Program
of
Transcribed by andrewae,
version 6
of 080925
report
(no speaker)
Rebekka
-
{klipp}
men men det det er jo liksom altså det det var jo # det var jo nettopp e liksom Anne Mona og deg som var
[trekker pusten]
liksom det som var hovedgrunnen til at jeg # ikke bestemte meg
-
altså til at jeg tenkte over dette her # selvfølgelig # for at # jeg måtte kunne ## være ok med å se dere to
Ramsy + Rebekka
-
1:
og vet du hva for å være helt ærlig ## så trodde jeg du hadde bare # glemt med én gang du gikk ut av herfra døra
2:
-
1:
jeg er sånn person som er skeptisk til alle mennesker
2:
mm
-
1:
2:
mm
-
1:
jeg tenker alltid det verste
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
og jeg tenkte med én gang du gikk ut den døra
2:
-
1:
2:
m
-
1:
så var vi ferdig # finito
+[lang=Italian]
Rebekka + Ramsy
-
1:
mm #
[trekker pusten]
og så når det ikke er sånn så får du panikk isteden for
2:
*
[trekker pusten]
# o- # og da gi-...
2:
Ramsy + Rebekka
-
1:
ja # og da føler jeg at jeg sitter igjen som en sopp holdt jeg på å si
2:
* ja
Rebekka + Ramsy
-
1:
{uforståelig}
ja men ikke sant og så og så så er det ikke det som er tilfelle likevel ikke sant og da
2:
*
[pron=me-]
og så
Ramsy
-
vet ikke jeg åssen jeg skal takle det
[-pron=me]
Rebekka + Ramsy
-
1:
nei # og det det skjønner jeg jævlig godt det jeg jeg prøver å gjøre det # enklest mulig liksom # fordi at jeg jeg # jeg har ikke noe lyst til at # det skal bli for vanskelig for # for deg heller # og det ...
2:
[pron=me-]
[trekker pusten]
og for å si det sånn da
Ramsy + Rebekka
-
1:
hadde jeg visst ## at jeg hadde hatt noe
+[pron=uklart]
# å gå ut til når jeg kom herfra
[-pron=me]
2:
* mm
-
1:
så hadde jeg sovet i enkeltseng for å si det sånn
2:
-
1:
2:
m
-
1:
men det visst- ...
2:
[pron=me-]
men hvordan
Rebekka + Ramsy
-
1:
kunne jeg fortelle deg det ikke sant
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja akkurat
Ramsy + Rebekka
-
1:
ikke sant og
[-pron=me]
2:
-
1:
og derfor så er det litt sånn # at # gir faen # på utsida # så er det så forbanna mye
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
og # du hadde din type du holdt på med før du kom inn hit liksom
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
og bla bla bla bla bla bla bla bla bla
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
og da # så bare sånn at "ja # jeg er
[lang=English-]
[pron=uklart-]
long gone
[-pron=uklart]
[-lang=English]
i de- denne verden som er her inne"
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
det var # for henne her # og nå er ikke hun her lengre # og da har hun funnet sin tilbake til sin egen verden # jeg var her fortsatt # det
2:
-
1:
ja jeg hadde jo rett og slett ikke peiling # rett og slett # altså # for å si det sånn da
2:
* mm
-
1:
ingen ## i hele denne verden her # har sett meg grine ## det mener jeg
2:
-
1:
2:
m
-
1:
utenom min nærmeste familie siden jeg var tolv år
2:
-
1:
2:
m
-
1:
ikke etter det ## og for å si det sånn hadde jeg visst annerledes hadde jeg hadde jeg hatt # én eller anna forhåpning
[pron=uklart-]
om at det
[-pron=uklart]
# du skulle ha virkelig følt ett eller anna
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
så hadde jeg sovnet sovet i enkeltseng det mener jeg # men jeg trodde #
[fremre klikkelyd]
at # det som var # det var jævla bra der og da men når du forsvant # så greit # du satt og så på på Internett du satt og så på TV men
2:
* mm
-
1:
du var ikke her og ditt
[lang=English-]
real life
[-lang=English]
# var
[lang=English-]
long gone
[-lang=English]
herfra # og da kunne ikke du leve ditt
[lang=English-]
real life
[-lang=English]
herfra
Rebekka
-
{uforståelig}
ser
[kremting]
men når jeg sier til deg da at i
[lang=English-]
real life
[-lang=English]
så satt jeg bare og venta på deg
[trekker pusten]
[latter]
-
eller satt # altså ikke satt jo ikke bare og venta på deg sånn men altså ## ja
-
[trekker pusten]
# men men det kunne jo ikke du vite
Ramsy + Rebekka
-
1:
nei det er akkurat det for jeg trodde stikk motsatte at # jeg var
[lang=English-]
long gone
[-lang=English]
når du gikk ut herfra # greit hadde jeg og du # hadde jeg og du vært her til til siste dag liksom
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
så hadde sikkert jeg og du gått ut herfra i lag
2:
-
1:
2:
m
Rebekka
-
men men # men liksom sånn #
[sukking]
# altså det du må skjønne er det at jeg # altså # jeg bærer ikke noe nag til deg jeg heller for den situasjonen her sånn som han er ## overhodet ikke
-
em # og men men # jeg # jeg har heller ikke samvittighet til å # til også #
{uforståelig}
gå inn og # å ødelegge liksom # det det det klarer jeg ikke # ikke her inne # på utsiden ja # på en annen måte # altså
-
[trekker pusten]
em
{uforståelig}
når vi kommer på utsiden liksom så e så kommer jeg til å m kommer jeg til også
{uforståelig}
ta kontakt med deg
Ramsy
-
ja ## jeg tror det blir helvetes bra tur
Rebekka
Ramsy
-
det gleder jeg meg til det kan bli jævla artig det kan bli skikkelig trivelig eller så kan bli
Rebekka
-
[latter]
#
[trekker pusten]
# skal vi gå og pusse tenner?
Ramsy
Rebekka
(no speaker)
Ramsy
Rebekka
-
mm # kos
{handling}
-
ser du deg i speilet eller?
Ramsy + Rebekka
-
1:
nei # men
+[pron=uklart]
n- nå gjør jeg det
[latter]
2:
*
[latter]
| nei
+[pron=uklart]
(no speaker)
Ramsy
Rebekka
Ramsy + Rebekka
Rebekka
Ramsy + Rebekka
-
1:
tiss til du blir
{uforståelig}
2:
*
[latter]
Ramsy + Rebekka
-
1:
{klipp}
[lang=English-]
smoking in voice room
[-lang=English]
2:
* ja
{uforståelig}
Rebekka
Ramsy
Rebekka
(no speaker)
Ramsy + Anne Mona
-
1:
m sove nå # sove nå Flekkefjord #
[trekker pusten]
sove nå sove nå
{uforståelig}
2:
*
{uforståelig}
Anne Mona
Ramsy
-
perfekte jenta
{uforståelig}
#
{uforståelig}
sove nå
[latter]
Anne Mona
-
si det du sier jeg ikke vet
Ramsy
Anne Mona
-
si det du mener jeg ikke vet
Ramsy + Anne Mona
-
1:
nei ## nå må du ligge og sove # nå må vi sove
{uforståelig}
2:
*
[latter]
(no speaker)
Anette
-
alle skal samles her i stuen ja
-
e
{leser}
(no speaker)
Rebekka + Anita
-
1:
vi vet alle hvor flinke vi er til å huske det har vi jo bevist en gang før #
# på den forrige oppgaven
2:
* ja *
{uforståelig}
Ramsy
-
tror ikke dere
{uforståelig}
det er bare å sitte og lese det der forbanna arket
Rebekka
Anita
-
jeg er veldig god på den derre
+[lang=X]
"å Per du lyver"
Rebekka + Anita
-
1:
ja ikke sant
[lydmalende ord]
[latter]
# jeg sier hundre
2:
*
[latter]
Anette + flere
-
1:
og dere kommer til å klare det kjempebra for dere er sånne teatermennesker
2:
ja | hundre
Anita
(no speaker)
(no speaker)
Rebekka + Anette
-
1:
du skal være Dorothy e Anita
2:
hunden Totto
Anita
Rebekka + Anne Mona
-
1:
du har hovedrollen
2:
{uforståelig}
-
1:
2:
nei
Anette + Anita
-
1:
hunden Totto hvem er det da?
2:
[lydmalende ord]
Rebekka
-
jeg vet ikke jeg skal være løven
Anne Mona
Rebekka
-
[latter]
Ramsy skal være blikkmannen
[latter]
Lars Joakim
-
åssen kan jeg ha blitt sminkeansvarlig?
Anette
-
hæ? å ja det står det der ja
Lars Joakim
-
du er Anette du er regiansvarlig
Anita
Anette
Anita
Anette
(no speaker)
Anita
-
skal vi se # ja
{uforståelig}
Anette
(no speaker)
Anne Mona + Rebekka
-
1:
[latter]
2:
*
[latter]
Anne Mona
-
jeg går og gleder meg til å se Rebekka som en løve-greie
Rebekka
-
{klipp}
sånn her ikke sant?
Anne Mona
Rebekka + Anne Mona
-
1:
og så
{uforståelig}
så ser
{uforståelig}
jeg
{uforståelig}
2:
*
[latter]
-
1:
får du høl på hue?
2:
[latter]
o
[latter]
-
1:
flytter du holet til hue mitt og så lager vi krone # og sånn og så syr vi sammen så- sånn at jeg får fotene
+[lang=X]
inni
2:
Anne Mona
Rebekka
-
ja # hu #
[lydmalende ord]
-
[trekker pusten]
er den mest oransje løven jeg noen gang har sett da men # det gjør ikke noe
(no speaker)
Per Morten + Lars Joakim
-
1:
men e ## skal jeg henge opp nettet eller skal vi prøve eller hva skal vi gjøre?
2:
*
[gjesping]
Anette
Lars Joakim
-
[latter]
{uforståelig}
bare en
+[pron=uklart]
sånn likegyldighet
Per Morten
-
ja
+[leende]
# ja men det har det vært syns jeg siste tre ukene så jeg syns det har vært sinnssykt vanskelig å få med folk på ballspill
-
blir dere ikke rastløse?
Lars Joakim
-
e jo men jeg s- # jeg spiller mye # trommer i badstua og # og sånne ting jeg men jeg d- så lenge det er penvær så liker jeg å sitte her for det er kveldene jeg kjeder meg mest på
-
for når det er stygt vær da er det ingenting å finne på inne syns jeg
-
sånn som når det har vært så pent vær og det er så deilig og bare sitte ute jeg kan faen meg # s- sitte # ute i timesvis og tenke på helt andre ting og lese bare så
+[pron=uklart]
er sol med én gang det kommer skyer så er det ikke så pop
Per Morten + Lars Joakim
-
1:
vant til å gjøre mer sånn fysiske ting jeg # så blir det liks- så veldig u- # uvant for meg
[snufsing]
{uforståelig}
i tillegg når du blir innestengt på sånn lite område så blir det enda mere ## blir enda mere rastløs
2:
*
{uforståelig}
Lars Joakim
-
skulle vært med på "Robinson" du vet du
Per Morten
-
ja sytti én grader nord hadde jeg væ- vært litt bedre form #
[snufsing]
-
nei men ikke sant hva er det jeg pleier å gjøre til vanlig jeg pleier å ## å trene jogge eller så sykler jeg mye rundt i byen
-
og ellers ## e stå på ski om vinteren # kjøre motorsykkel s- # altså det er ikke noe sånn fysisk på den måten men det er faktisk litt fysisk å kjøre motorsykkel òg # du er veldig konsentrert da
-
og det fort og det er liksom action
+[lang=English]
-
hender det jeg spiller litt tennis selv om jeg ikke er så veldig god så kan jeg godt spille tennis mot noen jeg kjenner liksom
Lars Joakim + Per Morten
-
1:
tennis syns jeg er så hardt ## eller skvåsj er jo jævlig hardt det er jeg enig i men # tennisen er ## jeg syns jeg har spilt badminton # eller likte å spille badminton en stund og sånn
2:
* ja
-
1:
etter å ha spilt med bordtennis og sånn så er du ikke vant med tennis
{uforståelig}
## så jævlig hardt
2:
Per Morten
-
ja det er hardt # nordmenn generelt da vi sitter jo mer og mer på ræva # sitter jo mer på ræva nå enn vi noen gag har gjort # jævla lite fysiske
Anette
-
for mange
[kremting]
for mye ny teknologi vet du som
{uforståelig}
hjelpemidler
Per Morten
-
ja # så folk blir bare late # får se hva jeg finner på om jeg begynner å jogge litt eller noe sånn jeg må jeg må gjøre noe
Per Morten
-
{klipp}
nei jeg har som mål å ikke sitte i den jævla sofaen før på kvelden heretter altså
Lars Joakim
-
jeg liker ikke å sitte på kvelden
[latter]
{uforståelig}
Per Morten
Lars Joakim + Per Morten
-
1:
men syns det er rart at jeg har klart å slappe av så mye som jeg har klart her jeg tenk på # tenk hvor rastløs jeg var på starten
2:
* ja # jeg syns jo du...
Per Morten
-
ja jeg tenker på du er jo # eller vi er rastløse begge to # jeg er kanskje mer rastløs på sånn fysisk trim men du er rastløs på # gjøre noe liksom
-
selv om ikk- ja # spille gitar trommer eller # gjøre noe annet
-
men du har vært rolig i det siste?
Lars Joakim
Per Morten
Lars Joakim
-
{klipp}
skal
+[pron=uklart]
du starte?
Per Morten
-
e jeg må vel det vel hvis jeg skal få sjansen til å kaste
-
er den dagen i dag ja
Lars Joakim
-
e det er derfor jeg er så glad jeg ikke har
+[pron=uklart]
vann f- og snø # for på én og tjue så liker jeg bevege meg litt # så derfor løper jeg og hopper og kaster og
-
tre
Per Morten
-
er derfor det egentlig # det går jo an å spille basketball én mot én og sånn
Lars Joakim
(no speaker)
Lars Joakim
Per Morten
Anette
-
det er litt likt Madonna på én måte syns jeg
Lars Joakim + Per Morten
-
1:
ja den sangen her så
2:
* jeg syns nesten
Per Morten + Anette
-
1:
jeg syns nesten den her skiva her er bedre enn den Madonna-skiva jeg da
2:
rytmen og
-
1:
* Madonna har noen jævlig kule sanger men jeg syns det er mye møl på den Madonna-skiva òg
2:
ja ja ja
-
1:
syns dette her hørtes ganske # tøft ut
2:
-
1:
visste ikke hun hadde gitt ut en skive en gang jeg
2:
* skal vi bytte en eller?
Anette
-
Camel med Camel light
+[lang=English]
Per Morten
Anette
-
kanskje
+[pron=uklart]
smake på vanlige
Per Morten
Anette
Per Morten
-
jeg kan godt røyke Camel light
+[lang=English]
det gjør ikke noe det er bare at # må ha denne pakka
+[pron=uklart]
[latter]
-
men du er enig i at den er feminin den pakka der?
Anette
-
ja det er n # men jenter kan liksom røyke sånne det gjør liksom ikke noe
Per Morten
-
nei # men liksom hvis gutter
{uforståelig}
sjøl litt sånn
Anette
Per Morten
-
den
+[pron=uklart]
er litt homo den pakka der
Anette
-
[kremting]
## sk- skal vi spille litt baske- nei litt volleyball da # når Reidi er klar?
Per Morten
-
mm
-
vært fin dag i dag òg altså
Anette
-
ja jøss ## skal ikke klage
Lars Joakim + Anita
-
1:
{klipp}
ja jøss
2:
* e Morten
Anita
Per Morten
Anita
-
[lang=English-]
that's it
[-lang=English]
Anette
-
skal spille litt da skal vi spille jentene mot guttene eller # først?
Anita
Per Morten
(no speaker)
Rebekka
-
{klipp}
jeg skal bare vise noe
(no speaker)
Rebekka
-
{klipp}
bare les # jeg vet når jeg skal si noe jeg
flere
Rebekka + flere
-
1:
[latter]
{uforståelig}
brillene
[latter]
som fugleskremsel
2:
*
[latter]
Anette
-
hvor fant var de med eller?
Rebekka
Anette + Rebekka
-
1:
å herregud det er de største brillene jeg har sett noen gang
2:
*
[latter]
Rebekka
-
Lars Joakim de her
[leende-]
skal du ha på deg
[-leende]
Lars Joakim
Rebekka
-
josj
+[lang=X]
[latter]
for du skal få briller fordi du får hjerne
Lars Joakim
Anette
Rebekka + Ramsy
-
1:
{uforståelig}
klumpfot
2:
* tenk
Ramsy
-
tenk hvor du driter deg ut da Lars
flere
Anette + Rebekka
-
1:
jeg ser ingenting inni her vet du blir jo helt
2:
* ja
[latter]
Rebekka + flere
-
1:
å så bra
[latter]
jeah
+[lang=X]
[latter]
2:
[latter]
-
1:
holder håret på plass det er sånn Peg Bundy-solbrillergreie
2:
Anette
-
nei Gud de var kjempestilige
Rebekka
flere
Rebekka
-
nei nei det lå oppi Per Morten sin #
{uforståelig}
har ikke åpna din ennå
Anette
(no speaker)
Ramsy
-
{uforståelig}
ja det var tre spader
+[pron=uklart]
Lars Joakim
Anette + Rebekka
-
1:
{uforståelig}
du noe i senga Per Morten? #
# hva skulle vi gjort da da # lagt et egg der eller noe?
[latter]
2:
* å
-
1:
[latter]
[leende-]
ha- han hadde blitt
[-leende]
{uforståelig}
2:
{uforståelig}
[pron=me-]
kakka
Rebekka + Anette
-
1:
et egg
[-pron=me]
2:
[latter]
-
1:
{uforståelig}
[latter]
2:
[latter]
Anette + Rebekka
-
1:
ja jeg hadde ofra et egg for det altså det hadde jeg gjort
2:
* jeg òg
[latter]
Rebekka
Anette
Rebekka
flere
Anette
Rebekka + Anette
-
1:
ja
2:
-
1:
men da må du ta fram lakenet sånt det ligger klart så han ikke blir så veldig sinna
2:
-
1:
og så må vi # og så må vi legge papir # under så ikke det går ned i madrassen
2:
men ikke så høyt opp da
-
1:
ta det ved ta noe papir
2:
Rebekka + Anita
-
1:
satan # ja # legg den under der
2:
*
[latter]
Anette
-
men du vet du hva jeg tror han legger seg litt mer
{uforståelig}
sånn # så ser du det ikke så godt
Rebekka
-
mm men altså dyna må ikke ligge over # for da f- kommer det griseri på dyna hans ikke sant
Anette
-
hva er det han har gjort her da?
flere
Rebekka
Anette + flere
-
1:
han runker ikke han
[latter]
# ne- # han skulle #
han skulle legge seg på det jo
2:
*
[latter]
flere
Rebekka
Anette
-
ja men vi bare sier at "ja men det var jo møkkete der fra før av likevel"
[latter]
Rebekka + Anette
-
1:
oi å ja men kan- nei vet du hva gå og hent et ordentlig egg da
2:
* men du # nå har vi
Anita + flere
-
1:
kommer til å gå
{uforståelig}
[latter]
# jeg var ikke med på det
2:
*
[latter]
Rebekka + flere
-
1:
jo
[latter]
jo det var du det
2:
[latter]
(no speaker)
Per Morten + flere
-
1:
[fremre klikkelyd]
hva er det de tuller med nå da?
2:
-
1:
[leende-]
fy faen
[-leende]
herregud # nei
2:
*
[latter]
-
1:
æsj hva er dette for noe?
2:
[latter]
-
1:
herregud # fy faen senga er våt altså ## fy faen altså # det er sprengt # er det deg? # dere? # fy faen
2:
[latter]
Anne Mona
Lars Joakim
Anette + Anita
-
1:
nei men du skulle jo ikke se hvorfor tok du
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
du skulle sette
Anita
Per Morten + flere
-
1:
jeg jeg men jeg pleier alltid når jeg går bort til senga så skal jeg kjenne hvor senga er for det var litt mørkt # så kjente jeg den der plakat-
{uforståelig}
"å nå har dem sikkert lagt sånn pornobilder under her nå"
2:
*
[latter]
-
1:
så drar jeg ut den og så ser jeg ikke den så kjenner jeg akkurat at det er litt vått hadde jeg lagt meg i det å herregud
2:
*
[latter]
(no speaker)