Program
of
Transcribed by ArMaLin,
version 10
of 080908
report
(no speaker)
Anne Mona
Rodney
-
det er bare så dritvarmt nå # eller varmt og varmt fru Blom
Anne Mona
Rodney
-
det er e # ikke varmt men det er # mildt # du kan stå her ute
Anne Mona
-
nei jeg må ta på sko ## jeg blir syk
Rodney
Anne Mona
Rodney
Anne Mona
Rodney
-
åssen har du blitt det da?
Anne Mona + Rodney
-
1:
ligget med rumpa bar neida
[latter]
2:
*
[latter]
Rodney
Anne Mona
Rodney
-
men har du blitt forkjøla har du det?
Anne Mona + Rodney
-
1:
mm # ja men jeg # blir forkjøla bare # av ingenting
2:
*
{uforståelig}
Rodney
Anne Mona
-
å gud hvor trøtt jeg er # m
Rodney
-
[gjesping]
uff # ja
[lang=English-]
god damn
[-lang=English]
Anne Mona + Rodney
-
1:
hva du drømmer for noe godt om nettene du siden du ligger og putrer og stønner og?
2:
*
[pron=me-]
[latter]
[trekker pusten]
Rodney + Anne Mona
-
1:
ja det kan du lure på
[latter]
[-pron=me]
2:
*
[latter]
(no speaker)
Monica
-
nei jeg våkner i løpet av natta og holder på å fryse i hjel så jeg syns det var veldig deilig men da liksom og da trekke ut kontakten blir for meg helt bakvendt
-
skjønner du hva jeg mener? # da er det bedre å sette n på termostaten så lavt at ## at n slår inn men ikke at det blir varmt
Anne Mona
-
hørte du når Trond kom og la seg?
Rodney
Anne Mona + Rodney
-
1:
nei det gjorde du vel ikke #
[latter]
2:
* når?
-
1:
[latter]
de hadde lagt håndjerna og dildoen under puta hans
2:
*
[pron=me-]
ja
Rodney + Anne Mona
-
1:
ja ja ja ja
[-pron=me]
## jeg hø- jeg hørte det
2:
*
[latter]
Anne Mona
-
sånn at det han begynte å le
[latter]
(no speaker)
Rodney
-
jeg lurer på ###
{handling}
jeg lurer på hvor lenge jeg måtte spare jeg for å få for å få bart ## fy faen
Monica
Rodney
Monica
Rodney
Monica
Rodney
-
[pron=uklart-]
ja da var det
[-pron=uklart]
-
{handling}
Monica
Rodney
-
og
+[pron=uklart]
da ville jeg ikke sett ut heller for det ville bare vært sånn derre
+[lang=X]
tuster sånne
Monica
-
jammen du sku- burde jo egentlig vært glad for at du ikke ha- at du ha- # eller for at du har så # svak skjeggvekst
Rodney
Monica
-
for de som har e motsatte de sliter jo # som de barberer seg om morningen så går det
+[pron=uklart]
åtte timer så må de
+[pron=uklart]
barbere seg igjen
Rodney
(no speaker)
Anette
-
har lyst til å gjøre noe jeg nå jeg er så rastløs har lyst til å spille f- ball eller et eller annet
Roy + Anette
-
1:
bare vi
+[pron=uklart]
får igjen vannet så kan vi jo spille
{uforståelig}
2:
* kan vi ikke dele
Anette
Rodney
-
em # hva vi kan finne på da ## ha putekrig?
Anette
Ramsy
Roy
-
vi kan ta og e favorittuttrykkene til eller ja
Ramsy + Anette
-
1:
nei det er for kjedelig
2:
* til
{uforståelig}
Ramsy + Roy
-
1:
skal vi finne på noe gøy
2:
*
[pron=me-]
hvilket
Roy
-
hvilket ord bruker du ofte?
[-pron=me]
NN
Anette
Ramsy
-
jeg kan lære deg å slå hardt på denne puta # så du får skikkelig slå hardt
Anette + NN
-
1:
hva sa d- # ja
2:
*
{uforståelig}
Ramsy
-
ja kom igjen nå # sånn at det hvis at du kommer i klammeri ## så treffer du ei jente så bare dryser
+[lang=X]
du hun rett ned på ett slag # kom igjen nå da skal jeg vise deg
Anette
-
yeah
+[lang=English]
#
[latter]
Roy
Anette
Ramsy
Anette + Lars Joakim
-
1:
ja
2:
*
[pron=me-]
hva er
Lars Joakim
-
du skal få a Monica til å gjøre nå?
[-pron=me]
Ramsy
-
nå kan du ta vekk
{uforståelig}
Anette + Monica
-
1:
nå har du bra høyde på han
2:
*
[pron=me-]
ja det er jo
Anette + Monica
-
1:
ok
2:
vann helt inn til
Ramsy + Monica
-
1:
[pusting]
[stønning]
2:
{uforståelig}
jo
[-pron=me]
Anette
Ramsy
Anette
-
[lang=English-]
fit for fight
[-lang=English]
Trond
-
skal vi dele den her eller gutter?
Ramsy
-
[kremting]
og så må du ha litt ## distanse på beina dine
Anette
Ramsy
-
nei du må stå med venstre fø- du er ikke skjeivhendt
+[lang=X]
er du det?
Anette
Ramsy
-
nei # da må du stå med venstre # fremst
Anette
Ramsy
Anette
Ramsy
-
også må du ha ja # bra mellomrom # mellom beina
Ramsy + Anette
-
1:
sånn som
{uforståelig}
#
[pron=me-]
ja
2:
* vet du hva jeg liker bedre å stå sånn jeg
-
1:
men da får ikke du kraft i slaget ditt
[-pron=me]
2:
* ok
Anette
Ramsy
-
men sånn # med venstre den den skal bare # den skal du bare bom treffe mens det er høyre som kommer helt # bak herfra #
{lydmalende ord}
# derfor du slår
-
d- d- d- er
+[pron=uklart]
derfor den kommer bakerst for det # kjenner du hvis du står sånn # så slår du svakest med venstre ikke sant
Anette
Ramsy
-
og du er sterkest med høyre
Anette + Ramsy
-
1:
mm # får fa-
2:
[pron=me-]
vrir
Ramsy + Anette
-
1:
du # hele og det du
{uforståelig}
# du må komme fra tåa di # slik at det du vrir der ## før du vrir hele kroppen
[-pron=me]
2:
* mm
Anette
Ramsy
Anette
Ramsy
-
så først først kommer tåa di ## også tar du bare opp igjennom hele kroppen liksom
Anette
-
bare skal jeg lene meg litt tilbake eller altså gå framover # mens
+[pron=uklart]
mens jeg bøyer beinet?
Ramsy
-
{uforståelig}
det kan du da gjøre
Anette
Ramsy
-
også må du a- så ja # så må du sette albuen din derfra slik at det du skyter # slaget ## fra ## fra hofta men det går fra skuldra for det # n-
Ramsy + Anette
-
1:
slaget begynner på tåa # også går det # opp igjennom hele kroppen ##
{lydmalende ord}
også avslutter det der
2:
* ok
Anette
Ramsy + Anette
-
1:
[latter]
ikke kikk på meg kikk på denne
2:
*
[latter]
Anette
-
ja ok
[latter]
jeg skulle # ok
Ramsy
Anette
-
sånn det er ikke så lett da
Ramsy
Lars Joakim + Trond
-
1:
jeg syns du er søt med de boksehanskene jeg
2:
*
[pron=me-]
du klarte det jo
{uforståelig}
Trond + Anette
-
1:
utrolig bra ## det hadde jeg iallfall sagt
[-pron=me]
2:
*
[latter]
ok
Anne Mona
(no speaker)
Rodney
-
det er litt sant at blir sånn hjemmekoselig når du har sånne ting
NN
Ramsy
-
bra er veldig bra # det er veldig bra
Anette
Rodney
-
hvis alt er bare sterilt og glatt
Anette
Anette + Lars Joakim
-
1:
litt uvant for henda bare ## men det er morsomt
2:
*
[pron=me-]
men du # men
+[pron=uklart]
du
Lars Joakim
-
Ramsy # før du
{uforståelig}
#
{uforståelig}
jeg så den på en film hva syns du om den er det teit?
[-pron=me]
Lars Joakim + flere
-
1:
ikke sant trynet er der så holdt n sånn
{handling}
## så holder n sånn # er det teit?
2:
*
[latter]
[hosting]
Ramsy
(no speaker)
Rebekka
-
trur du du kommer til å gifte deg med han du er sammen med nå eller?
Anne Mona
-
om jeg kommer til å gifte meg?
Rebekka
Anne Mona
Rebekka
Anne Mona + Rebekka
-
1:
hvis jeg hvis vi skal gifte oss vi ser egentlig ikke sånn veldig pointet
+[lang=English]
i det for det # det står jo bare på et papir
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
og hvis vi da skulle gå ifra hverandre så er det mer komplikasjoner enn det
{uforståelig}
liksom hvis du ikke er gift
2:
* mm
-
1:
2:
mm
-
1:
så men # skulle jeg bli gift ei gang # så
{uforståelig}
# ja
2:
Rebekka
-
har dere hatt noe pause i forholdet deres eller?
Anne Mona + Rebekka
-
1:
nei e # vi hadde en sånn ## jeg kom inn i en sånn slags transe der jeg liksom ## følte for å #
[pron=me-]
jeg trudde jeg følte noe for en annen en egentlig
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
som jeg tilbrakte mye tid sammen med når Arild gikk av sted på skolen
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og da s- ## sa jeg liksom til Arild at jeg ville ikke mer # men så # så satt vi og snakket litt om det også gikk vi ut også drakk vi oss fulle også glemte vi hele greia
2:
-
1:
[latter]
så glemte vi at alt det hadde skjedd
[latter]
så liksom
2:
* så ## så deilig da
-
1:
mm så det har ikke vært noe
2:
Rebekka
-
du har liksom egentlig bare vært sammen med han du da eller?
Anne Mona
-
jeg har gjort mye galt før jeg ble sammen med han # sjøl om jeg ble sammen med han når jeg var femten
Rebekka
Anne Mona
-
mm så # gjorde jeg veldig mye galt før jeg ble sammen med han
[latter]
Rebekka
Anne Mona
-
men e # ja jeg har liksom opplevd mitt før jeg ble sammen med han
Rebekka
Anne Mona
Rebekka
-
da var du jo tidlig ute da?
Anne Mona
Rebekka
-
det var ikke jeg ## jeg var jeg var jomfru helt til jeg var atten faktisk
Anne Mona
-
jeg mista den når jeg før jeg skulle fylle tretten
Rebekka
-
å ##
[trekker pusten]
det er tidlig
Anne Mona
-
mm # men jeg da var jeg sammen med en på atten år ikke sant
Rebekka
Anne Mona
Rebekka
-
da skjønner jeg liksom at da da blir det noe helt annet
Anne Mona + Rebekka
-
1:
jeg har alltid vært litt sånn # før når jeg var ung og sånn så var jeg veldig voksen for min alder egentlig
2:
* ja
-
1:
så det at ## vi passet egentlig ganske godt sammen
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
og når jeg når jeg ikke var sammen med han og
+[pron=uklart]
han var jeg sammen med i et halvt år ## så ble jeg sammen med en annen en og han var et år yngre han var s- s- han blei atten når jeg var sammen med han
2:
-
1:
så var jeg sammen med han i et halvt år og så blei jeg sammen med han første igjen # også blei jeg sammen med han andre igjen og så
[latter]
2:
[latter]
-
1:
så tre ganger sånn liksom
[latter]
2:
[latter]
-
1:
så det var litt sånn ## ja
2:
-
1:
2:
[latter]
-
1:
så jeg har liksom egentlig vært sammen med noen siden jeg var tolv år
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
har jeg egentlig aldri vært fri
2:
Rebekka
-
det syns jeg er veldig deilig nå ## være fri
Anne Mona
Rebekka
Anne Mona + Rebekka
-
1:
ja jeg savn- du selvfølgelig når du er sammen med noen så savner du # så savner du det å være singel òg liksom jeg tenker "åssen er det?"
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
men jeg har vært sammen med noen så lenge så jeg trur jeg hadde blitt litt ## trur jeg hadde fått litt panikk hvis jeg plutselig hadde blitt singel altså
2:
* ja
-
1:
men men du venner jo deg til det men når du har vært singel lenge så tenker du "å # hadde vært litt godt og hatt noen og gått hjem og lagt seg til" liksom
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
jeg trur hvert fall at du gjør det selv om ikke
2:
*
[pron=me-]
ja
Rebekka + Anne Mona
-
1:
altså jeg var sammen en liten periode jeg òg når jeg ble singel ## men men det gikk veldig fort over når man liksom vente seg til det også være alene
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
fordi at det er liksom ikke riktig å være sammen med noen bare fordi at man skal ha noen å gå hjem og legge seg hos
2:
Anne Mona
Rebekka
Anne Mona
Rebekka
Anne Mona
-
men jeg # må jo si veldig # glad for å ha Arild for han er veldig ## han har vært sånn han er sånn stå-på-mot
Rebekka
Anne Mona
-
og han er veldig økonomisk og det er ikke jeg i det hele tatt
Rebekka
Anne Mona + Rebekka
-
1:
og det ## ja det må han være så lenge vi har bygd hus og # alt som sånn som er han liksom
2:
*
[pron=me-]
dere har bygd hus
Rebekka
Anne Mona
-
vi flytta inn når jeg kom jeg var jo på intervju den mandagen # så når jeg om hjem på natta # da hadde vi flytta inn i huset
-
så liksom jeg kom inn til helt nytt hus og # alle møblene sto oppe og # var litt rotete men ellers # så var det bare å begynne å henge på plass bilder og
{uforståelig}
ting
Rebekka
Anne Mona
-
så vi holdt på hele natta når jeg kom hjem ## så # liksom
+[pron=uklart]
vi har liksom bygd et helt hus men vi har bare flytta inn i leiligheten i kjelleren
Rebekka
Anne Mona
Rebekka + Anne Mona
-
1:
men hva slags farge er det du har i de
{uforståelig}
hva du er sånn mørkeblond eller brun eller?
2:
* ja
Anne Mona + Rebekka
-
1:
mm # lys
blond mm
2:
* ja ## ok
(no speaker)
Anette
-
du har sånn øye- # øyevipp under øyet
Ramsy
Monica
-
jeg prøvde det på deg en gang og jeg sa at jeg tok det bort og så sa jeg "nå kan du ønske deg noe" sa jeg
Monica + Ramsy
-
1:
blås det bort og så ønsker du deg noe eller du ønsker deg noe og så blåser du det bort
2:
* er det vekk nå?
Anette
Monica
-
[lang=English-]
make a wish
[-lang=English]
Anette
-
[lang=English-]
make a wish
[-lang=English]
flere
Anette + Monica
-
1:
han er litt myk mann òg det spørs akkurat bare hvem han sitter sammen med
[latter]
2:
* ja
Ramsy + Anette
-
1:
nei
+[leende]
2:
*
[latter]
Anette + Ramsy
-
1:
jo jo jo jo
[trekker pusten]
jeg kjenner sånne som deg jeg har møtt mange
[latter]
2:
*
[latter]
Monica
-
[lang=English-]
just admit it
[-lang=English]
Anette
-
tenk deg om det bare at om det bare hadde vært jenter her og bare d- # deg som var gutt du hadde ikke vært sånn som du
Ramsy + Monica
-
1:
* kan ikke jeg bare få være tøff da?
2:
du hadde ikke vært så stor i kjeften da du hadde ikke begynt med anal
+[lang=English]
Anette + Monica
-
1:
* jo ## jeg er veldig glad for at du er sånn jeg for at det jeg er helt motsatt sjøl liksom jeg syns det er spennende eller jeg syns det er helt greit
2:
du hadde ikke begynt med
[lang=English-]
brutal anal teenage
[-lang=English]
{uforståelig}
-
1:
hadde vært ti sånne som meg så hadde det ikke skjedd en dritt her liksom det e
2:
* mm
Monica + Anette
-
1:
mm # men det er bra at vi er forskjellig Anette ## kjempebra
2:
*
[latter]
# ja
Ramsy + flere
-
1:
jammen så er sånn som hvis jeg sier at jeg # jeg er knallhard tvers igjennom # så er det for jeg sier det # så kommer dere "jammen innerst inne så" hva "innerst inne så"?
2:
* jammen du er ikke | * innerst inne
Anette + Monica
-
1:
* så har du
[pron=me-]
man kan si man kan si det sånn da
2:
knallhard tvers igjennom
Anette + Ramsy
-
1:
innerst inne så har du en side som også er myk eller som er litt annerledes enn den # du har vist i begynnelsen
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
det vet dere ingenting
Ramsy + Monica
-
1:
om jeg vet at jeg ikke
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
jo for det skinner
Monica + Ramsy
-
1:
igjennom innimellom skjønner du
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
nei
Ramsy + Monica
-
1:
nei nei
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
jo da
Monica
Ramsy
Monica
Anette + Monica
-
1:
jo jo jo ja det er
{uforståelig}
jeg
2:
* faktisk vi har sett det
Anette
Monica + Anette
Monica + Ramsy
-
1:
det nytter ikke å benekte det Ramsy det er bare å gi opp og si "ok da"
2:
*
[pron=me-]
ja men da kan jeg
Ramsy + Anette
-
1:
da kan jeg si hvis at du sier at jeg for eksempel ## e
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
sånn
Anette
-
er jeg òg det jeg har sider jeg som
{uforståelig}
klin gærne jeg òg det er ikke det har ikke noe med det å gjøre men at jeg jeg er mer
[-pron=me]
-
det er de sidene som jeg viser mer sjeldent da
-
kan finne på mye som jeg har gjort mye sprøtt i mi tid jeg òg dere skulle bare visst
Ramsy + Anette
-
1:
{lydmalende ord}
{uforståelig}
skulle vi likt og visst ja
2:
*
[latter]
men e
[latter]
Anette
-
det er sikkert mange som ja # mm ## men det kommer sikkert # etter hvert
Ramsy + Anette
-
1:
tenk hvis jeg begynner å grine på tv da # da da # da
2:
[kremting]
Monica
-
ja og så da det er ikke noe farlig å grine vel
Ramsy
-
da da er det slutt for meg
Monica
Ramsy + Monica
-
1:
nei da kaster jeg inn håndkleet
2:
*
[pron=me-]
da har du bare vist deg
Monica
-
mer e # tøff enn det kameratene dine er faktisk
[-pron=me]
Ramsy + Monica
-
1:
[labial vibrant]
# jeg er nå det er jo jeg er jo eneste som er tøff igjen i denne gjengen
2:
* du har det
Monica + Ramsy
-
1:
e fram til du kom inn hit ja
[latter]
2:
[latter]
Ramsy
Ramsy + Monica
-
1:
[stønning]
jeg har faen ikke grint siden jeg var e sikkert ## sytten år
2:
*
[pron=me-]
jammen jeg skjønner ikke hvorfor det
Monica + Anette
-
1:
er så hvorfor dere gutter mange av dere i hvert fall synes det er feigt å grine jeg ve- jeg ## fatter og begriper det ikke
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
alt til sin
Anette + Ramsy
-
1:
tid liksom
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ikke
Ramsy + Anette
-
1:
faen om jeg skal grine på tv
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
[kremting]
men
Anette + Monica
-
1:
sant det er det verste jeg vet du hva jeg får så # det fins ikke noe vondere for meg vet du # enn å se en en mann grine
[-pron=me]
2:
-
1:
det er så ille jeg ser på hvis jeg ser # sånne bilder fra Dagsrevyen og det er krig og sånn liksom at en dame griner det det det er ille det òg men men når en voksen mann gråter liksom da det stikker skikkelig i meg altså
2:
*
{uforståelig}
## mm
-
1:
hvis jeg hadde jeg hadde det hadde stukket mer i meg også hvis han hadde grått # og hulka enn du for eksempel # og det er det er jeg vet ikke hvorfor det er sånn men det er så klart det er ille òg liksom
2:
* mm
-
1:
men det b- det er noe spesielt med mannfolk for de skal liksom være så
[trekker pusten]
så når de først grå- gråter òg så vet du at da er det noe skikkelig # ille liksom
2:
* mm ### det skal så mye til
Monica
Anette
-
dere hadde bodd # eller dere har # var begge foreldrene dine fra Palestina?
Ramsy
Anette
-
men dere har bodd i Norge hele livet?
Ramsy
-
ja alle vi brødrene er født her
Anette
-
ja ## har dere vært mye nedover og sånn i ferier og sånn da eller?
Ramsy
-
mm ## vi har reist på ferier der sånn med jevne mellomrom da
Ramsy + Anette
-
1:
* kan jeg få siste?
2:
hvor e
Anette
-
ja
-
hvor er det du kommer fra i ## Palestina da?
Ramsy
Anette
Ramsy + Anette
-
1:
mm
2:
* ok
-
1:
2:
hm
-
1:
så det ## har jævla stor slekt da
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
nei tror jeg har femti søskenbarn eller noe sånt
2:
[kremting]
Anette + Ramsy
-
1:
men har du veldig sånn god kontakt # kontakt liksom familien mellom sånn
[trekker pusten]
nedover der så er det ofte at sånn familiebånd og sånn det er veldig forskjell fra fra Norge # iallfall på en måte er litt mer sånn
2:
-
1:
[trekker pusten]
hva skal jeg si her har man jo kanskje søskenbarn og familie som bor i andre steder av landet og at det blir litt sånn at dere er mer samla på en måte at dere
[trekker pusten]
at det er større familier per hus og sånn?
2:
-
1:
*
[pron=me-]
besteforeldre
2:
e ja
-
1:
bor i samme hus sånn generasjonsbolig nesten
[-pron=me]
2:
* e ja
-
1:
mm
2:
Ramsy
-
sånn som ## e farfaren min ## der bor ## sønnen hans og hans familie
Anette
Ramsy
Anette + Ramsy
-
1:
[trekker pusten]
men det har en positiv side som egentlig er litt # det er litt synd at det ikke
[snufsing]
er litt mer sånn i Norge for det at
[kremting]
# man
2:
-
1:
besteforeldre i sånne eller som bor i sånne generasjonsbolig så har på en
+[pron=uklart]
måte
2:
-
1:
besteforeldrene tar liksom på en
+[pron=uklart]
måte eller overtar litt ikke barneoppdragelsen men at de har mer tid forklarer ting ikke sant til til barnebarn de yngre da
2:
-
1:
mens i dag så er det sånn
[kremting]
du bor gjerne bare sammen med en en mor og en far kanskje bare en mor eller en far
2:
* mm
-
1:
og da er det sånn at man må jobbe for å tjene penger så man er mye borte og sånn så den innvirkninga av miljøet du får er gjennom kanskje barnehager og venner og sånn at
2:
* mm
-
1:
det trur jeg har mye å si for hvordan # da kan du se forskjellen på kulturer også # hvordan hvordan e # menneskene blir #
[kremting]
2:
-
1:
* det trur jeg #
[kremting]
2:
mm
Ramsy + Anette
-
1:
altså så der er der er nesten # der er familie veldig viktig og sånn da
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
der blir du alltid tatt godt vare på uansett om du er
2:
Anette
-
stor respekt for de eldre òg?
Ramsy + Anette
-
1:
ja # uansett om du er tremenning eller firmenning eller et eller anna så ## spiller det ingen rolle
2:
* nei
Anette + Ramsy
-
1:
men det blir jo deres aldershjem på en måte eller gamlehjem det er jo i familien liksom at man er der til man stryker med
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
[kremting]
2:
Rodney
Ramsy + Anette
-
1:
mm # ja det er jævlig spennende også for det det er jo helt anna kultur og sånn enn det er her og sånn så så når du ser
2:
[hosting]
[kremting]
-
1:
når du er der nede og sånn da så er ## det er helt annerledes # mm
2:
(no speaker)
Anita + Monica
-
1:
de hadde det ikke bra de første årene de var utafor sekten altså ## fordi at de blir # inni sekten blir de avskåret fra all # alt # alt det verden som vi kaller virkelig
2:
*
[pron=me-]
ja men du ok jeg tenkte ikke spesielt på
Monica + Anita
-
1:
sekter jeg tenkte s- # på religioner i det hele tatt jeg enten det er sekter eller
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja ja men nå kommer du midt
Anita + Monica
-
1:
inn i diskusjonen hvor vi sitter her og prater om sekter
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
dere har jo
Monica
-
prata religion da
[-pron=me]
Anita + Monica
-
1:
ja vi var mest vel mest inn på sekter egentlig
2:
* ja ##
[pron=me-]
ja
Monica + Per Morten
-
1:
men jeg hør- når jeg kom inn så hørte jeg dere prata religion og forskjellige typer e grupper og sånne ting sånn som Smiths venner og sånne ting det
+[pron=uklart]
var der jeg kom inn
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja jeg spurte i stad hva er en sekt # hva er en hva er en
Per Morten + Monica
-
1:
sekt og hva er et trossamfunn altså # sekt er litt sånn negativt lada syns jeg
[-pron=me]
2:
* ja
Monica
-
det er veldig negativt lada
Per Morten + Monica
-
1:
for da har man liksom sagt at nei sekt er bare noen få som driver med og de er skikkelig gærne
2:
* da er du hjernevaska da
-
1:
det er litt sånn skummelt å bruke det ordet altså
2:
*
[pron=me-]
sekt e sekt det
Monica + Per Morten
-
1:
betyr liksom det samme som da er du hjernevaska
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja
Monica + Per Morten
-
1:
er du med i en sekt så er du hjernevaska # sånn er det bare
2:
*
[pron=me-]
skulle gjerne slått slått
Per Morten + flere
-
1:
opp i et leksikon og sett hva "sekt" egentlig innebærer altså for det # det er i hvert fall veldig negativt lada her hjemme
[-pron=me]
2:
* ja | mm
Anita + Per Morten
-
1:
* skal du ha boka di?
2:
"trossamfunn" er kanskje bedre å kalle det sånn men e men uansett
Anette
-
nei #
[pron=uklart-]
bare les du
[-pron=uklart]
Per Morten + Anita
-
1:
men du kan jo godt si at da # hvis du skal kritisere det at # si Jehovas vitner da som oppdrar barna sine # i den troen # så si at "nei det er for jævlig for barna må jo velge sjøl"
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
men kan du si # sekstiåtterne da som mente at det beste var fri barneoppdragelse # og at barna kunne gjøre hva de ville # kan du jo kritisere det like mye da si at # det er feil altså
2:
Anita + flere
-
1:
ja altså du må jo kritisere ut i fra hva du syns
2:
* du kan finne noe feil ved alt | * det er # ja altså folk folk
Per Morten + Anita
-
1:
det er jo sånn at foreldrene er jo foreldrene til barna uansett
2:
-
1:
ja
2:
Anette + Per Morten
-
1:
men det vi jo
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
og de har jo den
Per Morten
-
viktigste oppgaven i å oppdra barn det er jo ikke samfunnet som skal oppdra barna det er jo foreldrene
[-pron=me]
Anita + Per Morten
-
1:
mm # samfunnet har mye å bidra med det òg fordi det er samfunnet den ungen skal tilpasse seg til
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
og # det jeg syns blir feil med disse trossamfunnene
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
er at # de oppdrar ikke barna til å leve i samfunnet de oppdrar barna til å leve i den lille der
2:
Per Morten
-
ja men det er jeg enig med deg i
Anette
-
det er helt riktig det
{uforståelig}
Per Morten
-
det er det er det er det er jeg en- enig med deg i
Anita
Per Morten
Anette + Per Morten
-
1:
men Jehovas vitner sånn er de er det ikke det sånn at det # det syns jeg er litt ille hvis jeg har hørt riktig men # men e
2:
*
[pron=me-]
spør
Per Morten + Anette
-
1:
meg jeg vet mye om det
[-pron=me]
2:
* det herre
+[lang=X]
med
Anette + Per Morten
-
1:
ja # det herre
+[lang=X]
med at hvis la oss si er barn blir sykt # og trenger blodoverføring
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
og det står mellom liv og død liksom så kan foreldrene si at ## "nei" liksom
2:
-
1:
2:
mm
Anita
Anette
-
og det syns jeg er # det syns jeg er ille
Per Morten
-
ja jeg veit ikke jeg jeg ville ikke tatt blodoverføring
Anette + flere
-
1:
* jeg hadde gjort det hvis jeg ville fått valget mellom å leve og dø
| åffer ikke det da? |
2:
ville du ikke det? | nei | åffer ikke det da? | nei fordi at
Monica + Anette
-
1:
[kremting]
jeg ville ha gjort ja hvis det
+[pron=uklart]
sto mellom å å få leve eller dø så ville jeg gjort det
2:
* mm ##
[pron=me-]
hvis jeg hadde hatt et barn som jeg elska
Anette + flere
-
1:
for alt det n gjorde liksom hadde jeg aldri latt det barnet dø
[-pron=me]
2:
* ja hvorfor ikke? | *
[pron=me-]
for jeg
Per Morten + Monica
-
1:
mener at e ## hvis det er så kritisk så ok så kanskje det er greit at jeg dør og er det meninga at jeg skal leve så lever jeg altså
[-pron=me]
2:
* nei ikke jeg heller
-
1:
og det er så # jammen
2:
* *
[pron=me-]
nei så enkelt er det ikke ikke når du ligger
Monica
-
først der og får valget mellom å enten får du blodoverføring og da overlever du eller så dør du da tror jeg # du også hadde valgt å leve til slutt
[-pron=me]
Per Morten
-
nei men altså når du er så dårlig så er det ikke sikkert at du kan ta den avgjørelsen der og da da må n- familien din # e ha sagt i fra om det
Monica + Anette
-
1:
jammen det kan jo være at du har vært utsatt for en ulykke men
2:
*
[pron=me-]
men tenk deg et barn da sånn kanskje tre fire år som
Anette + Monica
-
1:
ikke # ikke får velge eller som ikke
2:
* ja
Anette + Per Morten
-
1:
har noe
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
joda men
Per Morten + NN
-
1:
sånn er det med mange ting altså noen vil ikke gjøre det og noen vil ikke gjøre det men # men det er e det er riktig det at de sier at ikke de skal ha e blodoverføring
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
mm
Per Morten + flere
-
1:
det er også for det de mener at blodet er så personlig da
2:
-
1:
2:
mm | mm
Anette + Per Morten
-
1:
* blir uren på en måte
2:
altså det er en del av
Per Morten + Anita
-
1:
nei det er akkurat som hjertet ditt
2:
*
[pron=me-]
ja det er det det er det som
Anita + Per Morten
-
1:
er argumentet
[-pron=me]
2:
* ja
Per Morten
-
og # men et mer praktisk argument som ikke de bruker men som jeg bruker er jo at så sinnsykt mye sykdommer som blir overført det er jo via blod # alt sammen
Anita
-
jo men altså vi har ganske gode apparater til å teste blod med den dag i dag
Per Morten
-
ja det trodde de i Tyskland eller hvor det var hen her for litt siden òg det at det aldri var noe tull men det var jo # hiv-infisert blod som de # sendte ut til sykehusene altså # man vet jo aldri
Anita
(no speaker)
Monica + Roy
-
1:
{klipp}
falt pladask for han på
{uforståelig}
i Strømmen # og han var så flink til å danse
2:
* oj oj oj
-
1:
og jeg var vel ikke mer enn femten år eller noe sånn
2:
* da var n sikkert homo
Lars Joakim + Roy
-
1:
gammel var han da?
2:
[latter]
Monica + Rodney
-
1:
atten
2:
*
[pron=me-]
da
+[pron=uklart]
var n
Rodney
-
sikkert litt bjørn var du kalte n Bjørn?
[-pron=me]
Monica
Rodney + Anita
-
1:
herregud han er jo dømt
2:
* å herregud
Roy
Monica + flere
-
1:
du han er ikke bøg
+[lang=X]
altså for fem øre
2:
*
{uforståelig}
Anita + Roy
-
1:
joda det er n det
2:
* åssen åssen veit du det da?
Rodney + Anita
-
1:
og så var n kjekk når n var liten og så når han vokste opp så blei n bare sånn derre
+[lang=X]
{lydmalende ord}
sleskete jævel
{uforståelig}
2:
* dritstygg
Rebekka + flere
-
1:
kanskje hun skal fortelle
sjøl
2:
* nei |
{uforståelig}
Monica + Rodney
-
1:
kanskje jeg kan få l- ja kanskje ja er det greit?
2:
* ja
-
1:
ja ok # også gikk jeg og var forelska i han i et års tid eller noe sånt noe og så dro han i militæret
2:
-
1:
og i løpet av den tiden han ville var i militæret så ble jeg vel- vokste jeg opp veldig fort da for å si det sånn
2:
-
1:
jeg forandra meg veldig i løpet av den tiden for jeg trur han så på meg som en sånn drittunge
[latter]
på begynnelsen
2:
-
1:
og når han kom tilbake fra militæret så møttes vi igjen og da var vi # da ble vi litt
+[pron=uklart]
sånn småforelska begge to # så da var vi sammen en stund ## til han forelska seg i en annen
2:
[gjesping]
-
1:
2:
ja
-
1:
og jeg knuste hjertet mitt
2:
Ramsy
-
jeg har ikke hatt noe største kjærlighet # første kjærlighet jeg har ikke hatt
Monica
-
du har ikke vært betatt engang av en jente og gått rundt også vært avstandsforelska eller noen ting?
Rodney
-
det var første eller største?
flere + Rodney
-
1:
første | første
2:
*
[pron=me-]
første
Rodney
Monica + Rodney
-
1:
og hvis du ser på den største som den første # så er jo det o- ja det er opp til deg sjøl
2:
* da veit jeg
Ramsy
-
jeg kan ikke prate om sånt
Anette + Monica
-
1:
*
[pron=me-]
nei slutt da det
2:
jo det kan du
Anette + Ramsy
-
1:
klarer du
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
nei
Ramsy + Anette
-
1:
jeg klarer ikke det
[-pron=me]
# jeg nei men det er sant jeg klarer ikke det
2:
* jo
Monica + Anette
-
1:
ok men du skal gjøre det men vi kommer tilbake til deg
2:
[latter]
Ramsy + Monica
-
1:
ja greit
2:
*
[pron=me-]
kan du tenke
Monica
Anne Mona + Anita
-
1:
ja # min # største og egentlig første kjærlighet tror jeg må ha vært Arild ## han
2:
*
[pron=me-]
hey
+[lang=English]
Anita + flere
-
1:
[lang=English-]
go Arild
[-lang=English]
[-pron=me]
2:
[latter]
Anne Mona
-
ja jeg var sammen med fler før jeg traff han men det er liksom hva som heter første kjærlighet og første skikkelige kjærlighet
Anette
-
første kjærligheten min det har ikke var ikke den største kjærligheten men jeg forteller om den første
-
em
[latter]
det
+[pron=uklart]
var en som ## vi bodde i sånne forsvarsleiligheter # siden faren min jobber i Forsvaret og så var det en e ## en far som hadde en sønn eller han jobba sammen med pappaen sin som snekker da
-
skulle reparere et eller annet i leiligheten og jeg syns han var så sprek vet du jeg har alltid vært
-
for jeg syns at mannfolk som har uniformer og sånne arbeids- elektriker rørlegger og syns det er kjempe
{uforståelig}
flere
-
{lydmalende ord}
[latter]
Roy + Anette
-
1:
kjør kjør på skynd deg da # jeg har en sånn snekkervest og sånn hjemme jeg
2:
også
[latter]
flere
Trond
-
Anette hvor gammel var du?
Anette + Trond
-
1:
e jeg var em ## hvor gammel var jeg jeg var ikke mer enn femten
2:
* to og tjue?
Anette
-
nei # femten seksten år
-
og så # så traff jeg n der og sånn så rota vi litt og klina litt og så ble vi sammen etterhvert og så #
[trekker pusten]
e det varte vel noen måneder da så ble det slutt igjen
Trond
-
jeg vokste opp i et sted som heter Greåkerdalen mellom Sarpsborg og Fredrikstad # der var vi ganske mange # der var vi en
+[pron=uklart]
ganske svær gjeng
-
så var det # var det en ettermiddag tre av guttene ## vi s- vi satt borte hos e # satt borte hos han ene da og satt vi og prata om jentene oppi blokkene og
-
"faen og kanskje vi s- skulle spørre noen av dem å få følge gutter?" # og da var vi fjorten år gamle trur jeg vi gikk i samme klasse vi tre da ## Ove og Tor Ingar og jeg
-
og så # nei så diskuterte vi det herre
+[lang=X]
jo så ble vi enige om det # så gi- gikk vi borti vinduet så vi at det # at det var noe noen av jentene og holdt på utafor
{uforståelig}
-
ropte vi på dem vet du "kom hit" # en etter en vet du ##
[kremting]
jeg var ikke først ## men jeg husker det
+[pron=uklart]
liksom # "faen hvem skal jeg spørre da var jo #
{lydmalende ord}
spørre hun Siv da"
-
og kom bort vet du "faen Siv e ## kunne du tenke deg å ha følge med meg?" ## "hæ mener du det sa hun?" ## "ja" ## "ja # ja så klart jeg vil"
Per Morten
-
jeg # var faktisk atten år # før jeg var inne på sånt sted
Rodney + Per Morten
-
1:
atten år det var da Bing Crosby kom ut med "White Christmas" og de greiene
2:
*
[pron=me-]
ja
+[pron=uklart]
rett
Per Morten
-
før Beatles slo igjennom #
# ja
[-pron=me]
flere
Trond
Per Morten
-
og da husker jeg faktisk at jeg hadde på meg noe som var jævla poppis
+[lang=X]
den gangen så hvis noen hadde sett meg i det nå så hadde jeg gått og gjemt meg men da hadde jeg sånn # joggedress da
Anita
Per Morten
-
ja et eller annet sånn det sto sånn på brystet på ikke sant
NN
Per Morten + flere
-
1:
jeg bare følte meg som konge og var der inne også kom e er # er jeg der og drikker der med kameratene og gå og kjøpe meg en øl og nå
+[pron=uklart]
var jeg på vei tilbake gjennom dansegulvet
2:
-
1:
så bare stopper jeg foran en
+[pron=uklart]
jente og hun trur jeg har sånn rosa joggedress på seg da # og det er enda verre det er sånn Barbie Barbie og Ken-greie altså
2:
*
[latter]
|
{uforståelig}
-
1:
og så ser jeg bare på henne og så bare blir jeg helt betatt
+[pron=uklart]
jeg klarer ikke å få fram et jævla ord da # bare sånn
2:
-
1:
og hun ser på meg og så bare smiler vi til hverandre og så bare går vi og setter oss et sted
2:
Per Morten + Anita
-
1:
og da har jeg bare kutta ut kameratgjengen jeg og der sitter jeg
2:
* å så romantisk da sånn
-
1:
* jeg
+[pron=uklart]
var helt
2:
skulle jeg ønske skjedde med meg
Per Morten + flere
-
1:
borte og så gadd vi ikke engang å være der til stengte vi gikk ut på utsiden satt på en park nei på en benk ## og bare liksom sånn da
2:
-
1:
så kom de andre ut på slutten og skikkelig patetisk og teit da
2:
* drita | * drita
-
1:
2:
ja
Per Morten
-
men jeg ble skikkelig forelska jeg var sammen med henne i
[sibilant]
# to år tenker jeg
Rodney
Per Morten
Trond + Per Morten
-
1:
gammel var du da?
2:
*
[pron=me-]
e
Per Morten
Roy
-
den første jeg var skikkelig forelska i det var hun lyshåra jenta som spilte i "Den vita stenen" # også etter det så hadde jeg e
-
jeg var helt kjempeforelska i ei som e ## som var dattera til en nyhetsoppleser på NRK hun
+[lex=hu]
gikk på samme skolen som meg da # samme alderstrinn og sånn
Roy + Anita
-
1:
og men jeg fikk aldri ut fingeren til å tørre å prøve meg på
2:
* ikke Camilla?
Roy
Anita
Roy
Anita
-
å ja
-
jeg fikk aldri ut fingeren til å tørre å prøve på noe som helst så det ble bare sånn ## ble bare på avstand ## kom aldri til
NN
Ramsy + Roy
-
1:
det var harde bud
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
ja faen altså
Roy + flere
-
1:
det var tøffe greier
[-pron=me]
2:
{uforståelig}
Rodney
-
[lang=English-]
no third base
[-lang=English]
Roy
-
[lang=English-]
no first base
[-lang=English]
Rodney + Roy
-
1:
[lang=English-]
no first base
[-lang=English]
2:
*
[pron=me-]
nei nei nei nei
Roy
-
jeg turte jo aldri
[-pron=me]
#
[pron=uklart-]
ikke sant
[-pron=uklart]
tre ganger på rad som jeg var dritforelska i jenter som jeg aldri tør tør å gjøre noen ting med
-
og da bestemte jeg meg altså det var så jævlig kjipt # og det var så jævlig vondt # at da bestemte jeg meg for at dette her sånn skal jeg aldri gjøre noe mer
Rodney + flere
-
1:
nei han het Morten ifra # Magnus og kom fra e
[latter]
2:
[latter]
Lars Joakim + flere
-
1:
nei men e helt faktisk den første gangen jeg var skikkelig forelska ## det var faktisk på barneskolen ##
[bakre klikkelyd]
hun e hun het Helle da
2:
-
1:
[bakre klikkelyd]
men e # jeg var liksom blant guttene da # men jeg var den eneste som turte å gå bort til jentene og si at dem var søte og pene og sånn
2:
-
1:
[bakre klikkelyd]
# men hver gang jeg gjorde det til hun
+[lex=hu]
da så bare lugga a meg og sparka meg
2:
[latter]
Roy + flere
-
1:
hun
+[lex=hu]
var større enn deg
2:
[latter]
Lars Joakim + Anita
-
1:
for det at da mobba de andre jentevenninnene henne
2:
-
1:
2:
[hosting]
-
1:
så ## var det en dag hun
+[lex=hu]
hadde så fin kjole på seg da # jeg gikk bort og sa hvor fin a var så fikk jeg meg en midt på trynet
2:
-
1:
2:
[latter]
-
1:
[bakre klikkelyd]
eneste # var en gang så gikk jeg bak henne # bare fulgte jeg vet ikke hvor
[leende-]
jeg gikk
[-leende]
jeg bare fulgte etter a
2:
-
1:
så mista hun
+[lex=hu]
en sånn leppestift # og den plukka jeg opp da og så # jeg dreiv og flytta nå for et år sia og gikk gjennom sakene mine så fant jeg fortsatt den leppestiften og da # da hadde jeg ikke hjerte til å kaste den
2:
Anita + Anne Mona
-
1:
[bakre klikkelyd]
[trekker pusten]
det var e når jeg flytta til Sarpsborg # gikk i åttende klasse
2:
-
1:
og så første skoledag på den nye skolen # så hadde jeg allerede fått meg et par sånne røykevenninner # så vi kom ned ifra røykehjørnet
2:
-
1:
og så sto det tre gutter på sida av skolegården
2:
-
1:
og så så jeg han ene han hadde på seg e # fotballdrakta # sånn grønn og gul
[latter]
[trekker pusten]
og langt fett hår som vaia i vinden
[latter]
[trekker pusten]
2:
[latter]
-
1:
og med
+[pron=uklart]
en gang jeg så han så bare
{lydmalende ord}
hjertebank og bare "hvem er det?"
2:
[latter]
-
1:
jeg blir gjerne forelska i ved første øyekast når jeg først blir forelska
2:
-
1:
nei så # gikk det vel et par måneder og den vennegjengen jeg havna i det var tilfeldigvis hans gjeng også da # og så blei vi sammen etterhvert
2:
-
1:
og så var vi sammen i to måneder trur jeg ## og så blei det slutt et par uker og så blei vi sammen igjen et par uker ## og så blei det slutt igjen
2:
-
1:
men jeg glemte han liksom aldri helt # så # flytta vi fra Sarpsborg igjen etter det ene året ## og da gikk jeg og liksom tenkte på han i
2:
-
1:
det
+[pron=uklart]
tok liksom nærmere ti år egentlig før han var helt ute av systemet han lå i bakhodet hele tiden
2:
(no speaker)
Rebekka
-
atten år på en barkrakk med sjefen min # ferdig med det
Roy
Rebekka + Ramsy
-
1:
* ja for jeg jobba på en bar
2:
kvinnfolk de er så knulle sjef-greie
Rodney + Ramsy
-
1:
ja # hva er det med sjefer?
2:
*
{lydmalende ord}
det er standard
+[pron=uklart]
Ramsy
-
ja # det er sånn "knulle sjefer"
Rebekka + flere
-
1:
jammen altså det er jo ikke det er ikke # du unnskyld meg unnskyld meg her du # du unnskyld meg # du hallo pause
2:
* altså altså hun
+[lex=hu]
d- hun
+[lex=hu]
d- hun
+[lex=hu]
dama jeg var sammen med da # vi hadde vært sammen i tre år # så hadde vi pause i en måned # det her skal jeg fortelle etterpå | * det er autoritet
{uforståelig}
Rebekka
-
altså det er vi forteller ikke dette her for å rakke ned på hverandre altså
Roy
Rebekka + Ramsy
Ramsy + Roy
-
1:
nei nei men jeg bare sa
2:
*
[pron=me-]
fortell litt om
Roy
-
omstendighetene du hadde jobba den kvelden?
[-pron=me]
Rebekka + Ramsy
-
1:
ja ## så drakk vi lite grann
2:
*
[pron=uklart-]
ja ja
[-pron=uklart]
du skal opp i ny stilling
Rebekka + Roy
-
1:
* også var det bare han og jeg som var igjen på for jeg jobba på et utested og så var det bare han og jeg som var igjen
2:
du hadde du hadde sittet igjen og dere hadde sittet igjen?
Roy
Rebekka
-
så hopp opp på barkrakken
Ramsy
-
det var ikke sånn gammel sjef?
Rebekka
-
nei han var ikke så veldig gammel
Ramsy
-
dette der har ikke egentlig så mye med sjefene å gjøre det har med kvinnfolk åssen de er
NN
Ramsy + flere
-
1:
jammen det er sant # altså ## e det har ikke noe med at det de tenner ikke på at det de tenner ikke på sjefsstillinga at det de er sjef og sånn det er ikke det de tenner på
2:
[latter]
| "jammen det er sant" | ja
+[pron=leende]
det er ikke noe tvil om
-
1:
det det er noe inni hodet deres som det er riv ruskende galt # nei det er helt
{uforståelig}
#
[pron=me-]
og det det er et eller annet s- jo men det er et eller annet som sier at # e
2:
[latter]
Ramsy
-
"hvis jeg ligger med han så da får jeg bedre jobb enn hun andre"
[-pron=me]
flere
-
nei nå må du gi deg fy fader altså | jo jo et eller anna sånn
{uforståelig}
|
[pron=me-]
nei # nei nei nei det det
{uforståelig}
si at det ikke er mange som bruker seg
Roy + flere
-
1:
bruker det der altså
[-pron=me]
# bare ligger seg oppover
{uforståelig}
2:
nei ærlig talt # nei | Anette | nei nei nei |
{uforståelig}
ok
Ramsy + Rebekka
-
1:
kvinnfolk gjør det for å bli # for å bli e # for
{lydmalende ord}
2:
* jeg var forelska jeg det var derfor jeg gjorde det ## ja
Ramsy + Anne Mona
-
1:
altså jeg klarer ikke å forklare åssen jenter ten-
2:
*
[pron=me-]
ja men hvis en mann gjør det
Anne Mona
-
så sier han "jeg har pult sjefen min"
[-pron=me]
Ramsy + flere
-
1:
ja også gjør han det kanskje for å få ei høyere stilling # men kvinnfolka gjør ikke det # e # m # de gjør det for # å # å å være trygg liksom
2:
[prating]
Ramsy + Monica
-
1:
nei nei nei å være trygg eller e på at det jobb trygg på jobben eller et eller anna sånn
2:
*
[pron=me-]
nei nei nei # skal jeg fortelle meg skal jeg fortelle deg en ting hadde
Monica + Roy
-
1:
jeg hatt sex med sjefen min så hadde jeg følt meg mer utrygg i den stillingen jeg var i enn jeg gjorde før jeg hadde hatt sex med han det er jeg sikker på
[-pron=me]
2:
* neste story
+[lang=English]
Rodney
-
nei ikke hvis dere inngår et kompromiss
Monica
Trond
-
har det ikke noe med selvtillit og autoritet og sånne ting å gjøre òg da?
flere
-
jo jo
{uforståelig}
jenter e | nei | nei | helt sikkert
Trond
-
har det ikke # ingenting?
Monica + Rebekka
-
1:
* nei kan jeg ikke te- ikke for meg i hvert fall # for meg så går det på person eller ja
2:
nei jeg har aldri vært sammen med sjefer sjefen min etter noe sånn etter det jeg
Trond
-
ja hva hva hvem person da?
Monica
-
hv- hv- hvordan typen er # hvem han er
Rebekka + Monica
-
1:
jeg tenner ikke på autoriteter
2:
*
[pron=me-]
nei
Monica + Rodney
-
1:
ikke jeg heller
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
det a-
Rodney + Monica
-
1:
alle vet jo det er jo et faktum at # mennesker i ledende ja
[-pron=me]
2:
* mange gjør det kanskje
-
1:
neimen neimen det s- det er bare det er et faktum at me- menn og kvinner i ledende stillinger # utnytter seg av posisjonen
2:
-
1:
p- på grunn av at de vet at arbeidere som er under de ser opp til de på grunn av at de har en den stillingen den autoritære stillingen
2:
* det er mulig ja ja ja ## mm
-
1:
og det er det mange som utnytter sånn er det bare det # det er derfor fascinasjonen for sånne mennesker i sånne stillinger er så stor
2:
*
[pron=me-]
ja # ja jeg ## Rodney
Monica + Rodney
-
1:
jeg sier ikke at du tar feil jeg sier jeg prater bare for meg sjøl jeg ser ikke fascinasjonen i at en eller annen har en lederstilling
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja ## nei m- men det
Rodney
-
som er så jævlig merkelig er at alle sier det samme som deg # jeg kan jeg er ikke sånn men jeg kan jo jeg vet at det er sånn
[-pron=me]
(no speaker)
Anita + Rodney
-
1:
syns du alle slags uniformer er sexy?
2:
[gjesping]
Anette
Anita
Anette + Rodney
Rodney + flere
-
1:
[latter]
post ##
[pron=me-]
hey
+[lang=English]
2:
[latter]
Anette + Rodney
-
1:
nei
2:
*
[lang=English-]
here's the mail
[-lang=English]
[-pron=me]
Anita
-
ja hvilke syns du ikke er da?
Anette
Rebekka + Anette
-
1:
jeg syns politi- politiuniform er
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
post
Anita + flere
-
1:
det
+[pron=uklart]
er kanskje bedre å si hvilke syns du er?
2:
post
[-pron=me]
| politifolk det er | kjeledress
{uforståelig}
Anette + flere
-
1:
ok # snekkere rørleggere politi # fengsel e
2:
*
[lang=English-]
us marines
[-lang=English]
| brannmenn
Anette
Monica + flere
-
1:
de er sexy altså har du sett
[lang=English-]
us marines
[-lang=English]
de der pene uniformene deres
+[lex=dems]
de er sorte så har de sånn hvit # sorte med sånne gullknapper og sånn
2:
* brannmann | e # ja
+[pron=uklart]
nei ikke brannmenn | ja
Monica + Rebekka
-
1:
å fy helvete
2:
*
[pron=me-]
eller Richard Gere
Rebekka + flere
-
1:
i "En offiser og en gentleman"
[-pron=me]
2:
* og til og med i
+[pron=uklart]
de derre
+[lang=X]
|
{uforståelig}
| *
[pron=me-]
å herregud
Anette
-
tuller du eller
[-pron=me]
Rodney + flere
-
1:
*
{uforståelig}
?
2:
i de derre
+[lang=X]
kamuflasje- kamuflasjedraktene de har òg |
{lydmalende ord}
|
{uforståelig}
Rebekka + Rodney
-
1:
Richard Gere i "En offiser og en gentleman" #
{lydmalende ord}
2:
* ja ja ja ja
Monica
-
jeg syns dem er til og med sexy i de derre
+[lang=X]
grønne # dem står med på vakt på den amerikanske ambassaden
{lydmalende ord}
herregud
Rebekka
Monica + Anette
-
1:
er et eller annet med menn i uniformer syns jeg
2:
*
[pron=me-]
og Garden sin
+[pron=uklart]
syns
Anette + flere
-
1:
jeg ikke er noe # de som står i u- foran slottet ja
{lydmalende ord}
[-pron=me]
2:
* nei | nei
{uforståelig}
dumme luer
Anne Mona + Anette
-
1:
nei det er
[kremting]
2:
*
[pron=me-]
selv om
Anette + Anita
-
1:
det er uniform så i en slags jobb så har jo ikke
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
jeg har ikke noe
Anita + Monica
-
1:
sans for sånne uniformer altså det eneste som kan nærme seg uniform det er de blådressene
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
når det blir sånn autoritær uniformer så får jeg helt andre veien
{lydmalende ord}
2:
å?
Monica + Anita
-
1:
nei jeg syns dem er stilige jeg
+[pron=uklart]
når dem er liksom ny-groomed
+[lang=English]
sånne
[lang=English-]
us marines
[-lang=English]
i de derre stilige uniformene å fy til helvete
2:
*
{lydmalende ord}
Anette + flere
-
1:
* og så sånne slitte sånne snekkerbukser og sånn og så hvit t-skjorte og varmt på sommeren og svetter og
2:
{prating}
Anne Mona + flere
-
1:
eller bar bar overkropp
{lydmalende ord}
2:
{prating}
Anette + flere
-
1:
litt muskler òg
2:
{prating}
Anne Mona + Anita
-
1:
ja bar overkropp solbrun med muskler
2:
*
[pron=me-]
ja men det
Anita
-
er litt viktig med musklene
[-pron=me]
(no speaker)
Lars Joakim
-
hvilken ball vil du begynne med? ## hvilken hånd?
Anette
Lars Joakim
Anette
Lars Joakim
Anette
Lars Joakim
-
hva er reglene i Kasteren
+[lang=X]
Anette
Lars Joakim + Anette
-
1:
yes
+[lang=English]
2:
-
1:
ikke dere må # dere kan stå der altså men
2:
[kremting]
Anette
-
ikke spark til ballene våre
Trond + Anette
-
1:
nei er det Squashy
+[lang=English]
?
2:
[latter]
Lars Joakim
flere
-
Squashy
+[lang=English]
| Squashy
+[lang=English]
| å herregud
Lars Joakim + Trond
-
1:
har det ikke vært Squashy hele tida da?
2:
*
[pron=me-]
men hva er det
Trond
-
neste gang da Squasho
+[lang=English]
?
[-pron=me]
Lars Joakim
Anette + Trond
-
1:
ja ja men den var jo fin #
[latter]
da begynner jeg siden du kasta da
2:
* faen Lars du har kommet deg utrolig
+[pron=uklart]
du
Lars Joakim
Anette
Lars Joakim
Roy + Trond
-
1:
er det skal vi treffe n eller bare ligge komme nærmest?
2:
*
[pron=me-]
det var
Trond + Lars Joakim
-
1:
litt e annet å kast- # det var litt annerledes enn appelsiner det
[-pron=me]
2:
* nærmest
Lars Joakim + Trond
-
1:
nei
2:
*
[pron=me-]
Lars
Trond + Anette
-
1:
Lars du kaster Lars
[-pron=me]
2:
[latter]
Lars Joakim
Anne Mona
Lars Joakim
-
følg med hvor jeg kaster n nå
{handling}
Anette
Trond
-
helt borte ved utgangsdøra
Anette
Lars Joakim
Anette
-
men den
+[pron=uklart]
skal gå langs gulvet ikke sant?
Lars Joakim
-
nei
{handling}
## sjå her # her er strikken din
Anette + Lars Joakim
-
1:
[fremre klikkelyd]
# morsomt ## det skal må gå # den må gå langs gulvet?
2:
[latter]
Lars Joakim
-
den
+[pron=uklart]
skal trille
Anette
-
ja # jeg regna ikke med at en ball gikk da men e # du skjønte sikkert poenget mitt
Lars Joakim
-
nei det var derfor jeg forklarte det til deg
Anette
-
{handling}
-
[hosting]
[kremting]
# å
Lars Joakim
-
{lydmalende ord}
[latter]
-
{lydmalende ord}
Squashy
+[lang=English]
Anette + Lars Joakim
-
1:
"Squashy"
+[lang=English]
du kan ikke si det før du har vunnet da
2:
* Squashy
+[lang=English]
## jo
+[leende]
Lars Joakim + Anette
-
1:
jeg veit jeg vinner # e Squashy
+[lang=English]
2:
[latter]
Rodney
-
[lang=English-]
god damn
[-lang=English]
Lars Joakim
Anette
Lars Joakim
Anette
Rodney
-
[lang=English-]
a young man
[-lang=English]
Anette
Roy
flere
Lars Joakim + Anette
-
1:
{uforståelig}
2:
[latter]
Lars Joakim
Lars Joakim + Anette
-
1:
{lydmalende ord}
Squashy
+[lang=English]
2:
*
[pron=me-]
vent
Anette
-
litt nå
[-pron=me]
##
{lydmalende ord}
Lars Joakim
Lars Joakim + Anette
-
1:
hei jeg heter # nei e- er det du som er Anette
2:
[latter]
Anette
Lars Joakim + Anette
-
1:
jo jeg kan godt være med på Squashy hvis du vil ## nei vent litt hva # takk for kampen e Anette
2:
[latter]
Anette + Lars Joakim
-
1:
drit og dra
2:
*
[pron=me-]
takk nei
+[pron=uklart]
Lars Joakim
-
takk for kampen Anette
[-pron=me]
Anette + Lars Joakim
-
1:
nei jeg gidder ikke å snakke med deg # du jukser
2:
*
[pron=me-]
snakke
Lars Joakim
-
med hvem hvem er du s- ikke gidder å snakke med?
[-pron=me]
Anette + Lars Joakim
-
1:
* kongen
2:
hvem er du ikke gidd-...
Lars Joakim
Anette
(no speaker)
Lars Joakim
-
hvor lenge har brødene igjen?
Monica
Lars Joakim + flere
-
1:
Morten # Morten # hvor lenge har brødene igjen?
2:
*
{prating}
| nei det er min tur først |
{prating}
Per Morten + Roy
-
1:
vi satt de inn e tror jeg
+[pron=uklart]
kvart over elleve
2:
*
[pron=me-]
de har igjen e
Roy + Trond
-
1:
de har stått # de har igjen tredve minutter
[-pron=me]
2:
* det er min tur?
Lars Joakim + flere
-
1:
hæ ## de ser jo ferdig ut
2:
* og nå legger jeg på den # så sier jeg "tabbe konge" til deg | ja
Lars Joakim + Monica
-
1:
* overflaten
2:
[pron=me-]
ja det var jo jævlig synd da for jeg har ikke noe
Roy + Monica
-
1:
[syngende-]
men det er utenpå
[-syngende]
2:
konge jeg
[-pron=me]
Lars Joakim + Trond
-
1:
*
[pron=me-]
det er
2:
er ikke det fint da?
Lars Joakim + Per Morten
-
1:
utenpå
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
da legger du
Per Morten
-
bakepapir over de
[-pron=me]
Roy
-
hvor er # ja der er den ja stemmer det
Lars Joakim
Per Morten
Lars Joakim
Per Morten
Lars Joakim
Per Morten + Lars Joakim
-
1:
lengre ned lengre ned
2:
*
[pron=me-]
i denne
Lars Joakim
Monica
Lars Joakim
-
bakepa- er det bakepapir?
Monica
Lars Joakim
-
{handling}
-
skal jeg putte det over begge brødene?
Per Morten
-
ja # og så lukker du igjen døra
Lars Joakim + flere
-
1:
det blåser det er det er vifte inni her ## det vil ikke sitte på # Morten ## Morten ## det blåser overalt inni der
2:
{prating}
Per Morten
Lars Joakim + flere
-
1:
jammen da ligger det ikke oppå
2:
{prating}
-
1:
jammen da kan jeg ikke ta sånn på
2:
{prating}
Per Morten
Lars Joakim + flere
-
1:
den blåser bort
2:
* hæ? | jo
Roy
Lars Joakim
-
jammen den blåser sånn inni der
Roy
Lars Joakim
Roy
Lars Joakim
-
jeg k- ok jeg kan prøve en gang til ## se nå blåser den
Per Morten + Monica
-
1:
ja men når du lukker døra da?
2:
[latter]
Lars Joakim
Per Morten + Monica
-
1:
ja men lukk døra da
2:
[latter]
Lars Joakim + Per Morten
-
1:
den blåser
2:
*
[pron=me-]
ja men
Per Morten + Monica
-
1:
hvis du lukker døra?
[-pron=me]
2:
[latter]
Lars Joakim + Per Morten
-
1:
ja men den blåser
2:
*
[pron=me-]
dra
Per Morten + Monica
-
1:
til helvete lukk nå døra
[-pron=me]
2:
[latter]
Lars Joakim + Monica
-
1:
ja men den blåser
2:
[latter]
Per Morten + Roy
-
1:
herregud
2:
* det er gjennomtrekk
Lars Joakim
-
han ligger over det # så mye på det bakerste brødet
Roy
Lars Joakim
Trond + Monica
-
1:
* hvem sin tur er det?
2:
[latter]
Monica + Roy
-
1:
Morten
2:
*
[lang=English-]
mr lover
[-lang=English]
Lars Joakim + Trond
-
1:
det hjelper ikke
2:
*
[pron=me-]
[lang=English-]
mr
Trond
-
lover
[-lang=English]
[-pron=me]
flere
Lars Joakim
Anne Mona
Lars Joakim + Anne Mona
-
1:
du kan legge den oppå #
{uforståelig}
nei e ja
2:
{handling}
NN
Roy + Trond
-
1:
der fikk n han gitt
2:
*
[pron=me-]
{lydmalende ord}
hver
Trond + Per Morten
-
1:
jævla gang altså
[-pron=me]
# så kommer han med sånn derre
+[lang=X]
forbanna møkkakort
2:
* e # ja
Monica
Per Morten
Roy + Monica
-
1:
[pron=uklart-]
ja men den har gått
[-pron=uklart]
2:
* ja
Per Morten
-
den
+[pron=uklart]
har gått ja
(no speaker)