biri_uio_0101 hyggeli væ n # M1 å hænn da så # spord n ee "de æ itte du no du ønnsje rei da M1" sa n biri_uio_0101_orthography hyggeleg ved han # M1 og han da så # spurde han e "det er ikkje du noko du ønsker deg da M1" sa han biri_uio_0101 « jo de måtte omm så ær være ett par dåtter å stappe i ørene da » biri_uio_0101_orthography « jo det måtte om så er vere eit par dottar å stappe i øyra da » biri_uio_0101 %k jo hann ee # M2 kjennte tå n M3 domm låg oppi åsa på tømmerhøgging å så biri_uio_0101_orthography %k jo han e # M2 kjente av han M3 dei låg oppi åsen på tømmerhogging og så biri_uio_0101 om kvælln da så sku nå n # M2 # koke pottetter hænn biri_uio_0101_orthography om kvelden da så skulle nå han # M2 # koke poteter han biri_uio_0101 å # M2 va jo # diger å kraffti å jikk sikkert ti my mat ti hænnomm ætter n dag i skøuga biri_uio_0101_orthography og # M2 var jo # diger og kraftig og gjekk sikkert i mykje mat i han etter ein dag i skogen biri_uio_0101 så sto n borrtvæ omm'n å så ## sa n de liksom slik hæLvhøkkt att de biri_uio_0101_orthography så stod han bortved omnen og så ## sa han det liksom slik halvhøgt at det biri_uio_0101 « ja nå ha je no hatt oppi att'n » sa n « de sku no vell jøra no dæ » sa n biri_uio_0101_orthography « ja nå har eg nå hatt oppi atten » sa han « det skulle nå vel gjere noko det » sa han biri_uio_0101 « nei i ha oppi nitt'n a gett førr je vill ha einn je å » sa lurinnjen %l biri_uio_0101_orthography « nei eg hadde oppi nitten da +x_gett for eg ville ha ein eg òg » sa luringen %l biri_uio_0101 ja va # menn hann %u va vægvåkkter utti hær så ## va n dag sm enn dreiv uttpå OlsetjoLe så biri_uio_0101_orthography ja var # men han %u var vegvaktar uti her så ## var ein dag som han dreiv utpå Olsetjordet så biri_uio_0101 kåmm de enn bil ## somm kjøLe ta væga uttpå dær kjøLe lanngt ne jennomm joLe dær sr ru å biri_uio_0101_orthography kom det ein bil ## som køyrde av vegen utpå der køyrde langt ned gjennom jordet der ser du og biri_uio_0101 kåmm nå turgraven ei dame å # kåmm no opp att ## krabben opp att på vægen å bæLLja å bar se ille å biri_uio_0101_orthography kom nå utorgraven ei dame og # kom nå opp att ## krabbande opp att på vegen og belja og bar seg ille og biri_uio_0101 så sa a re att « åsså je som skull ha vøri på Lillehammer » sa a # « aha # å da reise du neåver dær ? » %l biri_uio_0101_orthography så sa ho det att « også eg som skulle ha vore på Lillehammer » sa ho # « aha # og da reiser du nedover der ? » %l biri_uio_0101 jo a de va enn gubbe som hadde vøre på fæsst ser du åsså hadd n nåkk # vørtti dykkti bikkin om natta biri_uio_0101_orthography jo da det var ein gubbe som hadde vore på fest ser du også hadde han nok # vorte dyktig +x_bikken om natta biri_uio_0101 å så på vægen hemm att så mått n gå jennomm ei skaugsnar a # kåmm borrti dær så vart n nødd om å løyse bokksa biri_uio_0101_orthography og så på vegen heim att så måtte han gå gjennom eit skogsnar da # kom borti der så vart han nøydd om å løyse buksa biri_uio_0101 åsså ## da n hadde kømmi gått i gang mæ ætta dær så kåmm de n diger sjæfer fLygen å biri_uio_0101_orthography også ## da han hadde komme godt i gang med dette der så kom det ein diger sjæfer flygande og biri_uio_0101 bunnte n like gått å ri på n dama # å hænn dreiv å risste på sei å biri_uio_0101_orthography begynte han like godt å ri på han +x_dama # og han dreiv og rista på seg og biri_uio_0101 skulle hatt ta se att dænne men dætta lykkes itte å ## menn så va n så hælldi att ee det kåmm nå enn kar gåenes dær biri_uio_0101_orthography skulle hatt av seg att denne men dette lykkast ikkje og ## men så var han så heldig at e det kom nå ein kar gåande der biri_uio_0101 som sku såmmå vægen # da sætt n opp nåsån hænn så n sto på %u åsså sa n dæ att « viss du jæLpe me å få ta me att denni bikkja ska ru pinare få en kvæLp ta me å » sa n biri_uio_0101_orthography som skulle same vegen # da sette han opp nasen han så han stod på %u også sa han det att « viss du hjelper meg og får av meg att denne bikkja skal du pinade få ein kvalp av meg òg » sa han biri_uio_0101 n M4 hann # hadde # hann M5 å n M6 dæ sm hadde ei bikkje rnn gonng hu ## va biri_uio_0101_orthography han M4 han # hadde # han M5 og han M6 det som hadde ei bikkje ein gong ho ## var biri_uio_0101 som sjlik # hu va mæssom så gæærn ætter ee # +u møkkn få je seia så dæ ## en lutt pass på så biri_uio_0101_orthography som slik # ho var +x_messom så galen etter e # +u møkka får eg seie så det ## ein laut passe på så biri_uio_0101 %u hann hadde vøri boLi skøua å løsst bokksa og sjlikt biri_uio_0101_orthography %u han hadde vore borti skogen og løyst buksa og slikt biri_uio_0101 å så va d nå en gonng n M5 itte hadde vør så frykktli nøye mæ ætta boLi grå- ætter gråsteinnsmura dær å så biri_uio_0101_orthography og så var det nå ein gong han M5 ikkje hadde vore så frykteleg nøye med dette borti grå- etter gråsteinsmuren der og så biri_uio_0101 hadde jort opp enn varme å kokt kaffe åsså så satt vi nå dær å skravLa # menn bikja hu fLøug nå dær å biri_uio_0101_orthography hadde gjort opp ein varme og kokt kaffi også så sat vi nå der og skravla # men bikkja ho flaug nå der og biri_uio_0101 så kåmm a nå # bordått a M5 å dreiv å nåså borrtpå n å biri_uio_0101_orthography så kom ho nå # bortåt han M5 og dreiv og nasa bortpå han og biri_uio_0101 hunn %u å så na strøuk nå i vægen att å nå a lei på litt så # gLåmmt n M5 på neppå hænnbaken sin hænn åsså biri_uio_0101_orthography ho %u og så nå strauk nå i vegen att og når det lei på litt så # glåmte han M5 på nedpå handbaken sin han også biri_uio_0101 « næmmen fy fanken » sa n ee « sjå hær » sa n da va re mæssom ei bron stripe åver hænnbaken hass se ru biri_uio_0101_orthography « neimen fy fanken » sa han e « sjå her » sa han da var det +x_messom ei brun stripe over handbaken hans ser du biri_uio_0101 så sa n de atte « hadd re itte vørri for dæ æ visst de a vørri mi ega møkk så hadd no jaggu vørri usællt å dætta da » sa n %k biri_uio_0101_orthography så sa han det at « hadde det ikkje vore for det er visst det har vore mi eiga møkk så hadde nå jaggu vore usælt òg dette da » sa han %k biri_uio_0101 jo va einn boLi +u Åseron somm hænn dreiv vell mæ mye griser da ser du biri_uio_0101_orthography jo var ein borti +u Åseron som han dreiv vel med mykje grisar da ser du biri_uio_0101 å så ## va re enn ## æn +u åsroing som va på tur oppattåver n dag å så biri_uio_0101_orthography og så ## var det ein ## ein +u åsroing som var på tur oppattover ein dag og så biri_uio_0101 kåmm n billist som ståppe å sporde ætter # vægen ått denni hær sm ## krabba oppi dær biri_uio_0101_orthography kom ein bilist som stoppa og spurde etter # vegen åt denne her som ## krabba oppi der biri_uio_0101 « jo dæ æ grådi greitt » sa n %k « bære sveiv ne bilruta » sa n « å så kjøre ru oppijennomm hær » sa n« å like føre ru ryk mæ ta grismøkklufft da æ ru framme » sa n %l biri_uio_0101_orthography « jo det er grådig greitt » sa han %k « berre sveiv ned bilruta » sa han « og så køyrer du oppigjennom her » sa han « og like føre du ryk med av grisemøkkluft da er du framme » sa han %l biri_uio_0101 ja de va einn såmm kåmm ee ## borrtpå +u Træna einn gonng å # sporde no n tru re va ann M7 sporde ætter å ## Gauksta va henn biri_uio_0101_orthography ja det var ein som kom e ## bortpå +u Træna ein gong og # spurde nå han trur det var han M7 spurde etter kor ## Gaukstad var hen biri_uio_0101 « jo » # ee # « dæ ser du oppå dær dæ » sa n M7 biri_uio_0101_orthography « jo » # e # « det ser du oppå der det » sa han M7 biri_uio_0101 « dæ ser føressten ut før å vara lenger ell de æ dit » # sa n « menn ee menn dæ æ re itte » sa n biri_uio_0101_orthography « det ser forresten ut for å vere lenger enn det er dit » # sa han « men e men det er det ikkje» sa han biri_uio_0101 jo de va hann E1 va oppi oppi haug dætta dær så ## va re en mårå hann M8 hænn sku borrt biri_uio_0101_orthography jo det var han E1 var oppi oppi haug dette der så ## var det ein morgon han M8 han skulle bort biri_uio_0101 så si n de ått a M9 atte ## « du få vasske detti gåLLve du a gett tell je kjæmm att » sa n biri_uio_0101_orthography så seier han det åt han M9 at ## « du får vaske dette golvet du da +x_gett til eg kjem att » sa han biri_uio_0101 « ja » sa ann M9 biri_uio_0101_orthography « ja » sa han M9 biri_uio_0101 M8 hænn kåmm vell itte att før uttpå æftasia einn gonng å # da dreiv n M9 å vaske etta gåLLve hænn å biri_uio_0101_orthography M8 han kom vel ikkje att før utpå eftasida ein gong og # da dreiv han M9 og vaska dette golvet han og biri_uio_0101 så si n M8 dæ « menn i jøsse namm ær du itte færdi mæ dætta ænnå a » sa n # « nemmen du sa je sku vassku tell du kåmm att du » sa n biri_uio_0101_orthography så seier han M8 det « men i jøsse namn er du ikkje ferdig med dette ennå da » sa han # « neimen du sa eg skulle vaske til du kom att du » sa han biri_uio_0101 jo a n M10 hænn ee dreiv oppå ått # ått ee # M11 hænn se ru biri_uio_0101_orthography jo da han M10 han e dreiv oppå åt # åt e # M11 han ser du biri_uio_0101 åsså spord n om å # få fri lordan da førr hænn sku ha vøre på Jøvik å kjøfft # åmmn ått mor sine biri_uio_0101_orthography også spurde han om å # få fri laurdagen da for han skulle ha vore på Gjøvik og kjøpt # omn åt mor si biri_uio_0101 så seie de n M6 atte « dæ kænn du itte få » sa n « førr dæ » biri_uio_0101_orthography så seier det han M6 at « det kan du ikkje få » sa han « for det » biri_uio_0101 « du lyt stelle kua du om lordan » sa n « førr ræ att je ska tl gravels je » sa n ## M6 biri_uio_0101_orthography « du lyt stelle kua du om laurdagen » sa han « for det at eg skal til +x_begravelse eg » sa han ## M6 biri_uio_0101 « så du få hæller reise om månndan du » sa ann ## « næmmen du kænn fårdømme mei gå tl gravels om månndan du da ve » sa n biri_uio_0101_orthography « så du får heller reise om måndagen du » sa han ## « neimen du kan fordømme meg gå til +x_begravelse om måndagen du da vel » sa han intervjuar biri_uio_0102 født 1919 utflytta politimann intervjuar_orthography biri_uio_0102 fødd 1919 utflytta politimann biri_uio_0102 %u enn gonng da att vi satt borrtpå Helleru og spellte visst biri_uio_0102_orthography %u ein gong da at vi sat bortpå Hellerud og spelte whist biri_uio_0102 %u tre stykkjy ta åss da åsså ann M12 # E2 biri_uio_0102_orthography %u tre stykke av oss da også han M12 # E2 biri_uio_0102 å hann # likkte nå gått n røyk å dætta va nå enn fredasskvell biri_uio_0102_orthography og han # likte nå godt ein røyk og dette var nå ein fredagskveld biri_uio_0102 så rot n i båttn på n sisste tobbakkøssja a di tre # så sa n de sm så atte biri_uio_0102_orthography så rota han i botnen på den siste tobakksøskja av dei tre # så sa han det som så at biri_uio_0102 « je skjønne no itt no hell ama » sa n « je røyke no itte enn ell je æ vakjin hell » %l biri_uio_0102_orthography « eg skjønner nå ikkje noko heller +x_dama » sa han « eg røyker nå ikkje enn eller eg er vaken heller » %l biri_uio_0102 %u denn æ vell ikke akkurat # jaja detta æ nå så lennge sm sia i nitt'nsjuåfør nå ælle vi gammLe hussker at de va # styggeli tørrt biri_uio_0102_orthography %u den er vel ikkje akkurat # jaja dette er nå så lenge som sidan i nittensjuogførti når alle vi gamle hugsar at det var # styggeleg tørt biri_uio_0102 å så ælle bønna jikk jo å vennte på no regnvær da biri_uio_0102_orthography og så alle bøndene gjekk jo og venta på noko regnvêr da biri_uio_0102 å så va re enn sm trefft n M13 borrti vægen borrtve Helleru så biri_uio_0102_orthography og så var det ein som trefte han M13 borti vegen bortved Hellerud så biri_uio_0102 spord n M13 « ha ru ## hørt no værmelling nå sku bi no renngn » M13 biri_uio_0102_orthography spurde han M13 « har du ## høyrt noka vêrmelding når skulle bli noko regn » M13 biri_uio_0102 « njaa » sa n M13 » de ska visst kåmmå ei skur borrtve lokkale » sa n biri_uio_0102_orthography « nja » sa han M13 » det skal visst komme ein skur bortved lokalet » sa han biri_uio_0102 ja dætta æ no vel så lennge sia somm i nitt'nhunndreåsjuåkjue ell væ sjå de i va fall i fårrbudstia biri_uio_0102_orthography ja dette er nå vel så lenge sidan som i nittenhundreogsjuogtjue eller vel så det i kvart fall i forbudstida biri_uio_0102 å de va oppi N1 de va %u ann M14 hann hadd nå # vøri enn tur i byggda minnst biri_uio_0102_orthography og det var oppi N1 det var %u han M14 han hadde nå # vore ein tur i bygda minst biri_uio_0102 å så træfft n lærern ## gammall # avhållsmann å lærer i oppi grenna dær i mannge mannge år biri_uio_0102_orthography og så trefte han læraren ## gammal # avhaldsmann og lærar i oppi grenda der i mange mange år biri_uio_0102 så hadd n hæsst å lanngsjla da så ## lurd n nå hann lærern på å n hadde på biri_uio_0102_orthography så hadde han hest og langslede da så ## lurte han nå han læraren på kva han hadde på biri_uio_0102 bakpå lasse dær unner no sækker å no stell # « ja de æ smågriser » sa n M14 « ja vell » sa n biri_uio_0102_orthography bakpå lasset der under nokre sekkar og noko stell # « ja det er smågrisar » sa han M14 « ja vel » sa han biri_uio_0102 tok ti # tok te tålsj me de å ## så omm kvæln da så oppi N1 så varrt de biri_uio_0102_orthography tok til # tok til tols med det og ## så om kvelden da så oppi N1 så vart det biri_uio_0102 noe somm # tyda på att de va no fesst oppi dær da biri_uio_0102_orthography noko som # tyda på at det var nokon fest oppi der da biri_uio_0102 %k gannske leven å %u ## kunne høre det gannske lanngt %u biri_uio_0102_orthography %k ganske leven og %u ## kunne høyre det ganske langt %u biri_uio_0102 livat oppi der så n ## lærern trefft att n M14 da # non dar etterpå så sport n nå biri_uio_0102_orthography livat oppi der så han ## læraren trefte att han M14 da # nokre dagar etterpå så spurde han nå biri_uio_0102 sa n de atte # « je synns demm skræik så leit dæssa smågrisa dine je M14 sa n åmm kvæln hær » sa n biri_uio_0102_orthography sa han det at # « eg synest dei skreik så leitt desse smågrisane dine eg M14 sa han om kvelden her » sa han biri_uio_0102 « ja » sa n M14 %u « de vart vell førr lite drekke ått omm ve » sa n %l biri_uio_0102_orthography « ja » sa han M14 %u « det vart vel for lite drikke åt dei vel » sa han %l intervjuar biri_uio_0103 født 1901 pensjonert grunnarbeider intervjuar_orthography biri_uio_0103 fødd 1901 pensjonert grunnarbeider biri_uio_0103 ja de ha vørri # æ n i årrden ? biri_uio_0103_orthography ja det har vore # er han i orden ? intervjuar ja intervjuar_orthography ja biri_uio_0103 ha vørri mannge ## gammLe artige karer oppi # jønnom leia hær gett biri_uio_0103_orthography har vore mange ## gamle artige karar oppi # gjennom leia her +x_gett biri_uio_0103 n ee va einn ee ## enn gaLbruker oppi hær som hette M15 biri_uio_0103_orthography han e var ein e ## ein gardbrukar oppi her som heitte M15 biri_uio_0103 va n sollid kar ## hænn va hænn va nåkkså go te å svarå før sei biri_uio_0103_orthography var ein solid kar ## han var han var nokså god til å svare for seg biri_uio_0103 å einn gonng somm n ee ## hadde drivi å bytt ## så n ee biri_uio_0103_orthography og ein gong som han e ## hadde drive og bygt ## så han e biri_uio_0103 sætt opp nye hus ått se oppå ## gaLa sine dær a biri_uio_0103_orthography sette opp nye hus åt seg oppå ## garden sin der da biri_uio_0103 å så ## da n va fæLi mæ di så synntes n enn sku ha hatt i mønnsåskæinne hænn å da likså væ somm anndre bruke biri_uio_0103_orthography og så ## da han var ferdig med det så syntest han han skulle ha hatt ei mønsåskanne han òg da likså vel som andre bruker biri_uio_0103 så ## menn så va re enn ee skoLelærer oppi dær somm ee biri_uio_0103_orthography så ## men så var det ein e skolelærar oppi der som e biri_uio_0103 va totalavhållsmænn so va nokkså natturli hann va skoLelærer å # å hann ee biri_uio_0103_orthography var totalavhaldsmann som var nokså naturleg han var skolelærar og # og han e biri_uio_0103 va enn ee nabo me a somm ee mæssomm taLa ve n å biri_uio_0103_orthography var han e nabo med han som e +x_messom tala ved han og biri_uio_0103 å såg omtrennt ee ællt n dreiv mæ å nå nå n va borrte ætter no førr dæ vægen jikk like førbi garn hass å biri_uio_0103_orthography og såg omtrent e alt han dreiv med da når når han var borte etter noko for det vegen gjekk like forbi garden hans og biri_uio_0103 å ee # i førbinnelse mæ anna dærre biri_uio_0103_orthography og e # i forbindelse med denne +x_derre biri_uio_0103 mønnsåskænna si da så ha n vøri sta ætter ## to kasser mæ øl biri_uio_0103_orthography mønsåskanna si da så hadde han vore stad etter ## to kasser med øl biri_uio_0103 å så ## træfft n hann omm ee ## skoLelærern da nø resst førbi dær å så biri_uio_0103_orthography og så ## trefte han han om e ## skolelæraren da når reiste forbi der og så biri_uio_0103 sa n dæ hann atte « æ de før nå u a i kassom dine a M15 » sa n ## « næi de e smågriser » sa ann M15 biri_uio_0103_orthography sa han det han at « er det for noko du har i kassene dine da M15 » sa han ## « nei det er smågrisar » sa han M15 biri_uio_0103 ja så ## vart no itt no mer mæ di menn så ## åmm kvæln da så biri_uio_0103_orthography ja så ## vart nå ikkje noko meir med det men så ## om kvelden da så biri_uio_0103 va hann lærern ute ænn åsså hørd n det va mæssom så morosammt oppå gaLa dær mye skråL å latter å greier å så biri_uio_0103_orthography var han læraren ute han også høyrde han det var +x_messom så morosamt oppå garden der mykje skrål og latter og greier og så biri_uio_0103 dagan nå ætter så træfft n att n M15 å så biri_uio_0103_orthography dagen nå etter så trefte han att han M15 og så biri_uio_0103 så sa n de atte denn va nokkså go hænn å så sa n de atte ## « omm ee » biri_uio_0103_orthography så sa han det at den var nokså god han og så sa han det at ## « dei e » biri_uio_0103 « hell sjli leven æssa smågrisa dine i går kvell » sa n biri_uio_0103_orthography « heldt slik leven desse smågrisane dine i går kveld » sa han biri_uio_0103 « ja » sa n anndre « de de vart fell førr lite drekke ått omm ve » sa n %l biri_uio_0103_orthography « ja » sa han andre « det det vart vel for lite drikke åt dei vel » sa han %l biri_uio_0103 å enn sta- ne ee enn stann uppi N1 %u så b- så ee bodde re einn på ei lite bruk oppi dær ee biri_uio_0103_orthography og ein sta- ned e ein stad oppi N1 %u så b- så e budde det ein på eit lite bruk oppi der e biri_uio_0103 ee sm heitte M16 biri_uio_0103_orthography e som heitte M16 biri_uio_0103 dæ va n nåkkså snurrinn skrue hænn va egenntli soLøring tru je biri_uio_0103_orthography det var ein nokså snurren skrue han var eigentleg soløring trur eg biri_uio_0103 hænn hadde førresten %u sin opprinnelese ifra # ty- tyskerer somm hadde arrbett på # gLasværke i Biri biri_uio_0103_orthography han hadde forresten %u sin +x_opprinnelse ifrå # ty- tyskarar som hadde arbeidt på # glasverket i Biri biri_uio_0103 hann va ja de e pussi hænnomm ee # hænnomm taLa je ve åffta biri_uio_0103_orthography han var ja det er pussig han e # han tala eg ved ofte biri_uio_0103 så ve re einn gonng je dreiv å je dreiv å jikk på skyttere je ser u å ## på haLajakkt biri_uio_0103_orthography så var det ein gong eg dreiv og eg dreiv og gjekk på skytteri eg ser du og ## på harejakt biri_uio_0103 å så ## åmm høssten enn gonng ætter de va kømmi litt snø så biri_uio_0103_orthography og så ## om hausten ein gong etter det var komme litt snø så biri_uio_0103 så jikk je ## oppjennom +u skøuga ra dæribLænnt så jikk je åver ei lita enng somm ## som hørde hænnom tæll biri_uio_0103_orthography så gjekk eg ## oppgjennom +u skogen da deriblant så gjekk eg over ei lita eng som ## som høyrde han til biri_uio_0103 å da va litt spårsnø ## å hann ee i denn tin så brukkte hænn ba ute nå snurur hænn ått fuggLa å biri_uio_0103_orthography og det var litt sporsnø ## og han e i den tida så brukte han ha ute nokre snarer han åt fuglen og biri_uio_0103 å dæ hadd n denn gonngen å å je va så uhælldi så dæ je biri_uio_0103_orthography og det hadde han den gongen òg og eg var så uheldig så det eg biri_uio_0103 ee kåmm boLi ætta dær så bikkja mi fækk tak i n århana somm satt i snuru biri_uio_0103_orthography e kom borti dette der så bikkja mi fekk tak i ein orrhane som sat i snara biri_uio_0103 så visst je itte rikkti å je sku jøre ve dæ da menn je fækk no ti n ifra bikkj'n å så visst je itte biri_uio_0103_orthography så visste eg ikkje riktig kva eg skulle gjere ved det det men eg fekk nå teke han ifrå bikkja og så visste eg ikkje biri_uio_0103 rikkti å je sku jøra menn så tenngte je de att je få legge n høkkt oppi enna grana hær biri_uio_0103_orthography riktig kva eg skulle gjere men så tenkte eg det at eg får legge han høgt oppi denne grana her biri_uio_0103 førr je synns je ville itte gå helt opp ått hannom mæ a før de va i lanng stykkjy å biri_uio_0103_orthography for eg syntest eg ville ikkje gå heilt opp åt han med han for det var eit langt stykke og biri_uio_0103 å je vill itte ha n ## å så la je n oppi høkkt oppå no kvisster oppi i gran å biri_uio_0103_orthography og eg vil ikkje ha han ## og så la eg han oppi høgt oppå nokre kvistar oppi ei gran og biri_uio_0103 å jikk ifrå ætta dær å biri_uio_0103_orthography og gjekk ifrå dette der og biri_uio_0103 å æ va sikker på hann sku finne n så e tenngt itt no mer åver de ## menn så biri_uio_0103_orthography og eg var sikker på han skulle finne han så eg tenkte ikkje noko meir over det ## men så biri_uio_0103 noen dar seinere så ## dreiv je ætter væga hær somm vævåkkter å da biri_uio_0103_orthography nokre dagar seinare så ## dreiv eg etter vegen her som vegvaktar og da biri_uio_0103 fækk je sjå n kåmm åvantæ å da ## da n kåmm neått me da såg je n va nåkkså bister å biri_uio_0103_orthography fekk eg sjå han kom ovantil og da ## da han kom nedåt meg da såg eg han var nokså bister og biri_uio_0103 å så # ståppe je n å bynnte å prate å dæribLænnt så førrtærd n dætta hær ra atte biri_uio_0103_orthography og så # stoppa eg han og begynte å prate og deriblant så fortalde han dette her da at biri_uio_0103 det va nåån såmm hadde ## stært n åLan dæifrå å hann %l biri_uio_0103_orthography det var nokon som hadde ## stole ein orrhane derifrå og han %l biri_uio_0103 %l « jasså » sa je ja ## « menn je ska neri byggda nå je sa n å å viss je træffe n sa n så så » biri_uio_0103_orthography %l « jaså » sa eg ja ## « men eg skal nedi bygda nå eg sa han og og viss eg treffer han sa han så så » biri_uio_0103 ska n jaggu få få visst de a » sa n « førr ee » biri_uio_0103_orthography « skal han jaggu få få visst det han » sa han « for e » biri_uio_0103 « je kjennte spåra både ætter hann å å kj- denn førbannade kjøtern hass je » sa n biri_uio_0103_orthography « eg kjente spora både etter han og og kj- den forbannade kjøteren hans eg » sa han biri_uio_0103 åsså va re je somm hadde gått dær %l biri_uio_0103_orthography også var det eg som hadde gått der %l biri_uio_0103 menn je ## ænna dåLige tin så ee biri_uio_0103_orthography men eg ## denne dårlige tida så e biri_uio_0103 va je mæ i linngninngen i ## Biri hær je å dær va re biri_uio_0103_orthography var eg med i likninga i ## Biri her eg og der var det biri_uio_0103 dær va re mannge arrtie reppLikker somme tir å biri_uio_0103_orthography der var det mange artige replikkar somme tider og biri_uio_0103 å dæ va je- de va ænna de va vell dæ dåLigste åre somm va je kjæmm spessielt høug ee biri_uio_0103_orthography og det var je- det var denne det var vel det dårlegaste året som var eg kjem spesielt hug e biri_uio_0103 vi hadde linngne de va ## de va i denn tin je va sett unner annministrasjon såmm je hadde å linngne ut så å så mye tusen biri_uio_0103_orthography vi hadde likna det var ## det var i den tida eg var sett under administrasjon som eg hadde å likne ut så og så mykje tusen biri_uio_0103 åkke de va nå å ta ell itte biri_uio_0103_orthography hokke det var noko å ta eller ikkje biri_uio_0103 å ee å denn gonngen så kjem je væL høug att ee vi fækk ee biri_uio_0103_orthography og e og den gongen så kjem eg vel hug at e vi fekk e biri_uio_0103 beskje ifrå rikkskattestyre att vi sku linngne ut sju å nitti tusen kroner biri_uio_0103_orthography beskjed ifrå rikskattestyret at vi skulle likne ut sju og nitti tusen kroner biri_uio_0103 de høres dårl- vell rart ut i dag menn ee e fakkta atte re va itte større busjette biri_uio_0103_orthography det høyrest dårl- vel rart ut i dag men e er fakta at det var ikkje større budsjettet biri_uio_0103 å så ## måtte vi i vægen att da biri_uio_0103_orthography og så ## måtte vi i vegen att da biri_uio_0103 å satt neppå ætta dærre linngninngskonntore da å dreiv å # såg åver ællt dætta dær å kunne itte begripe å vi sku finna ætta dær ifrå menn så biri_uio_0103_orthography og sat nedpå dette +x_derre likningskontoret da og dreiv og # såg over alt dette der og kunne ikkje begripe kva vi skulle finne dette der ifrå men så biri_uio_0103 va re noen sjlagferdige fåLLk dær å da æ +u værrd dæribLænnt så va re enn M17 biri_uio_0103_orthography var det nokre slagferdige folk der og da er +u vel deriblant så var det ein M17 biri_uio_0103 somm ee ## brukkte på ha i rå mæ ællt å hænn hadde nå dæ denn gonngen å førr da vi hadde biri_uio_0103_orthography som e ## brukte på ha ei råd med alt og han hadde nå det den gongen òg for det vi hadde biri_uio_0103 søtti dær lennge nåkk å disskutert om ætta dær så vi fænn itte ut mær ell vi fekk itte linngn ut mæ ell ee biri_uio_0103_orthography sete der lenge nok og diskutert om dette der så vi fann ikkje ut meir enn vi fekk ikkje likna ut meir enn e biri_uio_0103 tre å nitti tusen å biri_uio_0103_orthography tre og nitti tusen og biri_uio_0103 håssen vi bar åss ått å ## så re vart fel ja enn fire tusen biri_uio_0103_orthography korleis vi bar oss åt og ## så det vart feil ja ein fire tusen biri_uio_0103 menn så da vi hadde søtti dær lennge nåkk så ## sjlo M17 i boLe så sa n de atte « nå ha je fønni fønni ut åssen vi ska jøra det je » sa n biri_uio_0103_orthography men så da vi hadde sete der lenge nok så ## slo M17 i bordet så sa han det at « når har eg funne funne ut korleis vi skal gjere det eg » sa han biri_uio_0103 førr de va ## i denn tin så va re einn neri bygdn som va styggeli tynn å mager biri_uio_0103_orthography for det var ## i den tida så var det ein nedi bygda som var styggeleg tynn og mager biri_uio_0103 lett ## så n kunne nesten itte gå ut ee nå re va vinn så n ælle så bLes n borrt biri_uio_0103_orthography lett ## så han kunne nesten ikkje gå ut e når det var vind så han eller så bles han bort biri_uio_0103 åsså ## så sa omm de M17 at ee biri_uio_0103_orthography også ## så sa han det M17 at e biri_uio_0103 « einn sku gå å sta # få nå gamLe boL å ## enn sku gå boLått enn ta æssa kræmom neri dær å få non spiker å » biri_uio_0103_orthography « ein skulle gå av stad # få nokre gamle bord og ## ein skulle gå bortåt ein av desse kremmarane nedi der og få nokre spikrar og » biri_uio_0103 « å einn sku gå sta ætter ## vedkåmmende pæssjon da å så » biri_uio_0103_orthography « og ein skulle gå stad etter ## vedkommande person da og så » biri_uio_0103 « så tæ vi hænnom » sa n « åsså spiker vi en kasse å senn inn ått rikkskattestyre så ser demm å vi ha å ta ta » sa n %l biri_uio_0103_orthography « så tek vi han » sa han « også spikrar vi ein kasse og sender inn åt rikskattestyret så ser dei kva vi har å ta av » sa han %l intervjuar biri_uio_0104 småbrukar intervjuar_orthography biri_uio_0104 småbrukar biri_uio_0104 va %u E1-stuggun å # å einn ta E1-karan somm va ueni omm jæLe biri_uio_0104_orthography var %u E1-stua og # og ein av E1-karane som var uvenner om gjerdet biri_uio_0104 å henn jæLa hadde gått ## å sto å brukkte kjæft'n på inann da å biri_uio_0104_orthography kor hen gjerda hadde gått ## og stod og brukte kjeften på einannan da og biri_uio_0104 å så fekk n vl till en viss grad rætt hænn E1 da å så si n atter biri_uio_0104_orthography og så fekk han vel til ein viss grad rett han E1 da og så seier han at biri_uio_0104 « ja dæ e dæ jæ støtt ha sakkt je » sa n « atte æliheta denn vara lenngst » biri_uio_0104_orthography « ja det er det eg støtt har sagt eg » sa han « at ærlegheita den varar lengst » intervjuar ja intervjuar_orthography ja biri_uio_0104 « ja sæli førr di denn somm ha brukkt så lite tå n » sa n biri_uio_0104_orthography « ja særleg for dei den som har brukt så lite av henne » sa han biri_uio_0104 å denn ha ru hørt før kænn- # ja vell biri_uio_0104_orthography og den har du høyrt før kan- # ja vel intervjuar ja det har eg %u intervjuar_orthography ja det har eg %u biri_uio_0104 å domm hadde ann- anndrepremin begge to biri_uio_0104_orthography og dei hadde an- andrepremien begge to biri_uio_0104 menn alikevæL så va rømm itte enige åkke somm va bæsst # domm hadde sjlæfft +u vidda oppå Brattsjætra så sto rømm å akkedere re biri_uio_0104_orthography men likevel så var dei ikkje einige kven som var best # dei hadde sleppt +u vêrane oppå Brattsetra så stod dei og akkederte det biri_uio_0104 å pløssli så tæk vedd'n hass M18 måL på vedd'n hass M19 å stannge gLøgg i jæL n biri_uio_0104_orthography og plutseleg så tek vêren hans M18 mål på vêren hans M19 og stanga glugg i hel han biri_uio_0104 vorrpå M18 si atte # « åkke ha bæsste vedd'n nå M19 » si n « n M20 » biri_uio_0104_orthography +x_hvorpå M18 seier at # « kven har beste vêren nå M19 » seier han « han M20 » biri_uio_0104 hnomm gå re jo mannge hisstorier omm biri_uio_0104_orthography han går det jo mange historier om biri_uio_0104 å i di gode træddveåra ## så sku rømm neppå Redarn på fæsst biri_uio_0104_orthography og i dei gode trettiåra ## så skulle dei nedpå Redalen på fest biri_uio_0104 va gasjkara på ## Mellby å # ja å fLeire ta romm biri_uio_0104_orthography var gardskarane på ## Melby og # ja og fleire av dei biri_uio_0104 va russt sei me no å ## å ha ti sei ra å ## sku omm gå beinnste om KLeiva neve N2 dær biri_uio_0104_orthography var rusa seg med noko og ## og hadde i seg da og ## skulle dei gå beinaste om Kleiva nedved N2 der biri_uio_0104 å uttpå pynnten dær så stuppt n M20 # å di anndre domm jikk nå # lennger biri_uio_0104_orthography og utpå pynten der så stupte han M20 # og de andre dei gjekk nå # lenger biri_uio_0104 menn omm ee ## fæssten va vell sjlutt ve firetia omm mårrån å kåmm opp att så låg n M20 på såmmå stelle biri_uio_0104_orthography men om e ## festen var vel slutt ved firetida om morgonen og kom opp att så låg han M20 på same stellet biri_uio_0104 å ## lur omm på å va dæ må jørra mæ n da ## « brøti a beine mitt » sa n M20 biri_uio_0104_orthography og ## lurte dei på kva var dei måtte gjere med han da ## « brote av beinet mitt » sa han M20 biri_uio_0104 å ## å så tok domm å ## sto åpp på %u å lånnte biri_uio_0104_orthography og ## og så tok dei og ## stod opp på %u og lånte biri_uio_0104 karrjoll å # fækk frakkt n neått ## daværenne disstrikktslæge M21 ra biri_uio_0104_orthography karjol og # fekk frakta han nedåt ## daverande distriktslege M21 da biri_uio_0104 hænn hadde nå kose se omm natta ra hadde nå litt å drekke på ra biri_uio_0104_orthography han hadde nå kosa seg om natta da hadde nå litt å drikke på da biri_uio_0104 å vækkte hann hænnomm omm mårån å ## å hænn konnstaterte beinbrudd ## da tok n M20 opp biri_uio_0104_orthography og vekte han han om morgonen og ## og han konstaterte beinbrot ## da tok han M20 opp biri_uio_0104 fLasska si å ## « ta n siste nå M21 » sa n ## da varrt n biri_uio_0104_orthography flaska si og ## « ta den siste nå M21 » sa han ## da vart han biri_uio_0104 sur M21 da veitt du synns dæ va noo frækkt sakkt ## « itte sjå fali tæk n sjøL je » sa n M20 %l biri_uio_0104_orthography sur M21 da veit du syntest det var noko frekt sagt ## « ikkje så farleg tek han sjølv eg » sa han M20 %l biri_uio_0104 hann ee ## M22 nei nei %u de va itte n M23 dætta var da n M24 dæ biri_uio_0104_orthography han e ## M22 nei nei %u det var ikkje han M23 dette var det han M24 det biri_uio_0104 n M24 hann dreiv mæ ræv unner krigen ## åsså døydde enni hærre tisspa som hadde essi kvaLLpa biri_uio_0104_orthography han M24 han dreiv med rev under krigen ## også døydde denne +x_herre tispa som hadde desse kvalpane biri_uio_0104 å føllgen ta de varrt n # hann varrt i sjlakks mor å # mor førr domm da biri_uio_0104_orthography og følga av det vart han # han vart ei slags mor og # mor for dei da biri_uio_0104 « så va re n kveidl » sa n « somm je va # ute å tok kvellspiss'n så ## førrde einn tå essi ærre kvæLLpom mæ » biri_uio_0104_orthography « så var det ein kveld » sa han « som eg var # ute og tok +x_kveldspissen så ## følgde ein av desse +x_derre kvalpane med » biri_uio_0104 « å nå je stå dær å pisse » sa n « så håppe enn a kvaLpen opp å ## beit mei i ## i pikken » sa n biri_uio_0104_orthography « og når eg står der og pissar » sa han « så hoppa ein av kvalpane opp og ## beit meg i ## i pikken » sa han biri_uio_0104 « ja åssen jikk de da ra » sa n ## M23 # « å du veit n vart sårkjæffte » ja biri_uio_0104_orthography « ja korleis gjekk det da da » sa han ## M23 # « å du veit han vart sårkjefta » ja biri_uio_0104 hænn ee M25 # hænn hadde # ætter sigene somm sakkt stort huggu biri_uio_0104_orthography han e M25 # han hadde # etter +x_sigende som sagt stort hovud biri_uio_0104 menns M25-kara æ jo itte kjennt førr å ha lite vett såmm gonng æ inngen fare mæ dæ biri_uio_0104_orthography mens M25-karane er jo ikkje kjente for å ha lite vett somme gonger er ingen fare med det biri_uio_0104 menn i værrt fall så va n no på ## på utsalg ått Gubbrannsdarns Ullvarefabrikk dama fårr å kjøpe lue biri_uio_0104_orthography men i kvart fall så var han nå på ## på utsal åt Gudbrandsdalens Ullvarefabrikk +x_dama for å kjøpe lue biri_uio_0104 å så hadde domm innga lue somm va store nåkk ## å så bynnte ekkspeditørn å smile biri_uio_0104_orthography og så hadde dei ingen luer som var store nok ## og så begynte ekspeditøren å smile biri_uio_0104 å så bynnt n å så vitt ymmte borrtpå atte de ## stort huggu å biri_uio_0104_orthography og så begynte han og så vidt ymte bortpå at det ## stort hovud og intervjuar ja intervjuar_orthography ja biri_uio_0104 kænnsje itte så mye vett da ## så varrt n litt ærrj n biri_uio_0104_orthography kanskje ikkje så mykje vett da ## så vart han litt arg han biri_uio_0104 M25 åsså sa n dæ att dæ li- hann ee # de høre mæ ti hisstoria att hann ekkspedditørn hadde svært lite huggu biri_uio_0104_orthography M25 også sa han det at det li- han e # det høyrer med i historia at han ekspeditøren hadde svært lite hovud intervjuar mm intervjuar_orthography mm biri_uio_0104 å så sa n dæ « atte dæ æ likere å ha stort huggu å litt vett » sa n biri_uio_0104_orthography og så sa han det « at det er likare å ha stort hovud og litt vett » sa han biri_uio_0104 « ell lite huggu å itt no vett » %l biri_uio_0104_orthography « enn lite hovud og ikkje noko vett » %l biri_uio_0104 je vill no itte je vi tte særvere no nammn nå da # je vi tte jæra dæ menn ## i værrt fall så va re nå einn ## hær i byggda såmm biri_uio_0104_orthography eg vil nå ikkje eg vi ikkje servere noko namn nå da # eg vil ikkje gjere det men ## i kvart fall så var det nå ein ## her i bygda som biri_uio_0104 ætter ## ja eget egen ## ommdømme ell ska je- å je ska seia ## synns n va væL så go såmm nabon biri_uio_0104_orthography etter ## ja eige eige ## omdømme eller skal je- kva eg skal seie ## syntest han var vel så god som naboen biri_uio_0104 å # n hadde bra mæ ører å ## å biri_uio_0104_orthography og # han hadde bra med øyrar og ## og biri_uio_0104 ja n # va såmmå åmm n fækk se enn ørene liten næsetyver å dæ va re nåkk einn såmm hadde tenngt på biri_uio_0104_orthography ja han # var same om han fekk seg ein ørande liten nasestyvar og det var det nok ein som hadde tenkt på biri_uio_0104 førr enn dag somm domm ## sto boLve mjøLLkerammpa å biri_uio_0104_orthography for ein dag som dei ## stod bortved mjølkerampa og biri_uio_0104 å vennte på mjøLLkebiln så førtæLe nabon mei ei hisstorie om att n ## hann ha hatt n fæL drømm åmm natta biri_uio_0104_orthography og venta på mjølkebilen så fortalde naboen meg ei historie om at han ## han hadde hatt ein fæl draum om natta intervjuar ja intervjuar_orthography ja biri_uio_0104 si n enni fyrn hær atte ## « å drømmte ru da a ? » sa n biri_uio_0104_orthography seier han denne fyren her at ## « kva drøymde du da da ? » sa han biri_uio_0104 « o je drømmte je kåmm te ## hællvette » sa n biri_uio_0104_orthography « jo eg drøymde eg kom til ## helvete » sa han biri_uio_0104 « å nei fy å fy å lell » sa n ## « å # dæ i kåmm inn i va i romm » sa n « dær va re så vart så de huff » sa n biri_uio_0104_orthography « å nei fy og fy og lell » sa han ## « og # det eg kom inn i var eit rom » sa han « der var det så varmt så det huff » sa han biri_uio_0104 va att berre einn tabburett å denn sto boLve enn hellt røu kakkelåmm biri_uio_0104_orthography var att berre ein taburett og den stod bortved ein heilt raud kakkelomn biri_uio_0104 å da si n de « sie re je » sa n « atte dæ je je sætt mei borrtpå hær » biri_uio_0104_orthography og da seier han det « seier det eg » sa han « at det eg eg set meg bortpå her » biri_uio_0104 « næi » sa styggmænn « dæ kænn du nåkk itte » sa n « førr danna ær resservert a M26 » sa n biri_uio_0104_orthography « nei » sa styggemannen « det kan du nok ikkje » sa han « for denne er reservert han M26 » sa han biri_uio_0104 å # nå ee æ n itte så go sjlikk da veitt du somm ee biri_uio_0104_orthography og # nå e er han ikkje så god slik da veit du som e biri_uio_0104 de va sjlik i gammLe dar att ## enn skulle ha n ee biri_uio_0104_orthography det var slik i gamle dagar att ## ein skulle ha ein e biri_uio_0104 enn skrell ått denn såmm # værte tømmere førr da sku n få go måLing biri_uio_0104_orthography ein skrell åt den som # målte tømmeret for da skulle han få god måling biri_uio_0104 å detti va unner krigen å de va korrt på brennvin å # di fLeste ## domm ee biri_uio_0104_orthography og dette var under krigen og det var kort på brennevin og # de fleste ## dei e biri_uio_0104 drakk jo opp dæ rømm hadde menn denni hærre fyyrn hær da hann ## hann drakk nå itt no biri_uio_0104_orthography drakk jo opp det dei hadde men denne +x_herre fyren her da han ## han drakk nå ikkje noko biri_uio_0104 hænn sammLe på allt n hadde ## å førbrukkte lite biri_uio_0104_orthography han samla på alt han hadde ## og forbrukte lite biri_uio_0104 så va re nå tømmermarking enn dag å ## å n M22 å biri_uio_0104_orthography så var det nå tømmermerking ein dag og ## og han M22 og biri_uio_0104 M27 da væ såmm va i hops mæ enni fyyrn hær ## å domm hadde nåkk tvellt på atte dær att hænn sku ha mæ se ei gofLasske biri_uio_0104_orthography M27 da vel som var i hopes med denne fyren her ## og dei hadde nok tvilt på dette der at han skulle ha med seg ei godflaske biri_uio_0104 å domm tok mæ se ei # fLasske mæ # denat ## å biri_uio_0104_orthography og dei tok med seg ei # flaske med # +x_denat ## og biri_uio_0104 da rømm bynnte å mærrke ra så ## sku rømm mærrke hass # hass ee enni hærre fyrn som i nå prate på fysst biri_uio_0104_orthography da dei begynte å merke da så ## skulle dei merke hans # hans e denne +x_herre fyren som eg nå prata på først biri_uio_0104 å # da jikk dåmm opp att i hytta åsså tok domm fLasska hass å # tømmte biri_uio_0104_orthography og # da gjekk dei opp att i hytta også tok dei flaska hans og # tømte biri_uio_0104 noo tømmte rømm på si ega fLasske å ## å hadde +u rætte sakkt døm hadde mæ sei ei fLasske tell førr domm tømmte att på hass biri_uio_0104_orthography noko tømte dei på si eiga flaske og ## og hadde +u rettare sagt dei hadde med seg ei flaske til for dei tømte att på hans biri_uio_0104 fLasske denatt'n åsså drakk dømm opp brennvine hass biri_uio_0104_orthography flaske +x_denaten også drakk dei opp brennevinet hans biri_uio_0104 å da ## dømm va fæLi me parrti ått ni fyyrn hær da da si n de atte « nå få røkk kåmmå oppi hytta nå M28 så ska ru få n årrntli go dramm » sa n biri_uio_0104_orthography og da ## dei var ferdige med partiet åt denne fyren her da da seier han det at « nå får de komme oppi hytta nå M28 så skal du få ein ordentleg god dram » sa han biri_uio_0104 å da va æssa anndre to dævla domm va allt fulle domm da å # å n M28 hænn fækk ee smaka denatt biri_uio_0104_orthography og da var desse andre to djevlane dei var alt fulle dei da og # og han M28 han fekk e smake +x_denat biri_uio_0104 å de va ann M22 sku kjøpe ## håfftehåller ått kjærringa si på jøbøssjdagen biri_uio_0104_orthography og det var han M22 skulle kjøpe ## hoftehaldar åt kjerringa si på gebursdagen biri_uio_0104 hænn å n M29 E2 nei M29 om fåladls M29 E3 ## domm va på Lillehammer biri_uio_0104_orthography han og han M29 E2 nei M29 om +x_forlatelse M29 E3 ## dei var på Lillehammer biri_uio_0104 å så sku n M22 kjøpe håffthøller ått ## kjærringe sine på jøbøssjdagen hennes biri_uio_0104_orthography og så skulle han M22 kjøpe hofthaldar åt ## kjerringa si på gebursdagen hennar biri_uio_0104 så va rømm innom ee # no som hette Søstrene Rynning tru je rømm heitt ## de e no somm hette kåssjettmagasine ell nå i denn durn biri_uio_0104_orthography så var dei innom e # noko som heitte Søstrene Rynning trur eg dei heitte ## det er noko som heitte korsettmagasinet eller noko i den duren biri_uio_0104 å n # n M22 hænn # kåmm nå boLått dissken å # « ha røkk trållsæLar » sa n biri_uio_0104_orthography og han # han M22 han # kom nå bortåt disken og # « har de trollselar » sa han biri_uio_0104 domm va itte dommere enn domm skjønnte de # ja ra # dæ hadde romm biri_uio_0104_orthography dei var ikkje dummare enn dei skjønte det # ja da # det hadde dei biri_uio_0104 menn åsså va re storleiken da ## « ja hu e heller lita » sa n M22 biri_uio_0104_orthography men også var det storleiken da ## « ja ho er heller lita » sa han M22 biri_uio_0104 stå n M29 bakaførr mæ ruppsækka på ## « ja ta n i alle fall itte førr si M22 ell så få ru itte ti sæLapynnt » %l biri_uio_0104_orthography står han M29 bakanfor med rypesekken på ## « ja ta han i alle fall ikkje for sid M22 eller så få du ikkje i selepynt » %l