andoeya_ma_03 så va de nu ett anna par fållk så hadde # fjøs dær i nærheta ## å omm kvell'n nå # hadde vor i fjøs'n denn veikja # {uninterpretable} andoeya_ma_03_orthography så var det nå eit anna par folk som hadde # fjøs der i nærheita ## og om kvelden når # hadde vore i fjøset den veikja # {uninterpretable} andoeya_ma_03 får ho hevve ne ett høyfanngæ ætte sæg # neijønna # trappa å # te dørra # tja ho bei nu {uninterpretable} {interruption} andoeya_ma_03_orthography får ho hive ned eit høyfange etter seg # nedigjennom # trappa og # til døra # tja ho blei nå {uninterpretable} {interruption} andoeya_ma_03 mænn omm natta då drømmte mora # ei hullerkjærring så kåmm ei lita kjærring å så sa ho de andoeya_ma_03_orthography men om natta da drøymde mora # ei huldrekjerring så kom ei lita kjerring og så sa ho det andoeya_ma_03 « æg å kall'n minn vi låg i # lan'n # så jor æ de førr arrtihet att æ heiv ett høyfannge ætter dåtter di {interruption} » andoeya_ma_03_orthography « eg og kallen min vi låg i # laden # så gjorde eg det for artigheit at eg heiv eit høyfange etter dotter di {interruption} » andoeya_ma_04 val de # de me de gammle nammne de e e lanng utgrunn em leirfjæra såmm sjøn flø- blei åverflødd me flo sjø # å tørrt me fjæra andoeya_ma_04_orthography kval det # det med det gamle namnet det er ei lang utgrunn em leirfjære som sjøen flø- blei overflødd med flod sjø # og tørt med fjæra andoeya_ma_04 så førtellte hann enn hann hette M1 denn # hann førtellte de att # att ee nån di va vælldi ute va så utsætt førr drågen andoeya_ma_04_orthography så fortalde han ein han heitte M1 den # han fortalde det at # at e nokon dei var veldig ute var så utsette for draugen andoeya_ma_04 å så ee va de en så skulle gå ifrå Dværrbærrg å gå te Sællvåg andoeya_ma_04_orthography og så e var det ein som skulle gå ifrå Dverberg og gå til Selvåg andoeya_ma_04 å da hann kåmm tell valan dær va ikkje bru då menn de va somm æ har førtellt omm att ee de va leira andoeya_ma_04_orthography og da han kom til kvalane der var ikkje bru da men det var som eg har fortalt om at e det var leire andoeya_ma_04 så hørrt hann iallfall f- berætta hann de hann hørrte hann att de sjlappsa vælldi uti # uti tannga å utpå leira dær andoeya_ma_04_orthography så høyrde han iallfall f- +x_beretta han det han høyrde han at det slapsa veldig uti # uti tangen og utpå leira der andoeya_ma_04 nu vesst hann de att # vesst hann greidde # å nå grasmarrka # førr drågen # så va hann bærrga andoeya_ma_04_orthography nå visste han det at # viss han greidde # å nå grasmarka # før draugen # så var han berga andoeya_ma_04 å de dær ee de de ga hann allså # dåbbel styrrke # førr ee drågen hann sku være snar andoeya_ma_04_orthography og det der e det det gav han altså # dobbel styrke # for e draugen han skulle vere snar andoeya_ma_04 mænn ee maan hann # var så snar att # då hann akkorat nådde grasmarrka på anner sia a Sællvågvalan då va drågen tætt atti hann andoeya_ma_04_orthography men e mannen han # var så snar at # da han akkurat nådde grasmarka på andre sida av Selvågkvalane da var draugen tett atti han andoeya_ma_04 å då hørrte hann # bærre korr de slappsa å årrntli så de s- hann såg varrmelåga ætte drågen nå hann for utåver andoeya_ma_04_orthography og da høyrde han # berre kor det slapsa og ordentleg så det s- han såg varmelogar etter draugen når han fór utover andoeya_ma_04 å te slutt så bar de i have me hann # mann'n hann fann demm dær # på denn på denn grasdått'n på denn sia hann låg # asvimt å å å hallt i øssjka førr hann hadde sprenngt seg {interruption} andoeya_ma_04_orthography og til slutt så bar det i havet med han # mannen han fann dei der # på den på den grasdotten på den sida han låg # avsvima og og og halvt i ørska for han hadde sprengt seg {interruption} andoeya_ma_04 {uninterpretable} de ee di kallte sånne mellatinng imella kjækks å femmbøring vi kallte førr åttrinnga andoeya_ma_04_orthography {uninterpretable} det e dei kalla sånne mellomting imellom kjeks og fembøring vi kalla for åttringar andoeya_ma_04 de sætte di inn i i ee nøsstan # å lokkt att døørn førr att di kunne stå gått dær andoeya_ma_04_orthography det sette dei inn i i e nausta # og lukka att dørene for at dei kunne stå godt der andoeya_ma_04 det var ee di kåmm ne å skulle bruke båt'n ijænn så såg di somm åfftest de att åran di låg ranngveien andoeya_ma_04_orthography det var e dei kom ned og skulle bruke båten igjen så såg dei som oftast det at årane dei låg rangvegen andoeya_ma_04 å ranngveien de ville sei de att di låg me bra- bla'n framm i stan førr att # di ska ligge me bla'n att # såmm alminndeli fesskara bruka å jære andoeya_ma_04_orthography og rangvegen det ville seie det at dei låg med bra- blada fram i staden for at # dei skal ligge med blada att # som alminnelege fiskarar bruka å gjere andoeya_ma_04 så ee studerte di på ka de kunne være førr nåkka de dær å # å så va de enn så fann på de att hann skulle fåsjøke å unnesjøke detta her andoeya_ma_04_orthography så e studerte dei på kva det kunne vere for noko det der og # og så var det ein som fann på det at han skulle forsøke å undersøke dette her andoeya_ma_04 ja di va vel kannske to åg førr di va jo ikkje akkorat så dressti di trudde nu på allt sånn trållskap i denn tia andoeya_ma_04_orthography ja dei var vel kanskje to òg for dei var jo ikkje akkurat så dristige dei trudde nå på all sånn trollskap i den tida andoeya_ma_04 så jikk hann ee ne i nøsste en kvell ee klåkka tåll å de va mørrt # bæsst så de va så hørrte di nåkka uti # uti støa andoeya_ma_04_orthography så gjekk han e ned i naustet ein kveld e klokka tolv og det var mørkt # best som det var så høyrde dei noko uti # uti støa andoeya_ma_04 så kåmm opp kåmm gåanes nokkså tonngt å så kåmm di å så fikk di dørn opp ## å så va dær enn hann # hann heiv sæ oppi båt'n å så jikk hann # ee føssjt i frammromme andoeya_ma_04_orthography som kom opp kom gåande nokså tungt og så kom dei og så fekk dei døra opp ## og så var der ein han # han heiv seg oppi båten og så gjekk han # e først i framrommet andoeya_ma_04 la hann ut åran dær å å så skull hann føsjøk å ro # så sa hann de att # « her høve de ikkje » andoeya_ma_04_orthography la han ut årene der og og så skulle han forsøke å ro # så sa han det at # « her høver det ikkje » andoeya_ma_04 å så snudd hann åran # ranngveien +u asså me bla'n fræmm # å sånn føsjætte hann # ee te skåttromme andoeya_ma_04_orthography og så snudde han årene # rangvegen +u altså med blada fram # og sånn fortsette han # e til skottrommet andoeya_ma_04 å de va likedann så att # « her høve de mæ ikkje » ## mænn nå hann kåmm på høusmannsplass'n i bakromme # denn så bruka nå å styre båt'n å stelle dær andoeya_ma_04_orthography og det var likedan så at # « her høver det meg ikkje » ## men når han kom på hovudsmannsplassen i bakrommet # den som brukar nå å styre båten og stelle der andoeya_ma_04 så la hann ut åran å så sa hann nå att # « ja her høve de mæg » # å då hadde denn så ee di d- # enn uta di såmm hadde lekkså skulle passe de- k- denna karn opp andoeya_ma_04_orthography så la han ut årene og så sa han nå at # « ja her høver det meg » # og da hadde den som e dei d- # ein utav dei som hadde liksom skulle passe det- k- denne karen opp andoeya_ma_04 hann hadde en l- enn ee lang di kalla de førr enn enn enn lunn # førr ee de va sånn så di hadde # så di la unne båtan nå di sætte dæmm opp andoeya_ma_04_orthography han hadde ein l- ein e lang dei kalla det for ein ein ein lunn # for e det var sånn som dei hadde # som dei la under båtane når dei sette dei opp andoeya_ma_04 å de va ei stråpp i eine enn'n på sånn så di brukkte å drage di å bære di +u hær andoeya_ma_04_orthography og det var ein stropp i eine enden på sånn som dei brukte å dra dei og bere dei +u her andoeya_ma_04 å så seie hann de att « ja høve de dæ » sa hann « så høve de meg » # å så sjlo hann tell hann de likkje hann greidde andoeya_ma_04_orthography og så seier han det at « ja høver det deg » sa han « så høver det meg » # og så slo han til han det litle han greidde andoeya_ma_04 nåkk e nu de att em drågen hann vellta sæ uti til båt'n å så for hann i rasanes farrt utijøna fjærasteinan andoeya_ma_04_orthography nok er nå det at em draugen han velta seg uti til båten og så fór han i rasande fart utigjennom fjæresteinane andoeya_ma_04 de va nu de sisste di såg hann # ellesj # ellesj å seinar # va båt'n allti i # i årrd'n åran låg rætt vei {interruption} andoeya_ma_04_orthography det var nå det siste dei såg han # elles # elles og seinare # var båten alltid i # i orden årene låg rett veg {interruption} fm det er M2 som fortel ## han er fødd på # S1 på Andøya # cirka attennittitre ## men kom som ganske ung til Bleik fm_orthography det er M2 som fortel ## han er fødd på # S1 på Andøya # cirka attennittitre ## men kom som ganske ung til Bleik fm uttalen hans er litt meir normalisert enn det som er vanleg på Andøya i dag # men likevel ganske typisk fm_orthography uttalen hans er litt meir normalisert enn det som er vanleg på Andøya i dag # men likevel ganske typisk andoeya_ma_04 å ee de her sanngne # de e # ifrå ett vatt'n her på Bleik så kalles førr Storvattne # de legg sju å tyve meter åver have andoeya_ma_04_orthography og e den her segna # det er # ifrå eit vatn her på Bleik som kallast for Storvatnet # det ligg sju og tjue meter over havet andoeya_ma_04 å runnt vattne # ligg dær en menngd uta hytte # nu # i ellgammle dage va de slåttemarrk # i fjelle runnt detta vattne andoeya_ma_04_orthography og rundt vatnet # ligg der ei mengde utav hytter # nå # i eldgamle dagar var det slåttemark # i fjellet rundt dette vatnet andoeya_ma_04 åg ee dær ligg ei lita øy ## lekkså inn i i een på vattne ## å de e nesst'n såmm en sørlannsidyll å sjå # ei øy me # skog # å hytter på andoeya_ma_04_orthography og e der ligg ei lita øy ## liksom inn i i enden på vatnet ## og det er nesten som ein sørlandsidyll å sjå # ei øy med # skog # og hytter på andoeya_ma_04 nu e jo tia # så mykkje førranndra ee nu # å så då då detta sanngne skulle # være beretta andoeya_ma_04_orthography nå er jo tida # så mykje forandra e nå # og så da da denne segna skulle # vere +x_beretta andoeya_ma_04 de heite de att dær skulle vær ei kjirrka # på Bleik ## å på Stave dær ee bodde de va enn enn går såmm låg # nån kjilometer væsst førr Bleik andoeya_ma_04_orthography det heiter det at der skulle vere ei kyrkje # på Bleik ## og på Stave der e budde det var ein ein gard som låg # nokon kilometer vest for Bleik andoeya_ma_04 di søkkte då tell # Bleik førr å sku være vidd # då så nu # di måtte te kjirrka andoeya_ma_04_orthography dei søkte da til # Bleik for å skulle vere vigde # da som nå # dei måtte til kyrkja andoeya_ma_04 å då va de # sånn på høssj'n att dæ va is # på vattne # å dåli is andoeya_ma_04_orthography og da var det # sånn på hausten at der var is # på vatnet # og dårleg is andoeya_ma_04 å detta brudeføllge korr mannge di va de sei ikkje sanngne nåkka omm # mænn di kåmm å så skull di kårrte på veien å så skull di gå åver vattne i stan førr å følle # attme vasskannt'n andoeya_ma_04_orthography og dette brudefølget kor mange dei var det seier ikkje segna noko om # men dei kom og så skulle dei korte på vegen og så skulle dei gå over vatnet i staden for å følge # attmed vasskanten andoeya_ma_04 å de ennte me de att # di # fallt i vattne # åg ee # m di bei såmm ma- såmm di seie på gått norlannsk di bei klar der andoeya_ma_04_orthography og det enda med det at # dei # fall i vatnet # og e # m dei blei som ma- som dei seier på godt nordlandsk dei blei klare der andoeya_ma_04 å ee sanngne beretta de att denn mann'n såmm ee # såmm sku være jifft hann heitte Hællge andoeya_ma_04_orthography og e segna +x_beretta det at den mannen som e # som skulle vere gift han heitte Helge andoeya_ma_04 mænn ka kona hanns hette de va de inngen så sa nåkka omm andoeya_ma_04_orthography men kva kona hans heitte det var det ingen som sa noko om andoeya_ma_04 å denn øya # så lå ligg dær så idylisk dær innæ # ho ee kallte di førr Hællgøy # nu i våre dager e de gådd åver s- tell å hete Hælljøy {interruption} andoeya_ma_04_orthography og den øya # som låg ligg der så idyllisk der inne # ho e kalla dei for Helgøy # nå i våre dagar er det godt over s- til å heite Helgøy {interruption} fm så får vi ein stubb om ei kone fm_orthography så får vi ein stubb om ei kone andoeya_ma_04 {uninterpretable} # var ee # på en plass så di kalla førr # Mærrke andoeya_ma_04_orthography {uninterpretable} # var e # på ein plass som dei kalla for # Merket andoeya_ma_04 åg ee ## vesst # førr Mærrke # ett stykkje då brukkte di no å jete krætturan å de # {uninterpretable} sæ me att ho va å jette andoeya_ma_04_orthography og e ## vest # for Merket # eit stykke da brukte dei nå å gjete krøttera og det # {uninterpretable} seg med at ho var og gjette andoeya_ma_04 så e de en plass så di kalla førr ee ## førr Klåkkebærrge ## å så e de en lit'n hæu di kalla førr Banhæuen andoeya_ma_04_orthography så er det ein plass som dei kalla for e ## for Klokkeberget ## og så er det ein liten haug dei kalla for Barnhaugen andoeya_ma_04 i ellgammle dager så va jo ikkje jekk dær jo kje vei de va jo bærre sti så jekk andoeya_ma_04_orthography i eldgamle dagar så var jo ikkje gjekk der jo ikkje veg det var jo berre sti som gjekk andoeya_ma_04 å n- nu då dær kåmm vei så sælføllgli e di bidd føsjtyrra så att de kåmmer borrt allt de dær mænn æ ska berette sånn så æg hørrte de # ee de dær ee likkje sanngne andoeya_ma_04_orthography og n- nå da der kom veg så +x_selvfølgelig er dei blitt forstyrra så at det kjem bort alt det der men eg skal +x_berette sånn som eg høyrde det # e den der e litle segna andoeya_ma_04 ho hadde allså ett ban me sæg å så va ho å jette å ett i ett øyeblekk # ee såmm ho kje ho va alldeles oppmæssjomm på så # kåmm bane borrt andoeya_ma_04_orthography ho hadde altså eit barn med seg og så var ho og gjette og eit i eit augeblikk # e som ho ikkje ho var aldeles oppmerksam på så # kom barnet bort andoeya_ma_04 å då sjønne mann de att ee # ætteså di førtællte att ho bei nu velldi harrm åver att ho va sjellt me bane andoeya_ma_04_orthography og da skjønner ein det at e # ettersom dei fortalde at ho blei nå veldig harm over at ho var skild med barnet andoeya_ma_04 åg ee # de va en run lit'n hæu å dær for ho å lette næi ho fann kje nåkka å så måtte ho te Annes andoeya_ma_04_orthography og e # det var ein rund liten haug og der fór ho og leitte nei ho fann ikkje noko og så måtte ho til Andenes andoeya_ma_04 å de ligg Annes ligg en par tre kjilometer unna # å dær va kjerrka # å presst andoeya_ma_04_orthography og det ligg Andenes ligg ein par tre kilometer unna # og der var kyrkja # og prest andoeya_ma_04 å så hadde di nu føsjelli ee tru å åvertru ## så kåmm di på de att di to ne kjerrkeklåkka andoeya_ma_04_orthography og så hadde dei nå forskjellig e tru og overtru ## så kom dei på det at dei tok ned kyrkjeklokka andoeya_ma_04 å så s- transporterte di ho borrtijønna å ho va kje så sæli tonng {uninterpretable} klåkken i denn tia så att de # jekk nu lættvint andoeya_ma_04_orthography og så s- transporterte dei henne bortigjennom og ho var ikkje så særleg tung {uninterpretable} klokkene i den tida så at det # gjekk nå lettvint andoeya_ma_04 å så hænngte di denn opp enn enn på enn plass såmm kalles førr Klåkkebærrge # å de ligg like # Klåkkebærrge ligg på eine sia åt # be- ee denn nye vein # å Banhågen ligg på anndre sia andoeya_ma_04_orthography og så hengde dei den opp ein ein på ein plass som kallast for Klokkeberget # og det ligg like # Klokkeberget ligg på eine sida åt # be- e den nye vegen # og Barnhaugen ligg på andre sida andoeya_ma_04 n då ee omm præsst'n va me heller klåkkarn va me de de har ikkje # ee æg hørrt andoeya_ma_04_orthography men da e om presten var med eller klokkaren var med det det har ikkje # e eg høyrt andoeya_ma_04 mænn di renngte me k- kjirrkeklåkken å de va ei ei grunnfæsst tru # att no måtte di asså di unnerjordiske avje # de di hadde tatt andoeya_ma_04_orthography men dei ringde med k- kyrkjeklokkene og det var ei ei grunnfest tru # at nå måtte dei altså dei underjordiske avgi # det dei hadde tatt andoeya_ma_04 å i de dær dær tellfelle # så skulle allså # bane kåmme te rættes # så att ho fikk de ijænn {interruption} andoeya_ma_04_orthography og i det der der tilfellet # så skulle altså # barnet komme til rette # så at ho fekk det igjen {interruption} andoeya_ma_04 i gammle dager så låg kjerrken nokkså tætt # ætter berættninga # omm de dær e nu helt sekkert de e jo ikkje # de kann mann jo kkje sei me hunndre prosennt andoeya_ma_04_orthography i gamle dagar så låg kyrkjene nokså tett # etter +x_beretninga # om det der er nå heilt sikkert det er jo ikkje # det kan ein jo ikkje seie med hundre prosent andoeya_ma_04 mænn ee # dær e føssjelli # såmm ee # berættes # dær berættes de att de va kjerrka på # på Bleik ## å de va sælføllgeli i denn katållske ti andoeya_ma_04_orthography men e # der er forskjellig # som e # +x_berettast # der +x_berettast det at det var kyrkje på # på Bleik ## og det var +x_selvfølgelig i den katolske tid andoeya_ma_04 å ee nu s- i denn seinere ti allså ee då sanngne bynnt å gå så e dær en # en plass # ee gannske nor me kjerrkegår'n på Bleik andoeya_ma_04_orthography og e nå s- i den seinare tid altså e da segna begynte å gå så er der ein # ein plass # e ganske nord med kyrkjegarden på Bleik andoeya_ma_04 dær e ei ei ei run lita kjøn # å så e dær # ve sia a # der e akkorat såmm # ee ett lite hus somm ha vore omtrennt så kore sko ha vore der heller tårne ha vore dær andoeya_ma_04_orthography der er eit eit eit rundt lite tjern # og så er der # ved sida av # der er akkurat som # e eit lite hus som har vore omtrent som koret skulle ha vore der eller tårnet har vore der andoeya_ma_04 så har de sæ de att # denn dær va ei kjerrka ho va såkken # i jora andoeya_ma_04_orthography så har det seg det at # den der var ei kyrkje ho var sokken # i jorda andoeya_ma_04 å ee # denn ee har ee de e nåkka rart me denn kjøna # når de e tørrkeår # så de e tørrt # allt samma så står denn # full a vatt'n {interruption} andoeya_ma_04_orthography og e # den e har e det er noko rart med det tjernet # når det er tørkeår # så det er tørt # alt saman så står den # full av vatn {interruption} andoeya_ma_04 de var # i # ommkrinng att'nhunnerågfæmmåførrti ## då e dær ei histori i ee # somm æ somm onng # fikk andoeya_ma_04_orthography det var # i # omkring attenhundreogfemogførti ## da er der ei historie i e # som eg som ung # fekk andoeya_ma_04 å ee denn skulle næss'n være # truværdi sann andoeya_ma_04_orthography og e den skulle nesten vere # truverdig sann andoeya_ma_04 %k di var # i gammle dager så nå di hadde # ee nå di hadde slætt krætturan på marrka så mann sa # så vasska di fjøsan å stellte så di va så rein så de bærre kunne være andoeya_ma_04_orthography %k dei var # i gamle dagar så når dei hadde # e når dei hadde sleppt krøttera på marka som ein sa # så vaska dei fjøsa og stelte så dei var så reine som det berre kunne vere andoeya_ma_04 så va de tre onngdomma # ee di ee fann på de att # ee eller att di sku ligge i fjøs'n andoeya_ma_04_orthography så var det tre ungdommar # e dei e fann på det at # e eller at dei skulle ligge i fjøset andoeya_ma_04 så hadde di nåkka di kalla førr ryer då i gammle dage å de va allså # fella # å de va allså uta ee laga uta # sj- ee sæusjinn me ulla på andoeya_ma_04_orthography så hadde dei noko dei kalla for ryer da i gamle dagar og det var altså # fellar # og det var altså utav e laga utav # sj- e saueskinn med ulla på andoeya_ma_04 så va de høsst å de bynnt å bi dåli ver # mænn di tre gutan di låg allså i # fjøs'n andoeya_ma_04_orthography så var det haust og det begynte å bli dårleg vêr # men dei tre gutane dei låg altså i # fjøset andoeya_ma_04 så ee va de # enn kvell # n de va dåli ver # rænngn å va bynnt likksåm me høsstårman ## så bynnte de å bi frøkkteli tusslinng å tasslinng {interruption} andoeya_ma_04_orthography så e var det # ein kveld # han det var dårleg vêr # regn og var begynt liksom med hauststormane ## så begynte det å bli frykteleg tusling og tasling {interruption} andoeya_ma_04 di va nu tre onngdomma å # skulle nån skræme dæmm utur fjøs'n så måtte de nu være rart får di synns nu # di va jo hele kara andoeya_ma_04_orthography dei var nå tre ungdommar og # skulle nokon skremme dei utor fjøset så måtte det nå vere rart for dei syntest nå # dei var jo heile karar andoeya_ma_04 ja så lå di # denn # natta # å de va lænnge slik att de bei stillt att de ee ikkje før de bynnt å lyssne bei de stillt # førr de va sjlik sisst i æugusst å ee mørrtna da omm kvellan andoeya_ma_04_orthography ja så låg dei # den # natta # og det var lenge slik at det blei stilt at det e ikkje før det begynte å lysne blei det stilt # for det var slik sist i august og e mørkna da om kveldane andoeya_ma_04 så va de næsste dag så då førrtællte di omm de dær då di kåmm inn # « nå ja » sa di så va nu # eller att andoeya_ma_04_orthography så var det neste dag så da fortalde dei om det der da dei kom inn # « nå ja » sa dei som var nå # eldre at andoeya_ma_04 de kunne jo gått henne att di måtte utu fjøs'n likevell # ja da så lå di # så jekk di å la sæg å di va nå kje rikkti trygg # di jikk nu i fjøs'n # omm kvell'n andoeya_ma_04_orthography det kunne jo godt hende at dei måtte utor fjøset likevel # ja da så låg dei # så gjekk dei og la seg og dei var nå ikkje riktig trygge # dei gjekk nå i fjøset # om kvelden andoeya_ma_04 mænn så sætt di nu kroken på dørra å så stellte di se nu gått å så la di se andoeya_ma_04_orthography men så sette dei nå kroken på døra og så stelte dei seg nå godt og så la dei seg andoeya_ma_04 de va renngn åg sødvæsst å ee # dåli ver ute andoeya_ma_04_orthography det var regn og sørvest og e # dårleg vêr ute andoeya_ma_04 bæsst så de va så bei de nåka vælldi me # me tussjling å tassling å # utfør ometrennt så dær skulle være # +u masser a dyr andoeya_ma_04_orthography best som det var så blei det noko veldig med # med tusling og tasling og # utanfor omtrent som der skulle vere # +u massar av dyr andoeya_ma_04 å då de lei på # så # for kroken a dørra # då va de låkke å låkka opp # å så innåver gållve # førr de va nå tregållv di hadde andoeya_ma_04_orthography og da det lei på # så # fór kroken av døra # da var det lukka og lukka opp # og så innover golvet # for det var nå tregolv dei hadde andoeya_ma_04 då kåmm dær treppanes akkorat såmm en masse me # me dyr # kjyr å sæue sånn hørrtes de ut andoeya_ma_04_orthography da kom der trippande akkurat som ein masse med # med dyr # kuer og sauer sånn høyrdest det ut andoeya_ma_04 å di tre karan såmm låg dær å di # to # di to kvær si rya så di sa # unner hanna andoeya_ma_04_orthography og dei tre karane som låg der og dei # tok # dei tok kvar si rye som dei sa # under handa andoeya_ma_04 å så kåmm di sæ ut mænn de va no de va +u næpp så di sku kåmme sæ ut førr de va akkorat så de va fullt i fjøs'n # uta andoeya_ma_04_orthography og så kom dei seg ut men det var nå det var +u neppert så dei skulle komme seg ut for det var akkurat som det var fullt i fjøset # utav andoeya_ma_04 å då meinte di di f- elldre va då di kåmm inn då bei bei di utledd alldeles førr di sa de va hulla # såmm skulle ha krætturan sine inn # i fjøs'n # førr att de va dåli ver {interruption} andoeya_ma_04_orthography og da meinte dei dei f- eldre var da dei kom inn da blei blei dei utledde aldeles for dei sa det var huldra # som skulle ha krøttera sine inn # i fjøset # for at det var dårleg vêr {interruption}