Program
of
Transcribed by andrewae,
version 10
of 080905
report
(no speaker)
Anette + Rodney
-
1:
{uforståelig}
jeg bare tenkte litt i går liksom ting som hadde skjedd eller sånn
2:
-
1:
når når det er fest eller noe fest
{uforståelig}
så er det alltid hvis hvo- hvorfor skal det ## skal alltid være liksom til
[lang=English-]
the bitter end
[-lang=English]
at det # alltid skal være på morrakvisten alltid den
+[pron=uklart]
siste som går og legger seg og alltid
2:
* nei #
{uforståelig}
-
1:
og det i- # det er ikke noe gæren- nei men det er ikke noe gærent i det men jeg bare da blir jeg sånn
2:
* du # hø- hø- # hør # nei # nei nei nei nei nei nei nei nei nei
{uforståelig}
-
1:
så tenker jeg liksom "er det her inne bare" liksom # "eller er det sånn det skal være at det alltid liksom skal være til sju # seks sju fem seks sju på morrakvisten liksom for det
2:
[pron=uklart-]
ja men
[-pron=uklart]
* nei *
[pron=me-]
du # du
Rodney + Anette
-
1:
hør på meg # hør på meg # hør på meg # jeg ville #
{uforståelig}
ja ## jeg skal si det til deg
[pron=uklart-]
med en gang
[-pron=uklart]
vi kommer ut ok? # det vil bli så mye enklere for deg nå- med en gang du
+[pron=uklart]
kommer ut
[-pron=me]
2:
*
[kremting]
* hæ?
-
1:
det er så mange ting du ikke vet # og som har en helt logisk forklaring
2:
* ja
Anette
-
ja # ja da men det er bare at jeg # jeg begynn- begynn- b- # je- jeg veit ikke jeg begynner bare å tenke litt og sånn så er det bare
Rodney + Anette
-
1:
ja men det er bra du sier fra for da #
[pron=uklart-]
da vet jeg det en anne-
[-pron=uklart]
for da kommer jeg bare til å # da veit jeg det så da kommer jeg bare til å liksom # bare
[pron=uklart-]
la deg
[-pron=uklart]
tenke på det eller noe
2:
*
[kremting]
* ja * mm
-
1:
men ## men e # det med at jeg satt så # så lenge oppe i # natt og # nei # ja ja
{uforståelig}
# det er en forklaring på det # tru meg og du vil forstå det så
2:
* ja det... * mm
-
1:
[sukking]
jeg har så lyst til å si deg så mange ting men jeg kan ikke ikke sant # ikke mens vi er her # men om fem dager skal jeg fortelle deg alt # ok?
2:
* nei * nei * ja
-
1:
2:
ok
-
1:
jeg lover deg i framtida så kommer jeg aldri til å sitte oppe og drikke meg helt # vekk ja men ja men jeg kommer ikke til å gjøre det
2:
* men # jo... *
[pron=me-]
nei ikke
Anette + Rodney
-
1:
nei men det # vet du hva du må ikke misforstå meg for at det er ikke det jeg sier at man ikke skal gjøre det
{uforståelig}
# hvis det skal være hver eneste gang man drikker over flere g- år hadde blitt # gal
[-pron=me]
2:
* mm * mm
-
1:
2:
mm
-
1:
[kremting]
#
[hvisking-]
du må ikke
[-hvisking]
# finne på å begynne å mase på meg og sånn hvis det er ting sånn som # nei # nei j- du har ikke gjort det heller det var kjempebra
+[pron=uklart]
ikke # bare ikke mas # om
2:
* nei nei nei nei * nei
-
1:
for hvis e hvis nei # for det at det er bare #
[kremting]
# det er bare noe jeg må finn- # eller hvis jeg # syns det er fornuftig og riktig å si det
2:
for hvorfor du er sur eller e hvorfor du er...
-
1:
2:
så sier du det ikke sant
-
1:
og det er en grunn til det så sier jeg det da har jeg fått tenkt på det kanskje en stund liksom kanskje noen timer # og hvis ikke jeg sier så er det ikke # så er det ikke noe for at da er det da er det glemt liksom
2:
* mm * og hvis du ikke sier det så er det ikke alvorlig
-
1:
da tenker jeg ikke på det noe mer og da er jeg # på godt humør igjen
2:
det har du sagt...
Rodney + Anette
-
1:
det har du sagt til meg en gang før òg # derfor kommer jeg aldri til å mase på deg # får bare finne ut # sjøl
2:
-
1:
og så er jeg så glad når du sier det
{uforståelig}
eller når du sier det sånn at # jeg bare trenger å det er ikke noe spesielt
{uforståelig}
2:
* m
-
1:
jeg syns det er så jævlig bra # for da veit at liksom # "nei det er ingenting" ## for da liksom bare # "nei vel" ## da
2:
* nei for da...
-
1:
også nå legger også # nå har jo du fortalt meg òg nå har du ## alle personer litt aleine ikke sant # noen ganger
2:
* ja
(no speaker)
Rodney + Anette
-
1:
[syngende]
2:
*
{uforståelig}
styre sjøl
-
1:
faen de spilte jævlig mye bra musikk i går den skal de ha
2:
Anette
Rodney
Anne Mona + flere
-
1:
ja bortsett fra det siste
2:
-
1:
2:
[latter]
-
1:
for det det er det jævligste jeg lå og vridde meg i senga hadde lyst til bare # gape
+[pron=uklart]
og slå i veggen og hadde liksom så
2:
*
[latter]
-
1:
så kom det et sånn et punkt der du får det helt opp i halsen så jeg hadde bare lyst å # bøye meg i
+[pron=uklart]
senga og bare #
[lydmalende ord]
2:
*
-
1:
bare for å få det ut liksom det er det verste jeg har hørt # det var skikkelig plagsomt
[latter]
2:
Anette + Anne Mona
-
1:
hva var det?
2:
[latter]
Anne Mona
-
jeg vet ikke hva var det for noe Rodney?
Rodney
Anne Mona + flere
-
1:
det var det der dere stod og dansa etter
+[pron=uklart]
{uforståelig}
2:
*
[latter]
-
1:
herregud og så hørte jeg bare #
{handling}
## hele tida # jeg holdt på å bli gal og så #
[lydmalende ord]
og så var det den døra
[lydmalende ord]
## jeg lå bare der "nei"
2:
[latter]
*
[latter]
Rodney + Anne Mona
-
1:
var siste fredagen jo # siste fredagen jo
2:
*
[latter]
Anne Mona + Rodney
-
1:
ja men det var derfor jeg ikke # sa noe for det gjør meg egentlig ingenting men
2:
*
[latter]
*
[pron=me-]
det kan vi
Rodney + Anne Mona
-
1:
det kan vi si i dag òg "siste lørdagen jo" #
[latter]
# hele uka blir sånn derre
+[lang=X]
# mareritt
[-pron=me]
2:
* ja * men når den musikken...
-
1:
men de spilte ikke musikk inne på rommet ditt?
2:
{uforståelig}
Anne Mona
-
nei # men de gjorde når jeg la meg og de gjorde helt til jeg sovna en stund
Rodney
-
Lars # vi får kritikk over musikken vår
Anne Mona + Lars Joakim
-
1:
ja det var helt jævlig
2:
*
[pron=me-]
og
Lars Joakim
-
var jo med og dansa jeg
[-pron=me]
Rodney
Anne Mona + Anette
-
1:
aldri hørt noe så jævlig # sitter Anita der ser på meg når jeg åpner døra sitter kikker på dere # kommer ut springene ut så begynner hun au jeg bare
[lydmalende ord]
igjen med døra
[latter]
2:
*
[latter]
(no speaker)
flere
Rodney + Anette
-
1:
{uforståelig}
helt for-
2:
herregud
Lars Joakim + flere
-
1:
noe
+[pron=uklart]
ikke skulle trampe da for å ikke bråke # da funka det ikke så bra # da ble så forsiktig
2:
-jævlig |
{uforståelig}
på måte se på det greiene der altså
Anne Mona + Anette
-
1:
ja Anita sa "ikke tramp" Anne Mona klarer ikke sove" det var #
[lymalende ord]
og så kjente jeg bare i senga
[lydmalende ord]
## herregud det var irriterende
2:
* hm
Anette
-
tenk deg komme ut og se på alle de episodene jeg kommer til å # kommer til å dåne
(no speaker)
Lars Joakim
-
skal vi lage sånn gaffaskjørt
+[lang=X]
eller gaff- # gaff- # gaffabukse?
+[lang=X]
Anita
Lars Joakim
-
ja hadde ikke det vært morsomt
[pron=uklart-]
om alle # gjør det?
[-pron=uklart]
-
eller skal jeg spørre om maling så kan jeg bodypainta
+[lang=English]
deg
Anita
-
[latter]
ja #
[latter]
#
[hosting]
# ja er sikkert kult med en gaffabukse eller et gaffaskjørt
Lars Joakim + Anita
-
1:
lage sånn gaffabikini
+[lang=X]
# tøft ## med
+[pron=uklart]
sølvteip bare
[lydmalende ord]
rett over her og sånn
2:
*
[latter]
Anette
-
[hvisking-]
typisk søndag det her
[-hvisking]
Rodney
-
det her er typisk søndag ja ## m
[sugelyd]
[sukking]
# stikke ned og leie film og
Anette
-
{uforståelig}
siste fridagen før jeg skal på jobb og
Rodney
Anette
-
ja ## siste
[kremting]
# hm ### helt klam
+[pron=uklart]
Rodney
Anette
-
helt klam # og helt ##
[hosting]
# æsj #
[stønning]
# det er helt klissbløtt på lakenet
Rodney
Anette
Rodney
Anette + Rodney
-
1:
kjenn her da # under her # i
+[pron=uklart]
dyna
2:
* nei da * nei fy fader
-
1:
kjenner du?
2:
Rodney
-
ja jeg kjenner det ##
[latter]
##
[sukking]
## å fy faen ##
[sukking]
Lars Joakim + Anita
-
1:
{klipp}
deilig med sand # det er helt rart # hvor
+[pron=uklart]
mye skal jeg si # at det ikke er asfalt
2:
* mm
-
1:
vi er liksom et anna sted vi nå
2:
Anita
Lars Joakim + Anita
-
1:
eller en eller annen familiepark
2:
-
1:
nei
+[pron=uklart]
det minner meg litt sånn familiepark òg sånn derre
+[lang=X]
# det er satt ut sånne greier som det her bare at de sitter fast i bakken # som du liksom skal # kan sette deg ned og spise lunsj da ## liksom sånn
{uforståelig}
2:
[latter]
ja *
[latter]
-
1:
{handling}
## oi var det her litt femi
+[lang=X]
?
2:
-
1:
2:
[latter]
Rodney
-
du
+[pron=uklart]
# å du er så deilig #
[sukking]
Anette
Rodney
Anette
Rodney
Anette + Rodney
-
1:
h- hva sa du nå?
2:
[latter]
jeg
+[pron=uklart]
-
1:
hva sa du nå?
2:
-
1:
"det var så deilig å"?
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
{uforståelig}
# hm?
2:
[lydmalende ord]
*
[latter]
-
1:
du er så rar noen ganger
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
du må jo
+[pron=uklart]
legge av den uvanen der
2:
* ja jeg skal det baby
+[lang=English]
Rodney + Anette
-
1:
jo jeg skal det
2:
* hm?
-
1:
jeg gjør det ikke i fine selskaper og foran voksne folk og sånn
2:
* det er ikk-...
[kremting]
Anette
-
du # skal bare si deg en ting # at # n- når du gjør det og ikke gjør det det har ikke du kontroll på i det hele tatt for det går helt # automatisk du tenker ikke over
+[pron=uklart]
-
du kan stå med den hånda der # i mange sekunder og folk kan si til deg "du # Rodney" # og så kan du titte "ja # hva er det?"
-
sånn kan du stå i flere sekunder du har ikke peiling
Rodney
Anette
Rodney
-
[latter]
#
{uforståelig}
#
[trekker pusten]
men jeg veit ikke ja men jeg må ha litt luft på n
Anette + Rodney
-
1:
ja det kan du få # man kan gjøre liksom litt sånn # ja liksom litt sånn # ja litt
{uforståelig}
retter litt på n sånn men å stå og liksom
{uforståelig}
sitter med hånda nedi buksa
2:
* mm # re- rett-... * mm
-
1:
det kan alts- det kan # kan du gjøre hjemme men man gjør ikke sånn borte
2:
Rodney
Anette + Rodney
-
1:
nei # jeg skjønner m- # alle har vi uvaner # det er men det går an å kvitte seg med det faktisk
2:
* nei * mm
-
1:
2:
ja # ja det er sant ja
-
1:
jeg kan vi kan begynne å gjøre ting hver gang du gjør sånn kan jeg gjøre noe med deg
2:
Rodney
Anette + Rodney
-
1:
nei da kommer du til å fortsette hele tida #
[latter]
2:
*
[latter]
Rodney + Anette
-
1:
tok prøvde å ta en spænsk
+[lang=X]
en
2:
* å ja ja #
[latter]
-
1:
nei men e ## "hver gang du gjør det Rodney så # så" ## hva skal jeg finne på da
2:
[kremting]
Anette
Rodney
-
noe fornuft-
[sukking]
så deilig
-
ja
Anette + Rodney
-
1:
tja # ble glad nå ##
{uforståelig}
[kremting]
# ble glad
2:
* m glad
+[pron=uklart]
* mm
Rodney + Anette
-
1:
{uforståelig}
# tror jeg liker vennen din veldig godt
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
veldig godt
2:
-
1:
2:
m
(no speaker)
Rodney
Lars Joakim + Anette
-
1:
[syngende-]
jeg drakk ei flaske whisky # skjøt bikkja uten grunn ## jeg har to flotte unger # jeg fikk med lillesøster
[-syngende]
2:
[latter]
-
1:
countrysang til Tom Mathisen Herodes Falsk
2:
det var en fin sang
Anette
-
[kremting]
ja det måtte være noe sånt
Rodney
-
ta å le litt av han så ikke han føler seg upopulær
[latter]
-
kom igjen syng syng litt mer da Lars
Anette + flere
-
1:
[latter]
ikke si sånn da # herregud # det er morsomt men du # vet jo ikke om hvordan folk t- tenk hvis
{uforståelig}
kø- tull
2:
[latter]
| ja
Lars Joakim
Rodney + Anette
-
1:
[latter]
2:
*
[latter]
-
1:
du forstår nå Lars at # det er grunn til at folk ikke legger seg i sola? # fordi du har faktisk ##
[kremting]
du har ting som heter solstikk og sånne ting skjønner du # som ofte forekommer med folk som har litt sånn
2:
-
1:
du og det vi guttene fra Kleiva kaller grisehud # det er sånn at du blir # lyserød # etter en # kvarter i sola ikke sant
2:
Lars Joakim
Rodney + flere
-
1:
[latter]
# så # je- jeg anbefaler deg det å sovne i sola det er liksom ikke de # riktigste sjakktrekket du gjør i ditt liv
2:
[latter]
herregud # må du slutte
{uforståelig}
|
{uforståelig}
Lars Joakim + Rodney
-
1:
sett i sånn kontaktannonse # "ja jeg er e # rødt hår # fregner på kneskåla og # og har grisehud"
2:
* ekstrafikklys
Rodney + Lars Joakim
-
1:
* "men # ikke bli skremt # det er ikke sånn at jeg har # strie hår # men # huden min er lyserød # grenser til # rosa"
2:
"jeg er omgjengelig"
+[pron=uklart]
*
[latter]
-
1:
"så vennligst # det blir ikke noe tur på meg og deg # til # Kypros"
2:
*
[pron=me-]
"jeg er også allergisk mot"
Lars Joakim
-
e "gress så pikniker # pikniker utenfor garasje parkeringsplasser er ikke ok"
[-pron=me]
Rodney
-
"jeg er allergiker # liker å kjøre pirattaxi på nyttårsaften og
Lars Joakim
-
[latter-]
nei jeg har kjørt én gang # én gang
[-latter]
Anette
-
slutt
+[pron=uklart]
da Rodney
Rodney
-
[lang=English-]
mr Cabdriver
[-lang=English]
#
[latter]
Anette
-
ikke bry deg om n du Lars
Lars Joakim + Anette
-
1:
takk Anette # han er bare misunnelig
2:
* ja
(no speaker)
Anette
Rodney
-
er så glad du tar vare på han Lars
Anette + Rodney
-
1:
hvorfor sier du sånn # ikke slutt å si sånn er ikke sikkert han syns det er noe moro
2:
* m du # jo da
Rodney + Anette
-
1:
du ## du er som en liten baby
2:
* ja *
[latter]
Anette
-
ja men jeg kan ikke la vær
Rodney + Anette
-
1:
jo du kan la vær se nå blør du hele tiden ## hvorfor gjø- du er som en # lite barn vet du
+[pron=uklart]
# nei #
{uforståelig}
2:
*
[latter]
* ja # men # kan du ikke
Anette
-
kan gjøre en deal
+[lang=English]
du kan slutte med det du gjør så kan jeg slutte med det her
Rodney + Anette
-
1:
det jeg gjør? # han mobber jo meg ser du ikke han kommer inn med de van-...
2:
* mm *
[pron=me-]
nei ikke sånn
Anette + Rodney
-
1:
tenkte på andre den uvanen som du har # du kan slutte med det så kan jeg slutte å pelle
[-pron=me]
2:
* ja # ok greit
Rodney + Anette
-
1:
nei
+[pron=uklart]
det er deal
+[lang=English]
det ## jeg skal slutte å klø meg der # og du skal slutte å pelle deg i ansiktet # og
{uforståelig}
# du kan klø deg andre steder på kroppen da
+[pron=uklart]
2:
* jepp # greit * mm * ja # helt greit * ja
Anette
-
husk på at det er kameraer her da
Rodney
Anette
-
{klipp}
"hva tror du fremtiden" og så står det "bringer" # når du skal skrive det i
[kremting]
# i fortid # ikke framtid # hvordan bøyer man det da?
-
"bring"? # nei # "brunget"?
Anne Mona
-
du bruker ikke det ordet engang
Anette
-
hæ? ##
[kremting]
## "å bringe" er jo et # "bringe" er jo et verb # men
[kremting]
hvordan bøyer du det?
[hosting]
-
kanskje jeg kan bruke noe annen
Anne Mona
-
"å bringe" "bringer" # "bringte"
Anette
Anne Mona
Anette
-
"bringt" det er det jeg har skrevet men jeg får opp feil men det kan jo være at
[trekker pusten]
# dataen ikke har e lagra det da # det er derfor det kommer den rød streken kommer jeg veit ikke jeg
(no speaker)
Anita + flere
-
1:
[hvisking-]
kom igjen da
[-hvisking]
2:
[prating]
Lars Joakim + flere
-
1:
trommesettet mitt
2:
[prating]
Anita
-
[hvisking-]
ja da
[-hvisking]
Anne Mona
Anette
-
eller har du noe drøm eller har du noe
{uforståelig}
spesiell ting som du alltid har hatt lyst til å gjort liksom? # hoppe base eller #
{uforståelig}
Anita + flere
-
1:
[hvisking-]
nei du må sette den #
{uforståelig}
[-hvisking]
#
[latter]
2:
[prating]
Anne Mona
flere
Anette
Lars Joakim
-
{uforståelig}
-
jeg så redd for at han skal forandre stilling jeg og få hele i huet
flere
Anette
-
[hvisking-]
hva sa du?
[-hvisking]
Lars Joakim
-
han våkner #
[pron=uklart-]
for den presser den der
[-pron=uklart]
# bare begynner med å støvsuge #
{uforståelig}
et eller anna sted
Anita
-
stikk n i # på rumpa hans ###
[latter]
Anette
-
{uforståelig}
buksebeinet
+[hvisking]
Lars Joakim
Anette
-
[hvisking-]
jeg skal holde opp her jeg
[-hvisking]
Anita
-
[hvisking-]
e du # vent Lars Lars # ta å varm røret litt først for det er så kaldt
[-hvisking]
Lars Joakim
-
nei
+[pron=uklart]
jeg skal ikke være borti
Anette
-
pass på
+[pron=uklart]
så han ikke slår opp beina sine i den derre
+[lang=X]
# for
+[pron=uklart]
da skvetter man
+[pron=uklart]
Anita
-
{klipp}
[hvisking-]
det er feil vei
[-hvisking]
Lars Joakim
flere
Lars Joakim + Anita
-
1:
pass på så han ikke stanger huet
2:
*
[pron=me-]
du skulle tatt den på
Anita
-
innsiden av låret
[-pron=me]
Lars Joakim + flere
-
1:
nei
2:
[latter]
-
1:
[hvisking-]
pass på at han ikke stanger oppi der da
[-hvisking]
2:
-
1:
* kan vi ikke gaffe
+[lang=X]
{uforståelig}
panna hans da # så hvis han skvetter så #
{uforståelig}
2:
så søt han er |
[latter]
Rodney
Anne Mona
Lars Joakim + flere
-
1:
{handling}
#
[latter]
#
{uforståelig}
[latter-]
jeg s- k- smelte ballong
[-latter]
# han våkna jo ikke
2:
*
[latter]
* ja
[kremting]
# mm
Anette
-
[hvisking-]
nei kan godt være våken for han gidder ikke å reagere på det
[-hvisking]
Lars Joakim
Anette
Lars Joakim
-
{uforståelig}
stanger
{uforståelig}
Anette + Anita
-
1:
en våkn- ingen som våkner sånn
{handling}
# en våkner jo ikke en halv meter med huet rett opp
[latter]
2:
en...
[latter]
Lars Joakim
Anita
-
det blir ikke så hardt uansett det # får jo ikke så # stor kraft
Lars Joakim
Anne Mona
-
[latter]
[kremting]
[latter]
-
Lars # kan du putte den i veggen der?
flere
Rodney
Lars Joakim
-
[pron=uklart-]
skjønte ikke det her
[-pron=uklart]
Anette
flere
Anette + flere
-
1:
så jævlig typisk
{uforståelig}
2:
[latter]
Lars Joakim + flere
-
1:
faen
{uforståelig}
2:
[latter]
Rodney + flere
-
1:
hva er det nå da?
2:
*
[latter]
|
[latter-]
"hva er det nå?"
[-latter]
(no speaker)