Program
of
Transcribed by andrewae,
version 10
of 080912
report
(no speaker)
Rodney
-
skal du ha en e skive eller # Anette?
Anette
-
ja
-
og så har de sagt til e # Monica sa det nå at de hadde ikke sittet ute hele natta
Rodney
-
nei jeg hører det det brenner jo som faen
Anette
-
mm # og da gidder ikke jeg sitte planta i den stolen der
+[pron=uklart]
hvis ikke man må altså
Rodney
-
nei er du gæren
-
skal du # skal du ha et halvt glass melk eller?
Anette
Monica + Rodney
-
1:
du skrudde du ned ovnen e #
{uforståelig}
# det er én eller annen som har skrudd den helt av
2:
* nei # gjorde ingen ting
Rodney + Monica
-
1:
ja vel det er ikke meg # det
{uforståelig}
jeg rørte n ikke
2:
* nei det
{uforståelig}
jeg tror deg jeg tror deg
{uforståelig}
Monica
-
[lang=English-]
just asking
[-lang=English]
Rodney
Anette
-
[kremting]
## ser ut som Mississippi i flammer det her holdt jeg
+[pron=uklart]
på å si
Monica
Anette
-
[latter]
brenner som bare det
Monica
-
ja # sånn har vi hatt det i hele natt
-
men
+[pron=uklart]
du må huske å ta ut gloa # eller asken nederst liksom # hvis ikke så blir det kjempefullt
Anette + Monica
-
1:
ja det er bare å sette det over på den ene sida og så grave
{uforståelig}
andre
2:
* mm
Monica + Anette
-
1:
da får dere ha en e # god vakt
[latter]
2:
*
{uforståelig}
Anette + Monica
-
1:
du får ha en god natts søvn # eller god morgens søvn
2:
*
{uforståelig}
ja
{uforståelig}
det
Monica
-
{uforståelig}
kommer jeg til å # ha håper jeg
[latter]
Anette
Monica
Anette
Rodney
Anette + Rodney
-
1:
mm #
[latter]
2:
*
{uforståelig}
(no speaker)
Anette
Rodney
Anette
Rodney
Anette
Rodney
Anette
-
for det er så # kald den kapsen så fikk satt den så stramt fikk så vondt i hue
Rodney
-
å ## ja # nei jeg har
{uforståelig}
Anette
-
{uforståelig}
må ha saft hvis du er tørst
Rodney
Anette
Rodney
-
m # ja ja # jeg tar jeg
+[pron=uklart]
Anette
Rodney
-
[latter]
-
du er ikke morragretten? # så deilig
Anette
Rodney
Anette + Rodney
-
1:
[trekker pusten]
eneste jeg kan bli sur er hvis folk herj- herser med meg om morgenen # så ikke jeg får stå opp sjøl liksom
2:
* ja ja selvf-
Rodney + Anette
-
1:
[latter]
# ja
2:
*
[pron=me-]
ja
Anette + Rodney
-
1:
sånn som bli kasta vann på eller skal begynne å hopp- # hoppe på meg og sånn i senga for å våkne eller riste og skrike og bæles
+[lang=X]
og sånn da blir jeg sur
[-pron=me]
2:
* ja det er det verste ja * nei nei nei nei
-
1:
ikke på grunn av at jeg blir vekt men på grunn av måten jeg blir vekt på
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
men ellers så er jeg nesten jeg er s- sjelden jeg er nesten aldri morragretten
2:
Rodney
Rodney
Rodney
-
em # ja # må ta meg en røyk til jeg
Anette
-
mm # og så ligger det to der òg # den ene som jeg røykte i stad
Rodney
-
{klipp}
jeg har e
{handling}
Anette
Rodney
-
jeg har ligget og tenkt på dette her i natt ikke sant
Anette
Rodney
Anette
Rodney
-
e ## nei det e- # det er e det er to ting som jeg må si deg
Anette
Rodney
-
det ene er det som jeg # som jeg sa til deg i går ikke sant
[snufsing]
# at e ##
[trekker pusten]
jeg håper at du forsto at e # det jeg sa til deg ved bordet angående det derre
+[lang=X]
# det derre
+[lang=X]
antallet med hvor mange jeg hadde # vært til sengs med og sånn
Anette
Rodney
Anette + Rodney
-
1:
ja ja ja herlighet...
2:
*
[pron=me-]
det
Rodney + Anette
-
1:
det ikke sant det sa jeg # det var på grunn av situasjonen ikke sant det sa jeg jo kun til deg bare for å så-
+[pron=uklart]
ja for å ja ikke sant
[-pron=me]
2:
* prøve å se hvordan jeg skulle reagerte ok
-
1:
fordi jeg ble så jævlig lei meg når du sa # når du sa "to" ikke sant
2:
*
[latter]
* mm
Anette
Rodney + Anette
-
1:
håper du tilgir meg for det
2:
* det er bra det
Anette
Rodney
Anette + Rodney
-
1:
ja da #
[latter]
# er ikke vanskelig å be jeg
2:
*
[pron=me-]
fordi
Rodney + Anette
-
1:
hallo jeg har jo tross alt jeg har jo vært sammen ei dame i # de siste fem åra ikke sant
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
det
2:
-
1:
2:
ja
+[leende]
-
1:
så det ville jo v- hvis du bruker litt matematikk så er det
+[leende]
[latter]
# så ville det e # ja # så # bare så du visste det da
2:
Anette
Rodney
Anette
Rodney
-
og så er det en annen ting og
Anette
Rodney + Anette
-
1:
[sugelyd]
## det er rart at e ingen som har spurt om det eller
[pron=uklart-]
det er
[-pron=uklart]
ingen som har sagt noe eller #
[snufsing]
# eller noe
+[pron=uklart]
sånt noe ## spurt meg om det men
2:
-
1:
det er d- det har vært en grunn til det òg da # på grunn av programmet her og alt sammen
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
så
2:
-
1:
men e
2:
Anette + Rodney
-
1:
ikke si homo eller bifil eller sånn da dør jeg
[latter]
2:
* nei nei nei nei nei nei nei nei nei nei
-
1:
shit
+[lang=English]
nå fikk jeg sånne
[latter]
"å nei"
2:
[latter]
Rodney
-
"det
{uforståelig}
ja jeg er bifil ikke sant" # nei da
Anette
Rodney
Anette
Rodney + Anette
-
1:
[latter]
# nei men jeg er e # men ba- bare så jeg får sagt det # det er absolutt ikke noe problem # eller noen ting sånt noe det er bare
2:
*
[latter]
-
1:
det er bare en bra ting da # men enkelte de # men jeg ha- jeg ville ikke si det ## nei uansett oi
2:
*
{uforståelig}
lighter
-
1:
uff # men jeg ville ikke si det på grunn av at jeg em # på grunn av det programmet her og sånn da og jeg visste jo ikke åssen det ville bli framstilt eller ## eller e # eller v- eller hvor ...
2:
*
[pron=me-]
si det da
Anette
-
for nå blir jeg nervøs nei da
[-pron=me]
Rodney
Anette
Rodney
Anette
Rodney
Anette + Rodney
-
1:
[latter]
## ok e
2:
* det har jeg # mm
[sugelyd]
Rodney + Anette
-
1:
og så
+[pron=uklart]
trudde du at jeg var bifil åssen kan du si noe sånt noe
2:
* nei
+[leende]
Anette
Rodney + Anette
-
1:
ja nei # det var e # det var når jeg ...
2:
*
[pron=me-]
jente eller
Anette
Rodney
Anette + Rodney
Rodney + Anette
-
1:
var derfor jeg var så interessert når du dreiv og snakka om Aurora og sånn skjønner du jeg bare "fader"
2:
* å ja
-
1:
men e det er # jeg har et ## e jeg har et sinnssykt bra forhold til mora nå
+[pron=uklart]
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
og vi kjenner hverandre ikke så men det er det er også bare en positiv ting for vi lærer hverandre å kjenne så utrolig bra nå
2:
-
1:
og hun
+[pron=hu]
er bare helt fantastisk med den ungen liksom så alt er bare bra sånn sett det er ikke noe tull og # hun
+[pron=hu]
kunne liksom ikke hatt det bedre
2:
-
1:
og uansett så ville det kanskje komme fram før eller siden med media og # og alt sånn greier da
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
men e # men
+[pron=uklart]
jeg ville jo ikke si det fordi jeg var så redd for # for liksom "å herregud er det herregud faren til Louise han er jo bare # den største idioten" ikke sant
2:
-
1:
og det # hvis jeg så skulle bli det # så ville ikke jeg e ## da da ville jeg ikke at de skulle få vite det for å si det sånn for jeg visste ikke hvor lenge jeg skulle være her eller noen ting ikke sant
2:
-
1:
men det er jo # hallo jeg er jo seks og tjue år gammal det skulle bare mangle om ikke jeg hadde ## ja et eller annet
2:
*
[pron=me-]
hei jeg blir fem og tjue
Anette + Rodney
-
1:
jeg har ikke barn nei da
[latter]
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
nei men
Rodney + Anette
-
1:
det kan vi jo fikse det er ikke noe problem det
[latter]
# men i hvert fall så jeg
+[pron=uklart]
# men hun
+[pron=hu]
hun
+[pron=hu]
hun
+[pron=hu]
hun
+[pron=hu]
...
[-pron=me]
2:
[latter]
*
[pron=me-]
men # de andre
Anette
-
vet det ikke eller?
[-pron=me]
Rodney + Anette
-
1:
ingen inni huset veit det # nei # kun deg
2:
* nei
Anette
Rodney
-
men jeg ville si det til deg
Anette
Rodney
Anette
Rodney
Anette
Rodney
-
jeg legger jo ikke skjul på det at e ## jeg mener at det er mest riktig da # når jeg # som sagt jeg er jeg har vært # ordentlig forelska # tre ganger i hele mitt liv # og en av de gangene er jo nå
-
og jeg vil ikke fucke
+[lang=English]
det opp og # og juge til deg eller holde noe skjult for deg eller noe sånt noe så jeg ville bare # ja det er ikke noe sånn mer enn det det er bare jeg ville bare at du skulle vite det liksom ## enkelt og greit
Anette + Rodney
-
1:
ja ##
{uforståelig}
...
2:
*
[pron=me-]
{uforståelig}
Rodney
Anette
Rodney
Anette + Rodney
-
1:
nei det gjorde ikke det #
[sukking]
herlighet
[latter]
det er det er bare at det # du har dine grunner for
[pron=uklart-]
og så
[-pron=uklart]
ikke du sa det der liksom og det # sånt sånn er det liksom
2:
* ja # det var kun på grunn av henne altså
Rodney
-
rett og slett fordi jeg ville ikke at e # for hvis jeg gjorde som sagt du veit jo aldri åssen du blir # åssen du blir fremstilt og sånn men
-
jeg står for alt det jeg gjør ikke sant
Anette
Rodney
-
[kremting]
jeg er jo den jeg er og det kommer jeg # jeg lar jo ikke et program forandre hvem jeg er ikke sant
Anette
Rodney
-
[kremting]
og jeg
-
nei og så mesteparten jeg ville jo si det på grunn av deg da #
[kremting]
ville at du skulle få
+[pron=uklart]
vite det sånn at ikke # at jeg sier det seinere for det syns jeg er så feigt
-
[lydmalende ord]
Anette
Rodney
-
jeg er like
+[pron=uklart]
glad i deg
{uforståelig}
Anette
(no speaker)
Trond
-
faen det er dårlig luft her inne altså helvete
(no speaker)
Rodney
-
at det er et eller annet med Lars som ikke jeg
+[pron=uklart]
kan sette fingeren på men det er et eller
+[pron=uklart]
annet # han er en liten luring han Lars
Anette
Rodney + Anette
-
1:
og det er e han e
+[leende]
det er et eller annet han holder skjult for meg det veit jeg # etter som folk begynner å bli seg sjøl mer og mer # så begynner han også å bli seg sjøl mer og mer # og det
2:
* mm
[latter]
-
1:
det trur jeg ikke han liker helt # så
+[leende]
så han # han tror jeg sliter noe jævlig
2:
[latter]
*
[latter]
-
1:
apropos ja
2:
Anette
Rodney
Anette
-
ja
+[pron=uklart]
# er en liten luring
Rodney
-
er en liten luring # han er jævlig kul herregud
{uforståelig}
liker n så
+[pron=uklart]
godt som faen jeg
Anette
-
han er kjempekul
[latter]
Rodney
-
men han
+[leende]
han # han må begynne å fortelle sannheten snart
Anette + Rodney
-
1:
"sønnen til Vetle Lid Larsen" og
{uforståelig}
[latter]
2:
* ja ikke sant
Rodney + Anette
-
1:
så heter n "Ringom" til etternavn da ble det ikke noe # da var det ikke så kult
+[pron=uklart]
2:
*
[pron=me-]
heter n det
Anette
-
Ringom?
[-pron=me]
# nei det var noe han tulla med?
Rodney
Anette
Rodney
-
mm # Ringom # det er derfor han har den derre
+[lang=X]
ringa om navnet sitt fordi det er det som er etternavnet hans # Lars Joakim # ring om ikke sant?
Anette
Rodney
-
så den er greit så han er ikke sønnen til Vetle Larsen # det veit jeg # det har jeg fått lurt ut av n
-
men det en andre det er mange andre ting # som
+[leende]
jeg lurer på om # lille sniken ##
[latter]
-
ingen kommentar?
Anette
Rodney
Anette
-
nei for det at # tenker litt det samme tenker jeg men det er ikke noe vits å si det
Rodney
Anette
-
[pron=uklart-]
syns jeg
[-pron=uklart]
bare gærent
(no speaker)
Per Morten
Lars Joakim
Per Morten
Lars Joakim
-
en annen ting jeg lurte på hva skjedde den kvelden egentlig når du # ik- når du slapp å gå
Per Morten
Lars Joakim
-
ja du ble det var Rebekka som ble sendt ut ## så satt du her i sofaen # så fikk du øyeinfeksjon
+[pron=uklart]
Per Morten
Lars Joakim + Per Morten
-
1:
øyeinfeksjon # du
+[pron=uklart]
fikk to fluer i hvert øye
2:
*
[latter]
Per Morten
-
ja
+[leende]
# to store fluer
Lars Joakim
-
ja hva skjedde da? ## jeg bare "what"
+[lang=English]
Per Morten
Lars Joakim
Per Morten
-
m nei ikke så mye men det var liksom e # var litt sånn e # stemt
Lars Joakim
Per Morten
Lars Joakim
-
stemt? ## hva mener du med stemt at du var liksom over?
Per Morten
-
ja
+[pron=uklart]
men det var liksom en sånn stemning da spesiell stemning
Lars Joakim
-
og så var du så glad for at du var igjen liksom?
Per Morten
-
ja jeg hadde ikke lyst å være førstemann ut for det hadde blitt så # harry
-
{klipp}
de bare innrømmer ikke sjøl
Lars Joakim
-
men de driver ikke og kysser og koser lenger # koser men ikke noe kyssing
Per Morten
-
merkelig greie det der altså
Lars Joakim
-
dem har ikke gjort så mye da dem har bare ligget og klina og drevet og tulla litt
Per Morten
Lars Joakim
-
ja ## ba- det er jo som Anette sier en sånn # en hun ikke kjenner engang
[latter]
Per Morten + Lars Joakim
-
1:
kjenner n fysisk da
2:
-
1:
jo men hvis Anette er keen
+[lang=English]
på Rodney ## så er det litt merkelig at hun liksom skal late som hun ikke er forelska og # drive å holde igjen er ikke det blir litt # blir ikke det litt unaturlig da?
2:
-
1:
fortrenge # følelsene sine
2:
*
[pron=me-]
jeg tror ikke a
Lars Joakim
-
fortrenger en dritt jeg
[-pron=me]
Per Morten
-
nei jeg tror også at hun kanskje ikke er så # keen
+[lang=English]
## men e det er bare min personlige mening
Lars Joakim + Per Morten
-
1:
hvis Rodney er åtter
+[lang=X]
#
{uforståelig}
# hvis
[latter]
Rodney er liksom åtte forelska i hun
+[pron=hu]
liksom # da er ikke Anette åtte
2:
* hm?
Per Morten
Lars Joakim + Per Morten
-
1:
hvis Anette er åtte # hvis Anette er åtte da er i hvert fall Rodney tolv
2:
fem- femmer
Per Morten
-
m ## Anette er nok fem tenker jeg # trur du ikke det da?
Lars Joakim
-
ja # veit ikke # men i hvert fall ikke dem er i hvert fall ikke det samme
Per Morten
-
[sukking]
nei det er vanskelig å si jeg ville liksom tippe at e Rodney var lit for harry for Anette jeg men han er kanskje ikke det
Lars Joakim
-
nei hun
+[pron=hu]
liker sånne
Per Morten
-
liker sånne harry arbeidskarer
Lars Joakim
Per Morten
-
nei ikke harry da men e ## han er harry på en positiv måte men det er liksom # når han ikke jobber så # er det drikking
Lars Joakim + Per Morten
-
1:
[latter]
er faen meg sant #
{uforståelig}
det er harry
2:
* e-
Per Morten
-
enten han skal
{uforståelig}
# rett dagen før han skal på jobb eller # kommer hjem så er det liksom hele tida drikking
(no speaker)
Trond
-
den # den var en gang en gitar # nå er n ikke det lenger
(no speaker)
-
{avbrudd}
-
{handling}
-
{avbrudd}
-
{handling}
-
så
+[pron=uklart]
så kan du se bak da
+[pron=uklart]
så tar du og bruker det speilet
+[pron=uklart]
her ##
[kremting]
det er litt annerledes da så er det litt kjekt å variere jeg syns du var kjempefin jeg
(no speaker)
Anne Mona
-
ja men det er ikke meg se
Anette + Anne Mona
-
1:
sta jente du blir
+[pron=uklart]
like sta som jeg er jeg vet hvordan du har det altså men
[latter]
nå skjønner jeg også hvordan andre sånn når folk sier til meg "ja du var fin"
2:
*
[latter]
Anne Mona + Anette
-
1:
ja men #
{uforståelig}
for meg for meg ser det ut som jeg
+[pron=uklart]
# som ei gammal bestemor
2:
* begynne å høre på
Anette + Anne Mona
(no speaker)
Anne Mona
-
det er liksom ikke meg i hele tatt
Anette
Anne Mona
Anette + Anne Mona
-
1:
[latter]
2:
-
1:
åssen kan du liksom
+[pron=uklart]
bestemor når du ikke har unger engang da?
[latter]
2:
*
[latter]
Anne Mona
-
jeg føler meg som ei gammal # gammal bestemor
(no speaker)
Lars Joakim
-
{uforståelig}
mangla det litt hår?
NN
Lars Joakim
(no speaker)
Ramsy
-
{uforståelig}
gjennom sånn
Anne Mona
Ramsy
(no speaker)
-
{handling}
-
{avbrudd}
-
{handling}
Per Morten + Anita
-
1:
det er noe som ikke matcher
+[lang=English]
der det går
+[pron=uklart]
ikke
2:
*
[pron=me-]
jo da
Anita + flere
-
1:
det matcher
+[lang=English]
det er bare dere som ikke # klarer å synge det
[-pron=me]
2:
*
[prating]
(no speaker)
Ramsy + flere
-
1:
[pron=uklart-]
du retta av min
[-pron=uklart]
jeg skreiv "rett"
+[pron=uklart]
helt nederst # tør ikke du ta han med er du flau over han
2:
[prating]
Rodney
Ramsy
-
{uforståelig}
sto nederst på arket
{uforståelig}
(no speaker)
NN
-
{uforståelig}
første
{uforståelig}
Anita
NN
Anita + flere
-
1:
{uforståelig}
# å ja
[latter]
# er ikke så greit skjønner du å komme
+[pron=uklart]
{uforståelig}
2:
{uforståelig}
flere
Anette + flere
-
1:
{uforståelig}
du liksom heller oppi vannet
{uforståelig}
## fader #
{uforståelig}
[latter]
2:
{uforståelig}
NN + flere
-
1:
gadd ikke å svare engang
2:
{uforståelig}
Roy + NN
-
1:
mat skal n ha # dobbel porsjon
2:
* mm
-
1:
* krever sin mann å ligge på sofaen og spille # kort altså
2:
{uforståelig}
Ramsy + flere
-
1:
Trond er den eneste mannen jeg kjenner som # fiser så høyt at han
+[pron=uklart]
våkner
{uforståelig}
[latter]
2:
*
[latter]
(no speaker)
Monica
Rodney
-
det er sikkert derfor de putta deg inn i huset ditt òg e huset her òg
Monica
Rodney + Monica
-
1:
fordi du er du har jo noe som ikke e oss andre har # lavt blodtrykk og # trenger mye hvile og # fryser lett og
2:
*
[pron=me-]
nei ikke mye hvile
Monica
-
det gjør jeg
{uforståelig}
[-pron=me]
-
vet du hva jeg jeg har gjort innmari mye her som du ikke har fått med deg tror jeg
Rodney
Monica
-
ja jeg tror det er mye du ikke har sett at som jeg har gjort her inne jeg har vaska alle håndklærne til alle sammen for eksempel eller d- jeg har vaska opp mange ganger jeg sto her i to timer og vaska opp den fredagen vi hadde fest jeg rydda opp etter første festen # når du lå og sov
Rodney
Monica + Rodney
-
1:
ja nei jeg har gjort veldig mye her men det er du har sikkert ikke fått det med deg
2:
* ja # det *
[pron=me-]
og så og så har vi
Rodney
-
vært her i snart en måned # og så nevner du fire eksidenter
+[pron=uklart]
[-pron=me]
Monica
Rodney
-
ja men ikke sant ja men det har vi andre også gjort det
Monica
-
ja ja men jeg er ikke noe latere enn andre jeg holdt jeg på å si
Rodney
Monica + Rodney
-
1:
nei # det eneste var under den ukesoppgaven måtte vi lage oss selv da sleit jeg
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
og det har jeg sagt òg
2:
Anita + Rodney
-
1:
ja men sånn tilbake til det altså det går ikke an å diskutere andres inntrykk av en # for det nytter ikke er sånn det er # og
+[pron=uklart]
jeg kan si at e "jeg sover ikke mye jeg" men jeg syns ikke jeg sover mye men
{uforståelig}
sover mye så greit
2:
* nei * det ja ja *
[pron=uklart-]
men det er det
[-pron=uklart]
Monica + Rodney
-
1:
det kan jo hende man sover til andre tider enn det de fleste gjør og da virker det som man sover mye
2:
* ja
Rodney + flere
-
1:
ja # men uansett det # det det går på det er jo det er jo et sånt helhets- det er et helhetsinntrykk
2:
{uforståelig}
Per Morten + Monica
-
1:
du du syns at jeg sover mye # ja men det kan du syns så mye du vil # men du må også tåle at
[latter]
noen
+[leende]
andre syns at du gjør det
2:
*
[pron=me-]
ja men jeg sitter jo ikke og jeg
Monica + Per Morten
-
1:
jeg sitter jo ikke og sier at jeg ikke tåler det
[-pron=me]
2:
* nei men altså *
[pron=me-]
men du jeg
Per Morten + Monica
-
1:
jeg har jo ikke tenkt å endre på det inntrykket # du har av meg om jeg sover mye eller ikke jeg jeg
+[pron=uklart]
sover jeg
+[pron=uklart]
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
nei det
Monica + Per Morten
-
1:
har ikke jeg tenkt å gjøre heller det
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
men
{uforståelig}
Per Morten
-
og
+[pron=uklart]
jeg må tåle å høre at du sier det
[-pron=me]
Monica + Per Morten
-
1:
ja men det ikke sant det er ikke noe negativt # det er det for meg så er det ikke noe negativt
2:
* nei
Per Morten + Monica
-
1:
jo men altså det når du når Anita sier at det er ikke noe vits å diskutere andre sitt inntrykk på
+[pron=uklart]
{uforståelig}
2:
* men det det som
Roy
Per Morten
-
men det er jo det du gjør
Monica + flere
-
1:
ja og så jeg må vel
+[pron=uklart]
få lov til det hvis jeg har lyst til å gjøre det men jeg prøver jo ikke å overtale jeg bare sier hvordan jeg # oppfatter det eller hvordan jeg ser det liksom
{uforståelig}
2:
* ja | *
[pron=me-]
nei men da blir det påstand
Anita + Monica
-
1:
mot påstand igjen det er ikke noe vits i
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
nei herregud hvorfor skal vi gjøre det her hver gang
Monica
-
vi snakker om et eller annet?
[-pron=me]
Rodney + Monica
-
1:
nei for da er vi tilbake igjen til det når vi satt ved bordet der ikke sant at det hele tida sånn forsvars- "ja men jeg er ikke sånn jeg er ikke sånn jeg er ikke sånn"
2:
* kan vi ikke bare prate om det?
Monica + Per Morten
-
1:
jeg sier jeg syns ikke jeg er sånn men du må gjerne syns det # jeg prøver ikke å overtale deg
2:
* det er det han sier han
Per Morten + Monica
-
1:
han sier hva han syns han er jo ikke interessert i hva du syns da han må si hva han syns
2:
* ja
Monica + Ramsy
-
1:
nei men ok men da kan jeg si at "hvorfor sier han hva sa han synsjeg er ikke interessert i å høre hva han syns" da er vi i gang da han han må vel få lov å si hva han syns og jeg må få si hva jeg syns det er jo lov det
2:
*
[latter]
Anita + Monica
Anette + flere
-
1:
finito
+[lang=Italian]
[lang=English-]
the end
[-lang=English]
[latter]
2:
* ja takk |
[latter]
Monica + Rodney
-
1:
sier vi takk til deg
{uforståelig}
# hæ?
2:
* du du taper denne her Monica
Rodney
Anita + Monica
-
1:
ja men ikke begynn igjen nå da #
[latter]
hysj
2:
* nei
Monica + Anita
-
1:
og så er det ikke sånn at n må vinne og tape det er snakk om å dele meninger
2:
* hysj
Rodney
Monica + Per Morten
-
1:
mm ## men det er jo det
2:
[pron=uklart-]
ikke dere da
[-pron=uklart]
Anita
(no speaker)
Trond + Rodney
-
1:
og så når vi # og så når vi fikk oppgaven så sa du # med én gang så sa du # at du du syns det var kjipt
{uforståelig}
Big Brother
{uforståelig}
at vi fikk n ferdig
{uforståelig}
2:
-
1:
2:
m
-
1:
og så gikk du og grein på nesa over det # og så når ...
2:
*
[pron=me-]
jeg grein
Rodney
-
ikke på nesa over det
[-pron=me]
Trond + Rodney
-
1:
og så når du og så når sangen
+[pron=uklart]
kom fram så # så ga du med én gang uttrykk for at du syns det var en dårlig sang #
{uforståelig}
og sånn som sånn som jeg forstår det så er det liksom det du prøver å få til uttrykk der # at du syns det er
{uforståelig}
...
2:
* nei * nei nei nei
Anette + flere
-
1:
nei men du du det blir er for dumt Trond det har ikke noe med saken å gjøre i det hele tatt poenget er
{uforståelig}
nei for at noen er misfornøyd noen er det ikke og vi må finne ...
2:
* nei det er ikke det er ikke
{uforståelig}
Trond | nei nei
{uforståelig}
| ja men du nå sna- # nå snakker jo Trond | Anette
-
1:
ja # men e # jeg snakker med
+[pron=uklart]
jeg tenker på ti- # ja for at jeg tenker på tida jeg har noe jeg skal forholde meg til Morten
2:
Anette |
[pron=me-]
ja men du du bryr deg vel- du har en tendens til å bry deg inn i veldig mange diskusjoner # ja men du ja men det tenker du på
Per Morten
-
andre tenker på noe annet # du sier at du er så jævlig god til å lytte nå er det de to som diskuterer da kan de få lov til å gjøre det
[-pron=me]
Anette + Per Morten
-
1:
ja det er gr- ok greit
2:
*
[pron=me-]
ja
Per Morten
Rodney
-
nei jeg jeg er helt enig i det du det er din mening Trond helt # e helt topp # men e # ja # nei jeg skal ikke si noe tilbake igjen på det for det er meninga di
+[pron=uklart]
og den skal du få lov til å ha
-
men e det kan vi ikke tenke på nå # nå sånn som det var nå # så uansett fram og tilbake
Trond
-
ja men altså det har ikke noe med oppgaven å gjøra # å skrive at e den sangen her er lagd på tynt underlag altså det # hva er poenget? # det har ikke noe med hva som skjer her i huset å gjøra det
Anette
-
ok er det kan jeg få si noe nå eller hvis dere er ferdig å diskutere?
Trond
Anette + Trond
-
1:
det jeg syns er at # jeg syns ikke det er noe for meg så er det bortkasta tid at vi diskuterer noe sånt som det her i det hele tatt for det at det er # det er bare # kostbar tid det er ikke noe
2:
-
1:
enten så må vi syns jeg vi skal ha det sånn som vi har det stemmer vi over det eller så har vi ny avstemming på at vi lager to nye linjer
[trekker pusten]
og de som da er uenig syns jeg kan sette seg ned og finne noen nye tekster hvis de ikke er fornøyd # det syns jeg
2:
*
[pron=me-]
{uforståelig}
holdt på i
Trond
-
tre dager med det
[-pron=me]
Rodney + Per Morten
-
1:
Trond # det # du du tar litt e feil nå fordi det er ikke det er ikke skrivet i direkte mening det som er ment det er en viss porsjon selvironi ikke sant det er det det ligger i
2:
-
1:
og hvis folk ikke forstår det da da er det ikke vi s- eller da er det ikke vi s- jeg sier jo "vi" da men jeg mener jo jeg som har skrevet det så
2:
-
1:
så er det ikke jeg som er problemet da er det de som er problemet fordi #
{uforståelig}
...
2:
*
[pron=me-]
så du mener at
Per Morten + Rodney
-
1:
hvis ingen i Norges land skjønner ironien #
{uforståelig}
så er det de som har et problem og ikke du?
[-pron=me]
2:
* jo nei nei se- se- se- se- selvfølgelig
Rodney + Per Morten
-
1:
ja fordi det er jo ## ja men
{uforståelig}
...
2:
*
[latter]
{uforståelig}
Per Morten + Rodney
-
1:
det hørtes jævlig dumt ut
2:
*
{uforståelig}
[pron=me-]
nei nei nei men
Rodney + Per Morten
-
1:
hvis du tenker etterpå så er det jo faktisk sånn ## nei fordi det det er jo jeg som har skrivet det # og jeg vet jo meninga # hvi- hvi- hvis jeg hvis jeg skriver en bok
[-pron=me]
2:
* nei det det hørtes jo jævlig dumt ut # for at e * ja men
-
1:
2:
ja
-
1:
og og jeg vet
{uforståelig}
...
2:
*
[pron=me-]
og ingen andre
Per Morten + Rodney
-
1:
ingen skjønner boka di # så har de et problem?
[-pron=me]
2:
* ja men jeg vet ...
Rodney + Anette
-
1:
ja ikke sant? fordi jeg vet hva jeg mener med boka
2:
* se hvor mye klokka er Anne Mona
Per Morten + Rodney
-
1:
ja men det er samme som når du sier at "jeg veit at jeg
{uforståelig}
" Rodney og det det kan du ikke si
2:
* ikke sant?
Rodney + Per Morten
-
1:
nei nei nei # det det er det nei det
{uforståelig}
sagt men jeg snakker om meninga # en mening
2:
* det går ikke an å si sånt
{uforståelig}
altfor det blir altfor
{uforståelig}
Per Morten + Rodney
-
1:
det blir altfor bastant # verden er ikke sånn liksom
+[pron=uklart]
2:
* nei nei nei
Rodney + Per Morten
-
1:
men bastant da da har du fakta å forholde deg til men en mening # det er svevende og meninga mi med teksten er jo
2:
*
[pron=me-]
jo jo men hvis
Per Morten + Rodney
-
1:
ingen ingen skjønner hva du har sagt så er det ikke
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
* nei nei da det mister jo poenget sitt
Rodney
Per Morten
-
nå er vi i huset bak gjerdet
{uforståelig}
...
Rodney
-
loddtrekning når det er fem mot fem så er det loddtrekning det er mest fair
+[lang=English]
# det håper jeg alle er enig i
Lars Joakim
-
ja når det er fem mot fem
Rodney
Lars Joakim
-
men altså # ja # det er jo bare smak og behag
Per Morten
-
jeg bare tenker på at det er Trond sitt vers jeg og
Trond + Lars Joakim
-
1:
nei det er jo om det er mitt eller ditt eller noen andre sitt det spiller ikke noen rolle det er innholdet som som teller syns jeg
2:
*
[pron=me-]
ja det
Lars Joakim + flere
-
1:
er det jeg også
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
*
{uforståelig}
|
[pron=me-]
ja altså
Anita
-
bare de to første setningene her da # "hvordan se hvordan vi har det det vi gjør av rett og galt" det er jo egentlig ganske mye med
[-pron=me]
Rodney + Anita
-
1:
"I huset bak" og "Først så vi"
2:
* her
Trond
-
ja også vi- hvis vi prøver og så slå sammen for eksempel "først så vi reklamen så sendte vi søknad # nå er vi i huset bak gjerdet med kameraer overalt" # ikke sant få det til å
Per Morten
-
starte med "huset bak gjerdet med kameraer overalt" og så # ta to frie linjer
NN
Anne Mona
-
da blir det det som jeg trekker
Rodney
-
da blir det det som du trekker
Trond
-
det spiller jo egentlig ikke noen stor rolle
Anne Mona
Ramsy
Rodney + Ramsy
-
1:
nå hadde vi en
+[pron=uklart]
# fem mot fem # tok en loddtrekning og så ble det den # jeg også mente den andre men jeg driter i det fordi
{uforståelig}
skal være ...
2:
*
[pron=me-]
{uforståelig}
Ramsy + Rodney
-
1:
{uforståelig}
# men det
+[pron=uklart]
[-pron=me]
2:
* ja
Rodney
-
nei men rett skal være rett
(no speaker)
Ramsy + Anne Mona
-
1:
dette her brevet og så denne
{uforståelig}
så hadde ikke jeg hatt peiling på hva hun Rebekka hadde syns eller følt eller tenkt eller
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
hvis ikke hun hadde vært på live-showet så hadde jo ikke jeg # da hadde ikke jeg visst noe om hva hun hadde tenkt eller syntes eller følt eller noe som helst ikke sant
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
og da hadde nå jeg egentlig gi- gitt
{uforståelig}
faen # men nå veit nå jeg jo # nå veit
{uforståelig}
jo # e nå vet jeg # jeg har ikke jeg jeg kan ikke å prate om sånt # jeg kan bare tenke sånn for meg sjøl
2:
Anne Mona
-
nei # tenk # si det til meg
Ramsy + Anne Mona
-
1:
ja men jeg kan ikke å f- jeg kan ikke å prate om sånt ## ok men ikke se på meg når jeg skal prate for da klarer jeg det i så fall ikke
2:
* nei
-
1:
og #
[sukking]
nei nå veit nå jeg litt liksom
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
men jeg ## og så # og så sa hun # "dette her her er til deg" # og da # følte jeg at "nå vet jeg mer"
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
men altså # nå har nå jeg selvfølgelig rota til alt
2:
*
{uforståelig}
-
1:
nå skal du si "nei det har ikke du"
2:
-
1:
jeg visste nå ikke at hun Rebekka følte sånn i det hele tatt
2:
-
1:
hadde jeg visst det så hadde nå jeg f- # kanskje gått ett skritt lenger # men jeg er aldri den som skal tape ansikt og # og # tryne i et forhold holdt jeg på å si
2:
-
1:
2:
{uforståelig}
-
1:
så derfor # beveger jeg meg aldri framover # jeg står alltid stille så får de andre komme til meg ## for jeg gidder ikke å # tråkke
+[pron=uklart]
gjennom isen
2:
-
1:
så hadde jeg visst dette der så kanskje jeg hadde
+[pron=uklart]
# gått ett skritt lenger holdt på si
2:
Anne Mona
-
kanskje hun skulle sagt det til deg istedenfor til meg da
Ramsy
-
ja det var det jeg sa ## som jeg sa tidligere jeg er jeg er en fyr det er veldig lett å forelske seg i men det er enda lettere å glemme ## det er ikke noe problem
Rodney
Trond
Rodney
-
{uforståelig}
#
{uforståelig}
flamme der hele tida
Ramsy
-
{klipp}
jeg må stå opp litt jeg
Anne Mona
Ramsy
-
jeg må stå opp litt ## og så blir jeg sikkert trøtt snart
-
[lang=English-]
goody nighty
[-lang=English]
(no speaker)