Program
of
Transcribed by andrewae,
version 8
of 080912
report
(no speaker)
BB
-
Anita er fremdeles lekelysten og nok en gang er det Ramsy det går utover # selv om han sover
Anne Mona
Anita
Anne Mona
Anita
Anne Mona + Anita
-
1:
ikke gjør det
2:
*
[pron=me-]
vær
Anita
Anne Mona
Anita
-
hvorfor skal du ødelegge det
Anne Mona
(no speaker)
Ramsy + Anette
-
1:
Anette
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
gratulerer med dagen
{handling}
flere
Monica
-
gratulerer med dagen
{handling}
Lars Joakim
-
[pron=uklart-]
spilte hun sanger?
[-pron=uklart]
Monica + Anette
-
1:
du # han
+[pron=uklart]
# spilte dem ikke summetonen nå # holdte jeg på å si?
2:
*
[pron=me-]
og
+[pron=uklart]
en annen ting
Anette
-
hvorfor i all verden ligger sminken her?
[-pron=me]
Anne Mona + Anette
-
1:
[uforståelig]
skulle sminke Ramsy i natt ## er det din sminke
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
[uforståelig]
2:
Roy
Rodney
-
ok #
[lang=English-]
is it cool
[-lang=English]
Monica
-
jeg sover med genseren
[uforståelig]
Rodney
Monica
Lars Joakim
Roy
-
ok # ukesoppgave # egg ## Big Brother vil at dere skal ta vare på hvert deres egg fram til onsdag klokken tolv
BB
-
deltakerene har fått en ny ukesoppgave # de skal ta vare på hvert sitt egg # fram til onsdag klokken tolv # egget må de bære med seg hele tiden # unntatt når de er i dusjen # eller mens de sover
-
de har ikke lov til å passe hverandres egg # og alle eggene # må være like hele når onsdagen kommer
Monica
-
hva er det det stod # eggene skal bæres på dere når?
Roy
-
fram til klokka tolv # på onsdag
Monica + flere
-
1:
selv om de sover òg?
2:
[uforståelig]
|
[pron=me-]
[uforståelig]
her er det et eller annet
Rodney
-
fishy
+[lang=English]
ikke sant
[-pron=me]
Ramsy
Rodney
-
nei det er jo
+[pron=uklart]
ikke det # men det uansett så mener jeg at vi skal gå for hundre # der er å gjøre si noe å gjøre noe annet er jo bare helt latterlig
Roy
-
jeg er helt enig altså # vi har kjørt hundre på alt annet så hvorf- hvorfor
[pron=uklart-]
ikke det her
[-pron=uklart]
# mm men e
flere
Ramsy
-
nei jeg gidder ikke bare ta j- j- jeg driter oppi hele oppgava ta hundre prosent # samme faen # og
[pron=uklart-]
der står det
[-pron=uklart]
hundre prosent # hver oppgave # jeg har sagt mitt # hundre prosent
Anette
Lars Joakim
Rodney
Lars Joakim
-
noen som har noe imot hundre prosent?
Rodney
-
ha- ha- hardkokt eller bløtkokt # skallet knuser jo like lett allikevel så
[uforståelig]
spiller jo ikke noe rolle
(no speaker)
Rodney + flere
-
1:
vet du hva jeg foreslår da # at vi e # alle sammen e # spleiser på en ny sånn e gaffateip
+[lang=X]
til eller
[lang=English-]
duck tape
[-lang=English]
til # til
[uforståelig]
# så vi kan bare # teipe inn det egget # polstre det rett og slett
2:
* det må vi gjøre * mm |
[pron=me-]
få få lagt # lagt noe rundt det
Roy + Rodney
-
1:
teipa det skikkelig så går det jo an å sove med det # hvis vi har legger det i en egg- eggekartong for eksempel
[-pron=me]
2:
* ja
Rodney
-
men e det er ti minutter til ja
+[pron=uklart]
da må vi ganske faktisk ganske kjappe oss nå
Roy + Rodney
-
1:
[uforståelig]
# da samle sammen # alt vi har av tomflasker og alt vi har av papir som vi kan krølle nedi
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
så eller vi kan hente dopapir og # Torky
+[pron=uklart]
2:
Anette + flere
-
1:
det som er # det er lettere å feste båndet til det her vet du
2:
[uforståelig]
|
-
1:
2:
ja
Rodney
-
faen meg flas- # er det noen
[uforståelig]
som har sett flaska mi da
Ramsy + Anette
-
1:
[uforståelig]
står på dassen jeg Rodney
2:
står...
NN
Lars Joakim
Roy
-
nei ## mulig vi må kappe av toppet på dem
Ramsy
flere
Roy
-
nå
+[pron=uklart]
skal vi ha egget e vi skal ha det i # innen femti centimeter unna
[uforståelig]
Anette
-
ja ja men vi sitter med den i hånda
Roy
Ramsy + Roy
-
1:
og femti centimeter ut ifra brystet
[uforståelig]
fra kroppsdelene
2:
* ja
Rodney + Anette
-
1:
* må ha dere
+[pron=uklart]
på oss
2:
[uforståelig]
Anette
-
ja # fy faen tenk deg det da #
[uforståelig]
Anita + Anette
-
1:
at vi at vi røyk fem minutter inn i oppgaven?
2:
[uforståelig]
Anette
Lars Joakim
Anette + Rodney
-
1:
hvis vi har røket allerede så må vi gå
[pron=uklart-]
med det
[-pron=uklart]
helt fram til
2:
*
-
1:
* for det stod tolv tretti og vi hatt det på bordet fra
+[pron=uklart]
# vi har ikke hatt det på oss fra tolv tretti
2:
nei #
[uforståelig]
...
Monica
(no speaker)
Monica
-
jeg reagerte kanskje litt sterkt i går # når du kom inn til meg
BB
-
Anita har fortalt Monica # at hun ga henne poeng under siste nominasjon # noe hun ikke har lov til
Monica + Anita
-
1:
jeg mener jo ikke det at du er falsk egentlig # det må jeg si # men ## det var liksom du jeg forventa ## det minst av
2:
*
[pron=me-]
ikke skulle
Anita + Monica
-
1:
gjøre # jeg veit
[-pron=me]
2:
* mm
Monica + Anita
-
1:
egentlig ## eller var det
+[pron=uklart]
liksom hvis jeg skulle tenkt meg noen som hadde gjort det så hadde jeg hadde jeg
[uforståelig]
hadde jeg ikke tenkt deg
+[pron=uklart]
### det hadde jeg ikke gjort ## men gjort er gjort
2:
*
[pron=me-]
hadde
+[pron=uklart]
jeg gjort det
Anita
-
om igjen så ville ikke ha gjort det på samme måten
[pron=uklart-]
men det ble sånn
[-pron=uklart]
[-pron=me]
Monica + Anita
-
1:
ja ja # men gjort er gjort og spist er spist # det er ikke noe man kan gjøre med det ## egentlig
2:
* ja # ja ja
-
1:
men e ## det der skulle jo ikke du fortelle meg da
2:
*
[pron=me-]
nei
Anita + Monica
-
1:
men jeg klarte ikke å la være
[uforståelig]
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja men hva
Monica
-
tror skjer nå da?
[-pron=me]
Anita
-
jeg veit ikke jeg driter i det # jeg bare
Monica
Anita + Monica
-
1:
ja jeg veit # men det får heller være
2:
* seriøs regel
-
1:
jeg prøver å # jeg klarer ikke å la være jeg syns det var # dritkjipt
2:
(no speaker)
-
{avbrudd}
-
{skrifterom}
-
{avbrudd}
Rodney
Monica
-
[lang=X-]
ka e
[-lang=X]
det du gjør? # tenk om vi vil bruke det rød da til bursdagskortet ## hæ
Rodney
-
kan man ikke ku- kutte det opp og så kan alle skrive en egen hilsen # på et av de andre
Monica
-
syns vi skal gjøre det isteden # isteden for å lage ett stort et?
Rodney
Monica + Rodney
-
1:
det jeg tenkte hadde vært kult var å hvis du tok et sånt og så bretta du det sånn
{handling}
## Rodney
2:
-
1:
2:
mm?
-
1:
hvis du bretter det sånn
2:
Rodney
Monica + Rodney
-
1:
ja # og så skriver alle navnet sitt inni ## kan ikke det være litt kult da?
2:
-
1:
2:
jo
-
1:
[uforståelig]
skal vi ta det hvite eller skal vi ta det blå eller?
2:
Rodney
-
em # nei # kan vel nesten du som er jente forstår vel # ting bedre
Monica
-
jeg er veldig glad i blått men jeg veit ikke om hun er det
Rodney
-
jo jeg trur hun er hun liker den blå
[uforståelig]
Monica
(no speaker)
BB
-
Anette får ikke bare et stort og fint kort # av Rodney # men også en høyst
[kremting]
personlig gave
Roy + Anette
-
1:
[latter]
# dette er småkomisk av
+[pron=uklart]
dere
[latter]
2:
*
[latter]
Anette + Roy
-
1:
[uforståelig]
det var det
2:
[syngende]
Roy
-
skal sette på lyset eller?
Anette
Roy
-
[latter]
# skal du hoppe av først?
Anette
flere
Roy + Anette
-
1:
{klipp}
[syngende]
# kom igjen ekstra nummer da Rodney
2:
*
[latter]
Rodney + flere
-
1:
ekstranummer?
2:
[latter]
Roy
-
kom igjen da #
[latter]
#
[uforståelig]
Rodney
-
eneste som var et helvete er de der forpulte flaskene her
Anette
Anita
-
[uforståelig]
klemmer på
[uforståelig]
egget der må du ikke
Rodney
-
nei men det gjør jeg heller ikke # det er bare sånn der spesialgreie ###
[sukking]
Anette
Roy
-
nå må du
+[pron=uklart]
lufte litt her
Anette
-
klokka
+[pron=uklart]
er fem
Roy
-
la oss få opp den døra ## frisk luft ##
[hosting]
{handling}
## fy det stinker fisk
+[lang=X]
Rodney
Anette
Roy
Anette
-
hva skal jeg skal jeg le og
+[pron=uklart]
syns det er moro?
Roy + Anette
-
1:
du
+[pron=uklart]
må smile litt da # det var litt # bra timing
2:
*
[uforståelig]
[latter]
Anette
-
her
+[pron=uklart]
[latter]
Anne Mona + Anette
-
1:
[uforståelig]
# gratulerer med dagen
2:
*
[pron=me-]
[lang=English-]
thank
Anette + Rodney
-
1:
you
[-lang=English]
[latter]
[-pron=me]
2:
* mm
Roy
flere
-
[prating]
#
[uforståelig]
Roy + flere
-
1:
like bustete på hue vet
[latter]
2:
*
[latter]
Per Morten
Roy
(no speaker)
Lars Joakim
Roy
-
Anette satt og hadde sitt livs # ri- ridetur ikke sant # og så # akkurat når hun nærma høy- høydepunktet # så begynner det #
[syngende-]
vi gratulerer
[-syngende]
så sitter a sånn
{handling}
Lars Joakim
-
hvem
[uforståelig]
gjorde det?
Roy
Lars Joakim
Roy
-
nei
+[latter]
nei nei # den der sangen spilte de over høytalerne
Lars Joakim
Monica + flere
-
1:
hørte ikke dem spilte den bare på soverommet
2:
*
[uforståelig]
ba- ba- ba- # bare på vårt soverom |
[pron=me-]
spil- # spilte bare på
Per Morten
-
soverommet ikke sant det er jo bare enda mere
[-pron=me]
Roy + Per Morten
-
1:
ja ja ja
2:
*
[uforståelig]
Lars Joakim + flere
-
1:
så spilte vi gratulerer
[uforståelig]
2:
[uforståelig]
| ja ja
Roy + Lars Joakim
-
1:
[syngende-]
vi gratulerer
[-syngende]
# den gamle kli- klippernlåta
+[lang=X]
ikke sant
2:
[syngende-]
vi gratulerer
[uforståelig]
[-syngende]
Per Morten
-
[pron=uklart-]
og så sånn
[-pron=uklart]
# og så ligg- gjør for jeg våkna av det og så plutselig # så plutselig
[lydmalende ord]
Roy + flere
-
1:
akkurat når a # når a var # nådde høydepunktet ikke sant #
[latter]
# fy faen jeg begynte å le # det var så komisk
2:
[syngende]
| * vi må # skrive
Lars Joakim
Roy
-
det var dritkult det da # ka- # trur du dem føler seg litt overvåka eller #
[uforståelig]
# akkurat
[uforståelig]
når du
+[pron=uklart]
nærmer deg klimaks og så # ikke sant #
[latter]
Lars Joakim
Roy
-
nei nei nei # dem var jo akkurat ferdig # akkurat sånn # der ikke sant
(no speaker)
Per Morten + Ramsy
-
1:
ble mange fulle eller altså når jeg var full så klarer jeg ikke merke om alle andre er så fulle
2:
*
[pron=me-]
nei
Ramsy
-
ingen var full når du var full # du ble full med en gang du
[-pron=me]
Roy + Ramsy
-
1:
ja # veldig veldig kjapt # etterpå var det veldig mange fulle folk
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
utpå natta
2:
Per Morten
-
ble jeg full med en gang?
Ramsy
Roy + flere
-
1:
det var jævlig rart # jeg satt og prata om det akkurat nå det "faen så full Morten hva er det som har skjedd med han"
2:
-
1:
2:
ja ja |
-
1:
vet itj
+[lang=X]
men du var i hvert fall du var full # før alle andre # når du
+[pron=uklart]
satt og # hadde den der kasseleken vet du # var jo du full som en
[uforståelig]
du
2:
*
[uforståelig]
drukket før |
-
1:
og vi ville ikke være med og vi skulle ikke la deg ha de reglene
2:
[latter]
|
-
1:
2:
[latter]
-
1:
vi lagde
[uforståelig]
det ble en regel det # at #
[uforståelig]
måtte # opp med beina og så
[pron=uklart-]
mens vi
[-pron=uklart]
måtte si "
[lang=English-]
fu- fuck me baby
[-lang=English]
# Morten er full" # "Morten er Morten er drita" ble det
2:
* nei *
[latter]
-
1:
ja det var en regel det måtte vi si før vi drakk ## du # skulle ikke # ikke si du ## husker du det?
2:
| * det fikk ikke jeg med meg
Per Morten
-
ja det husker jeg #
[sukking]
håper ikke så mye av det der kommer på tv
Anne Mona
-
[latter]
# du dro jo ned buksene au
Per Morten
Anne Mona
Roy + Per Morten
-
1:
mm # det var...
2:
* at?
Anne Mona
Roy
Per Morten
Anne Mona
Roy
Per Morten
Roy + Anne Mona
-
1:
[uforståelig]
ikke
[uforståelig]
du hadd- # hadde ikke penisen framme men du dro n helt ned til # til starten på penis
2:
* jo # du gjorde det * ja
Per Morten
Anne Mona
-
[uforståelig]
stod midt på gulvet der og gjorde det
Ramsy
Per Morten
Lars Joakim + Ramsy
Anne Mona
Per Morten
Anne Mona
Ramsy
-
så sa du # "skal dere ha så får dere ta"
Lars Joakim
Per Morten
-
[latter]
# det var harry
[latter]
(no speaker)
NN
Anette + Rodney
-
1:
kan jeg ta det bort eller
2:
[pron=me-]
ok
Rodney
-
ok # én # to # tre
[-pron=me]
flere + flere
-
1:
[syngende-]
gratulerer med da'n # gratulerer med da'n # gratulerer Anette gratulerer med da'n
[-syngende]
# hurra # hurra # hurra #
[uforståelig]
2:
*
[latter]
#
[uforståelig]
* å gud | gratulerer med dagen
Anette
-
takk skal dere ha alle sammen
Ramsy
Anette
Lars Joakim
-
ja ##
[latter-]
har du hatt en fin morgning
[uforståelig]
[-latter]
Ramsy
Anette
-
takk skal du ha
[uforståelig]
[latter]
# av
+[pron=uklart]
Lars
-
oi oi oi oi
Lars Joakim + flere
-
1:
godt lukter a og
2:
parfyme | hæ # hæ
Anette
-
du hvordan #
[latter]
##
[uforståelig]
[latter]
Rodney + Anette
-
1:
du husker
[uforståelig]
i går altså
[latter]
2:
*
[latter]
Roy
Anette + Rodney
-
1:
tusen takk dere de var kjempekoselig # takk alle sammen # hæ
2:
* og
[uforståelig]
på
[uforståelig]
Rodney
Roy
BB
-
Anette kalles inn for nok en liten overraskelse # denne gang fra Big Brother # og familien
Rodney
Anette
Rodney
Anette + Monica
-
1:
[lang=English-]
Jesus Christ
[-lang=English]
2:
* å fy fader
Monica + Anette
-
1:
den var svær altså
2:
*
[pron=me-]
for # en
Anette
-
fin blomst # blomst og jeg er så glad i blomster
[-pron=me]
NN
Roy + Rodney
-
1:
stor
+[pron=uklart]
som en busk dette her
2:
*
[lang=English-]
god damn
[-lang=English]
-
1:
[latter]
han var svær
2:
Anette + Monica
-
1:
herlighet # gidd- du hold- gidder du å holde den
+[pron=uklart]
2:
* den var svær altså * ja ja
flere
Rodney
-
hva i helvete var det for noe # skapning?
Roy + flere
-
1:
[uforståelig]
det var noe jeg snekra sammen i stad
2:
*
[latter]
Anette + flere
-
1:
gud
+[pron=uklart]
så fin han var også lukter det så godt # har du lukta på den før?
2:
* fy fader den var svær | faen
+[pron=uklart]
Rodney + flere
-
1:
faen da
+[pron=uklart]
du
+[pron=uklart]
skal alltid # alltid imponere #
[uforståelig]
something
+[lang=English]
2:
*
[latter]
flere
-
[prating]
|
[pron=uklart-]
hvem er den fra
[-pron=uklart]
Monica + Anette
-
1:
ja hvem er det fra er det noe kort?
2:
* å
Anette + Roy
-
1:
nei jeg tror det er fra mamma for at det er yndling-
2:
*
[uforståelig]
Roy + flere
-
1:
skal ikke se bort ifra at det er Big Brother som har
[uforståelig]
2:
* jeg vet ikke | nei det skal vi ikke se bort ifra
Anette
-
det er så rart for at orkideer og sånne blomster er de jeg liker best det må være et eller annet de har sikkert spurt
Roy
-
[uforståelig]
fikk et par kort der gjorde du ikke det da?
(no speaker)
flere
Anita + Monica
-
1:
* er det ingen av mennene som skal # tilby å # bare sitter der og ser på
[uforståelig]
2:
gi n til e Rodney nå
+[pron=uklart]
Per Morten
-
ja men i fj- går så var det jo du som absolutt ville åpne den så vet
Anita
-
ja men dere
+[pron=uklart]
må tål- # dere måtte åpne den litt for meg før jeg
Lars Joakim
-
hun bruker et
[uforståelig]
Monica
-
det var sikkert i stad når n gikk i gulvet
-
å gud jeg skvatt
Anette + NN
-
1:
[latter]
skvatt
[uforståelig]
2:
*
[latter]
Anita
-
det var jo nesten ikke noe sprett i det hele tatt
NN
Monica
-
ta til bursdagsbarnet først da
Rodney
Anette
-
jeg tar det glasset her jeg
Monica + Anette
-
1:
nei
[uforståelig]
2:
*
[pron=me-]
nei vet du hva # nei treng- # nei vi trenger
Anette
-
ikke for at det er Roy også vet du
[-pron=me]
Anne Mona
-
Anne Mona har jo
[pron=uklart-]
ikke sovet
[-pron=uklart]
NN
-
jeg skjønte det at den her var litt e
flere
Lars Joakim + flere
-
1:
ja # da
+[pron=uklart]
# tar vel Rodney og holder en tale
2:
* skål |
[uforståelig]
Per Morten + Rodney
-
1:
Rodney bør jo holde en # lengre tale
2:
*
[pron=me-]
jeg skal holde en tale
Rodney + NN
-
1:
gi meg fem minutter da
[-pron=me]
2:
* ja
Monica + flere
-
1:
* vi skal gi deg fem minutt
2:
[latter]
Lars Joakim + Monica
-
1:
kan jo ta den der # drikkeleken der en skal reise seg # og drikke hvis man kjenner seg igjen # em # er det noen som har hatt e s- sex på tv med en saftflaske med egg i?
2:
* reise seg?
flere
Rodney + flere
-
1:
nei # ikke # saftflaske nei ##
[uforståelig]
2:
[latter]
Anita
-
ja det er det ikke mange som har hatt nei
Lars Joakim + Anne Mona
-
1:
* det er ikke mange som har sex på bursdagen sin heller på tv
2:
[latter]
flere
-
nei det er det ikke
[latter]
Lars Joakim + flere
-
1:
tenker hvor vilt det er
[uforståelig]
#
[uforståelig]
tenke "hva gjorde du på fem og tjuedagen" "nei jeg hadde sex på tv" # det er ikke løgn # det er jo sant
2:
*
[latter]
Anette + flere
-
1:
[latter]
ja # med en plastflaske med egg på ryggen og # så spilte # så spilte dem # gratulerer med dagen rett etter vi var ferdig med sexscenene
2:
*
[latter]
Lars Joakim + flere
-
1:
det var bare det at det var sex på bursdagen din # på foran kamera # med tre stykker # som ligger våkne og hører på # det # det høres egentlig jævlig vilt ut # men for oss her så blir det bare...
2:
* der kan vi se hvor dumt det er å være skråsikker ja
[latter]
| og ligger å hører på |
[latter]
|
[pron=me-]
vis meg hun
Rodney + Anette
-
1:
dama og jeg skal vise deg liksom hvem du er
[-pron=me]
2:
* hvem som ljuger
Lars Joakim + Anette
-
1:
[uforståelig]
for oss så blir det nå er det bare en sånn ## det er liksom ikke noe spesielt men hvis du tenker over situasjonen så er det egentlig jævlig sært
2:
*
[latter]
Ramsy + Anette
-
1:
[pron=uklart-]
meg òg
[-pron=uklart]
2:
[latter]