vratim. Ne poslušah. Nis
430001: čima, da saznam ne vraća li se to Džaferu snaga. Osvrnuo se, i svijenim bičem, a nijem, pokaza da se vratim. Ne poslušah. Nisam li u dopuštanju ovolike slobode na putu potpunijeg ozdravljenja i ako j
430059: nekakvim tvrdim osmijehom. Mene ošinu kamdžijom, a konj poleti. Grčevito čupam travu, a mislim da je griva i da se konj trza i mahnita od boli. Unezvijeren, okrećem se brdu i vidim lanac Herdekovljana kako gledaju
430063: im osmijehom. Mene ošinu kamdžijom, a konj poleti. Grčevito čupam travu, a mislim da je griva i da se konj trza i mahnita od boli. Unezvijeren, okrećem se brdu i vidim lanac Herdekovljana kako gledaju
430350: konjušara, opuštenih u neradu. Uviđam bez ikakvog stida da Herdekovljani ne kriju sitne sramote i da ih sluge premeću i samo što se ne rugaju. Ne štite i ne opravdavaju nikoga i ne libe se psovke i ružne riječi, te djeca od toga p
431272: nalo se da još nije okužena slutnjom, a bit će, dotakla se, te Kemal pršte u smijeh, jer bi kao da je naslutila više nego iko. Smijao se i većma naličio ocu. Zanese ga istina trenutka koje je samo on bio svjestan. Pomože mi riječima,
431778: dolaskom Zejnebe zbog koje je zakazala Džaferova pravednost. Evo mi prijeti bolest... a već kao da sam se bio odvikao... Moram da vidim kakve je vrste Rabijin mir... vrata... kostrijet... koža...
431954: je da ga zadovoljim u svemu kako najbolje umijem... - Vješta si, izgleda, svemu... A znaš li da se na Herdekovcu govori i čini sve što se ima na duši. Ona nas je zadesila, a i tebe će uskoro, i mo
432680: u uzgibanoj vodi i puštam do opasne granice da me zanese pustopašnost njenog tijela, a kada oćutim da tonem i da mi se pogled zamagljuje, grčevito naslućujem oblinu njene noge. Daleko je lakše očekivati uvijek istu ob
432683: vodi i puštam do opasne granice da me zanese pustopašnost njenog tijela, a kada oćutim da tonem i da mi se pogled zamagljuje, grčevito naslućujem oblinu njene noge. Daleko je lakše očekivati uvijek istu ob
432702: d zamagljuje, grčevito naslućujem oblinu njene noge. Daleko je lakše očekivati uvijek istu oblinu da se pomoli nego lepršanje odjeće. Jurim za njom stisnutih kapaka pa sve vidim u uznemirenoj magli žarki
432737: uznemirenoj magli žarkih preliva. Sreća je da samo ponavljam ono što sam činio, pa mi nije teško da obnovim sve radnje sličnim redoslijedom. Vučem se za njom teško odvojiv. Ne znam kome hita Altuna. Već su se sva tri brata, svaki po dva puta raziš
433133: rno ili nehotično, ili je grijeh bila moja sreća, a ovo ispaštanje. Pitam mrak oko sebe. A znam da je žena koja se pati pored mene i koja je u patnji igrala igru sretne i potpune da meni bude sve potaman, ona koja
433403: tuknu od sinovljeva pogleda i da je uzmicala kao Nizama pred svoju smrt pred mojim dodirom, a znam da su različite. Ne vidim šta se to ukazalo na Malikovom licu, no majka mu je. Prilazim da se uvjerim, ali ništa ne nalazim. A us
433423:, a znam da su različite. Ne vidim šta se to ukazalo na Malikovom licu, no majka mu je. Prilazim da se uvjerim, ali ništa ne nalazim. A ustuknuo bih ponekad pred svakim ljudskim pogledom. GLAVA 66. O
433455: svakim ljudskim pogledom. GLAVA 66. Obeznanit ću je, obeznanjena je. Tražit će skriveno mjesto da se sabere od onoga što je vidjela na licu svoga sina. Kuda me vodi njena uznemirenost? Već je to bjes
433545: era me rupcem kao dim. Tjera me bez naročite snage i volje, skrhana i uplašena. Ako joj dopustim da se pribere, zaista će me otjerati : nagoni me da započnem. Tegobno je imati ženu na pameti, a ona mi
433759: njene izgubljenosti. Žena koja sigurno u svome krilu čuva tajnu moga porijekla, razborita i učena da se za nju čulo, niža je u svome behutu u kome sam ja sjedio kao neizvađen panj danima i godinama, koj
433858: e, smišljene, žustre i koje urođavaju svakakvim vidljivim plodovima. Nadmoćan, sprečavam Altunu da se dotakne vrata i opažam na njenom licu strah, moja kretnja joj jasno otkriva da i nisam onoliki ugur
433936: ospodar Herdekovca, ne bi vjerovala. Kao i ostali, ima pameti na pretek, pa sumnja. Ne vjeruje da sam ja smisleno biće. Strah koji se pojavio nadvlada dvoumljenje. Moju kretnju objasni nečim, ili ničim i tako zbog svoje zdrave pamet
434005: ja lice i gadljivo me hvatajući sa svega dva prsta, odmiče od sebe i od vrata. Ja se ne dam. Kao da se sjetila, kao da se osvijestila, odmiče se, gleda po meni i uočavam da je njen pogled ljubopitljiv
434010: e hvatajući sa svega dva prsta, odmiče od sebe i od vrata. Ja se ne dam. Kao da se sjetila, kao da se osvijestila, odmiče se, gleda po meni i uočavam da je njen pogled ljubopitljiv. Uzajamno otklanja
434087: ledaju. I u njoj je prisutan vječiti ženski oprez. Pogled joj je oštar, prodoran, ali spreman i da se izokrene, da me izbjegne ; i za nju sam odviše bedast da bih to što čini mogao protumačiti, pa je
434186: eće umrijeti preda mnom ; zbog bestidnosti njenog pogleda prije ću sm izgubiti prisebnost. Ne dam da me zbuni i bacam se u njen zagrljaj kako sam vidio da se čini, prvi put u životu. Njen vrisak dopire do mene kao šapat
434198: eda prije ću sm izgubiti prisebnost. Ne dam da me zbuni i bacam se u njen zagrljaj kako sam vidio da se čini, prvi put u životu. Njen vrisak dopire do mene kao šapat. Probuđena je, otima se svojoj pos
434247: što ga više ćutim, to se više razliva. Da se ne izgubim u pomahnitalosti protiv koje nemam snage da se borim, prepuštam se tami svoje duše, poželivši da se nikada ne probudim. GLAVA 67....Tijelo mi
434258: bim u pomahnitalosti protiv koje nemam snage da se borim, prepuštam se tami svoje duše, poželivši da se nikada ne probudim. GLAVA 67....Tijelo mi se rastače u komade. Možda su me bacili niz stijenje
434317: e. Da sam samo upola više svjestan da su to udarci, umro bih, ovako me bude. Velika je moja žeđ da vidim i uočim. Okrećem se na leđa, ne sasvim, jer me vraća bol. Mnogo ih je nada mnom i još nije prošla noć. I vidim da me
434392: Udarci su mu odmjereni i užasni. Jednom rukom pokrivam svaki put drugo opečeno mjesto, i ne mogu da stignem da pokrijem sva, a drugom se otiskujem i vučem do njegovih nogu koje ljubim. Više me boli fijuk kamdžije nego njen dodir. Ne mo
434394: mu odmjereni i užasni. Jednom rukom pokrivam svaki put drugo opečeno mjesto, i ne mogu da stignem da pokrijem sva, a drugom se otiskujem i vučem do njegovih nogu koje ljubim. Više me boli fijuk kamdžije nego njen dodir. Ne mo
434439: dodir. Ne mogu da uhvatim ajanove oči, koje me, osjećam, probadaju, i prikivaju za tlo. Žudim da nam se suoče. U mome pogledu našao bi ruganje, iako ga moja duša ljubi. Najbjedniji postaje mu najzagone
434530: glas koji bi me mogao povratiti iz ludila, i odvratan mi je. Riječi mi ne dotiču dušu. Želio sam da ajan otkrije svoju surovost i evo mi se želja ispunila, ali njegova surovost nema granica, smišljena je i u njoj uživa. - Neće ti progovo
434582: jeh i riječi Muse Dizdara i, kao da je pogođena, skrivena ajanova misao tuče me još jače i uviđam da se gubi. Obuhvaćam njegove noge i skupljam bol u svojim očima njime moleći da prestane, da se ne zano
434597: me još jače i uviđam da se gubi. Obuhvaćam njegove noge i skupljam bol u svojim očima njime moleći da prestane, da se ne zanosi. Ne razumije, oslijepljen, a prilika je da otkrije što traži, i nikada se niko neće na
434600: uviđam da se gubi. Obuhvaćam njegove noge i skupljam bol u svojim očima njime moleći da prestane, da se ne zanosi. Ne razumije, oslijepljen, a prilika je da otkrije što traži, i nikada se niko neće na
434613: svojim očima njime moleći da prestane, da se ne zanosi. Ne razumije, oslijepljen, a prilika je da otkrije što traži, i nikada se niko neće naći da razumije, i nema nikoga ko bi mogao da razumije, osim Boga, ako mu ja pripadam
434753: m ga dugo, veoma dugo, ali ne pade na moja leđa. Dizdar se uvijao pod udarcima. Dugo se upinjao da ustane. Oblačim se dok otimaju bič iz ruku moga gospodara. Ne brinem se o njemu, nego tražim Altunu, za koju nisam s
434872: ga pada. Džafer zavika, pa zamahnu po slugama meni bezobličnim i nejasnim. Niko od Herdekovljana da se pomakne. Baklje padaju i rasprskavaju se, probadajući moje oči crvenim mrljama i tinjajući, gase
435059: je i pri Nizaminoj smrti bila svjedok i da je svojim likom u vezi s mojim gospodarem. Kada mi dade da se napojim vode iz tamnog drvenog suda, ugledah svoje lice. Nerado i samo odmoran gledam samoga sebe
435128: a zbog malo povijena nosa i zemljaste neoprane puti. Iako sam obrezan, niko me nikada nije tjerao da se molim, nego su me vazda odgonili da ih ne poganim. Obuzeh joj obje ruke ispustivši posudu i povedo
435152: o su me vazda odgonili da ih ne poganim. Obuzeh joj obje ruke ispustivši posudu i povedoh pod sebe da se uvjerim može li me primiti kao žena. Drhtim i tresem se, nakaradnost moga njuha sprečava me u odlu
435325: gačijem vidu... Još se neki pomiču. GLAVA 68. Gdje im je ljubav? Imaju li grižnju savjesti? I da nisu majke već počele da se čude djeci koju su rodile? Hoće li i ostale ustuknuti pred pogledima svojih sinova i svojih kćeri,
435330: neki pomiču. GLAVA 68. Gdje im je ljubav? Imaju li grižnju savjesti? I da nisu majke već počele da se čude djeci koju su rodile? Hoće li i ostale ustuknuti pred pogledima svojih sinova i svojih kćeri,
435630: voga, ili onoga? Jedino imaju posebne mirise i drugačije likove, a iste sudbine. Kako drugačije da se objasni različitost onih koje je rodila jedna mati ako ne time da je uvijek bila druga kada je rađal
435663: ime da je uvijek bila druga kada je rađala? Kako to obilje da pokupim svojom krtom pameću? I kako da se otkriju ovako oslobođeni njom, neizvjesnom, jer što god poduzmu mogu joj srljati u susret? Ko da
435924: o što si započeo. Zauzeo si očevo mjesto... - Toliko imam odlučnosti. Ne susprežem se uvidjevši da se nje mogu osloboditi samo ako sebe uzdrmam. I ja pokušavam da razbijem ono što nas je držalo na okup
436017: aš njihove riječi, pa i tako nanosiš ocu uvredu. - Ako sam doveo ženu koju ljubim, to možeš i ti da učiniš - reče Džafer i okrenu mi se kao čovjeku : - Bole li te rane...? O, Džafere, ostani onakav kakav jesi ; više me bole riječi
436237: fer prkosno pogledao sa svoga mjesta. Uđe i reče : - Vidim da su braća podijelila mjesta, i vidim da se jedan uznosi snagom, a drugi skromnošću. - I ne reče više ništa, a na pozdrav mu odgovoriše nekak
436370: voja težnja za pravdom je nakaradna. - Oboriše glave. - Još kao dijete, u igri, bio si naprasit da smo se bojali tvoje surovosti i praskanja zbog nepravičnosti... I pošto bi nas rasturio, jurio si za mno
436488: vo, bilo stoga što si molio, bilo stoga što se nama tako nije činilo, vrijeđao si nas i prijetio da ćeš nas ubiti. Sjećam se da su ti riječi bile uvjerljive, a pogled zao... A i večeras ćeš iskati i podržavati svoju pravdu
436758: izdareva štaka, ni uvjerenje Herdekovljana. I uđe Malik i dotače čelo. Lutat će uvijek. - Čujem da se dogovarate kome ćemo povjeriti vodstvo. Uvrijeđen sam od svoga brata i od ostalih što nisam pozvan
436858: kojima sam znao više nego što su mislili da znam. Čvrsto sam stegao očne kapke i oprezno izvirivao da vidim jesu li se smirili. Svaki put kada bih progledao, vidio bih kako padaju na sedždu, ili čine rukju i moljah i
437064: š uvijek bila zamotana. Ponovo stadoše i pokušaše da izvrše obred kako su činili oduvijek i vidjeh da se Džafer gubi, mršti, stiska oči i napreže, kao da podiže kamen tri puta veći nego što je on. Ali
437127: nikada nije bilo uočljivije. Malik je i dalje sjedio na svome mjestu. Niko ne smože toliko snage da se njime pozabavi. Musino nakazno, pomjerljivo lice iskrivi osmijeh koji se obrati u gromoglasan, ne
437232: d njegove noge. - Spominješ mi zao pogled ; zar si ga tako dugo nosio?... Da se ide s brijega, da se ide i da se rasipamo, da se dijelimo, i da se odvajamo. Džafer jurnu i dokopa nezahvalnog Kemala
437236: ge. - Spominješ mi zao pogled ; zar si ga tako dugo nosio?... Da se ide s brijega, da se ide i da se rasipamo, da se dijelimo, i da se odvajamo. Džafer jurnu i dokopa nezahvalnog Kemala ; nisam moga
437240: mi zao pogled ; zar si ga tako dugo nosio?... Da se ide s brijega, da se ide i da se rasipamo, da se dijelimo, i da se odvajamo. Džafer jurnu i dokopa nezahvalnog Kemala ; nisam mogao razumjeti da li
437245: si ga tako dugo nosio?... Da se ide s brijega, da se ide i da se rasipamo, da se dijelimo, i da se odvajamo. Džafer jurnu i dokopa nezahvalnog Kemala ; nisam mogao razumjeti da li prijeti, ili pred
437313: otimajući iz bratovih šaka. - Hoćeš li da si neprekidno pod mrom i pritiskom? Zar ne činimo sve da se otkrijemo? Neka izbije... I ako hoćeš da me ubiješ, učini svoje. Ubij. I riješi se mre. - Do
437490: svrnuo za Fatmom. Nisi. Ja jesam. Za mojom sestrom koju, kažu, voliš više od mene. Nisi, jer da jesi, ne bi se naturao na očevo šilte. - Hoćeš zlata... - Hoću da dahnem dušom. - I je li ovo slutnja? - skoči
437552: m zgužva šaru ćilima, pokvari, poremeti red. - I je li u ovome slutnja? - i uhvati sebe za kose da je strašno bilo gledati. - Kidaš se od sulude želje da skočiš na mene. Evo, ne bježim od tvojega bijesa. Skoči, neka se obistini zlo
437722: drugih ljudi, ili ih svedite na ono što su bile nekada. Idite i ostavite me samoga, potrebno je da se priberem baš na ovome mjestu. Odabrali ste poslušnost, kao što spada, pa od sada zabranjujem bilo
437859: trajno vežem za svijet. GLAVA 72. A njegova kći, otkrivena i opuštene riđe kose niz leđa, tako da joj se grba nije vidjela, uđe i reče : - Oče... - i zagrliše se. - Ja nemam druge na ovom prokletom bri
437982: h me je. Za tebe se bojim. Kao da propadam u bezdan ; svuda oko sebe vidim znakove koji mi govore da se približava naslućeno. - Idi, kćeri, odmori se, sutra ćemo govoriti. - Priča se da je ovo noć ra
438002: mi govore da se približava naslućeno. - Idi, kćeri, odmori se, sutra ćemo govoriti. - Priča se da je ovo noć razrješenja u kojoj će se vidjeti šta ko nosi u grudima. - Odavno se pripovijeda, ništa se neće dogoditi. Idi, čujem da te
438098: ar razderao odjeću, a sejmeni se smijali. - Strah me je, oče, tišina je oko mene i ne znam kome da se okrenem : tebi, ili kibli..? - Meni - reče Abdurahman bogohulničku riječ. Prepustih se tami svoj
438126: eče Abdurahman bogohulničku riječ. Prepustih se tami svoje pameti i posljednje što pomišljam jeste da ću se ipak probuditi, a da praznina neće trajati vječno... GLAVA 73. Čelo mi pritiska teret svjetla ;
438234: ti. One kao da su padale veselije, a druge što su mi ledenim poljupcima ljubile čelo, žudjele su da se domognu procijepa i okupaju. Vidim ih kako se pored mojih nogu otimaju padu, vrte i uzmiču e da bi
438255: a se domognu procijepa i okupaju. Vidim ih kako se pored mojih nogu otimaju padu, vrte i uzmiču e da bi se približile svjetlu kao njihove sretne drge ; da već oko moga koljena i bliže zemlji, mahnitaju oko
438359: aju ; a ove pred zemljom zastanu trenutak, umuknu, i onda, ne shvativši svoju smrt i ne stigavši da svojim drgama iznad sebe dojave da se ne vesele i ne gube u razuzdanoj igri, padaju lahko i nerado. Ne razaznajem da li je ovo ona ista
438365: nutak, umuknu, i onda, ne shvativši svoju smrt i ne stigavši da svojim drgama iznad sebe dojave da se ne vesele i ne gube u razuzdanoj igri, padaju lahko i nerado. Ne razaznajem da li je ovo ona ista
438735: ca da si izrekao bogohulničku riječ. Nurka, poluciganka, poručuje, a nisi je možda ni zapazio, da će se svaka takva riječ vratiti na Herdekovac i ošinuti onoga ko se zatekne. Ja bih da idem. A tebe da ć
438771: i onoga ko se zatekne. Ja bih da idem. A tebe da će opeći, pa bježao, ili miran čekao. - Čujem da si se izmijenila u najgoru, u bestidnu - reče moj gospodar. - A šta sam to bestidno učinila? - Ne znam
439118: tisnuti voljom naših predaka da ne napuštamo Herdekovac i sveti izvor kisele vode koji ni koze neće da piju, pa smo se odrodili i od života odvojili. Nijednom od moje braće nije stalo do toga da upravlja imanjima, da
439177: nas rasturiti. O kužnosti brijega čuo je i sam vezir i mada ima prečeg posla, neće mu biti teško da učini ono na što se moja braća samo skanjuju. A ja ne vidim drugi razlog za njihovo dvoumljenje osim želje da jedan ugr
439227: ća su joj stajala kao oduzeta. U taj mah otkide se Đulsa sa svoga mjesta. Abdurahman pokaza rukom da se Fatma ukloni, ona odbi i uočih gordost sličnu Malikovoj. Gospodara zanese Đulsin šapat. Slušam je
439276: ujem se pogledati u njeno sada zrelo i nabujalo tijelo. Bojim se grijeha i kazne, ali sam nemoćan da se otmem navadi da ljuštim gvožde na šipkama prozora Dizdareva hajata kada ona vrši molitvu. Nemam već
439568: zu na Herdekovcu osim Muzafera. Da ga ne skrivate? - upita i okrenu se Džaferu. Prvi put pokušah da progovorim, napeo sam se do pucanja, ali riječ nije htjela napolje. Semiz, dijete, plod sramotne zaljubljenosti Muse Dizd
439709: .. - reče Abdurahman. - Može li se učiniti tajom, ili čaranjem to da i ne bijah žena Dizdareva i da nisam ni rodila? Usadio se u mene, i kada nije tu, osjećam da sam pod njim, i kada mi ne kaže, čujem ga ; da ode na kraj sv
439797: ok sam dojila, osjećala sam da Semiz siše njega, oca svoga, i žudjela sam da me siše dan i noć, da me svu isiše. Činilo mi se da ću jedino tako ja ostati, sama i onakva kakve se sjećam. - To bi mogla da bude slutnja - reče A
440154: stade ili da odvagne kletvu, ili da prikupi snagu. Pripade mi da za njim bacim prezrenu štaku, i da vidim kako se valja niz brijeg dok oko njega oblijeće Semiz. Izveo bih Herdekovljane da ih zabavim kako je od men
440229: pokazujući na Kadiru. - Još prije slutnje lažju me je držala u srećnoj opčinjenosti, a sada traži da se vrati svojima, jer sam dopro do njene laži. Malikove riječi ne prodriješe, a Džaferov glas ih pok
440489: - reče Džafer i siđe niz brijeg. - Kada bi moja slutnja bila od mača. I siđe niže kao da je htio da skoči i nestane u redovima. Abdurahman se okrenu. Dozivam njegovu pomisao : ŇAko pobijede, na dobitku sam, bila mi je učinjena nepravda, a
440858: agahne i lebdjele bi da Bog nije milostiv. Pored njih je stajao Džafer izmijenjena glasa. - Čujem da nisi poslušna - reče Ismailović i ote se. Vidio sam da su Džaferove ruke bile pune nježnosti. Ona ga odbi, a lice joj bljesnu od hitrine p
440968: vide, a moja mahnitost, kako je ja ćutim, vid moga ozdravljenja? Ne čine li i oni sve kao i ja da se ne survaju u besvijest ; a imaju ono što ja nemam i na čemu im zavidim? Ne na dobrima, nego na oči
441204: li oni nisu prošli moj put. Zaista sve imaju preko onog što je meni dostupno. U preobilju ne mogu da nađu oslonac, pa se zaboravljaju i u zemljinim ljigavim silama traže odušak. I nije li to isto kao ovo da se ljudi smij
441226: oslonac, pa se zaboravljaju i u zemljinim ljigavim silama traže odušak. I nije li to isto kao ovo da se ljudi smiju, a kada nekoga spopadne neumjeren smijeh, ne može ga obuzdati. I Malik je izgubio sre
441269: o sreću od preobilja sreće. Ne bi li onda slutnju trebalo uzeti kao dar? Ja je nemam, pa ne mogu da znam ne griješi li Kemal dok se osvrće i govori o svome otrežnjenju. - Gubimo se. Niko sebe ne vidi. Istrčaše ; da nije sišao s u
441610: njegovim trzajima, runu i obliku nalaze potvrdu za svoje bojazni, kao što sam ja nalazio oslonce da se dokopam svijeta. Očekuju obistinjenje, i ozbiljnost s njihovih lica ne silazi. A govori Džaferu K
441856: . Kemal ne odgovori. - Možda će nas njena ljepota obasjati. I dozivam ljudsku istinu za svjedoka da se u Džafera pojavila zavist. - Tako ću učiniti prije nego se sve raspe, a ti mi pomozi. To ti može
441887:. - Tako ću učiniti prije nego se sve raspe, a ti mi pomozi. To ti može biti samo u volji, želim da se otmem. I zaista da vidimo nije li tu obistinjenje. Ako se ne vratim, uzmi to za zlo, ne raduj se
441893: je nego se sve raspe, a ti mi pomozi. To ti može biti samo u volji, želim da se otmem. I zaista da vidimo nije li tu obistinjenje. Ako se ne vratim, uzmi to za zlo, ne raduj se. Čuvaj se Abdurahmana i ženskih čina njegove kćeri. Ja sa
442311: pružila ruku da joj uspravi lik, a Begzada je plaho pogledala, Fatmi bi se oteo prigušen krik kao da se nehotično ubode... Odvedoše je, a Fatma odjednom pretrča do Abdurahmanove odaje i reče : - Zašto
442643: oja - naruga se Safija smijući se u rubac. Priđe Fatmi, i neprekidno držeći rubac na usnama, kao da je oponašala Begzadu. Đulsa se izvi i požuri vratima. Safiija stade pred nju : - Ne, - reče - ja ću izaći prije tebe. Glas koji
442785: kužen sam Abazovića bolešću... Izađoh kao pijan, a podrža me Fatmina ruka. Obuhvati me i pokuša da zaustavi moje drhtanje, koje se ne može zaustaviti nikakvom silom ni iznutra ni izvana. Samo sobom se trese, samo sobom će se možd
442852: , suzdržavala smijeh. Onda se cikotala okrećući me i zagledajući. Kada je ponovo sjela, htjedoh da se pomaknem ali mi priprijeti prstom kao da dijete opominje, naredi mi da ostanem kako jesam ; smijeh
442985:. Zatim me obuhvati cijelim tijelom i ja se neznatno pomakoh, a ona, kao da je uistinu zaboravila da sam živ čovjek, prvi put se uplaši i zgleda me. Dotače me kao što djeca dotiču uginulu životinju da provjere miče li se. Ja se
443006: sam živ čovjek, prvi put se uplaši i zgleda me. Dotače me kao što djeca dotiču uginulu životinju da provjere miče li se. Ja se pomakoh. Učini tako nekoliko puta. Dojadi mi njena igra, pa ispružih ruke kada je bila le
443040: a. Dojadi mi njena igra, pa ispružih ruke kada je bila leđima okrenuta i zagrlih je. Osjetio sam da se u trenu ukočila ; odvi moje ruke i pogleda mi bolje u oči ; i u njenom pogledu otkrih prvi put da me
443063: a se u trenu ukočila ; odvi moje ruke i pogleda mi bolje u oči ; i u njenom pogledu otkrih prvi put da me gleda kao nekoga u koga se može posumnjati, onako kako me gleda ajan. Ali njene sumnjičavosti nestade i ona nastavi igru sa m
443096: gleda ajan. Ali njene sumnjičavosti nestade i ona nastavi igru sa mnom. Kikotala se. Kada htjede da nastavi, jer joj se to izgleda dopade, vrati pogled, možda zapazivši sjaj u mojim očima. A i mogla je jer ništa nisam
443149: ozrenjem i posmatraše me strogo kao da sam ja učinio nešto nedolično, a ne ona. Kada joj se učini da je dovoljno provjerila svoju pomisao, maknu se, ali joj se ote krik. Pogled upola oboren ostade joj prikovan za onaj dio moga tijela kojim nisam
443327: emu je poslužila Kemalova sablja. Abdurahman dotakao Begzadinu ljepotu i svoju smrt. Džafer tvrdi da se s l u t n j a nije obistinila. Muzafer skakuće i obuzima svoju pamet. GLAVA 79. I dozivam se da s
443352: se s l u t n j a nije obistinila. Muzafer skakuće i obuzima svoju pamet. GLAVA 79. I dozivam se da se Abdurahman otimao slutnji nikome se ne odajući. Da služim i da mi je pogled bistriji nego ikada, d
443447: ržavaju : jasno razaznavanje stvari. Dozivam da su svejednako bili obuzeti osluškivanjem slutnje i da su, kako se nije obistinjavala, igrali igre sitnica i čaranja. Pazili su da pokreti i uobičajene radnje budu p
443581: a mržnju i svake vrste nipodaštavanja. Da je to moga gospodara uveseljavalo ponekad u takvoj mjeri da ih je nukao kao što se pijetlovi nukaju i da su mu se crvenjeli ožiljci na vratu i čelu koji se, inače, nisu vidjeli. Da
443591: to moga gospodara uveseljavalo ponekad u takvoj mjeri da ih je nukao kao što se pijetlovi nukaju i da su mu se crvenjeli ožiljci na vratu i čelu koji se, inače, nisu vidjeli. Da je Đulsa, otkako se nahođaše
443631: na nedoticanje i neizazov sudbine uvijek stajala na jednu kamenu ploču ispred Abdurahmanove odaje i da se vraćala ako bi je u žurbi zaobišla. Čuo sam još kako šapuće mome poljuljanom gospodaru da ruke spuš
443657: išla. Čuo sam još kako šapuće mome poljuljanom gospodaru da ruke spušta niže koljena kada ustaje i da se ujutro okreće suncu da ga vidi u rašljama jednog drveta. I da je Kemal progoni pogledima prijetnje
443861: su oni mahnitali oko njega. Upitali su ga, a on je odgovorio da ga je ona spopala u takvoj mjeri da se ne smije pomaći. Da mu se čini, ako samo prstom pomakne, obistinit će se i sručiti na njih u svoj
443891: čini, ako samo prstom pomakne, obistinit će se i sručiti na njih u svoj svojoj strahoti. I reče da se čudi njihovoj smjelosti. A kada ubiše zeca i kada ga rasporiše i dok se iz njega još isparavao živo
443996: . Bijahu kao pijani. Tek sada su živjeli. - Sladak mi je ovaj strah - pjevušila je Fatma. I kao da ne izazivaju pokoru, nego kao da se spremaju za istinsku svečanost. Na brijeg su dolazili hrpimice, što odavno nije bio običaj. Proču
444003: živjeli. - Sladak mi je ovaj strah - pjevušila je Fatma. I kao da ne izazivaju pokoru, nego kao da se spremaju za istinsku svečanost. Na brijeg su dolazili hrpimice, što odavno nije bio običaj. Proču
444032: dolazili hrpimice, što odavno nije bio običaj. Proču se da Abazovići idu na Humulje, pa dolazili da se uvjere. Herdekovljani su strogo pazili da pred tuđinom ne pokažu svoju obuzetost, ali kada bi osta
444103: ikom. Abdurahman i Džafer su u svemu bili suzdržani. Bit će to prvi put da silazim s Herdekovca i da će me vidjeti ljudi. - Neka se jednom i obistini - govorili su i samo su meni bile razumljive njihove riječi i njihove kretnje. Me
444371: uzvika okrenuti zovu tih nebeskih bubnjeva. Kao da žure u ogroman kazan sreće koji nikako ne mogu da nađu, jer kud god bi se okrenuli, činilo se, bubnjevi odande dozivaju. I dok sam god gledao, neprekidno su pristizali u
444524:. Vode ga s nadom na ozdravljenje ; i slutnja u grudima bolja je nego pad u pomjerenost. Nadaju se da će u buci svečanosti živnuti, naprezati se da uočava ; a ja idem da provjerim svoju snagu. Nije li to ipak prerana kušnja? Ne bi li bilo bolj
444556: uočava ; a ja idem da provjerim svoju snagu. Nije li to ipak prerana kušnja? Ne bi li bilo bolje da se vratim...? Nosili su oružje, a najmiše i oboružaše sluge da ih prate. Znalo se da će na odrediš
444571: ana kušnja? Ne bi li bilo bolje da se vratim...? Nosili su oružje, a najmiše i oboružaše sluge da ih prate. Znalo se da će na odredištu biti Begzadin otac i Zejnebina braća, i još Abid i sinovi i mnogi kivni. Idemo
444598: da će na odredištu biti Begzadin otac i Zejnebina braća, i još Abid i sinovi i mnogi kivni. Idemo da se sretnemo s njima ; tako je određeno ; ona će se objaviti, pa kome je suđeno da pogine, neka pogine
444802: ali su pomamni ples, uskovitlali se i ustremili na moju pamet. Boje odjeća odvojiše se i pojuriše da što prije nađu sebi slične, sudarahu se u zraku, iskidavši mi pogled. Sva sreća da mi sluh nije razvijen kao prokleti pseći njuh (i to je
444840: sluh nije razvijen kao prokleti pseći njuh (i to je dobrota jednog muslima, ostaviti me u štenari da me psi odgajaju), inače bih se rastočio u prah. Ljudi razgolićenih pogleda jure za uzvicima koje puštaju ispred sebe, pa razjaplj
444869: razgolićenih pogleda jure za uzvicima koje puštaju ispred sebe, pa razjapljenih usta trče za njima da ih ponovo uhvate kao kada se pas vrti u krug da zubima uhvati vlastiti rep... Vidim da su Zejnebina braća visoko dignutih glava
444898: g da zubima uhvati vlastiti rep... Vidim da su Zejnebina braća visoko dignutih glava na konjima i da se čine kao da nisu primijetili svoju sestru, koja se privijala uz kolan Džaferova konja i željno gled
444902: ati vlastiti rep... Vidim da su Zejnebina braća visoko dignutih glava na konjima i da se čine kao da nisu primijetili svoju sestru, koja se privijala uz kolan Džaferova konja i željno gledala u njih. Pokazaše i Begzadina oca i vidjeh da su
444943: i Begzadina oca i vidjeh da su joj sestre lijepe i nisam mogao da nađem ono što je Begzada imala a da nisu imale i njene sestre. Skrivala se pred njima. I priđoše Begzadinom ocu tri čovjeka strašna izgleda da su mi bile potrebne Kemalove ri
445027: put kada bi promakao Musa. A i u mene upirahu prstima zbog drhtanja i presitne glave, tako sitne da se, kako kažu, nikada ne zna nisam li tik do nečijeg lica, ili sam dosta daleko. Daleko zbog majušn
445193: ožda će izgaziti djecu u Safiji, u Đulsi, u Begzadi, ako su. Jedva čujem Džaferov glas : - Niko da se ne odvaja. Svi da ste na okupu. Kadira nemirna pogleda govori Maliku u uho, a on je odbija rukama
445345: pute prvu uvredljivu riječ. Fatma, bestidna, gledala je jednog Demirovića bašibozuka i mamila ga da se bašibozukovo lice razasjavalo u osmijeh kome, da nije bio prekidan ili Fatminom tobožnjom prijetnjo
445748: a kada bi se uspravili, nestajali su i njegov glas i njegova spodoba. I tako devet puta. - Niko da se ne miče sa ovoga mjesta. Jer ja sam bio sretni i određeno mi je da vas uputim. I tako budalaštinom
445835: oje visine s koje ga više nikakva sramota nije mogla oboriti i vratiti običnim. I ljudi prestadoše da se čude i podozrijevaju ; oslobođeni pustiše maha svojoj razuzdanosti da se bez zazora, rugajući se je
445846: ičnim. I ljudi prestadoše da se čude i podozrijevaju ; oslobođeni pustiše maha svojoj razuzdanosti da se bez zazora, rugajući se jednom, narugaju svima. Kemalu, Džaferu i najmljenim slugama oduzeše sva
445910: jeh i priđe. Zejnebina braća se odvojiše namrštena a onda glasno izgovarahu pogrde. Pokušavali su da se provuku do sestre koja se čvrsto držala Džaferova skuta. Abdurahman, dalje od zbivanja, govorio j
446110: eve. I kada Džafer krenu konja naprijed, izjuriše Kadirini rođaci Šubjerovići i hrpimice navališe da se ide i prekine. I mišljah da su došli kao spasioci. Slušao sam smijeh i bubnjeve. GLAVA 81. I kad
446223: je sa Herdekovca. Kadija Harun Rišim i neki ljudi koji se zatekoše ne sjedoše, nego u žurbi, kao da su u nedozvoljenu poslu zatečeni, stuštiše se niz brijeg, jedva čuvši Abdurahmanove riječi : - Mehri -muedzdžel, koliko iznosi, dat ćemo. I tu
446498: ću moći izdvojiti sa znanjem da je kamen kamen, a ne oblak, ili Zanaidin smiješak. Više vjerujem da bih ovako, kočeći se pred javom, mogao zadržati sve na svome mjestu, nego da će mi se izmaknuti po običaju. Da je umje
446515: šak. Više vjerujem da bih ovako, kočeći se pred javom, mogao zadržati sve na svome mjestu, nego da će mi se izmaknuti po običaju. Da je umjesto mene čovjek zdrave pameti, spopao bi ga strah i njime bi poruš
446543: a je umjesto mene čovjek zdrave pameti, spopao bi ga strah i njime bi porušio odnose stvari. Znam da se mogu lagahno porušiti, dovoljno je da trepnem, ili da pustim pomisli da nastavi svojim zabludjelim
446569: da trepnem, ili da pustim pomisli da nastavi svojim zabludjelim putem, ali iskušavam snagu. Hoću da utvrdim trza li mi se tijelo kada sam u nesvijesti. A nije li moja težnja da se dokopam poretka stvari, ma i u onoj mjer
446586: skušavam snagu. Hoću da utvrdim trza li mi se tijelo kada sam u nesvijesti. A nije li moja težnja da se dokopam poretka stvari, ma i u onoj mjeri koja je data zdravo rođenim, samo bezvrijedno batrganje
446619: vo rođenim, samo bezvrijedno batrganje jednog psa? I kakvim sam to nagonom kažnjen, što mi treba da budem čovjek kada se i od mirisa može živjeti?... Neizmjerno želim da umrem i nestanem, ali kad pomislim da ću poslij
446665: u poslije smrti vječno živjeti, ostaje mi da do kraja dokopam sebe. Jer, oh Bože, kako ću znati da se napajam na jednom izvoru raja ako odem tamo bez pameti ; mislit ću da je kiseljak Ihtara Abazovića p
446854: idžu i amidžiće i sve kivne. Pa ništa ne bi. Izazivajmo je neprekidno, neka se dogodi, ne želim da se žrtvujem. Uviđam da će se odvojiti od tokova zbog kojih je moja patnja. Od njih sam počeo, s njim
446859: vne. Pa ništa ne bi. Izazivajmo je neprekidno, neka se dogodi, ne želim da se žrtvujem. Uviđam da će se odvojiti od tokova zbog kojih je moja patnja. Od njih sam počeo, s njima mi je i završiti. Ne bih
446914: te Abazovića imam u vidu, pratim i objasnit ću. Moram otkupiti i prividno ozdravljenje. Očito je da se gube i da je njihov put ubuduće put kojim sam ja prošao, a kojim mi valja još uvijek prolaziti i na
447178: ova ruka, toliko je iščezavala zluradost s lica Abdurahmanove kćeri. - Zaista, ima mnogo znakova da bih se mogao vratiti - reče Kemal. - Izazivat ćemo Abida i sinove da okončamo s njima spor. Svi su se odv
447193: - Zaista, ima mnogo znakova da bih se mogao vratiti - reče Kemal. - Izazivat ćemo Abida i sinove da okončamo s njima spor. Svi su se odvojili i odnijeli dio. Možda je ovaj izazov dug koji je preostao. Hranu više ne zatičem. Ne pom
447256: Dizdara. Čak i kada bi tvrdili, ne bih im vjerovao. Ćutim svojim dosluhom, koji nije zatajio, da se bliži čas u kome ću saznati svoj početak. Sada već sam odabirem hranu i to činim s pažnjom. Skoro
447292: m hranu i to činim s pažnjom. Skoro da sam zderao koprenu sa svoga lica, no nikako mi ne uspijeva da odsjedim na jednom mjestu. - Sjećam se da sam od oca žestoko kažnjen kada sam ukrao i da se njegov surov postupak razglasio. Ali ma kako d
447311: uspijeva da odsjedim na jednom mjestu. - Sjećam se da sam od oca žestoko kažnjen kada sam ukrao i da se njegov surov postupak razglasio. Ali ma kako da je kazna bila teška, nije mogla ubiti ni potisnuti
447420: ukama. Najmljeni su se pretvarali da im je ona u grudima, pa im je bilo potrebno Nurkino pričanje da se dovinu znakova i visokog umijeća pretvaranja. Niko, pa ni Abdurahman, više nije sumnjao u njihovu
447518: su činili pretvaranje, a šta istina. Onda su prestajali da potkradaju i čekali rješenje, nemoćni da sami nešto poduzmu. I kao da se većina nije mogla odlučiti da ode. - Ili si možda u grubosti više uživao nego u istjerivanju pravde
447525: istina. Onda su prestajali da potkradaju i čekali rješenje, nemoćni da sami nešto poduzmu. I kao da se većina nije mogla odlučiti da ode. - Ili si možda u grubosti više uživao nego u istjerivanju pravde
447575: znam, jer to je prošlo - reče Džafer, za čudo tiho i ne uvrijedi se... Ako nećeš, dovoljno je da se okrenemo Abidu, našem amidži, i da on učini kraj pokori za koju se zaista pročulo. Otići ću. Dov
447584: za čudo tiho i ne uvrijedi se... Ako nećeš, dovoljno je da se okrenemo Abidu, našem amidži, i da on učini kraj pokori za koju se zaista pročulo. Otići ću. Dovoljno ima interesa da objeručke prihvati povod koji ćemo nametnuti.
447909: kuje u snu. Zejneba nastavi zbunjena oštrim prigovorom i žustrim sašaptavanjem žena. - Traženo je da se kaže. I gore se pripovijeda... Džafer ne reče ništa na ispad svoje žene. Fatma, možda hoteći da
447932: e kaže. I gore se pripovijeda... Džafer ne reče ništa na ispad svoje žene. Fatma, možda hoteći da se naruga gluposti Zejnebinoj, pokaza svoju bestidnost : - Od ljubavnih jada nema većih i njima se pre
448101: vjeri, reče : - Iskrao sam se dok je brijeg počivao pod zvijezdama, a vi ste tokom dana, znajući da se spremam, bili razdragani. Niste krili. I kada je pala noć, niste pitali. Bilo bi zazorno. Cije
448185: e snijeg, noć je bila blaga. Kada sam došao do pred kapiju, sve je bilo utonulo u tišinu. Uočih da ona govori tankim pramenovima dima što su se izvijali iz pukotina snijega. Protumačih da jedan dio puta projašem slobodno, drugi oprezno. I do
448526: se radovao nadajući se možda dobitku : posadi me pored sebe. Okrenu se sinovima, šapatom im reče da se odmaknu, ali se oni ne pomakoše. Još su neki ljudi bili, ili se meni samo činilo ; i jedan starac
448769: no, da sam sebe nehotično ne pogodim. Obradovan, sjedio sam među njima koji su stajali očekujući da se ona obistini. ŇZaista ste se izopačili kako svijet pripovijedaÓ. Sinovi mu se uznemiriše, a žene
449203: o svi pričate da su bile. Na Zejnebina mlađeg brata natjerao sam konja i svi koji su bili mogli su da vide da je pobjegao, začudo smijući se. A kadija Harun Rišim stao je u podne pred mene i raširio obje ruke. Ona mi reče da idem pravo i o
449205: ičate da su bile. Na Zejnebina mlađeg brata natjerao sam konja i svi koji su bili mogli su da vide da je pobjegao, začudo smijući se. A kadija Harun Rišim stao je u podne pred mene i raširio obje ruke. Ona mi reče da idem pravo i o
449231: ačudo smijući se. A kadija Harun Rišim stao je u podne pred mene i raširio obje ruke. Ona mi reče da idem pravo i on se ukloni. Gdje god sam sjeo da jedem, bio sam uslužen prije drugih, a kada bih završio jelo, prati
449277: jelo, pratili su me do vrata i mnogi nisu htjeli da uzmu ni novac koji sam nudio. Moram priznati da mi se ponekad činilo da je slutnja dobit, a kako sam znao da nije, to sam se ponašao još drzovitije. On
449291: novac koji sam nudio. Moram priznati da mi se ponekad činilo da je slutnja dobit, a kako sam znao da nije, to sam se ponašao još drzovitije. Onda mi se učini da je njena poruka da se vratim. Tek tada sam uvidio gole
449305: da je slutnja dobit, a kako sam znao da nije, to sam se ponašao još drzovitije. Onda mi se učini da je njena poruka da se vratim. Tek tada sam uvidio golemu prazninu koju je trebalo ispuniti, a nisam znao ni kako ni čime
449309: , a kako sam znao da nije, to sam se ponašao još drzovitije. Onda mi se učini da je njena poruka da se vratim. Tek tada sam uvidio golemu prazninu koju je trebalo ispuniti, a nisam znao ni kako ni čime
449579: o objema rukama, nije mogao ukriti suze, a kako sam i ja uzimao objema rukama, sablja mi posluži da ih stegnem da se ne prospu. Vratio sam se, treba čekati. GLAVA 87. Zavlada sloboda bestidnih pomisli. Ona se nij
449582: a, nije mogao ukriti suze, a kako sam i ja uzimao objema rukama, sablja mi posluži da ih stegnem da se ne prospu. Vratio sam se, treba čekati. GLAVA 87. Zavlada sloboda bestidnih pomisli. Ona se nij
449709: pomućenosti. Nije zasluga onoga ko je u nevrijeme upro prstom u Begzadu kao Džafer kada je tražio da je Kemal bije, nije se znalo da ćemo joj se okrenuti ; nije zasluga ovoga poganog sluge koji je ucjenjuje, jer ne mogu nik
449717: ko je u nevrijeme upro prstom u Begzadu kao Džafer kada je tražio da je Kemal bije, nije se znalo da ćemo joj se okrenuti ; nije zasluga ovoga poganog sluge koji je ucjenjuje, jer ne mogu nikome dojaviti, a i ne
449780: sluga osvrćući se, pa kako nikoga ne ugleda osim mene, nastavi : - Sinoć sam te ljubio, a misliš da sakriješ. Begzada se osvrnu i mada joj je pogled bio dostojan čovjeka, a kamoli mene, odbio sam ga. Možda će se slutnj
449945: ve ljepota. Moram čekati, ne mogu je dodirom izbrisati. Okreću joj se sa sve većim nestrpljenjem da zderu to što se rukama ne da zderati, što ih zastrašuje i draži. U njenoj ljepoti traže lijek za svoje zatrovane d
450275: če, ništa mu ne bi bilo : - Smirite se, poslije ću vas pogledati s radošću... - Nismo očekivali da će se njoj dogoditi... - reče Altuna, trijezna. - Zar bi bila nesreća da je došla putem koji ste joj s
450365: injeno je. Dovršena je najava. Učinjeno je zlo. Govorio je Kemal i bahuljao na koljenima nemoćan da se pridigne, zarivao svoje prste u Abdurahmanovu odjeću. I što je on više uzmicao, to se Kemal, nik
450445: podara, inače čvrst i mrk, i zgužvan i otromboljen. Nikada ga više neću pogledati. Kemal htjede da se podigne, ali su već bili oko njega. GLAVA 89. A reče Džafer : - Nije se obistinila. Znam da nije
450506: ća blizu zadovoljenja, ali da nije zadovoljenje. Da je Kemal obuzet razumljivim bolom koji govori da se ona za njega ispunila u većoj mjeri nego za druge. Niko se ne usudi da pokrene, niko se ne usudi d
450523: ljivim bolom koji govori da se ona za njega ispunila u većoj mjeri nego za druge. Niko se ne usudi da pokrene, niko se ne usudi da potvrdi. Ali kada je Kemal uvidio da su Džaferove riječi oslobodile Abazoviće ukočenost
450726: skoči, ali Džafer to predvidi i spremno stade među njih. - Nisam sve dorekao, a ovo je što mogu da kažem nestrpljivima : ŇNeka se dogodi zlo koje slutim pa to bila i moja smrtÓ. Ne shvaćam da su to riječi od kojih može da umine b
450785: mam je već dugo, a mišljah u početku da je laž. Podržavao sam svaku vašu riječ, jer mi se činilo da ću da se okoristim. Učinih to po njenom nahođenju. Nada ozari Safijino lice i prvi put mi se učini da je ru
450787: već dugo, a mišljah u početku da je laž. Podržavao sam svaku vašu riječ, jer mi se činilo da ću da se okoristim. Učinih to po njenom nahođenju. Nada ozari Safijino lice i prvi put mi se učini da je ru
450905: l, Malik i Abdurahman u čardaku navrh kuće, razgovarajući. I nijedna od žena nije mogla dva puta da poslužuje ljude. Poluciganka Nurka nudila se tiho svaki put i svaki put bijaše odbijena. Safiju su obuzdavale žene slušajući njene pogrde kojima
451056: tanje koje je postavio Džafer bilo postavljeno prvi put : ŇOsjećaš li još uvijek bol i sjediš li tu da se osvetiš?Ó Nisam čula Kemalov odgovor. Možda nije ni odgovorio. U jednom trenu se prestraših, iak
451253: a. I kada promače noć, čuh da neko reče da su podbuli od nesanice. A kada dođe podne, neko reče da govore i da se Kemal malo primakao. Jedanput doprije vika i mislio sam da je gotovo. Nije bilo. Kemala je još je
451256: romače noć, čuh da neko reče da su podbuli od nesanice. A kada dođe podne, neko reče da govore i da se Kemal malo primakao. Jedanput doprije vika i mislio sam da je gotovo. Nije bilo. Kemala je još je
451289: sam da je gotovo. Nije bilo. Kemala je još jedanput spopao bol. A ona koja je otišla uveče reče da joj se razgovor činio posprdan, ali da je, doduše, bio tih. I ode Safiji i reče da joj, izgleda, neće
451402: če ga - reče. A mučili su ga. Kako bi drugačije moglo da bude? Evo vidim, gledajući kroza zid, da se otima, a znam da je odmah znao da se mora otimati. I znam da je čekao pogodan čas. A da pogodnog
451408: li su ga. Kako bi drugačije moglo da bude? Evo vidim, gledajući kroza zid, da se otima, a znam da je odmah znao da se mora otimati. I znam da je čekao pogodan čas. A da pogodnog časa nije bilo, jer je znao da mu se
451412: i drugačije moglo da bude? Evo vidim, gledajući kroza zid, da se otima, a znam da je odmah znao da se mora otimati. I znam da je čekao pogodan čas. A da pogodnog časa nije bilo, jer je znao da mu se
451435: ao da se mora otimati. I znam da je čekao pogodan čas. A da pogodnog časa nije bilo, jer je znao da mu se valja otimati. I znam da je rekao da slutnju više nema, ali ne da ih obmane, nego iz istine. Da
451532: iti svoje gledanje, inače bih sumnjao. Miran sam, nerazuvjeren. I vidim, gledajući kroza zid, da su se i nada i strah i osuda i zločin izmiješali i spleli trnje oko njegova tijela i da moli da se kreće,
451551: kroza zid, da su se i nada i strah i osuda i zločin izmiješali i spleli trnje oko njegova tijela i da moli da se kreće, ali da mu ne daju. I da, kako se Kemal primiče posudi za jelo, Abdurahman, oslobođen nje
451553: d, da su se i nada i strah i osuda i zločin izmiješali i spleli trnje oko njegova tijela i da moli da se kreće, ali da mu ne daju. I da, kako se Kemal primiče posudi za jelo, Abdurahman, oslobođen nje
451564: i zločin izmiješali i spleli trnje oko njegova tijela i da moli da se kreće, ali da mu ne daju. I da, kako se Kemal primiče posudi za jelo, Abdurahman, oslobođen njenog pritiska, obnavlja svoj čin u pameti d
451609: izgled. Viče Kemalu kao što ja vičem nemoćan da pustim glas da je zlodjelo koje je učinio golemo i da se ne smije zaboraviti. ŇNe pomiriš li se, Kemale, da sam ti oteo najviše što se moglo oteti, živje
451622: las da je zlodjelo koje je učinio golemo i da se ne smije zaboraviti. ŇNe pomiriš li se, Kemale, da sam ti oteo najviše što se moglo oteti, živjet ću i kada padnete oboreni snom, izaći ću i otići s ovog prokletog brijega ; i
451711: o ono što neće. Ali ko je vama dao pravo da vjerujete...?Ó Ako je i skočio, jer, evo, rekoše da se Kemal s umornim osmijehom prikučio sofri i da svaki put prinosi zalogaj ustima istovremeno s ajanom
451800: njega. I kada izađoše Džafer i Kemal, rekoše da su sva trojica istovremeno zarili svoje noževe, da se Safija ne pojavljuje pred njih i da se dogodilo zlo. Fatma reče : - Hoću da vidim. A Džafer odgovo
451808:, rekoše da su sva trojica istovremeno zarili svoje noževe, da se Safija ne pojavljuje pred njih i da se dogodilo zlo. Fatma reče : - Hoću da vidim. A Džafer odgovori : - Idi, jedino ja znam šta je neis
451859: želja... GLAVA 91. I upita hoće li ga sahraniti i obaviti obred, a Kemal odbi : - Bacit ćemo ga da sve bude potpuno... Pronijet će se vijest da je na herdekovačkom imanju nađen ubijen čovjek i bit će određeno da se iznađe ubica. A ub
451881: puno... Pronijet će se vijest da je na herdekovačkom imanju nađen ubijen čovjek i bit će određeno da se iznađe ubica. A ubica se neće moći iznaći. Platit će koliko spada da se plati što nisu iznašli ubi
451897: čovjek i bit će određeno da se iznađe ubica. A ubica se neće moći iznaći. Platit će koliko spada da se plati što nisu iznašli ubicu... Nosili su ga pored moga skakutanja i sada kada je skončao, uviđam
451984: kako ga iznose, bio sam ponosan na svoju pamet. Već je drugačije i što dalje, to jasnije uviđam da je obuzimanje stvari beskrajno i da se negdje na pola puta ruši moje zdanje, a sve stapa u jedno. Moje je da gledam ; a samo je on posumn
451990: svoju pamet. Već je drugačije i što dalje, to jasnije uviđam da je obuzimanje stvari beskrajno i da se negdje na pola puta ruši moje zdanje, a sve stapa u jedno. Moje je da gledam ; a samo je on posumn
452056: ljuljaše mi svijet. Dotaknut sam svršetkom igre, a on me ne može zaustaviti. Pa ipak sam siguran da se to njemu nije moglo dogoditi. Dotičem ga i pogurkujem, no on je nepomičan. Odvajam se na rubu pam
453090: utak progovara jezikom stoljetnog bogatstva? Ne, sigurno to nije bilo presudno u donošenju odluke da pristane na Dževadovu bračnu ponudu i da se nakon studija umjetnosti u Kżbenhavenu, vrati tamo, gdje poznaje svaki detalj, svaki kamen, svak
453097: va? Ne, sigurno to nije bilo presudno u donošenju odluke da pristane na Dževadovu bračnu ponudu i da se nakon studija umjetnosti u Kżbenhavenu, vrati tamo, gdje poznaje svaki detalj, svaki kamen, svak
453617: kama oslonjenim na koljena. Ni tada nije dozvoljavala da joj Amra vidi lice nego bi dopuštala kosi da ga potpuno prekrije. Bože, pitala se Amra, zašto je to tako? Za razliku od njenog i Dževadovog dvije godine starijeg sina Amira, Sanja
453670: ila posve drugačija. Da li je za to postojao razlog? Često se mučila tim pitanjem. Činilo joj se da, ponekad, Sanja čuje što joj se govori, mada su mnogi liječnici koje su zbog nje posjetili tvrdili da to nije moguće. Sanja je nai
454222: - Ništa nije shvatala. Da, znala je da pripada staroj bosanskoj muslimanskoj porodici. Znala je da su se njeni roditelji upinjali da se dopadnu jugoslavenskim komunistima, pretvarajući se gotovo u sjenke
454228: a je da pripada staroj bosanskoj muslimanskoj porodici. Znala je da su se njeni roditelji upinjali da se dopadnu jugoslavenskim komunistima, pretvarajući se gotovo u sjenke. Čak su skrivali činjenicu da
454355: koja ju je htjela zato i krstiti. Zašto onda ono viču? Ništa nije razumjela. Nije čak ni htjela da se udubljuje, jer umjetnost kojoj se svim bićem predala nije trpila uplive banalnosti i trivijalnosti
454756: ja i uživaju u dramatici života, naročito onda kada je on dramatičan za nekog drugog ; zaklinju se da je te noći Ramiz, tako se naime zvao Dževadov otac, u pijanom stanju u kafani ŇKod dvije rijekeÓ porazbijao nekoliko flaša i
454877: i. Sa svoje strane inspektor Dragoljub, u fočanskoj stanici milicije, nije pokazivao mnogo volje da se angažira. Znao je, naime, da Ramiz pije, a uz to, mislio je, - zaboli ga... šta je bilo sa p
454959: a je vidio tamo na Drini. Sav zadihan reče da je vidio nešto kod Drine, baš kad je htio svom Žući da zaprijeti što se odvaja od stada. Pričao bi Boro još da ga nisu nervozno zaustavili. Zato ga prekidoše i narediše d
455172: nju u Višegradskoj bolnici na psihijatrijskom odjelu. Milanov otac je imao i tamo veza i mislio je da Milivoja odmah puste, ali se usprotivio neki doktor Petar, i to još Hrvat. Instruiran od Milanovog oca, Milivoje je napisao ža
455333: u Višegrad i postane upravnik cijele Višegradske bolnice. Sada je Milanov otac tražio od Radoslava da mu se oduži i uvaži žalbu njegovog rođaka Milivoja koju će mu ovaj uručiti. A u toj žalbi tvrdi da ga je
455537: uzeo malo slanine i luka, zalijevajući ih obilato brljom što mu je poslao jedan rođak iz Nikšića, da se tu nije našao onaj baksuz Ibro. Ibro je bio milicioner pripravnik, koji je na sve načine želio da
455558: se tu nije našao onaj baksuz Ibro. Ibro je bio milicioner pripravnik, koji je na sve načine želio da mu se dodvori iskazujući svoju poslušnost. Zato, kad je čuo za Borinu priču, odmah je tražio dozvolu da
455751: azmišljali su dakle kako da ukisele kupus a da ne kupuju i ne troše sol. Milivoje je baš predlagao da se na njega pišaju kad je hrupio Ibro. Milivoje se štrecnuo i taman počeo da viče i istjeruje Ibru, k
456149: u dobija stipendiju za nastavak studija u Glazgowu. Čitav njegov život bio je odricanje sa nakanom da se postigne uspjeh, i to baš tamo odakle je potekao. Da pokaže svima njima, a i Milanu pravom sinu b
456317: ojan, zdrav i ambiciozan. A što se tiče bogatstva, pa on ga ima i suviše. Može valjda malo dati da bi se kutarisao šašave kćeri. No, Dževad je ipak imao svoj interes, želje. I u njegovoj životnoj shemi
456939: . Ali to nikako nije značilo, kako bi djeca iz tog kraja rekla, da je bio šonjo. Znao je Amir i da se potuče. I obično je to bilo zbog Sanje koju su drugi rado zadirkivali, a posebno po Srđanovom nago
456971: e koju su drugi rado zadirkivali, a posebno po Srđanovom nagovoru. Amir je to znao. Znao je i to da mu se Srđan, premda je bio i stariji i fizički jači, nikada izravno nije suprotstavio. Za direktni suk
457008: avio. Za direktni sukob bio je i suviše oprezan i inteligentan. I stoga je uživao da druge navodi da fizički maltretiraju Amira, a on sam se zadovoljavao da ga uvrijedi kad god to može. Kao i obično, Amra je za večeru napravila babnju sa
457764: tski zapitkivao. Prvo je poslužena babnja. Milan je hvalio Amrine ruke. A Radmila se pretvarala da se nečim bavi. - Šta ti je? - upita Milan. - Ma nezgodno mi je... Našla sam jednu dlaku. - S pon
457828: ajac. A Amra, sva crvena u licu izjuri u kuhinju. Uskoro za njom ode Dževad. - Jebem ti boga, da ti jebem! - Derao se Milan zamahujući rukom prema Radmili kao da će je udariti. Radmila je likovala. Mogla je za neko v
458938: a koje ni Dževad nije poznavao. Strčali su sa sprata svi odjednom. Zbijeni u gomilu pokušavali su da nešto kažu jedno drugom. Dževad se prvi snašao. Navukao je kapke na prozore, provjerio da li su vrata zaključana, a zatim se opet vr
458956: ali su da nešto kažu jedno drugom. Dževad se prvi snašao. Navukao je kapke na prozore, provjerio da li su vrata zaključana, a zatim se opet vratio svojoj obitelji. Čučali su tu, tako zbijeni, drhteći bez glasa neko vrijeme. Činilo
458997: hteći bez glasa neko vrijeme. Činilo im se da oko kuće čuju neke šumove. Dževad je prvi predložio da se brzo obuku, a onda ponovo okupe. Operacija oblačenja trajala je kratko. Ponovo su se našli zajedn
459179: pitao - Ko je to? - Sa druge strane vrata niko nije odgovorio, nego je još pojačao lupanje, tako da se činilo da ih već razbija. Dževad žurno otvori vrata, a u veliku sobu, koja je u stvari bila i pre
459800: h četvero kao omađijani prošli su kraj nje i Sanje kupeći razbacane stvari u torbe. Jovan je počeo da savija ćilim ne osvrčući se ni na šta. Čak je odgurnuo Amru i Sanju na parket da bi mogao dovršiti rolanje ćilima. - Pa znate
460479: odu ležala crveno -crna kutija njene ŇPalome PicassoÓ. Uhvati je očaj! U kući nije bilo ni krpice da bi se obrisala, niti presvukla sebi i Sanji iscijepane haljine. Odjednom, priguši disanje i ne razmišlj
461316: šta ti govorim? - histerično je vikala Amra udarajući o prednje sjedište. Milan je naredio vozaču da ubrza, a sam se okrenuo i počeo da šamara Amru. - Ma, smiri se kad ti kažem! - Sanja se uplašeno privijala uz maj
461325: ala Amra udarajući o prednje sjedište. Milan je naredio vozaču da ubrza, a sam se okrenuo i počeo da šamara Amru. - Ma, smiri se kad ti kažem! - Sanja se uplašeno privijala uz majku. Amra ju je jecajući pokrila svojim tijelom.
461448: ništa, sklanjaju ovdje žene od pobješnjelih mudžahedina. - - Od koga? Ko sklanja? - - Ma nemoj da se brineš, sve je u redu - Milan izađe iz kola. Izvede zatim Amru i Sanju i gurnu ih mimo reda koji s
461602: tra se bogami morate razdvojiti. - - Razdvojiti! Zašto? Ma, šta je tebi? - opet je Amra počela da viče. - Nemoj da se uznemiravaš. Takav je propis.Ę - - Ma kakav propis? - Amra se sručila na krevet i glasno počela d
461607: te razdvojiti. - - Razdvojiti! Zašto? Ma, šta je tebi? - opet je Amra počela da viče. - Nemoj da se uznemiravaš. Takav je propis.Ę - - Ma kakav propis? - Amra se sručila na krevet i glasno počela d
461687: a kreveta i počela da lupa po vratima. - Otvori, otvori! - No više niko je nije čuo, niti želio da čuje. I mada su se napolju čuli razni glasovi, krici čak, a u daljini pucnjava, Amra se osjećala tako sama, napušte
461905: prezu sa Milanom. Jer, njemu nikad nije vjerovala, niti joj se on dopadao. Znala je, međutim, da mu se sviđa. Ne zna na koji način. Ali kako god, mora to iskoristiti i pomoći i Amiru i Dževadu i Sanji
462214: u smijeh. - Da, gospodin Sreten, molim vas zovnite ga i pitajte. Insistiram. - Amra je mislila da će se ugušiti od lupanja srca. Dvojica vojnika su se previjala od smijeha, podvriskujući. U tom trenutk
462450: svijetom u koji ja nikada nisam uspjela zaviriti, jednostavno znam da i u tebi i u meni ima snage da se ovome suprostavljamo. Ne znam šta se ovo dešava. I kako je ovo moguće. Ali, nažalost, vidim da
462473: se ovome suprostavljamo. Ne znam šta se ovo dešava. I kako je ovo moguće. Ali, nažalost, vidim da se upravo meni dešava i da je moguće. Molim te, Sanjice, potrebna si mi, kao što sam i ja potrebna
462575: eško. Posebno kad si bespomoćna, i kada te drugi muče i žele uništiti. Sanjice, molim te, znam da se plašiš. I ja se plašim. Ali pokušaj da pokreneš sve svoje skrivene snage, za koje znam da postoje
462939:, budimo što više u sebi, unutra. Budi spremna na mnoge ružne stvari, ali isto tako budi spremna da se odupireš svojim unutarnjim bićem. - Dan je već bio svanuo. Čulo se bučno smijanje, psovanje muški
462997: mra je pogledala kroz prosor. Bila je na trećem spratu. Znala je otprije ŇVilinu vlasÓ i znala je da se nalazi u lijepom krajoliku. Krajolik je zaista bio lijep, ali je odavao utisak zapuštenosti i nema
463388: u joj bluzu i gaćice, tako da je ona ostala gotovo gola. Bezuspješno je pokušavala rukama i kosom da se skrije. Njeni čuvari su nastojali da se probiju sa njom, ali im to nije polazilo za rukom. Vojnic
463396: ala gotovo gola. Bezuspješno je pokušavala rukama i kosom da se skrije. Njeni čuvari su nastojali da se probiju sa njom, ali im to nije polazilo za rukom. Vojnici su je potpuno okružili i oborili. Jeda
463917: ipile. Ne mislite valjda da ću vam ja donositi da žderete! - Žene bez riječi i opiranja dozvoliše da ih žena -div izgura. Uskoro su se vratile. Jedna je nosila dvije kante iz kojih se nešto pušilo. Bile su to metalne kante, onakve k
464100: anki komad kruha koji je bio tvrd kao kamen i pokuša ga zagristi i žvakati. Nije išlo. Mislila je da ne jede, ali se onda predomislila. Nauči i Sanju da zamače kruh u ono malo ŇčajaÓ što su dobile u konzervama. Žene
464257: dnoj curici od jedanaest, dvanaest godina da je Sanja gluhonijema, i da je pripazi. Rekla joj je da kada joj se obraća mora to činiti tako da Sanja vidi njena usta. Žena -div se opet pojavi u pratnji petnaestak
464266: da je Sanja gluhonijema, i da je pripazi. Rekla joj je da kada joj se obraća mora to činiti tako da Sanja vidi njena usta. Žena -div se opet pojavi u pratnji petnaestak vojnika. - ŐAjde brže, brže! - derala se ona. Amra je pratila p
464385: nize. Tako su u mom selu natjerali nas sve, dvije hiljade duša i starih i mladih i muško i žensko da se skinemo jedni pred drugima. Tamo mi je bio i djever i sin i svekar. Nisam znala šta ću od stida.
465248: uzele pokrivače konstatirale su da ih ima dvanaest manje nego žena u grupi. Neke su se dogovarale da se obrate vojnicima i kažu im za taj podatak, a neke su bile protiv toga, plašeći se njihove i ljutnj
465363: Selmu i Zuhru. Njih tri su se odmah smjestile jedna do druge. Pošto je nedostajalo deka odlučiše da se svake noći po tri pokrivaju sa jednim pokrivačem, a da se onda svaki dan smjenjuju sa naredne tri.
465375: uge. Pošto je nedostajalo deka odlučiše da se svake noći po tri pokrivaju sa jednim pokrivačem, a da se onda svaki dan smjenjuju sa naredne tri. Tako je ispalo da se prve noći Amra, Selma i Zuhra pokrij
465388: i pokrivaju sa jednim pokrivačem, a da se onda svaki dan smjenjuju sa naredne tri. Tako je ispalo da se prve noći Amra, Selma i Zuhra pokriju jednim pokrivačem. No, još je bio dan i žene su posjedale n
465440: i. Amra je saznala da su i Selminog i Zuhrinog muža odmah odveli. Obojicu su prvo pretukli, tako da su bili potpuno u krvi i nisu se mogli kretati. Čule su da muškarce vode u fočanski zatvor i da ih tamo strašno muče. I mada je pro
465717: utale da to u stvari nije ručak, nego ih zovu zato da bi ih ponovo vidjeli, a i da ih uopće hrane da bi ih više iskoristili. Amra se radovala izlasku jer će vidjeti Sanju. I zaista u praznoj trpezariji ugladala ju je u njenoj grupi
466358: ovanog, prizemnog, dijelom u zemlju ukopanog prozora, određivale vrijeme. Po tome su zaključile da je prošlo više sati prije nego su se njihove supatnice vratile. Ušle su tiho, bez riječi, ne govoreći niti jednim dijelom sebe što im
466459: utjeli. Ubrzo zatim pojavi se žena -div sa istim onim tefterom. Već se bilo smračilo i ona naredi da se upali svjetlo, naglašavajući da je to samo za nju. - E, sada da vidimo. NekŐ istupe : tri, pet
466801: su tamo stajale vjerojatno umjesto klozeta. To saznanje, je potpuno dotuklo. Imala je vremena i da se umije, prije nego što je neko zakucao na vrata. Od tog zvuka, gotovo da je prasnula u smijeh. Od
467122: ći adekvatana izraz -, korpulentnoj gospođi, koja je izgleda domaćica ovdje da nam omogući makar da imamo najnužnije stvari. Nadam se, Milane, da ćeš to učiniti. Tebe će poslušati, jer na koncu ti si vojvoda. - Milan je u sebi ki
467244: ih baš htjela imati. Moram saznati gdje su. Zato reče - Učiniću što mogu. Ne brini. Nego deder da se ti i ja malo opustimo - Milan poče skidati opasač. Amra naglim pokretom ruke skide košulju i ostade
467343: kada si već odlučio, kao i ostalo, da učestvuješ u ovim zločinima, i sa ovim ljudima koji teško da se tako mogu nazvati, a za njih si još i vojvoda, onda je besmisleno da se barem na ovoj razini igra
467360: ovim ljudima koji teško da se tako mogu nazvati, a za njih si još i vojvoda, onda je besmisleno da se barem na ovoj razini igramo skrivača. - Dok je ovo govorila, Amra je sjedala na krevet prisjećajuć
468940: u proturječili. Prijetili su - Videćete vi svoje. - Tada su se pitali šta li je to. Sada su čule da su mnogi oni kojima se prijetilo, zamislite, gluho bilo, zaklani, užasno mučeni. Uh, neka nas Allah sačuva, otpuhiva
469720: atno, nove košulje, češljeve, pa i ruževe. Prvo su se radovale tim poklonima, a onda su počele da strijepe, pitajući se šta to treba da znači. Uskoro su pozvali Selmu jer su znali da ona govori engleski, da bi rekla ne
469768: ica ŇViline vlasiÓ. No, prije nego je Selma stupila u kontakt sa kanadskim oficirom koji je želio da čuje kako se ovdje živi, žena -div ju je vukući za kosu odvela sa posla. Naravno, Selma je instruirana da kaže
469801: osu odvela sa posla. Naravno, Selma je instruirana da kaže da su manje -više sve žene ovdje došle da bi se sklonile od rata i bijesa njihovih rođaka, očeva, muževa, sinova, koji su, inače, opasni muhad
469876: im Kanađaninom, a u prisustvu vojvode Milana i njegove osobne prevodilice. I tako je propala nada da se svijet obavijesti, mislile su žene, o onome što se ovdje dešava. Zato Amra odluči da iskoristi pr
470098: ale za njen pothvat gurkale su je i zapitkivale šta je bilo. Amra je odmahivala rukom sugerirajući da im se nije uspjela niti obratiti. U Amri je prostrujala krv. Pa ovo je kraj! Kraj svijeta, civilizacij
470215: UNPROFOR -aca, kako su ih po ugledu na srpske ŇdomaćineÓ i žene prozvale. Već se počelo šaputati da se za goste biraju i posebne žrtve, uglavnom vrlo mlade, čak najmlađe djevojčice. Od tog saznanja Am
470255: mru obuze užas. Pomislila je na Sanju. Ona je zaista sada u opasnosti! Mora ponovo moliti Milana da je zaštiti. Ali, pitala se, hoće li je on poslušati? Znala je da su u igri veliki ulozi, i materijalni i politički. Nije vi
470394: nju nakon nekoliko dana Milanovog odsustva. Amra se trudila da bude ljubazna, ali u tolikoj mjeri da se i Milan pitao šta joj je. Nije bio raspoložen za razgovor, samo je želio da ona radi ono što je on
470460: navesti na razgovor. Pokušala je da sazna što više o kanadskim oficirima i vojnicima. Doznala je da se Kanađani ovdje divno zabavljaju. - Da oni što dolaze, a njih je sve više, i to je dobro za našu s
470566: u, i dok je još živa siše joj krv iz rana. - U zanosu zbog onoga što govori Milan nije primijetio da se Amra ukočila. Rekao joj je da su zbog toga ti Kanađani, koji su zaista pravi macani, a on to prij
471831: inu stolicu u sobi. Poče da razmišlja o Shakespeareu. Znala je sva njegova djela, ali je mislila da se mora i zbog Milana i onih koje on želi impresionirati - Kanađana - koncentrirati na ona najpoznatija
472226: sa slikama Sanjinog. Više nije znala šta pripada njenom iskustvu, a šta Sanjinom. Već je počelo da se razdanjuje kada je ušao Milan, a sa njim i blijeda svjetlost novoga dana. Milan je opet zaudarao n
473760: desiti. U ŇVilinoj vlasiÓ sve je slutilo na veliko zlo. Među domaćinima se javila nenadana želja da se uljude i upristoje. I premda je to bilo teško izvodivo, ipak su se neki rezultati mogli zapaziti.
474064: udarali. Zato je francuski gospodin unaprijed platio vojvodi Milanu. Molio ga je da dio tog novca da svojim delijama, e da bi se oni, ili malo oprali, ili što gospodin iz Parisa preferira, jednostavno namirisali. Zatraženo i
474069: uski gospodin unaprijed platio vojvodi Milanu. Molio ga je da dio tog novca da svojim delijama, e da bi se oni, ili malo oprali, ili što gospodin iz Parisa preferira, jednostavno namirisali. Zatraženo i
474330: ije vratilo iz dubine parka. Vojnici su još uvijek bili goli i poprskani krvlju. Njihove pokušaje da se skriju sprečavale su dvije beogradske dame, nestašno ih štipkajući i vukući po svim, naročito stid
474461: o, ali navještavalo je sunčan dan. U trpezariji navijesti su bile drugačije. Prvo su primijetili da nema Jasmine i Mubere. Nagađalo se ko je bila treća djevojčica. No, nikako nisu uspijevali da dokuče ko je ona. U salu uđe Spasenija
474588: age i njenim pištoljem koji joj je uzela iz ruke. Spasenija je bila sva krvava i iznenađena, tako da se nije stizala braniti. Amra je udarala bez prestanka. A onda, sve u munjevitoj brzini, malo se od
474798: e živa. Munira hanuma, koja je u miru bila bula, reče da će ona sve smisliti, i sugerirati kako da se mole za Amru u ovim uvjetima. Prije nego što su odlučile da započnu taj neobični tevhid potrudiše s
474812: na sve smisliti, i sugerirati kako da se mole za Amru u ovim uvjetima. Prije nego što su odlučile da započnu taj neobični tevhid potrudiše se da po uputi Munira -hanume obave tejemmum. Nakon podnevne prozivke, jer ručka više nisu imale, za
475315: koga ko je tako malaksao kao što je izgledalo da je Amra. Ali, Amre nije bilo unutra. Mislili su da se ugušila u toj nečistoći. Motikama su miješali smrdljive otpatke, ali ništa. Amre nije bilo. Sazn
475590: ernju rosu. Treći dan začula je u blizini šum neke vode. Nije imala snage, niti je smjela ustati da vidi gdje se nalazi ta željena voda. Pažljivo osluškujući kretala se prema šumu vode. Nakon više sati iscrpljuj
475638:. Njene obale bile su zaklonjene granama drveća koje su se spuštale u korito. Amra je smogla snage da se spuzi u vodu koja j_e već na početku bila duboka. Zagnjurila se potpuno u nju. U tom položaju osta
475751: iglama, kliještima, i opekotina. U ovom trenutku Amra nije mogla više učiniti za svoje rane osim da ih opere. Obližnji grm zelenio se od velikih listova paprati. Amra ubra desetak najvećih i izlijepi njima svoje rane. Prekrivena liš
475870: a pod njom bila je vlažna od blizine rijeke i noćne slane. Privi se uz jedno drvo berući još lišće da bi se pokrila. Gledala je u bezdan tame, u pravcu iz kojeg je dopirao šum vode. Jedino što je vidjela j
475950: tamo. Sa takvom sviješću probudila se u poodmaklo jutro. Bilo je toplo i prijatno. Amra poželje da se još jednom spusti u vodu. Njena hladnoća i bistrina su joj prijali. Zagnjurena, gledala je oko se
476025: bina svih vrsta, imaju među sobom stvorenja sposobna da nanose zlo na način na koji je ona vidjela da se to može raditi? Nije vjerovala u tu mogućnost. Ponovo je izronila udišući punim plućima topli jese
476079: aka koje su joj se intuitivno, bez ikakvih opipljivih dokaza, činile ljekovite. Bila je preslaba da bi se kretala. Iznenada ugleda u blizini drvo jabuke ; okićeno žutim sazrelim plodovima. Pogled joj jurn
476232: sada ispod jabuke provede još jednu noć. Cijeli dan je jela jabuke, mijenjala obloge i pokušavala da prikupi više snage. Prisjećala se svih onih istočnjačkih učenja i znanja, literature koja joj je nekada bila draga. Kako joj je sve
476326: se prisjetiti svega onoga što joj se onda nije činilo važno. Noć je počela sa kišom. Amra pokuša da se što više zavuče pod krošnje jabuke. Zaspala je uz tutnjavu raznog oružja. Treće jutro koje je doče
476373: e opet lijepo vrijeme. Amra je osjećala da ima, više snage. I počela je, gotovo ritualno, prvo da jede jabuke, potom se zagnjurila u vodu, ostajući dugo pod njom. Zatim je ponovo uzela svoju košulju i veš, i sa većom
476409: jom. Zatim je ponovo uzela svoju košulju i veš, i sa većom snagom, što ju je sada imala, počela da trlja ona mjesta koja su joj se još činila prljavim. Onda opet izlazak, pokrivanje rana truhlim jabukama i lišćem. Amra je sve ra
476766: mijenjanje obloga, niti jedenje jabuka, niti pucnjava. Amra je još od ranije znala i imala snage da se isključi. Na koncu, samo ta sposobnost omogućila joj je da preživi ono što je preživjela. Na prag
476974: joj je teško izreći, u sebi naravno, ali što joj daje snagu, koja nije banalni vitalizam i želja da ide dalje. Stanje njenih rana se znatno popravilo. Amra po hladnoći osjeti da se primiče noć. Pomjerila se na mjesto gdje je bila g
476989: i vitalizam i želja da ide dalje. Stanje njenih rana se znatno popravilo. Amra po hladnoći osjeti da se primiče noć. Pomjerila se na mjesto gdje je bila gomila jabuka, jer je one iz svoje blizine pojela
477087: ti način, kupanjem, stavljanjem obloga... Po prvi put Amra se usudi, ne ustajući još potpuno, da osmotri okolinu. Nalazila se u prostranoj dolini čijom sredinom je tekla njoj već sada bliska rijeka. Vidjela je brežuljke sa ra
477137: navala kraj. Ali je po nekoj logici mislila da treba ići uzvodno. Jer, postojala je vjerovatnoća da se njena bezimena rječica ulijeva u Drinu ili Ćehotinu, a to bi je odvelo tamo odakle je pobjegla, ne
477200: e na jednoj grani, pronašla je dvije -tri plastične kese. Temeljito ih je oprala u vodi i stavila da se suše. Odluči da mora otići od zla i zlikovaca koji su zatrovali njen kraj. Ali ne daleko, tek tol
477251: ako oni postoje, šta se ovdje u blizini dešava. Vjerovala je, i to je jedino što je motiviralo, da se sada bori za svoje preživljavanje. Jer željela je da se ovdje, u blizini svoje opljačkane ili možd
477262: la je, i to je jedino što je motiviralo, da se sada bori za svoje preživljavanje. Jer željela je da se ovdje, u blizini svoje opljačkane ili možda sada i srušene kuće vrati, kao i njeni preci, da bi s
477372: linu koju je pronašla u blizini rijeke. Skupila se čekajući noć. Bože, mislila je, daj mi snage da se ovdje opet vratim. Zbog svih onih meni bliskih i dragih čiji leševi su sada ovuda pobacani. Zbog r
477423: San joj je ovih dana dolazio brzo na oči. Jutro je bilo maglovito i to joj se učini dobrim znakom da krene. Uđe u vodu i temeljito se okupa. Izašla je uspravno sušeći svoju naježenu kožu na prohladnom jutarenjem zraku. Obukla je ono
477610: a je ljudske glasove. Nije čula o čemu razgovaraju, tako da bi znala ko su oni. Zato je odlučila da im se što više približi, ali bez rizika da je otkriju. I dok je ona smišljala kako da to učini, sa leđa
477865: bih te odmah povaliti, ali ipak možda si naša. A i ako jesi! Ma jebi ga, žensko si! A žene su da se jebu, ne? - Vojnik priđe Amri u namjeri da je napadne, ali neko iza njega viknu - Stoj! Što to r
478166: problem. Neće da kaže izjavi sa sigurnošću Jurin kolega. - Pa to ćemo vidjeti. Uvijek ima načina da se to sazna - bio je isto tako samouvjeren i satnik. - Odvedite je kod Marka - naredio je satnik. Na
478528: đenje prema obojici nego strah. - Nećeš, je li? E pa to ćemo vidjeti! - Marko je počeo sa mirom da razgleda i prebire pribor koji mu se nalazio na obližnjem stolu. Tu su bili razni skalpeli, kliješta, noževi, testere, žice, igle i
478648: smatrate! Ako vam trebam onda mi omogućite da radim u miru! - Markov glas bio je zlokoban, tako da Jure ustuknu i reče - Izvinjavam se, samo mi je gosn. satnik rekao da vam to prenesem. Marko ljutito baci iz ruku predmet koji je mal
478781: bavi kod Marka! čovječe, znaš li ti što govoriš? Ono što Marko radi svojim pacijentima je takovo da se ne može ni gledati! - Vojnik, međutim, ljut zbog izostanka uživancije reče - To govoriš u svoje i
478992: tuđih nogu i ruku koji su je okruživali nije mogla pomjeriti. Kada se malo navikla na mrak, vidje da se nalazi u prostoriji u kojoj poput sardine čuči oko dvije stotine ljudi. U prostoriju je probijao sa
479029: k svjetlosti kroz pukotinu koja bi se teško mogla nazvati prozorom. Amra je stajala bez mogućnosti da se pomjeri, u položaju u kojem je riskirala da padne. Jedan ženski, dječiji glas joj reče - Teta, h
479595: jbližeg odraslog. Unutra je zaudaralo po svemu. I u prvi mah, kada je tek ušla, Amra je mislila da će se onesvijestiti. Neprijatan vonj je štipao za oči i gušio. Ali, ubrzo, privikla se i na to. Nasta
479934: a dočeku - slijedio je odgovor. Opet nasta smijanje više glasova. Svi su govorili u isti čas tako da se nije čulo šta kažu. Nasta i pucnjava i podvriskivanje. - E vala, mogli ste nam i neke ženske obez
480344: i i Hrvati, na čemu su insistirali gosti, i Hrvati i Srbi, što su potencirali domaćini. Izgleda da se oko toga nikako nisu mogli složiti, jer su nakon refrena uslijedile žučne svađe uz pucnjavu i psovk
480778: omaćina naizmjenično. Pucnjava i tutanj su trajali nekoliko sati. Negdje pred zoru gosti izjaviše da moraju ići. Rastaše se bez pozdrava, ljuti i zbunjeni. Čovjek koji je virio kroz pukotinu ponovo čučnu. - Ništa! Nisu j
480884: ano počeše ustajati. Izlazili su sa rukama na očima, jer je napolju bilo svijetlo. Plašili su se da se ne spotaknu pri dodiru mraka i svjetlosti preko njihovih mrežnjača. Jedan starac reče - Sinoć je um
481009: kome je sve ovo govoreno, ravnodušno sleže ramenima i ode nekuda. - Jebem li ti mater. Tebe kŐo da se ovo ništa ne tiče! - vikao je vojnik za Jurom. U međuvremenu i satnik je obaviješten da je još jed
481134: aviti još danas. Sad brzo na posao! - Satnik se okrenu i ostavi pet - šest vojnika u brigama gdje da nađu osam mrtvaca. Jedan vojnik se dosjeti. - Tko je ovdje iz najbližeg sela, neka se brzo javi. Brzo, nećemo mu ništa. - Jedna st
481380: i da nešto smisliš umjesto što zajebavaš. - Skeptik samo sleže ramenima. Uskoro odoše kod satnika da se s njim iskonsultiraju. Konsultacije su trajale dugo. Za to vrijeme ljudi, žene, djeca stajali su
481773: Bosne i Hrvatske i jesen protječe u lijepom vremenu. I rujan protječe sa deficitom padavina, tako da se može govoriti o sušnoj fazi. Danas je vrijeme na našim teritorijama bilo, dakle, opet sunčano, a
482090: e sklopila oči. Fadila, reče - Pa možda vi ne možete da govorite. Ne brinite, ja ću biti uz vas da vam pomognem ako zatreba. - Amra se opet osmjehnu na ovu ponudu. U međuvremenu, a prošlo je možda još više od sata, vratili su se voj
482212: agali ih na prve linije borbi kao žive štitove. Satnik je izašao i obišao sve zatvorenike. Naredi da se svima da po pola limene čaše vode. Zatim pozva jednu ženu, očito bolničarku, da pokuša upristojit
482536: k više ništa nije pitao, jer ništa nije razumio. Njemu nije bila važna Markova estetika nego samo da se Turcima i Turkinjama nanese što više patnje. Dobro, a sad mi pozovite one tamo. - Svi su znali na
482786: vest ćemo ove kamionima, da ne bi još netko lipsao, na onu čistinu da mi oni ne bi dolazili ovdje da njuškaju. - Satnik se malo smiri. - ŐAjde brzo! Dovedite dva -tri kamiona pa da za dana još to obavimo. - Jure se nakaš
483017: am dovesti i gorivo i kamione. Sad utjerajte tu stoku unutra, a ja ću ponovo pričati sa njihovima da se dogovorimo za sutra ujutro umjesto danas. - Satnik se ponovo okrenu prema radio -stanici, čekajući
483185: Amru i uskoro zaspa. Još je mnogo ljudi spavalo. Čulo se to po njihovom disanju. Amra mije mogla da spava. Mada joj se činilo da se sve ovo vrijeme, posljednjih nekoliko mjeseci nalazi u nekom ružnom snu. Sjećala se i
483192: nogo ljudi spavalo. Čulo se to po njihovom disanju. Amra mije mogla da spava. Mada joj se činilo da se sve ovo vrijeme, posljednjih nekoliko mjeseci nalazi u nekom ružnom snu. Sjećala se i časova povij
483508: janju? Ima li u njemu univerzalnog sistema? Amri su nedostajale još neke informacije, saznanja, da bi iz mnoštva hipoteza što su joj se rojile u glavi izabrala jednu kao polazište daljnje niti vodilje. U njenoj novoj tamnici postalo je
483538: jednu kao polazište daljnje niti vodilje. U njenoj novoj tamnici postalo je malo svjetlije. Znači da je svanulo. Jutarnje sunce prepiralo se sa maglom u želji da zaviri u nešto što sluti kraju života planete koju je milenijumima obasjavalo.
485293: otele. Oni su bili osvijetljeni i djelovali su nestvarno u tamnom okruženju. Samir izda naređenje da se odmah pomogne ranjenima, bolesnima, a takvi su uglavnom bili svi. Da im ljekari, a pojavila su s
485622: irati njihovo razmještanje. Ljekar je konstatirao da su Amrine rane i pored svega u lošem stanju, da im prijeti infekcija, te se stoga moraju pažljivo zbrinuti. Htjeli su da Fadilu odvoje od nje. Ali, djevojčica je počela da p
485665: djevojčica je počela da plače tvrdeći da joj je to sada jedina rođaka, da ona ne može da govori i da jedna drugoj trebaju. Ljekari se nisu mnogo suprotstavljali Fadilinoj želji, te im dozvoliše da budu skupa. Odveli su ih potom, za
485733: bičasti salonÓ. Odmah se pristupilo čišćenju i previjanju Amrinih rana. Osjećala je bol, ali kao da se on odvija negdje izvan nje. Fadila nije bila ranjena niti je imala ozljeda po tijelu. Ali zato po
486610: lu Amra je brzo zaspala. Probudio ih je cvrkut ptica i svijetlo planinsko jutro. Žene počeše opet da ulaze u kupatilo i umivaju se. Za doručak, kod Zulejhe, guralo se manje, i ljudi su djelovali zadovoljnije. Za doručak su dob
486998: ku tajnu tugu, blistale su kao kod ljudi koji su doživjeli prosvjetljenje. Amra je izgledala tako da su se mnogi, naročito momci u uniformama okretali za njom, komentirajući njen izgled. Čudno, mislila j
487062: godine preživjela, nego na one lijepe stvari koje su vjerovatno zauvijek za njom. Upozorili su ih da se u svojim šetnjama ne udaljavaju mnogo od hotela, jer nikad se ne zna. Amra i Fadila provele su dan
487367: pouzdano kakve. U međuvremenu, rekli su im da ovdje ne mogu dugo ostati. Da oni koji mogu moraju da im se pridruže, a koji ne da odu dolje u Hrasnicu ili dalje u Sarajevo, što je malo opasnije. Jedan od
487599: a je provela u nervoznom razmišljanju kako da ode do Sarajeva. Problem će joj biti i Fadila. Kažu da se do Sarajeva stiže samo puzanjem preko aerodromske piste po kojoj pucaju Srbi, a vojnici UNPROFOR -a
487651: elu, tražeći punkt ili nešto slično gdje se prijavljuje za odlazak u Sarajevo. Fadila je osjetila da Amra nešto sprema i zato se nije odvajala od nje. I doista, Amra je naišla na tablu na kojoj je pisalo : ŇPrijavnica za one ko
487954: ema stepenicama. Popele su se na drugi sprat. Po gužvi pred jednim vratima zaključiše da Ado mora da je tu. I doista, nisu se prevarile. Unutra je sjedio oniži, mršavi čovjek sa brkovima koji je uvodio red. - Polahko, pola
488421: o ulicama pucaju snajperi, a neki dijelovi grada su u četničkim rukama. Stoga, moj savjet vam je da se dobro raspitate kako se sada stiže tamo gdje ste krenuli. I da znate, i iz Dobrinje se teško probi
488435: kama. Stoga, moj savjet vam je da se dobro raspitate kako se sada stiže tamo gdje ste krenuli. I da znate, i iz Dobrinje se teško probija u ostale dijelove grada, ali o tome vi odlučujete kad stignete tamo. - Ado je završi
488978: šaptavali. Ado je pitao - A, je li, mala, bi li to i ti išla? - Fadila spremno odgovori - Da, da, mi se ne odvajamo. Gdje ide jedna ide i druga. - Opet konsultacije. Ado konačno reče. - U redu, možet
489011: a ide i druga. - Opet konsultacije. Ado konačno reče. - U redu, možete ići. Javite mi se sutra da se dogovorimo o detaljima. - Fadila je vrisnula od sreće i obgrlila Amru oko struka. Radovala se kao
489032: dogovorimo o detaljima. - Fadila je vrisnula od sreće i obgrlila Amru oko struka. Radovala se kao da su se već domogle Sarajeva. Od tog momenta, vrijeme za Amru počelo je sporo da teče. Svaki tren bio joj
489142: suzama u očima napuštale Samirovu blizinu, po nervozi njegovih boraca i suradnika, Amra zaključi da se nešto sprema. To je još više učvrsti u uvjerenju da radi dobro odlazeći odavde u Sarajevo, čak i u
489298: , neznanac je spriječi. - Stander malo, šta si se prepala i bježiš? - Amra je odgovorila u sebi da se nije prepala i ne bježi. Samo hoće da se udalji od tog nevaspitanog balavca koji je tek nekih sedam
489308: šta si se prepala i bježiš? - Amra je odgovorila u sebi da se nije prepala i ne bježi. Samo hoće da se udalji od tog nevaspitanog balavca koji je tek nekih sedam, osam, a možda i manje godina, kako jo
489428: odlučila da bude. Vojnika je to još više razbjesnilo. - Je 1Ő što šutiš, kurvo? - vikao je tako da su se neki zaustavili da vide šta se dešava. Vojnik je protresao Amru rukama, vičući na sav glas - Kurvo
489433: a je to još više razbjesnilo. - Je 1Ő što šutiš, kurvo? - vikao je tako da su se neki zaustavili da vide šta se dešava. Vojnik je protresao Amru rukama, vičući na sav glas - Kurvo jedna, kurvetino! Šta je, j
489668: - Šta te je, pička ti materina! Miči se odavde dok te ja nisam prepoznŐo. - Vojnik htjede nešto da kaže, ali odusta. Kad se malo udaljio doviknu - Vidjećeš ti za ovo, ja ti kažem! - Musa ga samo prostrijeli očima, na što
489713: ga samo prostrijeli očima, na što vojnik nesta. Musa reče, okrećući se Amri - Idi sada. I nemoj da se uznemiravaš. Ima svakakvih budala. - Amra prihvati Fadilinu ruku i prođe kroz gomilu koja je već b
489974:. Ili, jesu utoliko što još uvijek nije bilo većeg snijega, mada ga je i bilo. Amra je vjerovala da će ih hodanje zagrijati. Kretali su se sporo, u tišini i oprezno. Usput su se odmorili dva puta. Jeli su tada kruh i pili vodu sa izvora
490029: ra na koji su naišli. Za neke i ovaj put je bio naporan. U Hrasnicu su stigli noću. Ado je pitao da li ima neko ko se osjeća spremnim i sposobnim da odmah pokušaju prelazak preko piste, jer se ona i inače prelazi noću
490039: naporan. U Hrasnicu su stigli noću. Ado je pitao da li ima neko ko se osjeća spremnim i sposobnim da odmah pokušaju prelazak preko piste, jer se ona i inače prelazi noću. Prijavilo se njih desetak. Amra je upitno gledala u Fadilu. Djevojčica
490191: sve jača. Čak, na momente im se činilo da su između dvije vatre. Zbog svega toga morali su često da zastaju i čekaju da se pucnjava smiri. Hodali su sigurno više sati, usporavni u svom napredovanju i zbog iznenadnog pucan
490195: momente im se činilo da su između dvije vatre. Zbog svega toga morali su često da zastaju i čekaju da se pucnjava smiri. Hodali su sigurno više sati, usporavni u svom napredovanju i zbog iznenadnog pucan
490438: ada osjećala odgovornost i za malu Fadilu. Malo društvo je krenulo, a Ado naredi onima što ne idu da odatle ne mrdaju jer će se on vratiti. Skriveni u nekom žbunju ljudi su osluškivali svaki zvuk. Pucanje je bilo malo slabije
490652: dade znak da šute i tako suzbi sva moguća pitanja. Sjedili su neko vrijeme, a onda Ado dade znak da se vrate istim putem. Sutra na radiju BiH, u Hrasnici, čuli su da je na pisti poginulo troje ljudi.
490837: . U ovom pokušaju, pošto su prilike izuzetno povoljne, mogu da krenu svi. Ali, pri tome moraju da se striktno pridržavaju njegovih uputa. Objasnio im je da smjeste, ako ga imaju, svoj prtljag tako d
491076:, Fadiline noge. Svi su stali i tako još više zakucali Fadilu kao moguću metu. Amra je pokušavala da povuče Fadilu nazad, ali se ona, uspaničeno opirala tome. Nisu dugo čeka.li na pucnjavu. Oko Amirine glave i Fadilinih nogu
491204: u sporo, ali su sada Amra i Fadila među prvima došle na drugu stranu. Ado im gestikulirajući reče da pričekaju. Uskoro su se na drugoj strani, svi našli. Ado je i dalje davao znak da šute i pokaza da ga prate. Kretali su s
491227: pričekaju. Uskoro su se na drugoj strani, svi našli. Ado je i dalje davao znak da šute i pokaza da ga prate. Kretali su se u potpunom mraku i magli, oslanjajući se, i vjerujući Adinom iskustvu. - Stoj! Ko ide? - pitao
491463: želje za sreću. Razišli su se. Ado je još neko vrijeme ostao s Enesom u razgovoru, ali u nakani da se vrati nazad. A ostali, pratili su gipki hod Snježane koja je sigurno koračala po magli i tami, ka
491699: samo ćutala prazninu bezdana, onakvog kakvog ga je definirala filozofija. U tom Ništa željela je da se izgubi, utopi, makar da prespava. Nakon mnogo muka, ipak je zaspala. Probudio ju je glas, koji
492300: prvi... - Meni je vojnik... - Treba to podijelitŐ... - Tišina! prodera se vojnik. - Nemojte da se svađate i vičete! Jeste li vi normalni! Svađate se oko jedne konzerve! - vojnik je djelovao autor
492323: te! Jeste li vi normalni! Svađate se oko jedne konzerve! - vojnik je djelovao autoritativno tako da su se sukobljeni primirili.Vojnik nastavi - Pa nemojte, za ime Boga. Jeste da nemamo hrane, da nam je
492343: da su se sukobljeni primirili.Vojnik nastavi - Pa nemojte, za ime Boga. Jeste da nemamo hrane, da nam je teško, ali svađati se zbog jedne konzerve je ispod svakog kriterija! Da vidimo sada šta se može učiniti. Pošto ne možete
492370: bog jedne konzerve je ispod svakog kriterija! Da vidimo sada šta se može učiniti. Pošto ne možete da se složite, predlažem, da Snježana, odnese konzervu u zajedničku kuhinju i da od toga šta kuhar od n
492454: sam odmah rekao. - Vojnik ga prekide. - Molim vas, bez dalje rasprave. - Žena nikako nije mogla da se pomiri sa ovakvom presudom. - Ma sranje. To je moja konzerva. Dajte mi je! - Vojnik je smirivao
492482: esudom. - Ma sranje. To je moja konzerva. Dajte mi je! - Vojnik je smirivao. - Gospođo nemojte da se nervirate. Vidite da je rat i glad svima. - No, žena nije prestajala da plače. Vojnik dade znak
492517: na nije prestajala da plače. Vojnik dade znak Snježani da tješi ženu, a on nastavi - Dozvolite mi da se predstavim. Ja sam komandant I dobrinjske brigade. Svi me znaju kao Irfana. Mi ovdje u Dobrinji s
494343: osvrtao. Tek kada ga je jedan ljekar, uz pomoć još dvoje ljudi zaustavio, i gotovo na silu počeo da mu pregleda rane, Irfan se opustio. Ustvari gotovo se onesvijestio, jer bio je izgubio dosta, krvi. No čim su mu rane previ
494379: io je izgubio dosta, krvi. No čim su mu rane previjene ustao je ne obazirući se na povike ljekara da bi ipak trebalo malo da se odmori. Još jedan masakr u Dobrinji. Tako su izvještavali na radiju. Prenijeli su informaciju i d
494384: vi. No čim su mu rane previjene ustao je ne obazirući se na povike ljekara da bi ipak trebalo malo da se odmori. Još jedan masakr u Dobrinji. Tako su izvještavali na radiju. Prenijeli su informaciju i d
494404: odmori. Još jedan masakr u Dobrinji. Tako su izvještavali na radiju. Prenijeli su informaciju i da UNPROFOR ustvari ne zna šta se desilo i ko je pucao i slao granate. Zato, rekli su, ne mogu ništa reći i komentirati. U Dobrinj
494516: i i sebe. Mislila je, slijedeći udar zime neće preživjeti. Tih dana nije viđala Irfana. Čula je da, iako se nije oporavio, učestvuje u žestokim borbama na rubovima Dobrinje. I mada nije više mislila o vreme
494601: a vatru nije bilo. Jednog jutra kad je pokušala da ustane osjeti da je sva vruća. Uspjela je samo da razbudi malu Fadilu i nakon toga ničega se nije sjećala. Probudila se u nepoznatom prostoru. Pod plamenom svijeće vidjela je Fadilu kako sjed
494714: da je Amra podigla glavu brzo joj dotrča. - Lezite, lezite. Još ste vrlo slabi. Doktor je rekao da se ne mrdate. Imate upalu pluća, sa visokom temperaturom. Bili ste u groznici. Komandant Irfan je d
494926: bilo vruće. Pokuša da ustane, ali je bila preslaba. - Nemojte još da ustajete. Doktor je rekao da mirujete. - Amra se opet spusti na improvizirani jastuk i zaspa. Ne zna koliko je ležala, ali kad se probudila ugledal
495058: na za Fadilu. - Poljubio je u čelo. - Hajde, spavaj sada. Ja sam upravo došao s položaja. Idem da se okupam, tu iza zida, a onda ću prespavati tamo u uglu. Ne brini, imam vreću za spavanje. Zamisl
495305: Irfana, već nije bilo. Amra je osjećala da je bolje. Poljubila je Fadilu i rukama joj objasnila da se želi okupati. Fadila je obradovana skočila, jer i ona je voljela da se kupa. Otrčala je po vodu.
495320: ilu i rukama joj objasnila da se želi okupati. Fadila je obradovana skočila, jer i ona je voljela da se kupa. Otrčala je po vodu. I dok je nije bilo, Amra je ustala i osvrćući se oko sebe pokušala da p
495524: zna kako, Amra se u to uvjerila, još funkcionirala. I mada još nije imala dovoljno snage odluči da sa Fadilom prije nego se počnu kupati počiste kupatilo. Očistile su krhotine stakla, cigle, pločica, porcelana sa poda,
496386: vih događaja otkucavala je neizvjesnost. Irfan odluči da prekine ovakvu situaciju. - Imam osjećaj da se ti ne zoveš Sutka - reče za početak Irfan, birajući vrlo direktan pristup. - Jesam li u pravu? -
497066: rni kvalitet iskustva estetikaÓ. Za mene je ona, vrhunaravna vrijednost. Pogledaj... Volio bih da mi možeš reći kako ti se ovo dopada. - Amra je okrećući crteže prema svjetlosti iz peći i malog otvora od prozora pažljivo g
497427: dala njegovu ŇOlujuÓ. - Izgleda da je Fadila ovoga puta govorila istinu, ali Irfan ipak reče - I da znaš ubuduće tvoja teta se ne zove Sutka nego Amra. Fadila se još više zbuni. - Kako, pa zar ona govori? - Ne znam, ali zn
497459: zove Sutka nego Amra. Fadila se još više zbuni. - Kako, pa zar ona govori? - Ne znam, ali znam da se ne zove Sutka - odvrati Irfan. Fadilino čudenje bilo je sve veće. - Pa, kako onda vi to znate? -
497574: o. Ostavio joj je kratku poruku da odlazi na položaj i da će ostati nekoliko dana. Napisao joj je da se nada da se neće ljutiti, jer on joj je dok je spavala odrezao jedan pramen kose i ponio ga sa sobom
497577: joj je kratku poruku da odlazi na položaj i da će ostati nekoliko dana. Napisao joj je da se nada da se neće ljutiti, jer on joj je dok je spavala odrezao jedan pramen kose i ponio ga sa sobom. Napisao
497612: drezao jedan pramen kose i ponio ga sa sobom. Napisao je i da je voli i misli na nju stalno. Žudi da se opet vide. Amra dodirnu kosu i osjeti da joj je zaista jedan pramen kraći. Nasmiješi se i uvuče ko
497685: su padale granate u ogromnom broju. Amra ih se nije plašila. Kao i onda u ŇVilnoj vlasiÓ znala je da se ne boji smrti, ali uznemirava je saznanje o mogućnosti da bi mogla ostati u životu, a biti nemoćna
497713: e saznanje o mogućnosti da bi mogla ostati u životu, a biti nemoćna. Kad je završila posao odluči da vidi šta to radi Fadila. Djevojčica se udubila u čitanje Shakespeareove ŇOlujeÓ. Amra je zagledala korice i letimično pogledala prijevod.
497874: sviju zahvati takvo ludilo, i donese im isto otrežnjenje. U sobi je postalo hladno. Amra ustade da vidi da li se još išta ima naložiti. U jednom kutu razorenog ateljea našla je polomljen stol. Odluči da ga dovuč
497876: ahvati takvo ludilo, i donese im isto otrežnjenje. U sobi je postalo hladno. Amra ustade da vidi da li se još išta ima naložiti. U jednom kutu razorenog ateljea našla je polomljen stol. Odluči da ga dovuč
498080: misao nije mogla da dokuči. Objasni joj šta treba. I nakon što je saslušala Snježanino upozorenje da se mnogo ne kreće vrati se sa sjekirom svojim kanisterima. Na vodi nije bilo nikoga. Vidjeli su se ra
498155: ema vremena za sentimentalnost, niti apstraktnu patnju. A, ako se predaš tim osjećanjima, možeš da poludiš ili da se odmaln ubiješ. Shvatala je šta se dešava. Sa pažnjom je sada slušala vijesti. Znala je da srpski
498158: sentimentalnost, niti apstraktnu patnju. A, ako se predaš tim osjećanjima, možeš da poludiš ili da se odmaln ubiješ. Shvatala je šta se dešava. Sa pažnjom je sada slušala vijesti. Znala je da srpski
498318: sništvoÓ. Ali sada kada je stjecajem monstruoznih okolnosti gurnuta u grupu, kolektivitet određen da nestane, u njoj se javio otpor, volja da opstane, i to ne bilo kako. ŇZašto se niste ubili?Ó, pitao je Victor Fran
498473: ere sve, i svoje i Fadilino i Irfanovo prljavo rublje. Dugo je provela u pranju, stavljajući sve da se osuši u onaj prostor koji je bio neupotrebljiv za življenje, sa rupama u stropu. Amra odluči da na
498567: va je razlika, mislila je, između tada pokrenutih osjećanja i misli, i ovih sada? Nije to mogla da artikulira, čak i da se precizno sjeti svih svojih tadašnjih misli. Jedino što je pouzdano znala jeste da su osjećanja, za
498572: a je, između tada pokrenutih osjećanja i misli, i ovih sada? Nije to mogla da artikulira, čak i da se precizno sjeti svih svojih tadašnjih misli. Jedino što je pouzdano znala jeste da su osjećanja, za
498702: ćilima, suđa, peći, kupatila. Kada je sve bilo gotovo ode još dvaput po vodu i dade znak Fadili da se idu kupati. Kupanje je opet proteklo u veselju. Prskanju, trljanju, uzajamnom kvašenju i nježnom
498825: eć skoro pao mrak. Amra to odobri klimanjem glave i ode da brzo prostre tek oprano rublje. Odluči da se ipak još jednom, sama, istušira, ustvari pospe vodom. U sebi probudi isto osjećanje koje je imal
498980: oznata, strana i nametnuta. Iza zida se čuo glas - Teta Amra, teta Amra! - Irfan dade znak Amri da šuti, a sam se javi - Amra slaže rublje, a ja se kupam. Sad ćemo doći! - Izašli su iz kade još uvijek se ljubeći
499230: . Posklanjala je sve donijeto, sem špageta, soli, ulja, paradajz pirea i sira. Objasni Irfanu da joj treba vode, a on se odmah izgubi sa dva velika i dva mala kanistera. Amra je kuhala špagete. Otvorila je i konzervu sa
499331: era je bila gotova i čekala samo na Irfana. On se vratio zajedno sa još jednim momkom. Momak reče da se zove Zoran i u Irfanovoj je jedinici. Ne, stvarno ne želi i ne može ostati na večeri jer mora hitn
499538: ke i ljubio ih. Šutjeo je. Onda odjednom reče - Htio bih svašta da ti kažem, ali ne znam od čega da počnem. Sve mi se čini tako besmislenim i jadnim usred ove krvave ratne stvarnosti. Mislio sam da rat više nije moguć
500448: o nje i ponekad bi okrznule njene beskrajne velove, koji su lelujali u tom vakuumu. Pokušavala je da se odbrani od njihovih nasrtaja. Jer, neke su bile sa otvorenim očima i nakeženim zubima, spremnim d
500655: Amra je zagrli i stisnutih očiju i usta priguši suze. Ustala je i naložila vatru. Stavila je vodu da se grije. Mora se okupati. Mora! Blagi dodir mlake vode smanji joj napetost u tijelu i u glavi. Obu
500744: ti užasne snove koji su prethodili sličnim događajima. Ne, ne smije to misliti. Oh, Bože, samo da se Irfanu ništa ne dogodi. Odluči da se zaposli. Kuću je brzo dovela u red. A onda je objasnila Fadi
500752: čnim događajima. Ne, ne smije to misliti. Oh, Bože, samo da se Irfanu ništa ne dogodi. Odluči da se zaposli. Kuću je brzo dovela u red. A onda je objasnila Fadili da želi saslušati njenu ulogu Arije
500846: o ti, Po ostrvu ih rasturih u grupe. Užasno! Kakav grozan prijevod. Fadila zastade. Vidjela je da se Amra mršti, pa je pomislila da je pogriješila. Amra se osmijehnu i dade joj znak da nastavi. Pa F
500854: e. Užasno! Kakav grozan prijevod. Fadila zastade. Vidjela je da se Amra mršti, pa je pomislila da je pogriješila. Amra se osmijehnu i dade joj znak da nastavi. Pa Fadila zaista ima glumačkog dara! Mogla bi postati glumic
501191: . Amra ga pozva rukom da uđe. Zoran je šutke ušao. Amra ode iza zida i potraži neke kante. Poče da pretača vodu. Činilo joj se da to traje satima. Trebalo je to ranije uraditi, da momak ne čeka. Vrati se sa praznim kanisteri
501209: ke kante. Poče da pretača vodu. Činilo joj se da to traje satima. Trebalo je to ranije uraditi, da momak ne čeka. Vrati se sa praznim kanisterima i uz osmjeh pruži ih Zoranu. On ih smeteno uze i osta šuteći. O, Bože, ne
501314: d i sjede na jednu stolicu koja joj je bila iza leđa. Oči i usta su joj bili otvoreni. Nije mogla da se pomjeri niti da bilo šta misli. Fadila je vrisnula i potrčala joj plačući u zagrljaj. Svi smo u šo
501476: Nakon petnaestak minuta uletiše Fadila i ljekar. Ljekar odmah priskoči Amri. - Brzo, pomozite mi da je spustimo na ležaj! - Amra se nije odupirala. Čak je djelovala kao mrtvac koji sada uopće ne raspolaže svojim tijelom i potezima
502000: stavila sama da si odgovara. - Dobro, onda kahva. - Požuri da uradi ono što je najavila. - Pa, da sjetila sam se. Na, kruh ćemo namazati onog sira. Ja mislim da će to biti super. Uze kutiju u kojoj je bilo pri
502508: i spavala. A preko dana ćemo je obilaziti i donositi hranu, vodu, drva. Pokušat ćemo je navesti da se sama probudi iz obamrlosti. Slijedećih dana Amra se ponašala isto. Nisu joj rekli da je Irfanova d
502532: amrlosti. Slijedećih dana Amra se ponašala isto. Nisu joj rekli da je Irfanova dženaza prošla. I da će se klanjati dženaza namaz za njega i sve dobrinjske šehite u petak. Dani su prolazili. Jesen je posta
502938: e ostala živa! - Bibliotekarka je vikala i drmala Amru. Amra se opet uznemiri i poče izbezumljeno da se okreće. Bibliotekarka snizi glas. - Sada je sve u redu. Ostat će živa... Moraš se sabrati. Pol
503238: a i malo riže, očito ostatka od ručka. Amra uze malo kruha, i popi čaj. Njen pogled otkrivao je da joj se unutarnja patnja slegla i da ju je sada potisnula koncetriranost. Dali su joj kanister ustajale vod
503523: oro, ili nekom drugom prilikom, ali na drugom mjestu. Onda je opet počela da shvata da ga nema i da je ovo mjesto gdje su se voljeli. Ne, to ne može da izdrži! Biti bez njega ovdje! Ne može! Odluči da pričeka da se Fadil
503549: ovo mjesto gdje su se voljeli. Ne, to ne može da izdrži! Biti bez njega ovdje! Ne može! Odluči da pričeka da se Fadila oporavi, a onda ode u Sarajevo kako je prvobitno i htjela. Mora misliti samo na krajnje obi
503551: gdje su se voljeli. Ne, to ne može da izdrži! Biti bez njega ovdje! Ne može! Odluči da pričeka da se Fadila oporavi, a onda ode u Sarajevo kako je prvobitno i htjela. Mora misliti samo na krajnje obi
503656: la je bila mnogo bolje. Obradovala se kad je vidjela, kao i onome što je donijela. Zamolila, je da joj pomogne da se presvuče i makar, ako se već ne može okupati, da je istrlja mokrom krpom. U maloj sobi u kojoj je
503659: o bolje. Obradovala se kad je vidjela, kao i onome što je donijela. Zamolila, je da joj pomogne da se presvuče i makar, ako se već ne može okupati, da je istrlja mokrom krpom. U maloj sobi u kojoj je
504261: sustvovali su mnogi. Snježana i bibliotekarka su ih izljubile i zaželjele im sreću, naglašavajući da se ovdje uvijek mogu vratiti. Dale su im još nešto kruha i neki telefonski broj na koji ih Fadila, na
504429: prolaznik kome je Fadila poturila papir pod nos, kao da je i ona nenadno postala nijema, reče im da oni koji se staraju o izbjeglicama više nisu na toj adresi, jer kako vide ta kuća sada ne postoji. Ali, punkt
504625: a i temperature su se danas kretale oko -5. Taj porast temperature ulijeva tračak optimizma i nade da će se hladnoća malo smanjiti i u nižim zonama. Neko je glasno kašljao. Jedan glas reče - Ma tiše da čuje
504770: Konačno, nakon više sati čekanja tijekom kojeg su zaiskrile i varnice između ljudi koji su mislili da se neki probijaju preko reda i slično, Amra i Fadila su bile u prilici da pokažu svoj papir. Na njemu
505348: U uglu je gorjela peć na drva, a na stolu je bio upaljen fenjer. - Sjedite molim vas. Sad ću ja da vidim šta se može učiniti za vas. - Žena je čitala oba papira. Zamišljeno upita, - Zar nemate nikoga u Sarajev
505411: i ne znamo gdje su oni sada. - Amra se opet sjećala da u Sarajevu ima prijateljicu ; Lejla, misli da se tako zove, s kojom se družila u Kżbenhavenu. Gdje li je ona sada? - Pitam vas zato što su uvjeti
505514: Hodnik je strašno zaudarao svim vrstama smradova, a najjači je bio onaj klozetski. Amri se činilo da na momente gaze po vodi, ali se u polumraku ništa nije vidjelo. Ušle su u jednu prostoriju u kojoj je zaudaralo po drugoj vrsti smr
505608: pričali. Žena koju je čuvar oslovio sa upravnice reče, - Evo imat ćete još dvije stanarke. Molim da ih fino primite. One će vam se same predstaviti. Fadila se malo nakašlja i reče - Ja sam Fadila, a ovo je moja teta Amra. Mi smo
505711: . - Fadila ušutje. Upravnica reče - Dobro, eto još dvije sa sudbinama sličnim vašima. Molim vas da se svi slažete. - Upravnica im pokaza mjesta gdje će spavati, zaželi svima laku noć i izađe. U sobi
506246: đene strane. Ma kake zavađene strane? Došli da gledaju i uživaju kako nas uništavaju i tamane. I da nas sprečavaju da se branimo. Eto zato su oni ovdje. Šalju nam bajagi nekakve konzerve i bofl robu kojoj je prošŐo rok
506249: ake zavađene strane? Došli da gledaju i uživaju kako nas uništavaju i tamane. I da nas sprečavaju da se branimo. Eto zato su oni ovdje. Šalju nam bajagi nekakve konzerve i bofl robu kojoj je prošŐo rok
506763: Ili neće da znaju zbog svojih guzica. Njima je dobro. I onima prije i onima sada. Vala, mislim da gore bande i pogani od onih koji se ko upinju da budu predstavnici Bosne, Muslimana, od ovih sada nema. Svi su svoje familije smjesti
506882: azana. Posebno onim guzonjama što se promeću po svijetu. Briga njih što im narod strada. Gledaju da se slikaju i prave važni, zdipe kaku lovu, nagradu, pa i ženu ako može. Čujem da, se tamo naveliko
506902: rada. Gledaju da se slikaju i prave važni, zdipe kaku lovu, nagradu, pa i ženu ako može. Čujem da, se tamo naveliko kurvaju. I kad odu u svijet i ovdje. Stoka, odvratna! Prodali bi i mater za fotelj
507224: jim djetetom, taj tako poznati miris. Stojim i grijem se, jer iz podruma izbija toplota. ZamalŐ da se onesvijestim od miline. Kad hrupiše iz podruma trojica sa puškama i jedno pet -šest mladica, gotov
507337: mi reče. - Žena se zaplaka, pa nastavi, - Ma mislim se bilŐ mu odgovorila. A1Ő nisam stigla ni da promislirn kadli se stvoriše dva mercedesa. Društvo se potrpa u njih i uz pucnjavu iz pištolja kroz prozore kola, udal
507453: i nekakvoj spužvi, odignutoj samo nekoliko centimetara od v1ažnog betonskog poda. Ljudi su počeli da se namještaju za spavanje. Amra i Fadila su se zbile jedna, uz drugu. Tako im je bilo toplije. Amra
507660: I šta će još, pitala se Amra. Napolju su padale granate i snijeg. Zato je upravnica preporučila da se ne udaljavamo iz kruga barake. I po potrebi da se sklone u podrum. Amra je odlučila da ostane u so
507671: granate i snijeg. Zato je upravnica preporučila da se ne udaljavamo iz kruga barake. I po potrebi da se sklone u podrum. Amra je odlučila da ostane u sobi sa Fadilom i pokuša si organizirati vrijeme. Im
507809: avila na hladnoću. Grijali su je Shakespearovi stihovi. Fadili, opet, bilo je vidno hladno tako da se umotala u obje deke. Amra je pomilovala po kosi. Pomisli za trenutak, odvraćajući misli od Shakes
508036: a sa malo čuvene fette! I Fadila se obradovala toj promjeni. Jer, Fadila je bila dijete koje zna da se obraduje svemu i bude zahvalna i kada joj se čine male stvari. Amra je toga bila potpuno svjesna,
508092: ručka, još uvijek je pucalo. Ali Amra odluči da ipak malo izađe i izvidi situaciju. Pokušala je da odvrati Fadilu od nastojanja da joj se pridruži, ali joj to nije pošlo za rukom. Izašle su udišući punim plućima svježi zimski zrak. Bje
508097: Ali Amra odluči da ipak malo izađe i izvidi situaciju. Pokušala je da odvrati Fadilu od nastojanja da joj se pridruži, ali joj to nije pošlo za rukom. Izašle su udišući punim plućima svježi zimski zrak. Bje
508346: ti je. Ljudi koji su dolazili iz tog pravca kao da su slutili njihovo neznanje, upozoravali su ih da ne idu dalje, jer dalje se mnogo puca. Kako je ovo vrijeme čudno. Rat kao kategorija ispod ljudskog dostojanstva, ali još uv
508510: čula da je urađeno Aladži izgledalo beznačajno. Od te konstatacije se zgrozi. Pa zar je moguće, da su joj se kriteriji tako pomjerili, snizili. Znala je da svako zrno prašine, maltera, poremećeno iz dotada
508610: plašila, jeste dokle mogu ići te promjene. I u kom pravcu će se razvijati? Možda bi trebali sada da se vrate. Za prvi dan ova šetnja činila joj se dovoljnom. Snijeg je skoro potpuno zatrpao ulaz u Dom
508670:, uprkos svemu, ipak lijep. Djeca, izbjeglice iz Doma, igrala su se pred ulazom. Fadila zamoli da i ona ostane napolju. Amra se s tim složi. Promatrala je tu djevojčicu u čijem biću je bilo toliko obične dječje radosti, čistoć
508959: revari, preko svojih robova, svojih prevarenih.Ó Zabluda, Schopenhauer to naziva zabludom. Ali da li se taj eufemizam može upotrijebiti da izrazi postojanost mitološkog i legendarnog viđenja i tumačenja s
509375: mo. Nema veze, tamo je ono što je ispunjava, što je duhovno hrani, što joj daje i fizičku snagu da preživi. Fadila se vratila. Već se bilo smračilo. Privila se uz Amru očekujući milovanje. Amra ju je mazila jer je i
509675: aka iznad većeg dijela Evrope se i dalje ojačava, što znači da će padavine možda uskoro prestati i da će biti stabilno i hladno. Ako se to desi, nažalost, temperatura će biti još niža. U sobi zavlada tajac. Hladnoća je postala pravi
509736: mru. Koliko ćemo ovako izdržati, šaptala je u sebi Amra? Sutra ujutro Amra je bila, tako ledena da se nije mogla pomjeriti. Činilo joj se da se i Fadila zaledila. Ustale su brzo i počele skakutati da
509745: je u sebi Amra? Sutra ujutro Amra je bila, tako ledena da se nije mogla pomjeriti. Činilo joj se da se i Fadila zaledila. Ustale su brzo i počele skakutati da bi se zagrijale. Amra poželi da se umije,
509757: se nije mogla pomjeriti. Činilo joj se da se i Fadila zaledila. Ustale su brzo i počele skakutati da bi se zagrijale. Amra poželi da se umije, ali odusta pri pomisli na kupatilo. Ipak, morala je i ona,
509764: joj se da se i Fadila zaledila. Ustale su brzo i počele skakutati da bi se zagrijale. Amra poželi da se umije, ali odusta pri pomisli na kupatilo. Ipak, morala je i ona, a i Fadila, otići u toalet.
509809: toalet. Ma, to je strašno! Amra odluči da napiše pismo upravnici u kojem bi je zamolila da makar da zaduženje za čišćenja, kao i da se potrudi da nabave neku peć u spavaonici. Negdje prije nego je završila sa, doručkom, Amru obavije
509816: a odluči da napiše pismo upravnici u kojem bi je zamolila da makar da zaduženje za čišćenja, kao i da se potrudi da nabave neku peć u spavaonici. Negdje prije nego je završila sa, doručkom, Amru obavije
510217: . Sada je nažalost zbog hladnoće i snijega bilo šta u tom smislu nemoguće raditi. Ali to ne znači da ako se vrijeme malo ne popravi radovi neće i početi. I ja vjerujem da će se to uskoro i desiti. - ŇUsred
510232: uće raditi. Ali to ne znači da ako se vrijeme malo ne popravi radovi neće i početi. I ja vjerujem da će se to uskoro i desiti. - ŇUsred ove zimske hladnoće!Ó, mislila je Amra, ŇJašta će!Ó - Eto, tako s
510476: sigurno niste mogli da održite intenzitet rada i pažnje s kojima ste sve počinjali. Ipak, mislim da se stalno mora nanovo pokušavati, ne popuštati u pažnji kada stvari počnu da se razvijaju. Ja bih vam
510490: njali. Ipak, mislim da se stalno mora nanovo pokušavati, ne popuštati u pažnji kada stvari počnu da se razvijaju. Ja bih vam predložila, vrlo jednostavno. Napravite raspored od ovdje prisutnih štićeni
510933: je Fadili da pročita šta je napisala. Ona, doduše, nije razumjela sve, ali to joj nije smetalo da se odmah ne oduševi. Upravnica je već bila na poslu. Amra klimnu glavom u znak pozdrava i pruži joj p
511021: osu, kratko, ravno podšišanu. Na sebi nije imala nikakve šminke, niti nakita. Amra je zapazila da se oblačila lijepo, ali jednostavno. Do sada je viđala u debelim vunenim džemperima i isto tako debel
511129: ćete pustiti meni, koja ih bolje poznajem, da direktno odlučujem o tome ko će šta raditi. Mislim da ćete se složiti sa tim. Inače vaš plan mi se dopada i imam u vas puno povjerenje i želim vam uspjeh. Nadam
511231: nadam se da ste svi dobro. Želim vam da takvi i budete. Pozvala sam vas jer želim ponovo sa vama da se dogovorim, a da bismo započeli nešto svi zajedno. Mnogi od vas su ovdje duže i znaju sve probleme
511273: probleme sa kojima se suočavamo. Možda ste zato, vi, dakle, koji ste dugo ovdje, izgubili nadu da se nešto bitnije može izmijeniti. Ljudi koji tek dođu vide više i bolje, i misle da mogu, i da se mo
511291: izgubili nadu da se nešto bitnije može izmijeniti. Ljudi koji tek dođu vide više i bolje, i misle da mogu, i da se može i nešto promijeniti na bolje. Doduše, samo malo i na ograničenom prostoru, ali u ovakvim oko
511295: u da se nešto bitnije može izmijeniti. Ljudi koji tek dođu vide više i bolje, i misle da mogu, i da se može i nešto promijeniti na bolje. Doduše, samo malo i na ograničenom prostoru, ali u ovakvim oko
511497: e pripreme za čišćenje kupatila, u kojima su popucale instalacione cijevi, kao i u klozetu, tako da se kanalizacija izlijevala i stvarala neprijatan zadah. Predloženo je da oni muškarci koji ne idu po v
511549: omu i pokušaju ih koliko -toliko dovesti u red. Treba uz to da kažu kakav im je materijal potreban da bi opravili ono što se može. Zatim, žene bi tebalo da iznesu sve improvizirane ležajeve i deke. Počiste pod i zidove spa
511905: ušalo riješiti. U poslijepodnevnim satima spavaonica je bila gotova. Amra je napravila nacrt kako da se razmjeste kreveti a da bude i ljepše i udobnije i toplije. U hodniku je vidjela neke metalne ormare
511943: ormare koje je također trebalo očistiti. Amra napisa Fadili poruku u vezi tih ormara. Željela je da se oni osposobe, i da se u njih stavljaju stvari koje su izbjeglice imale. No, upravnica reče da je
511949: trebalo očistiti. Amra napisa Fadili poruku u vezi tih ormara. Željela je da se oni osposobe, i da se u njih stavljaju stvari koje su izbjeglice imale. No, upravnica reče da je kasno i da će sutra nas
512004: ljudi su manje pričali o onome što je bilo, a više o onome što su taj dan uradili i šta još treba da se uradi. Spremanje Doma trajalo je čitavih sedam dana. Upravnica je čak obezbjedila i boje tako da s
512083: nosile su malo svijetla u tamninu njihovih perspektiva. Napravljen je raspored onih koji će paziti da se postignuta čistoća i red ne naruše. Čak je omogućeno kupanje po rasporedu. A za njega su nabavljen
512143: u posebno posuđe koje će služiti za čišćenje WC šolja. Možda je previše reći, ali Amra primijeti da su se neki ljudi počeli i osmjehivati, praviti planove za budućnost. U trpezariji su dvojica bivših zida
512424: Amerikanke, inače bogate nasljednice, koja je odustala i od svoje umjetnosti, mada je imala šta da likovno kaže svijetu, i posvetila se potpuno humanitarnom radu. Joan, kako se ona zvala, govorila je, Ňu altruizmu je spasÓ. Ta misa
512517: la je da li bi mogli, šta ona misli, organizirati neku priredbu, ili predstavu. Amra joj napisa da će razmisliti i onda joj se pismeno obratiti. Divno, eto još jedne prilike za angažiranje, mislila je Amra. Noći kojih se uv
512868: pravnica dala za trpezariju. Obrazlagali su taj svoj poriv, onima koji su ih ukoravali, potrebom da se identificiraju sa onim što se pjeva. Njena želja da unese pravu poeziju u čista, ali zatrovana src
513581: lo u mraku, vjetru, dimu, prašini, ruševinama, dijelovima ljudskih tijela, krvi. Amra pokuša da se pomjeri, ali nije mogla. Jedan muški glas je urlao na sav glas Zemljotresa do nebesa! Pruži korak
513695: dlake. Fadila, pomisli i nastavi dalje da otkopava. Osjećala je kosu pod svojim prstima. Požuri da je privuče k sebi. Kosa joj se sa lahkoćom primi za prste. Amra je povuče i približi. Strašan krik prolomi se zgarištem. Amra je
513756: ik je bio njen. Toga se sjećala dok je ležala u nepoznatom. Dakle, govori. Gdje je sad? Pokuša da se pomjeri, ali nije mogla. Šta li je sa mnom, pomisli. Amra je gledala u bijeli plafon na kojem se
513791: . Amra je gledala u bijeli plafon na kojem se crnila jedna mrlja. Zagleda se u nju, pokušavajući da je odgonetne. Učini joj se da se rnrlja pomjera. U tom trenu neko je ušao, osvjetljavajući pri tome baterijom veći dio sobe.
513798: fon na kojem se crnila jedna mrlja. Zagleda se u nju, pokušavajući da je odgonetne. Učini joj se da se rnrlja pomjera. U tom trenu neko je ušao, osvjetljavajući pri tome baterijom veći dio sobe. Mrlja
514192: uša da to učini, ali joj nije polazilo za rukom. Pa dobro, onda bih ga progutala. Amra pokuša, da guta ali nije išlo. Osmjehnu se. Onda bi mi žohar, koji mi je upao iz usta, milio po usnoj duplji, golicao me po nepcima, pišao
514233: o iz usta, milio po usnoj duplji, golicao me po nepcima, pišao. Da li? Stvarno, može li žohar da piša? Pokušavala je da se sjeti nekih lekcija iz biologije. Nije se ničeg sjećala. Neko je glasno ječao u njenoj neposrednoj
514238: oj duplji, golicao me po nepcima, pišao. Da li? Stvarno, može li žohar da piša? Pokušavala je da se sjeti nekih lekcija iz biologije. Nije se ničeg sjećala. Neko je glasno ječao u njenoj neposrednoj
514271: je glasno ječao u njenoj neposrednoj blizini. Moram pokušati spavati. Amra zažmiri. Ne ide. Daj da se sjetim nečeg lijepog. Sjetila se nekih poljana nedaleko od Foče. Blizu njih je šumila Drina. Amra
514428: , velikom brzinom smjenjivale slike iz njenog, sada već sasvim bivšeg života. Amra je pokušavala da zaustavi neke, ali su se one prkosno opirale tome. Neće da stanu, mislila je, a i što bi. Nemaju rašta. Tek sada osjeti
514536: be. Uši nije mogla, a voljela bi da je mogla. Jer nečije ječanje bilo je tako bolno i intenzivno da, ako se ne bi mogla, odvratiti pažnja od njega, sigurno bi prisilnog slušaoca izludilo. Vrata se opet otv
515002: še. Šta će to ponijeti, pitala se Amra? Vjerojatno neki instrument. Koliko snage, nerava treba da bi se ovo izdržalo. Sigurno dolazi mnogo ovako unesrećenih kao što je ona. Osjećala se bespomoćno i napu
515319: Reci mi kako si? Treba li ti šta? - Odgovora nije bilo, i1i jeste, ali je bio izrečen tako tiho da se nije čuo. Žena je nastavljala svoj monolog. - Bože moj koliko mladosti i ljepote izginu i ostade s
516008: e onako ledenu vratili u ledeni krevet, paradoksalno, osjetila je toplotu. Čuno, pomisli, mora da mi se priviđa. Nakon nekog vremena ušla je opet ona lijepa bolničarka smiješeći se. - Kako je? Je li hl
516252: e jednom tumačio da je to moguće. Jer nervni završeci u mozgu još dugo ostaju živi i reagiraju kao da noga ili ruka još postoje. Amra se nije ni iznenadila svojoj ravnodušnosti. Izgeda da je više ništa ne može iznenaditi. Tako joj se s
516385: ne reče i ne učini ništa. - Šta ti misliš? - pitali su treću mušku osobu. - Pa ne znam, izgleda da se oporavlja normalno. Izvadit ćemo joj sondu. Sada može pomalo jesti jer se javlja peristaltika crij
516616: ni ovdje ni bilo gdje drugo. Sem možda... nije završila. Amra ovo izgovori potpuno mirno, kao da se radi o nekom drugom. - Žao mi je. Nadam se da vas nisam uznemirila ovim pitanjima. - Doktor Faruk
516668: ledali Amrine rane, pomjerajući je ne baš nježno. - E dosta je. Vidjeli smo dovoljno. Ženi mora da je hladno. Vidite da se sva naježila. - Doktorica je ovo izgovorila energično i navukla deku preko Amre. - Ja ću vam posli
516673: omjerajući je ne baš nježno. - E dosta je. Vidjeli smo dovoljno. Ženi mora da je hladno. Vidite da se sva naježila. - Doktorica je ovo izgovorila energično i navukla deku preko Amre. - Ja ću vam posli
516743: a nad tom činjenicom. Provjeravala je šta može da učini sa rukama, nogama. Pa izgleda da će moći da hoda. U sobu su se vratile bolničarka i doktorica Vesna noseći nešto u rukama. - Evo, znam da sigurno čeznete za kupa
516813: nijela gaćice i nešto što liči na spavaćicu. Kad pođete van pobrinut ću se da vam obezbjedim nešto da obučete. - Amra se obradovala činjenici da će barem malo moći da sa sebe skine prljavštinu, koju je više psihološki os
517164: se i pomisli, - Bože, ne daj da padnem. Još nekoliko trenutaka stajala je zamahujući rukama kao da hoće da poleti. Održala se na nogama i počela brzo koračati. Željela je da što prije dođe do narednog oslonca. Gotovo udari u
517166: misli, - Bože, ne daj da padnem. Još nekoliko trenutaka stajala je zamahujući rukama kao da hoće da poleti. Održala se na nogama i počela brzo koračati. Željela je da što prije dođe do narednog oslonca. Gotovo udari u
517248: ličnu turu. I svaki put bila je sigurnija pri hodanju. Osjeti da bi mogla još hodati, ali odluči da legne i odmori se. Plašila se da ipak ne bude više štete nego koristi od njene vježbe. Legla je zadovoljna postignut
518140: i ranjenog borca nije baš bio pričljiv. Vozio je brzo i vratolomno, tako da je Amra jedva čekala da izađe. Zaustavili su se ispred jedne trošne, ne toliko stare koliko zapuštene zgrade. Amra uđe u nju, osvrćući se bez raz
518417: a u sobi. Hajde, pokaži joj sobu i ostalo. - Amra pođe za Hajrom. Hajra se nije usuđivala ništa da pita. Djelovala je zaplašeno i ponašala se stidljivo. Zato Amra odluči da prva progovori. - Hajro, ja sam Amra iz Foče. Odakle si ti? - Ha
518557: hodnikom, samo na spratu. Konačno su došle do jednih vrata sa kojih je bila skinuta brava, tako da su se sama otvorila. U sobi, koja je možda bila predviđena, eventualno za tri četiri osobe, sad je bil
518590: ena, eventualno za tri četiri osobe, sad je bilo smješteno osam ležajeva. To je izgledalo tako, da se onaj koji je bio smješten direktno ispred vrata stalno morao pomicati, kad god je neko htio ući ili
519396: Gdje su im tijela, kosti? Amra se strese od tih misli. Disala je ubrzano. Nije smjela dozvoliti da je one opet ophrvaju. Sjeti se Amra, djeluj pragmatično! govorila si je. Ma idi do vraga i ti i tvoja pragma! Dosta s tim glupo
519597: ode u klozet. Polahko siđe niz stepence. Hajra rukom pokaza gdje je trpezarija. Ali Amra odluči da prvo izađe napolje i umije se makar snijegom. U trpezariji je bilo bučno zadimljeno i zagušljivo. Amra sjede do Hajre i ostalih
520002: e samo pravi važan. Ili je i on samo nervozan i nesrećan zbog ovog rata. Znaš, svi ljudi ne mogu da se svladaju nego polude, izgube živce. Možda on i nije loš. Ali zaista se loše ponaša, i tako ne bi
520033: zgube živce. Možda on i nije loš. Ali zaista se loše ponaša, i tako ne bi smio. A ti zato nemoj da se plašiš, ni njega ni bilo koga drugog. - Hajra pogleda u Amru svojim velikim plavim očima. Amra te
520549: tak. Pao je tik pored ulaznih vrata. S aspekta ubojice bio je to promašaj, pomisli Amra. Odluči da se vrati u sobu i provede dan u ležanju. Bilo joj je hladno. Napolju je bilo tmurno, a uz to osjećal
520648: i da nešto kaže. - Ne valja ti ono što se svađaš sa muškinjem. Amra osjeti umor, ali ipak odluči da prihvati izazov razgovora. - Nisam se ja ni s kim svađala. Samo sam gospodinu rekla da ja nisam njegovo vlasništvo i da sa mnom ne može t
520731: prostrijeli očima, jer očito nije dato odobrenje da iko osim nje govori. - Znam ja, alŐ nije red da se žensko onako suprostavlja mušku i to starijem. - Amru pored umora preli i tuga i gađenje. Šta sad
521567: e suvišnosti i potekla bez smetnje i prepreke. To znači pisati ukratko. Samo, ja nisam u stanju da se vratim i krenem još jednom kroz već zapisano. Vremena nemam. Zar nije, uostalom, smiješan onaj
521632: nijeti slijed zbivanja, ljudske postupke, riječi, plastično, kao u pozorištu. Pustiću svakog da raste koliko može. Da širi se nečujno kao karlica bremenite žene, da bi, na koncu, rekao samo ono što ima. Što je on. Šta li
521973: o riječ iznenada izgubi ozbiljnost. Jer, uvijek ima patnje i istine, ne znam kako i ne znam čemu da se slučajno smiješkaš. Hoću reći, jezgro je isto, ma kakav da je nabor na ljusci. To je sve. Evo,
522092: k drugačijeg, okrjepljujućeg sna, kao da će time još uvijek prisutnu mučninu u stomaku pospješiti da se, naposlijetku, potpuno i bespovratno izgubi, nestane, ostavljajući ga naglo oporavljenog, pro
522501: obraća pažnju. Odavno nije bio u kafani, kako sve to izgleda čudno! Zagleda goste, iako ne može da se sjeti da baš nekog traži. On slijedi Repčića i Žugu. Naravno, i Rifat je ovdje. Ko bi drugi bio
522533: . On slijedi Repčića i Žugu. Naravno, i Rifat je ovdje. Ko bi drugi bio?! I gdje bi on i mogao da bude? Eno ga. Pretvaraću se da ga ne vidim. Da, tu je. Na jednom minderluku uz kafansku lamperiju, crvenu, crvenu - svuda u
522729: am ja, dok ja šetam, eto, gologlav oduvijek, prsim se šetajući stazom između stolova. Šta imam da se prsim? Otpozdravlja, zna zašto je profesor Tarailo pokriven beretkom. A on je, eto, gologlav od
522822: maÓ na glavi. ŇGologlaviÓ zavitlavaju profesora Taraila. Da li to iz revolta skaču sad na njega, da mu skinu ŇfrancuzicuÓ? Mene se to ne tiče. Nikada me se nije ticalo. Sve oduvijek čisto, pošteno, ni s kapom ni bez nje, to ni
523526: kratko a glasno, kao da doziva. Ogldao je po Fatiminoj sobi i nije se u tom času mogao sam sebi da načudi zašto se on, noćas, u sitne sate, šunjao ovuda u pratnji Ragiba Žuge, i tiho, da Fatima ne čuje, otvori
523919: ite otvorene i sedam dana, nećete se ovoga lako kurtalisati!Ó Profesor Dedić se na vrijeme uzdrža da svojski onjuši kuhinjski vazduh. Ni Mariji se nije činilo potrebnim da sad s namjerom njuška po kuhinji, ali ona, iz obzira prema svekrvi, dva
524651: ni, svega ima, samo sreće nema. A sad sam i ovo dočekala!Ó Zaćuta. Međutim, nije bilo izgleda da će se na ovome završiti. ŇSirotinjski je život najljepšiÓ, nastavi Fatima. ŇBolje je ništa nemat a mirn
524675: i. ŇSirotinjski je život najljepšiÓ, nastavi Fatima. ŇBolje je ništa nemat a mirno spavat, nego da je dunjaluk tvoj, dok se prevrćeš noću kŐo kurban na ražnju.Ó Onda naglo snizi ton i, kao da želi da vikne ali joj slabe gl
524779: prošla noć kao ubrzan film ispremetanih kadrova, zapravo jedna gadna noć od koje mu je još muka a da nije mogao reći zbog čega. Odvi se razgovor sa Žugom, šefom sale, šefom restorana, od sredine do kraja, od početka do sredine, i n
524839: otišla kućama. Međutim ; tek sad mu po prvi put pade na um pitanje koje nije moglo imati razloga da se ranije javi? Bješe li čovjek, ovaj što je noćas bio tu, zaista Žuga, šef sale? Da li je to onaj
524938: nda uopšte to pitanje javilo kao da ga treba ozbiljno uzeti, i na njega ozbiljno odgovoriti?! Kao da postoje stvarni razlozi da se postavi! Kakav bješe sam razgovor? Ništa se nije odvijalo kako bi čovjek želio, skliske su bile Ž
524942: o kao da ga treba ozbiljno uzeti, i na njega ozbiljno odgovoriti?! Kao da postoje stvarni razlozi da se postavi! Kakav bješe sam razgovor? Ništa se nije odvijalo kako bi čovjek želio, skliske su bile Ž
524972: se nije odvijalo kako bi čovjek želio, skliske su bile Žugine riječi kao kamenje u vodi, ne možeš da se osloniš. Ponašanje - za svaku osudu! Ali, otkud mu sad to - riječi i ne bjehu baš skliske, već.
525384: du, čudno je izgledao taj čovjek. Tačno, čudno. Ali, svugdje ima takvih ljudi i zar svi moraju da se ponašaju, ili izgledaju, onako kako mi očekujemo, kako nam odgovara? Međutim, mučnina nikako d
525721: kao pomisao na dosadni sastanak na katedri, materijal za sastanak koji nosiš u tašni, a ne možeš da ga se otarasiš, iako baš tvoj posao traži cijelu pažnju. Marija je ćutala. I da je htjela, nije mogla
525894: Marijinoj glavi kao mučan refren, otpjevan falš. I, eto, u ovakvim trenucima, kad je neophodno da se angažuješ, prisiljen si da misliš na jednu riječ, najgadniju! Tukne! Međutim ; trebalo joj se o
526496: ta to pričaš?Ó ŇVeli, nek ide u inostranstvo, tamo su već RusiÓ, Sulejman Dedić mahnu rukom kao da se oprašta od svega što je u životu vidio, čuo i uradio, i pri tom još i žali i ne žali. ŇKo je tamo
527965: uzbuđen, ili stoga što je to bila Utnapištimova hurma, ili stoga što je to bio san, nisam mogao da je pojedem. - Napij se - reče Utnapištim i pruži mi vrč - kušaj moju vodu ; ovo je voda s brzaka koje je i Gilgameš preplo
528004: vodu ; ovo je voda s brzaka koje je i Gilgameš preplovio. Ali, iako sam bio žedan nisam mogao ni da pijem. Onda se Utnapištim stade smijati : - Pa šta ako smo u snu, eto tebe, evo mene - reče. - Neću da se vratim
528031: m. Onda se Utnapištim stade smijati : - Pa šta ako smo u snu, eto tebe, evo mene - reče. - Neću da se vratim u Egipat - rekoh muklo. - Ostaću s tobom. - Idi svojim putem! - uzvrati Utnapištim. - I
528396: i nije. Utnapištim veli da on ne izbjegava smrt ; to on voli. ŇKada mi ne bi trebalo mnogo riječi da nekome kažem kako se izbjegava smrt ja bih mu to rekao i možda bi i on mogao da živi isto tako dugo kao i ja, ali tek št
529311: poljubio Nefertiju noge. A kad smo ga poslije upitali šta mu je nepoznati rekao, rob je odgovorio da ga je, koliko se sjeća, pitao nešto obično : kako je? odakle je? i, šta radi? ili nešto u tom smislu. ÔKunem se
529683: , kapiju pred kojom je taj dan Hedi -Kuš poljubio moj nožni palac. Zadihani i znojni nosači odoše da se okrijepe vrućom ječmenom kašom i pivom koje im je obećao ako valjano obave svoj posao, a vijest da
529703: se okrijepe vrućom ječmenom kašom i pivom koje im je obećao ako valjano obave svoj posao, a vijest da je gospodar došao brzo se pronese po svoj kući, po dvorištima i vrtovima i svi se pokrenuše i užurbaše. Nastojnik Neb -Ra,
530035: ćao ni svoga. 7 Probudim se u mračnom trapu ležeći nauznak i odmah mi sinu da je pečat izgubljen i da ću biti batinan ; nadnijevši se nad sobom, umjesto duše, ugledam prazninu izjedenu jakim pivom ; bio sam tako slab da nisam mogao
530308: k Heb. Dadoše mi. Psusenes pljesnu dlanovima, osmjehnu se svima skupa i svakom ponaosob i naredi da se iznesu stolci, stolčići, jastuci, hasure, stalci s ćupovima piva koji su bili pokriveni debelim
530532: - Hoću da budem tamo pod piramidom kao hemu ili kao rob. I puste me s nevjericom, jer su mislili da se kajem pred njima i da sam sebe kažnjavam. Jedino Psusenes reče : - Ostani pisar! Čemu se začudiše
531707: uke kojima mašu pri hodu i oba uha i oči i to kad nešto smiješno kažu i kad govore ; i činilo mi se da svi pravo govore ; a kada bi se uz mene zatekao dosadan čovjek ili dosadna žena i njih sam volio jer su oni zaustavljali vrijeme. S
531840: jen otac i da jaje nije teže ; nekad bi govorili prvo da Benu snese jaje, a nekad bi govorili prvo da izgori, nisu se prijeporili oko toga ; i o kupastom kamenu Benben, prakamenu kumira Atuma ; i o tome da je trokut
531990: priželjkivao. A tu, kod Hetepdijefa, bila je jedna mlada i lijepa žena po imenu Pe, koja otkri da joj se ja dopadam i pokaza to umilim osmjesima, a to mi, najposlije reče i riječima. Ona je bila žena He
532696: t biti bogat i jak sve dotle dok se poštuju drevni običaji naslijeđeni od predaka, i Ankhaf je dao da mu se iskleše grobnica šezdeset i četiri lakta široka i osamdeset i osam lakata duboka, s trijemom u živo
533538: b, s kojih je polja egipatskih ; jeo sam plodove bilja i meso svakojako ; i znao sam koliko treba da jedem i šta, da se ne prejedem ; a i drugo o hrani, za sebe, znao sam ; to mi je došlo, onako, samo od sebe, dugi
533543: lja egipatskih ; jeo sam plodove bilja i meso svakojako ; i znao sam koliko treba da jedem i šta, da se ne prejedem ; a i drugo o hrani, za sebe, znao sam ; to mi je došlo, onako, samo od sebe, dugi
533891: nce izlazi, to su komadi neba na Nilu ostali od stvaranja svijeta. Imhotep je bio taj koji je dao da se u kamenu isklešu opeke od blata, drveni štapovi, papirusove stabljike i glava nebeske krave, a u
534054: ve, ne žale truda, a sve pomno pamte i bilježe ; brinu da biljke, životinje i ljudi ne nestanu, da se sve opet rađa i obnavlja, da traje vječno ; oni su iskreni u tome, istrajni su i radini ; vole to
534343: ljudi s nosilima izađoše. Dvojica prolaznika i ja priđosmo da pomognemo. Ali, nikako nismo mogli da podignemo tijelo jedne žene. Presipalo se preko ruku, preko ivice nosila, komadi su padali na zemlju i odvajali se svaki na svoju stranu, k
534490: rpskim linijama. ŇManje je opasno unutraÓ, reče. Zidovi su probijeni na više mjesta, tek toliko da se može stići do podruma. Tu je probijen vanjski zid, debeo i armiran željezom. Otvor ima oblik jaje
534956: mi se da sve te žene gladaju u mene, kao da sam došao s nekim drugim, nečasnim namjerama, a ne da se molim. U stvari, nema nikavih namjera. Za mene, to je čisti folklor, kao što bih prisustvovao v
534992: to bih prisustvovao vjerskom obredu nekog plemana u Africi. Izgleda mi nepotrebno dolaziti u crkvu da bi se molio. Zašto to ne bi moglo da se radi u sobi, na obali rijeke, u tramvaju? Što više ljudi prisu
535002: kog plemana u Africi. Izgleda mi nepotrebno dolaziti u crkvu da bi se molio. Zašto to ne bi moglo da se radi u sobi, na obali rijeke, u tramvaju? Što više ljudi prisustvuje, to mi molitva izgleda man
535727: bila slava, Sveti Ivan. Meni dali paštetu od marke, bez hljeba, a oni odoše na ručak. Umjesto da mi naspu šerpu. Ma, jebite se! Glad Iz svoje sobe, ukoso, vidim krevet u kuhinji Zirojevića, na kojem leži Miloš, u stvari vi
535862: šerpicu pokrivenu krpom : ŇMalo čorbe, malo hljeba, nadrobimo, i nama dostaÓ, šaputala bi, kao da se pravda. Svi ponekad gladujemo, ali to niko ne pokazuje kao ona. Sva drhti, ruke joj se tresu, s
536601: žavajuće. Zar ne bi bilo jednostavnije da spavam u kuhinji? Vremenom, taj osjećaj oslabi. Počeh da se navikavam na novi poredak stvari, na ritam pokreta. Nakon mjesec dana zaključih da je jednostavnij
536620: vikavam na novi poredak stvari, na ritam pokreta. Nakon mjesec dana zaključih da je jednostavnije da spavam na podu, nego da se verem na kauč. Svukoh deke i jorgan, donesoh još jedan za pokrivanje, i preselih se na pod. To s
536626: tvari, na ritam pokreta. Nakon mjesec dana zaključih da je jednostavnije da spavam na podu, nego da se verem na kauč. Svukoh deke i jorgan, donesoh još jedan za pokrivanje, i preselih se na pod. To s
536706: boca sa vodom, svijeće, šibice, naočare, sat, nađoše postepeno svoje mjesto ispod stola, tako da tačno znam gdje se nalaze i mogu svaku od tih stvari dohvatiti odprve u najgušćem mraku. Ponekad po podu pada mjesečev
536796: sve manje stvari, sve manje udobnosti. Ujutru, kad se probudim na podu, sve manje osjećam želju da se uspravim. Kad dođem do vrata, nekako mi je lakše da produžim hodnikom četveronoške. To više nije
536866: prirodniji. Ponekad mi se čini, dok ležim na podu, tako sklupčan, u potpunom mraku svoje sobe, da se pretvaram u neku drugu vrstu, da preživljavam dugu i opasnu fazu neke obrnute evolucije u kojoj ću
537399: vojnika što me je dočekao - kaže Olga. U očima joj suze. Bile su, vjerujem iskrene. Siguran sam da će, ako se bude vraćala, zagrliti i srpskog vojnika na Grbavici. I opet će joj poteći suze i biće iskrene.
538522: nog nepovjerenja, pronalaženje sigurnog i povjerljivog sagovornika. Kod mene, taj sagovornik kao da nije baš prijateljski raspoložen. Ne slažemo se u mnogim stvarima i najčešće ispravlja ono što kažem. Na kraju, uvijek bude bolji i pametniji, pr
538902: ada neće stići, s nekom slikom pod rukom, zamiče iza ugla. Žena mu je već dugo u bolnici. Priča da joj se stalno javlja neki unutrašnji glas i govori : ŇUbi se! Ubi se!Ó Mlađi sin gotovo lud. ŇMisli da j
538981: sredinom ulice. Njena sestra Tanja poginula je od granate na početku rata. Evgenija i danas čeka da se vrati. Evo i srpskog popa Avakuma Rosića, s kesom u ruci. Spada li i on u Ňsrpska govnaÓ? U čemu
539398: u po dubokoj travi Beganovače, da sa njim nije bila Denisa. Tu je kratila vrijeme čekajući sestru da se vrati iz planine s naramkom drva. Idina besposličarska specijalnost uz Denisu bila je da otkriva na
539510: nisa. - Sunce nas goni u šumu - Denisa je kupila skute haljine i primicala se Idi. On je osjetio da se ne smije pokrenuti, jer mogla je da ga zaobiđe da je htjela. Zažmurio je pošto mu se krupno sunce
539522: e haljine i primicala se Idi. On je osjetio da se ne smije pokrenuti, jer mogla je da ga zaobiđe da je htjela. Zažmurio je pošto mu se krupno sunce slivalo pravo u oči. - Podne je prvi put na Beganovači umjesto razvrježalih sjenki ost
539744: u kako bi Denisa shvatila da ne gleda samo za njom. Time je želio da otkrije koliko je njoj stalo da je prati. Denisa se odmah uputila za njim. - Ti znaš pa nećeš da kažeš. Reci samo meni - umiljavala se Denisa. Ido n
539760: da otkrije koliko je njoj stalo da je prati. Denisa se odmah uputila za njim. - Ti znaš pa nećeš da kažeš. Reci samo meni - umiljavala se Denisa. Ido nije očekivao tako brz preokret, pa se malo zbunio. Pogled je usmjerio visoko iznad
539790: je očekivao tako brz preokret, pa se malo zbunio. Pogled je usmjerio visoko iznad Denisine glave da ona slobodno šeta po njemu i da se uvjeri kako stvarno krije tajnu. Ipak u tom času Ido nije znao da izmisli ništa podesno, a Denisa
539797: pa se malo zbunio. Pogled je usmjerio visoko iznad Denisine glave da ona slobodno šeta po njemu i da se uvjeri kako stvarno krije tajnu. Ipak u tom času Ido nije znao da izmisli ništa podesno, a Denisa
540047: šnjeÓ, Ido nije mogao da izdrži. Pripremio je najveću tikvu i za glavu joj privezao svileni kanap da se u vodi ne rasprede. Idinu namjeru jedini je otkrio vodeničarev sin Jakub. Kad su sva djeca napusti
540175: učini dok budu plivali zajedno preko Drine, prvi put. Idi je bila dovoljna pomoć što mu ne brani da se odvaži na taj korak. Vodi je prvi prišao Jakub. Za njim, na korak uzvodno, zagazio je Ido. Tada
540374: sve trešnje dok ja dođem - ponovo se oglasio Muharem. Valovi preko desne ruke iznenada su počeli da pune Idina usta. Zbog toga se iskrenuo na leđa. Tikva je iskočila na grudi i ispriječila mu se pogledu. Izgledalo je da baš o nj
540399: og toga se iskrenuo na leđa. Tikva je iskočila na grudi i ispriječila mu se pogledu. Izgledalo je da baš o njoj zavisi, pa se iz prkosa odmah vratio u prvobitni položaj i ponovo snažno zaplivao. Dok je izmahivao desnom rukom
540452: uh samo sa lijeve strane. Odjednom je Jakub naglo ustao. Voda mu je bila do koljena. - Pustio me da što duže plivam, pa da se uvjerim kako rijeku mogu preplivati i gdje je najšira - pomisli Ido i pobjedonosno se osloni na nog
540458: . Odjednom je Jakub naglo ustao. Voda mu je bila do koljena. - Pustio me da što duže plivam, pa da se uvjerim kako rijeku mogu preplivati i gdje je najšira - pomisli Ido i pobjedonosno se osloni na nog
541080: još jasnije isticale njene ivice, djeca su sa sigurnošću govorila da je ta zvijezda pala s neba i da se tu nikad neće ugasiti pošto je izabrala najsunčanije brdo. Dok su djeca igrajući se u grupi gledal
541209: rovao, drugi su predosjećali da će ubrzo učiteljica o tome postaviti neki zadatak. Zato je želja da se dođe do petokrake bila jača od varljive nade u neko posredno otkriće. Ali kad je Ido upitao starij
541300: Šeste vodenice koloni iz mahale pridružio se i Jakub, koji je poveo i svog psa Lisu i ponio priuzu da se pred čuvarom petokrake može opravdati da traži izgubljenu kravu. Tajna ekspedicija se uspela kosom
541307: i Jakub, koji je poveo i svog psa Lisu i ponio priuzu da se pred čuvarom petokrake može opravdati da traži izgubljenu kravu. Tajna ekspedicija se uspela kosom do vrha Topova. Tu se po razbacanim rovovima još mogao naći po koji prazan redenik od
541391: evca, neprijatelj bi se uplašio. Mislio bi da su partizani divovi. - Partizani su znali najbolje da se maskiraju. Oni se tako nikad ne bi otkrivali - umiješao se Goran. Da nisu znali za gradilište kra
541507: Dječaci su u neredu preskakali sitno rastinje. Rastrešeni kamenjar pod njihovim koracima počeo je da klizi. Iza njih se odronila i poveća stijena i zakotrljala niza stranu. Lako je povijala mlade lijeske i širila tuta
541556: e odjeknuo potmuli udar o neko stablo u dubini šume, kolona je već polegla po gustišu. Prvi znak da su se istraživači oslobodili straha, bilo je međusobno zgledanje bez riječi. Tada se kroz zeleni tunel,
541694: li kroz zeleni tunel na čijem se kraju crvenjela petokraka. Koračali su meko po povijenim laticama da se čulo samo šumorenje lišća. LOPTA KOJA NE ODSKAČE - Evo ih! - uzviknuo je Jakub istovremeno splazav
541734: z orahovu granu o kojoj su visile čobanske užine. Neki čobani su ispod oraha potrčali prema živici da se uvjere idu li zaisto Ido i Nenad s prvom gumenom loptom ; tamo su istezali vratove i poskakivali uz
541857: jenim lukovima počelo je prekrajanje igrališta. Jedan gol odmah je premješten od plota zbog straha da se tamo nekim trnom ne probuši. Drugi gol okrenut je prema rijeci kako bi za objeglim šutevima mogli
541878: trnom ne probuši. Drugi gol okrenut je prema rijeci kako bi za objeglim šutevima mogli plivajući da se utrkuju po pjenastom dubijanu. Na stazi koja se odvajala od ceste prvi se pojavio Ido s loptom pod
542126: o da je on tamo među bjelucima otkrio leglo galebova, što se dešavalo vrlo rijetko, iako je znano da se jedino tu kriju. BULDOŽER PRED JABUKOM Puna njedra jabuka djeca iz divičke mahale davala su buldož
542327: o je tužno, ali već sutradan veselo smo trčali tom ravnicom koju su napravili buldožeri - počeo je da objašnjava Muharem, oslobodivši se tuge koju su okupljena djeca podjednako osjećala za voćnjakom. - Ali topole ne rađaju. One nam bje
542395: mo ga zamoliti da ostavi bar staru jabuku - dodao je neko iz grupe. - Ovi radnici nisu čobani, pa da na njene grane vješaju užine - kiselo se nasmijao Muharem. Kad su se u sumrak djeca razišla kućama, sve ih je spajala ista misao o voćnjaku
543102: e. Pošto su svi odmah poslije ispaljivanja busenja nadrli uz prljuhu prema šumi, Idi je preostalo da se prihvati tog opasnog zadatka. Sačekao je da preko njega preskoče rabadžije u potrci za četom bjegu
543141: e istrčao pred konje ukopane u blatnjavoj stazi. U zaludnom iskoraku konji su drhtali. Nisu mogli da pomjere debeli valjak koji se prednjim krajem duboko zario u blato. Ido je prvo mahnuo ispred njihovih očiju, odakle se digao r
543289: ipe. Zato je Ido rekao da je samo u ronjenju moguće odrediti pravog pobjednika. Neka pođu za njim da se uvjere da će on najduže ostati pod vodom. Tačno u podne dječaci su posjedali na obali jezera. Vazd
543340: sa čamca prevrnutog uz obalu. Dok su čekali da malo predahnu poslije utakmice, neko je predložio da se odrede sudije i opklade. - Uradićemo sve kako Ido želi - reče Nenad. - Pravo je da svi mi za opkl
543508: ja priđe vodi. Mahnu rukama kao krilima i zaroni. Za njim se sklopi voda bez brčka. - To on čini da se voda što prije smiri, pa da ronjenje izgleda što duže - zajedljivo procijedi Muharem. - Ništa mu n
543565:. - Može ga vodeni car odmamiti u svoje dvore - drhtavo izgovori Denisa koja se prikrala dječacima da vidi o čemu se nagađaju. - Sigurno će tako nešto i da priča kad izroni - odmahnu Muharem. Tada se iz vode pojavi
543606: vode pojavi grozd mjehurića. Muharem uzdahnu i pomisli : ŇNešto se možda dogodilo. Nije sačekao da mu se znoj osuši, pa ga uhvatio grč...Ó Odmah siđe s obale i zaroni. Dječaci koji su brojali, prestal
544022: je spasio Jakub, najstariji vodeničarov sin, koji je rekao da osim njega niko ne smije ni danju da ostane u vodenici jer se tamo događaju čuda. - Ova poljana je nekad bila jezero, duboko, bez dna počeo je Jakub okupljeno
544132: viđača. Taman su djeca sa poljane, raspoređena s obje strane brda, počela prikradanje s namjerom da isijeku šatorske kanape, začula se truba u taboru. Željni da čuju o čemu se u taboru dogovaraju, djeca sa poljane raspoređena u opkol
544144: brda, počela prikradanje s namjerom da isijeku šatorske kanape, začula se truba u taboru. Željni da čuju o čemu se u taboru dogovaraju, djeca sa poljane raspoređena u opkoljavanje, počela su da izranjaju s krajeva
544259: taju travu strižući je do korijena. Pošto se tih dana ni Jakub nije pojavljivao, svi su shvatili da se nešto krupno desilo. Djeca sa poljane su pohitala u vodenicu. Jakub je čučao na kapku jaza. Okruž
544387: kapka pozelenjelog od algi. Nije se osvrtao na povike : - Ostavio nas Jakub! - Omatorio! - Hoće da se ženi! Studeni vjetar od ušća upijao je ove povike već na dječijim usnama, pa se iznad poljane čulo
544488: ački teret. Te godine, kad se početkom juna prvi put prišlo rijeci, bio je red na Idine vršnjake da plivaju. Opet su se, kao i ranije, čuli uzvici : - Teško neposlušnima! Mada svako odredi ko će mu nositi stvari, Id
544533: nositi stvari, Ido to nije mogao da učini. Nije htio ni drugima da ostavi na volju pošto je želio da njegove stvari ponese Denisa. Zato joj se približio više od ostalih kako nikome ne bi palo na pamet da je uzme za svog nosača, ali ipak pušt
544853: ranije, pa ostave stvari na gomili kod jednog čuvara, tada bi Denisa dobila na vremenu : mogla bi da se pravi nevješta, pa bi morao da ponovi stvar sa dnevnikom i tako ispadne nametljiv i smiješan. Naj
544876: , pa bi morao da ponovi stvar sa dnevnikom i tako ispadne nametljiv i smiješan. Najbolje bi bilo da se sad uhvati za neki kajak i pod most stigne prije Denise. U njenom koračanju, držanju glave i pogl
545000: je odati. - Gle, Denisa na obali odmahuje drugarici koja odlazi! - uz ove riječi Ido se zapita da li ih je on izgovorio, ili se slika oglasila kao priviđenje čim je izronio iz vode. Šta je sad po srijedi? Denisa želi da ga sač
545048: zna svoja osjećanja, ili ništa nije shvatila pa postupa kao poslušni prvačić? Ido odjednom osjeti da mu se noge ukočene vuku po dnu. Pomisli da bi poslije plivanja bilo bolje da je sreo Denisu tek na času
545366: jaju oblutke i hvataju rakove ispod kamenja, a Bešir produži u šumu da traži kravu koja nije sišla da planduje sa ostalom stokom. Jakub se pope na zid da se skloni od autobusa koji je prašio prema Sarajevu. Uprkos Jakubovim predviđanjima
545377: produži u šumu da traži kravu koja nije sišla da planduje sa ostalom stokom. Jakub se pope na zid da se skloni od autobusa koji je prašio prema Sarajevu. Uprkos Jakubovim predviđanjima, dva skladna luka
545689: ju podjednako i za stijenje i za zemlju. Raspored mina već dva dana je isti i nije morao prethodno da provuče korake preko usjeka koji se ne vide sa ceste. - Razgodi, Erži, nama i djeci - pruža Rifat lubenicu i produžuje prema škarpi.
545828: g i, kad mu krave upadnu u njivu, ne pušta ih bez čobanskih roditelja. Zato sa njim niko ne želi da se sretne. I poslastičar Ekrem, koji je na radilište donosio kolače, Eržebet nije ostavljao na miru
546600: se majčino lice u polumraku. - Otišao je kući. - S kim? - Sa ribama. Punom kanticom! - počnem da se hvalim ulovom. - Otišao sa crnim đavolima - jauknu Muharemova mati koju sam tek tada ugledao u dn
547028: a, grgoljenju vode i hujanju vjetra sa druge obale. Potonem glavom u pijesak, ali ukopam stopala da se preko stijene sigurnije glavom izmolim prema kupačici. Otimam se od usputnih riječi koje me čine ma
547386: lokve gase joj ruže pri svakom novom pokretu ruku. - Samo dok se splaknem - odgovorim materi kao da sam je sve vrijeme slušao. Zarijem se lastom u dubijan. Izbacim glavom talas vode koja se na me vraćala kao mlaka kiša. Tada se kraj me
547563: tle su mogli vidjeti cijelu kružnu stazu, i most i branu i, što je najvažnije, mogli su najbolje da osjete žestinu motora pošto se buka dizala sa ceste uz lijevak zidova i kao eksplozija širila ponad kule. Šerifa i Generala su ra
547719: ala koji je sjedio na metalnoj ogradi. Šerif je držao ruke zavučene pod kaišem, pokazujući tako da se s njim ne treba ni rukovati niti mu šta treba davati. Ostavljao je u čuđenju one koji su pokušali d
548082: cipele, Šerif zbrzava i dovikuje generalu : - Ne idi bez mene! Sad ću i ja! Baš te riječi, kao da se u nju Šerif prometnuo, kroz plač izgovori mala Lejla u očajničkom pokušaju da za nogu dohvati Nusre
548097: š te riječi, kao da se u nju Šerif prometnuo, kroz plač izgovori mala Lejla u očajničkom pokušaju da za nogu dohvati Nusreta, koji se posljednji uvlačio kroz uski otvor južne kule. Sestrine riječi se Nusretu omotaše oko nogu kao lanc
548162: vara Šerifovu uzrečicu, može to i pokušati, a što je najgore, ako je on na kuli čuje, pomisliće da mu se ruga, pa će ih sve otjerati. Šerif i General se ne iznenadiše djeci. Šerif je uz sami zid nacrtao
548440: ora. Skida sa njega svaku suvišnu stvar da bude lakši, glanca gvožđuriju i poliježe po njemu kao da se provlači kroz granje, užima vratom. Konj mu zagrizao kožnu kapu i maše njome prema jaslama, a H
548627: vati uputstva djeci na stazi. Niko ne smije da trči po svojoj volji, nego niže stopalo na stopalo da im se u prašini ne prekida trag. Takmičar na kuli uzima svog dvojnika na cesti i prati ga kroz otvore puš
549004: danom, a potom se pretvarali u mjehuriće na površini rijeke. Te providne loptice nastavljale su da se utrkuju, međusobno sudaraju i nestaju na tren, a onda ponovo rađaju iza prvog kamena, gdje je nas
549043: je nastajao novi brčak. POVRATAK IZ POLJA Kad se skloni u hlad velikog oraha, Muharemu se učini da uđe u Ekremovu poslastičarnicu. Pogasiše se sunčane strijele i oči mu se širom otvoriše. Odvoji se zelena kaša kukuruzišta od modrih brda oko
549244: rečen u zvijezdu na sve strane pritisne rastresite naviljke. Tada će iz potaje kroz travu pogledom da siječe kuda želi. Svi će se razmicati pred kolima i bez riječi sklanjati u stranu. Oni koji iz dosade pokušaju da iščupaju nek
549374: kopači Muharema da na vrijeme uradi svoj posao. Njegova kofica nataknuta na nosač kante ne smije da se osuši dok prolazi kroz retke. Dotle pera kukuruza zasijecaju u Muharemove butine ispod širokih noga
549401: Muharemove butine ispod širokih nogavica kratkih pantalona. Te ubode lakše podnosi nego prijekore da se školarci boje rada. Odlazak na Milin bunar odvojiće ga bar na tren od kopača koji ni za šta ne nala
549646: stranu. - Izvini - spusti podignute ruke u prazno. - Ništa - odgovori pomirljivo djevojka i poče da otkopčava dugme na potiljku. Okrenu se leđima prema Muharemu da joj pomogne. Sabljice mokre kose posijekoše ga po licu. Zadrhtaše mu prs
550056: stane najčešće zbog toga što predvodnik Jakub otkrije nešto neobično, zavrti glavom i mahne rukom da se čeka. Ostali članovi družine tada ne govore ništa kako bi pokazali da kao i Jakub razumiju tajne zn
550691: ijeme odvojio od potrebe za bakljom. Lagani koraci vodili su sve dublje u tunel. Ubrzo nije morao da stišće očne kapke, jer se utopi u mrak. Kraj prvog usjeka sa desne strane primijeti svjetlucanje. Nije bio ni o šta udario,
550733: ni o šta udario, nije ga glava zaboljela, pa se začudi otkud ta svjetlost. Nusret ponovo zažmiri da provjeri da li se svjetlost tada gubi. Plamičak se ugasi, ali kad otvori oči, ugleda čovjeka kraj dva ogarka kako s
550735: rio, nije ga glava zaboljela, pa se začudi otkud ta svjetlost. Nusret ponovo zažmiri da provjeri da li se svjetlost tada gubi. Plamičak se ugasi, ali kad otvori oči, ugleda čovjeka kraj dva ogarka kako s
550784: Preko lica mu je bio navučen šešir sa velikim obodom. Dlanove je držao nad vatrom i to je bio znak da ne spava. Nusret se tada brzo okrenu, napravi desetak koraka i potrča prema izlazu tunela. Vikao je iz sveg glasa : -
551074: ao pod peku. Tražeći gliste ispod kamenja, Ido kosinom zaobiđe peku. Iza sebe baci kamenčić kao da se njime otiskuje naprijed. Kamen se ošto zareza kroz lišće i lupi u metalni trbuh. Odjek čudno zasvr
551791: ekaš odgovor. Rekao sam da jedan udarac u peku znači ŇdaÓ, a dva uzastopno ŇneÓ. Uzmi me za ruku da se uvjeriš kako joj ništa neću raditi - ponavljao je Ido svoje objašnjenje. - Hoće li se ta nevidljiva
552312: m izbaci nogu pred povezane saonice sa kojih ustadoše Tidža, Mina, Vesna i Denisa. Glasni šapat da se ide Ohrinoj kući prorijedi plazu. Za Ohrom uz poleđenu kaldrmu uputila se samo Azra. On joj je bio
552351: On joj je bio povod da iziđe na plazu koju je prerasla. Gura ruke pod džemper, isteže mu krajeve da se što bolje pokrije, jer nije obukla kaput koji bi je odao da ide bez potrebe na polje. Prije nego O
552626: kuda ga je dohvatio led dok je plivao. Trnci se šire tijelom. Miče prstima u čizmi. Provjerava da se nisu uhvatili. Bockavi trnci sipe nečujno kroz njega, kao suh pijesak između prstiju. Azra rašir
552898: OBRAČUN NA PLAŽI Samo Nafizova leđa se šire na hladnoći. Jara i znoj koji iz njih ističu potvrđuju da se ne pretvara kako mu nije hladno, nego da stvarno i zimi u njemu ima višak toplote. A kad na kuli u
553041: stadoše iskošenih tijela jedan naspram drugog. Bešir je držao spuštene ruke. Pođe glavom naprijed da iskuša Nusretovu hrabrost. Susrete se sa rukavicom. Jačina udarca mogla se mjeriti samo prema drhtajima Beširove zaglađene frizure. Udar
553280: Ni na odmoru u školi niko ne presudi ko je stvarno bio bolji. To pojača Beširovu sumnju. Ne smiju da kažu njemu u lice zato što se boje da im odmah ne vrati zavaljivanjem u prtinu i trpanjem snijega za vrat i u usta. To mora rašči
553584: vratim baš u Gradskoj kapiji. Prvo ću na njega izmahnuti torbom, pa ako se bude sklonio, znači da se tome nadao i da zna zbog čega je. Počne li da bježi, baciću mu tašnu pod noge, a onda zaleći po
553889: mu tepamo. Navikao on na nas i mi na njega. Bio nam kao član porodice. Ali taj odani Šarko poče da se čudno ponaša. Izbjegavao je ženu, nije htio jesti iz njene ruke, pa ni onda kad mu ostavi hranu p
554899: astem brže reče Aki otvoreno. Poslije tih riječi gledali smo u vodu i svaki je u sebi pokušavao da razmrsi ono što se u njemu tada zapetljalo. A šta misliš da poneki struk otkinemo? upita Aki. Kome? Reći ću
555001: o ne uradimo, njen će miloduh ostati nedirnut, a to je za djevojku tuga i sramota. To bi značilo da se ona nikome ne dopada. Mi Marinu majku nismo ni zapamtili. Petra znamo dobro. Posebno nam je u sv
555083: S tugom smo razmišljali čak i o njegovom štapu. Drugi dječaci posjedaše kraj nas i jedan predloži da se igramo zuce. Kad smo u grupi postajemo prava djeca, a čim se osamimo pomoli se nešto tajanstveno,
555385: lakala. Uskočismo u cvijeće i sakrismo se u miloduhu. Čini mi se da dršćemo. Da sad dođu momci, da Mara otvori prozor, da se nakašljemo, da naiđe kakav golem pas... Iz džepova izvadimo čakije. Polako, kao da ga milujemo
555390: jeće i sakrismo se u miloduhu. Čini mi se da dršćemo. Da sad dođu momci, da Mara otvori prozor, da se nakašljemo, da naiđe kakav golem pas... Iz džepova izvadimo čakije. Polako, kao da ga milujemo
555532: Moja starija sestra stajala je na vratima i smijala se. Pogled joj odleti na moju odjeću. Mislim da sam se zacrvenio kao rak. Pogledam svoje ruke. Zelene. Na kaputiću kreč i lišće. Bilo je sve jasno. Od
555977: nastavi Đula kašljucajući uz kiselogorke dimove. Aki sav sluša. Tetka ga povela da joj pomogne i da vidi grad. Tetka kaže da se grad najbolje vidi na pijaci. Tu dođu svi koji hoće jesti, a hoće svi. Gleda ona ljude godinama k
555983: uz kiselogorke dimove. Aki sav sluša. Tetka ga povela da joj pomogne i da vidi grad. Tetka kaže da se grad najbolje vidi na pijaci. Tu dođu svi koji hoće jesti, a hoće svi. Gleda ona ljude godinama k
556258: zakačen je i jedan vagon za stoku, kako Đula kaže, hajvanvagon. Ćiro nekoliko puta pisnu, znak da se uskoro kreće. Kad su čule znak za skori polazak, Đula i Nafa, tegleći svoje korpe i sepet, požur
556522: o što je Aki vidio kroz pukotinu. Žene su opet pričale. Pustile su kljunove pilića koje su držale da se ne bi oglasili i izdali ih. Aki je posmatrao kako svijetla zavjesa sunca pada tačno preko vrata jed
557530: e ići. Ona mora ovdje izdržati do sutra. Dok je led ne pusti. Dok ne otopli. Neće nam dozvoliti da joj se približimo. Odletjeće bez nogu. Ostaviće ih nama na dušu istresoh u jednom dahu. Jest. A mač
557856: žena ribara Hasana, draga mi je kao biblioteka. Noćas je nema. Noćas samo psi laju. Čini mi se da najviše laju oko Hekija. Čitav se kraj u mojoj glavi uzlajao. Svi psi i sve mačke udruženi navaljuju na našu pticu, a Heki se bori,
558724: cigara savijena u novinski papir. Sve se završava bezobličnim šeširom. Ali, to ne bi bio Tatomir da se ne pomenu njegove plave oči. Kad nas on pogleda, dođemo li tražiti vode, osjećamo da nam se kosa
558743: Tatomir da se ne pomenu njegove plave oči. Kad nas on pogleda, dođemo li tražiti vode, osjećamo da nam se kosa nakostriješi, da nam dugmad na košuljama popuca, i, odjednom nam se negdje mnogo žuri. Pa i
559334: topovi. Akiju svijetle oči, te mu rekoh da ih ugasi, inače će Tatomir pomisliti, vidi li nas, da se lisice približavaju, pa će pucati. Uđosmo u kukuruzište. Žutavka se nagnula nad kukuruze. Valja
559566: Tatomir protegnu, no ubrzo nas otkravi ravnomjerno hrkanje. Aki podiže vreću na leđa, sagnuh se da mi stane na rame kako bi se lakše na krušku uspentrao. Ode. Penje se prema vrhu i vuče vreću. U rašljama namjesti vreću punu
559959: sjenica, ni rode ne dolaze da iz potoka punog stakla i mulja vade žapce. To mjesto je tako oštro da se na njemu i sama misao posiječe. Kad se približe ušću tog potoka u Savu i stranci osjete hladnu jezu
560101: e uz samu obalu, a onda ga vodena struja ponese uzvodno, pa opet u krug. Nije Akiju to prvi puta da uzme čamac, izveze se uz vodu, ostavi veslo i zaspi. Jednom ga ni brod ŇKozaraÓ svojim trubljenjem nije mogao probuditi
560149: je spavao išao je ravno na oštri vrh broda. Kormilar je usporio i čakljom su otisnuli Akijev čamac da ne ode pod šljepove. Tada se Aki prestravljen probudio. Čamac sa spavačem danas se zaustavio u vodama Harkinca. Dječak sanja.
560182: c sa spavačem danas se zaustavio u vodama Harkinca. Dječak sanja. Trza se u snu, mahne rukom kao da sa sebe skida tešku moru, sklupčava se i opet isteže, mrmlja i bunca. Aki u snu vidi, jasno i bolno, sve što je o Harkincu čuo u pričam
560461: nici i isukane bajonete podbadaju konje i volove i ubijaju glasove koji niknu u kolima. Ne daju im da izrastu. Kolona se zaustavlja na Harkincu. Istovaraju ljude kao vreće i lupaju ih o ledinu. Psuju, cerekaju se, rež
560963: mi je jednom on govorio. Kamen bačen u vodu, i ništa više. Da se bar može biti veliki kamen, pa da krugovi iza nas traju duže. Da se šire, da obuhvate što više. Razumiješ? Čudan čovjek... Kad bi zapjevao onu svoju pjesmu, nikad
561027: klupe pod lipom. Kubura je svoj nadimak stekao davno. Pravim imenom niko ga nije zvao. Izgleda da se tog imena ni on nije sjećao. Izgubilo se negdje na krivudavim drumovima. Njegovo mjesto na klupi o
561188: e se rodio sin, ko je na izmaku, i kako je Ratko cio dan tražio svog konja, a naveče i sam počeo da rže. Priča se o slavnim podvalama, krađama i tučama, svadbama, pijankama i otimanju djevojaka. Nije zaboravlje
561224: a. Nije zaboravljeno kako se preko debelog savskog leda prelazilo s kolima punim tereta. Lipa zna da se svake godine na brežuljcima pojavljuje plavi plamen, na mjestima gdje su nekada bila groblja, i ko
561713: ke jednako se javljaju svojim vrbovim glasom. Bilo je to davno, davno na Dnjestru. Ta rijeka kao da je stariji brat naše Save. Valja se tiha, mirna i jaka. Voda je svugdje voda, čovjek je čovjek, vrba je vrba. Već sedam dana gruhaj
561905: sam krupna jaja. Čuh pištaljku. Vrbovu. To se javlja djetinjstvo. Zove Sava. Ošamarih sam sebe da se povratim, da ostanem pri pameti. U mekoću vrbe iza mojih leđa utrča metak. Da li je neko nanišani
561981: e. Vrbov glasić dolazio je iz gnijezda. To me neka zla sila zove. Zna kako će me namamiti. Hoće da se popnem do gnijezda, a do gore sigurno neću stići živ. Meci sijeku zrak. Nema ni ptica, ni leptir
562233: jam... Krupna ljudina stoji na onoj strani Save. Zove me. Vrbovom pištaljkom... Došlo vrijeme da se ponovo sastanemo. Ko zna gdje?...Ó To je Kuburina priča i niko je ne može bez njega ugasiti, a
562538: s je pogledao sve redom, kao da nas broji. Žmirkao je zapljusnut sjajem svijeće i stajao trenutak da se navikne na njega. Onda je spustio torbu, pa sjeo na stolicu. Kao da su u njemu počele popuštati n
563118: a jeftino na krupskoj pijaci... biće to dobar konj... kad odraste... - pričao nam je, kao da se pravda. - Neka ga. Gdje ima mjesta za nas, biće i za ovo konjče... Ko zna? Može nam valjati
563179: ezno sam mu prilazio. Volio sam životinje, ali ovo je bilo nešto sasvim drugo. Nije to mače, pa da se igram sa njim u svom tajnom skloništu. Nije ni pas. Treba sa njim ozbiljno... Da li ću uspjeti
564109: u skrovište, pa je plakala sve dok se ja nisam sjetio gdje se to nalazi, izvukao je i zaprijetio da se više ne približava tom mjestu. Zlaja je ulazio u njega samo u mom prisustvu i bio je ponosan ako bi
564531: kako... - tješio sam i njega i sebe i odugovlačio odluku. A jednom sam pokušavao naložiti vatru da se malko zgrijem, pa umalo što nisam zapalio čitavo skrovište i pojatu. - Bila je zima. Tek sam bio
564562: palio čitavo skrovište i pojatu. - Bila je zima. Tek sam bio vratio goveda sa Točka i ušao u kuću da se ugrijem. U kući je bilo hladno. Majka je radila u selu i povela sestru, a otac je otišao u grad s
564677: u slamu i trljali crvene oči što su se nadule od dima, ali uzalud. Slama se žarila, ali nikako da se zapali. Onda je buknulo. Čini se da se odjednom sve upalilo oko nas. Dugo se sve sušilo na dimu i
564687: nadule od dima, ali uzalud. Slama se žarila, ali nikako da se zapali. Onda je buknulo. Čini se da se odjednom sve upalilo oko nas. Dugo se sve sušilo na dimu i prituljenom žaru, pa je odjednom planul
564786: go tinjao iz skloništa, kao da je dolazio iz zemlje. PSIĆI Uvijek sam slušao oca, ali mi se čini da sam se samo jednom spotakao o njegovo naređenje. Vidjećete : U moje tajno skrovište, gdje je uvijek vlad
564894: njao slamu, sipao vodu u šarene konzerve. Po danu su bili mirni, ali su noću sve glasnije cičali da se naš Garov propinjao na zadnje noge i bijesno lajao prema skloništu. - Mani se belaja, Baćko! - po
565872: odao po dvorištu, vadio ispod snijega drva i nešto ljutito mrmljao. Nekad je išao u susjedna sela da nađe kakav posao, pa se vraćao umoran i iscrpljen bez vreće na leđima što nam je bio jasan znak da ništa nije radio. Nekad
566064: nao kakav će biti, i kad i gdje će mi se javiti. - Evo ga, oče. Dolazi proljeće! - kazaću prvi da ga obradujem. I svi ukućani će se radovati. Poznaću ga u kakvom pupoljku što kucka na mali prozor i gleda me zelenim okom, po prvoj
566600: bacali se busenjem na njih. Desi se nekad da je zamijenimo sa kakvim suvarkom, pa krenemo rukom da je uzmemo. Desi se i da je skoro nagazimo bosim nogama. Ili da visi niz drvo kao šareni štap i mami čovjeka da ga uzme
566883: Šššššššš...š! - Zmija? - Zmija! - Jooooj, majko moja, Zmija! - ceptio je Zlaja. Polako, da ne uznemirimo zmiju koja se polako okretala omamljena suncem, išli smo natraške. Korak po korak. Međutim, na naše zaprepašt
566922: orak. Međutim, na naše zaprepaštenje, i zmija je krenula za nama. Ukočena, napeta u luk, kao da se spremala na skok. - Ajjaoooooo...j! Maj -ko mi -laaaaa! - jecao je Boban. Idući unazad, doš
566970: unazad, došli smo i do livade. Pred nama je pukao vidik. - Sad! - kriknuo sam. To je bio znak da se bježi. - Brrr -zo! - ponovio sam naređenje. I mi smo pojurili. Trčali smo i padali, premetali s
567817: i radiš, druškane moj... - pomilovao me pokušavajući dati licu onaj vedar izraz. Uzalud. Kao da je znao da je ulovljen, pa se meškoljio u svojoj zbunjenosti. CIPELE Oduvijek sam maštao o danu kad ću i ja dobiti svoje prve ci
567820: ruškane moj... - pomilovao me pokušavajući dati licu onaj vedar izraz. Uzalud. Kao da je znao da je ulovljen, pa se meškoljio u svojoj zbunjenosti. CIPELE Oduvijek sam maštao o danu kad ću i ja dobiti svoje prve ci
567964: da sakrijem bose prste što su virili iz poderanih opanaka. Samo da me drugovi ne vide i ne počnu da mi se smiju. Najteži su mi njihovi podsmijesi. A stalno traže neki razlog da se jedni drugima nasmiju.
567980: ne vide i ne počnu da mi se smiju. Najteži su mi njihovi podsmijesi. A stalno traže neki razlog da se jedni drugima nasmiju... Jednom sam rekao ocu : - Hoću da mi kupiš nove cipele, oče! On se trgn
568032: . Nije očekivao ovo. Do sada mu niko od ukućana nije tako nešto otvoreno bacio u lice. Znali smo da se trudi koliko može i da ni on nije kriv što su takva vremena. Trudio se da nam obezbijedi dovoljno h
568064: u takva vremena. Trudio se da nam obezbijedi dovoljno hljeba, a na ostalo nije mnogo mislio. Kao da su cipele važne kad se uporede sa parčetom hljeba! - Trebaju mi cipele, oče! Smiju mi se drugovi u školi. Ne mogu više
568186: tao i krenuo. Međutim, nije krenuo prema meni, kao što sam mislio, nego je izašao napolje. Kao da je bježao pred optužbom koja se valjala za njim u treptaju mojih riječi. U njegovim očima sam vidio neku tugu i brigu, nešto što s
568928: . Livada je gorjela jutarnjim sjajem. Cičala je kosa, šuštala trava, šumila livada, a otac kao da se stopio sa kosištem : malko pognut, napetih mišica, rumenog lica, gazio je čvrsto i ostavljao dug
570230: inom, da ga svi osjete. - Zašto me otac pustio samog u noć? Možda zna za moj strah, pa je želio da ga se sam oslobodim? Da mi je samo neko da malko popričam, bilo bi sve lakše... Mrzio sam taj strah,
570499: pojure. - Pobijediću ja tebe... jednom - ljutio sam se na sebe i svijet kad bi drugovi otkrili da sam se nečega uplašio. - Riješiću se ja tebe jednom, jakako... I evo : došao je trenutak da se oslobod
570522: li da sam se nečega uplašio. - Riješiću se ja tebe jednom, jakako... I evo : došao je trenutak da se oslobodim straha. Čuo sam od starijih da je strah poput mahovine. Gomila se u čovjeku, steže mu
570531: a tebe jednom, jakako... I evo : došao je trenutak da se oslobodim straha. Čuo sam od starijih da je strah poput mahovine. Gomila se u čovjeku, steže mu pokrete, koči damare, a kad se odlučiš da ga se oslobodiš, samo ga jednim k
570553: je strah poput mahovine. Gomila se u čovjeku, steže mu pokrete, koči damare, a kad se odlučiš da ga se oslobodiš, samo ga jednim kratkim potezom otreseš i on padne. - Možda bih mogao sjesti kod Točka,
570635: biti, čovječe! - sokolio sam se. - Sjedi i čekaj. Sramota je uletjeti u selo poput vjetra, pa da ti se svi smiju... - Hoće li otac brzo? Išao sam pokušavajući da se savladam i da ne potrčim, jer zna
570652: tjeti u selo poput vjetra, pa da ti se svi smiju... - Hoće li otac brzo? Išao sam pokušavajući da se savladam i da ne potrčim, jer znam da bi strah tada zavladao u meni i munjevito se proširio u pani
570696: edovao sam sporo, ali uporno. Dosadilo mi je to stalno saplitanje nogu od straha, pa sam odlučio da se oduprem navali uzbuđenja i jeze koja je udarala sa svih strana i pokušavala da mi se uvuče u iznutri
570711: , pa sam odlučio da se oduprem navali uzbuđenja i jeze koja je udarala sa svih strana i pokušavala da mi se uvuče u iznutricu. - E, nećeš! - odlučno sam rekao, kao da sam se sa nekim prepirao. A kad se
570729: la sa svih strana i pokušavala da mi se uvuče u iznutricu. - E, nećeš! - odlučno sam rekao, kao da sam se sa nekim prepirao. A kad se nešto čvrsto odluči, onda je lakše. Uspijevao sam mu sagledati prav
571384: dobro... - tješio me otac. Bljesak se utapao u mrak, pa se ponovo otimao, a ja sam se opružio da nađem bolji položaj. Onda sam se skupio, pa ponovo opružio. To me podsjetilo na one noći kad smo dolazili sa oranja, pa nikako nis
571414: pa ponovo opružio. To me podsjetilo na one noći kad smo dolazili sa oranja, pa nikako nisam mogao da se namjestim u krevetu. Drveni ulošci su me žuljali, pa nisam mogao zaspati. Ljutio sam se na drvene
571561: pao prstom te zubiće. Poslije su dolazili i drugi doktori i sve vrste babica i medicinskih sestara da se uvjere : taj dječko je već mogao da ugriza. Rastući i dobijajući nove zube, dječak je sve više i j
571691: aučio je da pliva u trećoj godini, a u petoj je znao da čita. Ne treba ni pominjati kad je počeo da zanovijeta i da se raspituje šta je šta i zašto je zašto, jer su mu takva pitanja bila na jeziku čim je progovorio. T
571694: a u trećoj godini, a u petoj je znao da čita. Ne treba ni pominjati kad je počeo da zanovijeta i da se raspituje šta je šta i zašto je zašto, jer su mu takva pitanja bila na jeziku čim je progovorio. T
571938: tata Srđan nije mogao ni da nasluti da će njegov sinčić tu svoju firmu prihvatiti svim srcem, tako da će se uvijek starati da s rastom i jačanjem bude dostojan takvog imena. Već od druge ili treće godine nje
573089: udi kako jedan dječak može biti toliko tupoglav da ne shvata note i kako može biti toliko bez sluha da ne umije da se uklopi u razredni hor, a Tvrtko je upravo takav bio, po svim pravilima, mutav i za pjesmu i za m
573092: an dječak može biti toliko tupoglav da ne shvata note i kako može biti toliko bez sluha da ne umije da se uklopi u razredni hor, a Tvrtko je upravo takav bio, po svim pravilima, mutav i za pjesmu i za m
573461: i razmislila, profesorica Džeri je brzo obrnula cijeli taj slučaj u svoju korist. To je bio dokaz da se ŇnjenÓ predmet može lako da uči, da engleski jezik nije težak i da ga učenici vole. Na njenu inici
573713: je kratak spoj sa akumulatorom! Sujetan, kao što su svi vozači, nastavnik je najprije zagalamio da mu se ne petlja oko kola, ali je Tvrtko kao gluhonijem nastavio da čeprka po motoru. U narednih nekoliko
573854: Okreni, obrni, to je bilo izuzetno dijete, i zato je bilo najbolje, čak i kad taj đak pokazuje da nije učio, da mu se malo progleda kroz prste, da ne bi ispadalo kao kod nekih da moraju da se vade pred svim učenicima
573858: , to je bilo izuzetno dijete, i zato je bilo najbolje, čak i kad taj đak pokazuje da nije učio, da mu se malo progleda kroz prste, da ne bi ispadalo kao kod nekih da moraju da se vade pred svim učenicima
573873: taj đak pokazuje da nije učio, da mu se malo progleda kroz prste, da ne bi ispadalo kao kod nekih da moraju da se vade pred svim učenicima popravljajući Tvrtkove ocjene i data mišljenja. Uostalom, taj mirni, zat
573875: kazuje da nije učio, da mu se malo progleda kroz prste, da ne bi ispadalo kao kod nekih da moraju da se vade pred svim učenicima popravljajući Tvrtkove ocjene i data mišljenja. Uostalom, taj mirni, zat
573972: ružavao svakog ko je pokušao da ga omalovaži. Ne, on nije bio kao ostali đaci. I kad bi htio sam da objasni šta se to u njemu skriva, šta ga to podstiče da se tako ponaša, Tvrtko to ne bi znao objasniti. Ipak, g
573985: je bio kao ostali đaci. I kad bi htio sam da objasni šta se to u njemu skriva, šta ga to podstiče da se tako ponaša, Tvrtko to ne bi znao objasniti. Ipak, gledajući sa strane, najviše mu je smetalo to
574126:, kratko rekao : ŇSjedi drvo na drvo, znam da ne učiš, evo ti kečina!Ó I kad je došao tata Srđan da se raspita kako se to ispituje i ocjenjuje u školi, profesor je žustro objasnio : ŇNeka, druže, vaš
574232: elo na sve što je profesor pričao. U potaji je, kao hajduk, spremao svoju paklenu mašinu koja će da bljesne munjom kad se to niko ne nada. Zapravo, on nije znao da je taj profesor, koji ga je tako proganjao, u suštini
574420: tko Dizdar!? - osmjehnuo se Bađali. Podmetnuli su mu da pogleda otvorene novine, gotovo uvjereni da će sad Bađali da se zgrabi za kosu ili da padne u nesvijest, jer je i javno, pred nastavnicima, da bi skrio ono što v
574424: smjehnuo se Bađali. Podmetnuli su mu da pogleda otvorene novine, gotovo uvjereni da će sad Bađali da se zgrabi za kosu ili da padne u nesvijest, jer je i javno, pred nastavnicima, da bi skrio ono što v
574625: upitao : odakle mu ta priča. - Poslao sam tri, ali je samo ta nagrađena - rekao mu je Tvrtko kao da se pravda zbog neke greške ; gotovo stidljivo : - Nisam donosio da to pogledate, jer znam da me ne vol
574883: jasnio je Tvrtko. - Znate, prije godinu i po dana vidio sam u ŇKekecuÓ poziv tog Borje. Molio je da se dopisuje s nekim vršnjakom iz Jugoslavije. Javio sam se i tako smo počeli. A kad sam počeo, uzeo
575507: niko nije zavirio. Ako još uspije da pronađe patuljka Zlatibora, (o kome je otac često govorio) i da se sprijatelji sa njim onda će mu sva vrata biti otvorena. Često i znatiželjno je posmatrao visoke pla
575823: sebe : Kad drugi put dođem u šumu, Zlatibor će se sigurno pojaviti. Bio je uporan, vjerovao je da će mu se kadtad osmjehnuti sreća i kao što će se kasnije vidjeti imao je pravo. Jer Zlatibor se ipak pojavi
576299: i koju nisu naučili. Meni je drago što si došao među nas... Nama je svima drago... Nije umio da završi rečenicu. Zamucao je, zapetljao se i sigurno bi se obrukao da ga nije spasio sam Zlatibor. Znači, primate me u svoje društvo? Pr
576448: se prije zalaska sunca moramo vratiti kući primijeti Ljiljan. Zlatibor se opet nasmija : Znam da se morate vratiti. I vratićete se na vrijeme. Dok sam ja sa vama u šumi, možete biti sigurni nećet
576607: jeća i ptičijeg perja, pa naredi : Krećimo! Ja ću naprijed, a vi za mnom. Dječaci nisu čekali da im se dvaput kaže. Bili su isuviše radoznali, isuviše ih je privlačila tajna neobičnog jezera da bi post
576633: radoznali, isuviše ih je privlačila tajna neobičnog jezera da bi postupili drugačije. A mogli su da se zapitaju : Šta će se dogoditi ako nas patuljak zavede u duboku šumu i ostavi. Ako je njegova prič
576718: Ljiljan koji je toliko želio susret sa Zlatiborom nije ostao miran pa je pomislio : Bolje bi bilo da se vratimo dok nije kasno. Da zaustavimo Zlatibora i kažemo : Mi nećemo dalje, mi se bojimo. Ali kak
576741: atimo dok nije kasno. Da zaustavimo Zlatibora i kažemo : Mi nećemo dalje, mi se bojimo. Ali kako da to saopšti drugovima. Mogli bi se nasmijati, nazvati ga kukavicom, mogli bi da mu kažu : Ti se vrati, a mi idemo. Mi vjerujemo Z
576757: bojimo. Ali kako da to saopšti drugovima. Mogli bi se nasmijati, nazvati ga kukavicom, mogli bi da mu kažu : Ti se vrati, a mi idemo. Mi vjerujemo Zlatiboru. A ko je više od njega pričao o Zlatiboru, ko se ako n
576850: upljeni i ostali dječaci i da iz istih razloga kao i on nisu ništa govorili. Koračali su nastojeći da upamte put i očekivali čas kad će se patuljak zaustaviti i reći : Tu smo! Šuma je postajala sve gušća, činilo se da na tu zemlju ispo
576973: o brdo i nije dug. Dakle, samo naprijed. Dječaci se nisu pokrenuli. Oni su u isti mah pomislili da ih patuljak želi namamiti pod zemlju odakle se nikad neće vratiti. Zato je, eto, i izmislio priču o jezeru. Ne, oni se neće dati prevariti. Z
577044: nepomično, upitao je : Vi se bojite?! Da prvi je progovorio Ljiljan, a to je bilo dovoljno da se jave i ostali. Nećemo unutra! Nećemo pod zemlju! Patuljak nije očekivao takav otpor i nekolik
577096: govorio : Ja ne mogu da vas vodim tamo kud ne želite. Mislio sam da smo sklopili prijateljstvo, da mi vjerujete. Znači prevario sam se iako mi je žao što je tako. Vratiću vas na poljanu odakle smo pošli a onda zdravo zauvijek. Ipak
577492: or nije skočio na kamen i počeo da govori jezikom koji dječaci nisu razumjeli. To je bilo dovoljno da se ptice smire i umjesto da pobjegnu one su sad cvrkutom i pjesmom pozdravile svoje goste. A kad je na
578022: sovu. Šta je to sad? upita sneno sova, prevrćući svojim krupnim, buljookim očima, nemoćna da vidi šta se oko nje događa. Napada nas jastreb! dobi uzbuđen odgovor. I mladunče nam jedno odnese. A
578266: vjerljivo. Ako budete takve kukavice, sve će potamaniti. Sramota. Vas toliko, a on sam. E, da ja vidim po danu, ja bih se sa njim brzo obračunala. Ali zato ću ga noćas potražiti. Te noći čavke su uznemirene očekivale sov
578818: bitka započe. Čavke složno napadoše jastreba sa svih strana, kljucajući ga i ne dozvoljavajući mu da se pribere. On ih je pišteći promuklo odbacivao od sebe, hvatao kandžama, po zraku je već na sve str
578928: n krvlju, bućnu u potok. Čavke se sletješe nad njim i kljucajući ga bez prestanka ne dozvoliše mu da se više podigne. Voda je na svojim valovima nosila jastreba, a nad njim su prijeteći šumila krila raz
579369: ce i doline pronosilo njihovo dozivanje. Mnoge su tražile uzalud i nije im ostalo ništa drugo nego da se pomire sa sudbinom i da gorkim suzama oplaču svoju nesreću. I tako iz dana u dan, život je u toj p
579802: ta, brzo ćeš se naći u mom kljunu. I ponese slavuja zemlji da ga tamo pojede. Ali baš kad htjede da se spusti, zape krilom za grm i izgubi ravnotežu. U tom času slavuj osjeti da su orlove kandže popust
580019: mena i gorkih dana za stanovnike planine. Malom slavuju zaraste noga, ali osta šepav i ne znajući da će se ipak još jednom sresti sa Strašnim... Dogodilo se, naime, da je na vrhu gore, među orlovima, n
580518: Razmišljao tako dosta dugo, dvoumio se i na kraju odlučio : Pomoći ću ti, orle, hoću da vidiš da sam plemenitiji od tebe. Samo mi se zakuni da nikad više nećeš pticama zlo nanositi. Nikad, nikad. Kunem se životom i potomstvom!
580618: ati kandžama slavuja i podrugljivo reče : Budalo, i ti si povjerovao mojim riječima. Zar misliš da ću se ja čitavog života crvima hraniti, a pustiti ptice da se slobodno po planini šepure. Tebe ću prvoga
580630: povjerovao mojim riječima. Zar misliš da ću se ja čitavog života crvima hraniti, a pustiti ptice da se slobodno po planini šepure. Tebe ću prvoga pojesti... I pojede malog, plemenitog i lakovjernog s
580770: gunđao : Umuknite ili ću vas pobacati napolje iz pećine. Gle, kakvi su postali. Ne daju mi ni da se mirno ispavam. A kad bi se golubica povratila u pećinu s hranom u kljunu, on bi joj dovikivao :
580807: kljunu, on bi joj dovikivao : Nauči tu svoju djecu da ne cvile kao pištaljka. Inače ću prestati da se ponašam miroljubivo. Strpi se još malo, susjede molila ga je golubica. Imaćeš dovoljno mira
580842: la ga je golubica. Imaćeš dovoljno mira. Krila im već rastu, za koji dan ću ih izvesti napolje da im pokažem kako se leti... I jednom ona je stvarno rekla : Djeco, vodiću vas u šetnju. Upamtite da vaša snaga lež
581143: ali je već bilo prekasno. Mali je ležao na kamenju i pištao tužno i zaglušno. Uzalud je pokušavao da se podigne. Desno krilo mu je bilo povrijeđeno i okrvavljeno padalo nemoćno na kamen. Majka je plačuć
581348: : ŇKako je sretan. Ja nikad više neću ništa doživjeti.Ó Zdravi golub je žalio što mu brat ne može da poleti u prostor nad zemljom, da se poigra u plavom visu pod suncem i okupa u bistrom potoku pod planinom. Žalio je, ali mu nije mogao
581355: neću ništa doživjeti.Ó Zdravi golub je žalio što mu brat ne može da poleti u prostor nad zemljom, da se poigra u plavom visu pod suncem i okupa u bistrom potoku pod planinom. Žalio je, ali mu nije mogao
581424: om, samo još jednom da vidim onaj lijepi svijet na zemlji i biću zadovoljan... I počeo je polako da se penje po stijenama. Znao je da se svakog časa može strovaliti u dubinu gdje je hučala voda i gdje g
581432: lijepi svijet na zemlji i biću zadovoljan... I počeo je polako da se penje po stijenama. Znao je da se svakog časa može strovaliti u dubinu gdje je hučala voda i gdje ga je čekala smrt. Ali, zar život
581716: sama. Zbog toga nije imala društva, nije imala prijatelja, a kad se to zna, lako je zaključiti da nije bila srećna. Gdje se rodila? Ni ona sama nije mogla odgovoriti na to pitanje, jer se djetinjstva nije sjećala. Ko zna
581894: ta. Plamenu pticu nije srela. Zavičaj nije našla. Uzalud je pitala. Uzalud je pjevala očekujući da se istom melodijom, istim glasom odazove druga ptica njenog roda. Njena pjesma čežnje gubila se u pro
581982: jedanput, sanjala kako će odletjeti u svoj zavičaj. Zamišljala ga je kako izgleda i bila uvjerena da se nalazi u kraju koji je najljepši na svijetu. Bila je uvjerena da tamo vječno sija sunce, da i drve
582079: zime zapala je u veliku šumu iznad koje su se neočekivano nagomilali tako gusti i tako crni oblaci da se dan malo razlikovao od noći. Snijeg je padao bez prestanka. Ptice nisu mogle da lete, jer su ih s
582930: umaknu, da što prije umaknu. Žure, isto tako, i mnogobrojne zvijeri koje su zalutale u ovu šumu da se istrgnu iz njenog zagrljaja. Ali bijeg je ovdje često samo želja. Šuma je duga i široka, a zvonči
582956: grljaja. Ali bijeg je ovdje često samo želja. Šuma je duga i široka, a zvončići mogu svakog časa da se pokrenu i sve što se nađe u šumi ostaće opet u njenom zarobljeništvu. Čudna šuma nema šta. Samo,
583006: šumi raste najslađa trava. U toj šumi dozrijevaju najslađi plodovi. U toj šumi niko ne mora mnogo da se brine za hranu ni ptice ni zvijeri, jer svi lako nalaze što im treba i koliko im treba. Zato se
583037: ni zvijeri, jer svi lako nalaze što im treba i koliko im treba. Zato se svi i ne ljute što moraju da spavaju i kad im se ne spava. Za one koji su navikli nije teško. Ali, upitajte se, kako je onima koji se po prvi put
583213: Klan, klan, klan! I tako svake godine. Kad se nad planinom stušte jesenji oblaci, kad počnu da zavijaju bure, prospu se i zvončići po zemlji i samo ponegdje može se čuti njihov usamljeni glas : Klan, klan, klan! K
583269: las ne može više nikoga da uspava. Jer, potrebne su stotine, potrebne su hiljade takvih zvončića da se udruže pa da postanu moćni. Da uspavaju divlje zvijeri. Da uspavaju jata ptica na granama. Da usp
583327:. Koliko se samo puta dogodilo da iznad planine naleti jato ptica. Polete odnekud i ne namjeravaju da se spuštaju dok ne stignu do cilja, dok ne stignu tamo kud su naumile da stignu. I, najednom, čuju
583380: n, klan! Klan, klan, klan! Tako opojnu, tako dragu muziku ptice nikad nisu čule. I ne mogu da se otmu njenoj moći. Počinju da se spuštaju dok ne stignu do cilja, dok ne stignu tamo kud ih sve jač
583387: Tako opojnu, tako dragu muziku ptice nikad nisu čule. I ne mogu da se otmu njenoj moći. Počinju da se spuštaju dok ne stignu do cilja, dok ne stignu tamo kud ih sve jače, sve jače opija. Dok ih ne us
583480: traži. A onaj ko u nju zaluta, postaće njen zarobljenik. I biće njen zarobljenik dok ne prestane da se po planini razliježe uspavljujući zvon : - Klan, klan, klan! - Klan, klan, klan! TVRĐAVA Crne
583576: ađenim u zidu, visoki bedemi za topove i još viša kula stražara. Nema dječaka u selu koji ne želi da se popne na kulu, da bi odatle bacio pogled na nepoznatu zemlju, na planinske vijence iza kojih leže
583612: e vijence iza kojih leže gradovi i negdje daleko valja se i huči uzburkano plavo more. U selu kažu da se sa vrha tvrđave vidi more i velika lađa koja vječito plovi po njemu. Do kule nema stepenica. Dječa
583636: idi more i velika lađa koja vječito plovi po njemu. Do kule nema stepenica. Dječaci su pokušavali da se popnu uz okomiti zid i odustajali. Jedan se ipak popeo. Jelen. To nije bilo pravo njegovo ime, a
583782: pak sumnjali u istinitost njegove priče. Daleko je more, znali su oni. Deset planina treba preći da se do njega dođe. Pa kako onda može da ga vidi s tvrđave? Ali, Jelen je svaki put ponovo, kad god b
583907: nogobrojnim takmičenjima dječaka. Dječaci su zbog toga bili postiđeni pred gostom i nisu znali šta da učine dok se jedan dječak ne sjeti i ne reče. Pozvaćemo Jelena da vidimo hoćeš li i njega pobijediti. I pozva
584127: - Vidim. Onda se penji. Ti prvi, a ja ću drugi. Đurđevak je dugo razgledao zid, onda pokušao da se popne uz visoki okomit zid i odustao. Neću da se penjem rekao je. Ovo je opasno. Onda si
584139:. Đurđevak je dugo razgledao zid, onda pokušao da se popne uz visoki okomit zid i odustao. Neću da se penjem rekao je. Ovo je opasno. Onda si pobijeđen! zagrajaše dječaci. Neka sam ali neć
584165: njem rekao je. Ovo je opasno. Onda si pobijeđen! zagrajaše dječaci. Neka sam ali neću da se penjem. Neka se onda penje Jelen. Da vidiš šta on može. Jelenu nije trebalo govoriti da se penj
584186: eću da se penjem. Neka se onda penje Jelen. Da vidiš šta on može. Jelenu nije trebalo govoriti da se penje. On je za nekoliko časaka bio nad glavama dječaka. On se penjao vješto kao mačka. Dječaci s
584309: ako je kriknuo i vidjeli su ga kako pada. U tvrđavi je začas nastala mrtva tišina. Niko nije umio da se makne. Jelen je ležao na zemlji, nepomičan, raširenih ruku. Mrtav je! viknuo je neko. Prvi
584383: onovili su isto tako tiho svi dječaci u tvrđavi. Onda se čuo plač. Jedan dječak je potrčao u selo da javi šta se dogodilo. Ostali su čekali da se on vrati. Ali se Jelen najednom okrenu, otvori oči i tiho upita
584392: đavi. Onda se čuo plač. Jedan dječak je potrčao u selo da javi šta se dogodilo. Ostali su čekali da se on vrati. Ali se Jelen najednom okrenu, otvori oči i tiho upita : Šta se to dogodilo? Dječaci s
584916: kiše i dok je ne bi obijelio snijeg. Tada su se i oni, kao i svi drugi živi stvorovi, povlačili da se zaklone od ledenih vjetrova i daha zime. Oni nisu sreli u šumi ni patuljke, ni neobična stvorenja
585034: i su opet umjeli da ih otkriju tamo gdje ih nije bilo lako otkriti, da zavire u njihova gnijezda, da prate kako rastu i kako se vesele ptići kada su siti i kada im je toplo. Poznavali su pećine u kojima su stanovali golubovi,
585262: akva je njegova snaga, kakve su njegove kandže. Ja sam jači od svakog orla reče Edi, spreman da se penje do gnijezda. Ti nisi jači. I nas dvojica nismo jači od jednog orla ako nas napadne. Ja
585310: a i on nas neće napasti tvrdoglavo odgovori Edi, spreman da svoju odluku sprovede u djelo. Poče da se penje poput mačke i pope se brzo pa doviknu prijatelju : Jesam li ti rekao. Gnijezdo nije prazno
585377: vadi iz gnijezda, potrpa ih u njedra a onda isto onako brzo i samopouzdano kao što se popeo poče i da se spušta. Evo ih reče, i jednog po jednog spusti u travu. Orlići su pištali, podizali glave up
585528: uzviknu Damir. Ali je već bilo isuviše kasno. Razjarena majka ih napadne i ne osta im ništa već da se brane, pa su se branili rukama zaklanjajući oči i glave, istovremeno su i bježali da je to njihov
585555: zaklanjajući oči i glave, istovremeno su i bježali da je to njihov jedini spas i jedina mogućnost da se zaklone od gnjeva razjarene majke. I pobjegli su. Orlići su ostali i ostala je sa njima njihova ma
585602: titi od svih neprijatelja, da za njihov život žrtvuje svoj život. Ona sigurno nije dugo vjerovala da se opasnost neće ponoviti. Ali dječaci su već bili daleko, oni se nisu zaustavili tako lako, jer se
585627: onoviti. Ali dječaci su već bili daleko, oni se nisu zaustavili tako lako, jer se i njima činilo da će se opet pojaviti razjarena ptica i da će opet, morati da se brane i bore. Tek kada su se uvjerili da
585635:, oni se nisu zaustavili tako lako, jer se i njima činilo da će se opet pojaviti razjarena ptica i da će opet, morati da se brane i bore. Tek kada su se uvjerili da su u dobrom zaklonu šume, zastali su, zamoreni i još uvi
585640: vili tako lako, jer se i njima činilo da će se opet pojaviti razjarena ptica i da će opet, morati da se brane i bore. Tek kada su se uvjerili da su u dobrom zaklonu šume, zastali su, zamoreni i još uvi
585794: o o životu orlova i nisu znali da su prošli olako. Oni nisu znali kolika je ogromna ljubav majke ; da su smjeli da se vrate i da odnekud iz prikrajka posmatraju vidjeli bi mnogo i naučili mnogo. Vidjeli bi kako se sre
585797: lova i nisu znali da su prošli olako. Oni nisu znali kolika je ogromna ljubav majke ; da su smjeli da se vrate i da odnekud iz prikrajka posmatraju vidjeli bi mnogo i naučili mnogo. Vidjeli bi kako se sre
586003: i su se divili orlovima u letu, oni su ih viđali u šumi na stijenama, ali nikada nisu dospijevali da im se približe, da ih izbliza osmotre, jer su se oprezni orlovi uvijek podizali brzo i nestajali u šumi
586008: ima u letu, oni su ih viđali u šumi na stijenama, ali nikada nisu dospijevali da im se približe, da ih izbliza osmotre, jer su se oprezni orlovi uvijek podizali brzo i nestajali u šumi. Posmatrali su i orla kako goni i napada pla
586144: ga dana baš kao da ih je posebno služila sreća. Pronašli su nešto što su dugo tražili a nisu mogli da pronađu i čemu su se naglo i neobično obradovali. Otkrili su visoku bukvu u kojoj su se ko zna kada i ko zna odakle nast
586212: nama, negdje blizu ili negdje daleko. Dugo su ih posmatrali. Dugo su sjedili tu i odlučivali šta da urade. Bojali su se da još neko nije slučajno otkrio to što i oni, da će se neko svakog časa pojaviti da ruši bukvu i d
586229: sjedili tu i odlučivali šta da urade. Bojali su se da još neko nije slučajno otkrio to što i oni, da će se neko svakog časa pojaviti da ruši bukvu i da odnese med. A to isto željeli su da učine i oni. Osta
586258: sa pojaviti da ruši bukvu i da odnese med. A to isto željeli su da učine i oni. Ostalo im je samo da se vrate kući pa da sutradan zorom krenu u šumu i da ostvare svoj naum. Imali su prijatelje koji su bi
586513: , ni bijeg im više nije pomogao. Pčele su bile brže. One su bile napadnute i one su bile spremne da se bore dok mogu i koliko mogu, da otjeraju svoje neprijatelje da im pokažu da sa njima nije tako lako
586659: jljuće i najupornije. Pa čak i onda, kada su se i one povukle, dječacima se učinilo da ih gone i da neprestano čuju zujanje. Kad su se zaustavili, nisu mogli jedan drugog da prepoznaju. Počeše da traže krivca za sve što se dogodilo.
586677: da neprestano čuju zujanje. Kad su se zaustavili, nisu mogli jedan drugog da prepoznaju. Počeše da traže krivca za sve što se dogodilo. Ali ga ne nađoše, jer su oni bili krivi, jer nisu poznavali ćud pčela, jer su mislili
586724: jer su mislili da će tako lako doći do meda. Samo njihova priča još nije bila završena. Morali su da se vrate kućama onakvi kakvi su bili. Znali su da ih tamo čekaju pitanja i da će svi brzo doznati šta
586741: završena. Morali su da se vrate kućama onakvi kakvi su bili. Znali su da ih tamo čekaju pitanja i da će svi brzo doznati šta im se dogodilo. Tako je i bilo. Dugo vremena poslije toga zbijali su dječaci šale na njihov račun, dugo
587177: Tamović je rekao da zaustave i izišli smo. Kakva blesavoća tiho je promrmljao pas, tako tiho da sam pomislio kako se to vjetar igra s njegovim repom. Sad smo bar mirni rekao sam ja radosno i spustio ga dolje. Te
587427: raj rijeke. Nismo vidjeli Vauvana. Onda se još jedanput začuo njegov lavež, negdje odozdo, tako da smo se morali sagnuti. Dolje je bio mlin koji je veselo mljeo, kao da nas doziva. Zato je Vauvanov glas
587514: se do mlina. Djed Badem Aziz Tamović je išao prvi. Otkako je vidio mlin svog prijatelja Nere kao da mu se povratilo pamćenje. Kad smo prošli kroz vrata iznenadili smo se koliko je unutra prostrano. I koli
587955: slili smo da je previše umoran i da ovakav put više nije za njegove godine. Možda bi najbolje bilo da se svi zajedno vratimo kući, makar morali braniti Vauvana svaki dan od uobraženih Feferona, Feferonik
587980: orali braniti Vauvana svaki dan od uobraženih Feferona, Feferonike i sličnih. Ipak, odlučili smo da prenoćimo u mlinu čika Nere, pošto se noć već prikradala. U jednom trenutku sam se probudio i vidio da je Djed još budan. Nešto je provj
588433: ovoljan. S njim smo se upoznali kasnije. Smatrao je da je on u ŠARCIRKUSU zapostavljen i htio je da se vrati u svoje šume. Na kraju krajeva, među ljudima je tako dosadno. A i hrana koju je dobijao nij
588699: nali, a oni su nam pljeskali i smijali se i molili nas da još nešto izvedemo. Htjeli su da pokažu da i oni nešto znaju i čitav se grad pretvorio u veliki cirkus. Bilo je lijepo, ali nas je čekao put, nas je čekalo more. Sakupi
588947: rlo primamljivo lelujale u vodi kraj mola. Na kraju je skočio u vodu sa skakaonice, možda je htio da se napravi važan, i zagnjurio se među svilenkaste kose nevidljivog stvorenja koje se predstavljalo kao
589018: Ime joj je Alga Marina rekao je pomalo čežnjivo Vauvan i mi imamo mnogo zajedničkih crta. Kaže da izgledam kao mladoženja, jer kod njih se budući muž i žena presvlače u naročitu zelenu odoru, tako da postaju nevidljivi i oni su nevidljiv
589246: tao u bilježnici Djeda Badema Aziza Tamovića, među profesorskim opaskama. Zaboravio sam vam reći da su alge vrlo osjetljiva bića i ako se ne nađe neko ko će ih zavoljeti one umiru. Algi Marini je prepuklo nevidljivo srce od tuge i njeno
589545: bična stvar rekao sam sasvim tiho Maloj Dugi. Tako umiru kraljice algi dodao je Vauvan, kao da me čuo i ispravio se na pramcu čamca, dobivši svoj stari izgled. Čamac je počeo uranjati u more kao da će zaploviti.
589629: as. IV Ne želim da govorim mnogo o ovom putovanju, koje je trajalo toliko dugo koliko je potrebno da se sklopi i otvori oko. Ne želim da vam pričam ni o tome kako smo se svi nadali da ćemo u tom kratkom
589638: vom putovanju, koje je trajalo toliko dugo koliko je potrebno da se sklopi i otvori oko. Ne želim da vam pričam ni o tome kako smo se svi nadali da ćemo u tom kratkom trenu ipak vidjeti Algu Marinu negdje u toj dubokoj, plavoj odaji
589722: o i kad se mali čamac, s natpisom ALGA MARINA, pred našim očima vratio na pučinu i tu potonuo kao da to čini svojevoljno, kad smo se našli pred džunglom koja je počinjala nekoliko koraka od obale, Djed Badem Aziz Tamović se lupio po
590018: o uz Ninino i moje uho, ali mi ništa nismo shvaćali. Kao ni Djed čije je lice bilo napregnuto kao da će mu se sad upaliti sijalica u glavi. Tek kad se veliki, zeleni žbun, u kom smo stajali do grudi, počeo
590607: e su putokazi na putovanju povukao me Djed Badem za čuperak kose na čelu. Idi sad i reci svima da se spreme. Putujemo. A ja sam saznao nešto novo o sebi ponosno je rekao mali Vauvan. V Bio je to
590983: ijenjaju promrmljao je Djed Badem. Jedino je Bajko opet bio nezadovoljan. Nikako nije uspijevao da slomi stabljiku bijelog cvijeta koji se nadvijao nad njim. Djed Badem Aziz Tamović je podigao svoj kažiprst i mi smo krenuli. Cvijeće i tr
591063: dno ponašalo, usporavalo je i ubrzavalo kao da je živo, živjelo je i ono kako mu se dopada, tako da sve što se događalo od našeg prolaska kroz Mlinsku, Morsku i Ciklaminu kapiju i daljeg putovanja, od našeg tr
591142: dam gora, do mjesta gdje nas je vukla želja), dakle kad je Djed Badem Aziz bio već sasvim siguran da je naša radoznalost na vrhuncu, kad se njegov perorez kojeg ionako nismo zaboravili, ponovno pojavljivao i rješavao neki novi problem, po
591629: rijatelju poklonio magičnu praćku. I zamislite gdje je to bilo? Negdje na Istoku, toliko daleko da se Badem Aziz Tamović nije mogao prisjetiti tačnog imena grada, nešto kao Šang ili kao Kang, King Ko
591679: oravio ime svog prijatelja. Bio je to veliki učitelj Kung. Dok smo pričali, nismo ni primijetili da se ispred nas pomalja neka kuća na kojoj je pisalo KOD PAHULJICE. Pomislili smo da to mora biti gosti
592299: nekih koji bi se na to bunili, ali vi čuvate. Bilo bi vam lijepo. Moglo bi mnogo malih psića tu da živi. I krug bi se širio, širio i širio... Kako se usuđujete?! zareža Vauvan i zelenom šapom prevrnu činiju sa
592512: i čovjek kojeg smo sreli samo nas je uvjerio u našim mislima. Bio je to ispičutura Burko. Iskreno da kažem, upoznali smo se u jarku. Mislim da je on u stvari spavao kad smo se preturili preko njega, prvo ja, a zatim i svi
592522: u našim mislima. Bio je to ispičutura Burko. Iskreno da kažem, upoznali smo se u jarku. Mislim da je on u stvari spavao kad smo se preturili preko njega, prvo ja, a zatim i svi ostali. Pod nogama mi se motala neka prazna boca i
592607: zaplovio kao na rolšuama. Jednom riječju, mi smo svi popadali, a taj Burko je ustao. Činilo se da je bunovan. Žalosno se sagnuo i uzeo bocu sa zemlje, pokraj preturenog Djeda Badema, a onda, kad je vidio da je prazna,
592866: ed. On je samo neobično klimao glavom. Pokazat ću vam gdje je to, ali ja neću ići s vama kao da se iznenada sjetio. A zašto nećeš s nama u grad? pokušala je Velika Duga da ispita stvar. Tamo
593001: tvarčica i time se bavio kad nije bilo trka ili kad nije trenirao. I sve bi to bilo lijepo i drago da se Burko nije zaljubio u svoju prvu susjedu i poželio da je viđa, da je izvodi u šetnje, da zajedno i
593160: je otada morao stalno trenirati i pobjeđivati. U početku mu je to bilo drago, mnogo, a mislio je da se to dopalo i njegovoj maloj susjetki Palmi. Ali kad je za to saznala Gospodarica sve se promijenilo
593403: ko je ispružila svoj dugački koščati prst u njega, a njemu se počelo mutiti u glavi i pričinilo se da se stazica smanjuje i udaljuje od njega. Nestajali su zajedno sa stazicom i Palma i njegov bicikl. Po
593438: i njegov bicikl. Potom su se počeli vraćati iz daljine i to velikom brzinom. Burko je povjerovao da mu se vraća svijest. Taman kad se Palma približila, na biciklu, onako smanjena, malena, malena, Gosp
593698: jednom osmijehnuo, kao da ga je ozarila svjetlost proljetnog sunca i rekao : Idemo mi u taj grad da se upoznamo s Gospodaricom. U Prijestolnicu? uplašio se Burko. Zar se tako zove grad? upita
593985: zadovoljnaÓ. Badem Aziz Tamović i Vauvan nisu tako mislili, a nisam ni ja. Bajko je jedva čekao da se ovako nešto dogodi. Pojurili smo na njih. Bajko je odmah prevrnuo dvojicu uniformisanih, a čak je
594036: srebrenih štapova pojurio je mlaz svjetlosti i mi smo svi pali na zemlju. Mala Duga koja je htjela da udari metlom jednog od vojnika, zaplela se i skoro poletjela dok je padala. Vojnici su se smijali našem neuspješnom pokušaju. Jedino je jedan
594123: za sve to vrijeme, kao obamro, stajao sa strane i tužno klimao glavom. On je odavno bio uvjeren da se ne vrijedi opirati. Bilo mu je samo žao što nije imao vremena da i nas upozori. Bajko je bio zapre
594441: ivocrvenkasti dim. Što smo se više primicali, zidine su nas više okruživale i obujmljivale, kao da nas stežu rukama. Magla se razrijedila. Naš zatvor na točkovima zaustavio se na trenutak pred velikom kapijom koja je bila pos
594667: ničemu nisu čudili. Možda zato što su već slutili. Što su znali. Bili su ozbiljni i tužni, kao da se dogodila velika nesreća. Zaustavili smo se tačno ispred Tornja. Tu gotovo da i nije bilo ljudi. I
595201: Ne volim šah. I ne znam da ga igram. - To nije važno. Ovdje ionako samo ja igram. - Čini mi se da mi se ne dopada vaš način igre - čvrsto je odgovorio Djed, profesor Badem Aziz Tamović. - U tom slučaju
595526: ila u krilo. - Ljut si ti, dečko - šaputala mi je u uho i poljubila ga, u stvari dotakla jezikom da sam se sav stresao. - Takav mi baš i treba - govorila je dalje. Nina je zaplakala, a Djed Badem ju je tj
595939: strašno uznemirava, uzbuđuje. Ne znam šta da radim. Kad Gospodarica Boa vrisne, osjećam se kao da me cijepaju - zavapi Balvan. Vauvan se u nedoumici počeša po glavi. - Pa, mogao bi da promijeniš ime... - Divno! - poče skakati Balvan
596042: ogu biti niko drugi nego ja. Tako sam se naučio. Eto, vidiš - ukori ga Vauvan. - A ti si mislio da je to jednostavno. Ja se zovem Vauvan i trudim se da to i budem. Balvane jedan balvanski. - Zašto se trudiš? - upita ponov
596491: vorimo na ovu drskost. - Iako nemam baš mnogo vremena, čitavo ovo veče sam posvetila vama. Želim da se dobro zabavljate i da se dobro upoznamo - nastavila je Boa i pljesnula rukama. Na njen znak istovre
596496: Iako nemam baš mnogo vremena, čitavo ovo veče sam posvetila vama. Želim da se dobro zabavljate i da se dobro upoznamo - nastavila je Boa i pljesnula rukama. Na njen znak istovremeno su ušli poslužitelji
596645: su. Dotad ništa nije okusio. Samo je jezikom pokupio nekoliko kapi iz svoje čaše. Pomislio sam da se boji. I tad mi se najednom učinilo da na licu Gospodarice Boe vidim prijetvorni osmijeh Feferonike
596926: an je zbunjeno tapkao za njom. Bajko i Velika Duga bili su razočarani. Tako rijetko imaju priliku da plešu uz pravu muziku i to se odmah završi. Ja sam plesao sa Malom Dugom, a Burko je, veselih očiju, skakutao oko nas, noseći
596980: oko vrata. I, eto, svi smo se vratili na svoje mjesto, a trideset i tri muzičara su iščezla kao da nikad nisu ni postojali. - Čudiš se kako znam tvoju pjesmu - rekla je Boa ne gledajući u Vauvana. - Ja sve znam. I sve pripada meni.
597579: plesala je među prstima poput vretena O kako je samo sretna bila kako se samo zanosila Poželjela je da vječno usne kad joj se oko vrata sklopio ruž za usne I tako je pjevala tako je plesala I sve je kraća, kraća bila ta cigar
597735: ama držala bijelu kanticu za zalijevanje. Boa je išla s njom od vaze do vaze i pokazivala joj kako da zalijeva. Za sve to vrijeme mi se nismo smjeli ni pomaknuti. Tako su došli i do oleandera. - Da li si već zalijevala ovu vazu? - u
598271: mu nam je kasnije pričao sam Vauvan. Gospodarica Boa je zaista željela da ga pojede. Nije mogla da spava od uzbuđenja. Priviđalo joj se kako rska pod zubima njegova rebra nalik na kelerabu, njegove nožice poput peršuna, sa slatkim ša
598472: rimicala je njegovu glavicu svojim proždrljivim ustima i pohotnom nosu i bestidno ga cmakala, kao da ga mazi, a u stvari se skoro zanosila pri pomisli kakva će to gozba biti kad ga bude imala na stolu, dostojno pripremljeno
598582: auvan, koji je od čitavog tog Boinog bezobraznog mirisanja i cmakanja počeo prvo da kašlje, zatim da reži i na kraju otvoreno da se buni i otima, nikako nije mogao shvatiti šta taj čovjek hoće od njega. Skoro je bio došao u iskuš
598588: og Boinog bezobraznog mirisanja i cmakanja počeo prvo da kašlje, zatim da reži i na kraju otvoreno da se buni i otima, nikako nije mogao shvatiti šta taj čovjek hoće od njega. Skoro je bio došao u iskuš
599626: ! - zagrmila je na njega Gospodarica Boa, a onda mu se približila sa ispruženim kažiprstom tako da mu je bolno iskrivila nos, dok se on nije smio ni pomaknuti, i piskutavim, oštrim glasom nastavila da gađa njegovo uho koje joj se
599647: je bolno iskrivila nos, dok se on nije smio ni pomaknuti, i piskutavim, oštrim glasom nastavila da gađa njegovo uho koje joj se nesmotreno našlo na putu. - A posebno pazi da mi ne upropastiš i ovog jedinog kojeg imam. Ako se v
599785: m je shvatio šta zapravo Gospodarica Boa hoće od njega, ni o čemu drugom nije razmišljao nego kako da se izmigolji. Ali, to nije bilo tako jednostavno. Zbunjeni kalemar ga je čvrsto stiskao, a kad bi s
599960: mar traži. A kalemar je stenjao i razbijao glavu kako da nakalemi ovog psića na neko mlado drvo i da uskoro na tom drvetu procvjeta i pojavi se stotine istih takvih psića, jer to je bilo ono što je Gospodarica Boa zahtijevala od njega. - Teži
600041: se u Vauvana i potom zaklimao glavom. Spustio je glavu na knjigu, ali se onda naglo trgnuo, kao da je prestrašen i zagledao se ponovno u Vauvana. Dok ih je bilo, tih psića, mislio je kalemar, nije mi ih ni pokazala, a sad
600098: jednji, sad bi da on napravi čudo i otpočne serijsku proizvodnju. Uza sve još i taj čudni osjećaj da se nešto čuje iz staklenog zatvora. Ustao je i prišao Vauvanu. - Naravno da nisi imao teži zadatak -
600710: estano pogledao u Vauvana. Vauvan je samo sklopio oči i bolno ječao. Ječao je i razmišljao kako da se iščupa iz kandži Glupe Ćele u kojima je već ostao njegov rep i polako venuo u vazi pred očima Vauva
600811:. - Reci, reci samo kako da te nakalemim i gdje. U mojim knjigama ima vrlo malo o tome. Ne kažem da nema - on se lukavo osmjehivao - ali bi dugo trajalo dok bih našao, a to ne bi odgovaralo ni meni, ni Gospodar
600900: ao glavom. I što je kalemar više nabrajao, Vauvan je bivao sve tužniji. Nikako nije bilo izgleda da se u čitavoj stvari nešto učini. - To je sve što imaš? - tužno je na kraju upitao Vauvan. - Sve - be
601022: su prenosili džinovsku saksiju u blizinu žalosne vrbe, koja je samo klimala svojom kosom nastojeći da otrese kapi koje su se uhvatile za njene zelene pletenice. Došla je čak i sama gospođa Boa da to vidi. Bila je u velikom
601456: , zamolio ih je da mu oproste što su morali trpjeti oštri nož Glupe Ćele, našto su oni odgovorili da nikakva žrtva nije dovoljno velika kad se pomaže prijatelju. - Osim toga, novi Mađioničar iz Prijestolnice predaka je rođen - šapnula je žal
601650: i. I svaki put bi nas preduhitrila. Zakoračili bismo u prazno ili zatekli zatvorena vrata. - Šta da učinimo? - pitao se glasno Djed Badem. - To je bar jednostavno - rekla je Boa, koja je upravo tog trenutka otvorila vr
601999: se bijesno podbočila, ali od zbunjenosti zbog nepredviđenog matematičarevog poraza, nije uspjela da izgovori ni riječ, nego se samo okrenula i otišla : Zaboravila je i šta je htjela s tom svojom igrom. Čestitali smo velikom pr
602356: li smo hodnikom, a Balvan nas je samo ispratio pogledom. Više mu nismo bili važni. Izgledalo je da se možemo potpuno slobodno kretati. Išli smo, išli i išli, kroz odaje i hodnike, ulazili u liftove
602882: u došli ostali. A za Vauvana se Likajus nije uznemirio. Samo se nasmiješio i odmahnuo rukom. Kao da je rekao : Vauvan će se izvući, Vauvanu niko ništa ne može. On je možda već Mađioničar (opet taj Mađioničar), samo što m
603143: čno, Prijestolnica je ipak okupirana. Boa u njoj vlada. To je Likajus morao priznati, kao i to da je on nemoćan da joj se suprotstavi. I Bajko sa svojom snagom bio je tu smiješan. Tu je moglo pomoći samo nešto drugo. Tr
603147: ca je ipak okupirana. Boa u njoj vlada. To je Likajus morao priznati, kao i to da je on nemoćan da joj se suprotstavi. I Bajko sa svojom snagom bio je tu smiješan. Tu je moglo pomoći samo nešto drugo. Tr
603969: jedina slaba tačka na njenom prstenu. Da li je tačno, zapravo, ne znam - Balvan je izgledao kao da će se zapaliti. Toliki je bio napor da odgovori na pitanje. - Kuća smetenjaka? - začudila se mala Nina
604128: Doduše, gospođa Boa sumnja i na njega da je smetenjak, ali zasad ga ostavlja na miru. Neka misli da se skrio. Na njega pazi ministar, ministar Blablab. VIII Na južnim zidinama Grada, pred vratima kuć
604269: najem ga, on je jako dobar zapovjednik. Djed Badem je slegnuo ramenima, a Burko je izgledao kao da sve to zna, ali da se tu ništa ne može učiniti. Ovdje moram reći da me je takvo Burkino ponašanje ljutilo i uznemiravalo
604275: o dobar zapovjednik. Djed Badem je slegnuo ramenima, a Burko je izgledao kao da sve to zna, ali da se tu ništa ne može učiniti. Ovdje moram reći da me je takvo Burkino ponašanje ljutilo i uznemiravalo
605229: lo je sve što je promrmljao. - Zamišljena šibica! - ponovili smo uglas. Zar može neko tako drsko da se ponaša. Jedva te pogleda, a onda izgovori nešto besmisleno i opet utone u svoj san. Pravi smetenj
605528: enoj glavici - Razumiješ li sad, Burko? Burko je klimao glavom i rastužio se. Učinilo nam se čak da će zaplakati. Anders se nasmijao i lupio ga dlanom po ramenu. - Nije to jedina pjesma na svijetu - kazao je. - Osim toga
606054: va u njemu, toliko čađi, toliko bolesnog praha. Nismo tamo ni dobrodošli. Zmaj i Fontanar vole da se šetaju. Oni su tako nestašni. Zato ih često dovodi straža Gospodarice Boe. A oni se s njima igraj
607309: i smatrao je da je Vilijeva neoprostivo vrijeđanje. Najkraće, da vam je ne govorim, a i bojim se da bi Jako mogao čuti, u toj se pjesmi sestra zamišljene šibice toliko rasplače da postane sva vlažna. Od očajanja i ona krene stop
607748: e povjerenja, rekao bih. - Oprostite, mislio sam da je neka Blablabova zamka. On stalno nastoji da otkrije o čemu se ovdje radi. Kad bi se njega pitalo on bi zapalio čitavu Biblioteku, ali gospođa Boa želi nešto dru
608158:. Djeca su me slušala otvorenih očiju. Oni su vjerovali u svaku riječ koju sam govorio i vidio sam da im se Prijestolnica dopada. A ja sam sa svojim pričama bio sve bliže Prijestolnici njenim trgovima, uli
608618: ugim kažiprstom nos i rekao : - Ti. Ezop je klimao glavom. Mi smo gledali u njega, pokušavajući da shvatimo šta se ovdje zapravo događa. A onda se i Ezop nasmijao našoj nedoumici. - Mađioničar jeste doduše samo je
608666: edan čovjek. Njegovo objašnjenje nas je potpuno zbunilo. Ja sam odlučio da više ništa ne pitam i da sam otkrijem o čemu se ovdje radi. Oni su se igrali s nama. To nije bilo lijepo od njih. Ali neka, još će se oni iznena
608742: ad je Mala Duga držala u ruci neku malu knjigu, a Velika Duga veliki, tvrdo ukoričeni kuhar, kao da ćemo se iz njega najesti), pitao ga je šta misli o piscima. - Ah, oni mnogo lažu - zacerekao se on kao da
608768: e iz njega najesti), pitao ga je šta misli o piscima. - Ah, oni mnogo lažu - zacerekao se on kao da ih dobro poznaje. Začudo, tad se s njim složio i Vauvan. Zamišljeno je prekrio lisnatim uhom jedno svoje oko i rekao : - Oni mnogo
608933: vali. Naglo je kihnuo. Jasno. Bio je alergičan na repuh i nije podnosio njegov miris. - Izgleda da nisam baš mnogo dobar pisac - snuždio se - repuh mi bar ne d da se uobrazim. Zašto sam se svega ovog sjetio, ni sam nisam znao, ali u tom
608948: podnosio njegov miris. - Izgleda da nisam baš mnogo dobar pisac - snuždio se - repuh mi bar ne d da se uobrazim. Zašto sam se svega ovog sjetio, ni sam nisam znao, ali u tom trenutku se začula neka ga
608974: Zašto sam se svega ovog sjetio, ni sam nisam znao, ali u tom trenutku se začula neka galama, kao da tri čovjeka istovremeno govore, odnosno žučno se svađaju. Uzvrpoljio se i stari Ezop. A Djed Badem Aziz Tamović je nesmotreno kihnuo kao da se use
609000: žučno se svađaju. Uzvrpoljio se i stari Ezop. A Djed Badem Aziz Tamović je nesmotreno kihnuo kao da se useknuo na repuhov list. - To je Boin ministar Blablab. Ne smije vas vidjeti. - Idemo nazad - pro
609561: lepetavim koricama. Bili smo već u sudskom registru. Kako je tu bilo teško i zamorno. Mislio sam da ću se onesvijestiti. Svaka od velikih korica sa sudskim predmetima ličila je na malu zatvorsku ćeliju i
609663: nim koricama imala uhapšenog motociklistu, automobilistu i fijakerdžiju, ona je svakako nastojala da se odmah uhapsi i neki biciklista kako bi njena sudska knjiga bila kompletna. Ili, ako je u zatvoru b
609778: a, blizu glavnog ulaza u biblioteku. Nije bilo druge, kroz vrata se moralo proći. Odlučili smo da prvi krene Bajko. On se i tako ljutio da ga zapostavljamo, a mogao je toliko stvari da učini svojim mišicama i svojom snag
609993: rorn je konačno izgovorio Balvan. Potrčali srno ostavljajući naglavce okrenutog Balvana. Izgleda da mu se čak tako počelo i sviđati, jer se nije baš trudio da se vrati u pređašnji položaj. Zatekli smo viš
610007: i naglavce okrenutog Balvana. Izgleda da mu se čak tako počelo i sviđati, jer se nije baš trudio da se vrati u pređašnji položaj. Zatekli smo višeg nadzornika ložača pokraj hrpe knjiga i pred otvorenim
610114: uništiti. Stanovnici zemlje i Grada i tako mnogo razmišljaju o nepotrebnim stvari. Dovoljno im je da znaju ono što im se kaže, a ne da čitaju neke gluposti. To je bar poznato. Kako da vi to ne znate? - i Cjepanica se
610213: nam pričati. Sad nas je već Cjepanica gledao kao neko ko je otkrio zavjeru. Propala je naša ideja da ga pitamo za Palmu, da mu se predstavimo kao da nas je poslao viši zatvorski čuvar Panj. Sve je propalo. Cjepanica je već doziv
610219: već Cjepanica gledao kao neko ko je otkrio zavjeru. Propala je naša ideja da ga pitamo za Palmu, da mu se predstavimo kao da nas je poslao viši zatvorski čuvar Panj. Sve je propalo. Cjepanica je već doziv
610417: ropađeni Bajko, čije je lice govorilo da uživa u svemu ovome, pogodio jednom velikom knjigom tako da su se otkotrljali u ćošak kao kegle. Tad je Badem Aziz Tamović uhvatio Bajku za ruku, ovaj odmah Veliku
610604: koja su izgleda vodila u podrume. Djed Badem ih je otvorio svojim kineskim perorezom i počeli smo da se uvlačimo unutra. Tu su nas stražari već pristigli. Ispred nas je bio mrak koji nas je zaslijepio.
610668:. Onda smo čuli i smijeh Gospodarice Boe. Pristigla je i ona. Nije nam preostalo ništa drugo nego da krenemo naprijed. Mrak se pomalo razrjeđivao, tačnije rečeno povlačio se u niše i zakutke, odakle je izbijala teška memla.
610895: se to samo činilo. Pažljivije je pogledao i vidio iza stakla oči koje su ga posmatrale. Mislio je da su to njegove oči, kao što se čovjeku događa dok pokušava da gleda kroz prozor voza koji juri kroz noć. Ali te oči su bile ipak
611231: vrata iznad stepenica, vrata koja su bila zaključana. A kad je nesretni stražar otključao vrata da vidi šta se dešava, bujica ga je prevrnula i povukla zajedno sa Bademom Azizom Tamovićem, Velikom i Malom Dug
611488: orio vrata biblioteke kroz koja smo prošli trijumfalno i uplovili u sudski registar. Tu bujica kao da se smirila. Najednom smo čuli nešto kao Ňblub, blubÓ. Bio je to naravno ministar Blablab, koji je
611568: otvorio vrata i odmah ih za nama zatvorio. To je stvarno bilo čudo, jer je Ezop bio toliko star da sam se pitao može li on uopće hodati. Onda smo svi pošli tamo gdje ćemo zaista biti sigurni, kroz tajna v
612090: liko nervira. Oni su se i dalje prepirali i za njihovih brzih riječi i rečenica moglo se shvatiti da su igrali domina pa se posvađali, potom ŇCrnog PetraÓ, pa su se i tu posvađali, a na kraju ŇČovječe, ne ljuti seÓ i tu
612120: vađali, potom ŇCrnog PetraÓ, pa su se i tu posvađali, a na kraju ŇČovječe, ne ljuti seÓ i tu ne da su se posvađali, nego su se počeli vući za nos, štipati, da bi na kraju, na već opisani način ušli u o
612358: ao je Krilović dubokim glasom i onda zašutio za trenutak. Kad je ponovno progovorio bilo je to kao da se podmladio : Jedan je naš mali poznanik gologlavi golotrbi raščupanko zvani Evgenije poželio najednom
612669: ču, o zlatnoj guski. Zbilja, poznajete li tu priču'? XIII Ko zna koliko bismo još bili u priči da nije ustao Fontanar. Njegove oči su se istovremeno smijale i bile tužne. On se nekako najmanje družio s nama, ali činilo se da smo mu po
612805: se duboko zamislio, suze su mu grunule na oči i pružio je ruku Fontanaru. Velika Duga se pravila da je sve razumjela. Mala Duga se premještala s noge na nogu. Bajko je bio zadivljen kako su divno bila izvedena mala bijela slova i
612937: ja sam pomislio kako je to sve što će preostati od velikog putovanja, jer sam osjećao nepogrešivo da se ono bliži kraju i da je svijet Gospodarice Boe nešto sa čim ćemo se možda susretati, ali da li će d
612966: odarice Boe nešto sa čim ćemo se možda susretati, ali da li će dragi smetenjaci još uvijek biti tu da nas zaštite. Slova su se okretala i okretala, pretakala jedno u drugo, čas nalik na dvostruku ružu, čas opet na dvojni pe
613307: svoje prijatelje, da ne izlazim napolje. I kad sam, nakon dugo vremena, izišao van, vidio sam da se sve promijenilo. Boa, koja više nije bila moja Boa, nego Gospodarica Boa, bjesomučno je skuplja
613431: kraj pjesme. Zamislite, ona je htjela da promijenim pjesmu za njeno zadovoljstvo. A i sami znate da je to nemoguće. Pjesme se ne mijenjaju. One se ili razumijevaju ili ne, ali se mijenjati ne mogu. I onda me je strpala u o
613606: i bagreme. Na kraju drvoreda koji je sve više tonuo u mrak, Zmaj je odškrinuo mala vrata. Jedva da smo se svi mogli kroz njih provući. Najteže je bilo Djedu Bademu. On je bio najviši, a osim toga u poslj
613772: aka dalje. Rekli su nam da pokucamo i zatvorili vrata kroz koja smo maločas prošli. Ta vrata kao da su se smanjivala, jer, nekoliko trenutaka nakon što su bila zatvorena, više ih nismo vidjeli, čak nis
613795: a, jer, nekoliko trenutaka nakon što su bila zatvorena, više ih nismo vidjeli, čak nismo mogli da se sjetimo gdje su ta vrata i bila. XV Kako nas je samo dočekao Zvjezdoznanac. Na stranu to što smo s
614027: li smo jer nam se počelo ljuljati pod nogama dok smo išli preko velike plave mrlje i učinilo nam se da smo u čamcu koji se ljulja. - To je Tihi okean - rekao je tiho taj geograf. - Nije nimalo tih - bunio se i šalio istov
614252: rupa se naglo povećavala i mi smo klizili dolje, sve niže, u taj lijevak. Pokušavao sam rukom da se uhvatim za luster, ali uhvatio sam se samo Djedu Bademu za cipelu, a on je već bio zgrabio okrugl
614461: ogao malo bolje da osmotrim taj naš balon, odnosno luster. Nisam se mnogo iznenadio kad sam vidio da je to veliki globus u kom se nazirala svjetlost. U jednom trenutku mi se čak učinilo da vidim u toj svjetlosti otvor koji se br
614479: sam vidio da je to veliki globus u kom se nazirala svjetlost. U jednom trenutku mi se čak učinilo da vidim u toj svjetlosti otvor koji se brzo smanjivao i u otvoru malog, malog Zvjezdoznanca koji nam maše rukom. Htjedoh da mu otpozdravi
614502: i otvor koji se brzo smanjivao i u otvoru malog, malog Zvjezdoznanca koji nam maše rukom. Htjedoh da mu otpozdravim, ali sam se bojao da ispustim cipelu Djeda Badema i stropoštam se u prazno. Zaista, čudan odlazak iz zemlje
614510: oru malog, malog Zvjezdoznanca koji nam maše rukom. Htjedoh da mu otpozdravim, ali sam se bojao da ispustim cipelu Djeda Badema i stropoštam se u prazno. Zaista, čudan odlazak iz zemlje Gospodarice Boe. Oko nas je već bila šuma. Nismo ni s
614740: ekad sam, vjerujte, strašno ljut i povrijeđen zbog njihove zlobe - a znaju i te kako biti opaki - da se jednostavno, u znak protesta, ne odazivam na nametnuto mi ime. Ali, djecu volim. I zbog njih sa
614826: Još kao mali sam dospio ovamo, u grad, gdje me je gazda donio po želji mojih sadašnjih vlasnika, da im čuvam domaćinstvo - tako da se jedva, iako još uvijek snažno, sjećam čistih planinskih kosa, sa maglama koje se polagano vuku
614832: u grad, gdje me je gazda donio po želji mojih sadašnjih vlasnika, da im čuvam domaćinstvo - tako da se jedva, iako još uvijek snažno, sjećam čistih planinskih kosa, sa maglama koje se polagano vuku
615174: cvileći, u strahu od sopstvenog glasa. Ipak sam preživio. Već deset godina sam ovdje. Tko zna da li me se iz mog planinskog zavičaja još itko imalo sjeća? Tko zna što je bilo sa mojima? Možda je koga vuk
615392: e, za njenom čistotom, i zbog toga svega me prože snažan bol, zbog kojeg počeh cviljeti. On kao da je znao što se u meni dešava, tapšao me i grlio, neprekidno mi tepajući. Da pas ili bilo koja druga životinja mo
615475: ivo sveo - neka mi oproste oni koje volim - na sjećanje na rodni kraj, i na neku neobjašnjivu nadu da ću se opet nekad tamo vratiti. I na kraju, baš na onom pravom kraju, neminovnom i ljudima i životinja
615898: oni našeg cuku dirat, ne smiju... A ja kao dijete željno dobrote i lijepe riječi, hoću iz kože da iskočim vrteći se oko njega. Očekujem i ono najljepše od svega da me odveže i da zajedno krenemo u brda! Ponekad se
615915: či, hoću iz kože da iskočim vrteći se oko njega. Očekujem i ono najljepše od svega da me odveže i da zajedno krenemo u brda! Ponekad se i to desi - tad je moje slavlje - pogotovo kad i djeca krenu s nama. Ponekad opet - to nikad neću m
616059: ije njihovih sukoba i svađa, obavezno dolazio kod mene - i na tome sam mu bio beskrajno zahvalan - da se izjada ; ne meni, svakako, nego u mome prisustvu ; valjda mu je nijemost životinje, poslije svađe
616792: injama. Jednom sam se, priznat ću, i zaljubio. Ne vjerujete da i pas može da voli? Dovoljno je da vam kažem da sam se zaljubio, a vaše je da mi vjerujete ili ne vjerujete. I, kao i svaka ispovijest, i moja se mora
616795: om sam se, priznat ću, i zaljubio. Ne vjerujete da i pas može da voli? Dovoljno je da vam kažem da sam se zaljubio, a vaše je da mi vjerujete ili ne vjerujete. I, kao i svaka ispovijest, i moja se mora
616891: se rastanem od vas, da vam kažem da ono što sam oduvijek nosio kao želju i zavjet u svojoj krvi, da se vratim tamo gdje su magle, zvižduk vjetra, blejanje i miris ovaca... duboke zvjezdane noći - ta
616947: a - užasa! - pretrčavajući ulicu, u nastaloj buci koju je stvorilo nekoliko vozila, nisam mogao da se snađem kako treba i - tup! - osjetih neopisiv bol. Noga mi se našla pod točkom jednog automobila.
617095: smatrao sam, samo planina može pomoći. Došao sam kost i koža. I tko zna kako bi se sve završilo da se ne pojavi netko - a uvijek se u takvim trenucima pojavi netko - tko je odmah shvatio i pomogao. Bil
617146: etkom na pazaru prodavala ljekovite trave. Navratila je u gazdinu kuću, vidjela me, i predložila da me povede sa sobom. Djeca su se opirala, ali ne toliko koliko bi se očekivalo ; s godinama interesovanje se okrenulo na drugu stran
617319: i sm osjećam nekako nov i neobičan. Spreman za put, otac je ulazio i izlazio iz sobe, nastojeći da se sjeti svega što je trebalo ponijeti. - Jesi li stavila djedov duhan? - Jesam. U kuferu je, zamot
617421: ripe pri svakom koraku i puštaju zvuke kao da su žive. Stalno gledam u njih, pa postoji opasnost da se sapletem. A tek sokne - šarene i čudesno prozračne! - Kud ćeš? - tiho i znatiželjno pitaju djeca
618435: Mali, daj ovoj lijepoj curi jedan fišek malina ; ja ću platiti - pokušava jednoj rumenoj djevojci da se udvara neki mladić. - Brže plaćaj, ode vlak! Tuneli, mostovi, mostovi, tuneli, samo se smjen
618487:! Tuneli su mračni i vlažni ; u njima se osjeća slatkast miris ugljena iz mašine, koja brekće kao da će se svakog trena raspasti. Čim bi se približio tunel, što se zna po zvižduku mašine, majka bi me pris
618678: sačekaju vlakove koji idu put Konjica da ih bezbjedno spuste niz vrletne nizbrdice. Pođem sa ocem da se napijem vode sa stanične česme. Uspjelo nam je jedva usne da ovlažimo, tolika je bila gužva. Svi
618855: ataj se! I oni koji nisu uspjeli da natoče, trče sa praznim sudovima, proklinjući bezobraznike, da bi se kako -tako opravdali pred žednima u svome kupeu. - Ima nas svakakvih... - tješi se jedan starčić
618952: unel je duži ; sporečkaše se. - Ti mene da učiš, a ja to na ispitu odgovarao. - Najbolje bi bilo da siđete s vlaka pa izmjerite - ubacuje se iz mraka neki šaljivdžija, a drugi se nasmijaše. Kad poput čepa iz flaše izletjesmo iz velikog, g
620115: roditelja - a nešto i ona vrsta porodične torture kojom se djetetu svakodnevno daje do znanja kako da se ponaša, kako da jede, da zube pere, kako da govori, koliko daleko da pliva, da ne spava potrbuš
620780: i kakvi smo bili kao djeca ; obavezno živimo pod izvjesnim sugestijama i nejasnim sjećanjima ; kao da se radi o nekom drugom, a ne o nama samima. Prođoše prvi dani privikavanja. Ujutro doručak ; zatim t
620965: avi karneval sa vatrometom. Ako se dobro sjećam, ženio se kapetan bojnog broda (kako je taj znao da voli!). Mi djeca se pomamili. Sve dok su nam vaspitači dozvolili da budemo napolju, na rivi, trčali smo kroz mnoštvo
621191: spletena, zamršena, pokidana. Čim ugledah majku kako razgovara sa vaspitačem, odmah sam odlučio da se s njom vratim u Srebreno, gdje su mi roditelji ljetovali. Kad joj to rekoh, ona u prvi mah odbi b
621462: počele tištati ; toliko tištati da sam ih izuo i ponio u ruci, nabadajući po oštrom kamenju. Znam da smo se zadržali kod nekog popa (odakle pop?) i da smo pili vode iz njegove kamene čatrnje, odahnuvši malo
622303: siromaške cvolike penje kao leden gmaz, to igličavo nesnošljivo sipljenje i omuždena krpa zastave da ti se ljigavo zalijepi za zatiljak, to je pravi osjećaj kojega imaš u to mrtvo prazničko veče. Jednokatn
622956: imam čast da Vas, dragi građani... - Ziviloo Malim slinavim manifestantima je bilo nerazumljivo da se tako dugo šuti i oni jednoglasno zinuli. ...da vas, odani građani ove prostrane, drage i mile
623029: ! Oni se potuljeno zgledaju. U jednoga zasuze oči. Zašto ne da vikati? Ne znam, a rekli su da moramo vikati sve dok se ne raziđemo. Ja onda više baš neću nikako. Onda će te opet u glavu. Glas s drugog sprata kreš
624086: i provokacija, to je bila istina i juče, istina je i danas, a bit će to istina i sutra! Ja znam da ti sad misliš : pa šta se tu može? Ali da ti reknem : moj bog je vjera ono što neumitnim okretanjem velikog životnog točka do
624285: bojan mrak, mrko tijesto sablasne noći. Njemu se zavrtoglavalo i on je pružio obje ruke u noć kao da će se osloniti na nešto. Jedan je pijevac zapjevao. - Cesta - Vlas u kuli - Abez - Nisu došli oni pravi
624357: dim : dokle teče, kud vodi ova cesta, zavijugana u svijet. Krenuli smo toga popodneva van kasabe da beremo drijenke. Rasuli se po šumarcima. Nabrao sam već puna njedra i džepove ; dosta mi više i da ih jedem, te siđoh na cest
624392: na njedra i džepove ; dosta mi više i da ih jedem, te siđoh na cestu. Čekam društvo. Ali nijedan da se vrati. Pod kasnim jesenjim suncem presijava se preda mnom prašina po cesti, sipka i topla, uzbudl
624438: gubi u daljini u modrikastom klancu među planinama, koji se, usred neba, prekida : odatle mora da se vidi nešto što ne mogu ni zamisliti. Dok se svi moji vrate iz drijenaka, hajde da malo vidim kako
624899: a kamoli ući u nju. Imao je pravo. Kulom je zavladao mir, ali baš se kroz taj mir svaki čas čulo da se u njoj ponešto ruši. Dođoše jesenje kiše i ubrzaše opadanje maltera, obrušavanje prezida i proval
625021: i almasgrana, sedefli cipele predstojnikovičine kćeri, djedov ćup dukata, i svašta još se čulo da su imali predstojnik i djed. Ubrzo se podijelismo u grupice, koje su jedna od druge krile gdje će i kad će kopati. I alat se držao negdj
625200: li od onih koji su ih očima svojim vidjeli. Ja sam se koji put i usudio da uđem sam, i čak jednom da dođem do polovice, ali mi se tad kosa dignu na glavi, i izletje kao da me goni stotinu čudovišta. Jedan događaj, međutim, uči
625306: ti ušla ni za šta na svijetu! A jesi li bio ti? Nisam. Šta ću u njoj! Sigurnijeg dokaza dakle da se u kuli priviđa nije moglo biti. Sve su priče istinite, i ona najstrašnija. U jednom ćošku kule,
625434: di za mangalom moj djed i kafu pije ; da predstojnik stalno puni pušku i čeka onog ko kulu zapali ; da se rano izjutra može vidjeti predstojnikova kći kako kroz prozor maše nekome maramom ; da se u mrtva do
625449: zapali ; da se rano izjutra može vidjeti predstojnikova kći kako kroz prozor maše nekome maramom ; da se u mrtva doba javlja sjaj svijeća što ih predstojnikovica pali pred kipom Majke Božije u ćošku. A dr
625472: lja sjaj svijeća što ih predstojnikovica pali pred kipom Majke Božije u ćošku. A drugi su govorili da je sve to izmišljotina, nego da se tu nastanio odžačar. Mrtvi djedov i predstojnikov odžačar. Treba se danima sakrivati u kuli i sati
625479: ikovica pali pred kipom Majke Božije u ćošku. A drugi su govorili da je sve to izmišljotina, nego da se tu nastanio odžačar. Mrtvi djedov i predstojnikov odžačar. Treba se danima sakrivati u kuli i sati
625540: ka, kolut žice i bijele oči i zubi, a on bože ti sačuvaj, crn, i odžačar bi ga se prepao, ko da se nije umivao otkako je umro. On jedini zna ko je kulu zapalio, i čeka ga. Čeka ga i noću navrh dim
625909: de, tajnog dimnjačara. Pipnu se za nož i zakorači na ljestve. Ja pritisnuh prst na usta, u znak da se penje tiho, tiho, što tiše može ; jer, pomislih, ako ga čuje, može nas odozgo ciglama po glavi
626441: vijest donese mi jednog jutra moja stričevka, bez daha, sa crnim strahom u očima. Pojurih i ja da vidim. Zemlja se provalila u jednoj maloj udolici brežuljkastih djedovih sjenokosa. Preko sjenokosa vodi put, pa ko
626490: ; glas se pronio brzo, pa se i iz okolnih kuća iskupilo mnogo svijeta. Svi stoje oko udolice kao da se tu neko sahranjuje. Niko se ne usuđuje da siđe i vidi koliko je provala duboka. Neki, čujem, gov
626534: kako joj nema dna i kako će se cijela udolina provaliti i tu se stvoriti jezero. Baci neko kamen da preko zvuka procijeni dubinu, ali se ništa ne ču : znači, dubina je zbilja bezdana, jer moralo bi se čuti kad kamen padne na dno. Neg
626609: red smak svijeta, čim se zemlja provaljuje a na nebu se ukazala repatica. Hodža i pobožni govore da je to zato što se pije, slabo klanja i malo daje sadaka (milostinja), ide u đaurske škole i napušta vjersko odijelo
626644: e u đaurske škole i napušta vjersko odijelo. Priče traju, jer uvijek neko donese u čaršiju vijest da se rupa proširila. Svako jutro, prvo mi je da odem i vidim je li i koliko. Nekad mi se učini da jest
626834: ez. Jednog jutra, pobauške, držeći se rukama za travu a desnom nogom pipajući ispod sebe, počeh da silazim u udolicu. Ali mi se učini da se zemlja ugiba poda mnom, pa se bržebolje vratih. Tako i drugog jutra, kad pokušah obr
626843: e rukama za travu a desnom nogom pipajući ispod sebe, počeh da silazim u udolicu. Ali mi se učini da se zemlja ugiba poda mnom, pa se bržebolje vratih. Tako i drugog jutra, kad pokušah obrnuto : da gl
626971: k mu do ivice. Klekoh, nalaktih se i noge, pipavo, jednu na drugu, spustih u abez. Onda počeh da se spuštam. Oprezno, prst po prst, pa onda pedalj po pedalj niz konopac. Opirem se nogama i leđima
627007: alj niz konopac. Opirem se nogama i leđima o strane abeza. Oduljilo mi se nikad dna. Mislim se da li da se vratim. Neću. Ići ću dokle teče konopca. Najednom dno! Ne znam da li ga dotakoh prije stražnji
627009: z konopac. Opirem se nogama i leđima o strane abeza. Oduljilo mi se nikad dna. Mislim se da li da se vratim. Neću. Ići ću dokle teče konopca. Najednom dno! Ne znam da li ga dotakoh prije stražnji
627133: je neravno, osjetim pod bosom nogom i pokoji busen, ali je sigurno, sasvim sigurno. Počinjem i da igram. Ispentram se, iščupam kolac, sjekiru i konopce vratim na mjesto. Nikom ništa ne kazujem. Poslije podne, kad
627366: već čekati. Iskobeljah se : nigdje nijednoga. Prepali se da oni ne ispadnu krivi. Slučaj je htio da se u sjenokosima sretoh sa svojim rođakom. Pozva me, i ja krenuh s njim u polje po konje. Tako se vr
627515: vuče, pod nogom mu cvalo? Vatrogasci sigurno, bog im platio! Iz daljnjih njenih riječi saznadoh da se otac izbezumio, da se uzbuna stvorila u gradu, da su na abez pojurili i vatrogasci, da je došao i
627520: lo? Vatrogasci sigurno, bog im platio! Iz daljnjih njenih riječi saznadoh da se otac izbezumio, da se uzbuna stvorila u gradu, da su na abez pojurili i vatrogasci, da je došao i sam kotarski predstojn
627670: : E ono će mi Kipre reče dobro platiti! Kad ga uhvatim, kost u njemu neće ostati! Nastavi da priča kolika je smijurina nastala kad se vatrogasac na konopcu spustio u abez. Viri do pasa! To mi je bio pravi abez u životu. Da li sam p
627740: zu. Obdulja je sutra poslije ićindije. To je poslije popodnevne molitve, kad sunce već počinje da se priklanja kraju. Došli su da učestvuju u trci Krajišnici, slavni, ne zna se da li su slavniji oni
628076: u našima spremili zamke, a spremni su i na tuču, zadjenuli za pas pištolje i noževe, za trticu, da im se ispod kaputa ne vide. Koliko god se naši boje Kladušana, toliko im drago što su došli, jer ne dob
628329: tamo pojurismo. Ako igdje, tu je sigurno onaj što je kao gojeni Halil! Memo nas ne tjera. Pušta da ih se nagledamo. Sjede, puna ih sećija, duž sva četiri zida Memine kafanice. Ima među njima dosta i na
628366: anice. Ima među njima dosta i naših. Malopomalo, nakupi nas se duž sećije čitav zid. Memo mora da se probije kad nosi kafu. Gledamo ih kao da su došli s onog svijeta i slušamo. Sve nekako s našima ra
628495: a je dvaput išao na Ćabu. Šta ste se ovdje iskupili kao na medvjeda! Znam zašto nas zatjeruje : da se sutra ne čuje šta se ovdje govorilo. Mi kao da ćemo izići, ali se opet poredasmo čim on sjede.
628507: ili kao na medvjeda! Znam zašto nas zatjeruje : da se sutra ne čuje šta se ovdje govorilo. Mi kao da ćemo izići, ali se opet poredasmo čim on sjede. Ja dok sam bio mlađi nastavlja drugi mogao sam pojesti janje, p
628715: da im ništa na obdulji ne izmakne, a i znak je to gospodstva. Strahovito se razočarah kad vidjeh da se i mi, zajedno s ostalim muslimanskim svijetom, nađosmo daleko od ceste, toliko da se odatle ništa
628732: kad vidjeh da se i mi, zajedno s ostalim muslimanskim svijetom, nađosmo daleko od ceste, toliko da se odatle ništa neće moći vidjeti. Zovem, molim oca da se primaknemo, ali on samo ćuti. (Poslije sa
628744: vijetom, nađosmo daleko od ceste, toliko da se odatle ništa neće moći vidjeti. Zovem, molim oca da se primaknemo, ali on samo ćuti. (Poslije saznadoh : bilo je to s toga što su brdom s one strane cest
628789: ali oni, ŇVlasiÓ pa da ne bi došlo do kavge i boja.) Niko nesrećniji od mene kad slijeva povikaše da su konji potekli. Ništa se odavde ne vidi, jer cesta izbija iza brijega. Istom, u neka doba pojavi se iza okuke konj, bij
629017: Sve je to zato odgovara mu otac što naše binjedžije ne valjaju! Ja njima govorim : kad vidiš da ti konj gubi zor, podigni se pa ga ispod sebe pomokri po sapima, vratiće mu se trk. Jok! Nego prilijepe stražnjice, samo pate
629277: Za leđima mu je, kao jedini još dio školskog inventara, stajao ljeskov prut, ukoso, dug, tako da je mogao, ne podižući se, dohvatiti njime i onoga u posljednjem redu. Huseinefendija čuvao je grlo za objašnjavanje štiva
629329: če, davao je riječ tome ljeskovcu. Nije u nas bilo odmora, pa je često bilo teško dočekati podne da bi se udovoljilo prirodnim potrebama. Doduše, Huseinefendija nas je puštao napolje. Samo je trebalo di
629484: vi! Je li ovo mejtef ili ćenifa? Dohvati ljeskovac. Ko mi digne prst, odbiću mu ga! Odsele da znate : nema više nikom! Istresi se kod kuće! A ko mi se ovdje oneredi, nek zna, ješće ga i kusati! Bezobraznici jedni, tako vi men
629999: einefendija. Sve sam ja vas popamtio. Nemoj da vas budi ovaj ljeskovac! Počeše jedan po jedan da se dižu. Svi ustadoše, osim mene. Huseinefendija pruži ljeskovac, kucnu me po ramenu. Hodide ti
630194: u nama. Bolje je i onako, odgovara, zapravo nastavlja svoje Ibrica nego doći kući usrane, da oprostiš, nje! Svi se smijemo, i Huseinefendija. Poče ders, nastava. Negdje u po dersa izvadi sat, reče : Sad kome
630301: oj Huseinefendija, kažem poslije toliko godina. U tvoj mejtef trebalo je slati vladare svijeta, da se nauče s čovjekom razgovarati. Merhaba. JEZERO Turgaju Muteveliću U mom rodnom mjestu, Bosanskom P
630466: ve žabokrečine ; tek ovdjeondje gledalo je iz njih ŇokoÓ vode, koje su valjda žabe sebi ostavile da bi mogle vidjeti šta se napolju zbiva. Kad padne noć, naročito kad usja mjesečina, žabe iziđu na tu debelu koru, brojati
630661: o, zbog prljavštine ; ali to je bilo isto kao i zabraniti žabama da krekeću. Panduru već dojadilo da nas povazdan razgoni. Kupali smo se goli, svi, i oni s već dobrim ŇvršnjacimaÓ (ŇvršnjakÓ, to je bio naš naziv za onu mušku muku, je
630797: i ŇbućkarskiÓ kurs, neki od mojih već uveliko skaču. Pomalo me i stid pred njima. Jedan čak poče da me ŇusuđujeÓ : Treba se, bolan, samo usuditi! Skoči, digni bradu, ovako radi rukama, voda te sama drži! Bila je i jed
630953: lazeći iz vode psuje : Sunce li mu njegovo, ko mi onako slabo napuha gaće! Nekako mi nedostojno da se poslužim tim izumom. Odgodio sam skok za sutra, vrzmam se oko skakača, dok u jednom trenutku, ne
631152: eru, stiže prvi i čeka nas na zidu benta. Mi natrag. Ali nas dočeka žabokrečina, nema ni govora da bi se moglo isplivati negdje na obalu. Nema druge nego na Salihbega! Izlazimo, ćutimo, ćuti i on. Me
631223: ećao, pita : Gdje su ti haljine? Ali me ne ispušta iz ruke. Uzeh pantalonice i košulju, pođoh da se oblačim, ali on : Ne, ne. Dovede me do česme ispod župnikova dvora. To je najstudenija voda u
631302: eno! Kad me tako okupa, pažljivo kao mati, skide me s česme, kaže : E pa kad je tako ledeno, da se malo ugrijemo! Otpasa kaiš. Preko koljena, pa zna se kuda. Derem se, a on samo pljaštri i muklo
631348: ovori ŇĆuti!Ó Shvatih da mu ne bi bilo prijatno da svijet vidi kako me ovako javno bije, pa počeh da se derem kao da kožu gule sa mene. Ali to njega još više raspali, pa sad kao da me bije sa stotinu ka
632611: ek da ponese. Doći će on opet. Slijedeće noći otac i nekoliko momaka zasjedoše s puškama oko kuće da ga čekaju. Do neka doba nije se spavalo ni u našoj ni stričevoj kući. Vidjevši da bi ovo moglo izaći na golemo, stričevke, kojima
632877: rom. U neka doba noći probudi me strašan svrbež i vatra po mjestu po kom je radila kopriva. Počeh da se češem i jaučem. Činilo mi se da se i jorgan nada mnom zapalio. Mati uleti u našu dječju sobu i pit
632886: rašan svrbež i vatra po mjestu po kom je radila kopriva. Počeh da se češem i jaučem. Činilo mi se da se i jorgan nada mnom zapalio. Mati uleti u našu dječju sobu i pita me šta mi je. Ne odgovaram, vidi
632979: e, i pomilova me. Zaspah snom u kojem se sve zaboravlja. Tako se sutradan i probudih. Svi kao da se ništa nije dogodilo. Igra, čista igra. Samo što sam poslije u sličnim igrama u životu pomišljao i
633069:, ko će znati. Ali ovoga puta nije mu bilo druge nego da me uzme sa sobom. Bolio me zub, toliko da se od mog jaukanja nije moglo spavati. Zubara u kasabi nije bilo, a berber, koji je čupao zube, il
633128: liješta, tako mi je nešto mutno ostalo u sjećanju. Nekakvim poslom išao je u Zagreb, pa me poveo da mi se tamo izvadi zub. Mislim da mi je tada bila šesta godina. Sjećam se da me otac stalno držao za ruk
633737: a. Ja vrisnuh, uhvatih se za oca i gospođu. Gospođa se smije, uze me u krilo, miluje me, kaže da se oni samo šale. Kakva šala, krešu se kao mahniti, zveči gvožde, pobjegoh ocu u krilo. Baš si b
633799: se šta bi dalje, ko koga ubi, ili se rastaviše. Ali, na drugom mjestu, gdje je bilo očekivati da će se najviše prepasti, tu od straha ni traga. Naprotiv! Da baš ne propusti nijedno čudo, otac me pove
634016: da je podne. Sutradan dođe uspon na Katedralu. Ocu to nije bilo ni na kraj pameti. Doveo me samo da vidim Katedralu izbliza. Vidi li se odozgo naš Petrovac? upitah ga. Hajde da vidimo. Popesmo se na zvonik ; ide se komotno, nije
634035: Doveo me samo da vidim Katedralu izbliza. Vidi li se odozgo naš Petrovac? upitah ga. Hajde da vidimo. Popesmo se na zvonik ; ide se komotno, nije onako tijesno kao kad se penje na našu, sad tek pravo vidim, pat
634201: Petrovac? Otac razgleda, omjera, pa će : ovako. Beskrajna ravnica koja ulazi u nebo. Pa kako da se ne vidi, kad ga ništa ne zaklanja? Daleko. Kad siđosmo, zbog nečega mi odlaknu : hvala bogu,
634430: poda mnom. Nisam više mogao izdržati. Sramota me bilo ocu da kazujem da mi je nužda, a vidio sam da se ni nema gdje među dućanima, pa sam odlučio da trpim do hotela. Ali priroda je bila jača od mene.
634511: ce u tmini. Ponekad ih ovako skupim u nevini buket sjećanja, i milujem ih očima, a i rukom bih, da se to može. SUŠA Suša i rat, oboje se sastalo. Mi u ratnoj pozadini i zaboravili na to najstrašnije
634562: tarci i žene proljetos usijali i zasadili niklo je doduše i počelo da raste, ali najedanput počelo da vene, i suši se već. Jara dnevna ostaje do dugo u noć, slabo se spava, a kad se ustane, teško se izlazi pod zvje
634595: taje do dugo u noć, slabo se spava, a kad se ustane, teško se izlazi pod zvjezdan, koji počinje da posipa novom vatrom odmah kako se sunce rodi. Nema ni rose. Česme gradske presušile, po vodu se ide na sam vodovod, gdje je još ži
634639: du se ide na sam vodovod, gdje je još živa jedina česma, a i ta samo što kaplje. U koje god doba da se dođe, danju ili noću, oko nje mnogo svijeta, otimaju se, svađaju, pa i tuku. Sva su stalna vr
634736: inovnike. I oni koji slušaju nalog vlasti pa tu vodu kuhaju razbolijevaju se. Niko ne pomišlja ni da se umije, prljavština zavladala, u svakog ruke crne. I mjesec se promijenio. Svake noći izlazi crve
634877: ovi? čujem gdje pitaju. ŇDovitiÓ to je u skupnoj molitvi boga moliti. Izgubila se svaka nada da će kiša, i tako se jednoga dana naš hodža odluči da dovi. Huseinefendija izvede nas, čitav mejtef, u jedan šumarak
634948: le vjere. Zvonile bi, to bi, kažu, najviše pomoglo, u to i mi muslimani pomalo vjerujemo ; kao da se zaboravilo da imamo dva boga, oba kao da su sad jedan. Ali čime da se zvoni, zvona su skinuta s o
634958: e pomoglo, u to i mi muslimani pomalo vjerujemo ; kao da se zaboravilo da imamo dva boga, oba kao da su sad jedan. Ali čime da se zvoni, zvona su skinuta s obje crkve i odvučena na front za topove! Tako proti i župniku ne preost
634965: mani pomalo vjerujemo ; kao da se zaboravilo da imamo dva boga, oba kao da su sad jedan. Ali čime da se zvoni, zvona su skinuta s obje crkve i odvučena na front za topove! Tako proti i župniku ne preost
635074: a vode nema, učili ste to, uzima se tejemum. ŇTejemumÓ to je kad nema vode, musliman je dužan da rukama protare zemlju ispred sebe i umije se prašinom, u znak da pred Boga hoće da iziđe čist. Uzesmo tejemum, svi osim Huseinefendije, on j
635466: bradati, a rijetke, oskudno zasijane, njive i bašte kržljavo se pridižu, blijede i uzaludne kao da se kiša samo našalila. JESAM LI VIDIO ZVIJEZDU REPATICU Jesam li zbilja vidio tu zvijezdu repaticu? J
635613: idljivi pisar koji nam svima jednom sjedne pa otvori svoje čudesne teftere i počne u njih brižljivo da upisuje sve što nam se desi? Listam po sebi te njegove pamteće knjige. Na mjestima su sasvim čitke, na mjestima zabrlja
636038: je plamen jelovine, drukčiji bukovine, pa ni u zvijezda i munja nije jednak, a samo kad bi mogla da se zapali nebeska plavet, gorjela bi tačno onakvim plamenjem i iskrama kakvim moja repatica u snu! Mo
636112:! I šta ja sve nisam zamišljao da su repatice, i uopšte zvijezde, one što padaju i one što ostaju da trepte na svom mjestu. Neke se javljaju pred našim budnim očima, a neke samo u našem snu. Odakle li je moja repatica, pitam se e
636229: agovi u bestragu repatice. Pa sad, poslije toliko godina, govorim sebi : šta ti, pobogu, treba da se to i danas toliko pitaš, jer to je isto kao cijepati panjugu, za koju je svaka sjekira tupa i neja
636537: vičija krila. Piše nešto, a onda se zagleda po podu ispod klupa. Zacrveni se odjednom u licu kao da se nešto ljutnu i krenu od klupe do klupe : zaviri u pod, prstom dodirne rame pojedinih učenika kaže
636673: ove. Aziz je pretrnuo. Sve se oko njega okreće u kovitlac. Smiju li mu se druga djeca? Ne smije da pogleda. On se nemoćno zagleda u tragove blata pod svojim opancima. A srce mu tuče, čisto ga čuje. To je njegova
636901: va je onda bila kazna. Aziz izviruje kroz vrata napolje. Čini mu se ko god prođe mimo školu, zna da je on kažnjen, pa se brže -bolje povlači iza vrata. Pa kad taj mine pored škole, on opet izviri prema cesti koja vodi i
637391: zelenilu, bijeli se jedan do drugog na hiljade krasuljaka. Kad pokupe kamenice i granje onda će da se igraju. I učitelj će nešto rozgovarati sa onim starijim učenicima o nebu, zemlji, rijeci i prolje
637691: io bos... On je teško pristizao svog druga u redu. Noge su mu izgledale slabe i nekako tanke kao da će se prelomiti. A u mislima su se sad uz onu riječ ŇkažnjenÓ i ono blato na podu pojavile i neke druge r
637782: s onu stranu rijeke. Aziz tad pomisli : Znam ja kako se ta truba pravi. Treba vrba da potkisne, da je žuta i mokra kora kad se oguli. To biva u proljeće. Nožem se na odsječenom podebelom drvetu unaokolo pravi urez pa se taj
638236: i sad će podmuklo da škljocne zubima i da me uhvati za tur ili nogavicu. A i psi, izgleda, znaju da ih se plašim, pa me gledaju nekako prezrivo i sa omalovažavanjem i kao da mi kažu : baš si kukavica! A e
638509: opratio do škole. Istrčali su učenici i učitelj i otjerali ga. Uveli su me u školu, dali mi vode da pijem prestrašio sam se kažu a ja sam jednako jecao i prikupljao poderane gaće i čarape. Nije me bio ujeo. Kao da se i
638536: sam se kažu a ja sam jednako jecao i prikupljao poderane gaće i čarape. Nije me bio ujeo. Kao da se igrao sa mnom. Nisam mogao da po tablici pišem, toliko su mi drhtale ruke. Drugovi su me sažaljiv
638588: islio osim kako ću se vratiti kući. I toga dana sam zaobišao Vukojevu kuću. Nije mi ni na um palo da se vratim istim putem. Kod kuće sam te večeri skakao iz sna i vikao : Šibe Uša! Otada me je otac du
638623: a i vikao : Šibe Uša! Otada me je otac duže vremena provodio kraj Vukojeve kuće, jer nisam smio da se pomolim na oči Ogaru, pa makar on bio i vezan. I taj strah me je držao godinama. Gdje god sam vid
638955: . Bio sam poslije očevih riječi nekako gord i slobodan. Obazreo sam se nekoliko puta i primijetio da se i otac obazire, sve dok nije zamakao za brdo. Nebo je bilo plavo kao spomenak. Popuhivao je blag
639039: rno sam odmicao. Stalno je kraj mene promicalo jedno te isto : brijeg, dolina, brijeg, dolina, da mi se činilo da putu nema kraja. Samo poneka ptica sleti kraj ceste i čudno zviždukne. Poštapam se kišob
639146: me. Odnekud iz daljine neko ih je dozivao, neki zvonak ženski glas. Ali oni nisu čuli. Pokušah da se branim kišobranom, jer kamenja nije bilo u blizini, kišobran se rasklopio, a psi tek tada udvostr
639222: esto čuo : kad čovjek sjedne, psi ga ne napadaju. Ne. Ja sam se srozao jer nisam imao više snage da stojim. Izgubio se sasvim. Ali vidio sam da je priča bila istinita. Psi su prestali da laju, čučnuli su kraj mene ka
639307: dio sav klonuo i okretao glavu tamo prema brdima iza kojih je zamakao otac. Koliko sam tad poželio da je tu, da se pribijem uz njega, jer se on, čini mi se, nije nikad ničega bojao. I kad sam krenuo, koljena su
639311: nuo i okretao glavu tamo prema brdima iza kojih je zamakao otac. Koliko sam tad poželio da je tu, da se pribijem uz njega, jer se on, čini mi se, nije nikad ničega bojao. I kad sam krenuo, koljena su
639447: uz gomilu tucanika leži veliki bijeli ovčarski pas. Počeo sam da štrapoćem nogom i štapom po cesti da ga upozorim ne bi li se sklonio, ali on je ležao nepomično kao prikovan. Šta da radim? Da krenem mirno pokraj njega kao
639508: e bijesan, šta onda? Da ga otjeram kamenjem, stid me je. Zaobići se nije nikud moglo. Sjeo sam da se tobože odmorim, mislio sam : Neće li ko naići da se pridružim. Sjedio sam dugo, a nigdje nikog.
639520: me je. Zaobići se nije nikud moglo. Sjeo sam da se tobože odmorim, mislio sam : Neće li ko naići da se pridružim. Sjedio sam dugo, a nigdje nikog. Pas jednako leži, samo ponekad pokrene glavu. A ja
639920: jala kao druga djeca. Što da dozivam kad je nema. Neće me čuti. Ili kad bi moje drugarice počele da se hvale i govore : meni je ovo majka kupila, ovo je meni mama donijela, kazaću mami, pitaću mamu
639961: zaću mami, pitaću mamu ja sam ćutala. Samo bih katkad rekla : A meni je ovo nabavila tetka. Ne da se pohvalim, već da im nekako kažem da prestanu o tome. Majku sam malo, sasvim malo zapamtila. Milu
640070: rla u bolnici. Nisu preda mnom mnogo o njoj govorili. Tetka, očeva sestra, došla je u našu kuću da se brine o nama i posakrivala sve mamine slike. Od oca. Jer on je često zagledao u te slike i oči su
640228: ije trebalo da o tom govorim. Tako je došlo vrijeme da pođem u školu. Uoči prvog dana nisam mogla da se smirim. Sa Timkom i Sekom samo sam o tome razgovarala. One su opet rekle kako će ih mama povesti d
640407: a tad nisam mogla da podignem oči i pogledam drugu djecu. Samo kad sam čula da još neka djeca kažu da nemaju majku, okrenula sam se da ih vidim. I čini mi se da su i ona pogledala mene i da smo se po nečemu razumjeli. Tada je učit
640414: i pogledam drugu djecu. Samo kad sam čula da još neka djeca kažu da nemaju majku, okrenula sam se da ih vidim. I čini mi se da su i ona pogledala mene i da smo se po nečemu razumjeli. Tada je učiteljica sjela za sto i rekla
640429: jeca kažu da nemaju majku, okrenula sam se da ih vidim. I čini mi se da su i ona pogledala mene i da smo se po nečemu razumjeli. Tada je učiteljica sjela za sto i rekla nam kako treba da se vladamo u školi,
640447: edala mene i da smo se po nečemu razumjeli. Tada je učiteljica sjela za sto i rekla nam kako treba da se vladamo u školi, kako da čuvamo stvari i sve drugo, i onda, smiješeći se, kazala je još : - A on
640509: i nikom drugom kazali, vi ćete reći meni kao što biste rekli majci. Ja sam to pamtila i nastojala da je nikad ne naljutim. Trudila sam se da što bolje učim. A kad bismo deklamovali pjesmice o majci, ja bih tom prilikom gledala u nju i č
640542: učim. A kad bismo deklamovali pjesmice o majci, ja bih tom prilikom gledala u nju i činilo mi se da mi se smiješi i da zna šta ja mislim. A jednom kad smo išli u šetnju, učiteljica je bila obukla šarenu h
640720: ce ludo tuklo. Rekao je da će nas on učiti a da je učiteljica otišla u drugo mjesto. Nije mogla da dođe da se oprosti, ali nas je sviju pozdravila. I onda je upitao za mene. Ja sam se digla. A tebi je, e
640722: tuklo. Rekao je da će nas on učiti a da je učiteljica otišla u drugo mjesto. Nije mogla da dođe da se oprosti, ali nas je sviju pozdravila. I onda je upitao za mene. Ja sam se digla. A tebi je, e
641150: A naš otac, eto, nije se ničeg bojao. Ljeti bi često zanoćio na njivi, na gumnu, sam samcat, da se ne vraća kući i da zorom počne posao. A nekad kad je trebalo negdje da ranije krene, u varoš ili d
641255: : E, sigurno, djeco, naročito dok sam bio malen kao vi. Nisam ni ja od kamena. Ali vidjećete da se ne treba ništa bojati. Dva puta sam se naročito prepao. Jednom je to bilo noću, a drugi put u sre
641329: one što joj se vrhovi i ljeti bijele od snijega, pa sam krenuo nasumce prečcem. Mrak je bio gust da se jedva moglo vidjeti jedan korak naprijed. Nisam ja tad bio baš toliko slobodan kao danas. Pomalo s
641425: a i da izbijem na put. Idem ja, djeco, i iznenada pogledah ispred sebe, a na ledinici kud treba da prođem u mraku se bijeli nešto dugačko preko puta. Pade mi na pamet tad šta su jednom pričali na sijelu ne valja sv
641519: se. I ono bijelo sve više i više, sliči na umotanog mrtvaca. Gledam ja pa mi se čini i da diše i da nekako raste i hoće da se digne. A popac nikako ne prestaje sa svojom tužnom svirkom. Polako se izmaknem korak po korak i br
641524: iše i više, sliči na umotanog mrtvaca. Gledam ja pa mi se čini i da diše i da nekako raste i hoće da se digne. A popac nikako ne prestaje sa svojom tužnom svirkom. Polako se izmaknem korak po korak i br
641723: se još više prikupismo oko njega. E, drugi put je bilo malo ozbiljnije jer sam imao i zbog čega da se uplašim. Tada nije bilo ni noći, ni mraka. Bilo je baš ljeto a dan sunčan, svijetao i vedar.
641821: sam pred sobom mečku kako ide istim putem, a pred njom dvoje mečadi koji su se lagano kretali kao da se predomišljaju hoće li ili neće. Nisam u prvi mah umio ni da krenem ni da zastanem. A znao sam da j
641939: se i ostao tako nepomičan s rukom na revolveru. Mečka se nekoliko puta obazrijela. Činilo se kao da hoće da se vrati prema meni, i zamumljala glasno nekoliko puta. Ali kako su mečići odmicali putem, ona se po
641941: tao tako nepomičan s rukom na revolveru. Mečka se nekoliko puta obazrijela. Činilo se kao da hoće da se vrati prema meni, i zamumljala glasno nekoliko puta. Ali kako su mečići odmicali putem, ona se po
642094: obanskih pasa negdje u blizini, sjeo sam kao premlaćen, sav klonuo, na zemlju i nisam dugo mogao da se pomaknem. Toliko sam se, eto, tad bio prestrašio. Mi smo slušali bez daha, a otac, kao da se p
642118: da se pomaknem. Toliko sam se, eto, tad bio prestrašio. Mi smo slušali bez daha, a otac, kao da se pokajao što nam je to sve ispričao, reče : Hajdemo sad zajedno napolje da vidimo noć i da vam pok
642296: dmuklo režala. A šaro... šaro... protepa otac i veliki susjedov Šarov priđe k njemu i poče da vrti repom, umiljava se i da se šapama propinje uz njega. Poznali smo ga. Bio je to miran i dobar pas. I otac se tad zako
642303: šaro... protepa otac i veliki susjedov Šarov priđe k njemu i poče da vrti repom, umiljava se i da se šapama propinje uz njega. Poznali smo ga. Bio je to miran i dobar pas. I otac se tad zakocenu od
642433: ta. Ne smijem da puno izmišljam, jer ona priupita na svoj način : Je li to od prave? Tad moram da se pridržavam istinitih događaja. A kad ponešto i izmislim, ona drugi put zahtijeva baš tu priču, a
642474: iču, a ja onda ne umijem da je ponovim pa me uhvati u neznanju i ljuti se. I ovog jutra pokušavam da se nekako izvučem, jer baš se ničeg ne sjećam, ali ona stalno navaljuje : Pričaj! Kad sam ja bio
642835: siđemo na dno. Toliko su nam kazivali o njoj. Nikad nismo bili u tom kraju. Znali smo otprilike da se ona nalazi ispod Crvenih brda na osamljenoj visoravni, daleko od onog sela što se bijeli u daljini
642874: jini. Nema tu u blizini ni kuća, ni koliba. Odrežemo od lijeske podebele štapove za svaki slučaj da se poštapamo strmim puteljcima i branimo od pasa. I krenemo. Prvo brzo da odmaknemo od kuće. Dan ugo
643123: ebe, alataste boje. O vratu mu je kao đerdan visila drvena kašika sa kratkom drškom. To je stoga da ko ždrijebe ne ureče kako se to vjeruje. To ždrebetu ružno stoji i zato ako je neko nešto neprilično obukao ili se ružno nakitio
643175: oji ti lijepo kŐo ždrebetu kašika. Nasmijasmo se ja i Dule i krenusmo preko ledine. Nismo mogli a da se ne približimo ždrebetu i ne pomilujemo ga po glavi. Toliko je bilo lijepo. A kad kobila podiže gla
643274: stići do pećine i spustiti se unutra. Oprezno smo se opirali štapovima o utabanu zemlju i kamenje da nam se što manje čuje hod. I kad smo već bili na pomolu Crvenim brdima i između šumaraka odmicali tiho da
643578: djednom počeli da govorimo i brbljamo što god nam je palo na pamet i o čemu smo mislili usput. Kao da nam se neće jezik nikad umoriti. Kroz otvor pećine vidjele su se kamene izbočine kao stepenice i odmah uz
643673: kaže Dule. Osim ako je koja jejina dolje, jer ona ne smije na bijeli dan. Kažu pričam ja da se zove Hajdučka jama jer su se hajduci nekad skrivali u njoj. A za vrijeme rata žandari su pucali unu
643703: krivali u njoj. A za vrijeme rata žandari su pucali unutra iz pištolja i bacali bombe. Mislili su da se komite kriju unutra. Hoćemo li polako da siđemo? kaže mi Dule. Ja ću, eto, prvi junači
644034: smo naviše. Neko je silazio. Šta da uradimo premišljali smo. Ućutali smo kao zaliveni. Da li da se zakašljemo da nas taj čuje, da se ne bi prepao, ili ne... I ko li je to samo. Gotovo nismo ni d
644037: o je silazio. Šta da uradimo premišljali smo. Ućutali smo kao zaliveni. Da li da se zakašljemo da nas taj čuje, da se ne bi prepao, ili ne... I ko li je to samo. Gotovo nismo ni disali. Ali tog časa opazili smo ka
644042: da uradimo premišljali smo. Ućutali smo kao zaliveni. Da li da se zakašljemo da nas taj čuje, da se ne bi prepao, ili ne... I ko li je to samo. Gotovo nismo ni disali. Ali tog časa opazili smo ka
644179: to onaj čobanin što je djeljao štap. Po kapi sam ga, čini mi se, poznao kaže Dule. Onda će da se vrati. Šali se. Hoće da nas prestraši rekoh ja tješeći se. I mi od iznenađenja ili od slabosti
644187: ao štap. Po kapi sam ga, čini mi se, poznao kaže Dule. Onda će da se vrati. Šali se. Hoće da nas prestraši rekoh ja tješeći se. I mi od iznenađenja ili od slabosti sjedosmo ukraj na prvo kameno uzvišenje i počesmo kao u grozni
644470: do one police na kojoj je bilo oslonjeno drvo, da viknem reče Dule. Ti čekaj... ja ću opet da se vratim. Gore se ne može sjedjeti, tijesno je. Pa poče polako da se penje. Čulo se stenjanje iz
644487: Ti čekaj... ja ću opet da se vratim. Gore se ne može sjedjeti, tijesno je. Pa poče polako da se penje. Čulo se stenjanje iznad mene, i poslije nekog vremena njegov prigušen poziv : Upooomooooć
644699: h da sam gladan i da mi je hladno. Hoooohooo! proderasmo se opet preplašeno i u isti mah kao da smo se dogovorili. ... oooo! odgovori nam pećina. Skupismo se jedan uz drugog na kamenu i opet zaću
644782: gore nasmijao grohotom i bez mjere. A mi jedan preko drugog, navratnanos što se kaže, počesmo da se pentramo. Kad smo se izvukli iz otvora i zažmirkali od svjetla, sjeli smo i tako ostali časdva be
644839: dječak, a njegov pas trčao mu je u susret, veselo ževkajući. Ja sam opet, ne znam zašto, počeo da otirem suze. Sve što se oko nas zelenilo, bilo je pred očima još zelenije, kamenje još bjelje, nebo modrije a sunce, s
644950: bije. Pod svakim je bila po jedna velika kamena ploča. Kad bismo se mi djeca sakupili pod jabukom da se u hladu poigramo piljaka, čulo se veselo zujanje pčela. Baš kao da je neko u zraku razapeo nevidlj
645036: sao je na pripeci ogolot, ili kako su ga kod nas zvali - pčelinja ljubica. Mnogi od nas nije smio da prođe ispred ulišta jer se bojao pčela. Jedino se Alija nije nimalo plašio. On je zajedno sa svojom majkom i starijim sestram
645126: j digne, treba tada skinuti čakšire i kroz nogavicu progledati u visinu za pčelama pa će roj odmah da se spustiÓ. Vjerovali smo mu sve. Ali jednog dana ova njegova priča o nogavici nam je otvorila oči i
645309: stranu rijeke, negdje u šumu, a Alija se vratio umoran sa čakširama preko ramena. Ali ono što ću da vam ispričam o Aliji i pčelama dogodilo se malo kasnije. Sjedjeli smo pod jabukom i osluškivali zujanje pčela i Alijinu priču da pčele treba
645365: vca u kamenom otvoru što vodi u razgranatu nepristupačnu pećinu ima nekoliko rojeva. Niko ne može da se uzvere uz strmu, glatku liticu. Jedino što se vidi odozdo to je gust oblak pčela što ulijeću i izl
645563: edva sustizao. A kad smo najzad izbili do prvog vrela, Alija je zastao i osmjehnuo se. Tu ćemo da pogledamo! reče on. Mi se okupismo. Ispod jednog mahovinom pokrivenog kamena žuborilo je vrelo zasuto suhim lišćem koje je pl
645911: radosni i oduševljeni. Usput smo se dogovorili da nikom ni riječi ne kažemo o tome. Odlučili smo da sutra naveče posiječemo ŇpčeluÓ, kako se to obično kod nas kaže. Sigurno je to neka ŇbabaÓ, starija pčela mislili smo u sebi i po izboč
645980: mo o tome kako ćemo u suton da krenemo u Hranišće po med. Jedva smo dočekali da sunce priđe brdu i da počne mrak da kulja. Sakupili smo se u omeđini kraj potoka pod selom. Svak je nosio poneki sud. Neko kotlić, neko ćasu, neko lonac.
645983: ćemo u suton da krenemo u Hranišće po med. Jedva smo dočekali da sunce priđe brdu i da počne mrak da kulja. Sakupili smo se u omeđini kraj potoka pod selom. Svak je nosio poneki sud. Neko kotlić, neko ćasu, neko lonac.
646020: poneki sud. Neko kotlić, neko ćasu, neko lonac. Alija je ponio testeru, sjekiru i suhe gubine da potkadi pčele. Bojali smo se da nas ko ne opazi. Zato i nismo krenuli preko mosta, nego pravo preko rijeke. Veče je bilo toplo
646285: ispod onog proširenja u kome je bila šupljina. Mijenjali smo se. Kapalo je s čela. Činilo nam se da to testeranje traje vječno. Toliko nam se žurilo da obližemo prste. Pa kad je dub zapucketao, razmakli smo se, a on se srušio i naslonio gr
646541: a, o tome da ne govorimo. Bolje je. Saznala ostala djeca o našem neuspjelom lovu na med i počela da nam se rugaju : Zuczuc! A šumar čika Ilija nam stalno prijeti prstom izdaleka, kao da kaže : Platićete v
646640: a u kojoj ste se osjećali najprirodnije, bukvalno bude pretvoren u zgarište, prestanete vjerovati da postoji bilo šta što bi se moglo nazvati čudom. Pogotovo što vaš grad biva spržen na način da danima i mjesecima nikada ne pre
646790: udo koje bi vas moglo začuditi. A svaki osjećaj i potreba za planiranjem prestaje samom činjenicom da se nalazite u situaciji da svake slijedeće sekunde možete biti mrtvi ili teško obogaljeni, bez obzira
647324: ji na njih pucaju iz protivavionskih mitraljeza ili ispale minobacačke granate. Desi se, doduše, da se među vojnicima nađu i oni koji prekrše pravila UNPROFORa i svojim transporterima prebace ljude u na
648186: vao. Nakon pola godine rata Juka je avionom UNPROFORa otišao iz Sarajeva, navodno na liječenje, da bi se ubrzo pojavio na slobodnoj teritoriji Bosne i Hercegovine, a potom na Igmanu, planini s koje bi tr
648386: alÓ se spasio bijegom u Mostar. U momentu kada smo bili kod njega Juka je vjerovatno imao indicije da se nešto tako sprema pa mu je svako bio sumnjiv. No, ipak nas je nakon polusatne tirade pustio. Na d
650151: ljene, a muslimanska groblja preorana su bagerima i zatrpana zemljom. No, ono što se ipak zna je da je Bosna država o kojoj se govori još u jedanaestom stoljeću. Zna se da je pretežan dio stanovništva pripadao sekti bogumila (
650606: ršena je industralizacija, izgrađena cestovna i željeznička infrastruktura, a Beč je vodio računa da se Bosni i Hercegovini ostavi izvjestan stupanj političke i kulturne autonomije. Takav sistem koji je
651336: srpska imena. Podložnost korumpiranosti pokazali su i neki vrhunski muslimanski intelektualci tako da se i danas neki istaknuti pisci ili filmski režiseri deklariraju kao Srbi. Na taj je način muslimanski
651417: sadržaji vezani za taj narod i za historiju Bosne. Bosanskim Muslimanima je sustavno onemogućavano da bilo šta znaju o sebi. Komunistima se, doduše, mora priznati da su u jednom periodu, čiji početak korespondira sa priznavanjem musliman
652052: lja čak su na svom putu ovacijama dočekivali reportersku ukipu BBCa potvrđujući svoju naivnu vjeru da se konačno pokrenuo mehanizam zaštite kod onih kojima su puna usta riječi poput ŇdemokracijaÓ, Ňljudsk
652128: svoje stoljetne bolesti. Naivnosti. Treće poglavlje KRVAVI DAROVI ŇNEBESKOM NARODUÓ Može se reći da se cjelokupna politika Srbije, od momenta kad je ta država izborila samostalnost u odnosu na Tursku,
652428: umilenijumsku historiju. Srpska pravoslavna crkva ne dopušta nikome da ispovijeda pravoslavlje, a da nije Srbin. To je uvjet da se ima pristupa u tu crkvu. Stoga je onemogućena autokefalnost Crnogorske pravoslavne crkve, a Makedo
652435: pska pravoslavna crkva ne dopušta nikome da ispovijeda pravoslavlje, a da nije Srbin. To je uvjet da se ima pristupa u tu crkvu. Stoga je onemogućena autokefalnost Crnogorske pravoslavne crkve, a Makedo
652464: avoslavne crkve, a Makedonska nikad nije priznata od strane SPC što riječito govori o aspiracijama da se unutar srpstva asimiliraju i ta dva naroda. Ono, dakle, što srpska politika uradi na terenu Crkva
652973: reafirmirana takozvana linija amputacije. Naime, srpski su se nacionalisti, svjesni nemogućnosti da vladaju cijelim jugoslavenskim prostorom, opredijelili da se odreknu teritorija na kojima ne žive Srbi. Po ovoj teoriji svi prostori na kojima žive Srbi, ma ka
652980: u se nacionalisti, svjesni nemogućnosti da vladaju cijelim jugoslavenskim prostorom, opredijelili da se odreknu teritorija na kojima ne žive Srbi. Po ovoj teoriji svi prostori na kojima žive Srbi, ma ka
653303: komunističkog sustava, u koji je duboko vjerovao, i maksimalnu decentralizaciju političke vlasti da bi se u praksi legaliziralo načelo ravnopravnosti šest jugoslavenskih naroda i nacionalnih manjina, poput
653387: eda koji je Tito uživao u narodu. Tek pred kraj svog političkog i životnog vijeka Tito je postigao da se donese ustav iz 1974. koji se zasnivao na nekoj vrsti kombinacije federacije i konfederacije. To j
654241: ijskom represijom skršena je njihova autonomija i na Kosovu je uveden klasični aparthejd. Pokušaji da se mitinzi izvezu u tri zapadne republike je propao zbog nedostatka etničke podloge, premalog broja Sr
654373: deologiju, u Srbiji mu se prigovara da je prevario Srbe. Sve to praćeno je primitivnim zahtjevima da mu se iskopa grob u koji je sahranjen u Beogradu. Na višestranačkim izborima u sve četiri republike koje
654425: uju stranke koje se zalažu za suverenitet i maksimalnu državnu samostalnost tih republika. Pokušaj da se Velika Srbija ostvari političkim sredstvima, propagandom i masovnim mitinzima potpuno je propao. S
654655: , a ljudi se neće moći slobodno kretati po šumi u strahu od nagaznih mina. Niko neće biti siguran da se vozi cestom po Bosni i Hrvatskoj, a da na njegov automobil neće biti ispaljena minobacačka granata
654941: i. Isto tako četnici nemaju obzira ni prema pripadnicima vlastitog naroda, Srbima, koji odbijaju da krenu putem zločina. Pretpostavlja se da i danas u Sarajevu živi preko pedeset hiljada Srba, ali su oni meta za četničku artiljeriju i sn
655477: šnjavajući zašto pod opsadom drže Sarajevo i druge gradove koje neprekidno bombarduju, oni će reći da se tako brane. Nije istina da su oni ubili više od sto pedeset hiljada ljudi i da su protjerali miliju
655719: tike i humanosti. I tako u nedogled. Ratujući metodama neviđenim u historiji ratovanja, na način da se tenkom puca po stambenim zgradama u kojima su žene i djeca, luđaci koji komanduju srpskom vojskom,
656015: jenih, trajno obogaljenih ili na drugi način unesrećenih ljudi kontinuirano povećava. Bez izgleda da se skoro zaustavi na konačnoj cifri. Pa, ipak, najveći srpski zločin u ovom ratu je opsada i konstan
656175: cije, treba proglasiti glavnim gradom ŇNove JugoslavijeÓ, a zapravo Velike Srbije. Predviđeno je da se ovaj grad preimenuje u ŇPrincipovoÓ po teroristi koji je 1914. izvršio čuveni Sarajevski atentat.
656507: doglavo zadržava embargo na uvoz oružja za sve republike bivše Jugoslavije. Uz cinično objašnjenje da bi Ňviše oružja značilo više ubijanjaÓ proglašava se normalnim stanje da velikosrbi u Bosni imaju hiljadu tenkova, osamdeset borbenih aviona, rakete ze
656548: a hiljade komada teške artiljerije što svakodnevno obilato koriste. Snagama odbrane se onemogućava da se naoružaju Ňda ne bi bilo više žrtavaÓ. Među zlikovcima, valjda. Kao mirovne posrednike svijet u B
656581: jet u Bosnu šalje islužene diplomate u čijem se kompromitirajućem angažmanu može zapaziti samo trud da se ni jednom riječju ne zamjere agresoru. Plan, koji su definirali Vance i Owen praktički je legalizi
656767:. Za Bosanske Muslimane, nakon što su stradali do mjere kada prestaje svaka usporedba, planira se da ih se, one koji prežive, satjera u tri mala, međusobno nepovezana kantona, zapravo rezervata, gdje bi
657014: isti svijet priznao Ňetnickim ratomÓ svijet je cjelokupan problem sveo na humanitarni aspekt. Kao da se u Bosni i Hercegovini desio zemljotres. Kao da je nekom djetetu kome je granata odnijela obadvije n
657271: atuje. Ona je dosljedno vojska koja se bori za građansku državu. Na tom načelu, uprkos činjenici da joj je onemogućeno da se naoruža, ona postiže veličanstvene vojne rezultate. Gdje su uzroci ovakvog ponašanja svijeta u odn
657275: no vojska koja se bori za građansku državu. Na tom načelu, uprkos činjenici da joj je onemogućeno da se naoruža, ona postiže veličanstvene vojne rezultate. Gdje su uzroci ovakvog ponašanja svijeta u odn
657397: ožda sponzori velikosrpske mašine za ubijanje lobi svjetskih trgovaca oružjem. Naime, nema sumnje da će prodaja oružja nakon ovog što se dogodilo Bosni i Hercegovini naglo porasti. Sve male države na svijetu počeće se ubrzano naoružavat
657549: torije za jedan mali narod. Zadovoljavanje tih apetita može se izvršiti na samo jedan način. Tako da se teritorijalno razgraniče Srbi i Hrvati, što je posao čija je izvedba već daleko odmakla. Jasno, n
657663: i narod koji je kroz historiju mijenjao ime, a danas se najčešće naziva Bosanski Musliman. Budući da se nalaze između Srba i Hrvata i istodobno su izmiješani sa njima jedino ŇrješenjeÓ za Muslimane je nji
657920: ra pravda i u čijoj su osnovi ljudska prava. Milionske žrtve i zgarišta Bosne i Hrvatske potvrđuju da je nešto što bi se zvalo novi svjetski poredak jednostavno nepostojeće. Obična magla. Kada se iz kule od karata na ko
657996: ika Sarajeva već i Njujorka, Londona, Pariza, Minhena... U Nostradamusovim proročanstvima piše da će se to dogoditi hiljadudevetstodevedeset i osme. Šesto poglavlje SVIJET U SARAJEVU - LAKRDIJA BEZ KRAJA
658518: mdeset i tri godine postojanja Jugoslavije vršeno je plansko naseljavanje Sarajeva Srbima u namjeri da mu se poremeti nacionalna struktura. Perfidno su infiltrirani velikosrpski kadrovi u vrhove sarajevske vl
658894: Stoga se ŇrješenjeÓ za Bosnu i Hercegovinu u optici zapadnih političkih emisara koji navodno pomažu da se dođe do mirnog raspleta traži u rastakanju Bosne i Hercegovine na niz malih, etnički homogenih, dr
658937: . Kao nagrada za zločine koje su počinili. Politička filozofija zapadnog svijeta ne može shvatiti da je ono što se tek danas proklamuje o zajedničkom životu na planeti, takvim koji bi maksimalno uvažavao različitos
658980: omadiću zemljine kugle još prije osam stotina godina. U bosanskoj državi. Stoga uporno nastojanje da se Bosna vrati na prapočetak i otuda silni nesporazumi i, najčesće nesvjesno, ali počesto i svjesno s
659142: erodroma izvršena je pod nenormalnim uvjetima. Snage lojalne bosanskoj legalnoj vladi nemaju pravo da se koriste pistom, humanitarnu pomoć raspoređuju isključivo vojnici Ujedinjenih naroda, a četnici, o
659383: nike koji su hladnokrvno ispaljivali smrtonosne granate na grad. Sarajlije su često bili u prilici da vide kako se teško ranjeni ljudi, ležeći na cesti pod kišom granata i snajperskih hitaca, bore za život, dok U
659789: i da je ono sto svijet čini u Sarajevu čista lakrdija i da su prepušteni sami sebi, bez mogućnosti da se naoružaju, sa stalnim optužbama nakon svake oslobodilačke akcije i da zločinci imaju mnogo moćnije
659822: go moćnije pomagače nego snage odbrane. Sa tom sviješću, odbacujući sve zablude, grad je odlučio da se ne preda. Sarajlije su se definitivno opredijelili da se brane. I čine to na fascinirajući način.
659832: odbacujući sve zablude, grad je odlučio da se ne preda. Sarajlije su se definitivno opredijelili da se brane. I čine to na fascinirajući način. To je tajna zagonetka zašto grad, uprkos ratnoj logici i
659887: O - SLIKE UŽASA Kada čovjek, nakon blizu tri stotine dana provedanih u sarajevskom paklu, nastoji da racionalizira sve što mu se u tom periodu desilo shvati svu uzaludnost takvog pokušaja. U Sarajevu je svaki dan isti. Tu su se
660743: ni neprestanom ubitačnom djelovanju profesionalnih ubojica, snajperista, Sarajlije nisu dopustile da se u njihovom gradu ugasi život. U takvoj situaciji sarajevski glumci su izveli pet pozorišnih premije
661109: d Pivarom, koja posjeduje vlastiti izvor vode, Sarajlija sa kanistrima u ruci koji tako riskiraju da ih pogodi granata (što se više puta i dogodilo) svakodnevna su pojava. Nova ratna vještina je kako od tako male količine vode
661288: od saradnika Ekonomskog instituta ŇGrad pod opsadomÓ u kojoj su elaborirane sve predradnje potrebne da se jedan veliki grad slomi i pokori. Zahvaljujući novinarima i urednicima, privrženim velikosrpskoj i
661444: og televizijskog programa sa redakcijom u Sarajevu, raširena je psihoza početka rata. Cilj je bio da se u igru uključi Jugoslavenska armija koja je predstavljena kao čuvar mira u gradu. Armiji je tada do
661539: je namjerno izabran jer je tog dana Bajram, najveći muslimanski vjerski praznik. Taktika je bila da se granatiranjem naselja s najvećom koncentracijom muslimanskog stanovništa, lakom artiljerijom, posi
661743: Računa se da je u Sarajevu tokom aprila djelovalo oko šest stotina snajperista čiji je zadatak bio da pucaju i ubijaju sve što se kreće, ljude, žene, starce, bebe u kolijevci, pse, mačke... Mnogi od njih su uhvaćeni pa su
662177: mnaestog maja, u noći, cijelo je Sarajevo gorjelo kada je četnički komandant Ratko Mladić naredio da se grad bombarduje višecjevnim bacačima raketa. Cjelokupan snimak njegovog glasa dok izdaje naređenja
662192: grad bombarduje višecjevnim bacačima raketa. Cjelokupan snimak njegovog glasa dok izdaje naređenja da se Sarajevo razori uhvatili su specijalisti bosanske policije i taj snimak postoji kao krunski dokaz o
662530: ogo do načela koga je sam proklamovao. No, veliko je pitanje šta je Izetbegović mogao učiniti sve da se u ove dvije stvari drugačije politički odredio. Na držanje Zapada ionako nije mogao utjecati, a na
662600:. S druge strane, sve da je uloga JNA pravilno procijenjena nije bilo mogućnosti, ni teoretskih, da se organizira sila kadra da se suprotstavi toj moćnoj mašineriji koja je praktički okupirala Bosnu i He
662605: uloga JNA pravilno procijenjena nije bilo mogućnosti, ni teoretskih, da se organizira sila kadra da se suprotstavi toj moćnoj mašineriji koja je praktički okupirala Bosnu i Hercegovinu mnogo prije početk
663179: državnim organima, televiziji i štampi, te je izgledalo da je pitanje dana kada će Sarajevo moći da se preimenuje u ŇPrincipovoÓ. Nakon prvih granatiranja starih gradskih četvrti, naseljenih Muslimanim
663529: odnog grada. Jedan je humorista i zabavljač iz Sarajeva, inače Srbin, pobjegao u Beograd tvrdeći da ga se taj rat ne tiče. Poznati rok muzičar, Hrvat, napustio je Sarajevo odričući se javno tog grada. M
663598: figura odbrane grada, uspio je sačuvati dio svog ljudstva i tehnike. Nakon što je propao pokušaj da se pod firmom Ňsvenarodnog parlamentaÓ mirovne demonstracije iskoriste za državni udar, srpski snajper
663849: ema oko uvezivanja pojedinih jedinica nastalih u zasebnim gradskim četvrtima, u Sarajevu je počela da se formira Armija BiH. Do naoružanja se dolazilo i još uvijek dolazi tako što se ono otima od neprijat
663983: su do jučer imali svoje male i velike živote i svoje profesije. Ni jednom od njih nije palo na um da se dohvate oružja i svaki bi se, kada bi bio uspostavljen zadovoljavajući mir u gradu i Republici, vr
664152: e ispuniti šetači koji se neće bojati snajpera, grad u kojem će roditelji slobodno dopustiti djeci da se igraju, bez opasnosti da ih raznese granata. Grad u koji će se vratiti mir i ljubav. Uz antičko h
664211: na je Ňjednom od zaraćenih stranaÓ, iako brani samo svoj grad i dom. Takvoj je vojsci onemogućeno da se naoruža, čak i da nabavi uniforme i da se pristojno prehrani. To su, dakle, oružane formacije ko
664217: enih stranaÓ, iako brani samo svoj grad i dom. Takvoj je vojsci onemogućeno da se naoruža, čak i da nabavi uniforme i da se pristojno prehrani. To su, dakle, oružane formacije koje su proglašene opasnim Ňfundamentalistima
664221: rani samo svoj grad i dom. Takvoj je vojsci onemogućeno da se naoruža, čak i da nabavi uniforme i da se pristojno prehrani. To su, dakle, oružane formacije koje su proglašene opasnim Ňfundamentalistima
664416: ima nastao razdor još pod kraj Osmanova i za vrijeme Alijina hilafeta, osvojili bi cijeli svijet a da im se niko ne bi mogao oduprijeti. Uprkos ratova između Alije i Muvije, te Omejjevića i Ibn Zubejra, o
664728: adili i postigli ovaj stepen slave i napretka, i moramo tome istraživanju obratiti veliku pažnju, da se uvjerimo da li taj uzrok kod Arapa još postoji, a oni ipak nazaduju, a s njima zajedno nazaduju i
665179: bez ikakva rada, sigurno bi pomogao svoga poslanika Muhammeda, a s., a ne bi ga učinio potrebnim da ratuje, da se bije i bori i da se podvrgava prirodnim zakonima za postignuće cilja. Zamisli jedan narod koji ima
665182: ada, sigurno bi pomogao svoga poslanika Muhammeda, a s., a ne bi ga učinio potrebnim da ratuje, da se bije i bori i da se podvrgava prirodnim zakonima za postignuće cilja. Zamisli jedan narod koji ima
665188: ogao svoga poslanika Muhammeda, a s., a ne bi ga učinio potrebnim da ratuje, da se bije i bori i da se podvrgava prirodnim zakonima za postignuće cilja. Zamisli jedan narod koji ima stotinu obaveza prem
665475: inuo. Tada bi rekao : Ň Ovo je dan radosti!Ó A ako bi ga pored sve njegove želje i hlepnje mašilo da u boju pogine, vraćao bi se tužan. ISLAMSKA CIVILIZACIJA Tvrdnja da islam nije mogao osnovati posebnu civilizaciju, dokazujući
665962: smo išli na ruševine EzZehr, vidjeli smo da su to ostaci grada a ne jednog dvorca i saznali smo da se prostirao na prostoru od 900 m duljine i 800 m širine. Španjolci ga zovu grad EzZehr. Inženjeri
665994: zovu grad EzZehr. Inženjeri, kojima je povjereno iskopavanje ostataka ovoga dvorca, rekoše mi da se nadaju da će ga potpuno otkopati za pedeset godina. Dosta ti je da u XV vijeku po Isau u Evropi nij
667823: i ovi bi se ponosili u svom narodu kada bi koji od njih svršio škole kod Arapa. Možemo li tvrditi da je zaostalost u kojoj su se Evropljani nalazili u srednjem vijeku kroz punih hiljadu godina potekla od kršćanstva, kojeg su se
668342: izma. Oni to govore u klubovima i na zborovima, iznose te potvore u časopisima i novinama tvrdeći da se drvo može raspoznati po plodu, pa da je sadašnje stanje islamskog svijeta rezultat okorjelog konzer
668735: ici, koji je pisao protiv islama i koji piše u časopisu ŇKatolički MarokoÓ (ŇLe Maroc catholiqueÓ) da se sa izrazom ŇnaukaÓ u KurŐnu misli samo vjerska, a ne nauka uopće, pa da bi se mogla utvrditi činj
668752: Le Maroc catholiqueÓ) da se sa izrazom ŇnaukaÓ u KurŐnu misli samo vjerska, a ne nauka uopće, pa da bi se mogla utvrditi činjenica da KurŐn cijeni nauku i naređuje podučavanje. U ovom pitanju Sicard se sl
668804: je posmatrao sklop ovih ajeta (kurŐanskih izreka), koji se odnose na nauku i razmišljanje, znade da se ovdje sa naukom misli nauka uopće, pa proučavala ona šta bilo, a sa izrazom mudrosti misli se znan
668885: i u KiniÓ. Da se sa naukom misli vjerska nauka, kako tvrdi Sicard, ne bi Božiji Poslanik poticao da se ona traži pa makar i u Kini, jer su Kinezi idolopoklonici, pa je jasno da Božiji Poslanik ne bi up
668903: iji Poslanik poticao da se ona traži pa makar i u Kini, jer su Kinezi idolopoklonici, pa je jasno da Božiji Poslanik ne bi upućivao da se u vjerskoj nauci na njih obraća. U nekim kurŐnskim izrekama ima jezičnih i sadržajnih okolnosti ko
668909: ži pa makar i u Kini, jer su Kinezi idolopoklonici, pa je jasno da Božiji Poslanik ne bi upućivao da se u vjerskoj nauci na njih obraća. U nekim kurŐnskim izrekama ima jezičnih i sadržajnih okolnosti ko
668929: auci na njih obraća. U nekim kurŐnskim izrekama ima jezičnih i sadržajnih okolnosti koje iziskuju da se pod naukom podrazumijevaju prirodne znanosti jer taj izraz dolazi u sklopu izreka o stvaranju svijet
669148: u kojima je napao islam, pa kad bismo se upustili u pobijanje tih navoda, ne bismo mogli mimoići da ne istaknemo neke sumnje i prigovore koji se odnose na kršćanstvo. Mi se pak toga klonimo, jer nije pravedno, pametno niti ukusno da izazivamo
669174: ore koji se odnose na kršćanstvo. Mi se pak toga klonimo, jer nije pravedno, pametno niti ukusno da izazivamo naše prijatelje kršćane zbog čovjeka koji se zove Sicard, ili zbog koga drugoga propagatora ili misionara ove vrste. Ovo ističemo kao dodatak b
669236: pr. onaj da nauka koju KurŐn misli nije ona koju svijet tako zove u općem smislu te riječi, nego da je to samo vjerska nauka, jer se KurŐna ne tiče nikakva znanost ovog svijeta. Ovakav ignorant ne zaslužuje da mu se odgovara. Kasn
669257: vjerska nauka, jer se KurŐna ne tiče nikakva znanost ovog svijeta. Ovakav ignorant ne zaslužuje da mu se odgovara. Kasnije smo saznali da je g. Sicard francuski činovnik u Rabatu u Uredu za islamske posl
669367: vanja protiv islama za koji se u svojim ugovorima obavezala da će ga poštivati. Neki vele : ŇZašto da se vraćamo KurŐnu radi pobuđivanja volje za naukom kod Muslimana? Pokret ne treba da bude vjerski, n
669413: ropljanaÓ. Mi im odgovaramo da je glavno pokret, pa bio patriotski ili vjerski, samo pod uvjetom da se tim pokretom ojačaju duhovi za natjecanje na naučnom polju. Mi se međutim bojimo, ako bi taj pokre
669479: . Nama, dakle, treba naučnog odgoja koji će ići paralelno sa vjerskim. Misle li naši istočnjaci da se ikakav evropski pokret zbio bez vjerskog odgoja? Nije li prije tri godine u Reichstagu rekao kancel
669554: prijatelji. Ima li u Njemačkoj, Engleskoj ili kojoj drugoj od naprednih država ikakav univerzitet da se na njoj ne predaje kršćanska teologija? Pored toga, kad u Evropi Ňdomoljubni pokretÓĘ ili Ňnarodni
669655: čajnim. To je sve ono za šta se oni bore i radi čega pokazuju toliku hrabrost. Muslimani su dužni da se bore imetkom i dušom, da se uzmognu trgnuti, istupiti i uzdignuti u slavi i napredovati, kao što
669662: se oni bore i radi čega pokazuju toliku hrabrost. Muslimani su dužni da se bore imetkom i dušom, da se uzmognu trgnuti, istupiti i uzdignuti u slavi i napredovati, kao što su napredovali drugi narodi.
670955: stima, i zato su oni, Morići, dva pašića. Oni su bili oni veliki junaci koji su imali hrabrosti da se suprotstave moćnijim, sili, i da s pjesmom na usnama umru. Isti stihovi koji govore o načinu na k
671143: enom toku, nesumnjivo kroz vremensko razdoblje duže od 200 godina. Zabilježeni tekstovi omogućuju da se tok te tradicije analizira na primjerima zabilježenim u vremenskom razmaku od 100 godina. Pjesme su
672550: . U znatnom broju manje razvijenih pjesama ne pojavljuje se. U pjesmama gdje se pojavljuje pomaže da se pjesmom koju pjeva osuđeni dočara snažnije prolaznost ovoga svijeta. U pjesmi pjevača kome je blisk
672676:, razložnu i energičnu. Pokazala je da je upućena u djelatnost svojih sinova, znala je kome treba da se obrati za pomoć, ko su ljudi s kojima su zajednički djelovali njeni sinovi, kakva je uloga i moć p
673126: vsko stanovništvo koje jamči za Moriće, u pjesmi grupa koja podržava majku. Sadržaj pjesme kazuje da su se Morići nakon prvog puštanja na slobodu krili u gradu, odnosno s oprezom kretali kroz Sarajevo, uz
673178: ređuje hvatanje Morića, a do vremena kada sarajevski kadija piše arz, a Kjamil -Ahmed -paša molbu da im se oproste grijesi, nakon što je sarajevsko stanovništvo jamčilo. Po pjesmi nudi se sto dukata onome
673207: tvo jamčilo. Po pjesmi nudi se sto dukata onome ko kaže gdje su Morići. Malodobna djevojka kazuje da se oni već tri mjeseca kriju u ŇTulića bijelom dvoruÓ nakon čega kolćehajini čohardari napadaju na Tuli
673418: Dvije varijante pjesme sačuvale su sjećanje na namjesnike iz razdoblja progona braće, na pokušaje da se uhvate i osude, na vrijeme u kome je nastala molba za njihovo pomilovanje, te njihovo iznenadno po
674385: htoni : kroz stoljeća, iako je bilo mnogo iseljavanja, bilo je doseljavanja ljudi koji su željeli da žive upravo ovdje. A prirodnim činiocima se bez sumnje neprestano pridruživao i konglomerat društvenih, neodvojivih, sličnih, iako okrutnijih
674612: o se to zapravo oduvijek zove, ide u općem pravcu sjever -jug niz Dunav, pa onda kratko po Savi, da bi se produljila ka jugu niz Drinu i uronila negdje u Jadran. Svakih pedesetak godina tektonski pokreti
674797: ovjećenje i prihvaćanje vlasti kao svoje. No to nipošto ne znači, kako bi neupućeni čitalac mogao da pomisli da će se homo Balkanicus usprotiviti vlasti, bar u ime nekog anarhističkog ideala kako se često hoće predsta
674799: prihvaćanje vlasti kao svoje. No to nipošto ne znači, kako bi neupućeni čitalac mogao da pomisli da će se homo Balkanicus usprotiviti vlasti, bar u ime nekog anarhističkog ideala kako se često hoće predsta
675746: mogao sačuvati bar kroz deset generacija, moglo bi se govoriti o mogućnosti, o izvjesnim šansama da se očuva značajan broj neovisnih Ňljudi koji misleÓ kako istinske intelektualce naziva Ralph Waldo Emer
677833: traže. Kad ih uhvatimo, manji su od makova zrna. Jad i bijeda - mole, plaču. Oni i nisu došli da se bore. Njima je samo do pljačke, pa da plijen i živu glavu izvuku u Srbiju i u svoja sela. Treba i
677884: že. Na ŇSocijalnomÓ, Vrbanji, Ilidži nekoliko puta smo ih tukli kako smo htjeli. PITANJE : Kako da se brani običan narod, po haustorima, dvorištima? JUKA : Na sve načine. Ko ima oružje neka puca na
678274: ili bilo kome. Za to se, u stvari, i borim... Eto, takvi smo mi u Ňratnom SarajevuÓ. Nikako da se prilagodimo Divljacima : Juki postavlja pitanja novinar Informativne službe Teritorijalne odbrane,
678430: ubijaju. Citiram riječi književnika Mirka Kovača o Kusturici. Naš vajni Emir Kusturica je izjavio da će se javno spaliti u Sarajevu ako se rušenje Sarajeva nastavi. Kakva umišljenost!... Mirko mu kaže :
679117: mazia. Nisu mogli pojmiti supružnički, bračnički stid. Stid žene pred mužem! Nisu mogli pojmiti da postoji tanahna, nevidljiva granica koja se ne može prekoračiti. Opominje me ulični stražar : ŇNiste zamračili prozor!Ó Tako smo, najednom,
679471: skom komentaru, mogu mrzjeti jedan drugog, mogu se razilaziti oko svega drugog, ali oni su mogli da se slože da lažu i obmanjuju svijet, da šuruju iza leđa najveće nacionalne zajednice u BiH, da ignori
679578: reuzevši na sebe odgovornost da je podrže i pomognu, ističe Vašington Post. To je dodatna obaveza da se provede svestrani pritisak na Hrvatsku i Srbiju. To su razbojničke države, kaže ovaj list.Ó 13.
680186: emlje, bolnice pretvorene u mete vojnih napada, kultna mjesta i spomenici kulture uništavani tako da im se izgubi svaki trag, organizirani masakri, silovanja i sistematska klanja, stotine hiljada Musliman
680393: 5. travnja mirno demonstrirali za slobodu i integritet svoje Republike, pritisnuti uza zid odluče da se brane, Francuska ih rastreseno trpa u isti koš s onima koji Sarajevo bombarduju ne bi li ga sutra p
680647: emljenje, perači ulica čiste asfalt kojim će sutra poteći krv, sahačija otvara radnju premda zna da nikome nije do popravke satova, djevojčice se igraju na pločniku i pjevaju o vojsci Kulina bana : ŇU Kulina bana vojska je, vojska je...Ó Na ra
680710: ole...Ó Poslije svakodnevnih razaranja, ubijanja i umiranja, ova pjesma podiže ljude, tjera ih da se uozbilje i stisnu zube. Kod konzulata Libijske Džamahirije - Velija Velagić. Bježao je ispred četn
681064: toga likvidirao po zadatku. Tako gledano, ne bi bilo zgorega da Ňsvi Srbi budu u jednoj državiÓ i da se ponovo zabavljaju sobom kao prije 1918. Da se to iskustveno umnožava na vlastitoj koži. Da odahnu
681203: ao iz hotela nadiranje naših boraca. Vidjeli smo i oficira Unprofora Doylea kako daje našima znake da se zaustave. Zašto? Od ranih jutarnjih sati orkestrira svekoliko oružje. Dok ovo zapisujem, sunce j
681253: blijede ruke. Nema struje. Noć će biti duga i puna reskih zvukova. Ti Divljaci s Pala željet će da se svete za današnje gubitke i današnje vojničko posramljenje. Imaju bezbroj načina da se iživljavaju
681267: željet će da se svete za današnje gubitke i današnje vojničko posramljenje. Imaju bezbroj načina da se iživljavaju u svojoj krvožednosti. Sve im je u gradu nadohvat čeličnim cijevima - naši bezazleni ci
681780: toliko glasno koliko strasno, da je on najvažniji muslimanski intelektualac. Enes namjerno neće da to otrpi (znaju se!) i odgovara mu : Ja sam najvažniji! Naravno, mala neurotična ratna retorička igra. Profesor Fil
681974: na kojima sam odmarao poglede pri dolasku iz maglovitog Sarajeva. Ne želim ovo gledati. Hoću samo da pamtim i da se zavaravam. Tamo više nema ni traga bilo koje moje stope, nema ni jednoga dragog vidokruga. Samo
681977: m odmarao poglede pri dolasku iz maglovitog Sarajeva. Ne želim ovo gledati. Hoću samo da pamtim i da se zavaravam. Tamo više nema ni traga bilo koje moje stope, nema ni jednoga dragog vidokruga. Samo
682517: ovu ulicu, ali me strah ovoga mira. Ako ne puca - još nije određen cilj i svako je u iščekivanju da to bude, pogotovu ako se kreće. Tako smo svi glineni golubi. Upravo svi, i samo je stvar slučajnosti ko će preživjeti, i
682673: urcizama na kojem je vršio dopune i ispravke.Ó Prije tri mjeseca sam predlagao odgovornim ljudima da se uklone rukopisi. To nije urađeno. Odlazim također pokunjen i razmišljam kako bi direktora valjalo
682857: dašnji? Postajem li klasični logoraš? Zapad još čeka da pustimo divljačke balkanske krvi, i čeka da se u krvi razlučimo. Može se to razlučivanje postići genocidnim metodama, to im ne smeta. Premda će
682916: i dobrosusjedstva. Cjelokupne strukture srpskoga društva i zvanična hrvatska politika također žele da se razlučimo da bi, u zgodnoj prilici, prisvojili ono što smatraju svojim. Mi, muslimani, bili bis
683096: egov nacionalnodržavni kruh ostao je nedopečen. 20. svibnja ŇNišta nije tako poučno kao spoznaja da ti rade o glavi.ÓČini mi se da je to Konradova rečenica iz sinošnje tv -emisije Svjedoci povijesti u kojoj sudjeluju, pored G
683926: ja. Osmijesi i žive riječi. Tiha razuzdanost. Kratke frizure. Frizure s perčinima. Ljudi vole da se vide s kim i porazgovaraju. Sutra može biti kasno. Sutra već neki od njih, neki od nas, neće doć
684037: zapalio košutu u trku. To je život. I to je smrt. O paljenju Zetre govori se bez uzbuđenja. Kao da se kaže : Pada kiša! Činjenice se registriraju manje -više mahinalno. Svakodnevna doza činjenica. Pr
684579: najveće, svjetske govornice. Govori tečno, kratko i jasno, ne ostavljajući nikakve mogućnosti da se posumnja u njegove riječi : ŇLjudska tragedija katastrofalnih razmjera prijeti da razori moju zemlju
684591: kve mogućnosti da se posumnja u njegove riječi : ŇLjudska tragedija katastrofalnih razmjera prijeti da razori moju zemlju, ukoliko se hitno ne poduzmu mjere koje će obuzdati vladavinu terora. Imajući u vidu mogućnost događaja u moj
684621: ladavinu terora. Imajući u vidu mogućnost događaja u mojoj zemlji, ja pozivam Savjet sigurnosti da se pozove na poglavlje 7. Povelje Ujedinjenih naroda i pozove odgovornu stranu da okonča ovo besmislen
685206: a saznati. Naime, uvijek će nekima od njih neko biti susjed, a neće biti Srbin. Kamo puke sreće da su se oni smjestili na neki otok. Uostalom, Englezi su na otoku pa su omirisali sve susjede i kuglu zem
685243: zemaljsku. Na neboderu kod bivšega JAT -a improvizirana izložba karikatura. Sarajevo već počinje da se brani svojim duhom. Jedna karikatura podsjeća na tzv. ŇramÓ u koji je ucrtan natpis : Beogradski p
685802: ne mogu vjerovati u to. On je iz partizanske porodice, ali to više nema značaja, premda se čuje da mu je otac očajan i prepričava se njegov dijalog sa sinom. Vojo, nije srbovao koliko Nogo ili Dutina, ali, valjda, mora sada sve
686326: va ulična podloga i drama umirućih, živa drama onih koji čine posljednje pokrete... Trebalo je da se na tom prostoru, pred knjižarom ŇSvjetlostiÓ, nađem u deset sati s Enesom Durakovićem. Prvi put
686916: govori : - Krenuli smo iz podruma u Privrednoj banci, gdje sada stanujemo. Na tržnici smo vidjeli da se prodaje sladoled. Kupio sam sinu sladoled i sklonili smo se u haustor pored ŇPlanikeÓ da ga na miru
688107: kao sarajevski novembarski dan. 8.15 h. Čujem prvi rafal PAM -a. Potpuno besmislen rafal. Tek da se upotpunjava prijeteća atmosfera. Njihov mozak je u magli i ciljevi su u magli. 8.30 h. Sunce se
688230: otići sestri Hajri na Koševsko Brdo i do ŇUlice prkosaÓ (kako novinari prozvaše ul. Vase Miskina) da se upišem u knjigu žalosti. Slobodan Milošević će danas dobiti izbore u Srbiji, i pored ogromne gomi
689496: udubljenja i prskotine gelera. Sve je puno svijeta - na sjenovitoj strani, jer ovaj narod ne želi da se odrekne manifestiranja života, dajući život u zalog! Sidran, Dželilović, Vešović i bulumenta no
689627: etnicima, da ih omrznemo i budemo spremni da ih ubijamo isto kao oni nas. Tada će nam dati oružje da se bijemo... Ne sada, još smo mehki...Ó S obzirom da bi se u nekom budućem vremenu, u nekoj sličn
689642: sto kao oni nas. Tada će nam dati oružje da se bijemo... Ne sada, još smo mehki...Ó S obzirom da bi se u nekom budućem vremenu, u nekoj sličnoj zemlji, mogli pojaviti divljaci slični našima s Pala, va
690555: sobitu cijenu - samo jedan od milion usmjerenih ili zalutalih metaka, i - nema te više! Stan može da se ugljeniše za pet vatrenih minuta, kola na parkiralištu mogu izgorjeti brzinom kojom izgori palidrv
690670: - podrum. Riječ ŇgranatiranjeÓ tako je lepršava! Međutim, mi ukućani podruma i skloništa znamo da je rezoniranje eksplozija koje se prenose drhtajem zemlje i komešanjem zračnih zrnaca - fizički i psihički podmuklo. Sarajevski podr
691286: vrću se, ne zastaju, čak ne gledaju šta se kolegi zbiva. Supruga na sjedištu vrpolji se, ne zna da li da se smješka ili da plače. Policajac iz TO zaustavlja kombi iz armijske kolone, prisiljava vozača da po
691288: e, ne zastaju, čak ne gledaju šta se kolegi zbiva. Supruga na sjedištu vrpolji se, ne zna da li da se smješka ili da plače. Policajac iz TO zaustavlja kombi iz armijske kolone, prisiljava vozača da po
691362: i ranjene.Ó Smijali su se, dobrodušno i zadovoljno. Opet su ga pogurali i ŇstojadinÓ je dao gas da se pušilo sve do podvožnjaka prema Ilidži. Šetao sam do Podhrastova. Oko 18 sati vraćam se Hadžilojin
691710: vu uvijek pomisliš da ne može biti gore. A može. Grad se trese. Grad pršti i sikće od muke, kao da hoće da se popne na ova brda. 8. lipnja Čini mi se da su naši noćas ili jutros krenuli. Na grad se slijeva r
691712: k pomisliš da ne može biti gore. A može. Grad se trese. Grad pršti i sikće od muke, kao da hoće da se popne na ova brda. 8. lipnja Čini mi se da su naši noćas ili jutros krenuli. Na grad se slijeva r
691938: taknuta zastava sa zlatnim ljiljanima. Tv -Beograd javlja da je (naša) TO napala u 5 sati jutros i da se vode žestoke borbe na svim linijama fronta. Na Palama sahrana poginulih Paljana koji su pali u napa
692387: kao je sarajevski Ňnajduži danÓ. Otišla je najveća vojna kolona na svijetu. Nestalo je mogućnosti da se po nekom libanskom ili kiparskom modelu dijeli Sarajevo. Sarajevo je od danas nepodijeljen grad. N
692445: N)A koloni najmanje prostora pripadalo je ŇdeciÓ. Roditeljima koji su iz Beograda došli u Sarajevo da traže svoje sinove ništa se ne može prigovoriti. Oni vjerovatno nisu znali ili nisu htjeli da znaju da su djeca ako je to adekv
692515: sjedništva BiH i običnih Sarajlija, nije želio da ŇdecaÓ sretno napuste ŇmaršalkuÓ. Razumljivo je da se nije moglo dopustiti da sa ŇdecomÓ iz ŇmaršalkeÓ izađe i teško oružje. To oružje je potrebno da bi
692651: mamo cepanice, odgovorio je Grebo. Eto, ŇmaršalkaÓ je iseljena, ŇdecaÓ su otišla, a na nama je da bdijemo nad našim ŇcepanicamaÓ koje vole da se igraju, traže da nešto jedu, ne shvataju zašto ne mogu u dvorište i zašto će im svjedočanstva biti
692658: aršalkaÓ je iseljena, ŇdecaÓ su otišla, a na nama je da bdijemo nad našim ŇcepanicamaÓ koje vole da se igraju, traže da nešto jedu, ne shvataju zašto ne mogu u dvorište i zašto će im svjedočanstva biti
692765: o su 1944. dolazili u partizane da budu prvoborci! Na Grbavici pljačkaju i oblače civilna odijela da bi se prerušili. Između onoga što rade ovi sitni đilkoši i onoga što radi ŇakademikÓ M. Bećković, nema
692976: kako su se zgodno prilagodila. Kada se dogovaraju ŇHoćemo li izić?Ó ne misle ništa drugo nego već da se nađu u haustoru. Igraju se nekih novih igara i pričaju neke nove priče. Već sam karakter njihovog
693325: u petsto primjeraka. To je moj bivši direktor G. Grahovac sredio, poslije moje molbe štampariji da se otisne makar desetak komada. Bojao sam se da će mi propasti original rukopisa, da će izgorjeti z
693613: kojoj sam najduže radio, najviše fizičkog i umnog rada potrošio, gledam je kao da nije moja, kao da je iz biblioteke. Emina se obradovala pravo, a ima i ona razloge, debele. 4. srpnja Pijem u Enesa kahvu iz džezve probušen
694058: šnje i odraslih koji su bili ispod. - Pošto se radi o brisanom prostoru četnici su čekali trenutak da se okupi puno ljudi i da onda dejstvuju. Pale su četiri tenkovske granate. Prizor je bio stravičan.
694109: ruke, noge, odjeća. Brzo je u pomoć pristigla sanitetska ekipa, ali neprijatelj nije dopuštao da se približi mjestu nesreće. Na njih je otvarana vatra iz PAM -a. Izuzetnom hrabrošću uspjeli su ipak
694230: Poljina. Ljudi su ovdje na granici izdržljivosti, nesigurni su i mole snage Teritorijalne odbrane da nešto učine kako bi se ovo neprijateljsko osinje gnijezdo što prije eliminisalo.Ó 6. srpnja Ne mogu ništa da bilježim.
694374: hrvatskog naroda i u Republici Hrvatskoj i u Republici BiH, kao i protiv Republike BiH. Očito je da se radi o osobnim ambicijama druga Bobana, koji u regularnom toku izrastanja HDZ nije mogao da ostvari
694577: dobiti podršku hrvatskog naroda u BiH. - Kako će reagovati Predsjedništvo Republike BiH? - Mislim da će se zvanične državne institucije ograditi od ovoga. Ovo je, svakako, izdaja i po tome što izravno i
694691: tualci ne posustaju. Opet Bernar Levy : RAT KOZMOPOLITSKE I NACIONALNE IDEJE... Propaganda kaže da se Srbi u Sarajevu bore protiv Muslimana. To nije tačno. U Sarajevu se Srbi bore protiv Srba. Srbi
694776: . To, takođe, nije istina, jer ja sam bio u Alžiru i znam kako izgleda džihad. Propaganda kaže da se iz Bosne povukla srpska vojska. Ni to nije tačno. Sarajevo bombarduju redovni vojnici i oficiri
694897: o sam ogromnu radost kada je Miteran došao u Sarajevo, jer je taj dolazak demantovao one koji kažu da je Evropa žalosna, nemoćna i da se u Evropi ponavlja minhenska atmosfera tridesetih godina. Vjerujem da se sudbina Evrope ovdje odluču
694904: ran došao u Sarajevo, jer je taj dolazak demantovao one koji kažu da je Evropa žalosna, nemoćna i da se u Evropi ponavlja minhenska atmosfera tridesetih godina. Vjerujem da se sudbina Evrope ovdje odluču
694915: Evropa žalosna, nemoćna i da se u Evropi ponavlja minhenska atmosfera tridesetih godina. Vjerujem da se sudbina Evrope ovdje odlučuje, jer ako ovdje pobijedi nacionalizam - Evrope neće hiti...Ó Ponovni
695158: se da će granata, kao živo biće, reagirati. Čovjek je najprilagodljivija životinja. Može metak da se zarije iznad naše glave dok gledamo televiziju, i da ne prekidamo gledanje programa. Jer, kažemo
695998: ovih odvratnih stvari, bio bih preneražen. Ovako, generalno gledano, mi Bošnjaci zaslužili smo da nam se svekolika kratkovidost dobrahno sveti. Došao nekakav Panić, Srbin -Amerikanac, biznismen, preds
696138: irani komentari Mirze Delibašića na španskom. Film ide u Barcelonu, na Olimpijadu, i može pomoći da se istina o nama ponovi u ovoj formi. To Sarajevo 84. doživljavamo sada kao bolan san. Doživio sam d
696235: eksike kojoj dajem prednost, ne znam. Rat je i u svemu može biti pretjerivanja. Ja sam se trudio da budem odmjeren i tolerantan. To će se, jednom, vidjeti. Ima i nevjerovatnih reakcija Ňs terenaÓ : Borac iz Bugojna neće da prihvati obl
696260: tan. To će se, jednom, vidjeti. Ima i nevjerovatnih reakcija Ňs terenaÓ : Borac iz Bugojna neće da prihvati oblike uopće, općina pošto se namučio u borbi s HVO -om! Ljudi su zaboravili, neki nisu ni doživjeli, da nam je leksika - koja
696565: štinskog štaba odbrane Kiseljaka - o čemu se radi, pristiglo je objašnjenje pomenutog zapovjednika da Ňon ima utisak da mu se radi nešto iza leđa i da on ne može dozvoliti takvo ponašanjeÓ, izjavljuje Sead Sinanbašić, komand
696569: rane Kiseljaka - o čemu se radi, pristiglo je objašnjenje pomenutog zapovjednika da Ňon ima utisak da mu se radi nešto iza leđa i da on ne može dozvoliti takvo ponašanjeÓ, izjavljuje Sead Sinanbašić, komand
696650: šić. Odgovor je bio da na području ove opštine može postojati samo jedna komanda - i to HVO -a, a da se svi drugi moraju prilagođavati njenim aršinima. Čak se otišlo dotle da je Ivica Raić, inače bivši
696772: svoje zločinaštvo iskazuje upravo na njima? Iz HVO -a je u nekoliko navrata pristizalo upozorenje da se u jedinicama Armije BiH nalaze bivši oficiri JNA. A šta je sa Ivicom Raićem, koji je svojevremeno
697242: a naš balkon doletjeli sitni geleri, pijesak i zemlja, zajedno. Izgledalo je, za trenutak, kao da nam se sve to pomiješalo s jelom. Ovo je već treći put da nam, ovih dana, granate ulijeću u ručak, kao
697268: sve to pomiješalo s jelom. Ovo je već treći put da nam, ovih dana, granate ulijeću u ručak, kao da žele začiniti ono što nam se sustiglo, nezačinjeno. Ručali smo u hodniku. Bez riječi. 17. kolovoza Gojko Berić BOSANSKI ČVOR
697383: ra na nastavku rata. Ovaj nesporazum nije nimalo bezazlen. Izetbegović je imao ozbiljnih problema da uvjeri svijet o čemu se ovdje zapravo radi, a kad je to Zapad shvatio, krvavi trag velikosrpskog šovinizma već se širio ci
697491: Briselu dogovor o konfederalizaciji Bosne i Hercegovine. Da li je potreban još neki argument, pa da se shvati da je ovdje riječ o velikoj prevari na račun Muslimana, koja ima za cilj njihov politički
698034: geler. Govorim o ulicama u centru kojima se još možemo kretati. Naime, kad Divljaci s Pala vide da se sve više krećemo Nemanjinom nego Titovom ulicom, upere cijevi ka Nemanjinoj ulici... Tako se vara
698486: a. Ne stižem ga, ulazim u nekakvu samouslugu, za kasom sjedi crnka, Beograđanka, pitam je kuda da se vratim, a ona ostavi kasu, iziđe pred vrata i pokaza mi put. Najednom, to što mi je pokazala nij
698603: Karadžić bi osigurao sebi mjesto jednog od najvećih zločinaca u njenoj istoriji. Neron je naredio da se zapali Rim i optužio kršćane za požar. Karadžić već mjesecima uništava i spaljuje Sarajevo, a za s
698777: arbare ptica rugalica i treba je ubiti. U toj omrazi leži psihološko objašnjenje bizarne činjenice da su se srpski ratni stratezi okomili na bosanske gradove. Računali su da će njihovim bespoštednim razaranj
698960: intelektualaca u Bogosloviji. Pet sati ŇrazgovoraÓ. Neki od ovih s hrvatske strane jasno ističu da nije tačno kako smo se uvijek voljeli, kako nikada nismo međusobno ratovali, i tako dalje. Slobodan Lovrenović razumije
699049: i mi smo tiha strana i strana u minusu... Sve u svemu, valjalo bi objaviti snimak ovih razgovora da se zna kako je to bilo među Hrvatima i nama - kolovoza 1992.! Toplo. Nebo čisto. Mir. U stanu, sam
699569: li na javi, u Mnchenu ili Sarajevu... Ta eksplozija me probudi. Osjećao sam se umornim, kao da sam se hrvao. Još sam neko vrijeme ležao. San je bio tako stvaran i tako svjež da se još nametao mojoj dn
699588: umornim, kao da sam se hrvao. Još sam neko vrijeme ležao. San je bio tako stvaran i tako svjež da se još nametao mojoj dnevnoj javi. 2. rujna Ajan je otputovao ženi i sinu u Skoplje. Kako je izišao
699622: otputovao ženi i sinu u Skoplje. Kako je izišao iz grada, sam Bog zna. Nije više mogao izdržati da ne vidi sina koji se rodio u izgnanstvu. Ako se ne vrati neću imati dovoljno karikatura za Ugljenisanje. Jer, malo ko
699817:. Bit će teško s djecom. Deblokada Sarajeva teče sporije od naših vojnih prognoza. Čak mi izgleda da se naši visoki oficiri frljacaju s tim datumima, kao da je u pitanju jesenja sjetva. Bivša JNA učinil
700141: u, i o svakome ko je ostao..., o sitnicama koje smo mi zaboravili, hej! Trebalo mi je vremena da se naviknem i da mirno sjedim u ljetnoj bašči, i da se ne bojim snajpera... Teško je tim izbjeglica
700153: mo mi zaboravili, hej! Trebalo mi je vremena da se naviknem i da mirno sjedim u ljetnoj bašči, i da se ne bojim snajpera... Teško je tim izbjeglicama. Ostat će živi, ali ne spavaju mirno. Mi spavam
701398: tki, ali to nema veze s Nisvetom. Je li to rat uselio u naše snove, u raznim varijacijama, i ne da nam mira? Ili se prošlost zgušnjava konfuzno, pošto je smrt blizu? Ili..? Javlja se i genije zvani Srebrov, ali
701555: Sarajeva mogli da napuste taj grad preko Ilidže, zatim o pomoći Sarajlijama u hrani i o prijedlogu da se uspostavi trodnevno primirje, za vrijeme koga bi se reagovalo. Došao je, kako tvrdi, na poziv Ňo
701613: ra sa izvjesnim srpskim komandirom Milicije Budišom, koji mu je dao časnu srpsku i pravoslavnu reč da mu se ništa neće dogoditi ukoliko dođeÓ. On je, međutim, pretučen, a, kako ističe, u samom zatvoru m
701738: sto. U pomalo konfuznom izlaganju, Srebrov iznosi ocjene sadašnjih zbivanja u BiH, insistirajući da se ta republika ne smije kantonizovati, nego očuvati kao građanska država (...)Ó Oslobođenje 17. r
701872: Sarajevu, družeći se s ljudima, postepeno s njima dijeliš njihove nade i razočarenja. Naučio sam da ima bezbroj načina da se preživi i da su ljudi ovdje spremni mnogo da podnesu. To izaziva istinski respekt. Šta je to što,
701876: s ljudima, postepeno s njima dijeliš njihove nade i razočarenja. Naučio sam da ima bezbroj načina da se preživi i da su ljudi ovdje spremni mnogo da podnesu. To izaziva istinski respekt. Šta je to što,
702303: Srbi su bili ti koji su ovom narodu bez ikakvog povoda stavili nož pod grlo. On je danas prisiljen da se bori za goli opstanak, a u takvoj borbi dopuštena su sva sredstva. Oni koji su raseljeni i ponižen
702343: oniženi, ostavši bez svojih najbližih, ne razmišljaju mnogo o državi i politici, već o tome kako da se vrate na svoja ognjišta, a ruka pravde stigne one koji su ih unesrećili. Možda prvi put u posljedn
702370: gne one koji su ih unesrećili. Možda prvi put u posljednjih pedeset godina Muslimani su prisiljeni da brinu sami o sebi, ne obazirući se više na tradicionalnu harmoniju suživota sa Srbima i Hrvatima. To je za njih dramatičan i bolan pro
702912: smrću... Kasnije, dok sam sjedio na balkonu u predvečerje, primjećujem kako mi je malo trebalo da se naviknem na grmljavinu artiljerije i opako štektanje automatskog oružja. Dok se polako opijamo herc
702940: k se polako opijamo hercegovačkom lozom, koju sam prokrijumčario sa Ilidže, obuzima nas osjećaj da se život bliži kraju. Piće istovremeno stvara to osjećanje i ublažava njegove efekte - kraj Sarajeva
703471: bije studen. Sretosmo prof. Premeca, Emininog kolegu. Dugo je držao njenu ruku u svojoj. Rekoh da mi se žuri. ŇNemoj žuriti, dragi Alija, Eminina ruka je tako topla. Da se malo ugrijem!...Ó 28. li
704429: nije - prasak, jauk i jad! Šta reći? Ne treba ništa reći, nikome od nas. Ali se mora govoriti da bi se radilo, da bi se radilo bodro i lukavo, da bi poneka riječ postala predmet u šaci!... Gledam sv
704434: auk i jad! Šta reći? Ne treba ništa reći, nikome od nas. Ali se mora govoriti da bi se radilo, da bi se radilo bodro i lukavo, da bi poneka riječ postala predmet u šaci!... Gledam svakoga u oči. I šu
705285: u skladu sa tradicijom, te da ga normira i javno upotrebljava. U smislu izloženoga, zahtijevamo da se dosljedno ostvaruje pravo na primjenu bosanskog jezika kao autohtonog jezičkog izraza Bosanskih Mus
705702: ova naše orijentacije u budućnosti. 4. Historijska je obaveza bosanskomuslimanskih intelektualaca da se još više okrenu svome narodu u ovom dramatičnom vremenu, kada su u pitanju biološki i duhovni inte
706263: , darovit književnik i izvanredan inženjer, obrazovan, obaviješten i vispren Stočanin. On želi da se radi drukčije. U mnogim stvarima - potpuno drukčije od onoga kako mi radimo. Sasvim je moguće da j
706310: informacija i vjerovatno zna bolje od mene prosuđivati i uočavati naše nedostatke. Da sam vlast, da sve znam što se mora znati, vjerovatno bih osjetio da valja drukčije raditi - drukčije od onoga kako se radi i dru
707141: ne može biti predmet političkog dogovora, već to, eventualno, može biti samo naziv. ŇVi vidite da se narodima koji nisu stekli nacionalna prava, oduzimanjem jezika oduzima i duhovna komponenta, a vrš
707187: ima svoju samostalnostÓ - kazao je Isaković. O značaju izlaženja Rječnika dr. Halilović je kazao da se on očituje u tome što predstavlja putokaz onima koji hoće da vide. ŇOvo je jednotomnik jednog jezik
707242:. Vraćamo se i prepoznajemo primarne ovdašnje oblike. Ovdje je izneseno nešto na uvid bez zadatka da se protežira jedno nauštrb drugoga.Ó Š. Musić donosi mi iz MAG -a odštampan Jezički savjetnik iz bos
709350: tnik je u Vašim rukama, besplatno. Premda je ovo rađeno iz nužde i brzo, i premda je moglo bolje da se uradi, neka ostane kao svjedočenje o ovim danima u Sarajevu, ove zime 1992 -93. u polumraku i stu
709768: i da je Majka defetistički komad... Živimo na ovim prostorima, okruženi ovim Divljacima, tako da se nikako ne možemo opustiti. Rektor Univerziteta gospodin Mulić duhovit je čovjek. Voli da priča vic
709943: mirisao. Prošao je u njima kroz Sarajevo 4500 km, nezapažen! Otkud mu gorivo? Ne bih mogao reći da smo se obradovali. Možda djeca. To je tako. Problem je imati kola. Uostalom, imati i nemati. 30. ožu
710449: jaci iz Beograda određivati ko će voziti njegove avione. Koga će još ovi Divljaci s Pala natjerati da se okane učtivosti! Mi prema sebi imamo neprijatelja koji do svoga nacionalnog dobra želi doći čineći
711250: u nekih duša već utrnula i nema želja. Ili je to samo tiho prilagođavanje nižem biološkom nivou, da bi se opsta -lo. Već smo svi podaleko odmakli u prilagođavanju. U porodičnim vitrinama čuvaju se geleri
712705: e i od srpskog i od hrvatskog u mjeri u kojoj se ti jezici razlikuju među sobom. Ovdje nije mjesto da se to sve objasni. Bosanski Muslimani (ili Bošnjaci) danas su ijekavci u književnom jeziku, kao i Hr
713062: , 9 (siječanj -veljača) ŇZAŠTO BAŠ SADA?Ó Gospodine Isakoviću, zašto je baš sada izabran momenat da se govori o bosanskom jeziku i da li je Vaš angažman na tome uslovljen odlukom neke organizacije, reci
713176: iti se mene može spolja programirati. Ko prati zbivanja koja se tiču našega zajedničkog jezika zna da se, u posljednje vrijeme, jezičke varijante, zapadna i istočna, hrvatska i srpska, i u imenovanju
713249: vali, ne obavezuju Muslimane kao narod, ta obaveza tjerala bi ih, sada, poslije toliko godina, da se opredjeljuju za jezik kao što su se, a to je nekulturno i sramno, morali niz decenija opredjeljiva
713967: aše ime je Bošnjak, Bosanac, a jezik bosanski, i bošnjački, razumije se. Nema nikakvih izgleda da se današnji naziv jezika prilagodi nazivu, današnjem nazivu, naroda. Prije bi se moglo dogoditi supr
714293: aÓ, što je vjerovatno najvažniji kulturni događaj za ovaj narod od 1971. naovamo. Kako se desilo da se konačno sruše tabui vezani za ovu naciju i njenu književnost i da se ta edicija štampa? Edicija ŇMu
714306: 971. naovamo. Kako se desilo da se konačno sruše tabui vezani za ovu naciju i njenu književnost i da se ta edicija štampa? Edicija ŇMuslimanska književnost dvadesetog vijeka u 25 knjigaÓ samo je početak
714969: bio Bosanac, bivši partizan, bez ruke, zanimljiv čovjek, imenom Pero Majstorović. Nisam želio da se iznenadi, da ga izložim međucekaovskim konzekvencama. Rekao mi je : Neka bude! Napad na prvu anto
715184: stitu kuću. Sada susjedi iz sela dolaze da gase požar i smiruju strasti. To je sramno. Ne tvrdim da treba ostati u braku, ali se brak razvodi prema nekim pravilima. Šta tu može inteligencija? Ako ima ljudi koji su u stanju raza
715428: edno. Moglo je i ranije. Mi smo i ranije bili pravi uzorak, evropski uzorak. Narod nema razloga da se to razgradi. Na kraju krajeva, ovaj rat ne zavisi od političara, zavisi od naroda, a narod u sv
715595: o jedna eksplozija u mozgu. Zatim, granatirana je štamparija Oslobođenja i postojala je mogućnost da se sve uništi, da izgori original i propadne moje dugogodišnje robovanje. Koliko dugo ste radili Rječ
715830: anta je hrvatski književni jezik, istočna varijanta je srpski književni jezik. Treba li, sada, da se Muslimani -Bošnjaci opredjeljuju za ta dva jezika kao što su se morali opredjeljivati za ta dva na
716195: dobra su već uništili ili odnijeli. Kao na Divljem zapadu - jači, naoružaniji i agresivniji hoće da se okoriste tim prednostima. Te prednosti su privremene i u ovisnosti su od moguće suradnje Hrvata i
716407: ra ovaj svijet nije vidio niti je oblike zločina mogao predvidjeti. Europa je apsolutno nesposobna da to razumije, ona se još čudom čudi i nada. Europa nema pojma s kime mi imamo posla, krvava posla. Da razumije ne bi
717062: a tome putu postoji samo jedan od vidova pakla. Ta samoobmana sprječava i zločinčev vlastiti narod da se obračuna s njime. Takvih masovnih moralnih diskontinuiteta bude i u prirodi, ali patnju prirode j
718593: ijednog izlaza u svijet, a pošto neće imati svoju vojsku i naoružano ŇmatičnoÓ zaleđe, osuđeni su da se opet brane golim rukama. Naravno, bude li trebalo - a samo naivan može povjerovati da neće trebati
718954: su danas vojvođanski Hrvati, podijeljeni u tri etničke skupine - Hrvati, Šokci i Bunjevci. Tako da se lakše tope. Dakle, rat tek počinje samo tzv. mirnodopskim sredstvima koja imaju rastegljive mogu
719007: i na papiru s takvim partnerom imaju onaj značaj koji su i do sada imali. Nikako se ne radi o tome da će oni promijeniti ćud, radi se o tome da mi promijenimo narav. Dani, 21. 1. 1993. EUROPA I MI Mi Bošnjaci -Muslimani nismo eur
719241: aza koju nikakav dosadašnji grad i krupa i nikakve suše nisu potamnile i potrle i valja je preorati da se crni na zgarištu i da gnjije i da rađa korovom, samo da se ne zeleni tako napadno i tako Ňneeurop
719250: upa i nikakve suše nisu potamnile i potrle i valja je preorati da se crni na zgarištu i da gnjije i da rađa korovom, samo da se ne zeleni tako napadno i tako ŇneeuropskiÓ. Međutim, mi Bosanci smo ono što je trebalo da bude Eu
719255: potamnile i potrle i valja je preorati da se crni na zgarištu i da gnjije i da rađa korovom, samo da se ne zeleni tako napadno i tako ŇneeuropskiÓ. Međutim, mi Bosanci smo ono što je trebalo da bude Eu
719493: rciÓ i Turci saznaju da Osmanlije i Arapi potežu riječi koje su davno zaboravili, i Europa počinje da se iznova užasava i da laže i taktizira i da se batrga u stvarnoj ili izmišljenoj nemoći kao 1683. pre
719498: Osmanlije i Arapi potežu riječi koje su davno zaboravili, i Europa počinje da se iznova užasava i da laže i taktizira i da se batrga u stvarnoj ili izmišljenoj nemoći kao 1683. pred Bečom. Prema tome, na Zapadu ništa novo,
719503: ežu riječi koje su davno zaboravili, i Europa počinje da se iznova užasava i da laže i taktizira i da se batrga u stvarnoj ili izmišljenoj nemoći kao 1683. pred Bečom. Prema tome, na Zapadu ništa novo,
719590: ijemo, kako reče pjesnik Musa Ćazim Ćatić, a kada čovjek dođe do dna, ništa mu ne predstoji osim da se diže. Dakle, ovdje smo. Oslobođenje, 5. 2. 1993. VOJNICI, LJILJANI ZLATNI, VOJSKO BOSANSKA
720113: Svi koji su četnicima predali oružje, predali su vlastite živote. Zato nemojte nikada dozvoliti da se ponovi naša bezazlena naivnost i dobrota koja graniči s glupošću. Hvala Vašoj odvažnosti i Vašoj m
722187: ja i tuđe pomoći. Ponekad smo ispod nivoa organiziranja krda goveda opkoljenog vucima, s nagonom da se rogovi isture ka neprijatelju i tijela zaklone. Uporedite Žepu i Gradačac s muslimanskim hercegovač
722645: u, pružimo im ruku i svoju riječ o sebi, iskrenu, jasnu i bez ostatka. Sada strane sile očekuju da se mi Bošnjaci međusobno sukobijemo. To samo od nas zavisi. Pokažimo prvo sebi, a zatim neprijateljs
722903: stitucijama, Vjerskoj zajednici, vojsci, policiji, lokalnim vlastima. Da se neke stvari kažu, da se neko umno zajedničko tijelo osnuje, da se počinjemo ponašati bez samovolje i provincijalnog suparni
722911: policiji, lokalnim vlastima. Da se neke stvari kažu, da se neko umno zajedničko tijelo osnuje, da se počinjemo ponašati bez samovolje i provincijalnog suparništva. Postoji samo jedna stvar - opći inte
724138: jeme je da još jednom kažemo da je ovo vid krstaškog rata te je naša krivnja kolektivna. Neću reći da smo se u ovom ratu u svemu dobro ponašali i organizirano radili, neću reći da je sve i moralo biti kako j
724770: ikada zaboraviti. Ovo zlo prema našem narodu i našoj zemlji tako je oblikovano i tako ekspresivno da će se njime baviti ova civilizacija kao zastrašujućim uzrokom čija naučna i umjetnička obrada može donij
724904: oći. Ne kažem da to svođenje računa nećemo učiniti - temeljito i smireno, svestrano i sistematski da bismo se očistili od zabluda, gluposti, neefikasnosti i primitivizma, da bismo bili efikasniji u mjeri koj
725001: st bilo koje nacije i bilo čije vjere. Naši susjedi opsjednuti su isključivošću i s toga bih volio da se u njima razvijaju svojstva sličnija našima, nego njihova u nama. Hoću reći, ako ne bi bilo Bošnj
725460: , možda je već neka njihova ruka zastala, ali ova moja patetika nema mjesta u njihovom nastojanju da se odraze udubljujući svoje linije i oblikujući univerzalni smisao življenja. Ne treba reći : ŇI borbe
727446: svijest o svojim posebnostima i vlastitom identitetu. Latinluk se dodiruje s Bistrikom, što znači da se dodiruju katolička i muslimanska mahala, katolička i muslimanska kultura ; zahvaljujući tom susjeds
727926: je dvorište koje je s jedne strane zatvoreno (kućom) i s druge sasvim otvoreno (gotovo bi se reklo da se prirodno uliva u brijeg). Očigledno je da se u strukturi kuće, u strukturi i funkcionalnoj distrib
727935: (kućom) i s druge sasvim otvoreno (gotovo bi se reklo da se prirodno uliva u brijeg). Očigledno je da se u strukturi kuće, u strukturi i funkcionalnoj distribuciji njezinih vrtova, ponavlja igra obrnutog
728865: kupusa ili vinove loze, raštike ili neki drugi list dovoljno velik i dovoljno iskuhavanjem umekšan da se njime može oviti kuglica napravljena od punila. Ako se pravi s paprikom, izdubljenim krumpirom ili
728972: že oko vrata amfore, i onda se sve kuha na zatvorenoj i tihoj vatri, kuha se dugo i dovoljno tiho da se svi sastojci jela skuhaju u vlastitom soku. Svaki sastojak jela u dolmi mora sačuvati svoj izvorni
729067: onito za nju. Dolma je jelo ženskog principa, unutrašnje, zatvoreno. I zato tolerantno, toliko da se smatra neuspjelim ako bilo koji od njegovih sastojaka izgubi tokom iskuhavanja svoj izvorni okus. T
729102: uspostavljaju između dviju paradigmi bosanske gastronomske kulture? Treba li posebno objašnjavati da se tim odnosima ponavlja igra koju smo već prepoznali u odnosima čaršije i mahala, prednjega i zadnjeg
729132: a čaršije i mahala, prednjega i zadnjeg vrta, muškoga i ženskog dijela kuće? Treba li ponavljati da se i ovdje, u gastronomskoj kulturi, u svakome njezinom dijelu, odražava cjelina Grada onako kako bi
729341: iva u opčinjenosti. O tom razbijanju Sarajeva, o toj profanaciji čarolije i o gubitku sposobnosti da se uživa u opčinjenosti slijedi nekoliko zapisa. Oni su krajnje doslovni, a tajna im je namjera da ka
729842: ti na kraju svijeta. Zato me je dirnula ova anegdota, dirnula me je, zapravo, Abidova spremnost da se žrtvuje za svoga nevoljnog stanodavca i da, makar se žrtvovao, postupi u skladu sa svojim osjećanj
729850: negdota, dirnula me je, zapravo, Abidova spremnost da se žrtvuje za svoga nevoljnog stanodavca i da, makar se žrtvovao, postupi u skladu sa svojim osjećanjem pravde i moralnog odnosa među ljudima. Druga je Ju
730963: put opažao koliko je lijepa moja marindvorska zgrada, cijelog prožela i doslovno zaboljela svijest da se ja to opraštam od svoje kuće. Do sada sam je prepoznavao a sad je vidim ; do sada sam u njoj stano
730997: am je prepoznavao a sad je vidim ; do sada sam u njoj stanovao a sad je osjećam i volim ; to znači da se opraštam s njom, to znači da ona postaje moje sjećanje jer punu vrijednost svega što susrećemo dobi
731648: e kolege. Zato smo šutjeli o tome. Radost zbog ponovnog početka rada značila nam je suviše mnogo da bismo je kvarili nesporazumima koji se ne mogu raspraviti jer se tiču jedino osjećanja - ja sam dovoljno star da bih mogao osjećati poštova
731679: o osjećanja - ja sam dovoljno star da bih mogao osjećati poštovanje prema strahu, oni suviše mladi da bi se mogli osloboditi puritanizma i etičkog radikalizma. I ta nam šutnja, začudo, nije smetala iako j
732000: u nas da bi vidjeli bilo šta. Zato vas uvjeravam da ste bolji iako ste nesretni, i zato vas molim da radite najviše i najbolje što možete jer se još jedino u svoj zanat možete skloniti. Služite svome zanatu, a on će vas braniti od svega što na
732660: jednu u kancelariji). Supruga je s mojim upaljačem ušla u svoju sobu, smještenu tik uz kuhinju, da nam nađe nešto za jelo i vratila se odmah, bez ičega jestivog u rukama. ŇŠta misliš ti o Faulkneru?Ó, pitala me je. ŇMislim da pon
733087:. ŇNe mogu drugome to prepustiti jer se onome ko se kreće može svašta dogoditi, a ja ne bih podnio da se nekom dogodi smrt ili invalidnost zato što je radio nešto za mene.Ó Nakon toga mi je kolega Lešić o
733361: zadržimo svoje pravo na zajednički život različitih nacija, religija, uvjerenja. Zato je važno da na sastanku kojim bi se utemeljio PEN centar Bosne i Hercegovine budemo svi koji bi trebali biti. Razlozima kolege Lešića
733634: cioniranje PEN centra Bosne i Hercegovine : Nije meni, doduše, jasno kako PEN centar može postići da se na svijetu piše malo bolja književnost i kako bi mogao postići mnogo važniju stvar - da se napisana
733651: postići da se na svijetu piše malo bolja književnost i kako bi mogao postići mnogo važniju stvar - da se napisana književnost malo bolje čita, ali znam da je danas, u situaciji u koju smo mi u Sarajevu d
733767: e i razgovarati, angažirani oko zajedničkog posla kojim branimo svoj zajednički grad i svoje pravo da u njemu živimo zajedno, u tom se, kažem, poslu radi nešto važnije od pisanja dobre književnosti i važnije od svakoga individualnog
733886: nice, upitao sam neke vojnike kako mogu doći do hotela. Oni su mi objasnili i završili savjetom da odustanem od te posjete jer se jako puca. ŇMoram ićiÓ, odgovorio sam zahvaljujući se za objašnjenje i onda se pokušao malo našali
733927: da se pokušao malo našaliti : ŇIdem osnivati PEN centar, a to je jako važno.Ó ŇAko mu je sudbina da se osnuje, on će se osnovati i bez VasÓ, odgovorio mi je njihov zapovjednik. ŇA Vi, lijepo, u sklo
733996: snivaju. ŇJa ipak moram ićiÓ, rekao sam tjeran osjećanjem duga i ponosom koji mi nije dozvoljavao da me se tako lako odgovori od moje odluke. ŇMi, čovječe, imamo sredstva kojima vas možemo zaustaviti. I
734134: mo je već bilo mnogo ljudi skupljenih s ulice kad je počeo napad na grad i bili su tu dovoljno dugo da formiraju grupice u kojima se razgovara, tako da sam mogao biti po strani, sam sa svojim pitanjima. Detonacije su postale tako
734180: i tako bliske da sam više puta pomislio kako je centru PEN -a za Bosnu i Hercegovinu možda i bolje da se osnuje bez mene, a na spokojnog zapovjednika koji me ne bi želio sahranjivati nekoliko sam puta p
734253: nekoga od više udaljenih dijelova Grada? I ono najbitnije, najbolnije pitanje koje mi nije dalo da se približim nekoj od grupa u kojima se razgovaralo : šta mi je sa suprugom koja je u ovo vrijeme treba
734434: vajući me da je bez mene sve bilo onako kako bi bilo i sa mnom. Navlas isto. A važno je jedino to da se radi, da se sačuva barem najmanja mjera kulturnog života. Tako sam, eto, osnovao PEN centar za
734438: je bez mene sve bilo onako kako bi bilo i sa mnom. Navlas isto. A važno je jedino to da se radi, da se sačuva barem najmanja mjera kulturnog života. Tako sam, eto, osnovao PEN centar za Bosnu i Herc
735256: smo dovelo pred težak izbor : ne možemo ga čitati dok je Božijeg dana jer svjetlo treba iskoristiti da se nabavi voda za piće i nešto za pojesti, a noću ne možemo zato što je Goldsteinov rukopis suviše si
735278: vi voda za piće i nešto za pojesti, a noću ne možemo zato što je Goldsteinov rukopis suviše sitan da bi se čitao pri uljanoj svjetiljci. Nekoliko dana sam nepročitano pismo nosao u džepu, ne uspijevajući d
735297: čitao pri uljanoj svjetiljci. Nekoliko dana sam nepročitano pismo nosao u džepu, ne uspijevajući da se odlučim između želje za čitanjem prijateljske riječi i potrebe da štedim ulje. Umjesto mene, odluč
735596: anje ŇKako se Sarajlije osjećaju sadaÓ. Novinar se kiselo nasmijao mojoj dosjetki i ponovio želju da mu govorim o tome kako se Sarajlije osjećaju sada, kad su definitivno shvatili da takozvani Svijet neće učiniti doslovno ništ
735759: ne i Grada ako bi to bio put do mira. Odgovaram da ja oduševljeno pristajem ako on predloži način da se Bosna i Sarajevo podijele. Budući da smo bili u podrumu (oko zgrade su doslovno pljuštale granate)
736176: olimo prepustiti drugima.Ó ŇJa svoje ne bih prepustila nikomeÓ, rekla je lijepa Aida. ŇVjerujte da se ne bih mijenjala ni s kim od njih.Ó O LJUDSKOJ ZAVISTI Opsada Sarajeva, po mnogim svojim osobinama
736513: i (nego ugarski) i što ih nisu sve do jednoga pobili i glađu pomorili. Je li to sada došlo vrijeme da se Bosancima, koji su oduvijek neke vrste patareni jer su oduvijek bili ili htjeli biti Ňnešto trećeÓ
736599: rta, i to uz svesrdnu pomoć de Montfortovih potomaka koji danas vladaju Francuskom. Je li moguće da se strasna duša gospodina de Montforta do danas nije smirila, nego još uvijek, danas odjevena u tij
736661: reno svojih, jer u svakome bi moglo biti patarenskog sjemena koje je, bojati se, dovoljno žilavo da se strasna de Montfortova duša nikad ne smiri : Ubija i Srbe koji nisu provjereno njegovi. Ubija ih u
736796: cuske patarene? Je li moguće da je negdje u tajnoj knjizi historije zapisano, još u ona vremena, da Bosna mora biti uništena, pa se sada dovršava posao onda započet? Ovakva pitanja pretresam svaki put kad idem po vodu u podrum zgra
737029: rci, zatvorili u napušteni kamenolom i tamo ih držali s onoliko hrane i vode koliko je omogućavalo da prežive a da se ne najedu i ne ugase žeđ. Stojim u redu i gledam da li bih s nekim mogao razgovarati o tome. Dobr
737032: li u napušteni kamenolom i tamo ih držali s onoliko hrane i vode koliko je omogućavalo da prežive a da se ne najedu i ne ugase žeđ. Stojim u redu i gledam da li bih s nekim mogao razgovarati o tome. Dobr
737134: . Ruševine, koje su ostale od našega Grada, ipak štite od studeni i vrelog sunca, štite toliko da se do sada nekako i podnijelo sve ovo, mislim samozadovoljno, zapravo nastojim misliti samozadovoljn
737165: sliti samozadovoljno i nastojim se ubijediti da ovakve misli mogu umanjiti studen, strah, potrebu da se bude negdje drugdje makar tamo, drugdje, ne bilo moje sudbinsko mjesto. Učinilo mi se da bi ozbi
737298: nalni optimist, kraljevstvo dajem za čovjeka koji će govoriti optimistično, makar i on i ja znali da laže. Odlučujem da mu se obratim, ali to ne smijem učiniti prije nego smislim način da razgovor prekinem ako se pokaže da s
737302: ljevstvo dajem za čovjeka koji će govoriti optimistično, makar i on i ja znali da laže. Odlučujem da mu se obratim, ali to ne smijem učiniti prije nego smislim način da razgovor prekinem ako se pokaže da s
737316: ja znali da laže. Odlučujem da mu se obratim, ali to ne smijem učiniti prije nego smislim način da razgovor prekinem ako se pokaže da sam pogriješio i da moj sugovornik nije profesionalni optimist nego jedan od onih ljudi,
737373: sve strašno što nas okružuje i ono, još strašnije, što nas tek čeka. Još ljetos sam primijetio da se takvi ljudi umnožavaju i od ljetos tražim način da se od njih zaštitim jer nemam nikakva razloga da
737383: što nas tek čeka. Još ljetos sam primijetio da se takvi ljudi umnožavaju i od ljetos tražim način da se od njih zaštitim jer nemam nikakva razloga da budem žrtva njihova lukavstva koje sam nazvao taktiko
737492: u sve oko sebe i stalno ljudima oko sebe prebacuju bar dio svojih problema. Moram smisliti način da se zaštitim od ovoga ako je i on neki novi mučenik po karakteru, kakvih se u Sarajevu namnožilo otkako
737533: t postao teško podnošljiv. Prije nego sam smislio bilo šta pametno, red iza mene se uznemirio kao da se dogodilo nešto neobično pa se moj nesuđeni sugovornik okrenuo i zaputio prema kraju reda. Drugi su
737615: kanja izišao iz reda, naslonio se na zid podruma i rukom pokazivao svima koji bi došli nakon njega da slobodno prolaze. Sada se pokazalo da je čovjek, pokazujući tako rukom da svi mogu proći prije njega, sjedeći naslonjen na z
737641: o da je čovjek, pokazujući tako rukom da svi mogu proći prije njega, sjedeći naslonjen na zid kao da se odmara - umro. Nismo se još ni sabrali, ni povjerovali da je čovjek umro, stvorila se među nama H
737655: njega, sjedeći naslonjen na zid kao da se odmara - umro. Nismo se još ni sabrali, ni povjerovali da je čovjek umro, stvorila se među nama Hitna pomoć (fantastično je kako se brzo Hitna pomoć nađe tamo gdje treba otkako je rat ;
737798: ne ispred njega. Ljudi u bijelom su otišli, a mi smo stajali oko našeg čovjeka ni ne pomišljajući da se raziđemo. Kanisteri su držali red za nas, pa su iz grupe odlazili samo oni što su trebali prići sl
738271: kao? Moj gost je pitao kako uspijevam živjeti bez vode, a ja sam odgovorio da ponekad bude vode a da i kiša padne pa se iz oluka nahvata kišnice. I onda pokušao objasniti da je važnije spasiti Sarajevo i mogućnost da u
738369: ca. Odgovorio sam da u Gradu još uvijek nema velike gladi, da sam ja smršao samo pet kilograma i da je sada najvažnije ne dozvoliti da se iz nesrpskih etničkih grupa šovinizmom odgovori na srpski šovinizam kojim su ugroženi svi u Gradu,
738375: uvijek nema velike gladi, da sam ja smršao samo pet kilograma i da je sada najvažnije ne dozvoliti da se iz nesrpskih etničkih grupa šovinizmom odgovori na srpski šovinizam kojim su ugroženi svi u Gradu,
738464: jeva u stanu bez stakla na prozorima. U odgovoru sam se iskreno trudio ubijediti svog sugovornika da se to može podnijeti, pa sam pokazivao ruke i noge na kojima nije bilo promrzlina, važno šetkao i ra
738770: sjećanjem krivnje što sam povrijedio plemenitog i dobronamjernog gosta koji je prevalio toliki put da bi se sažalio nada mnom i učinio mi dobro djelo. Zašto je naš razgovor tekao onako kako je tekao? Zašto
738987: plemenitih osjećanja, a naš pokušaj da razgovaramo bio je utemeljen na sasvim iskrenom nastojanju da se (spo)razumijemo. Zašto je onda naš rastanak bio tako gorak? Jesam li ja zaista nezahvalni gad što
739561: e segmente ne dolazi iz manjka identiteta ili slabe svijesti o svom identitetu, nego iz spremnosti da se pogledu drugoga prizna relevantnost i utemeljenost. Drugim riječima, bosanska kultura, možda upr
739747: tim onoliko koliko bi mom gostu odgovaralo, a kako bih se drugačije mogao osjećati s obzirom na to da sam odrastao u kulturnom ambijentu u kojem se tako voli i prima pogled drugoga. Prirodno je da Bosanac prihvati i ozbiljno shvati uvjerenje gost
739885: m se trudio da pokažem zahvalnost koju sam osjećao cijelim bićem, a povrijedio sam ga tako duboko da smo se gotovo razišli u bijesu. Levi Strauss kaže da čovjek u svijetu vidi ono što mu njegov kulturni sis
740189: ost da mi čini dobra djela. Tako smo, bez imalo svoje krivnje, daleki jedan drugome i nesposobni da se razumijemo, tužni i zatvoreni u svoje krugove. Ne krivimo jedan drugoga, ali ostajemo ondje gdje
740266: a. Žalim, zaista žalim što moj plemeniti gost smatra da sam nezahvalan, ali priznajem, grešan, da još više žalim što mi se Grad razara i što su njegove bogomolje sve dalje jedna od druge. Podnio bih ja što nema vode i stru
740318: se nema šta jesti i što je studeno, ali kako da podnesem to što u svom Gradu ostajem sam?! Kako da vjerujem u jedinstvo i cjelinu svijeta ako se ona potvrđuje samo u Jeruzalemu? Kako da živim ako smo Jeruzalem i ja sami, jedni, zatvoreni u sv
740436: povjerovao im da književnost stvara čiste forme, da ona nema veze s neposredno datom stvarnošću, da je potpuno svejedno šta se priča jer je važno jedino to kako se priča, da je materijal funkcija forme i da samo utoliko nije z
741147: ika ne može bez ostatka ŇrealiziratiÓ sistem vrijednosti stvoren književnošću i na stranu činjenica da se veoma složeni sistem književnog djela jedino uz nedopustivo nasilje može reducirati na sistem vrije
741667: n sebe, igru zatvorenu u sebe poput enigmatske dosjetke ili dječije slagalice. Posve je zakonito da se ova književnost opredijeli za takozvane subknjiževne žanrove u kojima je metajezički materijal u pra
741687: a takozvane subknjiževne žanrove u kojima je metajezički materijal u pravilu unaprijed zadan, tako da se književno umijeće kod ovih žanrova iscrpljuje u gradnji prepoznatljivog oblika s ponekim Ňiznenađen
741708: ova iscrpljuje u gradnji prepoznatljivog oblika s ponekim ŇiznenađenjemÓ. Posve je zakonito i to da se ovo Ňopredjeljenje za žanrÓ opravda ironijom - najprije ironijom u odnosu prema Ňtradicionalnom po
742385: i u ravnodušnom svijetu. Jer nemojmo se zavaravati - svijet je najprije napisan (svete knjige kažu da je izgovoren) i sve što se u njemu događa najprije se dogodi u jeziku. Događaj u jeziku prethodi događaju u svijetu, što znač
742647: redno kriva za sve užase suvremenog svijeta, pa i za užase koji se zbivaju u mojoj zemlji. Odluka da se sve, ali doslovno sve, promatra kao estetski fenomen, pri čemu se potpuno zaobilaze pitanja o do
742776: ako posredna nego je neposredna, očigledna i nemjerljiva, ali, nažalost, nezaobilazna i tolika da je se ne može previdjeti. Mislim na književnost s proročkim ambicijama, dakle na upotrebu književnosti u
742886: anata i prividno poštuje sve njegove zakone. Poštuje ih, zapravo, sve osim jednoga, temeljnog - da se zanat ne smije iskoristiti za zlo. (Podsjećam da su se u blagoslovljena vremena, upravo radi mogu
742896: ih, zapravo, sve osim jednoga, temeljnog - da se zanat ne smije iskoristiti za zlo. (Podsjećam da su se u blagoslovljena vremena, upravo radi mogućnosti da se neko umijeće iskoristi za zlo, zvanja u za
742906: e smije iskoristiti za zlo. (Podsjećam da su se u blagoslovljena vremena, upravo radi mogućnosti da se neko umijeće iskoristi za zlo, zvanja u zanatu dobivala na preporuku učitelja koji je morao posvjed
743712: vaj književni bastard, lik se uvelike individualizira, perspektiva se pomjera unutar lika, tako da se jednaka pažnja posvećuje onome što on osjeća, misli, želi, hoće i onome što on čini. Tako se ovd
744647: Jugoslaviju i gurnule je u rat, uglavnom književnici i profesori književnosti. I općepoznato je da će oni, ako se ovo jednom završi, na pitanje odgovornosti umorno odmahnuti rukom u maniri mudraca posvećenog onos
744765: ad neće probuditi poljubac princa crvenoga od dječije krvi. To su pitanja na koja moram odgovoriti da bih se mogao dalje baviti poslom kojim se moram baviti : koja je moja odgovornost u svemu ovome?, šta nisa
745232: turski dio grada završava. Pseudoorijentalnim stilom gradnje, kojim je Austrija željela postići da se u Sarajevu osjeća kao kod kuće, ŇEvropaÓ pripada tome dijelu grada onako kako predmetu pripada nje
745559: taj hotel je, kao prizma, sabrao u sebi difuzne zrake onoga što uistinu jeste Sarajevo. Ja znam da se ne može reći šta je Ňsarajevski duhÓ ili Ňidentitet SarajevaÓ ; ne može se reći jer se ne može defin
745592: ne može se reći jer se ne može definirati, ali se može saznati estetski, dakle iskustvom - tako da se po navici ode u hotel ŇEvropuÓ na kolače ili sladoled, ne radi kolača (koji su drugdje, ruku na sr
745658: se u sebi, kao dio sebe, a tako se onda i razumije. Znati Sarajevo znači imati naviku i potrebu da se relativno redovno odlazi u hotel ŇEvropu.Ó Krajem sedmoga mjeseca godine 1992. hotel ŇEvropaÓ, u
745955:, ne samo zbog novih jezika, novih običaja i novih ljudi, nego i zbog sposobnosti novih Sarajlija da rade i zarade, da se obogate i da grade sebi domove i Grad svima. Veoma kratko nakon dolaska Sefarada u Sarajevu je bilo
745960: h jezika, novih običaja i novih ljudi, nego i zbog sposobnosti novih Sarajlija da rade i zarade, da se obogate i da grade sebi domove i Grad svima. Veoma kratko nakon dolaska Sefarada u Sarajevu je bilo
745984: move i Grad svima. Veoma kratko nakon dolaska Sefarada u Sarajevu je bilo dovoljno bogatih Židova da se njihovo prisustvo itekako osjeti u poslu i u životu Grada. A kako je raslo njihovo bogatstvo, rast
746401: narodne armije. Je li to zakonito? I u skladu s kojim zakonima se to dogodilo, ako jeste? Znam da se dogodilo u skladu s istim onim zakonima koji su htjeli da napadi na Sarajevo počnu u godini u kojoj
746701: talo je desetak fanatičnih zaljubljenika u svoj dom i u svoj Grad). Isti oni zakoni koji su htjeli da se naše Jevrejsko groblje umiješa, po prvi put, i u našu smrt ; isti oni zakoni koji su htjeli da naš
746862: etio priče kojom mi je prijatelj Albert Goldstein objasnio zašto ne bi selio u Izrael i zašto misli da se svjetska židovska zajednica podijelila na Izraelce i Židove. ŇMoji preci već dvije hiljade godina
747021: ava. Kasno noću, onog dana kad smo ispratili Židove, osjetio sam, s bolom koji presijeca dah, da se moj Grad zapravo već preselio u idealno u kojemu je dvije hiljade godina, kao samo središte svijet
747120: i sanjano, tamo odakle nas može obasjavati osjećanjem smisla i cilja. Znači li to, Bože moj, da sam se svog Sarajeva u sebi već odrekao? Znači li to da ono u ovom svijetu više i ne postoji onakvo kakvo
747156: o u ovom svijetu više i ne postoji onakvo kakvo poznajem i volim? Znači li to, ako je Tvoja volja da se to dogodi, da je ono bilo suviše dobro i lijepo za ovaj svijet koji izgleda ipak nije u svemu dost
747277: nepristojnu reakciju na pitanje šta mislim o generalu Morillonu ; pišem ti, evo, pismo u želji da se opravdam za tu reakciju i da ti objasnim njezine razloge. (Tako mi i u izgnanstvu, baš kao dok sam
747418: ncuska otjelovljena ideja slobode (s velikim S, naravno) ; kad sam pročitao putopis, rekao sam mu da bih bijesno reagirao na te stranice kad se ne bi govorilo o Francuskoj, a on se nasmijao i rekao da samo o Francuskoj i može govoriti tako pat
747502: čevi tako zaboravljali njemački, pa se pitam je li to sudbina malih patetičnih južnjačkih naroda - da se svaka generacija gorko razočara u neki od ŇvelikihÓ naroda u kojem se željela prepoznati ili naći u
747638: iljno razmišljanje o ostavci). To je uvod koji te upoznaje sa činjenicama koje treba imati na umu da bi se razumjela moja glupa reakcija na pitanje o Morillonu. A šta reći o samom Morillonu? Šta reći o čov
747719: nu sjedajući u njegov oklopni transporter? O čovjeku koji takvu zaštitu objasni mudrim mišljenjem da se, po svemu sudeći, dogodila neka greška? (Blagoslovljena vremena kad se podrazumijevalo da se ofi
747735: em da se, po svemu sudeći, dogodila neka greška? (Blagoslovljena vremena kad se podrazumijevalo da se oficir ubije nakon takve svinjarije!) O čovjeku koji ne vidi tragove masakra u Cerskoj? O čovjeku
748120: toka, koje su držali duže od tri stoljeća. Ima međutim tvrdnji koje potpisuju neki povjesničari, da su se muslimani, nakon pada Jeruzalema u križarske ruke, pomirili sa sudbinom. Potkrepu svom mišljenju
748142: pada Jeruzalema u križarske ruke, pomirili sa sudbinom. Potkrepu svom mišljenju nalaze u podatku da se u tom prostoru nije, u sljedećih 50 godina, baš ništa dešavalo. Navode i to da je u redovima križ
748171: odina, baš ništa dešavalo. Navode i to da je u redovima križara došlo do iznenadne turbulencije i da se u toj pojavi krije razlog njihova slabljenja i što je njihov opstanak na Bliskom istoku doveden u pi
749502: . O Turčinu Zenkiju smo ovom prigodom s pravom dosta govorili. Bio je istinski borac u nastojanju da protjera križare s tog prostora. On se držao dvaju principa za koje je vjerovao da ih muslimani moraju imati na umu ako se žele osloboditi
749518: ac u nastojanju da protjera križare s tog prostora. On se držao dvaju principa za koje je vjerovao da ih muslimani moraju imati na umu ako se žele osloboditi : l. da je borba protiv križara džihad i da se samo tako mogu pobijediti ; 2. Ujed
749532: dvaju principa za koje je vjerovao da ih muslimani moraju imati na umu ako se žele osloboditi : l. da je borba protiv križara džihad i da se samo tako mogu pobijediti ; 2. Ujedinjavanje muslimana bez razlike na naciju, rasu, boju je nužno
749539: a ih muslimani moraju imati na umu ako se žele osloboditi : l. da je borba protiv križara džihad i da se samo tako mogu pobijediti ; 2. Ujedinjavanje muslimana bez razlike na naciju, rasu, boju je nužno
749945: a. Na čelu njihovih vojski osobno su bili suvereni Luj VII i Konrad III Razlozi koji su ih nagnali da se osobno angažiraju u tom drugom križarskom pohodu, jesu muslimanski uspjesi, koji su zaprijetili ko
749982: rotjerivanju križara iz islamskog svijeta. Gubitak Rihe za križare i njihove careve, bio je povod da se drugi križarski pohod pripremi tako pažljivo, da jamči l00 % uspjeh. Od silnih priprema na jednoj
750054: ana. Pobjede Imaduddina Zenkija na drugoj strani, uvjerile su mnoge arapske i muslimanske vladare da su kadri nositi se s puno brojnijim i jačim neprijateljom - i pobijediti ga! Treći križarski rat Odmah po završetku dr
750710: Međutim, i pored vidljivih slabosti na fatimidskom dvoru Dar Gam, vojskovođa Egipta ga prisiljava da se neobavljena posla vrati natrag u Palestinu. I Nuruddin je znao da je Egipat rovit usljed stalnih bo
750908: aista, Amori stiže, ali se Širkuh zabarikadirao u Belbisu. Amori opsjeda grad i traži od Širkuha da mu se preda. Kada je za to doznao Nuruddin, naređuje vojni napad na križare u Šamu i tako pokušava pomoć
751133: se suprotstavlja Nuruddinu, traži pomoć od Amorija, nakon čaga pristižu križari! Širkuh naređuje da se vojska skrije, a križari na čelu s Amorijem i Šavirom kreću na zapadnu obalu Nila, ali tamo ne nal
751196: Širkuh s vojskom dolazi u Aleksandriju, u kojoj se nalazio Salahuddin El Ejjubija. U nemogućnosti da probije opsadu, dogovara se s križarima da i jedni i drugi napuste Egipat, a stvar prepuste Šaviru i Fatimidima. Unutrašnje eg
751471: a suprotstvaljenu križarima. Sa Sahaluddinom je stvorio front i prema Egiptu i tako stvorio uvjete da se odlučno suprotstavi križarima. (Nastavit će se) Ševko Omerbašić ZNAKU RUŽE Ova se priča ispisuje po
752217: e živ interes za hepening, umjetnost koja ne polaže pravo na vječnost. U Berlinu ispovijeda vjeru da se svijet može i mora mijenjati nabolje. Još talog nije pao na dno epruvete. Još je daleko dan kad će
752241: že i mora mijenjati nabolje. Još talog nije pao na dno epruvete. Još je daleko dan kad će potrebu da se svijet mijenja, Oto uvjetovati njegovim prethodnim postojanjem. 1926. Oto slijedi Mošin nauk o no
752312: mlje niklo, u zemlju svelo. Govori o umjetničkom baratanju zemljom i prostorom. Uzgred naglašava da se u Jugoslaviji tle koristi štedljivo. U kratkoj primjedbi prepoznajemo saznanje preostalo iz dana ka
752514: kamovića imanju, osim baštenskih leja i nekoliko zgužvanih voznih karata, preostala i klica želje da se odlazi i dolazi. Ne može Aleksa Š., osim ako i mrtvi ne prebiru po radioskali, čuti Otov glas koj
752798: nog gospodina koji pravi žive slike. Aleksa Š. je, po svoj prilici, statirao (malo je vjerovati da se u Mostaru tih godina baratalo baš ovim izrazom) uz još oko 'iljadu ćelavih ljudi. Da je oko stotinu
753418: spodina sa očima kao od crnog kamena, sreo i svog prvog Crnca. Povremeno mu se od tih dana dešava da se, usred noći, uznemiren prene. Žena mu bezanim jaglukom istare znoj sa čela, jer strah na čelo iz
754098: , teško da je u Berlinu, 1926. u svakom trenutku znao šta mu je zadatak. Osim ako to nije želja da se kako -tako vrati u Mostar čije kuće liče na pisma otvorene knjige, spokojno odložene na uvid dobron
754359: v Ňod neznatne važnostiÓ. U petoj kuhinjskoj seansi, kod šezdeset petog uboda (Zenu se već činilo da se zemaljska kugla vrti oko očevog šestara), rečeno je konačno : - Može, ali... Pod zrakama praške
754816: ku stopu po kojoj su poslije hodali glumci pred kamerama. Koraci gospodina Langa su bili tako dugi da se vlasnica nenadmašnih filmskih nogu, M.Dietrich saplitala i padala. Krakati Aleksa Š. nije mogao
755165: acima sa projektora, dočeka pomirenje i sreću za sve. Prije nego se to desi (dobra djevojka treba da se uda za diktatorovog sina i tako spasi Ęhiljade unesrećenih radnika koje je prije toga na pobunu pods
755263: rlu male bibliotekarke. Neće izreći razlog jači od zatečenosti kišom. Već je zreo putnik, svikao da ne začinje olako razgovor niti se zalud ispovijeda. Kad putnici na izlazu grabe svako svoj prtljag, svaka ispovijed prije toga odrij
756099: , tone teško i sporo. Lebdi nad površinom vode, tabanima joj osjeća svježinu, ali nikako do nje da dospije. Došapnuo mu je glas (miješao se u dječakovim nosnicama miris ružinog ulja sa mirisom gorkih sirupa) mek i blag ; preostao od povreme
756228: trine, još ne znaju svoje uloge. Dječak koji širi usta puna jakih zuba, čini se osobom dostojnom da joj se povjeri neobična porodična epizoda, priča o oko Ę'iljadu ćelavaca. Ona na Martina G. ne ostavlja
756334: , između dva napada štucanja : Ovakve znakove imaju oni koji vole da su u gomili. Bog ih obilježi da se u njoj ne izgube. Dvije rečenice su cijena za koju će jedan pripiti pjesnik od dva dobro raspoložen
756366: k od dva dobro raspoložena gimnazijalca iskamčiti tri cigarete. Gesti se ne može osporiti smjelost da se šezdeset treće, makar i na kraju ulice nazvane po jednom kralju, pomene onaj čije ime, stoji u Kn
756637: mljena na lakše prenosivi VHS, scena je danas u ljubomornom vlasništvu Martina G. Martin G. voli da ga se pita o velikom danu njegove mladosti, zna lijepo i poneseno o njemu da priča. Ali, snimak, začud
757201: o je kratkom šutnjom ponovnog susreta i pogledima uzajmnog odmjeravanja. Nedostaje školska klupa, da na kratko opet budu dječaci koji su se prvi put u njoj sreli. Ne posmatra ih, ovaj put, preparirana sova sa školske vitrine. Kad se naj
758510: sa letkom preuzmu i njen mladi osmijeh. Ponese ih na trenutak lik u kojem još počivaju znaci vjere da se svijet može i mora mijenjati na bolje. Dok dijeli umnoženi papir, vlasnik bijelog pramena govori :
758568: ponovi : Ovo je za tebe! Osoba zanesena mladim znacima mu povjeruje. Zahvalno prihvati papir kao da se to Martin G. samo s njom, i ni sa kim drugim dopisuje. Kad izlazi iz opkoljenog grada, avionom z
758757: uvijek istim bedrom koje iskrsne kao privlačna, vijugava prepreka. Osoba koju tada nazove, hoće da mu se odazove. Dodiruje joj grudi (ne voli riječ : dojke!, nadnosi joj se nad rame kao nad glatki balkon
759364: epoznaje zvjezdicu sa neba iz velike augustovske noći. Lav se te noći Zenu učinio osobom dostojnom da joj se povjeri sitno uzbuđenje pred kristalom dvostrukog c u ustima male bibliotekarke. Ono na Martina G.
759850: ije. Ma kakav bio odgovor, i ma kakav znak interpunkcije, ionako više ne presuđuju. Zen ne čeka da se smiri šestar što lupka po stolu, i da glas koji odlučuje kaže : Može... ali... Već unuk Alekse
760009: jega smjeste rasklopljeni stol. Kad naiđe gazda kućnog ljubimca, učine sve što je u njihovoj moći da ovaj poželi vječnu uspomenu. Zen se navikava na zidove s kojih osim državničkih i porodičnih likova, ukućane gledaju i kućni ljubimci.
761304: e prošao moćan talas, zjape pusti berlinski domovi. Revolucija! A car, car kojeg treba svrgnuti da bi se svijet promijenio, još uvijek car, sjedi u stolici za ljuljanje, puši cigaretu za cigaretom i dvo
762750: vo ime. Ondašnji su se maturanti libili potpisivati uz latinske mudrosti. Preostaje nam, dakle, da zaključimo da se ovdje manifestira tamna strana Lavlje sudbine. Pogled koji je naglo skrenuo sa postojane linije sar
762752: nji su se maturanti libili potpisivati uz latinske mudrosti. Preostaje nam, dakle, da zaključimo da se ovdje manifestira tamna strana Lavlje sudbine. Pogled koji je naglo skrenuo sa postojane linije sar
763220: bog hronološke podudarnosti mogao dovesti u vezu i sa onim prvim razvodom, ali, ako je dozvoljeno da se uzročno -posljedični odnos naknadno bira, onda se opredjeljujemo za drugi. Bilo bi šteta ne uklopi
763839: kromna prijateljeva zaostavština, u njoj će se naći i ove dvije sličice. Nesmireni putnik navikao da se lišava svega što zauzima mnogo prostora u putnoj torbi, od svoje prve knjige nosio je tek istrgnutu
764010: jelu, ovaj put ženskom. Dama je, doduše, gola, ali je zodijački znakovi pokrivaju taman toliko da se zadovolji stidljivost srednjevjekovnog crtača i ne zbuni Aleksa Š. Dovoljno je, ipak, otkrivena d
764530: aj... kao da smo jedno za drugo stvoreni. Ko zna da li bi to rekao i gotskoj dami lijepih bedara da se, kojim bajkovitim slučajem, pred njim stvorila. Ali se pouzdano naslućuje da je ona u njemu podst
764678: znaka. Muškarčeve su predstavljene sa palčevima snažno odmaknutim od ostala četiri prsta. Čini se da objavljuju spremnost da se nešto učini. Prosto učini! Iz njenih šaka, međutim, između kažiprsta i palca, iz meke udubine k
764681: edstavljene sa palčevima snažno odmaknutim od ostala četiri prsta. Čini se da objavljuju spremnost da se nešto učini. Prosto učini! Iz njenih šaka, međutim, između kažiprsta i palca, iz meke udubine k
764935: alo histeričan, pa razdragan, pa srdačan, u svakom slučaju _ efikasan u konačnom odlaganju želje da se pokušaj ponovi. Premda... Bio je to jedan od onih susreta kakvi su se dešavali kad su gimnazijalc
765218: o upućen tek njen jedan posvećenik. Dva para očiju su je ugledala nakon neuspjelog pokušaja tijela da se učini nešto zbog čega je vrijedilo zajedno doći u ovu sobu. Ugledali su je kad su ovaj neuspjeh htj
765958: azi stara kurva. Zalud manir matrone iskazan pet godina ranije. Za Rosu Luxemburg se rijetko kaže da je bila udata. Malograđanska formula se nakonađuje pomenom Lea Jogichesa (alias Tiško, na poljskom Tyszka) kao druga njenog života. 1894.
766165: la u Leo. Nešto odlučnije usput je s pera pala sićušna kap, i prekrižila Trattinick. Žarka želja da se mijenja svijet, u skrivenom je kutku biografije (svjedok je tek plamen svijeće koji titra ispod zel
766302: zbog kojeg se i mladići, spremni za konačni, školski ispit zrelosti, upuštaju u varljive teorije da se ratovi vode zbog žena. Razlog da se dotakne hemijom smrti već načeto žensko tijelo, tek će se ispo
766310: konačni, školski ispit zrelosti, upuštaju u varljive teorije da se ratovi vode zbog žena. Razlog da se dotakne hemijom smrti već načeto žensko tijelo, tek će se ispostaviti. Upitat će ova priča ovdje :
766726: teina, spočitavati žensku mladost. Avangardnost za nju znači prethoditi razvoju događaja i težiti da se on ubrza. Ali šta da radi mlada revolucionarka koja se razumije u zakone društva, šta da radi s že
766733: u mladost. Avangardnost za nju znači prethoditi razvoju događaja i težiti da se on ubrza. Ali šta da radi mlada revolucionarka koja se razumije u zakone društva, šta da radi s ženskim kostimom zbog kojeg svako jutro i svako veče mora
766866: . Obuhvatila ju je jednom rukom, prebacila preko tjemena i grčevito je obuzdava. Koristi vrijeme da se presliša pred nastup. Ne teži ubrzavanju sapinjanja korzeta niti zakopčavanja bluze. Ali želi izbj
767122: og djeteta. Ovo Rosa Luxemburg ćuti dragocjenu i kratkotrajnu prisnost sa svijetom koji dozvoljava da mu se s povjerenjem i spokojno sklopljenih očiju, okrenu bespomoćna leđa. Na njihovom vrhu otkriven je p
767335: dugmića. Sedmo samo što nije otpalo. Visi na jednoj niti tankog konca. Ali sad već nema vremena da se išta učini. Kongres samo što nije počeo. Kad zakopča zadnje dugme, Leo zastane, pogleda u Rosin
767686: udarca. Sve napustio, premda još ne bijaše vrijeme za odlazak na Miami. Ušao u prvu krčmu (mora da se sve krčme uz mrtvačnice zovu Vječni mir ) i prvi put tražio nešto žešće od vina i piva. Čašu vode k
768211: e nego pero spusti na hartiju, osvrne se ka ogledalu. Vidi sebe. Sebe, Rosu Luxemburg. Ne voli da se osvrće. Opet svrne pogled ka stolu i kao prije prozivke duboko uzdahne. Već je na hartiji krupnim
768268: suje : Ne bih ustuknula ni kad bi mi zaprijetili vješalima i to iz jednostavnih razloga što smatram da je sasvim neophodno da se naša partija navikne da žrtve spadaju u zanat socijalista. Kad neko dalek i nepoznat, jednom, sra
768272: ni kad bi mi zaprijetili vješalima i to iz jednostavnih razloga što smatram da je sasvim neophodno da se naša partija navikne da žrtve spadaju u zanat socijalista. Kad neko dalek i nepoznat, jednom, sra
768706: nje sudbine, ne voleći smiješna ogledala. Ona ili on! Neko od njih dvoje, Rosa ili Pabst, mora da nestane da bi se svijet na izlazu iz Edena promijenio. Ostali su publika, manje -više pretvrtljiva. kako se Martin
768708: , ne voleći smiješna ogledala. Ona ili on! Neko od njih dvoje, Rosa ili Pabst, mora da nestane da bi se svijet na izlazu iz Edena promijenio. Ostali su publika, manje -više pretvrtljiva. kako se Martin
768802: ta kroz umjetničku akciju. Tada sijevaju blicevi i škljocaju kamere. Za javnu ličnost nije zgoreg da mu se lik ovako upisuje u ovozemljasku vječnost. 1989. godine, u Sarajevu su najposjećeniji hepeninzi A
768889: duše, u visini one koju zagovara Rosa Luxemburg u pismu dragom mladom prijatelju. Ali je dostatna da se posegne za Rosinim riječima. Martin G. bi mogao reći : I kad bi mi se stomak naizvrat okrenuo, ne
768921: ći : I kad bi mi se stomak naizvrat okrenuo, ne bih ustuknuo. Iz jednostavnih razloga što smatram da je neophodno da se javni čovjek navikne da žrtve spadaju u zanat prisutnosti. Granica žrtve ne mora biti smrtna, naro
768924: se stomak naizvrat okrenuo, ne bih ustuknuo. Iz jednostavnih razloga što smatram da je neophodno da se javni čovjek navikne da žrtve spadaju u zanat prisutnosti. Granica žrtve ne mora biti smrtna, naro
769128: mislio kao neku vrstu krivog Ajfelovog tornja. U unutrašnjosti spomenika bilo bi dovoljno prostora da primi hiljade ljudi. Ne bi im se dozvolilo mirovanje ili buržoasko pogledanje vidika sa visine. Tatlin zamišlja što više fizičke akc
769431: o sa Grbavice, iz naselja silom otetog opkoljenom Sarajevu. Stigao je, kažu, do Toronta. Tvrde da se izdržava upražnjavajući iskustvo stečeno u porodičnoj poslastičarnici. Nijedno nije bagatelno, zna
770155: v, i on je jednako srdačno prihvati. Bit će to posljednji uzajamni pogled. Već je odavno prestao da se osvrće. U Beogradu, prije nego se ukrca u večernji voz za Prag, kupuje šarene časopise. Kad ih o
770598: Ona i inače ide tajnim putevima. I ne skida masku ni u sopstvenim redovima. Ne spoznaj samog sebe da se ne bi prestrašio. 1989. godine, Oto je već načet staračkim zaboravom. Sa papirima na radnom stol
770751: red zastrtih ogledala, ponekad primijeti bljesak ispod tkanine i prošapuće : Ne spoznaj samog sebe da se ne bi prestrašio! kako je Aleksa Š. saznao za boju svog oka 1889., carskom jahtom Hohencollern pu
771397: im rješenjima i lakoći življenja. Rosa i Leo u sali punoj partijskih istomišljenika! Svi oni hoće da mijenjaju svijet. Puše i kolutovi se duhanskog dima otiskuju iznad njihovih glava, sustižu se, spajaju i ispod visokog stropa prave deb
771609: lu jevrejsku pavlaku, na nevoljno kniks pred sparušenim strogim učiteljicama, na sve ono što hoće da popravi i učini boljim. Nakašlje se, lista opet po papirima i kao da se preslišava, govori glasno : Za građanske liberalne ekonome, i
771624: jicama, na sve ono što hoće da popravi i učini boljim. Nakašlje se, lista opet po papirima i kao da se preslišava, govori glasno : Za građanske liberalne ekonome, i politički napredak i kultura su želj
771870: stali su zanimljivi prizori i lica. Čitljivi znaci kraja jednog vijeka. Na licima ni traga želji da se svijet mijenja. Uostalom, kad škljoca kodakovo dugme, poželjna je blagotvorna sunčeva svjetlost.
771890: enja. Uostalom, kad škljoca kodakovo dugme, poželjna je blagotvorna sunčeva svjetlost. Šta onda da rade dame i gospoda, nego da se pod njom prepuste pogledu nagrađenom srebrnom medaljom za izum godine. Koga se još tiče ono mrtvo o
771897: kodakovo dugme, poželjna je blagotvorna sunčeva svjetlost. Šta onda da rade dame i gospoda, nego da se pod njom prepuste pogledu nagrađenom srebrnom medaljom za izum godine. Koga se još tiče ono mrtvo o
772160: snimak lica koje je svo stalo u oči, s lobanjom ošišanom naćelavo, pod naslovom Divno nesposoban da se služi svojim licem danas je u štutgardskoj kolekciji Okrugli svijet, 1989. Može da računa na uvjet
772265: otinu izdanaka. Vječnost je pohranjena u potomcima i njihovim obavezujućim pogledima. Vjerovao je da će se oni rado nadnositi nad lik svog rodonačelnika. Stoga posjet gospodinu Zimoli, dugo ugovaran, nije
772713: njevjekovnog časovnika. Ne očekuju, ovaj put, pogledi ni da neko izađe na visoki balkon i oglasi da se od tog dana vrijeme dijeli na prijei poslije. Ne očekuje se ni promjena zastave, niti zvaničnog po
772763: tiljcima. Dočekuje ih razdragano cičanje turista. U bubamaru, snimljenu Zenovim kodakom koji zna da se predano približi, razrooko zure oči četvrtog sina debelog Honze. Kodakovo je dugme škljocnulo. Ze
772945: ilo to podne nad Pragom. Udobno zavaljen u naslonjaču Zen je na trenutak sklopio oči. Honza tvrdi da je i hrkao. Dešava se! Kad se jug obznani na sjeveru, šta putnik koji je odavno odatle krenuo, i sumnja u povratak, št
773505: pravo budi rečeno, i ne vidi. Okrugla maska se u gornjem dijelu poklopila sa njegovim lukom tako da joj se on uspostavio kao dio okvira. U okviru je mutna pozadina, i na njoj, kao lasta koja se gladno obr
773572: udućeg rata, znakova budućeg opkoljenog grada. Tek lica muškarca i žene. Njeno je zbunjeno, kao da je nečim zatečeno, kao da se onome iza kamere izvinjava. On je zanesen razgovorom (monologom) koji je prekinuo zbog fotografisan
773578: eg opkoljenog grada. Tek lica muškarca i žene. Njeno je zbunjeno, kao da je nečim zatečeno, kao da se onome iza kamere izvinjava. On je zanesen razgovorom (monologom) koji je prekinuo zbog fotografisan
773947: : - Svi koji su za slobodnu socijalističku republiku i svjetsku revoluciju, neka dignu ruke. A i da jeste, jedna se ruka, ma za šta bila po tom pitanju, ne bi digla. Iz nekih se drugih razloga zbunjeno skrivala is
774013: žava jeste izgubljena u rukama nacionalista da, šta preostaje njenim duboko razočaranim sinovima? da u svakom slučaju treba biti ovdje da se dešava istorija koju ne smijemo propustiti da je bolje u istražnom zatvoru u Prištini nego u dosadni
774020: alista da, šta preostaje njenim duboko razočaranim sinovima? da u svakom slučaju treba biti ovdje da se dešava istorija koju ne smijemo propustiti da je bolje u istražnom zatvoru u Prištini nego u dosadni
774050: voru u Prištini nego u dosadnim gradovima izvan ove države da treba sad odlučiti jer vrijeme izmiče da je dužnost generacije da se oduži za neke dobre godine I rečeno je mnogo toga... sve dok, konačno, znajući da je kašnjenje v
774054: sadnim gradovima izvan ove države da treba sad odlučiti jer vrijeme izmiče da je dužnost generacije da se oduži za neke dobre godine I rečeno je mnogo toga... sve dok, konačno, znajući da je kašnjenje v
774587: jegovo posivjelo perje. Strahuje da bi brbljiva ptica mogla ponoviti njegovo dugo, neobično ime, da bi se mogla narugati samrtničkom hropcu. A u Zena gledaju stvari roditeljskog doma, kao sa druge obale.
775160: ete, zaspao. Prenuo se. Nije poznato u kojem je liku Aleksa Š. ugledao Azraila. Ali je poznato da je Zen, preselivši se iz sna u rat, čuo glas Martina G. Poznati je glas pominjao rat, nepokolebljivost, poziv na razum
775262: isu kod kuće. Kuća je tad prazna školjka iz koje ih istorija izvuče kao biser. Već je bio spreman da spusti slušalicu kad se javilo otvoreno klik. Ženski glas! Ovaj put nije rekla : - Zamisli slučajno sam ovdje. Ę Uslijedi
775328: Bilo je i nekoliko nemušto izgovorenih rečenica ali tako da je ona, spustivši slušalicu, shvatila da je saznala da se on probudio prije koji minut, ali da joj nije rekao gdje. I saznala je da ga boli zub, gornja lij
775331: liko nemušto izgovorenih rečenica ali tako da je ona, spustivši slušalicu, shvatila da je saznala da se on probudio prije koji minut, ali da joj nije rekao gdje. I saznala je da ga boli zub, gornja lij
775380: će jezikom odgovoriti zubar kad ga sutra ili prekosutra posjeti. Nije znala : gdje! Poželjela je da se telefonski poziv pretvori u ispisani papir. Okrenula bi ga ; na njegovoj poleđini, sigurna je, pr
775938: snimci gornjih jedinica. Nerazumljivi razlozi čijim je tragom došla žena postaju dragocjen razlog da ljekar dotakne svoj poziv. Da mu se učini kao da se ništa nije desilo i da on stoji iščitavajući, pri slaboj svjetlosti koja dopire kro
775949: jim je tragom došla žena postaju dragocjen razlog da ljekar dotakne svoj poziv. Da mu se učini kao da se ništa nije desilo i da on stoji iščitavajući, pri slaboj svjetlosti koja dopire kroz skršeno staklo
775993: Na jednom snimku čak i nevično oko može uočiti netipičan razmak između dva zuba. Dovoljno je širok da se u njega smjesti sjemenka suncokreta. Ako sklizne, jezik će je lako podupirati. ŽENSKI PRST DOTAKA
776057: omjerio, ništa nije primijetio, ali ga je lice u bijelom mantilu, osvrnuvši se, pogledalo. Kao da osluškuje. Potom se zagledalo u snimak odmaknut dužinom ruke i reklo : Desna jedinica je u redu. Nad lijevom je laka sj
776432: ka gusta zavjesa. Lavlje korake ne vodi sitno uzbuđenje osobe koja izaziva neprijatelja. On čezne da se zavjesa digne i da precizan hitac nađe put do njegovog srca. U njemu Lav ove večeri osjeća drhtureć
776586: i igla. Izvan sobe je svijet nestao pod snijegom i ona sad, ma kako mlada i srčana bila, ne želi da ga mijenja. Prije nego se svijet opet ukaže u proljećnoj nesavršenosti, provući će Rosa Luxemburg crveni konac kroz sićušnu u
776728: uhanske pramenove. Ona ga niti jedan put ove večeri nije oslovila sa Leo! On je večeras zaboravio da se zove imenom Lava. Zažmirio je Leo Jogiches dok je Rosa Luxemburg uvlačila konac u ušicu igle. Ne p
776998:. Još nije pogledala svoj najnoviji tekst. Obećala je Marchlewskom da će mu sutra javiti... Kažu da se nakupilo mnogo štamparskih grešaka. Ipak nije ljuta! Lako treperi plamen svijeće. Pod njim, dvij
777787: ste ispod plastične folije i odatle je izvukla : Rosa Luxemburg! Ako ih je sasvim odvukla od želje da ponovo probude prisnost zbog koje su se noćas našli u ovoj sobi, Rosa Luxemburg je, makar, učinila da opet progovore. Nisu govorili, go
778430: atu jednog grbavičkog nebodera. Ali, Zen nije govorio mostarskim naglaskom. Neko, opet, dodaje da se isti mladi čovjek na posljednji sprat nebodera popeo da bi od tamo bolje snimio dramatične događaje
778627: dine bio s njim i kao da je tek sada iznevjerio njegova iščekivanja! Ipak, on mu prašta i očekuje da mu se vrati. Dvadeset trećeg marta 1994. Zenov otac je onaj, jedan od prvih, koji prelazi most između
778695: vih značajnijih svjetskih novinskih agencija i oglašena kao siguran znak da popušta čelični obruč i da most opet služi svojoj svrsi. Poštapa se inžinjer koji je cijeli život krotio čelične konstrukcije i trpio tihu sinovljevu nelojalnost. Sve
778749: ubrzanog starenja. Negdje na sredini mosta je zastao. Okupljenima s druge strane obale se učinilo da se naginje nad ogradu i da će pasti. A napravio je tek predah. Punih pet sekundi predaha, veliki inž
778825: sporo. Kao neizvjesno balansiranje po užetu iznad provalije. Od krhkih ljudskih koraka očekuje se da spoje obale! Očeva nada da će se Zen ispisati iz nestalih vodi se u tri sveske. Na jednoj piše VAŽNO. Na drugoj : OD ZNATNE VAŽNOST
778831: siranje po užetu iznad provalije. Od krhkih ljudskih koraka očekuje se da spoje obale! Očeva nada da će se Zen ispisati iz nestalih vodi se u tri sveske. Na jednoj piše VAŽNO. Na drugoj : OD ZNATNE VAŽNOST
779162: tancima Udruženja Mostaraca u Sarajevu. Od kada su otvoreni uski putevi iz opkoljenog grada, želi da otputuje u Mostar. Smrači se kad ga neko upita : U istočni ili zapadni dio? Tad odgovori glasom kojim govore Mostarci : Do mosta
779250: ma svjetskih agencija, djeluju kao djeca u luna -parku. Podloga pod njima se ljulja i oni nastoje da se što prije domognu obale, desne ili lijeve - svejedno. Zenov otac zasuče rukave, osloni se laktovi
779372: već pogrbljen, podsjeća na krhki, previsoki brod u čija jedra vjetar više ne duva. Jedno ne voli da ga se pita : da li je ikada skočio da Starog mosta. Zaškilji tada očima lukavo : Davno je to, davno bilo
779658: adam de Barry filmove koji ismijavaju revolucionarne ekscese iz 1789. Berlinčani su u kinima učili da je svaka žrtva u ime želje da se sruši bilo koja Bastilja, besmislena. Poslije krvavih januarskih događaja u kojima je jedna Ruža n
779665: ijavaju revolucionarne ekscese iz 1789. Berlinčani su u kinima učili da je svaka žrtva u ime želje da se sruši bilo koja Bastilja, besmislena. Poslije krvavih januarskih događaja u kojima je jedna Ruža n
780563: Oni koji cijene srčanost skoka i mjere ga kakvoćom štrapa, ništa neobično neće vidjeti u činjenici da je njihov veliki skakač, zatekavši se u Berlinu, iz vode Ęizvukao ženski leš koji je mjesecima tamo ležao. iz zemlje niklo u zemlju svel
780691: u jednom malom životnom čamcu. Nisam u avionu koji leti ka zvijezdama. Na pitanje o velikoj želji da se svijet popravlja, odgovara : Da bi se svijet popravljao, moram biti siguran da on uopšte i postoji
781167: ušećerenom ružom, ali njega već nije bilo pred vratima. Karo žandar, prošaputala je. Sve treba da se obavi tiho i sa što manje svjedoka. Ovakvi su prelasci zabranjeni. Mjeseci su prošli u iščekivanju
782092: komad Alt Wien -a, ovaj put ne zbog dviju lijevih ruku sirote Dafne. Trebalo se, dakle, desiti da se Dafna uda. Da momak dođe u kuću, predstavi se i posjedi. Sve bi išlo bez buke koja ne priliči ovo
782769: Dafna, porodica je zabrinuto vijećala. Bivša je ljepotica mrzovoljno rekla : Od svih nas baš njoj da se desi. Drugi su šutjeli, neko je uzdahnuo i prošaputao : Jah, Pehfogl! Ali se nad scenom nije spu
782982: jem, kašljanjem ili saplitanjem, baš ona pokvarila živu sliku. Ali sad je na mostu po kojem mora da se kreće. Po mostu između tamo i ovdje. Čvrsto steže svoju torbicu. Korača krepko i odlučno. Oslobo
783053: la. Ali, vrijeme žive slike još nije isteklo a ona osjeća golicanje u nozdrvama. Treba što prije da se pokloni, da napravi ljupko kniks i izmami pohvalu ukućana. Srce joj otkucava isprekidano, iako vi
783324: samog srca. Možda je izdahnula u uvjerenju da je pred njom tek kratak zastoj, mala pauza potrebna da se njen život sa maleroznog prebaci na sretniji kolosijek. U velikoj sobi djeca prekidaju jednu živu s
784035: a zvijezda oboji nebo u narančasto, purpurno, ljubičasto, crveno, neko od nas dvoje (čini mi se da se izmjenjujemo iz večeri u večer, kao savjesni redari) kaže suho : E, je li bilo dosta Pozdrava s Ja
784109: ega bespomoćno upadaju tanke ženske potpetice. Mi ne kupujemo takve razglednice, čak ni po cijenu da se, u nedostatku drugačijih, ne javimo prijateljima i rodbini. Nismo podlegli sve do one večeri kad
784244: neslavno podlegla. Naš dječak je u to vrijeme već odlično raspoznavao slova ali je uporno odbijao da sam čita. Pripije se uz mene, tutne mi u ruke željenu knjigu, promrsi : Čitaj! Predano šuti. Dok je čitam naglas i su
784718: da knjige djecu, između ostalog, navikavaju na činjenicu smrti. Poduka blijedi kad se ispostavi da se na dječije navikavanje na smrt jednako bolno mora navići i njegov roditelj. Jednom su se roditelji
784985: prevedena na naš jezik. Ali, šta ta olakšica u navikavanju djeteta na smrt znači pred činjenicom da se približavaš stranici na kojoj gine glavni junak, a pri tome, tijelom osjećaš neponovljivu toplinu
785042: promijenim kraj knjige. Napamet i bez prethodnih priprema! Trebalo je dosta prisebnosti Ę(mislim da se ovo ne uči na studiju svjetske književnosti) da dječak ne primijeti promjenu u tempu čitanja i nesig
785079: asu koje je više posljedica nenaviknutosti na laganje nego na improvizaciju. I tako je Pablo uspio da ne pogine na što se, ipak, nije navikao. Jer, kad sam odahnula i odložila sklopljenu knjigu, on je u njenim ispisan
785159: o pogled sa svoje tačke. Pogledao je sumnjičavo u knjigu pa u moje lice. Pedagoško bi štivo reklo da se počeo navikavati na činjenicu da roditelji lažu. Ili, da se navikavaju na sentiment! Ja sam opet
785165: e sumnjičavo u knjigu pa u moje lice. Pedagoško bi štivo reklo da se počeo navikavati na činjenicu da roditelji lažu. Ili, da se navikavaju na sentiment! Ja sam opet odahnula na način priličniji osobi kojoj se čini nepravda nego
785171: moje lice. Pedagoško bi štivo reklo da se počeo navikavati na činjenicu da roditelji lažu. Ili, da se navikavaju na sentiment! Ja sam opet odahnula na način priličniji osobi kojoj se čini nepravda nego
785523: dnom je profesor iz samozaljubljene visine pao u plićak jetke netrpeljivosti. Kasnije sam shvatila da se to s njim dešavalo kad bi osjetio da pred sobom ima nekog ko bi jednom mogao iskazivati mnogo više z
786161: a, majka je zaustila da upita da li je onaj dječak još tamo. Ali je odustala sjetivši se razložno da će se ionako vratiti istim putem. Zbog pet minuta neutažene radoznalosti ne vrijedi otkriti probuđeni sen
786308: račala baš tako. Jednom nogom jače, u nadahunuću podstaknutom vatricom očiju. Drugom nogom - kao da se u međuvremenu predomislila. Na jesen, kad su pale prve sive kiše i izblijedila naša ljetna osunčan
786946: jedno i drugo, jer ritam smjenjivanja nije predvidljiv i pravilan. Najbolje bi, uostalom, bilo da se Otilija T. najzad našla izvan svake priče o ovdje i tamo. Negdje izvan prostora njihovog bolnog pr
787119: nda je ona ostrvo u ostrvu. Kad stekneš glas automatske sekretarice, od tebe više niko ne očekuje da se navikavaš na činjenicu da živo dijete u trenu postaje krvava hrpica. Ne navikavaš se ni na činjenic
787345: e. Tamo, iza obruča kojim je stegnut opkoljeni grad, stoji čovjek sa očima u čijoj boji bi mogle da se kote zle žabe. Gleda u daleku baklju hladi cijev iz koje je prethodno ispalio fosforni metak, i ka
788217: sam da čita knjige. Lako je mogao saznati za prevaru sa krajem priče o dječaku Pablu. Čini mi se da bi Pablo, samo da se dječaku knjiga našla pod rukom, iskočio iz nje, papirnat i izrezan kao silueta. Pogledao bi našeg
788222: . Lako je mogao saznati za prevaru sa krajem priče o dječaku Pablu. Čini mi se da bi Pablo, samo da se dječaku knjiga našla pod rukom, iskočio iz nje, papirnat i izrezan kao silueta. Pogledao bi našeg
788349: ena kugla rasprsne, prošao mu je kroz samo središte mozga. Prosut je dječiji mozak po asfaltu, a da se u njemu još uvijek nije nastanila navika na činjenicu smrti. A mi, eto, dječaka još uvijek štedim
788407: nom napretku. Uspjela sam, naime, otvoriti njegov kofer. Htjela sam ga isprazniti, ne čekajući da se on vrati u stan. Dugo izbiva te neću da ga opterećujem sitnicama koje u međuvremenu mogu sama riješ
789007: e u javi i nije mirisala na lavandu i vrijesak) i rekla prijekorno : Može li plava djevojčica nečim da se zabavi. Tetka prevodi Smrt Vladimira Jankelevicha. Uzdahnula je tužno, a onda pogledala na ručni
789057: na lančiću oko vrata!) i nastavila buljiti u prazan stol pred sobom. Probudila sam se s osjećajem da se gušim i nisam ovaj put prošaputala LŐventail de Seville. Otvorila sam prozor i disala ubrzano. Ne
789216: je srećan kraj! Jesam li znala pa zaboravila? Kao Ana Karenjina kojoj je Tolstoj najzad dopustio da se ne skoči pod voz. I sad ona stoji na peronu... stoji, stoji, stoji... i šta? Sunčano je posl
789363: e preporučen zbog renoviranja stana. Ne sjećam se da je rekao išta osim ove rečenice. Čak ne znam da li se predstavio kad smo se sreli. Ponekad mi se učini da sam ga onog dana zatekla kako već stoji tamo po
789606: kon što je u sićušnu svesku nešto pomno zapisivao i zavirio u svaki kutak stana. Već mi se učinilo da nešto traži u crvotočinama a on se lako naklonio i krenuo ka ulaznim vratima. Umalo mu nisam uzvratila pljeskanjem. Sjurio je niz ste
789896: govima umjesto očiju, lupkao metrom o dlan. Htjedoh to reći za doručkom ali sam osjetila strepnju da bi se dok budem govorila, ispod bijelih, svježih namaza mogla početi pojavljivati stara crvotočina. Osi
790643: ledala u moje kese i u moje lice. Gledala me je kao neprijatelja. Računi i razlozi tek su trebali da se ispostave. Ali, život je još uvijek bio red bez osipanja. Počivao je u ladicama sa složenim, bij
790754: vidjela. Treperila je po hrbatu velike knjige koju sam čitala prethodne večeri. Tako sam saznala da se u sobu s pogledom na sjever, u rani jutarnji čas uspija probiti tračak sunčeve svjetlosti. Ni o ov
791175: rukopisom, dopisano je dužinom lista : Tajna Kaspera Hauzera. Možda me je on ovim htio podsjetiti da se prikazuje film istog naslova. Tada obično uz naslov zapiše i termin prikazivanja te tri uskličnika
791947: sam se nakon pola sata spavanja i ugledala ga kako leži na leđima, tako da pritiska ranu. Ne samo da nije ječao nego se činilo da više i ne diše. Lice mu je bilo mirno i daleko kao u odlasku u kojem nema mjesta ni za ko
793070: uzdahnulo i počelo da štuca. Kako god zaustim da nešto kažem, ono štucne. Grlo mi je suho. Kao da su se odjednom i nepovratno u njemu izravnali svi fini, sićušni nabori sluzokože koja se pretvorila Ęu bo
793099: ni, sićušni nabori sluzokože koja se pretvorila Ęu bolnu, zategnutu opnu. Ako potraje, mogla bi da iskoči. Napeti, prozirni mjehur koji se pojavi kad rasječeš svježu ribu. Ali ja nemam peraja. Tek bespomoćno opuštene ruke i u jednoj od n
793387: o nakašljava i povjerljivo naginje prema meni Ę(vidim kako mu rumenilo obliva suhe obraze) šapuće : da se pomokre. On lično je predložio da se kupi nova brava i ključ za svakog stanara. Ulaz broj devet bi
793395: ma meni Ę(vidim kako mu rumenilo obliva suhe obraze) šapuće : da se pomokre. On lično je predložio da se kupi nova brava i ključ za svakog stanara. Ulaz broj devet bi se noću zaključavao. Prijedlog je ve
793422: ra. Ulaz broj devet bi se noću zaključavao. Prijedlog je već izglasan i novim stanarima predstoji da se pridruže... ili... možda ne?! Zajapureni obrazi predlagača postaju blijedi a njegova usta se gr
793528: u! Baš ni mrva nije preostala od onog zlokobnog kolača. U dubini prsa osjećam slabu bol. Ne mogu da se sjetim : od kada i od kuda poznatu? Dok sam dugim koracima grabila uz stepenice, preskačući ih sve
794593: u koju treba zagaziti. Prođem tad pored plavookih vrata, ali se brzo sjetim, zastanem. Poželim da se vratim. Čini mi se da je bez plavog moj dan uskraćen za početak. Dan bez početka, dan bez kraja.
795147: na Ruskinja pojela desni brk, zagrcnula se i umrla. I da je tetak poslije toga odustao od pravila da se u kući s Ruskinjom dočekuje starost. Starost i smrt (nju nije rado pominjao ljevobrki tetak) dočeka
795518: kovčega u kojem iz daleke Rusije nose krasnu balsku haljinu sa dugim, predugim šlepom, dostatnim da se od njega iz godine u godinu šije sve nove raskošne haljine. Kad Ęse istroši šlep, u dubokoj staros
795668: suho. Čujem dječiji vrisak. Dječak kaže : Mama, ja sam žedan. To je, dakle, to. To što treba da bude! Spustiš se u podrum, osjetiš silnu žeđ a gore, iznad tebe, u hladnjak, nedokučivo, mnogo je tetrapaka puni
796985: daju iz gnijezda. I kakve to veze ima s njenim Hristom koji se, evo, rodio u nevrijeme? Baš sad da se rodi? Gleda me tužno Galina Nikolajevna. Davno je nestala luckasta igra plavim. Ovo je nešto ozbi
797033: nu, pa u svoje ruke i prsa. Kao nevoljna primalja, nespremna da primi tek porođeno dijete. Čime da ga nahranim? Rodi se, rodi... tetka Galina... Trčim niz stepenice u strahu da bi me mogla dostići zarobljena suza.
797714: olegu do sebe najozbiljnije upitao : Kako se zvaše junak onog zanimiranog filma... Prisutni tvrde da su se kulturnjakinji od bijesa rasplakale ogromne naočale, znak njene Ňposlovično svemoćne hladnokrvnosti
798527: neko uradi, negdje u svijetu umre neki čovjek. Da je ovo izgovorio pri dnevnoj svijetlosti, ili da u sobi svijetli sijalica, nasmijala bih se. Volim kad je soba osvijetljena kao operaciona sala. Tad bih se čak i sjetila i nekih filmskih sli
799883: Dama sjedi u ljuljački i dugi je luk dijeli od kavalira koji ju je, valjda, odgurnuo pa sad čeka da mu se vrati. Parafinska stopa krije dio slike. Ne nazire se dio daminog lica. Vidi se perika, komično
800278: glom. Dama je sasvim zagušena parafinskom stopom. Uostalom, i njen smiješni kavalir koji je čeka da mu se u luku, na ljuljački vrati... Evo je nestao. Njihova koketna igra pritisnuta je sada krutom para
800588: š uvijek bila neozljeđena ali sam je duboko zavukla u džep. Uvukla sam vrat i uzdigla ramena, kao da mi je hladno ili neugodno. Čini se da izlazim iz fotografije. Ili se to kaže : silazim? Dakle, kako bi željela umrijeti? Kako biste
800597: boko zavukla u džep. Uvukla sam vrat i uzdigla ramena, kao da mi je hladno ili neugodno. Čini se da izlazim iz fotografije. Ili se to kaže : silazim? Dakle, kako bi željela umrijeti? Kako biste željeli umrijeti? Požuruje me tuđ
801579: matike - sve u glasu gospođe Kristine Verček. Odmah sam se izvinula Ęu ime redakcije i objasnila da se greška, vjerovatno, potkrala, u štampariji. Ali, ona kao da je zvala zbog drugih razloga. Sopr
801696: l. kozmetičar, K. Verček stižem kroz dugo i mračno stubište, u dva navrata pokolebana i spremna da odustanem, ne odazvavši se pozivu. Osoba koja mi otvara vrata ima jaku, tamnu nausnicu. Ne tako davno je čitateljkama poklon
801916: bire najsitniji detalj. Ponosno mi je ponudila i svoju brošuru Biseri moje kozmetike. Ne čekajući da se osmijeh ispod ponosne nausnice hladno ugasi, kako to biva kod razbuđenih čarobnjaka, odmah sam poč
802721: a ponosne nausnice stoji između nas dvije. U desnoj ruci drži Ęvlažnu kozmetičarsku masku, i čeka da odlučimo na čije će se lice prvo spustiti. Ja! ŽENA S DRUGE STRANE nije mogla znati da je ovo prisvajanje prvenstva poslj
803210: tri imena. Kao kad umre neko iz onih rijetkih, gradskih porodica koje se godinama tanje i čekaju da se konačno okupe s onu stranu i da se više niko ne potpisuje kao ožalošćeni. Tri mjeseca poslije, ope
803218: nih rijetkih, gradskih porodica koje se godinama tanje i čekaju da se konačno okupe s onu stranu i da se više niko ne potpisuje kao ožalošćeni. Tri mjeseca poslije, opet isto lice u osmrtnici. Ovaj put
803268: albuma. Na jednom ramenu se vidi nečija ruka. Lik je mekši i blaži nego na prvoj osmrtnici. Kao da se osvrće u pravcu one ruke koja joj je obgrlila rame. Osmjehivala se kao ono veče kad su nam se pogle
803542: nisu bile teže od trideset kilograma, ali je vojnik koji ih je mjerio, očito mrzovoljan, tražio da se uz njih na vagu priloži i neobična kutija. Počela je tiha ali žustra rasprava, vojnik je bio sve u
804045: se da ni ovdje niko, ili rijetko ko zna ko ti je ta gospođa... reče li...Verček? Ali, hajde da vidimo šta se iz toga da napraviti... kako to izgleda... Šta to znači... Ne znam tačno. Unutra si i vani si
804712: stam ponekad časopis u koje sam uložila svoje odgovore. Kad pogledam svoju fotografiju učini mi se da upravo sa nje silazim. Utisak se može provjeriti u Muzeju moderne umjetnosti u New Yorku. Kolega, redakcijski veseljak, je nekako
805180: lahko? Možda više ne treba odgovarati na slične upitnike, čak ni uz obećanje privlačne mogućnosti da nam se lik, fotografisan, bude izložen pogledima velikog, dalekog svijeta. Ne ohrabruju te da priznaš k
805245: vijek opkoljen. Noći su često duge i puste. Tad imam nesanice i podočnjaci su mi duboki. On kaže da mu se čini da se ja otimam snu a ne san meni. U naročito pustim i gluhim noćima, pričini mi se maska isp
805249: . Noći su često duge i puste. Tad imam nesanice i podočnjaci su mi duboki. On kaže da mu se čini da se ja otimam snu a ne san meni. U naročito pustim i gluhim noćima, pričini mi se maska ispod koje se
805306: Ali ja sam već naučila poziv čitati između redova. Hoću da je upitam čiji je glas one večeri rekao da bi bilo dobro zaspati. Maska se pretvara u premaz korektorom. Ispod njega se pomalja prebrisana riječ... Preplavi me užas djevojč
805991: Hoćeš li izroniti ako zaroniš? Hoćeš, jer se ipak sve što ti radiš događa na papiru. Imaš načina da se izmigoljiš, idi u grad kao što je Rouen o kojem si nekad, kao dijete, gledao film ŇGrad mučenikÓ
806557: unački, mada zapravo nije ni poziv u pomoć nego naprosto dozivanje nekoga od svojih s kim bi želio da se vidi prije nego što konačno ode. A ko zna gdje je taj, gdje su oni, gdje je ta improvizirana lime
806603: ojoj je bila namijenjena ta ugljena prašina. To je slika koju si već više puta opisao a ona nikako da se izgubi, da se skloni, da se smjesti u neki muzej. Znaš da nemaš pravo da napustiš sebe, da će ga
806607: mijenjena ta ugljena prašina. To je slika koju si već više puta opisao a ona nikako da se izgubi, da se skloni, da se smjesti u neki muzej. Znaš da nemaš pravo da napustiš sebe, da će galerije i biblio
806611: ljena prašina. To je slika koju si već više puta opisao a ona nikako da se izgubi, da se skloni, da se smjesti u neki muzej. Znaš da nemaš pravo da napustiš sebe, da će galerije i biblioteke koje voliš
806738: je njegov brat, ili sin, neko najbliži, poslije strašnih mučenja ubijen u zatvoru Gestapo -a, a da se prije toga nije sastao ni sa kim od svojih. Kako je njegovoj ženi, dok je čekala nekog na željezni
806867: . Sa plafona kaplje na veliku platnenu prostirku koju treba obilaziti, a ti kao da bi htio upravo da staneš na nju. Kao da se oblizuješ jezikom po uglovima usana, mada je ona prava glad odavno prestala, bar za neke, ali je
806873: veliku platnenu prostirku koju treba obilaziti, a ti kao da bi htio upravo da staneš na nju. Kao da se oblizuješ jezikom po uglovima usana, mada je ona prava glad odavno prestala, bar za neke, ali je
807168: mf ljepote. I ogromno strpljenje koje je bilo potrebno, mnogo veće od strpljenja koje je potrebno da se sagrade razorene kuće, postave razbijena stakla, naprave predmeti pretvoreni u prah granatom. Tek
808506: jeme je da još jednom kažemo da je ovo vid krstaškog rata te je naša krivnja kolektivna. Neću reći da smo se u ovom ratu u svemu dobro ponašali i organizirano radili, neću reći da je sve moralo biti kako je
809143: nikada zaboraviti. Ovo zlo prema našem narodu i našoj zemlji tako je oblikovano i tako ekspresivno da će se njime baviti ova civilizacija kao zastrašujućim uzorkom čija naučna i umjetnička obrada može donijet
809281: i. Ne kažem da to svođenje računa nećemo učiniti - temeljito i smireno, svestrano i sistematski da bismo se očistili od zabluda, gluposti, neefikasnosti i primitivizma, da bismo bili efikasniji u mjeri k
809377: st bilo koje nacije i bilo čije vjere. Naši susjedi opsjednuti su isključivošću i stoga bih volio da se u njima razvijaju svojstva sličnija našima, nego njihova u nama. Hoću reći, ako ne bi bilo Bošnj
810050: hmuda II i Abdul Medžida pokušavala izvući reformama, ali bez većega uspjeha. Zanimljivo je reći da se u to doba stvaraju prve stabilnije veze između njemačkih zemalja i Turske a neki Nijemci, koji su č
810826: o kombinacija stezanja i popuštanja kako bi se Hrvati, Srbi i Bošnjaci držali u stalnome konfliktu da bi ih se lakše kontroliralo. No, jedno je bila želja, a drugo stvarnost. U toj politici divide et impera
811465: tva u svim školama. Obavezan jezik u svim gimnazijama je bio i njemački, što je mnogima omogućilo da se služe ne samo njemačkom beletristikom već i stručnim njemačkim izdanjima. Austrougarska uprava je n
811722: Zenici je osnovana 1892. mješovitim kapitalom stranaca i zemaljske vlade u Sarajevu i pomagala je da se količina proizvedenog željeza za dvadeset godina poveća dvadeset puta! I vađenje soli je povećano.
812454: ajevsko Sjemenište je sagrađeno 1893.) i pastoralnoj službi s njemačkim vjernicima. Zanimljivo je da su se u doba austrougarske uprave počela osnivati i prva športska društva. U mnogima od njih su za to pot
812686: kom zajednicom. Nazivali su ih Švabama a u ranijim vremanima je narod znao za svakoga stranca reći da je Švabo. Nerijetko se i plavokosoj djeci nadijevao nadimak Švabo, makar kod Hrvata, Srba i Bošnjaka, kao Slavena, svij
812796: i više nisu bili državotvoran narod već su postali manjina. Novostvorene prilike su utjecale na to da se njemačka nacionalna manjina u čitavoj Kraljevini Jugoslaviji pa i na pudručjima Bosne i Hercegovine
813194: rakcijskim borbama i njegovo čelništvo su preuzeli pronacisti. Iz toga stanje je stvorena osnovica da se poslije raspada Kraljevine Jugoslavije i okupacije njenih zemalja formiraju tzv. njemačke narodne s
814300: alizom estetskih vrijednosti. Nažalost, danas svijet još ne zaustavlja rat u Bosni! A poznato je da se taj rat vodi isključivo protiv Bošnjaka kao pripadnika islamske civilizacije. S druge strane, i u
814699: obratimstva i kumstva) i zato su bili uvijek pa i danas veoma oprezni. Neću pretjerati ako kažem, da se najdublje i najčistije islamski živjelo na Balkanu upravo u Sandžaku. Da bih pokazao položaj Islama
815208: , kao i onaj događaj u Plavu od prije 116 godina relevantan je primjer islamskog otpora agresoru da se sačuva Bošnjak i njegov život u Sandžaku. Sličnih primjera ima na pretek. Da bi se moglo govoriti
815814: škola ima četiri odjeljenja i radi u veoma skučenom prostoru. Prema našim saznanjima u programu je da se izvrši revitalizacija zgrade stare novopazarske medrese, kao i dogradnja drevne vakufske zgrade u N
815919: ove bogomolje. Spomenuta medresa, kao jedina za sad školska i prosvjetiteljska ustanova omogućava da se u njoj školuje oko 120 đaka. Međutim, i ta brojka se iz dana u dan smanjuje, jer zbog vojne obave
815995: z naših krajeva školuje na fakultetima islamskih zemalja. Bilježim jedan od malobrojnih primjera - da se na univerzitetu A1 Azhar u Kairu školuje svega pet naših studenata. Dakle, kvalifikaciona strukt
816630: iču optužnice, navodno da će 350.000 Bošnjaka ugroziti desetmilijunsku Srbiju!!! Ta ŇprijetnjaÓ da će doći najezda muslimana i Islama lansira se na slijedeći način : jedne večeri TV Bastilja (kako se uobičajeno kod opozicije naziva beogradska te
816679:, koji su fundamentalistički i panislamistički orijentirani, a druge večeri objavljuje informaciju da se 270.000 muslimana iz Sandžaka bori u ŇAlijinoj vojsciÓ u Bosni i Hercegovini!!! Takve izjave (gdj
817214: e danas sigurna i to u njenim međunarodno priznatim granicama. U tom kontekstu, samorazumljivo je da će se Bosna založiti za spas svoje manjine u Sandžaku i tzv. SR Jugoslaviji. Zato je neophodno da i Bošn
817356: Balkanu islamski svijet treba znati da primjeni nad njihovim predstavništvima u svijetu. Pitamo se da li bi se iko usudio izgovoriti da su ŇSrbi sami sebe gađaliÓ! Međutim, kako bi rekao filozof - dobronamjern
817445: kukavičluk. Uvjereni smo da Bošnjaci nakon ovog rata i oslobađanja Bosne nikad više neće dozvoliti da se njihovi gradovi uništavaju i baština utire. Već će u svoj državni establišment jasno postaviti teme
818139: počiva na susjednom groblju, tu kojih stotinak koraka od moje sobe. Znam, sada više no ranije, da postoje ljudi, događaji, vrijeme koji se utiskuju u nas, poput užarenog žiga na slabini govečeta. Imaju neke godine koje se pamte po sreći
818339: čava sve. Dobuje mi u sljepoočnicama Santajanina rečenica : ŇOni koji ne pamte prošlost osuđeni su da je ponovo dožive.Ó U Sarajevu vam se sve može prvi puta desiti. Može vam, opet, djelovati, da ste sve to negdje vidjeli, doživjeli.
818493: isaca i znanstvenika hodilo ovim gradom. Dolazili su da osjete Istok na Zapadu, Zapad na Istoku, da zastanu na mjestu gdje se prepliću civilizacije, gdje paralelni svijetovi žive stoljećima, prožimlju se, uvažavaju, oslanj
820668: nije potreban vodič, a ni fotosafari. Dovoljno je upijati njegove slike, natopiti dušu i otići da bi mu se nanova vratilo. Fotosi i dijapozitivi, metri celuloidne trake i tonski zapisi nose upamćeno i dalj
820887: zateklo se nešto kuća, uličica i avlija. Utvrda je načinjena, čini se više kao opomena, da može da ustreba. Ni kada je građena nije se nemetnula kao kula, sjedište moćnika, kao zamak. Predanje uz gradnju veže malter spravljan od mli
822716: ekivali Grbavicom. Ljudi su govorili, govorili, govorili. Spontano je izašao demos. Odlučio je da vlada. Opredijelio se za demos cratiju. Redali su se studenti, liječnici, radnici, glumci, profesori... Vlast se
823563: krugova, dotakla ruka prijatelja. Pojasnio mi je dobri akademik i ono što slijedi. Pomagao mi je da se ne osvrćem. Ponavljao je profesorski sebe iz prvog kruga : ŇBojim se da mnogi od nas neće doznati k
823832:. One prve, martovske barikade, skršila je rijeka Sarajlija bez oružja. Miting mira i spremnosti da se živi zajedno samljeo je prepreke na saobraćajnicama, otjerao teroriste, začepio cijevi njihova oru
823970: setpetogodišnji Muhidin Šabanović. Tu su i one riječi ranjenog : ŇŠta nam uradiše. Sarajevo se ne da. Ne da se Bosna, pobijedićemo!Ó Odzvanja gradom posljednje s usnica Suade Dilberović : ŇZar je ovo Sarajevo
823973: odišnji Muhidin Šabanović. Tu su i one riječi ranjenog : ŇŠta nam uradiše. Sarajevo se ne da. Ne da se Bosna, pobijedićemo!Ó Odzvanja gradom posljednje s usnica Suade Dilberović : ŇZar je ovo Sarajevo
824036: a. Kao da je bačena na pločnik. Podsjeća na novinski fišek s oguljinama pečenih kestena. I nitko da se sagne, nitko da ga uzme, bar da ga muški šutne nekamo. Barikade i pucnji s početka marta iznova s
824398: su u bijegu fašisti drugog svjetskog rata objesili desetine rodoljuba ostavljajući pomokrena trupla da se klate, kao i nepospremljene Ňkuće mučenja sa svježim tragovima sadizma ustaških zločinacaÓ. ŇZakaj
824605: ebodere naselja Otoka. Zasmetala mu je građanska kontrola saobraćaja. Ne, nisam mogao prihvatiti da se klatno rata neumoljivo giba i nad mojom glavom. Bio sam nemoćan. I moji prijatelji također. Sve n
824732: rostor bilo je odjeljenje za izdavanje pasoša pri policiji. Svi su hitali da ovjere put u svijet, da ponesu dokument koji se ne ostavlja ovdje. Odlazile su neke Ane, Marije, Sabine, Jelene. Ostajali smo na pustim ulicama
825163: uo je bezazleno s njima. Mislio je : na kratko. I staza je postala drum bez povratka. Čini mi se da su se i žena i sin Lava Trockog, mislioca, ali i komandanta Crvene armije, našli na istoj stazi. Možda
825542: nuka Borisa. Nije se obradovao. Priželjkivao je unuku. Dobio je i drugog unuka. Tada je priznao da je i prezime priželjkivao da se zaboravi, zatre. On više nije Rus. Možda i jeste. Počele su granate. Aleksej P. sjedi doma. S
825547: ao. Priželjkivao je unuku. Dobio je i drugog unuka. Tada je priznao da je i prezime priželjkivao da se zaboravi, zatre. On više nije Rus. Možda i jeste. Počele su granate. Aleksej P. sjedi doma. S
825819: Tri prazne kutije šibica na prašnjavom pločniku vješto vrte u krug neoprani prsti. Ostaje publici da pogodi gdje se otkotrljala papirna kuglica. Ulog nije mali. Lakovjerni redovito dobiju prvi put, ali pouzdano na
825952:, ne otvaraju na zvuk zvona. Iz kontejnera vise prve bačene oficirske epolete. Još uvijek se čini da se rat događa nekom drugom. Sve nesreće se događaju nekom drugom. Sve ružno je nekoga drugog. Teško
825977: om. Sve nesreće se događaju nekom drugom. Sve ružno je nekoga drugog. Teško nam je da prihvatimo da je rat u nama. Zadovoljavamo se dežurstvima po stubištima. Čuvamo svoj ulaz. Vjerujemo da time zadržavamo svoj mir. Upoznajemo su
826700: ko dugotrajno i bolno nismo morali učiti. Otkrivamo mete koje su gađane. Još uvijek ne prihvatamo da se to čini namjerno. Ne možemo pojmiti da neko sračunato nišani i razara. Ne trepće. Nekoj smo budal
826989: u dnevničku stranicu : ŇNestao je Olimpijski muzej. Toliko je posljednjih mjeseci vlast kidisala da uzme to zdanje. Plamenom se, eto, ostvarila nečija pohotna želja da nestane, da zaboravimo trenutke kad se Sarajevo pelo na O
827003: njih mjeseci vlast kidisala da uzme to zdanje. Plamenom se, eto, ostvarila nečija pohotna želja da nestane, da zaboravimo trenutke kad se Sarajevo pelo na Olimp, ili kad smo Olimp preselili na Miljacku. Smetalo je nekima i što je početk
827006: vlast kidisala da uzme to zdanje. Plamenom se, eto, ostvarila nečija pohotna želja da nestane, da zaboravimo trenutke kad se Sarajevo pelo na Olimp, ili kad smo Olimp preselili na Miljacku. Smetalo je nekima i što je početk
827495: Ali, bio je cio kamion i prikolica! I oboje puni! Dan je bio sunčan, topao. Ta zar nije običaj da se muškarci u tabutu samo donose na groblje, dok se žene sahranjuju u tabutu? Koliko li ih je bilo?
827766: ka, bivših diplomata, profesora i penzionera okupilo se u bašti kavane ŇŠetališteÓ. Nisu željeli da se odreknu decenijske tradicije međunarodnog praznika rada. Proslavili su ga bučno, prijateljski, s
827991: m od Drvenije prolazile su tromo, po toplom, gotovo ljetnom danu, Sarajlije. Išli su do Tržnice da ništa ne nađu. Sretniji su se vraćali s vezicom koprive, kruhom. Kupovali su, bar, novine. Autobusi su kojih dvadesetak metar
828271: ao, da su malopređašnji pucnji tek neki sitni incident. Nisam se obazirao ni na Jasminine zamolbe da odemo kući, da se sklonimo. Podvlačila je da su je upozoravali znanci, još iza deset sati, da ide, da pokupi novin
828275: ređašnji pucnji tek neki sitni incident. Nisam se obazirao ni na Jasminine zamolbe da odemo kući, da se sklonimo. Podvlačila je da su je upozoravali znanci, još iza deset sati, da ide, da pokupi novin
828292: e da odemo kući, da se sklonimo. Podvlačila je da su je upozoravali znanci, još iza deset sati, da ide, da pokupi novine, da se nešto događa, sprema. Nismo željeli remitendu. Bili smo novopečeni kolporteri. I... Ni petnae
828295: o kući, da se sklonimo. Podvlačila je da su je upozoravali znanci, još iza deset sati, da ide, da pokupi novine, da se nešto događa, sprema. Nismo željeli remitendu. Bili smo novopečeni kolporteri. I... Ni petnae
828299: nimo. Podvlačila je da su je upozoravali znanci, još iza deset sati, da ide, da pokupi novine, da se nešto događa, sprema. Nismo željeli remitendu. Bili smo novopečeni kolporteri. I... Ni petnae
828374: Naglo su stali na početku ulice, tik uz Poštu i Narodno pozorište. Grunula je žestoka paljba, a da se nisu ni zaustavili čestito. Upravo tako : žestoka. Iz transportera, kao u najuzbudljivijem akcion
829065: o od svijeta i nas samih. Koliko li zebnji i radosti vežu još naše bake za pismonošu i ono čekanje da se pojavi na kraju ulice, ili nenadano zazvoni na ulaznim vratima... Četiri goluba pismonoše, okre
829613: afu u Sarajevu. Godina je 1858. Veza je uspostavljena s Carigradom, preko Novog Pazara. Ne mogu da se otrgnem od iste dnevničke stranice : ŇTelefon su Sarajlije imale u privatnom prometu konačno i nespo
829686: 1894. Njemački novinar Henrik Renner bilježi da spiskovi telefonskih stanica postoje od 1889., te da su se Őtelefonom prenosili i koncertiÔ, pa se Őna rođendan cara Franje Josipa telefonom dojavljivala naro
829764: grafa Cimponeri. Slušalo ga i nekoliko telefonskih pretplatnika, čiji su aparati bili uključeni, da bi se gospodinu direktoru iz svog stana, s pretplatničkog broja 51, zahvalio advokat Fišer na trudu u bl
830893: Račun je ometen. Rat je lagano natapao grad svojim vonjem, razarao ga. Nismo ni dalje vjerovali da se sve to nama moralo, moralo zbiti. Nismo prihvatali da smo osuđeni na nestajanje. Čudili smo se.
830905: , razarao ga. Nismo ni dalje vjerovali da se sve to nama moralo, moralo zbiti. Nismo prihvatali da smo osuđeni na nestajanje. Čudili smo se. Bježali smo od stvarnosti. Plameni jezik bosanskohercegovačkih prostora ćutali smo svojim. Ipak
830931: li smo od stvarnosti. Plameni jezik bosanskohercegovačkih prostora ćutali smo svojim. Ipak, kako da prihvatimo da se sve najgore nama događa, da moramo proći i taj drugi krug pakla, da pakao u Sarajevu ni stari dobr
830933: rnosti. Plameni jezik bosanskohercegovačkih prostora ćutali smo svojim. Ipak, kako da prihvatimo da se sve najgore nama događa, da moramo proći i taj drugi krug pakla, da pakao u Sarajevu ni stari dobr
830973: stari dobri Dante nije mogao literarno da predoči. Ostalo je da živimo kao jučer. Preostalo mi je da pokušam da se dignem iznad sebe. Nauk je bio : Uzmi osmijeh i pokri njime svoju tugu. Kako li će nakon svakog no
830975: Dante nije mogao literarno da predoči. Ostalo je da živimo kao jučer. Preostalo mi je da pokušam da se dignem iznad sebe. Nauk je bio : Uzmi osmijeh i pokri njime svoju tugu. Kako li će nakon svakog no
831136: , uspomene, rukopisi, knjige, rublje i fotografije, ostali su za njima. Nisu imali vremena ni da se osvrnu. Ne znam da li smo svi jednako dobro uspjeli upamtiti one prepune brodove Vijetnamaca koji b
831347: u nevolji, kodifikovan s početka stoljeća, postao je čovjekov zov danas. Imaju li gradovi prava da traže pomoć. Javili su se i radio amateri. Njihova ljubav i upornost postali su melemom za mnoge izgubljene, ucviljene. Hod
831912: oginulog, koji danima leži u stanu, susjedi su ga, javlja radio, obložili gipsom. Leš je počeo da se raspada. Načinili su gipsanu mumiju na liniji okršaja. Travnjaci oko kuća pretvaraju se u tijesna
832493:. Da nemam kalendara povjerovao bih da je juni. Mirno je. Radio, taj jedini glas razuma, javlja da se paljba smirila. Ne znam više da li su se ratnici umorili ili su im cijevi pregrijane, pa ih se mor
832501: da je juni. Mirno je. Radio, taj jedini glas razuma, javlja da se paljba smirila. Ne znam više da li su se ratnici umorili ili su im cijevi pregrijane, pa ih se mora hladiti. Mojom ulicom danima nema autom
832957: i topao je maj. Nema oblaka, a pada i pada s neba na grad. Kao djeca govorili smo trčeći radosni da se Cigani žene kad kiša pada za sunčanih dana. Nitko se nije ženio, a padali su na grad projektili.
834588: r svijeta zamandalio je svoje dveri. Činio je to postupno od početka aprila. Nije nam dozvoljeno da se snađemo. Odjednom sve je bilo zatvoreno, zabravljeno, zabetonirano. Kliznuo sam u njegove stud
834767: društva, putovanja, europskog življenja, bila je za nama. Lagano se udaljavala. Vjerovali smo da nam se priviđa, da nas obavija izmaglica. Sve brže i dalje je odlazila. Oduvijek je naš grad -amfiteatar
836525: nje ukope, na sahrane noću. Obavijesti o smrti sve rjeđe su kazivale termin sahrane. Naum je bio da se ubije život u gradu. Strah nas je trebao da istrune u podrumima. Ubijali su nam i smrt. Svoje log
837069: general plavih beretki Kanađanin Luis Mekenzi u Sarajevu spoznaje : ŇČovjek ne treba biti genije pa da predvidi da se situacija kreće ka katastrofi.Ó Istoga dana francuski predsjednik na sarajevskom pločniku izletničk
837071: ih beretki Kanađanin Luis Mekenzi u Sarajevu spoznaje : ŇČovjek ne treba biti genije pa da predvidi da se situacija kreće ka katastrofi.Ó Istoga dana francuski predsjednik na sarajevskom pločniku izletničk
837592: iva. Povrede koje od toga nastaju su stravične i nema ih još u literaturi.Ó I krug traje. Nikako da mine. Nikamo da odemo, da se sklonimo. Vrebaju nas tone pritiska na centimetar kože. Mog negdanjeg susjeda Azema Ademija nema v
837596: e od toga nastaju su stravične i nema ih još u literaturi.Ó I krug traje. Nikako da mine. Nikamo da odemo, da se sklonimo. Vrebaju nas tone pritiska na centimetar kože. Mog negdanjeg susjeda Azema Ademija nema v
837599: astaju su stravične i nema ih još u literaturi.Ó I krug traje. Nikako da mine. Nikamo da odemo, da se sklonimo. Vrebaju nas tone pritiska na centimetar kože. Mog negdanjeg susjeda Azema Ademija nema v
839006: : ŇPo zanimanju mrtvacÓ. Nema više ni zanimljive knjige ljekarke Nure Hubijar ŇKako sam ribu učio da plivaÓ. Trebala se pojaviti iz štampe krajem aprila. Za početak juna i proslavu u Gracu uplanirao sam prijevod s njema
839909: nije vidio. Često sam govorila da su holivudski ratni filmovi nešto što samo mašta scenariste može da dočara. Ovo što se dešava u Sarajevu, mogu odgovorno da kažem, upravo je ono što čovjek može da vidi samo u najboljem
840146: ok njegovog uništavanjaÓ, ispis je ruskog majora Jevgenija Tepljakova. Ň... Ono što znam to je da se Europa ne može sagraditi na pepelu Sarajeva, znam da se ne može govoriti oĘŇmiruÓ u Europi, ako s
840157: a Tepljakova. Ň... Ono što znam to je da se Europa ne može sagraditi na pepelu Sarajeva, znam da se ne može govoriti oĘŇmiruÓ u Europi, ako se pristane na to da se sa karte izbriše grad - simbol kont
840171: graditi na pepelu Sarajeva, znam da se ne može govoriti oĘŇmiruÓ u Europi, ako se pristane na to da se sa karte izbriše grad - simbol kontinenta : ono u šta sam uvjeren je da ne možemo više u nedogled po
840324: tanije : ŇLako je baviti se politikom sa udaljenosti od hiljadu milja... Veoma je važno shvatiti da će Sarajevo i BiH, ako se ništa ne preduzme, postati strašan ratni presedan za cijelu istočnu Europu. Zapadna Evropa mora zn
840534: k. Imam valjda i ja pravo da optužim.Ó Gazim po brojnim otpalim porukama. Ljepilo nije izdržalo da dočeka one koji se uzdaju u povratak, izbavljenje. Jedva razaznajem ispis : Ň... A meni je život stao. Ja sam mrt
840657: karavana koji prolaze. Odavno su stali. Ili nas, pak, zaobilaze u ogromnom luku. Vjerovali smo da smo na putu kojim se mora da bi se živjelo. Europa bez nas ne bi mogla Aziji. Azija bi bila bez nas uskraćena za Europu
840664: o su stali. Ili nas, pak, zaobilaze u ogromnom luku. Vjerovali smo da smo na putu kojim se mora da bi se živjelo. Europa bez nas ne bi mogla Aziji. Azija bi bila bez nas uskraćena za Europu. Danas su ov
841084: lost. Svijet je doznavao da još uvijek, u tami Sarajeva, ima nekog svjetla, ima onih koji žele da prežive, koji se, miču, podižu, hoće nekamo, žele nešto. Iz dnevnika vadim : ŇListam Bibliju. Tražim, grčevito
842346: dje svakodnevno stojim usmrtila ga je granata. Otišao sam na desetak minuta ranije. Možda je htio da me pozdravi, da se našali, da vidi šta je ostalo od nekad pretrpane pijace kraj luksuznog gradskog naselja... Grana
842350: tojim usmrtila ga je granata. Otišao sam na desetak minuta ranije. Možda je htio da me pozdravi, da se našali, da vidi šta je ostalo od nekad pretrpane pijace kraj luksuznog gradskog naselja... Grana
842522: Pipamo. I svugdje samo studen i čemer. Ljeto je, a mrznu žile. Toplo i sunčano, a ništa se ne da vidjeti. Vraćam se nekoj od stranica dnevnika : ŇNi sam ne znam zašto me ovih ratnih nedjelja i mjeseci gone misli ka M
842588: m je upoznao Beč, Ženevu, Firencu. Skončao je kao izbjeglica u Velesu. Tuberkuloza mu nije dala da preživi jesen 1915. Motaju mi se glavom stihovi ŇLude pesmeÓ tog dvadesetčetvorogodišnjaka, jednog od najobrazovanijih mladobosanaca
842691: od nas ima te se može pohvaliti da mu nijedan od dedova nije visio o konopcu na crkvenim vratima, da se nijednom nije smejala lubanja s koca na carskim bedemima, sve radi blagorodne želje za suncem...
844566: tska civilizacija konačno je na tim idejama stvorila Organizaciju ujedinjenih nacija. Svjedoci smo da se uz tu Organizaciju formiraju i oružane snage svijeta da oružjem čovječanstva onemoguće vlastodršce k
845219: ć iznalaženjem rješenja koja će da obuhvate interese manjine. Dogovorna demokracija dovodi do toga da se lični interes sagleda u širem interesu zajednice. Izvorna vjerska opredjeljenja imala su presudan u
845350: m vremenskim periodima zamagljivali izvore vjere krivim dogmatskim tumačenjem. Činilo se to obično da se vlasti željan pojedinac i skup oko njega izdignu iznad Božije moći. Dogmatici su vlast takvih vlast
845511: vorenja i pred Bogom jednaki. Svima pripada vlast, bogatstva i tekovine nauke. Pri tome traži se da se sve to koristi za socijalnu pravdu ne gledajući na rasnu, klasnu, nacionalne i ostale razlike. Vj
845592: kracije. Objave KurŐana upućuju da čovjek, zastupnik Božiji na zemlji, svoje zastupništvo treba da obavlja držeći se Božijih uputa, odnosno da se ostvari harmonija života u miru i pravdi, kako Bog zapovijeda. Po ob
845600: zastupnik Božiji na zemlji, svoje zastupništvo treba da obavlja držeći se Božijih uputa, odnosno da se ostvari harmonija života u miru i pravdi, kako Bog zapovijeda. Po objavama se vidi da u svakom pod
845618: odnosno da se ostvari harmonija života u miru i pravdi, kako Bog zapovijeda. Po objavama se vidi da u svakom poduhvatu treba da se traži prethodno cilj, i ostvaruje se ako je društveno koristan. Nisu na to računali, na primjer,
845623: nija života u miru i pravdi, kako Bog zapovijeda. Po objavama se vidi da u svakom poduhvatu treba da se traži prethodno cilj, i ostvaruje se ako je društveno koristan. Nisu na to računali, na primjer,
845668: doveli do mogućnosti da unište Planetu i čovječanstvo. Sada kada ih imaju mnoge države, traži se da se cilj promijeni ili da se ti izumi unište. Prisiljeni su da takve odluke o novom cilju donose na de
845673: nište Planetu i čovječanstvo. Sada kada ih imaju mnoge države, traži se da se cilj promijeni ili da se ti izumi unište. Prisiljeni su da takve odluke o novom cilju donose na demokratskim načelima, dog
845906: razvijalo zanatstvo i trgovina povezana sa ogromnom turskom imperijom. Ovo ne isključuje mogućnost da su se neki Slaveni katoličke i pravoslavne vjere, kao i neki doseljenici iz Turskog Carstva, našli među
846266: tska a zatim Srbija oslobađala od turske okupacije. Tada su se islam i Muslimani pogrešno pokušali da identifikuju sa Turčinom. Nije se pošlo od toga da ih je islamsko učenje štitilo od petstogodišnjih turskih vlastodržaca i asimilacija
846931: ša Obrenovića, da bi on postao vlastodržac Srbije. Glavu je poslao na poklon sultanu u Istanbul, da bi mu se dodvorio i osnažio vlastodržje Srbijom. Prevario je i Zmaja od Bosne (Huseinkapetana Gradaščevića)
847347: jinizam i kakvim krvoločnim fašističkim sredstvima se služe generali staljinizma. Svijetu je jasno da se u Beogradu, na Palama i u Podgorici brani žarište evropskog zločinačkog Staljinovog vlastodržja, k
847436: 1941. godine ŇsmanjenoÓ do Slovenačke granice) i od Subotice do Jadrana. U programu je potpisano da se unište sve kulturne znamenitosti i postojanje tih naroda na zacrtanom prostoru. Program je potpisan
847527: kog življa poslije Prvog svjetskog rata, a posebno u Drugom svjetskom ratu, svjedoci smo događaja da se ubrzano dovršava taj Program pod djelovanjem objedinjene staljinističkofašističke četničke ideologi
847596: , farizejskom igrom odugovlačenja, koče primjenu sankcija protiv proglašenog svjetskog agresora, da dotuče nenaoružanu i gladnu žrtvu, kojoj se zabranjuje nabavka sredstava odbrane, a tim krše odredbe Povelje Organizacije Ujedinjenih nacija.
847760: proglašava barbarizmom XX. st. i te vlastodršce agresorom, ali samo deklarativno jer sprečavaju da se sprovedu rezolucije Savjeta sigurnosti Organizacije Ujedinjenih nacija. U odbrani te svoje evropsko
848084: na vanredno naglašen atribut bogougodnika (evlija) ličnosti Šejh Juje. Kako god je vrijeme učinilo da se ličnost Šejh Juje podigne na pijedestal neke vrste lokalnog muslimanskog sveca, ono je isto tako,
848108: a pijedestal neke vrste lokalnog muslimanskog sveca, ono je isto tako, s druge strane, djelovalo da se u svijesti ljudi koji su ponikli na tom istom tlu zatre gotovo svaki trag o dijelu ove ličnosti iz d
848136: m istom tlu zatre gotovo svaki trag o dijelu ove ličnosti iz dalje prošlosti našega grada. U želji da se ličnost Šejh Juje bar donekle postavi u historijske okvire našega grada, pokušaćemo da rekonstruiše
848330: o središte cijele Hercegovine. Njegov povoljan geografsko -strateški položaj uslovio je bez sumnje da se u njemu zadržavao veći broj visokih turskih vojnih i političko -upravnih ličnosti koje su putem svoj
848551: rvake i ugledne ljude. Tu ima vrlo mnogo učenjaka, šejhova, imama, pisaca i pjesnika.Ó Čini se da se Mustafa sin Jusufa Ejubovića rodio (1650) u predvečerje slave ne samo turske vojne i državne moći ne
848602: flektiralo i dolje, u unutrašnjosti države. Na osnovu nekih dosadašnjih saznanja dobija se utisak da se izvjesna preorijentacija počela postepeno osjećati i u mostarskoj sredini toga vremena. Tako se int
848825: lo i nekih viših političko -državnih ličnosti. Kad je akumulirao potreban kvantum znanja i osjetio da se samostalno može kretati u pojedinim naučnim disciplinama, počeo je još za svoga boravka u Carigradu
848953: m mjestu - nastavi prepisivačku aktivnost punim intenzitetom. Taj hobi razvio se do takvog stupnja da se bez sumnje može uvrstiti i u red najplodnijih i najsavjesnijih kaligrafa (hattat), vjerovatno, i u
849164: i. Jedino takav zaključak može se izvući iz činjenice da su njegovi sugrađani osjetili za potrebno da mu se obrate s molbom da se primi položaja muftije u svom rodnom mjestu pošto je taj položaj ostao upražnj
849170: k može se izvući iz činjenice da su njegovi sugrađani osjetili za potrebno da mu se obrate s molbom da se primi položaja muftije u svom rodnom mjestu pošto je taj položaj ostao upražnjen smrću njegovog prof
849340: uftija je morao apstrahirati svoje vlastite stavove i mišljenja. Njegove interpretacije trebalo je da se baziraju isključivo na osnovnim izvorima šerijatskog prava. Prema tome, izvjestan broj kadija na o
849859: hmed -efendiji ovjekovječi spomen među muftijama Turske Carevine. U interesu je historijske istine da se na ovom mjestu ukaže na detalj iz jedne medžmue koja potječe iz 1779. Pisar medžmue donosi tekst je
850382: svako svoje društvo, zabavljao je evocirajući uspomene na njih. Jedna od njegovih vrlina je bila da nije dozvoljavao da se u njegovom društvu o nekome loše govori. U tom smislu, njegov biograf donosi i dvije izreke svoga
850385: , zabavljao je evocirajući uspomene na njih. Jedna od njegovih vrlina je bila da nije dozvoljavao da se u njegovom društvu o nekome loše govori. U tom smislu, njegov biograf donosi i dvije izreke svoga
850464: činim onome ko mi je neko zlo napravioÓ. O njegovoj skromnosti govore između ostalog, i činjenice da se oštro protivio kad bi se đaci okupili oko njega i išli za njim na nastavu u medresu kako to ne bi po
850586: jama i lijepom odnosu prema meni. I, uistinu, ja mu mnogo dugujem, pa sam sebi stavio u zadatak da mu se nastojim odužiti, iako nije moguće da mu u potpunosti uzvratim. Palo mi je na pamet da iznesem nje
850618: Palo mi je na pamet da iznesem njegovu biografiju u granicama mogućnosti, jer je biografija povod da se evociraju uspomene na prijatelja. Latio sam se tog posla, svjestan nemoći i nedostataka, a ne da
850638: se evociraju uspomene na prijatelja. Latio sam se tog posla, svjestan nemoći i nedostataka, a ne da se istaknem obrazovanjem što sam ga stekao dok sam bio u njegovoj službi i stalno u njegovom društvu.
850722: jegovim prijateljima i za dar njegovim poštovaocima, i očekuje se od uviđavnih i dobrih prijatelja da će se njega i nas sjetiti dobrom molitvom, kao što je to običaj svakog dobrog čovjekaÓ. Na drugom mjestu
851434: pacitet Sadudin al -Taftazani, neka ga uzvišeni Allah nagradi najvećom nagradom i neka nam udijeli da se s njim sretnemo u zagrobnom životu, jeste jedno visoko cijenjeno djelo kao biser nanizano, a tekst
851569: kao komentar neki istaknuti učenjaci na onaj dio koji se odnosi na logiku. Čak nisam nikad ni čuo da postoji neki kompletan komentar. Ja sam se dugo bavio ovim dvjema disciplinama, i iz tih područja napisao izvjestan broj korisnih manjih i već
851618: zatreperilo (pri pomisli) da razjasnim šta je pisac želio reći na pojedinim mjestima svoga djela i da prokomentiram kako onaj dio koji se odnosi na logiku tako i onaj koji se odnosi na disputaciju. Od tada je prošlo izvjesno vrijeme, ka
851837: njegovu časnu dušu, u gradu zvanom Mostar. Propisano je da ne bude iznešeno iz njega (Mostara) i da se ne izdaje nikome, pa ma ko to bio, bez svjedoka i zaloga, te da se odredi rok za držanje djela (n
851855: iznešeno iz njega (Mostara) i da se ne izdaje nikome, pa ma ko to bio, bez svjedoka i zaloga, te da se odredi rok za držanje djela (na korištenje) tako da se ne dopušta nikome da ga drži više od roka u k
851865: pa ma ko to bio, bez svjedoka i zaloga, te da se odredi rok za držanje djela (na korištenje) tako da se ne dopušta nikome da ga drži više od roka u kojem se može ono prepisati, čak štaviše (u takvim sluč
851870: jedoka i zaloga, te da se odredi rok za držanje djela (na korištenje) tako da se ne dopušta nikome da ga drži više od roka u kojem se može ono prepisati, čak štaviše (u takvim slučajevima) oduzeće se od dotičnog, a dati drugome da b
852051:, uslovi koji predstavljaju punu garanciju za njihovo brižno čuvanje, sami po sebi pretpostavljaju da su se ta djela morala pohraniti na neko sigurno mjesto. U ovom istom primjerku nalazimo bilješku da je ru
852148: bio uobičajen u tadašnjoj praksi. Naučno djelo Mustafe Ejubovića još nije obrađeno, ali se nadati da će se tome pristupiti u dogledno vrijeme. Sve što je odsad učinjeno u tom pravcu, predstavlja evidentira
852175: e odsad učinjeno u tom pravcu, predstavlja evidentiranje njegovog naučnog rada u globalu i pokušaj da se izvrše osnovne predradnje kako bi se pristupilo naučnoj obradi djela Šejh Juje. Tako danas nalazimo
852613: raširilo i potpuno potisnulo u svijesti ljudi njegovo pravo ime. Mi smo u mogućnosti sada ukazati da će se pri tim proučavanjima naići na izvjesne poteškoće, na što između ostalog može da ukaže i podatak da
852680: bismo ukazati da Mustafa Ejubović nije imao ništa zajedničko sa sufizmom i derviškim redovima, pa da se izraz ŇšejhÓ ne može uzeti kao titula koja označava starješinu nekog derviškog reda. S tim ni najma
852767: ogromna zasluga što je kulturni život u toj sredini dobio nove i snažne impulse koji su doprinijeli da se proces kulturne stagnacije, započet početkom druge polovine XVII stoljeća, ukoči za narednih stoti
852794: oljeća, ukoči za narednih stotinu godina. Njegovo djelo zaslužuje naučnu obradu koja bi omogućila da se dođe do jedne kompletnije predstave o njegovom doprinosu nauci i sredini u kojoj je djelovao i prema
852920: esto ponavljanoj izreci : ŇDa nisam mnogo zauzet naukom, cio KurŐan naučio bih napamet!Ó Smatramo da bi se na taj način bacilo dosta svjetla u prilog naše hipoteze da se Šejh Jujo svojim naučnim djelom visok
852933: an naučio bih napamet!Ó Smatramo da bi se na taj način bacilo dosta svjetla u prilog naše hipoteze da se Šejh Jujo svojim naučnim djelom visoko izdigao čak i iznad nekih svojih profesora u Carigradu koji s
853163: jali su o Ňevropskom snuÓ, postavljali su dakle Evropu kao pitanje sebi i drugima. Upozoravali su da više nije jasno šta se razumije pod pojmom Evrope, koji se smisao i koji se sadržaj pokriva pod tim imenom. Tematizirali
853329: i ponavljaju pa se i njegova logika iz dobro napisane priče može naslutiti. A pogotovo sam uvjeren da toj vrsti slučaja pripada činjenica da su se u Sarajevu, već tada, poruke o Evropi tako dobro čule i tako dobro shvatile. O Evropi u kojoj se
853335: dobro napisane priče može naslutiti. A pogotovo sam uvjeren da toj vrsti slučaja pripada činjenica da su se u Sarajevu, već tada, poruke o Evropi tako dobro čule i tako dobro shvatile. O Evropi u kojoj se
853772: rilozima koje sam objavio u svom časopisu prije desetak godina dobio sam za mene dragocjenu potvrdu da ono čime se opsesivno bavim jesu istinite teme i da ono što nastojim uraditi i nije tako posebno originalno. Te
853930: i (ne misticirajmo, molim vas, razlike koje jesu postojele i jesu realne, ali nisu toliko velike da bi se srodnosti sakrile), jasno iskazana potreba da se redefinira Evropa koja naizgled funkcionira uprav
853939: stojele i jesu realne, ali nisu toliko velike da bi se srodnosti sakrile), jasno iskazana potreba da se redefinira Evropa koja naizgled funkcionira upravo savršeno, uvjerila me je da moja potreba za obn
854225: duboko zahvalan autoru tog naslova (kojega nažalost ne znam). Ja sam taj naslov shvatio kao poziv da se snom sazna Evropa, a pročitao sam ga godinu dana nakon što sam završio knjigu ŇO jeziku i strahuÓ k
854395: tinski saznajem onda kad komuniciram s onim što saznajem. A jedino kao cjelina mogu saznavati tako da slušam ono čemu sam se obratio svojom željom za saznanjem. Tako sam otkrio granicu, kao metaforu za jedan mogući oblik s
854651: ma biti jednako prisutne, moraju u jednakoj mjeri konstituirati granicu, kao mjesto svoga susreta da bi se zaista radilo o granici. Zato je granica dramsko mjesto par exellence jer je mjesto napetosti i zat
854728: ntitet koji od granice počinje. Granica je temelj identiteta jer upravo ona daje oblik, što znači da se njome i u njoj jedan identitet stvarno dovršava ; i upravo tu, u onome što ga dovršava, jedan iden
854799: a nastojim saznati, pretvoriti u objekt. Objektivnost granice nas uči da nam drugi dokazuje nas, da drugi omogućuje nas jer se dovršavamo upravo zahvaljujući njemu, da je drugi jedna (možda bolja?) mogućnost nas samih. Unutr
855100: o mi sreća dodijeli, na pasoš i na slabu kosu, na brojne alergije i na zbunjenost koja me navodi da se stalno iznova pitam). Mislim na kulturne granice, na granice koje daju oblik strukturama što konkr
855244: dstva? Ne znam, trebalo bi historiografsku školu časopisa ŇAnnalesÓ poznavati mnogo bolje od mene da bi se odgovorilo na to pitanje. Ali znam da te različite tradicije imaju mnogo veze sa osjećanjem kolekti
855278: m kolektiva, zajednice kojoj se pripada, osnovom pripadanja. (Velika je razlika između osjećanja da je temelj pripadanja jednoj zajednici zanimanje koje se nasljeđuje i osjećanja da je temelj pripadanja jednoj zajednici krvno srodstvo.) Mislim na granicu
855384: a je, kao svaka napetost koja je uistinu susret dva iznutra ispunjena identiteta. Zato vjerujem da bi se čudo Evrope moglo misliti, da bi se njegov unutrašnji oblik mogao barem naslutiti, ako bi ga se mi
855392: stinu susret dva iznutra ispunjena identiteta. Zato vjerujem da bi se čudo Evrope moglo misliti, da bi se njegov unutrašnji oblik mogao barem naslutiti, ako bi ga se mislilo i nastojalo razumjeti iz prirod
855570: šnjem dijelu, u onom pojasu koji povezuje Mediteran i Skandinavski poluotok? Treba li napominjati da se tokom našeg nesretnog stoljeća većina tih granica preselila iz unutrašnje u vanjsku stvarnost, tako
855954: brojčanu premoć imaju ljudi koji imaju principe umjesto karaktera. Pokazuje se, najkraće rečeno, da su se strukture sasule jer nema razlika u načinima postojanja pojedinca i zajednice. Počinje velika seob
856516: vrijeme? Vidim u velikom svijetu one procese koje sam onda naslutio. Razumijem šta znači potreba da se jedna kulturna struktura misli ili sanja. A vidim i mnogo onoga što se jednom dogodilo i što znam
856893: jerujem da me je taj slučaj povezao s mojim ondašnjim sugovornicima i tajno mu se, za sebe, molim da moje sugovornike poštedi moga iskustva. Može se selidba granica iz unutrašnje u vanjsku stvarnost zaustaviti, duboko vjerujem da može. Samo da je
856928: taviti, duboko vjerujem da može. Samo da je obnoviti oblike, dakle granice, temeljnih pojmova, da je prepustiti se snu i osposobiti se za mišljenje granice, da je povjerovati, da je osjetiti koliko drami ne treba
857442: ko ne i stotinu puta veća. I kad doživite njihove osmijehe koje vam bezazleno daruju, upitate se da li će se i njima život ikada osmjehnuti. 2. UVOD Almira A., 1992. godine, osamnaestogodišnjakinja iz se
857656: vnošću, čija je krivnja vidljiva u činjenici što ni onda kao ni sada uostalom nisu poduzeli ništa da se spriječi i zaustavi sprska agresija i u tome što uporno osporavaju pravo samoobranu napadnutim narod
858291: ukobuÓ ukazuje na težnju izjednačavanja krivnje žrtve i napadača -zločinca, iako je potpuno jasno da se u ovom ratu ne radi o stranama u sukobu, već agresoru i žrtvama agresije. Zabilježeni su slučaje
858517: postrojbe ulazile bi u selo. Nekoliko žena bilo bi silovano u prisutnosti ostalih mještana, tako da bi se vijest širila i na taj način stvorila klima straha. Nekoliko dana kasnije pristigli bi oficiri JNA
858871: užbene istrage. Tek sredinom prosinca 1992. godine UNHCR počinje mijenjati svoj stav, priznajući da se radi o masovnoj i široko rasprostranjenoj pojavi spolnog nasilja nad ne -srpskim ženama. Taj se ob
858914: ni se da otkrivanje i objavljivanje zločina nije ulazilo u politički koncept svjetskih čimbenika i da se u svrhu određenih političkih ciljeva davalo odobrenje za svjesno prešućivanje istine. Izrijekom tr
859290: SPOLNOG NASILJA : RAT I SILOVANJE Poboljšanjem položaja žene u društvu, činilo se gotovo nemoguće da se dogodi situacija u kojoj su žene masovne žrtve eksplicitno usmjerenog nasilja. No događaji iz 1992
860633: uništenje kulture provodi prije svega uništavanjem samih ljudi i njihovih tvorevina, uz nastojanje da se zametne svaki trag njihova postojanja. Kulturno uništenje možemo prispodobiti ženskom tijelu ako ga
860743: prethoditi mržnja i bijes muškarca spram žene. Osakaćivanje tijela žene u ovom ratu jasno pokazuju da se ciljalo na njihove atribute ženskosti : odsijecanje grudi, razrezivanje trbuha. Žene u tom slučaju
861145: asovnog i perverznog iživljavanja, usmjereno je protiv integriteta osobe, protiv njene mogućnosti da kontrolira sebe i situaciju u kojoj se našla, te mogućnost odlučivanja. Kako se psihološka dimenzija ženske seksualnosti izražava i kroz
861870: oške pomoći, koja ide za ponovnom konsolidacijom ličnosti, jest poticanje osjećaja prkosa i snage da se prebole traumatska iskustva, jer je to vid otpora prema mučiteljima. Svaka trajno uništena osoba,
861948: benih iskaza, svjedočenje o počiniteljima zločina izuzetno korisno za žrtve jer im pruža mogućnost da se aktivno suprotstave svojim mučiteljima i pomognu njihovom privođenju pravdi. A da bi se ikada mogao
861961: uža mogućnost da se aktivno suprotstave svojim mučiteljima i pomognu njihovom privođenju pravdi. A da bi se ikada mogao vratiti psihički mir žrtvama i uopće postići mir na ovim prostorima potrebno je dati zad
864643: Politics iz Bergena, dugujem posebnu zahvalnost. Njegovo razumijevanje i povjerenje pomogli su mi da se koncetriram na svoj istraživački rad i, barem donekle, zaboravim na teškoće izbjegličke sudbine.
864852: t, a tzv. socijalističko donijelo ljudima toliko očekivanu pravdu? Nisu li indikativne činjenice da su se oba zahtjeva javila u Evropi, prvi, princip jednakosti, u zapadnom, a drugi, princip pravde, u
865000: kantno. Toliko veliko da nisu ni znali da li su zaista budni ili još uvijek samo ružno sanjaju, i da će, kada se probude, ponovo biti sretni. Dok su mogli da biraju između snova o Ňtrulom kapitalizmuÓ i realnost
865044: među realnosti Ňkapitalističkog blagostanjaÓ i reminiscencija na Ňsocijalistički totalitarizamÓ kao da se, kao u slučaju Poljske, Mađarske, a zatim Bugar -ske..., ljudi opet isto opredjeljuju, sada z
865235: zato da ne bi, onako zbunjen, pobrkao šta je san a što java, i nekim novim revolucijama pokušao da se vrati u svoje snove o jednakosti. Ako nam je stalo do naših snova ili naših utopija, i ako u njima
865266: o nam je stalo do naših snova ili naših utopija, i ako u njima ima nešto lijepo, onda je potrebno da se probudimo da bismo ih ostvarili. Ako snovi i jesu ljepši od stvarnosti ima nesto što je ljepše i od
865422: od građanskog društva i građana, u isto vrijeme rađa i svoju suprotnost - nacionalnu Državu. Kao da se Delacroixova La libert conduit le Peuple (Sloboda koja vodi narod) pretvara u Državu koja vodi Naci
865908: t znači ostati bez smisla. Oni koji su se razočarali nakon što su se vratili u prošlost otkrili su da ni početak nije imao smisla. Čini se da oni daju za pravo Hegelu i Fukuyami da budućnosti više nema, da je istorija došla do kraja, ali
866206: ali ovo nije ni kraj početka. Ovo nije ni početak. Početak čovjekove socijalne istorije tek treba da se dogodi. Radi se, dakle, o tome da želimo pokazati da ni stvarnost građanskog društva, i demokrat
866314: dejom jednakosti, dakle civilnim društvom i demokratijom? Hoće li i ona morati doživjeti havariju da bi uopće imala šansu? Ili se havarija već dogodila? Prije nego izrazimo teorijsku sumnju u današnju demokratiju i građanski kara
866343: zimo teorijsku sumnju u današnju demokratiju i građanski karakter društva, i prije nego ustanovimo da li demokratija ima smisla, podsjetimo se dvije važne činjenice. One će nam pomoći da otkrijemo da je smisao u počinjanju istorije, a ne u n
866374: e. One će nam pomoći da otkrijemo da je smisao u počinjanju istorije, a ne u njenom okončavanju i da su se počeci događali već nebrojeno puta u prošlosti. I da je svaki put imalo smisla počinjati. Ako otkr
866677: ijski konglomerat. Bilo je to tlo tektonski poremećene istorije na kome su jedne epohe počinjale a da se druge nisu ni okončale. Da li se zbog ovoga za Francusku, Vel. Britaniju i SAD može reći da su ui
866817: o dokazati ne samo mogućnost jednakosti kao političkog principa, nego i potvrditi spremnost Evrope da se politički razvija na tom principu. Ako se evropska politička kultura opredijelila za demokratiju (s
867282: vezivanja na multi -etničkoj osnovi oni će vjerovatno naći i konzekventno dosljedne izraze. Ostaje da se vidi da li će Evropska unija biti proglašena konc -lagerom naroda, a SAD ismijane i nipodaštavane k
867450: bit će još veći u nacionalnoj državi, a da li je rješenje u narodu i njegovom suverenitetu ostaje da se vidi. Iako već četiri stotine godina opsjednuta idejom narodnog suvereniteta5, a dva stoljeća kako
867523: izma. Oba zasnovana na vlasti svih, odnosno većine, osnovnom načelu demokratskog poretka. Teško da se evropska politička kultura, i praksa i teorija, rješava problema ako se kaže da je to mitteleurops
867896: imer, treba prići dijalektički? Ili, ako se stvar shvati sasvim supstancijalno, nije li vrijeme da se tako priđe i samom homo sapiensu? Evropljani su već dugo oduševljeni demokratijom i odlučni da je u
867950: u Evropljani prethodno bili razočarani viševjekovnom monarhijom i apsolutizmom. Ali to nije razlog da se zaboravi da su i Platon i Aristotel6, nakon razočarenja u dugogodišnje iskustvo demokratskih uređen
868361: nego su kao i muškarci učestvovale u mnogim djelatnostima. Stvarima polisa, međutim, nisu mogle da se bave. Isključene iz demosa, dakle iz upravljanja polisom, žene su mogle da se posvete svim drugim
868377: đutim, nisu mogle da se bave. Isključene iz demosa, dakle iz upravljanja polisom, žene su mogle da se posvete svim drugim poslovima i u njima nađu potvrdu. Kako nista nije bez razloga tako mora postoja
868524: demokratije, ali je pripadala polisu. Muškarci jesu vladali, a njom se vladalo, ali to ne znači da se bez nje moglo vladati i da ona nije davala pečat vlasti u kojoj nije učestvovala. Ali, čak i nakon
868817: avo bilo nužno, da bi osnova polisa bila moralna, da žena bude i isključena iz vlasti, tek treba da se vidi. Možda je, sasvim općenito govoreći, uslov pravne zajednice upravo to da njena moralna osnov
868872: itičkom životu treba reći sljedeće. Čak i kada ne bi bilo etičkih razloga, kao u slučaju robova, da se žena danas uključi u vlast, a postoje, razlozi da se ona uključi sasvim su racionalni. Žena jeste
868884: ilo etičkih razloga, kao u slučaju robova, da se žena danas uključi u vlast, a postoje, razlozi da se ona uključi sasvim su racionalni. Žena jeste, kao majka, osnova porodice i moralne proizvodnje lj
868910: e, kao majka, osnova porodice i moralne proizvodnje ljudi, ali postoje sve tehničke pretpostavke da se i za nju stvori vrijeme za politički angažman. Možda je, uostalom, muškarcima na vlasti i potrebn
868956: vjeta, a ono barem guvernante i njenih zabrana i uputstava. I strancima je bilo strogo zabranjeno da se miješaju u stvari polisa i nisu mogli učestvovati u upravljanju državom prije nego budu adoptirani.
869545: eti koliko su različiti. Smisao je jednakosti, tog procesa priznavanja različitosti objektivnim, da se razlike sačuvaju. Stoga demokratija nipošto ne znači etabliranje mediokritetstva ili prosjeka kao p
869589: te. Demokratija jeste elitizam8. Pitanje je samo na osnovu kojeg kriterija se ljudi izjednačavaju da bi se došlo do elite : snage, imovine ili vrlina. Već u Solonovo vrijeme, dakle i bez savremenih protiv
869840: nakost u pravima. Pravo u svom najsupstancijalnijem smislu počiva na pravednosti. A to onda znači da se jednakost u pravima ne može posmatrati odvojeno od jednakosti obaveza. U protivnom, ako bi jednako
869901: jer, dogodilo upravo tamo gdje se dugo insistiralo na jednakosti imovine. Rješenje nije ni u tome da se ljudi izjednače u svojim obavezama. Naprosto zato jer nemaju iste sposobnosti. Ako bi se pred ljud
870493: bnosti, a obrnuto je još manje slučaj, ono nije mjerilo sposobnosti čovjeka. Pogotovo sposobnost da se upravlja polisom, zajednicom, državom, gradom. To je ono što i Solonovu demokratiju čini upitnom
871022: dna granica. Riječ sama proizlazi iz korijena koji znači Ôzid.Ó14 Sa demokratijom su očito počeli da se ruše bedemi grada, ponekad i u bukvalnom smislu, između onih koji su ih podigli da bi se odvojili
871040: čito počeli da se ruše bedemi grada, ponekad i u bukvalnom smislu, između onih koji su ih podigli da bi se odvojili i onih koji u grad nikako nisu spadali. Demokratija je izgleda i u njenom klasičnom period
871206: alom? Da li su narod i njegova vlast, demokratija, pogubni za grad i građansko društvo ili šansa da se čitavo društvo, pa i selo, urbanizira i pretvori u društvo građana? Samo san, istina stariji i t
871312: ma.15 Nasuprot njemu, Platon smatra da je za političku vrlinu potrebna i mudrost koja jedina može da se bavi općim stvarima. On drži da se obični ljudi čije je mišljenje zasnovano samo na iskustvu ne mog
871320: a da je za političku vrlinu potrebna i mudrost koja jedina može da se bavi općim stvarima. On drži da se obični ljudi čije je mišljenje zasnovano samo na iskustvu ne mogu brinuti o pravdi i dobru.16 Najza
871401: valifikovana? Princip većine, međutim, nosi sa sobom još ozbiljniju dilemu. Ako većina, ma što da je kriterij na kome se ova formira, nije kvalifikovana, neće li demokratija postati diktatura većine nad kvalifikovanom m
871645: e jedino političko rješenje koje isključuje dominaciju općeg nad posebnim ; on sprečava demokratiju da se pervertira u diktaturu. Potrebu za konsenzusom Grci očito nisu imali ; moderne demokratije ga očito
871718: anje u nacionalne identitete. Da su ljudi bili spremni prihvatiti ovaj princip ne bi bilo potrebno da se ruši ni jedna poli -etnička politička tvorevina u Evropi. Ukoliko ga pak ne ugrade u svoja demokrat
871823: taturi većine. Ako u političkom mišljenju postoji ovakva opreka o demokratiji, onda nije ni čudno da su se i u političkoj istoriji smjenjivali poreci u kojima je nekolicina vladala većinom, ponekad i na dob
871982: e pada tzv. socijalizma podsjećao na vagu. Sada kada ŇsocijalizmaÓ nema tas na kome je stajao kao da se podigao u nebo, prazan, a onaj drugi, pun Ňnovog poretkaÓ, kao da je tresnuo o zemlju. Iz ovoga
872245: š jedno vrijeme zatvoreni za neke a granice jasno ocrtane. A i kapije neka ostanu. One služe zato da bi se otvarale i zatvarale. To i daje vratarima posebnu važnost. Postoje mnogi gradovi i zemlje koji su
872568: nas najčešće pominjana socijalna fenomena, razmotrimo samu prepostavku tog odgovora. Uvjereni smo da je ključ tajne koja se zove društvo ili socijalna grupa čovjek sam. 1. Ljudska priroda Kada se, nakon mnogo godina prove
873476: umjesto stvaranja života život uništava, pa čak, kakvog li vrhunca čudovišnosti, život proizvodi da bi se ponizio. Ako, dakle, društvenosti nema ni u proizvodnji života ima li društvenost uopće izgleda?
873659: jali oni čija je priroda bila spremna da ih prihvati. Ali, nikada ti zločini ne bi bili počinjeni da nije bilo ideje i plana da se izvrše. Iz toga je proizašla takva zločinačka sinteza intelekta i instinkta kakvu do sada istorija
873665: la spremna da ih prihvati. Ali, nikada ti zločini ne bi bili počinjeni da nije bilo ideje i plana da se izvrše. Iz toga je proizašla takva zločinačka sinteza intelekta i instinkta kakvu do sada istorija
873962: udima. Nakon njegove pojave ljudi više nisu morali da poznaju neprijatelja, da ga gledaju u oči, da ga konkretno mrze, da bi se sa njim borili. Zahvaljujući barutu mrzi se apstraktno, sa distance. Ovo je, u stvari, optužba
873967: ojave ljudi više nisu morali da poznaju neprijatelja, da ga gledaju u oči, da ga konkretno mrze, da bi se sa njim borili. Zahvaljujući barutu mrzi se apstraktno, sa distance. Ovo je, u stvari, optužba
874273: toje ideje očita je kao što iza njih stoje intelektualci. Puritansko intelektualističko stanovište da se radi o pseudo intelektualcima zauzimaju oni koji hoće da spasu čast intelekta kao takvog i ne dolazi
874866: ništa veliko u istoriji nije dogodilo bez strasti, kao što misli Hegel, onda ima dovoljno razloga da se kaže da su se i najveće gluposti u istoriji dogodile ako su bile samo strast. Sudeći po slučaju koj
874869: o u istoriji nije dogodilo bez strasti, kao što misli Hegel, onda ima dovoljno razloga da se kaže da su se i najveće gluposti u istoriji dogodile ako su bile samo strast. Sudeći po slučaju koji nam je savre
875343: la koje se zove pljačka. Zato to u Bosni i nije rat. I najzad, zadovoljena strast za vlašću želi da se dalje sofisticira i uvjeri samu sebe da nije proizašla iz novca, prljavog ili ŇopranogÓ, svejedno
875396: , za općim dobrom - nacionalnim, konfesionalnim ili općenarodnim, nije ni važno. Oni koji misle da se tamo sukobljavaju ljudi zbog ŇvisihÓ, narodnih interesa, dokazuju da ne znaju ništa bitno o traged
875681: dnim da je čovjek socijalno biće. Ali, kao što je to slučaj i sa mnogim drugim stvarima, izgleda da je najteže objasniti one koje se čine jasne same po sebi. Tako je i sa čovjekovom društvenošću. Čovjek živi s drugima.3 Ali da li
875795: n je u odnosu s drugima i nije izoliran od njih. Biti u odnosu s drugima, međutim, nije dovoljno da bi se bilo socijalan ; biti socijalan mora da znači nešto drugo. Društvenost (lat. socius - drug) nije e
875992: avljena, društvenost postaje pretpostavkom života. Kao da su jednoćelijski oblici života shvatili da je život koji se sastoji u stalnom dijeljenju dosadan i odlučili da se spajaju s drugima, a da pri tome ne gube svoj
876004: ćelijski oblici života shvatili da je život koji se sastoji u stalnom dijeljenju dosadan i odlučili da se spajaju s drugima, a da pri tome ne gube svoj identitet. U neživoj prirodi ne možemo naći nešto št
877045: a osnova svake socijalne i političke nauke. Njena tek skorašnja pojava samo objašnjava i potvrđuje da se ni jedan bitan problem u odnosima među ljudima nije mogao riješiti bez zahvata u temeljne probleme o
878423: činiti različitim od porodice punalua jeste granica koja se uspostavlja između oca i djece. Budući da se, prema pravilu porodice punalua, isključuje brak između braće i sestara, a sasvim je izvjesno, z
878544: porodica. A može se isto tako reći da je porodica punalua kombinacija zasnovana na gensu. Čini se da se razlika između gensa i porodice punalua sastoji u tome što punalua brak počiva na posebnom odnosu mu
878962: pajaju! Lišena dijalektičkog u sebi, politika uspostavlja granice koje ljude razdvajaju, umjesto da ih spajaju. Samo, da li se tada uopće može govoriti o političkom? Moguće je zaključiti da je gens artificijelan kao što se to
878968: tičkog u sebi, politika uspostavlja granice koje ljude razdvajaju, umjesto da ih spajaju. Samo, da li se tada uopće može govoriti o političkom? Moguće je zaključiti da je gens artificijelan kao što se to
878981: mjesto da ih spajaju. Samo, da li se tada uopće može govoriti o političkom? Moguće je zaključiti da je gens artificijelan kao što se to vrlo često kaže za mnoge savremene političke tvorevine. Upravo na njegovom primjeru, kao primor
879303: ko bismo ga primijenili na mnogo razvijenijem tipu društvene organizacije. Samo radi ilustracije, da se poigramo, ali i da pokažemo nesavršenost naše moderne endogamne društvenosti, prenesimo princip ma
879537: ovo da i ne primjećujemo njihov endogamni karakter. Tek kada se, u pojedinim slučajevima, dogodi da se endogamna zabrana prekrši, to iskrsava kao problem, a endogamiju neočekivano otkrivamo kao pravilo
880103: u odnosu prema muškarcu postaje prvi individuum. Partner nije dat, nego se bira. Dato je samo to da se bira izvan vlastitog gensa. Nije prošlo dugo vremena kada je žena počela da bira partnera ne samo u
880410: čineći uopće političku zajednicu ljudi mogućom, a kasnije i univerzalnom, kosmopolitskom. Ali, da se u ovom trenutku vratimo na početak, tj. zemlji kao integrirajućem momentu političke zajednice. U
881742: d pješaka i konjanika, ali im se kao slobodnim građanima ta funkcija činila toliko ponižavajućom, da su je prepustili robovima. Građaninu se činilo prihvatljivijim da ga uhapsi rob nego da sam obavlja tu dužnost. Prema tome, može se reći d
882047: sa, dok su Rimljani bili podanici, sluge države. Zato su braća Grakho, Tiberije i Gaj, tražili da se posjed latifundista ograniči, a da se siromašnima podijeli zemlja iz ager publicus -a, osvojene dr
882054: uge države. Zato su braća Grakho, Tiberije i Gaj, tražili da se posjed latifundista ograniči, a da se siromašnima podijeli zemlja iz ager publicus -a, osvojene državne zemlje. Njihovi protivnici, opt
882703: filozofije o kraju istorije. Razočarenje bi bilo opravdano ako bi ta filozofija bila tačna. Ali, da li je tačna? Ako se socijalna, naravno i politička, istorija čovjeka sastoji u otkriću individuuma, njegovom razvitku
883038: šnjih socijalnih i političkih dostignuća nisu potvrdila ni u rukama pravih ljudi, onda to ne znači da su ti ljudi pogrešni. Teškoća se, naravno, sastoji u tome kako ustanoviti kada je odgovornost za neuspjeh bila na strani ideje, pr
883989: latnosti zalažu za demokratsko i građansko društvo, kažu za djecu koja su rođena u mješovitim (kao da je moguće da se djeca rađaju u nemješovitim!)1 brakovima, da ih podsjećaju na destilovanu vodu, tj. da su bez bo
883992: žu za demokratsko i građansko društvo, kažu za djecu koja su rođena u mješovitim (kao da je moguće da se djeca rađaju u nemješovitim!)1 brakovima, da ih podsjećaju na destilovanu vodu, tj. da su bez bo
884627: e rasne, vjerske, staleške, nacionalne ili bilo koje druge grupe, nije ništa drugo nego pokušaj da se distinktivno i izvjesno (!) porijeklo fetišizira i mitologizira, a srodstvo, krv, dakle priroda
884938: kao takvoj, nije lako suditi. Isto to vrijedi i za socijalnu otvorenost pa i egzogamiju. Izgleda da se socijalna istorija, koja se zaista zbiva kao proces socijalnog otvaranja, sastoji u naizmjeničnom
885019: j etničkoj identiteti, evropska se aristokratija kasnije tako čvrsto povezala na endogamnoj osnovi da se pretvorila u vrlo čvrstu srodničku grupu. Evropska srednjevjekovna aristokratija je, prema tome,
885536: to egzogamno unutra. Da bi se došlo do unutrašnje egzogamije plemena primordijalna grupa je morala da se ŇpodijeliÓ u dvije ili više posebnih ŇgrupaÓ, razdvojenih zabranom seksualnih odnosa među pojedinim
886063: nog, staleškog ili ideološkog karaktera, endogamija poprima represivni karakter. Otuda i potreba da se instinkti i emocije zadovolje izvan vlastitog socijalnog kruga poprima karakter iskušenja. A iskuše
886875: od principa), a da pri tome ne znamo njihovo pravo značenje? Zato se i događa, s jedne strane, da se pod etničkom grupom podrazumjevaju vrlo različiti sadržaji, kao i da se etnicitet identificira ili
886887: događa, s jedne strane, da se pod etničkom grupom podrazumjevaju vrlo različiti sadržaji, kao i da se etnicitet identificira ili barem nedovoljno distingvira od modernog pojma nacije. S druge strane,
888978: a ideološki, i endogamno, razdvojenog života između zapadnih i istočnih Nijemaca bilo je dovoljno da se uspostave značajne kulturne razlike. One su još više došle do izražaja nakon ujedinjenja. I istočn
889098: ) ujedinjenje istočnih i zapadnih Nijemaca trebat će vjerovatno dosta vremena. Stoga nije neobično da se u slučaju Bosne, dakle u slučaju Srba, Hrvata i Bošnjaka, vjera uzima ne samo kao kritrij, nego
889508: o. ŇNarcizam male razlikeÓ nikako, naravno, nije samo balkanski fenomen. Uostalom, i nastao je da bi se njime označila jedna sasvim drugačija, skandinavska situacija. Da zajedničko porijeklo ne mora igr
889772: u Zagrebu ili Hrvatima u Beogradu, kojih i u jednom i u drugom slučaju ima više desetina hiljada, da i ne govorimo. Skorašnji pokušaji da se jezici kojim ti narodi govore vještački diverzificiraju nikako ne mogu sakriti njegovo jedinstvo. U
889779: jih i u jednom i u drugom slučaju ima više desetina hiljada, da i ne govorimo. Skorašnji pokušaji da se jezici kojim ti narodi govore vještački diverzificiraju nikako ne mogu sakriti njegovo jedinstvo. U
890106: bna da bismo potvrdili pogrešnost premise. Naime, narodi koji govore tim jednim jezikom, ma kako da se on zvao, unatoč očitom i ne tako dalekom zajedničkom porijeklu, jesu posebni narodi. Ta posebnost
890647: iz Bosne, iz Sarajeva, iz mješovitog braka, na proputovanju kroz Hrvatsku, u Splitu, morao je da se identificira kod hrvatskih službenih vlasti. Na pitanje šta je odgovorio je - Bosanac. Službenik n
890744: pošto etničke, nego nacionalističke. Mogućnost izbora, na čemu i počiva etnički identitet, bilo da se radi o mogućnosti promjene identiteta ili prihvatanja zbiljske multietničnosti kao identiteta, jest
891045: ve, moguće je upravo u odnosu na zemlju, odnosno teritorij. Prethodni uslov za to je, naravno, da se isto to učini i u slučaju plemena i političke zajednice. Pleme je imalo manje više stalni teritorij
891605: niti državni oblik. Grčki ethnos, već visoko kulturno identificiran nije, dakle, trebao državu da bi se realizirao. Taj duboki nesrazmjer između etničkog i državotvornog razvoja grčkog društva otvara ono
891886:, religija, ali ne i država. Političke zajednice su im, na regionalnom nivou, služile samo zato da bi bili sretni. Čini se, da bi nam država pomogla u tom smislu, ona mora biti vrlo blizu nas, ili bolje reći, da mi učes
892015: a narodom i njegovom kulturom, nego i sa državom samom, ako je država opsjednuta zemljom i poželi da se proširi na teritorij na kome živi čitav narod ili čak proširi preko etničkih granica, pokazuje sluč
892385: odnosa u savremenom svijetu promijenila tako brzo i tako korjenito? Ako jeste kako je bilo moguće da se uslovi za nove, bitno drugačije, ali nikako manje nego možda daleko intenzivnije i kobnije konflik
892880: ukoliko bi uzrok problema bio u nepodudarnosti državnih sa etničkim granicama, i uz spremnost svih da se na tom principu izvrši restrukturiranje geopolitičke karte Evrope i svijeta, pitanje je postoje li
892907: Evrope i svijeta, pitanje je postoje li sve ostale pretpostavke, o kojima ćemo kasnije govoriti, da se to rješenje i implementira. 3. Da li je drugo rješenje, na kome tako dosljedno insistira posebno
893149: karaktera. Ako nam pođe za rukom da definiramo šta je etnički konflikt ili ako dođemo do dijagnoze da ono što se danas tako definira nije uopće konflikt etničkog tipa, onda ćemo morati potražiti i neko treće rješ
893440: i nije. Građanski rat u Španiji (1936 -39) niko ne definira kao etnički rat, iako nije isključeno da se Katalonci nisu borili na strani Republike i iz etničkih motiva ; još manje bi bilo razumno taj rat d
893575: ke krije činjenica da ŇSrbiÓ ubijaju Bošnjake, da ŇHrvatiÓ ruše kulturne spomenike drugih naroda, da ŇBošnjaciÓ ne ostaju dužni? Da li se, dakle, iza scijentističko -dnevnopolitičko -mas -medijske faktografije krije suština do koje Ňisk
893601: o -dnevnopolitičko -mas -medijske faktografije krije suština do koje Ňiskustveno mišljenjeÓ ne može da dođe? Ili se i u ovom slučaju, potvrđuje da nauka i postoji radi toga što se pojava jedne stvari razlikuje od su
893612: krije suština do koje Ňiskustveno mišljenjeÓ ne može da dođe? Ili se i u ovom slučaju, potvrđuje da nauka i postoji radi toga što se pojava jedne stvari razlikuje od suštine te stvari, dakle radi toga da bi ustanovila distinkciju iz
893675: titet konflikta, pa prema tome ni zaklju -čiti da je u pitanju etnički konflikt. Čak ni činjenica da se u Bosni na strani Bošnjaka bori i veliki broj Srba, a na strani Srba čak i neki Bošnjaci i Hrvati,
893701: rani Bošnjaka bori i veliki broj Srba, a na strani Srba čak i neki Bošnjaci i Hrvati, ne dokazuje da se ne radi o etničkom sukobu. Obrnuto također. Kod definiranja konflikta kao etničkog potrebno je bit
893847: itetu, da je to jedna od njegovih relevantnih, čak definirajućih karakteristika. Pretpostavljamo da se zaista radi samo o deskripciji i da kao takva nije tačna. Ona bi mogla čak podrazumjevati i ovakav
894096: jih evropskih naroda, a uz to i socijalista po svom političkom opredjeljenju. On, naime, smatra da se na Balkanu, u Bosni, vodi tribalistički rat. Neovisno od predrasude, koja valjda podrazumjeva da
894186: rije svega konflikt. To je temeljni konstitutivni pojam ove sintagme. A za njega se pretpostavlja da je poznat i obično se i ne postavlja pitanje njegovog značenja. Određenje sintagme, međutim, podrazumjeva poznavanje ob
895432: groženi, sa različitim motivima i iz različitih interesa, kao danas, zbog čega se i čini mnogima da se radi o eri etničkih konflikata. Radi se, međutim, o tome da je onima koji stoje iza tih konflikat
895458: kih konflikata. Radi se, međutim, o tome da je onima koji stoje iza tih konflikata stalo do toga da izgledaju kao etnički sukobi kako bi se njihovi pravi uzroci, ali i akteri, prikrili. Za razliku od nas, međutim, Eric J. Hobsbawm svu
896303: 2. Etnička država Šta je, dakle, etnička država? Ovo pitanje već u sebi implicira i sljedeće : da li je etnička država rješenje problema kojim se bavimo? Ako jeste na sasvim teorijskoj ravni, kao jedan koncept, da li je u postojećoj geopolitič
896345: koj situaciji svijeta uopće moguće primijeniti to rješenje? Problem koji bi etnička država trebalo da riješi, da se podsjetimo, bio je etnički konflikt, manifestni i onaj latentni, nagoviješteni. Međutim, upravo
896348: i svijeta uopće moguće primijeniti to rješenje? Problem koji bi etnička država trebalo da riješi, da se podsjetimo, bio je etnički konflikt, manifestni i onaj latentni, nagoviješteni. Međutim, upravo
896874: o bez pojma etniciteta, kao atributnog u ovom slučaju, tako ni bez pojma države. Ponekad se čini da sintagme i postoje u jeziku da bi se njima izrazili pojmovi čije nam značenje nije sasvim jasno. Međutim, za egzaktno mišljenje, na ko
896880: ributnog u ovom slučaju, tako ni bez pojma države. Ponekad se čini da sintagme i postoje u jeziku da bi se njima izrazili pojmovi čije nam značenje nije sasvim jasno. Međutim, za egzaktno mišljenje, na ko
896998: ažalost, ni sam ne uspjeva izaći.10 Kao i u slučaju sintagme etnički konflikt, za koju smo rekli da se sastoji od pojmova različitoga reda, etniciteta kao socijalne grupe i konflikta kao socijalnog odno
897498: je etnicitet izložen. To je, u stvari, esencijalno pitanje problema etniciteta. Očita činjenica da se sadašnje geopolitičko stanje Evrope i svijeta ne podudara sa etničkom strukturom indicira da su drža
897559: zajednica, međusobno samostalne, pojave različitoga reda, iz čega samo po sebi ne mora slijediti da se međusobno isključuju, da su nespojive i nesnošljive. Iz čega, dakle, proizlaze savremeni problem
897664: ticajem, da bi danas došli do takvog stupnja razvoja u kome, iako još uvijek samostalne, ne mogu da se dalje razvijaju jedna bez druge. Očito je da su etnički razvoj čovjeka i razvitak njegove političke
897745: među postojećih država i etničkih grupa koje u njima žive. Na osnovu njih bit će moguće ustanoviti da li se može govoriti o inkompatibilnosti etničke sa geopolitičkom strukturom Evrope, o uzroku te inkompati
898306: kolović, dakle sasvim izvjesnog ne -turskog, tj. slavenskog etničkog porijekla.15 Zanimljivo je da se etnička indiferentnost ili tolerantnost turske države podudarala sa periodom njenog uspona i razvoja
898728: ih država. One su nastajale ili iz ranijih aristokratskih država, dakle voljom vladajućeg staleža da identitet države prepusti etnicitetima koji su se unutar nje zatekli, ili voljom dvije ili više etničkih grupa da žive u zajedničkoj državi. Takve d
899477: a i postojećih država nismo dijagnosticirali u etnicitetu, nego u postojećem obliku države, teško da bi se država u svom današnjem obliku mogla transformirati u jedan fundamentalno novi oblik - etničku držav
899941: koju smo naprijed pomenuli - integraciju etničkih identiteta, što uopće nije nemoguće, pitanje je da li bi se time umanjili problemi razvoja čovjekove društvenosti. Možda bi upravo tada, što uostalom dosadašn
900132: ocijalne grupe, pa i etničke može se lako i brzo izbrisati, ali su potrebna stoljeća i generacije da se on uspostavi. Nacionalna država je zato najveće iskušenje ovoga doba.16 Krucijalno pitanje socijal
900373: korak jeste tolerancija različitosti, ali on nije dovoljan bez poštovanja različitog. Sposobnost da se pak uživa u različitom jedini je dokaz superiornosti vlastitog. Najzad, čak i ako bi etnički ident
901250: ojava, različitih konfliktualnih odnosa, u kojima je etnicitet izložen represiji i zbog toga mora da se brani, jedna dimenzija ili sloj te pojave je etnički obojena. Ali, etnički sloj ili karakteristik
901474: na etničkom principu na tlu nekadašnjeg Sovjetskog saveza. Niko ne može sasvim sigurno predvidjeti da se taj proces neće nastaviti. Ili zaustaviti na nasilan način. Ili krenuti u obrnutom smjeru. Shvaće
901864: ostavljanju novih, nego u njihovom brisanju kao državnih i pretvaranje u granice koje će, umjesto da razdvajaju, spajati ljude. Radi se, dakle, o kvalitativnom mijenjaju granica između postojećih država koje kada to faktički ne budu n
902072: . Nakon toliko iskušenja sa vlastitom državotvornošću mnogi to među njima danas i osjećaju. Teško da bi se moglo reći i da razumiju.19 Pitanje je stoga, nikako emocionalno nego sasvim oportuno, da li je i
902462: e. Uporediti Noel Malcolm, Bosnia - a short History, Macmillan, London 1994, p. 49. 5) Teško da se za ideju moderne evropske demokratije može reći da svoje teorijske i praktične korijene duguje antič
904543: W. Deutsch, ibidem, p. 17. Iz Strayerove analize porijekla evropskih država možemo zaključiti da se ne razvija samo etnicitet neovisno od države, nego i država neovisno od etniciteta. Evropa poslije
905108: govoran za ono što je činila moderna demokratska Francuska. 5) E. J. Hobsbawm, međutim, smatra da nije neophodno preciznije definirati etnicitet da bi se ustanovilo šta je etnički konflikt. On piše : ŇI do not think we need a more precise definition of
905114: rancuska. 5) E. J. Hobsbawm, međutim, smatra da nije neophodno preciznije definirati etnicitet da bi se ustanovilo šta je etnički konflikt. On piše : ŇI do not think we need a more precise definition of
905310: kle, po E. J. Hobsbawmu, jer je sve etnički konflikt. Jedna je stvar, ipak, za njega važna : da li se etnički konflikt događa unutar postojeće države ili nosi zahtjev za Ňuspostavom odvojene teritorijal
905899: stituira etničku grupu nije ništa jasnije od onoga što konstituira naciju ; druga, u kojoj se kaže da će se za odnose među državama upotrebljavati izraz ŇinternationalÓ, a odnosi među nacijama označavati sa
905955: kzinu mora priznati jeste motiv zbog koga se upustio u istraživanje ovog problema : on je prepoznao da se čovječanstvo razvija pod uticajem dvije sile - političke i etničke u čijem se međusobnom odnosu javl
906647: u, tekst u kome sam iznio tezu, osjećajući skori raspad Jugoslavije, ali i apsurdnost tog čina, da ako to već mora doći da se Bosna i Hercegovina mora sačuvati kao novi Piemont južnoslavenskih naroda i da je samostalna i integ
906653: io tezu, osjećajući skori raspad Jugoslavije, ali i apsurdnost tog čina, da ako to već mora doći da se Bosna i Hercegovina mora sačuvati kao novi Piemont južnoslavenskih naroda i da je samostalna i integ
907035: ije su beskonačne. Ma kakve one bile učesnike u konfliktu je moguće identificirati. Ostaje utisak da je upravo identitet izvor konflikta. Zato se i mora postaviti pitanje da li je moguće otkriti u samom identitetu, ili nekoj od kombinacija ident
907644: religioznog ili etničkog identiteta, ili pak oni koji misle da smo svi jedinstveni, unikatni, i da se rješenje koje bi moglo spriječiti konflikte sastoji u tome da ostanemo takvi? Ili je pak moguće da
907920: idjeli ujutro, a zatim i poslije podne. Ako je vjerovati Heraklitu (Ňpanta reiÓ - sve teče) teško da se čak i tada radi o apsolutno istom čovjeku. Biti Ňapsolutno istiÓ, dakle, isto je što i biti unika
908314: li samo podanik države BiH? Ako je zbog ove dileme građanin Sarajeva ušao u konflikt, znači li to da se i građanin Bergena ili bilo kojeg drugog grada nalazi pred konfliktom sličnom onom sarajevskom? Ili
909455: ati još jednu posljedicu. Pred ogledalom su se mnogi zaljubili sami u sebe ; dogodi se, katkada, da se i identitet pretvori u narcisoidnost, dakle u odnos prema samome sebi. Zaljubljeni u same sebe teš
909610: rzo i, nadamo se, lako, time što su, kao studenti, definirani profesorom. Isključeno je stoga da se lični i socijalni identitet, ma koje vrste (seksualni, rasni, religiozni, etnički ili bilo koji
909986: identiteta i porodice i oca, pa i nečeg trećeg? Da li su stari Grci imali samo prvo ime kao lično da bi se ipak razlikovali od drugih, jer su postojali prije svega kroz kolektivni identitet, ili zato što s
910019: ektivni identitet, ili zato što su prije svega bili ličnosti, pa im ništa više nije bilo potrebno da bi se osjećali povezanim sa drugima, sa porodicom, ocem, polisom, pa i svim Grcima? Već u imenu, dak
911973: oju sam nailazio. Sada kada sam daleko od Konjica, malog grada u sjevernoj Hercegovini, otkrivam da sam zaboravio imena mnogih ljudi, ali se još uvijek sjećam imena stijena sa obale rijeke na kojoj sam naučio plivati. Ovdje u Bergenu ima jo
913522: j ili onaj način različite. Smith, međutim, ne uviđa da je upravo ova razlika bitna. Na nama je da tek potvrdimo da se upravo na ovoj razlici mogu distingvirati etnicitet i nacija. Smith, dakle, razlikuje narod (ethn
913525: različite. Smith, međutim, ne uviđa da je upravo ova razlika bitna. Na nama je da tek potvrdimo da se upravo na ovoj razlici mogu distingvirati etnicitet i nacija. Smith, dakle, razlikuje narod (ethn
914463: dentitet se uglavnom tretira kao datost, štaviše kao nešto jasno samo po sebi. Posljedica toga je da se i identitet, pa čak i karakter odnosa među ljudima definira i determinira već datim, prepoznatim,
914743: upom, što i explicite potvrđuje riječima da su načini i ciljevi identifikacije dati grupom. Teško da se individualni identitet i samo -respekt može postici identifikacijom čiji su načini i ciljevi određen
914943: iste ove ŇdimenzijeÓ podvede, recimo, porodica ili bilo koja druga socijalna grupa, uočili biste da se ove uklapaju, manje više, jednako dobro kao i sama etnička grupa. Nešto drugačiju itemizaciju nud
915136: tniciteta pokušat ćemo pokazati ne samo teškoće koje stoje pred ovakvim pristupima, nego i potrebu da se konačno ustanovi bitni kriterij definiranja ethnosa. Smitha i Nasha nismo uzeli za predmet naše ana
915477: dato značenje imenima rezultat je predrasuda i nema često nikakve veze sa stvarnim smislom. Teško da bi se, na osnovu ovoga, moglo zaključiti da ime služi isključivo egzaktnoj identifikaciji jedne etničke
915537: ikaciju, najbolje potvrđuje slučaj američkih Indijanaca. Niti su sami sebe tako zvali, što znači da ni sami ne bi znali na koga se to ime odnosi da to nisu saznali od doseljenih Evropljana ; niti su svi domoroci dva američka kontin
916138: ve promjene imena on je osjećao jednaki stepen etničkog identiteta baš kao i sada kada su kriteriji da se bude Musliman znatno pooštreni i izmijenjeni - samo ovog puta iznutra. Tako su Bošnjaci odmah posli
916159: natno pooštreni i izmijenjeni - samo ovog puta iznutra. Tako su Bošnjaci odmah poslije rata morali da se etnički opredijele za jednu od priznatih etničkih grupa : veliki broj je odlučio da budu Srbi, a ni
916219: rštavanje nije bilo potrebno ni na istočnu ni na zapadnu varijantu. U odnosu na ono što je trebalo da im se dogodi 1918. godine kada su srpska država i hrvatsko -slovenački nacionalisti jugoslovenske orijent
916254: ljali državu Južnih Slavena, ne pitajući ni jedan od preostalih naroda, i kada je bilo predviđeno da se bosanskim Muslimanima ostavi 24 sata da se vrate vjeri pradjedovskoj, bio je to veliki napredak.15
916261: i jedan od preostalih naroda, i kada je bilo predviđeno da se bosanskim Muslimanima ostavi 24 sata da se vrate vjeri pradjedovskoj, bio je to veliki napredak.15 Vjerovatno u znak zahvalnosti što im je no
916539: , a vjerovatno i predsjednik i neke buduće republike, Alija Izetbegović, u vrijeme kada je morao da se ŇetničkiÓ opredijeli, a nije mogao da bude Musliman, bio je opredijeljen kao Srbin. Danas, pak,
916596: Sljedeći korak u procesu razvoja nominalne etničke identitete bosanskih Muslimana bila je mogućnost da se etnički ne opredijele. To je praktično značilo da su mogli da ostanu Srbi ili Hrvati, ali i da se
916617: da se etnički ne opredijele. To je praktično značilo da su mogli da ostanu Srbi ili Hrvati, ali i da se opredijele statistički i službeno kao ŇneopredijeljeniÓ. U stvari, to je značilo da su etnički bil
916786: je reći da li je to bio napredak ili nazadak u odnosu na prethodni stadij. Međutim, iz činjenice da je većina Bošnjaka izabrala mogućnost da se etnički ne opredijeli, da više ne budu ni Srbi ni Hrvati, još je lakše zaključiti da li su oni upr
916792: adak u odnosu na prethodni stadij. Međutim, iz činjenice da je većina Bošnjaka izabrala mogućnost da se etnički ne opredijeli, da više ne budu ni Srbi ni Hrvati, još je lakše zaključiti da li su oni upr
916855: kroz njihovo imenovanje, bila je mogućnost, pružena i pripadnicima svih ostalih etničkih grupa, da se opredijele kao Jugosloveni. Veliki broj Muslimana, pored onih građana rođenih u mješovitim brakovi
917037: redjeljen. Očito, čekali su svoj konačni cilj. Oni dokazuju da ime ipak nije bez značaja, ali i da nije nužni uslov da se očuva etnički identitet. I konačno, došao je i taj dan. Na osnovu stava vladajuće partije, što z
917041: čekali su svoj konačni cilj. Oni dokazuju da ime ipak nije bez značaja, ali i da nije nužni uslov da se očuva etnički identitet. I konačno, došao je i taj dan. Na osnovu stava vladajuće partije, što z
917099: e popisa stanovnistva 1971. godine, bosanski Muslimani su polako, stidljivo ali sigurno, počeli da se u zvaničnim državnim i drugim dokumentima izjašnjavaju kao Muslimani. Bilo je to učinjeno ne na osn
917350: kreta za muslimansku političku emancipaciju, da biste bili identificirani kao musliman. S obzirom da se u bosansko -crnogorsko -hrvatsko -srpskom jeziku pridjev ŇmuslimanskiÓ uvijek piše malim slovom on n
917367: o -crnogorsko -hrvatsko -srpskom jeziku pridjev ŇmuslimanskiÓ uvijek piše malim slovom on ne pomaže da se otkrije da li se radi o etničkoj ili konfesionalnoj identiteti, odnosno emancipaciji. Ali, zato p
917370: -hrvatsko -srpskom jeziku pridjev ŇmuslimanskiÓ uvijek piše malim slovom on ne pomaže da se otkrije da li se radi o etničkoj ili konfesionalnoj identiteti, odnosno emancipaciji. Ali, zato pomaže da se skren
917387: e da li se radi o etničkoj ili konfesionalnoj identiteti, odnosno emancipaciji. Ali, zato pomaže da se skrene pažnja sa onog drugog, važnijeg atributa - Ňpolitička emancipacijaÓ, zbog kojeg je taj naro
917435: egzodus, da kao ethnos biološki gotovo Ňnestane sa ovih područjaÓ (Karadžić dr Radovan), riječju da bude izložen genocidu. U Bosni se ništa ne događa slučajno. Čak ni atributi. Baš kao ni u nauci. Jedini sličan slučaj sa kojim bi s
917731: olje pojedinca kao vrhovnog kriterija etničke identifikacije. Konačno su i komunisti bili shvatili da se do onog općeg može doći, a da se pri tome ne isključi ono pojedinačno, pa ni slobodna volja indivi
917740: ija etničke identifikacije. Konačno su i komunisti bili shvatili da se do onog općeg može doći, a da se pri tome ne isključi ono pojedinačno, pa ni slobodna volja individue. U stvari jedino tako. Ali t
917778: dino tako. Ali to još nisu bili shvatili. Na primjedbu prof. Maxa Hallera, koji je imao priliku da se upozna sa autorovim stajalištem tokom predavanja koja sam držao na Univerzitetu u Gracu, da ovo dok
918057: sti smatrali izdajicom, a sam se osjećao prije svega pripadnikom ljudskog roda, uostalom predviđa da se i ime njegovog naroda rađa uporedo sa rađanjem njegove volje da pripada svom narodu : Ko djeca lakov
918857: rne uloge porijekla u definiranju etničkog identiteta su dvostruke prirode. S jedne strane, teško da je danas naći jednu narodnu zajednicu koja se čitavo vrijeme ili barem duže vrijeme, od svog nastanka do danas, razvijala autarhično. Morala je
919364: ego stvarnost. Stoga je i njegova uloga u konstituiranju etničkog identiteta stvarna. To ne znači da se i ta vrsta srodstva, odnosno zajedničkog porijekla ne može iskoristiti i na mitološki način. Čini
919512: , Bošnjaci, pa i Crnogorci očito imaju neku tačku u svom porijeklu koja je zajednička. Svi znaju da se oni međusobno trude, do mitologizacije, da pronađu dokaze o svom distinktivnom porijeklu u odnosu
919640: što se čini ili prešućuje, kada je svijest o drugačijem porijeklu jasna, jer postoje očiti dokazi da porijeklo nije zajedničko, uopće se ne može govoriti o Ňzajedničkom mitu o porijekluÓ i njegovoj ulozi u etničkoj identifikaciji. Recim
919949: etničkog identiteta najčešće rezultira mitologizacijom etniciteta kao takvog, a tada je teško reći da li se više uopće radi o etničkom identitetu. Tako oni koji se mitološki vezu za jedan etnički identitet s
920363: ili bio srušen. Identitet grupe koji se uspostavlja na toj vrsti homogeniziranja, međutim, teško da se može označiti kao etnički. Mnogo rjeđe integrativnu ulogu mogu odigrati i pojedinci iz drugih oblas
921570: stoljeća potresali evropske zemlje i zbivali se uglavnom unutar pojedinih etničkih entiteta, teško da se mogu uzeti kao faktori integracije ili barem etničke identifikacije. Poslije tih sukoba neki od tih
921873: e proces etničke identifikacije na jugoslovenskom planu, ili jugoslovenski Ňmelting potÓ, završio da se u isto vrijeme i na istom tlu nije odvijao i jedan od najkrvavijih bratoubilačkih genocidnih sukoba
922231: li čak oprosti onoj drugoj strani. Zajedničko učešće u antifašističkoj istoriji nije bilo dovoljno da se uspostavi i zajednički etnički, barem, na primjer, srpsko -hrvatski identitet. Jugoslavija, vrl
922307: koje su se dogodile pokazuju logičnim. Postojeća etnička različitost bila je, međutim, dovoljna da se ne zaboravi etnički identitet onoga ko je počinio zločine nad vlastitim narodom. Kako je vrijeme od
922964: zbiljnije. ŇA distinctive shared cultureÓ jeste dimenzija jedne distinktivne etničke grupe. Ali, da li je ovako definirana odlika dovoljna da se definira pojam etniciteta, etničke grupe kao takve, etniciteta uopće? Kultura kao takva jeste def
922971: jeste dimenzija jedne distinktivne etničke grupe. Ali, da li je ovako definirana odlika dovoljna da se definira pojam etniciteta, etničke grupe kao takve, etniciteta uopće? Kultura kao takva jeste def
923482: prošlosti ako je ikada i bila značajna. Difuzija kulturnih elemenata i čitavih kultura je učinila da se kulture i narodi povežu i učine zavisnim. Ipak, postoje distinktivni elementi kulture, elementi k
923879: Katedrala za ponoćku bila puna sarajevskih Bošnjaka. Drugim riječima, etnička distinktivnost može da se sačuva i pored multikulturalnosti. Distinktivnost kulture nije rezultat samo socijalne odvojenosti
924180: nevjerovatno praktična stvarčica koju sam prvi put vidio kada sam došao u Norvešku, i koja nikako da se probije u druge etničke kulture, ili skije, također originalno norveški proizvod, za koji danas z
925232: dakle, proizlazi potreba i asocijacija za jednim specifičnim teritorijem, definiranim etnički, i da li se zemlja, teritorij može uzeti kao dimenzija etničkog identiteta? Da bismo odgovorili na ovo pitanje
926231: jeni mnogi su se današnji narodi upravo formirali u toku stalnog mijenjanja boravišta, bez potrebe da se vežu za neko specifično područje. Stalno nastanjivanje dogodilo se tek kasnije kao posljedica velik
926392: definira zemljom, odnosno kao Ňan association with a specific territoryÓ, upravo obrnuti pokušaj da se zemlja definira etničkom, jednom za sva vremena?26 Očito je da naše doba, koje je tako ponosno na
926596: lovima svijeta, izbija u prvi plan fenomen izbjeglica. Po skorašnjem razvoju situacije on prijeti da postane daleko ozbiljniji. Moći će se uporediti samo sa Ňvelikom seobom narodaÓ. Neki narodi su doživjeli pravi genocid nakon izvršenog Ň
926842: ni državu. U onom trenutku kada su Jevreji dobili i jedno i drugo, kao pokušaj svjetske zajednice da se pomogne narodu koji je toliko stradao kroz istoriju (ili kao pokušaj Evrope da se sama jednom zauvij
926856: vjetske zajednice da se pomogne narodu koji je toliko stradao kroz istoriju (ili kao pokušaj Evrope da se sama jednom zauvijek riješi Ňjevrejskog pitanjaÓ), a najviše u XX vijeku i u Evropi, teško da bi s
926875: da se sama jednom zauvijek riješi Ňjevrejskog pitanjaÓ), a najviše u XX vijeku i u Evropi, teško da bi se moglo reći da su Jevreji time podigli svoj etnički identitet na viši nivo, niti da su pak prestali
926893: i, teško da bi se moglo reći da su Jevreji time podigli svoj etnički identitet na viši nivo, niti da su pak prestali da se suočavaju sa starim problemima. Većina Jevreja i dalje živi izvan Izraela, pa dakle i izvan Ňspeci
926897: moglo reći da su Jevreji time podigli svoj etnički identitet na viši nivo, niti da su pak prestali da se suočavaju sa starim problemima. Većina Jevreja i dalje živi izvan Izraela, pa dakle i izvan Ňspeci
927240: e samo iz političkih ili pravnih razloga (jer je Bosna integralna država), nego ni iz etničkih, a da se pri tome ne počini genocid jednih nad drugima. Svaki dio bosanske zemlje koji, na primjer, Srbi s
928093: vi pogled sasvim neutralan antropološki zaključak, već u sebi implicira dalekosežan politički stav da se zemlja ili teritorija definira i determinira državom. To nije ništa drugo nego uspostavljanje držav
928656: . To također implicira značaj solidarnosti u izgradnji svih socijalnih oblika i sposobnost čovjeka da se univerzalno socijalno odnosi bez obzira na rasne, vjerske, političke, pa dakle i etničke granice
928809: i distingvirajući kriterij etničke grupe. S druge strane, etnička solidarnost nije bila dovoljna da spriječi neke Srbe da se u Bosni svrstaju na stranu, dakle solidariziraju sa muslimanskim Bosancima (i vjerski i etnički dis
928813: terij etničke grupe. S druge strane, etnička solidarnost nije bila dovoljna da spriječi neke Srbe da se u Bosni svrstaju na stranu, dakle solidariziraju sa muslimanskim Bosancima (i vjerski i etnički dis
929275: samo da ne osjećaju solidarnost, nego postaju neskloni prema identiteti svoje grupe. Oni ne samo da se odriču vlastitog etničkog identiteta, stide ga se čak, nego ga potiskuju i potiru. Masaryk je, i
929601: i bio asimiliran, samo zato što ih je neko smatrao i proglasio ŇtobožnjimÓ narodom. Utoliko čudi da se i nauka, kao što je antropologija, pridružuje ovom ŇpriznavanjuÓ ŇpravihÓ i ŇproglašavanjuÓ Ňtobož
929631: Ó i ŇproglašavanjuÓ ŇtobožnjihÓ naroda. Budući da mi uvijek govorimo samo o pravim narodima, bilo da se radi o Srbima ili Gorancima, (grupi od oko 12.000 ljudi, sa područja bivše Jugoslavije, pripadni
929797: jedničkom mitu o porijekluÓ, kao elementu etničkog identiteta, već o tome govorili, ipak se čini da se pod ŇtijelomÓ etniciteta može podrazumjevati nešto drugo. Izrazi krv, geni, kost, meso ne izraža
931367: manje što je ta kultura više postala općeljudska i vječna. S druge strane, to ne uključuje pravo da se vrijednostima koje su postale baštinom čovječanstva negira njihovo etničko porijeklo. Aristotel, d
931887: lučaj latinskog jezika otvara jednu novu dimenziju u odnosu između jezika i etniciteta. Jezik može da se sačuva i kao mrtav, zahvaljujući pismu (!), ali i da se transformira, tj. razvije u druge jezik
931901: između jezika i etniciteta. Jezik može da se sačuva i kao mrtav, zahvaljujući pismu (!), ali i da se transformira, tj. razvije u druge jezike istovremeno. Uporedo s tim, u onoj mjeri u kojoj dovodi
931981: ntitet može nadživjeti svoj jezik, kao što to potvrđuje slučaj Jevreja, ali i drugih naroda, 2. da se identitet etniciteta mijenja, a unutar njega i jezik, a da pri tome etnicitetet ne gubi svoj konti
932032: reći, svih modernih etničkih grupa38, čiji su jezici doživjeli transformaciju kao i grčki, i 3. da se uporedo sa transformacijom jezika može odvijati istovremeni proces transformacije etničkog identitet
932631: identiteta, od novonastalih Bošnjaka.39 Jezik je, naime, živ dok je živ. U interesu je naroda da se jezik razvija sam, bez scijentističkih baš kao i bez političkih represivnih intervencija. A u inte
933375: vjetskih jezika postoje tako velike dijalekatske razlike koje onemogućavaju pripadnike istog naroda da se međusobno razumiju. Uvođenje književnog jezika nije ništa drugo do pokušaj univerzalizacije jezika
933514: ificijelnih jezika ili u prihvatanju jednog od postojećih, recimo engleskog kao svjetskog, ostaje da se vidi. Dilema se sastoji samo u tome da li će i to biti shvaćeno kao oblik represije od strane etnič
933826: razvoj zavisi u dobroj mjeri i od razvoja samog etniciteta. Ono što o jeziku i pismu treba znati, da bi se izbjegle fetišizacije i jednog i drugog, pa i one etničkog karaktera, jeste da jezik i pismo nisu
934095: i uz pomoć arapskog i perzijskog jezika, prihvatili su latinsko pismo u trenutku kada su smatrali da se moraju vezati za Evropu, dakle jedan distinktivan kulturni krug, kako bi zaustavili dekadenciju dr
934236: su ga prihvatili, uporno odbijajući da skinu turbane sa glave. Turska je u to vrijeme pokušavala da se trgne mnogim reformističkim potezima, između ostalog i zamjenjivanjem turbana, modernijim fesovima
934330: jezika, postaje dio i njihove etničke identitete. Štoviše, upravo engleski omogućava Norvežanima da se odupru standardizaciji norveškog jezika i da zadrže ne samo njegovu distinktivnost u odnosu na šveds
934446: aviti kako će se dalje razvijati etnicitet i čovjekov identitet na toj osnovi. Naša namjera i nije da to predvidimo, nego da ustanovimo da se on razvija, da danas nije ono što je bio jučer i da se etnički identitet ne čuva samo tako što se k
934451: azvijati etnicitet i čovjekov identitet na toj osnovi. Naša namjera i nije da to predvidimo, nego da ustanovimo da se on razvija, da danas nije ono što je bio jučer i da se etnički identitet ne čuva samo tako što se k
934453: itet i čovjekov identitet na toj osnovi. Naša namjera i nije da to predvidimo, nego da ustanovimo da se on razvija, da danas nije ono što je bio jučer i da se etnički identitet ne čuva samo tako što se k
934467: nije da to predvidimo, nego da ustanovimo da se on razvija, da danas nije ono što je bio jučer i da se etnički identitet ne čuva samo tako što se konzerviraju anahroni elementi tog identiteta, niti tako
934614: vrgnuto analizi. Vjerovatno ovakvo dovođenje religije u vezu sa etnicitetom proizlazi iz činjenice da se radi o zaista značajnoj pojavi. Ali, i pored toga što je religija jednim svojim momentom i socijal
935263: Taj proces je sasvim sigurno, uz djelovanje čitavog niza elemenata cjelokupne kulture, ipak mogao da se dogodi samo pod uticajem tri religijska pogleda na svijet. Pogrešno je proces etničke trifurkacije
935660: onih koji idu za istim vođom. Odustajanje od etničkog identiteta, međutim, uopće nije preduslov da se ostvari i unificiran vjerski identitet. Katolička crkva, i pored svog transetničkog, univerzalnog
935875: ili narodi.) Kultura u kojoj će različitost biti vrijednost, a ne nedostatak, pruža više izgleda da se riješimo sukoba, nego kultura čiji bi cilj bio uniformnost i homogenizacija. Tamo gdje je različit
936331: itim kriterijima, onim što je u naciji odnosno etnicitetu specifično ; po svemu sudeći, međutim, da se do bitnog distingviranja dva pojma, pa tako i nacije i etničke grupe, može doći samo ako se defini
936671: ruštvenosti možemo svrstati ethnos ili narod? 1. Etnicitet kao socijalni fenomen Vrlo je neobično da se u anglo -saksonskoj literaturi, naročito antropološkoj, narod izbjegava definirati kao socijalni f
937233: ni, prinuđeni ili izmanipulirani da to čine, ili onih koji su dezertirali, onih koji su odbijali da se bore i pucaju u ŇtuđinceÓ, onih obično poznatih kao ŇizdajiceÓ naroda svoga ili otadžbine, dakle o
937585: . Ništa manje teško nije ni naučniku napraviti distinkciju između ova dva identiteta. Nema sumnje da ta granica postoji. Jedino oko čega se možemo sporiti jeste pitanje kuda ona prolazi. Ima nešto što veže Srbe koji su 1914. ili 1941., b
937930: o treba pitati, za razliku od onih koji se zadovoljavaju samo prethodnim, šta je to što nas tjera da ubijamo ŇdrugeÓ i zgražamo se nad ŇnašimaÓ koji odbijaju da to čine, koji razaraju ŇnašuÓ slogu, i smatramo ih još drugačijima o
938940: osjećaj i identitet. Prema tome, etnički identitet nije zatvoreni krug iz koga se ne može izaći a da se ne ostane u njemu. Možda je to prvi korak ka još širem, evropskom identitetu, zahvaljujući kome ć
939464:, u slučaju britanskog identiteta, tj. kod ŇdualnogÓ identiteta Škota i Engleza, se ne može reći da se radi o novom etničkom identitetu. To je ono što razdvaja britansku od jugoslovenske situacije. Međ
939617: lju da zadrže, pored britanskog, i distinktivni škotski identitet. Zbog toga Škoti imaju izgleda da se na nekom širem, recimo, evropskom planu, identificiraju i sa Bošnjacima, dok se to za službenika
940145:, ali i u mnogim drugim slučajevima, čak i trialni etnički identitet47, moguć je samo pod uslovom da se ne nameće nekom drugom, tuđom voljom, moći, vlasti ili silom. To potvrđuje da etnička grupa i nj
940183: jen identitet počivaju na pojedincu i njegovoj volji. Najopštije određenje i naroda i nacije jeste da se mogu svrstati pod pojam socijalne grupe. Pored velikog broja oblika socijalne grupe razlikujemo i p
940615: na stanovišta : prvo, da je srodstvo bitno za socijalni razvoj (uključujući i etnički) i, drugo, da se socijalni napredak sastoji u prevladavanju srodstva, moraju biti zamijenjena jednim srednjim, sint
940832: o širokom krugu, pa dakle ni njenu zatvorenost ili sebičnost u odnosu na spoljašnji svijet. Teško da se porijeklo, uz mnogo suprotnih primjera, može uzeti kao činilac integracije na nivou porodice, gdj
941260: k, i nije dilema našeg vremena, iako nam se takvom predstavlja. Ona je stara bar 2500 godina, a da li će biti vječna ostaje da se vidi. Ko su naši : srodnici ili čovjek kao takav? To je ona ista dilema o kojoj govori Eshil u ŇOr
941266: ena, iako nam se takvom predstavlja. Ona je stara bar 2500 godina, a da li će biti vječna ostaje da se vidi. Ko su naši : srodnici ili čovjek kao takav? To je ona ista dilema o kojoj govori Eshil u ŇOr
941752: ihvata novi ili se razvija u bilo kojem drugom pravcu. Ono što je determinanta etničke grupe jeste da se i jedan i drugi pravac razvoja identiteta, i perzistentnost (milenijska) i sukcesivnost, odvija vo
943152: i ga i izvan granica vlastite zajednice. Lični identitet, istost sa samim sobom, je pretpostavka da se pređe preko granice grupnog identiteta, da se u grupi otkrije različitost i potraži identitet s onu
943160: identitet, istost sa samim sobom, je pretpostavka da se pređe preko granice grupnog identiteta, da se u grupi otkrije različitost i potraži identitet s onu stranu granice, u spoljašnjem svijetu. Potre
943179: rupi otkrije različitost i potraži identitet s onu stranu granice, u spoljašnjem svijetu. Potreba da se bude isti, identičan, je dakle posljedica različitosti. Nema identiteta bez različitosti. Različ
943414: ični identiteti, dakle, stoje u osnovi etničkog, oni ga uspostavljaju, razvijaju, ali ne stoga da bi se identitet (istost) postavio kao cilj, kao svrha, i tako uokvirio etnicitet u jednom za svagda datu
943922: sretu sa predstavnicima Jugoslovenskog odbora iz Londona, dakle Hrvatima i Slovencima, izjavljuje da će se pitanje Muslimana u Bosni riješiti tako što će Ňkad naša vojska pređe Drinu, Turcima (Muslimanima)
943952: a pređe Drinu, Turcima (Muslimanima) dati dvadeset i četiri pa makar i četrdeset osam sati vremena da se vrate na pradedovsku veru, a što ne bi hteli, to poseći, kao što smo u svoje vreme uradili u Srbi
944849: o tome od kolike je važnosti jezična povezanost u ranijem narodnosnom razvoju nalazi se u činjenici da se u nekim južnoslavenskim starim spomenicima pojam ŇjezikÓ identificira sa pojmom ŇnarodÓ, ŇpukÓ. Pr
945488: narodom samo poslužili da ga ostvare, uključujući i, prije svega, našeg intelektualca. Umjesto da se bore za ŇsvojÓ, tj. njihov cilj Srbi, međutim, dezertiraju, vežu ih lancima za topove ili se ča
945982: dva kauma se među sobom jednako bore, a treći kaum stoji i čeka ko će bitŐ jači i pobijediti, pa da se uz njega prislone. Tako ti je to. Sad sam ti sve kazao.Ó Resad Kadić, Pripovijedanje Postoji kol
946472: onstituiraju bitno drugačija. Nije potrebno da ljudi budu zamijenjeni drugim ljudima, dovoljno je da se sami promijene, da bi bilo moguće govoriti i o drugačijoj grupi. Prema tome, moguće je da jedna g
946615: ijalna grupa, za koju prema našim kriterijama kažemo da je nacija, može pod određenim okolnostima da se transformira u svoj prvobitni, etnički oblik? Naravno, prije odgovora na ta pitanja pokušajmo odr
947116: ključku i pored gotovo identične premise? Gellner pridružuje principu volje, za koji inače smatra da nije dovoljan za definiciju nacije (jer se volja može odnositi i na druge socijalne grupe ili tvorevine)4, još i zajednički dijeljenu kulturu
947170: aju uslovi nastanka nacije. Primjenjena čak i na samu paradigmu nacije, američku naciju, čini se da ova definicija ne stoji. Amerikanci se očito nalaze u procesu uspostavljanja svog nacionalnog identiteta. Ali, da li je taj identitet zas
947216: turi i čak političkoj tvorevini? Prvo, Amerikanci zaista postaju nacija, ali ne treba zaboraviti da su se uspostavljanju jedinstvene političke tvorevine mnogi suprotstavljali, čak i međusobno krvavo ratuju
947240: mnogi suprotstavljali, čak i međusobno krvavo ratujući u prošlom stoljeću. Drugo, teško je reći da li se u njihovom, kao i u mnogim drugim slučajevima građenja nacija, radi o prihvaćenoj jedinstvenoj kul
947513: toga pretpostavka i odnosa među grupama. Individua dakle već u sebi supsumira ličnost, tj. pravo da se zajednici pripada u onoj mjeri u kojoj to ne ugrožava lični identitet ; individuum je lični individu
947746: sam ili neko drugi, daje se bitno drugačiji odgovor sa nacionalnog i sa etničkog stanovišta. Bilo da se pitamo ili da smo pitani, čak i ako se odgovor razlikuje u zavisnosti od toga ko postavlja pitanje
947750: i, daje se bitno drugačiji odgovor sa nacionalnog i sa etničkog stanovišta. Bilo da se pitamo ili da smo pitani, čak i ako se odgovor razlikuje u zavisnosti od toga ko postavlja pitanje, traganje za odgovorom je potvrda našeg
948231: ji smo sami definirali i identiteta koji je eksterno definiran?7 Ako postoji, kako je onda moguće da se eksterna definicija tako lako prihvati i pored toga što bi interna, naša vlastita definicija trebal
948327: itet ne implicira nužno negaciju ličnog identiteta člana grupe. Štoviše, eksterna definicija može da se sasvim podudari sa internom. To znači da eksterna definicija identiteta ne mora biti kriterij nacio
948409: itete iako je najčešće izriče individua. Bretanjac, Alzašanin, Bask ili Korzikanac koji sam kaže da je Francuz može da se definira svojom vlastitom voljom, ali i induciran da bude Francuz. U oba slučaja njegov identitet
948413: šće izriče individua. Bretanjac, Alzašanin, Bask ili Korzikanac koji sam kaže da je Francuz može da se definira svojom vlastitom voljom, ali i induciran da bude Francuz. U oba slučaja njegov identitet
949206: editi. Prema tome, kao socijalni oblik koji negira ličnu individualnost ili joj pak ne dozvoljava da se razvije nacija je moguća zahvaljujući tome što je ljudskoj prirodi svojstvena : a) Potreba za nadred
949309: lnostima dominira jedna ili druga strana. Kako inače objasniti sposobnost svojstvenu istim ljudima da se u jednim okolnostima podređuju, a u drugim da podređuju druge ljude. U svakom demagogu ili tiranin
949390: obično čitavom narodu, što zorno potvrdjuje koliko mu je teže nego samom slugi. Zato i nije čudno da se poltron tako lako preobrazi u demagoga, a sluga u gospodara. Obrnuta transformacija je nešto teža
949573: etničke grupe ili društva prema kome se odnose sa stanovišta dominacije i determinacije. To znači da determinacija nije nužno eksternog karaktera nego se zbiva unutar samog socijalnog oblika koji se transformira u naciju. Takvi pojedinci mogu, međutim
949992: itucija ili crkva, ili bilo što drugo, ali je najčešće država. To, međutim, nikako nije razlog da zanemarimo da se iza institucionalnog - ekonomskog, kulturnog, religijskog ili političkog okvira, nalaze konkretni
949994: kva, ili bilo što drugo, ali je najčešće država. To, međutim, nikako nije razlog da zanemarimo da se iza institucionalnog - ekonomskog, kulturnog, religijskog ili političkog okvira, nalaze konkretni
950635: jedice pokažu svu bezsvrhovitost tog procesa, tada upravo lične individualnosti, pomognu entitetu da se restaurira u svom pređašnjem socijalnom (etničkom ili nekom drugom) obliku. Prema tome, za razliku
950661: ičkom ili nekom drugom) obliku. Prema tome, za razliku od većine autora iz ove oblasti, smatramo da se izvori nacije u krajnjoj instanci mogu naći samo u prirodi prve dvije kategorije ljudi. Sve što se
950989: novi. Ali to ne znači da su izgubile i etnički identitet kao takav. Tako jedna etnička grupa može da se razvija, a da pri tome ne izgubi svoj etnički karakter, u tri pravca : a) ka potpuno novom etničko
951178: finirali upravo je neophodno distingvirati ih. Samo da li je kriterij na kome insistiramo dovoljan da se granica među njima lako uoči? Postavljeno u konkretnim oblicima to bi pitanje glasilo : Šta su Amer
951265: ta su Jugosloveni - ni jedno ni drugo, ili - i jedno i drugo? Da li je to razlog što nisu uspjeli da se uspostave u tom identitetu ili su pak ipak uspjeli, čak i unatoč političkom razlazu? U ova četiri
951352: u koja ih razdvaja. a) Slučaj broj jedan : Amerikanci - etnicitet ili nacija? Vrlo je indikativno da se u slučaju Amerikanaca dogodio pravi obrat u nominalnoj identiteti. Amerikanci koji su osnivali svoj
952090: rminacije, tada je on postao proces građenja ili uspostavljanja nacije, a otpor tom procesu počeo da se ispoljava kroz traganje za nekada izgubljenim distinktivnim etničkim korjenima. Možda se među onima
952168: ričkog identiteta u etničkom smislu nije danas samo američki nego mnogo širi interes. Jedini način da se on sačuva i nastavi razvijati jeste da se održi i ohrabri njegov samo -determinirajući karakter. Na
952176: anas samo američki nego mnogo širi interes. Jedini način da se on sačuva i nastavi razvijati jeste da se održi i ohrabri njegov samo -determinirajući karakter. Nastavi li američka država ili bilo koji dru
952382: SAD njemačkog, italijanskog ili norveškog porijekla može biti Amerikanac - i u etničkom smislu, a da se pri tome ne odrekne etničkog identiteta svojih predaka. Naravno, potrebno je da bude lični individ
952611: ena avangarda) i Nacija, u stvari samo trebaju Državi. Ni Klasa ni Nacija nisu potrebni Individui da bi došla do svoga identiteta. Klasi se pripadalo objektivno, rođenjem, porijeklom. Klasa je bila datost. Klasna pripadnost nas je zatic
953290: Ó braćom to najbolje potvrđuje, a regionalne (da li i etničke?) razlike toliko su velike i čvrste da je teško predvidjeti u kojem će se pravcu etnički proces odvijati : ka globalnom njemačkom identitetu ili regionalnim etničkim identite
953485: političkih teritorijalnih promjena i genocida, koji je poslije rata izvršen nad Nijemcima, morali da napuste svoja ognjišta i presele se u zapadne dijelove Njemačke, naišli su na ista, hladna i negostoljubiva ŇbratskaÓ lica Nijemaca u
953684: onstituiranja tekao je čak i u uslovima političke i vjerske podijeljenosti njemačkog naroda. Teško da bi se, čak i u vrijeme ratnih poduhvata pruske države u XIX vijeku ili Austro -Ugarske u I svjetskom ratu
953767: ačku nacionalnu prošlost, i pored novih nacista ili rasizma koji u Njemačkoj danas postoji, teško da bi se za njemački identitet danas moglo reći da je nešto drugo osim etnički (homogeni ili heterogeni). Ni
953871: i narod na ovom stepenu identiteta neće rizikovati još jednu sličnu avanturu. To naravno ne znači da se okolnosti za nacionalnu mobilizaciju Nijemaca ne mogu ponovo, gotovo preko noći, uspostaviti. Ali
954112: g), pa čak i njihovo eskaliranje ili pervertiranje u nacionalni identitet. Mora se stoga priznati da se u slučaju uspostavljanja britanskog ili španskog identiteta kao općeg nije dogodio onako represivan
954178:, to ne znači da su distinkcije među užim identitetima veće nego u Francuskoj. Stoga je teško reći da li se pod britanskim, odnosno španskim identitetom može podrazumjevati bilo etnički bilo nacionalni. Po
954228: tom obliku, nije rezultirao niti zajedničkim etničkim identitetom, niti su se pak stvorili uslovi da se taj proces pretvori u nacionalnu homogenizaciju. Pod tim identitetom, britanskim ili španskim, mo
954351: voditi etničkoj integraciji, ali isto tako ni nacionalnoj homogenizaciji. To, međutim, ne znači da se nacionalna mobilizacija ne može dogoditi unutar tog političkog identiteta, na užem nivou, kao što
954637: i karakter. Ali, neosporno je da je jugoslovenski identitet imao i neki drugi, dublji karakter i da se ne može svesti samo na politički nivo, tj. da je biti Jugosloven značilo jedino biti državljanin t
954683: ki identitet nastao i postojao dugo prije nego je formirana država Južnih Slavena. Interesantno je da se potreba za tim identitetom rodila kod jednog od južnoslavenskih naroda koji je u to vrijeme bio na n
954764: rvatski identitet bio tlo nastanka jugoslovenskog identiteta, a koji su pak razlozi doveli do toga da se upravo taj, uz naravno slovenački identitet (pri čemu ni jedan ni drugi za sada ne definiramo ni ka
955966: nalna osnova može biti i polietnička i monoetnička. Jugoslovenskom nacionalisti je bilo veoma lako da se transformira u hrvatskog nacionalistu. Bilo je dovoljno da naspram sebe ima drugog jugoslovenskog n
956740: nskim, pa i prema ideji jugoslovenstva. Ta ideja je prihvaćena u onom trenutku kada je bilo očito da se samo kroz nju, i najuspješnije kroz nju, može realizirati ideja srpskog nacionalnog identiteta. N
957393: nalne Srbe i etničke Crnogorce postaje još otvorenija. U kojem pravcu će se ovaj sukob razvijati i da li će se završiti triumfom srpskog nacionalizma, pobjedom etničkog crnogorstva ili etabliranjem nacionalnog
957411: skog nacionalizma, pobjedom etničkog crnogorstva ili etabliranjem nacionalnog crnogorstva, ostaje da se vidi. Od odnosa Crnogoraca prema ne -Crnogorcima, Bošnjacima i Albancima koji tamo žive, zavisi k
957522: u jedan od priznatih političkih identiteta : srpski, hrvatski ili slovenački. Bošnjaci su morali da se opredijele za jedan od tih nacionalnih identiteta.22 Tako se dogodilo, s obzirom na manje ili više
957550: se dogodilo, s obzirom na manje ili više represivan karakter i srpskog i hrvatskog nacionalizma, da se neki Bošnjaci opredijele kao Slovenci, iako ih od Slovenaca distingvira ne samo religija i jezik,
957731: dio priznanje svog etničkog identiteta i svoje političke ravnopravnosti, ali i doveden u situaciju da se jugoslovenskom nacionalnom identitetu suprotstavi sa vlastitog nacionalnog stanovišta. I pored toga
957807: žava ; jugoslovenstvo je doživljavano više nego i kod jednog drugog naroda u etničkom smislu, bilo da su se (manje, ali više nego drugi) opredjeljivali kao etnički Jugosloveni, bilo da su jugoslovenstvo dož
959238: ta doživjeli mnogo goru sudbinu i u većem broju u nekim drugim državama), nego zato što je vrijeme da se prizna i odgovornost i zločini koje su počinili pobjednici. Zločini ne mogu biti opravdani ni preth
959604: nastanka i, naravno, mediji njenog građenja. Još je manje iz toga, međutim, moguće zaključiti da je nacija tribalističkog porijekla. Iako se između tribalizma i nacionalizma mogu povući neke korelacije - što ćemo kasnije i učiniti. Gellner
960673: a. Očito, ova dva pojma, naciju i državu, nije dovoljno dovesti ni u logičku ni u kauzalnu vezu da bi se objasnili. Iza i jednog i drugog postoji nešto temeljno drugo. Izvori jedne manifestacije ili konz
960800: ma, a nacionalizmi se javljali kao pokreti za uspostavljanjem države. Stoga nije nerealno tvrditi da ima dovoljno razloga i ako se kaže da je nacija izvor države, a da je država cilj nacionalnog pokreta. Zatim, nacija jeste posl
960891: očigledna kauzalna veza, naprotiv, i na popularnoj i na naučnoj razini, samo prikriva i otežava da se otkrije njihova pojmovna razlika. Na popularnom, na primjer nivou CNN -a, nacija i država nisu vi
961001: Weberovo određenje države kao agencije koja ima monopol na legitimno nasilje. Mogao je u tu svrhu da se posluži i Lenjinovim određenjem države, kao još pogodnijim. Uslovi za nastanak nacije se stiču, p
961262: takve, dakle od forme koju ova uzima. To zavisi od ljudi koji ispunjavaju tu formu. Bolje reći, da se ne bismo samo mi konfrontirali sa Gellnerom, to zavisi od ljudske prirode onih koji čine sadržinu f
961403: egitimnog obrazovanja stoje isti oni ljudi koji stoje iza monopola legitimnog nasilja. Uvjeren sam da se ljudi mogu mijenjati u oba pravca - prema zlu, ali i dobru. I, što je još značajnije, mogu se mi
961678: i nasiljem, dakle za monopolom i legitimnog nasilja i legitimnog obrazovanja, i, s druge, volja da se bude pod dominacijom, moći, vlašću, pa čak i nasiljem. Ukratko volja da se bude pod tuđom voljom
961695: i, s druge, volja da se bude pod dominacijom, moći, vlašću, pa čak i nasiljem. Ukratko volja da se bude pod tuđom voljom. Nacionalizam nastaje i nasiljem baš kao i obrazovanjem, državnim i ne -drža
961810: ustanoviti da je najpogodniji za njen nastanak), niti je identična državi, sastoji se u činjenici da se granice nacionalizma ne moraju podudarati sa političkim granicama. One mogu konvergirati, ali ima
962641: o ni represivna kultura, kakvu je u obliku religije imalo Vizantijsko carstvo, nije bila dovoljna da bi se uspostavila nacija? Možda je francuska nacija zaista nastala zahvaljujući doctorat dŐtat, tj. mo
962959: ta) -nacionalne društvenosti. 1. Privatna svojina - kapital Ako Sigmund Freud ima pravo kada kaže da je privatna svojina svojstvena prirodi čovjeka onda se nagon za posjedovanjem može uzeti kao manifestacija ili izraz upravo potrebe za dominacijom i determ
963228: og antagonizma, smanjivanja socijalnih razlika i najzad uspostavljanja egalitarnog društva, teško da može objasniti samu suštinu stvari. Dok se klasno društvo sastoji u podjeli društva, dotle nacija počiva na podjeli čovjeka na gospodara i rob
963842: nista Jugoslavije, nego komunisti -nacionalisti, na posljednjem kongresu njihove Partije. Uslovi da se to dogodi, međutim, stvoreni su mnogo ranije - u trenutku kada su njihove nacionalne države, tzv
964110: tal moći i prevladati. ŇIstorijska tendencija kapitalističke akumulacijeÓ, tj. svojstvo kapitala da se svojim unutrašnjim razvojem transformira u svojinu koja će pripadati čitavom društvu, što Marx nago
964177: avaju ove pojmove. Toliko je očigledna tendencija moderne države da nacionalizira svoje podanike, da je teško oteti se utisku da je to zaista tako. Ipak, nikakva Agora, Senat, Parlament ili Vlada nisu dovoljni da se
964201: i se utisku da je to zaista tako. Ipak, nikakva Agora, Senat, Parlament ili Vlada nisu dovoljni da se jedno društvo ili naprosto etnička grupa pretvore u naciju. Potrebno je da i oni, koji sačinjavaju
964320: irani izraz za skolastičko izjednačavanje države sa nacijom. Najpogodniji oblik političkog poretka da se to zaista i dogodi, po našem mišljenju, jeste demokratija. Istorijski proces nastajanja nacije se
965011: a. U stvari, bilo je potrebno da narod zaista bude pomalo država, da participira u njenoj moći, da osjeti njenu opojnu slast da bi joj se potpuno prepustio. Građani postaju država već time što postaju njeni vojnici, bez ikakvih ograniče
965016: no da narod zaista bude pomalo država, da participira u njenoj moći, da osjeti njenu opojnu slast da bi joj se potpuno prepustio. Građani postaju država već time što postaju njeni vojnici, bez ikakvih ograniče
965266: udi nad ljudima je onaj u kome svi uobražavaju da vladaju. Nacija je najpogodnija socijalna osnova da se do tog oblika vlasti dođe, a demokratija samo medij kojim se ta osnova uspostavlja. Razlika između
965897: rijeg priđe Muhamedu. Ne nastaje nacija samo tako što se kultura spušta na nivo svih. Potrebno je da se nacija uzdigne do nivoa genija. Pošto je to naravno nemoguće, a naciji je stalo da bude genijalna
966284: bno da kultura prosvjetiteljstva podigne naciju do visokog nivoa. Da bi se to postiglo potrebno je da se visoka kultura spusti nešto niže. Kada se to dogodi, tj. kada jedna čitava grupa postane Ňgenijal
966628: nama tri mjeseca nakon što je Adolf Hitler preuzeo kancelarsko mjesto. Narodu, međutim, ne treba da se saobražava sa genijem, jer je svaki genij već narod. Motzart je već narod. Narodu ne treba snaga
966760: o gdje se on nalazi. Kao što su i nepismeni mogli biti nacionalisti, i nije uvijek bilo neophodno da se opismene da bi to postali, tako je i pismenost pretpostavka razvoja talenta. Za nastanak nacije ni
966800: staju pismeni ; za njen nestanak potrebna je i jedna drugačija pismenost, različita od sposobnosti da se čita i piše. Ali ni nastanka kao ni prevladavanja nacije ne bi bilo bez pismenosti, pa i štampe.
967527: itog nacionalnog, pa i etničkog identiteta. Ovakve promjene, i u jednom i u drugom pravcu, mogu da se dogode unutar iste nacionalne grupe, ponekad u vrlo kratkom periodu vremena od, recimo, nekoliko
967914: ne, trajnog su karaktera. Jednom nastao i jednom izživljeni nacionalizam jedne grupe ne garantuje da se on neće ponovo pojaviti, čak i u strašnijim manifestacijama. Grupa koja u svojoj istoriji nije ima
968511: ka između nacionalne i etničke mobilizacije. On je zove nacionalizam i proto -nacionalizam. Čak i da su se narodni ustanak 1809. i privrženost nacionalsocijalizmu dogodili neposredno jedan poslije drugog,
968753: ored toga što je Dositej Obradović u svom pismu od 10. avgusta 1806 ustanicima u Srbiji upozoravao da se to ne čini sa onim Turcima koji nisu vojnici, ali im preporučuje da Ňrasprostranjuju među njih vaš
969039: lnom predrasudom i granicom. Individualne ljubavi i jesu suprotnost masovnoj, kolektivnoj i šansa da se iz njih, i mase i kolektiva, izađe. Ali, istina je također da su ljudi spremni umrijeti, u dale
969191: viti tragediju od umiranja od komične ljubavi. Ni Eshilu to ne bi pošlo za rukom. Doda li se tome da je iz spremnosti da se iz ljubavi prema vlastitoj naciji da život proizašla i sposobnost da se oduzme život drugome, onda
969195: iranja od komične ljubavi. Ni Eshilu to ne bi pošlo za rukom. Doda li se tome da je iz spremnosti da se iz ljubavi prema vlastitoj naciji da život proizašla i sposobnost da se oduzme život drugome, onda
969202: ne bi pošlo za rukom. Doda li se tome da je iz spremnosti da se iz ljubavi prema vlastitoj naciji da život proizašla i sposobnost da se oduzme život drugome, onda je nacionalizam definitivno izgubio izglede da dobije atribut tragičnog
969207: se tome da je iz spremnosti da se iz ljubavi prema vlastitoj naciji da život proizašla i sposobnost da se oduzme život drugome, onda je nacionalizam definitivno izgubio izglede da dobije atribut tragičnog
969788: olazi iz nesreće, tj. iz odsustva dobra, iz nečinjenja dobra. Nije stoga dovoljno ne činiti zlo da bi se bilo srećan. Nije dovoljno ni ne činiti zlo da bi se izbjeglo zlo. Za to je potrebno da se dobro č
969800: nja dobra. Nije stoga dovoljno ne činiti zlo da bi se bilo srećan. Nije dovoljno ni ne činiti zlo da bi se izbjeglo zlo. Za to je potrebno da se dobro čini. Nesreća i zlo stoje, dakle, u uzročno -posljed
969810: zlo da bi se bilo srećan. Nije dovoljno ni ne činiti zlo da bi se izbjeglo zlo. Za to je potrebno da se dobro čini. Nesreća i zlo stoje, dakle, u uzročno -posljedičnom odnosu obrnutom od onoga u kome s
969874: je osjetio dobro, a posebno ono najviše - ljubav, nije sretan. Stoga nije dovoljno ne činiti zlo da bi se ono izbjeglo. Ne činiti dobro, ne uzvraćati ljubav, već implicira nesreću. Zato je potrebno čini
969897: glo. Ne činiti dobro, ne uzvraćati ljubav, već implicira nesreću. Zato je potrebno činiti dobro da bi se izbjeglo zlo. Zato je potrebno voditi ljubav da bi se izbjegla mržnja. Štaviše, nesreća, odsustv
969908: cira nesreću. Zato je potrebno činiti dobro da bi se izbjeglo zlo. Zato je potrebno voditi ljubav da bi se izbjegla mržnja. Štaviše, nesreća, odsustvo dobra, dakle i ljubavi, odsustvo je zdravlja i uzro
969986: g dijela ljudske prirode. Ali, odsustvo uzvraćene ljubavi također je izvor nesreće. Nesposobnost da se voli i da se uzvrati na pruženu ljubav posljedica je nedostatka ljubavi. Sjetimo se eksperimenata k
969990: ske prirode. Ali, odsustvo uzvraćene ljubavi također je izvor nesreće. Nesposobnost da se voli i da se uzvrati na pruženu ljubav posljedica je nedostatka ljubavi. Sjetimo se eksperimenata koji su obavlj
970381: je sasvim nevina, kao što misli O. Davičo, i nije bez odgovornosti za pojavu nacionalizma, bilo da se ovaj sastoji u mržnji prema ŇdrugimaÓ bilo u nesposobnosti da se ŇdrugiÓ vole. Mržnja nije jedino š
970392: osti za pojavu nacionalizma, bilo da se ovaj sastoji u mržnji prema ŇdrugimaÓ bilo u nesposobnosti da se ŇdrugiÓ vole. Mržnja nije jedino što konstituira nacionalizam, nego i ljubav ; a to onda ljubav či
970768: esreća, koja se rađa iz nedostatka ili odsustva ljubavi prema svemu što je strano, može vrlo lako da se transponira u mržnju prema svemu što nije svoje. Na individualnom planu postoje različiti slojevi i
970809: jevi mržnje prema ženi ili muškarcu. I na socijalnom planu postoje različiti slojevi nesposobnosti da se drugi i drugačiji vole i, u težim slučajevima, da se kao takvi mrze. Mi radije govorimo o slojevi
970821: lanu postoje različiti slojevi nesposobnosti da se drugi i drugačiji vole i, u težim slučajevima, da se kao takvi mrze. Mi radije govorimo o slojevitosti nacionalizma, nego o tipovima, kao što to čine
970915: dentiteta, do onih vrlo prikrivenih, gotovo neprimjetnih, naizgled naivnih. Ali, teško je reći da se slojevi nacionalizma mogu odvojiti jedni od drugih. Često je jedna ideja uzrok genocida. Ideje, i
971510: žnje prema ŇdrugimaÓ uvijek stoji ljubav prema ŇsvojimaÓ. O ovom nivou nacionalizma nema mnogo šta da se kaže osim da je on sam izvor preostala dva nivoa nacionalizma. Mržnja prema drugima je, međutim,
971719: maltretirana, Bošnjak i Srbin koji je pristao da ostane na njihovoj strani. Srbin koji je odlučio da se vrati na bošnjačku stranu bio je pretučen. Autonacionalizam je, svakako, mnogo dublji sloj nacion
972162: mu, a kada o transformaciji u novi etnički identitet. Možda je dilema (sudbina) jednog identiteta da umre ili da se nastavi boriti za opstanak najbolje izražena u ovim riječima : ŇLet it (the Welsh language) die fair
972165: o transformaciji u novi etnički identitet. Možda je dilema (sudbina) jednog identiteta da umre ili da se nastavi boriti za opstanak najbolje izražena u ovim riječima : ŇLet it (the Welsh language) die fair
972778: Sa pojavom baruta mržnja čak postaje apstraktna. Ubija se sa distance, bezlično, i nema potrebe da se konkretno mrze oni koji se ubijaju. Nacionalizam je upravo apstraktna mržnja - čak i kada se kolje
974433: edjeljeni, a naša je država nacionalna. To je država Srba, Hrvata i Slovenaca i samo oni trebaju da je reprezentiraju. - Ja se ne mogu s tobom u tom složiti. Oni su sad Jugosloveni, što ćemo sutra biti svi, ako posvuda preov
974523: ih biti. Pa neka Muslimani budu Hrvati, ako neće da budu Srbi! Ja nemam ništa protiv toga, ali da se mi Srbi i Hrvati poradi njih vazda svađamo, držim da ne može niko od nas tražitiÓ. Ibidem, str.
974578:. Ibrahim Filipović iz Ključa deklarisao se u svim dokumentima kao Slovenac ; obrazlagao je to time da se ŇSrbi i Hrvati otimaju oko MuslimanaÓ pa se u znak protesta deklarisao i umro kao Slovenac negdje ok
974619: tistici od 1953. registrovano je 105 Slovenaca islamske vjere u Bosni i Hercegovini. Uvjereni smo da se ovdje ne radi o građanima porijeklom Slovencima već o deklarisanju analogno Filipovićevom.Ó Ibidem
974991: otvrđuje, jer je postao jedan od najbogatijih ljudi. Njegova odanost Hrvatskoj nije ga sprečavala da se isto tako odano odnosi i prema Bosni, dijeleći je zajedno s Miloševićem. S druge strane, Miloševi
975603: skogÓ u ŇsrpskiÓ dio grada. Oni se nisu ubili, kao Romeo i Julija, zato što im nisu dozvoljavali da se vole, nego im nisu dozvolili da žive zato što su se voljeli kao Bošnjakinja i Srbin. 52) U istoime
975611: nisu ubili, kao Romeo i Julija, zato što im nisu dozvoljavali da se vole, nego im nisu dozvolili da žive zato što su se voljeli kao Bošnjakinja i Srbin. 52) U istoimenoj bošnjačkoj baladi dvoje mladih umiru ne zato što
975981: elu Vukanovići, na primjer, lokalni župnik, velečasni Branko Karlić, je nagovorio svoje seljane da ostanu i da se ne sele u Hercegovinu, kao što mu je naređivao Bruno Stojić, funkcioner HVO. Umjesto ŇčišćenjaÓ A
975984: ći, na primjer, lokalni župnik, velečasni Branko Karlić, je nagovorio svoje seljane da ostanu i da se ne sele u Hercegovinu, kao što mu je naređivao Bruno Stojić, funkcioner HVO. Umjesto ŇčišćenjaÓ A
978062: ih oskudnih, vremenom i vlagom nagriženih listova, nevještom rukom napravljenih prepisa, vidi se da se viteštvo u porodici mora potvrditi i da otac vitez, ako ima deset sinova, može imati deset vitezov
978138: nejasno, i zato podložno raznim pretpostavkama i naknadnim vlastitim zaključcima, Ęmože naslutiti da se vitezom niko nije mogao roditi već samo postati. Pritom, nije mogao vitezom ni postati neko ko je
978442: j djed Hajdar Ęcijeli je svoj dugi ljudski vijek polagano i strpljivo sklapao taj lik od krhotina, da bi mu se pred sami kraj života učinilo da ima u rukama samo nepovezane ostatke, složene koliko vještinom tol
978774: ratio ga je uporni lovac. Iznemogao jelen konačno pade preko jedne humke. Kada je Dabiživ pokušao da izvuče strijelu iz jelenjeg vrata, pokrenula se zemlja oko njih, a humka se iznenada otvorila. U crnilu otvora pojavio se kralj Kukleć Didodrag,
978853: ivahu jasnu želju njegovog oca da on, Dabiživ, sin i nasljednik njegov, slijedi kralja Kukleća i da se Ęprincezom Sotun oženi. Tako je Dabiživ, kao začaran, stepenicama koje nije vidio, ali koje su n
979447: tavno na pravdi boga ubili Raščani. Jer kad je zima, a ljetina podbacila i glad prijeti, umjesto da posude od onih koji imaju ili da se prosto Bogu mole, cijelo se raško selo okupi oko zastave, ili obične krpe zavezane na visokoj motk
979454: i. Jer kad je zima, a ljetina podbacila i glad prijeti, umjesto da posude od onih koji imaju ili da se prosto Bogu mole, cijelo se raško selo okupi oko zastave, ili obične krpe zavezane na visokoj motk
979663: asao, a i ko nosi oko vrata krst velik od njegovog pretopljenog zlata. Sve je znao i svi su znali da zna, ali se nije htio pokoriti viteškom kodeksu tražeći osvetu uvjeren da je raskolnički Bog, koji je to i vidi
979773: ako ne po vjeri i nakani i gori nego prethodno učinjeni. Tri godine je Perun samo šutio i odbijao da se sveti, pa su ga svi i sa bosanske i sa raške strane za kukavicu držali, a djeca su mu jezik plazil
980141: sa samim sobom u stalnom sukobu. Dani, mjeseci i godine su se smjenjivali neosjetno, pokazujući da vrijeme ne liječi stare rane i da se jednim zločinom ništa ne završava već se nastavlja neprekidni ples krvi u kome su smrt i život, pra
980148: Dani, mjeseci i godine su se smjenjivali neosjetno, pokazujući da vrijeme ne liječi stare rane i da se jednim zločinom ništa ne završava već se nastavlja neprekidni ples krvi u kome su smrt i život, pra
980291: egova slava koje se stidio, a drugi je svojim pričama uvećavali dajući joj obilježje nadnaravnosti da bi se lakše mogli izuzeti od poredjenja sa njim, tako je on sam bivao sve usamljeniji i napušteniji. Smi
980411: bi uvijek ponovo i nepovratno noć. Prozirno tkanje magle sjećanja je pomoglo gustoj magli zaborava da se zagube detalji njegovog života kao i obrisi njegovog lika. Da li je bio visok poput statua rimskih
980702: vio na prvom viteškom turniru i počeo bez milosti ne da pobjeđuje već da tuče sve bosanske viteze a da banovu ženu, od koje su se sada svi pa i sam ban sklanjali, upadno uvažava, pa je čak sa njenim šalom, vezanim oko zglavka r
980789: nije pretpostavio da toliko i tako dugo bole. Perun ga je ustvari samo udarcima držao uspravnim ne da bi se sa njim borio, već da bi ga mogao tući, a banova žena, mada je gledajući sve to plakala, i premd
981170: , ali ni bog njega. Stajali su na bojištu jedan naspram drugoga, obojica nemoćni i neodlučni šta da učine i stideći se, muški Ęnenaviknuto, što ih svi gledaju, dugo su se gledali, a onda je čovjek bogu uputio za vit
981257: renutak, pregrizao svojim zubima svoj jezik i ispljunuo ga bogu u lice, okrenuo se i otišao dalje da se bori ne osvrnuvši se. A bog je ostao ljudskom krvlju poprskan, nepokretan, nijem i još više posra
981302: Vrhbosanski nije umro, ili bar nije kako se inače umire. Slovenski bogovi koji nisu bili sigurni da li da se protiv njega bore na ljudski ili božiji način, jer je posjedovao mnoge osobine koje su bile više bo
981304: sanski nije umro, ili bar nije kako se inače umire. Slovenski bogovi koji nisu bili sigurni da li da se protiv njega bore na ljudski ili božiji način, jer je posjedovao mnoge osobine koje su bile više bo
981691: cima. Grb mu je bio suprotan : jednostavni riječni svijetloplavi krug na bijeloj podlozi. Znao je da se bori cijeli dan sam sa sobom iznurujući, jednog po jednog, svoje likove, uvježbavajući složene ud
981713: sobom iznurujući, jednog po jednog, svoje likove, uvježbavajući složene udarce tolikom žestinom da se sticao utisak kako su u krvnoj i vječnoj zavadi njegov stvarni i njegov odrazni lik, to jest, kao
981900: om mnogo puta pričao. Ban Kulin, kao vrhovni sudija na viteškim turnirima, zabranjivao je Grguru da se takmiči ako bi se u više likova pretvarao, a kad to nije radio, snaga mu je bila ista kao u Horaci
982181: g podvale, kod ostalih smijeh, i kada su zadirkivanja, svojstvena djeci a ne vitezovima, počela da se ponavljaju i da postaju dosadna, Grgur je ostavivši bana i vitezove, zaštićen i vodjen sigurnom ru
982615: prevari sebe i da povuče Grgura za uho prije nego što to sam pomisli, a to je bilo dovoljno Grguru da se zamijeni sa svojim likom. Ban je istinski volio Grgura pa mu ništa od njegovih nestašluka, ma kako
982659: li neraspoložen, nije uistinu preteško padalo. A kada je Grgur bio na dvoru, svi su bili spremni da im se nešto nepredvidjeno desi i da pred drugima ispadnu smiješni, i mada su, osim djece, nastojali da
982680: se nešto nepredvidjeno desi i da pred drugima ispadnu smiješni, i mada su, osim djece, nastojali da to izbjegnu, kada im se neželjeno ipak desilo, smatrali su to prstom sudbine i smijali se od srca, uživajući u tome kao da
982706: e neželjeno ipak desilo, smatrali su to prstom sudbine i smijali se od srca, uživajući u tome kao da se desilo nekome drugome. Svećenici, osim Rudoja, nisu voljeli Grgura, mada njih nikada nije dirao
982826: mogli Ęotrpjeti da postoje i veći i bolji od onoga što su oni za sebe smatrali. Kada u Bosni nauče da razumiju govor vatre i vjetra tada će se mnogo šta Ęzauvijek nestalo ponovo pojaviti iza zida smrti i tišine pa će Bosanci svoju istoriju pon
983015: ta pripala njima. Nakon što je deset viteza zajedno sa konjima i pratnjama netragom nestalo, tako da im se ni za kosti nije znalo, drugi ugarski vitezi, zaplašeni, nisu dolazili. A čudovište je nastavilo
983231: jeka. Riječni duhovi su bili zaplašeni i, da nisu voljeli Grgura onoliko koliko su ga voljeli, i da se nisu stidjeli svoga straha, vjerovatno bi ostali sakriveni u najdubljem riječnom viru. A on ih je
983293: međurječju je nastupio mir, zlokobna tišina je legla po zemlji, ona vrsta tišine kad svi osjećaju da će se nešto strašno desiti, a još ništa se nije desilo. Ptice nisu letjele, životinje se nisu kretale,
983486: pretvorio u četiri ista viteza sa osam mačeva, a duhovi rijeka su izlili vode koje nisu tekle tako da su se sada borci borili po polju gdje je Grgur hodao po plaštu koji je lebdio na vodi podržavan rukama rij
983552: etjelo. Grgur je pokupio dvije odsječene zmajeve glave, stavio ih jednu Ęod druge dovoljno daleko da ne mogu da se grizu i slušao njihov govor učeći njihov jezik. Kad ga je naučio, noć je već osvajala, pa je glav
983555: gur je pokupio dvije odsječene zmajeve glave, stavio ih jednu Ęod druge dovoljno daleko da ne mogu da se grizu i slušao njihov govor učeći njihov jezik. Kad ga je naučio, noć je već osvajala, pa je glav
983841: are šume mu je to, šumeći mirno u zapadnom vjetru, to veče umornom ispričao njegovu sudbinu, kao da se tiče nekoga drugoga, dok su oboje, izgledalo je, nezainteresovano zurili u zvijezde, onako mirno
984030: u koga se morala pretvoriti gubeći vjeru u sebe i ponižavajući se skrivanjem pod zemlju. Sad živi da bi ti se osvetila, tome će žrtvovati još jedino što vrijedno ima, svu svoju sadašnjost i svu svoju ljubav.
984116: orati stalno bježati, bježati, i samo bježati..., šumila je šuma pričajući i mnoge druge priče da se ne zaborave, da se ne zaborave, da se nikada ne zaborave. U zimu svake četvrte godine, u posljed
984121: , bježati, i samo bježati..., šumila je šuma pričajući i mnoge druge priče da se ne zaborave, da se ne zaborave, da se nikada ne zaborave. U zimu svake četvrte godine, u posljednjoj noći što razdva
984126: bježati..., šumila je šuma pričajući i mnoge druge priče da se ne zaborave, da se ne zaborave, da se nikada ne zaborave. U zimu svake četvrte godine, u posljednjoj noći što razdvaja februar od marta
984549: čnosti pred kojom su se mnogi nelagodno osjećali, u pogledu njegovih ledenih očiju, prodornih kao da su orlovske a ne ljudske, Ęnije se mogla nazrijeti ni najmanja naznaka slabosti niti ljudska Ęsamilost. Kao da je bio sazdan od istog
984782: epobjedivog viteza. Kada je godinama poslije, nakon smrti Pribilove, priznao Perunu Vrhbosanskom da se i tada bojao batina, dobiti, dobio je isti odgovor i od Peruna, pa su te večeri njih dvojica do j
985044: trajno. Od živih je to rijetko ko znao, jer sve što je radio sakrivao je od pogleda mnoštva, kao da se stidi onoga što radi. Kada su počeli netragom nestajati dubrovački karavani čim bi napustili istočn
985077: i napustili istočne granice Bosne, a raški se i dukljanski vladari i vitezi pravili nevješti, kao da ne znaju o čemu se tu radi, i počeli pominjati banu riječne zmajeve i šumske divove, bijesan što ga vuku za nos i lju
985220: ada zadovoljan u duši, pravio Ęnevješt i ugladjeno odgovarao kako će zamoliti duhove rijeka i šuma da se umilostive i kako će im prinijeti mnoge žrtve da ne kopaju oči nevinim raškim seljacima i ne odgriza
985270: e, savjetuje i raškim vladarima, jer ako se zmajevi riječni i divovi šumski zakote, trebaće puno da se prolije prave viteške krvi, i bosanske i raške, prije nego se rijeke i šume od zmajeva i divova oč
985434: egava, da nikada neće sa njima da jede i pije, da mu je ispod časti Ęplesati sa dvorskim damama, da se na prijemu, priredjenom u čast Bosne i njenog vladara koga on predstavlja, jedva i pojavi. Sve je
985582: jedinice, slao uhode, birao mjesto za bitku, palio šume kroz koje je neprijatelj mogao neopažen da se prikrade, surov kakav je bio surovo je ispitivao uhvaćene neprijateljske uhode, rušio mostove na j
986126: enađenje je bilo još veće kada nepoznati vitez lako otrpi udar koplja i pri tome gotovo usput, kao da se zabavlja, raspori svojim kopljem njegov u brzini nezakopčan pancir na lijevom ramenu. Zatim neznan
986187: Napasti ga kopljem sa konja bilo bi lako, ali ne bi bilo viteški, pa Pribil sjaha, odbaci mač, da bi bijelom vitezu pokazao kako ga se uopšte ne boji, uze samo svoj štit sa objema rukama i krenu polagano prema neznancu. Nije bilo pre
986279: sokim, ukipljenim i iznenađenim stražarima iz banove lične garde kao štitom, koje je Pribil morao da obara i koji su se ljutili i uzvraćali, da bi zadavao udarce štitom koji u toj gužvi nisu toliko boljeli, koliko su n
986439: rbi pobijediti. Kako nemam, bane, žive ni oca ni majku, a brat mi je mlađi, ti mi onda dozvoli da se udam za Godina Pustopoljca, jer smo se odavno obećali jedno drugome. Ban, prepoznavši glas, izne
987061: njske sapi koje su se mirno i pravilno u uspavljujućem ritmu lijenog konjskog hoda njihale. Počeše da se dozivaju samo njima znanim zovovima i sakupljaju, ali ubrzo uvidješe da se trojica koja su bila naj
987074: g hoda njihale. Počeše da se dozivaju samo njima znanim zovovima i sakupljaju, ali ubrzo uvidješe da se trojica koja su bila najbliže neznancu ni na tri puta ponovljene pozive ne odazivaju. Strah im se u
987853: stalno prisutna i ničim neotklonjiva opomena. Iznenađen tek otkrivenim običajem bosanskih seljaka da se lako mire sa tudjom zlom sudbinom i prisutnim, a nemoćnim banovim vitezima, Simeon se glasno pobun
988117: idio, kako je to kasnije u sopstvenoj priči, koja je gotovo ličila na pokajanje, sam priznavao, da se tada kao svećenik a ne kao čovjek ponašao, sakrivajući svoju nemoć iza mantije i pokušaja beskorisn
988252: oja ih je okruživala. ÓKada Ęje vatraĘjaka, željezo postaje narandžasto, na još jačojĘpobijeli, da bi poplavilo ako se još više zagrije. Tako se prema svjetlu zvijezda može naslutiti kakvo je srce zvijezde. Ona tamo b
988408: ut neprimjetno odnoseći malo po malo snage velike stijene. Veliki val, u očima onih koji ne znaju da posmatraju stvari i pojave, ovjenča se slavom osvajača, baš kao i veliki kraljevi i vojskovodje, no mali valovi, kao i neznani seljaci v
988550: ć navikli, u zoru iznenada potpuno prestade, ostavljajući ih u nedoumici jer su po toj rici znali da se vukodlak ne kreće, već da je još uvijek u svojoj jazbini za koju nisu znali gdje je. Simeon ipak k
988574: odlak ne kreće, već da je još uvijek u svojoj jazbini za koju nisu znali gdje je. Simeon ipak kao da odahnu pa se spremi i leže da spava na opalom lišću, prethodno zaprijetivši Dabiživu da ne smije zaspati do podn
988644: , kao da je dobar san ili nekoga dragog sanjao. Simeon odmah posla Dabiživa u sjenu starog hrasta da spava, pojača vatru, pa kad se uvjeri da je san neosjetno prenio Balšu u svoje carstvo, tiho zapjeva splićući i rasplićući razne p
988705: epogrešivo osjećala i prepoznavala. Noć je već spuštala svoje duge prljave nokte na planinu čineći da sve što se sada samo moglo nazrijeti, a ne i jasno raspoznati, izgleda mnogo udaljenije, tajanstvenije i opa
988750: stale ničim uokviren prazan prostor noćne mreže straha, Simeon nježno probudi Dabiživa. Pomože mu da se raščešlja, a u kosu mu utrlja nanu, pa proplanak opojno zamirisa. Kad tama potpuno nadvlada svjet
988801: naredi Dabiživu da na istom mjestu, ako treba i do jutra, stoji i nikako i nikuda Ęse ne pomiče, da stalno šuti i da se, ako budeĘnapadnut,Ęmača ne dotiče, već samo štitom da se brani i stalno u mraku drži širom otvor
988805: a na istom mjestu, ako treba i do jutra, stoji i nikako i nikuda Ęse ne pomiče, da stalno šuti i da se, ako budeĘnapadnut,Ęmača ne dotiče, već samo štitom da se brani i stalno u mraku drži širom otvor
988817: ikuda Ęse ne pomiče, da stalno šuti i da se, ako budeĘnapadnut,Ęmača ne dotiče, već samo štitom da se brani i stalno u mraku drži širom otvorene oči. I nestade. Šutio je i stajao Dabiživ, prav poput
988906: ko i duši sve hladnije. Da mu je izgovoriti jednu jedinu riječ, činilo mu se, bilo bi mu lakše, da sam sebi nešto kaže, da se ohrabri, da mu se snaga vrati, da prizove Boga, da ga Bog čuje ako ga već u ogrtaču od noći ne ra
988912: Da mu je izgovoriti jednu jedinu riječ, činilo mu se, bilo bi mu lakše, da sam sebi nešto kaže, da se ohrabri, da mu se snaga vrati, da prizove Boga, da ga Bog čuje ako ga već u ogrtaču od noći ne ra
988916: iti jednu jedinu riječ, činilo mu se, bilo bi mu lakše, da sam sebi nešto kaže, da se ohrabri, da mu se snaga vrati, da prizove Boga, da ga Bog čuje ako ga već u ogrtaču od noći ne razaznaje. I divio s
988950: o ga već u ogrtaču od noći ne razaznaje. I divio se iskreno neznancu koji je imao toliko hrabrosti da sam ode u šumu i odupirao se potajnoj primisli da ga možda Simeon Niotkuda nije ostavio tako samog, prinesenog na žrtvu da umilo
989371: li ne kao sopstveni poraz već kao neznanje kojeg se trebalo što prije riješiti. Bio je to podstrek da se nauče pravi koraci i raskoraci, kao i da se shvati i prihvati da korak unazad nije uvijek povlačenj
989381: jeg se trebalo što prije riješiti. Bio je to podstrek da se nauče pravi koraci i raskoraci, kao i da se shvati i prihvati da korak unazad nije uvijek povlačenje, već može biti lukavi napad na onog ko neo
989511: sakriti. Mnogo je vremena utrošio Simeon objašnjavajući : ako si ljut, to ne treba da pokazuješ, da Ęlako praštaš nebitno i nevažno i da se na to ni ne osvrćeš, da ne istjeruješ istinu i pravdu, ma kako one važne bile, tako da povrijediš
989518: meon objašnjavajući : ako si ljut, to ne treba da pokazuješ, da Ęlako praštaš nebitno i nevažno i da se na to ni ne osvrćeš, da ne istjeruješ istinu i pravdu, ma kako one važne bile, tako da povrijediš
989590: Dabiživ stidio što mnoštvo stvari ne zna, kasnije se stidio što je tvrdio da zna ono što ne zna, da bi se na kraju prestao stidjeti onoga što ne zna, a Simeon mu je pokazao i dokazao da je često teže istim
989646: su znali da ne mogu Simeona oponašati, ali da mogu Dabiživa, pa su to i radili. Tako su naučili da se poštuje trud seljaka i da se konjem ne traži prečica kroz raž i žito, da se na izvoru sačeka dok se
989652: oponašati, ali da mogu Dabiživa, pa su to i radili. Tako su naučili da se poštuje trud seljaka i da se konjem ne traži prečica kroz raž i žito, da se na izvoru sačeka dok seoske djevojke prvo vodom svoj
989663: dili. Tako su naučili da se poštuje trud seljaka i da se konjem ne traži prečica kroz raž i žito, da se na izvoru sačeka dok seoske djevojke prvo vodom svoje ćupove napune pa tek onda da se sam žedan vite
989679: raž i žito, da se na izvoru sačeka dok seoske djevojke prvo vodom svoje ćupove napune pa tek onda da se sam žedan vitez napije i konja napoji. Ban, se u početku, svemu iskreno smijao, zatim iznenada n
989727: stalno nerazumljivo gunđao sebi u bradu, ali pritom stalno i sa nevjericom sve posmatrao i vagao, da bi se na kraju, Ęzadovoljan, sa osmijehom sakrivenim iza brkova,Ęsamo očima smješkao. Tako se nad Bosn
990449: dosti. Ovaj put si pobijedio i vjerovatno, kako godine budu dolazile, sve ćeš više imati razloga da se raduješ, pa ćeš me za koju godinu i u prašinu viteškog turnira, kao što sam to ja s tobom godinama
990671: bjegla,Ęi raške planine cijelog života sa bezbjedne udaljenosti gledala, ali nikad nije poželjela da im se vrati. Bila je tamo udata za sveštenika raskolnika i imala sa njim dva sina, ali kod muža nikako n
990967: ali da svaku noć u istom krevetu spava i ne legne nikada iza ponoći, jer će jedino tako mač početi da sluša novog gospodara. Vuk se smijao u sebi Marinovoj ozbiljnosti i zabrinutosti, nije puno vjerovao ni čudima koja su sveštenici
991188: o drugi trgovci. Po ozbiljnosti, ljubavi i zebnji sa kojom mu ga je darovao, Vuk je bio ubijeđen da je mač nešto posebno. Radovao mu se jer je dosadašnje mačeve njegova snaga nadilazila pa su se lomili kao da su od drveta a ne iskovani
991750: i pošalica na njegov račun prije nego je pokazao kako ni jedan štit ne može otrpjeti njegov udar a da se ne polomi, da nijedan mač ne može dugo ostati u ruci onoga ko mu se suprotstavi bez obzira koliko d
992235: j umije i da ga pijanstvo od ubijanja tako lako obuzme da je mnogo više snage i umješnosti potrebno da se obuzda, urazumi i ohladi, nego što je potrebno da se sa njim ubija. Zbog toga je Vuk, voleći ga
992247: da je mnogo više snage i umješnosti potrebno da se obuzda, urazumi i ohladi, nego što je potrebno da se sa njim ubija. Zbog toga je Vuk, voleći ga ali mu ni trenutka ne vjerujući, i dalje spavao na mač
992975: jevojkama. Vuk je tako temeljito očistio Maglić i Zelengoru od raščanskih i dukljanskih razbojnika da se ni kod kuće u Raškoj i u Duklji nisu sigurnim osjećali. Njegov mač je bio zakon koji su poštovali i
993069: ekad vole malo lažju da učine priču zanimljivijom pa im zbog toga ne treba to uvijek uzeti za zlo, da se Korija u ugarskog kralja Emerika zagledala i za njim u Ugarsku otišla. Bojao se Kulin da će Vukova
993167: e pušu u hladni pepeo, jer iz hladnog pepela još niko ponovo vatru nije upalio. I još im je rekao da se strpe, jer ona će se uskoro u bosanske šume vratiti, jer ugarske ravnice mogu biti čarobne ali nis
993470: koja jesi... Budućnost koja smo i ti i mi sjene bivših... Udari... jer je to posljednja nada da se ostane uspravan u ovom kraljevstvu užasa. Udari jako zbog... Udari jače, jer... Udari najjače
993506:.. Udari jače, jer... Udari najjače... Udari uvijek ponovo prvi... i samo udaraj. Ne zastaj da se upitaš da li si na pravom putu. Udaraj. Jesi. Dok udaraš. Sarajevo, 16. mart 1964., Tuzla, 2
993787: pokrao, zatim je to postala vještina koju je trebalo usavršavati zbog nje same, ali i zbog želje da se bude bolji od drugih, da bi na kraju to bila strast koje se, i da je htio, nije mogao otresti, i
993794: vještina koju je trebalo usavršavati zbog nje same, ali i zbog želje da se bude bolji od drugih, da bi na kraju to bila strast koje se, i da je htio, nije mogao otresti, i u kojoj je oduvijek na drugačiji način uživao. Krao jeste,
994530: ji mu na kraju, ostarjelom i bolesnom, nisu ništa platili pa on, kud će šta će, u Bosnu svratio da se krađom ishrani, ili dužd venecijanski koji, inače, samo tuđe uzima, ili ti ili ja koje poštenje
994600: voj jedinstven način ispriča i utisne u bore čela i lica, prvi put vidjela Tvrdimirov desni dlan, da bi iznenađenje sakrila samo se nevješto prijazno nasmijala i dlan, kao da pripada djavolu a ne čovjeku, od sebe brzo otklonila.
994747: glasnih sazviježdja iznad naših glava smatrati nebom davno prošlog vremena. I još mu je tiho rekla da se u svom životu kloni onih koji gledaju u dlanove ali ne razumiju puteve ljudske sudbine, jer bi mu t
995169: u tajno okači na najviše stablo, ali na Ętoliko tanku granu da ni jedan vitez ne može ni pomisliti da se do njih popenje. Imao je moć da na pola sata psa pretvori u mačku, svešenika u konjušara, lijepog
995560: ska nevolja zna često prouzrokovatiĘprikrivenu zlobu čak i među prijateljima. A konop mu je trebao da se spusti dolje, jer za skočiti odozgo, bogami, nijeĘsamo bilo potrebno skupiti svu hrabrost, već i
995623: a da je gotovo svako želio iz sebe izaći na tren, ali niko nije želio ostati duže u tuđem obliku i da se, vrativši se u sebe, osjećao kao da je veliku brigu skinuo s vrata. One posljednje decembarske ve
995750: lijepi Dabiživ Zlatokosi, a Dabiživ se skrasio u obliku Simeona Niotkuda i bilo mu je ugodno, kao da se, poslije dugog puta, vratio kući i našao razmještaj stvari isti kao što ga je ostavio. Mrgudova d
996441: e to otvorenog, ali blagog prijekora od bana i Dobrote, a prikrivenog i sa većim razumijevanjem, da bi se gotovo to podrškom moglo nazvati, od Rudoja. Dobrota s njim namjerno nikada nije govorio, ali mu
996484: Rudoje potajno zavidio na slobodi jezika, misli i gesta koju sam nije imao. Zato je volio sa njim da se nadugačko i pred svima nadmudruje zastupajući stavove u koje ni sam nije vjerovao, ali je to radio
996668: vio mršaviji i umorniji nego što je ikada bio, što je god rekao niko mu nije vjerovao. Shvatio je da je besmisleno uvjeravati znatiželjne i prepirati se sa nedobronamjernim, pa je pustio vremenu da svojim tokom učini i to, kao i sve ostalo, nezanimlj
996915: biti drugi u gađanju strijelom za Tvrdimira je bilo isto kao i biti posljednji. Nudio mu je Simeon da gađaju iz istog luka, ali se plašio Tvrdimir da će ga pobijediti Simeon, jer bolje zna kako mu u ruci luk leži, pa nije pristaj
997019: r nju po tri puta u svaku ruku, ili će po svijetu razglasiti kako je Tvrdimiru žena činima pomogla da pobijedi od sebe boljega viteza. Stidila se Hroma Janja, ali nije imala kuda i tu joj ni ban nije mogao pomoći, jer to su bila prastara pravil
997104: , kada su sa ostalima sjeli za viteški sto, a Janju između sebe stavili, pitao je Simeon kako to da se ona jedina, pored toliko djevojaka, sjetila da Tvrdimiru pomogne. Janja mu nije htjela odmah odgo
997264: gorak, a ujedno pobjeda manje zanosna i slatka. Janja se snebivala u odgovoru, pa je Simeonu, a da ne čuje Tvrdimir, priznala da mu se na taj način osvetila, jer nije znala kako bi to izvela drugačije, pošto je Tvrdimir prije tri god
997270: zanosna i slatka. Janja se snebivala u odgovoru, pa je Simeonu, a da ne čuje Tvrdimir, priznala da mu se na taj način osvetila, jer nije znala kako bi to izvela drugačije, pošto je Tvrdimir prije tri god
997387: a Tvrdimira moći da pobijedi, pa pobjeda kao i osveta time gubi draž. Danas mi se pružila prilika da se osvetim i ja sam je jednostavno iskoristila. Kosa će mi narasti, pa se mjesto koje sada moram da s
997556: e mačem stigao podbosti, onda te znao tvojim vlastitim mislima, kao oputama, zavezati i ostaviti da se pitaš i razmišljaš šta si htio da kažeš i da se kao dijete bacakaš i rukama i nogama, jer jezik ti
997564: o tvojim vlastitim mislima, kao oputama, zavezati i ostaviti da se pitaš i razmišljaš šta si htio da kažeš i da se kao dijete bacakaš i rukama i nogama, jer jezik ti se pokazao nepouzdanim štitom pošto je ono što s
997567: astitim mislima, kao oputama, zavezati i ostaviti da se pitaš i razmišljaš šta si htio da kažeš i da se kao dijete bacakaš i rukama i nogama, jer jezik ti se pokazao nepouzdanim štitom pošto je ono što s
998379: ca Crkve bosanske, kako bi se za njen porod Bogu pomolili, već treba tajno, Ęni od koga viđena, da se po mjesečini okupa u Sutjesci ispod Maglenovog utvrdjenja. Tu se vjetar, kada je puhao, dijelio n
998821: on se iskušavao i bivao sve uvjereniji da nešto čudno oko njega jeste, ali šta je, to nije mogao da dokuči. Živio je plašeći se iznenadnog napada nepoznatog, ali i uživao u neobičnosti neočekivanog koje mu je bilo isto tako izn
998907: jeme ispod nebeskog svoda uobičajeno, rijetki su pomislili kako je to Božije providjenje, a mnogi da je to đavolji posao. On se, na sve, samo očima smijao, a u duši se Karačinih sumnjičavih, a zaljubljenih pogleda plašio. O
999123: bio prvo tri puta onu koja je posljednja ljubila njega, a posljednju onu koja ga je prva ljubila, da se poljupci, ne izmiješaju. Niko mu to nije vjerovao, ali mu nije mogao ni zabraniti da se tako pona
999142: jubila, da se poljupci, ne izmiješaju. Niko mu to nije vjerovao, ali mu nije mogao ni zabraniti da se tako ponaša. Kada je jednom iznenada kiša stala, pao je na zemlju kao zreo plod, s treskom. Posl
999909: Rudoje. Častili bi ga medovinom kada bi im rekao da život ima i smisao i nastavak nakon smrti, i da se slomljen krčag vječno vrti među zvijezdama baš kao u trenutku kada ga je majstor Dabiživ svojim ogro
1000457: Kako ono danas kažu pljunuti. A šta onda ti očekuješ? Da ti ja ispričam o njemu sve što znam, a da ti Ęne vjeruješ onome što ti se kaže, već hoćeš da Mudri glavom i bradom preda te u taj čas dođe da bi mi povjerovao. Da znaš, vo
1001549: kova, i da je drugačije izgledao. Možda bi bilo najbliže njegovom tačnom opisu Ękada bih ti rekla da se u njemu spajalo nespojivo na samo njemu svojstven način ; da je imao velike, blage oči teleta koje
1001625: dinama zadirkivao kako je Mudri bio istovremeno tvrd ko kamen, a nježan kao osmijeh, tačnije... da je bio kao kamen koji se smije, ili još bolje : vjetar koji šuti. O, Rudoje, gdje ti je duša sada? A od tebe sam to prvo
1001821: ijim očima naći iskrenu podršku sada kada njega nema. Ali moja ženska duša, kad već nije u stanju da pomogne, tome se ne ruga. E, Rudoje, Rudoje. Ipak je najbolje da ti ispričam šta je Mudri mislio o šahu, pa ćeš
1002017: ati i nešto drugo : konj, starac, kula ili banica. Tu je skrivena ironija igre, jer ratnik mora da se preodjene u ženske haljine da bi bitku dobio, lukavstvo mu je važno, a ne hrabrost. Ali i ta odlu
1002113: matrati. Šah je bitka koja se igrom zove i u kojoj je tvoje da stojiš na mjestu što ti ga odrede i da se sa toga mjesta pomičeš samo onda kada ti narede. Kada te po njihovim pravilima i zbog njihovih greš
1002790: dama, jer mu se tren iza toga glava otkotrljala ispod prijestolja. Ban je pozvao stražu i naredio da se truplo Gorčinovo baci gladnim psima.ĘTako je i bilo. Dok su jutrom psi krckali Gorčinove kosti raz
1003533: sjeni. Da nisam vidjela, nikome i ničijoj priči ne bih vjerovala. Kosti ležahu na grobu baš kao da su žive. I dizala se glava i domahivala ruka, čim bi se ko neoprezan primakao. Ni psi nisu smjeli grobu prići. Vide bi
1005051: joj meso ima drugačiji ukus od ukusa riba iz mirnih tokova iste rijeke. Tamo u ravnicama mulj kao da se nataloži i u ribljem mesu? A onda sam počeo da razmišljam i o ljudima, prvo ih zagledam da bih utv
1005247: vole, jer se plaše tog božijeg dara da lako uočava i otkriva sve njihove slabosti. A niko ne voli da se u tuđim očima razotkrije njegova golotinja. Nešto mi pade juče na pamet, dok sam razmišljao kako d
1005446: olja batina i zaštita, ona sama će ih proglasiti izdajnicima i rastrgnuti. Ona će vjerovati srcem da će se nepravda na zemlji iskupiti pravdom na nebesima. Sokrat im, kao pošteniji, to nije htio da kaže,
1005728: jetnog vjetra, osmijeh koji je o prošlosti potpunije i bolje govorio nego ona sama, nisam mogao a da je ne upitam zbog koje se to riječi Semorad Mudri iz mrtvih među žive vratio. Kako god da sam razmišljao, nisam mogao otkrit
1005874: jega i držao ga za ruku. Kada se četvrto jutro na licu mrtvaca ukazao osmijeh, Rudoje je dopustio da se tijelo Mudrog konačno položi u davno pripremljen i smolom natopljen čamac, zapali i pusti niz Bosnu
1005941: nije ni prije ni poslije ponovio. Semorade brate, u životu i u smrti. Ispunio si sebe sobom, a da se krug oko tebe nije ni prekinuo ni zatvorio. Nosio si teret koji si sam rodio i pod kojim si stalno
1006222: volovsko, snaga i pamet jareća, srce zečije. Biće sastavljeno od dvije različite polovice, kao da su se dva nepoznata čovjeka, koja su se slučajno srela, iznenada odlučili da stvore dva različita treća
1006274: ostao u Bosni, to je bilo sigurno, a drugi treći čovjek je otišao u svijet ne želeći nikada više da se vrati i sretne svoju obrnutu polovicu. A da je to tako dokazi su mnogobrojni. Lijeva mu noga druga
1006642: či da mu jedno oko začuđeno ne posmatra ono drugo. A taj posebni ukras lica mu je bio toliko velik da se svima činilo kao da Zimonja svu životnu snagu koju ima jedino i crpi iz njega. On jedini, od svih
1006801: i čovjek pokazivao se u ratu neustrašivim, brzim, snažnim i lukavim. Nikada nije srljao naprijed da bi se pokazao, čuvao je svoje ljude, ali je uvijek nakon boja na mjestima na kojima se borio bilo najviš
1006872: bi odrasli na sijelu ili za banskim stolom počeli takvu priču, neprimijetno se iskradao i odlazio da se igra sa djecom. Vremenom se stopili u jedno lik djeda ratnika i unukova priča o junaštvima, tako d
1006893: igra sa djecom. Vremenom se stopili u jedno lik djeda ratnika i unukova priča o junaštvima, tako da se danas niko više imena Zimonjinog djede i ne sjeća. Ban Kulin nije volio Zimonju, ali je održao ocu
1006959: , ali i osjećajući da sada mrtvom ocu dato banovo obećanje više vrijedi nego da mu je otac živ, i da ga nikada neće, ma šta da se desi, odstraniti od viteškog stola, izabraoĘje mjesto najdalje od bana, pa je izgledalo svima oni
1006966: mrtvom ocu dato banovo obećanje više vrijedi nego da mu je otac živ, i da ga nikada neće, ma šta da se desi, odstraniti od viteškog stola, izabraoĘje mjesto najdalje od bana, pa je izgledalo svima oni
1007252: usta i grla, a njegovo tijelo baci u šumsku jarugu da mu kosti gorske zvijeri raznesu po Raškoj, da mu se ne zna za grob, i ne pomenu ga više nikada. I mi ćemo tako učiniti. Gacko, 15. juli 1963., Sar
1007457: ć prema njegovoj rabrosti, jako ime. Leden vazduk što ga je prvi put udano nije dao njegovom telu da se razmaše i dostigne velikost koja mu po pravdi pripada, već je narasto baš onoliko koliko treba, a
1007554: dve različite polovine u jednom celom, a kao dokaz navode da su mu oči urokljive jer su razroke i da mu tabani različito smrde. To ti se oni Bošnjani besposleni zimi potrbuše pa iz zavisti zgodno da odma poverueš izmišljaju. Možda je ne
1007790: štena, mrzi Ęga pa je raširio priču ko kakva ženetina, da Zimonja zmije u nedrima gaji, a sve to da se ne dosete Vlaji da bi reko kako bosanski ban međ vitezima gaji zmiju u nedrima Bosne. A i taj samoz
1007816: bi reko kako bosanski ban međ vitezima gaji zmiju u nedrima Bosne. A i taj samozvani ban, iskreno da rečemo, samo se banom pravi i kao vitez si njegov i bosanski samo ako te on šarne vlastitom rukom i nekakvom bosanči
1008009: vo da opišem, sveti papski krst na leđima je nosio da bi krst, znak našeg Izbavitelja bio bliže, da prostiš, guzici neg srcu. Boji se jeres pogana krsta na srcu. I srce drugačije kuca kad je pravi krst blizu njeg. Eto takav čoek, k
1008151: no iskradaju i beže li beže, samo kuda?...Nu, to sa zmijom u nedrima, ma on ti je tolko dobar da se ni otrovnice najljuće Zimonja ne boji, jer ga sam Svevišnji od svakog pa i zmijskog otrova štiti.
1008247: uti, otrpi nepravdu i, brate, prašta, a praštanje je božji i najređi dar, i to jerbo neće Bogu da se zameri i povredi one nerazumne i slepe koji pravo i krivo ne mogu svojim umom da razluče, pa on za
1008306: oritelju svega na svetu. I to što se ne opasuje mačem i ne nosi stalno koplje uza se govoriti prvo da se on nikoga i ničega ne boji a drugo da za njega ništa ne znače mač il' koplje, buzdovan il' strela,
1008357: užju koje u srcu nosi i sa kojim se rodio. On nije ko Vuk od Maglića koji je morao onoliki izrasti da bi se mača mogao dovatiti, il' Simeon Niotkud i Dabiživ šmokljavi a ne Zlatni' vlasi koji su posebne kora
1008718: širim. RUDOJEVA PRIČA O BOSNI Kad si me ukebao, ovako k tata, sjedni stranče preko puta mene, da se možemo u oči Ęgledati i slušaj. Znam da me tražiš već deset dana zaludu i da me ne oda Dabiživ, zl
1008934: tu ne mogu ništa učiniti, ali popiti zajedno možemo i sa tim Bog nema ništa, zar ne? I dobro je da me ukeba u krčmi jer sam se, blesav kakav jesam, jednom zakleo Perunu, na njegov mač, da neću javno pričati naokolo i iznosi
1009127: age svoje i posla koji obavljam. Taj Perun bi ti i bilo kojeg boga izlemao, k bana što je, samo da mu se ukaže zgodna prilika. A ovdje u krčmi mogu reći i što mislim i što ne mislim, jer sve je ovdjeĘuvi
1009342: no što nije pravo i sve dovede na pravu mjeru. Slušaj, čudna ti je stvar misao ljudska. Govorimo da je lijepa poput cvijeta, a rijetko se ko upita šta je ljepota cvijeta? Skupi lišće stogodišnje bukve i svaki list uporedi Ęsa svim ostali
1009545: ec ili godinu dana. I gdje je to ta skrivena ljepota u koju prstom možeš uprijeti kao u istinu, a da se ne prevariš i kad malo razmisliš ne posumljaš. Znam da ja od juče nisam ja od danas, mada imam ist
1009969: e no vrijeme što je proteklo od objave našeg Stvoritelja do danas. Tamo sad crnci love lavove, ne da bi se njihovog mesa najeli, već da bi svoj strah pobijedili. A od objave našeg Spasitelja hiljadu i sto
1010012: koja godina već je prošla. Vidio sam i čovjeka koji je ubio čovjeka koji je usmrtio deset lavova, da bi dokazao kako se ničega ne boji. A kada je taj isti ubica spazio lava, upišao se. U njegovom selu niko mu se naoru
1010118: li drugima postojanje samo jednoga? Ako je taj Bog tako velik, ondaĘne bi trebalo da prašta, već da onemogući grijeh? Ja se mogu diviti njihovom vjerovanju,Ęnjihovom žrtvovanju sebe,Ęma kako mi nerazuman bio, njihovom pod
1010969: jerujem istini koju od drugih čujem, već da vjerujem stvarnosti koja mi je pred očima i u duši, a da se laži svake vrste i od bilo koga da dolazi samo plašim. I ovdje, na ovim bosanskim prostorima, kao
1011760: a su se oni koji nisu imali šta da izgube, a nisu znali da sanjare, spakovali i otišli u Njemačku da tamo rade. Kada su se nakon nekog vremena vraćali vidjeli smo po svemu da su oni a ne mi bili u pravu, ali smo se čudili
1014071: jeće u pet ujutro. Prošao sam svu proceduru, došao do samoga izlaza iz aerodromske zgrade i taman da se zaputim prema velikome vojnome avionu, kad jedan oficir kaže : STOP! Nema mjesta u avionu. Prevoz
1014502: ed prtljažnika autobusa. Počinje prava invazija na torbu. Nit me ko šta pita, niti ja imam snage da se oduprem toj najezdi. U nju trpa ko šta prije stigne. Kao, lahko ću ja, pored svoga tereta u Sara
1014887: laze u Bosnu i ubijaju naš narod, a šofer kaže da taj pjevač dobro pjeva. Rekao sam gospođi Zemki da se veoma radujem povratku u Bosnu, da to moje radosno osjećanje ne bih dao ni za šta na svijetu, ali
1015087: ve ostale gradove na svijetu. Volim Boga mi... Nema u Rusmirinom glasu patetike. Ima samo želje da se čim prije domogne svoga Sarajeva i svoje kuće. Na stolu, pred njenom djecom, nalazi se nekoliko r
1015308: nego onako umoran i drjemljiv razmišljam o tome da i u ovome velikome gradu ima naših izbjeglica i da se oni nalaze u inozemstvu. Odavde, iz ovoga grada, moj kum Salih Hankić uputio mi je putem Crvenoga
1015575: oslao nešto što mi ne treba, to nešto bi putovalo najmanje šest mjeseci. Dakle, od pisma i želje da mi se pomogne, do realizacije, potrebno je barem 14 mjeseci. A za 14 mjeseci malodušan čovjek može umri
1015807: takali gorivo. Litar nafte 25 maraka. Te bjelosvjetske fukare i mafijaši koji su, kođoja, došli da nam pomognu, vraćali su se u svoju zemlju kao bogataši. I to ne samo Ukrajinci nego i mnogi drugi iz sastava UN. Ti svjetski
1016007: ovinari i odlazili sa UN. Kada me snašla tragedija i kada su na svim nivoima procijenili da mogu i da trebam izaći iz Sarajeva da se malo oporavim, zvanično je i za mene zatražena UNPROFOR -ova PRESS kartica. Karticu sam dobio 13.
1016012: ada me snašla tragedija i kada su na svim nivoima procijenili da mogu i da trebam izaći iz Sarajeva da se malo oporavim, zvanično je i za mene zatražena UNPROFOR -ova PRESS kartica. Karticu sam dobio 13.
1016872: oga zločina podigao je Alija Isaković i takav užas, na sreću, nije se dogodio. Bože, pomozi nam da se dozovemo pameti! Ušutkaj mi, molim Ti se, veliki Bože svakoga Bošnjaka koji mi se pohvali kako u
1018900: ad bi se moglo, a ne može se, da Mostarci nastave da žive lijepo u najdražem gradu na svijetu, a da se ove ruševine uopće ne diraju, pristao bih na varijantu da Mostar bude i da ostane najveći i jedinst
1019199: e pustio agresora da razara i uništava. Onda je taj svijet velikodušno počeo da šalje UNHCR folije da stavljamo na prozore kako se ne bismo posmrzavali. To je, zaista, velikodušno i dirljivo. U Sarajevu je potrošeno barem pet -
1019937: m Mithetu Kurspahić kao voditeljicu Dnevnika. Pred odlazak iz Sarajeva pisao sam opsežan prijedlog da se ova darovita djevojka promovira za urednicu najgledanije televizijske emisije. Ne znam da li je baš
1020653: Kao da nisu moje. A oči ispadoše od straha gledajući u ništa. Zašto Zemka pjeva? Ne vjerujem baš da pjeva od radosti što se primičemo Sarajevu. Ona me u ovim opasnim trenucima podsjeća na isprepadane seoske đilkoše koji se
1021708: na um padne. Imaju ga u vidnome polju kad nema magle. Danas je nema, a dan je. Vozač, tek tako da nešto kaže, kaže : - Sada se treba malo pripaziti! Ne kaže kako to treba uraditi, kako se pripaziti. Budući da sam disciplinir
1022093: .. TUNEL Evo me, konačno, pred tunelom, pred podzemnim spasom i Sarajeva i Sarajlija. Znao sam da se tunel gradi, znao sam u kakvim se uvjetima gradi, tko ga gradi, tko finansira, znao sam da su i
1022134: i same, neprovjerene informacije o tome da je počela njegova izgradnja, podgrijavale u nama nadu da će barem netko preživjeti, da će se u opkoljeno i blokirano Sarajevo kako -tako moći ući, da će ući hrana i dobronamjernici, da će iza
1022140: ije o tome da je počela njegova izgradnja, podgrijavale u nama nadu da će barem netko preživjeti, da će se u opkoljeno i blokirano Sarajevo kako -tako moći ući, da će ući hrana i dobronamjernici, da će iza
1022232: ajuće i kako se više nikada neće tuda zaputiti. Opet su se zapućivali oni koji moraju. Mislio sam da ću se brzo zaputiti Ňpod zemljuÓ, ali sam se prevario. Upravo je kretala tura prema Dobrinji. Naš koman
1022445: ti, pa pomalo i siledžijstva, jer neki šverceri i neki drugi, nasilnički i preko reda pokušavaju da se probiju do tunela i u tunel, ja dotle razmišljam o stotinama naših izbjeglica, prognanika i onih d
1022493: ok sam bio vani, stalno zapitkivali : - Šta oni naši, dolje, misle o nama i kako bi nas dočekali da se vratimo? Odgovor, onaj pravi, nisam imao ni tada, a nemam ga ni sada, u ovoj gužvi, u ovome me
1022689: u okolnostima napustili svoje selo, grad i, naposlijetku, zemlju. Pitao sam gospođu gdje i kako da se vrate moji Kozarčani, Prijedorčani, gdje i kako da se vrati moj kolega Ibrahim Halilović koji je,
1022700: ku, zemlju. Pitao sam gospođu gdje i kako da se vrate moji Kozarčani, Prijedorčani, gdje i kako da se vrati moj kolega Ibrahim Halilović koji je, bukvalno do posljednjega trenutka, izvještavao iz Jajc
1022720: kolega Ibrahim Halilović koji je, bukvalno do posljednjega trenutka, izvještavao iz Jajca. Kako da se vrate oni koji su se službeno ili privatno zatekli u krajevima koji su još uvijek pod privremenom ok
1023002: že moje stvari na vagonet. Kada sam polazio iz Sarajeva ovaj mladi čovjek bio je zaokupljen željom da se vrati u svoj Sandžak. U Sarajevo je uoči rata dopratio jedva pokretljivu majku na operaciju kičme.
1023077: tidljiv, šutljiv i veoma povučen u sebe, u neki svoj, samo njemu znani svijet. Sada ne prestaje da priča i ne prestaje da se raduje zbog moga povratka u Sarajevo. Vas, naravno, zanima tunel. Bit ćete, možda, prikraćeni
1023082: ma povučen u sebe, u neki svoj, samo njemu znani svijet. Sada ne prestaje da priča i ne prestaje da se raduje zbog moga povratka u Sarajevo. Vas, naravno, zanima tunel. Bit ćete, možda, prikraćeni
1023417: nercija. Uz to, vagonet je nizak, pa se i onaj koji ga gura, mora sagnuti i neće mu se dogoditi da se oduspravi, a to najčešće znači razbiti glavu o oštre željezne predmete koji podupiru strop. Kakvi
1024145: ali smo dugo, uz fenjer, kahvu i dobru krompirušu, domaću, masnu, malo natopljenu, tek toliko da lakše talizne niz grlo. Budim se u nevjerici : zar sam u Sarajevu? Jesam. Taj osjećaj nisam odranije poznavao. Teško ga je definir
1024695: irijine vinograde u Hercegovini. Ne pretjerujem. Taj Fatin poziv dodatno je u meni učvrstio želju da se što prije vratim u svoju Bosnu, u svoje Sarajevo, pod svoju višnju. I, evo me pod mojom višnjom
1024980: ste iskopali mezar ili grob? - pitam ga. - Ne zna se. Bit će ono kome prvo ustreba. Ko zasluži da se ovdje ukopa. Poslovnost. On je svoj posao uradio da ne bude zatečen. Kaže mi da je ovo groblje u
1025036: an rat, jedna pošast, a ono dođu drugi rat, drugi belaj, drugo zlo. Ovaj rat, ova nemogućnost da se šehidi i oni koji su zaslužili Božiju milost, sahranjuju na mjesta koja im pripadaju i na način koj
1025814: gotrajnu jednosmjernu političku opredijeljenost, mislim, nije dokraja iskorišteno. Znam, samo, da se, čini mi se, prihvatio zadatka da bude predsjednik ili zamjenik predsjednika Odbora za obnovu olim
1026141: trebala podsjećati na mjesto s kojega je taj ŇjunačinaÓ ubio trudnu ženu. Očekivali su, valjda, da će se svijet diviti i tome mjestu i tome ŇherojskomeÓ činu pravoslavnoga revolucionara. U civiliziranome
1026887:, i nešto slikarskoga materijala, ali sve manje slika. Ne pitam ga zašto malo ne napusti Sarajevo da se malo oporavi i odmori. To se prave Sarajlije ne pita. Jer, svim nesarajlijama u Sarajevu, a takv
1026949: zervni zavičaj. Imali smo, zapravo, onaj pravi zavičaj. Uvijek smo se imali gdje vratiti. Gdje da se vrati pravi Sarajlija? Vratničanin - Sarajlija Ibrahim Ljubović, znam to posigurno, neće iz ovoga
1027069: ih datuma u historiji naše književnosti - kaže mi tiho, jedva čujno, važući svaku riječ. Kaže mi da mora ići malo prileći. Ne osjeća se dobro. Rastajemo se. Sporim i nestabilnim koracima zaputio se, potom, prema svome ulazu. Slikar
1027522: u Sarajevu se ne hvali bogatstvom jer ima bogatijih nego što si ti.Ó To je jednostavno tako. Samo da rat stane, prekonoći će se obnoviti ovi porušeni baščaršijski dućani i ćepenci baš kao i oni mostarski, jer i tamo je oduvijek
1029207: dija BiH na kratkome valu već je nešto učinjeno, ali je kratkotalasni predajnik malehne snage tako da će jedva pokrivati europske zemlje. Ipak se kreće... U prostranim holovima zgrade Radio -televizije BiH susrećem neka nova, meni do sada nepo
1029406: vinarka, već na samome startu, napisala veoma dobru reportažu. Ovu mladu novinarku podsticao sam da i dalje piše, a koliko mi se dopala njena reportaža, govori i činjenica da sam je uvrstio i u ovu knjigu. Evo, dakle, reporta
1029518: ji. Tragam (naravno) za muškarcem svog života, pa ko zna (?!) - možda je on baš ovdje. Čula sam da se neki Amerikanac, u ime svoje ljubavi prema nekoj ženi, zatvorio u bačvu i spustio niz Nijagarine v
1029822: lo njegovo prirodno stanište, jednom kročio u prve onovremenske gradove opasane visokim zidinama, da bi, nesviknut na prizor koji mu se ukazao pred očima, ustuknuo u strahu - ubijeđen da mu je neki šumski demon priredio ŇfatamorganuÓ
1029868: Pola milenija nakon toga ljudi iz gradova (i to osobito oni koji ga samo na kratko napuste) ne mogu da se naviknu na dimenziju zelenila, svježeg zraka, potoka i rijeka iz kojih voda neće presahnuti prije
1030073: zvuci motora u praznom hodu i rijeke pokrivene totalnim mrakom, nama su davali znak samo jednog : da smo Nigdje. Da li ti se ikad desilo da u beskraju prašume tvoj auto počne polako da nestaje dok ga paprat u bujanju polako p
1030818: endice oko jezera, ili na tenis, ili, ako ostaju u gradu - u noćni život. Ali, ma kakav sevdah da je u pitanju, on se u 22 sata prekida. A i moja priča o Tuzli. VRAĆAM SE KUĆI Prati me osjećaj da nas iza svake krivin
1031030: rio isprave (prije nego je završio posao) i, vidjevši da mi je loše upitao : - Hoćete li malo vode da se umijete? To malo vode na mom dlanu i njegovo ŇmaloÓ duše - raskršće je gdje se odvaja put za Kalifo
1032027: tako će je držati, presječenu, sve dok joj kraljevnukurban ne donesemo. Ej, tugo! Sada je reda da joj najljepšu predamo... Hidr se maši svojega mača, ali momci povikaše : - Ne idi s nama! Ne uplići se u ono što je propisano kobni
1032471: a Hidra... prepravljajući mit i priklanjajući ga slavi svojega rodnoga mjesta! U šali predlažemo da bi se cijeli kraj trebao preimenovati i nazvati - Hidrstan. U gradu Amasyi je Hidr -Ilyasova džamija, u
1032621: nuto njegovim stopalima, ozelenilo raslinjem, da je svako mjesto na koje je sjeo - zatravilo, te da je svaka stijena na koju se naslonio, obrasla mahovinom! A pravo mu je ime, kažu narodne inačice, Ilyas! Međutim, brojnije
1032662: đutim, brojnije su one koje odjeljuju tog biblijskog Poslanika (Iliju) od Hidra, ali ujedno tvrde da se njih dvojica nikada ne pojavljuju odvojeno, nego da su vazda zajedno! Zeleno je - život! U mitoli
1032768: erijalnog i duhovnog, na prvom mjestu obitelji : kaže se da je ogrtač Božjeg poslanika bio zelen i da su se poda nj sklanjali njegovi potomci - Fatima, njegova kći, Ali, njegov zet, i njihovo dvoje djece
1033670: o nagađati o vrlo ranim tragovima judaizma na bosanskom tlu. Na temelju arheoloških nalaza, znamo da su se mnogi Židovi bili naselili u obližnjim dijelovima bivše Jugoslavije pod rimskom vlašću. Otkriveni s
1034020: srednicima. Ipak, čini se da je razvoj Sarajeva kao važnog trgovačkog grada najprije naveo Židove da se nastane na bosanskom tlu. Nije poznato kad su došli u Sarajevo, ali tri sudska zapisnika iz 1565.
1034129: Židovska zajednica u iduća dva stoljeća održavala je sa Skopjem i Solunom, pa valja pretpostaviti da se većina Židova bila doselila iz ta dva grada. Trgovina tekstilom, koja je za sve vrijeme otomanske
1034313: i na opasnost od požara. Pod pretpostavkom da ta pritužba nije bila bez osnove, možemo zaključiti da su se Židovi u Sarajevu tada već bavili industrijom, vjerojatno lijevanjem kovina (zna se da su se tim po
1034329: učiti da su se Židovi u Sarajevu tada već bavili industrijom, vjerojatno lijevanjem kovina (zna se da su se tim poslom bavili u potonjim godinama). A ako su pomagali pri izradi metalnog oružja i opreme potre
1034375: bjasniti i zahvalnost turskih vlasti. Jedan židovski autor iz Soluna u 17. stoljeću zabilježio je da su sami Židovi zatražili da se presele. Ma koji razlog bio, bogatiji Židovi preselili su se u kuće sagrađene blizu glavne tržnice
1034380: h vlasti. Jedan židovski autor iz Soluna u 17. stoljeću zabilježio je da su sami Židovi zatražili da se presele. Ma koji razlog bio, bogatiji Židovi preselili su se u kuće sagrađene blizu glavne tržnice
1034560: namo da je ona za sve to vrijeme postojala, ali se po svoj prilici nije osobito isticala jer jedva da se spominje u ostaloj židovskoj literaturi iz tog doba. Njezin prvi rabin za koga se zna _ Samuel Baru
1035810: tu. Slučaj je, međutim, završio tako što se gomila od 3000 muslimana digla na oružje i zatražila da se Židovi puste na slobodu - što je smjesta i učinjeno. Čini se da su odnosi između Židova i muslimana
1035920: a ruka turske sile. (Možda je dodatni čimbenik u nekim drugim balkanskim zemljama bila i činjenica da su se Židovi odijevali kao Turci - ali ne i u Bosni, u kojoj su se kršćani odijevali baš kao i muslimani
1036126: , tako da su te dvije zajednice živjele odvojeno. Jedan promatrač iz 1908. godine zabilježio je da se Ňznatno razlikujuÓ jedni od drugih. Ovim priljevom može se objasniti nagli prirast židovskog puč
1036247: a tri vodeća tvorničara u Bosni bili tada Sefardi. Austrijska politika imala je za posljedicu i to da su se Židovi bolje uklopili u bosansko društvo. Bosanski jezik uveden je kao obvezatni predmet u Židovsku
1036623: dica dobi opet nove članove. Pogađate još jedan dječak i djevojčica. Allah džellešanuhu je htio da im se djeca rađaju baš tako jednak broj dječaka i djevojčica. Novom dječaku dadoše ime Habil. Adem ale
1038154: je podizala u Neumu manja utvrđenja i magacine za smještaj robe. Alipaša Rizvanbegović naredio je da se ovdje sagradi više magacina za uskladištenje soli. U zalivu Klek, na mjestu Jazine, nalazila se i
1038768:! O, Ti koji stvaraš, uzdržavaš i rastvaraš, svemu Dobročinitelju Milostivi otvori srca evladu da zavoli Islam, da se napoji sokovima Kur'ana Časnog i Sunneta Alejhisselamovog. Da nam Ashabi, Evlije i današnji Velika
1038772: raš, uzdržavaš i rastvaraš, svemu Dobročinitelju Milostivi otvori srca evladu da zavoli Islam, da se napoji sokovima Kur'ana Časnog i Sunneta Alejhisselamovog. Da nam Ashabi, Evlije i današnji Velika
1038813:, a Muhammed alejhisselam draži od rođenog babe. Amin, ja Rabb! Vaš Sevdi Želite li znati? Znam da će se, inšaallah, rat naseliti u kuće naših katila. Doći će da ih orezili, pohara, ponizi, zapali,
1038848: la. Doći će da ih orezili, pohara, ponizi, zapali, pobije i protjera. Udario bi im i na obraz da ga imaju. Uvući će se u njihove kože, leći u njihove postelje. Naći će ga u svojim snovima, pod jastucima i u praznim s
1041478: nak već drugo rođenje. Kao što pukne ljuska jajeta kad se pile potpuno razvije, tako dođe vrijeme da se rastave duša i tijelo...Ó - rekoše islamski velikani. EVLAD se smrti ne boji, elhamdulillah. N
1041886: mu je djetinjstvo. Islamski ahlak, to je bujica ljepote, to je jedinstveni cilj zdravom insanu, da se ahlakom odemiri, okuvveti i ogajreti. Ahlak je zalijevanje najmirisnije sjemenke, njegovanje bilj
1043528: lo bliže i zamoli da zagrne rukav na desnoj ruci. Žena stidljivo poče otkopčavati i sama očekujući da će se dogoditi nešto izuzetno. Nije se mogla oteti dojmu da i ona poznaje njega. Ali, čemu sad zagrtanj
1043598: spasio i sebe i Šejmu. Uistinu to bijaše ona, Šejma, njegova sestra po mlijeku. Poslanik naredi da se smjesta oslobodi te je obilato obasu poklonima i pusti kući i njenog muža. Nakon Muhammedevog povra
1043745: ičitih stvari, dosta strpljenja, umijeća i sposobnosti. Uz to, on nosi i poveliki rizik. Rizik da se možda sa jednog takvog puta nikada i ne vratiš. Upravo to se dogodilo Muhammedovom ocu Abdullahu vr
1043831: ukopan, tu pred kućom EnNabige. Amina imaše žarku želju da to mjesto posjeti sa svojim sinom kao da pretpostavljaše da će se nakon toga dogoditi nešto krupno. BOSNOLJUBLJA HISTORIJA FRENJIN SOKAK Ima i sada, zime 95., ratn
1043833: ćom EnNabige. Amina imaše žarku želju da to mjesto posjeti sa svojim sinom kao da pretpostavljaše da će se nakon toga dogoditi nešto krupno. BOSNOLJUBLJA HISTORIJA FRENJIN SOKAK Ima i sada, zime 95., ratn
1044105: Komšo nam od šeset ljeta veli : ŇTu, đe ste basamake nakastili pravit, tu vrata džamijska bijahu da se iz sokaka u džamiju može unićŐ, plus ona glavna. Moj akram Rifat Frenjo na beciklu jahoŐ vazda, a
1044207: duši!Ó, uskočim ja. Svi mu rahmet nazvasmo. Ja, evo, sa zerom pakosti, sa velikim merakom, da se nikad ne povampiri i iz groba ne ustane, nazivam trokoj komunističkoj samoupravnoj i dibidus lažlji
1044450: je opširnije ilustracije objavio u svojoj medicinskoj enciklopediji AtTasrif. Važno je napomenuti da se hirurški instrumenti koje je projektovao Zahrawi i danas upotrebljavaju u operacionim salama širom s
1044625: ka, obično pamučnog konca koja je morala biti bar duplo duža od svijeće, te se objesi o štap tako da joj se krajevi upletu. Fitilj se umače više puta u loj. Kada se na fitilj uhvati željena debljina loja (v
1044650: Fitilj se umače više puta u loj. Kada se na fitilj uhvati željena debljina loja (voska) sačeka se da se loj (vosak) ohladi i svijeća je napravljena. Važno je napomenuti da se poslije svakog umakanja fiti
1044663: jina loja (voska) sačeka se da se loj (vosak) ohladi i svijeća je napravljena. Važno je napomenuti da se poslije svakog umakanja fitilja loj (vosak) mora ohladiti. prevedeno iz arapskog dječijeg lista ŇZe
1045516: U ALEJKUM Najljubaznije se zahvaljujemo svima koji su svojim prilozima i sugestijama pomogli EVLADU da bude ovakav kakav jeste. Posebno se zahvaljujemo pretplatniku Omerika Mustafi iz Mnchena koji nam je pružio veliku moralnu podršku. Jo
1046403: e Ňda joj nigdje neće biti kao u majke i ocaÓ, majka prihvaća dar i djevojka je isprošena. Budući da se momak o prošnji već ranije s curom dogovorio, curu samo formalno pitaju. Rijetki su slučajevi da p
1046526: ošena djevojka ima stariju sestru, pa majka djevojčina istakne i to kao prepreku, jer nije lijepo da mlađa ŇpreskačeÓ stariju sestru i udaje se prije nje ; ili da majka želi prije udati neku drugu kćer iz samo njoj poznatih razloga. I narodna
1046578: tome : Zaprosio Alija, u majčice Sevliju. Ne da majka Sevlije, već mu daje Hajriju, Neće Hajra da radi, već se s majkom inadi. Primanjem momkova amaneta, prošnja je obavljena uspješno, djevojka je zaručena,
1047300: i baklave (zaljevena pita s orasima). Tko god se nađe, neće ostati nepočašćen. To je i prilika da se zagledaju momci u djevojke i da djevojke begenišu (odaberu po ukusu) momke. Tko je jednom vidio mus
1047868: an, rađa se nova ljubav, nastaje novo osjećanje do tada nepoznato, a onda i instinktivna potreba da se najviše vremena posvećuje bebi. Prvi događaj oko kojeg je cijeli splet običaja jest nadijevanje ime
1048049: iteljima zaželivši djetetu sreću, te da bude dobar i bogobojazan čovjek. Običaj je kod Muslimana da žena poslije poroda ostane ležati i samo se ograničeno kretati po kući cijelih 40 dana. Za to vrijeme porodilju će posjetiti rodice, prijatelj
1048088: titi rodice, prijateljice i žene iz susjedstva, koje će prvih dana donositi obitelji gotova jela da se porodilja ne bi naprezala. Neke će dolaziti da pomognu u kući ili oko djeteta. To su lijepi običaj
1048503: banket), posebno za starije muškarce, posebno za starije žene, posebno za mladež. Uobičajeno je da se mladeži i djeci umjesto toplih jela dijeli halva (slatko jelo od brašna) u somunu (lepinji). Za lij
1049085: svečano obilježavaju četiri mubarek -večeri (blagoslovljene noći). Međutim, možemo slabodno reći da se mjesec posta, ramazan -mjesec, smatra u cjelini blagoslovenim, jer kod svih muslimana zavlada pos
1051051: om žeravicom koja čuva toplinu kahve i mlijeka), da popiju svoj željno čekani findžan kahve, pa i da zapale svoju prvu cigaru (cigaretu). Tome se ne treba čuditi, jer duže odricanje od osvježavajuće kahve, naročito kod starijih osoba, može iza
1051142: ko će domaćica radi dragog gosta pripremiti i po nekoliko jela, slanih i slatkih. Islamsko načelo da imućniji pozivaju na iftar siromašnije, često se zapostavlja, pa imami i ostala ulema svoje džematlije na to moraju češće podsjećati tijekom ramazan
1051354: jeme vladavine dinastije Fatimida (914 -1171). Propašću Fatimida, prekida se tradicija Mevluda, da bi se ponovno nastavila u XIII stoljeću i održala do današnjeg dana. (Moramo razlikovati Mevlud, blagdan
1051585: im drugim prigodama. Međutim, ovdje nas prvenstveno zanimaju javne godišnje dove. Zanimljivo je da su se dove u Bosni održavale utorkom, s izuzetkom dove na Ajvatovici kod mjesta Prusac. Ova dova održava
1051858: aćao Svevišnjem da stijenu rastavi. Četrdeseto jutro učeći nakon namaza Ajvaz -Dedo zaspi i usnije da su se dva bijela ovna sudarila i rastavila stijenu. Prenuvši se iz sna, ugleda stijenu rastavljenu. Duž
1052269: jesto i dugu tradiciju imaju dova u Karićima kod Vareša i u Toplici kod Živinica. Simptomatično je da su se dove uglavnom održavale utorkom, nikada prije Jurjevdana, nego kasnije do iza Aliđuna (Ilindana),
1052389: na usklađenost zatečenih običaja s moralnim načelima islama. Bitna značajka ovog usklađivanja je da se kako molbe tako i zahvale mogu upućivati isključivo Bogu. Zato musliman i u običnom životu na svaku
1052756: kakvi znakovi žalosti, kao primjerice nošenje crnine, nisu pohvaljeni niti uobičajeni. Običaj je da se u muslimanskom haremu (groblju) sadi voće, poglavito šljive i jabuke, a trava slobodno raste. Ona
1052895: rde da ONI brane Europu od islamske opasnosti. Možda je ovo dobra prilika, dobro mjesto i vrijeme da se razjasnimo o tom tzv. islamskom fundamentalizmu u Bosni. Prije bilo čega, nemojte dozvoliti da va
1053047: za slobodu. Vjera je naglašavala razliku između dobra i zla, i uprkos svemu, mi nismo dozvolili da se izbrišu razlike između dozvoljenog i zabranjenog. Sve nas je guralo na revanš i nekontrolisane osve
1053473: zana uglavnom završava i akcija prikupljanja zekata i vitara, iz Rijaseta IZe su nas obavijestili da sredstva polahko pristižu, ali da se ukupni rezultati neće moći brzo spoznati iz brojnih razloga. Jedino što se do sada pouzdano zna jes
1053479: kupljanja zekata i vitara, iz Rijaseta IZe su nas obavijestili da sredstva polahko pristižu, ali da se ukupni rezultati neće moći brzo spoznati iz brojnih razloga. Jedino što se do sada pouzdano zna jes
1053643: vratku svih Bošnjaka koji su pod pritiskom morali napustiti Sandžak. Također, podržava i zahtjeve da se svi politički zatvorenici u Sandžaku odmah i bezuvjetno puste na slobodu. Rijaset IZe upućuje apel
1053771: okola o saradnji potpisanog između Lige islamskog svijeta RABITE I RIJASETA IZ -E U RBIH, nalazeći da je ovo prvi vrlo značajan dokument kojim se reguliraju odnosi između islamskih humanitarnih organizacija koje djeluju u našoj zemlji i Islamske
1054740: olića. Nedavno sam uputio pisma u sve eparhije naše crkve na teritoriji Ruske Federacije sa molbom da se ukaže izbjeglicama, koje pristižu iz regiona konflikta, pomoć u zbrinjavanju i drugim aktivnostima
1054998: a, humanitarnih organizacija, te brojnih uglednih ličnosti i građana pojedinačno. U nemogućnosti da se svima pojedinačno zahvale, reisu -l -uleme dr. Mustafa ef. Cerić i zamjenik reisu -l -uleme hadži
1055116: a Zapad može uraditi za mir i poboljšanje života. U razgovoru je zamjenik reisu -l -uleme naglasio da se u BiH ne vodi međureligijski i građanski rat nego se radi o surovoj agresiji, genocidu i teritorija
1055171: ru, kardinal Puljić je iznio i utiske o nedavnom svom privatnom putovanju u Banja Luku, istakavši da se tamo muslimani i katolici nalaze u vrlo teškom stanju. Prenio je i selame od banjalučkog muftije Ib
1055313: enocid koji ima za cilj da potpuno uništi i istrijebi bošnjački narod sa njegovog vjekovnog tla, - da se upozna sa prilikama i problemima u kojima žive Bošnjaci u muhadžirluku i iseljeništvu, kako bi Rija
1057065: u klicu tzv. afganistanskog sindroma, potom ga brižljivo stimuliraju i tako nas dovedu u poziciju da se jednog dana sami međusobno zatiremo. I koliko god možemo ŇrazumjetiÓ neprijatelje, dakako, ne zna
1058398: nti nalaze pohranjeni u brojnim arhivskim fondovima i zbirkama, to i nije bio mali zadatak i posao da se oni evidentiraju i izvuku na svijetlo dana, što je poslije višemjesečnog rada uspješno obavila grup
1058449: ć -Zeba, Edita Radosavljević i Vera Štimac. Iako prvi pokušaj i u nekim segmentima fragmentaran, da se prikaže razvoj zdravstva u BiH od polovine prošlog stoljeća do danas, izložba plijeni ozbiljnošću i
1058980: ske sile, a posebno Austrija i Rusija, procijenile da je ovoj nekad moćnoj imperiji došao kraj te da je pravi momenat da se prekrši mirovni ugovor i Carstvu zada završni udarac. Konačni cilj rata bio je dioba teritorija Osm
1058984: Austrija i Rusija, procijenile da je ovoj nekad moćnoj imperiji došao kraj te da je pravi momenat da se prekrši mirovni ugovor i Carstvu zada završni udarac. Konačni cilj rata bio je dioba teritorija Osm
1059900: ačajne spise iz naše kulturne baštine se može reći da imaju i nesumnjive književne vrijednosti, te da se zbog toga, kao i druga djela iz baštine koja u sebi nose neprolazne vrijednosti, uvijek kada se či
1060411: avori u uskom krugu znalaca i entuzijasta. Nažalost, to je samo jedan od indikatora koji pokazuje da se naša svijest i naš odnos prema vrijednostima naše baštine sporo mijenja i da se bez šire društvene a
1060425: atora koji pokazuje da se naša svijest i naš odnos prema vrijednostima naše baštine sporo mijenja i da se bez šire društvene akcije i potpore neće daleko odmaći. Tako će i dalje Ňnaše gore gorostasiÓ, kak
1060594: est stavila na svoje mjesto. U situaciji kada su Bošnjaci po prvi put slobodno i smouvjereno mogli da odluče o svom imenu, javljaju se kojekakvi marginalni tipovi i individue koji, ko zna za čiji i kakav račun, nastoje nanovo iz bošn
1060740: više iz pozicija neznanja i krajnjeg dogmatizma, pokušavaju Bošnjake Ňuvesti u pravu vjeruÓ, tako da se dobija kompletan haos u tim temeljnim tačkama koje jesu njihova osnovna idejna i svaka druga uporišt
1061076: o da on nikad ni jednom riječju a ni gestom nije čak ni jezik na kome je pisao nazvao hrvatskim, a da se o drugome i ne govori. Ali, ovi hrvatski lizoguzci (neka čitalac oprosti na izrazu) u svome nacion
1061343: uspjeh. I jedan i drugi takmičar su se iz islamskog svijeta vratili u Zagreb, i tu bijaše suđeno da se vjenčaju. Vjenčanje je obavljeno u Islamskom centru u Zagrebu 24. januara 1995. godine (23. šaba
1062455: . Oni će ga sigurno ubiti. Ali, sad Pivu pusti medvjeda, te ih on sviju podavi. Car sad naredi da ga stave u furunu, nek se ispeče. Ovoga puta Pivo pusti vodu iz guše i ugasi vatru. - DovedŐte ga meni, da mu ja pokažem,
1062622: svog pijetla i moli ga za oprost. Pivo se odmori i reče starcu : - Donesi jednu veliku seŐdžadu, da se istresem, jer sam ti donio dosti blaga. Poče Pivo lupati krilima, a ono sve dukati ispadaju. Isp
1062661: aju. Ispod svake peruške ispade po nekoliko dukata. Starac se obradova, pa brže -bolje dođe baki da se pohvali. Sad baka traži od starca da joj da dukata, a starac odbi. - Ne dam, bako, ne dam, bak
1062829: Jesi 1Ç mi se umorila i jesi 1Ç donijela dosta blaga? - Jesam, jesam, daj jednu veliku seŐdžadu da se istresem! Lupa koka, lupa, kad, na posljetku, istrese onu kusturu. Kad to baka viđe, razljuti
1063352: no poždera, pa opet moli : - Baci još malo, Božija Őtičice! Kad se starac najeo kajmaka, odluči da se popne na tavan i da vidi šta je to gore. Pope se, a ono baka. - O, đe si, bako? Ja za malo ne
1063358: li : - Baci još malo, Božija Őtičice! Kad se starac najeo kajmaka, odluči da se popne na tavan i da vidi šta je to gore. Pope se, a ono baka. - O, đe si, bako? Ja za malo ne umrijeh bez tebe. Zagrli je i poče plakati. Sađo
1063623: Oženi se momče i dobi kčerku, kojoj nadi ime Fata. Ne bi malo, te mu žena umri. Pošto nije mogo da hrani dite, riši da se oženi. Kad hoće taksirat, oženi se hrđavom ženom. Dite je hranila, ali i molila Boga da umri što
1063628: kčerku, kojoj nadi ime Fata. Ne bi malo, te mu žena umri. Pošto nije mogo da hrani dite, riši da se oženi. Kad hoće taksirat, oženi se hrđavom ženom. Dite je hranila, ali i molila Boga da umri što
1063809: . Opet je vajik bila vesela i nasmijana, fina i draga ko dobar dan. Maćehi to ne bi drago. Poče da smišlja kako da se nje otarasi, jer joj momci dolaze sve lipši od lipšega, a njenu Zlatu niko neće ni da pogleda. Od
1063812: bila vesela i nasmijana, fina i draga ko dobar dan. Maćehi to ne bi drago. Poče da smišlja kako da se nje otarasi, jer joj momci dolaze sve lipši od lipšega, a njenu Zlatu niko neće ni da pogleda. Od
1063878: ne dočeka. Ne bi li crkla. Da sam je, da Bog da, udavila, još dok je bila ŇmaceÓ. Vidi Fate da je vrag odnio šalu, te se, bome, poče spremati za mlina. Kad je pao akšam, pošla je. U uzliću je ponila samo nekoliko kor
1064089: o, maca skoči na grudi, a cuko zalaja i nasrnu. Strašilo se pripade i pobiže. Fate više ne more da spava. Kad odjednom ositi da se ne okriće žrvanj. Ona probudi životinje i odluči da vidi šta je ustavilo mlin. Kad tamo, a ono na
1064095: ko zalaja i nasrnu. Strašilo se pripade i pobiže. Fate više ne more da spava. Kad odjednom ositi da se ne okriće žrvanj. Ona probudi životinje i odluči da vidi šta je ustavilo mlin. Kad tamo, a ono na
1064384: vrŐ glave i otima se. Zove horu, a on šuti, zove macu, ona šuti, zove cuku i on šuti ; ama ni da se makne. A to one nisu ćele izaći za to što im ona nije dala jesti. I strašilo je ufano i rastrga.
1064512: telala u ovu okolinu da traži junaka koji će ubiti aždahu. Tako je telal tražio, a niko nije smio da se nafati, da izađe pred nju, a kamoli da se bori s njom. Hele, nema čare kmetu, pregore svoju kće
1064516: olinu da traži junaka koji će ubiti aždahu. Tako je telal tražio, a niko nije smio da se nafati, da izađe pred nju, a kamoli da se bori s njom. Hele, nema čare kmetu, pregore svoju kćer, jer mora. Ako ne bi bila na određenom m
1064523: ubiti aždahu. Tako je telal tražio, a niko nije smio da se nafati, da izađe pred nju, a kamoli da se bori s njom. Hele, nema čare kmetu, pregore svoju kćer, jer mora. Ako ne bi bila na određenom m
1064592: i ostavi je. Đevojka je sama zamrknula kod vode. Plakala je čitavu noć. U gluho doba noći ču se da neko prilazi njoj. Prestravila se, ali je viđela da nije aždaha, nego insan. Bio je to Đerđelez Alija. Priđe do nje i upita je :
1064648: je : - Što plačeš, seko? - Što me pitaš, kad me ne moreš pomognutŐ. - De ti mene reci, ako Bog da, mučiću se da ti pomognem! - Ma jok, nego bježi, dok i ti nisi zaglajisŐo. - Ma, reci ti meni, pa šta Bog
1064761: zješće te. - Ne boj se, ja ću ostati noćas s tobom, Bogu na amanet, pa nek dođe. Ja ću legnutŐ da se odmorim, a ako zaspim ti me probudi čim se šta pomoli. Tako je i učinila. Čekala je smrt i plakal
1064817: uje neki bahat i pojavi aždaha. Alija viknu : - Jallah, bismillah! Skoči, izvadi sablju, poče da se bori s aždahom. Bogami se borio po zadugo i osjekao joj jednu glavu, pa drugu, pa treću. Kako j
1065061: ojka, zdrava i vesela, vrati se svojoj kući. Kad je ispričala ocu šta se desilo, on dade telale da se javi junak koji je ubio aždahu, te da će za to dobiti veliku hediju. Kad su to čuli ljudi koji su
1065217: de. Ama nikako. Nikakvu djevojku on ne begeniše. Jednom ga upitaše, šta je sevep, a on im kaže da se neće ženiti dok god ga ne puste da ide u svijet. Oni mu dadoše dosta para i upitaše ga kad će vrati
1065311: adno odgovori mladić. - Hoćeš li ti mene primiti u svoje društvo? - upita ga čudovište. Reče mu da hoće! Odjednom, ono čudovište se pretvori u lijepog mladića. Produžiše zajedno. Kad su došli na jednu raskrsnicu, onaj mladić što
1065357:, onaj mladić što je bio čudovište, upita drugog : - Kud si naumio? - PošŐo sam od kuće, i rekŐo da se neću vratiti dok me nešto ne prepaŐne! - HajŐti ovim putem i reci onom čoŐjŐku da ću mu izvaditi du
1065483: selam i onom čovjeku izvadi dušu. Na polasku, Azrail reče mladiću da mu ne klanja dženazu, nego da produži put. U putu se ponovo sretne sa Azrailom. Ovoga puta Azrail ga pošalje u jedno drugo selo, u neku malu kućicu u
1065787: ženom, ja ću doći i dušu ti uzeti. Došao je kući. Poslije nekog vremena, njegovi opet navališe da se oženi. On se odupirao. Morao je da im kaže da se ne smije ženiti, jer će umrijeti čim se oženi.
1065797: šao je kući. Poslije nekog vremena, njegovi opet navališe da se oženi. On se odupirao. Morao je da im kaže da se ne smije ženiti, jer će umrijeti čim se oženi. Onda mu roditelji rekoše : - Ako bude umirati, ond
1065800: . Poslije nekog vremena, njegovi opet navališe da se oženi. On se odupirao. Morao je da im kaže da se ne smije ženiti, jer će umrijeti čim se oženi. Onda mu roditelji rekoše : - Ako bude umirati, ond
1065874: a dogovorili? upita Azrail. - Znam, ali su mi roditelji rekli da će oni za mene umrti, ako bude da se umire. - Pa, de ti onda njih upitaj jesu li oni za to? Kad ih sin upita, oni se prepadoše. - Sv
1066409: skih delegata u Domu naroda. II. LJUDSKA PRAVA I OSNOVNE SLOBODE A. OPĆE ODREDBE Član 1. Budući da se principi, prava i slobode utvrđeni instrumentima u Aneksu ovog ustava, primjenjuju na cijeloj teri
1066705: su prognani. Član 4. Sve osobe imaju pravo, u skladu sa federalnim kantonalnim zakonodavstvom, da im se vrati sva imovina oduzeta u toku etničkog progona, kao i na nadoknadu sve imovine koja im ne može b
1069404: ak predviđen u članu IV.B.2. provest će klubovi delegata u Domu naroda u roku od trideset dana, da bi se popunilo upražnjeno mjesto do kraja započetog mandata. Predsjednik ili Potpredsjednik Federacije ob
1070084: (II) pomaganje Premijeru u provođenju politike i izvršavanju zakona Federacije ; (III) odlučivanje da li će se zatražiti mišljenje Ustavnag suda ; i (IV) vršenje dužnosti Premijera kada ovaj nije u mogućnosti ob
1070689: h u ovom ustavu. Član 3. Ukoliko ovim ustavom nije drugačije utvrđeno, pravila postupka potrebna da bi se osigurala jednakost u postupanju kao i osnovni principi pravičnosti u postupcima pred sudovima bit ć
1072928: zakonodavnom tijelu. (5) Zakonodavno tijelo kantona može provoditi istrage i u tu svrhu zatražiti da mu se predoče dokumenti i svjedočenja. 3. Izvršna vlast kantona Član 8. (1) Svaki kanton ima predsjedni
1073887: eracije zasnivaju se na poštivanju međunarodnog prava, obaveza iz međunarodnih ugovora i na načelu da se međunarodni sukobi moraju rješavati mirnim putem. Član 3. Međunarodni ugovori i drugi međunarodn
1075207: iru mehanizma kojeg je ustanovio Savjet Evrope Rezolucijom 93 (6) svojeg Ministarskog savjeta s tim da se ta rezolucija može mijenjati sve dok bude primjenjiva na Federaciju ; (II) Sud za ljudska prava, u
1075302: sjednih država ; (III) Ako Sud za ljudska prava zaključi da njegov rad zahtijeva učešće više sudija da bi se izbjegli nepotrebni zastoji u rješavanju sporova, Predsjednik Federacije će dogovoriti sa Savjetom
1075319: i nepotrebni zastoji u rješavanju sporova, Predsjednik Federacije će dogovoriti sa Savjetom Evrope da se imenuju dodatne sudije u skladu sa omjerom domaćih i stranih sudija utvrđenim u članu IX.9.(d) (II
1076481: m (3) provest će u roku od trideset dana Klub poslanika koji je kandidirao osobu koja se zamjenjuje da bi se popunilo upražnjeno mjesto do kraja započetog mandata. Predsjednik ili zamjenik predsjednika kanton
1077688: je ili drugi status. 5. Izbjeglice i raseljena lica. Sve izbjeglice i raseljena lica imaju pravo da se slobodno vrate u mjesta svog porijekla. Oni imaju pravo, u skladu sa Aneksorn 7 na Opšti okvirni s
1077711: rate u mjesta svog porijekla. Oni imaju pravo, u skladu sa Aneksorn 7 na Opšti okvirni sporazum, da im se vrati imovina koje su bili lišeni za vrijeme neprijateljstava od 1991. i da dobiju kompenzacije za
1078374: Entiteti slože ; koje su u skladu sa Aneksima 5 -8 Opšteg Okvirnog Sporazuma ; ili koje su potrebne da se očuva suverenitet, teritorijalni integritet, politička nezavinost i međunarodni subjektivitet Bosn
1079112: laštenja. Parlamentarna skupština će imati nadležnost za : a) Donošenje zakona kao što je potrebno da se sprovedu odluke Predsjedništva ili da se sprovedu nadležnosti Skupštine po ovom Ustavu ; b) Odlučiva
1079118: ti nadležnost za : a) Donošenje zakona kao što je potrebno da se sprovedu odluke Predsjedništva ili da se sprovedu nadležnosti Skupštine po ovom Ustavu ; b) Odlučivanje o izvorima i iznosu prihoda za operac
1079173: d) Odlučivanje da li da pristane na ratifikaciju ugovora ; e) Takva druga pitanja koja su neophodna da se provedu njene dužnosti ili koja su joj dodijeljena zajedničkim sporazumom Entiteta. Član V Predsjed
1079339: andat onih članova izabranih nakon toga će biti na četiri godine. Članovi će se moći kvalifikovati da sebe naslijede jednom, a iza toga se neće moći kvalifikovati za četiri godine. 2. Procedure a) Predsjedništvo će usvojiti svoj pravilni
1079475: predmet paragrafa ŇdÓ, koji slijedi, mogu biti usvojene od strane dva člana ukoliko svi pokušaji da se dobije konsenzus propadnu. d) Član Predsjedništva koji je protiv može proglasiti predsjedničku odlu
1080237: Jurisdikcija. Ustavni Sud će podržati ovaj Ustav. a) Ustavni sud će imati isključivu jurisdikciju da odluči o bilo kojem sporu koji se javlja po ovom Ustavu i koji je između Entiteta ili između Bosne i Hercegovine i jednog Entiteta ili
1080805: Jugoslaviju i niti jedna osoba koja je pod optužnicom Tribunala, a koja se nije povinovala naredbi da se pojavi pred Tribunalom ne može biti kandidat, ili imati bilo koju naimenovanu, izbornu ili drugu j
1081015: u od tri mjeseca od stupanja na snagu ovog Ustava, Entiteti će amandmanski izmijeniti svoje ustave da bi se osigurala saglasnost sa ovim Ustavom u skladu sa Članom III (3) (b). SVONI HANT, AMBASADORKA SAD U
1081089: wonee Hunt u nedjelju je doputovala u Sarajevo, kao gost humanitarnog udruženja Žena 21 sa ciljem da se kroz razgovor upozna sa najaktuelnijim pitanjima vezanim za društveni i politički status žena Bosn
1081298: američke Vlade u iznosu od pet miliona dolara : ŇOd donatora sa kojima sam do sada razgovarala mogu da kažem da će se obezbjediti još milion dolara.Ó kazala je ambasadorka Hunt. M. Rožajac LETEĆA DIPLOMATIJA ULAZAK
1081300: Vlade u iznosu od pet miliona dolara : ŇOd donatora sa kojima sam do sada razgovarala mogu da kažem da će se obezbjediti još milion dolara.Ó kazala je ambasadorka Hunt. M. Rožajac LETEĆA DIPLOMATIJA ULAZAK
1081887: ministra odbrane, ili program obuke i naoružavanja federalne armije. Pitanje koje visi u zraku je da li će se Amerikanci zaustaviti na Čengiću, ili će ići dalje, na uklanjanje još nekih političkih i vojnih li
1082048: an mirovni proces u ovoj zemlji. Čak je i krajnje oprezni Carl Bildt ezopovskim rječnikom saopštio da je kucnuo čas da se učini nešto na hvatanju Radovana Karadžića i drugih ratnih zločinaca, nižeg ranga, koji se još uvi
1082052: u ovoj zemlji. Čak je i krajnje oprezni Carl Bildt ezopovskim rječnikom saopštio da je kucnuo čas da se učini nešto na hvatanju Radovana Karadžića i drugih ratnih zločinaca, nižeg ranga, koji se još uvi
1082551: nikada telefona niste ni imali 1.350 maraka. Ni u Hrvatskoj nije bolje. Ovih je dana objavljeno da se prema egzaktnim pokazateljima na vrhu liste od 400 najuspješnijih hrvatskih tvrtki u 1995. nalazi
1082624: uga. Da pojasnimo, hrvatska obitelj s prosječnim primanjima od oko 500 njemačkih maraka u slučaju da se domogla stana bez telefona, može glat početi uzgajati golubove pismonoše. Naime, cijene HPT -ov
1083398: o koji problem pred kojim se nađemo, za nas se obavezno pretvara u pitanje : kako treba postupiti da bi se otklonila opasnost od ponavljanja genocida nad našim narodom. Na sva pitanja sa kojima se suočimo
1083426: d našim narodom. Na sva pitanja sa kojima se suočimo, to je najviši i posljednji kriterij, bilo da se radi o statusu Sarajeva, sastancima sa Krajišnikom, našim ustupcima ili ovim posljednjim događaji
1083644: red američkim diktatom? IZETBEGOVIĆ : Da, to je diktat, to čitav svijet vidi. Mi nemamo razloga da se stidimo. Mi branimo interese našeg naroda. Neki iz našeg okruženja priželjkuju da mi isplazimo
1083802: i hrvatskoj strani su se prepale da bi moglo doći do realizacije Dejtonskog sporazuma, a to znači da se konstituiraju organi i da bi mogle da počnu da rade institucije, te da će i u Federaciji početi da
1083855: njih da pljačkaju, a da nema nikakvog organa kojem odgovaraju. U Republici Srpskoj se takođe boje da će se realizirati povratak izbjeglica i da će mnogi morati da napuste tuđa imanja. Ti ljudi su pojačali
1083907: rija. Riječ je dakle o čistom teroruÓ, kaže predsjednik Vlade RBiH. Ocjena je doktora Muratovića da se treba bojati, jer se nalazimo pred fazom kojom će ljudi koji su u pojedinim općinama na silu došli
1083938: di koji su u pojedinim općinama na silu došli na vlast, političku i ekonomsku, sada zavesti teror da bi se održali i nastavili da pljačkaju državu. Aktivnosti tih i takvih ljudi predsjednik Vlade RBiH svodi
1083972: Vlade RBiH svodi pod međunarodni kriminal. ŇRiječ je, dakle, o snagama koje koriste svaku šansu da naprave događaj koji pokazuje da se oni nisu suglasili da se stvari u zemlji sređuju. I da pokažu da oni još uvijek imaju ogromnu moćÓ
1083977: kriminal. ŇRiječ je, dakle, o snagama koje koriste svaku šansu da naprave događaj koji pokazuje da se oni nisu suglasili da se stvari u zemlji sređuju. I da pokažu da oni još uvijek imaju ogromnu moćÓ
1083982: akle, o snagama koje koriste svaku šansu da naprave događaj koji pokazuje da se oni nisu suglasili da se stvari u zemlji sređuju. I da pokažu da oni još uvijek imaju ogromnu moćÓ, kaže bh. premijer. NE
1084204: k u svom tekstu, kao i pozivanje na sjedište IPTF u Tuzli, kao izvor informacijaÓ. Grgić ističe da je Habena spremna demantovati vijest, ukoliko se pokaže netačnom, ali dodaje da je po saznanjima koja ima istovjetnu vijest objavila i agencija Bet
1084293: or teksta - vijesti agenciji Habena. U sjedištu Ifora u Sarajevu, međutim, nisu mogli potvrditi da se išta desilo u selu Gornja Tramošnica. Glasnogovornik major Sajmon Hejzlok kaže da bi oni sigurno to
1084622: šnjacima oduzeto je pravo glasa na ovim izborima unatoč štrajku glađu i zahtjevima lidera koalicije da se dozvoli glasanje svim punoljetnim građanima i tako isprave propusti u biračkim spiskovima. Nakon
1084725: rava. Više od 50 posto Bošnjaka vraćeno je sa biračkih mjesta. Ne priznajemo ove izbore. Tražimo da se oni ponište i ponove.Ó N.A.V. IZBORI U JUGOSLAVIJI Glasanje i poneki incident U Nišu koaliciji Ň
1085297: e i Hercegovine koju kontrolišu snage srpskog entiteta. Centralni izborni štab Koalicije zahtijeva da se izbori odlože dok se ova izborna mjesta ne organizuju na teritoriji SR Jugoslavije u opštini Priboj
1085385:. do 1996. godine. Centralni izborni štab Koalicije zahtjeva od opštinske izborne komisije Priboj da odloži izbore u ovim mjesnim zajednicama dok se ne stvore uslovi za sigurnost po život i slobodu kretanja za sve prognane Bošnjake iz ovih mjesta i
1085413: e uslovi za sigurnost po život i slobodu kretanja za sve prognane Bošnjake iz ovih mjesta i omogući da se vrate u svoje domove, kaže se u saopštenju Muslimanskog nacionalnog vijeća Sandžaka za BiH. GODIŠN
1085884: anka uopće ne pokazuje spremnost da primjenjuje potpisane sporazume. Suočeni smo i sa nespremnošću da se ukine kvazidržava Herceg -Bosna. Da bi se sve ovo prevazišlo potreban je veći pritisak javnog mnjen
1085972: a opozicija pristupiće formiranju vlade u sjenci. Osvrćući se na slučaj Čengić, Tokić je naglasio da je pokušaj da se to vezuje za suverenitet Bosne i Hercegovine i tako odbrani pozicija zamjenika ministra, naprosto t
1085975: istupiće formiranju vlade u sjenci. Osvrćući se na slučaj Čengić, Tokić je naglasio da je pokušaj da se to vezuje za suverenitet Bosne i Hercegovine i tako odbrani pozicija zamjenika ministra, naprosto t
1086739: Jedno u ratu, drugo u miru Međutim, prioritetni ciljevi FOD nisu zapostavljeni ni u ratu. Teško da bismo mogli reći da se rad bazirao samo na humanitarnom aspektu. ŇHumanitarni aspekt je bio vrlo naglašen, ali je Fondaci
1086743: o u miru Međutim, prioritetni ciljevi FOD nisu zapostavljeni ni u ratu. Teško da bismo mogli reći da se rad bazirao samo na humanitarnom aspektu. ŇHumanitarni aspekt je bio vrlo naglašen, ali je Fondaci
1086860: ndacija je pokušavala svima da pomogne, jer je takva jedna pomoć trebala jednostavno pružiti snagu da bi se preživjelo i ostaloÓ. Vaš dolazak na čelo Fondacije nekako se dogodio u vrijeme promjena u Fondacij
1086934: maganje i finansiranje svih potreba, koje su mu u nadležnosti. Sada FOD ima prostora i mogućnosti da se bavi onim što su joj temeljni postulati - borba za otvoreno društvo putem daljnje demokratizacije
1087031: iciji iz državne u tržišnu i na tom planu pokušavamo kroz naš menadžment i informacione tehnologije da obrazujemo kadrove da se lakše prilagode. Imamo također i školu male privrede u našem pravnom centru. Tu su i naše stipendi
1087034: išnu i na tom planu pokušavamo kroz naš menadžment i informacione tehnologije da obrazujemo kadrove da se lakše prilagode. Imamo također i školu male privrede u našem pravnom centru. Tu su i naše stipendi
1087310: niti u jednom momentu radili ništa što bi bilo protivno interesima BiH. Naprotiv. Zato vjerujemo da će se oni organi kojima je to briga složiti da FOD može na određenim mjestima nadomjestiti ono što se neka
1087359: može na sebe preuzeti finansiranje svega onoga što bi zapravo država trebala. Mi imamo dobru volju da pomognemo tamo gdje se to uklapa u našu strategiju. Imamo punu slobodu djelovanja i do sada nismo imali nikakvih pritisaka
1087677: bude informisan ko je i zašto dobio novce od FOD. Ko se stidi da uzme novac od Fonda ne treba ni da ih traži. Mi se ne stidimo ničega što smo uradili. I baš zbog toga što imamo čiste ruke izlazimo pred javnost sa sv
1087835: k, nemoguće je ne zamijetiti da u ovoj analizi epitet medijskog događaja prvog reda nosi činjenica da su se Ňčak i sarajevski izvještači našli na licu mjestaÓ na prvoj sjednici Narodne skupštine RS. Činjen
1087960: Dok u izvještaju Srpske TV udarno mjesto zauzima izjava člana predsjedništva BiH Momčila Krajišnika da se radi o događaju po kojem će se Ňmjeriti istorijaÓ, TV BiH ovim događajem, između ostalog, procjen
1087988: BiH ovim događajem, između ostalog, procjenjuje svoju vremensku prognozu. Istina, konstatacija da se Ňpogoršanje vremena nekako poklopilo sa okončanjem sjednice Skupštine RSÓ data je na samom kraju D
1088310: vno iznošenje nezadovoljstva nosilo u sebi previsoku dozu predizbornog rizika. Sklonosti zabludi da se informacije koje mediji ne prenesu, zapravo, ni ne dešavaju, iskazali su izvještači srpske TV
1088483: POZADINE Seljački noturno Piše : Sead FETAHAGIĆ Kad bi me stavili u kokošinjac, ne bih umio odmah da se ponašam kao kokoš. Kad bih kojim čudom postao engleski kralj, mnogo bi mi bilo teško da se u tamoš
1088502: odmah da se ponašam kao kokoš. Kad bih kojim čudom postao engleski kralj, mnogo bi mi bilo teško da se u tamošnjim dvorima krećem, da sjedim i da jedem, odakle znam kakvi su im adeti. A kad bi se na
1088570: a, od jednih životinja i biljaka prebaciš među druge životinje i biljke, treba mu hipten vremena da se raskomoti, da upika ko je među tim novim življem životinja a ko biljka. Jedino mi se čini kad naš
1088601: življem životinja a ko biljka. Jedino mi se čini kad našeg seljaka baciš u grad, on odmah nastavi da se ponaša seljački, kako je vazda naučio. Uludo je seljaku govoriti : ponašaj se! On u tebe gleda,
1088771: od cvijet. Nema pravog rahatluka dok se ne zna ko je ko, ko je šta, jer ako nastave ovi seljaci da mi se pokazuju kao gospoda, onda će mi i safun prodavati pod halvu. Gledam neki dan na televiziji Krešim
1088814: iskreno se povjerava : mi što sada vladamo, nikada do sada nismo pravili državu, pa treba vremena da se naučimo! A što se učiš na meni, bolan ne bio, eno ti Grude pa tamo treniraj, pusti neka na me
1088884: n : čuvaj se stranca i tuđina, a tvoj neka te handri koliko hoće. Ma to što je rekao Zubak vidim da prolazi, niko ne haje, svi se uhvatili što Hrvati išćeruju one nehrvate iz Mostara. Niko ne pita šta je s poštarima, ili bolje d
1088912: uhvatili što Hrvati išćeruju one nehrvate iz Mostara. Niko ne pita šta je s poštarima, ili bolje da kažem niko se ne interesuje šta je sa šumarima! A gospoda šumari ne smiju u šumu, što od mina, što od seljaka k
1089178: su sprašili kad su ih ovi s brda potprašili, pa guzicu stisnuli i utekli. Nemam baš previše volje da hodam po gradu i da se sklanjam seljacima koji ne umiju da hodaju, ne umiju da voze auto, a vidite da nam ni avionski sao
1089183: h ovi s brda potprašili, pa guzicu stisnuli i utekli. Nemam baš previše volje da hodam po gradu i da se sklanjam seljacima koji ne umiju da hodaju, ne umiju da voze auto, a vidite da nam ni avionski sao
1089619: gog svjetskog rata, ljubazno nas dočekuje i nudi stolicu ispred šatora, jer tu jedino ima mjesta da se sjedne. Poslije poprilične uzbrdice koju smo morali savladati da bismo stigli do Đurđevića, ponuđ
1089874: z Drvara smo izašti trećeg avgusta 1995. godine, prema Petrovcu i dalje, prema Sanskom Mostu, da bi se nakon dva dana ponovo vratili u Drvar. Nedugo poslije toga, iako su nas opštinske vlasti uvjerava
1089979: i opljačkano. Nisu mi Hrvati obili kuću nego naši... Da napomenem naši su još bili u Drvaru tako da se zna da mi nisu Hrvati obili kuću, nego naši. Stigli smo u Banju Luku i smjestili se kod sestre moj
1090109: i kuću jer i ja nemam smještajÓ. Na sastanku izbjeglica iz Drvara u Domu vojske glavni inicijatori da se vratimo u Drvar bili su Predrag Trikić i Boro Košpić, ali samo dotle dok nisu dobili stanove. Od t
1090397: a, kada ćemo mi svojoj kući u svoju školu?Ó Ne znam šta da im kažem. Da lažem ne znam, ali znam da ću se vratiti svojoj kući. Ovu kuću, u kojoj sad stanujem, ostaviću ovoj vlasti neka se oni u njoj Ňcr
1090493: odno da sa nama porazgovaraju kao ljudi, da nas utješe, da nam kažu koju toplu riječ. A znali su da kažu da se borimo za domovinu. Koju crnu domovinu, kad je u mojoj domovini šator dom. A za taj dom -šator ko
1090495: sa nama porazgovaraju kao ljudi, da nas utješe, da nam kažu koju toplu riječ. A znali su da kažu da se borimo za domovinu. Koju crnu domovinu, kad je u mojoj domovini šator dom. A za taj dom -šator ko
1090677: se nalazi i na putu za Goražde, što je jako bitno za glavni grad i državu, pa je i to razlog više da mu se posveti puna pozornostÓ. Načelnik Opštine Trnovo Omer Vatrić upoznao je delegaciju sa stanjem na o
1091023: emalja sa najprimitivnijom saobraćajnom kulturom. Neki o nama već tako misle. Saobraćaj bi trebao da se regulira, ali ne znam ko je nadležan. Možda policija. Treba pooštriti mjere i povećati kazne,
1092143: ome treba tražiti objašnjenje što nijedna od tri vladajuće nacionalne stranke nije izrazila želju da se septembarski izbori odgode. A i zašto bi kad im upravo sadašnje prilike vjerovatno osiguravaju po
1093316: avaju ovu obavezu. Ali čekrk života ipak ide na drugu stranu. Ne možemo se, naime, oteti utisku da se u miru pokušava dovršiti proces započet i dobrano dovršen u ratu - proces etničkog čišćenja i naci
1093448: rni Bosanac poradovao se objedinjavanju i reintegraciji gradskog područja, gledajući u tome šansu da se na jednom kapitalnom primjeru pobije tvrdnja o nemogućnosti nastavka tradicionalnog, zajedničkog
1093741: osezao za formulom tzv. priznavanja realnosti? A realnost Brčkog danas je - srpska. Nema sumnje da će ŇargumenteÓ za arbitražu pojačati činjenica da se tu radi i o izbjeglim sarajevskim, Srbima. Nikola Koljević zato i može da govori ono što govori :
1093748: realnost Brčkog danas je - srpska. Nema sumnje da će ŇargumenteÓ za arbitražu pojačati činjenica da se tu radi i o izbjeglim sarajevskim, Srbima. Nikola Koljević zato i može da govori ono što govori :
1093776:, Srbima. Nikola Koljević zato i može da govori ono što govori : ŇNaši ljudi neće ostati na ulici da bi se oni koji su tu nekada živjeli mogli vratitiÓ. Karadžićev doglavnik bez uvijanja konstatuje da se Ňn
1093793: a bi se oni koji su tu nekada živjeli mogli vratitiÓ. Karadžićev doglavnik bez uvijanja konstatuje da se Ňniko neće moći vratiti dok se ne nađe mjesto za srpske izbjeglice koje su došle iz Srednje Bosne i
1093912: no prepletena i demokratska, za takvu Bosnu i Hercegovinu neko se mora boriti i biti dovoljno jak da se za nju izbori. Čak i letimična inventura namjera političko -vojnih snaga koje dominiraju Bosnom i
1094248: narodna zajednica pomagati obnovu samo jedinstvene zemlje. Bili bismo, međutim, mnogo sretniji da je upotrijebljena druga formulacija - da se podrška uslovljava iznutra prepletenoj, nacionalno tolerantnoj, demokratičnoj Bosni i Hercegovi
1094254: edinstvene zemlje. Bili bismo, međutim, mnogo sretniji da je upotrijebljena druga formulacija - da se podrška uslovljava iznutra prepletenoj, nacionalno tolerantnoj, demokratičnoj Bosni i Hercegovi
1094612: slovimaÓ ili Ňvažnijim državnim prioritetimaÓ. Ljudima koji putuju svijetom, međutim, poznato je da se praktične promotivne brošure, vodiči, zbirke najnovijih zakona i druga praktična ili popularna lit
1094643: raktična ili popularna literatura o zemlji iz koje se dolazi, mogu i sponzorirati. Za sumnjati je da se za ovako eminentnu svjetsku predstavu kao što je bila donatorska konferencija, nisu mogli pridobi
1095449: ova, cilj u Briselu je ovoga puta ostvaren, jer je znatno ranije postignut međunarodni konsenzus da se do kraja godine Bosni i Hercegovini dodijeli još oko 1,2 milijarde dolara pomoći. Verifikacija t
1096227: imati kadrove koji će tu strategiju umjeti propovijedati. Uključujući i lobiranje. Bez pretenzije da se parira visokorazvijenoj Švajcarskoj ili Finskoj, na primjer, dovoljno bi za početak bilo sagledati
1096474: bili spremni da prihvate mogućnost trajnog pomirenja Izraelaca i Palestinaca. Alkalajevo uvjerenje da se bliskoistočni problemi mogu rješavati na tragu zajedničkog istorijskog porijekla stanovnika tih pros
1096967: u ovakvim situacijama. Imao sam u vezi sa tim dosta iskustva sa Bliskog istoka. Bilo mi je jasno da se u američkim medijima mora stvoriti prostor za Ňbosanski glasÓ i na toj sam ideji pokušao da angažuje
1097069: tove iz ŇOslobođenjaÓ i iz nekih drugih izvora i nudio ih nekim ovdašnjim listovima. Htio sam tada da se otvore i neke stalne rubrike, da se obezbijede stalni prostori za tekstove ljudi iz Bosne ali je to
1097077: ih izvora i nudio ih nekim ovdašnjim listovima. Htio sam tada da se otvore i neke stalne rubrike, da se obezbijede stalni prostori za tekstove ljudi iz Bosne ali je to bilo jako teško. Kako je i kada, k
1097414: nskom pitanju nisu znali ovu priču da prevedu jednostavno na jezik običnog Amerikanca. Imam utisak da se suviše i mnogo intelektualisalo, a da nisu precizno kazane neke notorne istine o tome šta se tamo d
1097493: rovatnu krhkost međunarodne zajednice i građanskog društva koje je očigledno nespremno i nesposobno da se odupre sličnim situacijama i sutra, na nekom drugom mjestu. Naravno, ta ŇnespremnostÓ je i rezult
1097721: novićem u posjeti Američkom Pen Centru u New Yorku i tamo su nam postavili isto pitanje. Rekli smo da se Sarajevo kao multikulturni centar može najefikasnije spašavati tako da treba na praktičan način podr
1097744: nije spašavati tako da treba na praktičan način podržavati intelektualce i stvaraoce koji su tamo i da se omogući povratak onima koji su vani, a žele da se vrate. Nadam se da će taj projekat biti pokrenut
1097755: ržavati intelektualce i stvaraoce koji su tamo i da se omogući povratak onima koji su vani, a žele da se vrate. Nadam se da će taj projekat biti pokrenut i da će to ići. Vratimo se malo jednom opštem mje
1097768: gući povratak onima koji su vani, a žele da se vrate. Nadam se da će taj projekat biti pokrenut i da će to ići. Vratimo se malo jednom opštem mjestu. Nakon perioda izvjesne nade, svijet je opet zakoračio u vrijeme nasilja
1097862: , od strane međunarodne zajednice, nekih temeljnih principa na kojima je svijet deklarativno htio da počiva? Kada se govori o nadi, odmah se otvara i pitanje : nade za koga? Kao Jevrej koji živi nakon holokausta, n
1098022: čiji. Ukratko, iste su tendencije i u Čečeniji i u Bronksu i u Bosni i zato sam od početka mislio da se treba angažovati i učiniti onoliko koliko je u mojoj moći protiv tih globalnih impulsa. Možete li,
1098131: reveo : ŇImam osjećaj kao da sam to ja napisalaÓ. Nažalost, sličnosti ima toliko da čovjek ne zna da li da plače ili da se gorko nasmije. Kao i na Bliskom istoku, jasno je da sve nije trebalo da stigne dotle dokle je stig
1098133: : ŇImam osjećaj kao da sam to ja napisalaÓ. Nažalost, sličnosti ima toliko da čovjek ne zna da li da plače ili da se gorko nasmije. Kao i na Bliskom istoku, jasno je da sve nije trebalo da stigne dotle dokle je stig
1098136: aj kao da sam to ja napisalaÓ. Nažalost, sličnosti ima toliko da čovjek ne zna da li da plače ili da se gorko nasmije. Kao i na Bliskom istoku, jasno je da sve nije trebalo da stigne dotle dokle je stig
1098163: na Bliskom istoku, jasno je da sve nije trebalo da stigne dotle dokle je stiglo. Pitanje je danas da li će se sve ovo produžiti još decenijama kao i tamo. Jedino je rješenje, logično i prirodno ali i jedino s
1098575: ćevi politički doglavnici čudom čude šta se to s njom desilo. Arhitekturi postdejtonske Bosne mogu da se čude svi drugi Amerikanci osim Muhameda Šaćirbeja koji je - u legalno i moralno krajnje neobičnoj si
1098883: -sakaćenja... nije i mentalno pogođen, mora da laže. Ali, naši predstavnici koji su ŇuspjeliÓ da se izbore za dejtonsku Bosnu ne bi smjeli ići tako daleko da vrijeđaju ostatke naše inteligencije upira
1099044: pristanka bosanskih predstavnika!Ó) Tim pristankom na dvoentitetsku državu oni su pristali i na to da se od dana dejtonskih potpisa međunarodno tretiraju i mjere po istim, dejtonskim kriterijima. Od tada
1099068: arodno tretiraju i mjere po istim, dejtonskim kriterijima. Od tada su izgubili i nevinost i pravo da se pozivaju na arhitektonske greške u sporazumu koji su prihvatili. Svijet od njih očekuje da taj spor
1099154: erbalni šamar mora da bridi svakoga ko zna šta je potpisano u Dejtonu i Parizu. Posebno bi trebalo da bridi Slobodana Miloševića koji se obavezao, pred međunarodnim centrima moći, upravo na suprotno - da će ŇRepublika srpskaÓ ostati u
1099724: čima Ňravna terenÓ artiljerijom. Mislio sam da je to preterano, to sam i rekao, ali mi je rečeno da je to naređenje sa Dedinja i da se drukčije ne može skršiti ustaški otpor jer su se rasporedili i po stambenim zgradama i privatnim kuć
1099731:. Mislio sam da je to preterano, to sam i rekao, ali mi je rečeno da je to naređenje sa Dedinja i da se drukčije ne može skršiti ustaški otpor jer su se rasporedili i po stambenim zgradama i privatnim kuć
1099757: jer su se rasporedili i po stambenim zgradama i privatnim kućama, praktično svuda. Ipak sam želeo da se smanji broj žrtava ili bar materijalna šteta, pa sam stupio u kontakt sa Jovićem i Kadijevićem. Ob
1100236: Podgorice u Beograd, posjetili su ga predstavnici vojnog tužilaštva i Generalštaba i priopćili mu da se ozbiljno razmišlja o izručenju njega, Mrkšića i nekih drugih oficira bivše JNA kako bi se izbjegle
1100342: h adresa, među kojima je i kabinet Slobodana Miloševića. U njima se na ne baš uvijen način govori da je Ňgrupa oficira koju se sada želi uputiti u Hag rizikovala svoje živote i ugled da bi spasila Jugoslaviju, što joj se vraća
1100358: n način govori da je Ňgrupa oficira koju se sada želi uputiti u Hag rizikovala svoje živote i ugled da bi spasila Jugoslaviju, što joj se vraća pretnjama da budu kažnjeni što su savjesno izvršavali date zadatkeÓ. Uz to se prijeti i Ňobja
1100513: napominje se i da Ňu ovoj fazi borbenog dejstvovanja, ne može biti zarobljavanja zbog nemogućnosti da se zarobljenici na adekvatan način pošalju u sabirne centre na području JugoslavijeÓ. Isto tako, navo
1100624: jeti, Veljko Kadijević i Blagoje Adžić su na sastanku Glavnog štaba predložili - što je usvojeno - da se Ňposle ulaska u Vukovar formiraju preki vojni sudovi koji bi donosili na licu mesta presude osobama
1100701: nina i Mileta Mrkšića da Ňobezbede transport zarobljenika do odredištaÓ, a Blagoje Adžić napominje da Ňnije potrebno primenjivati Ženevsku konvenciju, jer se ne radi o međunarodnom ratnom sukobu nego uništavanju fašističko -terorističkih i paravojnih formaci
1101011: ooperativnostiÓ, naseljeno oko 125. 000 novopridošlih Srba. Istina, ministar Granić procjenjuje da se ova novokomponirana seoba Srba ipak odvijala u nešto manjem obimu, te da ih je tamo doselilo oko 80
1101197: tačno na teritoriji Srbije - presele u hrvatsko Podunavlje. Iz beogradskog ureda HO stižu i najave da se sprema velika kolonizacija Srba prema Hrvatskoj tako da se čini da će čak i podatak pomenutog sabors
1101206:. Iz beogradskog ureda HO stižu i najave da se sprema velika kolonizacija Srba prema Hrvatskoj tako da se čini da će čak i podatak pomenutog saborskog zastupnika (kojeg je, vidjeli smo, dr. Granić umanji
1101706: atskoj, uz svu sućut prema stradalnicima i njihovim obiteljima, suštinski ne znači ništa. Budući da se, dakle, hrvatska strana odlučila za strpljenje, s aspekta vukovarskih izbjeglica priličito iritir
1101864: evu, kupili desetak kuća, a većina je krenula dalje prema istoku. Procjena mađarskog novinara je da se uglavnom radi o onima koji znaju da ne mogu mirno čekati dolazak hrvatske vlasti zbog dosadašnjih po
1102047: iko izmijenile da sada svako malo Amerikanci (Njemaca nešto nema) dolaze u Zagreb smirivati Tuđmana da ne naredi novu ŇOlujuÓ. Da se državni poglavar sprema za Vukovar, baš kao i ostali Hrvati, svjedoči i poklon Auto -centra Zubak
1102400: evanša i političke praktičnosti, a ne pravde. Za sud koji plovi kroz neispitane vode - nastojanje da se uspostavi presedan po kojem će ratni zločinci bilo gdje biti odgovorni za svoje zločine pred Ujedinj
1102428: odgovorni za svoje zločine pred Ujedinjenim nacijama, a ne samo pred svojim protivnicima - odluka da se goni Đukić izgleda u najboljem slučaju upitna. Đukić je formalno optužen za zločine protiv čovječan
1102493: h Srba i komandant logistike. Kao takav, tvrdi optužnica, Đukić je imao ključnu ulogu u odlukama da se Ňnamjerno i bezobzirno granatiraju civilni ciljevi koji nisu imali bilo kakvog vojnog značaja da bi
1102508: da se Ňnamjerno i bezobzirno granatiraju civilni ciljevi koji nisu imali bilo kakvog vojnog značaja da bi se ubijalo, povređivalo, terorisalo i demoralisalo civilno stanovništvo Sarajeva. Đukićev branilac,
1102834: ruskih generala za njihovu taktiku spržene zemlje u Čečeniji. U duhu intriga, pravnik takođe kaže da se Đukićev slučaj još može okrenuti u korist Tribunala - ako on bude oslobođen. To bi pokazalo neprist
1103075: patnje među civilima - nije postojala Ženevska konvencija poput one usvojene 1949. godine, upravo da bi se spriječili napadi protiv civila - napadi kakve je provodila Đukićeva vojska tokom troipogodišnje ops
1103453: prirodi te opsade : ŇVojska bosanskih Srba namjerno je ciljala civilno stanovništvo Sarajeva, bilo da je to mjera odmazde ili da bi se oslabila njegova politička riješenost. Napadi na civilno stanovništvo jesu ratni zločinÓ - zaključu
1103459: bosanskih Srba namjerno je ciljala civilno stanovništvo Sarajeva, bilo da je to mjera odmazde ili da bi se oslabila njegova politička riješenost. Napadi na civilno stanovništvo jesu ratni zločinÓ - zaključu
1103570: najmanje 90 posto zločina počinjenih u bivšoj Jugoslaviji, tada svaka nepristrasnost i nastojanje da se izjednači odgovornost - kako bi Ňsvi ti tamo na BalkanuÓ mogli izgledati jednako loši - doprinosi sa
1103841: čemu se radi a on je mogao da opali u mene svaki čas. Kasnije je on svjedočio protiv mene tvrdeći da se uplašio, jer je mislio kako hoću da ga ubijem. Zahvalio sam mu se što nije pucao u mene. Da sam m
1103850: ene svaki čas. Kasnije je on svjedočio protiv mene tvrdeći da se uplašio, jer je mislio kako hoću da ga ubijem. Zahvalio sam mu se što nije pucao u mene. Da sam mu samo malo izgledao kao Musliman, siguran sam da bi me ubio. Šta
1104155: ekog Amerikanca, zar ne znaju da ima Srba koji rade u CIA? Onda su svi postali jako živčani i kao da su se svi pobojali jedni zbog drugih. Nakon toga su razvili filmove i konstatovali : ŇTo su samo masovne
1104410: i strašno žele da svjedoče i pokazuju nevjerojatnu vjeru u proces ratnim zločincima. Da li mislite da Srbi snose kolektivnu krivicu za ono što se desilo u Srebrenici, ili barem oni koji su znali za zločine? Ogromna većina Srba sa kojima sam raz
1104442: m oni koji su znali za zločine? Ogromna većina Srba sa kojima sam razgovarao su apsolutno uvjereni da se to uopće nije desilo. I ja mislim da je možda najvažniji dio procesa ratnim zločincima postići to d
1104462: to uopće nije desilo. I ja mislim da je možda najvažniji dio procesa ratnim zločincima postići to da Srbi prihvate da se desilo to što se desilo, i da za to okrive vlastito rukovodstvo. Da li mislite da proces ratnim zl
1104465: silo. I ja mislim da je možda najvažniji dio procesa ratnim zločincima postići to da Srbi prihvate da se desilo to što se desilo, i da za to okrive vlastito rukovodstvo. Da li mislite da proces ratnim zl
1104558: ušaju da izvedu te ljude pred sud, ja vam ne mogu reći koliko će ljudi iz Srebrenice žarko željeti da se osvete. Ciklus osvete će preplaviti taj prostor... i samo će se sve nastaviti. Da li često čujet
1104649: ovdje, da su svi takvi i da nikada neće prestati da ratuju. Ta racionalizacija je samo opravdanje da se ništa ne poduzme. Francuzi i Nijemci su se sukobili desetak puta, ali ljudi danas ne govore da Fra
1104926: redstavljao otvoreno kršenje statusa zaštićene zone, pa se taj dan, prema ŇsitrepuÓ, razmišljalo da li da se uključe Natovi zračni napadi. Paja Čelik je čuo detonacije u 25 kilometara udaljenoj Žepi, gdje je
1104928: vljao otvoreno kršenje statusa zaštićene zone, pa se taj dan, prema ŇsitrepuÓ, razmišljalo da li da se uključe Natovi zračni napadi. Paja Čelik je čuo detonacije u 25 kilometara udaljenoj Žepi, gdje je
1105114: im nisu bili Nato -avioni. Osman Suljić, predsjednik opštine Srebrenica, objasnio je tom oficiru da se Bošnjaci nisu odupirali srpskoj ofanzivi. Holanđani su, naprotiv, prema izvještajima štampe, tvr
1105423: ačnih napada. Sutradan, 10. jula, vojni posmatrači su poslali još jedno upozorenje : ŇMoguće je da dođe do masakra. Iz tog razloga se pogoršao odnos domaćeg stanovništva i UN je polako gubio bosansko povjerenje.Ó Tog jutra je granata
1105531: pada su, međutim, ponovo naletjeli na gluhe uši. Napadi Srba, i pored ultimativnog naređenja UN da zaustave napredovanja, su se nastavili. Francuska podvala : U hrvatskom Zagrebu, kamo su išli svi zahtjevi za zračnu podršku,
1105611: lanovi štaba komande su objasnili generalu Žanvijeu : ŇAko sada ne budete zahtijevali zračne napade da se ofanziva zaustavi, nas će Srbi, sve vrijeme koje budemo proveli ovdje, vući za nos.Ó Žanvije je
1105881: ugim stanovnicima koji su, kao i oni, krenuli u zbjeg. Sanela, koja je trebala za jednu sedmicu da se porodi, iskoristila je stražnji prozor i dospjela na slobodno. Iz ulice koju je prelazila, mogla
1106452: aštićene zone. Muslimanski zapovjednici su se pojavili poslije svitanja. Naveče je stigla komanda da se organizuje kolona, formirana po brigadama. Naoružani se trebaju postaviti na čelo i kraj svake bri
1106649: ječna rukavca, obje te ulice stapale jedna u drugu. Kolona, od 15.000 ljudi, je bila tako duga da, kada su se zadnji našli na prelasku preko minskog polja, prvi su već bili na svom cilju. Sa srpskih položaja
1106829: up Golić. Kroz kišu metaka je trčao od zadnjeg dijela prema početku kolone. Naredio je muškarcima da prestanu sa pucanjem i da se umire. Naredio je da se ponovo organizuje red u koloni - ovaj put jedan po jedan - ranjeni da se od
1106834: a je trčao od zadnjeg dijela prema početku kolone. Naredio je muškarcima da prestanu sa pucanjem i da se umire. Naredio je da se ponovo organizuje red u koloni - ovaj put jedan po jedan - ranjeni da se od
1106840: ela prema početku kolone. Naredio je muškarcima da prestanu sa pucanjem i da se umire. Naredio je da se ponovo organizuje red u koloni - ovaj put jedan po jedan - ranjeni da se odnesu naprijed i da se ide
1106855: i da se umire. Naredio je da se ponovo organizuje red u koloni - ovaj put jedan po jedan - ranjeni da se odnesu naprijed i da se ide dalje. Da bi napravio disciplinu u koloni i da bi svi išli jedan iza dr
1106860: je da se ponovo organizuje red u koloni - ovaj put jedan po jedan - ranjeni da se odnesu naprijed i da se ide dalje. Da bi napravio disciplinu u koloni i da bi svi išli jedan iza drugog, oficir im je obja
1107149: i ostao u lijevoj. Petnaest minuta je vladala nevjerovatna tišina u šumi. Golić je ponovo naredio da se ranjenici prebace naprijed, međutim, samo onaj koji je imao nekog od rodbine pored sebe, mogao je
1107487: jek funkcionisao, ali kada je jedan od naših vojnika išao prema meni, izvukao sam pištolj i rekao da ću pucati ako mi se previše približi. To se događalo i drugima, pet -šest puta. Onda bi rekli : Hej, šta se dešava s
1107634: anica odjednom. Prelistavao ih je na brzinu i onda ih odlučnim gestom bacao u vatru. ŇLijep način da se ugrijemo. Koja je to knjiga?Ó pitao sam. ŇLijepo i ružno. Ali, to je jedini način da se ugrijem
1107656: način da se ugrijemo. Koja je to knjiga?Ó pitao sam. ŇLijepo i ružno. Ali, to je jedini način da se ugrijemo u ovoj kući, da ova moja djevojčica od osam godina ne umre od zime. Nemam ogrijeva ni nov
1107904: da, ponekad, ali ne uvijek, izvuče neku izreku, ili naravoučenije, neku misao koja je pomagala da se shvati rat. Onda, kad sam ga prvi put sreo, ispričao mi je priču o knjizi koju je potpaljivao i k
1108202: iše nego je dati rođenim roditeljima : ŇVidi, među djeverima i šurjakinjama bi trebalo biti moguće da idu zajedno u krevet, a da se ni ne dotaknuÓ, objašnjavao mi je tog dana Marko. Tako nije bilo između Nikole i obećane mlade. N
1108209: iteljima : ŇVidi, među djeverima i šurjakinjama bi trebalo biti moguće da idu zajedno u krevet, a da se ni ne dotaknuÓ, objašnjavao mi je tog dana Marko. Tako nije bilo između Nikole i obećane mlade. N
1108233: otaknuÓ, objašnjavao mi je tog dana Marko. Tako nije bilo između Nikole i obećane mlade. Ne samo da su se ovi dvoje dodirivali - nego je upravo po povratku Svetozar otkrio da je njegova vlastita vjerenica b
1108365: rješenja : jedno ono koje se dalo predvidjeti i ono drugo manje očekivano. Završilo je naime tako da su se dvoje vjerolomnika vjenčali prikrivajući skandal. Svetozar je, na drugoj strani, da bi ućutkao zl
1108421: je vjerenice, stvarajući na taj način lijepu pometnju : među sestrama se može sve pomiješati. Ali da bi se došlo do pravog kraja trebalo je počekati još, sve do dana kada je u Švicarskoj, sa 17 godina, u
1108599: mo sa ubjeđenjem da smo već vidjeli ono najgore. Dočekala nas je tišina. Tjeskobna, gusta toliko da se skoro mogla dodirnuti. Otes je mrtav, ovdje više nikad niko neće živjeti, pomislila sam. Ipak.
1108787: lica nemoguć bez većih ulaganja. Do sada se prijavilo oko 2.200 prognanika koji su izrazili želju da se iz inostranstva i iz Sarajeva vrate kućama. Najviše zahtjeva za povratak na Ilidžu podnijeli su upr
1108887: i jedan broj Srba, koji je nakon okupacije napustio Otes i otišao u Srbiju, javio i izrazio želju da se vrati. Dolaze i oni što nisu, iz bilo kojih razloga, smjeli dočekati federalne vlasti. Uuništena
1109387: uču. Potraga za donatorima : Pomalo gluho odjekuje i Miroslavov glas : ŇPoručite nekome, napišite da se ovo treba obnoviti. Mi za to nemamo para. Dali smo u ovom ratu sve što smo imali. Ko će ovo obnov
1109487: privatnoj svojini i kuće građana koji se trenutno nalaze u Njemačkoj i Sarajevu. Vodiće se računa da se osposobe stanovi za brojnije porodice, staračka domaćinstva i porodice s malom djecom. Građevinski
1109662: kad i nekih kredita, pa će se sve ovo opet u nekakav red dovesti. ŇUprkos svemu, jedva sam čekao da se vratimÓ, kaže nam i sa osmijehom dodaje da je mine iz svoje kuće sam ŇsklonioÓ. Na vrelu Bosne : G
1109825: akog od tih veleljepnih zdanja vijore se Natova obilježja. A vrelo Bosne puno šetača. Došli ljudi da se bar malo nagledaju čiste vode, nakon četvorogodišnje žeđi. Zahvate rukom malo bistre Bosne i krenu
1110141: ma osvanuo naslov : ŇZbog obilježja, Federacija pod upitnikomÓ. Nejasnoća je sadržana u činjenici da se ovdje traga za simbolom nečega što u suštini još i ne postoji. Skoro na nivou vjerovanja da Ňu poče
1110176: ovanja da Ňu početku bijaše riječ (simbol) i riječju (simbolom) Bog stvori svijet.Ó Sva je prilika da su se i Tašlihanci, pardon parlamentarci, upustili u ovu vrstu djelatnosti. Biblijska pouka bi uskoro m
1110270: aš Tašlihancima jer bi se to moglo nazvati unitarističkim pretenzijama. Mogao bi nas neko optužiti da zajedničkim imeniteljem brišemo razlike koje se između ostalog ispoljavaju u činjenici da kad prave pauzu za ručak, jedni Tašlihanci traže Ňkrišku
1110413: ma i nasamo. Odrekli se omiljenih leggo kockica, video -igrica, rebusa i goblena. Uprli svojski da skontaju kako bi se u jednu mogle spojiti dvije zastave. Uzeli u obzir obilježja i boje. Poneki daltonista na brzinu n
1110531: i, diskretno kihnuo dajući na znanje svoju peludnu groznicu, posebno na ljiljan osjetljivu. Mora da je i tada neko predložio da se zastava oiviči bijelim e da bi se vidjelo (daltonisti bi opet omirisali!) kako je Federacija izrasl
1110537: na znanje svoju peludnu groznicu, posebno na ljiljan osjetljivu. Mora da je i tada neko predložio da se zastava oiviči bijelim e da bi se vidjelo (daltonisti bi opet omirisali!) kako je Federacija izrasl
1110543: u, posebno na ljiljan osjetljivu. Mora da je i tada neko predložio da se zastava oiviči bijelim e da bi se vidjelo (daltonisti bi opet omirisali!) kako je Federacija izrasla iz BiH. I mora da je opet neko
1110573: o je Federacija izrasla iz BiH. I mora da je opet neko proturiječio. Bez bijelog poruba molim! E da bi se vidjelo i omirisalo da iz Federacije izrasta Republika! I mora da su bar dvojica -trojica bili toli
1110650: ovog broja. Najuporniji su krenuli ka obaranju tvrdnje da su jedan plus jedan dva. Povremeno bi, da se Vlasi ne dosjete, bio pozivan onaj slavni filozof da objasni kako, unatoč svemu, Tašlihanci žive
1111054: sa Rusijom, ni u prošlom stoljeću. Sada oni misle da će Zavgajev potpisati, ali ni on neće. Ne da nije u redu, ali se plaši narodaÓ. Drugi stariji čovjek : ŇSvakih pedeset godina ili manje, kad Čečeni pokazuju da pos
1111122: iona!Ó Jedan stanovnik Groznog : ŇBio je na uglu jedan Rus, neki veseljak, nije nikako uspijevao da se skrije, ni noću, jer je imao sve zube od srebra. Onda su mu bombardovali kuću, i tamo više ništa
1111339: činili po ČečenijiÓ. Jedan pobožan čovjek : ŇBudući da mi nismo dobri muslimani, naša je sudbina da umremo boreći se protiv Rusa, i da tako pridobijemo ponešto od Božjeg poštovanja. Govore o čečenskoj mafiji, ali s
1111756: kve koje su govorile da su oni ubijeni, i tako su razumjeli da su osuđeni. Neki su tražili oružje da se brane zajedno sa nama. Kavkaz je inače lanac visokih planina - Elbrusa, najvišeg vrha koji prelazi
1113045: Stari most 1566. godine, u vrijeme sultana Sulejmana Veličanstvenog, izgradio majstor Hajrudin i da se zatim stoljećima na njemu susretao Istok i Zapad, kako po načinu života, tako i po stvaralaštvu.
1113230: idu granata, kao dokaz anticivilizacijske pomame, i to na kraju XX stoljeća. Drugačije neće moći da se zabilježi ni u ŇArhivu planeteÓ ili u nekom njegovom modernom pandanu. Koliko vijekova ili mileniju
1113258: om njegovom modernom pandanu. Koliko vijekova ili milenijuma će proći - hoće li to uopšte i biti - da se stekne susret truda i čuda, iz kojeg će se vinuti dva mlaza stvaralaštva za vječnost, kako su se v
1113453: t, koji je jedna od savremenih atrakcija Pariza, sačuvano je u cjelini. Sama izložba pokazala je da ŇArhiv planeteÓ nije utopija, kako se taj projekt na početku jedino mogao okarakterisati. S jedne strane, on je realna dokumentacija nep
1113534: ci Kanovog djela kažu, da je u svemu predvidio, odlike savremenog Interneta, ili, konkretnije, da je njegova utopija postala realnost. Nehotice se, s tim u vezi, nameće misao kako istorija i kultura tiho, ali neizbježno i neminovno, kažnjavaju
1113860: ljujuće strelice usmjerene su prema majkama i odraslim primjercima. Tek tada članovi ekipe se žure da se pozabave mladunčadima. Sve treba brzo raditi kako bi se izbjegla opasnost da se odrasli razbude, n
1113874: novi ekipe se žure da se pozabave mladunčadima. Sve treba brzo raditi kako bi se izbjegla opasnost da se odrasli razbude, naslone i zgnječe surle svojih mladih i tako ih uguše. Prije nego budu natovareni
1113906: uguše. Prije nego budu natovareni i uvezani lancima, na scenu stupaju veterinari. To je prilika da se životinje pregledaju, da im se uzme krv i izvedu najrazličitije vrste medicinskih pregleda. Ništa
1113911: vareni i uvezani lancima, na scenu stupaju veterinari. To je prilika da se životinje pregledaju, da im se uzme krv i izvedu najrazličitije vrste medicinskih pregleda. Ništa se ne prepušta slučaju. Jer, a
1114508: oje političke ambicije, počeo je ŇzloupotrebljavatiÓ svoju popularnost. A pritom nije imao u vidu da su se odlaskom Hruščova stvari promijenile, da za Brežnjeva Gagarin nije nedodirljivi heroj. Dvije su va
1115152: u. To je, možda ne i posljednji u nizu, dodatni razlog zbog kojeg niko nije odveć zainteresovan da brzo riješi pitanje podjele vlasti. Jer se ona prevashodno iskazuje kao oktroisanje već postojeće konkretne vladavine. S novim legalnim organ
1115195: asti gube naime i SDA i HDZ i SDS. Iz sive političke zone i stranačkih pogađanja vlast bi trebala da se vrati u institucije sistema, da se demokratizuje i podvrgne javnoj kontroli. Toga ćemo se načekat
1115202: Iz sive političke zone i stranačkih pogađanja vlast bi trebala da se vrati u institucije sistema, da se demokratizuje i podvrgne javnoj kontroli. Toga ćemo se načekati. A i kad dočekamo taj dan, kako
1115245: e biti razloga za veselje. Kad se konačno sastave vlade i prorade parlamenti, što će bar formalno da ojača državu i demokratiju, otvara se golemo polje za unutarsistemske opstrukcije u kojim su domaće stranke odavno postale pravi maheri.
1115449: amim tim nemoguća i zajednička vladavina, odnosno nacionalna podjela vlasti. Namjera je jasna : da se od naroda iznudi razumijevanje za jalova naklapanja oko formiranja zajedničkih organa i stvaranja d
1115498: . Samo je pitanje - do kada? Vjerovali ili ne, i ovdje će ljudi jednom poželjeti da žive, a ne da vječno čekaju da im se s vrha kaže kako za to još nije vrijeme. OBRAČUN NA PALAMA Noć dugih noževa Po jednoj teoriji, Mla
1115501: e - do kada? Vjerovali ili ne, i ovdje će ljudi jednom poželjeti da žive, a ne da vječno čekaju da im se s vrha kaže kako za to još nije vrijeme. OBRAČUN NA PALAMA Noć dugih noževa Po jednoj teoriji, Mla
1115733: rala Ratka Mladića i oficire koji su bili s njima u rovu četiri godine. Oficiri koji su potrčali da naslijede Mladića trebalo bi da se postide i povukuÓ. Jedan drugi smijenjeni general je rekao : ŇOvo je noć dugih noževa na srpski n
1115738: i su bili s njima u rovu četiri godine. Oficiri koji su potrčali da naslijede Mladića trebalo bi da se postide i povukuÓ. Jedan drugi smijenjeni general je rekao : ŇOvo je noć dugih noževa na srpski n
1115918: Sarajlije izgubile svaku volju za otporom i predale se na milost i nemilost svojih ubica. Umio je da upotrebljava topove, ne obazirući se na prigovore da ubijanje civila s distance ne predstavlja nikakvo vojničko viteštvo. U prvoj fazi r
1116642: pa generala su žrtve svoje privrženosti Miloševiću, čijeg uticaja rukovodstvo bosanskih Srba želi da se oslobodi. To bi, navodno, bio krucijalni dokaz da su bosanski Srbi dobili svoju državu. Sve to
1116902: Velibor Ostojić, Nikola Koljević ili Aleksa Buha - ugledni predstavnici srpskog naroda? A šta tek da se kaže za Slobodana Miloševića, glavnog nalogodavca počinjenih užasa. Sve njih povezuje jedan, ali
1116940: c - lanac ratnih zločina. Naravno, niko ozbiljan ne vjeruje da će ta nepravda biti ispravljena i da će se svi oni sresti u zatvoru. Ali ako na onom svijetu postoji pakao, tamo se svakako neće mimoići. S
1117234: va politika u BiH zasnovana je na negaciji države BiH i Bošnjaka kao naroda. On istrajava u nakani da se BiH podijeli i jedan njen dio stavi pod hrvatski suverenitet, vojnim ili političkim sredstvima. U
1117573: a i miloševićevaca. Uz SDS su i gotovo sve opozicione stranke u SRJ. I u slučaju RS je znakovito da se niti jedna stranka tamo registrovana nije kandidovala na prostoru Federacije BiH. I dalje dominir
1118269: a u tri zemlje i među njima, stvaraće se uslovi za kohezione procese. Ovdje je nužno podsjetiti da se Franjo Tuđman javno iz petnih žila opire projekciji EU za odnose na Balkanu, odnosno na tlu bivše J
1118732: i mlijekoÓ? Mi se u ovom svom radu, koji traje već gotovo dvije godine, suočavamo s činjenicom da se stanje ljudskih prava i problemi koji su u vezi s tim prebacuju, da vlast pokušava da ih prebaci na
1118962: da dođu do stana ili privatne kuće? Administrativna praksa organa, počnimo od Sarajeva, je takva da nijedan izbjeglica ne može da se vrati u svoj stan jer im je proglašen trajno ili privremeno napuštenim. Ukoliko nije, ukoliko su
1118967: kuće? Administrativna praksa organa, počnimo od Sarajeva, je takva da nijedan izbjeglica ne može da se vrati u svoj stan jer im je proglašen trajno ili privremeno napuštenim. Ukoliko nije, ukoliko su
1119039: iz stanova jer su administrativni organi tek sada njihovim povratkom, dakle naknadno, utvrdili da su se oni vratili, a zapravo nisu ni znali da nisu bili tu - nisu imali nikakav podatak, niko im nije d
1119118: cija je bitno drugačija, kako se tamo dolazi, bolje reći ostaje bez stana? Tamo imamo situaciju da izbjeglice jednostavno ni ne mogu da se fizički vrate, Bošnjaci ne mogu u Stolac ili zapadni Mostar, a one koji su uspjeli da se zadrže u
1119124: dolazi, bolje reći ostaje bez stana? Tamo imamo situaciju da izbjeglice jednostavno ni ne mogu da se fizički vrate, Bošnjaci ne mogu u Stolac ili zapadni Mostar, a one koji su uspjeli da se zadrže u
1119143: ne mogu da se fizički vrate, Bošnjaci ne mogu u Stolac ili zapadni Mostar, a one koji su uspjeli da se zadrže u svom stanu, jednostavno izbacuju. Dakle, imamo na jedan ili na drugi način princip etni
1119390: uće. Ljudi se obeshrabruju, vraćaju se... Možete li to potkrijepiti konkretnim primjerom, bilo da se radi o povratu stanarskog prava ili vlastite imovine? Imamo ovdje slučaj čovjeka iz okoline Ilidž
1119411: stanarskog prava ili vlastite imovine? Imamo ovdje slučaj čovjeka iz okoline Ilidže, koji želi da se vrati u svoju kuću. U pitanju je, dakle, privatna imovina. Rasprava je pred Sekretarijatom za ur
1119531: etanju. Sve to traže da bi čovjek stekao pravo da (ne)uđe u svoju kuću. Jednom prilikom ste rekli da praktično postoji politički dogovor nacionalnih stranaka da se ljudi ne vrate? Naše iskustvo, naši predmeti nam govore da je tako. Imam u vidu Federaciju, da
1119538: svoju kuću. Jednom prilikom ste rekli da praktično postoji politički dogovor nacionalnih stranaka da se ljudi ne vrate? Naše iskustvo, naši predmeti nam govore da je tako. Imam u vidu Federaciju, da
1119560: se ljudi ne vrate? Naše iskustvo, naši predmeti nam govore da je tako. Imam u vidu Federaciju, da se opet vratim na Ustav Federacije, na Vašingtonski sporazum. Trebalo je, po tom sporazumu, da dođe
1119590: Trebalo je, po tom sporazumu, da dođe do poništavanja posljedica etničkog čišćenja. To znači, da se ljudi vrate u Bugojno, u Vareš, tu mislim na Hrvate ; da se Bošnjaci vrate u Stolac, Čapljinu,
1119605: edica etničkog čišćenja. To znači, da se ljudi vrate u Bugojno, u Vareš, tu mislim na Hrvate ; da se Bošnjaci vrate u Stolac, Čapljinu, zapadni Mostar, itd. Ali, osim pojedinačnih slučajeva, ima
1119633: ni Mostar, itd. Ali, osim pojedinačnih slučajeva, imate jednu potpunu zakočenost - niko ne želi da dozvoli većem broju lica da se vrate... Praktično, nacionalne stranke ne žele izmjenu stanja, naprotiv, žele da i ono što je
1119638: pojedinačnih slučajeva, imate jednu potpunu zakočenost - niko ne želi da dozvoli većem broju lica da se vrate... Praktično, nacionalne stranke ne žele izmjenu stanja, naprotiv, žele da i ono što je
1119768: o su oni u koliziji sa osnovnim ljudskim pravima? Mi smatramo da jesu i protiv Dejtona koji kaže da svako ima pravo da se vrati svojoj kući. Ko ima sad to pravo da odredi kojih je to sto porodica. A onda, ima tu i mani
1119772: sa osnovnim ljudskim pravima? Mi smatramo da jesu i protiv Dejtona koji kaže da svako ima pravo da se vrati svojoj kući. Ko ima sad to pravo da odredi kojih je to sto porodica. A onda, ima tu i mani
1119812: A onda, ima tu i manipulacija. Na primjer, u Bugojnu smo na spisku od 100 porodica koje trebaju da se vrate, imali i ljude koji su davno umrli, ljude koji su se vratili nezavisno od tog projekta. Ili
1119857: u je UNHCR popravio kuće Bošnjaka, nakon čega su kuće spaljene. I to u situaciji kada ljudi žele da se vrate, a vjerujte ljudi koji se obraćaju uredima ombudsmena, to žele. Istovremeno, došli smo do
1119901: stranim faktorima, ili međunarodnoj zajednici koja je jedan apstraktni pojam, govore suprotno, da ljudi nemaju interesa da se vrate kući. Na taj način se praktično drži jedno zategnuto stanje i iz toga mi izvlačimo zaključak
1119905: eđunarodnoj zajednici koja je jedan apstraktni pojam, govore suprotno, da ljudi nemaju interesa da se vrate kući. Na taj način se praktično drži jedno zategnuto stanje i iz toga mi izvlačimo zaključak
1120022: ma, ali su vlasti onda dužne da obezbijede policiju koja će štititi građane, a ne biti u funkciji da se oni maltretiraju i dovode do toga da odlaze, kao što je to, na primjer, slučaj na reintegrisanim
1120210: eni posljednja instanca? Mi nismo posljednja instanca. Kao i svi ombudsmeni svijeta mi smo, opet da se vratim na Ustav Federacije, institucija koja nema mogućnost da donese odluku koja ima snagu odluke
1120248: koja bi zaštitila ljude... Mi možemo upućivati intervencije, možemo putem medija vršiti pritisak da se određene stvari dovedu u red. Možemo da intervenišemo prema državnim organima koji su dužni - i pre
1120749: ocenat za Srbe, za njih se sad, vidim, brine SGV. Šta je sa ostalim, ne znam, pretpostavljam da se vodi računa da osim Srba bude i Jevreja... Znaju li ljudi, zapravo, kada treba da vam se obrate
1120769: ostavljam da se vodi računa da osim Srba bude i Jevreja... Znaju li ljudi, zapravo, kada treba da vam se obrate, a kad već to čine, da li vas biraju po svojoj nacionalnosti? Ljudi osjećaju da su im odre
1120850: unkcija - slanje i insistiranje kod nadležnih organa da obezbijedimo da oni počnu funkcionisati, da počne funkcionisati država. Pod pretpostavkom da se iz centara moći koji se nalaze u politici vrati odlučivanje u državi, ona bi profunkcionisala i n
1120857: na da obezbijedimo da oni počnu funkcionisati, da počne funkcionisati država. Pod pretpostavkom da se iz centara moći koji se nalaze u politici vrati odlučivanje u državi, ona bi profunkcionisala i n
1120959: ovorili da ne dijelimo ljude prema nacionalnoj pripadnosti, da je nama važno da nam dođe čovjek i da izloži svoje probleme. Može li se prema obraćanju ombudsmenima govoriti o tome koja je nacija najugroženija? Ja mislim da se ne može
1120980:. Može li se prema obraćanju ombudsmenima govoriti o tome koja je nacija najugroženija? Ja mislim da se ne može, jer u ovom administrativnom haosu ŇzakačeniÓ su svi. Najviše je Muslimana Bošnjaka, mož
1121046: amnestija za sve, bez obzira na učešće u raznim armijama, ili su otišli odavde u treće države, da su amnestijom praktično trebali da se vrate ovdje i kao normalni ljudi uključe u posao. Ali, ako neko pokušava da dođe do pasoša, ne mo
1121051: ešće u raznim armijama, ili su otišli odavde u treće države, da su amnestijom praktično trebali da se vrate ovdje i kao normalni ljudi uključe u posao. Ali, ako neko pokušava da dođe do pasoša, ne mo
1121503: o se o aktivnostima. Tako smo nedavno u Beču razgovarali i o tome. Postavili smo ozbiljan zahtjev da se na principu na kojem smo nas troje u Federaciji, postave ombudsmeni i na teritoriji Republike Srp
1121608: jerenje koje mora postojati i između njih. Povjerenje se vraća već samom institucijom ombudsmena - da postoji neko ko se brine za njih, neko ko u perspektivi može obezbijediti da se i država počne brinuti za njih. Ono
1121623: tucijom ombudsmena - da postoji neko ko se brine za njih, neko ko u perspektivi može obezbijediti da se i država počne brinuti za njih. Ono što nas smeta, i čime se manipuliše nad jednim dijelom naroda
1121651: za njih. Ono što nas smeta, i čime se manipuliše nad jednim dijelom naroda u vezi s nama, jeste da smo mi, insistirajući da se ljudi vrate kućama, da se provede Aneks sedam Dejtonskog sporazuma, protiv izbjeglica i protiv po
1121656: a, i čime se manipuliše nad jednim dijelom naroda u vezi s nama, jeste da smo mi, insistirajući da se ljudi vrate kućama, da se provede Aneks sedam Dejtonskog sporazuma, protiv izbjeglica i protiv po
1121662: d jednim dijelom naroda u vezi s nama, jeste da smo mi, insistirajući da se ljudi vrate kućama, da se provede Aneks sedam Dejtonskog sporazuma, protiv izbjeglica i protiv porodica šehita kojima treba d
1121678: provede Aneks sedam Dejtonskog sporazuma, protiv izbjeglica i protiv porodica šehita kojima treba da se obezbijede stanovi. A ono na čemu smo mi insistirali i insistiramo, konkretno u Sarajevu, jeste
1121698: obezbijede stanovi. A ono na čemu smo mi insistirali i insistiramo, konkretno u Sarajevu, jeste da se napravi revizija dodijeljenih stanova. Ta revizija bi pokazala da od sto dodijeljenih stanova na p
1121785: ze pričaju da u skupštini grada, ili u pojedinim opštinama, imate javne pozive zaposlenim u njima da svi koji nemaju stanove da se prijave! Naravno, uvijek smo za to da oni koji su zaslužni za odbranu grada, za odbranu države,
1121790: rada, ili u pojedinim opštinama, imate javne pozive zaposlenim u njima da svi koji nemaju stanove da se prijave! Naravno, uvijek smo za to da oni koji su zaslužni za odbranu grada, za odbranu države,
1121933: tično, negdje administrativnom praksom, ili otporom da dođe do izmjena određenih propisa, ili da se propisi usaglase sa Aneksom sedam Dejtonskog sporazuma. A Dejton nismo potpisali mi ombudsmeni, zn
1121962: razuma. A Dejton nismo potpisali mi ombudsmeni, zna se ko je i ko se obavezao i po tom sporazumu da se poštuju ljudska prava na evropskom nivou, ili u slučaju neusaglašavanja propisa da se primijeni E
1121976: sporazumu da se poštuju ljudska prava na evropskom nivou, ili u slučaju neusaglašavanja propisa da se primijeni Evropska konvencija o ljudskim pravima... Što se mene tiče, nikad nisam zažalila što sa
1122395: lo : nekih 650 Bošnjaka, prognanih u genocidnom Ňetničkom čišćenjuÓ iz tog svog sela, odlučilo je da se vrati zgarištima svojih nekadašnjih života - sada u Republici Srpskoj. Tamo su ih dočekale desetine
1122796: a će potreba za njihovim vojnim prisustvom u Bosni trajati toliko dugo koliko i njihovo odbijanje da učestvuju u provođenju onih odredaba kojima se učvršćuje daytonska, kakva -takva, mirovna tvorevina. Ako baš i ne žele da u realizaciji tri klju
1123396: e. Posebna je ŇigrankaÓ sa rješenjima za privremeno korištenje napuštenih stanova na kojima stoji da se rješenje izdaje Ňdo okončanja ratnog stanjaÓ, na jednim, ili Ňdo ukidanja neposredne ratne opas
1123713: riješio na zadovoljstvo prije svega vlasnika privremeno napuštene imovine. Do tada njima ostaje da se nadaju da će uskoro biti usvojeni pravno utemeljeni zakoni, po uzusima međunarodne zajednice, ko
1123783: e. Ne sporeći činjenicu da je pravna država dužna pomoći brojnim izbjeglicama ipak treba naglasiti da se to ni u kom slučaju ne smije ostvariti na uštrb onih koji na privremeno otuđenu imovinu imaju sva z
1124406: roj je, pet godina kasnije, u pomenutom mjesecu 1996., pao na 255.392. Ovo, praktično, znači da se broj onih koji rade smanjio za 73 procenta Piše : Senita Šeherčehajić Kažu da društveni život najbol
1124609: oj je, pet godina kasnije, u pomenutom mjesecu 1996., pao na 255.392. Ovo, praktično, znači da se broj onih koji rade smanjio za 73 procenta. Koliko je nezaposlenih, odnosno onih koji traže posao
1124652: šljavanje Bosne i Hercegovine 31. oktobra bilo je 148.000 nezaposlenih, no, mora se napomenuti da je daleko više onih koji se ovoj instituciji nikada nisu ni prijavili. Stoga su različite i kalkulacije oko stvarnog broja nez
1125138: a za zapošljavanje BiH. Jedan od velikih problema Zavoda je i nemotiviranost onih koji traže posao da se prijave službama ove institucije. Nezaposleni, kako sami kažu, neće da postanu brojka više u sta
1126107: iča kako uz to platno satima stoji i razmišlja Ňšta li ova dva mudraca jedan drugom kazujuÓ. Veli da se ponekad naprosto ŇprebaciÓ u njihovo vrijeme i zaboravi na vakat u kome, tako teško živi on i ljud
1126232: institucija, Kontakt grupe i svih drugih da pomognu u provođenju Dejtonskog sporazuma. Očekujem da se maksimalno založe i da to što rade, rade na dobro svih ljudi. Ja sam laik u politici, ali o nek
1126418: Oni su, dakle, samo manji ili veći pijuni u rukama drugih. Drugi o njima odlučuju. Znači li to da će međunarodna zajednica, ne zanimajući se mnogo za rezultate izbora, rješavati probleme Bosne onako kako je to zamislila i prije nego su izbo
1126747:. Koliko mi je poznato, Dejtonskim sporazumom još od prvoga travnja, aprila, predviđeno je bilo da se ljudi mogu slobodno kretati. Mnogi koji su pokušali da to pretoče u život doživjeli su razočaranj
1126818: nom teritorija, trgovinom ljudi, što je strašno ružno. Amandman 7 Dejtonskog sporazuma predviđa da se svim izbjeglicama omogući povratak kući. U Vašoj biskupiji, međutim, i dalje traje etničko čišć
1126881: nnu, Parizu, Briselu, Londonu, Njojorku i Vašingtonu... o tome. Žalosno je, ali moram reći da se mi ovdje doista osjećamo napušteni i od onih koji bi nas ŇekshofnungÓ (uzaludna nada germ. op. a)
1127799: ma ni Srbima ni Bošnjacima muslimanima zlo nanosili. A čovjek je čovjek i uvijek postoji mogućnost da se povede za lošim primjerima. Posebno teško mi je bilo slušati vapaj ljudi : ŇBiskupe spasi nas, Bi
1127844: a nisam mogao pomoći. Preživljavao sam zajedno sa njima, plačući i moleći, a nisam imao ni kruha da im dam. Prošle godine kad se desio novi egzodus mog naroda, ja sam bio u kućnom pritvoru, nisam mogao ništa učiniti. Bio sam
1127924: gao samo Boga moliti da ih spasi, da ne bude mrtvih glava. Molio sam : Bože prati ih i ne dozvoli da se u njihova srca ugnijezde mržnja i osveta. Događanja u Banja Luci mnogi su poredili sa onim što se z
1128058:. Tu je bio i Karadžić. Nisam ga ni pogledao, ali sam zapamtio njegove riječi. Tražio je, naime da zahtijevam od vlasti u Mostaru, da se protjeraju svi Srbi. Masovno i do posljednjeg. Prošao sam mimo njega, ne osvrćući se na zločinca
1128065: pogledao, ali sam zapamtio njegove riječi. Tražio je, naime da zahtijevam od vlasti u Mostaru, da se protjeraju svi Srbi. Masovno i do posljednjeg. Prošao sam mimo njega, ne osvrćući se na zločinca
1128174: i kakava je situacija. Pa mi u Banja Luci imamo toliko ljudi koji nemaju gdje u vlastitom gradu da se smjeste. Protjerani iz svojih kuća lutaju ulicama. Gdje bi se smjestili neki novi ljudi koji bi bi
1128626: brigadom HV. U trenutku kada se Posavina još mogla spasiti, Miljavac je naredio svojoj brigadi da se povuče. Pri povlačenju, gubici su bili visoki. Da stvar bude teža, Miljavac uopće nije vodio r
1128812: bojica su ubrzo nakon ŇOlujeÓ smijenjeni. Imajući sve to na umu, hrvatska javnost treba se nadati da se Miljavac u ulozi načelnika GS neće ponijeti kao 1992. u obrani (?) Bosanske Posavine. Nelogičn
1129523: h izbora 1990. godine i smjene vlasti. Novouspostavljena vlast nije bila ni spremna ni sposobna da se uhvati u koštac sa naslijeđenim problemima, a u konceptu posvemašnje centralizacije hrvatske držav
1129881: jev građana, potenciran sve lošijim standardom djelovao je zasljepljujuće, pa mnogi nisu vidjeli da se istovremeno sa Ňonima koji su nam sve ovo učiniliÓ slično sprema i samim Hrvatima. Tako je došlo
1130364: i jedna od troje urednika ove emisije. Emisija bi vjerojatno i bila tretirana kao jedna od mnogih da se ipak ne radi o tome da prvi puta jedan elektronski medij u Hrvatskoj i to sveobuhvatno obrađuje ovu
1130670: svakom slučaju, pa makar i ne uvijek suvislo, građani su istakli čitav niz prava za koja smatraju da su neotuđiva, a da im se uskraćuju. Tako su spominjana prava na rad, zaradu, mirovinu, stan, građanski status, pitanje
1130675: makar i ne uvijek suvislo, građani su istakli čitav niz prava za koja smatraju da su neotuđiva, a da im se uskraćuju. Tako su spominjana prava na rad, zaradu, mirovinu, stan, građanski status, pitanje
1131474: što sam ja. Dosta je njemu nas koji smo protiv Bošnjaka, a dosta su Bošnjaci stradali i više neće da budu izrabljivani, pa su se okupili da budu jedinstveni u borbi za svoju samostalnost. Ta junačina hem se ne potpisuje, hem se
1131623: moje Baščaršije. Bogati, Ragibe, što me ti otamo ruže ; je li po stranačkoj liniji Genjac javio da se bude što blesaviji? Možda im je to stranački trend. A jedna tebe ogovara. Piše mi : ŇTvom Ragibu
1131719: gospođa Jasna iz Fulda pobrkala tebe s nekim drugim, mada Ragiba nema baš kao pasa, ali ja znam da tebi standard nije važan, neka se samo ima para, auto, namješten stan i u stanu sve potaman. Baš mi sada nešto pada na pamet, nisa
1132176: . Poslije više ništa. Ja mislim da je ovim našim, Aliji, Ganiću, Zubaku i ostalima, dojadilo da se stalno vozaju autom i avionima, uželjeli se željeznice. I onda im oni organizovali vožnju. Samo
1132531: armije novinara i paparaca iz cijelog svijeta. U nizu zanimljivih caka objelodanjena je i vijest da se na rimskom aerodromu u opštem haosu, prilikom dolaska brojnih sveštenika izgubio zairski biskup. N
1132627: činjenice da niko od prisutnih sveštenih lica na ručku neće imati manje od sedamdeset godina te da se ne žele izazvati neželjene posljedice kada je u pitanju probava. No pored ovih i sličnih pikanteri
1132738: godišnjice mog sveštenstvaÓ. Knjiga - i naravno opet povod za intrige! Novinari su konstatovali da se po prvi put u modernoj istoriji desilo da jedan Papa javno i u prvom licu opisuje i publikuje male
1132996: e 1938. odlazi u Krakov i tamo počinje studirati književnost. Kako nije imao nikakvih prihoda, da bi se mogao izdržavati, Karol preko dana radi u fabrici. Nacistička okupacija primorala ga je da nasta
1133014: a bi se mogao izdržavati, Karol preko dana radi u fabrici. Nacistička okupacija primorala ga je da nastavi studije u tajnosti, a sve se ozbiljnije bavi i glumom zanimajući se za Ňteatar rapsodijeÓ. U tom periodu njegov interes za relig
1133111: ortaša. Bavio se skijanjem, planinarenjem, plivanjem. Tada se počinje već intenzivno pripremati da postane sveštenik te se zaređuje 1946. godine. Nakon toga ga Krakovska biskupija šalje u Rim gdje na Dominikanskom univer
1133187: 38 -oj godini postaje biskup, a 1964. nadbiskup Krakovske nadbiskupije. Otvoreno poziva ljude da se vrate crkvi, izučava, upoznaje strane jezike, putuje i dosta otvoreno istupa protiv komunizma i
1133987: učaj je to sa Jan Sejnom, nekadašnjim čehoslovačkim generalom koji bježi na Zapad i objelodanjuje da se Varšavski pakt služio drogom kao instrumentom za ubrzavanje propasti Zapada. Medutim, da bi se o
1134002: uje da se Varšavski pakt služio drogom kao instrumentom za ubrzavanje propasti Zapada. Medutim, da bi se ovo provjerilo najprije treba sačekati otvaranje KGB -ovog arhiva. Mutne veze : Sa desetinom interv
1134352: rekao naš šef Bermundez (agent CIA -e koji je vodio operacije FDN -a) u Hondurasu, a mi smo počeli da uzimamo sredstva koja su nam se nudila za revoluciju ContrasaÓ. Bilo je to jedino što je Blandon smio reći ; federalni tužilac je o
1134559: ako posjeduje dosije koji bi ga mogao koštati doživotne robije. Objašnjenje tužioca OŐNeal -a je da se ovaj pokazao Ňizuzetno kooperativnimÓ, odbijajući da pruži detaljnija objašnjenja. Iz arhive Bla
1135753: doba. Ova mreža je i u Cyberspaceu. Glasine koje je širila ponekad su najluđe prirode, recimo da je Sida izmišljena kako bi se istrijebili crnci i homoseksuatci. Ovaj put anketa o CIA -i je objavljena u jednom ozbiljnom listu
1136359: anje. Dolaskom novih gospodara na obale Miljacke mnoge stvari ; običaji i navike počeše postepeno da se mijenjaju, napuštaju ili prilagođavaju drugačijem vremenu i zemanu. U računanju vremena sunčeva go
1137733: izvoru rijeke Bosne, i prema svome davnom početku, prema svojim starim temeljima Vrhbosne. Kao da se je mala srednjevjekovna naseobina dogovorila sa našim dvadesetim vijekom i njegovim bulevarima i
1137749: dnjevjekovna naseobina dogovorila sa našim dvadesetim vijekom i njegovim bulevarima i neboderima da se ponovo sretnu i zagrle na vrelu rijeke Bosne. Sada se Sarajevo sprema da postane i značajan svje
1138063: ta i podrume, došao da konstatuje njenu smrt, zgrabio sam s njenog stola rukopis, kome je falilo da se prevede još samo tridesetak stranica, i bacio ga u kontejner. Tog časa učinilo mi se jednostavno
1138486: sa sretnim svršetkom! Priznaj, divan stih! Ali ja volim i knjige sa sretnim svršetkom. Nadam se da će se i ova bosanska knjiga, koju svi zajedno pišemo već petu godinu, završiti sretno. Tvoj prijatelj
1138909: a jednom slabom melodramskom scenariju, naišao je na tada još nepoznatog pjesnika, koji je volio da se druži sa nadrealistima i sjedi u boemskim kafanama. Dao mu je scenario. Prever je počeo da čita na
1139127: vrednovanje, kako kritike, tako i istorije sedme umjetnosti. Malo je reditelja koji su uspjeli da se približe takvom savršenstvu u svim elementima jednog djela, od scenarija i glumačkih ostvarenja do
1139184: aÓ, rekao je 1984. - Snimio sam 23 filma, koliko i Marsel Karne, ali sva svoja 23 filma bih dao da se mogu potpisati kao reditelj ŇDjece rajaÓ. Svoje najbolje filmove Marsel Karne je napravio relativno
1139386: držaja, snimao i komercijalne filmove, čak i jedan religiozni. U ŇVaralicamaÓ (1958) pokušao je da se približi senzibilitetu tadašnje generacije mladih ; dijeli uloge budućim proslavljenim zvijezdama Ž
1139942: aja je sa stepenastom ulicom, koja se penje prema Olimpijskom muzeju i zove Niže banje. Ne mogu da se sjetim, kako se prije zvala? Dženetića čikma je dobila ime po bogatoj, uglednoj, uticajnoj i Ň
1140088: . godine sa demirli pendžerima, aharima, doksatima, mušebcima i razvijenim avlijama. Zna se, da su se u toj kući u 18. i 19. vijeku sastajale značajne, ugledne i uticajne Sarajlije. Naročito se spo
1141935: ostane tamo gdje i pripada, bez obzira na to ko će se time možda koristiti ili ne. Čak mogu reći da se čovjek ustvari bolje i osjeća neopterećen imovinom. To je možda i jedina pozitivna stvar u ovom ha
1142235: ije) i u jednoj zemlji ostavile dobar utisak. Primitivni, ničim sputani (o nekakvom odgoju teško da se može govoriti) nihilistički nagoni, pretočeni u (polu)divljačke postupke stvorili su krajnje lošu s
1142853: ako zdušno udarali i nogama i rukama ne bi li zadovoljili prepunu dvoranu. Sve je nekako i moglo da se podnese do trenutka kada je tamnoputi Zijin protivnik slučajno udario našeg predstavnika. Bilo je
1142885: stavnika. Bilo je žestoko. Stekao sam utisak, a iz razgovora sa mnogim drugim ljudima saznao sam da se i njima tako učinilo, da je to kraj borbe. Zijo je odležao na podu gotovo pola minuta, ni sudija
1142942: raj. Bilo mi je žao, jer je Poljo do tada bio mnogo bolji. Ali, računao sam - to je sport i šta da se radi. A onda je naišla neka frka oko ringa i u samom ringu. Sudije su dozvolile da se borba nast
1142962: ort i šta da se radi. A onda je naišla neka frka oko ringa i u samom ringu. Sudije su dozvolile da se borba nastavi. Za narednih pola minuta sve se tumbe izmijenilo. Zijo je natjerao protivnika na p
1143002: aniÓ prvak svijeta. E, onda sam očekivao da će komentator barem nešto pojasniti. Ubijeđen sam da to nije bilo po pravilima. Radilo se o očitoj ujdurmi. Umjesto nekog logičnog komentara i pojašnjenja bili smo svjedoci opšte euforije
1143058: ješno i žalosno istovremeno. Što je najgore ni narednih dana, iz onoga što je pisala štampa, ne da se zaključiti da sam ja i mnogi drugi u pravu. Rečeno nam je da je sve regularno i po pravilima. I ŇS
1143107: em šampionu dvije strane. Ne znam da li ste pogriješili? Pogotovo nakon onoga o čemu sam odlučio da vam pišem. O tome kako se oko tog meča i njegove organizacije podigla na noge kompletna privreda Sanskog Mosta i istresla pa
1143227: Ma, pustili nas Talijani.Ó Ubjeđivanja da u svijetu profesionalaca nema ŇhumanitarnihÓ pobjeda i da je izuzetno malo ekipa koje se mogu pohvaliti da imaju skalp ŇAzzuraÓ kod tih istih ŇstručnjakaÓ nisu mogla proći. Ali, kada su i
1143298: t od te velike, prve zvanične pobjede reprezentacije BiH, proteklo nekih desetak dana, cijenimo da ima razloga vratiti joj se. Jer, o njoj će se govoriti uvijek i više od bilo koje druge kojih će u buduće, sigurni smo, bi
1143685: icima zaista je ličio na ponovni susret starih prijatelja. Naš ambasador Uglješa Uzelac, gotovo da je bio ŇljubomoranÓ jer su se svi foto -reporteri svojim aparatima uglavnom okrenuli ka Jakoviču. Kada su sve zvanice zauzele mj
1144171: tnih ulaznica za naše navijače. Utakmica je bila prosječna. Naši su djelovali nemoćno i očito je da se selektorova nervoza prenijela i na njih. Prednjačio je Hota koji se gotovo čitavu utakmicu pljuvao
1145802: ti samo sa smijurijom nemoći onih koji su ovaj cirkus zavrtili. Ili sa perfidnošću njihovog plana da Bosnu definitivno i trajno rastoče, ako se uopšte i radi o nekakvom planu. I u jednom i u drugom slučaju, međutim, riječ je o ljudima u čiji
1145955: a i trojkama koje treba da tapkaju u mjestu i mraku rezultat pameti. One su plod perverzne želje da se pomiri nemoguće - podjela Bosne sa iluzijom njena opstojanja. I tako od Dejtona do Pariza, od Pa
1146013: svijetu, ipak, postoji nešto malo lukavosti i pameti, onda su one u apsolutno tačnoj procjeni da se našim, domaćim vlastodršcima ovaj cirkus jako sviđa i sve će učiniti da golemu šatru održe na živo
1146284: ti o samim rješenjima. Upravo to je i nova vlada, odnosno Ministarsko vijeće - plod nemogućnosti da se nacionalni lideri dogovore o iole konstruktivnom rješenju koje bi se postavilo uz vjetar i izdrža
1146377: pamte za šta su sve zaduženi. Krajišnik, sa svoje strane, likuje jer je u ovoj fazi njegov cilj da se stvaranjem rogobatnih državnih organa i kompletna država izvrgne ruglu. A Zubak opet ležerno kori
1146395: ogobatnih državnih organa i kompletna država izvrgne ruglu. A Zubak opet ležerno koristi priliku da pristajanjem na sva rješenja oko kojih se usaglase Bošnjaci i Srbi iskaže navodnu hrvatsku kooperativnost, naravno cinično svjestan da tu n
1147322: tu temu razgovarao s mostarskim dogradonačelnikom i čini mi se posve iskreno njegovo opredjeljenje da ostane na Neretvi sve dok se tamošnji događaji ne kanališu u izgledno dobrom pravcu. Samo je pitanje može li do toga doći tolik
1147348: i događaji ne kanališu u izgledno dobrom pravcu. Samo je pitanje može li do toga doći toliko brzo da se Oručević na vrijeme uključi u centralni politički aparat u Sarajevu ili će u dugotrajnom mostarsko
1148127: e upravo u njegovoj malobrojnosti. Ljudi se na ovakvim poslovima brzo troše, a kad nemaju predaha da povrate snagu, mogu prebrzo i da se dokrajče. Dugoročni limit hadezeovske politike u Bosni i Hercegovini je i njeno nastojanje da se v
1148134:. Ljudi se na ovakvim poslovima brzo troše, a kad nemaju predaha da povrate snagu, mogu prebrzo i da se dokrajče. Dugoročni limit hadezeovske politike u Bosni i Hercegovini je i njeno nastojanje da se v
1148150: da se dokrajče. Dugoročni limit hadezeovske politike u Bosni i Hercegovini je i njeno nastojanje da se vlast uvijek dijeli na podjednake parčiće. Da bi to kadrovski izdržala, HDZ treba da iznjedri tol
1148577: tipa ljudi koji lažu a da pritom ne trepću, koji jufku razvlače do besvijesti samo ako im je cilj da se pita nikad ne složi. A ne treba imati nikakvu iluziju u pogledu namjere paljanske vrhuške da uprav
1148806: državama. Utisak je, nažalost, da na novu metu oni neće samo ciljati sa starog odstojanja nego da će se i proces objedinjavanja koji oni treba da vode ipak samo vrtiti oko stare i dobro poznate - mrtve -
1148888: eneÓ, ne radi se tu o dovođenju novih kadrova, ljudi koji bi svojim stavovima i ponašanjem mogli da promijene dosadašnji kurs kojim se kretala politika Bosne i Hercegovine. Prije bi se moglo reći da je riječ o svojevrsnim Ňrotacijama
1148941: običnog čovjeka, znači - isti ljudi na novim funkcijama. Da je to jasno svima, kao i činjenica da se sa ljudima koji su na ovaj ili onaj način odgovorni za ono što se u zemlji dešavalo u proteklih šest
1149035: ini? Fuad Muzurović, selektor nogometne reprezentacije BiH : ŇSve se to dešava pomalo prebrzo da bi se moglo o tome razmišljati. Činjenica je da se u novim organima vlasti nalaze oni koji su odgovorn
1149045: entacije BiH : ŇSve se to dešava pomalo prebrzo da bi se moglo o tome razmišljati. Činjenica je da se u novim organima vlasti nalaze oni koji su odgovorni za agresiju na našu zemlju. Takva nam je su
1149072: laze oni koji su odgovorni za agresiju na našu zemlju. Takva nam je sudbina. Ipak, drago mi je da se među kandidatima koji bi mogli dobiti najodgovornija mjesta pominje i dr. Haris Silajdžić. On je
1149122: vinu i to je ostao do kraja. Smatram da je izuzetno sposoban i da je za našu zemlju i narod dobro da se on nalazi na čelu nove vlade. Nedjeljko Opančić, urednik na Radiju BiH : ŇOvakva pitanja uvijek
1149148: . Nedjeljko Opančić, urednik na Radiju BiH : ŇOvakva pitanja uvijek stižu kasno, pa bih volio da se narod pita prije svih tih promjena, a pogotovo onih na vrhu. Koliko ja vidim, nisu to bog zna
1149371: ađanja, jer nisu naša, nego događanja koja nam je nametnuo svijet i koji, ionako, diktira šta da radimo. Međutim, čini mi se da smo prisiljeni da slušamo ono što nam drugi kažu. Prisiljeni kako bi očuvali toliko željeni mir
1149508: dužni stradali u ratu. A najviše je stradala mlada generacija. najviše je mladosti otišlo, tako da ova zemlja mora da moli boga da se ta mladost vrati. Dakle, majstori rata neka siđu sa scene i neka dođu novi ljudi, majstori mira.
1149512: tu. A najviše je stradala mlada generacija. najviše je mladosti otišlo, tako da ova zemlja mora da moli boga da se ta mladost vrati. Dakle, majstori rata neka siđu sa scene i neka dođu novi ljudi, majstori mira.
1149515: e je stradala mlada generacija. najviše je mladosti otišlo, tako da ova zemlja mora da moli boga da se ta mladost vrati. Dakle, majstori rata neka siđu sa scene i neka dođu novi ljudi, majstori mira.
1149654: glo biti bolje. Dakle, promjene, mislim na bolje, su u svakoj varijanti dobro došle. Volio bih da se nešto promijeni u okviru kadrovskih promjena kod nas, ali koliko god mi to željeli, čini mi se da
1149770: nakon svega što nam se desilo.Ó Mišo Smajlović, trener NK Željezničar : ŇImam vrlo malo vremena da se bavim politikom i time ko će doći na vlast. Naravno da je apsurdno da oni koji su odgovorni za ra
1149868: enim ljudima, koji nemaju veze sa politikom, a i u godinama sam u kojim baš i nije preporučljivo da se mnogo sikiram.Ó Na kraju, ostaje nam samo da se nadamo da neće dugo tako i ostati.Ó INTERVJU Bal
1149879: u godinama sam u kojim baš i nije preporučljivo da se mnogo sikiram.Ó Na kraju, ostaje nam samo da se nadamo da neće dugo tako i ostati.Ó INTERVJU Balijan Razgovarala : Senita Šeherčehajić Hriar Balia
1150413: centru Zagreba i da slobodno živi. Vidjeli su ga ljudi, novinari i on ne pokazuje nikakvu namjeru da se skriva. Jedan ratni zločinac je u hrvatskom zatvoru u Splitu, zbog nekih ranije počinjenih nedjela
1150810: iti je od Bosne i Hercegovine, to jeste ŇmuslimanaÓ i ŇturakaÓ kao što su oni govorili. Ali znate da je Izborna potkomisija natjerala Plavšićku da se javno izvine, što je bio samo veoma, veoma mali korak, jer ona je trebala biti skinuta sa liste k
1150816: manaÓ i ŇturakaÓ kao što su oni govorili. Ali znate da je Izborna potkomisija natjerala Plavšićku da se javno izvine, što je bio samo veoma, veoma mali korak, jer ona je trebala biti skinuta sa liste k
1150891: ru sam po sebi govori o tom uticaju. Srpske vlasti odbijaju da daju bilo kakve informacije o tome da li se još neke osobe sa liste ratnih zločinaca nalaze u policiji. Momčilo Krajišnik je nedavno na sasta
1151086: ad je riječ o implementaciji Mirovnog sporazuma tokom prošle godine, i šta bi se trebalo uraditi da se on ponovo akutelizira prije nego što ga izgubimo svi zajedno. Vrijeme ističe i međunarodna zajedni
1151150: om roku. No, u njegovom civilnom aspektu učinjeno je mnogo, mnogo manje od onoga što je trebalo da se uradi. Ratni zločinci su još uvijek na slobodi, nisu se vratile izbjeglice, raseljena lica su i
1151636: ancama. Istovremeno, OSCE je najavila proširenje svog mandata kad je riječ o izborima. Smatramo da još nije kasno da se mnoge stvari izmijene, naprimjer formular P -2, ili izborni inžinjering u Republici Srpskoj... T
1151640: no, OSCE je najavila proširenje svog mandata kad je riječ o izborima. Smatramo da još nije kasno da se mnoge stvari izmijene, naprimjer formular P -2, ili izborni inžinjering u Republici Srpskoj... T
1151794: ivjeli 1991. godine, trebalo je da glasaju tamo gdje su trenutno nastanjeni ili gdje namjeravaju da žive. No, ispostavilo se da je ovaj obrazac, naročito na teritoriji pod srpskom kontrolom, samo legalizirao etničko čišćenj
1152126: enja za javnost u kojima pokušavamo ljudima u ovoj zemlji kao i van nje objasniti probleme i načine da se oni riješe. Članovi Glavnog odbora naše organizacije su bivši članovi ili visoki zvaničnici vlada,
1152599: ti situacija je mnogo bolja nego u prva dva slučaja. Tu se može čuti i glas ostalih, ali smatram da će se i na tome morati još mnogo uraditi. Mediji su odigrali veoma važnu, ali, nažalost, i negativnu
1152713: io neki Radovan -Raka Radović, poslanik iz sela Počekovina kod Trstenika, rekavši : ŇMore, neću da se živciram zbog ovaj narodÓ Piše : Gojko Berić Davno smo slušali pjesmu koja je počinjala stihom uzet
1152824: lnoj pobuni protiv Miloševićevog režima. Ali, kolika je stvarna izdržljivost tog naroda, sklonog da izađe na ulice, izviče se i vrati svakodnevnici života, koliko god ona bila sumorna. Ovog puta ispoljena je neočekivana pos
1152887: v. Lideri opozicione koalicije ŇZajednoÓ izjavljuju da će ići do kraja. Ali, ne treba zaboraviti da je ovo trenutak kad se Miloševiću, beskrajno opsjednutom ličnom vlašću, može učiniti da je satjeran u ćošak. A on je tad
1152949: e izašle i mase stranački neopredijeljenih studenata - u većini slučajeva završavale su zaključkom da se Miloševiću loše piše. Smatralo se da on ima tri izbora : da odgađanjem raspleta izvrši političko
1153077: neki Radovan - Raka Radović, poslanik iz sela Počekovina kod Trstenika, rekavši : ŇMore, neću da se živciram zbog ovaj narodÓ. Milošević je oduvijek ispoljavao prezir prema sopstvenom narodu. U mart
1153150: ni potrebno, procjenjujući da je toliko jak da može da radi šta hoće, što u ovom slučaju znači - da se ponaša kao da čitava ta stvar nema s njim nikakve veze. Vašington mu je, istina, uputio nekoliko
1153299: d ne želi da u to povjeruje. Zapad je u Bosnu uložio suviše diplomatske energije, para i ljudstva da bi se galantno odrekao svojih investicija. Zbog toga više voli da vidi na vlasti osvjedočenog nacionalist
1153327: i na vlasti osvjedočenog nacionalistu Tuđmana i tiranina Miloševića nego ljude koji sutra mogu reći da ne znaju ni gdje se tačno Dejton nalazi. Amerika nipošto ne želi da prihvati takav rizik. Ona ne ignoriše zbivanja u
1154002: o bi moglo biti od koristi po Bosnu. Možda bi bilo bolje da je oni zaborave i puste njene narode da se sami dogovore kako će živjeti. Miloševiću i Tuđmanu treba prepustiti brigu o Srbiji, odnosno Hrv
1154392: elektronski mediji pod paskom vlasti, Ňfrizirali istinuÓ, toliko se ŇvezaoÓ za ovu radio stanicu da su se slušaoci naprosto utrkivali da ŇnesretnicimaÓ koji su umjesto signala B 92 primali čudne šumove, po
1154419: aÓ koji su umjesto signala B 92 primali čudne šumove, pomognu ne bi li čuli istinu : predlagali su da se, umjesto klasične antene, u za to predviđen žljeb priključi meka žica dužine do dva metra ; bilo j
1154883: kakvim problemima u nezavisnim medijima u Srbiji, u nedavnom intervjuu ŇGlasu AmerikeÓ je rekao da se to ne dotiče Ňnjegovog resoraÓ! Naravno da se poslije gašenja ŇDevedesetdvojkeÓ, kao resorni mini
1154892: iji, u nedavnom intervjuu ŇGlasu AmerikeÓ je rekao da se to ne dotiče Ňnjegovog resoraÓ! Naravno da se poslije gašenja ŇDevedesetdvojkeÓ, kao resorni ministar nije ni javio ovoj redakciji. A samo par
1155497: asprava nego je to bio slučaj u julu 1947, povodom poznatog teksta u kome je George Kennan tvrdio da se mora smanjiti sovjetska prijetnja. Ne bi valjalo da rasprava oko Hantingtonovih teza ostane ograni
1155571: ko iz Sarajeva i Bosne i Hercegovine prihvatio Hantingtonov intelektualni izazov. I objasnio mu da se motivi četvorogodišnjeg rata u BiH možda (sigurno) razlikuju od teza uvaženog profesora. Ne prepozn
1155986: ra ima, naravno, slabih tačaka. Njegovi kritičari ukazuju prvenstveno na dvije : prva, pokušaj da se u isti lonac utrpaju narodi međusobno veoma različiti, kao što su to, na primjer, Evropljani, k
1156067: ivilizacijskih odrednica o kojima govori Hantington. Na prvu primjedbu uvaženi profesor odgovara da nivoi identifikacije mogu biti brojni i da se on lično, na primjer, osjeća istovremeno i građanin Bostona i kršćanin i Amerikanac. ŇAliÓ, pre
1156074: ntington. Na prvu primjedbu uvaženi profesor odgovara da nivoi identifikacije mogu biti brojni i da se on lično, na primjer, osjeća istovremeno i građanin Bostona i kršćanin i Amerikanac. ŇAliÓ, pre
1156137: u odrediti drugačije nego kao zapadnjakÓ. Što se tiče druge primjedbe, on se slaže sa činjenicom da se svijet kreće u pravcu ekonomske integracije, zahvaljujući razvoju komunikacija, transporta i tehn
1156442: olje ukazuje naslov knjige Benjamina Barbera ŇJihad versus McWorldÓ (Random House), kojim se tvrdi da će se glavni sukobi sutrašnjice dogoditi između starosjedilačkih ili plemenskih ŇkulturnihÓ vrijednosti
1156867: su zapravo bačeni u vjetar zato što zapadno demokratsko društvo ne razumije osnovnu stvar, a to je da se ovdje ponašaju isto kao kad bi u 1945. godini saveznici povjerili Gestapou da organizuje povratak
1156929: zločinaca, a jedini radni metod - razgovor sa političarima, to je naprosto ludost. Sve su radili da bi se ova zemlja u budućnosti podijelila i pojačale nacionalističke elite, prije svega na srpskoj i hrva
1157222: osima. Ali, u nedemokratskim uslovima gdje ne postoji takmičenje različitih mišljenja, mogućnost da se sazna i kaže drugačiji stav i ne egzistira otvoreno društvo uvijek pobjeđuje onaj ko ima najveće zub
1157346: e toliko slabih institucija, nacionalne elite, a ne stranke, će prije ili poslije imati osjećaj da se mape moraju još jednom precrtati. To neće biti krivica ovih ljudi ovdje već međunarodne zajednice
1157517:, koja ima grozno gorko istorijsko iskustvo sa sličnim situacijama, ne uči u ovoj Bosni i ne vidi da se u Bosni radi i o Češkoj republici, to je onda samoubistvo. Iz toga izvire moj bijes. Drugi razlo
1157788: govorili da bi to bila šteta, ali nismo bili u stanju pozitivno argumentovati zašto bi bilo dobro da zemlja ostane cjelovita. Jan Urban će se iz svoje misije OMRI vratiti u Prag polovinom decembra 96. Ne spada u ljude koji bi gubili vrijeme
1158035: isabonu nije dogodilo. OSCE je u potpunosti pokazala svoje ograničenosti dijaloga, gdje svi mogu da diskutuju ali gdje se odluke donose konsenzusom ili nikako. Osim odsustva velikih, Lisabonsku konferenciju je karakteri
1158132: treba imati u vidu da ni NATO ni pitanje Srbije nisu bili na dnevnom redu Konferencije ; to znači da su se u žiži rasprava našli, da tako kažemo, dva duha, dva pitanja koja su, iz diplomatskih interesa,
1158245: anju opštinskih izbora je doživljena kao neprijatno i neočekivano razočarenje. Tako je odlučeno da se tom pitanju posveti jedan paragraf finalnog dokumenta - pompezno nazvanog Lisabonska povelja - al
1158317: njaci znaju da bez Miloševića i bez Tuđmana Daytonski sporazum ne bi nikada bio zaključen, kao i da se bez Miloševića ne bi moglo postići udaljavanje (za sada samo formalno) Radovana Karadžića, niti bi
1158638: ske, Mađarske i Češke, pristup koji će postati efektivan u 1999. godini : ŇPutem se mora kretati da bi se stiglo do ciljaÓ, rekao je Al Gore, što u načelu vrijedi, ali samo ako se svi kreću u istom pravc
1158673: edi, ali samo ako se svi kreću u istom pravcu. Ostaje briga, zajednička svim Evropljanima, kako da se postigne širenje vojne organizacije, ali ne na račun pacifikacije koja je, i pored svih teškoća,
1158754: svojoj prirodi organ unutar kojeg se nastoje ŇuravnotežitiÓ različiti stavovi, ne ispunjava uslove da se postavi kao alternativa. Između ostalog i zato što Sjedinjene Države ne pristaju da dovedu u pitanj
1159161: anja stan. Sreo sam je na ulici pa je pitam što Manjak nije došao, gdje će ženskog ihtijara slati da se hrve s činovnicima što po vas dan piju kafu i jedu burek! Kaže ona meni da Manjak ima višak posla
1159241: rabrosti, biće da ga je stid šta ću reći kada ga vidim. A ja svaki dan gledam te naše što dolaze da ganjaju stan, pa se kao stide, što su utekli kada je bilo stani pani, a meni milo da su živi, znači nije ih u tim tam
1159522: vojoj ženi, kažu da je čitavo vrijeme u Turskoj, tamo je namjestio u plahom namještaju. Šteta da se pati samotnjak, nema mu ko doturiti čaj od nane kad ga uhvati struna. A šta rade tvoja djeca, jes
1159799: protiv Bosne Ni deset posto Amerikanaca uopće ne zna gdje se nalazi Bosna i Hercegovina. Jasno je da nas mnogo toga što se dogodilo u Bosni teško pogađa. Etničko čišćenje usred Europe nešto je užasno. Drugo, izbijanje z
1160231: dje se objektivno ne živi baš najbolje, dakle, ima teškoća u svakodnevnom životu, moralo je to da se odrazi na raspoloženje ljudi na lokalnom nivou. Mislim da bi jedna takva analiza koja bi ukazala d
1160294: ucije i revolucije na ulici. Jer, bilo kakva revolucija ili kontrarevolucija na ulici, pokušaj da se vlast osvoji na ulici, bilo ona lijeva ili desna, pogibeljna je za ovaj običan narod. Ja mislim
1160775: acionalni rezervat u istočnoj Europi. Predsjednik Tuđman mudriji je od svojih ministara : on želi da se reintegracija obavi mirno i brzo. Tragedija udruga prognanika jeste u tome što se katkad pojave lj
1161328: gostoprimstvo u garsonijeri od 38 kvadrata. Onima pažljivijima, zacijelo nije promakla činjenica da se Olujića optužuje - između ostalog - za Ňnezakonito pribavljanje hrvatskog državljanstvaÓ osobi pros
1161563: govo imenovanje na položaj predsjednika Vrhovnog suda Hrvatske. Zato mu se Olujić odužio po cijenu da se zamjeri širokoj hrvatskoj javnosti. Tako je, zahvaljujući vjerojatno Olujiću, na krajnje sumnjiv
1161655: ovinarima ŇFeral TribjunaÓ. Uz to, krivnje su oslobođeni i članovi Dalmatinske akcije optuženi da su se bavili terorizmom. I zato, pazite dobro, minirali prostorije vlastite stranke. Prije ove dužno
1161791: u intervjuima okomio na takve stavove. Možda bi Olujić još neko vrijeme i ostao na svom položaju, da se već u februaru a najkasnije aprilu iduće godine ne planiraju izbori u Hrvatskoj. Imajući na umu n
1161923: a negativan odgovor odbrusio kako se Ňdobro zna da je on, Olujić, homoseksualacÓ. S pritiscima da Olujić pod hitno da ostavku se nastavilo. Doduše, netko je shvatio da homoseksualni odnosi u Hrvatskoj nisu kažnjivi a pedofilij
1161927: odbrusio kako se Ňdobro zna da je on, Olujić, homoseksualacÓ. S pritiscima da Olujić pod hitno da ostavku se nastavilo. Doduše, netko je shvatio da homoseksualni odnosi u Hrvatskoj nisu kažnjivi a pedofilij
1162078: m vlastima i nije važno je li netko mason, staljinist, komunist ili nešto slično - najvažnije je da je pasje poslušan i da se ponaša u stilu Ňkako glavni kažeÓ. Prije Olujića, zbog neposlušnosti je na jednak sramotan način i
1162083: je li netko mason, staljinist, komunist ili nešto slično - najvažnije je da je pasje poslušan i da se ponaša u stilu Ňkako glavni kažeÓ. Prije Olujića, zbog neposlušnosti je na jednak sramotan način i
1162699: godama. U tako ŇpitomomÓ ponašanju dirigiranih medijskih komentatora valja promatrati i činjenicu da se prešutno prešlo preko još jednog ŇčvrstogÓ datuma kojeg su sve donedavno zagovarali dužnosnici iz h
1162791: vama koje bi mogle ubrzati proces mirne reintegracije. Govoreći o tome kako je u interesu Hrvatske da se reintegracija okonča mirnim putem, Šušak je najavio mnogo veću kooperativnost s hrvatske strane i
1163046: neralu Kleinu. Sav taj dim sada je, s ponešto vatre, posredno potvrdio i Gojko Šušak, najavivši da će se s Kleinom surađivati mnogo bolje - Ňod župana pa nadaljeÓ. Samo tjedan dana prije tog Šuškovog obe
1163593: leži u činjenici da je Zagrebu priopćeno kako samo istinskom suradnjom s Kleinom može pospješiti da se proces mirne reintegracije okonča u rokovima koji odgovaraju Hrvatskoj. A kako se oko svega vrti i
1164472: na kamatu, kao u romanima Balzaka, postale su glavna tema razgovora među Albancima. Niko ne može da predvidi šta se može desiti u najsiromašnijoj zemlji Evrope, gdje se može živjeti bez rada, kad se sruše te pirami
1164537: jedna žena, koja čeka u redu pred jednim od šaltera VEFE. ŇNa kraju krajeva, ovo je jedini način da se preživiÓ, dodaje ona. Čini se da je potreba i želja za bogaćenjem pobijedila strah od rizika kod
1164954: sabonu. Naglašava tužne tonove pjevača fada Putovanje u Portugal iznenađuje svakog ko nije navikao da se suočava sa istorijom, svakog ko više ne zna šta znači tišina. U ovoj dalekoj zemlji Evrope Indija
1165082: gonisti postaju stare kolonije Timor, Macao, Capo Verde, Malacca. I poneko se još uvijek zanosi da se u luci Lisabona još uvijek osjećaju mirisi začina koji su stizali sa Goe. Ili, pak vjeruje da vid
1165153: jedna mala naoružana četa Portugalaca uspjela da potuče španske osvajače. Kralj Juan I naredio je da se podigne samostan posvećen Santa Maria della Vittoria. Tornjevi Batalhe pojavljuju se neočekivano.
1166001: Kralj je odlučio da joj pokloni cijeli taj kraj. I od tog dana nijedna kraljica nije ni pomislila da se odrekne tog malo raja. Nedaleko od Obidosa je Alcobac : sa samostanom Santa Maria. U crkvi, uz sa
1166510: mo postati pametniji. 50 miliona mrava i nikada ne dođe do borbe? Nikada, jer ne postoje razlozi da se biju. Čovjek koji piše romane od četiri stotine stranica i to samo o mravima, zasigurno je čudak,
1166626: a joj je po volji, došlo bi do potpune anarhije. Radnice imaju definisane funkcije a na njima je da ih izvrše ili ne izvrše. Zna se da trećina svake populacije ništa ne radi, druga trećina obavlja poslove koji nikome ne služe a s
1166717: koj obavezi. Bitno je učiniti uslugu kompletnoj zajednici. To je ono što nama nedostaje, želja da se pomogne drugima! Ali normalan je to odnos od trenutka kada našim društvom glavnu riječ vodi novac
1166745: nutka kada našim društvom glavnu riječ vodi novac, mravima pojam bogatstva ništa ne znači? Kako da ne, njihovo bogatstvo je mjesto gdje se snose jaja. Generacija koja će se izleći je ono što je najcjenjenije u jednom naselju. Čak se i u
1167071: eševa. Tako mogu prekriti čitavu površinu čovjekovog tijela. Treba se paziti jer tada pokušavaju da se uvuku u sve rupe : uši, nos, usta : a kada se uvuku nema spasa! Bez posla a može se jesti koliko
1168721: sti. Ne zna ni dugonogi koji ga tuče. Šeik će, kada bude dosta, novim pokretom ruke dati znak da se batina zaustavi i da je pravda zadovoljena. Okovani koji je primao batine gledao je u pijesak. Si
1170210:, pribijeni uz crvotočne ćepenke, ličiće na kraljeve koje su prognali u daleku i surovu tuđinu da se nikad ne vrate i da u njoj ostave svoje kosti i svoje karoserije. Prošla je jedna kamila... Proš
1170571: ijetaÓ - kako to u jednom pismu od l2.VIII A.D. 1327. godine piše papa Ivan XXII. Dolazili su da bi se uputili i nauku stekli znanja koja se u to vrijeme nisu mogla steći u drugim učilištima starog ko
1170748: ima, u kojima se 1322/23. godine spominje ŇhižaÓ velikoga gosta Radoslava, Basler pretpostavlja da je postojalo i učilište. Ukoliko se ono i nije nalazilo na području ovog mjesta, onda neće biti daleko odatle. Nesuđeni student ovog
1170801: lud za Ňnekog gospodina BanaÓ, misleći time na blizinu vladareve rezidencije, a pouzdano se zna da se jedan od bosanskih dvorova nalazio upravo u Moštrima. Jedan od dokaza o danas zaboravljenoj insti
1170850: u Torinu datoj 2l. VIII 1387. godine. U toj izjavi Jakob govori o svojim neostvarenim namjerama da se u Ňmjestu koje se zove BosnaÓ temeljito uputi u Ňnauku koja je bolja od nauke Rimske crkveÓ. U kakv
1171210: dolaze Ňna studijeÓ ; treće, pismo pape Ivana XXII od 12. avgusta 1327. godine u kome se tuži da se Ňmnoštvo heretika sleglo u Bosnu sa mnogih i raznih strana svijetaÓ ; četvrto, izjava Jakoba Becha
1171355: noštvoÓ. O nastavnom planu, koji nije ostao u pojedinostima, zabilježena Bechova izjava upućuje da se Ňovdje predavala nauka koja se kosi sa onom Rimske crkveÓ. Naučavanje Crkve bosanske, koliko god
1171435: lturnog kruga. U pokušaju da rekonstruiše predavačke teme na ovom visokom učilištu, Basler piše da se ne bi smjelo izostaviti raščlanjeno učenje o eonima, neznatno nadahnuto dualizmom, učenjima iz al
1171662: sanskom visokom učilištu davao posebnu privlačnost. ŇUprkos nastojanjima evropskih univerziteta da se postanak našeg svijeta obrazloži prirodnim tokom događaja, bosanska visoka škola je lebdjela u ap
1171720: nosili polaznici i predavači, Basler navodi izričit zahtjev Ivana de Casamarisa iz 1203. godine da se samostanci Crkve bosanske, a među njima i magistri sa učilišta, odjećom razlikuju od civilnog st
1171920: tavke sa kojih su polazili njeni magistri, a te su za ljude iz Evrope bile originalne. Ako se zna da se ovdje tumačila, na primjer, vremenska i prostorna beskonačnost kosmosa, već je to za ljude sa st
1171946: i prostorna beskonačnost kosmosa, već je to za ljude sa strane predstavljalo apsolutnu novost. A da se ne govori o tezama odnosa duha i materije interpretiranim na sasvim neuobičajen način. Ako su se
1172214: - ŇPa su stavili potpisÓ. Smijemo se. Odlučujemo da s ŇAdemom Čejvanom i Mirkom Kostovićem odemo da se divimo zvoniku Svetoga Luke. Na krovu nedostaje jedna daska. Nagovaram Zuku da kaže priču o moštim
1172349: arigrad, ćivot sa moštima ukrade neki franački vojvoda iz crkve Svetog Andreja i Timotija, pokuša da pobjegne kući i otisnu se Ňu šajku lađu niz moreÓ. Ali, bi karabvekrišćenije, brodolom i mošti i vojvodu izbaci na obale Ke
1172824: liko mjeseci kasnije da opravdamo različite vremenske prilike u filmu. Montiramo bežični mikrofon da može slobodno da se kreće. ŇČekao sam da se otopi snijeg, da naraste trava, da se nišani poput derviša po tekijama og
1172827: ije da opravdamo različite vremenske prilike u filmu. Montiramo bežični mikrofon da može slobodno da se kreće. ŇČekao sam da se otopi snijeg, da naraste trava, da se nišani poput derviša po tekijama og
1172833: te vremenske prilike u filmu. Montiramo bežični mikrofon da može slobodno da se kreće. ŇČekao sam da se otopi snijeg, da naraste trava, da se nišani poput derviša po tekijama ogrnu zelenim plaštom. ŇHe
1172838: u filmu. Montiramo bežični mikrofon da može slobodno da se kreće. ŇČekao sam da se otopi snijeg, da naraste trava, da se nišani poput derviša po tekijama ogrnu zelenim plaštom. ŇHej Krajino krvava haljino, umrijeću višŐ
1172842: bežični mikrofon da može slobodno da se kreće. ŇČekao sam da se otopi snijeg, da naraste trava, da se nišani poput derviša po tekijama ogrnu zelenim plaštom. ŇHej Krajino krvava haljino, umrijeću višŐ
1172984: Budalina Tale!Ó Stopiram... Kažem da govori i o malim grobljima po gradu. Vezira Džumhur misli da je bolje, da se akcentira Budalina Tale. Zuko se slaže sa mnom. Ponovo skicira tekst. Mirko Kostović i Adem Ćejv
1172988:!Ó Stopiram... Kažem da govori i o malim grobljima po gradu. Vezira Džumhur misli da je bolje, da se akcentira Budalina Tale. Zuko se slaže sa mnom. Ponovo skicira tekst. Mirko Kostović i Adem Ćejv
1173028: vi put učestvuju u radu naše kuhinje. Sve ih zanima, snimamo ponovo Zuku. Dževad Čolaković reče da se Zuko izvrsno kretao. Vezira je pratila tekst, kaže da je tačno govorio. Preslušavamo. Interpret
1173287: naš drugar Adem Čejvan. Ručamo bosanski lonac u maloj kafani na periferiji grada. Adem ne može da se sjeti u koliko je komada igrao i u kojim pozorištima. ŇHrvatsko narodno kazalište, Narodno pozo
1173424: ET ČITALACA Pismo ministru Avdi Hebibu Vrlo poštovani gospodine ministre, Zasigurno Vam je poznato da se Društvo za ugrožene narode, kao jedina zapadna organizacija za ljudska prava, od 1992. godine kon
1173901: gog rješenja nego Ňzakopavati ratne sjekireÓ kako je napisano u slikovitom tekstu. Primjetio sam da se o ovome vodi priča na sve strane, kao što vidim da su mišljenja potpuno podijeljena. Ja sam svim o
1173926: ča na sve strane, kao što vidim da su mišljenja potpuno podijeljena. Ja sam svim ovim bio ponukan da vam se javim i kažem još nešto : nije, po meni, riječ o ŇpomirenjuÓ, jer mirenja sa zločincima nema. Ri
1174248: torbaÓ Svijet broj 44) Iako me u posljednje vrijeme ima Ňmalo previšeÓ na ovim stupcima, molim vas da mi dozvolite još malo prostora da se ovoga puta oglasim u povodu susreta ŇpomirenjaÓ, nedavno održanog u Londonu. Dakle, samo činjeni
1174254: sljednje vrijeme ima Ňmalo previšeÓ na ovim stupcima, molim vas da mi dozvolite još malo prostora da se ovoga puta oglasim u povodu susreta ŇpomirenjaÓ, nedavno održanog u Londonu. Dakle, samo činjeni
1174408: o, uz Komšića, ugodno pijucka sa Draganom Kalinićem. Rade to dvojica Bošnjaka od funkcija, kao da se još jučer, ništa nije desilo. Njima možda i nije. Ali, zato Vam ja, Ćemane i Konjicija (ne mo
1174539: je domove, imovinu, raseljen je širom planete), ostalo je još samo dostojanstvo. Nemate pravo da nam još i to oduzimate. Što se mene lično tiče, četnici, čija sam jedna od brojnih žrtava mogu biti i jesu samo moja prošlost, a
1174767: ije nikakva novost. Nova je samo svijest da u realizaciji Mirovnog ugovora ne treba ići do duvara da bi se shvatilo kako će krajnji epilog biti porazan. Pritom nije slučajno da je ta svijest sazrela uprav
1174803: m nacionalnom vođstvu, čiji predstavnici su ovih dana glasno izrazili skepsu u pogledu mogućnosti da se dogovor iz Ohaja dosljedno provede. Između redaka mogla se čak pročitati svojevrsna spremnost na no
1174832: i svojevrsna spremnost na novu mirovnu konferenciju o sudbini Bosne i Hercegovine. Logično bi bilo da se ugovori, koji se ne realizuju, poništavaju ili koriguju. U tom smislu, zagovaranje tzv. Dejtona
1174933: avilima igre. U političkim okolnostima koje su danas na snazi, i koje će - po svemu sudeći - još da potraju, iluzorno je i misliti da se može postići neko rješenje bolje od dejtonskog. Ukoliko bi došlo do novih pregovora, to bi tek bi
1174940: tima koje su danas na snazi, i koje će - po svemu sudeći - još da potraju, iluzorno je i misliti da se može postići neko rješenje bolje od dejtonskog. Ukoliko bi došlo do novih pregovora, to bi tek bi
1175179: politižkim snagama, ma koliko nas Biltov ured uvjeravao da mir i harmoniju jedino sami sebi možemo da obezbijedimo. Da se to moglo, niti bi trebalo mirovnih posrednika niti visokih predstavnika. Međunarodna zajednica je
1175208: ika niti visokih predstavnika. Međunarodna zajednica je ovdje zato što se procijenilo, s pravom, da se ugovor iz Dejtona može realizovati jedino pod prisilom i stalnom kontrolom. Ako ništa drugo, na nj
1175286: jednice. Izetbegović od Bilta, a Silajdžić od Petersena, predsjedavajućeg OSCE -a zatražili su da se ukaže na krivce dejtonskog fijaska, te da se ta krivica na odgovarajući način sankcioniše. Utisa
1175295: d Petersena, predsjedavajućeg OSCE -a zatražili su da se ukaže na krivce dejtonskog fijaska, te da se ta krivica na odgovarajući način sankcioniše. Utisak je, međutim, da time nisu ostavili željeni
1175403: tonski kumovi. Oni pamte samo ono što žele i što njima odgovara. Uostalom, upravo oni htjeli su da se Bosna nakon gotovo hiljadugodišnje državnosti vrati na nivo ideje. S ovakvim raspoloženjem međunar
1175671: cegovina. Šta danas imaju od toga? Imaju državu koja se malo interesuje za njihovu sudbinu. Jer da se interesuje, bilo bi drugačije nego što jeste. Ratni vojni invalidi danas ne bi prosili po ulicam
1175807: oncu, kako nigdje nisu prioritet i kako državu boli briga za njihove probleme. Svi koji su stigli da se slikaju sa uplakanim majkama i očevima već su se slikali za istoriju. Obećanja : Apsurd se dogodio
1176072: u mogućnosti isplaćivati nivo invalidnina iz maja prošle godine. Mi smo to prihvatili pod uslovom da se u što je moguće kraćem roku ide na donošenje novog zakona koji bi jasno precizirao naša pravaÓ, d
1176149: nim invalidima Hrvatskog vijeća odbrane i tada je, kako nas je informisao Dervišević, dogovoreno da se za početak krene sa onim što je, prema njegovim riječima, ostvarljivo - da se osnuje ministarstv
1176165: šević, dogovoreno da se za početak krene sa onim što je, prema njegovim riječima, ostvarljivo - da se osnuje ministarstvo za boračko -invalidsku zaštitu kako na nivou kantona tako i na nivou Federacije
1176285: z RVI. ŇTaj proces je već u tokuÓ, kaže Dervišević. ŇJedinstvena organizacija boraca bi trebalo da se transformiše u organizaciju demobilisanih boraca ili, ime još nije utvrđeno, organizaciju borac
1176410: ruara ove godine prije nego što se ponovo Ňdogode invalidiÓ. Tada je, između ostalog, zatraženo da se Ňu roku od sedam dana riješi pitanje obračuna deviznih vojnih knjižica za ratne vojne invalide sa p
1176446: a procentom od 20 do 60 posto, koji su otpušteni iz Armije zbog nesposobnostiÓ. ŇNe bismo željeli da se ostvare naše slutnje da je naš dogovor od 12. februara bio još jedna u nizu prevara i lažnih obeć
1176484: ćanja kojih smo imali i previše tokom djelovanja Saveza, od osnivanja do danas. Zato zahtijevamo da se ovoj populaciji posveti dužna pažnja i da nam se oduži dug kojim smo zadužili ovu državu i sve vasÓ
1176492: nja Saveza, od osnivanja do danas. Zato zahtijevamo da se ovoj populaciji posveti dužna pažnja i da nam se oduži dug kojim smo zadužili ovu državu i sve vasÓ, kaže se u pismu Saveza RVI BiH. Šarena laža u
1176580: iko i predratni ulozi u beogradskim bankama, odnosno ne vrijede ništa. Čak ni minimalna mogućnost da se uz pomoć ovih knjižica uplaćuju računi za utrošenu elektrižnu energiju, plin itd. nije omogućena
1176688: k ovakvih ponuda. Zašto ih prodaju? ŇZato što te pare ne mogu nikako iskoristiti, a ne vjerujem da će se to ikada i moćiÓ, kazao nam je Tarik Sablja, dvadesetogodišnjak. U Armiju BiH stupio je čim je n
1176966: bih se sa porodicom pokupio i otišao vani. Ne znam kako ova današnja vlast razmišlja, ali sutra da izbije rat ne znam ko bi se ponovo borio!Ó Sabur ili ulica Branioce Bosne vrijeđaju isprazna obećanja i selektivne nadoknade,
1177063:. Iz ove perspektive teško je odrediti koja je od ovih organizacija nastala prva. No, izvjesno je da su se 1994. godine, nakon formiranja JOB -a, samoinicijativno izdvojili ratni vojni invalidi i porodi
1177191: predstavljajući JOB, njegov portparol, pukovnik Abdulah Handžić. Posljedica ovakve situacije je da je JOB doveden u situaciju da se ograđuje od onoga što se dešava pod okriljem druge dvije organizacije, iako bi svi trebalo da djel
1177197: ortparol, pukovnik Abdulah Handžić. Posljedica ovakve situacije je da je JOB doveden u situaciju da se ograđuje od onoga što se dešava pod okriljem druge dvije organizacije, iako bi svi trebalo da djel
1177250: VI ŇKakanj 92Ó, 17. marta, blokirao je sve prilaze ovom bosanskohercegovačkom gradu jer su čuli da se izuzetna invalidska pomoć dijeli u pojedinim kantonima, čime oni nisu obuhvaćeni. Od ovakvih pote
1177782: protiv 28 korisnika knjižica po osnovu invalidnosti pokrenuo upravni postupak u kojem bi trebalo da se dokaže da nisu ono za što posjeduju kartice. ŇNe može me niko ubijediti da ima 35.000 ratnih vojni
1177872: kom slučaju, ogroman broj koji ova država ne može podnijeti. Na svakom sastanku treba insistirati da se bar u 60 posto slučajeva utvrdi kako je došlo do ranjavanja i kojeg je ono stepena.Ó Sporni datumi
1178119: u odbrani. Izvjesno je i valjda do sada svima jasno da knjižice nikome neće biti unovčene. Jer, da bi se to ostvarilo, potrebno je oko 4, 5 milijarde njemačkih maraka u kešu. Međutim, do danas nije do
1178233: i samo kao potezi očajnika dovedenih na ivicu egzistencijalnog ambisa. I na samim knjižicama piše da se ne mogu prodati niti prenijeti na novog vlasnika. Samim tim, nema institucije u ovoj državi koja
1178301: oslobođeni. Međutim, iznos na knjižici nije im garant za rješavanje stambenog pitanja. Umjesto da se demobilisanom borcu omogući da kupi dionice u gradskom saobraćajnom preduzeću, država mu je nalož
1178396: im se ova država očigledno ne može nositi. A narodu koji je na nju navikao teško bi bilo objasniti da je se odrekne u korist nekih drugih, dugoročnijih projekata. Istovremeno, neophodno je insistirati i n
1178422: ata. Istovremeno, neophodno je insistirati i na donošenju zakona koji bi koliko -toliko pomogli da se stvari pokrenu sa mrtve tačke. Verbalna podrška ovoj kategoriji ne nedostaje, ali, kako to reče H
1178655: emio voditelj intervjua. Postoji li odgovornost vjerskih zajednica za rat? Naime, ima mišljenja da se vjerske zajednice nisu dovoljno angažovale u suzbijanju nacionalizma i mržnje koji su vodili ratu.
1178682: a i mržnje koji su vodili ratu. Mislim da je pitanje takve vrste pojednostavljeno pitanje u smislu da se sad nekom izravno obraćamo i pitamo da li ste vi odgovorni za rat koji se dogodio prvo u Hrvatskoj
1178690: je pitanje takve vrste pojednostavljeno pitanje u smislu da se sad nekom izravno obraćamo i pitamo da li ste vi odgovorni za rat koji se dogodio prvo u Hrvatskoj, a poslije toga u Bosni i Hercegovini. Mi to ovdje nazivamo genocid nad b
1178836: u društvu, jednostavno jednog trenutka nije moglo proći ispit povijesti. I kada su ljudi vidjeli da se ne mogu zaštititi niti u državi, koja je egzistirala i davala im kakvu takvu sigurnost, kada su,
1178902: iji, jednoj partiji, više nije moglo dati sigurnost, onda je, naravno, bilo razumno očekivati da se svaki čovjek pojedinačno, a onda i grupe, pobrine sam za sebe i potraži neki spas. Taj spas ljud
1179022: no mislim na Islamsku zajednicu jer ne mogu govoriti u ime drugih, za proizvodnju mržnje, mislim da nije adekvatno, jer se na mržnju, koju su proizvodili ateisti i ateističko društvo svih četrdeset pet godina ili pedeset g
1179054: uštvo svih četrdeset pet godina ili pedeset godina, nije odgovorilo istom mržnjom. Dakle, mislim da, posebno kada se radi o Islamskoj zajednici, da je ona imala snage da više gleda što činiti sa onim što je tu dato
1179153: vlast i moć, i cijelu istinu u svojim rukama - a nikakva druga istina nije važila. Ima mišljenja da se vjera, koja je zaista u bivšoj državi bila potisnuta, sada previše miješa u poslove države, da p
1179227: ržave kao dva suprotna pojma i dvije suprotne strane, pa, ako jedna postoji, onda druga ne smije da postoji. Mislim da se stvari ne mogu tako postavljati. Mi ovdje možemo govoriti o tome šta je politika? Politika, zapr
1179231: na pojma i dvije suprotne strane, pa, ako jedna postoji, onda druga ne smije da postoji. Mislim da se stvari ne mogu tako postavljati. Mi ovdje možemo govoriti o tome šta je politika? Politika, zapr
1179300: žavnu administraciju? To može biti i onaj ko je blizak vjeri i onaj ko je daleko od vjere. Mislim da se tu ne može postaviti crno -bijeli kriterijum, pa reći da neko ko vjeruje ne može obavljati te posl
1179389: ganizacija, a država je vrlo komplicirana organizacija. Ona nije cilj sama sebi, ona ima za cilj da služi onima koji se identificiraju sa tom državom. Znači, da bude servis. Vjerske zajednice imaju svoju misiju. Vje
1179450: sekularna tvorevina i da ona pretpostavlja takvu organizaciju u kojoj Boga treba doživljavati kao da ga nema. I onda se sve što bi državnom aparatu, ili u nekoj državnoj aktivnosti mirisalo na bilo šta što je tradici
1179503: ukob između jednog i drugog. Mislim da i ovdje, ako budemo dovoljno razumni i budemo imali snage da se uključimo u svjetske procese, vjera treba da se naturalizira, kao i vjerske zajednice, i da bude
1179512: ako budemo dovoljno razumni i budemo imali snage da se uključimo u svjetske procese, vjera treba da se naturalizira, kao i vjerske zajednice, i da bude sasvim normalna pojava kao što je i država norma
1179604: me govoriti, a ja govorim sa pozicije Islamske zajednice i bošnjačkog muslimanskog naroda. Očito da su na početku rata, sada se to može vrlo jasno vidjeti, bila dva osnovna cilja. Jedan je, zapravo, tražio drugoga, a to je
1179873: kao naše legitimno pravo, bez obzira na to da li dolazimo iz vjerske zajednice ili bilo odakle, da se suprotstavimo zlu, odnosno da branimo sebe od genocida i od podjele prostora na kome mi živimo i n
1180172: estu, u jednom selu, uništite njegove simbole, dakle njegovu džamiju, onda je malo vjerovatno da će se on vratiti sve dok ne vidi taj simbol. A da bi on taj simbol vidio, naravno, treba da se prvo vra
1180195: atno da će se on vratiti sve dok ne vidi taj simbol. A da bi on taj simbol vidio, naravno, treba da se prvo vrati. Nastaje dilema - da li prvo da ima simbol ili da se vrati. Ni jedno, ni drugo nije za
1180203: vidi taj simbol. A da bi on taj simbol vidio, naravno, treba da se prvo vrati. Nastaje dilema - da li prvo da ima simbol ili da se vrati. Ni jedno, ni drugo nije za njega lahko. Međutim, postoji treće što bi trebali znati. Pri
1180206: mbol. A da bi on taj simbol vidio, naravno, treba da se prvo vrati. Nastaje dilema - da li prvo da ima simbol ili da se vrati. Ni jedno, ni drugo nije za njega lahko. Međutim, postoji treće što bi trebali znati. Pri
1180210: taj simbol vidio, naravno, treba da se prvo vrati. Nastaje dilema - da li prvo da ima simbol ili da se vrati. Ni jedno, ni drugo nije za njega lahko. Međutim, postoji treće što bi trebali znati. Pri
1180880: više u Starom zavjetu. Dakle, mi ovdje ne možemo praviti mir sve dotle dok ljudi ne budu uvjereni da se taj mir zasniva na istini, pravdi i suživotu. Znači, mi moramo znati istinu o tome što se dogodi
1180935: trebali. Dakle, nakon Dejtona je predviđeno da u Bosni bude slobodno kretanje, sloboda medija, da se ratni zložinci pohapse i da se izbjeglice i prognanici mogu vratiti u Bosnu. Ništa od toga nije os
1180941: a je predviđeno da u Bosni bude slobodno kretanje, sloboda medija, da se ratni zložinci pohapse i da se izbjeglice i prognanici mogu vratiti u Bosnu. Ništa od toga nije ostvareno. Ali, najvažniji uvje
1181109: m zločincu, jer mi nemamo na to pravo. Ali, mi imamo pravo da tragamo za istinom i za pravdom, da se borimo za to. Mislimo da je to pravi put da se u Bosni uspostavi mir i pomirenje. Sada je veoma m
1181116: to pravo. Ali, mi imamo pravo da tragamo za istinom i za pravdom, da se borimo za to. Mislimo da je to pravi put da se u Bosni uspostavi mir i pomirenje. Sada je veoma malo kontakata između predstavnika Islamske zaje
1181121: i imamo pravo da tragamo za istinom i za pravdom, da se borimo za to. Mislimo da je to pravi put da se u Bosni uspostavi mir i pomirenje. Sada je veoma malo kontakata između predstavnika Islamske zaje
1181286: nemaju toliku ulogu da bi mogle nešto bitnije promijeniti u Bosni i Hercegovini. Mi imamo ideju da se formira međureligijsko vijeće Bosne i Hercegovine na kome bi se razmatrale pojave kao što su rušen
1182237: jama, protiveći se srpskoj agresiji i komadanju Bosne. Đinđićeva izjava o statusu Brčkog svjedoči da se on nije odrekao ideje o svesrpskoj državi, što je bila osnova njegovog ličnog i političkog prijate
1182403: nijednom nije rekao da je Bosna i Hercegovina suverena država. Drašković i Đinđić uvjeriće svijet da su istinske demokrate tek kad se posvete žrtvama svoje prvobitne političke agitacije, a to su u prvom redu Bošnjaci. Hrvatska opozi
1182836: icija u Bosni se tome suprotstavlja ali je proces podjela postao gotovo nezaustavljiv. Sve ukazuje da upravo prisustvujemo njegovom dovršenju. Pređe li se prag Republike Srpske i još neukinute Herceg -Bosne, slika postaje još sumornija. Tamo gdje je kr
1183001: goslaviju, čiji je predsjednik profesor Mićo Carević. Iako su, svako iz svojih razloga, spremni da se javno okome na paljansku vrhušku, kritikujući političke i socijalne prilike u Republici Srpskoj,
1183167: imani Bošnjaci prihvaćali su njegovu multietničnost, ali ona njima nije bila cilj, nego sredstvo da se ostvari unitarizam, islamska država i sve ostalo. Za Košnika na zapadnoj obali Mostara su samo kri
1183261: Hrvata. Svaki pošten čovjek osuđuje kriminal, ali on je prisutan na obje strane. Nama nije cilj da se bijemo i ratujemo, nego da mirno živimo i radimo, ali smo htjeli da budemo svoji na svome, da os
1183355: suočeni s činjenicom da naši ciljevi zasad ne mogu da budu ostvareni, ali Dejton pruža mogućnost da se krene tim putem. Ako sada napravimo jaku srpsku republiku, onda je realno da u dogledno vrijeme t
1183456: već ćemo ispoštovati uobičajene standarde za sve koji budu živjeli s našim građanima. Mi smo za to da se ekonomija otvori, a nacionalni interesi trebalo bi da se sačuvaju na nekim drugim poljima. Ja ov
1183466: živjeli s našim građanima. Mi smo za to da se ekonomija otvori, a nacionalni interesi trebalo bi da se sačuvaju na nekim drugim poljima. Ja ovo naše zamišljam kao kuću sa tri, zapravo dva stana, gdj
1183524: i mirno. (ŇNaša BorbaÓ) Žarko Puhovski : Hercegovački lobi U jednom intervjuu za Rojter sam rekao da se bojim da će demokratizacija i u Hrvatskoj i u Srbiji dovesti do novih pretpostavki za rat u Bosni.
1183695: ukob, jer im tada Zagreb na neki način ne može tu podršku odbiti. Zbog ta dva razloga mi se čini da imamo paradoksalni stav da se treba čuvati ove ljubavi za harmonizirajuće pojmove u kojima demokracija ide skupa sa mirom, ekol
1183699: neki način ne može tu podršku odbiti. Zbog ta dva razloga mi se čini da imamo paradoksalni stav da se treba čuvati ove ljubavi za harmonizirajuće pojmove u kojima demokracija ide skupa sa mirom, ekol
1183819: edu civilizacijski domet, barem ono što se od njega očuvalo, a očuvalo se dosta. Fasciniralo me da se pred kraj 20 stoljeća na tako nešto može ne samo dignuti ruka, nego uperiti top, itd. Uopće, s
1183851: , nego uperiti top, itd. Uopće, s filozofskog stanovišta izgledalo mi je kao apsolutna paranoja da se ide za tim. Suprotno, nekome bi se činilo da osvajač želi da mu ostane nešto dragocjeno, dok se
1183866: dalo mi je kao apsolutna paranoja da se ide za tim. Suprotno, nekome bi se činilo da osvajač želi da mu ostane nešto dragocjeno, dok se ovdje išlo sa idejama rušenja i uništavanja, nešto apsolutno nepojmljivo. Bio sam zgranut, da ne
1183890: k se ovdje išlo sa idejama rušenja i uništavanja, nešto apsolutno nepojmljivo. Bio sam zgranut, da ne govorimo da se radilo o živim ljudima koje sam poznavao, koje i danas poznajem, a zatekli su se u gradu. (ŇVjes
1183893: sa idejama rušenja i uništavanja, nešto apsolutno nepojmljivo. Bio sam zgranut, da ne govorimo da se radilo o živim ljudima koje sam poznavao, koje i danas poznajem, a zatekli su se u gradu. (ŇVjes
1183947: i život. Imam razdoblja kada dugo ništa ne radim, zatim ona kada mnogo radim. Slučajo se dogodio da se do sada nisam udala i rodila djecu. Nisam nikada razmišljala o tome, niti bila opterećena s tim,
1184008: crtati pravo, a evo završila sam u glumi, dakle od tada sam odustala da bilo šta određujem. Tako da ne znam šta će se dogoditi ubuduće, ali znam da se ne osjećam zakinutom privatno zbog posla... Nisam primijetila da
1184019: od tada sam odustala da bilo šta određujem. Tako da ne znam šta će se dogoditi ubuduće, ali znam da se ne osjećam zakinutom privatno zbog posla... Nisam primijetila da su ikoga tako neugodno stavili na
1184525: ivremeno borave. Zanimljivo je da ima slučajeva da su neke porodice otišle u Kanadu ili Njemačku i da su se poslije izvjesnog vremena vratile u Sloveniju, ponovo zatraživši izbjeglički status. Riječ je o l
1185005: ikli jedni na druge. Mnogi su ovdje našli društvo, prijatelje, neki i posao. Ipak, ljudi žele da se vrate svojim kućama, ali im sigurnost znači više od kuće ili države. Treba da upoznate Enesa Alib
1185085: predstavlja : - Ovo je Fikret Njemčević. On nam mnogo pomaže. Ništa mu nije teško uraditi, bilo da se radi o popravci električnih instalacija ili nekim drugim popravkama. Ako treba nekoga hitno odvest
1185351: u Bosni izbjeglica. Međutim, i izbjeglice koje su sa teritorije pod srpskom kontrolom trebale bi da se vraćaju, pa ako je Srbin zasjeo u njihovu kuću, sjeli bi i oni u njegovu. Kad -tad postavili bi s
1185421: u svoju kuću, a ti u svoju. Ali ako se izbjeglica odluči za odlazak u Kanadu zato što mu ne daju da se vrati u svoju kuću, onda to postaje veoma opasno po demografiju Bosne. ALBANSKA PREVIRANJA Haos po
1185462: bijaÓ čije je finansiranje još dvadesete godine zatražio tadašnji načelnik KOS -a Marko Negovanović da bi se pacificiralo Kosovo i potpuno slomio svaki otpor Albanaca, trebalo je najprije destabilizirati Alba
1185655: ovora, naokolo su se šetali ljudi uvježbanih vojničkih kretnji. Seljmani nam je izričito tvrdio da je Ňsve ovo što se događa izraz revolta albanskog naroda zbog pljačke i potpunog nedostatka demokratije. Osim toga,
1185948: naca. ŇOni moraju svoje probleme rješavati u okviru Jugoslavije. Kada dođemo na vlast, mi nećemo da se svađamo sa Jugoslavijom zbog kosovskih AlbanacaÓ. Međutim, naš sugovornik je tvrdio da će Ňu svak
1186174: čije je finansiranje još devedesete godine zatražio tadašnji načelnik KOS -a Marko Negovanović, da bi se pacificiralo Kosovo i potpuno slomio svaki otpor Albanaca trebalo je najprije destabilizirati Alba
1186369: u tzv. piramidalni fondovi, nešto poput finansijskog inženjeringa u Hrvatskoj. Bio je to način da se lakše prikupi još novca za akcije Srbije, ali i način pranja novca iz Jugoslavije i Italije. Naim
1186567: Uostalom, i pobunjenici i Milošević optužuju Berišu da je - američki sluga. Još je zanimljivije da se do sada nije oglasio službeni vođa pobune. Isto je i sa destabilizacijom Albanije. Sa druge stran
1186619:, što je prepoznatljiv simbol srpskih ratnika. Sjetimo se Bosne, Vukovara... Naš izvor tvrdi i da je srbijanska tajna služba uspjela da se infiltrira i u albansku tajnu službu te je namjerno širila dezinformacije i potkupila dobar dio age
1186625: ratnika. Sjetimo se Bosne, Vukovara... Naš izvor tvrdi i da je srbijanska tajna služba uspjela da se infiltrira i u albansku tajnu službu te je namjerno širila dezinformacije i potkupila dobar dio age
1187479: ciju. Od kad sam ovdje najviše me sekira Zubak, Brajković i ostala kompanija, jer tek sad vidim da se u Hrvatskoj sve stranke bore za Hrvate, a ovi pomenuti naši uzeli na to monopol. Eto i ja bih ht
1187503: rvatskoj sve stranke bore za Hrvate, a ovi pomenuti naši uzeli na to monopol. Eto i ja bih htio da se u Bosni borim za jednakost svakog našeg Hrvata, a Zubak mi ne da, uzeo to pravo na se, valjda za
1187518: o monopol. Eto i ja bih htio da se u Bosni borim za jednakost svakog našeg Hrvata, a Zubak mi ne da, uzeo to pravo na se, valjda za to prima dobru hercegovačku pinku. Došao ovdje u Istru Timur Numić. Uh, šta mi krivo
1189087: loševiću da bi donekle popravio svoj položaj ponovnim igranjem na nacionalnu kartu, a Krajišniku da bi se učvrstio na poziciji prvog čovjeka bosanskih Srba. No, da sada to ostavimo po strani. Ja bih voli
1189198: o ugovornom pravu, koje danas predstavlja vladajući akt u toj oblasti, međunarodni ugovori mogu da se zaključuju samo između država. U ovom slučaju nisu u pitanju dve države, već s jedne strane imam
1189342: ovaj ugovor u kategoriju ugovora koje podrazumijeva međunarodno javno pravo. Mogli bismo govoriti da se radi o jednom političkom ugovoru između jedne države i jednog specifičnog entiteta, iako je, narav
1189386: t znači. Naime, čitava podjela Bosne i Hercegovine Dejtonskim sporazumom ipak je dala neku šansu da se, de facto, prizna Republika Srpska kao entitet. Prema tome, riječ je o nekom specijalnom statusu
1189524: govinom. Naravno, na inzistiranje i vjerojatno krajnje zadovoljstvo Amerikanaca koji će smatrati da se time približavaju ispunjenju odredaba Dejtonskog sporazuma. Dakle, riječ je o izrazito političkim
1189656: lavije, i Republike Srpske, taj momenat nije ispunjen. Dakle, u slučaju Hrvatske činjenica je da su ti odnosi prethodno uspostavljeni, da se razvijaju i da onda postoji neka vrsta konfederalnih odnosa između Hrvatske i Bosne i Hercegovine,
1189663: nije ispunjen. Dakle, u slučaju Hrvatske činjenica je da su ti odnosi prethodno uspostavljeni, da se razvijaju i da onda postoji neka vrsta konfederalnih odnosa između Hrvatske i Bosne i Hercegovine,
1189925: nadležnosti Bosne i Hercegovine. S druge strane, analiza sadržine ovog sporazuma jasno pokazuje da se ušlo u domen koji je isključivo u nadležnosti države Bosne i Hercegovine i da se prevazilaze nadle
1189940: ma jasno pokazuje da se ušlo u domen koji je isključivo u nadležnosti države Bosne i Hercegovine i da se prevazilaze nadležnosti Republike Srpske, kao entiteta. To je mene navelo da kažem da Milošević
1190018: ncepcije odnosa koji treba da vladaju između Jugoslavije i Republike Srpske. Gospodine Šahoviću, da li bi se onda moglo reći da je ovaj sporazum o specijalnim odnosima u suprotnosti sa Dejtonskim sporazumom?
1190107: tanja saradnje, a posebno način rada Saveta za saradnju, predviđenog tim sporazumom, koji treba da se sastaje najmanje jednom u tri meseca da bi razmatrao i pratio razvoj Republike Srpske i razvoj cel
1190132: a da bi razmatrao i pratio razvoj Republike Srpske i razvoj cele te saradnje, što praktično znači da će se sastajati stalno, pokazuje da se radi o jednom pokušaju potpunog uključivanja Savezne Republike J
1190139: publike Srpske i razvoj cele te saradnje, što praktično znači da će se sastajati stalno, pokazuje da se radi o jednom pokušaju potpunog uključivanja Savezne Republike Jugoslavije u rad i razvoj Republi
1190550: ejtona. Ja mislim da će sporazum, do kojega će vjerojatno kasnije doći, voditi računa o tome i da se Milošević ne bi usudio da ide predaleko. Naime, meni se čini, možda griješim, da Milošević ovdje
1190556: razum, do kojega će vjerojatno kasnije doći, voditi računa o tome i da se Milošević ne bi usudio da ide predaleko. Naime, meni se čini, možda griješim, da Milošević ovdje nije išao samostalno i da je to ipak, na neki način, k
1190702: bi iz ovoga akta i Amerika i ostali trebalo da izvuku izvesne dugoročnije zaključke kako bi mogli da deluju, ako, razume se, žele da Bosna i Hercegovina postoji kao država. Ali, ja u to neću da ulazim. Što se mene tiče,
1190725: i da deluju, ako, razume se, žele da Bosna i Hercegovina postoji kao država. Ali, ja u to neću da ulazim. Što se mene tiče, ja mislim da Bosna i Hercegovina treba da postoji kao jedna nezavisna država, ovakva k
1191024: dili bar blagom rješavanju problema, onda bi, možda, i Vašington i Zapad bili zainteresiraniji da se drže Dejtona. Međutim, moglo bi doći i do stanovite faze razočarenja u kojoj bi se onda išlo na n
1191128: oriti. Moraćemo još sačekati, moraćemo sačekati da prođe još i ovaj mandat stabilizacijskih snaga da bismo vidjeli kako će se stvari odvijati i, naravno, da bismo vidjeli što će se događati u susjedstvu. Jer, ako jugoistok
1191140: još i ovaj mandat stabilizacijskih snaga da bismo vidjeli kako će se stvari odvijati i, naravno, da bismo vidjeli što će se događati u susjedstvu. Jer, ako jugoistok Evrope bude ispunjen krizama, poteškoćama i problemima
1191279: e Srbije trebamo da stvaramo Srbiju koja će biti deo evropske integracije. Mislim da to isto treba da važi i za Hrvatsku. Razume se, slažem se sa kolegom Vukadinovićem, sve će zavisiti od odnosa političkih snaga. Ja nisam pretera
1191360: ovom delu sveta. Čini mi se da bi jedna Bosna i Hercegovina, ovakva kakva jeste, mogla i trebalo da pomogne da se promeni situacija i da apetiti onih koji su za Veliku Srbiju i Veliku Hrvatsku budu neutralisani ka
1191362: veta. Čini mi se da bi jedna Bosna i Hercegovina, ovakva kakva jeste, mogla i trebalo da pomogne da se promeni situacija i da apetiti onih koji su za Veliku Srbiju i Veliku Hrvatsku budu neutralisani ka
1191463: racije. Putopis Ne zezajte se sa Teksasom Piše : Mladen Paunović Prođe sat, sat i po, gotovo kao da se sabralo tridesetak vojvodva kako šetam ulicama dvomilionskog Dalasa, a nigdje živog čovjeka da sre
1191516: di iz njih prema meni (Smiljko Šagolj bi naduveno rekao : ŇVidiš poznaju me i ovdjeÓ) pomislio bih da se neka velika i teška nesreća sručila na ovaj grad. Ovako, okružen tišinom punom zebnje šetam dalj
1191692: i velegrad pun vreve i žurbe, a osim najužeg centra grada (Down town) naišao na mjesto u kojem kao da se sabralo tridesetak vojvođanskih malih mjesta, stvarao u sebi sliku gužve a gotovo se zaželio da vid
1192255: vrijeme samostalna republika da bi 1845. godine ušao u sastav američkih država. Pravi Dalas kao da je tek tada počeo da se gradi. Zato i ne čudi drvena koliba u centru grada izgrađena 1880. godine koja se smatra najstar
1192260: publika da bi 1845. godine ušao u sastav američkih država. Pravi Dalas kao da je tek tada počeo da se gradi. Zato i ne čudi drvena koliba u centru grada izgrađena 1880. godine koja se smatra najstar
1193209: čkara. ŇCNNÓ organizovao ŇSvjetski forum Bila KlintonaÓ. Kristine Amanpur je rekla Predsjedniku da se u Sarajevu rješava sudbina svijeta. Dr. Adnan Nogo mi je pregledao oči. Dioptrija se promijenila
1193867: žive zajedno u ovom božanskom kraju. Postajem prijatelj keruše zvane Ledi. Ima divne oči. Voli da se umiljava i mazi. Ustajemo svježi. Dajemo izjave za razne televizije. Slikaju nas na plaži. I na
1194034: je Pjer Žalica njegov asistent na Akademiji scenskih umjetnosti u Sarajevu. Pjer Andri Delo traži da se neko obrati publici, na bosanskom jeziku, jer on, u svom programu njeguje multinacionalnost kin
1194634: azgovor i prevodi na nekoliko jezika. Završavam konferenciju govoreći na našem jeziku, sa željom da se nikada više nikome ne dogodi -tragedija, koja se nama desila. Grli me novinar iz Ljubljane Miha B
1196986: i je počasni gost ovogodišnjeg Salona, naklonio se gostima i požurio prema izlazu, pa na aerodrom da se pridruži predsjedniku Republike Žaku Širaku na putu za Latinsku Ameriku. Neformalnost otvaranja n
1197424: e revoluciji japanske svakodnevice i navika i stvaranju moderne zemlje, kakvu danas poznajemo, a da ni najmanje nije narušio suštinu onog što se naziva nacionalno biće. Jednostavnije rečeno, roman je pretvarao amorfni entitet u zajednicu indi
1198092: (Jean Cot), jedan od rijetkih komandanata UNPROFOR -a u Bosni i Hercegovini, kojem nemamo mnogo da zamjerimo. Tragamo još : susrećemo se sa knjigom Midhada Begića ŇLa Bosnie - carrefour d'identits culturellesÓ (Bosna - raskrsnica kult
1198789: vog istraživanja koji glasi : ŇDNA nosi gen sa tačno zapisanim datumom vaše smrti!?Ó Već se tvrdi da će se u narednih pet godina tehnika toliko usavršiti da će biti moguće odrediti tačnu dužinu trajanja jed
1199550: jeÓ sa kojima obavljaju ŇposaoÓ bilo gdje, kako bi nakon svega dobile svoj dio. Često se dešava da se sa tih odlazaka više nikad ne vrate. Jedna priča, ipak, ima i svoj sretan završetak. Nataša M.
1199694: e se dogodilo sasvim jednostavno, pod dejstvom alkohola, naočigled majke koja u pijanstvu jedva da je shvatila šta se dešava. Zatim se to ponavljalo jednom, pa još jednom i potom stalno. To je trajalo cijele zime
1200022: nom između 9 i 13 godina. Nije isključeno da su neki od njih dospjeli u ruke ovih filmadžija ili da se na drugi način seksualno zlostavljaju. Da je vrag odnio šalu i da je uvijek poslovično suzdržani sv
1200272: Erik Derycke, što najbolje govori o alarmantnosti situacije, ali istovremeno i o želji Belgije da se suoči sa navedenim problemom. Prema podacima Unicefa više od milion djece širom svijeta natjerano
1200568: . Tako su organizatori stokholmske konferencije odbacili više puta upućivan poziv nekih delegata da se širim saopštenjem osude prostitucija, pornografija i seksualni turizam u cjelini. June Kane, pr
1200590: ija, pornografija i seksualni turizam u cjelini. June Kane, predstavnica Unicefa, je izjavila da se moraju usredsrijediti konkretno na seksualno iskorištavanje djece. Prisutne zemlje su jednoglasno
1200613: e djece. Prisutne zemlje su jednoglasno prihvatile deklaraciju i akcioni program rada, ali ostaje da se vidi kako će se obećanja ispuniti. Na popisu zadataka su reforme zakonodavstva da bi se djeca bolj
1200628:, ali ostaje da se vidi kako će se obećanja ispuniti. Na popisu zadataka su reforme zakonodavstva da bi se djeca bolje zaštitila i prestupnici strožije kaznili, intenzivnije prosvjećivanje javnosti i pot
1200652: nije prosvjećivanje javnosti i poticanje poslovnih organizacija, između ostalih i turističkih, da bi se suprotstavili seksualnoj eksploataciji djece. Ostaje i otvoreno pitanje, kako će se u svemu naći
1200768: ŇBosansko podrinjeÓ. Naime, majstori nečasnog posla i kreatori psihoze rata i mržnje, čine sve da se u Bosni i Hercegovini ne stabilizira stanje i obnovi normalan život, te njihovi izvršitelji nastav
1201083: i se narode Naš narod je rekao : ŇČega se pametan stidi, budala se ponosiÓ. Naš narod je smatrao da pametan čovjek ima dobru osobinu da se stidi dok budala ima samo privilegiju da se ponosi. Pametan čovjek uviđa posljedice budalastih pos
1201089: ga se pametan stidi, budala se ponosiÓ. Naš narod je smatrao da pametan čovjek ima dobru osobinu da se stidi dok budala ima samo privilegiju da se ponosi. Pametan čovjek uviđa posljedice budalastih pos
1201097: š narod je smatrao da pametan čovjek ima dobru osobinu da se stidi dok budala ima samo privilegiju da se ponosi. Pametan čovjek uviđa posljedice budalastih postupaka i ne doprinosi im svojim učešćem, a
1201165: o je mislio, a ne samo uradio. Njegov moralni obzir kuca na prozor njegove savjesti. On ne može da se pravi budala, on se stidi. Njegov stid zbog rđavih djela je najbolji dokaz njegove pameti i pravi
1201193: rđavih djela je najbolji dokaz njegove pameti i pravi izraz njegove ljudske vrline. Po sposobnosti da se stidi pametan se čovjek i razlikuje od budale, koji se ne stidi pa se i ne kaje. Zato ga ružno is
1201641: vjerovati jer ih je poštovao taj isti svijet što ti svoju vojsku sada dovodi, odvaja te i razdvaja da se ne svađaš i ne biješ kao da si pijan ili mahnit, nesretni narode naš! Srami se od toga svijeta koj
1201801: a jer odavno zna čime se jedino svaka budala ponosi... od toga svijeta koji više nema potrebe ni da se stidi takvih budala i takvih djela jer ih je ostavio drugima i njihovoj pameti... Hidžad Džudža,
1201873: Osjećam se isprovociranom od strane Ňgospodina GušićaÓ i radi toga se javljam za riječ. Uočila sam da se dotični vrlo često eksponira kroz rubriku pisma čitalaca. To što taj čovjek piše je van svake pam
1202114: e otišli u Sarajevo, ili još bliže Bihać. Tamo se branila domovina. Vi ste tako veliki rodoljub da vam se učinila bliža Amerika iz koje sada bljujete svoje nacionalističke otrove. Takvih patriota koji sj
1204782:. Zbog toga ćemo u narednim brojevima predstavljati nove modele pojedinačno kako bi vam bilo lakše da se odlučite u čemu ćete se voziti već ove ili naredne godine. Svijet br. 62, april/travanj 1997. KO
1205066: nih međunarodnih organizacija, još manje o teške optužbe pojedinih opozicionih lidera koji tvrde da se iza Ňcijele nacionalne priče krije jaka sprega mafije i šovinističkih krugovaÓ. Ta optužba je post
1205163: Bosanski Srbi su zapravo dobili neslobodu i bijedu kakva je danas u Evropi nezamisliva. I umjesto da se postide prizora užasa koji su priredili sopstvenom narodu, pripadnici elite beskrupuloznih vlastod
1205207: antni vrh HDZ -a, tvrdeći kako je ta stranka odbranila Hrvate u Bosni i Hercegovini i omogućila im da budu Ňsvoji na svomeÓ. O kakvim se spasonosnim zaslugama HDZ -a radi najbolje svjedoči činjenica da polovina od predratnog broja bosa
1205354: ne cjelovitosti Bosne i Hercegovine. Negirati tu činjenicu bilo bi neobjektivno, čak i u slučaju da se pokaže kako je američka garancija imala ograničen rok upotrebe. Alija Izetbegović je na nedavnoj sj
1205615: e već sam pomen mogućnosti da i bošnjački narod nalegne na rudu podjele Bosne i Hercegovine morao da uzburka duhove. S pravom se, naime, smatra da je za tu igru potrebno troje, da se separatističke težnje srpskih i hrvatskih
1205634: rcegovine morao da uzburka duhove. S pravom se, naime, smatra da je za tu igru potrebno troje, da se separatističke težnje srpskih i hrvatskih političkih snaga teško mogu ostvariti sve dok bošnjačko na
1205819: no reagovanje bošnjačkih političkih prvaka i rukovodstva SDA. Oni su odbili i pomisao na mogućnost da se zemlja sporazumno dijeli, uključujući i stvaranje famozne ŇmuslimanijeÓ. Svi razlozi za zebnju t
1205946: radsko -zagrebački i paljansko -gruđanski centri srpske i hrvatske nacionalističke moći, čine sve da se ta ideja poput prezrele kruške obruši na zemlju. Nakon što je njihovoj vojnoj efektivi oduzeta moć
1205997: ijom u realizaciji svake ideje koja bar u zametku ima intenciju spajanja zemlje, oni posredno žele da pokažu kako se na bh. prostoru više ne može živjeti na stari način, kako je rat učinio svoje, kako je ljude i
1206045: i priznaju samo jednog meritornog pastira - nacionalnog. Kad su već Mirovnim ugovorom onemogućeni da se odmah priključe nacionalnim maticama u Srbiji i Hrvatskoj, oni nastoje da to na duži rok i izokola
1206462: ciljeve. Nekih velikih prilika za razmahivanje pokreta za jedinstvenu Bosnu i Hercegovinu gotovo da i nije bilo. Možda bi se to ipak moglo reći za prvo tromjesečje prošle godine, kada je izvršena tzv. reintegracija Saraj
1206512: srpske vlasti prenešeni pod bošnjačke nacionalne skute. Formalno gledano, tada se ukazala prilika da se u ujediniteljski pokret uključi nekoliko desetina hiljada Srba koji su, da su se vlasti u Sarajevu
1206525: a se ukazala prilika da se u ujediniteljski pokret uključi nekoliko desetina hiljada Srba koji su, da su se vlasti u Sarajevu drugačije ponijele, mogli ostati na svojim ognjištima. Nisu ostali u prvom redu
1206585: je, te na kraju i zbog izrazite pasivnosti sarajevskih vlasti. One su, u suštini, jedva čekale da se ilidžanski, grbavički, vogošćanski i ilijaški Srbi spreme za egzil. Ratne rane još su bile svjež
1206766: aktivnosti koje bi pokazivale da stvar nije samo u deklaracijama, nego u konkretnim nastojanjima da se ideji jedinstvene države udahne što više kiseonika. Između nacionalnih stranaka koje vladaju Bosnom
1206863: i prema njoj neprijateljski raspoloženih naroda, srpskog i hrvatskog. No, s vremenom i to može da se mijenja, i to silom prilika. Teško je naime povjerovati da bi bošnjački nacionalni um mogao svjes
1206921: Jer, u ovoj velikoj poratnoj političkoj igri jednog trenutka će i faktor vremena konačno morati da dođe na dnevni red. Ne može se mirovna jufka beskonačno i jalovo razvlačiti. Samo je pitanje kome će prvom da pukne film, ko će p
1207216: eban pomak na bosanskom političkom frontu, na kojem je - i pored žilavog otpora svim nastojanjima da se Federacija ljudski uredi - u posljednjih godinu dana bilježio minus za minusom. Miloševićeva fotel
1207325: eza koje je preuzeo njen predsjednik), ali drugi cehovi za Miloševića su još skuplji. Po principu da se gvožđe kuje dok je vruće, Milošević i Krajišnik uskoro bi mogli preduzeti i najrizičniji korak -
1207870: ao što su u prvom svetskom ratu Srbi i Hrvati u austrijskoj vojsci bezvoljno išli u rat u Srbiju, da se bore na tuđoj teritoriji protiv svoje braće, sad je, na žalost, ta neslavna uloga pripala Srbima
1207891: ore na tuđoj teritoriji protiv svoje braće, sad je, na žalost, ta neslavna uloga pripala Srbima da se bore na tuđoj teritoriji protiv svoje braće. Jer niko ne može da spori i da kaže da Hrvati nisu naš
1208441: lne banke, da će Amerika učiniti sve da Zagreb podrži cjelokupan proces stvaranja Federacije kao i da se u potpunosti provede program ŇOpremi i uvježbajÓ... Ukoliko se slože partneri u Federaciji predsj
1209172: pisanim inicijalima R.I., a pod naslovom ŇMatvejević u Italiji oplakuje Jugoslaviju i poziva Papu da ne blagoslovi ustašeÓ. Na početku teksta se kaže : ŇRimska ÔLa RepubblicaŐ prenosi ovih dana pismo Predraga Matvejevića papi Ivanu Pavlu Drugom
1209450: jeviću se pripisuje da zapravo Ňdenuncira kardinala Kuharića Papi i italijanskoj javnosti, tvrdeći da se Ôpoglavar crkve u Hrvata ogradio od čina na popustljiv i dvosmislen načinŐ Ó. Matvejeviću se daje n
1209531: što su ih počinile pristaše oba totalitaristička režima. Ono što Matvejević očito dobro zna jeste da se optužbe na račun Hrvata na temelju ÔpropovijediŐ a la dominikanac Lasić, još uvijek mogu dobro plas
1209608: ja, ide se, već u prvom odgovoru, u suštinu : ŇRado prihvaćam ovaj intervju, ali ne s namjerom da bih se branio. Ne osjećam krivnju, pa prema tome ni potrebu da se pravdam. Od koga bih se branio, pred
1209622: ovaj intervju, ali ne s namjerom da bih se branio. Ne osjećam krivnju, pa prema tome ni potrebu da se pravdam. Od koga bih se branio, pred kim i zašto? Ako međutim u svemu ovome, u neprispodobivim
1209769: zato što u ratu koji je poveo nije i pobijedio. Pravoslavna crkva nije našla u sebi duhovne snage da se ogradi od agresivnog srpskog nacionalizma, da osudi etničko čišćenje i četničke masakre, u Bosni i
1210820: sta miliona Jugoskandik.Ó Zvonimir Hrabar kaže da su štediše u Hrvatskoj izgubile nešto manje i da se procjene kreću na oko petstopedeset milijuna njemačkih maraka, a oštećeno je negdje oko pedeset tis
1210962: idimo da je najznačajniji izvor finansiranja bilo pranje novca, pa se na osnovu toga može tvrditi da je država itekako bila umešana, jer se pranje novca ne može raditi bez dozvole države. Koliko znam, gospođa Dafina, vlasnica Dafiment b
1211024: da će banka propasti, bila čest gost dnevnika državne televizije odakle je slala poruke štedišama da se ne brinu i da i dalje ulažu novac. Dinkić : Jeste. Evo, paradoks je da je gospodin Radoje Kontić
1211104: ku rada Dafiment banke, služba za platni promet, koja je kontrolisala rad ove banke, utvrdila je da se novac nelegalno iznosi iz zemlje i o tome obavestila tadašnjeg potpredsednika srpske vlade. Međuti
1211226: da to radi. A kontrole koje je vršila služba za platni promet bile su samo u internoj funkciji, da se Dafini ne dozvoli da uzima više nego što je bilo dopušteno. Gospodine Hrabar, koliko su agencije
1211754: jih, Džani Jašarevski, dao je preko sto tisuća, a po nekim izjavama i sedamsto tisuća maraka, da ga puste iz istražnog zatvora. Oni se slobodno šetaju, neke od njih čuvaju tjelohranitelji, izjavljuju da su radili za državu i da, uk
1211916: abora ti zaključci su potpuno odbačeni i sada se sve negira. Vi ste, gospodine Dinkiću, pomenuli da su se te banke bavile pranjem novca. Ima li uopšte dokaza za to? Dinkić : Treba znati da su se visoke k
1211936: pomenuli da su se te banke bavile pranjem novca. Ima li uopšte dokaza za to? Dinkić : Treba znati da su se visoke kamate, koje su davale ove banke finansirale iz tri izvora. Prvi izvor je takozvana piram
1211976: vi ulagač finansira obaveze prema prethodnom ulagaču i što više ima novih ulagača toliko više može da se isplati obaveza prema prethodnim ulagačima. Na taj način se piramida širi. To je takozvani lanac
1212076: a izvora nisu bila dovoljna da pokriju sve veće i veće obaveze ovih banaka prema štedišama, tako da se pribegavalo i pranju novca. Pranja novca bilo je i u Albaniji, pranja novca bilo je i u Srbiji. T
1212434: dao do znanja da je dio novca otišao na kupovinu oružja. Hrabar : Točno je. Ali isti je zamolio da ga se ne spominje i mi se tog obećanja pridržavamo, s obzirom na odnose koji vladaju u vladajućoj stran
1212480: ogi neposredni izvršioci, dakle, voditelji agencija, izjavljivali, jedan čak i na televiziji, da je najveći dio novca trebao Hrvatskoj da se brani od agresije. Gospodine Dinkiću, rekli ste da je najveći dio novca, koji je otet štedišama p
1212487: lji agencija, izjavljivali, jedan čak i na televiziji, da je najveći dio novca trebao Hrvatskoj da se brani od agresije. Gospodine Dinkiću, rekli ste da je najveći dio novca, koji je otet štedišama p
1212631: kasnije retransferisan na inostrane račune određenih ljudi iz srpske političke vrhuške. Mislite da se sada taj novac nalazi na nekim tajnim računima u inostranstvu do kojih pristup imaju samo visoki dr
1212748: enica da ni u jednom od tih postupaka, koje su vodili bilo policija bilo sud, nije bilo pokušaja da se ustanovi gdje je novac. U sudskom postupku, u policijskom postupku bilo bi normalno da se, prije
1212765: okušaja da se ustanovi gdje je novac. U sudskom postupku, u policijskom postupku bilo bi normalno da se, prije svega, sazna gdje je novac završio. Očito da nije u interesu niti suda, niti policije da
1212787: se, prije svega, sazna gdje je novac završio. Očito da nije u interesu niti suda, niti policije da se dozna gdje je novac. Znači, sve se pokriva nekakvim velom državne tajne? Hrabar : Da. To je tab
1212995: nka propala, išli da protestuju pred Saveznom skupštinom, oni su pozivali štediše Dafiment banke da im se pridruže. U to vreme bili su ogromni redovi ispred Dafiment banke, jer je, naravno, zavladala p
1213045: uloge i redovi su bili kilometrima dugački. Štediše Dafiment banke su im odgovarale : ŇNe želimo da vam se pridružimo, jer ćemo izgubiti mesto u reduÓ. Gospodine Hrabar, kako vi tumačite to što su u Hrvat
1213134: udi. No, mi sada imamo jedan ogroman pritisak, vjerojatno uzrokovan i događanjima u Albaniji, da se izađe na ulicu, da se ide na demonstracije, da se povežemo i sa drugim građanima, jer u Hrvatsko
1213140: o jedan ogroman pritisak, vjerojatno uzrokovan i događanjima u Albaniji, da se izađe na ulicu, da se ide na demonstracije, da se povežemo i sa drugim građanima, jer u Hrvatskoj nisu oštećeni samo ul
1213146: erojatno uzrokovan i događanjima u Albaniji, da se izađe na ulicu, da se ide na demonstracije, da se povežemo i sa drugim građanima, jer u Hrvatskoj nisu oštećeni samo ulagači u agencije koje su se b
1213192: tvorbe jedna od najvećih pljački stoljeća. Prema tome, nisam siguran, s obzirom na činjenicu i da je i predizborno razdoblje, da će se sve to tako mirno promatrati. Mi kao udruga želimo da to razriješimo na legalan način. Podnijeli
1213198: stoljeća. Prema tome, nisam siguran, s obzirom na činjenicu i da je i predizborno razdoblje, da će se sve to tako mirno promatrati. Mi kao udruga želimo da to razriješimo na legalan način. Podnijeli
1213239: rope. Na žalost, Hrvatska nije verificirala deklaraciju o pravima čovjeka, pa su nam odgovorili da se to do daljnjega ne može procesuirati. Ali je nesporno da ćemo svim mogućim raspoloživim sredstvima
1213251: pravima čovjeka, pa su nam odgovorili da se to do daljnjega ne može procesuirati. Ali je nesporno da ćemo svim mogućim raspoloživim sredstvima inzistirati da se građani obeštete. Prije svega, mora se saznati gdje je završio toliki novac. Drugo, moraju se do
1213258: ga ne može procesuirati. Ali je nesporno da ćemo svim mogućim raspoloživim sredstvima inzistirati da se građani obeštete. Prije svega, mora se saznati gdje je završio toliki novac. Drugo, moraju se do
1213291: i novac. Drugo, moraju se dovesti pred lice pravde izvršitelji i nalogodavci. I treće, tražimo da se usvoji zakon o obeštećenju građana. Da se, recimo, prevara sa Dafimentom i Jugoskandikom sada d
1213364: iji zbog mentaliteta, to sam već rekao. Svako muči svoju muku i briga ga za muku drugog, tako da se onda ljudi teško udružuju. Hrabar : Da. To je činjenica. Mentalitet, a i uvjeti. Ali, činjeni
1213393: Hrabar : Da. To je činjenica. Mentalitet, a i uvjeti. Ali, činjenica je, gospodine Dinkiću, da postoje neka udruženja prevarenih štediša. Ali se ona slabo čuju. Dinkić : Jeste. To je kod nas jako neefikasno. Oni protestuju, međutim, veoma
1213783: t. Ali odakle novoj vlasti novac? Dinkić : Jedino kroz proces potpune ekonomske reforme. Mislim da se to ne može posmatrati izolovano od drugih problema. U svakom slučaju, onaj novac koji je otišao,
1213861: egli novac teško se vraća. Mislim da jedino u nekom sklopu sveobuhvatnih ekonomskih reformi može da se počne i sa rešavanjem tog problema zajedno sa svim ostalim problemima. Ali sa novom vlašću, ne sa
1214565: tarim poznanikom, Esadom Ljubunčićem, koji je u Austriji punih trideset godina živio sa željom da se jednoga dana vrati u svoj rodni Gornji Vakuf. Sada, kao da je raskristio s tom željom : ŇJa se vi
1214579: ih trideset godina živio sa željom da se jednoga dana vrati u svoj rodni Gornji Vakuf. Sada, kao da je raskristio s tom željom : ŇJa se više ne mislim vraćati. Ovdje sam već navikao, ovdje sam siguran. Sve sam dobio od ove države i
1214744: brizi za susjeda koji ti je preći od brataÓ, kaže Mahmut. Lijepo kaže, ali znam po nama dvojici da to što govorimo i to što nam se dešava i nema neke bitne veze. Ušli smo, tjerani jakim pljuskom, u Njemačku. ŇEvo bogate zemlje
1214878: ikakvog svog suvenira. I znaš, Mahmute ti bi kao crtač mogao napraviti nekoliko motiva, mislim da će se prodavati, kao od šale, poručio nam je Dizdar prije negoli smo došli. Pa smo onda došli u prekr
1214959: o do kraja popili, a Mahmut je već bio na svom poslu. Papira i olovaka smo ponijeli, kiša jeste da pada i pada, ali iz automobila se može sasvim fino posmatrati i olovkom na papir prenositi. Pa je onda padala kiša i sutra i prekosu
1215189: popodne spremili na ručak Mahmut je optimistički zaključio naš uzaludni trud : ŇSreća je, ipak, da nam se nije pojavio neko od onih poreznika koji naplaćuju prodajna mjestaÓ. BEZ NOSTALGIJE Raja ostaje r
1215324: ulturu i sport, a danas ne prati ni ženu kad ide na pijacu, ne može da gleda svoju sramotu. Kaže da ne prati ni novine, svaki dan se mijenjaju, a sve isto, mada mu i penzionerski ponos ne dozvoljava da se s novinama bruka pred dru
1215346: prati ni novine, svaki dan se mijenjaju, a sve isto, mada mu i penzionerski ponos ne dozvoljava da se s novinama bruka pred drugim. A promijenila se i ona nekadašnja tvoja komšinica Subheta, do skoro
1215537: a sobom, pa nemam informacija je li do naveče šta promijenio. Kad sam nedavno putovao, vidio sam da su se naši pejsaži puno promijenili. Sve mir i tišina, leptiri i čavke letaju, a nigdje ni jedne zdrave
1215615: ni srpskog paščeta da zalaje. A1i neću ti moj Ragibe kazivati o onome što si svakako načuo, nego da se ispovraćam na pitanje upućeno tebi : jesi li se ti šta promijenio? Šta znam, da nisi promijenio v
1215821: iš! Tamo u tim zemljama boje se islamskog fundamentalizma, pa ti Ragibe nemoj ništa u tom smislu da se izražavaš. Ako su baš navalili da odeš u crkvu, ti otiđi i prekriži se, baš te briga, niko te ne
1216152: onome što oni rade, ili po onome što govore. U velikoj sam dilemi. A šta misliš ima li izgleda da se oni promijene? GDJE SU ŠTA RADE HARI VAREŠANOVIĆ Nakon punih pet godina odsustvovanja u Sarajevo
1216477: je kako objasniti ovaj rat, ali i mir, i čini mi se to nemogućim. Nikada nisam mogla vjerovati da će se ponoviti toliko neljudskog, apsurdnog, uništavanje svih ljudskih dobara. Vjerujem da je mnogim
1216611: e osam ratnih mjeseci to njegovo Ňmalo carstvoÓ se istopilo, kako sam kaže, te ga je to ponukalo da se opet počne baviti estradom. Za jednu švicarsku firmu je 1993. izdao album, kasnije još četiri. N
1216652: ve Euro tour 95/96.Ó na kojem su zabilježeni njegovi nastupi po evropskim metropolama. Alen kaže da mu je san da se vrati u Sarajevo i u desetom mjesecu krene sa novim projektom. GERTRUDA MUNITIĆ Sarajevska primado
1216656: 95/96.Ó na kojem su zabilježeni njegovi nastupi po evropskim metropolama. Alen kaže da mu je san da se vrati u Sarajevo i u desetom mjesecu krene sa novim projektom. GERTRUDA MUNITIĆ Sarajevska primado
1217242: jegov prethodnik ne napusti nadbiskupsku fotelju. Ipak, iz pouzdanih crkvenih krugova doznaje se da se u Vatikanu, na prijedlog biskupa iz svih biskupija u Hrvatskoj, raspravljalo o najmanje četiri ka
1217380: tri godine, prvi kandidati za nadbiskupsko mjesto u Vatikanu su prebrisani iz svih kombinacija a da se nisu pošteno ni snašli. Jednom od tih kandidata, Stankoviću, ŇnapakovanoÓ je od konzervativne st
1217597: ih kandidata pripada jedino Marko Culej koji nije posebno simpatičan većini biskupa zbog činjenice da se više puta oštro suprotstavljao političkim prodikama s propovjedaonice što je u katoličkoj crkvi u
1217727: dnjem zasjedanju hrvatske Biskupske konferencije. Konzervativna se struja, naime, zauzela za to da se Ňpropovjedima i vjerskim radom Hrvata u Bosni i Hercegovini treba nagovarati da rješenje svih proble
1217752: i Hercegovini treba nagovarati da rješenje svih problema traže u Hrvatskoj, ako treba i zahtjevom da se priključe matičnoj državi, jer će ih muslimanska vlast uništiti kao narodÓ. Što više, predloženo
1217773: juče matičnoj državi, jer će ih muslimanska vlast uništiti kao narodÓ. Što više, predloženo je i da se od Ňhrvatskog vodstva ponovo zatraži da odlučnije zaštiti prava Hrvata u Bosni, makar i pod prijet
1217906: reba li uopće reći da je pokušaj ostao - samo pokušaj? Nije uspjelo ni suprotstavljanje prijedlogu da se Ňtreba spriječiti na svaki način sve pokušaje destabilizacije HDZ -a jer samo dok je ova stranka na
1218037: odbio. Naši izvori tvrde da je razlog takvoj odluci Kuharićeva i Puljićeva upornost u zahtjevima da Bosna ostane cjelovita i da se Hrvatska prestane miješati u njene unutarnje stvari. Uz to, vrh HDZ -a i konzervativni dio sveće
1218042: a je razlog takvoj odluci Kuharićeva i Puljićeva upornost u zahtjevima da Bosna ostane cjelovita i da se Hrvatska prestane miješati u njene unutarnje stvari. Uz to, vrh HDZ -a i konzervativni dio sveće
1218088: a Puljića o kome se u Vatikanu takođe razgovara - jer su ovi spriječavali Hrvate iz srednje Bosne da se iseljavaju iz svojih domova na što su ih nagovarali HDZ i konzervativno svećenstvo. Osim toga, Pul
1218341: ne krizne grupe, pripremani za Parisku i Londonsku konferenciju o Bosni, nedvosmisleno opominju da se osnovni ciljevi Dejtonskog sporazuma ne ostvaruju. Krivicu za nesprovođenje dogovorenog povratk
1218655: a imala je za posljedicu demografsko pražnjenje čitavih ruralnih prostora Republike Srpske, tako da se nedostatak stanovništva pojavljuje kao ozbiljan politički problem. Predsjednik RS Biljana Plavšić
1218764: kontrolisano i u mjeri koju budu zahtijevali trenutni politički interesi. To potvrđuje i činjenica da se umjesto državnih organa u posljednje vrijeme problemom izbjeglica u BH Federaciji sve više bave nevl
1218801: ko je Građanski forum u Tuzli prošle godine pokrenuo akciju pomoći izbjeglicama i došao do podatka da se u tuzlanskom kantonu 1.500 domaćinstava, ili 5.500 ljudi izbjeglih sa bijeljinskog područja želi
1218885: nom, ne pada im na pamet da dozvole Srbima povratak. Prošlogodišnji pokušaj izbjeglih Drvarčana da obiđu svoje kuće i posjete groblja završio se neuspjehom. Kolonu od četiri autobusa u pratnji međunarodne policije i IFOR -a zaustavila je hrva
1219395: i samo za Ňbuđenje lažnih očekivanja kod njemačkog stanovništvaÓ. ŇZa izbjeglice koje bi trebale da se vrate kućama tamo nema mogućnosti za smještaj, nema radnih mjesta, kao ni drugih uslova za život.
1219502: a nepredvidivim posljedicama Piše : Nadira Avdić Vlasi Čekanje na rješenje kosovskog problema teško da se može završiti Ňhappy -endomÓ. Već godinama albansko neinventivno rukovodstvo predvođeno dr. Ibrahi
1219567: njanja na druge i povjerenja u dobru volju moćnih inozemnih prijatelja koji su izražavali spremnost da se angažiraju u pronalaženju mirnog i pravednog rješenja kosovske krize političkim sredstvima. Sve to
1219656: albanski predvodnici su bili i ostali veoma zadovoljni sobom. Nisu gubili nadu. Izgledalo je kao da hoće da se najzad po mirotvorstvu poznatom Rugovi konačno isplati politika nečinjenja i nepoduzimanja bilo če
1219658: predvodnici su bili i ostali veoma zadovoljni sobom. Nisu gubili nadu. Izgledalo je kao da hoće da se najzad po mirotvorstvu poznatom Rugovi konačno isplati politika nečinjenja i nepoduzimanja bilo če
1219952: e za srpsku djecu. Otegle su se pripreme za prvu rundu albansko -srpskog dijaloga koja je trebala da se održi prošle godine u New Yorku. No, mnogi su tvrdili da će stvari uskoro krenuti. Milošević viš
1220280: do eksplozija u kojima je ranjeno nekoliko ljudi. Režimska propaganda je na sva usta upozoravala da se radi o ŇAlbanskim teroristimaÓ. Odgovornost je, navodno preuzimala misteriozna i na kosovskoj pol
1220798: dižu tri prsta. Uz to se u Makedoniji šire masovni prosvjedi i štrajkovi u kojima se zahtijevaju da se Albancima onemogući studiranje na njihovom maternjem jeziku. Makedonski general Todor Atanasovski
1220874: Kosovari kao da su zaboravili sami sebe. U svim razgovorima čelnici političkih partija naglašavaju da će se zbivanja u Albaniji negativno odraziti na kosovsko rješenje. Tako je Azem Demaqi predsjednik Parlam
1220896: ziti na kosovsko rješenje. Tako je Azem Demaqi predsjednik Parlamentarne partije zahtijevao od SAD da spriječi libanizaciju Albanije. Mnogi se pitaju šta je alternativa Beriše? Na Kosovu nitko ne vjeruje da je problem samo u bankarskim pira
1221055: jela i razgraničenja te Ňhumanih preseljenjaÓ koja su plasirana u Hrvatskoj i Bosni. To bi značilo da se približavaju crni dani i da će izlazak Kosova sa slijepog kolosijeka biti daleko od obećanog i oče
1221627: jeseni i Period zaraćenih država (770 -221 pr.n.e.). U Knjizi Oda se kaže : ŇCar mi je naredio da izgradim zid na sjeveruÓ. Ovo se odnosi na najraniji dio zida. U ovim periodima gigantski zid su gradile različite države da bi sebe
1222481: ensovog - i do tri četvorna kilometra. Susreli smo u Hanoveru nekolicinu Sarajlija koji su došli da vide gdje je svijet odmakao dok se kod nas ratovalo. Kao i mi, bili su zbunjeni i gotovo unezvjereno pokušavali da pohvataju konce u
1222523: oj elektro -džungli koja na svakom metru plijeni pažnju. Trebalo je strogo selekcionirati pažnju da bi se ostavilo vremena za ono zbog čega se došlo. No, ni Zlatan Hrenovica - koji vodi privatnu multimedi
1223366: , posebno mobilne, te razne uredske mašinice zaista je teško opisati. Ovaj dio sajma pokazao je da se kancelarijski rad može uprošćavati do neslućenih razmjera. Jedina barijera je - novac. Jer, ko
1223409: e tehnologije. Možda se na kraju treba upitati : Kome sve to treba? Nije li tehnologija počela da jede samu sebe, da se na neki način obesmišljava. Odlazeći sa CeBITA stičete utisak da i mozak već ima potpunu zamjenu
1223414: da se na kraju treba upitati : Kome sve to treba? Nije li tehnologija počela da jede samu sebe, da se na neki način obesmišljava. Odlazeći sa CeBITA stičete utisak da i mozak već ima potpunu zamjenu
1223434: neki način obesmišljava. Odlazeći sa CeBITA stičete utisak da i mozak već ima potpunu zamjenu ; da on može da se zaustavi, ali da će čipovi odmah da preuzmu njegove funkcije. Treba li se plašiti takve budućnost
1223437: obesmišljava. Odlazeći sa CeBITA stičete utisak da i mozak već ima potpunu zamjenu ; da on može da se zaustavi, ali da će čipovi odmah da preuzmu njegove funkcije. Treba li se plašiti takve budućnost
1223446: te utisak da i mozak već ima potpunu zamjenu ; da on može da se zaustavi, ali da će čipovi odmah da preuzmu njegove funkcije. Treba li se plašiti takve budućnosti ili je čovjeku vrijeme da sivoj masi potpuno promijeni namjenu. (V. Mi
1223898: drealista gađa Godara tortom. Reditelj maramicom briše bijelu pjenu. Skida naočari. Imam utisak da se osmjehuje. Moram da idem. Dok se udaljavam čujem Žan Lik Godara, koji govori : ŇDa se dugim dijal
1223903: rtom. Reditelj maramicom briše bijelu pjenu. Skida naočari. Imam utisak da se osmjehuje. Moram da idem. Dok se udaljavam čujem Žan Lik Godara, koji govori : ŇDa se dugim dijalozima borim protiv dominacije engle
1227094: en i omahovinjen. U Hozinoj zaokupljenosti nišanom valja vidjeti njegovu duboku unutarnju potrebu da se postavi naspram ljestvice degeneracije čovjeka u svijetu, od najvišeg, nebeskog i anđeoskog, do
1228123: aÓ zamolio je Varšavskog za intervju. Zatim se u istom listu javio prof. Mihonj. Ispostavilo se da se radi o istoj zgradi u Sarajevu, o kojoj piše Varšavski i u kojoj je radio njegov otac. Prve uspom
1228312: li smo nedaleko od zgrade Glavne pošte, u jednoj od onih strmih sarajevskih uličica, znam dobro da se zvala Vijuga, uz koju se nije bilo lako uspinjati. Sjećam se dobro i mog druga iz najranijeg djet
1228889: en broj nestale djece, da je jedan broj porodica na dosta niskom kulturnom i zdravstvenom nivou, da se jedan broj majki koje su ostale bez muževa odao bludnom životu, pri tome ne vodeći računa o svoj
1229477: čena kazna strogog zatvora od najmanje pet godina. Slobodan sam, bez imalo uvijanja, primijetiti da se radi o kaznama neprimjerenim izvršenom krivičnom djelu, odnosno zločinu. Testirajući o ovoj proble
1229811: aja čije bi ga posljedice sigurno pratile cijeli život. Da li su i koliko ratna događanja uticala da se mnoge moralne norme sruše? Da li su glad, strah, socijalna nesigurnost, stranci sa mnogo novca
1229833: ralne norme sruše? Da li su glad, strah, socijalna nesigurnost, stranci sa mnogo novca uticali da se iz Zenice čuje nevjerovatna priča? Jedan zenički fotograf je ispričao o svojim neobičnim narudžbam
1230133: a republikanac iz Pasadene Bill Hoge kazao je nakon izglasavanja ovog zakona da je zadovoljan, te da smatra da će se ovim dramatično smanjiti seksualno zlostavljanje djece. Navedenim zakonom se dopušta hemijska kas
1230135: anac iz Pasadene Bill Hoge kazao je nakon izglasavanja ovog zakona da je zadovoljan, te da smatra da će se ovim dramatično smanjiti seksualno zlostavljanje djece. Navedenim zakonom se dopušta hemijska kas
1230356: rebali hemijskim putem da ih u tome onemogućavamoÓ. Interesantno je da njemački stručnjaci govore da kastracija nije dovoljna da bi se spriječilo ponavljanje tog zločina. Papina ekumenska prilika 12. aprila/travnja ove godine dolaz
1230360: u tome onemogućavamoÓ. Interesantno je da njemački stručnjaci govore da kastracija nije dovoljna da bi se spriječilo ponavljanje tog zločina. Papina ekumenska prilika 12. aprila/travnja ove godine dolaz
1230567: tost Republike BiH. Da li će sveti otac imati snage i mudrosti da smiri i ujedini sve te duhove ; da im se predstavi ne kao predstavnik Ňnekog katoličkog bogaÓ nego kao poslanik mira i nosilac svih duhovnih
1231262: ovo potpuno etnički očišćeni od nehrvatskog i nesrpskog stanovništva, koji bi u budućnosti trebalo da se pripoje ŇmaticamaÓ - Hrvatskoj i Srbiji. Da nije bilo međunarodnog pritiska, prije svega USA, tu
1231647: da ste Vi nedovoljno informirani o toku i stanju stvari u BiH i Hrvatskoj te je iluzorno očekivati da će se Vaši stavovi promijeniti nakon ovog pisma, čija bi svrsishodnost bila daleko veća kada bih ga mog
1232046: je na Internacionalnom turniru grada Schwabisch Gmuna osvojila prvo mjesto. Koristim ovu priliku da se zahvalim svima koji su nam novčano pomogli. Posebno se zahvaljujem doktoru ginekologu Tunđeru. O
1232497: e svi nosorozi određenog područja. Pa čak i oni pojedinci koji tek usputno prolaze ovuda, zastaju da se olakšaju na tim Ňzajedničkim nužnicimaÓ. Roditelji ovih debelokožaca nadziru i upravo dirljivo paz
1232808: ika 2) gdje je švajcarska teniserka opet dominirala. Čak je u pauzi između mečeva nalazila vremena da se zabavi u velikom akvariju Key Biscayna. Nije čudo da je za kratko vrijeme postala idol tinejdžera
1233826: tolicama koje su bile neophodne za utakmicu s Grcima. Jer, FIFA ima svoja pravila, a osnovno je da se svi gledaoci moraju osjećati udobno, moraju imati uredna sjedišta. Prije koji mjesec oko četiri hi
1233889: skih kanala, pa sada programe gledaju sa smetnjama. Engleski Brajton je prošlog proljeća odlučio da napusti stari stadion i preseli se na drugi, koji bi trebalo da donosi više uspjeha i sreće. Rastanak sa stadionom upriličili su i na
1233987: ski Wembley, zvanični nacionalni stadion. Istinski je to hram engleskog nogometa. Podaci govore da se u ovo zdanje uguralo oko 200 hiljada duša kada je 1923. igrano prvo sveenglesko kup -finale između
1235174: ju hrvatski zakoni. Da li će takvi uslovi biti ponuđeni i kupcima sa federalnih prostora - ostaje da se vidi. (F. M.) Svijet br. 66, 1. maj/svibanj 1997. KOMENTAR Ukidanje istorije Piše : Gojko Ber
1235202: vijet br. 66, 1. maj/svibanj 1997. KOMENTAR Ukidanje istorije Piše : Gojko Berić Više bih volio da se Prvog maja nađem među Italijanima ili Francuzima, nego među Srbima ili Hrvatima. U Rimu i Parizu t
1235430: ance od pedeset ili stotinu godina. Komunistički revolucionari su bili iskreno sretni što su mogli da se Ňpoljube sa istorijomÓ, dok su kineski mudraci takvu privilegiju smatrali najvećom nesrećom. Ali,
1237080: , pušaka i snajpera. Uglavnom, sva ta naša oružja su bila u funkciji, radila, i sada očekujemo da nam se vrate. U tom smislu smo i određene korake poduzeli kod komande Armije Bosne i Hercegovine. Za ne
1237412: ti zaboravljeni? Nismo, nismo potpuno zaboravljeni, ne možemo to nipošto kazati, iako mislimo da bi se i briga društva mogla znatno više iskazivati nego što je iskazana, i u odnosu prema samom objektu
1238213: sve srušeno. Ja bih bio skloniji da kažem da su to ipak ekstremniji slučajevi i ekstremni ljudi, da se to ne bi moglo pripisivati generalno ni politici ni stavovima pojedinih partija i stranaka. Draže
1238255: iako, recimo, vidimo obrnute primjere naročito u Banjaluci, gdje je očito stav tamošnje vlasti da se poruše sve džamije u gradu, da se čak i temelji buldožerima razrove, ili u Foči itd. Slovenci nak
1238263: mjere naročito u Banjaluci, gdje je očito stav tamošnje vlasti da se poruše sve džamije u gradu, da se čak i temelji buldožerima razrove, ili u Foči itd. Slovenci nakon osamostaljenja nisu dirali nijed
1238359: ije izdvajanja Slovenije, Hrvatske, Bosne i Hercegovine i Makedonije iz Jugoslavije bilo je ideja da se izmjesti i ŇKuća cvijećaÓ, odnosno Muzej 25. maj, Titov memorijalni kompleks. Čuo sam da su i mn
1238532: jerovatno kao i većina stručnih ljudi. Obično za takve stvari stručne ljude ne konsultuju. Mislim da bi bilo dopustljivo da se ispravi neka materijalna greška mada se čak ni to ne radi. A ako se, recimo, u Sarajevu na spomen
1238536: stručnih ljudi. Obično za takve stvari stručne ljude ne konsultuju. Mislim da bi bilo dopustljivo da se ispravi neka materijalna greška mada se čak ni to ne radi. A ako se, recimo, u Sarajevu na spomen
1238684: nosu na te probleme, da li vam je poznato? Pravo da vam kažem, nije mi sasvim poznato, a vidim da se često i donose neke odluke kao recimo i za taj spomenik. Iz novina vidim da se donose odluke o osni
1238701: m poznato, a vidim da se često i donose neke odluke kao recimo i za taj spomenik. Iz novina vidim da se donose odluke o osnivanju i pokretanju nekih novih institucija i muzeja, a nisam siguran da su stru
1238724: i pokretanju nekih novih institucija i muzeja, a nisam siguran da su stručni ljudi konsultovani, da su pitani ljudi koji se razumiju u to. Čak ni ljudi koji bi znali zakonsku regulativu što se toga tiče. Jer da bi se osnov
1238748: ljudi koji se razumiju u to. Čak ni ljudi koji bi znali zakonsku regulativu što se toga tiče. Jer da bi se osnovao jedan muzej, zakon je tačno propisao šta se mora prije toga ispuniti : da mora biti objekat
1239077: većim jedinicama formiraju muzejske sobe, i vojne muzeje različitih nivoa ne vodeći računa o tome da za muzej moraju da se stvore prije toga uslovi. Naša država nije toliko bogata da može izdržavati toliko institucija. Zb
1239081: ormiraju muzejske sobe, i vojne muzeje različitih nivoa ne vodeći računa o tome da za muzej moraju da se stvore prije toga uslovi. Naša država nije toliko bogata da može izdržavati toliko institucija. Zb
1239194: ivio, s njim i središnja bosanska regija koja je konstituisana u Sarajevski kanton. O pokušajima da se ratni tragovi što prije uklone, te o nekolicini pitanja koja su u posljednje vrijeme postala predm
1239370: u se mora masu stvari početi od nule. Muka nas je na to natjerala, ali to je u ponečemu i dobro, da se sada napravi po svjetskim standardima. Dakle, predstoji nam obnova i izgradnja, uljepšavanje i
1239484: nuti pravim vrijednostima. Na šta mislite kad ističete potrebu Ňotvaranja gradaÓ? Pod tim mislim da se nadogradi ono što je učinila armija. Sarajevo je četiri godine bilo pod ključem, kroz tunel se di
1239580: a vrsta otvaranja isključivo zavisi od nas. Moramo se svijetu predstaviti na drugi način, ne samo da se žalimo, da tražimo pomoć. Pred nama su krupni zadaci. Da bi krenuli u obnovu, mi moramo imati n
1239761: ojekata i ideja ima, ali nema materijalnih sredstava. Ipak, ne može se reći da obnove nema niti da je spora. Djelimično se mogu složiti s gospodinom koji kaže da se ništa ne dešava jer nema kranova. Imam priliku kontakti
1239773: može se reći da obnove nema niti da je spora. Djelimično se mogu složiti s gospodinom koji kaže da se ništa ne dešava jer nema kranova. Imam priliku kontaktirati sa strancima koji svakih nekoliko mjes
1239869: o da ćemo negdje do početka građevinske sezone, do marta -aprila, ovdje imati trideset kranova, da će se krenuti s velikim javnim radovima. Ali, u naredna dva mjeseca očekuje nas realizacija nekoliko p
1240211: u, izvan modernih zbivanja, te fizički i duhovno biti neka zabačena balkanska kasaba. Utisak je da se proizvodnja sporo oporavlja, da je mnogo nezaposlenih ljudi. Kakvi su pokazatelji u ovoj oblasti
1240275: remeno. Objektivno je to i veći broj. Uglavnom su to mladi ljudi. Za dvije godine mandata želim da konkretne cifre ukažu da se to promijenilo nabolje. Momentalno u Sarajevu funkcioniše 15 posto proizvodnih kapaciteta, u odnos
1240279: i veći broj. Uglavnom su to mladi ljudi. Za dvije godine mandata želim da konkretne cifre ukažu da se to promijenilo nabolje. Momentalno u Sarajevu funkcioniše 15 posto proizvodnih kapaciteta, u odnos
1240638:, vidjećete da oni gotovo ne postoje. Neki žive od izdavanja poslovnog prostora. Mi nemamo novca da ponovo pokrenemo te firme. Oni koji se nadaju da će to biti moguće nakon Donatorske konferencije u Briselu, varaju se. Naša šansa su ma
1240785: njega se može početi. Ne znam da li smo u ovome jedini kanton, ali svakako smo bili prvi. Mislim da se ovaj sistem može raširiti po čitavoj Bosni i Hercegovini. Ovaj program ima i jaku socijalnu kompone
1240823: m na stanje koje imamo, mi moramo voditi konzistentnu i upornu socijalnu politiku. Radimo na tome da se ovaj sistem još više unaprijedi. Ne možemo samo gasiti požare. Mi ćemo dugo biti sirotinja. Dug
1241092: anstvu. Posao se mora podijeliti unutar rukovodstva. Treba putovati, ali kratko i produktivno - da se uvijek zna šta smo donijeli i šta smo dogovorili. Drugo, važno je da spremno dočekujemo brojne po
1241126: o brojne političke i poslovne delegacije koje dolaze u Sarajevo. Svaku šansu mi moramo maksimalno da koristimo. A ona se može ukazati i u malenom San Marinu, koji ima samo 25 hiljada stanovnika. Iznenadio sam se kvalit
1241183: ovoriti ko, kada i pod kojim uslovima može predstavljati Sarajevski kanton. Ne smije se dešavati da se dvije ili tri sarajevske delegacije susretnu u nekom gradu, da se ide bez prethodnog dogovora, da
1241195: ki kanton. Ne smije se dešavati da se dvije ili tri sarajevske delegacije susretnu u nekom gradu, da se ide bez prethodnog dogovora, da se šalju nekompetentni ljudi. Ovo je težak, ali prioritetan posao
1241202: se dvije ili tri sarajevske delegacije susretnu u nekom gradu, da se ide bez prethodnog dogovora, da se šalju nekompetentni ljudi. Ovo je težak, ali prioritetan posao. Ne obavimo li ga brzo i kvalitetn
1241467: na sredstva. Mi to nemamo. A želimo prave podatke. Pitam se, kome smeta uvođenje reda? Mislim da se bez razloga ovim povodom podigla velika galama. To nije popis, pogotovo sa nekim zlonamjernim c
1241544: ledao sam pomno ta pitanja, ovdje u vladi Kantona ponovo smo se oko toga konsultovali i zaključili da se štošta moglo izbjeći ili postaviti drugačije. No, odgovori nisu obavezni. Građani ne moraju odgo
1241668: vo u dijelu medija dočekano, da tako kažem - na nož. Da je ovo pravi popis, svi bi bili obavezni da se odazovu. Ovako, učešće u anketi je stvar dobrovoljnosti. Apelujem na građane da se odazovu, je
1241684: li obavezni da se odazovu. Ovako, učešće u anketi je stvar dobrovoljnosti. Apelujem na građane da se odazovu, jer je to u njihovu korist, jer će nam traženi podaci biti od velike pomoći u vođenju gr
1241732: to od toga urađeno i nespretno, i to se moglo razjasniti na mirniji i ljepši način. Ja očekujem da će se oko 80 odsto ljudi odazvati. A i to je već nešto. Bolje je nego da nemamo nikakvu sliku stanja
1241811: a tu nemam nikakve nadležnosti. Ali kao čovjek i građanin imam o tome svoje mišljenje. Ja mislim da je dobro što su se promijenili nazivi nekih ulica. Bilo je uvrijedljivo da se, na primjer, na Baščaršiji daje glavn
1241825: e mišljenje. Ja mislim da je dobro što su se promijenili nazivi nekih ulica. Bilo je uvrijedljivo da se, na primjer, na Baščaršiji daje glavnoj ulici ime Miloša Obilića. No, valjda je to u našem men
1241858: loša Obilića. No, valjda je to u našem mentalitetu prisutno, ili nam je to ovaj rat pooštrio, da se ne znamo zaustaviti. I umjesto da izmijenimo nazive nekih ulica, koji objektivno vrijeđaju, koj
1241908: a ljude koji su zaslužili svojim djelom da u glavnom gradu Bosne i Hercegovine i dalje zadrže čast da se po njima zovu ulice, škole, trgovi... Promjene su bile nužne, ali je bila potrebna i maksimaln
1242160:? Protokol o Sarajevu, iz aprila prošle godine, politički je akt koji je naznačio kako bi trebao da se uredi glavni grad Bosne i Hercegovine. Taj dogovor trebao je da zadovolji određene političke inter
1242173: ji je naznačio kako bi trebao da se uredi glavni grad Bosne i Hercegovine. Taj dogovor trebao je da zadovolji određene političke interese kako bi se olakšala i ubrzala izgradnja Federacije, koja je i tada, kao i sada, bila u krizi. Ovo politič
1242312: teresa samo Ňsvog narodaÓ, rezultati će biti porazni. Ovo uvijek treba imati na umu. Zato kažem da sve od nas zavisi. Spreman sam se žestoko boriti ukoliko vidim da ovaj proces krene u pogrešnom smjeru. Način na koji je odlučeno da
1242338: e žestoko boriti ukoliko vidim da ovaj proces krene u pogrešnom smjeru. Način na koji je odlučeno da se grad ustroji nije jednostavan ni jeftin. On, između ostalog, promoviše jednu novu političku stru
1242481: ao novi način blokiranja pozitivnih procesa, onda smo uradili loše. Hoću reći ovom prilikom i to da se narodu po ovom pitanju serviraju mnoge neistine. Na primjer ta da mi nemamo gradonačelnika, da nig
1242531: o konačno treba postati grad. Kao da će on to postati kroz tri nova člana u Ustavu. Nije obavezno da se prvi čovjek grada zove gradonačelnik. Uostalom, do rata, ti su ljudi nosili naslov predsjednika
1242593: mo postavljali nešto više pitanja, zato što je odgovornost SDA u ovom gradu najveća. Imam utisak da se, nakon Mostara, Brčkog i sijaset drugih velikih problema u Bosni, htio po svaku cijenu napraviti
1242672:? Ne mislim da ih je puno. Nas često zadirkuju na sastancima. Kažu, vidi koliko je doktora, kao da se sastao ljekarski konzilijum. Ali, ako počnemo brojati ljude iz druge struke, vidimo da je više
1243938: ŇrazlogÓ za oružanu agresiju i, s druge strane, očajnička nastojanja snaga mira i legalne vlasti da se to spriječi Piše : Izet Mehinagić Konkretni razlozi zaoštravanja situacije u Zvorniku, bili su do
1244167: tične napore na mitinzima, javnim skupovima, apelima na Radio Zvorniku i u komšijskim susretima da se zaustavi i otkloni poguban razvoj događaja po Zvornik i njegove žitelje. Šestog aprila 1992. godi
1244394: bio je uspješan, bar smo tako mislili, i okončan je zajedničkim ručkom. Osnovni zaključak bio je da se svi sporovi mirno rješavaju i da će, ako ustreba, JNA biti ta koja će zaštititi narod. Po povratk
1244424: ustreba, JNA biti ta koja će zaštititi narod. Po povratku sa tog razgovora na Capardama sam uočio da se pravi barikada. Kasnije sam zaključio da je to bilo u sklopu pripreme za napad na Zvornik. Vidio s
1244611: jetećim glasom nas obavijestio da je vojna kolona u Sapni zaustavljena, zarobljena i razbijena, da je tu 8 njegovih vojnika i ako se kome šta desi, sravniće Sapnu. Ubrzo su predsjednik SO Abdulah Pašić i predsjednik SDA za Zvornik
1244644: predsjednik SO Abdulah Pašić i predsjednik SDA za Zvornik Asim Juzbašić, uputili grozničavo apele da se incident ne razvija u sukob, da se prikupe vojnici i sa oružjem i vozilima vrate u Zvornik. Ovaj
1244652: jednik SDA za Zvornik Asim Juzbašić, uputili grozničavo apele da se incident ne razvija u sukob, da se prikupe vojnici i sa oružjem i vozilima vrate u Zvornik. Ovaj incident, koji je uspješno saniran i
1244688: saniran i u kojem je obostrano utvrđeno da je prvi pucao zastavnik JNA Stanojević, iskorišćen je da se izvrši puč u svim organizacijama vlasti, odvoje Srbi i uspostavi posebna srpska stanica milicije a
1244827: a je to bio povod privrednicima da zatraže rješavanje nastale situacije. Lično sam bio inicijator da se sazove Savjet za narodnu odbranu a po dogovoru sa Jeftom Subotićem, generalnim direktorom Tvornic
1245504: iz Grada uz ograničavanje kretanja. 6. Omogućiti demokratski uticaj javnosti koja grčevito traži da se sva rješenja traže i iznalaze nenasilnim i zakonskim putem. 7. Otkloniti sve prepreke i blokade ka
1245655: m svih 24 sata. U osnovi sve to je prihvaćeno kao stavovi i zaključci Savjeta. Ipak, ima potrebe da se više pitanja razmatranih tokom ovog sastanka komentariše. Dominantno pitanje nametnuto od strane
1245745: sano u prvom zaključku. Argumentacija predstavnika legalnih vlasti i privrede bila je tako očita da su i pučistički Srbi sami rekli da se sam Grad ne može dijeliti kao ni privreda. Zaključke o ulozi JNA i osposobljavanju za zaštitničku
1245752: ija predstavnika legalnih vlasti i privrede bila je tako očita da su i pučistički Srbi sami rekli da se sam Grad ne može dijeliti kao ni privreda. Zaključke o ulozi JNA i osposobljavanju za zaštitničku
1245835: ranu srpskog agresora i domaćih paravojnih srpskih formacija. Jednostavno, trebalo je omogućiti da se na ovaj način i Muslimani naoružaju i tako poprave nacionalnu strukturu jedinica JNA na ovom podru
1245913: vrijeme je bilo na snazi naređenje Saveznog sekretara za narodnu odbranu generala Veljka Kadijevića da se zabranjuje angažovanje, mobilizacija i naoružavanje jedinica TO. Svo oružje od TO je izuzeto i sta
1246001: keÓ TO, što su u subotu, 4. aprila objavila sredstva informisanja Republike Srpske. Ima osnova da se zaključi da je ta mobilizacija vršena organizovano, strogo i uz rigoroznu prisilu uključujući slu
1246119: a Zvornik i docniji genocid nad njegovim muslimanskim stanovništvom. Na Savjetu je rođena i ideja da se, radi jačanja međusobnog povjerenja, formira Vod TO za obezbjeđenje Mosta Filipa Kljajića Fiće u
1246243: jetu. Osim toga, iznio sam i nekoliko ličnih stavova. Izrekao sam, naime, da je moja procjena da je sve pripremljeno da se Zvornik napadne od jedinica SDS -a. Tražio sam od njih da to otvoreno kažu kako bi obavili potpunu
1246247: o sam i nekoliko ličnih stavova. Izrekao sam, naime, da je moja procjena da je sve pripremljeno da se Zvornik napadne od jedinica SDS -a. Tražio sam od njih da to otvoreno kažu kako bi obavili potpunu
1246285: tpunu evakuaciju građana koji su to željeli. Obraćajući se predstavnicima i SDS i SDA, tražio sam da spasimo narode, u čije ime se zaklinju, od katastrofe. Povodom zahtjeva za podjelom Opštine, privrede i Grada na nacionalnoj
1246801: u Banjaluci nisam vidio da na ulici ima puno Srba patriota, mada je bilo sunčano vrijeme, biće da su se i oni zatvorili u kuće, postalo im je valjda dosadno da Srbi Srbima stalno srbuju. Da bar vidjeh k
1246846: kako galame i kako se tuku u kafani, ama jok, kafane prazne (po danu, na veče sam malo štrecao da se krećem), nema srpski čovjek love. E to će im dokundisati prazni džepovi. Tamo ti je velika lutr
1247068: m se našao i slušao njihove govore i razgovore o izbjeglicama. Znaš, bio je uzdurisan sastanak da se o tome priča, a priča ti se opet svodi na ništa. Ništa od povratka. A ti ljudi što su govorili n
1247113: ovorili nisu od vlasti, niti od stranke svih Srba na svijetu - SDS -a. Fino kažu ti pametni ljudi da sve nacionalne stranke ne žele da se narod vraća svojim kućama, posebno su govorili o njihovoj toj republici. Svugdje je u paragrafe s
1247119: ranke svih Srba na svijetu - SDS -a. Fino kažu ti pametni ljudi da sve nacionalne stranke ne žele da se narod vraća svojim kućama, posebno su govorili o njihovoj toj republici. Svugdje je u paragrafe s
1247139: ća svojim kućama, posebno su govorili o njihovoj toj republici. Svugdje je u paragrafe stavljeno da se ti tamo tvoji garibi slučajno ne bi vratili i tražili svoja prava. Znamo mi da se na ovim prostorim
1247156: agrafe stavljeno da se ti tamo tvoji garibi slučajno ne bi vratili i tražili svoja prava. Znamo mi da se na ovim prostorima zakon nikako ne poštuje, ali ti će se paragrafi da izbjeglice nemaju nikakvog p
1247361: oriti. Kako to da sve izbjeglice, na svim stranama, govore protiv vlasti, jer ih mrškaju i neće da im pomognu da se vrate kućama, a kad bude glasanje svi glasaju opet za tu istu vlast, za nacionalne stranke? Ka
1247364: da sve izbjeglice, na svim stranama, govore protiv vlasti, jer ih mrškaju i neće da im pomognu da se vrate kućama, a kad bude glasanje svi glasaju opet za tu istu vlast, za nacionalne stranke? Ka
1247574: aljakÓ iz Zagreba je prije jedno mjesec i po ili dva okupio 20.000 ljudi u Skenderiji u Sarajevu i da se nije desio niti jedan incident. Niti najmanji incident. Oslobođena je pozitivna energija te djece
1247727: tvrdimo dostignuća koja su bila validna na svim mogućim nivoima, evropskim i svjetskim, i konačno da damo šansu tim mladim ljudima da se vrate korijenima od kojih su potekli, a ne da stvaraju dijasporu po Americi, Kanadi i Engleskoj.Ó
1247733: lidna na svim mogućim nivoima, evropskim i svjetskim, i konačno da damo šansu tim mladim ljudima da se vrate korijenima od kojih su potekli, a ne da stvaraju dijasporu po Americi, Kanadi i Engleskoj.Ó
1248228: vještajac i tehnički pozadinski oficir). Upravo, ovaj obavještajac koji se našao u teškoj ulozi da sam snosi posljedice vlastitih procjena koje se prave na osnovu relevantnih obavještajnih podataka, donosi odluku o napadu na otmičare (konačna odl
1248346: no iznenađenje : Prema tome te ključne elemente mogli bismo poredati ovako : priprema i nastojanje da se postigne iznenađenje kako bi se bez većih opasnosti eliminisali teroristi i eventualno spasili taoc
1248392: e o efektima akcije i svim mogućim opcijama razvoja situacije, i na kraju riječ je o samoj odluci da se izvede takva akcija. Jer, uvijek, u ovakvim okolnostima postoji taj efekt nepredvidljivog i veli
1248565:. Tačno je vjerovatno i to da je japanska strana, ipak, bila upoznata i sa preliminarnom odlukom da se, između ostalih varijanti, prihvati i ova koja je podrazumijevala akciju odreda specijalne namjene
1248722: titi otmičarima i ne ispuniti njihove zahtjeve i istovremeno kod tih istih otmičara stvoriti dojam da se Ňide naprijedÓ i da će se stvari razriješiti upravo na ovaj način. Time se kupovalo vrijeme za pri
1248727: spuniti njihove zahtjeve i istovremeno kod tih istih otmičara stvoriti dojam da se Ňide naprijedÓ i da će se stvari razriješiti upravo na ovaj način. Time se kupovalo vrijeme za pripreme akcije i slabila ona
1249090: m naslutiti kakvim sve sredstvima i metodama bi se otmičari mogli poslužiti i onda preduzeti mjere da se u tome onemoguće. U Limi, očito, pobunjenici su bili neoprezni i dozvolili su da ih savlada ruti
1249108: uzeti mjere da se u tome onemoguće. U Limi, očito, pobunjenici su bili neoprezni i dozvolili su da ih savlada rutina koja se ŇuhodavalaÓ puna četiri mjeseca. To je veoma mnogo vremena za one koji poduzimaju akciju obavješta
1249257: načnoj odluci za akciju. Svaki slučaj je priča za sebe i analiza mnogih sličnih događaja pokazuje da se uvijek u svemu mora računati sa onim što bi se mogao nazvati Ňnepredviđenim faktoromÓ. Pakistansk
1249517: eracije. Brzina izvođenja je primarna i u takvim okolnostima ograničeni broj specijalaca ne može da se opterećuje i takvim zahtjevima jer to samo komplikuje njihovu akciju. Ovaj slučaj u Limi, očito,
1249601: eruanske vlasti pokazala je da su pripreme bile dobro obavljene, da su otmičari griješili, ali i da su vlasti bile spremne da se suoče sa onim što može biti konačna posljedica. A to je da će pobunjenici nakon zbivanja u krugu
1249606: je da su pripreme bile dobro obavljene, da su otmičari griješili, ali i da su vlasti bile spremne da se suoče sa onim što može biti konačna posljedica. A to je da će pobunjenici nakon zbivanja u krugu
1250262: Vaso Predojević, Ciril Zabret i Stane Inkert. Generali Predojević, Zabret i Inkert potvrdili su da Kolšek nije imao nikakve mogućnosti da se odazove pozivu predsjednika Kučana, Ňpošto je komanda Pete armijske oblasti u Zagrebu bila izuzet
1250268: Inkert. Generali Predojević, Zabret i Inkert potvrdili su da Kolšek nije imao nikakve mogućnosti da se odazove pozivu predsjednika Kučana, Ňpošto je komanda Pete armijske oblasti u Zagrebu bila izuzet
1250593: đu novinarima i urednicima koji od suda ne samo očekuju, već u ime našeg rodoljublja zahtijevaju da se sa poraženima u ratu za Sloveniju obračuna. Čak i uz upotrebu metoda revolucionarnog prava, ako ne
1250885: ramo uz ručak. Nismo se vidjeli od 1991. godine i Festivala u Herceg -Novom, kada je Điđa rekao da se : Ňviše neće baviti filmom u JugoslavijiÓ. Viđao je ljude, koji su izlazili iz Sarajeva, a gleda
1251785: an potez. Priča ne može biti jednostavnija. Odbjegli vojnik koga igra Žan Gaben traži u Avru brod da bi se ŇisparioÓ. Susreće plavu djevojku u crnoj beretki i kišnom mantilu. Nesrećnu kao i on. Mišel Mor
1251956: i što im se neće desiti... Nesrećnicima i tragičnim ljubavnicima ne preostaje ništa drugo, nego da se brzo i strasno vole otiskujući se jedno u drugom prije neizbježnog kraja. U stvari, Mišel Morgan
1252158: kojem ljudi smetaju. Za njega nema izlaza među ljudima i on će se ubiti. To je junak koji ne može da se prilagodi zakonima njemu odvratnog svijeta. To je bolna tragedija ŇČistoće i samoćeÓ kako je pisao
1254167: omjenljivost vakufa koji ni na koji način ne može preći u privatno vlasništvo. U vakufnami se kaže da se novac daje Ňna mirabehuÓ. To se čini oprezno da šerijatski propisi ne budu povrijeđeni. Vakif ka
1254187: ac daje Ňna mirabehuÓ. To se čini oprezno da šerijatski propisi ne budu povrijeđeni. Vakif kaže da se Ňnovac ne smije davati u lihvu, ali da se pozajmljuje trgovcima, obrtnicima, poljodjelcima, k
1254197: da šerijatski propisi ne budu povrijeđeni. Vakif kaže da se Ňnovac ne smije davati u lihvu, ali da se pozajmljuje trgovcima, obrtnicima, poljodjelcima, koji su na glasu kao imućni ljudi, na kojim
1254353: ine. ŇNikome nije dozvoljeno ovaj vakuf izvrgnuti, promijeniti, pokvariti ili ga obustaviti tako da se to protivi sadržaju ove isprave i to ni na kakav način, niti ikakvim uzrokom. Nikome ko vjeruje u
1254808: enjuje tu ulogu pojedinca kao odlučujuću za uspostavljanje te Snage zakona. Ono što pojedinac može da učini u najboljem slučaju svodi se na potpisivanje peticije za oslobođenje Adriana Sofrija, što je prije nekoliko dana u Parizu učini
1255555: eralnom demokratskom društvu ne proističe valjanost pravila ŇOko za oko, zub za zubÓ, tj. pravo da se bude netolerantan prema netolerantnom. Takvi fanatizovani pojedinci ili grupe nemaju kao takvi ni
1256253: m listovima novina na nekom tuđem jeziku kao znakove tragičnih zbivanja, koja više ne dopuštaju da se slikama rasprostre prijašnja ljepota i poezija. Jednoj Sarajki, kako je ušla na izložbu, udarile
1256985: poruke. Ako to ne uspijem, napustiću je. Ako su me događaji prisilili, a život stavio na kušnju da se u zrelim, bolje rečeno kasnim godinama, kao ostvaren i do juče sretan slikar, ponovo borim i dok
1258092: pomalo idealizirana predstava o knjizi kao čovjekovom najboljem prijatelju, Šahinpašić odgovara da se u svijetu i dalje mnogo čita. Da je to jasno izraženo kroz način na koji se knjiga kupuje. Džepn
1258304: di, monografija Hrvatske košta 80 DEM. ŇHtio sam da na taj način malo obradujem posjetioce, a i da stvorim naviku - svuda se u svijetu plaća ulaznica.Ó Stranice jednog istinskog kulturnog događaja su se sklopile (izbor od o
1258472: Njemačka najdemokratskija zemlja i ekonomski div Evrope. Činilo se kako je pola stoljeća dovoljno da se sjećanja na Drugi svjetski rat predaju istoriji. Sa svjetske scene otišli su Musolini i Hitler, Ru
1258548: pola vijeka. Veliki dio nelagodne pažnje već mjesecima je usmjeren na švajcarske banke, optužene da skrivaju ratne depozite milionske vrijednosti. Istraga se vodi o bankovnim računima žrtava holokausta, ali i o opljačkanom blagu vodećih nacista. Nigdje u o
1258683: zvjesne sličnosti sa vladavinom fašizma. Ne treba ići dalje od Bosne i njenog bliskog komšiluka pa da se ta sličnost uoči. Protagonisti i advokati današnje Ňloše beskonačnostiÓ na ovom dijelu Balkana mogu
1259155: ranata, kaže kancelar Helmut Kohl. Zvaničnici njegove vlade neprestano ponavljaju ovu frazu, kao da se riječi mogu suprotstaviti stvarnosti - milionima ŇstranacaÓ u Njemačkoj. Kao da mogu stišati neslag
1259543: aniju - i zanimljiviju - zemlju. Postoje znakovi da neki dijelovi političkog establišmenta nastoje da upravljaju tom promjenom, radije nego da se pretvaraju da se ništa ne događa. Njemački problem sa pridošlicama nije ništa novo. Nacistički fan
1259550: znakovi da neki dijelovi političkog establišmenta nastoje da upravljaju tom promjenom, radije nego da se pretvaraju da se ništa ne događa. Njemački problem sa pridošlicama nije ništa novo. Nacistički fan
1259553: ijelovi političkog establišmenta nastoje da upravljaju tom promjenom, radije nego da se pretvaraju da se ništa ne događa. Njemački problem sa pridošlicama nije ništa novo. Nacistički fanatizam u pogledu
1260158: sti u velikoj mjeri moglo bi biti ograničavanje priliva došljaka, ali liberalni političari vjeruju da se radi o početku dvojakog pristupa ovom problemu. ŇPrvi gol je bolja kontrola imigracijeÓ, kaže Guid
1260552: šnje Ő90. na 32.000 Ő95. Mladi ljudi su je predvodili. ŇDruga generacija se neće vraćati, tako da je nama mnogo lakše da se odreknemo turskih pasoša nego našim roditeljimaÓ, kaže Golten Oskay, studentkinja medicine koja je
1260557: 95. Mladi ljudi su je predvodili. ŇDruga generacija se neće vraćati, tako da je nama mnogo lakše da se odreknemo turskih pasoša nego našim roditeljimaÓ, kaže Golten Oskay, studentkinja medicine koja je
1260608: zahtjev za dobijanje državljanstva. Sve više Turaka prve generacije ih slijedi. ŇPolako počinjemo da se osjećamo kao dio ovog društvaÓ, kaže Mustafa Turgut Cakmakoglu, predsjednik berlinske turske zajed
1260856: omoć. Ono što oni ne shvataju je da ti ljudi nemaju izbora ; sve donedavno, do posljednjih napora da se ubrza proces, oni su morali godinama čekati da dobiju radnu dozvolu. I mada neki stranci očigledno
1261354: jemačka ojača njihov osjećaj da pripadaju ovdje. Ubrzanje njihove naturalizacije je najbolji način da se to postigne. Taj proces je još uvijek u velikoj mjeri pitanje birokratske diskrecije koja zahtijeva
1261418: je najmanje 15 godina da bi neka osoba stekla pravo da postane Nijemac. Dužina boravka neophodnog da bi se mogao podnijeti zahtjev, kao i uslov da se odreknete prvobitnog državljanstva, mnoge imigrante spr
1261428: pravo da postane Nijemac. Dužina boravka neophodnog da bi se mogao podnijeti zahtjev, kao i uslov da se odreknete prvobitnog državljanstva, mnoge imigrante spriječava da uopšte pokušaju da dođu do njemač
1262076: takse su značajno umanjene. Neke izbjeglice se nerado odlučuju na ovaj korak jer se od njih traži da se odreknu državljanstva svoje prve domovine. Ali Sjedinjene Države s pravom očekuju od svakog svog no
1262095: stva svoje prve domovine. Ali Sjedinjene Države s pravom očekuju od svakog svog novog državljanina da se zavjetuje američkom ustavu i odbaci sve svoje prethodne zakletve na vjernost. Zašto i Njemačka ne b
1262325: , a oni mlađi dodavali su tom ugođaju i malo hazarda. Igrali su poker, u sitnu lovu, tek toliko da se zabave. Trojici Nijemaca nedostajao je uvijek četvrti i oni bi onda zvali Nikolu da sjedne s njima
1262913: je hazardna igra u kojoj, kao i u svim igrama dominantno mjesto zauzima - sreća. Dakle, bitno je da te karta, kako se to kaže, hoće. Ali, poker za razliku od mnogih drugih igara ima i varijantu takozvanog blefa. U
1262956: blefa. U slučajevima kad te karta i ne ide i kada otkriješ slabosti slabog protivnika (ne mora ni da bude slab) služiš se blefom. Za dobrog blefera moraš imati nekoliko osobina : najprije, moraš imati jaku psihu i srce,
1263111: zid. Opasna varijanta. Nikola miran i lukav, a onaj treći - nikako da ga prokužim. Igra i, kao da ga se igra nimalo ne tiče ravnodušno baca novac i - šuti. Fikret Kujundžić poče da gubi, Nikola se čuva
1263128: . Igra i, kao da ga se igra nimalo ne tiče ravnodušno baca novac i - šuti. Fikret Kujundžić poče da gubi, Nikola se čuva. I ja sam načet, a Milan nas uzima. Nije trebalo puno vremena da se skonta da Milan igra pok
1263149: džić poče da gubi, Nikola se čuva. I ja sam načet, a Milan nas uzima. Nije trebalo puno vremena da se skonta da Milan igra poker gotovo profesionalno. Zove mene Nikola u kuhinju, kaže : ŇNe igrajmo vi
1263249: bru sumu uzeo. Nije ni njemu do igre. Bolje je završiti sve. Fikret, kao pravi gubitnik navalio da se nastavi. I krenemo dalje. Milan se čuva, igra oprezno, ali poče da koristi jednu ružnu taktičko
1263841: na koji je, dejtonskim mirovnim sporazumom, zaustavljen. Ranije su posrednici uglavnom pomagali da se dođe do prekida sukoba. U našem slučaju, oni su preuzeli i velike obaveze u izgradnji mira. Međun
1264012: neuspjeha u realizaciji Mirovnog sporazuma - ispostavlja se da su velike sile prve koje pokušavaju da operu ruke i ograde se od loše obavljenog posla. Njihov bosanski eksponent, Karl Bilt, na mala vrata pokušava da promije
1264336: ihom prevratu, odnosno o njegovoj samovoljnoj odluci da koriguje svoju bosansku zadaću. Vjerujemo da centar u kojem se danas odlučuje o sudbini Bosne ima povjerenja u svog sarajevskog emisara, Karla Bilta, da svoje ak
1264509: dgovor nisu dobili, što ne znači da on uskoro neće uslijediti. Suviše krupna pitanja su pokrenuta da bi se mogla jednostavno ignorisati. Od tog odgovora će, dakako, ovisiti budućnost mirovnog procesa. Ne
1264647: svoje žaoke ne mogu upućivati na tako visoke adrese. Stoga se može očekivati solomonski odgovor : da se međunarodna zajednica opere zamjenom Bilta i Štajnera. Time bi djelimično zadovoljila sarajevsko ru
1264808: olitičkih aktera, ima moćne zaštitnike i saveznike među velikim silama, ali nijedna toliko snažne da joj obezbijede prevagu. Niti se separatisti od Bosne mogu otcijepiti, niti integralisti mogu tro -podijeljenu zemlju ujediniti. Ov
1264895: zultat je pred nama : mrtvi hod mirovnog procesa, postdejtonski status kvo. On je toliko očevidan da se, logički, postavlja pitanje krivice za neuspjeh. Dio krivice svakako pripada međunarodnoj zajedni
1264968: la bez autoriteta koji će dosljedno da prosuđuje u konfliktima. Međunarodna zajednica dopustila je da se Mirovni sporazum tumači kao neka pjesnička metafora, a ne kao obavezujući pravnopolitički akt. Umj
1266153: i način, bore za svoja temeljna, egzistencijalna prava, prvenstveno na rad i za uslove rada, te da im se poveća cijena rada kako bi što kvalitetnije i bolje živjeli sa svojom porodicom. Vrijeme patriotizm
1266641: sekretarom predsjedništva Sindikata Bosne i Hercegovine Čedom Volašom, otcijepilo. Imamo ambiciju da na demokratski način ubijedimo to krilo koje se sada zove Sindikat Republike Srpske da se ponovo vrati, u Savez samostalnih sindikata Bosne i Herce
1266655: amo ambiciju da na demokratski način ubijedimo to krilo koje se sada zove Sindikat Republike Srpske da se ponovo vrati, u Savez samostalnih sindikata Bosne i Hercegovine koji bi bio sindikat svih radnika i
1266735: Problemi radnika su isti u oba entiteta, u Republici Srpskoj čak i izraženiji. Ja stalno ističem da bi, ukoliko se ubrzo ne pokrene proizvodnja u oba entiteta i ne povećaju plate u visini potrošačke korpe, moglo do
1266772: korpe, moglo doći do socijalnog bunta radnika. Niste mi odgovorili na pitanje ko je donio odluku da Vam se mandat produži? Po našem statutu između dva kongresa može se održati skupština koja ima snagu kongr
1266869: no sa kolegama na svoj način, koliko toliko, doprinio da sindikat u Bosni i Hercegovini opstane i da se ogroman broj naših radnika uključi u odbranu zemlje. Ogroman broj tih radnika danas je bez posla.
1266900: Ogroman broj tih radnika danas je bez posla. Šta je, u posljednje dvije godine, urađeno na tome da se njihov položaj poboljša? To je pravo pitanje na kojem i Sindikat stalno insistira. Po završetku ra
1266939: adi Federacije i Republike uputili zvanične, jasno formulisane, zahtjeve. Osnovni zahtjev je bio da Vlada učini sve da se što prije pokrene proizvodnja i da se radnici, prvenstveno demobilisani borci, vrate na posao. Up
1266943: publike uputili zvanične, jasno formulisane, zahtjeve. Osnovni zahtjev je bio da Vlada učini sve da se što prije pokrene proizvodnja i da se radnici, prvenstveno demobilisani borci, vrate na posao. Up
1266950: lisane, zahtjeve. Osnovni zahtjev je bio da Vlada učini sve da se što prije pokrene proizvodnja i da se radnici, prvenstveno demobilisani borci, vrate na posao. Upravo zbog toga što gotovo ništa nije u
1267255: tvaranje uslova za održavanje donatorske konferencije. Koliko je realna, trenutna, moć Sindikata da izvrši pritisak na zvaničnu vlast da se stvari pokrenu s mrtve tačke? Mi želimo da, kao i u svakom demokratskom društvu, uspostavimo trip
1267261: ske konferencije. Koliko je realna, trenutna, moć Sindikata da izvrši pritisak na zvaničnu vlast da se stvari pokrenu s mrtve tačke? Mi želimo da, kao i u svakom demokratskom društvu, uspostavimo trip
1267346: ranju i donošenju svih zakona koji zadiru u interese i prava radnika. U tom smislu zahtijevali smo da se Sindikat uključi u izradu seta zakona o privatizaciji, ali nas Vlada nije dovoljno konsultirala, u
1267535: humani zahtjev i apel. Formalno -pravno zasad niko nema takvu obavezu. Jedan od naših zahtjeva je da se ta moralna pretoči u pravnu obavezu. Na kraju krajeva, svaka država nagrađuje svoje vojnike. Tako
1267769: m da oni nisu učlanjeni u sindikat mi nemamo posebnih obaveza prema njima. Ipak, koristim priliku da te radnike pozovem da nam se obrate i mi ćemo ih pokušati zaštititi. Na koncu, sindikat je interesna organizacija radnika. Čin
1267773: i u sindikat mi nemamo posebnih obaveza prema njima. Ipak, koristim priliku da te radnike pozovem da nam se obrate i mi ćemo ih pokušati zaštititi. Na koncu, sindikat je interesna organizacija radnika. Čin
1268159: o formalan ŇrazlogÓ za oružanu agresiju i, s druge strane, očajnička nastojanja snaga mira vlasti da se to spriječi Piše : Izet Mehinagić Stavovi i zaključci Savjeta objavljeni preko Radio Zvornika a učes
1268199: išli. Pošto su, usljed puča Srba u svim organima vlasti ti organi prestali sa radom, odlučeno je da se pristupi formiranju Kriznog štaba opštine Zvornik koji je postao jedini i najviši organ vlasti na po
1268621: nosti i drugo. Tom prilikom su utvrđeni i slijedeći zaključci : 1. Sutra (utorak) dojaviti SDS -u da će se objaviti sastav pregovaračkog tima Muslimana opštine Zvornik za podjelu opštine. Asim Juzbašić je t
1268667: vali Asim Juzbašić, predsjednik OO SDA te Hrusto Tupeković, Nusret i Huso Sarajlić. 2. Objaviti da će se u slučaju napada na Zvornik dići u vazduh brana crvenog mulja. Taj zadatak je dobio Abdulah Pašić k
1268707: indirektno trebao da priprijeti Brani Grujiću. Za slučaj napada iz Srbije, Krizni štab je odlučio da se zaprijeti dizanjem u vazduh Hidroelektrane Zvornik a zadatak da to saopšti komandantu TO opštine M.
1268745: anu Despotoviću, dobio je komandant TO opštine Zvornik Alija Kapidžić. 3. Krizni štab je odlučio da se nastave i intenziviraju odbrambene pripreme. 4. Utvrđen je sistem veza telefonom i odmah međusobno
1268785: m ličnostima, Kriznim štabom i odbrambenim punktovima. Sjednica Kriznog štaba završena je odlukom da se objavi saopštenje o formiranju Kriznog štaba opštine Zvornik i ključni elementi pojedinih njegovih o
1269086: NA i TO Srbije, što je stvorilo vrlo mučan utisak i izgovaračko stanje. Krizni štab je procijenio da se približava mogućnost napada i odlučio da izvrši podjelu oružja i municije od rezervnog sastava SUP s
1269105: ižava mogućnost napada i odlučio da izvrši podjelu oružja i municije od rezervnog sastava SUP s tim da se zadrži 40 odsto za Srbe, da se sa pučistima u Kriznom štabu SDS uspostavi kontakt i stvori uvjerenj
1269113: da izvrši podjelu oružja i municije od rezervnog sastava SUP s tim da se zadrži 40 odsto za Srbe, da se sa pučistima u Kriznom štabu SDS uspostavi kontakt i stvori uvjerenje da su izvršene respektivne odb
1269134: SDS uspostavi kontakt i stvori uvjerenje da su izvršene respektivne odbrambeno zaštitne pripreme, da se Hrusto Tupeković pošalje Jefti Subotiću u Beograd sa dramatičnim upozorenjem o rušenju brane crvenog
1269448: Krizni štab opštine Zvornik odlučio da njegovi članovi, poslije ultimatuma, postupe po savjesti i da se on nakon toga raspao. Time je Zvornik, protiv svoje volje i još uvijek nesvjestan budućih tragični
1269502: ije. Zvornik je napadnut 8. aprila 1992. godine, kao dio generalnog plana velikosrpskog fašizma da se pokori i raskomada Bosna i Hercegovina a Bošnjaci eliminišu kao državotvorni faktor. Napad su otpoč
1269800: S BiH. Otpor Zvorničana fašističkom agresoru na BiH od 8. do 26. aprila 1992. godine pokazao je da se i u uslovima borbe Davida i Golijata, može organizovati odbrana i on je bio dragocjena inspiracija
1270341: ajedno sa Podrinjem gdje je situacija identična, potpadne pod vlast srpskog entiteta. To je uzrok da u Zvorniku još nema Bošnjaka, jer se ne mogu vratiti pod vlast onih ispod čije kame su se jedva spasili. Zvornik koji nikada nije bio sr
1270537: inom Johnom Cornblumom, specijalnim Clintonovim izaslanikom za bivšu Jugoslaviju, koji je izjavio da će se lično zalagati za realizaciju konkretnih programa koje smo mi u SAD iznijeli. U tom smislu, dobili
1270700: a njeno lociranje baš Brčko? Prvenstveno zbog toga što želimo stabilizaciju tog prostora, odnosno da se u cijelosti provede Dejtonski sporazum za ovo područje. Da li će alternativne političke snage putem
1270896: cije Mirovnog sporazuma i kako se to odražava na finansiranje obnove BiH? Prije svega, treba reći da se otvaraju nova svjetska žarišta koja plijene pažnju međunarodne zajednice, odnosno umanjuju je u Bos
1271479: ijeća BiH, u oba entiteta biti formirane slične vlade, i koji su razlozi za to? Mi smo planirali da će se u entitetima još i ranije formirati alternativne vlade, međutim došlo je do toga da smo mi u RS ušl
1271570: onska BiH nije idealno rješenje koje može zadovoljiti sve, ali ga baš zbog toga treba i provesti, da bi se bilo šta boljega moglo nakon toga učiniti. Šta je sa opozicijskim blokom ŇSavez za mir i progresÓ.
1271757: ativno ministarsko vijeće nije koalicija stranaka, to je praktična grupa ljudi koja će učiniti sve da deblokira provođenje Dejtonskog sporazuma. Nadam se da je narod u oba entiteta shvatio da mora doći do integracije na svim osnovama, i da situaciju tre
1271899: rom u Skopju bio je zatvoren zbog nesretnih slučajeva koji su se nedavno dogodili. Nedostaje novca da se obnove uređaji, zemlja je osiromašila. Austrijski se avion spustio dvjesta kilometara južnije od S
1272652: okretali leđa ; izdvojio se i pružio mi ruku. ŇNe mogu Vam to zaboravitiÓ. Gligorov je živi dokaz da se mogao izbjeći rat u Jugoslaviji, da smo se barem mogli razići bez prolijevanja krvi. Makedonija je
1272660: ruku. ŇNe mogu Vam to zaboravitiÓ. Gligorov je živi dokaz da se mogao izbjeći rat u Jugoslaviji, da smo se barem mogli razići bez prolijevanja krvi. Makedonija je izložena prijetnjama sa svih strana, više
1272805: nacionalizam, koji je u ovakvim prilikama obramben, ali je - kao i svi nacionalizmi - nesposoban da se postavi prema drugima i odredi naspram svijeta. U Makedoniji se našlo dovoljno uma i razboritosti d
1273110: esničara ; drugi je odbio ŇpogađanjaÓ, planirajući događaje u Vukovaru i Sarajevu. ŇPredložio sam da se ne donosi odluka naprečac, da se ponovo nađemo. O takvoj važnoj stvari, o kojoj nam ovisi sudbina
1273117: jaÓ, planirajući događaje u Vukovaru i Sarajevu. ŇPredložio sam da se ne donosi odluka naprečac, da se ponovo nađemo. O takvoj važnoj stvari, o kojoj nam ovisi sudbina, ne možemo sami odlučivati. Val
1273457: u Makedoniji, kao i Grci ili Albanci sa svojim manjinama u drugim zemljama. Kad su nam predložili da se nazovemo Slavenska Makedonija, odgovorio sam da bih rado pristao na to, ali valja pitati naše Alba
1273640: dalmatinskih obalaÓ. Čemu pridaju najveću važnost u svom radu poslije rata? ŇDugogodišnjem naporu da se u dogmu planificirane ekonomije uvedu kriteriji tržišta. Edvard Kardelj se dugo protivio tomeÓ. A
1273812: akedonije. Hoće li oni koji o tome odlučuju shvatiti što je sve učinio predsjednik ove male zemlje da se ne rasplamsa još jedno ratno žarište na Balkanu. Ne vidim u Evropi nikog tko bi bio dostojniji takv
1274342: ci u pravom smislu riječi, oni koje poznajem i poštujem, nego trabanti službene politike) : traže da se zaštite njihova Ňsrpska braćaÓ u Makedoniji. ŇDa se zaštite od koga? A tko će nas zaštititi?Ó Lis
1274418: ga Ismail Kadare, postali su mi bliski prijatelji) dali su mi peticiju koja kruži Sorbonom : traže da se prizna univerzitet na albanskom jeziku koji je ŇilegalnoÓ osnovan u Tetovu, da mu se omogući Ňnorma
1274432: Sorbonom : traže da se prizna univerzitet na albanskom jeziku koji je ŇilegalnoÓ osnovan u Tetovu, da mu se omogući Ňnormalan radÓ. Književnica koja predaje na Skopskom univerzitetu uvjerava me da postoji st
1274562: torÓ. Napisao sam ne znam ni sam koliko Ňotvorenih pisamaÓ domaćim i stranim institucijama tražeći da ga se oslobodi. Dugo se nismo vidjeli. Donio mi je svoje nove knjige. Zagrlili smo se, oči su nam zasu
1274806: aziramo o vezirima. Smijemo se anegdotama o njihovim terslucima. Takav razgovor ne može proći, a da se ne spomene Dželaludin Ali Paša zvani Dželalija. Putujemo pored Plitvičkih jezera. Razmišljam o nep
1276607: gućnosti uvakufljenja raznih imovinskih objekata. A opravdanje za takvu formu - u pravnom gledištu da se izbjegne bilo kakva sumnja u valjanost vakufa. Lica parničnih stranaka jasno su obilježena - parnič
1276680: uženog, njegove tvrdnje poriče mutevelija, protivi se opozivu i poziva na pravna mišljenja o tome da uvakufljenje kad se izvrši postaje obavezno i trajno. Kad je stvar jednom presuđena stvorena je sigurnost za stranke.
1277376: pomno nadzire cio vakufski imetak Ňprihode primati i upotrebljavati na što je određenoÓ ; dužan je da se brine o napretku vakufa i njegovu uvećanju. ŇDužan je dati svakome ono što mu po pravu pripada potp
1278082: emoara Mine HauzenÓ i glumac u ŇOdkamenuÓ) kaže : ŇScene na kojima smo igrali, davale su nam pravo da se osjećamo dostojanstveno kao umjetnici, ali bile su dvije stvari važnije i od toga, a to je naš čov
1278161: profesionalnim ansamblima u Štokholmu, Geteborgu, Norčepingu, Jeleu, Erebru i Malmeu...počeli da se ponašaju tako da su bili zgranuti. Mi smo, naime, očekivali da će kad završe svoj dio posla oko p
1278215: čovjeka u Sarajevu, u Kamernom teatru, rahmetli Mujo, koji kad gleda neku predstavu, onda znate da će ići bezbroj puta. Ako se Mujo poslije premijere ne pojavi više, onda piši propalo, stvar je otišla u... Sada smo, tamo u
1278292: malo pozorišno čudo. Ja ga s pravom nazivam čudom koje je došlo iz Bosne i koje tako živi u Bosni da se mi i sami ponekad preispitujemo da li je to tako dobro. E, sad nam Šveđani, u Švedskom kraljevsko
1278442: edstava, priča : ŇKada smo Ő94 gostovali sa ŇSkloništemÓ u Norveškoj, ja sam po povratku izjavila da se takvo što događa jednom ili nijednom u životu glumca. Za vrlo kratko vrijeme desilo se da je ova mo
1278622: ivo pozorišno prijateljstvo : ŇMoj je zadatak bio, pored Ődavanja šlagvortaŐ Jasni u predstavi, i da se na neki način zahvalim u ime sarajevskih glumaca švedskim umjetnicima koji su u toku najtežih ratnih
1279255: , komentari su bili više nepovoljni nego povoljni. - Uvrijeđeni smo ponašanjem Rapajića. Ne samo da je dao gol rukom, nego nam se i smijao - grmio je nakon utakmice bek Napolija Koloneze. - Ovo je tuga za nogomet - oglasio se i n
1279414: re. Iza ŇSlučaja RapajićÓ u Italiji se razvila kampanja usmjerena na edukaciju nogometaša u smislu da se bore za fer -plej, za korektnost, za čistotu. Najviši zvaničnici talijanskog nogometa podupiru ta
1279773: e uočila - i razlikovala, odnosno izdvojila - veličina jednog postupka. Ta veličina jasno ukazuje da se i fudbaleri i sam fudbal mogu uzdignuti iznad sirove/surove rezultatske potrebe. Ta potreba jeste m
1279839: ostavku čelnicima Federacije. Kazao je : ŇNeću da treniram igrače koji namještaju rezultate! Kako da znam mogu li se osloniti na igrače koji igraju u domaćem prvenstvu, kada ne znam da li zaista i ozbiljno igraju?Ó
1280041: lu godinu i po dana. Uz put, ne više kao član ekipe za koju se donedavno borio. Neke novine pišu da su se i Rusi, konačno, dosjetili da povedu bitku za fer -plej, za ukupnu čistotu svog nogometa. Čak je
1280120: učavati video -zapisi i ostali materijal koji eventualno ukazuje na sumnjive radnje. - Trenutak je da se uhvatimo u koštac sa svim negativcima koji truju fudbal i sport u cjelini - govori Anatolij Gorohovs
1280335: dručju Ustikoline u protekle tri nedjelje. Našli su ukupno 63 tijela ubijenih Bošnjaka. On sumnja da se još između 10 i 15 tijela nalazi zakopano u tom području, ali su za njegovo iskopavanje potrebni st
1280540: sastanka je, prema riječima sekretara Gradskog sekretarijata za zdravstvo dr. Zlatka Čardaklije, da se pomoć NGO -a usmjeri ka ovoj ugroženoj populaciji stanovništva, te da se, na osnovu prezentiranih
1280553: dr. Zlatka Čardaklije, da se pomoć NGO -a usmjeri ka ovoj ugroženoj populaciji stanovništva, te da se, na osnovu prezentiranih podataka, razviju programi pomoći starijim osobama. (BHP) Prijem kod Sil
1280759: andat nije planirana posebna ceremonija proglašenjaÓ, rekao je Dautbašić za Betu. On je podsjetio da će se procedura proglašenja održati Ňpo uzoru međunarodne zajedniceÓ i dodao da je u pripremi zakon o Pred
1281074: dstavnici SAD, ključnih evropskih saveznica i Rusije susreli su se kako bi razgovarali o tome kako da se podupre mir u BiH nakon izbora, javio je Rojter. Petočlana kontakt -grupa za bivšu Jugoslaviju i v
1281510: ipak osudio ulazak izbjeglica u Jusiće i konfiskovao oružje nekima od njih. Zvaničnici Ifora tvrde da se u selu nalaze vojno sposobni muškarci i kažu da im nije poznato koliko je ljudi, koji su ušli u Jus
1281612: rade u satiričnom listu ŇFeral TribuneÓ, bili su optuženi zbog kritiziranja Tuđmanovih prijedloga da se posmrtni ostaci hrvatskih fašista iz Drugog svjetskog rata sahrane pokraj njihovih žrtava. Sudac je
1282012: movićevim riječima, bit će uručen danas. Prema nekim informacijama UNHCR, IFOR i IPTF tražili su da se Jusićani isele iz ovog sela dok ne budu spremni formulari UNHCR -a o načinu i postupku vraćanja prog
1282141: predsjednik mjesne zajednice. Ovakav stav dijele i svi ostali mještani. Niko od njih nema namjeru da se iseljava. Za jučer bila je najavljena posjeta republičkog ministra Nudžeima Rečice i visokih predst
1282425: grada Predsjedništva, a da će predmet razgovora biti inauguralna sjednica Skupštine BiH koja treba da se održi koncem te sedmice i na kojoj treba da se da svečana izjava. - Razgovarali smo i o nekim mjera
1282435: a biti inauguralna sjednica Skupštine BiH koja treba da se održi koncem te sedmice i na kojoj treba da se da svečana izjava. - Razgovarali smo i o nekim mjerama koje bi vodile integraciji BiH. Prije svega
1282520: va, budući članovi Vlade, poslanici i drugi u svom radu braniti integritet i suverenitet BiH, te da će se zalagati za poštovanje ljudskih prava. Izjava se ograničava na to, i ja mislim da niko ko je potpi
1282579: er je to u skladu sa Ustavom BiH, naglasio je Izetbegović. Komentirajući opasku dopisnice RTV BiH da se mnogi u Sarajevu, i ne samo u Sarajevu, ne raduju dolasku Momčila Krajišnika predsjednik Izetbegov
1282600: jevu, i ne samo u Sarajevu, ne raduju dolasku Momčila Krajišnika predsjednik Izetbegović je rekao da ni on sam nije oduševljen, ali se mora shvatiti činjenica da bez Srba i Hrvata nema cjelovite BiH. - Oni koji tu činjenicu ne prihvat
1282688: BiH i njenu integraciju. Drugog puta nema, kazao je predsjednik Izetbegovć. Izetbegović je dodao da će se po povratku u Sarajevo na kratko navratiti u Zagreb, jer uvijek ima stvari o kojima s Hrvatskom mož
1282739: razgovoru. Što se mene tiče, imam problem konačnog raspuštanja ŇHerceg -BosneÓ. Taj proces treba da se završi i u tom pogledu, barem formalno i verbalno, nema nikakvih smetnji. Međutim, na terenu stv
1282836: avljanja diplomatskih odnosa u skladu sa Dejtonskim ugovorom. - U Dejtonskom ugovoru je predviđeno da će se u roku od dva mjeseca nakon potpisivanja uspostaviti diplomatski odnosi. Oni nisu uspostavljeni jer
1282908: ije ukinu, a ne budu ispunjeni uvjeti koje je Srbija prihvatila, onda se gubi posljednje sredstvo da se ona prisili na takvo nešto. Mi tražimo, prije svega, da se uspostave diplomatski odnosi. Drugo,
1282922: la, onda se gubi posljednje sredstvo da se ona prisili na takvo nešto. Mi tražimo, prije svega, da se uspostave diplomatski odnosi. Drugo, Srbija nije ispunila svoje obaveze kada je riječ o gonjenju r
1282967: dvojnoj koaliciji Zubak -Krajišnik Izetbegović je rekao da o toj koaliciji ne može biti govora, te da se on ne boji takve koalicije. - Prvi koraci su ohrabrujući. Krajišnik dolazi u Sarajevo, daje izjav
1283152: oljna da to uradi. Na zapadnoj strani imamo Hrvatsku koja mora ići u pravcu demokratije. Ako hoće da ide u Evropu ona se mora ponašati po evropskim standardima. Takva demokratska Hrvatska neće se miješati u stvari BiH.
1283216: adao je Rasim, ko je slijedeći? Tragedija se ponovo dogodila. Pitamo se koliko još dječaka treba da pogine pa da se neko sjeti da nešto uradi. A, istina je da se niko puno ne trudi da spriječi djecu da se kače za t
1283219: , ko je slijedeći? Tragedija se ponovo dogodila. Pitamo se koliko još dječaka treba da pogine pa da se neko sjeti da nešto uradi. A, istina je da se niko puno ne trudi da spriječi djecu da se kače za t
1283231: a. Pitamo se koliko još dječaka treba da pogine pa da se neko sjeti da nešto uradi. A, istina je da se niko puno ne trudi da spriječi djecu da se kače za tramvaj. Svi pokušaji naših novina su izgleda,
1283237: dječaka treba da pogine pa da se neko sjeti da nešto uradi. A, istina je da se niko puno ne trudi da spriječi djecu da se kače za tramvaj. Svi pokušaji naših novina su izgleda, pali u vodu Lakomislenost plaćaju životima
1283240: ogine pa da se neko sjeti da nešto uradi. A, istina je da se niko puno ne trudi da spriječi djecu da se kače za tramvaj. Svi pokušaji naših novina su izgleda, pali u vodu Lakomislenost plaćaju životima
1283616: područja se postavljala zaštita, sprečavalo se da metak ubije. A sada niko ne sprečava ovu djecu da se kače za tramvaj. Istina. Niko se puno i ne trudi da učini nešto. Pokušali smo i mi s policijom od
1283748: ije s Ismetom Dahićem, načelnikom CSB -a Sarajevo. Birokratija je, po ko zna koji put, pokazala da nema razumijevanja i osjećanja. Tragedija se desila. Koliko dječaka treba da pogine da bi se nešto napokon učinilo. Međutim, možda bi bilo naj
1283761: koji put, pokazala da nema razumijevanja i osjećanja. Tragedija se desila. Koliko dječaka treba da pogine da bi se nešto napokon učinilo. Međutim, možda bi bilo najbolje da gradske vlasti, škole, policija, ŇGra
1283763:, pokazala da nema razumijevanja i osjećanja. Tragedija se desila. Koliko dječaka treba da pogine da bi se nešto napokon učinilo. Međutim, možda bi bilo najbolje da gradske vlasti, škole, policija, ŇGra
1283791: utim, možda bi bilo najbolje da gradske vlasti, škole, policija, ŇGrasÓ, pa i roditelji, kažu da se ništa ne može učiniti. Neka onda svi mirno i čiste savjesti čitaju novinske članke o tragičnim posl
1284045: Selo, koji su i inicirali ovaj sastanak. Na zahtjev Ismeta Čengića, načelnika Općine Novi Grad, da mu se daju tačne informacije ko će imati mogućnost grijanja putem ŇToplanaÓ, a ko korištenjem prirodnog g
1284319:, a gas će opet moći koristiti samo oni koji imaju ispravne instalacije. Ne možemo se oteti utisku da se sa sanacijom kvarova počelo dosta kasno, iako je i jedna i druga organizacija tvrdila da će grijnu
1284450: oru grada imaju dvije struje, kada je u pitanju ispostavljanje računa za grijanje. Jedni predlažu da se od građana koji su Ňdobro stojećiÓ naplati i za one koji grijanje ne mogu platiti, a drugi predlažu
1284632: ilu SOS -majke najvažnija karika Ove subote će obnovljeno obdanište na Skenderiji početi i zvanično da radi, a položit će se i kamen temeljac za buduću izgradnju SOS dječijeg sela na Mojmilu pod pokroviteljstvom SOS Kinderdor
1284802: će biti smještene SOS -majke sa petero do šestero djece. Djeca postaju SOS -braća i sestre, s tim da se biološka braća i sestre ne smiju odvajati. Pored ovih kuća u planu je izgradnja i pet pratećih. U
1285526: nju obnovu i rekonstrukciju elektroenergetske mreže u Sarajevu. Gospodin Grinaker je još napomenuo da će se 18. i 19. oktobra ove godine u gradu održati seminar koji će se baviti problematikom odnosa s potr
1285737: r NazorÓ Sarajevo koja su privremeno boravila u Njemačkoj. Povratak je planiran za početak oktobra da bi se djeca mogla uključiti u nastavu u novoj školskoj godini. Potrebno je da se svi roditelji i staratel
1285752: n za početak oktobra da bi se djeca mogla uključiti u nastavu u novoj školskoj godini. Potrebno je da se svi roditelji i staratelji ove djece odmah jave Uredu za izbjeglice na telefone 650 -870, 667 -061
1285849: ati, ukoliko to vremenski uvjeti dozvole. Gradski štab Civilne zaštite upozorava građane Sarajeva da se u navedeno vrijeme zbog osobne sigurnosti ne kreću u blizini tog lokaliteta. (BHP) Dežurni telefon
1285969: u ustakljavanja znat ćemo iduće sedmice kada se sumiraju rezultati. Za Vojničko Polje je dat nalog da se odradi, i taj problem mi nije poznat. Treba napomenuti da je za to područje potrebno termostaklo,
1286689: itskog Hajduka na Grbavici će se najvjerovatnije obistiniti 3. oktobra (četvrtak). Ovo bi trebalo da bude jedna od manifestacija kojom će se obilježiti 75. rođendan Željezničara. U Želji planiraju još neke atraktivne sadržaje povodom prosl
1287695: i ne znajući da su postali vijest dana CNN, Rojtera, Srne... Neće oni to. Bili bi najrahatniji da su bili neki Ňpilot -projekatÓ koji se nadzvučnom brzinom realizovao. Kao, naprimjer, o povratku izbjeglih Bošnjaka u Jajce, kako juče
1287983: čnik. Vremenski rok za potpuno ujedinjenje Armije BiH i HVO je tri godine, ali bilo je predviđeno da se zajednička komanda uspostavi do sredine septembra. Američki zvaničnik kaže da program i pored svega
1288571: takođe, razmatrana i pitanja snabdijevanja Goražda vodom na dugoročnijoj osnovi. Konstatovano je da postoje realne pretpostavke da se uskoro trajno riješe problemi zadovoljavanja elementarnih potreba građana Goražda za vodom i energij
1288575: snabdijevanja Goražda vodom na dugoročnijoj osnovi. Konstatovano je da postoje realne pretpostavke da se uskoro trajno riješe problemi zadovoljavanja elementarnih potreba građana Goražda za vodom i energij
1288613: a na cijelom području Federacije BiH. U vezi sa sanacijom elektroenergetskog sistema dogovoreno je da se u najskorije vrijeme organizuju sastanci radi sinhroniziranja aktivnosti donatora. (BHP) Susreti mi
1288841: ć prenio je stajalište BiH u pogledu ideja o regionalnom udruživanju balkanskih država, istaknuvši da se BiH strategijski orijentira ka srednjoevropskim grupacijama, Evropskoj uniji i programu Partnerstvo
1288940: reći o predstojećim lokalnim izborima predsjednik Glavnog izbornog štaba dr. Halid Genjac je rekao da ova stranka smatra da se općinski izbori ne mogu održati bez četiri uslova. To su obostrano (entitetsko) verifikovanje birač
1288944: kalnim izborima predsjednik Glavnog izbornog štaba dr. Halid Genjac je rekao da ova stranka smatra da se općinski izbori ne mogu održati bez četiri uslova. To su obostrano (entitetsko) verifikovanje birač
1289065: ac je rekao da su ovi zahtjevi već upućeni Uredu visokog predstavnika i pojedinim ambasadorima, te da će se narednih dana o njima razgovarati i sa prvim ljudima OSCE -a. Ističući da su bh. i inostrani medij
1289102: bh. i inostrani mediji korektno propratili izbore, portparol SDA prof. dr. Ismet Grbo kazao je da se u zapadnoevropskoj i američkoj štampi sada neukusno piše o ličnostima iz stranačkog i državnog vrha
1289349: u sali za igranje bez upadljivog obezbjeđenja se interesovao o toku Olimpijade i spremno prihvatio da se fotografiše s vašim izvještačem. Čini se da je lokalno stanovništvo naviklo na slične situacije, p
1289379: ične situacije, pa je kao recidiv noćašnjih zbivanja ostao samo gorak osjećaj pristalica opozicije da se značajne promjene ne događaju preko noći i da je davno prošlo vrijeme sovjetskih revolucija. Trg Re
1289709: ranju izvršne vlasti. Sudeći po Muratovićevim riječima i opoziciju čeka dio kolača. - Nije običaj da se opoziciji daju mjesta u izvršnoj vlasti, ali naša stranka (SDA) će zbog zajedničkih interesa očuvan
1289796: sti na jednu od Ňvrućih foteljaÓ Ministarskog vijeća. SDA, a o tome je govorio Muratović, smatra da ne treba čekati ni dana da bi se počela konstituisati nova vlast, kako države BiH, tako i FBiH. Po riječima Muratovića, Vlada BiH
1289802: eljaÓ Ministarskog vijeća. SDA, a o tome je govorio Muratović, smatra da ne treba čekati ni dana da bi se počela konstituisati nova vlast, kako države BiH, tako i FBiH. Po riječima Muratovića, Vlada BiH
1289845: dašnju strukturu, a to praktično znači isti broj ministara, zamjenika i pomoćnika. Ipak, ističe da se razmatra mogućnost konstituisanja samostalnog Ministarstva za ekonomske odnose, ali i za rekonstruk
1290432: H Mariofil Ljubić, inače, novoizabrani zastupnik HDZ -a u Zapadnohercegovačkom kantonu. Očito je da se kadrovsko kolo zavrtjelo, a ko će se u kojoj fotelji naći, ovisi o unutarstranačkom te međustranač
1291217: sigurnost i saradnju u Evropi (OSCE), ali nakon skorašnjih brifinga OSCE -ovih službenika očekuje da će se izbori nastaviti. OSCE se našao pod intenzivnim pritiskom da se izbori održe do kraja mjeseca kako
1291229: a OSCE -ovih službenika očekuje da će se izbori nastaviti. OSCE se našao pod intenzivnim pritiskom da se izbori održe do kraja mjeseca kako bi se Natov plan o povlačenju snaga do kraja godine mogao početi
1291289: .000 Natovih vojnika za provođenje Mirovnog sporazuma u BiH držati otvorenim 19 dogovorenih puteva da bi se izbjeglicama dozvolio prijelaz međuentitetske linije da bi mogle glasati na područjima iz kojih su b
1291308: zvolio prijelaz međuentitetske linije da bi mogle glasati na područjima iz kojih su bile prisiljene da se isele. On je rekao da Nato -savez treba očekivati hiljade ljudi koji će prijeći granice da bi glasa
1291727: tinacionalne divizije Ifora, u bazi ŇOraoÓ, nije saopštio imena nastradalih, nego je precizirano da se radi o američkom državljaninu, angažovanom u firmi ŇBrown i RootÓ, dok se identitet teško nastrada
1292416: eti. Ali radije ću ovdje, na svojoj zemlji skovati sebi kakvu šupicu, pokriti je najlonom, nego da se više potucam po izbjeglištvu, po školama - priča Hanifa Islamović. Safeta Hasanović je poslije zlo
1292894:, već jednom donesu. Popunićemo 20.000 tih formulara. Meni se svaki dan javljaju ljudi koji hoće da se vrate svojim kućama. Niko iz UNHCR -a nije do sada došao ni da vidi gdje su Jusići. Nije njihov ma
1292918: svojim kućama. Niko iz UNHCR -a nije do sada došao ni da vidi gdje su Jusići. Nije njihov mandat da se u džipovima vozikaju po Tuzli, Sarajevu i Zenici. Njihov je zadatak da pomognu povratak ljudi na s
1293037: ović kazao je da bh. Vlada želi ispoštovati proceduru za povratak ljudi svojim kućama, ali smatra da se sada Bošnjaci ne trebaju seliti iz Jusića, već da se njihov povratak treba legalizirati dok su stan
1293048: za povratak ljudi svojim kućama, ali smatra da se sada Bošnjaci ne trebaju seliti iz Jusića, već da se njihov povratak treba legalizirati dok su stanovnici Jusića u svom selu. On je kazao da se stanovni
1293065: a, već da se njihov povratak treba legalizirati dok su stanovnici Jusića u svom selu. On je kazao da se stanovnici Jusića nisu vratili u srpski entitet, već u među -zonu, odnosno zonu razdvajanja. - Jo
1293115: vanja Daytonskog sporazuma mnogo ljudi je protjerano iz svojih kuća - kazao je Muratović. Ističući da se na bh. stranu vrši strahovit pritisak za iseljenje Bošnjaka iz Jusića Muratović je rekao da je to n
1293147: sića Muratović je rekao da je to neljudski, i neshvatljivo. - Čovjek koji ne razumije želju ljudi da se vrate svojim kućama ne zaslužuju da se nađe u BiH - izjavio je Muratović. On je demantirao izjave n
1293154: ski, i neshvatljivo. - Čovjek koji ne razumije želju ljudi da se vrate svojim kućama ne zaslužuju da se nađe u BiH - izjavio je Muratović. On je demantirao izjave nekih međunarodnih zvaničnika da bh. Vl
1293187: ih međunarodnih zvaničnika da bh. Vlada manipulira sa selom Jusići. - Ovdje se radi o želji ljudi da se vrate svojim kućama, rekao je Muratović. Na pitanje da li raspolaže informacijama da dijelu žitelj
1293281: e srpskog entiteta. A. A. Skupština TPK prekinula sjednicu Blokiran ulaz u selo NAKON obavijesti da se situacija u selu Jusići iskomplikovala i da je Ifor blokirao selo, redovna sjednica Skupštine TPK j
1293341: gim relevantnim međunarodnim faktorima. Od Ifora i ostalih međunarodnih institucija, zahtijeva se da odmah učine sve što je potrebno kako se u selu Jusići ne bi dogodio oružani incident, te da se zaštiti narod koji se prošle sedmice vratio
1293360: eva se da odmah učine sve što je potrebno kako se u selu Jusići ne bi dogodio oružani incident, te da se zaštiti narod koji se prošle sedmice vratio u svoje selo. Na Skupštini su se čuli prijedlozi da se
1293379: da se zaštiti narod koji se prošle sedmice vratio u svoje selo. Na Skupštini su se čuli prijedlozi da se nastavak rada kantonalnog parlamenta nastavi u Jusićima ili u blizini tog sela, sve dok se situacij
1294374: ljetnu sjetvu, Ministarstvo poljoprivrede, vodoprivrede i šumarstva je naložilo svojim ekspertima da razmotre mogućnost, da se pomenuta hemijska sredstva ponude za prodaju pod najpovoljnijim mogućim cijenama, a da se dobivena
1294378: stvo poljoprivrede, vodoprivrede i šumarstva je naložilo svojim ekspertima da razmotre mogućnost, da se pomenuta hemijska sredstva ponude za prodaju pod najpovoljnijim mogućim cijenama, a da se dobivena
1294392: ućnost, da se pomenuta hemijska sredstva ponude za prodaju pod najpovoljnijim mogućim cijenama, a da se dobivena sredstva upotrijebe za nabavku preparata neophodnih za jesenju sjetvu koja bi se besplatno
1294482: obe krajnjim korisnicima po tržišnim principima je i uslov za korišćenje donacije - s obzirom na to da donatori ne žele da se njihovim besplatnim ustupanjem favorizuju određene firme i stvara nelojalna konkurencija. Nakon slu
1294486: cima po tržišnim principima je i uslov za korišćenje donacije - s obzirom na to da donatori ne žele da se njihovim besplatnim ustupanjem favorizuju određene firme i stvara nelojalna konkurencija. Nakon slu
1294541: nistarstvo poljoprivrede, vodoprivrede i šumarstva je službeno obavijestilo predstavnike Misije EU da će se to s naše strane u potpunosti i ispoštovati. U tom kontekstu, Ministarstvo poljoprivrede, vodopri
1294572: ljoprivrede, vodoprivrede i šumarstva F BiH je već dalo instrukcije nadležnim kantonalnim organima da se donirano đubrivo i hemijska sredstva rasporede u opštinska skladišta, gdje će biti pohranjena do po
1294961: jetimo, u vašim postupcima, a ne u našem ukazivanju na njega. Također, i u ovom dopisu ističete da se donirano vještačko đubrivo moglo koristiti samo na proljeće. Razgovor sa jednim od istaknutih ekspe
1295067: akon sastanka sa predstavnicima EU, održanog u srijedu, ovo pitanje je raščišćeno i dogovoreno je da se sav ovaj materijal distribuira po opštinama, kada je isplanirano, gdje bi ostao do proljeća, a on
1295915: odišnji petodnevni Zenički privredni sajam biće otvoren prvog oktobra u deset sati, a planirano je da se tog dana u organizaciji ZEPS -a i Privredne komore BiH održi susret premijera sa privrednicima o tem
1296048: hamed Šačiragić na ovom sastanku u Privrednoj komori BiH od predstavnika ŇMercedes -BensaÓ zatražio da se što prije otvori servis za opravku autobusa, imajući u vidu da je ŇCentrotransÓ nabavio veliki broj
1296368: a uprkos opozicionom stavu Njemačke MMF mora prodati oko dvije milijarde dolara u zlatnim rezervama da bi se pomoglo finansiranje plana pomoći za najsiromašnije i najzaduženije zemlje svijeta. Zbog izlijevanj
1296725: ELSKI premijer Benjamin Netanjahu izjavio je kako je kontaktirao Jasera Arafata i od njega zatražio da pomogne kako bi se zaustavilo nasilje. Naime, kriza na palestinskim teritorijama se pojačava. Netanjahu je palestins
1297504: ona u more, nakon što je prijavljen kvar na motoru. Glasnogovornik obalne straže Pieter Paap kaže da je potraga za nestalim završena i da se sada radi na izvlačenju ostataka olupine aviona koji se nasukao na pješčani sprud. Anne Groenveld,
1297511: kvar na motoru. Glasnogovornik obalne straže Pieter Paap kaže da je potraga za nestalim završena i da se sada radi na izvlačenju ostataka olupine aviona koji se nasukao na pješčani sprud. Anne Groenveld,
1297811: sko -sanski kanton Proširilo se nezadovoljstvo prosvjetara Presudila ministrova indolencija Umjesto da se štrajk smiri, pristupili su mu i prosvjetni radnici iz Ključa, Bosanske Krupe i Cazina. Razlog -
1298067: jetara Međutim, na ovom skupu pozvani ministar nije se pojavio i to je bio razlog što je, umjesto da se stanje smiri, štrajk zaposlenih poprimio nove dimenzije. Zato su se pobrinuli predstavnici sindika
1298110: ihovi predstavnici Hamdija Šabić, Jusuf Subašić i Enes Šarić obavijestili su svoje kolege u Bihaću da su se i tamo sindikalno organizirali i da se od četvrtka i oni nalaze u stanju štrajka i da će se ubuduće
1298118: ubašić i Enes Šarić obavijestili su svoje kolege u Bihaću da su se i tamo sindikalno organizirali i da se od četvrtka i oni nalaze u stanju štrajka i da će se ubuduće ponašati na način kako se ponašaju zapo
1298129: Bihaću da su se i tamo sindikalno organizirali i da se od četvrtka i oni nalaze u stanju štrajka i da će se ubuduće ponašati na način kako se ponašaju zaposleni u bihaćkom obrazovanju. Sa dosta zamjerki na r
1298175: i priznali da i zaposlene u obrazovanju u tim općinama vrijeđa njegova prepotentnost i nespremnost da se kao njihov bivši kolega dijalogom rješava prisutne probleme. Na optužbe upućene bihaćkim prosvjetar
1298376: jk, reagirao je profesor Agić iz bihaćke Gimnazije, te profesor Šarić iz Cazina koji je predložio da se sindikat obrazovanja povežu na kantonalnoj razini i da tako organizirani ubuduće rješavaju svoje pro
1298452: i na skup nije mogao doći pozvani ministar. Podržavši nezadovoljne prosvjetare, Hrle je predložio da se skup nakratko prekine kako bi pokušao na skup dovesti ministra Botonjića, uz uslov da, ako se ne o
1298468: predložio da se skup nakratko prekine kako bi pokušao na skup dovesti ministra Botonjića, uz uslov da, ako se ne odazove novom pozivu, njihovim zahtjevima u štrajku bude pridodan i zahtjev o obaveznoj ministro
1298542: nik Unsko -sanskog kantona mr Mirsad Veladžić radi dogovora da sva trojica dođu na nastavak skupa i da se eventualno dogovore o prekidu štrajka. Do trenutka slanja ovog izvještaja, do nastavka skupa i dol
1299336: demokraciju, u koju se Mehmedović i njemu slični uglavnom kunu. Zaista nije bilo mjesta i osnova da se sa mnom na ovakav način razračunava. O ovom slučaju obavjestio sam i ured OSCE -a u Zenici i Federa
1299623: javili su da je u masovnoj grobnici Ovčari u Vukovaru do sada uklonjena zemlja sa 40 do 50 tijela i da se kod svih žrtava radi o civilima muškog pola. Na press -konferenciji, održanoj u Vukovaru, istraži
1299647: a muškog pola. Na press -konferenciji, održanoj u Vukovaru, istražitelji Haškog suda su saopćili da se vađenje prvih tijela očekuje za nekoliko dana, a da će konkretniji podaci o žrtvama biti poznati na
1300110: ahale Mostarcima se zahvalio Mustafa Kavazović, koji je istakao da je svaka pomoć dobrodošla, ali da mu je posebno drago što se u ovoj pošiljci nalazi građevinski materijal koji je sada najneophodniji. Inače, prema programu Vl
1300267: asci budu spremni, mi ćemo ih potpisati. Ne samo mještani Mahale, već svi prognanici. Mi hoćemo da se vratimo svojim kućama taman da su u Senegalu, a ne u srpskom entitetu. Imamo i sve papire koji dok
1300596: ČEVIĆ Posljednja vijest Ministar nije došao I PORED svih nastojanja predsjednika Sindikata BiH Hrle da se na protestnom skupu prosvjetnih radnika u Bihaću pojavi resorni kantonalni ministar, do toga nije d
1300645: (nisu ga ni imenovali), da će nastava početi u naredni ponedjeljak, da će štrajk biti zamrznut i da će ga ponovo odmrznuti ako se u dogledno vrijeme ne riješe njihovi zahtjevi o isplatama plata, toplih obroka i ostalog zbog čega
1301336: nitarnoj organizaciji ŇOdaÓ, koja ga je prihvatila i odmah izdvojila 42.000 DM. Bio je to razlog da se odmah krene sa poslom oko izgradnje ove zdravstvene ambulante. Uz prisustvo mnogobrojnih gostiju,
1301698: vakva situacija potraje moguće su i redukcije u snabdijevanju vodom, a stanovnicima Konjica ostaje da čekaju da se dovrši najavljena izgradnja novog vodovoda na kome su radovi već trebali početi i biti završeni u ja
1301700: acija potraje moguće su i redukcije u snabdijevanju vodom, a stanovnicima Konjica ostaje da čekaju da se dovrši najavljena izgradnja novog vodovoda na kome su radovi već trebali početi i biti završeni u ja
1302024: Zeničko -dobojskog kantona 23. septembra obratila se Lokalnoj izbornoj komisiji u Zenici sa molbom da joj se dostave podaci o kompletnim rezultatima izbora. Međutim, odgovor nije stigao, a umjesto toga upuć
1302057: dgovor nije stigao, a umjesto toga upućeni su na terenski Ured OSCE -a u Zenici, gdje su im rekli da se za sve informacije ponovo obrate LIK -u Zenica. Ovakvo ponašanje LIK, kako je na jučerašnjoj pres
1302110: ornim rezultatima na ovom području. Zbog toga će Združena lista, kako kaže Marković, zahtijevati da se do općinskih izbora promijeni ili dopuni sastav ove Komisije, a tražit će se i izmjena biračkih odb
1302460: no, a o ovom koraku su obavješteni preko lokalnih sredstava informiranja. Kada ništa nije pomoglo da bi se realizirala dugovanja od preko više stotina hiljada DM, poštari su isključili telefone. Ništa čudn
1303065: i vrlo bitan problem jeste i preseljavanje šehidskih porodica iz onih kuća ili stanova u koje treba da se vrate bugojanski Hrvati, a u skladu sa realizacijom dejtonskog pilot projekta. Do sada je već izvr
1303153: rodice, trenutno se premješta od rođaka do rođaka i prijatelja. Zbog ovoga, stav Organizacije je da se preseljavanja ubuduće ne vrše bez saglasnosti onih koje treba preseliti i obezbjeđenja drugog, adek
1303200: ata djeci koja pohađaju škole, te drugim bitnim pitanjima za normalnu egzistenciju, zaključeno je da se zakaže što skoriji sastanak načelnika općine Prozor i predstavnika Organizacije, sa općinskim struk
1303719: e na kraju zahvalili članovima SDA, simpatizerima i građanima koji su dali svoj glas SDA i istakli da će se u narednom periodu zalagati da obnova, proizvodnja i jačanje privrede budu u prvom planu njihovih a
1303877: fakultetima i studentskim domovima, onda je intervenisao predsjednik TPK, Izet Hadž`ić, zamolio da se upale sijalice u učionicama, a on će, tako je objavio, u roku sedam dana naći sredstva za podmire
1303910: dana naći sredstva za podmirenje dugova za struju. Poslije deset dana opet ŇstrujašiÓ zaprijetiše da će isključiti energiju, ako se ne izmire dugovi... ŇPaukÓ i paučina Na tuzlanskim ulicama vlada pravi haos. Situacija je posebno
1304014: ratili predsjednik. Ne znamo šta se desilo sa ŇpaukomÓ tuzlanske policije, ali neki građani tvrde da se na njemu uhvatila - paučina!? Tuzla Tiskovna konferencija Županijskog odbora HDZ -a TPK Oštre zamje
1304415: i. I nakon više intervencija u područnoj poštanskoj centrali, koje nisu urodile plodom, došli su da se požale u naše dopisništvo. A mi, opet, nazovemo direktora PTT u Tuzli, Nusreta Salkića, i kažem
1305091: obožavatelja koji ju je htio ŇkaznitiÓ zato što se nije udala za njega. Stoga je Madonna odlučila da se skrasi u bolje osiguranoj kući. Ipak, hoće li velika zvijezda muzičkog svijeta nakon svega ovog im
1305364: - kažu Damir Karaman i Nina Žiško. M. P. ŇEvo, dolazimÓ : Asim Brkan Novi hitovi Neizvjesno je da li će se na ovogodišnjem jubilarnom Ilidžanskom festivalu pojaviti i njegov višestruki pobjednik Asim Brkan.
1305597: io izvanredan muzički događaj. Lutvi Bošnjak ima prelijep, topao glas, a to je na koncertu imala da čuje i moja publika. Trudio sam se da ovaj koncert bude drugačiji. Nisam htio već viđene stvari. Eto, uspio sam da dovedem Lutvija,
1306334: Čitavo vrijeme šutimo zbog tvoga rata. I sve što kažeš tako je crno sa mirisom krvi. Zaboravljaš da se i u ratu obavljaju vjenčanja. - Da, obavljaju se - potvrdi mladić. - Mi smo osjetili ovu ljubav,
1306444: suprotnosti, a nisu. Oni su jedno. Dijete, zato što nije još osjetilo život ; starac, jer želi da bude dijete, i tako se ponaša. - Ponovo je nastala tišina. Djevojka se prepuštala razmišljanju o svatovima, a mladić je
1306777: ću. Zašto nije poginuo u nekoj od bitaka? A bilo ih je nekoliko. Nije se kajao zbog svoje odluke da brani ovaj grad, ali se pitao : zašto sve revolucije pojedu svoje sinove? Posjeta Meriminog oca bila je presudna za Jasmino
1307233: je odlazila, odnoseći amputiranu mrvu razuma. Poslije nekoliko dana se malo oporavio. Saznao je da se Meri vratila u Italiju. Sa njom su otišli i njeni roditelji. Nije tugovao, ali je imao gorak okus
1307341: a on ljubav. - Hvala vam, gospodine - rekao je starcu. - Ako bih uzeo vaš novac, to bi značilo da sam se zbog njega odrekao ljubavi vaše kćerke, što nije tačno. Mnogo sam je volio. Ne mogu podnijeti da
1307899: nizaciju bosanskohercegovačkih teatara. U zadnje vrijeme često se mogu u javnosti pročitati izjave da je potrebno vraćati se na stare forme organizacije pozorišta - zajednica pozorišta? - Zajednice pozorišta su prevaziđene f
1307927: pozorišta? - Zajednice pozorišta su prevaziđene forme, koje su preživjele svoje vrijeme. Mislim da se prije svega moramo organizirati interesno. Nama nije bila potrebna nikakva asocijacija pozorišta da
1307957: pozorišta da bi organizovali manifestaciju ŇLjeto u KamernomÓ. Cilj svih ciljeva u teatru sada je da se unaprijedi profesionalizam i da poradimo na poboljšanju kadrovske strukture. Nemoguće je da pod kap
1308111: im da sam u javnosti više dosadio govoreći da je naša kulturna politika bez sistema. Osobno mislim da se svaki dan desi incident, vrlo često sa negativnom konotacijom. Tako se desilo da prođu već dvije m
1308228: o traje velika kulturna sramota za BiH i ako ima i prsta obraza kod onih koji su je pravili, treba da se izvinu kulturnim radnicima, jer ne mogu se manifestacije praviti na daljinu. Pri tome mislim na ne
1308882: aković, s pitanjem odakle joj tolika energija da i dan -danas ostaje među najboljima, saznali smo da se i ona sama ponekad zatekne ne shvaćajući odakle joj uopšte glas, jer bi se i 25 godina star kamen u
1309118: četi objavljivati imena nagrađenih čitalaca, vlasnika više od 150 nagrada. I dalje Vas podsjećamo da redovno pratite da li se Vaše ime nalazi na spisku nagrađenih. Svi nenagrađeni učesnici ŇVelike nagradne igre 1000+1Ó učestv
1309121: mena nagrađenih čitalaca, vlasnika više od 150 nagrada. I dalje Vas podsjećamo da redovno pratite da li se Vaše ime nalazi na spisku nagrađenih. Svi nenagrađeni učesnici ŇVelike nagradne igre 1000+1Ó učestv
1309967: ović kazao je da bh. Vlada želi ispoštovati proceduru za povratak ljudi svojim kućama, ali smatra da se sada Bošnjaci ne trebaju seliti iz Jusića, već da se njihov povratak treba legalizirati dok su stan
1309978: za povratak ljudi svojim kućama, ali smatra da se sada Bošnjaci ne trebaju seliti iz Jusića, već da se njihov povratak treba legalizirati dok su stanovnici Jusića u svom selu. On je kazao da se stanovni
1309995: a, već da se njihov povratak treba legalizirati dok su stanovnici Jusića u svom selu. On je kazao da se stanovnici Jusića nisu vratili u srpski entitet, već u međuzonu, odnosno zonu razdvajanja. - Još
1310044: vanja Daytonskog sporazuma mnogo ljudi je protjerano iz svojih kuća - kazao je Muratović. Ističući da se na bh. stranu vrši strahovit pritisak za iseljenje Bošnjaka iz Jusića Muratović je rekao da je to n
1310076: sića Muratović je rekao da je to neljudski, i neshvatljivo. - Čovjek koji ne razumije želju ljudi da se vrate svojim kućama ne zaslužuje da se nađe u BiH - izjavio je Muratović. On je demantirao izjave n
1310083: ski, i neshvatljivo. - Čovjek koji ne razumije želju ljudi da se vrate svojim kućama ne zaslužuje da se nađe u BiH - izjavio je Muratović. On je demantirao izjave nekih međunarodnih zvaničnika da bh. Vl
1310116: ih međunarodnih zvaničnika da bh. Vlada manipulira sa selom Jusići. - Ovdje se radi o želji ljudi da se vrate svojim kućama, rekao je Muratović. Na pitanje da li raspolaže informacijama da dijelu žitelj
1311936: em spisku potencijalnih kandidata za reprezentaciju. O igračkim ambicijama, Božić kaže : - Prvo, da se Željo plasira u Prvu ligu, gdje mu je i mjesto. Planirao sam ostati u Željezničaru još par godina
1311983: i. Normalno je da ŇsanjamÓ o reprezentaciji, jer je to kruna karijere svakog sportiste. Nadam se da ću se dobrim igrama uspjeti nametnuti selektoru. I dok Božić ŇsanjaÓ o dresu sa ljiljanima, 20 -to godiš
1312455: njcima omogućili kakvo -takvo takmičenje (bez njega bi se klub sasvim sigurno ugasio) dogovoreno je da se ostvare kontakti sa mostarskim i goraždanskim kantonima, koji su u sličnoj situaciji, radi formira
1312917: k, u zadovoljavajućoj kondiciji. To možemo samo poboljšavati, mada moramo voditi računa i o tome da se ne prezasite igranja, te da sačuvaju svježinu za cijelu sezonu. A ona završava tek u drugoj polovi
1314718: se stiču bolji uslovi za rad, jer ŇĐerzelezÓ ima sve više prijatelja i donatora, za očekivati je da se i drugi naši takmičari okite medaljama u narednim takmičenjima - kaže Mustafa Litrić, trener Full k
1315677: je priređen prilikom ovog gostovanja i upućuju riječi zahvalnosti uzornim domaćinima, a obećavaju da će im se dostojno revanširati prilikom gostovanja Goraždana u Brezi. R. MAMELA Turnir u Rijeci RIJEKA - U o
1317256: ao. Sada smo, u svakom slučaju i bolji i jači. Na prijateljskim utakmicama Halvadžija je dokazao da se radi o dobrom košarkašu, ističe Rešidović. - Pripreme su bile naporne i mislim da potpuno spremno
1317516: uspješnih kompanija, iznio je veoma napredne ideje o razvoju šaha u planetarnom smislu, i izjavio da će se sa svojim programom i na ovom Kongresu FIDE kandidovati za predsjednika međunarodne šahovske organiz
1317857: veoma zanimljivim rasporedom. Ljubitelji takvih zanimljivosti na velikim takmičenjima zabilježiće da su se reprezentacije BiH i Hrvatske susrele u obje konkurencije. I po igri i po rezultatu, bili smo nadm
1318112: d kuća. Direktor Komunalnog preduzeća, Besim Husanović, negira odluku načelnika Opštine. Mislim da se oko ovog problema treba da zauzme i ministar za sport u zeničkoj opštini Dževad Hadžialić i pronađe
1319353: luća. Većina od njih je shvatila da čim pročitaju svoje ime u novinama, da ih je selektor izabrao da brane boje reprezentacije, umisle se da su već među najboljom jedanaestoricom. A, kako su trčali prelijepim terenom vogošćanskog stadio
1319391: ćanskog stadiona, više su izgledali, kao manekeni -početnici, nego fudbaleri od kojih se očekuje da se suprotstave kvalitetnoj reprezentaciji Hrvatske za nepunih petnaestak dana. Kapiten reprezentacije
1319467: kada će zaigrati. Ne može biti opravdanje, da nisu uigrani, da im je malo jedan dan okupljanja, da se dobro ne poznaju. Neki od njih su svojom igrom i prije nego što su došli na spisak potencijalnih ka
1319505: ncijalnih kandidata, već otpali. Ne mora im to saopštiti selektor Muzurović, oni to trebaju sami da znaju. Ne može se igrati onako, kako se igra za klub. Mnogi od ovih igrača su klupske zvijezde i bez njihovih usluga
1319586: at sam nije dovoljan. Mora se još više trčati, igrati brže i angažovanije, jače u duelima, a ne da se odbijaju od igrača Unisa, koji su do sada zajedno odigrali, ne više od 15 prvenstvenih utakmica.
1321329: ažu od 35.000 primjeraka, tako da su mnogi ljubitelji i čitaoci islamske literature imali priliku da se upoznaju sa sadržajem teksta. Već sam imao priliku slušati pitanja, komentare i polemiku mlade čit
1321462: aju i usmjeravaju vjernike da trebaju poštovati i slijediti mezheb, a u tom tekstu se donosi fetva da to nije put pravnih vjernika. Obraćam se redakciji Preporoda da preko svojih stranica objave ovo moje zapažanje i reagiranje, kako bi se još
1321626: svemu što kaže, nije farz - stroga obaveza, ni sunet - preporučenoÓ. A kod nas je upravo praksa da se slijedi jedan imam i jedan mezheb (hanefijski), a eto kako se tu navodi, da to nije ni farz niti p
1321848: reba ga ubiti. Takvo nešto nije dozvoljeno u Allahovoj vjeri i od onoga ko to kaže treba zatražiti da se pokaje, pa ako ostane uporan u svome stavu, ibn Tejmijje smatra da je izašao iz islama (dina).!!