Program
of
Transcribed by andrewae,
version 10
of 080910
report
(no speaker)
Per Morten
-
det kan godt hende det er det som er det
+[pron=uklart]
som er
[uforståelig]
Lars Joakim
Rebekka + Anette
-
1:
så
+[pron=uklart]
jeg har hevet Ob i vanlig do før jeg òg # det er ikke
[uforståelig]
[gjesping-]
det har aldri vært noe problem hjemme hos meg
[uforståelig]
akkurat her inne så fikk vi beskjed om at
[lang=Russian-]
njet njet
[-lang=Russian]
[-gjesping]
2:
*
[uforståelig]
flere
Anita + flere
-
1:
du kan ikke putte det i søpla den søpla # vi tømmer n jo alt for sjelden det kommer jo til å lukte
2:
[prating]
Anette
Anita
-
du kan ikk- altså hvis jeg tømmer n i søpla
Anette
Anita
-
ja # pakker n jo så klart inn i dopapir da # altså den blir jo tømt alt for selden her det kommer jo til å lukte
Rebekka
-
ja men da må du jo passe på å tømme oftere
Anette
-
ja for guds skyld ikke kast noe Ob-er i toalettet noe mer Anita
Anita + Anette
-
1:
ja altså ## det er ikke s- altså hvis Ramsy bruker så mye dopapir han sier han gjør etter å ha sittet å bæsja # så er det nok ikke bare ob-ene mine sin feil nei
2:
*
[uforståelig]
dosetet
Rebekka
-
ja kanskje det er Anne Mona som barberte Ramsy i går
Anette
Lars Joakim
-
jeg syns det var rart den gangen du kasta en # ølkork oppi do jeg men
Per Morten
Lars Joakim
-
ja ## det var en gang du kasta en ølkork i do
Per Morten
-
[pron=uklart-]
syns det var rart?
[-pron=uklart]
Lars Joakim
Per Morten
-
syns du det var rart at jeg kasta en ølkork i do?
Lars Joakim
-
ja metallbit i do tenkte jeg # en truse er jo enda verre
(no speaker)
Lars Joakim
-
du fikk i hvert fall pissa nå?
Per Morten
Lars Joakim
-
du fikk i hvert fall pissa?
Per Morten
-
ja # hadde jeg vært lurere så hadde jeg bare gått i blomsterbedet # sånn som jeg har gjort før
-
hvis du må pisse så burde du gå å # pisse der
Lars Joakim
-
nei jeg venter til rørleggeren vært her
(no speaker)
Rebekka + Per Morten
-
1:
vi fikk en streng beskjed om at ingen ting skulle ned i do ikke sant annet enn dopapir # og # hvis det er noen som var så dum at...
2:
* ja og je- # jeg har hiv-... #
[pron=me-]
jeg har
Per Morten + Rebekka
-
1:
hivd
+[lang=X]
en truse der så det er jo sikkert det s-...
[-pron=me]
2:
* hæ?
-
1:
jeg har jo hivd
+[lang=X]
en truse der # er sikkert det som er feilen
2:
Rebekka
-
har du hivd
+[lang=X]
en truse i dass
Per Morten
-
jeg heiv en truse i dass i går
Rebekka
Per Morten + Rebekka
-
1:
ja fordi jeg var så lei jeg sa det når vi spilte volleyball her # "faen de trusene her de # kosta tre hundre kroner de er faen ikke til å spare på"
2:
* ja men du
-
1:
* utstyret henger og slenger som en sånn derre
+[lang=X]
bjelle jo
2:
må ikke hive dem i do
Rebekka
-
ja men du må ikke hive dem i do
Per Morten + Rebekka
-
1:
nei jeg kunne klipt den i to eller tre jeg tenkte ikke på det
2:
*
[pron=me-]
kunne bare
Rebekka
-
hivd
+[lang=X]
den putta i en pose og hivd
+[lang=X]
den i søpla
[-pron=me]
Per Morten
-
ja men den var ikke så svær så tenkte "herregud
[uforståelig]
går jo ned" men jeg skal ikke gjøre det flere ganger
Rebekka
-
Per Mort-
[latter]
herregud
Per Morten + Rebekka
-
1:
ja jeg har sagt det til et par andre her at at det sannsynligvis var det eller jeg sa det til Ramsy og de i går
2:
[latter]
Rebekka + Per Morten
-
1:
og kommer ut fra huset her så får du den rørleggerregninga
[latter]
2:
* ja
Per Morten + Rebekka
-
1:
kommer sånn over speakeren her at Morten må slutte å hive trusene i do da
2:
[latter]
* ja ja
-
1:
nei faen var sånn derre
+[lang=X]
[uforståelig]
truse # tre hundre spenn kosta n altså ## og etter én vask så ble n helt slakk ## sløvt
2:
*
[uforståelig]
* ja
[latter]
-
1:
så ga- # da er det rart du går og retter på utstyret
[uforståelig]
ser ut som du har # går sånn
{handling}
hele tida da # og nede med hånda og gjør sånn og
Rebekka
Per Morten
-
ser jo helt teit ut
-
jeg har gjort det flere ganger hjemme men det er tydeligvis at de det sluket her er litt sånn
Rebekka
-
ja men altså Per Morten du skal aldri hive ei truse i dass og trekke ned
Per Morten
-
jeg har hørt at du ikke skal hive sånn q-tips og sånn da
Rebekka + Per Morten
-
1:
og
+[pron=uklart]
ikke truser heller altså det er tynne rør dette her
2:
*
[uforståelig]
-
1:
2:
ja
-
1:
[latter]
2:
Per Morten
-
de er ikke de er jo sånn
{handling}
Rebekka
-
ja men # truser
[uforståelig]
[latter]
Per Morten
-
ok g-strengstruser
+[lang=X]
går da sikkert # for dem som bruker det
Rebekka
Per Morten
-
ja jeg skal gjøre det heretter
Rebekka
-
ja jeg
[latter-]
tror det
[-latter]
[latter]
# blir vel tilgitt tenker jeg
Per Morten
(no speaker)
Rebekka
-
men du altså # hive trusa si i dass da
Ramsy
-
hvem som gjorde det ## Anita?
Rebekka + flere
-
1:
nei Per Morten i går
+[pron=uklart]
# heiv bokseren sin i dass
+[pron=uklart]
2:
[uforståelig]
|
[pron=me-]
det er derfor det er tett
+[pron=uklart]
skal jeg bare hø-
Anette + Ramsy
-
1:
[uforståelig]
klin gærne?
[-pron=me]
2:
* hva tid?
Rebekka
Ramsy
Rebekka
-
han sa han hadde fortalt det til dere jo
Ramsy
-
at han heiv bokseren sin i dass?
Anne Mona
-
han sa det til meg men jeg trodde bare han kødda trodde ikke noen var så dumme mente han det?
Ramsy + Rebekka
-
1:
vet du hva denne her herre fi-
[uforståelig]
få høre hva som hvorfor gjorde han det da?
2:
ja
Rebekka
-
fordi at han var så ubehagelig å ha på seg
Anne Mona + Rebekka
-
1:
ja
+[pron=uklart]
holdt ikke ting på plass når han spilte volleyball så har han bare gått inn også hevet # bokseren i dass han sa
+[pron=uklart]
2:
-
1:
så tenkte jeg # selvfølgelig kødder jo han bare med meg for at jeg er jente og jeg
[uforståelig]
så sier
+[pron=uklart]
jeg # "din jævla idiot" tenkte jeg
2:
*
[pron=me-]
nei men det
Rebekka
Ramsy
Anne Mona + Rebekka
Ramsy
-
det går ikke an # det er ikke mulig
Anette
-
kan
+[pron=uklart]
jeg låne den?
NN
Anne Mona + flere
-
1:
han sa det til meg når jeg var på badet men jeg trodde bare han kødda
2:
[prating]
flere
Ramsy + Anne Mona
-
1:
jeg k- k- kaster ikke jeg kaster ikke q-tips i dass engang #
[uforståelig]
2:
[latter]
* nei herregud
Anette + Lars Joakim
-
1:
e jeg skjønner ikke at jeg skjønner ikke at det er mulig jeg # jeg bare fatter og begriper det ikke for det...
2:
* en tyggis
+[lang=X]
en gang kasta jeg
Rebekka
-
er dem
+[pron=uklart]
unnskyld meg har dem tenkt å prøve å gjøre oss harry her inne eller med den musikken?
Anette
-
Anita kaster tamponger # og han kaster # underbukser det er ikke rart det blir tett vet du
Anne Mona + flere
-
1:
kaster Anita tamponger?
2:
[pron=uklart-]
det er
[-pron=uklart]
[uforståelig]
| mm
flere
Anette
-
men jeg trudde det var sånn folk visste jeg
Anne Mona + Rebekka
-
1:
ja
+[pron=uklart]
det trodde jeg au
2:
*
[pron=uklart-]
ja nemlig
[-pron=uklart]
Anette + Anne Mona
-
1:
jeg har hørt fra jeg var så lita
+[lang=X]
at du må ikke kaste a- det er ingenting som skal være i dass enn # toalettpapir
[lang=English-]
that's it
[-lang=English]
2:
* nei
Anne Mona + Rebekka
-
1:
ja
[lang=English-]
that's it
[-lang=English]
2:
-
1:
tamponger og boksere
[uforståelig]
2:
* ja men også hive en boks-...
Anette + Anne Mona
-
1:
men bokseren tok jo kaka da # tampong er jo en ting men boksershorts da
2:
*
[pron=me-]
du det er normalt å hive den i søpla
Anne Mona
-
hvis han ville kvitte seg med den faen ikke skyll han ned i dass
[-pron=me]
-
det er jo like dumt som jeg skal trykke trusa mi ned i vasken
[latter]
herregud
Ramsy
-
nei vet de
+[pron=uklart]
hva dette tok kaka ## tenker faen ikke lenger enn det
Anne Mona + Ramsy
-
1:
ja men # herregud jeg trudde han kødda når han sa det for jeg tenkte # for han skulle sikkert bare gjøre narr av meg siden jeg er jente sånn jeg skulle bli helt hysterisk # så brydde meg ikke om det tenkte jeg
[uforståelig]
2:
*
[pron=me-]
tetta dassen
Ramsy
-
dusjen og
[uforståelig]
på grunn av han ikke klarer å tenke lenger enn det
[uforståelig]
[-pron=me]
Anette + Anne Mona
-
1:
det skal jeg faen meg mobbe n for # skal jeg faen meg si til n "hva er det du tenker med?"
2:
* mente han det eller?
Rebekka
Lars Joakim + Anette
-
1:
eneste
+[pron=uklart]
at jeg kommenterte det men da sa # "du kaster jo ikke en truse i dass" så sa n "gjort er gjort så ikke snakk noe mer om det
[uforståelig]
"
2:
*
[pron=me-]
det er det alltid når det er noe som rammer han
Anette + Anne Mona
-
1:
"så ikke snakk # da snakker vi ikke noe mer om det"
[-pron=me]
2:
* mm
flere
Lars Joakim
-
men han pleier å å gjøre det motsatte selv gjør n ikke det?
Anette + Rebekka
-
1:
* det motsatte jo hvis folk har andre har gjort noe så får de # blir det diskusjoner til faen meg # du blir lam i øra # men så fort han har gjort noe så "nei # gjort er gjort så det snakker vi ikke noe om # det er ikke noe å snakke om det"
2:
jo
Rebekka
-
men nei men han fortalte det jo til meg
[uforståelig]
# skjønner jeg ikke hvorfor ikke jeg # han måtte jo skjønne at jeg kom til å fortelle det til noen andre
Anne Mona
-
jo men han sa det jo til meg au
Rebekka
Ramsy
Anne Mona + Anette
-
1:
han sa det men du var ikke på badet da men du kom inn rett etterpå eller noe sånn men jeg tenkte "faen tror han jeg er idiot som tror på han"
[latter]
2:
* ikke til meg heller
Anette
-
jeg skal bare spørre når han kommer ut
[uforståelig]
spørre hva han tenker med "hva er du tenker med Morten som kaster truser i dass #
[lang=English-]
what are you thinking
[-lang=English]
"
(no speaker)
Lars Joakim
-
hvor mange er klokka der?
Anne Mona
Lars Joakim
Anne Mona
(no speaker)
Anette
-
kan ikke jeg få lage ferdig da Lars
Lars Joakim + Anette
-
1:
jeg syns det er så # unødvendig å bruke skjærebenken som pålegg # kan ta en asjett
2:
* det er så strevsomt
+[pron=uklart]
*
[uforståelig]
* hæ?
Anette
-
ja men kan du ikke vente til folk er ferdig da?
Lars Joakim
Anette
-
du har det ikke så forbanna travelt
Lars Joakim
Anette
-
nei men det er jeg som står får du vente til jeg er ferdig
Lars Joakim + Anette
-
1:
ja men det er skjærebenk det er bare flytte # ikke sant det er bare
[uforståelig]
skjære brød
2:
*
[pron=me-]
hvem har sagt at det er skjærebenk
Anette
-
det spørs hva man er vant til det fra før
[-pron=me]
Lars Joakim + Anette
-
1:
ja # jeg er vant til at det er en skjærebenk du er ikke vant til det
2:
* ja *
[pron=me-]
ja men da må du vente
Anette
-
til det er din tur
[-pron=me]
Lars Joakim + Anette
-
1:
nei jeg er ikke vant til å gjøre det der
2:
* det er helt normal folkeskikk
-
1:
ja det er det jeg sier og # helt normal folkeskikk
2:
Anette
-
må vente til folk er ferdig
Lars Joakim + Anette
-
1:
er begge enig om det
2:
* ja
-
1:
ikke sant hvis man er sju stykker i hus # før har vært ti
2:
*
[pron=me-]
det er ikke noe å diskutere Rak-
Anette + Lars Joakim
-
1:
Lars det er man har forskjellig vaner men det som er at man venter til folk er ferdig # så kan man ko- # så kan man komme til etter
[-pron=me]
2:
-
1:
jeg # hver gang det har stått noen her # så har jeg venta til det har vært min tur # det er helt greit
2:
[uforståelig]
*
[uforståelig]
* ja så det syns du er fint *
[pron=me-]
du syns ikk- du syns ikke det er
Lars Joakim + Anette
-
1:
bedre hvis noen tar brødskivene sine # flytter seg # på asjetten sin # og smører det der
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ikke hvis jeg står her og
Anette + Lars Joakim
-
1:
lager mat så kommer det noen og skal begynne å skjære # og dytte meg til side mens jeg står og lager mat nei # det er ikke vanlig # folkeskikk
[-pron=me]
2:
* lage mat hva er du skal lage der spagetti?
-
1:
nei men du kan jo vente til folk er ferdig og ta pålegg på brødskivene sine # for meg så er det naturlig i hvert fall ## å vente til folk er ferdig
2:
(no speaker)
Lars Joakim
-
ja # man er forskjellig der
Ramsy
Anette
-
dere
+[pron=uklart]
er jo ganske forskjellige
Lars Joakim + Anette
-
1:
nei je- # Anette reagerte på at jeg skar brød siden hun s-...
2:
* snakker om folkeskikk # vi snakker
[uforståelig]
når folk står og lager mat her
-
1:
skal jeg vil du si det?
2:
Anette + Lars Joakim
-
1:
nei jeg kan fortelle jeg
2:
* ok * ja vær så god
-
1:
fordi at når man står og lager mat her så venter jeg alltid til folk er ferdig jeg kommer ikke ved siden av også begynner å # skjære og # folk kan få lov til å gjøre seg ferdig før andre kommer til
2:
-
1:
da sier han at det er ikke noe smørebenk # men uansett når folk holder på her så er det vanlig folkeskikk å vente til folk er ferdig
2:
Lars Joakim
-
og jeg er vant med det motsatte for for både i militæret og
+[pron=uklart]
på folkehøgskole
[uforståelig]
# hvis noen står og # skjærer brød # så tar n med seg brødskiva på asjetten og så smører mat
-
man står ikke der og smører all maten sin # når det for eksempel er # flere som # venter på deg
Anette
-
kanskje hvis man har dekket på bordet og skal spise ved bordet men hvor skal jeg hvorfor skal jeg flytte meg hvorfor kan jeg ikke # skal jeg flytte meg derfra # for å stå her da? # da kan jeg like godt gjøre meg ferdig
Lars Joakim + Anette
-
1:
nei # det er det som er poenget # det er det s-...
2:
der jeg står *
[pron=me-]
ja men
Anette
-
der er vi forskjellig
[-pron=me]
Lars Joakim + Anette
-
1:
ja # men den der # kommer du ikke langt med
2:
*
[pron=me-]
men derfor
[uforståelig]
ikke sant da
Anette + Lars Joakim
-
1:
respekterer du meg når du står der neste gang så kan du flytte deg gjøre som du vil men når jeg som lager mat så kan du # vente til jeg er ferdig ## enkelt og greit
[-pron=me]
2:
-
1:
det tar ikke så lang tid # det tar noen sekunder
2:
* hæ?
Lars Joakim + Anette
-
1:
så hvis da sett det er ti stykker i kø så
[uforståelig]
og du står bakerst syns du fortsatt det skal være sånn?
2:
neste gang * det står aldri ti stykker i kø her
-
1:
når det er nybakt brød gjør det det
2:
Anette
-
det er faktisk folk som gjør det ja # venter til andre er ferdig har sett det jeg # men du er ikke en av de
Lars Joakim
-
nei # det er helt riktig
-
{klipp}
å # akkurat nå skulle jeg ønske at # Anette var # hva heter det hva var det a var for noe # sjefen for militærsjefen våres?
Ramsy
Lars Joakim
-
befalen # og skulle gått i militæret og si # "nei # dere skal stå og smøre maten der dere sky- # skjærer brødskivene"
-
"ja Kenneth # du er nødt til å vente til Ola før deg er ferdig med å smøre før du kan skjære dine brødskiver # det er folkeskikk"
Ramsy
-
ja
+[pron=uklart]
i militæret så er det # ferdig oppskjært brød
Lars Joakim
-
ja det er det ## nettopp for å unngå sånne ting
Ramsy
Lars Joakim
-
ja men e aldri dekk
+[lang=X]
for aldri noe sånn hjemmelaga eller
Ramsy
-
nei men altså du trenger ikke stå der
[uforståelig]
å bruke hele dagen på å ta et brød
Lars Joakim
-
og så er det én # én dag
[pron=uklart-]
av gammelt
[-pron=uklart]
òg da
Ramsy
Lars Joakim
-
da veit vi det da # til neste gang at hver gang det er noe jeg egentlig ikke har peiling på # og diskuterer med ei jente så er det bare å nevne at i militæret er det sånn og sånn for dem vet egentlig ikke åssen det er
Ramsy + Lars Joakim
-
1:
nei nei # sier du er vant med det for i militæret er det sånn og sånn
2:
[uforståelig]
Lars Joakim
-
[latter]
# og så er det bare piss
Ramsy
-
så sier du "ja men det var i så fall når jeg var der"
Rebekka
-
{klipp}
den er gammel den # ligger i den nederste skuffen
Ramsy
-
[lang=English-]
I know
[-lang=English]
Rebekka
-
y- #
[lang=English-]
you know?
[-lang=English]
Ramsy
-
[lang=English-]
yes let me look before you say something # I'm not blind # I can see
[-lang=English]
Rebekka
-
kunne jo hende du ikke visste det
Ramsy + Rebekka
-
1:
ja men det kan jo hende at folk kan spørre
[uforståelig]
isteden for
[uforståelig]
å bli fortalt det så ikke spør om
2:
*
[pron=me-]
jeg fortalte det
Rebekka + Ramsy
-
1:
bare for å være hyggelig # jo
[-pron=me]
2:
* ja men du trenger ikke å være hyggelig
Ramsy
Rebekka + Ramsy
-
1:
ja men vet du hva altså du trenger ikke å gå til angrep p- få på folk bare for det at de sier noe pent til deg Ramsy
2:
*
[uforståelig]
hvis du nei men... *
[pron=me-]
nei
[uforståelig]
sier ikke det
Ramsy + Rebekka
-
1:
men du trenger ikke å mase på folk for det du du tror de ikke vet det
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
jeg maser
Rebekka + Ramsy
-
1:
ikke det har ikke noe med at t-...
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
kan ikke du vente til at
Ramsy + Rebekka
-
1:
folk spør deg om hjelp i stedet for?
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
nei men
Rebekka + Ramsy
-
1:
herregud ja
+[pron=uklart]
vet du hva Ramsy det er flere ganger du kommer også forteller noen noen ting uten at de har spurt deg først
[-pron=me]
2:
* nevn én gang da # nevn én én gang da
-
1:
ja men altså det er for det at jeg heng- kan ikke huske det for jeg henger meg ikke opp i sånne ting
2:
*
[pron=me-]
ja du må nå nødt
Ramsy + Rebekka
-
1:
til å huske det siden du vet det # dette er sånne dumme argument du må komme med konkrete eksempel
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja men altså altså hva hva er
Rebekka
-
liksom problemet med at folk sier noe i for bare for det at det er velmenene og hyggelig liksom?
[-pron=me]
Ramsy + Rebekka
-
1:
f- ok fo- skal forklare det
+[pron=uklart]
# for jeg ser på det som mas og det er bare
[uforståelig]
jeg blir trøtt i hode
2:
* ja
-
1:
hvis du sier noe til meg før jeg har spurt # så ser jeg på det som det at # du forteller meg # hv- # hva jeg skal gjør isteden for at jeg spør deg så kan du heller hjelpe meg når jeg spør deg
2:
* mm * ja * mm
-
1:
så sier du heller # "
[uforståelig]
ligger i nederste skuffen den er for gammel" # jeg ser den er for gammel jeg sier ingenting # jeg går dit jeg vet at den ne ligger i den nederste skuffen
2:
-
1:
og du sier # "ligger i nederste skuffen" # hadde jeg gått i kjøleskap-...
2:
*
[pron=me-]
ja men det er det er ikke fordi
Rebekka + Ramsy
-
1:
at jeg tror at du ikke klarer å finne ut av det sjøl
[-pron=me]
2:
* jeg veit *
[pron=me-]
jeg vet det
Ramsy + Rebekka
-
1:
men jeg syns det er jævlig trøtt jeg blir sliten i hue av det
[-pron=me]
2:
-
1:
da får jeg be deg si heller # spør om hjelp
[uforståelig]
...
2:
*
[pron=me-]
ja du spør jo
Rebekka + Ramsy
-
1:
aldri om hjelp # du velger jo heller å spise la være å spise agurk du isteden for å finne ut hvor han ligger hen
[-pron=me]
2:
* nei fordi at jeg som oftest ikke trenger... *
[pron=me-]
nei jeg hadde sagt
Ramsy
-
"faen er det tomt for agurk nå?
[-pron=me]
"
Rebekka
-
ja men hva er det som er så vanskelig med å hjelp egentlig da?
Ramsy + Rebekka
-
1:
jeg har nå # jeg har nå fortalt jeg blir trøtt i hue av alt maset
2:
*
[pron=me-]
ja ja men nei men
Rebekka + Ramsy
-
1:
sånn sånn generelt du spør jo aldri om hjelp til noen ting # er det for det at det er et nederlag å ikke kunne noe eller å spørre?
[-pron=me]
2:
*
[uforståelig]
*
[pron=me-]
jeg spør hjelp om det
Ramsy
-
jeg spør hjelp om det jeg trenger til hjelp til det jeg ikke trenger hjelp til det gidder ikke jeg å spørre om
[-pron=me]
-
det er ikke så forbanna mye her inne jeg trenger hjelp til
Rebekka
-
nei
[latter]
det skjønner jeg nei da men altså det er ikke noe # det er g- det er greit det liksom jeg skal prøve på å huske på å aldri si noe til deg jeg
+[pron=uklart]
sånn men det
-
det er bare liksom sånn ## ja
Ramsy
-
jeg spør heller # det syns jeg er mye bedre
Rebekka
Ramsy
-
men # takk allikevel siden du prøver å hjelpe
Rebekka
-
nei
+[pron=uklart]
jeg skal slutte da
Ramsy
-
dette maset
[uforståelig]
Anne Mona
Ramsy
-
hm? ## det verste jeg vet
Lars Joakim
-
smurte hun
+[lex=hu]
+[pron=uklart]
feil?
Ramsy + Rebekka
-
1:
[latter]
#
[pron=uklart-]
jeg skjær- skar opp en banan
[-pron=uklart]
så så jeg den var for gammel # og ikke før jeg får henta ny så sier hun
+[lex=ho]
# "denne agurken er for gammel" da har jeg allerede gått fra den
2:
-
1:
bøyer jeg meg ned # "agurken ligger nederst" # jeg visste den lå nederst
2:
*
[latter]
{handling}
-
1:
ikke ta den nå må jeg gå og skjære meg en ny en
2:
Rebekka
-
han ligger i den nederste skuffen
[latter]
Lars Joakim
(no speaker)
Anette
-
vet du hva? # jeg trur faktisk ikke M- M- jeg skal ikke forsåvidt si hvorfor # men bare
+[pron=uklart]
la merke til jeg trur faktisk ikke Morten kommer til å være i noe særlig dårlig humør nå framover
Rebekka + Ramsy
-
1:
ikke jeg heller
2:
[uforståelig]
noe særlig?
Anette
flere
Anette + flere
-
1:
men jeg trur ikke han gjør det # jeg vet hvorfor # men jeg har min teori men det er det samme det # men # jeg trur faktisk ikke det
2:
* nei # e | mm
Rebekka
-
ikke jeg heller ## faktisk # det er litt kjipt da # at
+[pron=uklart]
det skal så mye til men # sånn er det bare #
[syngende]
Lars Joakim
-
hva er det jeg skulle legge merke til?
Anette
-
nei jeg sier til de at
[kremting]
jeg skal ikke si hvorfor jeg har min teori men jeg tror ikke vi kommer til å få se Morten noe spesielt sur framover
Lars Joakim
Anette
-
nei eller sånn som han har vært tidligere # han har jo ikke vært
[uforståelig]
allerede nå så har jeg sett forandringer liksom
Lars Joakim + Rebekka
-
1:
at n ikke er sur?
2:
mm
Anette + Ramsy
-
1:
ja at han ikke er sånn e sær # som han pleier å være
2:
* sånn
+[pron=uklart]
grinete og sær
Lars Joakim
-
jo jeg trur det kanskje kommer til å bli verre jeg
Anette + flere
-
1:
nei # trur jeg ikke
2:
* nei | nei nei nei
Lars Joakim
-
[pron=uklart-]
hvorfor r-
[-pron=uklart]
jo
Anette + Anne Mona
-
1:
da er det gått da er det noe som har gått a hus forbi # i hvert fall # s- i mine øyne eller som jeg tror
+[pron=uklart]
2:
nei
-
1:
men d- vi får se bare legg merke til det Lars # han har vært helt glimrende humør fram til nå # han har til og med føyd seg holdt kjeft når han diskuterte med Rebekka det hadde han ikke gjort for fjorten dager siden
2:
* mm *
[uforståelig]
Lars Joakim + Anette
-
1:
men jeg tror ikke det vil at det vil roe seg # fordi at nå har vi kommet så langt at
2:
[kremting]
* mm
Anette
-
mm # nei det har ikke noe med lengden man har vært her Lars # det er andre ting
Rebekka
-
mm
-
hadde noe med å gjøre med å finne seg litt # bedre til rette
Anette + Rebekka
-
1:
yes
+[lang=English]
# det har noe med at man e ## at man før kanskje ikke var # i gjengen men nå er det litt lettere og da # fungerer ting bedre
2:
* kom ikke til * mm
-
1:
det er sånn derre
+[lang=X]
sjette sjuende klasseopplegg
2:
Rebekka
-
mm ## jeg ble veldig # overraska når Per Morten sa til meg at # liksom han følte at han aldri kunne komme for eksempel til meg og spørre om vi skulle # spille kort eller
-
eller spørre om å få lov til å være med på et kortspill eller # sånn og det det har jo...
Anette
-
og så er jo Roy og Rodney borte dem
+[pron=uklart]
snakka veldig ofte om det herre r-trioen og liksom # at det ville bli liksom oppdelt sånn fordi at det var liksom
Rebekka + Anette
-
1:
[trekker pusten]
men det var jo nesten som # sånn som Ramsy sa til Per Morten når han # eller om det var Rodney som sa det at # "herregud det er bare å spørre om å få lov til å vær med"
2:
-
1:
dem hadde jo aldri sagt "nei du får ikke lov til å være med å spille kort med oss" ## og det det er faktisk...
2:
*
[pron=me-]
nei men det gjorde dem
Anette + Rebekka
-
1:
litt bevisst sjøl òg trur jeg for det at # liks- sånn følte jeg i hvertfall da er det ikke noe ## hvis at man ikke tar noe initiativ eller vil prøve å til å fungere eller s- så kan man jo heller ikke forvente noe annet
[-pron=me]
2:
-
1:
da har man prøv- på en måte satt seg sjøl på utsiden sjøl da # tatt det egne valget at "jeg vil ikke delta i den"
2:
ja * men altså...
-
1:
2:
jeg mener...
-
1:
og de var vel
+[pron=uklart]
mest like
[uforståelig]
Roy og Ramsy og Rodney de var like Lars og Morten er mer like på sin måte så klart det er helt naturlig hvis man hadde vært i samfunnet ellers òg
2:
-
1:
man er ikke sammen med alle hvis de
+[pron=uklart]
ikke passer så godt
2:
Rebekka + Anette
-
1:
men det er jo sånn
[pron=uklart-]
her inne
[-pron=uklart]
hvis du og jeg hadde sittet og spilt kort # Anne Mona hadde lyst til å være med så hadde jo Anne Mona bare sagt "å kan ikke jeg få være med da?"
2:
-
1:
det er ikke hver gang vi tenker på å si det i hvert fall # vi vil alle være med å spille
2:
* ja * nei
Anette + Rebekka
-
1:
kan sammenligne det Morten eller hvordan jeg ser på Morten sånn som han har
2:
-
1:
la oss si at nå da nå er Rodney borte for eksempel hvis jeg da for eksempel skulle gå å sture litt og litt sånn # sette meg litt sånn for meg sjøl og liksom være litt sånn
2:
-
1:
"nei # nå er liksom han borte nå # nå føler meg ikke en del av felleskapet lenger
[uforståelig]
"
2:
* mm
-
1:
men det er jo det blir helt feil det òg # man er jo den man er
[uforståelig]
man kan ikke forandre seg fordi at # folk forsvinner eller kommer
2:
*
[uforståelig]
* mm
Rebekka + NN
-
1:
man må jo ta et ansvar sjøl også med å bli kjent og med å ta del i ting
2:
* mm
Anette
(no speaker)
Anette + Per Morten
-
1:
ja
+[pron=uklart]
det er greit men vi må jo få lov til å spørre ja men vet du hva vi må jo få lov til å spørre
2:
*
[uforståelig]
-
1:
e nei men du er jo en # helt til å di- diskutere og snakke om ting du òg men nå er det går det ikke i din favør # men det har ikke noe med det å gjøre jeg bare lurer på hvorfor du gjorde det
2:
*
[uforståelig]
ja ja ja ja * få høre *å høre
Per Morten + Anette
-
1:
fordi jeg har hivd
+[lang=X]
truse i do før hjemme hvis at # det er gamle truser # så drar ned de forsvinner jo de ## det er jo s-
2:
*
[pron=me-]
ok men hvorfor
Anette
-
tror du vi fikk nytt dasspapir da # som var mye tynnere når det tetta seg når vi brukte det gamle?
[-pron=me]
Per Morten
-
det er ikke noe tynnere dasspapir vi har nå det er nesten tjukkere
Anette
-
ja men uansett det løser seg jo opp det gjør ikke tekstil
Per Morten
-
nei ## jeg pleier å gjøre
+[pron=uklart]
[uforståelig]
Anette
-
jeg bare skjønte ikke hvordan det her
+[pron=uklart]
var mulig
[uforståelig]
truser i dass
Per Morten
Anette
-
hæ? ## det her syns jeg var helt # jeg måtte bare spørre jeg tenkte nå skal jeg spørre når han står opp for det må jo faen meg være kødd
-
trudde han skulle løse seg opp da eller?
Per Morten + Anette
-
1:
[latter]
nei jeg trudde da vel ikke det # den er ikke lagd av papir
2:
*
[latter]
nei
[latter]
-
1:
ja men hva med g-strengtruser da
2:
Anette
Per Morten
Anette
Per Morten
Anette
-
fy faen
-
men er det ingen som har sagt til deg da # når du var mindre eller sånn når du # var yngre at du ikke skal gjøre det da eller har du bare ingen som har merka det at du har gjort det?
Per Morten
Anette + Per Morten
-
1:
ja er det ingen som har sett at du har gjort det eller du har fortalt at
2:
*
[pron=me-]
ja men du
Per Morten
-
hvis du visste hvor mye ting som ble hivd
+[lang=X]
i do jeg har vært på sånne renseanlegg og sånn #
[uforståelig]
du vet sånne store renseanlegg # hvor alt går ut liksom
[-pron=me]
-
hvis du bare visste hva som kom flytende der så hadde du ikke trodd det
Anette + Per Morten
-
1:
nei det kan jeg tru på
2:
men e * men
Per Morten
Anette + Per Morten
-
1:
* men # at du ikke # at du ikke visste bed- at du ikke hør her # at du ikke viss- # at du ikke
2:
altså jeg # jeg kaster... *
[latter]
jeg kast-... * jeg visst-... * jeg vet at det er en viss fare for at
[uforståelig]
-
1:
ja hvorfor gjorde du det? vi har hatt tett- forbanna tetningsgreia en gang før for det første ingen vi måtte pisse i # i e # i blomsterbeddet der ute
2:
[uforståelig]
*
[latter]
* har du gjort det
-
1:
ing- ja ja Rebekka
[uforståelig]
faen skulle vi pisse hen ellers da pisse i buksene da?
2:
i dag? # har du pissa i blomsterbeddet?
-
1:
og ingen har dusja før nå # på grunn at én har putta boksershorts i dass jeg mener hvo- hvor # hvor # lite smart går det an å bli?
2:
-
1:
og det verste er at det var ingen i- mange her som trudde at det var kødd òg vet du for
+[pron=uklart]
ingen som trudde at du var så dum Anne Mona og jeg "tru- # trudde ikke han var så dum jeg" #
[latter]
fy faen
2:
*
[latter]
-
1:
å Jesus
+[lang=English]
# men da slipper vi i hvert fall det en gang til for jeg håper ikke du gjør det en gang til
2:
Per Morten + Anette
-
1:
jeg
+[pron=uklart]
skal prøve å huske det
2:
* me-...
Anette + Per Morten
-
1:
kanskje med et annet type stoff kanskje du trur at det hadde gått # et tynnere stoff kanskje
2:
* men du
Per Morten
-
hvis jeg prøver de derre
+[lang=X]
med det silkestoffet
Anette + Per Morten
Per Morten + Anette
-
1:
hvis jeg prøver det med de silks- den de med de silkestoffet
2:
* den lyseblå
-
1:
ja # men det er litt glattere sikkert
2:
Anette
-
[uforståelig]
jeg
+[pron=uklart]
blir ikke ## stadig nye overraskelser i hvert fall
(no speaker)
Per Morten
-
se her ligger et laken med
+[pron=uklart]
eggeskall på gitt jeg lurer på hvordan vi skal vaske det jeg
Anette + Per Morten
-
1:
oi jeg lurer på hvem som skal vaske badegulvet i dag jeg # det lurer jeg på
2:
* hm
Per Morten + Anette
-
1:
vi kan bytte # så
+[pron=uklart]
kan jeg ta lakenet
2:
* nei
Anette
Per Morten
-
[sukking]
jeg kan gjerne vaske gulvet jeg jeg
Anette
-
e du unge mann det er ikke noe du kan gjøre det er noe du skal gjøre@
Per Morten
-
ja men det
+[pron=uklart]
Anette + Per Morten
-
1:
eller hvis ingen andre vil jeg jeg skal i hvert fall ikke jeg gidder ikke å vaske det
2:
* jeg...
Per Morten + Anette
-
1:
nei men jeg kan gjøre det men da vil jeg gjerne gjøre det nå jeg gidder ikke gå ut på terrassen og slappe av og drikke kaffe og sole meg og så skal inn her og ta den drittjobben igjen # pluss bli ferdig med det
2:
* nei # skal sminke meg ferdig først
-
1:
sminke deg ferdig
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
og så Anita òg # nei da vasker jeg rundt bena deres ##
[uforståelig]
2:
*
[uforståelig]
-
1:
{handling}
men da må jeg bare splatte
+[lang=X]
det utover da
2:
-
1:
har ikke jeg lyst til å ta i den bollen heller jeg med de hanskene her # så hvis du kunne sette den vekk et sted
2:
-
1:
så skal jeg ta rundt der du står først så kan du komme tilbake igjen
2:
* ja
(no speaker)
Lars Joakim
Ramsy
Per Morten
-
du la nå jentene gjøra dette da
Ramsy
Per Morten
-
la nå jentene gjøra dette
Ramsy + Per Morten
-
1:
ja men # de har jo de driver jo å lager hjemmelagde
2:
-
1:
2:
dressing?
-
1:
hjemmelagd dressing hjemmelaga sånn pølse i brød # brød
2:
* ja
-
1:
2:
kjempebra
-
1:
så
+[pron=uklart]
driver de å vasker opp
2:
Per Morten + Ramsy
-
1:
klærne dine har de jo tatt allerede
2:
*
[pron=me-]
ja
Ramsy
-
klærne mine er de ferdig med
[-pron=me]
-
så bare spurte jeg for jeg # var nødt til å ha litt sånn s- # "er det noe jeg kan gjør?" # "nja for eksempel # fikse opp grillen"
-
"ja ja det kan jeg gjør" så sier dem
+[pron=uklart]
"er det ikke best å vente litt da for
[uforståelig]
ikke ferdig med maten ennå" så blir
[uforståelig]
-
"ja du kan jo lage til da kan vi fyre seinere" "ja ja"
-
sånne ting # som du # hadde tenkt til å gjør allikevel # kan du bare at "ja jeg kan nå gjør det # selv om du hadde tenkt å gjør det allikevel"
Per Morten + Ramsy
-
1:
så da får du du får kre- kredit for det jeg hadde tenkt at jeg skulle hive oppi det kullet uten å si et ord # så de skulle slippe de
2:
*
[latter]
-
1:
han er lur han Ramsy
2:
-
1:
{klipp}
du nå har ikke du noen å vaske klær for lenger Anette
2:
Anette
Per Morten
-
nå har ikke du noen å vaske klær for lenger
Anette
-
nei # mente jeg skulle skaffe meg noen igjen?
Per Morten
-
ja hvis du føler du har litt lite å gjøre
Anette + Lars Joakim
-
1:
ja hvis jeg vasker så kan jeg godt spørre om det er noen andre som skal vaske ## nå var det litt fullt bare men jeg kan godt gjøre det
2:
*
[uforståelig]
Lars Joakim
-
men når det gjelder # s- kos så er det jeg som har fått minst
Per Morten + Lars Joakim
-
1:
morsomme Anette
[uforståelig]
# kødder
[uforståelig]
2:
-
1:
bare liksom sånn for å si det jeg forventa jo egentlig at hun skulle si "nei herregud" # mens hun vil gjerne vaske hun # er så snill vet du # verdens snilleste jente
2:
* men * men
Lars Joakim
-
men når det gjelder det kos har jeg fått minst her
Per Morten + Lars Joakim
-
1:
ja men ok ja men # men det er for det at du du kunne sikkert spurt e
[uforståelig]
# om du ja #
[uforståelig]
kommer opp i senga og # kile og ta på og litt sånn # så får du det
2:
* jeg kan få
-
1:
2:
ja
(no speaker)
BB
-
deltagerne er i full gang med forberedelsene til ukesoppgaven
Rebekka + Anita
-
1:
[uforståelig]
# i litt sånn sånn som dette her # du drape-...
2:
* er det bakgrunnen vår?
-
1:
ja # du draperer det # bruker hele veggen foran badstua # og så liksom bak det grønne der i døråpninga på badstua så skal trollmannen sitte
2:
* mm
-
1:
så d- draperer vi det for det blir
+[pron=uklart]
# det gule ytterst mot veggen det
+[pron=uklart]
blir jo fint i og med at veggen er gul
2:
* e ja
(no speaker)
Anne Mona
-
jeg tror jeg glemte å regne med at brystene skal oppi her
[latter]
-
må rive han opp igjen akkurat der på brystet
-
ser du det?
Rebekka
-
{klipp}
få se det vi kommer til å trenge noe
Anita + Rebekka
-
1:
ja du har limt i for smalt?
2:
* hammer og litt spiker
Rebekka + Anne Mona
-
1:
* legg inn fo- ekstra stykke
2:
hm?
Anne Mona
-
ja det er jo det jeg holder på med
[uforståelig]
# skal vi se ## sånn
[uforståelig]
Anita
Rebekka
-
blir bra dette her Ramsy # sånn ## nei han var borte han nå
Lars Joakim
-
{klipp}
tror du det her er inn i år?
Ramsy
Anette
-
var litt for langt så du bare kappa av litt på armene?
Lars Joakim
-
[pron=uklart-]
hør da
[-pron=uklart]
## fugle- ## hva heter det da?
Anette
Lars Joakim + Anette
-
1:
fugleskremsel-look-et
+[lang=X]
2:
-
1:
og så hvis du skal inn på diskotek så bare vrenger du n # så har du ## fin # dressjakke
2:
mm
Ramsy
Anette + Lars Joakim
-
1:
dressjakke kanskje men e fin e
2:
*
[pron=me-]
så du kan komme inn på de hippeste
Lars Joakim
-
kuleste festene
[-pron=me]
flere
Lars Joakim
Ramsy
Lars Joakim + flere
-
1:
jo si det
2:
[uforståelig]
| nei
Anita
Lars Joakim + NN
-
1:
"hjertet mitt brister"
2:
*
[pron=me-]
"nå veit jeg
NN
-
at jeg har et hjerte for det brister"
[-pron=me]
flere
-
[prating]
{handling}
#
[latter]
Rebekka
-
nei du får vel ha på deg en eller annen ## må stå med ryggen til publikum du nå # sånn takk
(no speaker)
Rebekka
-
deilig å komme seg i seng til litt ålreit tid
Anette
-
mm ## det er sant
-
å jeg håper tida går fort nå den siste #
[kremting]
# siste tida skal være her
Rebekka
-
m- merker du at du er rastløs?
Anette
Rebekka
-
åssen m- merker du det på humøret eller er bare det at du liksom?
Anette
-
ja humøret og # litt # ja ## vil ut liksom
Rebekka
-
nå er det faen fløtte
+[lang=X]
meg fjorten dager # eller liksom sånn # det er mandag i morgen
[uforståelig]
torsdag # tida har gått veldig fort her inne
Anette
-
mm ## kommer sikker til å få mye pes
[uforståelig]
[kremting]
# har hatt sex her inne
Rebekka
Anette
Rebekka
Anette
-
ja herregud # det er ikke noe Anne Mona kommer til å ha verst jeg har liksom jeg har
[uforståelig]
jeg hadde ikke noe # forpliktelser eller noen ting her
+[pron=uklart]
Rebekka + Anette
-
1:
nei men da var du forberedt på liksom # at det blir mye pes og
2:
* så...
Anette
-
ja presse og sånn kommer sikkert til å stille spørsmål så mange ting rundt for jeg sa at ikke jeg skulle ha sex liksom det er sånn barriere
[uforståelig]
jeg har snakka om det på skrifterommet og sånn så det er ikke
-
det driter jeg i # folk
+[pron=uklart]
kan ## det
Rebekka
-
Anne Mona som kommer til å få det #
[uforståelig]
ja fy fader altså
Anette + Rebekka
-
1:
jeg
+[pron=uklart]
hadde aldri # aldri blitt her hvis jeg hadde vært forlova # og hadde aldri # aldri gjort noe sånt noe her inne heller # hvis jeg hadde vært forlova
2:
* nei ikke jeg heller
-
1:
det må jeg få lov til å syns og det # det det hadde jeg aldri gjort
2:
(no speaker)
Rebekka + Anette
-
1:
nå går det jo fort da # i morgen bør jo visse folk sette seg ned og pugge en god del
2:
-
1:
er litt # jeg gruer meg lite grann til den der om...
2:
*
[pron=me-]
det første du skal si
Anette + Rebekka
-
1:
[kremting]
"jeg er løven" eller noe med "feig" og sånn så
+[pron=uklart]
skal jeg snakke etterpå det er min første strofe eller min første setning # og det er han
+[pron=uklart]
[-pron=me]
2:
-
1:
"han" # nei ## "han har kommet for å ## få seg litt"
2:
*
[pron=me-]
[uforståelig]
bekymra for oss
Rebekka
-
vi har så få replikker jeg er
[kremting]
# jeg er bekymra om hvor vidt Morten klarer å huske det ## det bekymrer meg litt
[-pron=me]
Anette + Rebekka
-
1:
[uforståelig]
setter seg ned og går inn for det så klarer n nok helt sikkert # men det er det å bruke litt tid på det # det må man
2:
* ja * mm
Rebekka
-
ja # det bør n nå gjøre
-
satt oppe og prata med Ramsy på
Anette
Rebekka + Anette
-
1:
t- ja
2:
-
1:
er litt rart jeg lurer på hva som skjer når vi kommer ut
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
han sa til meg på lørdag at # hvis han hadde visst at # for at han trodde # e ## jeg drev og styra lite grann med en fyr før jeg # kom inn her
2:
-
1:
og han trodde at når jeg kom ut igjen liksom så ## kom jeg til å gå rett til han ## fyren da
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
så han sa det at # hadde han visst noe om at jeg var interessert i det hele tatt så hadde n # hadde n
[uforståelig]
blitt liggende i enkeltseng
2:
Anette
-
jøss
[pron=uklart-]
sa han det?
[-pron=uklart]
Rebekka
-
mm
-
men ## så har n en jævlig god egenskap òg da og det er det at han er samvittighetsfull
Anette + Rebekka
-
1:
ja det er kanskje sant
[uforståelig]
dere har merka mer dere # du og Anne Mona kanskje som har prata litt mer sånn
2:
*
[pron=me-]
nei nei men altså
Rebekka
-
vi vi har ikke # vi har ikke snakka så mye men altså det j- # det er jo så enkelt som at han # han er ikke typen til å ## ditche
+[lang=English]
Anne Mona her inne for å prøve seg på meg
[-pron=me]
-
det ville han aldri ha gjort # sånn er han ikke
Anette
-
jeg kjenner ikke Ramsy så godt jeg
Rebekka
-
nei men han han ville aldri gjort det # han har
+[pron=uklart]
alt for mye samvittighet til det # og jeg ha- e har for mye ære til også # altså # han hadde ikke hatt # kommet noen vei med det ## heller
Anette
-
nei # jeg lurte på hvordan det skulle gå når du
Rebekka
-
ja # nei men vi får se hva som skjer # på utsiden
Anette
-
når du kom tilbake # det var sånn
Rebekka + Anette
-
1:
men # jeg var veldig spent men jeg jeg var hele tiden # jeg var hele tiden veldig fast bestemt på at jeg # jeg kom aldri til å la det skje noe mellom meg og han # her inne
2:
ja ja # det har gått veldig bra
-
1:
2:
nei
-
1:
men e ## jeg må jo si det jeg ble jo ganske glad når han sa det da med # hvis han hadde visst at # det var noe følelser liksom så hadde han aldri # da hadde n blitt liggende i en enkeltseng
2:
-
1:
da vet jeg jo på en måte at han liker meg ## men ## men # situasjonen tilsier at # det er ikke noe som ## vi kommer til å gjøre med nå allikevel
2:
* ja
-
1:
2:
nei
-
1:
så får vi heller se hva som skjer #
[lang=English-]
on the outside
[-lang=English]
2:
-
1:
men # men det er liksom # jeg liker Anne Mona for godt òg til å jeg har ikke noe lyst til å ## jeg har ikke noe lyst til å # skape noe kvalm liksom # fordi jeg syns Anne Mona er en kjempejente
2:
* nei
-
1:
og ## og jeg har ikke lyst til å sette Ramsy i en # vanskelig # situasjon heller
2:
ja # kjempesnill
-
1:
så da får han og jeg heller ha # våre små chatter
+[lang=English]
# de få gangene det passer seg liksom og så ## og så får det være med det akkurat nå liksom
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
men jeg # jeg syns det har gått veldig greit å komme tilbake # jeg savner Ram- jeg savner Rodney # jævlig mye
2:
-
1:
2:
[uforståelig]
-
1:
savn- # altså ikke på samme måten som deg liksom
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
men jeg # han er en av de som jeg # absolutt liker best her inne
2:
Anette + Rebekka
-
1:
mm # jeg savner n kjempemye m det er jo # hvis du ser bort fra det forholdet vi hadde liksom # så klart jeg savner han på den måten men hvis du setter det litt til siden liksom
2:
-
1:
så savner jeg n
[kremting]
# fordi at ikke fordi at vi hadde et forhold men fordi at # han # det var som det liksom # skapte litt liv og det var liksom litt
2:
* mm
-
1:
[kremting]
nå er det liksom
[uforståelig]
si det rett ut jeg syns det er # dødtrist her # rett og slett
2:
* m