Program
of
Transcribed by andrewae,
version 9
of 080909
report
(no speaker)
Anne Mona
-
skal vi gå legge oss
+[pron=uklart]
?
Monica
-
ja men vi må jo da må vi vekke noen andre da # hvem er det som har sovet lenge da?
Anne Mona
-
[uforståelig]
-
nei det var jo meg og Ramsy gikk jo først og la oss ## men vi sov- sovna ikke før du kom
Monica + Anne Mona
-
1:
nei men hvem er det som har sovet lenge da # tror du?
2:
-
1:
det er ingen det # faktisk ## Per Morten ## det var jo et helvetes dyr innpå rommet der i i natt han drev å fleipa og tulla og lo og
2:
* å?
-
1:
så at noen i det hele tatt fikk sove der inne når jeg gikk og la meg...
2:
*
[pron=me-]
ja ja jeg
Anne Mona
-
hørte masse skriking og
[-pron=me]
Monica + Anne Mona
-
1:
nja det var Anette og Lars som dreiv å lekeslåss og kilte hverandre og # oppi sengene og hadde det veldig gøy trur jeg
2:
-
1:
2:
ee
-
1:
men at noen fikk sove der inne tror jeg ikke
2:
-
1:
skal vi vekke Lars eller?
2:
Anne Mona
-
nei vi gidder ikke å vekke han nå
+[pron=uklart]
##
[latter]
## kan jo ikke vekke han nå
+[pron=uklart]
bare for at vi
[uforståelig]
sove
Monica + Anne Mona
-
1:
tar det på skift ## "nå har vi vært våken i en time nå kan du være våken i en time"
2:
*
[latter]
ja ski-...
Anne Mona
-
skifter
+[pron=uklart]
[uforståelig]
[latter]
Monica + Anne Mona
-
1:
jeg syns det er bare fair
+[lang=English]
jeg ## det er det
2:
*
[latter]
Anne Mona + Monica
-
1:
ja egentlig så er det det
[latter]
2:
-
1:
men de må jo snart opp for de må spikre på der restene av de figurene
2:
-
1:
herregud vi lå og prata så mye tull meg og Ramsy i går # jeg blir faen meg helt sjokkert av han og de vennene hans ## er jo ikke riktig det
2:
* m
Monica + Anne Mona
-
1:
jeg lå og tenkte på han i går jeg òg #
[uforståelig]
jeg tenkte masse sånn at ## han sier han er mann ## og menn # mannen blant menn ## det er det han påstår ikke sant # og det mener han gansle alvorlig han er mann
2:
* mm * mm * mm * m
-
1:
[hvisking-]
faen # skal vi ta en røyk her inne
[-hvisking]
### ta en halv røyk
2:
*
[latter]
Anne Mona
Monica + Anne Mona
-
1:
ja
2:
-
1:
jo # han sier det # jeg skal jeg tenkte på dette skjønner du # e jeg tenkte ikke på det sånn i negativ forstand men jeg tenkte at det er noe som ikke stemmer her
2:
-
1:
vi # det her er vår belønning for at vi er våkne
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
jo # så...
2:
*
[pron=me-]
har du
Anne Mona
Monica + Anne Mona
-
1:
ja # sånn jeg tenkte var at ok ## en mann # i mine øyne da # nå må jeg bare ut i gå ut ifra hva jeg syns
2:
* ja
-
1:
e # har ryggrad og bein i nesa # tør å si hva han mener og stå for det selv om kameratflokken buer på han # bare
[lydmalende ord]
## det gjør ikke Ramsy
+[pron=uklart]
2:
* mm
-
1:
2:
[latter]
-
1:
han er veldig med og skal være med liksom sånn # nummer to # em # i mine en mann behandler en # det motsatte kjønn ## med ## hensyn og respekt # og selfvølgelig forventer å få det samme tilbake
2:
* mm * mm * ja
-
1:
og han
+[pron=uklart]
behandler de ikke ## som sånn derre
+[lang=X]
objekter du kan bruke og kaste # fordi det går sport i det
2:
* mm
-
1:
da lå jeg og tenkte sånn ## "du er faen ikke noe mann"
[latter]
## og han er fire og tjue år gammel snart ## og ## hadde han vært # seksten søtten # så hadde jeg liksom sagt
[uforståelig]
"ja ja" # skjønner hva jeg mener liksom
2:
*
[latter]
* ja * mm
-
1:
at det sport i men # ok # g- ok la oss si det går sport i det da # greit # det er helt ok egentlig # så lenge han er ærlig # med jentene ## hadde han vært det # så hadde hadde jeg akseptert alt han hadde sagt
2:
* mm * ja men det hadde... *
[pron=me-]
men det
Anne Mona + Monica
-
1:
hadde aldri funka ## hvis # altså...
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
nei da
+[pron=uklart]
han hadde hatt
Monica + Anne Mona
-
1:
mye mindre sex da
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
jeg mener
Anne Mona + Monica
-
1:
hvis en kommer til meg for eksempel eller
[uforståelig]
kommet til meg og sagt
[-pron=me]
2:
-
1:
vært skikkelig hyggelig og sagt
[uforståelig]
# ja sagt altså sånn mulige ting # som du egentlig # syns er # koselig å høre og greit å høre liksom # og det virker som det er # liksom at som det ikke bare skal være noe som skjer for ei gang
2:
-
1:
så selvfølgelig
[uforståelig]
kan jo godt være jeg
[uforståelig]
gått
+[pron=uklart]
på det # men hadde han kommet og sagt # "ja jeg vil bare du skal komme hjem så skal vi bare # knulle for i kvell og så driter vi i det etterpå"
2:
*
[pron=me-]
gå- nei men nei det går an å
Monica
-
si det på andre måter da
[-pron=me]
Anne Mona + Monica
-
1:
ja men altså jeg mener # uansett # altså ## så # så har det jo...
2:
*
[pron=me-]
nei men jeg tror det er faktisk
Monica + Anne Mona
-
1:
veldig mange jenter som ville satt pris på den ærligheten
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja det kan godt vær
-
1:
at dem ikke da for da vet du at # da vet du hva du går til og hvis du har lyst til å ha sex med hun
+[pron=uklart]
så kan du jo gjøre det
2:
-
1:
[kremting]
men da vet du hva det gjelder liksom # sånn at du ikke da # en uke etterpå sitter og føler deg kjempesåra og skuffa # da vet du hva det gjaldt da han var ærlig med deg og da # han kan ikke tape på det # det er ikke
2:
* ja ## mm
-
1:
ok # jeg tar # det soverommet # og du tar det # nå skal dem opp
2:
Anne Mona
Monica
-
[lang=English-]
good morning
[-lang=English]
Per Morten
-
[lang=English-]
good morning
[-lang=English]
hvor mye er klokka da?
Monica
-
halv tolv ## dere må opp vi må rydde og ordne og gjøre ferdig og # ja
-
må stå opp vennen
Roy
Monica + Anita
-
1:
Anita ## nå må vi stå opp
2:
* m
Anita
Monica
-
[uforståelig]
[latter]
# Anette
Anette
Monica
Roy
Anita
(no speaker)
BB
-
deltagerne er ennå ikke helt ferdig med ukesoppgaven # som skal kontrolleres og leveres klokken tretten
Anette
-
shit
+[lang=English]
altså # forbanna drit
flere
Anne Mona
-
[uforståelig]
# hva skal vi gjør hvis vi klarer dette her skal det vær sånn der egne penger eller noe sånn?
Roy
Lars Joakim
-
[pron=uklart-]
det får vi ikke
[-pron=uklart]
(no speaker)
Roy
Ramsy
Roy
-
[uforståelig]
# alle
[uforståelig]
levert
(no speaker)
Anette
-
så får vi ikke vite før i morra vet du
Anita + Anette
-
1:
så lenge til
[gjespende]
2:
* ja
-
1:
nei
+[pron=uklart]
# jeg tror vi har klart det
2:
Anette
(no speaker)
BB
-
Big Brother har bedt alle deltagerne stille seg opp ved siden av sin egen figur # for å kunne bedømme om de har oppfylt alle betingelser # og dermed bestått denne ukesoppgave
(no speaker)
BB
-
mens deltagerne ble kommandert inn på det innerste soverommet # var Big Brother inni hagen # og hentet ut figurene for nærmere kontroll
Anita
-
syns dere # nomineringa gikk greit
Anette
Rodney
Anita
Anette + flere
-
1:
jeg skalv jeg stod sånn også
[uforståelig]
#
[uforståelig]
Per Morten i hendene så stod jeg sånn og skalv etterpå så jeg blir så # det er helt fjernt # jeg blir så rar # etterpå men det gikk veldig greit
2:
* har dere
+[pron=uklart]
fyr?
-
1:
[uforståelig]
for jeg hadde bestemt meg for å ikke gjøre sånn som du gjorde # sitte der også tenke for at det gjorde jeg sist
[uforståelig]
tenkte jeg "fader nå skal jeg være kjapp og grei liksom # jeg gidder ikke å sitte her inne og knote"
2:
* mm * ja| mm
-
1:
men jeg
[uforståelig]
vet godt hvordan det føles
[uforståelig]
[pron=uklart-]
for han hadde jeg sikkert
[-pron=uklart]
...
2:
Anita + flere
-
1:
ja # nei je- jeg # jeg s- # altså jeg måtte liksom nominere en # som jeg ## kanskje ikke ville ## skulle gå ut men ## ja # å
2:
*
[uforståelig]
| mm *
[latter]
# ja
-
1:
{klipp}
nei men vi hadde jo bestemt oss på forhånd # vi hadde jo det # "denne gangen hundre prosent" # så nesten uansett hva det hadde vært trur jeg så hadde vi sagt hundre prosent
2:
* ja men vi
[uforståelig]
... * ja | ja | ja
[latter]
Rodney
-
[uforståelig]
trur jeg også det kommer til å # men da kommer det til å komme igjen i motsatt igjen # da kommer
[uforståelig]
en som høres jævlig vansklig ut så er den helt sikkert jævlig enkel
Anita + flere
-
1:
* ja # hundre prosent for det #
[latter]
ja
2:
mm *
[latter]
Anne Mona + Anita
-
1:
jeg bestemte meg det før jeg gikk inn her da
[uforståelig]
# jeg skulle iallfall være ikke den som sa # fem og tjue eller femti
2:
* nei
Anita + Rodney
-
1:
altså # fem og tjue da får vi ingenting # så er den festen en veldig gulrot for oss òg da #
[latter]
2:
* nei
Anne Mona + flere
-
1:
[latter]
ja # må ha det
2:
[latter]
|
[latter]
ja
Anette + flere
-
1:
lurer på om jeg skal joine
+[lang=English]
meg
[latter]
Anita neste gang jeg # feste rundt # vært moro å gjort en gang òg bare drukket et helt døgn # bare hatt noe...
2:
nå er jeg
[uforståelig]
|
[latter]
*
[pron=me-]
jeg skulle ønske
Anita + Anette
-
1:
noen ble med meg da altså
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja neste
Anette
-
gang kan jeg kan bli med til fredagen jeg
[-pron=me]
Anita
-
ja jeg veit ikke om jeg skal n helt rundt til fredag jeg
Anette
Rodney + flere
-
1:
jo # da drikker vi
2:
[latter]
|
[pron=me-]
nei men da blir jeg
Anne Mona
Anita + Anne Mona
-
1:
ok hvis alle blir med så
2:
* hvis vi klarer dette så
[latter]
Rodney + Anne Mona
-
1:
hundre prosent #
[latter]
2:
* ja # hundre prosent
(no speaker)
Lars Joakim
-
er det noen som skal ha litt varm ris med # t- et eller to tre egg i?
Ramsy
-
ja jeg skal ha bare litt ikke så mye
Lars Joakim
Anette
-
og jeg vil ha litt jeg òg
flere
Lars Joakim + Anette
-
1:
Anette du får gå og komme og hente det sjøl ## jeg kan ikke ta med ut til deg # for da trur folk at jeg er interessert i deg
2:
* ja jeg skal gjøre det
(no speaker)
Lars Joakim
-
hva er planen? #
[lang=English-]
the man with the plan
[-lang=English]
Anette
-
er du så redd for håret ditt eller?
Lars Joakim + Anette
-
1:
nei jeg bare spør hva planen er har du tenkt på pigg her eller har du tenkt på...
2:
*
[pron=me-]
nei
Anette + Lars Joakim
-
1:
det skal være
[uforståelig]
skal ligge fram sånn som det er men skal få litt mer fasong på det bare tynne ut håret så det ikke blir så mye
[uforståelig]
ser det litt # klipt ut og litt skjemt
+[pron=uklart]
kantene ikke sant?
[-pron=me]
2:
* ok
-
1:
har du noe håndkle?
2:
-
1:
2:
[uforståelig]
der
-
1:
[uforståelig]
ta av deg på overkroppen så slipper du så mye hår # jo du har håndkle rundt
2:
Lars Joakim + Anette
-
1:
hvorfor må jeg sitte i overkroppen # hvorfor det?
2:
* sitter med bare...
Anette + Lars Joakim
-
1:
jo for at ellers så blir det så mye hår på genseren din og sånt så kan du...
2:
* det gjør ikke noe
Lars Joakim
Anette
-
og du skal ha det over også da
Lars Joakim + Anette
-
1:
ja ## da klør det sånn det klør
2:
*
[uforståelig]
Anette
-
ja # jeg gjør bare sånn da
{handling}
Lars Joakim
-
driver med nå da?
-
nå nå f-
[uforståelig]
s- p- ser det ut som jeg har hockey
Anette
-
[latter]
ja #
[latter-]
jeg skal jo # ta mer da
[-latter]
Lars Joakim
-
ok nå skal du lære en rap av meg er du klar? ## så gjentar etter det jeg sier
-
"I said a hip"
Anette
Lars Joakim + Anette
-
1:
ok så går jeg videre # så du skjønner det
2:
-
1:
"I said a hip # hop"
2:
* "I s-"...
Anette
Lars Joakim
-
ja # "I said a hip # hop # a hippet"
Anette
-
"I said a hip # hop # hippet"
Lars Joakim
-
ok # "I said a hip # hop # a hippet" # "hippet" nei
Ramsy
-
du kan ikke klippe noen med tørt hår
Anette
-
jo # det er best fordi at eller jeg syns det
Lars Joakim
-
ok "I said a hip # hop # a hippet # a hippet to the"
Ramsy
-
dette
+[pron=uklart]
ble helt skeivt
Anette + Lars Joakim
-
1:
"helt skeivete" # la være med det da ja
2:
* Anette
Lars Joakim
-
"I said a hip # hop # a hippet # a hippet to the"
-
å o ## sånn gjør ikke frisøren det
Anette + Lars Joakim
-
1:
nei men nå er ikke du hos frisøren nå
2:
* au
Lars Joakim + Anette
-
1:
au # hva er du driver med?
2:
*
[latter]
-
1:
hva er de hullene jeg har her da?
2:
[syngende]
Anette
Lars Joakim + Anette
-
1:
et hull her
2:
* slutt da
Anette
-
du har ikke noe hull
-
her kan vi tynne litt
Lars Joakim + Anette
-
1:
ta plaster på fort # medisinskapet # fort deg ## alle blør her av enten at man er klipt eller b- blåst ballonger hogg- # nei du blør
2:
-
1:
du må ta # ser du ikke at du må ta på et plaster
2:
* jo jeg skal ta på plaster
-
1:
{klipp}
kan gi til meg så kan jeg... a
[fremre klikkelyd]
som du i hvert fall ikke
[uforståelig]
# au
2:
*
{handling}
-
1:
2:
ja ja
-
1:
å jeg b- jeg biter deg i puppen snart ## a-
2:
Anette
Lars Joakim + Anette
-
1:
hva er vitsen med det håndkledet egentlig?
2:
-
1:
{klipp}
vent da # vent # ikke # ta med ## nei # tydeligvis ikke
2:
*
[uforståelig]
Anette + Lars Joakim
-
1:
se reis deg opp ## reis deg opp ## je #
[latter]
## sånn
2:
* "je"
Lars Joakim
-
jeg har en sånn kul her jo
Anette + Lars Joakim
-
1:
hæ? # slutt da det har du vel ikke
2:
-
1:
2:
jo
-
1:
ikke gjø- #
[uforståelig]
kan du ikke slutte da
+[pron=uklart]
de begynner å irritere meg for du ser som en # ser ut som en # vimse en idiot når du gjør sånn # med håret det er ikke noe fint
2:
*
[latter]
-
1:
[fremre klikkelyd]
kan du ikke prøve å se litt ok ut for en gangs skyld få se på deg # å så fin han
+[pron=uklart]
var ## kjempefin
2:
-
1:
sånn nå skal de andre få si
[uforståelig]
nei # skal de andre få si hva de syns
+[pron=uklart]
2:
*
{handling}
[lydmalende ord]
-
1:
dere jeg har en ny gutt å vise fram her
2:
* nei
-
1:
2:
det alle har lagt seg
[latter]
-
1:
se jeg har en ny gutt å vise fram ble n ikke fin eller?
2:
Lars Joakim
-
ikke sant håret skal opp?
Anette
Lars Joakim + Anette
-
1:
skal ikke ned
2:
* stilig
Anne Mona
-
[pron=uklart-]
skal ned sånn
[-pron=uklart]
Lars Joakim + Anette
-
1:
nei det skal opp # ha ha # ok
2:
ja *
{handling}
Anette
-
nei nei nei nei nei
-
Morten bare er misunnelig han # ikke bry deg om det Lars
(no speaker)
Trond + flere
-
1:
å du hadde en hjerter faen ## tre # yes
+[lang=English]
# to og tjue
2:
* ja ja | så hadde jeg
[uforståelig]
-
1:
nå
+[pron=uklart]
skal jeg vekke kyra
+[lang=X]
## så er vi klar for fôr
2:
* jeg trur du
[uforståelig]
Per Morten
-
så at jeg hadde dame og konge
[uforståelig]
Monica
Per Morten
Monica
-
ja ja # er bare kortspill det er
Trond + flere
-
1:
[støy]
{handling}
kom kyra
+[lang=X]
# kom kyra
+[lang=X]
## det er mat
2:
*
[uforståelig]
Lars Joakim + Per Morten
-
1:
er ikke klar # det er ikke noe vits da kommer jeg ikke
2:
{handling}
Per Morten + Lars Joakim
-
1:
hæ # kommer ikke da?
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
skal vi se nei men da blir det mere middag på oss da ##
[latter]
2:
-
1:
[latter]
er du nyklipt nå få se ## det ble s- lenge sida?
2:
* det er jo lenge siden
-
1:
sånn ugjenkjennelig?
2:
Lars Joakim
-
kjenner du meg ikke igjen?
Per Morten
Lars Joakim
-
nesj
+[lang=X]
[pron=uklart-]
fy fader skal ikke dra noe damer inn på her jeg
[-pron=uklart]
Per Morten + Lars Joakim
Lars Joakim
Per Morten
-
jeg tenkte at det endte opp med deg og Anette jeg
-
{klipp}
[latter]
{handling}
Lars Joakim
Ramsy
-
det er middag # kom igjen da
NN
Anette
-
du må ordne på sveisen din
+[pron=uklart]
Lars Joakim
Anette
-
gjemme
+[pron=uklart]
på sveisen din du ble så fin altså
Lars Joakim + Anette
-
1:
hva er det er det sånn "herse-med-Lars-dagen" i dag eller? # ene går og den
+[pron=uklart]
andre kommer
[latter]
2:
*
[latter]
vi skal spise
Anette + Lars Joakim
-
1:
vi skal spise # du må style
+[lang=English]
først
2:
* jeg er ikke sulten
-
1:
skal du ha mat inn hit da
2:
Lars Joakim + Anette
-
1:
nei # vil ikke ha mat
2:
*
[latter]
Anette + Lars Joakim
-
1:
vil du ikke ha mat?
2:
* nei
Lars Joakim
Anette
Lars Joakim
Anette
Lars Joakim
-
pappa jeg vil ikke ha mat
Roy + Anette
-
1:
jo gu- # gutten min du skal spise # du skal spise gutten min # skal vi se om han har noe spenst
2:
[uforståelig]
deilig dag
[latter]
Anette
Roy + Lars Joakim
-
1:
ja men det er morsomt det #
[uforståelig]
tar puta # skal vi se åssen # om det derre
+[lang=X]
# det jeg # tenkte på i går om det funker hvis du er helt slapp i kroppen ## helt slapp # så begynner vi sånn # nei
2:
* nei au *
[latter]
nei * ok
Lars Joakim
-
au det funker jo ikke det her da
Anette + Lars Joakim
-
1:
du # kom da så ordner vi håret
2:
* ja
Lars Joakim + Anette
-
1:
hæ # ordne håret? jeg skal jo spise middag
2:
* kom vi skal # skal spi-... *
[pron=me-]
ja men
Anette + flere
-
1:
[latter]
må style
+[lang=English]
håret ditt vet du # s- kom da # ja jeg syns det var morsomt jeg
[uforståelig]
kom da
[-pron=me]
2:
*
[stønning]
|
[uforståelig]
# er som en elleve år gammel skolegutt
-
1:
har du ikke på deg bukse da må du ta på deg bukse først da ## kjapp deg da Lars
2:
*
[uforståelig]
knipse
Lars Joakim
Anette + Lars Joakim
-
1:
[latter]
# se her ta på deg buksa ## ta på deg buksa den ligger her
2:
*
[stønning]
* ja
+[pron=uklart]
Lars Joakim
-
jeg skal jo spise lapskaus og så skal jeg style
+[lang=English]
meg hva er det for noe tull da?
Anette + Anita
-
1:
{klipp}
her ja ## sant han
+[pron=uklart]
var fin Anita
2:
* mm
Lars Joakim + Anette
-
1:
panneluggen er rett
2:
*
[pron=me-]
nei
Anette
-
den er ikke det
[uforståelig]
## du ser jo det at det er ### sånn
[-pron=me]
Lars Joakim + Anette
-
1:
ser jo så trøtt ut med den sveisen # jo
2:
*
[latter]
nei
(no speaker)
BB
-
Rodney og Anette # har laget trolldeig
Anette
Rodney
Anette
Rodney + Anette
-
1:
nei # ja # ja det det kan du også gjøre # bare for å kutte ned på figuren # tenkte lage sånne sånn manke
[uforståelig]
at vi ku- # kutta # kutta den sånn liksom
2:
* hm * å ja * sånn ja
-
1:
2:
ok ## nice
+[lang=English]
# ok
Anette
-
v- # vet du hvordan sjakkbrikkene ser ut eller?
Anne Mona
Anette + Anne Mona
-
1:
vet du åssen sjakkbrikkene ser ut # ja
2:
* ja ja
Anette + Rodney
-
1:
lø- # løper # ser du det?
2:
ikke våre
Anne Mona + Anette
-
1:
ja # men e
[uforståelig]
2:
* mm
Anette + Anne Mona
-
1:
[uforståelig]
bare på den ene sida da
2:
* er ikk-...
Anne Mona
-
ja er ikke de litt runde au egentlig?
Anette + Anne Mona
-
1:
jo # de er litt runde egentlig # men
+[pron=uklart]
##
[uforståelig]
sånn ovalforma på toppen
2:
* mm
-
1:
du krymper de jo også som Monica sa ## da blir det jo ikke noe igjen av de
2:
Rodney + Anette
-
1:
[latter]
#
[uforståelig]
bryllupsferien
+[pron=uklart]
hvor ville du reist da?
2:
-
1:
2:
[latter]
-
1:
bare sånn helt hypotetisk
2:
-
1:
2:
mm
NN
Rodney
Anette + Rodney
-
1:
hva sa du # hva er du sa nå?
[latter]
# hvor jeg ville?
2:
* ja
Rodney + Lars Joakim
-
1:
der ei jente som deg og vil til et sted hun
+[lex=hu]
liksom kunne det som hadde vært # den mest optimale med en gang bryllupet er ferdig
2:
*
[uforståelig]
-
1:
hæ? # oi # kan ta et par ja
2:
{handling}
Anette + Rodney
-
1:
[latter]
# hvor? # em
2:
* ja
-
1:
et sted hvor det # ikke sånn øde og forlatt liksom ikke # så mye folk heller men sånn ## ja Honduras eller et eller annet
2:
Rodney
Anne Mona
Trond
Anette + Rodney
-
1:
én to tre fire # er det ikke noe mer # det er åtte jo ## nei
2:
det er alt * nei * mm
Rodney
-
én # to # eller # én to # tre # fire # fem seks # syv # åtte
Anette
-
det er ikke
[uforståelig]
Rodney + Anette
(no speaker)
Monica + flere
-
1:
i forskjellige farger eller
[uforståelig]
# eller en farge til gutt og en til jente eller noe sånn
2:
[prating]
BB
-
deltagerne er såpass sikre på at de har klart ukesoppgaven # at de allerede er i full gang med å planlegge fredagens fest # og en ganske spesiell en også
Per Morten
-
[uforståelig]
kledd oss ut men vi har jo ikke så mye å kle oss ut med da
Anita + flere
-
1:
når jeg var der inne så dreiv vi å prata litt om det at guttene kunne sminke seg og sånn # men e det er jo så nedstemt da
2:
* jeg kunne kle meg ut som
[uforståelig]
| det gjør ikke jeg | hvem prata om det?
Per Morten
Anita + Per Morten
-
1:
jeg og Big Brother ## men da
+[pron=uklart]
jeg kom med det forslaget da bare "ja nei faen altså det der
[uforståelig]
"
2:
* å ja *
[pron=me-]
nei jeg er
Per Morten
-
klar for det jeg
[-pron=me]
Anne Mona + Anita
-
1:
bare ikke Ramsy
[pron=uklart-]
sin idé?
[-pron=uklart]
[latter]
2:
ja
Ramsy + flere
-
1:
nei ikke faen #
[pron=uklart-]
jeg gidder ikke å prøve å være ei jente
[-pron=uklart]
2:
*
[latter]
| sånn som vi er hele tida ellers
Anita + Ramsy
-
1:
nei men altså du prøver jo ikke å være jente det er bare for festen sin moro skyld
2:
* nei
Per Morten + flere
-
1:
du er ikke nødt til å begynne i "Great Garlic Girls" etter det altså det er
+[pron=uklart]
## kanskje du har skjulte talen- talenter vet du Ramsy
2:
*
[latter]
Roy
-
det hadde vært litt kult det da
Ramsy + flere
-
1:
nei nå må du faen ikke begynne du òg ## nei fytte
+[pron=uklart]
...
2:
*
[latter]
| hva er det med deg? |
[pron=uklart-]
sa sa til han
[-pron=uklart]
Roy + flere
-
1:
* tviler du på din egen seksualitet er det det eller hva er det for noe?
2:
jeg syns det hadde vært... |
[latter]
Per Morten + flere
-
1:
ja altså hvis man e-... # hvis man er trygg på det så er det jo ikke noe å henge seg opp i det er jo bare kult
+[pron=uklart]
2:
[uforståelig]
[latter]
* da spiller faen
[uforståelig]
| ja
[latter]
|
[latter]
Monica + Ramsy
-
1:
vet du hva Ramsy nå kan du i hvert fall ikke dra tilbake til Ålesund
2:
å herregud
Roy + flere
-
1:
* hvis du tar på deg et eller annet damegreier så kommer folk til å se at du er # den jævla hunken
+[lang=English]
du er en mann
2:
nei jeg skal ikke tilbake | nei men altså jeg hadde hadde vært morsomt
[uforståelig]
|
[latter]
-
1:
2:
ja
Ramsy
Per Morten + flere
-
1:
* du # Ramsy tenk deg den rumpa du får i et av skjørtene til Anita eller noe sånn da
2:
[latter]
|
[uforståelig]
| har du aldri kledd deg ut som dame på sånn derre
+[lang=X]
# karneval eller noen ting
Ramsy
-
[pron=uklart-]
er ikke
[-pron=uklart]
aktuelt
[uforståelig]
kvinnfolk
Per Morten + flere
-
1:
ja men poenget er at hvis ikke hvis man ikke skal kle seg ut som dame kan finne på noe annet da # det er greit å si nei men da må vi f- # finne på et annet forslag
2:
[latter]
| ja bare |
[pron=me-]
jo jeg kan kle meg ut
Lars Joakim + Anita
-
1:
som noe anna
+[pron=uklart]
# men jeg er så lei å kle meg ut som en dame jeg har gjort det i ni år
[-pron=me]
2:
* bare kle # bare kle oss...
-
1:
2:
[latter]
Per Morten
Lars Joakim + flere
-
1:
jeg blir alltid dame på en eller annen revy jeg
[uforståelig]
revy eller lignende
2:
nei den så jeg |
[latter]
jeg
[pron=uklart-]
la det kjapt
[-pron=uklart]
|
[pron=uklart-]
er du det?
[-pron=uklart]
Anita + flere
-
1:
alle kan sitte i nattøyet
2:
[uforståelig]
|
[pron=me-]
det s-
Rodney + flere
-
1:
det som hadde vært jævlig kult # det hadde vært hvis # om alle hadde gått bare i undertøy og magebelte eller det der beltet med senderen
[-pron=me]
2:
[latter]
| m pyjamasparty
Anita
Monica
Ramsy + flere
-
1:
* ha- hadde ikke du noe trolldeig å lage?
2:
nei |
[uforståelig]
|
[latter]
| ja ja
Anita + flere
-
1:
"jævlig kult"
[latter]
2:
[uforståelig]
| bare |
[latter]
Per Morten + Anne Mona
-
1:
skikkelig nedstemt
2:
[latter]
kikker dumt på han
Lars Joakim + flere
-
1:
"faen for en idiot" ## sitter n med den trolldeigen har fått for mye oppi nesa
2:
* ja |
[latter]
(no speaker)
Anette
Lars Joakim + Anette
-
1:
jeg skal vise deg "kosi kosi" jeg # hæ # hæ
2:
[latter]
nei
[latter]
Anette
-
jeg mister det er masse greier inni det her Lars # det er masse greier inni det her
Lars Joakim + Anette
-
1:
hvorfor må du alltid
[uforståelig]
# au # hver gang # hm? # hm? ##
2:
* du du du du dut
+[lang=X]
*
[stønning]
-
1:
[lang=English-]
who let the birds out
[-lang=English]
# bare se på hun
+[pron=uklart]
når jeg sier det
[lang=English-]
who let the birds out
[-lang=English]
2:
*
[latter]
[lydmalende ord]
-
1:
[lydmalende ord]
2:
Anette
Lars Joakim
-
er ikke noe
[lydmalende ord]
Anette
-
herregud # du er feig
[uforståelig]
Lars Joakim + flere
-
1:
[uforståelig]
2:
*
[uforståelig]
# spruter det eller? |
[latter]
Anette
-
[latter]
i
[latter]
slutt da # slutt
[latter]
## stakkar
+[pron=uklart]
[uforståelig]
# ikke gjør det da
Lars Joakim
-
gjør hva da # hm # gjør hva da?
Anette
Lars Joakim
Anette
-
jeg klarer ikke å være alvorlig når du tull-...
Trond
-
ok #
[lang=English-]
here we go
[-lang=English]
Lars Joakim
-
hold # opp # sånn
+[pron=uklart]
nå slipper jeg
[lydmalende ord]
NN
Trond
-
da sier vi at den er ferdig
NN
Trond
-
da sier vi at pas-...
{avbrudd}
-
[syngende]
Anette
-
[uforståelig]
visste ikke om du brukte ## begge deler # den
+[pron=uklart]
skal du ha #
[pron=uklart-]
du kan godt få litt mer
[-pron=uklart]
Rodney + flere
-
1:
e # ja
[uforståelig]
2:
-
1:
e
[uforståelig]
hypotetisk spørsmål # hvis jeg og Anette hadde gifta oss en gang i fremtida # hadde dere kommet dit da i bryllupet # tror du vi hadde villet
+[pron=uklart]
# invitert alle dere da?
2:
* særlig | ja det tror jeg |
[latter]
Anita
Lars Joakim + flere
-
1:
* jo jo # det må jo # det er jo n- # no- # det er jo noen som må tråkke på kjolen til Anette ## det må være meg # så hun
+[lex=hu]
snubler
2:
[latter]
* ja | for et spørsmål altså
+[pron=uklart]
Anette
-
[latter]
skal være forloveren min du
[latter]
Roy
-
[latter]
skal jeg i hvert fall faen være i bare undertøyet
Lars Joakim + Anette
-
1:
nei je- jeg skal være den som d- de- je- jeg er den som skal holde talen jeg
2:
* tror du hadde fått deg? nei
-
1:
* "husker den gangen # Anette og Rodney hadde sitt første # kyss
[uforståelig]
# pluss pluss pluss"
2:
aldri i verden om du skal fått holdt en tale *
[latter]
det husker ikke du av for du var
+[pron=uklart]
ikke interessert i det hele tatt
-
1:
"da # da var jeg til stede"
2:
* sin første onanisession
+[lang=English]
Rodney
-
[uforståelig]
onani heller vi
+[pron=uklart]
Anette + Lars Joakim
-
1:
isåfall så har ikke dere sett det
2:
og da...
flere
Anette + flere
-
1:
nei men det jeg s- # nei jeg sier ikke det
+[pron=uklart]
sier isåfall så hadde ikke dere sett det
2:
[uforståelig]
du sier jo
[latter]
[uforståelig]
"nei
[uforståelig]
" | nei unnskyld | nei
Lars Joakim + Roy
-
1:
ikke sett # hørt
2:
nei vi har ikke sett det
Anette
-
isåfall har ikke dere hørt det heller
Lars Joakim + flere
-
1:
jo jeg så det senere # gjennom disse
[uforståelig]
kameraene her
2:
*
[latter]
-
1:
* ja også også sitter du og sier sånn så sier jeg "nei men la meg vise" og så ru- rar jeg ned sånn rullgreie så trykker jeg på play
2:
det var ikke onani vi snakka om da
+[pron=uklart]
det var... *
[pron=me-]
vet du hva hvis ikke du passer kjeften din |
[uforståelig]
det
Anette + Roy
-
1:
så skal jeg love jeg skal ta deg # da meg
+[pron=uklart]
to minutter og så skal jeg m- målbinde deg totalt #
[uforståelig]
bare #
[lang=English-]
keep your mouth closed
[-lang=English]
[-pron=me]
2:
norske folket tror at dere har hatt # det norske folket # det norske folket tror # tror at dere har hatt samleie
Rodney + flere
-
1:
dette
+[pron=uklart]
jeg sender alle mine unnskyldninger til foreldra til Anette for at # de har så dårlig inntrykk av meg
[latter]
## de trur at jeg er bare den # pøbelen som bare skikkelig er dritt-...
2:
*
[latter]
| synger # ja # sy- sy-
Roy + flere
-
1:
synger coutrysanger og peller på dattera
2:
du tenker fort og raskt inn i fremtiden altså |
[latter]
ja| hæ?
Lars Joakim + flere
-
1:
vi er uti tre uker nå
2:
[latter]
|
[latter]
ja
Anita + flere
-
1:
foreldra til Anette når de skal gifte oss og
2:
[latter]
| nei da #
[uforståelig]
Anette
-
ja herregud skjønner vel det
Lars Joakim
-
hva skal barnet hete da # Ramsy?
Anette
(no speaker)
Ramsy
Anne Mona
Ramsy
-
skal du begynne på seksti eller noe? # nei
+[pron=uklart]
Anne Mona
-
ikke så høyt
[uforståelig]
Ramsy
-
ok # m da får det bli historie i dag
Anne Mona
Ramsy
Anne Mona + Ramsy
-
1:
et eller annet
2:
-
1:
2:
mm # mm
-
1:
du kan holde den hvis du vil
2:
Ramsy
Anne Mona
-
du kan holde den hvis du vil
Ramsy
Anne Mona
Ramsy + Anne Mona
-
1:
er det bra å holde i denne?
2:
-
1:
2:
[uforståelig]
-
1:
hm #
[latter]
# m det var en gang e #
[latter]
# det var en gang e ## en gutt # som ## em ## i nabobyen # så ## bodde det ei jente
2:
*
[uforståelig]
-
1:
2:
mm
-
1:
og ## faren til den jenta han var ## han var ganske rik
2:
-
1:
{klipp}
nå gikk han og banka høflig på og ## faren kom og lukket opp døra # og så kikket han # kikket faren dumt på han gutten # og da sier n # "ja hva du vil?"
2:
-
1:
{klipp}
der ligger jenta på senga og ## ligger og slapper av og hun ligger i halvsøvne og # i nattkjolen sin en veldig fin kjole og hun ligger der
2:
-
1:
gutten lister seg bort og # tar fram gullsmykket og ## fester det rundt halsen på hun og # kysser hun rett på munnen og da våkner hun
2:
-
1:
legger seg i senga og der sovna de i s- hver s- i sine armer ## og ## så # gifta de seg da levde lykkelig resten av sine dager ##
[uforståelig]
2:
-
1:
2:
[sukking]
-
1:
og så # og så knulla de
[latter]
# så knulla de fem ganger om dagen første året # og så
[latter]
2:
[uforståelig]
at det måtte komme
-
1:
ja men det kom etter historien var slutt da
2:
-
1:
2:
[latter]
(no speaker)
BB
-
det er ikke alltid like lett å sove # i Big Brother-huset # og det hjelper definitivt ikke når Trond og Rodney diskuterer høylytt i stua
Anette + Lars Joakim
-
1:
[uforståelig]
2:
*
[hvisking-]
hysj hysj hysj
[-hvisking]
hysj hysj hysj
flere
Lars Joakim
-
var akkurat det jeg snakka om
Per Morten
-
men det syns jeg er så harry da
Roy
Anette
Lars Joakim + Per Morten
-
1:
nå er han lei av å gjøre ting det var det han snakka om nå
2:
* nå er n dritt lei
Roy
Lars Joakim + Anette
-
1:
ja hysj # hysj
+[hvisking]
# hysj ja
2:
* kødder du eller?
Anette
-
[hvisking-]
hvordan snakker de?
[-hvisking]
Per Morten + Anette
-
1:
men har han
+[pron=uklart]
vært et par netter når jeg har stått opp òg # spiller gitar og sånn og så kommer det sånne sure
[uforståelig]
# "ja faen altså noen må gjørra
+[lang=X]
og # nå begynner det å spisse til"
2:
* du # "noen må gjøre" skal jeg fortelle en ting
-
1:
men poenget er at # ja men # men poenget er at # hvis han er lei gjøre det så kan han bare stoppe å gjøre det
2:
* det er bare bullshit
+[lang=English]
for første...'
Anette + flere
-
1:
ja han kan jo si til oss # ja helt enig han kan si til oss at "her # nå syns jeg at jeg har gjort mye det og det og det"
2:
* han sitter jo så mange ganger
[uforståelig]
-
1:
det er jo ikke det at det ikke blir gjort hvis han ikke gjør det # det er det at han alltid er # stort sett første mann til å gjøre ting han står jo opp på
2:
-
1:
på kvelden ikke sant nå er nå er det noen e # var det noen kopper og kniver og sånt som var # møkkete etter at vi hadde spist ikke sant
2:
-
1:
men det hadde de som # e stod opp i morra gjort # d- de # det blir jo gjort hele tida men det er ikke normalt også stå og gjøre det klokka
2:
-
1:
og hvis han er lei så bare så bare si til oss så kan vi fordele vi kan sette på arbeidslister hvis det er det folk er interessert i
2:
*
[pron=uklart-]
nei fader det gidder jeg ikke
[-pron=uklart]
-
1:
nei men det er det jeg mener at alle tar sitt ansvar ikke sant man trenger ikke å
[pron=uklart-]
si ting
[-pron=uklart]
2:
-
1:
greit om jeg vasker dassen ha- har jeg gjort det to ganger og vaska # vasken og støvsugd i dag ikke sant # om jeg legger sammen klær som ikke tilhører meg akkurat om jeg er med å hjelper til fellesen
+[lang=X]
det er jo
2:
-
1:
man gjør jo noe hele tiden
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
det er jo ikke bare det kjøkkenet som skal gå rundt det er mye andre ting jeg har støvsugd hele hele stua i dag jeg
2:
* ja ja
Per Morten
-
må ikke hisse deg opp nå Anette
Anette + Per Morten
-
1:
nei jeg blir hissig ja men jeg blir så irritert når folk står og...
2:
*
[pron=me-]
[latter]
Per Morten + flere
-
1:
jeg syns det er så dritkult for det du er hiss- # du blir hissigere enn det jeg hadde trudd
2:
[uforståelig]
| ja men herregud # nei men her ligger... # nei men her...
Anette + flere
-
1:
men her ligge- # ja men her ligger vi sånn # fire stykker og og det er på natta og så står n der ute også snakker om at liksom er så dritt lei å gjøre ting
2:
ja
[latter]
| det er ganske
[uforståelig]
-
1:
[uforståelig]
det er bare også i morr- hvis det hadde vært # hvis det hadde vært noe ordentlig mannfolk i n så hadde n sagt
2:
-
1:
til
+[pron=uklart]
"hei dere # jeg er faktisk lei av ta oppvasken jeg er dritt lei av støvsuge på natta
[uforståelig]
jeg er dritt lei av å lage brød jeg er dritt lei av å # gjøre ditt og datt"
2:
-
1:
"helt i orden Trond # vi respekterre det vi lager lister # finito
+[lang=Italian]
ferdig ikke noe problem i det hele tatt"
2:
-
1:
men å stå sånn snuske # bak bak en dør så ikke folk
[uforståelig]
kan høre vet du hva det er det s- # jeg blir så
2:
Per Morten
-
ja men jeg trur egentlig han det er bevisst at han snakker så høyt også for at han vil at vi skal høre
+[pron=uklart]
det på en måte
Anette
-
å for en sleip måte å gjøre det på da må jo være mann nok til kunne si det til oss