Program
of
Transcribed by andrewae,
version 6
of 080909
report
(no speaker)
Per Morten
(no speaker)
Roy
Monika
-
har du lyst å sykle
+[pron=uklart]
for meg
{uforståelig}
?
Roy
-
ja vi får se
{uforståelig}
oppgave vi får først # au # å sår i ræva #
[snufsing]
Monika
Roy
-
for det # kan at dem utfordrer oss til å klare det
+[pron=uklart]
uansett ## og da er det godt med en pause men # vi kan # se #
[snufsing]
# i utgan- utgangspunktet så kan jeg godt gjøre det
Monika
-
ja bare det ikke begge gangene bare den første gangen for det jeg har ikke sovet i natt # i det hele tatt nesten
Roy
-
jeg har ikke sovet mye jeg heller
[latter]
# fikk ikke sove jeg u-
+[pron=uklart]
Monika
-
jeg gikk og la meg klokka åtte
Roy
-
ja jeg gikk og la meg ...
Monika
-
fikk jeg v- lå jeg og venta på at musikken skulle stanse
+[pron=uklart]
# halv ti ## så da jeg
+[pron=uklart]
ble borte lite grann og så kom den på ti # gjorde n ikke det da den kom ikke på halv ti?
Roy
Monika
-
mm # så jeg er litt e # trøtt kan
{uforståelig}
# så jeg har lyst å gå og legge meg igjen
Roy
Monika
-
når var du gikk og la deg?
Roy
-
[sukking]
# e
+[pron=uklart]
siste gang jeg # spurte hvor mye klokka var så var den halv seks #
[snufsing]
#
{uforståelig}
# kvart på seks seks kanskje
+[pron=uklart]
Monika
Roy
-
fikk jeg ikke sove lå bare og tenkte på masse sånn tullball
Monika + Roy
-
1:
ja det gjorde jeg òg
2:
*
[pron=me-]
jeg
+[pron=uklart]
ble sånn derre
+[lang=X]
over-
Roy
Monika
-
ja
+[leende]
# hjernen går på høygir
Roy
Monika
-
ø
+[pron=uklart]
jeg snudde og vrei meg og tenkte jeg "å slutt da # å slutt og tenk
[latter]
# slutt og surr"
Roy
Monika
-
så syns jeg jeg hørte noe lyder fra senga borti hjørnet der og så ## så
+[pron=uklart]
var det Lars som snorka litt og så
Roy
-
å fy faen Reidi snorker så vannvittig
Monika
Roy
-
ja det er helt utrolig altså # aldri hørt ei jente snorke sånn
{uforståelig}
ligger på sida og hun
+[pron=hu]
snorker så det ljomer etter
Monika
-
kanskje hun
+[pron=hu]
er tett i bihulene eller noe sånt noe
Roy
Monika
-
nei
+[pron=uklart]
ikke jeg heller
Roy
-
men hun
+[pron=hu]
går jo Morten og de guttene der en høy gang vet du
Monika
Roy + Monika
-
1:
Lars er sånn derre
+[lang=X]
høflig litt sånn lav liten snorker
2:
* mm
Monika
-
nei det var ikke nok til å holde meg våken langt ifra men jeg bare hørte sånne smålyder så ble liggende å lytte og så
Roy
Monika
-
tenker du på alt mulig # d- rart ## er du trøtt eller?
Roy + Monika
-
1:
nei # egentlig ikke
2:
*
[pron=me-]
nei men hvis du
Monika
-
hvis du i- det var bare sånn hvis du hadde lyst å sykle for meg så gjør du det hvis du ikke har lyst så sier du det så vekker du meg og så er jeg kommer jeg
[-pron=me]
Roy
-
jeg kan godt e gjøre det bare vi får # tida nok
Monika
Roy
-
ta de første gangene så kan vi se
Monika
-
bare bestem det er bare å vekke meg hvis hvis det skjer et eller annet
{uforståelig}
Roy
Monika
(no speaker)
Per Morten + Roy
-
1:
det blir noen såre baller men e det går det
2:
*
{uforståelig}
Anne Mona
Per Morten + Roy
-
1:
jeg merker nåe jeg sykler på den sykkelen og det derre
+[lang=X]
# skinn-
+[pron=uklart]
jeg er sår under her nå da men # faen # det # køddene sovner jo # akkurat som foten sovner
2:
*
[pron=me-]
[pron=uklart-]
det blir sånn
[-pron=uklart]
Roy
-
halvnumment
+[pron=uklart]
[-pron=me]
Per Morten
Roy
-
du
+[pron=uklart]
stenger til blodtilførselen vet du
Per Morten + Roy
-
1:
ja # så det er e en sånn # snål følelse som å ta på an svamp
2:
-
1:
{klipp}
ja når jeg var på Kuba jeg var der bare i tre uker da men e
{uforståelig}
sånn på slutten da # da begynte jeg å føle at # nå nå begynte jeg å finne liksom litt den rytmen som var der borte
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
ta ting rolig og ikke stresse med noen ting
{uforståelig}
det da skulle jeg jo
+[pron=uklart]
hjem # etter en måneds tid så kommer vel kanskje den # ordentlig
2:
Roy
-
etter # tre fire i Afrika så sta- # slappa av skikkelig # glemte klokka og alt
{uforståelig}
# dreit i det da #
{uforståelig}
klokka var ikke viktig i hele tatt
Per Morten
-
Afrika ja hadde du lå du med noe negerdame da?
Roy
Per Morten
Roy + Per Morten
-
1:
det hadde jeg ikke gjort
2:
*
[pron=me-]
turte du ikke
Per Morten
-
eller ville du ikke?
[-pron=me]
Roy
Per Morten
Roy
-
jo jo det er ikke noe gærent med det altså # men e # det er jo voldsomt høy e hivsmitteprosent der så det
{uforståelig}
#
{uforståelig}
hadde brukt ti kondomer så hadde jeg ikke gjort det
Anne Mona
Per Morten
Roy + Per Morten
-
1:
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
jeg har lagt
Per Morten + Roy
-
1:
merke til en ting i Norge når det gjelder sånn eller det er jo
[lang=English-]
world wide
[-lang=English]
sikkert # altså vi har så sinnssykt mye regler for så mange ting altså # e
[-pron=me]
2:
-
1:
hvis du skal gjøre det så må du sjekke de og de reglene skal du gjøre det så må du sjekke de og de reglene
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
sånn er det jo med nesten alt # det er bare én ting det ikke finnes noe regler for # og det er å lage barn
2:
Roy + Anne Mona
Per Morten + Roy
-
1:
du kan være stokk stein dum # eller helt på viddene # du kan være # du kan være # psykopat du kan være # b- barnemishandler du kan være e sexovergriper
{uforståelig}
alt mulig
2:
* du får du får ikke noe
-
1:
2:
ja
-
1:
men ingen kan nekte deg å få barn
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
mens alt mulig annet du skal gjøre # så er det så sinnssykt mye regler # men du kan knulle i vei og få ti unger altså det gjør ingen ting
2:
*
{uforståelig}
* det skulle vært før- førerkort på barn * ja
Roy + Per Morten
-
1:
ja og så er det ikke noe opplæring eller noen ting
2:
* nei nei
Per Morten + Roy
-
1:
det er bare sånn du kan være helt grønn men barn kan du lage så mange du vil av # ennå da får du ansvaret for e # liv altså
2:
* ja
-
1:
{klipp}
hadde ikke lyst til du Anne Mona ## hæ?
2:
Anne Mona
-
m jo men # ikke nå # eller # jeg vet ikke
{uforståelig}
# egentlig ikke # tenkt akkurat så
{uforståelig}
Per Morten + Anne Mona
-
1:
nei jeg bare husker du sa at du så ikke for deg at du ## skulle ha barn # eller # fem og tredve da er nok e # tikker nok mors- e
[latter]
morsfølelsen din litt mer
2:
*
[latter]
Anne Mona
-
[kremting]
jeg er ikke sikker
Roy + Per Morten
-
1:
skal vedde en million ...
2:
* M så bi- biologiske klokka går litt fort
Per Morten + Anne Mona
-
1:
så får du litt panikk for at hvis du
+[pron=uklart]
ikke får barn da så # begynner det å bli for seint
2:
*
[pron=me-]
alle jo men alle mine
2:
Anne Mona + Per Morten
-
1:
venninner de har unger # alle
[-pron=me]
2:
* ja
-
1:
men e # jeg syns det er greit å bare låne de og gi de tilbake igjen
2:
Per Morten + Roy
-
1:
jo men det er ikke dine egne vet du det blir noe helt annet
2:
*
[pron=me-]
{uforståelig}
# jeg skal
{uforståelig}
skal vedde
Roy
-
tusen kroner på at du innen ti år har barn
[-pron=me]
Per Morten
Anne Mona + Per Morten
-
1:
[latter]
2:
*
[pron=me-]
det skal jeg vedde
Per Morten
-
tusen kroner på òg
[-pron=me]
Anne Mona
Per Morten + Roy
-
1:
ja og så nå har
{uforståelig}
det på film # du behøver ikke vedde imot
2:
inn- innen
{uforståelig}
du er fem og tredve
Anne Mona + Per Morten
-
1:
[latter]
jeg vedder imot
2:
*
[latter]
Per Morten + Anne Mona
-
1:
du vedder imot? # ja men det er sporty
2:
[latter]
(no speaker)
Roy
-
[lang=English-]
we have a little problem
[-lang=English]
# vi må tråkke som et helvete # vi får ikke noe mere tid vi får ikke noe kompensasjon for den tida som er borte
Anita
Roy
-
og vi får ikke noe ekstra # det er en del av gamet
+[lang=English]
# sa n
(no speaker)
Anette + Roy
-
1:
det syns jeg var skikkelig dårlig gjort
2:
*
[pron=me-]
det var det vi fikk
Roy + Per Morten
-
1:
og da må vi bare begynne å tråkke som et helvete
[-pron=me]
2:
-
1:
og vi må ha et snitt på fem og tjue kilometer i timen i stedet for tjue
2:
{uforståelig}
Per Morten
Roy + Ramsy
-
1:
vi må ha et snitt på fem og tjue kilometer i timen i stedet for tjue
2:
*
[lydmalende ord]
Anette
-
i stedet for tjue vi har jo hatt e
Anette + Rodney
-
1:
ja men altså vi må l- # høyne snittet vårt altså vi vi må ha det snittet som vi har # hele tida # døgnet rundt
2:
-
1:
vi har # tre og tjue og en halv time nå
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og vi skal sykle # tusen og tjue kilometer minst
2:
Monika
-
kan jeg komme med et forslag da? # at de som er # ps- sterkest og raskest e # sykler mest
Roy
-
det må vi gjøra e uansett
Rodney + Monika
-
1:
{uforståelig}
det må vi gjøre uansett ja
2:
* ja
NN
-
så vi får bare nå blir det ...
Roy + Ramsy
-
1:
hvis vi karene hvis vi hvis vi karene blir slitne siste dagen så
{uforståelig}
bare # eller på natta eller sånt noe så får vi bare fylle ut
2:
2:
*
{uforståelig}
Monika + NN
-
1:
ja ja ja ja ja
2:
* ja
Ramsy + Roy
-
1:
men da gidder ikke jeg at folk ligger på sofaen og røyker og sitter og
{uforståelig}
da blir jeg forbanna
2:
* nei nei da får liksom ...
Roy + Monika
-
1:
hvis dere tar e # eller de som ikke har lyst å sykle # tar # husarbeid for å si det sånn da # lager middag og vasker opp og sånne ting
2:
* ja
Monika
Roy
-
[kremting]
så får vi bare tråkke så mye vi orker
Monika
NN
-
{uforståelig}
slappe av så mye vi kan
Roy
-
men da er det ikke noe å vente på da tar jeg og Ramsy første timen nå
Monika
NN
Roy
-
ja eller de første to timene
NN
-
ok # intervall kvarter kvarter
Ramsy
Roy + Ramsy
-
1:
jeg veit ikke om det er noe u- om du klarer å sykle
{uforståelig}
på et kvarter altså
2:
*
[pron=me-]
nei vi vi får se vi- vi-
Ramsy
-
{uforståelig}
kjenn på beina
[-pron=me]
Anita
-
jeg må bare innrømme at jeg syns det her løste seg veldig til min fordel
Monika
Anita
-
kan ikke nekte for det nei
(no speaker)
Roy
-
{uforståelig}
bare stoppe og sykle så
{uforståelig}
får programmert den inn vi
{uforståelig}
kvarter
Ramsy
-
ja der skal kilometeravstand òg vise
Roy + Lars Joakim
-
1:
ja # bare vent til han har sykla seks minutter til så tar vi og ordner det
2:
*
[pron=me-]
si
Lars Joakim + Per Morten
-
1:
fra da
[-pron=me]
2:
2:
-
1:
så skal jeg ordne det # tror jeg # håper
2:
* går det bra?
Ramsy + Per Morten
-
1:
Sunda # Sunda
2:
*
[latter]
Per Morten + Ramsy
-
1:
du er jo skikkelig tent i dag du det er bra
2:
{uforståelig}
[pron=me-]
[lang=English-]
move
Ramsy + Per Morten
-
1:
to the right # the boys are feeling hot # tonight # yeah
[-lang=English]
[-pron=me]
2:
* tonight
+[lang=English]
[latter]
Per Morten
Ramsy
(no speaker)
Ramsy
-
{klipp}
sterk og
{uforståelig}
#
{uforståelig}
helt
{uforståelig}
Anne Mona
-
ja # det ser
{uforståelig}
[latter]
Roy
-
så ligger n på sju og tredve og # åtte og tredve # det går lettere og lettere når
{uforståelig}
blir ordentlig varm altså # jeg tok noe knebøy og sånt før jeg begynte
(no speaker)
Roy
Anne Mona
-
ja men
{uforståelig}
[latter]
(no speaker)
Roy
-
{uforståelig}
ferdig nå? # nei
{uforståelig}
(no speaker)
Per Morten + Anette
-
1:
har du fått tilbake trusene dine?
2:
* nei
Anette + Per Morten
-
1:
jeg har ikke det ## nå skal vi trene sånn som vi gjør allikevel
+[pron=uklart]
så jeg driter i det jeg gidder ikke å bry meg om det # du får bare beholde dem til onsdagen
2:
*
{uforståelig}
Lars Joakim
Anette + Per Morten
-
1:
men # det kommer dager etter onsdag klokka tolv min venn
[latter]
2:
*
[latter]
Lars Joakim
Anette
-
[lang=English-]
you wait and see
[-lang=English]
Lars Joakim
-
det er greit det kommer sikkert dager ja
Anne Mona
Anita
-
får da endelig håpe det #
[latter]
Lars Joakim
-
hm #
[latter]
## kommer dager for deg òg
Anette + Anne Mona
-
1:
ja # jeg veit det
2:
*
[latter]
Anne Mona + Per Morten
-
1:
herregud dere to altså det #
[latter]
2:
*
[latter]
Lars Joakim
Anette
Lars Joakim
Anette
Lars Joakim
-
for
+[pron=uklart]
å få et trekk
Anette + Lars Joakim
-
1:
for jeg vil ha hele # for meg sjøl
2:
*
{uforståelig}
Lars Joakim
-
det var fint for jeg hadde tenkt å pælme n
Anette + Anne Mona
-
1:
{uforståelig}
# trur du jeg er helt e fjern eller?
2:
*
[latter]
Lars Joakim
-
nei det er forskjell på det å tro og vite
Anette
-
ja hvorfor fikk du ikke røyken da tror du?
Lars Joakim + Anette
-
1:
for det du er så blå
+[pron=uklart]
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
for det du har fått
Anette + Lars Joakim
-
1:
alltid ellers og så fikk du ikke noe det er en grunn til det vet du
[-pron=me]
2:
* nei
Lars Joakim + Anette
-
1:
for det du er så blå
+[pron=uklart]
på n
2:
*
[kremting]
Anette
Lars Joakim
-
du er så blå
+[pron=uklart]
på n
Anette
Lars Joakim
-
Anette kan jeg kalle deg # Rodnette nå?
Anette + Lars Joakim
-
1:
[latter]
gjør hva du vil # kall meg hva
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
siden du liker å gå med kaps
Lars Joakim + Anne Mona
-
1:
og røyke rullings og gå med T-skjorta hans
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
* "kall meg hva du vil"
[latter]
Lars Joakim + Anette
-
1:
og bokseren
+[lang=X]
hans du går med bokser T-skjorte kaps og rullings # har du tenkt å ta sånn borre- # har du tenkt å ta sånn borrekurs òg eller?
2:
* nei det var Morten # det var Morten sin boksershorts jeg lånte
Anette
Lars Joakim
-
tar du opp alt det han spør deg om?
Anette + Lars Joakim
-
1:
kanskje # nei jeg gjør ikke det # jeg gjør ikke det Lars
2:
*
{uforståelig}
tror det? # jo
Lars Joakim
Anette + Lars Joakim
-
1:
[sukking]
ja vel # det får bare virke sånn
+[pron=uklart]
...
2:
* har jo den kaps
-
1:
* han prøver å bli
{uforståelig}
[latter]
klarer det ikke
[latter]
det er så morsomt
[latter]
2:
kjører jo kaps med
{uforståelig}
#
{uforståelig}
# du s- nå kjører du T-skjorta som han veit at du syns at du er så sexy i
Lars Joakim
-
men hvis
{uforståelig}
spør deg om å strippe da # nei det forresten det var det du ikke kunne gjøre uten bh og sånn det
[fremre klikkelyd]
# ja ja
Anette
-
[latter]
# go
+[lang=English]
Lars go
+[lang=English]
Lars
[latter]
Lars Joakim + Anette
-
1:
det er derfor du har begynt å gå med litt sånn ordentlig bukse nå òg eller? # kunne
+[pron=uklart]
vise litt mer former enn disse derre
+[lang=X]
# taffelbuksene dine # for det at Rodney har spurt om du kan gjøre det?
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
for du
+[pron=uklart]
vet at Rodney lik- du vil liksom
[bakre klikkelyd]
# "Rodney her er jeg"
2:
* joggebuksene er på vask
Anette + Lars Joakim
-
1:
joggebuksa mi er på vask den er
{uforståelig}
2:
* "Rodney her er jeg" er det derfor?
Lars Joakim
Anette
Lars Joakim
Anette
Lars Joakim + Anette
-
1:
du ser litt opp til n
{uforståelig}
# du ser ... jo
2:
* jeg gjør ikke det
Anette
Lars Joakim + Anette
-
1:
jo # det er derfor du går med alt # klærne hans ##
{uforståelig}
2:
*
[latter]
Per Morten + Anette
-
1:
{uforståelig}
...
2:
[latter]
Anette
-
[latter]
se på n # så smiler n sånn han ser ut som en liten sånn #
[lydmalende ord]
#
[latter]
Lars Joakim + Anette
-
1:
er ikke noe
[lydmalende ord]
2:
[latter]
Anette + Lars Joakim
-
1:
se han blir irritert jeg blir ikke irritert nå har du blitt irritert tre ganger altså # og du skal irritere meg du har ikke klart det én gang
[latter]
det er dårlig Lars
2:
*
[latter]
*
{uforståelig}
* jo
Lars Joakim + Anette
-
1:
klarte mer enn én gang
2:
[latter]
(no speaker)
Anette + Anne Mona
-
1:
"Gutter er gutter" #
{uforståelig}
# "
{uforståelig}
ønsket seg ikke barn kan ikke forstå at andre rundt ham # takk"
2:
* aha
-
1:
fy fader nå har
{uforståelig}
2:
Anne Mona
Anette + Anne Mona
-
1:
hm? ## "spiller han finstemt på hu-" du hør her ...
2:
* nei *
[pron=me-]
reiv
+[pron=uklart]
du
Anne Mona
-
av den nøkkelen?
[-pron=me]
Anette + Anne Mona
-
1:
nei
2:
-
1:
{klipp}
boka som Lars leser "Gutter er gutter"
[latter]
2:
*
{uforståelig}
[latter]
Anne Mona
-
så får jeg helt panikk når
Anette + Anne Mona
-
1:
jo men vent da vi må han går sikkert ikke i sakene dine vet du for at
{uforståelig}
...
2:
*
{uforståelig}
-
1:
nei hør her # kan vi ikke legge det bak kjøleskapet? ## du kan ikke du gjemme det hos deg da?
2:
Anne Mona
Anette + Anne Mona
-
1:
i din koffert han går ikke hos deg uansett
2:
*
{uforståelig}
ja ja
Anne Mona + Anette
-
1:
[latter]
{uforståelig}
vent vent vet vent vent # her
2:
*
[latter]
Anette
-
under senga eller
{uforståelig}
Anne Mona
Monika
-
så du vet ikke hvor han har gjemt undertøyet ditt altså?
Anette
-
nei
+[hvisking]
#
{uforståelig}
Anne Mona
Anette
Monika
-
nei # men det forundrer meg ikke om han har gjemt det i no- i sin
+[pron=uklart]
annen koffert
Anette
Lars Joakim
-
prøvd og låst meg ute eller?
Anette + Per Morten
-
1:
for det første så har du ikke noe underbukser # for det andre så har du ingen M # for det tredje så har du ingen Stratos
[latter]
# for det fjerde
[latter]
så har du ingen øl så er det ingen øl
2:
*
[pron=uklart-]
men var
[-pron=uklart]
det ikke han han som skulle erte deg da?
-
1:
jo men jeg må lage deal
+[lang=English]
for jeg finner ikke undertøyet mitt og for det femte så har jeg fått tilbake toalettveska mi
[latter]
så du må gå uten underbukser i morra kamerat
[latter]
yes
+[lang=English]
2:
Lars Joakim
-
åssen fikk du opp den da?
Anette
-
nøkkelen fungerer jo til alle
Lars Joakim
Anette
Lars Joakim + Anette
-
1:
du har dritet ut
{uforståelig}
2:
*
[latter]
Anette
-
så nå kan du gå med på en deal
+[lang=English]
Lars Joakim + Anette
-
1:
jeg har underbukser jeg har backup
+[lang=English]
jeg har gjemt det andre # tilfelle # jeg har
+[pron=uklart]
to brødre før
2:
* ok
Anette
-
ok # ja men da er det greit
Lars Joakim
-
og de e ligger ikke # de ligger ikke på rommet mitt engang # de backuptingene mine
Anette
-
nei #
[snufsing]
ok ## det er greit # toalettmappa di er borte
Lars Joakim
-
ja den lå jo nedi kofferten den òg
Anette + Lars Joakim
-
1:
mm den store ja # jeg har vært i den store også #
[kremting]
henta undertøyet ditt # pluss toalettmappa # og den lille og henta alt snopet pluss boka # den ligger leselig "Gutt- # Gutter er gutter"
2:
* åssen bok?
Lars Joakim
-
ja den har jeg ikke begynt på engang så
Anette
Per Morten + Anette
-
1:
kan du ...
2:
*
[pron=me-]
så du
Anette + Lars Joakim
-
1:
er ikke interessert i noen deal
+[lang=English]
altså?
[-pron=me]
2:
-
1:
jeg har fått tilbake toalettmappa mi
2:
nei
Lars Joakim
-
jeg kan godt høre dealen
+[lang=X]
men jeg er ikke interessert
Anette
-
at du får tilbake det jeg får tilbake undertøyet mitt og du får tilbake alt som jeg har gjemt fra deg
Lars Joakim
Anette
(no speaker)
Per Morten + Rodney
-
1:
de to som ikke sykler bør nesten stå litt på pinne for oss nå i to dager altså
2:
*
[pron=me-]
ja
Rodney
-
det kan jeg love deg
[-pron=me]
Per Morten + Lars Joakim
-
1:
men det det jeg kan ikke love deg at dem kommer til å gjøre det men
2:
[pron=me-]
ja men
Lars Joakim
-
men det var det som var så morsomt det var akkurat det du sa i dag tidlig og det første som skjedde var at Monika gikk og la seg
[-pron=me]
Per Morten
-
ja hun
+[pron=hu]
s- # a- a- andre
+[pron=uklart]
utpå her sånn for å ## for å røyke med dyna si og
Lars Joakim + Rodney
-
1:
[fremre klikkelyd]
men ikke sant # det er
2:
[pron=me-]
jeg visst-
Rodney + Lars Joakim
-
1:
det jeg jeg visste det greiene fra # fra begynnelsen av # det er ikke snakk om #
[kremting]
# hadde
[-pron=me]
2:
-
1:
ydmyk # ydmyk # det er en det er en sak jeg liker
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
og og hvis du skal skryte av noe # så må du i hvert fall være mann til å stå for det # og liksom e # skrøt av at e var så jævlig flink til å sykle og det det hadde faen meg gjort før liksom og
2:
*
{uforståelig}
Rodney + Per Morten
-
1:
og så # "kan jeg få lov til å sykle fem mil eller går det greit selv om det går utover tida til andre" # "ja jøsses mann
+[pron=uklart]
da" sa jeg "bare til å sykle"
2:
ja
-
1:
så da kjører a én økt
[pron=uklart-]
på atten
[-pron=uklart]
og så den andre på et eller annet sånn at hun
+[pron=hu]
får femti og så bare kollapsa hele dama # legg- kramper og faen det er jo ikke til å tru
2:
*
[fremre klikkelyd]
-
1:
altså og så sitter a og sier at
{uforståelig}
å
+[pron=uklart]
sy- sykle hadde a jo gjort i mange herrens år # ja
[pron=uklart-]
det har jo
[-pron=uklart]
...
2:
* f *
[latter]
#
[pron=me-]
og så når
Per Morten
-
vi- viste a fram leggen sin "denne her kommer ikke" ...
[-pron=me]
Rodney
-
[kremting]
ja # da er det meg
Per Morten
-
så- sånne muskler får du ikke av å sitte og ...
Rodney
Per Morten + Rodney
-
1:
jeg husker ikke hva jeg sa for noe en gang det var et eller annet sånn derre
+[lang=X]
# viser fram leggmuskelen sine og så var det bare "sånne muskler får du ikke av å bare sitte i sofaen altså"
2:
piss
+[pron=uklart]
-
1:
[latter]
[pron=uklart-]
og- og så
[-pron=uklart]
# trakk jeg a i et kvarter i eller i sånn # mosjonisttempo og så "ta deg sammen" # det ble litt rart
2:
(no speaker)
Roy
-
og da hva skal vi legge opp skjemaet til? # hva trenger vi? vi trenger ikke stort mer enn tjue kilometer i timen
{uforståelig}
Rodney
Roy
-
pa- par og tjue kilometer i timen i snitt?
Rodney
Roy
-
for å komme helt nøyaktig dønn på at- atten hundre
Rodney
Ramsy
-
det er deilig å vet- vite at vi er mye bedre
Roy
Ramsy + Rodney
-
1:
jeg syns jo bare det er
{uforståelig}
får noe ekstra tid eller sånt og bare # knuse til og bare vise at det vi # knuse
2:
* ja det er det jeg også vil #
[pron=me-]
og gjør vi det
Rodney
-
så er vi hundre prosent sikker på at dem ikke kommer med
+[pron=uklart]
noen sånne # ubehagelige overraskelser for det er det verste jeg veit altså
[-pron=me]
Roy
-
mm ## når vi tar denne her nå og dem # hvis dem prøver seg med noe sånn "der- dere har ikke # ikke klart det på grunn av ditten datten sånn derre
+[lang=X]
technicalities
+[lang=X]
-
da ber vi dem ryke og reise til helvete og så gidder vi ikke si mer på det live-showet
+[lang=English]
Ramsy
Roy
Rodney
-
ja vi
[kremting]
så sant det er i # innen e helt pokker urimelig ja
Roy + Ramsy
-
1:
ja
2:
* ja
-
1:
det det må det jo vera hvis vi sykler over atten hundre nå
2:
ja
Ramsy + Roy
-
1:
men e skal vi sykle akkurat atten hundre eller skal vi sykle mer? # jeg vet ikke om det ...
2:
* helt sikkert
Roy
-
det er det samme som ballongene dem s- sa ikke akkurat tre tusen
Rodney + Roy
-
1:
nei # alt var jo bare ekstra positivt ikke sant ## poenget er jo at vi skal prøve å klare å sykle atten hundre så hvis vi klarer å sykle mer # så må jo det bare være ennå bedre # for programmet sin del
2:
* ja
-
1:
{klipp}
jeg lurer på å- åssen det blir med damefaktoren vår jeg når vi kommer ut herfra
[latter]
2:
Roy + flere
-
1:
* det f- det får ikke blitt noe dårligere # trur jeg # med min- med mindre vi e # blir framstilt som skikkelig
{uforståelig}
-heads
+[lang=English]
2:
det kommer til å gå med | det trur jeg neppe
Ramsy
-
å ja ja nei det blir nå bra
(no speaker)
Lars Joakim + Anette
-
1:
nei jeg har jo funnet mye av det # men jeg har ikke sagt det til Anette jeg har bare røpa én ting nå og det var hvor jeg putta ølen # for det var så idiotisk men de
+[pron=uklart]
...
2:
*
[pron=me-]
toalettveska
Anette
-
har du ikke funnet garantert jeg lover deg
[-pron=me]
Lars Joakim
-
men du har jo de stedene du har putta er jo så dumme
Anette
Lars Joakim
Anette
Lars Joakim
Anette
Lars Joakim + Anette
-
1:
jo Anette
2:
*
[pron=me-]
kremene
Anette + Lars Joakim
-
1:
dine og sånt?
[-pron=me]
2:
-
1:
[latter]
2:
* ikke kremene mine?
Per Morten
-
sjokoladen ligger sikkert i sola nå
Anette
-
nei # det gjør det
+[pron=uklart]
ikke
(no speaker)
Anette
Lars Joakim
-
hva er det? # det er ikke noe bæsj her hvis det er det du tror
Anette
Per Morten
Anette
-
å herregud det var morsomt eller?
[latter]
herregud
+[leende]
Anne Mona kan du hjelpe meg vær så snill?
Lars Joakim + flere
Anne Mona
-
hvorfor skal jeg å- hjelpe deg?
Lars Joakim
-
og så sånn som a faller
+[pron=uklart]
Anne Mona + Anita
-
1:
[latter]
2:
* a *
[latter]
Lars Joakim + flere
-
1:
det går fort # jeg skal bare tegne ferdig barten så er
+[pron=uklart]
jeg ferdig # og så skal jeg skrive "elg" i panna di
2:
[latter]
Anette
Lars Joakim
-
eller "ku"
-
{klipp}
jeg kunne ikke kjempa mer for sprittusjen for den er på fellesen og hvis den blir ødelagt
Anette + Lars Joakim
-
1:
å ja ja ja sikkert
2:
* ja
Lars Joakim
-
så klart det # du så jo du bøyde tuppen på n
Anette
Lars Joakim
-
{uforståelig}
tegning
+[pron=uklart]
på buksa som er verre å få av # hånda går jo alltid av
Anette
Lars Joakim
Anette
-
det er sant # den går bort tror
+[pron=uklart]
jeg òg men
(no speaker)
Roy
-
hvilken dato var det andre b- berta til Trond hadde bursdag?
Lars Joakim + Ramsy
-
1:
det var én eller to uker etterpå
2:
var det ei uke etterpå da?
Anita
-
nittende var det ikke det da?
Roy
Anita
Roy
-
nittende april? # det er lenge til det
Anita
Ramsy + flere
-
1:
ja vi er nå e
{uforståelig}
2:
*
{uforståelig}
Anita + Ramsy
-
1:
tjuetredje tjuesju- nei sjuende var det da
2:
* tjuetredje mars
Ramsy + Anita
-
1:
sju og tjuende mars og
+[pron=uklart]
...
2:
* nei
Rodney + Anita
-
1:
Anette har jo bursdag nå snart har a ikke det da?
2:
sju- ...
Ramsy
-
bursdag på lørdag hun
+[pron=hu]
Rodney
Ramsy
Roy + Ramsy
-
1:
nesten ha funnet på noe da # faen hva dumt at ...
2:
*
[pron=me-]
vi får jo varer
Ramsy
-
på fredag vet du # så da får vi bake kake til hun og så litt sånt
[-pron=me]
Rodney + flere
-
1:
ja # uten at hun
+[pron=hu]
veit om det da # vel og merke hun
+[pron=hu]
sover jo helt t- # vi har jo fest på fre- ...
2:
* ja *
[latter]
sov-
-
1:
nei men hun
+[pron=hu]
ja
[latter]
hun
+[pron=hu]
gjør jo det # men men men på fredagen # så skal vi jo helt sikkert ha party ikke sant # og da kommer hun
+[pron=hu]
til å sove lenge så da får vi
2:
* hun
+[pron=hu]
sover jo til langt på dag
{uforståelig}
-
1:
ettersom det er bursdagen hennes så # så står jeg i hvert fall opp
2:
* står vi opp og så # shine-
+[lang=English]
Ramsy
-
shiner
+[lang=English]
vi og så lager vi kake
Rodney + Ramsy
-
1:
mm kommer vi inn på senga
2:
*
[pron=me-]
og så går vi
Ramsy
-
inn på senga hennes
[-pron=me]
Anita
-
vekker a på senga og synger bursdagsangen
flere
-
{uforståelig}
[pron=me-]
spare vi har jo vi har jo sånne
Rodney
-
telys # kan vi i hvert fall sette ett av de på noe
+[pron=uklart]
kaka
[-pron=me]
Roy
-
eller om vi setter av to hundre og femti kroner og kjøper en marsi- # marsipankake
Ramsy
-
ja men Anne Mona kan å lage en fin kake sikkert
Rodney
-
ja for pokker # men er det en ting vi kunne kjøpt da? # en v- en p- en presang?
Anita
Rodney + Roy
-
1:
ved at hvis vi hadde lagt e
2:
*
{uforståelig}
Roy
-
vil du aldri det
+[pron=uklart]
Ramsy
-
ja altså vi kunne kjøpt ei ramme og så kunne vi gitt henne et bilde av meg
Rodney
Roy
Ramsy
Anita + Rodney
-
1:
eller vi kan ta et kjønnshår hver og putte det inn i ramma
2:
* ja men hør vi vi er ni stykker
Rodney
-
hvis vi hadde lagt e tjue kroner hver da # så er det hundre og åtti spenn
Roy
Rodney
Roy
-
jo men kan ikke hun
+[pron=hu]
kan ikke hun
+[pron=hu]
kan ikke
{uforståelig}
inn sjøl da #
[latter]
det blir litt drøyt
Rodney
-
hundre og seksti ja # og så er vi én mann mindre # nei # ikke da
Ramsy + Roy
-
1:
vi kan jo vi kan jo vi kan jo for eksempel e # spørre Big Brother
{uforståelig}
2:
* ikk- ikke nå til lørdagen nei
Rodney
Roy + flere
-
1:
altså ja
2:
*
{uforståelig}
Ramsy
-
ramme inn et bilde av alle sammen og bare #
{uforståelig}
Roy
-
[lang=English-]
happy birthday
[-lang=English]
Lars Joakim
-
ja ell- eller at e de kunne diske opp med en kake på et
+[pron=uklart]
eller annen måte uten at vi avslørte det
Roy + Lars Joakim
Lars Joakim + flere
-
1:
vi fikk en sånn
{uforståelig}
...
[-pron=me]
2:
*
{uforståelig}
-
1:
for det men hun
+[pron=hu]
er jo fem og tjue
2:
Ramsy
-
Anne Mona fikk
{uforståelig}
Lars Joakim
-
ja ja men altså # vi kan jo så klart lage selv og
Roy + Lars Joakim
-
1:
men da kan vi jo bli a- bli avslørt
2:
{uforståelig}
Ramsy
Rodney
Roy + flere
-
1:
men det er va- hva er det hun
+[pron=hu]
bruker mye av da? kjøpt kjøpt røyk til a som presang? # en praktisk gave da er det noe? # eller en
{uforståelig}
...
2:
*
{uforståelig}
Lars Joakim + flere
-
1:
her er kreften din liksom
2:
{uforståelig}
| nei
Rodney
-
hundre og åtti spenn
{uforståelig}
Roy
-
tre det er tre pakker # tre og en kvart
Rodney
Lars Joakim + Ramsy
-
1:
men kake er viktigst da
2:
* m
Rodney
-
kake er viktigst # men det kan vi jo lage sjøl
Lars Joakim
-
så kan a få tilbake undertøyet sitt av meg
Rodney
Rodney + flere
-
1:
*
{uforståelig}
på torsdagen # faen Lars jeg gidder ikke å
klå på noen boksershortser til de # til Morten jeg altså helvete
2:
{uforståelig}
Roy + Rodney
-
1:
du # for e for å si det sånn så bør a vaske # un- underlivet sitt før du # kommer til etterpå altså # han har lagt en sånn # en ilderknert nedi der
2:
[latter]
| nei
Rodney
Roy
-
han fikk smøget
+[lang=X]
ned en ilderbæsj nedi buksa hennes ut- uten at hun
+[pron=hu]
merka det
Anita
-
nei # gjorde du det? #
[latter]
Roy
(no speaker)
Lars Joakim
-
når jeg ler av andre da mobber jeg men når du ler av meg da mobber du ikke # sånn?
Anette
-
det er mye det her med mobbing det er en subjektiv oppfatning det er ikke jeg kan ikke si at hvis jeg for eksempel ...
Lars Joakim + Anette
-
1:
du føler det # når jeg ler av andre # ja men jeg
+[pron=uklart]
2:
* kan jeg få lov til å si noe? * ja
Anette + Lars Joakim
-
1:
hvis jeg sier noe til deg nå ## ikke sant jeg # meninga mi kan være at jeg treffer deg at jeg vil være slem # eller at jeg bare syns det er koselig at det ikke det er ment at
+[pron=uklart]
at det er ment som en sånn # en spøk
2:
-
1:
for det at jeg syns er har en vittig og artig morsom måte å være på ikke sant?
2:
-
1:
men # det er ikke sikkert at enten så tar du det som mobbing # eller så gjør du det ikke # men det er ikke jeg som skal bedømme det det er jo du det # og din oppfatning
2:
* ja det er derfor jeg spør du
Lars Joakim
-
jeg spør om din oppfatning
Anne Mona + Anette
-
1:
hva dere krangler om?
2:
{uforståelig}
Lars Joakim + Anne Mona
-
1:
mobbing # for vi snakker om mobbing for min defini- # hvis jeg mener at man mobber da # mobbing ser jeg på hvis du skal ha slem mobbing # som viser usikkerhet på deg selv # da mener jeg at du mobber som går direkte på folk
2:
-
1:
2:
m
Lars Joakim + Anette
-
1:
at for eksempel du
+[pron=uklart]
kan
2:
* mobbing
Anette + Lars Joakim
-
1:
er jo en subjektiv oppfattelse jeg kan si en ting til Anne Mona nå som jeg mener for eksempel godt
2:
*
[pron=me-]
ja jeg kan snakke ferdig
Lars Joakim
-
når hun
+[pron=hu]
er ferdig
[-pron=me]
Anette
Monika
-
{klipp}
krangler dem om det der ennå?
Anita + Monika
-
1:
nå høres det ikke ut som det er så veldig sånn # de pleier bare å ha en sånn kjærlig krangel de # men det hørtes litt mer # alvor ut denne gangen
2:
* mm
Monika
Anette + Lars Joakim
-
1:
men
+[pron=uklart]
er du sånn når du er blant venner liksom sånn du e-
[kremting]
er sikkert deg sjøl her inne men # når du er blant andre folk
{uforståelig}
liksom er du
2:
-
1:
holder du så mye tilbake liksom # sier du noe om deg sjøl i det hele tatt når du er blant andre mennesker?
2:
-
1:
er det for det at det er kameraer her at du er
{uforståelig}
huset?
2:
ja *
[pron=me-]
det er mange det er mange
Lars Joakim
-
men
+[pron=uklart]
venner av meg som syns jeg prater altfor mye om meg selv
[-pron=me]
-
men de folkene som er her inne er jo helt annerledes ## ikke sant det er defor jeg ler så mye her inne òg for det er så sjelden at for eksempel
-
kamerater kommer bort til meg og forteller sånne ## e ## ja sånne ting som skjer da plutselig som e- som ikke skal skje
-
eller sånn som det er så sjelden at det skjer der ute i samfunnet at # folk venner av meg er så bråsikker på for eksempel at "jeg aldri kommer til å ha sex med han" for eksempel
-
og så s- neste helg så har dem sex # da ler jeg for da syns jeg det er jævlig morsomt
Anette
-
{klipp}
men har det skjedd i ditt liv at e du for eksempel har visst # med deg sjøl at det er ting du ikke kom til å gjøre og så plutselig så viser det seg at du har gjort det likevel?
-
jeg tror det er en veldig naturlig ting jeg
Lars Joakim
Anette + Lars Joakim
-
1:
det er klart hvis det gjentar seg hele veien så er det jo et eller annet gærent men hvis det er
2:
-
1:
ikke sant hvis det hvis sånne ting skjer kanskje fire fem ganger i løpet av livet så er det jo ikke noe # vi er jo man er mennesker og det er jo
2:
-
1:
du må ikke komme og fortelle meg at du aldri i hele ditt liv har vært # bestemt og sikker på noe du ikke kom til å gjøre og så har det ikke skjedd allikevel for det tror jeg er ganske menneskelig altså
2:
*
[pron=me-]
ja men det er det som er
Lars Joakim
-
forskjellen på meg og deg
[-pron=me]
Monika + Anita
-
1:
{klipp}
[latter]
2:
[latter]
Lars Joakim
-
{klipp}
det er derfor jeg syns det er så gøy òg fordi at jeg ikke er sånn # og det # det er så få av vennene mine som her inne har det skjedd så mye jeg har ledd av for det at det har vært så mye s- # sterke meninger om ting og så har det vært så mye dobbeltmoral
-
og da syns jeg det er så jævlig artig
Anette
-
men så er vi veldig mye annerledes enn deg på andre måter òg da sånn som det her for eksempel at # for du er sånn du er sånn du er sånn # observant liksom du er sånn som bare kan sitte og observere liksom
+[pron=uklart]
suge til deg informasjon
-
og så yter du så gir du veldig lite av deg sjøl
-
[kremting]
du tar for det meste liksom du gir ikke noe særlig du her inne
Lars Joakim + Anette
-
1:
nei ## ikke sant # dere nå kom jeg på et jævlig bra eksempel # dere hadde begynt og ledd skikkelig av meg sånn som jeg pleier å le av dere # når hvis jeg driter meg skikkelig ut i fylla
2:
*
[latter]
-
1:
fordi jeg har sagt hele tida på den tavla at det jeg er flink til det er å oppføre meg i fylla
2:
[latter]
-
1:
så hvis vi drikker en gang og jeg begynner å # skal kline med alle og e sier helt idiotiske
+[pron=uklart]
ting og sitter her og sier at Morten er den beste vennen jeg har som er over tredve og sånne ting
2:
*
[latter]
-
1:
da # da hadde jeg venta den morningen at jeg våkner opp og at folk ler og mobber meg og e mobber meg på den måten men jeg s- kaller det uskyldig mobbing
2:
-
1:
sånn som jeg mobba Rodney # det kaller jeg uskyldig mobbing når han drevet når d- han jeg sier liksom sånn ...
2:
Anette + Lars Joakim
-
1:
å må du passe på ordspillet for nå sier du at det kaller du dn- det kaller du uskyldig mobbing ikke sant?
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
men det er ikke sikkert at han og de andre tar det som uskyldig mobbing det må du huske på
2:
*
[pron=me-]
ikke hundre prosent sikkert
Lars Joakim + Anette
-
1:
men jeg ser det an på Rodney
[-pron=me]
2:
-
1:
sånn som at det er mye lettere for meg # sånn som jeg ser det an # så kan jeg si til Rodney det at # at å kødde med han at han gikk naken rundt her # men
{uforståelig}
...
2:
*
[pron=me-]
sånn som hvis jeg
Anette + Lars Joakim
-
1:
skulle gå rundt og si det tre fire dager at "Lars er homo Lars er homo" ikke sant? # så hadde hadde du syns at det var greit eller liksom # hadde du sagt ...
[-pron=me]
2:
nei men det er ikke basert på fakta
Lars Joakim + Anette
-
1:
jeg baserer det på fakta
2:
-
1:
han gå- gikk jo rundt her naken
2:
*
[pron=me-]
ja men det er akkurat
Anette + Lars Joakim
-
1:
det er der vi er uenige som jeg ville fram til i stad men du rodde deg under det for du sier at fakta at mobbing det er ting som går på fakta
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ikke på utseende har jeg sagt det er unntaka
Lars Joakim + Anette
-
1:
har jeg sagt # utseende syns jeg
{uforståelig}
...
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
{uforståelig}
Anette
-
ansiktet eller ja
+[pron=uklart]
utseendet er unntak da?
[-pron=me]
Lars Joakim + Anette
-
1:
ja # utseendet er unntak selv om det er fakta
{uforståelig}
...
2:
*
[pron=me-]
ok
Anette
-
hva med hva med lesping da for eksempel det er ikke utseendet det # er det unntak det òg hvis folk lesper?
[-pron=me]
Lars Joakim + Anette
-
1:
jeg jeg mener det hvis dem ikke har veldig stor selvironi ...
2:
ja ok men da har du # men da kan du begynne å
Anette + Lars Joakim
-
1:
ramse opp mange ting og da holder ikke den faktadefinisjonen din altså
2:
{uforståelig}
# nei for det går på persontinga
Lars Joakim + Anette
-
1:
hvis hvis det
+[pron=uklart]
pers- hvis han var sånn e # e d- sånn som gikk til rundt her n- vanlig naken og det var hans livsstil å gjøre så hadde jeg vært mere forsiktig med det
2:
-
1:
for det går på lesping # rull- hvis du sitter i rullestol lesping skjeling # alle sånne ting # talefeil
2:
* men hvis du hvis du tar bort * hvis du er dum
Anette + Lars Joakim
-
1:
hvis du er dum hvis du er e
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
supersmart # hvis du er e
2:
* nei
Lars Joakim
-
altså hør da # hvis det har noe med personen å gjøre men det han # han gjør jo noe annerledes du skjønner godt hva jeg mener # men altså jeg tør ikke å for eksempel å ...
Anette + Lars Joakim
-
1:
ja # ja ja jeg er enig med jeg men # det jeg mener med mobbing er at # mobbing kan du du # kan aldri # du kan aldri sitte og si det at # hvis du sier noe til annet menneske så kan du har du ikke rett til du kan ikke
2:
-
1:
si om det er uskyldig mobbing eller om det er grov mobbing # ell- # d- du har ikke mulighet til det for det at det er en subjektiv det er det den personen # sitter igjen med oppfatning det er det som som er definisjonen på hva mobbing er
2:
* ja
-
1:
hvis jeg sier noe til deg så kan det være helt uskyldig jeg trenger ikke å mene noe vondt i det hele tatt men # du kan føle deg som et mobbeoffer likevel # så derfor holder ikke den definisjonen din med fakta altså
2:
-
1:
* eller v- at den teorien din med fakta
2:
nei men # men det er nettopp ...
Lars Joakim + Anette
-
1:
men det er nettopp derfor at jeg har også provosert
{uforståelig}
etter hvert òg # for det at jeg har sagt dumme ting som jeg fortalte til Anita i sted # jeg fortalte en tanga-historie # eneste jeg gjorde var å sa et ord som het "tanga" # og så var det
2:
*
[latter]
-
1:
det er fakta # jeg sa "tanga" jeg så var det et
+[pron=uklart]
# tredve år gammal gift dame som sladra til rektor # for det at jeg hadde gått og l- sagt "tanga"
2:
[latter]
-
1:
* for hun følte seg fornerma for hun var spansk # og følte at jeg gikk e rundt og sa "truse" hele tiden # og hun følte seg mobbet
2:
[latter]
-
1:
2:
[latter]
ja
-
1:
og da tenkte jeg # da tenkte jeg nå er
+[pron=uklart]
Ramsy sier # "faen å sprengt i hue det går an å bli" # etter den dagen så måtte jeg slutte å si "tanga"
2:
[pron=me-]
men det var kanskje en
+[pron=uklart]
Anette + Lars Joakim
-
1:
misforståelse da ikke sant hun tok det som mobbing for det at e det du # kanskje hun ikke visste at du for det første at det var retta til henne kanskje du hadde retta det til noen andre at hun bare var i nærheten og ble
{uforståelig}
for eksempel
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
jeg prøvde å forklare
Lars Joakim + Anette
-
1:
at det ikke var retta til henne # men hun
+[pron=hu]
trudde jo ikke på meg
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
hun
+[pron=hu]
følte ja men hun
+[pron=hu]
samme det så følte hun
+[pron=hu]
seg mobba av sin kultur
2:
[pron=me-]
ja men hva kan du gjøre da
Anette + Lars Joakim
-
1:
jo du kan slutte å si "tanga" så er du kvitt problemet
[-pron=me]
# ja
2:
*
[pron=me-]
ja # va- # var det jeg måtte gjøre jeg måtte unnskylde meg til en tredve-åring
Lars Joakim + Anette
-
1:
for at jeg hadde sagt "tanga"
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
men det
Anette + Lars Joakim
-
1:
skulle du skjønt uten at du måtte ...
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
klart du ikke
Lars Joakim
Anette + Lars Joakim
-
1:
ja men herlighet det er vel bare å gi ...
2:
*
[pron=me-]
skal jeg skal jeg begynne å
Lars Joakim
-
klikke på deg da for det du har hestehale du burde skjønne at du ikke skal gå i hestehale
[-pron=me]
-
altså om jeg får lov å si "tanga" og ikke hun
+[pron=hu]
sier noe før a har sagt fra til rektor # åssen sk- kan jeg finne ut at en tredve år gammel dame blir provosert av at jeg sier "tanga" uten å si fra til meg
Anette + Lars Joakim
-
1:
nei jeg sier ikke at det er riktig # jeg sier i- jo jeg sier ikke noe om hennes oppførsel om hun tok det riktig eller gærent men jeg sier at det hadde
+[pron=uklart]
vært en enkel løsning på det var bare og så slutte og si "tanga"
2:
-
1:
hvis du ikke hadde et kjempestort behov for å si "tanga"
2:
* ja men det var det jeg gjorde
-
1:
{avbrudd}
{problem}
2:
Anette + Lars Joakim
-
1:
ja det er bra
2:
*
[pron=me-]
men hun
+[pron=hu]
måtte
Lars Joakim + Anette
-
1:
si fra først det er jo sånn jeg kan ikke irritere meg over Rodney at han sier "for pokker" # og si fra til Big Brother at jeg takler ikke å være her lenger for han sier "for pokker"
[-pron=me]
2:
-
1:
* jeg må ta det opp med han
2:
det er bra
-
1:
men jeg kan vær- # jeg kan være fint enig med at # ikke jeg kan si # om det er uskyldig eller ikke # men eneste jeg må føle da er # er min intuisjon
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
jeg veit # jeg veit for eksempel at det er mye lettere # å kødde med Rodney e Rodney enn Monika for eksempel f- for jeg føler at Monika tar seg mye mere nær av ting enn det Rodney gjør
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
så det er bare sånn man føler på
2:
(no speaker)
Lars Joakim
-
{uforståelig}
kommer du til å nominere meg nå ha-
+[pron=uklart]
Anette?
Anette
-
ja # du kommer til å få # to poeng av meg Lars
Per Morten + flere
-
1:
jeg nominerer dere begge jeg så blir vi kvitt det der jævla maset
2:
* du får # tjue av meg | ja
[latter]
Anette
-
[leende-]
så blir du kvitt hele
[-leende]
Anita + Anette
-
1:
ja skal vi gjøre det Morten # så blir vi kvitt dem?
2:
*
[pron=me-]
deg og Morten for da blir jeg
Anette
-
kvitt dere to så slipper jeg å
{uforståelig}
å
[latter]
[-pron=me]
-
nei for det at
{uforståelig}
Morten bare deg
Per Morten + Anette
-
1:
så du og Rodney kan ha det #
{uforståelig}
innpå på rommet der # nei du har Roy der da
2:
*
[pron=me-]
{uforståelig}
Anette + Lars Joakim
-
1:
det har jeg ikke tenkt på # m og så
{uforståelig}
nei nå blir det # har jeg ## Anita og ja shit
+[lang=English]
det har du # m
{uforståelig}
Anita da
[-pron=me]
2:
* men da må du ikke ta meg da jeg har flytta ut jeg
-
1:
nei Lars jeg er nok ikke så det er ikke sånne ting jeg ## fordi at vi har vært irritert på hverandre mener du eller at du har prøvd å irritere
{uforståelig}
...
2:
*
[pron=me-]
hæ?
+[pron=uklart]
2:
Lars Joakim + Anita
-
1:
{handling}
[-pron=me]
2:
[latter]
Anita + Anette
-
1:
ok du har vunnet Lars
2:
*
[pron=me-]
ja du sa det
Anette + Lars Joakim
-
1:
sjøl du òg
[-pron=me]
2:
{handling}
Lars Joakim + Anita
-
1:
[lydmalende ord]
hva sa du?
2:
* e Anette
Anette
Lars Joakim
Anette + Anette
-
1:
i stad når du lå oppå meg og skulle tegne meg i trynet så klart jeg syns ikke det var det # beste
2:
Anette
Lars Joakim
Anette
Anita
Anette
Lars Joakim
-
[latter]
jeg har ikke vunnet ennå det hørtes jo litt sånn ut
Anette
-
ok jeg forsnakka meg litt det var ikke det jeg mente da # jeg ha-
+[pron=uklart]
[kremting]
du har vært irritert på meg du innrømte jo for meg at du var irritert
-
og greit det var # jeg syns ikke det var noe morsomt når du begynner med
+[pron=uklart]
å tegne med sprittusj i trynet jeg kan ikke si at jeg "å Lars mere mere"
[latter]
men em # jeg skal vise deg hvordan jeg blir når jeg blir irritert etter onsdag klokka tolv
(no speaker)