Program
of
Transcribed by andrewae,
version 8
of 080925
report
(no speaker)
Rebekka
-
Å herregud det er ikke mulig ## svømmemaraton
NN
Rebekka
-
[pron=høytlesning-]
alle skal samle seg i stuen les dette høyt med alle til stede
-
kjære Big Brother-deltagere #
[trekker pusten]
BigBrother vil at dere skal svømme over den engelske kanal og tilbake # den totale # distansen er sytti kilometer
-
dere må ha klart å svømme hele distansen før onsdag klokken tolv
-
[kremting]
som dere alle vet får dere et budsjett
[uforståelig]
# dere vil få utlevert # det dere trenger av materiale
[-pron=høytlesning]
Per Morten
Anette
Rebekka
-
vi skal svømme syv tusen kilometer
Per Morten
Anette + Rebekka
-
1:
nei sytti # sju hundre
2:
*
[pron=me-]
sju hundre
Rebekka
Anette
-
sju hundre det er sju mil er det ikke det?
Per Morten + NN
-
1:
hvor hvor langt var det stod der?
2:
[uforståelig]
Rebekka + Anne Mona
-
1:
sytti kilometer sju mil # mm
2:
sytti kilometer sju mil
Anne Mona
-
jeg # tror ikke det er noe problem i hele tatt
Anette
Anita + Anette
-
1:
ja men så før onsdag det er fortsatt kaldt
2:
* kan alle svømme her eller?
flere
Rebekka + flere
-
1:
altså at det må være en forutsetning at BigBrother selvfølgelig gjør at bassenget # går an å bade i ## å svømme i
2:
[prating]
| nå er det forjævlig
Anita
-
ja men det er jo ikke noe de kan gjøre noe med det nå
Lars Joakim
-
jeg driver og jobber med saken jeg fyrer opp
[lang=English-]
hot tuben
[-lang=English]
så
[uforståelig]
overføre alt det vannet oppi der kjøre to sånne
Anette
-
så trenger
{uforståelig}
jo ikke å svømme på morran når det er kaldt du kan jo vente # vente til ettermiddagen når det er # varmt i vannet da
Lars Joakim + flere
-
1:
[uforståelig]
vi må sikkert svømme på skift
2:
[prating]
Anette
Lars Joakim
-
ja så skal jeg jeg fyrer jo opp
[lang=English-]
hot tuben
[-lang=English]
nå # to sånne
[lang=English-]
hot tuber
[-lang=English]
kommer til å hjelpe som faen det
Anne Mona
-
ja men du blir ikke varm hvis vannet er så kaldt som det er der så blir du ikke varm
Lars Joakim
Anette + Anne Mona
-
1:
nei men sola varmer jo opp
2:
*
[pron=me-]
uansett
Anne Mona
-
hvor mye du svømmer
[-pron=me]
Anita + Anette
-
1:
ja ja men det er i alle fall...
2:
*
[pron=me-]
det er ikke
Anette + Anita
-
1:
et helt tjern vi har her ikke sant det her
[uforståelig]
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
BigBrother
Anita
-
sa jo selv at det tar et par dager før vannet er varmt # minst
[-pron=me]
Ramsy
-
sju bil
+[pron=uklart]
det er ganske langt det
Anne Mona + Per Morten
-
1:
ja
+[pron=uklart]
det er ganske langt
2:
*
[pron=me-]
tenk tenk på det
Per Morten
-
er ikke langt det bassenget der jeg vet da faen hvor langt det er oppi der jeg # ti meter?
[-pron=me]
Lars Joakim
-
det blir mye snuing
+[lang=X]
Per Morten
Anne Mona
-
jeg kan svømme i en evighet jeg altså det er helt # jeg blir aldri trøtt når jeg svømmer
Rebekka
-
nei # nei jeg sier hundre prosent jeg
Anita + Anette
-
1:
jeg syns ikke det var noe morsom oppgave i det hele tatt # iskaldt basseng ## jeg satser alt eller ingenting på den oppgaven her enten hundre eller så dropper jeg det helt
2:
-
1:
for det er ikke noe vits i å satse midt i mellom for det er liksom # vi klarer det sikkert men...
2:
*
[pron=me-]
alle
Anette + Anita
-
1:
kan svømme her eller? # ja ja
[-pron=me]
2:
* ja
Lars Joakim
-
jeg har ikke aning men jeg
[labial vibrant]
Rebekka
-
nei jeg sier hundre prosent
Lars Joakim
-
det er jo flertall for hundre allerede en to # tre # Anette?
Anette
-
ja jeg s- trur vi klarer det
Lars Joakim
Anne Mona
(no speaker)
BB
-
deltagerne har fått den nøyaktig beskrivelsen av oppgaven # og hvilke regler som må følges # de har også fått beskjed om at det ligger noen rekvisitter i slusa
Rebekka + Ramsy
-
1:
[pron=høytlesning-]
fjorten meter ganger én og sytti runder # er # én kilometer # én og sytti runder # ganger sytti kilometer # er fire tusen ni hundre og sytti runder
2:
-
1:
så det vil si at vi skal svømme fire tusen ni hundre og sytti runder for at ukesoppgaven skal godkjennes
[-pron=høytlesning]
altså fire hundre og s- ni # fire tusen ni hundre og sytti ganger frem og tilbake
2:
*
[pron=me-]
ja les
Ramsy
Rebekka
-
[pron=høytlesning-]
våtdraktene skal brukes når dere svømmer det er på grunn at vannet er kaldt alle må svømme minst to hundre og femti runder i løpet av ukesoppgaven # det er kun én person som har lov til å svømme om gangen
-
dere må svømme fram og tilbake det er ikke lov til å gå fram og tilbake
-
det er kun lov til å oppholde seg i bassenget mellom klokken null åtte null null og tjueto null null det må være minst én person tilstede når noen svømmer på grunn av sikkerhet
[-pron=høytlesning]
Ramsy
-
å dette kommer til å gå til helvete
Rebekka
Anne Mona
Ramsy
-
vi får nå se #
[uforståelig]
skal de
+[pron=uklart]
ikke åpne slusa da?
(no speaker)
Anne Mona
-
[pron=uklart-]
ja den som skal passe på må notere
[-pron=uklart]
Ramsy
Rebekka
-
men man
[sukking]
# vi må vel telle rundene selv
Anne Mona + Rebekka
-
1:
ja men det er jo én som skal sitte passe på han kan jo hjelpe å huske for
[pron=uklart-]
det er
[-pron=uklart]
ikke
[uforståelig]
2:
* ja
Anette
-
det er hele # får se om det er forskjell på størrelsene da
Per Morten + Rebekka
-
1:
står navn på de ja
2:
å ja
Rebekka
-
[pron=uklart-]
å ja
[-pron=uklart]
## "Ramsy"
Per Morten + NN
-
1:
Lars Joakim
2:
det står
NN
(no speaker)
Per Morten
-
faen ramla uti sånn som Rebekka og sånn
[uforståelig]
flere
Anette
-
han
+[pron=uklart]
sa det akkurat at det var Rebekka
flere
Rebekka + Anette
-
1:
fy faen det er kaldt ikke sant
2:
*
[pron=uklart-]
hva skal du nå da?
[-pron=uklart]
Lars Joakim
-
du du må gå ut på siden og legge deg rolig på
flere
Per Morten
-
vent da jeg må holde stigen
Lars Joakim
-
jævlig bra Morten jævlig bra
flere
Per Morten
flere
Rebekka
-
begynner det å bli levelig eller?
Lars Joakim
Rebekka
-
nei jeg snakker til Anne Mona
Anne Mona
Rebekka
Lars Joakim
-
"faen detter jeg uti sånn som Rebekka
[lydmalende ord]
"
Per Morten
Anne Mona
-
[stønning]
jeg vil
[latter]
Per Morten
-
det er ikke så mye bevegelsesfrihet på den her da
Anne Mona
-
å fy faen # beina er frosne
Rebekka
-
alle gode ting er tre Per Morten har du hørt det?
Per Morten + Anita
-
1:
jeg har hørt også
+[pron=uklart]
den der regla til Anita da
2:
*
[latter]
Anita
-
med det fjerde skal det skje med det femte smeller det og med det sjette # et eller annet
-
litt lenger fram før du legger deg bakover nå
Per Morten
Anita
-
litt lenger fram med rumpa før du legger deg bakover
Per Morten + Anne Mona
-
1:
ja for jeg #
[pron=uklart-]
datt bakover i stad
[-pron=uklart]
2:
*
[pron=me-]
skal jeg holde båten
+[pron=uklart]
da
Anne Mona + Per Morten
-
1:
skal jeg holde bananen
[-pron=me]
2:
*
[uforståelig]
skal jeg se
Anette
-
oi det begynner å bli ganske fult med vann her
Per Morten
Rebekka
Anette
-
jeg kjente det
[uforståelig]
Anita
Per Morten
-
[uforståelig]
det var egentlig deilig når man kom opp # nei fy faen hvor kaldt
[uforståelig]
det det klør i beina
[uforståelig]
flere
-
[latter]
[prating]
{handling}
Per Morten + flere
-
1:
du # du du ligger dårlig an # der du ligger du er klar over det?
2:
[latter]
[prating]
flere
-
[latter]
[prating]
{handling}
Anette
-
jeg blir jo
+[pron=uklart]
bløt allikevel jeg
[latter]
flere
-
[latter]
[prating]
{handling}
Per Morten
(no speaker)
-
{avbrudd}
-
{handling}
[prating]
Ramsy
-
jeg har faen meg nå svømt til
+[pron=uklart]
tre
Anne Mona + Ramsy
-
1:
[uforståelig]
svømt tre en to tre
2:
Ramsy
Anne Mona
-
går kun an å svømme bryst for # for så jævlig kaldt i hodet
+[pron=uklart]
Rebekka + Anne Mona
-
1:
mest slitsomt?
2:
[uforståelig]
Anne Mona + Per Morten
-
1:
ja # for da må du svømme med # med # e hode over vann
2:
* jeg gi- slite meg ut når det er så kaldt * vi har jo fire døgn på oss da så
-
1:
{uforståelig}
ellers er det så jævlig kaldt # da bruker du så mye krefter på å holde hodet over vann
2:
Ramsy
flere
(no speaker)
BB
-
siden vannet ikke er oppvarmet # prøver deltagerne å løse dette problemet på egenthånd # selv om det kanskje er vel optimistisk
Lars Joakim
-
ja det er kanskje helt dødfødt
Per Morten
-
vi prøver # én gang # i alle fall
Anne Mona
NN + Anne Mona
Anne Mona
-
bare send det rett på bunnen
Lars Joakim
-
svøm hit og se om du kjenner noe
Anne Mona
Lars Joakim
-
[latter]
"nei"
-
de kjenner det ikke da vi kaster det engang?
-
{klipp}
[uforståelig]
litt mer
-
kast den du kan kaste den til meg
{uforståelig}
Per Morten
Rebekka
Lars Joakim
-
nei det hje- det er ikke noe hjelp
Rebekka + Lars Joakim
-
1:
så er det bare ikke noe hjelp hvis vi er tre?
2:
*
[pron=me-]
nei # er ikke noe vits
Lars Joakim + Per Morten
-
1:
da må du gå ned trappa sjøl og
[uforståelig]
[-pron=me]
2:
du kan bare kjør på kjør på #
{uforståelig}
Per Morten
-
[uforståelig]
hvis
+[pron=uklart]
man tar det tilbake så går det jævlig bra det
Anette + Lars Joakim
-
1:
ja men nå har jeg to
[uforståelig]
# sånn
2:
* ikke sant
Ramsy
-
{klipp}
uff
+[pron=uklart]
det er kaldt det var her da
[latter]
Anette
-
brenn- du brenner deg ikke sant?
[latter]
Ramsy
-
det er ikke varmt herregud # her skal jeg være
Per Morten
-
[latter]
hjelper
+[pron=uklart]
ingenting
Lars Joakim
-
kjenner ikke engang når løpe bort?
Ramsy
Per Morten + Ramsy
-
1:
merker ikke etter jeg har hivd n i vannet engang
2:
[latter]
Anette
-
nei du så grusomt da # hæ?
Lars Joakim
Anette
Per Morten
-
men # la oss ta den her i alle fall ta den her tuben
+[lang=English]
da
(no speaker)
Anne Mona + Anita
-
1:
vi satt i går og # fant sånn derre
+[lang=X]
# ting med hverandre som vi gjør og så sa vi til Anette
det begynte med # Anette da liksom
2:
-
1:
[kremting]
# at når hun skal si noe så er hun alltid # "
[kremting]
" # "
[kremting]
" # og så # og så # snakker hun og så # "
[kremting]
" # ikke sant sånn hele tida lagt merke til det
2:
* ja * ja
-
1:
og så har hun au en tendens til å gjør sånn
{handling}
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
så vi det til henne så holdt hun på å le seg i hjel hvorfor vi ikke hadde sagt det før
2:
*
[latter]
-
1:
vi hadde sittet sånn meg og Ramsy og Lars har
+[pron=uklart]
sittet sånn eller det var Ramsy som kom til meg og sa han hadde sagt det til Lars au liksom for lenge sia
2:
-
1:
så hver gang
[uforståelig]
skulle si noe så har alltid Ramsy dy- dytta i meg sånn ikke sant så har vi sittet og sett på og så "
[kremting]
" # ikke sant
[latter]
2:
[latter]
* ja ok *
[latter]
-
1:
så begynte jeg #
[pron=uklart-]
hva var noe
[-pron=uklart]
fant ut med Rebekka ## jeg kan ikke huske # hva det var
2:
-
1:
i hvert fall med meg så fant ut at når jeg lo # så akkurat som fugleunge for det er jo sånn
[lydmalende ord]
og så vibrerte tunga
[latter]
det var
2:
*
[latter]
-
1:
så begynte vi # sånn liksom # Anita "
[snufsing]
"
[latter]
2:
*
[latter]
-
1:
det var sånne ting vi satt
+[pron=uklart]
# holdte vi på å le oss
+[pron=uklart]
i hjel her
2:
[latter]
Anita + Anne Mona
-
1:
det mobber søstera mi meg for òg # hver gang jeg gjør det så bare ser a bort og bare "herregud kan ikke du slutte med det"
[latter]
2:
*
[latter]
Anne Mona + Anita
-
1:
nei du var så vittig Ani- # a
# alle
+[pron=uklart]
"vet du hva # Anita
[snufsing]
"
[latter]
2:
*
[latter]
Anita + Anne Mona
-
1:
ja men jeg gjør sånn jeg òg #
[latter]
2:
* ja
[latter]
Anne Mona + Anita
-
1:
det er sånn # sånn ting du legger merke til med folk jeg tenkte "
[uforståelig]
sikkert kommer at jeg sitter sånn" # og biter negler men det kom ikke # så sier jeg "herregud jeg kan ikke det
2:
*
[latter]
-
1:
husker
+[pron=uklart]
at jeg # eller
+[pron=uklart]
# trur at t- tunga mi vibrerer
[uforståelig]
#
[latter]
[uforståelig]
2:
*
[latter]
Anita + Anne Mona
-
1:
ja det har jeg ikke lagt merke til
2:
-
1:
2:
nei
+[pron=uklart]
-
1:
[latter]
# hva fikk e Morten da?
2:
Anne Mona
-
jeg tror ikke vi tok Morten og Lars
-
vi fant ikke noe på Ramsy heller det var bare at han feis
Anita + Anne Mona
-
1:
ja
[latter]
# ja det er sant det
2:
* ja
[latter]
(no speaker)
Anita + Per Morten
-
1:
nei
+[pron=uklart]
lurer på om jeg skal legge meg ute i natt jeg altså eller om jeg ikke skal
2:
*
[pron=me-]
Lars skal ikke
Per Morten
-
sove ute han vet du # han sover i badstua han
[-pron=me]
Anita
-
ja men e # den # stopper vel ikke meg for å sove ute?
Per Morten
-
nei men jeg tenkte på at sånn # hvis du tenkte at han skulle jeg bare bare lurer på om det kan bli litt kaldt å sove ute
Anita + Anette
-
1:
nei men jeg sov jo ute
[pron=uklart-]
her ute
[-pron=uklart]
2:
*
[pron=me-]
skulle hatt en gradestokk
Anette
-
hadde vært litt ålreit så sett hvor varmt det var på dagen i sola her
[-pron=me]
Anita + Anette
-
1:
jeg sov jo ute # natt til fredag jeg
2:
*
[uforståelig]
på kveldstid før vi gikk og la oss
Per Morten
-
[fremre klikkelyd]
ja du gjorde jo det
Anita
Anette + Per Morten
-
1:
hvor mye er klokka nå da?
2:
*
[pron=me-]
hva
Per Morten
-
hadde du over deg da da?
[-pron=me]
Anita
Anette
-
men da var du full da Anita # da merker man ikke kulda så godt heller
Anita + Anette
-
1:
og så var det også tidlig på morgenen jeg var jo seint oppe til morgenkvisten
2:
* ja * sola hadde jo # begynt å komme
Per Morten
-
ja # da har du da legger du deg når temperaturen er på vei opp igjen da
Anette
-
e ja # men hvis jeg ligger ute med dyne så går det bra vet du
+[pron=uklart]
Per Morten + Anita
-
1:
ja må ta med den overmadrassen da
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
nei det er nå vært et forsøk
2:
-
1:
alternativet er å ta som sagt fjerne dyna fra lakenet # eller # trekket
2:
Anita
-
ja da blir det ikke noe ordentlig oppå deg
Per Morten + Anita
-
1:
[uforståelig]
som når du er i Syden og i varme strøk det
2:
*
[pron=me-]
ja
Anita
-
jeg savner noe tyngre enn et laken jeg da
[-pron=me]
Per Morten
-
ok jeg skal legge meg over deg
Anita + Per Morten
-
1:
[latter]
det var det jeg skulle fram til
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
[latter]
2:
Per Morten + Anita
-
1:
du blir jo # du blusher
+[lang=English]
jo bare # jeg nærmer meg ##
[latter]
2:
*
[latter]
ja
[latter]
(no speaker)
Anne Mona
-
[pron=uklart-]
er du
[-pron=uklart]
ikke trøtt?
-
[pron=uklart-]
ja men du er jo
[-pron=uklart]
-
"hvis du er
+[pron=uklart]
"
[latter]
-
{handling}
-
sånn kan ikke du gjøre
Ramsy
Anne Mona
Ramsy
-
[trekker pusten]
vet ikke om jeg vil
Anne Mona
Ramsy
-
jo
+[pron=uklart]
#
[stønning]
Anne Mona
-
det trur jeg ikke før det motsatte er bevist
Ramsy + Anne Mona
-
1:
[stønning]
##
{handling}
[latter]
2:
*
[latter]
Anne Mona
Ramsy + Anne Mona
-
1:
der ser du
2:
*
[pron=me-]
du skal ikke
Anne Mona + Ramsy
-
1:
ta fart du skulle gjør sånn
[-pron=me]
{handling}
2:
-
1:
* herregud
2:
{handling}
[latter]
-
1:
ja men ligg sånn da
{handling}
2:
Ramsy
Anne Mona
Ramsy
-
er
+[pron=uklart]
ikke noe finger i ræva?
Anne Mona
Ramsy
Anne Mona
Ramsy
-
vent da jeg hvis jeg klarer det hvis jeg bruker hendene til å holde meg oppe
Anne Mona
Ramsy + Anne Mona
-
1:
{handling}
[latter]
{handling}
## nei faen
2:
*
[latter]
Anne Mona + Ramsy
-
1:
jeg ser det
[latter-]
går jævlig
[uforståelig]
[-latter]
[latter]
herre-
2:
*
[latter]
-
1:
"jeg klarer det hvis jeg bruker fingrene # holder
[pron=uklart-]
meg oppe
[-pron=uklart]
"
[latter]
herregud
2:
*
[latter]
*
{handling}
Ramsy
Anne Mona
-
ja nå støtter du jo hele kroppen
Ramsy
Anne Mona + Ramsy
-
1:
ja men
[uforståelig]
sånn
{handling}
2:
-
1:
[latter]
2:
[latter]
-
1:
du skal spå meg i disse kortene dine igjen
2:
Ramsy
-
mm ##
[uforståelig]
gjøre det nå?
Anne Mona
-
ja # skal jeg
+[pron=uklart]
hente de?
Ramsy
Anne Mona
-
ja men de ligger strødd over hele gulvet
Ramsy
(no speaker)
Per Morten
-
skal dere spille klespoker?
Anne Mona
Per Morten
-
skal dere spille klespoker sier jeg
Anne Mona + Per Morten
-
1:
[uforståelig]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
[uforståelig]
2:
Anne Mona
Ramsy + Anne Mona
-
1:
[latter]
2:
*
{handling}
[latter]
-
1:
så du meg?
2:
Anne Mona + Ramsy
-
1:
om
+[pron=uklart]
# herregud # må jo være idiot hvis du ikke ser deg
2:
*
[latter]
(no speaker)