Program
of
Transcribed by andrewae,
version 5
of 080912
report
(no speaker)
BB
-
deltagerne er vant til å bli vekket av Big Brother tidligere til å rekke en varm dusj # og blir ikke blide når de oppdager at det kun er få minutter igjen av varmdusjen
Anne Mona + Anita
-
1:
nei det var ikke det varmt vann
2:
{uforståelig}
Lars Joakim
-
hæ # er det ikke varmt vann lenger?
Anne Mona + Anita
-
1:
* nei
2:
klokka er halv elleve
-
1:
faen jeg fikk ikke skylt ut såpa
[latter]
2:
Lars Joakim
Anita
-
ja men de satte jo ikke på musikken halv ti i dag
Anne Mona
-
nei de satte på musikken klokka var # sju minutt eller noe # fem minutt på halv elleve liksom jeg så klokka
+[pron=uklart]
nesten var halv elleve når jeg sprang i dusjen
-
s- sprang jeg inn s- for jeg trodde det var feil klokka jeg trodde jeg så feil #
{uforståelig}
å her var det varmt vann # fy faen #
{uforståelig}
såpe i håret fy faen
{uforståelig}
Lars Joakim
-
nei det var bad
+[lang=English]
ja
{avbrudd}
Rodney
-
nå
+[pron=uklart]
skal jeg bare stikke ut og
Lars Joakim
-
se om det kommer noe sol?
Rodney + Lars Joakim
-
1:
nei ## hente
+[pron=uklart]
utstyret eller #
{uforståelig}
2:
*
{uforståelig}
(no speaker)
Lars Joakim
-
se her # kom da
{handling}
-
[lydmalende ord]
{uforståelig}
(no speaker)
Lars Joakim
-
du jeg har ikke tørret å slenge oppi noe speilegg til deg nå for jeg vet ikke om du skal ha ødelagt plomme og eller s- s- styret der
Rodney
Lars Joakim
-
nei det begynner å bli...
Rodney
Lars Joakim + Rodney
-
1:
nei jeg s- skulle ha et p- speilegg jeg òg så jeg kasta på et men jeg torde ikke kaste på et for deg
2:
* ja
Rodney
-
[sukking]
## skal ha to stykker jeg
(no speaker)
Rodney + flere
-
1:
sånn # fy # nei nei # fy og faen
{uforståelig}
sier
2:
*
[latter]
-
1:
ja du har sånn at alle sier jo forskjellig ting
[latter]
# "nei" og "fy" og "faen" og
2:
-
1:
ok
2:
-
1:
2:
{uforståelig}
Per Morten
-
1:
attencione
+[lang=Italian]
2:
-
1:
[pron=leser-]
kjære # da
+[pron=uklart]
# Big Brother-deltagere # Big Brother informerer om følgende #
[trekker pusten]
Big Brother # vil at dere s- skal # fylle # opp # hot tuben
+[lang=English]
med vann # og varme opp vannet nå # med # en # gang
[-pron=leser]
2:
-
1:
[pron=leser-]
klokken fjorten tretti skal alle samle seg i stuen
[-pron=leser]
## det er det eneste som står her
2:
Anette
Rodney + Anita
-
1:
nei nei men det er jo greit det # de som vil bare hive seg i case
+[lang=English]
+[pron=uklart]
igjen det er jo bare å sette ## "å varme opp vannet nå med en gang"
2:
-
1:
ja vel # da # bare # sette på vannet
[pron=uklart-]
det var bare veldig veldig lurt
[-pron=uklart]
2:
*
[pron=me-]
er det greit for deg
Anita
-
eller? # at du # altså hvis
[-pron=me]
Rodney + Anita
-
1:
ja ja ja # spiller ikke noen rolle det er jo få f- fylle den opp
2:
{uforståelig}
(no speaker)
Roy
-
[pron=uklart-]
var det tre
[-pron=uklart]
Lars Joakim
Roy
Lars Joakim
-
[lang=English-]
is here
[-lang=English]
-
du har vært så ugagnskråke du nå
Roy
-
det er nå greit at den # skal # være litt i buret nå da
+[pron=uklart]
(no speaker)
Lars Joakim
(no speaker)
Lars Joakim
(no speaker)
Lars Joakim
Rodney
Lars Joakim + Rodney
-
1:
jeg fyrer opp jeg nå # og så tar je-...
2:
*
{uforståelig}
* ja er det...
Rodney
Lars Joakim + Rodney
-
1:
ja for jeg tar bare den he- hageslangen og dusjer n rundt her av og til så vi får avkjølt den rundt ## så gjør ikke det noe
2:
[pron=uklart-]
for ikke
[-pron=uklart]
-
1:
det må da gå det # hel- heller det enn å kal- å hoppe opp i et kaldt bad ## jeg skal jo være her ute uansett det er jo sol
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
jeg kan stå og dusje n jeg ## vannet kommer jo nedi uansett
2:
-
1:
2:
[hosting]
# ja ##
[hosting]
Rodney
-
da skal jeg faen være varmt
(no speaker)
Lars Joakim + Roy
-
1:
for gøy en dag skal vi # koke opp det badet så det # bobler og så koke egg i det
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
bare for moro skyld
2:
*
[pron=me-]
og så lurer vi
Roy + Per Morten
-
1:
Ramsy oppi ##
[latter]
"trur ikke du tør å hoppe oppi" "å nei # se nå"
[-pron=me]
2:
* men e # skal vi legg-...
Per Morten
-
men skal vi legge oppi egga før vi koker vannet eller skal vi legge oppi egga når vi har kokt # vannet?
Lars Joakim
-
det krangler vi om etterpå
Per Morten
Lars Joakim + flere
-
1:
* "Kayla står nå i slusen"
2:
men i hot tuben...
+[lang=English]
-
1:
2:
[latter]
#
[lydmalende ord]
| splitter pine
Per Morten
-
ja er det kult for jentene som er her inne at Kayla står i slusa?
Anette + Roy
-
1:
hva det bryr jeg meg ikke om i hele tatt det sikkert vært litt kult det
2:
* og naken
{uforståelig}
Per Morten
-
hvis hun hadde kommet her naken # og Rodney hadde he- he- hevet seg på # hadde det vært samme faen?
Anette + flere
-
1:
* hva skulle jeg gjort for noe herregud jeg vet du hva jeg e-
2:
nei | har du
-
1:
* vi så det komme eller sitte i bathtub-en
+[lang=English]
eller stått i slusa og sånn jeg syns det vært kul jeg siden jeg snakka så mye om hun # så møtt
+[pron=uklart]
hun i virkeligheten hadde ikke gjort noe det
2:
ikke e- en jente... |
[pron=me-]
nei
Per Morten + Rodney
-
1:
men hvis Rodney hadde hevet seg på henne...
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
[kremting]
selv e
Rodney + Anette
-
1:
selv om jeg er hennes e største fan og jeg forguder hun jo- jorda
[pron=uklart-]
hun går på
[-pron=uklart]
# så er det ikke dermed sagt at jeg liksom ##
[latter]
[-pron=me]
2:
* herregud *
[pron=uklart-]
mest stolt av
[-pron=uklart]
-
1:
2:
[latter]
herreg-
Lars Joakim + flere
-
1:
tenk hvis det er Denzel Washington da ## eller Sean David ##
[lang=English-]
"hey
{uforståelig}
I'm going to show you how do
{uforståelig}
ilder"
[-lang=English]
## ser at han har bare det draget på ilderen da
2:
* o mama
+[lang=English]
[latter]
| Sean Connery * Sean Connery i bar overkropp
{uforståelig}
| Sean Connery i bar overkropp
[latter]
[lydmalende ord]
[latter]
|
[latter]
Per Morten
-
hørte du det Ane- Anette?
Anette
Per Morten + flere
-
1:
Sean Connery i bar overkropp ## med masse rynker
2:
* ja | bare valker og |
[pron=me-]
Sean Connery i bar overkropp så driver han masserer skuldrene
Rodney + Anette
-
1:
dine mens Denzel Washington holder på med rumpa di og så står David Attenborough og leser om dyrelivet og
{uforståelig}
#
[lydmalende ord]
[-pron=me]
2:
*
[latter]
Lars Joakim + flere
-
1:
og så så Sting i bakgrunnen og spiller "Shape of my heart"
2:
[lydmalende ord]
* ja
[latter]
| o mama
+[lang=English]
*
[latter]
Rodney
-
hadde det bare vært
[lydmalende ord]
[latter]
Anette + flere
-
1:
* da hadde jeg bare g- da hadde jeg bare gått ut he- ve- hvis det
{uforståelig}
da hadde jeg # vet du hva skulle jeg bare gått ut fra det huset her jeg lover dere
2:
* han Thor Heyerd- # Thor Heyerdahl da? | Thor Heyerdahl står der med kompasset
-
1:
* det hadde jeg gjort
2:
"jeg lover i
{uforståelig}
" | jeg lover dere
-
1:
det hadde jeg gjort altså # hvis det hadde skjedd så hadde jeg bare pakka kofferten og sagt # jeg har fått mitt "jeg er kjempefornøyd driter
{uforståelig}
driter i alt ha det bra"
2:
* nå | lover og lover og aldri | lover i øst og vest du gitt
Lars Joakim
-
jeg har glemt spare # sparen
Per Morten + Lars Joakim
-
1:
{uforståelig}
tenk deg det da det er gått e ## er det femti dager snart?
2:
sparet
Roy
Rodney
Per Morten
Rodney + flere
-
1:
uten sex? ## nei du
2:
* ja vi ja | ja
Roy
-
ja uten jun- uten god sex mener du vel
Per Morten
-
ikke sånn e overkåte mennesker som Rodney Anette som det renner over etter fjorten dager men e
Rodney + Roy
-
1:
nei # nå må du # nå må du forsvare meg
2:
* fy faen ja men det står folk sju kameraer i trynet med svære kameraer
Per Morten + Rodney
-
1:
det gurgler når de snakker vet du # snakker mens
+[pron=uklart]
de har vann i munn
2:
*
[latter]
Roy
Rodney
-
[lang=English-]
defend me
[-lang=English]
Roy
Rodney + Roy
-
1:
not
+[lang=English]
2:
[latter]
-
1:
fy faen å sola tar altså nå da # trur du det er digg på fjellet nå?
2:
Roy + flere
-
1:
* mm ## blir nok en del e # b- brannskader holdte på å si solbrannskader og
+[pron=uklart]
# alt det her
2:
mm | eller # trur det | pleier aldri å være på påskefjellet
Lars Joakim + Rodney
-
1:
* nei fatteren har ikke hytte han bor der
2:
[syngende]
Anette
-
nei d- vet du hva det er fakti- det jeg tror det er nok fastlandet ja men du må bo et stykke for du #
[trekker pusten]
det ligger ganske høyt så når du kommer opp på hytta så kan du gå et stykke dit så ser du utover hele fjorden
Lars Joakim
Anette
Rodney
-
på sommeren jeg digger # å gå på i handlegata i e- Majorstua
-
bare gå innom "House of singles" eller et eller annet sånn der bare gå r- rett inn og bare # smelle kortet og bare
[lydmalende ord]
# handle som # monste- # sånn derre
+[lang=X]
# impulshandling det er så jævlig digg
-
og så bare r- rett hjem til leiligheten og så er du litt sånn småbrisen ikke sant når du går rundt sånn og shopper
+[lang=English]
-
så r- rett hjem # og så er det bare på med musikk og inn i dusjen og ta på deg nye klær # og så ned på Aker Brygge
[latter]
# og bare
[lydmalende ord]
Anette + Rodney
-
1:
Aker Brygge ja det er koselig
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
ja det er det er bare så d-
Rodney
-
det er bare så digg å gjøre det # så moro
[-pron=me]
(no speaker)
flere
Anne Mona + Lars Joakim
-
1:
alltid noe krangling når det er noe spillegreier # alltid # diskutering og krangling og
2:
* mm
Lars Joakim
-
det er det som er så dumt for det kunne vært så gøy i utgangspunktet
Anne Mona
-
ja ## jeg skjønner ikke at det er noe å krangle om liksom
Lars Joakim
-
derfor jeg ikke ble med og
{uforståelig}
spille volleyball nå for jeg skulle sitte og se på åssen det utvikla seg
Anne Mona
-
jeg hadde lyst til å være med men jeg tenkte det blir # en for mye og så # kan jeg lage middag i stedet ## det er gøy å spille volleyball
flere
Rodney + flere
-
1:
ut ut ut # hvorfor # du står der
2:
* nei # ikke ikke
{uforståelig}
ta den hvis vi kan da | ja da
+[pron=uklart]
| ut
Anette + Rodney
-
1:
ja men herregud vi kan da ta den for det
2:
*
[pron=me-]
ja men når noen sier den går ut så
Rodney + flere
-
1:
må du ikke ta n ## herregud
[-pron=me]
2:
*
[latter]
| én én
-
1:
2:
vi kan jo
-
1:
han går jo ut da må du ikke ta den
2:
*
{handling}
-
1:
2:
bra
-
1:
faen altså helvete ## uff
2:
* to én
Anita + flere
-
1:
slutt å ta spill så seriøst
{uforståelig}
Rodney
2:
forbanna
[pron=uklart-]
jeg blir
[-pron=uklart]
* ja men uff |
[latter]
| ja men
{uforståelig}
ingen som gir bort poeng |
{uforståelig}
Rodney + Anette
-
1:
ja # når vi sier at n går ut Anette da må du ikke ta den
2:
*
[pron=me-]
jo men vi går an
Anette
-
for det at
{uforståelig}
spiller
{uforståelig}
[-pron=me]
Rodney + Anette
-
1:
nei men det vi da har vi vunnet poenget # da er det ikke noe vits i å spille
2:
*
[pron=me-]
ja jeg vet jo det
Anette + Roy
-
1:
går jo an å ta n for det
[-pron=me]
2:
*
[latter]
Rodney + Anette
-
1:
nei # du må ikke det
2:
*
[pron=me-]
for at vi skal
Anette
-
få spille isted- for # at det går ut hele tiden
[-pron=me]
flere
Rodney
Anette
Rodney
Anette
-
{uforståelig}
stå
[lydmalende ord]
Ramsy
Anette + flere
-
1:
* du sier hør vet du hva # hør her nei #
{uforståelig}
# skal vi ta en ting du står her du # og så plutselig så er du i midten # så står du her står jeg her så sier du Anette til meg
2:
Anette # Anette jeg spi- # vet du vet du hvor lenge jeg # vet du hvor lenge jeg s- *
[pron=me-]
det har ikke noe å si| ja men da # det har ikke noe å si om det...
Rodney + Anette
-
1:
hvis ikke du klarer å ta ballene dine # så spille det ingen rolle hvor jeg står
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
nei
Anette + flere
-
1:
fordi jo men er usikker fordi at du er # du er
[-pron=me]
2:
* to én | nei det er ingenting med det | hold kjeft
NN
Ramsy
Lars Joakim
-
helt utrolig ## jeg har vært med på det sjøl jeg når vi spilte bandy da ble det jo krangling da òg ## baksetball og # da ble jeg irritert ## fordi at vi ikke fulgte regel e regler # og at vi skulle finne på underveis ble jo likt for alle
Anne Mona
flere
Rodney
Ramsy
Anette + Rodney
-
1:
{uforståelig}
ja men jeg bare står her
{uforståelig}
jeg stå- # vet du hva for at jeg
{uforståelig}
nei skal jeg fortelle deg hva som hadde vært det letteste?
2:
* nei men du må jo ta ballen hvis den kommer
-
1:
det vært å delt opp så alle hadde sin e plass for at n- # vi er over alt # du er foran og bak og til siden så egentlig så trenger ikke jeg å gjøre noe
2:
flere
Lars Joakim
flere
Rodney
Ramsy + Rodney
-
1:
nei var artig # det var gøy
2:
* ja det dritkult
Roy
NN
Anne Mona + flere
-
1:
* hei # ligg unna
2:
{handling}
[latter]
| ja
Rodney + Per Morten
-
1:
Morten #
{uforståelig}
#
[latter]
2:
* nei
+[pron=uklart]
# det var bare én
Anita
-
{uforståelig}
spille volleyball
Anne Mona
-
[lydmalende ord]
{handling}
Rodney
(no speaker)
Anette + Roy
-
1:
tar du tar de ballene som kommer # de- til venstre # og han andre til høyre
2:
-
1:
det er mye lettere for vi løper bare rundt og tar alle baller
2:
*
[pron=me-]
det er ikke mye
Roy
Anette + Roy
-
1:
hør jo # for hør her nå Rodney
{uforståelig}
2:
* da begynner du å lure # "er jeg på min side nei den tør jeg ikke å ta"
-
1:
hør her # ikke sant ballen kommer # den fine serven t- jeg kunne ta hør her jeg kunne tatt den så kunne jeg løpt opp sånn at dere # kunne tatt den
2:
-
1:
men det som skjer er at # Rodney løper en to tre tilbake for å ta den så står jeg bare der og står jeg # hiver dere til hverandre og så over nettet
2:
* ok... *
[pron=me-]
eksempel
Roy + Anette
-
1:
nummer en # ok # det kommer en lang serve hit # jeg her er her er nettet # og ø Rodney har ansvaret bak den streken # hør nå
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja # jeg skal si noe etterpå
-
1:
så kommer ballen i den høyden jeg kan ta den der # men så slipper jeg n så detter n der og da er den Rodney sitt ansvar da?
2:
Anette + flere
-
1:
nei herregud ikke vær så trangsynt da
2:
* nei | ja hvorfor tok du ikke du
-
1:
men en annen ting hør her # når sånn som alle de s- fine servene som # som kom fra andre sett
+[pron=uklart]
ikke sant de kommer i veldig stor fart
2:
den så den kunne ta den | du du vant gjorde ikke dere det?
-
1:
det er mye lettere at jeg demper den # jeg går tilbake og tar den og så er det din tur og så tilbake til han og så rett over igjen # jeg stod jo perfekt
2:
* vi prøver å forbedre oss |
[latter]
| skal jeg si skal jeg # du hør her # hør her # hør her # hør her # jeg jeg skal nå
Rodney + flere
-
1:
jeg skal # jeg skal # jeg skal love deg en ting nå #
[latter]
nei da # men du hø- hø- hør på meg hør på meg nå
2:
* du skal få prøve å ta den nå du da
-
1:
det som er det viktigste i volleyball noe som ikke du kan være så flink som faen du vil men nå- er det en ting som er # det er nå- når du begynner å kjenne hverandre # du veit åssen he- alle sammen fungerer # det er det som blir morsomt
2:
* ja så
-
1:
og og da # og da blir det automatisk du veit det at "ok # den andre personen den har en bevegelsesfaktor som er"
{handling}
# sånn ikke sant
2:
klart men det er det # men det er det vi ikke vet enda
-
1:
og da veit du det at "ok # da kan jeg like så godt ta de par strekene og ta den ballen
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
ja men
Anette + flere
-
1:
så klart det blir sånn for du står det så og du du det er det som er forvirrende for det at plutselig så kan du hive deg over på min side og så ta den ballen som egentlig jeg skulle tatt
[-pron=me]
2:
* mm
-
1:
og en annen en gang så står du helt stille der og så kommer ballen så du
+[pron=uklart]
# ja men man gjør hverandre
+[pron=uklart]
forvirra det er det akkurat du har et poeng det du sier
2:
* ja fordi du er er alene bak der så vil jeg avløse deg litt
-
1:
for man # vi har s- # akkurat begynt å spille men det er # vi bare løper #
{handling}
r- rundt og rundt og rundt som øre høner det er ikke noe system i det i det hele tatt og det forvirrer meg
2:
{uforståelig}
|
[latter]
* nei men gi deg nå gi meg en kos da i det minste # det er ikke ve- # det er ikke vits at jeg blir
{uforståelig}
|
[pron=me-]
nei jeg trudd- jeg trudde du
Roy + Rodney
-
1:
var dritgod jeg sånn som du prata før
[-pron=me]
2:
{uforståelig}
Anette + flere
-
1:
* nei men
{uforståelig}
det blir så forvirrende sånn som # hvis #
{uforståelig}
# hør her # hvis man er et vennep- # hvis man spiller ikke sant # så er man gjerne # de faste menneskene hele tiden
2:
{uforståelig}
| ja du du er du er du er forvirra altså? # det er for dårlig #
[latter]
* ja | herregud at dere gidder
-
1:
man sånn som han sa man kjenner hverandre og så vet man hvor man skal stå hen # og noen er kjappe noen er raske andre har andre kvaliteter og andre har # an- an- andre kvaliteter
2:
* og noen slår ballen
{uforståelig}
bare rett ut
-
1:
og da når man fungerer som et team
+[lang=English]
ikke sant # vi der ute det var jo helt katastrofe for det at alle tok alle baller det var ikke noe system i det hele tatt
2:
{uforståelig}
|
[latter]
ja
[latter]
*
[pron=me-]
"ja d- v-
Roy + flere
-
1:
t- kom igjen vi holder ballen i spillet da den er to meter ute men kom igjen da vi holder den inne
+[pron=uklart]
[-pron=me]
2:
{uforståelig}
|
[latter]
ja |
{uforståelig}
(no speaker)
flere
Ramsy
-
du # dra deg bort der du da Per Morten
Per Morten
-
ja men jeg må jo gå etter den ballen hvis ingen tar den
Ramsy + Anette
-
1:
ja men han er jo der og hun er jo der
2:
[latter]
{uforståelig}
kan vi ikke holde våre
Lars Joakim + flere
-
1:
* og han tok n
2:
områder |
[latter]
Morten
[latter]
{uforståelig}
Rodney
-
Lars Lars har e Lars har sportsattituden
+[lang=English]
Per Morten + flere
-
1:
du
+[pron=uklart]
ikke ikke skrik så jævlig da for det du er ikke sjef # bare så du er klar over det
2:
ja faen e |
[latter]
Ramsy + Per Morten
-
1:
nei men altså da må du holde...
2:
*
[pron=me-]
ja men du skriker
Per Morten + flere
-
1:
noe inni helvete så ikke gjør det
[-pron=me]
2:
* å hå |
[pron=me-]
ja greit
Ramsy + flere
-
1:
men noen må jo gjør det
[-pron=me]
2:
hå # nå har vi på gang her |
[pron=me-]
jo jo men
Per Morten
-
du er ikke sjefen
[-pron=me]
Ramsy + flere
-
1:
nei greit men noen må jo prate
2:
* nå # nå har vi på gang
[latter]
|
[pron=me-]
ja men
Per Morten + flere
-
1:
bare ro deg litt
[-pron=me]
2:
[latter]
| hæ? |
[pron=me-]
ok
Ramsy + flere
-
1:
ser du på det som en sjef når du bare noen prater til deg?
[-pron=me]
2:
[latter]
| kom igjen da få ballen i spill | kom igjen da gutter
Per Morten + flere
-
1:
men du kan ro ned litt # du kommanderer
2:
Morten serve da |
{uforståelig}
Ramsy + flere
-
1:
jeg kommanderer ikke # jeg bare prater
2:
serve da | ja ja ja ja ja kom igjen da |
[pron=me-]
ja men det høres ut
Per Morten
-
som du kommanderer
[-pron=me]
Ramsy + Roy
-
1:
ok men det er ditt problem
2:
* kom igjen da
Per Morten
Ramsy + flere
-
1:
tåler du ikke at noen prater
2:
få over ballen da |
[latter]
Per Morten + flere
-
1:
jo jo men du skriker så jævlig
2:
[latter]
| kom igjen da # go
+[lang=English]
|
[pron=me-]
{uforståelig}
for prøver
+[pron=uklart]
Ramsy + Anette
-
1:
å se på dette som
+[pron=uklart]
sjefing?
[-pron=me]
2:
[lang=English-]
dreamteam go
[-lang=English]
Per Morten + Anette
-
1:
skal vi møtes på halvveien eller
2:
dreamteam
+[lang=English]
Ramsy + Per Morten
-
1:
nei ja greit # men ser du på dette som sjefing?
2:
* nei men skal vi
-
1:
når jeg roper poenga # "tre to tre to" er det sjefing?
2:
møtes på halvveien? # hallo
Per Morten + flere
-
1:
* kan ikke vi møtes på halvveien da
2:
dere er på lag nå | kom igjen da |
[pron=me-]
ja
Anita + Anette
-
1:
hva er halvveien er da?
[-pron=me]
2:
* du
+[pron=uklart]
slutt da
Per Morten + flere
-
1:
at du ikke skriker så mye så skal ikke jeg løpe og ta den ballen liksom ## at ikke du kommanderer så mye du må kunne tåle det
2:
*
[gjesping]
-
1:
det er ikke noe f- # det er ikke noe fasit vet du Ramsy vi er forskjellige alle sammen her # du må være voksen nok til å ta det du òg
2:
kom igjen da |
[lang=English-]
that's true
[-lang=English]
# kom igjen # kom igjen
Ramsy + Anette
-
1:
ja du er seks og tretti år
2:
* kom igjen
Per Morten + Rodney
-
1:
ja du jeg skulle tru var nitten
2:
* oi # oi
Roy + Rodney
-
1:
* ser hva samarbeidet gjør nå # nå er vi igang
2:
ja # den er min # nå er vi igang # nå er vi igang
Anette + Rodney
-
1:
kom igjen # kom igjen kom igjen
2:
ja
Anita + Anette
-
1:
nei jeg
{uforståelig}
2:
* je-
Ramsy + flere
-
1:
[pron=uklart-]
serve den over
[-pron=uklart]
2:
[prating]
[pron=uklart-]
få den ut
[-pron=uklart]
Per Morten + flere
-
1:
men du...
2:
nei |
{uforståelig}
Ramsy + Per Morten
-
1:
men dette er min måte å prate på # jeg kaster...
+[pron=uklart]
2:
*
[pron=me-]
å skrike
Per Morten
Ramsy + Per Morten
-
1:
ja det er min måte å prate på
2:
*
[pron=me-]
ja men da må kanskje burde vurdere
Per Morten + Ramsy
-
1:
måten din å snakke på da?
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja men da må du
Ramsy + Per Morten
-
1:
det er ditt problem # har du sett hun # har du sett hun klage på det?
[-pron=me]
2:
* det er liksom ikke enten det eller uansett
+[pron=uklart]
Per Morten
Ramsy
-
nei da er det ditt problem
Per Morten
-
er ikke bare mitt problem
Ramsy
Per Morten + flere
-
1:
men altså jeg bare sier at ikke kommander så jævlig sier jeg du må kunne klare å snakke på en vanlig måte # du snakker vanlig nå
2:
* Ramsy | kom igjen en gang til
-
1:
herregud bor hjemme hos mora si og
{uforståelig}
griner på tv du er jo så barnslig
2:
* er fortsatt to null?
Ramsy + flere
-
1:
[latter]
# du er seks og tretti år og ##
{uforståelig}
drita full på tv driter ut inne på dass når du er seks og tretti
2:
* herregud |
[latter]
| kom igjen da |
{uforståelig}
Per Morten + flere
-
1:
men jeg sitter i alle fall ikke inne på skrifterommet og griner #
{uforståelig}
det er kjent i fjorten dager
2:
* å kom igjen da folkens kom igjen da | glem nå det her da |
{uforståelig}
| ja ja
-
1:
og påstår at "jeg er mann blant menn" jeg har aldri påstått det heller ## det er noen andre som har påstått har jeg hørt
2:
* oi # oi * ja # Anette * yes
+[lang=English]
| ja ja
-
1:
2:
ok
-
1:
2:
oi |
{uforståelig}
-
1:
vet ikke hva han heter men
2:
-
1:
2:
hei dere dere se hvor dårlig det går når nå som begynner å krangle | det er vår # to null fortsatt # det er to null det er
-
1:
liksom utgir seg for å være en sånn derre
+[lang=X]
macho de luxe og så er n en liten pingle
2:
vår ball
[prating]
Ramsy + flere
-
1:
[pron=uklart-]
hva sa du? # hæ?
[-pron=uklart]
2:
[prating]
Per Morten + flere
-
1:
du er en liten pingle # du er en liten drittunge # du er en drittunge for det at du # du du du trur du er så jævlig tøff # og så bor du hjemme hos mora di og griner på tv
2:
[prating]
| hva sa du? * ja men hvordan pingle da? * hvordan da? | følg med nå | det er to null
-
1:
og så skal du liksom være sånn mann med stor "m" hvis du er stor mann # så kan du møte meg på halvveien så blir vi ferdig med det her nå # ok da gjør vi det så er vi ferdig ## ferdig
2:
* ja men herregud dere | ja men jeg har jo møtt deg på halvveien # ja jeg har møtt deg på halvveien
Rodney
-
da spiller vi # #
[pron=uklart-]
tre to
[-pron=uklart]
# kom igjen #
[lang=English-]
here we go
[-lang=English]
Anette + flere
-
1:
{klipp}
de som står her # de skal ta baller # som kommer i området her
2:
* det er greit | det er greit ja # står jeg her
-
1:
du # du står her du # så kommer det en ball
{uforståelig}
så løper du
{uforståelig}
så bare
[latter-]
hopper opp og tar den
[-latter]
2:
* du kan ikke tenke så jævlig posisjoner for du klarer ikke å slå ballen
[pron=uklart-]
så høyt
[-pron=uklart]
-
1:
[latter-]
det er ikke sånn du skal det er ikke
[-latter]
[latter]
[latter-]
det er ikke sånn du skal gjøre
[-latter]
2:
[latter]
[latter-]
se se på deg selv
[-latter]
[lydmalende ord]
| ja vi spiller litt til da
-
1:
fy faen du trur du er # så er det sju stykker...
2:
[latter]
|
[pron=me-]
du # du # jeg legger opp
Rodney + Anette
-
1:
til Roy # og da kommer jeg løpende fram og sier jeg # jeg sier "Roy" # fordi jeg får ballen ikke sant # "Roy"
{handling}
# sånn # og da legger Roy opp og så kommer jeg opp
[-pron=me]
2:
*
[kremting]
-
1:
og da er det og da har jeg a-
2:
[pron=me-]
nei # det er j- Roy
Anette + Rodney
-
1:
skal legge opp til Anne Mona for Anne Mona står her
[-pron=me]
2:
jo
Rodney + Anette
-
1:
nei # du
2:
*
[sukking]
Anita + Roy
-
1:
{klipp}
ja hva skjer nå da Lars har gitt seg fordi dere krangler så jævlig
2:
* ja men da er da er dere fire mot tre
Anette + flere
-
1:
[latter-]
krangle er bare tull her da
[-latter]
# det er ikke mye krangling # det er bare at Rodney trur han kan reglene
[latter]
[latter-]
og det kan han ikke
[-latter]
2:
* vi får e... | kan jo ikke bli sur av sånne småting *
[latter]
-
1:
[latter]
ja # ja det er hvis det er sju på banen det
[latter]
så søt ## greit
2:
{uforståelig}
| ja da kjører vi med en innbytter en som rullerer
{uforståelig}
|
{uforståelig}
(no speaker)
Anne Mona + Anita
-
1:
jente er jente # gutter er gutter ## og det er sånn det er # og der er det der er vi helt enige # akkurat der
2:
* mm
-
1:
for det er liksom
[kremting]
## det
+[pron=uklart]
# det er liksom det jeg føler
+[pron=uklart]
ei jente skal ikke komme og fortelle en gutt hvordan han skal bruke hammeren for eksempel ikke sant
2:
-
1:
eller hvordan han skal spenne
+[pron=uklart]
fotball # for det at jeg føler det er en gutteting
2:
-
1:
og e # og
2:
*
[pron=me-]
kjære
Anita + Anne Mona
-
1:
Anne Mona # vi er i to tusen og én # jeg kan være mye flinkere å bruke en hammer jeg enn en e gutt
[-pron=me]
2:
* nei * nei men det jeg føler at... *
[pron=me-]
nei
Anne Mona
-
for det nei # for det er en gutteting # jenter skal holde seg til ho- jeg føler jenter skal holde seg til jenteting gutteti- # gutter til gutteting
[-pron=me]
-
em # jeg er helt enig i det men # men # det er det jeg sier at # jenter # kan gjerne få lov til å prøve alt som heter med manneting
-
altså # prøve # og # men da må de # ikke bli lei seg hvis de feiler # for det at # normalt feiler de # de klarer det ikke
-
og det er liksom jeg mener # hadde du satt # t- tre jenter sammen til å gå ut og leve et år i skogen # og tre menn # hvem tror du hadde klart seg best # ikke sant
Anita + Anne Mona
-
1:
det behøver ikke å ha noe å si på om du har vært mann eller dame
2:
*
[kremting]
* jo * jo
Anne Mona + Anita
-
1:
jeg trur ikke damer hadde klart seg godt på vinteren å gå og finne mat og #
[trekker pusten]
uten å fryse og uten og alt det der # menn er mye mer sterke sånn...
2:
nei *
[pron=me-]
kommer
Anita + Anne Mona
-
1:
helt an på personligheten til de forskjellige menn og kvinner
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja selvfølgelig for det
Anne Mona + Anita
-
1:
finnes jo gutte- # det fins guttejenter # jente som egentlig er mer # som tror de er mer gutter enn det enn vanlig normal gutt er
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
i ja
Anita
Anne Mona
-
ja men menn er egentlig det sterkere kjønnet
Anita + Anne Mona
-
1:
ja fysisk ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
men når det kommer til psyken og utholdenhet og smerte og # og menneskelig egenskaper # og det å kunne # overleve uten å drepe hverandre
2:
* ja så kan jentene... * ja
Anne Mona
-
ja # ja ja det er jo én ting # det er altså
-
men jeg mener sånn ## fysiske greier
(no speaker)
Rodney + Ramsy
-
1:
fy faen du ## jeg traff ei amerikansk dame # det er det vittigste # for jeg trudde amerikanske damer de var sånn her # "å ja"
2:
-
1:
og så begynte vi å prate sammen og sånn # og hun hadde type her i Norge da # hun hadde bodd han hadde de hadde bodd sammen der borte
2:
-
1:
så hadde hun hadde han flytta tilbake igjen til Norge på grunn av jobb # og så hadde hun flytta eller
2:
-
1:
og så hadde han vært her # et år # så hadde han vært over og besøkt hun her hele tida # så hadde hun vært her to tre ganger # og så har de bestemt seg for at hun skal flytte hit
2:
-
1:
{uforståelig}
hadde bodd i No- hun hadde vært i Norge i tre eller fire måneder eller noe sånt trur jeg
2:
-
1:
så
+[pron=uklart]
traff jeg henne der # og han var e han var og jobba # han var i Stavanger # som hun sa
2:
-
1:
prata lite grann norsk da men hun prata mest liksom u- # amerikansk da # hun snakka veldig rolig
{uforståelig}
kanskje ikke forstod a
2:
-
1:
så ble jeg hos hun på nachspiel # og jeg pulte henne i ræva og vanlig og alt mulig rart skikkelig grisepulte a
2:
-
1:
og så ## og så var det ha det bra dagen etterpå # og da la a igjen kortet sitt og det mista jeg # det
{uforståelig}
2:
* hva kort?
-
1:
kort hun hadde et eget kort
2:
-
1:
og det mista jeg jeg skulle tenkt meg å ringt henne der senere for hun var faen meg sprek og digg som et helvete
2:
-
1:
hun var vel en ni og tjue tenker jeg ni og tjue tretti # sprek som juling mørkhåra # store pupper og slank
2:
-
1:
hun var ikke noe # det det husker jeg at hun var ikke sånn glattbarbert ## mye hår # men det dreit jeg i for hun var så jævlig slank rundt livet og så # skin- # tynn over skuldrene også
2:
Roy
-
er bare dra fram høvelen det det er jo en alltid en høvel i nærheten
Rodney + flere
-
1:
ja # men e liksom når du har # to- # to- # tolv i promille og sånn og så # veit du det at det # det v- kan vippe like mye til over at hun sier at "nei # vi driter i det"
2:
*
{uforståelig}
sjekka mye damer altså | mm
Ramsy + flere
-
1:
[pron=uklart-]
får ikke du lov med en gang så kommer den seg
[-pron=uklart]
2:
* med en gang * ja | ja
Roy + Rodney
-
1:
* ette- etter det så drar du fram høvelen
2:
[pron=uklart-]
før de forandrer
[-pron=uklart]
{uforståelig}
Rodney + flere
-
1:
da begynner høv-
[latter]
[lydmalene ord]
[latter]
2:
ja |
[latter]
-
1:
[lang=English-]
"ey those # those legs needs to be shaved and I don't mean your legs"
[-lang=English]
nei
2:
Ramsy + Roy
-
1:
[lang=English-]
"if you're gonna wear a dress like that # now you need to shave to wear a dress like that and i don't mean your legs"
[-lang=English]
2:
*
[latter]
Rodney
(no speaker)
Anette
Lars Joakim
Anette
-
har du tulla har du gjort noe med sjampoen ## har du gjort noe med noe sjampo her i huset?
Lars Joakim
Anette
-
ikke tatt noe eggeplomme oppi eller noe?
Lars Joakim
-
[klikkelyd]
# hvor barnslig trur du jeg er?
Anette + Lars Joakim
-
1:
ja det var akkurat derfor jeg spurte deg da for jeg trudde at du var litt barnslig
2:
*
[pron=me-]
nei
Lars Joakim + Anette
-
1:
det der var d- usaklig ## hv- hv- hvem sin da?
[-pron=me]
2:
* hvo-...
Anette + Lars Joakim
-
1:
nei det spiller ingen rolle har du gjort det...?
2:
*
[pron=me-]
eggeplomme
Lars Joakim + Anette
-
1:
hvorfor skulle jeg gjøre det da # trur du jeg driver å lager skjult kamera her eller?
[-pron=me]
2:
* det er rart
{uforståelig}
*
[pron=me-]
appelsin
Anette + Lars Joakim
-
1:
da? ## har du pressa...?
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
nei # jeg har ikke
Lars Joakim
-
putta noenting oppi sjampoen jeg har tatt sjampo ut for å ta det i håret mitt
[-pron=me]
-
men den
+[pron=uklart]
# når jeg veit at vi har så lite som vi har så gidder jeg ikke å putte et egg # det egget hadde jeg heller spist enn å putte det oppi en sjampoflaske
Anette
-
nei jeg tenkte du kunne tatt det brukte da vet du som ikke var spiselig
Lars Joakim + flere
-
1:
nei # jeg veit at vi har lite sjampo # folk klikker jo på # Anette ## Anette # folk klikker jo på volleyballregler her da # tror du jeg tør å putte et egg oppi en sjampoflaske da?
2:
*
[prating]
Lars Joakim + Anette
-
1:
{klipp}
hvis jeg hadde gjort det så hadde jeg ikke tørret å innrømmet det #
[latter-]
nei da jeg har ikke gjort det Anette
[-latter]
# jeg kan love deg det
2:
-
1:
du # jeg lover deg
2:
* "jeg
-
1:
2:
lover deg"
-
1:
nei men ok vi kan si det sånn # hvis du finner ut at jeg har gjort det når vi kommer på utsida ## skal du få lov ligge med meg
2:
Anette + Lars Joakim
-
1:
den var skikkelig dårlig Lars den var skikkelig dårlig
2:
*
[latter]
Lars Joakim + Anette
-
1:
ok da # jeg
+[pron=uklart]
skal finne på noe annet # si noe vil # da skal du # få lov ## å # kaste # egg på meg mens jeg står naken med et eple oppå hodet # me- som er gaffa
+[lang=X]
fast # og så få-...
2:
* hvor da?
-
1:
du får lov å # du får lov å bruke ga-...
2:
* Karl Johan?
Anita
Lars Joakim + Anita
-
1:
Karl Johan?
2:
-
1:
2:
Lars
-
1:
vet du hvor vi kan si? Akershus festning # utafor slottet # så kan du s- gaffe
+[lang=X]
fast # du kan gaffe
+[lang=X]
fast et syltetøyglass til tissen min # du kan gjør hva du vil
2:
-
1:
du får gaffateip
+[lang=X]
# egg # og meg naken
2:
Anita
Lars Joakim
Anita + Anette
-
1:
skal jeg også få lov fordi at det var også min sjampo
2:
*
[pron=me-]
ja vi
Anette
-
gjør det sammen
[-pron=me]
Anita
Lars Joakim
-
du skal få lov # du skal få lov å kas- slå en gitar i huet mitt # dere skal få lov å ta kniv og skjære hull i tromma mi ## så sikker er jeg på at jeg ikke jeg har gjort det
-
har du fortsatt mistanke?
Anette
-
mm
-
{klipp}
{uforståelig}
noe forskjell
Lars Joakim
Anette
Lars Joakim
-
å fy faen # lukter drit jo
Anette
-
ja # det er det jeg sier
[latter]
Lars Joakim
-
{uforståelig}
-
b- begge er balsam
-
{uforståelig}
er den jo helt gul
Anette + Lars Joakim
-
1:
mm den er helt gul ## den er...
2:
*
[pron=me-]
men vært
Lars Joakim + Anette
-
1:
hvor lenge har den vært sånn da?
[-pron=me]
2:
-
1:
har den blitt brukt mens den lukta drit?
2:
* den har vært sånn en stund
(no speaker)
Anette
-
det er noen som ikke snakker sant her hvem er det som har tulla med sjampoen?
Per Morten
Anette + Anita
-
1:
* det er kameraer her husk det da dere ## det her går på tillit altså
2:
hva hva sa han da?
Per Morten + Anette
-
1:
[latter]
#
[latter-]
jeg har ikke gjort det
[-latter]
2:
* seriøst?
-
1:
nei jeg bare ler av hele opplegget
2:
-
1:
2:
[latter]
Lars Joakim + Per Morten
-
1:
jeg har sagt hva jeg
{uforståelig}
hvis jeg har gjort det
2:
*
[pron=me-]
det er jo # det må jo
Per Morten + Anette
-
1:
være én av to enten så er det han # eller så er det Rodney # hvis det er
{uforståelig}
den sjampoen
[-pron=me]
2:
*
[latter]
Anette + Ramsy
-
1:
husk på det er kameraer over alt her har dere # har du kødda med den det her går på tillit
2:
* nei * jeg har ikke kødda med n
Ramsy
Anette
Ramsy
-
nei ## jeg har ikke kødda med den sjampoen deres
Anette + flere
-
1:
greit ## og hvis du snakker sant nå kommer jeg aldri til å stole på deg igjen
2:
*
[latter]
| nei greit
-
1:
jeg f- f- fatter ikke at ikke man kan si det # hvis man har gjort det
{uforståelig}
2:
* ja men altså # du # hei du
Anita
-
det er # Roy vi snakker om
Per Morten + flere
-
1:
Roy s- Roy sier ikke # for Roy har løyet
{uforståelig}
åpenlyst flere ganger her han # eller iallfall én gang
2:
[pron=uklart-]
det er Roy
[-pron=uklart]
| Roy | har n det? | ja
-
1:
nå er det snakk om en ting ## som jeg vet som jeg så han gjorde men han ville ikke si det så da tenkte jeg at da skal ikke jeg si det
2:
Anette
Per Morten
-
nei # han jeg vet det # hundre prosent
Anita + Per Morten
-
1:
og det fikk jeg også høre hvis jeg vet ikke om det er det
{uforståelig}
det samme vi snakker om men i hvert fall en ting som jeg også # har spurt han om
2:
*
[pron=me-]
hvem la på
Per Morten
-
åtteren # er det meg eller?
[-pron=me]
Anita
Anette + flere
-
1:
* ja men har n problemer da? for at vi d- folk vet jo allikevel folk # vi vil jo finne det ut
2:
jeg trur det er du # nei
{uforståelig}
-
1:
2:
ja
-
1:
* det er jo bare de
+[pron=uklart]
å si at greit jeg gjorde det som en spøk så er det jo greit
2:
ja men # finner ikke ut før vi kommer ut da # finner ikke | ja men
Anita + Per Morten
-
1:
ja ikke sant vi finner det jo ut når vi kommer ut men det var en ting som jeg spurte han om # "Roy har du
[lydmalende ord]
" # "nei"
2:
før vi kommer ut
-
1:
og så var det en annen her som da hadde sett at han hadde ja # men e
2:
Lars Joakim
(no speaker)
BB
-
Roy bestemmer seg likevel for å dele noe av påskegodtet med de andre
(no speaker)
Lars Joakim + flere
-
1:
ess og ti # hadde ikke sjans vet du når
{uforståelig}
2:
-
1:
det er surt å ikke komme ned dit så ser du at det ligger e- en # to tiere og en ess der
2:
*
{uforståelig}
| mm
NN
-
{uforståelig}
[lydmalende ord]
Anette
-
Gucci Gucci mama
+[lang=English]
Rodney
Per Morten + flere
-
1:
faen jeg ble idiot da
{uforståelig}
revansj da
2:
{uforståelig}
så svær da |
{uforståelig}
* å
Lars Joakim
-
ja jeg tar gjerne en sånn en # hvis jeg kan få en
Anita
-
får jeg se hva du har oppi her da?
flere
-
[prating]
| unnskyld | å # smågodt # yumsy
+[lang=X]
| har lyst på en sånn jeg ## fy faen å lite vi fikk | hva er dette for noe da
{uforståelig}
Rodney + flere
-
1:
[pron=uklart-]
så deler du med meg
[-pron=uklart]
# deler du alt # jøss
2:
{uforståelig}
| ja | det er bare hyggelig
-
1:
jeg lurer på hvor de derre
+[lang=X]
jævla kompisene mine har blitt av altså # helvete
2:
*
{uforståelig}
| ja | mm
Anita
Per Morten + flere
-
1:
mm
2:
-
1:
2:
herlighet
-
1:
de
+[pron=uklart]
bare står utafor og skriker de # "Rodney # åssen går det" # og så drar de igjen # isteden for å ta med seg påskeegg
2:
*
[lydmalene ord]
|
{uforståelig}
#
[latter]
(no speaker)
Lars Joakim
-
skal du bare kose deg med onkel Lars # du # se på meg # du # se på meg #
{handling}
Anette + Per Morten
-
1:
hvis den hadde bitt i nesa hadde jeg hadde jeg skratta
+[lang=Swedish]
# jeg hadde ledd ##
[sukking]
2:
*
[latter]
fått du
+[pron=uklart]
til å blø
Lars Joakim
-
du kjære kan ikke du være litt kose for en gangs skyld?
-
kjenn # kjenn det her skal være godt # det står at du liker deg ## sånn ja #
[lydmalende ord]
nei nei nei ## du posen
+[lang=X]
nei ## da går det rett til buret
Anette
-
ildere skal ikke sitte på rumpa vet du
Lars Joakim
-
jo han skal ligge sånn # lille i- kje- kjenn # dette her liker du
Anette
-
han er alt for rastløs han har vært f- for mye sammen med eller v- vært sammen med # alt for mange mennesker på en gang ## han har ikke fått tid til å
Lars Joakim
-
kjenner du at dette her er ikke så verst # du ## dette her var godt # hæ?
-
skal du ha en rosin av onkel Lars?
-
det var ikke så verst nei # si det
-
sånn ja ## nå har du vært flink ## sånn vet du hva det kalles? # kalles kos # kos # ja
-
ok # superen
+[pron=uklart]
(no speaker)