Program
of
Transcribed by andrewae,
version 15
of 080905
report
(no speaker)
NN
Anita
-
m
[pron=uklart-]
ligger og
[-pron=uklart]
# trist vær
Anette
-
å fy fader
-
kan vi ikke ligge ute sole
{uforståelig}
herregud skal vi gjøre i dag da # være inne?
Anita
Anette
-
[latter]
#
{uforståelig}
kanskje vi får noe gjøre
Anita + Anette
-
1:
husj
+[pron=uklart]
dumt vær
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
er vått vinduskarmen
2:
Anette
-
har det regna såpass # nei ikke her
Anita
-
men se på røykene som ligger der da
Anette
-
hæ # nei ikke her # den borteste er heller ikke våt
-
å kjedelig med regn når vi skal gå ut da # gå ut i regnvær
Anita
-
er ikke så langt herfra bort til studio da
Anette + Anita
-
1:
nei men uansett da
+[pron=uklart]
etterpå skal vi inn inni
+[pron=uklart]
biler og ut igjen og # er koselig når det er sol ## slippe det våte regnet
2:
* ja
Anita + Anette
-
1:
det er i grunn sant det
2:
-
1:
2:
hæ
-
1:
{uforståelig}
##
[sukking]
## der var han ferdig
2:
Rodney
Lars Joakim
-
[sukking]
tirsdag # onsdag # nå skal jeg spise frokost og så skal jeg bake brød
-
eller kanskje jeg burde sette i- nei det spiller ikke noe rolle om jeg setter deigen nå eller ikke
-
[syngende]
(no speaker)
Lars Joakim
-
{uforståelig}
litt digg å tatt
[lang=English-]
hot tub
[-lang=English]
# når det regner
Rodney + Lars Joakim
-
1:
det har du faktisk et poeng i # i dag er det sånn badstuvær og litt sånn
2:
[pron=uklart-]
syns du
[-pron=uklart]
# jeg s- jeg har tatt #
[pron=uklart-]
jeg og Morten
[-pron=uklart]
{uforståelig}
...
Lars Joakim + Rodney
-
1:
jeg og Morten tok
[lang=English-]
hot tub
[-lang=English]
en gang e ## når det var e
2:
-
1:
2:
det er jo så varmt her inne
-
1:
jeg og Morten tok badstu en gang når det begynt- nei hot når det begynte å regne men det regna ikke så hardt da # eller det gjør jo egentlig ikke hardt nå heller
2:
-
1:
men
+[pron=uklart]
det var skikkelig behagelig og hvis det er litt ekkelt da # så klarer vi alltid å bygge opp et eller anna eller sånn ## legge preseningen over eller et eller anna
2:
*
[kremting]
-
1:
2:
ja
-
1:
2:
at ikke jeg tok med meg regnjakka da
+[pron=uklart]
-
1:
jeg trur jeg begynner n og fyller n jeg
2:
-
1:
noe jævla kork # bare skyller n litt først
2:
-
1:
man burde nesten hatt en kost vet du
2:
nei da *
[pron=me-]
nei da
Rodney
-
det ser bra ut det Lars
[-pron=me]
Lars Joakim
-
nei vent litt da # hvis hvis du # det er jo så mye dritt her ##
{uforståelig}
# å så mye dritt
Rodney
-
og vi får ikke # får ikke så mye ut allikevel
-
jeg trur det # trur det blir opphold og jeg Lars # for det driver den veien # der er det litt lyst # men
Lars Joakim
-
men skal vi bare spørre om dem skal sette ved i slusa da
Rodney
(no speaker)
Lars Joakim
Anne Mona
Lars Joakim
Anne Mona
-
ja
+[pron=uklart]
# hvor mye er klokka da?
Lars Joakim
Anne Mona
Lars Joakim + Anne Mona
-
1:
nei # men du kan du gjøre meg en tjeneste Anne Mona? # vent litt ## om #
{handling}
om du kunne passe på den her litt for meg # kunne du bare holdt # bare holdt den der
+[pron=uklart]
# bare la den ligge der litt?
2:
* nei # Lars # nei
[latter]
Lars
-
1:
for det at e veden må være tørr og sånt
[latter]
2:
Anne Mona + flere
-
1:
Lars # kom inn igjen her med én faens gang
2:
*
[latter]
|
{uforståelig}
?
Lars Joakim
-
ingenting jeg bare s- lurte på om a kunne hjelpe meg med noe
Anne Mona
Anette
Lars Joakim + Anette
-
1:
for veden må være tørr
{uforståelig}
her er det tørreste stedet
+[pron=uklart]
2:
[latter]
Anne Mona
Anette + flere
-
1:
stakkar da
[latter]
herregud Lars # mye rart du har for deg
[latter]
# herregud
2:
* senga full av
{uforståelig}
| nei
Lars Joakim
-
nei se på dette her g-
-
du hører jeg bare #
{uforståelig}
Anne Mona + Anette
-
1:
hvorfor må jeg stå opp nå?
2:
*
[latter]
-
1:
spiller de ikke musikk der ute
2:
[latter]
Lars Joakim + flere
-
1:
jo # også ## vil du være med og spille kort? #
{handling}
ops oi ##
{uforståelig}
så klønete av meg # ja
2:
jo #
[latter]
Anne Mona + Lars Joakim
-
1:
er så dumt
2:
-
1:
o # Lars # nei nei
{uforståelig}
#
[latter]
herregud ## nei
[latter]
2:
{handling}
-
1:
du er så syk
[latter]
2:
*
[latter]
-
1:
dø
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
du skal støvsuge denne senga mi
2:
*
[latter]
Lars Joakim + Anne Mona
-
1:
"støvsuge senga mi"
2:
-
1:
også
+[pron=uklart]
# om du kunne tatt den her litt òg # nei da # bare tuller
[latter]
2:
* nei
[latter]
-
1:
og så må du skifte batterier her
2:
-
1:
* du må skifte batteri
2:
ja
[latter]
ja
[latter]
{uforståelig}
Anette
-
[latter]
herregud # nei gud
Lars Joakim
Anette
-
du se så møkkete det ble her Lars #
[latter]
Anne Mona + Lars Joakim
-
1:
se på # meg
[latter]
2:
-
1:
2:
hva da?
-
1:
* det er fullt av # s- # stoppa
+[lang=X]
i senga
[latter]
2:
dette skal bli...
Lars Joakim + flere
-
1:
det ser som Anne Mona ha- skal ha kommer til å ha # veldig mensen nå må s- # ikke kan stå opp og må ha sånn batteriskifte
2:
*
[latter]
Anette + Lars Joakim
-
1:
nå kjeder hun
+[lex=hu]
seg så må ha litt kort å spille
[latter]
2:
skal være her i...
[latter]
ja tretti dager
Anne Mona + Lars Joakim
-
1:
alle kortene ligger under
{uforståelig}
# jeg får ikke ut kortene
2:
*
{uforståelig}
fryser så kan jeg fyre opp med litt ved
Anette
Lars Joakim + Anne Mona
-
1:
{handling}
[lydmalende ord]
2:
* nei
-
1:
*
[lang=X-]
bompi bompi bompi bompi
[-lang=X]
b-...
2:
æ # au # nei la være *
[pron=me-]
vent til jeg får
Anne Mona
-
tak i deg etter på
[-pron=me]
Lars Joakim + Anne Mona
-
1:
[lang=X-]
bompi bompi bompi bompi
[-lang=X]
b-
[latter]
2:
* å
Anette + Anne Mona
-
1:
[latter]
gi deg da
[latter]
#
[latter-]
se på det
[-latter]
2:
*
[latter]
Lars Joakim
-
er ikke det koselig måte bli vekt på da?
(no speaker)
Rodney
-
ser du nå at det er et eller annet riv røskende gærent?
Lars Joakim
Rodney + Lars Joakim
-
1:
kan ikke lekke så inni helvete da
2:
*
[pron=me-]
se da
Lars Joakim
Rodney
-
ja # er det lekker det nå da?
Lars Joakim
-
er det ikke lekk det som vi ser da eller er det ikke det? # jeg syns det vannet # rører så sinnsykt mye for være under der
-
{handling}
den her står jo på for full guffe
Rodney + Lars Joakim
-
1:
{klipp}
men hvis det var sluket da # så kan vi bare legge
2:
-
1:
2:
ja for det er det jeg gjorde når jeg var liten i badekaret hvis du ikke hadde
-
1:
legger du # legger du n bare nedi sånn
2:
{uforståelig}
klut
+[pron=uklart]
-
1:
2:
jeg veit det
-
1:
over sånn ## opp
+[pron=uklart]
så setter jeg bare proppen nedi der igjen # oppå der ##
{uforståelig}
# så har du de- dette her som fôring på en måte # blir som en membran
2:
Lars Joakim
-
{klipp}
det hjelper ikke det heller?
Rodney + Lars Joakim
-
1:
det se under her nå Lars ## det ser ut som det kommer
{uforståelig}
ja # men jeg trur ikke det er så mye
2:
*
[pron=uklart-]
det kommer av
[-pron=uklart]
Lars Joakim
-
ja hageslangen står på den nå?
Rodney
Lars Joakim
Rodney + Lars Joakim
-
1:
den er på full sprut ja
2:
-
1:
2:
yes
+[lang=English]
-
1:
bare ser da vet du # det er enda lang tid igjen
2:
men e...
-
1:
* hvis ikke det blir noe forandring så går vi jo ut igjen og prøver igjen
2:
[pron=uklart-]
ja men det vært
[-pron=uklart]
{uforståelig}
...
-
1:
hvis ikke så kan vi prøve med å bare rett og slett bare legge noe nedi sluket og bare tette det
2:
Lars Joakim
-
det går akkurat ved ## ja var derfor jeg lurte på om å ta det håndkle rundt
Rodney
-
ja ja # eller vi kan bare klippe ut en sånn liten tøysak og så bare legge n nedi # bare oppå holet # og så setter vi proppen oppå der igjen
(no speaker)
Rodney
-
også # fy faen husker i begynnelsen # ti asjetter etter de derre
+[lang=X]
da var det...
Anne Mona
-
nei
{uforståelig}
tolv vet du det var jo helt # tolv glass og tolv med bestikk og tolv
Lars Joakim + Rodney
-
1:
men #
[pron=uklart-]
det jeg da
[-pron=uklart]
sånn som var så morsomt på starten når vi kom inn
2:
på to dager
-
1:
"se her ta deg et glass melk" # noen # s- drikker sånn tre liter melk e til frokost hver og #
{uforståelig}
# vi hadde jo vi kokte jo egg hver dag
2:
* ja ja ja * og så var det f- fem og tjue egg
Rodney + flere
-
1:
nei fem og tretti egg i uka # sju egg om dagen #
{uforståelig}
nei fem f- # ja fem egg om dagen # og sju sju dager i uka
2:
{uforståelig}
*
[pron=me-]
ja men det |
[latter]
{uforståelig}
gule i øya
[latter]
Lars Joakim + Rodney
-
1:
skjønte vi var ferd med # men det som var morsomt for det...
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
nei
Rodney
-
vi gjorde ikke det det gikk jo faen meg over en uke før vi fatta det
[-pron=me]
Lars Joakim + flere
-
1:
ja men vi kjørte i hvert fall på med # is- vi e kokte opp e Roy pleide å koke opp tolv # hver morgen # kanskje et til så hvis han tok to for eksempel eller # andre ting
2:
* mm | mm * m * mm
-
1:
og alle stod opp da til # alle skulle ha frokost
2:
-
1:
2:
mm | mm
Rodney + flere
-
1:
alle like blide og hilste på
+[pron=uklart]
hverandre og #
[latter]
ja
2:
{uforståelig}
... * ja og folk # folk # folk begynte å vaske opp og... | etterpå var det bare
[lydmalende ord]
Lars Joakim + flere
-
1:
og folk begynte å vaske opp og vi tok # "ja # det jeg kan tørke
[fremre klikkelyd]
" ##
{uforståelig}
to "jeg tar over"
[lydmalende ord]
## det var nesten sånn at # "skal jeg komme og tørke deg i rumpa òg eller?
2:
* ja selvfølgelig tørka vi opp *
[latter]
|
[pron=me-]
det har jo vært sånn i ettertida
Anette + Lars Joakim
-
1:
vi har hjulpet hverandre og alltid spurt om # vi skal hjelpe til
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja men på starten så var det jo
Lars Joakim + Anette
-
1:
så utrolig mye sånn
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
det er helt naturlig
Anette + Anne Mona
-
1:
du blir sånn høflig hvis det er noen man # når man med en gang man treffer folk så er det sånn gidder ikke å sette seg ned og "nei jeg gidder ikke å gjøre noe får rydde for meg du da" #
[latter]
[-pron=me]
2:
* ja
[latter]
Lars Joakim + flere
-
1:
* og alle # vi satt spilte gitar og
{uforståelig}
alle bare # "
[syngende-]
on the road again
[-syngende]
#
[lydmalende ord]
#
{uforståelig}
den er kul" # går bare der fire og tjue timer og tar helt av
2:
em e... |
[latter]
-
1:
og så på slutt # "kan ikke legge bort den # stygge gitaren" # gå i badstua eller noe"
{uforståelig}
2:
[latter]
| * ja
Anette + flere
-
1:
[pron=uklart-]
ikke sant
[-pron=uklart]
den kosegreia sa til Rodney her en kveld #
{uforståelig}
kosegreia folk må ha trudd det var rene ## orgie
[latter]
2:
[latter]
| alle satt jo
[lydmalende ord]
#
[lang=X-]
bosji bosji
[-lang=X]
| ja
-
1:
"massere beina dine ja i går tok jeg dine da kan jeg ta dine" ja
2:
[latter]
| ja alle
Anne Mona + flere
-
1:
alle satt oppå hverandre
2:
ja |
[latter]
-
1:
det er jo ikke normalt det
{uforståelig}
sånn med ei gang du kommer inn det heller normalt etter en stund
2:
* herregud *
[latter]
ja
-
1:
men alle bare
{handling}
2:
[latter]
| jævlig
{uforståelig}
Lars Joakim + flere
-
1:
nei # jeg satt meg der da
2:
[latter]
Anita
Lars Joakim + Anita
-
1:
jeg skygga banen
2:
*
[latter]
Anne Mona + Anette
-
1:
herreg-
[latter]
alle lå knedd
+[lang=X]
oppi sofaen # herregud
2:
*
[latter]
* mm
Anette + flere
-
1:
og så skulle vi begynne å bytte senger og liksom
[latter]
var ikke nok at vi lå
[latter-]
sånn vi begynte å bytte plasser
[-latter]
# bytte hver eneste uke
[latter]
2:
ja *
[latter]
[uforståelig]
* ja
[latter]
Rodney + flere
-
1:
va- # var mitt # mitt forslag det
[latter]
2:
[latter]
{uforståelig}
| og jeg satt og rist-...
Lars Joakim + Anette
-
1:
ja jeg satt og rista på huet
2:
*
[pron=me-]
og jeg bare
Anette + flere
-
1:
"jeg vet ikke helt jeg syns det greit sånn som det er nå" sier jeg vet du sånn stille
{uforståelig}
"nei da vi bytter"
[latter]
"vi bytter"
[latter]
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
*
[latter]
|
[pron=me-]
nei men du har jo ennå
Rodney + flere
-
1:
faen ikke forstått det greiene du # grunnen var at jeg ville jo prøve å komme på rom sammen med deg
[-pron=me]
2:
* også... |
[latter]
*
[pron=me-]
ja jeg
Anette + flere
-
1:
vet at det andre som
{uforståelig}
komme sammen men
{uforståelig}
kunne jo heller bare de bytte
{uforståelig}
bytte på alle andre
[-pron=me]
2:
* og når du først hadde gjort det da # så skulle bytte igjen? |
[pron=me-]
nei jeg
Rodney + flere
-
1:
gjorde jo ikke det # fordi # husker du ikke vi satt og sa vi "ok # alle som har fått # blå lapp" eller sånt noe "de går inn der # og de som
{uforståelig}
"
[-pron=me]
2:
[latter]
stakkar #
{uforståelig}
|
[latter]
| ja ja
-
1:
og så fikk alle den lappen sier vi "ok nå skal vi bare reise og gå gå inn"
2:
-
1:
reiste alle seg opp # og så så jeg Anette gikk
{uforståelig}
så tenkte jeg # "faen i helvete" # jeg bare inn på rommet og bare "fa- # ja ja"
2:
*
[latter]
Lars Joakim + flere
-
1:
og så sa jeg til Anette "
[sukking]
# det er ikke mulig at jeg fikk enkeltseng # for jeg v- s- hva- s- visste at jeg kom til å få dobbeltseng da
2:
-
1:
men nei da # vi skulle trekke om de sengene òg # og så sa jeg "nei nå mister jeg n"
2:
*
[latter]
* så
+[pron=uklart]
kom du sammen med Morten
-
1:
nei jeg visste det det er helt # jeg har # aldri flaks med
+[pron=uklart]
sånn trekketing # taper alltid
2:
[latter]
|
{uforståelig}
der inne
Rodney + Anne Mona
-
1:
nei nei nei # jeg be- # je- jeg beholdt s- jeg beholdt senga så du kom inn i senga mi
2:
* vi hadde bare nummer på lappen
Anne Mona + flere
-
1:
ja for det var egentlig meg og Ramsy skulle ha dobbeltsenga # du skulle ha Ramsy si seng # og så bytta dere
2:
* ja # mm # mm
-
1:
når jeg så Ramsy la seg oppi senga for alle gikk jo inn på de sengene skulle ha # tenkte jeg bare "å herregud hjelp meg"
2:
-
1:
jeg ble jeg ble livredd tenkte han "nei han der"
[latter]
2:
*
[latter]
Anette + flere
-
1:
* så var det omvendt da gitt
2:
[latter]
-
1:
[latter]
2:
[latter]
-
1:
nei da
[latter]
# bare tull
2:
Lars Joakim
-
og den gang vi lurte
{uforståelig}
om at Morten var "Sunda-gutten"
[latter]
Anette
-
ja det var det var sant det?
Lars Joakim
Anette
Lars Joakim
Anita + Anette
-
1:
* hæ # har det bare vært tull?
2:
nei gud har ikke jeg fått med meg
[latter]
{uforståelig}
Lars Joakim
-
jeg sa til Mort- for tull og så ble det
[latter]
Anette + Anita
-
1:
nei kutt ut da
2:
* nei
Lars Joakim + flere
-
1:
jo han har ikke vært noe sunda-gutt #
{uforståelig}
tror du ikke jeg har ledd mye når han har malt det der
[latter]
## og Ramsy gikk rundt hele tida
{uforståelig}
"sunda" #
{uforståelig}
herregud
2:
* nei | ja ja
{uforståelig}
...
Anette + flere
-
1:
tenk deg de som lager sunda og sånn da bare "fy faen han må jo være
{uforståelig}
helt borte er ikke han som er "sunda-gutten" i hele tatt"
[latter]
2:
* husker du ikke at jeg s-... | mm |
[latter]
Lars Joakim
-
jeg satt jo ved spisebordet og så si begynner jeg "har du vært det?"
-
og så kommer noen "hva da?"
-
"su- # Morten har vært "Sunda-gutten"" sier jeg
-
og dere bare "hæ har du vært det?"
-
Morten "ja ja jøss"
Anette
-
ja #
{uforståelig}
passa fint til det jeg
-
kongen?
Lars Joakim + flere
-
1:
sunda
2:
mm * jo da |
[pron=uklart-]
jeg du da
[-pron=uklart]
Anita + Anette
-
1:
ja # det har gått f- meg hus forbi at det var en spøk
2:
* mm meg òg
Lars Joakim + Anita
-
1:
{klipp}
[latter]
{uforståelig}
2:
* er så dårlig på telle
Anne Mona
-
hvis det hadde vært flere live-sendinger nå som
+[pron=uklart]
# hadde kanskje mor og far din skrevet # "Lars Joakim # når tid begynte du å les porno?"
Lars Joakim
Rodney
Anette + flere
-
1:
"nei jeg må være en del av gjengen når alle leser n så jeg må liksom
{uforståelig}
lese for å være en del av det"
2:
*
[latter]
[latter]
ja
-
1:
2:
[latter]
ja # for å være en del av miljøet
-
1:
"men jeg kommer til gjøre det når jeg kommer ut og ikke
{uforståelig}
ikke mamma kanskje hvis mamma leser hjemme på stuebordet men det har ikke skjedd"
{uforståelig}
[latter]
2:
*
[latter]
Anne Mona + flere
-
1:
* "og hallo # jeg har ikke hatt kroppskontakt på hundre dager"
[latter]
# "det skjønner du vel pappa"
2:
[leser]
|
[kremting]
Rodney
(no speaker)
Anne Mona
Anette
Anne Mona + Anette
-
1:
[hvisking-]
gå og se om han sover ## skal faen meg få igjen
[-hvisking]
2:
*
{uforståelig}
(no speaker)
Lars Joakim + flere
-
1:
hei hei ##
{uforståelig}
hvorfor klarer dere ikke å være stille? # hvorfor kla- hvorfor må dere begynne å hviske og tiske?
2:
*
[lydmalende ord]
[latter]
{handling}
{uforståelig}
|
[pron=me-]
nei men du # poenget du går
Anette + flere
-
1:
alltid og sier at du legger deg og sover du # og
{uforståelig}
sover du aldri fordi...
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
jeg får jo aldri sove jeg står jo opp hver natt
[pron=uklart-]
og ligger her i tre timer
[-pron=uklart]
da
-
1:
alltid når vi driver å tuller med deg så sover du er aldri # du er så redd for å bli tulla med så du ligger og piner deg og holder deg våken du for å ikke bli kødda med
2:
*
{uforståelig}
|
[latter]
-
1:
[latter]
2:
nei nei nei
-
1:
2:
sånn Lars |
{uforståelig}
Lars Joakim + Anette
-
1:
man bli- # man blir jo ikke mistenksom når folk begynner å # hva heter det # man blir ikke mistenksom når folk begynner å...
2:
* bråka vi sånn?
-
1:
nei dere hviska tiska dere ble stille det var det som skjedde
2:
Anette + Anita
-
1:
hvis- hørte du at vi hviska og tiska?
2:
[latter]
Lars Joakim + flere
-
1:
[pron=uklart-]
klart jeg gjorde det
[-pron=uklart]
e # plutselig ble det helt stille også "hvorfor ble det stille nå?" # så hørte jeg
[lydmalende ord]
og så hørte jeg noe
{uforståelig}
eller plastikkrulling
+[pron=uklart]
2:
*
[latter]
| se her
-
1:
men jeg skjønte ikke hva det var
2:
* fillern òg
Anne Mona + Anita
-
1:
* bompi
+[lang=X]
bom-
[latter]
{handling}
2:
å
[latter]
Anita + Anne Mona
-
1:
kom igjen # Anette #
[lang=X-]
bompi bompi bompi
[-lang=X]
2:
[latter]
Anette + flere
-
1:
pass på senga senga senga # nå knakk senga
[latter]
# senga knakk
2:
[latter]
|
[latter]
Anne Mona
Lars Joakim
Anne Mona
-
var det trist at vi gjorde sånn? #
[latter]
Lars Joakim
Anne Mona
-
trist at vi kasta det på deg?
Lars Joakim + Anne Mona
-
1:
nei jeg syns det var gøy
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
hadde jeg vært # hadde jeg vært sovet så hadde jeg sikkert blitt syns det hadde vært litt kjipt
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
men så lenge jeg var våken så gjorde det ingenting
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
jeg var forberedt
2:
-
1:
[støy]
hadde det vært et annet rom her så skulle jeg #
{uforståelig}
men så tenkte jeg
{uforståelig}
kofferten
{uforståelig}
kom meg ikke så langt
2:
*
[latter]
-
1:
2:
nei
-
1:
det går så fint så Anne Mona ## Anne Mona
2:
* ja
-
1:
2:
Lars
-
1:
{uforståelig}
må bli kvitt alle de bindene jeg så det ikke ser sånn ut at jeg driver med # sånne menstruell ## omgang
2:
Anne Mona
-
[latter]
se på den senga di ## det må du plukke opp Lars
[latter]
Lars Joakim
-
"
{uforståelig}
må du plukke opp Lars"
-
{handling}
Anne Mona + Lars Joakim
-
1:
nei ## Lars ##
[latter]
2:
-
1:
jeg vil ikke ha noe med ob i kofferten
2:
* jo nå
Lars Joakim
-
Anne Mona har tatt med seg bind hjem
Anne Mona
Lars Joakim + Anne Mona
-
1:
å jo jeg skal kjøpe bind til deg
{uforståelig}
kommer ut
2:
* bruker ikke bind
Lars Joakim + Anne Mona
-
1:
"bruker ikke bind" # har du ikke hatt mensen ennå du da Anne Mona?
[lydmalende ord]
2:
-
1:
2:
nei har ikke det
-
1:
m
{handling}
2:
Anne Mona
-
[lydmalende ord]
-
Lars ## du alt blir jo blaut
(no speaker)
Anita
Anette
-
hæ ## hva man kan finne på? ## nei si det Anita
-
tror
+[pron=uklart]
jeg kjeder meg bare går rundt og # surrer
+[pron=uklart]
Anita
Anette
Anita
-
jeg skal lage et godtehus
Anette + Anita
-
1:
et godtehus?
2:
det skal jeg gjøre ja
-
1:
2:
mm
Lars Joakim
NN
Anita
Lars Joakim
Anita
Lars Joakim
Anita
Lars Joakim
Anita
-
et godterihus ### skal du være med?
Lars Joakim
-
ikke bruk de derre
+[lang=X]
Topprisene da for de er gode
Anita + Lars Joakim
-
1:
ja nei jeg skal bare bruke de # brune karamellene
2:
*
{uforståelig}
(no speaker)
Lars Joakim
Anita
Lars Joakim
Anita
Lars Joakim
-
har du kommet langt på huset ditt?
Anita
-
nei jeg driver på med grunnmuren nå
Lars Joakim
Anita
Lars Joakim
Anita
flere
Lars Joakim
-
[lydmalende ord]
-
Anne Mona
Anne Mona
Lars Joakim
Anne Mona
-
sitter ruller røyk for Anette
Lars Joakim
Anne Mona
Lars Joakim
Anne Mona
-
bli kilt av Lars ## jeg skal sove
Anette
-
så dumt det var at den hadde
Lars Joakim
-
{klipp}
trenger ikke å støvsuge senga
Anne Mona
-
se her da # er jo en hel vedsekk i senga
-
{handling}
Lars Joakim
Anne Mona + Lars Joakim
-
1:
ja ## skal bare hente støvsugeren #
[lang=English-]
the vacuum cleaner
[-lang=English]
2:
* kan ikke du blande gul saft
{uforståelig}
ligge og snakke også drikke saft
(no speaker)
Lars Joakim
Anne Mona
Lars Joakim + Anne Mona
-
1:
gul saft # sånn passe sånn som du liker n
2:
* gul
-
1:
2:
ja
Lars Joakim
-
{klipp}
er det sånn du pleier å gjøre når du lager?
Anne Mona
Lars Joakim
Anne Mona
Lars Joakim + Anne Mona
-
1:
så full? # du må være helt vill jo
2:
* ja
Anne Mona
-
Lars hvis du er varm om natta så burde du hatt denne dyna ##
{uforståelig}
for det er avkjølende
-
for sterk?
Lars Joakim
-
[sukking]
var god ##
[sukking]
#
[lydmalende ord]
Anne Mona
(no speaker)
Anne Mona + Lars Joakim
-
1:
det har vært den lengste uka etter
+[pron=uklart]
# noen
[lang=English-]
ever since
[-lang=English]
2:
{uforståelig}
Lars Joakim
-
syns det er vært en av de korte jeg
+[pron=uklart]
Anne Mona
-
{uforståelig}
vært den lengste uka ## og det vært den værste uka mi au her inne ## jeg har vært skikkelig slapp og doven og lei og uff
Lars Joakim
-
[pron=uklart-]
men det
[-pron=uklart]
går sikkert fort tenk på vanlige dager da # hjemme ##
[pron=uklart-]
så i dag
[-pron=uklart]
er det tirsdag ## setter du deg ned og skal se på "Friends" og "Pizza-gjengen" så tenker du # "faen"
-
hvis du for eksempel skal # reise med tog på torsdag så er ikke det lenge til da går det ganske kjapt før torsdagen har kommet
Anne Mona
-
nei # ja men jeg gjør aldri det går jo bare på jobb
(no speaker)
Lars Joakim
-
Anne Mona # vi har fått oppgave
Anne Mona
Lars Joakim
Anne Mona
Lars Joakim + Anne Mona
-
1:
jo
2:
-
1:
2:
Lars
-
1:
{uforståelig}
# oppgaven her går ut på at si hei til Ramsy ute på veranda
2:
Anne Mona
Lars Joakim + Anne Mona
-
1:
jo han står og venter
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
stå opp stå opp ## stå opp
2:
-
1:
Anita
2:
Anita
Lars Joakim
-
vi fått oppgave
-
nosjinosj
+[lang=X]
#
[latter]
Anette
Lars Joakim + Anette
-
1:
[latter]
vi har fått oppgave
[latter]
2:
-
1:
men så søte begge var når begge
{uforståelig}
nei ikke slå meg dere var så søte
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
nei vi
Anette + Lars Joakim
-
1:
skal ikke slå deg da
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
å nei da nosjinosj
+[lang=X]
Lars Joakim
Rodney
-
hvor
+[pron=uklart]
mange er klokka forresten?
Lars Joakim
Rodney
Lars Joakim
-
klokka er # å- ti på åtte # sju på åtte
Anette
Lars Joakim + flere
-
1:
[trekker pusten]
[pron=leser-]
Big Brother vil at dere skal # arrangere en ordlek
[-pron=leser]
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
alle er trøtte
[latter]
alle
2:
-
1:
[pron=leser-]
del dere inn i to lag # lag hvit Anne Mona og Anette # lag blå # Anita og Rodney
[-pron=leser]
2:
-
1:
[pron=leser-]
Lars Joakim er herved utnevnt som ordmester han får utlevert to konvolutter
[-pron=leser]
2:
-
1:
[pron=leser-]
i begge konvoluttene befinner det seg en setning # setning er lik i begge konvoluttene # untatt fargen
[-pron=leser]
2:
-
1:
[pron=leser-]
setningene er klipt opp i tjuetre biter
[-pron=leser]
2:
-
1:
[pron=leser-]
ordmesteren
[-pron=leser]
# det vil si meg ##
[pron=leser-]
er den eneste som får vite hva setningen er
[-pron=leser]
2:
-
1:
[pron=leser-]
begge lagene skal gå inn på # et av rommene
[-pron=leser]
2:
-
1:
[pron=leser-]
ordmesteren skal så gjemme
[latter-]
alle lappene rundt omkring i huset
[-latter]
[-pron=leser]
2:
-
1:
[pron=leser-]
når han har gjort det er det fritt frem for lagene å konkurrere
[-pron=leser]
2:
-
1:
[pron=leser-]
oppgaven for lagene er å finne alle bitene for så å sette sammen bokstavene til riktig setning
[-pron=leser]
2:
-
1:
[pron=leser-]
lag hvit skal finne hvite lapper # mens lag blå # skal finne blå lapper
[-pron=leser]
2:
-
1:
[pron=leser-]
ordmesteren kan si om tampen brenner og kan hinte under hele oppgaven
[-pron=leser]
2:
*
{uforståelig}
lighteren
-
1:
[pron=leser-]
vinnerlaget er det laget som løser setningen først og går ned på kne foran ordmesteren og
[latter-]
sier setningen i kor
[-latter]
[-pron=leser]
2:
{uforståelig}
Anette + flere
-
1:
å herregud "sprængt"
2:
* å | men det b-...
Lars Joakim + Anette
-
1:
[latter]
# dette blir bare morsomt for meg det her
2:
*
[latter]
Anita
-
ja vi kan e jeg hva setningen
Lars Joakim
Anita + flere
-
1:
mm # skal sette oss
{uforståelig}
ned på kne # skal vi si # "Lars er kongen"
2:
* hm? |
{uforståelig}
Lars Joakim + Anette
-
1:
at ikke setningen er det jeg vet ikke hva setningen er
2:
* ja da må du bare bytte den med en gang
[latter]
(no speaker)
Lars Joakim
Anne Mona
Lars Joakim
Anne Mona
Lars Joakim + Anette
Anne Mona + flere
-
1:
e hva har vi hvit?
2:
ja | ja
-
1:
e # jeg går gjennom her
2:
(no speaker)
Anette
-
her
-
{uforståelig}
-
{uforståelig}
Lars Joakim + Anne Mona
-
1:
husk det er tjuetre lapper
2:
-
1:
2:
tjuetre?
-
1:
jeg skal # jeg skal gi dere et # jeg skal gi begge et hint
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
det er noe dere pleier å s- # noe dere pleier å ## spille # eller noe dere pleier bruke når dere spiller
2:
Anne Mona
Rodney
Lars Joakim + Anette
-
1:
e s- dere s-...
2:
*
[pron=me-]
Anne Mona
Anette + Anne Mona
-
1:
se her da
[latter]
[latter-]
jeg har funnet fire lapper
[-latter]
# sett sammen det her da
[-pron=me]
2:
*
[lydmalende ord]
Lars Joakim
-
dere pleier å # det er noe ikke jeg er med på # og det er ikke brettspill ##
{uforståelig}
-
og hvis ikke rull-
Anette
Lars Joakim + Rodney
-
1:
* der ja
2:
{uforståelig}
-
1:
[pron=uklart-]
hva er dere gjør?
[-pron=uklart]
2:
Anne Mona
Lars Joakim
NN
Lars Joakim
-
lys
+[pron=uklart]
av alle størrelser # både store og små
Anette
Anne Mona
Lars Joakim
-
hva da?
-
det er ikke noe v- # det er ikke noe vits i å finne Taylor
Anne Mona
Lars Joakim + flere
-
1:
flere hint? ## blomsterpott- e jo e # noe Anett- nei # det må jeg # ta til det andre laget
2:
*
[hvisking]
flere
Anita
Lars Joakim
flere
Rodney
Anita
-
gå og løp og finn den siste
Rodney
Lars Joakim
-
e det er noe dere gjør ## det er det er noe dere gjør før li- e masse på livesendingene og som regel etter klokka seks
Anette + Anne Mona
-
1:
kom da Anne Mona
2:
* røyker?
Anita
-
du # du planter jeg har funnet den der og den oppi der også
Lars Joakim
Anita
Lars Joakim + Anita
-
1:
ja da er det fortsatt en plante til
2:
-
1:
{uforståelig}
det er litt kaldere nå # og
+[pron=uklart]
varmere varmere ## veldig enkelt veldig enk- # veldig enkelt # sånn ja
2:
du
-
1:
e skal jeg gi begge et hint?
2:
flere
Rodney
Anita
Rodney
-
nei huset # huset er stort # til
{uforståelig}
Lars Joakim + flere
-
1:
og det er tretten ord # og siste er vannet
2:
[hvisking]
Rodney
-
ja e
[latter]
# e hu- e "huset er stort" # e
Anita + flere
-
1:
bli med inn på rommet
2:
* bli med inn på rommet |
[latter]
Rodney
Lars Joakim
-
[latter-]
huset er
[-latter]
Anette
Anita + Rodney
-
1:
"huset er stort hvis personene oppfører seg # passe bra i forhold til vannet"
2:
"huset er stort
[pron=uklart-]
på hvorfo- i hvert fa-"
[-pron=uklart]
...
Lars Joakim
Rodney
Lars Joakim + Anita
-
1:
[lydmalende ord]
2:
*
[lydmalende ord]
(no speaker)
Anette
Lars Joakim + Anette
-
1:
nei # du t- kasta jo på tre niere du må aldri...
2:
[latter]
herregud # det er ikke mu-
[latter]
det er ikke
-
1:
jeg hadde nier åtter og firer og så vant jeg med det
2:
*
[pron=me-]
jeg trudde
Anette
-
det hadde gått jeg
[-pron=me]
Lars Joakim + Anette
-
1:
nei # hadde du hadde du # hadde du bare ik- tatt to niere isteden for
2:
* fy fillern
Anette
Lars Joakim + Anette
-
1:
å
{uforståelig}
2:
[latter]
Anette + Lars Joakim
-
1:
ja men det er så kjedelig jeg taper alltid i idiot
{uforståelig}
hvorfor må jeg alltid tape?
2:
-
1:
du # vær helt ærlig nå skal vi snart ut herfra # svar meg helt ærlig Lars # kjenner du de korta her? # de som
{uforståelig}
2:
*
[latter]
ja *
[pron=me-]
det er Per
Lars Joakim + Anette
-
1:
{uforståelig}
Ola # og det er Jakob
[-pron=me]
2:
*
{uforståelig}
Anette
-
nei men helt seriøst kjenner du korta de som ligger under?
Lars Joakim + Anette
-
1:
åssen kan jeg kjenne dem?
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
sant
Anette + Lars Joakim
-
1:
det er din kortstokk ikke sant se her
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
du ser på de ikke sant det er noen sånn som det her
2:
Rodney
-
bare fortell a det da Lars
Anette + Lars Joakim
-
1:
se her # det her så klart du ser det
2:
* du...
Lars Joakim
Anette + Lars Joakim
-
1:
vent litt da # vent litt # det her er det sprekk i # her er det sprekk i her
2:
* ja men
{uforståelig}
# se her # bare se hit litt
-
1:
du å nå vet du hva du ser # nå vet jeg det # du ser på det fy faen din jævla snik du ser på de tre som ligger under
{uforståelig}
2:
* nei hva da? * nei nei
-
1:
* jo du gjør sånn # du gjør sånn # du gjør sånn du
2:
sett deg ned ro deg ned # ro deg nei # Anette
Lars Joakim + flere
-
1:
nei Anette # hør på meg # vent # hør Anette ro deg ned se nå # se nå
2:
* jo
[latter]
| nei
[latter]
-
1:
jeg legger t-
{uforståelig}
tre helt vilkårlig her nå # så legger vi den #
{uforståelig}
tieren
2:
* ja
Anette + Lars Joakim
-
1:
nei men
{uforståelig}
hør her
{uforståelig}
skal
+[pron=uklart]
legge det oppå så gjør du sånn
2:
*
[pron=me-]
nei nei nei # nei bare s- # nei # Anette
Lars Joakim + flere
-
1:
hør her # hør nå
[-pron=me]
2:
nei
-
1:
jeg gjør sånn # nå ligge- nei faen da nå ligger sekseren der # ser her nå ligger sekseren der ikke sant # da tar jeg den # hvis den hadde ligget der hva hadde jeg gjort da?
2:
*
[latter]
fy fader jævla juksemaker * ja
-
1:
spiller ingen rolle # en tier eller konge # kanskje tier og så konge? # eller hva med det
+[pron=uklart]
ess der # "hm kanskje det kan vær en knekt"
2:
-
1:
eller hva med # det kortet der? # nei det var en toer det forresten # tier? # hjerter? # hm
2:
Rodney + Anette
-
1:
* du # det de- # Anette # det det er sånn juksekortstokk
2:
[latter]
[latter-]
fy faen
[-latter]
Anette + Rodney
Lars Joakim + flere
-
1:
det er merka # på alle kortene
2:
det er jukse kortstokk # det er merka på alle ##
[latter]
| fy faen ## til
+[pron=uklart]
helsike
Rodney + Anette
-
1:
det er sånn derre
+[lang=X]
barnekortstokk
2:
[latter]
{uforståelig}
noe kødd
Lars Joakim + flere
-
1:
jo men du # vi har jo nesten ikke brukt den her inne # det er det som er poenget
2:
[latter]
|
[latter]
*
[pron=me-]
nei men
Anette
-
de andre kan jo kjenne sånn som Ramsy gjorde
[-pron=me]
Lars Joakim + flere
-
1:
ja men det er ikke det jeg gjør ## husker du ikke den tryllekunsten jeg tok på deg for lenge sida
2:
* ja men # det var bare enkelte kort | fy fader
-
1:
men ve- skal jeg fortelle deg noe morsomt Anette?
2:
-
1:
2:
fy fader
-
1:
det er derfor Rodney visste om det men skal jeg fortelle deg om noe morsomt?
2:
Anette + Lars Joakim
-
1:
jeg visste det var et eller annet # jeg visste det # din juksemaker
2:
*
[latter]
Lars Joakim + Anette
-
1:
ja men tenk hvor lite jeg har brukt den da
2:
-
1:
der ute liksom #
[pron=uklart-]
var vi
[-pron=uklart]
tre kamerater som når vi gikk på videregående # så har vi alltid sånn at vi spilte "idiot" eller "den som trakk det høyeste kortet"
2:
-
1:
den som gi- trakk det laveste kortet måtte gå på butikken for å handle et eller anna for oss andre
2:
-
1:
men det har ikke jeg gjort
{uforståelig}
her for hvis jeg hadde begynt sånn "ok den som tar det laveste kortet den skal ta oppvaska" # og jeg alltid trekker
{uforståelig}
greia # så syns jeg det blir feigt
2:
*
[pron=me-]
fy
Anette + Lars Joakim
-
1:
fillern Lars # din # juksemaker det er ikke noe moro å spille idiot når du jukser # nå ble jeg sur #
[latter]
[-pron=me]
2:
* ja jeg sier jo det *
[latter]
ja
Lars Joakim
-
var jo du som ville spille
Anette + Lars Joakim
-
1:
hæ?
2:
-
1:
* ja men det var under forutsetning at du spilte redelig da
2:
ja men v- du nå-...
Lars Joakim
-
ja men jeg har
{uforståelig}
med den andre kortstokken men du trur at jeg kan den # det er jo du som velger den kortstokken der ## det er jo ikke uten grunn at jeg aldri har tatt den fram og hatt den sånn da
Anette + Lars Joakim
-
1:
nei men jeg f- # forutsetter at folk spiller redelig da når du de
+[pron=uklart]
# når du legger inn når du begynner å spille kort jeg syns det er jævlig rart for du vant hver forbanna gang så tenkte jeg # "enten så ser n"...
2:
* tenk hvor lite vi har spilt med den da
Lars Joakim
-
tenk hvor lite vi har spilt med den kortstokken
Anette + Lars Joakim
-
1:
* men når du tulla med det her hvorfor skal jeg tro det når du sier at du ikke
+[pron=uklart]
kjente de blå da?
2:
{uforståelig}
...
-
1:
* vi har vært her i tre måneder så klart du har spilt mye idiot med de # jo
2:
for åssen kan jeg kjenne de?
Lars Joakim + Anette
-
1:
jeg har spilt minst kort her inne av alle det vet du godt # og jeg...
2:
*
[pron=me-]
du har spilt
Anette
-
lenge nok til å kunne kjenne igjen i hvert fall
[-pron=me]
Lars Joakim + Anette
-
1:
nei du burde kjenne de igjen
2:
* til og med jeg kjenn-
Anette
-
ja jeg kjenner de igjen jeg
Lars Joakim + Anette
-
1:
nei det gjør ikke jeg
2:
-
1:
2:
jeg gjør det
-
1:
jeg kan ingen av dem jeg # jeg kunne fireren men den # dere har klipt opp alle # det er sant ## så da er det du som har juksa med meg nå siden du sier at du kan den ## det er det
2:
Anette + Lars Joakim
-
1:
kan ikke alle jeg kan # e ruterknekten # kan spar- nei kløverdama # jeg kan # ruterfire ## og et par til
2:
*
[latter-]
ja da har du...
[-latter]
-
1:
jeg sitter jo ikke og teller
+[pron=uklart]
opp når jeg spiller syns ikke det er noe morsomt å spille når man jukser jeg
2:
(no speaker)
Lars Joakim + flere
-
1:
fy faen # når du sier førtiåtte timer
2:
* førtiåtte timer
[lydmalende ord]
| yes
+[lang=English]
-
1:
{uforståelig}
2:
* dæven støkke
+[lang=X]
Anette + Anita
-
1:
å jeg blir sånn # blir sånn fucka
+[lang=English]
{uforståelig}
kribler i magen og
2:
* å gosja
+[lang=X]
meg altså #
[lydmalende ord]
#
[pron=me-]
det er nesten
Anita + Anette
-
1:
litt uvirkelig # "
[lydmalende ord]
skal vi faktisk få komme ut # skal vi få lov til det?
[lydmalende ord]
"
[-pron=me]
2:
*
[latter]
*
[pron=me-]
så hadde
{uforståelig}
Anette + Lars Joakim
-
1:
"du dette er Big Brother vi har
{uforståelig}
reglene og deltagerne må vær her i hundre dager til"
[latter]
2:
* hans
+[pron=uklart]
...
Lars Joakim + flere
-
1:
hadde jeg gått ut
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
men førtiåtte timer så sitter # én av oss her inne med en million # det er helt vilt ## det er det ## it's
+[lang=English]
# vilt
2:
* ikke snakk om det | herregud
Anette + flere
-
1:
det er vilt det Lars # bare husk hva jeg har sagt
2:
*
[lydmalende ord]
| det er det A- Anette
Lars Joakim + Anette
-
1:
jeg trur en av dere # det er helt jo # jo # jeg har sagt det # du har sagt ditt # nei men
+[pron=uklart]
# du har sagt og jeg har sagt mitt # jeg tror en av dere
2:
[latter]
er du gæren du eller? * nei # du er helt på bærtur
-
1:
men for den saks skyld # så kan både # e Rodney eller Anne Mona òg ## tror ikke # men det kan skje
2:
Anette + Lars Joakim
-
1:
jeg har sagt det fra uke én at det er han som sitter rett ved bordet her og det trur jeg på
2:
-
1:
og du skal spandere hvis jeg har riktig skal du spandere en pils på meg og du skal komme bort skal du si #
{uforståelig}
skal du gjøre sånn "Anette" # "Anette # du hadde rett"
2:
* jeg skal spander-...
[latter]
{uforståelig}
(no speaker)
Lars Joakim
-
showet blir spennende på torsdag altså ## blir jævlig spennende
-
åssen tror du du ligger an i løypa?
Rodney
-
[trekker pusten]
[kremting]
trur ikke jeg ligger så veldig bra an nei
Lars Joakim
-
tenk hvis du vant hele dritten
Rodney + Lars Joakim
-
1:
nei # ikke faen jeg vinner aldri
2:
-
1:
[pron=uklart-]
grunnen til det
[-pron=uklart]
# det veit jeg jo ettersom jeg har blitt stemt ut allerede en gang # så vil det si at
2:
-
1:
* så er det en del som # ikke liker meg og det bare kan jeg ikke noe # kan jeg ikke gjøre noe for
{uforståelig}
folk har alltid motsetninger eller
2:
ja men allikevel... * ja ja men...
Lars Joakim + Rodney
-
1:
ja men allikevel # jeg har tenkt det der folkeropet du har hatt der ute # så tenker jeg på også ## jeg må innrømme at det sjokkerte...
2:
* må ikke la deg lure av det Lars
-
1:
men første gangen jeg ble # første gangen du ble stemt ut så kom det jævlig sjokkerende på meg
2:
-
1:
men # når Rebekka kom inn igjen og hun ble stemt ut igjen ikke sant # så var det på måte logisk for
+[pron=uklart]
hun har vært inne her før
2:
-
1:
så tenkte jeg når du kom inn # og du sa du ikke hadde magefølelse at du kom til å bli stemt ut så tenkte jeg "faen det har ikke jeg heller # jeg trur ikke du faen meg går ut" # og
+[pron=uklart]
tenk deg "det er ikke noe logikk i det"
2:
-
1:
2:
nei det er ikke det
-
1:
fordi at nå
+[pron=uklart]
har vært du har vært mot Ramsy før # og forrige gang så tapte
+[pron=uklart]
mot Ramsy og denne gangen vant mot Ramsy
2:
* nå vil de...
-
1:
er så jævlig snålt ## er så uforutsigbart
2:
-
1:
2:
mm
(no speaker)