Program
of
Transcribed by andrewae,
version 7
of 080925
report
(no speaker)
Ramsy
-
hva han peip jo # må nå gjøre noe med han da
Anne Mona
-
{uforståelig}
men det er ikke bleie og det er ikke mat
Ramsy + Anne Mona
-
1:
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
bleia
Anne Mona
-
nå igjen
[-pron=me]
# skifta jo nyss bleia
Ramsy
-
kanskje hun bare satt dårlig da # du
Anne Mona
Ramsy
-
ja men hvis hun var ubehagelig eller
[pron=uklart-]
noe sånt
[-pron=uklart]
[lydmalende ord]
Anne Mona
-
[pron=uklart-]
hva er det?
[-pron=uklart]
[latter]
Ramsy + Anne Mona
-
1:
du må nå ta på han så han merker
+[pron=uklart]
et eller annet da # ryggen eller noe sånn
{uforståelig}
2:
*
[pron=uklart-]
jeg gjør nå det
[-pron=uklart]
Anne Mona
-
det nytter ikke # jeg har prøvd
Ramsy
-
hva
{uforståelig}
matgreia
{uforståelig}
Anne Mona
(no speaker)
(no speaker)
Rodney
Rodney
-
[lydmalende ord]
{uforståelig}
##
[sukking]
# jada ## ja
+[pron=uklart]
#
{uforståelig}
#
[sukking]
### og like glad # ja ja ja
Rodney
Lars Joakim
-
jeg har propper og alt det som er så
Rodney
-
hæ? ## faen hun
+[lex=hu]
# våkna tre ganger i natt
Lars Joakim + Rodney
-
1:
din?
2:
*
{uforståelig}
Rodney
Lars Joakim
Rodney
(no speaker)
Lars Joakim
Rodney
Lars Joakim
-
det er vel noe nytt ## kan ikke være
{uforståelig}
en gang til
[latter]
Rodney
(no speaker)
Lars Joakim
-
har du n ikke på feil hånd når du
{uforståelig}
n
Rodney
Lars Joakim
-
{uforståelig}
på venstre #
{handling}
## bleia nå da? ##
[lang=English-]
it's the
[-lang=English]
bleie
(no speaker)
Rodney
Anette
Rodney
-
[lydmalende ord]
{uforståelig}
våt her
{uforståelig}
?
Anette
Rodney + Anette
-
1:
har du satt inn den derre
+[lang=X]
e # bagen hen da? # tok jeg n inn igjen
2:
* hm?
Anette
Rodney
-
den derre
+[lang=X]
bagen
Anette
Rodney
-
[pusting]
barnetøyet vårt
Anette
-
du # hvor mange ganger du har vært oppe i natt da?
Rodney
Anette
Anette + Rodney
-
1:
i dag skal jeg må jeg ligge på den sida jeg må stå opp
{uforståelig}
stå opp hver natt
2:
ja ## nei
+[leende]
nå må du gi deg
Rodney
Anette
Rodney
Anette
-
nei
+[leende]
det er ikke lite #
{uforståelig}
Rodney
Anette
Rodney
-
men hvor er e ## trusen
{uforståelig}
Anette
Rodney
-
bleiene ja ## fader jeg
{uforståelig}
Anette
Rodney
-
fant du n? ###
[latter]
[trekker pusten]
fornøyd nå ser jeg # ja da
(no speaker)
Lars Joakim
-
jeg tipper at det er bleie jeg ## hva sa jeg? # pappa begynner å kjenne deg nå vet du ##
{handling}
-
[lang=English-]
it's poopie time ### it's poodie time poodie time # across the USA
[-lang=English]
-
sånn ja
{uforståelig}
## lappen ### e
{uforståelig}
#
{handling}
## labben ##
[syngende]
sånn ## og så slik ##
[latter]
ja
[latter]
### sånn ## også på med buksa at ## ikke sant labben ## og så opp oppi sånn ## sånn ##
{uforståelig}
buksa på ## sånn ## sånn # og så vinker vi til kamera
[lydmalende ord]
# hei
+[pron=uklart]
hei ## ja ## ta den da vet du # sånn ## ta med denne møkkete bleia
(no speaker)
Anita
-
hørte du hadde spurt de andre der ute # om hvor mange is de trodde du klarte å spise
Lars Joakim
Anita
Lars Joakim + Anita
-
1:
nei # vet ikke
2:
*
{uforståelig}
Anita
-
det hadde vært morsomt å se da
Lars Joakim
Anita
Lars Joakim
Anita
Lars Joakim
Anita
Lars Joakim
Anita
-
blir så fort mett av is også sånn småkvalm ## men hvis du ikke har noe press på deg # så er det jo # lettere
Lars Joakim
-
men det er mye lettere å ta mange hvis jeg har litt press eller ##
[hosting]
Anita
Lars Joakim
Anita
-
ja ## det hadde vært litt morsomt da
Lars Joakim
-
jeg har spist to nå da ## og det er med kjeks ## det er kjeksen burde e det er jo kjeks vi burde ta da
Anita
-
ja # med kjeks
-
og da har du liksom s- litt tjuvstarta du da
-
kan ikke jeg spise to nå da før du spiser noen fler og så begynner vi?
Lars Joakim
-
nei men jeg skal jo jeg kommer jo til å sove litt etterpå
Anita
Lars Joakim
Anita
Lars Joakim
Anita
Lars Joakim
-
ja ## altså ##
[sukking]
da må det være til ett i kveld da ## eller til to i kveld
Anita
-
ok ###
[latter]
#
[trekker pusten]
vi kommer til å ligge og spy i natt
Lars Joakim
Anita
Lars Joakim
-
du som skal passe på ungen
Anita
-
ja
+[leende]
## holder jeg meg hvert fall våken da
-
ok ja skal vi begynne nå da da skal ikke da gjeld- hvis vi begynner nå så gjelder jo ikke de to isene du har spist
Lars Joakim
-
[sukking]
## ok de gjelder ikke men jeg kommer til å ta de med i det mitt siste regnestykke men de er ikke med liksom sånn
Anita
-
nei det kan du jo ikke si enten er de med eller så er de ikke med
Lars Joakim
-
ok da er dem jo så klart med vil jeg
Anita
Lars Joakim
-
men da kan vi heller si at du ## du kan drive til halv tre da
Anita
-
ja # skal vi gjøre det sånn # du får beholde de to isene og jeg får en halvtime?
Lars Joakim
-
du får en halvtime ekstra?
Anita
Lars Joakim + Anita
-
1:
nå er klokka #
{handling}
# klokka er to ja ## nei jeg spiste mine på et kvarter da men du kan godt få en halvtime ## skal vi si mest på # ti timer da # e istedenfor tolv ## mest is på ti timer
2:
* ja
Anita
-
ja det kan vi gjøre # fram til klokka tolv da?
Lars Joakim
-
ja det blir riktig gjør det ikke det?
Anita
-
jo # og meg fram til halv ett da?
Lars Joakim
-
er det ungen min?
-
[lang=English-]
that's all
[-lang=English]
## se ismaskin
(no speaker)
Lars Joakim
-
ja
+[leende]
ismaskin ## den der kan bli din en dag
(no speaker)
Lars Joakim + Anita
-
1:
se her ## kan ta dem ## ta den her litt da #
{uforståelig}
ta n over nå det er huet som må passes på eller så begynner n bare å sutre
{uforståelig}
2:
*
[kremting]
Anita
Lars Joakim + Anita
-
1:
skal vi si til ## at vi bare fyller n opp til kanten av kjeksen der # at det er én liksom
2:
* ja
Anita
-
[hosting]
det kan vi gjøre
Lars Joakim
-
[pron=uklart-]
det er mye der jeg har sett da
[-pron=uklart]
Anita
-
vi har ikke fylt på noen ennå har vi det?
Lars Joakim
-
nei nei nei
-
[hosting]
## gidder du å hjelpe meg litt? ## skal jeg ta min første kamp-is
(no speaker)
Anita
-
[lang=English-]
let the game begin
[-lang=English]
[latter]
(no speaker)
Ramsy
Rodney
Ramsy
(no speaker)
Ramsy
Rodney
Ramsy
(no speaker)
Rodney
(no speaker)
Rodney
-
ta n med # kan ta n med ned hit
Ramsy
(no speaker)
Anne Mona
Anette
Anne Mona
-
så skjønne de er med de ungene
+[leende]
{uforståelig}
Anette + Anne Mona
-
1:
vogna med og spiller ball og ## de er så flinke at
2:
*
[latter]
(no speaker)
Ramsy
Rodney
-
tar n jeg # så du ta ballen
Ramsy
(no speaker)
Rodney
(no speaker)
Rodney
(no speaker)
Anne Mona
-
pappa sin smykke på # ja # lit- lita pappajente
{uforståelig}
{handling}
[syngende]
-
{uforståelig}
du har fått e # munnen av pappa # ja
Anita + Anne Mona
-
1:
[latter]
2:
*
[latter]
Anne Mona
-
[kremting]
### men du har blå øyne det passer ikke ### da må det være postmannen sin # ja
+[hviskende]
### tror det
Anita
Anne Mona
Anita
-
du vi har ikke lagd noe premie
Lars Joakim
Anita
-
[hosting]
vi har ikke bestemt noe premie
Lars Joakim
Anita
Anne Mona
Anita
-
skal vi ha noe premie eller? ##
{uforståelig}
gidder jeg ikke
[latter]
Lars Joakim
-
[pron=uklart-]
vi må ha premie hva er premie da?
[-pron=uklart]
Anne Mona
Anita
Lars Joakim
Anita
(no speaker)
Lars Joakim
-
så
+[pron=uklart]
vi kan bytte på
(no speaker)
(no speaker)
Lars Joakim
Ramsy
Lars Joakim
Ramsy + Lars Joakim
-
1:
ja ja ja ja ja kjør på
2:
* hæ?
Ramsy
-
kan ikke du bare ta # kjør skikkelig tempokick da ## eller er det for kaldt?
Lars Joakim
-
det er kaldt ##
{uforståelig}
satt fram den ene brikka før du var ferdig?
Anita
Anette
-
{uforståelig}
på gulvet eller?
Lars Joakim
-
begynner å bli dårlig jeg nå ## hva er det dem sier
[lang=English-]
act weak when you are strong ## act strong when you are weak ## I act strong
[-lang=English]
(no speaker)
Lars Joakim
(no speaker)
Lars Joakim
-
det er liksom ikke sånn # andre fedre er
+[pron=uklart]
liksom sånn "
[lydmalende ord]
ungen snakka" men Ramsy "ungen prompa"
Ramsy + Lars Joakim
-
1:
å fy faen ## stolt av å vise han frem # stolt
[latter]
2:
* ja
[latter]
Lars Joakim
-
første ordet s- # første ordet Sara lærer er sikkert
[lydmalende ord]
Ramsy
Anette
Lars Joakim
Anette
Lars Joakim
Anette
Lars Joakim
-
er det du eller han som pleier å si det eller det er han som sier det men det er du som starta eller han?
Anette
Lars Joakim
-
var deg #
[lydmalende ord]
Anette
Rodney + Ramsy
-
1:
ikke noe e # la den være hellig
2:
*
[latter]
Lars Joakim + Anne Mona
-
1:
[lydmalende ord]
ja jeg lov meg jeg skal ikke du skal få lov å ha copyright-en
+[lang=English]
på
[lydmalende ord]
2:
*
[pron=me-]
{uforståelig}
Anne Mona + flere
-
1:
det renner ned i tarmsystemet
[-pron=me]
2:
* nei
Ramsy + flere
-
1:
ja det er det det gjør nå # hvis hun # hvis henne ikke ligger så legger jo det bare seg nedi her # hun kveles sant # hvis a ligger og drikker # du klarer ikke å ligge og drikke gjør du det?
2:
*
[lydmalende ord]
|
[latter]
Anne Mona
Ramsy
-
fugler # har du ikke sett de før de spiser de går ned med nebbet og så går de opp
Anne Mona
Ramsy + Anne Mona
-
1:
for at det det skal dette ned ## kan ikke ligge og drikke da # det er derfor du ammer de sånn
2:
*
[pron=me-]
de skal
Anne Mona
-
ligge litt sånn
[-pron=me]
Ramsy
-
hvorfor du ammer de
{uforståelig}
Anne Mona
-
de ligger sånn ## når du ammer de
-
også skal må flaska stå opp for at det skal renne ut av flaska for de kan jo ikke suge opp av flaska
Ramsy
Anne Mona
Lars Joakim + flere
-
1:
altså var det feil det jeg gjorde da?
2:
* sånn ja | sånn
Ramsy
Lars Joakim
-
var det feil det jeg gjorde da å legge flaska innpå munnen hans
Ramsy
Anne Mona + Rodney
-
1:
nei for de kan jo ikke suge opp av flaska
2:
*
{uforståelig}
feil
Lars Joakim
Anne Mona + Lars Joakim
-
1:
det er derfor du skal holde flaska opp hele tida
2:
*
[pron=me-]
jammen
Lars Joakim + Rodney
-
1:
skal du være sånn så firkanta da
[-pron=me]
2:
* faen
Lars Joakim + Ramsy
-
1:
altså du må jo fylle på den flaska
{uforståelig}
av og til
2:
* jeg me- jeg fikk
[pron=me-]
jeg fikk ikke
Ramsy
-
lov å fjuske
+[lang=X]
sånn som du jeg fordi ungen var bare to måneder sid- gammel
[-pron=me]
Lars Joakim
-
jammen altså jeg jeg fjusker
+[lang=X]
ikke men jeg lurer ungen han trur n får mat men så har n spist så jævla mye # også # jeg er bevisst på kostholdet til ungen
Ramsy
Lars Joakim
-
[latter]
ja jeg er kanskje ikke den riktige til å si det jeg jeg er bevisst på kostholdet til ungen og mora og papp- # mamma og pappa har d- spist over tjue is på én og en halv time
Anette
-
Anita ligger rett ut på sofaen og er helt slått ut
[latter]
Ramsy
-
ja han Lars kan spise én til da
Rodney
-
mange er det mange ligger du bak nå da?
Lars Joakim
-
hun
+[lex=hu]
leda fir- hun
+[lex=hu]
sta- hadde f- åtte når jeg sa hadde fire # når jeg sto opp hadde jeg fire og hun
+[lex=hu]
hadde åtte
-
nå er jeg på seksten sytten atten nitten tjue én og tjue ta en til etterpå så er jeg på to og tjue
-
det verste at jeg se- # det ser så ekte ut
Anette
Lars Joakim + Anette
-
1:
jammen babyen og dere to og når jeg var innpå der så så jeg den senga som sto ved siden av # det så liksom mye mer ekte ut enn at jeg ligger på et pledd uti stua og # aldri ser mora liksom
2:
*
[latter]
Rodney + Anette
-
1:
nei det
[latter]
2:
*
[latter]
Anette
-
mora ligger og sover til klokka
[trekker pusten]
to om etterm- to tre om ettermiddagen og
Rodney + Anette
-
1:
også så er så er a våken i en seks sju timer og så er a
{uforståelig}
tusle
2:
*
[pron=me-]
spiser litt is og så går og
Anette
-
legger seg igjen
[latter]
[-pron=me]
Ramsy
-
se her nå får du ha ungen litt
Anette
Rodney
-
jobbe na- jobbe nattskift
Anette
Rodney
-
[lang=English-]
I'm a prostitute
[-lang=English]
(no speaker)
Rodney
-
fy faen Lars at du klarer
Anette
-
ja er imponerende jeg hadd- må du ta opp bukseknappen
[latter]
beltet?
Lars Joakim
-
har jeg gjort for lenge sida
Anette
Rodney
-
[latter]
ja det mener jeg det er helt jævlig ## de er ikke så tørre de her
[pron=uklart-]
da vel
[-pron=uklart]
Lars Joakim
flere
-
[latter]
[lydmalende ord]
Lars Joakim
-
hør bare
[lydmalende ord]
# å fy faen
Anette
Lars Joakim + Rodney
-
1:
men jeg vet ikke hva jeg skal spise for
{uforståelig}
2:
*
{uforståelig}
[latter]
Rodney + Anette
-
1:
[latter]
fy faen # har du sett deg sjøl i speilet Lars?
2:
*
[latter]
-
1:
ja # du ser sjuk ut
2:
Lars Joakim + Rodney
-
1:
er det sveisen er n då-
2:
*
[pron=me-]
nei
Rodney + Lars Joakim
-
1:
det er ikke sveisen
[-pron=me]
2:
*
[latter]
Lars Joakim
Anette
Lars Joakim
(no speaker)
Anette
Rodney
-
{uforståelig}
{handling}
-
du?
Lars Joakim
Rodney
-
la oss familie være i fred nå da
Anette
Lars Joakim + Anette
-
1:
{uforståelig}
også familie
2:
* nei nei nei
Rodney
-
prøv å få skikk på hun
+[lex=hu]
derre alkoholiserte ekskjerringa di
Anette
Rodney + Lars Joakim
-
1:
gud...
2:
*
[pron=me-]
hun
+[lex=hu]
Lars Joakim + Rodney
-
1:
er jo verre enn meg da
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
gud bedre
Rodney
-
vite hva hun
+[lex=hu]
holder på med på natta ettersom hun
+[lex=hu]
sover hele dagen
[-pron=me]
Lars Joakim
-
[lydmalende ord]
hun
+[lex=hu]
er jo verre enn meg da for hun
+[lex=hu]
spiser is og så røyker # is og røyker
Anette
Rodney
(no speaker)
Rodney + Anette
-
1:
tenk på # det tenk på de da som ## som mister tenninga på kona si etter at de har vært gravide og sånn # jeg har lest så jævlig mye om sånne ting sånne skremmende ting
2:
* mm
-
1:
da kan de umulig være ...
2:
*
{handling}
(no speaker)
Anette
-
jeg kan ta og sitte her litt jeg
Rodney + Anette
-
1:
[trekker pusten]
det er det samme som # hvis hvis hvis du hadde lagt på deg femti kilo det # så skulle jeg ha # så skulle jeg vært # mindre # mindre glad i deg for det
2:
-
1:
det er jo ikke # jeg kunne jeg kunne heller ha vært sur på
2:
-
1:
jeg kunne heller ha vært sur på
{uforståelig}
# eller ikke vært sur men jeg kunne heller ha stilt spørsmålstegn hvorfor i all verden du ikke hadde vært ute på en løpetur i løpet av
[leende-]
de derre kiloene
[-leende]
2:
-
1:
[trekker pusten]
men jeg hadde jo ikke for alt i helvete vært mindre glad i deg
2:
-
1:
men sånn er det med og så liksom sånn "nei jeg klarer ikke å ha sex med a nå for e hun
+[lex=hu]
er hun
+[lex=hu]
ser for jæv-"
2:
* det er f- #
[kremting]
-
1:
men i helv- det spiller vel ingen trille vel det er jo ikke det det går på du må jo du er du ikke glad i a eller er du ikke glad i dama di? # "jo jo selvfølgelig men du sk- må jo liksom ha lyst på a" ja men du har jo lyst på a fordi du er glad i a
2:
-
1:
fordi du liker å se og du liker å høre hva hun
+[lex=hu]
sier til deg det
{uforståelig}
alt
2:
Anette
(no speaker)
Lars Joakim
-
hva er det? ## er ikke noe vaniljegutt
(no speaker)
Lars Joakim
-
to timer er det over # to og en halv time
(no speaker)
Lars Joakim
Anita
(no speaker)
Anita
Lars Joakim
(no speaker)
Anita
Lars Joakim
Anita
Lars Joakim + Anita
-
1:
hva er du driver med? ## hæ si hva du driver med
2:
*
[latter]
-
1:
må du spy?
2:
Anita
Lars Joakim
-
ja driver du og ra- går bort for å rape?
Anita
Lars Joakim + Anita
-
1:
[klikkelyd]
# herregud ja her kan du vær så god få være
2:
[latter]
Anita
Lars Joakim + Anita
-
1:
hva er
{uforståelig}
fader og jeg skvatt ## hva er du ler av?
2:
*
[latter]
Anita
Lars Joakim
-
skal du si hva du driver med?
Anita
Lars Joakim
-
herregud # har du liksom gjemt noe som mitt nå eller?
Anita
Lars Joakim
Anita
Lars Joakim
-
[klikkelyd]
#
{uforståelig}
helt ute og kjører da
Anita
Anita
-
gidder du å hjelpe du og Ramsey å hjelpe meg med det?
Rodney
Anita
Rodney + Anita
Rodney
Anita
Rodney
-
nei jeg kan ikke gjøre det
Anita + Rodney
-
1:
klart du kan gjøre det
2:
*
[pron=me-]
nei dette
Rodney + Anita
-
1:
er et fair
+[lang=English]
veddemål nå må du #
[trekker pusten]
må du stå på jeg trudde faktisk du skulle klare å ta n jeg # og men men det var derfor jeg spurte deg hvor mange er det kl- trur du kommer til å klare?
[-pron=me]
2:
*
[latter]
{uforståelig}
Lars Joakim
Anita
Lars Joakim
-
får sånn ishoste
-
skjønner jeg åssen dere røykere har det
flere
Anette
Anita
-
han må jo ha mage som en ku
Anette
Anita
Rodney
-
e det jeg trur han er bristepunktet han bare # han ba-
+[pron=uklart]
det er reint psykologisk det er sånn overtak liksom bare står og later som ingenting og spiser og sånn ikke sant
-
når du er svak så skal du vise at du er sterk ikke sant når du er sterk så viser du at du er svak
Anita
-
ja ja ## var det han sa i stad det
Rodney
Anette
Lars Joakim
-
han begynner sikkert å skrike igjen ## labben ###
[sukking]
Rodney
Lars Joakim
Rodney
Lars Joakim
-
nei hun
+[lex=hu]
er på dass og spyr trur jeg
Rodney
Anette
-
[latter]
#
[pron=uklart-]
akkurat født òg
[-pron=uklart]
Anita + Anette
-
1:
på n igjen
[latter]
2:
*
[latter]
Anette
-
magen er sånn vet du
{uforståelig}
etterpå
Anita
-
mm # lenge etterpå egentlig
Anette
Lars Joakim
-
kan du si hva det du skulle si nå klokka tolv?
Anita
Lars Joakim
Anita
-
jeg hadde tenkt å finne gaffateipen
+[lang=X]
og gaffe
+[lang=X]
deg siste halvtimen
Lars Joakim + Anita
-
1:
næ og skulle du få med de da?
2:
-
1:
[stønning]
hadde du fått hadde du fått med deg de # hadde du fått med deg de?
2:
* nei # halv elleve
Anita
Lars Joakim
-
e skulle du for- gaffe
+[lang=X]
meg aleine?
Anita
-
neida jeg hadde tenkt å få med meg Ramsy og Rodney
Lars Joakim
Anita
-
men e Rodney hadde ikke blitt med men jeg trur jeg hadde fått med meg Ramsy
Ramsy
Anita
-
å gaffe
+[lang=X]
Lars siste halvtimen sånn
{uforståelig}
at jeg kunne vunnet
Ramsy
Lars Joakim
-
ja men greia var at ## du hadde ikke funnet gaffaen
+[lang=X]
# for den gjemte jeg samme dagen
Anita
-
det var det jeg gikk og leita etter
Lars Joakim + Anne Mona
-
1:
{uforståelig}
# du veit når jeg først gjemmer noe så gjemmer jeg det ikke på de dummeste stedene
2:
*
[pron=me-]
leder han
Anne Mona
Anita + Ramsy
-
1:
jeg har gitt meg jeg
2:
* hun hare gitt seg
Anne Mona + Anita
Anita
-
herregud jeg har spist tjuesju is
Lars Joakim + Anne Mona
-
1:
[leende-]
"nei" sier Anne Mona
[-leende]
2:
*
[pron=me-]
mange har
Anne Mona
Lars Joakim
-
dette her blir vel den trettiende
Ramsy + Anne Mona
-
1:
[latter]
se
{uforståelig}
på han da skikkelig og prøver å holde seg helt sånn klar da
2:
*
[pron=me-]
[pron=uklart-]
får du ikke vondt
[-pron=uklart]
Anne Mona + Lars Joakim
-
1:
magen
{uforståelig}
?
[-pron=me]
2:
* blir tredv-
Lars Joakim
Anita + Ramsy
-
1:
[latter]
2:
*
[latter]
Anita + Anne Mona
-
1:
jammen du var du var en sterk ## du var dyktig mye dyktigere enn jeg hadde forventa ## jeg trur begge vart
+[lang=X]
overraska over seg selv og hvor mye vi egentlig kunne ta
[pron=uklart-]
oss i
[-pron=uklart]
2:
* yes
+[lang=English]
Anita
Anne Mona
-
så ##
[pusting]
så begge er like strie kanskje
Anita
(no speaker)
(no speaker)
Anne Mona
Ramsy
-
[lydmalende ord]
# ta denne du
Anne Mona
-
kan du sette strikken i håret mitt?
Ramsy
Anne Mona
-
kan du sette strikken i håret mitt?
Ramsy
Anne Mona
-
ja ## nei fint alt sammen
Ramsy + Anne Mona
-
1:
jeg kan ikke sette på strikk
2:
*
[pron=me-]
ja
Anne Mona
Ramsy + Anne Mona
-
1:
jeg kan ikke jeg har ikke lyst til å kunne å sette på strikk i et hår
2:
*
[pron=me-]
kan du ikke
Anne Mona
Ramsy + Anne Mona
-
1:
jeg har ikke lyst til å kunne det # det er homofilt
2:
* tenk hvis du får ei je-
Anne Mona + Ramsy
Lars Joakim
-
hvis det er noe som ikke burde være homofilt så er det jo nettopp det # for det at de som er homofile # de pleier jo ikke å stelle med håret på jentene # ford- eller fordi er jo sammen med en gutt
Anne Mona + Ramsy
-
1:
ja ## ja
2:
*
[latter]
Ramsy
-
kom hit da så skal jeg sette i dette herre
+[lang=X]
håret ditt i
-
nei du må nå snu deg andre veien da
-
nå må du fikse håret igjen # nå er det gått opp litt oppe # sånn ## kunne ha ikke gjort det bedre sjøl
Anne Mona
Lars Joakim + Ramsy
-
1:
eller så er det ofte at de som har prøvd å hatt sex med en annen gutt finner ut at "nei det vil jeg ikke være liksom" # natta
2:
*
[latter]
Anne Mona
Lars Joakim
-
får sove
{uforståelig}
godt da
Anne Mona
-
[latter]
# svarer ikke på det da er det ofte # tegn
Ramsy
-
ja har du lyst til å være homo da Lars?
Lars Joakim
Ramsy
-
har du har du lyst til å være homo?
Lars Joakim
Ramsy
-
har du lyst til å være homo?
Lars Joakim + Ramsy
-
1:
{uforståelig}
hæ? hæ?
2:
*
[pron=me-]
har du
Ramsy
-
har du lyst til å være homo?
[-pron=me]
Lars Joakim
Ramsy
-
har du lyst til å være homo?
-
hvis ikke du har lyst det vil jo si at det du har hatt sex med en annen gutt og ikke hadde lyst da å være homo # var det du sa
[latter]
Lars Joakim
-
jeg er ikke homo jeg bare tuller med dere
Ramsy
-
har du lyst til å være det da?
Lars Joakim
-
hadde jeg vært lyst til og vært homo så kunne jeg sikkert blitt homo
Ramsy
-
ok det vil si du ikke har lyst til å være homo ikke sant?
Lars Joakim
Ramsy
-
men da har jo du hatt sex med en gutt for at det å finne ut av denne dette har ikke du lyst til
Lars Joakim
Ramsy
-
det var det du sa når du gikk forbi her nå
Lars Joakim + Ramsy
-
1:
nei hør her du kan for eksempel si # jeg har ikke lyst til å # å hoppe i fallskjerm men det vil ikke si at du har prøvd det ## du har ikke lyst # prøve det
2:
*
[latter]
Ramsy + Lars Joakim
-
1:
du sa her i sted at det # det ja
[latter]
2:
*
[pron=me-]
det er ofte at d- de de som er
Lars Joakim + Ramsy
-
1:
de som nekter så på det sa jeg
[-pron=me]
## de har kanskje ofte prøvd det sier jeg men jeg men jeg har ikke nekta på det
2:
*
[pron=me-]
{uforståelig}
nekta sånn
Ramsy + Lars Joakim
-
1:
på det
[-pron=me]
[latter]
{uforståelig}
nekte sånn på det
[latter]
2:
*
[pron=me-]
ja vil det si at du
Lars Joakim
-
har det da?
[-pron=me]
[latter]
Ramsy
-
Lars
[latter]
hvis du nekter på at du er homo da er du homo
[latter]
Lars Joakim
-
nei ## jeg sa "kan" nei jeg bare kødder
Ramsy
Lars Joakim
Ramsy
Lars Joakim
(no speaker)