bjerkreim_uib_0101 ja eg hadde tenngt %u # tog en tur te Vinnjakulå i mårå fårr å bjerkreim_uib_0101_orthography ja eg hadde tenkt %u # tok ein tur til Vinjakula i morgon for å bjerkreim_uib_0102 jaså bjerkreim_uib_0102_orthography jaså bjerkreim_uib_0101 å så # vett du åmm kje konne +u ei sykkla te åpp på høgaste # då me Møudal # de de Vibrannd de heide ? bjerkreim_uib_0101_orthography og så # veit du om ikkje kunne +u vi sykle til opp på høgaste # da med Maudal # det det Vebranden det heiter ? bjerkreim_uib_0102 jaha bjerkreim_uib_0102_orthography jaha bjerkreim_uib_0101 å så går de å få se opp på Vinnjakulå ? bjerkreim_uib_0101_orthography og så går det å få seg opp på Vinjakula ? bjerkreim_uib_0102 ja # de e nåkk dn besste veien bjerkreim_uib_0102_orthography ja # det er nok den beste vegenq bjerkreim_uib_0101 menn trur du e lanngt ti gå din veien ? bjerkreim_uib_0101_orthography men trur du er langt å gå den vegen ? bjerkreim_uib_0102 nei eg ha alldri je der så eg kann kje svara på dæ bjerkreim_uib_0102_orthography nei eg har aldri gått der så eg kan ikkje svare på det bjerkreim_uib_0101 nei bjerkreim_uib_0101_orthography nei bjerkreim_uib_0101 eg va på Urdalståppen å då såg e Vinnjakula såg eg de va så vållsåm bratt på denn siå # vett du någe omm … ? bjerkreim_uib_0101_orthography eg var på Urdalstoppen og da såg eg Vinjakula såg eg det var så valdsamt bratt på den sida # veit du noko om … ? bjerkreim_uib_0102 på no- på norsiå ? bjerkreim_uib_0102_orthography på no- på nordsida ? bjerkreim_uib_0101 ja e de førr bratt te kåmma opp der ? bjerkreim_uib_0101_orthography ja er det for bratt å komme opp der ? bjerkreim_uib_0102 ifrå ifrå Ven ? bjerkreim_uib_0102_orthography ifrå ifrå Veen ? bjerkreim_uib_0101 %u bjerkreim_uib_0101_orthography %u bjerkreim_uib_0101 i nei i i ifrå ifrå Vebrann bjerkreim_uib_0101_orthography i nei i i ifrå ifrå Vebranden bjerkreim_uib_0102 nei du må gå ifrå … bjerkreim_uib_0102_orthography nei du må gå ifrå … bjerkreim_uib_0102 du kan kje sjå dæ ifrå # Urdalskul'n bjerkreim_uib_0102_orthography du kan ikkje sjå det ifrå # Urdalskulen bjerkreim_uib_0101 jeu # jo e såg eg allså Vinnjakulå å så såg eg de rø- hågg rett ne såls'n # likksåm der så snu imod # Honnedalen # siå snu mot Honnedalen bjerkreim_uib_0101_orthography jau # jo eg såg eg altså Vinjakula og så såg eg det rø- hogg rett ned såleis # liksom der som snur imot # Hunnedalen # sida snur mot Hunnedalen bjerkreim_uib_0102 ja menn de e lennger bårrte # så # Vebrann # du kann tje sjå du kann kje sjå dæ ifrå # Urdalståppen bjerkreim_uib_0102_orthography ja men det er lenger borte # så # Vebranden # du kan ikkje sjå du kan ikkje sjå det ifrå # Urdalstoppen bjerkreim_uib_0101 å ja ja vell ja bjerkreim_uib_0101_orthography å ja ja vel ja bjerkreim_uib_0101 nei # å ja bjerkreim_uib_0101_orthography nei # å ja bjerkreim_uib_0101 ja me kann jaffall sjå sjå sjøllve # Vinnjakulå då så så bratt på denn siå vett du atte bjerkreim_uib_0101_orthography ja vi kan iallfall sjå sjå sjølve # Vinjakula da så så bratt på den sida veit du at bjerkreim_uib_0102 ja de e likkså gått å gå åpp ifra Ven bjerkreim_uib_0102_orthography ja det er likså godt å gå opp ifrå Veen bjerkreim_uib_0101 å n kann dæ ? bjerkreim_uib_0101_orthography å ein kan det ? bjerkreim_uib_0102 ja di g- vi plæ gå åpp der bjerkreim_uib_0102_orthography ja dei g- vi pleier gå opp der bjerkreim_uib_0101 ja mn de %u te gå me høga stigning # kåmm på %u Vibrann så # så e me så kåmmt nåke høkt åpp då bjerkreim_uib_0101_orthography ja men det %u til gå med høg stigning # kom på %u Vedbranden som # så er vi så komne noko høgt opp da bjerkreim_uib_0102 de gå … bjerkreim_uib_0102_orthography det går … bjerkreim_uib_0102 %u … bjerkreim_uib_0102_orthography %u … bjerkreim_uib_0102 ja fållkja if- på Ven dæi går allti åpp ifrå Ven bjerkreim_uib_0102_orthography ja folka if- på Veen dei går alltid opp ifrå Veen bjerkreim_uib_0102 di går bårrt # jinåm Jåddal'n # så går borrt te Lannes å dærifrå går di # imod # %u … bjerkreim_uib_0102_orthography dei går bort # gjennom Mjådalen # som går bort til Lanes og derifrå går dei # imot # %u … bjerkreim_uib_0101 m- … bjerkreim_uib_0101_orthography m- … bjerkreim_uib_0101 ja bjerkreim_uib_0101_orthography ja bjerkreim_uib_0101 kå denn dal'n heite ? bjerkreim_uib_0101_orthography kva den dalen heiter ? bjerkreim_uib_0101 ja kå e de dal'n heite ? bjerkreim_uib_0101_orthography ja kva er det dalen heiter ? bjerkreim_uib_0102 Mjådalen bjerkreim_uib_0102_orthography Mjådalen bjerkreim_uib_0101 Mjådal'n va de bjerkreim_uib_0101_orthography Mjådalen var det bjerkreim_uib_0102 ja bjerkreim_uib_0102_orthography ja bjerkreim_uib_0102 de e dænn gammle # feraveien # så di jekk nårr di jekk te Mæudal # frå Ven # i gammle dae bjerkreim_uib_0102_orthography det er den gamle # ferdavegen # som dei gjekk når dei gjekk til Maudal # frå Veen # i gamle dagar bjerkreim_uib_0101 %u … bjerkreim_uib_0101_orthography %u … bjerkreim_uib_0101 t- # trur helle # trur heller de # sku heller gått denn vegen då bjerkreim_uib_0101_orthography t- # trur heller # trur heller det # skulle heller gått den vegen da bjerkreim_uib_0102 ja ha ## eg ha tennt eg har tenngt på de å gå denn veien # viss eg sku gå på Vinnjakulå bjerkreim_uib_0102_orthography ja ha ## eg har tenkt eg har tenkt på det å gå den vegen # viss eg skulle gå på Vinjakula bjerkreim_uib_0101 å ja bjerkreim_uib_0101_orthography å ja bjerkreim_uib_0101 e trudde de va mykkje nimmare å beinane jekk derifrå # høgaste Vebrann bjerkreim_uib_0101_orthography eg trudde det var mykje nærmare og beinare gjekk derifrå # høgaste Vebranden bjerkreim_uib_0102 ja menn tenngk på denn lannge veien då må du s- bjerkreim_uib_0102_orthography ja men tenk på den lange vegen da må du s- bjerkreim_uib_0101 ja ja me sykkla likavel på motorsykkel bjerkreim_uib_0101_orthography ja ja vi syklar likevel på motorsykkel bjerkreim_uib_0102 ja ja # de veit du bjerkreim_uib_0102_orthography ja ja # det veit du bjerkreim_uib_0101 tru kje de va så høge stigning då te gå bjerkreim_uib_0101_orthography trur ikkje det var så høg stigning da å gå bjerkreim_uib_0102 hø- ifrå ifrå bjerkreim_uib_0102_orthography hø- ifrå ifrå bjerkreim_uib_0101 Vibrann å så te opp på høgase Vinnjakulå bjerkreim_uib_0101_orthography Vedbranden og så til opp på høgaste Vinjakula bjerkreim_uib_0102 ja dæ kann eg kje svara på eg ha alldri je dar bjerkreim_uib_0102_orthography ja det kan eg ikkje svare på eg har aldri gått der bjerkreim_uib_0101 +l(nei nei nei) bjerkreim_uib_0101_orthography +l(nei nei nei) bjerkreim_uib_0101 der eg ha prøvvd å jær de i mårå # du e kje vå- du ha kje rev någa ti der åppe ? bjerkreim_uib_0101_orthography der eg har prøvd å gjere dei i morgon # du er ikkje vå- du har ikkje rev noka tid der oppe ? bjerkreim_uib_0102 ja ja bjerkreim_uib_0102_orthography ja ja bjerkreim_uib_0102 nei innkje på Vinnjakulå gått der # nei bjerkreim_uib_0102_orthography nei ikkje på Vinjakula gått der # nei bjerkreim_uib_0101 nei # %l bjerkreim_uib_0101_orthography nei # %l bjerkreim_uib_0102 så de # e no plass å # så der går lide rev å # å e fårr tonngvint te gå på jakkt bjerkreim_uib_0102_orthography så det # er nå plass og # så der går lite rev og # og er for tungvint å gå på jakt bjerkreim_uib_0101 å ja bjerkreim_uib_0101_orthography å ja bjerkreim_uib_0101 ja bjerkreim_uib_0101_orthography ja bjerkreim_uib_0101 ja kann kje fårtellja kor gånng du he leie på # te- tog revabøle elle ? bjerkreim_uib_0101_orthography ja kan ikkje fortelje kvar gong du har lege på # te- tok revebøle eller ? bjerkreim_uib_0102 å ja bjerkreim_uib_0102_orthography å ja bjerkreim_uib_0101 konn du lejje sånn ei nått ute å pass på di å bjerkreim_uib_0101_orthography kunne du lege sånn ei natt ute og passa på dei og bjerkreim_uib_0102 ja du veit ee hennt så mannje gånnje atta # å de e så # der e mannje slaks histåria att de sjøl bjerkreim_uib_0102_orthography ja du veit e hendt så mange gonger at # og det er så # der er mange slags historier at det sjølv bjerkreim_uib_0101 +l ja bjerkreim_uib_0101_orthography +l ja bjerkreim_uib_0102 d e kje likt kver gånng nårr du finne ett revabæle du kann verrta liddjane der både to å tri å fira # daje å netta å # førr enn kann # verrta ferige bjerkreim_uib_0102_orthography det er ikkje likt kvar gong når du finn eit revebøle du kan verte liggande der både to og tre og fire # dagar og netter og # før ein kan # verte ferdig bjerkreim_uib_0101 +l nei bjerkreim_uib_0101_orthography +l nei bjerkreim_uib_0101 ja bjerkreim_uib_0101_orthography ja bjerkreim_uib_0102 te du får # framm onngane bjerkreim_uib_0102_orthography til du får # fram ungane bjerkreim_uib_0101 ja bjerkreim_uib_0101_orthography ja bjerkreim_uib_0101 va kje gånng du fannt ett be- bar n onnga så låg ude i snøn på løusa marrtje # onna en stein ? bjerkreim_uib_0101_orthography var ikkje gong du fann eit be- berre nokre ungar som låg ute i snøen på lause marka # under ein stein ? bjerkreim_uib_0102 ja du vett de e bara ein ein slommpetreff de de # de henne de de hennde ein gånng få någ år sian # eg va på Rammbjørheia då bjerkreim_uib_0102_orthography ja du veit det er berre ein ein slumpetreff det der # det hende det det hende ein gong for nokre år sidan # eg var på Rambjørheia da bjerkreim_uib_0101 å ja bjerkreim_uib_0101_orthography å ja bjerkreim_uib_0101 ja bjerkreim_uib_0101_orthography ja bjerkreim_uib_0102 å så # va eg bårrti ei ur bjerkreim_uib_0102_orthography og så # var eg borti ei ur bjerkreim_uib_0102 så va # de va snøfenna å # va fælt åsså h i høgge ne en store heddler så # så di pla å ha høy onna # omm sommaren bjerkreim_uib_0102_orthography så var # det var snøfenner og # var fælt også hadde dei hogge ned ein stor heller som # som dei pleier å ha høy under # om sommaren bjerkreim_uib_0101 jaha bjerkreim_uib_0101_orthography jaha bjerkreim_uib_0102 så sto eg der onna # heddler'n å saog meg ronnt bjerkreim_uib_0102_orthography så stod eg der under # helleren og såg meg rundt bjerkreim_uib_0102 der synte innjentinng der så es- viste innkje spår ette reven å någen tinng bjerkreim_uib_0102_orthography der synte ingenting der som es- viste ikkje spor etter reven og nokon ting bjerkreim_uib_0101 nei bjerkreim_uib_0101_orthography nei bjerkreim_uib_0102 å da eg sko gå ud atte så tokkte eg sao nåe så rørde seg borrtonna dn eine # borrti dn eine kannten a heddler'n onna der bjerkreim_uib_0102_orthography og da eg skulle gå ut att så tykte eg såg noko som rørte seg bortunder den eine # borti den eine kanten av helleren under der bjerkreim_uib_0102 e sko n- sjå nøyare te # så låg der # femm revonnga i enn donnje der # å lidde lide grann på se bjerkreim_uib_0102_orthography eg skulle n- sjå nøyare til # så låg der # fem reveungar i ein dunge der # og leda lite grann på seg bjerkreim_uib_0101 ja bjerkreim_uib_0101_orthography ja bjerkreim_uib_0101 jaha bjerkreim_uib_0101_orthography jaha bjerkreim_uib_0101 +l(ja vel) bjerkreim_uib_0101_orthography +l(ja vel) bjerkreim_uib_0102 dei hadde kje finnje eue enndå ## så e tog eg å slo di i hæl å stappte di i ryggsekkjen å jekk heim att bjerkreim_uib_0102_orthography dei hadde ikkje fått auge enda ## så eg tok eg og slo dei i hel og stappa dei i ryggsekken og gjekk heim att bjerkreim_uib_0101 å nei # ja vel bjerkreim_uib_0101_orthography å nei # ja vel bjerkreim_uib_0101 ja bjerkreim_uib_0101_orthography ja bjerkreim_uib_0101 +l(jeu # jeu) bjerkreim_uib_0101_orthography +l(jau # jau) bjerkreim_uib_0101 du jor de gått då bjerkreim_uib_0101_orthography du gjorde det godt da bjerkreim_uib_0102 jaha # der va to honndre å femm krone # stykkje i premie fer kvær a di # a di så de va # eve tusan krone bjerkreim_uib_0102_orthography jaha # der var to hundre og fem kroner # stykket i premie for kvar av dei # av dei så det var # over tusen kroner bjerkreim_uib_0101 %l bjerkreim_uib_0101_orthography %l bjerkreim_uib_0101 %l bjerkreim_uib_0101_orthography %l bjerkreim_uib_0101 ja de … bjerkreim_uib_0101_orthography ja det … bjerkreim_uib_0101 +l(ja sjå dær) bjerkreim_uib_0101_orthography +l(ja sjå der) bjerkreim_uib_0101 jæu bjerkreim_uib_0101_orthography jau bjerkreim_uib_0102 ja # menn de e tje allti de går så lett bjerkreim_uib_0102_orthography ja # men det er ikkje alltid det går så lett bjerkreim_uib_0101 %u bjerkreim_uib_0101_orthography %u bjerkreim_uib_0101 nei bjerkreim_uib_0101_orthography nei bjerkreim_uib_0102 de e mannje gånnje atta # e he lejje me # me revahie så lennje att ha- maden e slu- slippt åpp så # sloppe opp så att eg ha mått # mått je heim ette mad bjerkreim_uib_0102_orthography det er mange gonger at # eg har lege med # med revehiet så lenge at ha- maten har slu- sluppe opp så # sluppe opp så at eg har mått # mått gå heim etter mat bjerkreim_uib_0101 ja bjerkreim_uib_0101_orthography ja bjerkreim_uib_0102 å ei heile daksreis # menn me ha allti to nå me går åve heia ette reven bjerkreim_uib_0102_orthography og ei heil dagsreis # men vi har alltid to når vi går over heia etter reven bjerkreim_uib_0102 fe de # visst n kje # viss me verrt liddjane så lennje att dn eine må gå vekk så # så ville reven ta onngane å fara a ste me di bjerkreim_uib_0102_orthography for det # viss ein ikkje # viss vi vert liggande så lenge at den eine må gå vekk så # så ville reven ta ungane og fare av stad med dei bjerkreim_uib_0101 ja bjerkreim_uib_0101_orthography ja bjerkreim_uib_0101 jeu bjerkreim_uib_0101_orthography jau bjerkreim_uib_0101 du de va noge annt e vill spørrja omm # nå di ligge lanngt inni urhåle e kje likksåmm di høyre bere då ænn ute i sjøllva loffta utanfø %u havdon å # torebrag lanng vække ? bjerkreim_uib_0101_orthography du det var noko anna eg vil spørje om # når dei ligg langt inni urholer er ikkje liksom dei høyrer betre da enn ute i sjølve lufta utanfor %u havdun og # torebrak langt vekke ? bjerkreim_uib_0102 ja de # de e fåronndarl de # du kann høyra havbrak # her åppe i Bjørrkrei viss du krybe lanngt inni hiå bjerkreim_uib_0102_orthography ja det # det er forunderleg det # du kan høyre havbrak # her oppe i Bjerkreim viss du kryp langt inni hia bjerkreim_uib_0101 ja bjerkreim_uib_0101_orthography ja bjerkreim_uib_0102 så gått så du sko vera temmele nemme bjerkreim_uib_0102_orthography så godt som du skulle vere temmeleg nær bjerkreim_uib_0101 ja bjerkreim_uib_0101_orthography ja bjerkreim_uib_0102 de ha- de he eg heurt mannje gånnje bjerkreim_uib_0102_orthography det ha- det har eg høyrt mange gonger bjerkreim_uib_0101 å ka- kann- ja du he vell ikkje hørt kanonskåd'n du de e kje onna krigen kannsje # nei # ja bjerkreim_uib_0101_orthography og ka- kann- ja du har vel ikkje høyrt kanonskotta du det er ikkje under krigen kanskje # nei # ja bjerkreim_uib_0102 nei # kanonskåt bjerkreim_uib_0102_orthography nei # kanonskott bjerkreim_uib_0102 nei innkje innkje ko denn eine gånnjen då # då de brø- de skammra så i huse atte me måtte # me vakna omm nått bjerkreim_uib_0102_orthography nei ikkje ikkje +x_kon den eine gongen da # da det brø- det slamra så i huset at vi måtte # vi vakna om +u natta bjerkreim_uib_0101 %u bjerkreim_uib_0101_orthography %u bjerkreim_uib_0102 de va ee de va då # utanomm # Brusann bjerkreim_uib_0102_orthography det var e det var da # utanom # Brusand bjerkreim_uib_0101 ja ja menn bjerkreim_uib_0101_orthography ja ja men bjerkreim_uib_0101 ja menn e me- mæina nårr nårr du leie i ei urhåla lanngt inni fjeddle omm du då konn heurt kanonskåt inne ittje trefft dæ då # nei bjerkreim_uib_0101_orthography ja men eg me- meiner når når du lege i ei urhole langt inni fjellet om du da kunne høyrt kanonskott inne ikkje treft det da # nei bjerkreim_uib_0102 nei menn kå- koss du %u … ? bjerkreim_uib_0102_orthography nei men kå- korleis du %u … ? bjerkreim_uib_0102 de de ville ver n slommpetreff %u kanonskåt %u att dær e krig bjerkreim_uib_0102_orthography det det ville vere ein slumpetreff %u kanonskott %u at der er krig bjerkreim_uib_0101 %u # nei # de er %u ve slommpetreff bjerkreim_uib_0101_orthography %u # nei # det er %u vel slumpetreff bjerkreim_uib_0101 ja # de va tenn- tenngte de konne ve ett %u onna krigen du jædne konne heurt # nei %u bjerkreim_uib_0101_orthography ja # det var tenn- tenkte det kunne vere eit %u under krigen du gjerne kunne høyrt # nei %u bjerkreim_uib_0102 ja # nei nei dæ … bjerkreim_uib_0102_orthography ja # nei nei der … bjerkreim_uib_0102 nei # nei de he allder slommpa te bjerkreim_uib_0102_orthography nei # nei det har aldri slumpa til bjerkreim_uib_0101 nei nei bjerkreim_uib_0101_orthography nei nei bjerkreim_uib_0101 torebrak kann de vell eu høyra lanngt vekke då ? bjerkreim_uib_0101_orthography torebrak kan de vel au høyre langt vekke da ? bjerkreim_uib_0102 nja de kann e ikkje svara på å de e sjøbrag eg he heurt # de e sjøbrag e he vårrte ee merrksam på bjerkreim_uib_0102_orthography nja det kan eg ikkje svare på om det er sjøbrak eg har høyrt # det er sjøbrak eg har vorte e merksam på bjerkreim_uib_0101 %u bjerkreim_uib_0101_orthography %u bjerkreim_uib_0101 å jaså # ja bjerkreim_uib_0101_orthography å jaså # ja bjerkreim_uib_0101 ja korr va de du høure sjøbratje ? bjerkreim_uib_0101_orthography ja kor var det du høyrde sjøbraket ? bjerkreim_uib_0102 ka ? bjerkreim_uib_0102_orthography kva ? bjerkreim_uib_0101 korr var du då du heure de sjøbraje ? bjerkreim_uib_0101_orthography kor var du da du høyrde det sjøbraket ? bjerkreim_uib_0102 ja ei gånng %s # krøub eg inni ei ur ee i norgarane # eg å bror minn bjerkreim_uib_0102_orthography ja ein gong %s # kraup eg inni ei ur e i nordgardane # eg og bror min bjerkreim_uib_0101 ja bjerkreim_uib_0101_orthography ja bjerkreim_uib_0102 å då konne me høyra # sjøbrak rekkti gått bjerkreim_uib_0102_orthography og da kunne vi høyre # sjøbrak riktig godt bjerkreim_uib_0101 jasså bjerkreim_uib_0101_orthography jaså bjerkreim_uib_0102 ja # å de e frykkteli lanngt ifrå sjøn # ko lanngt kann de vera ? tri fira mil ? bjerkreim_uib_0102_orthography ja # og det er frykteleg langt ifrå sjøen # kor langt kan det vere ? tre fire mil ? bjerkreim_uib_0101 ja bjerkreim_uib_0101_orthography ja bjerkreim_uib_0101 ja de e de ja fi- ja de e de %u # fysst æ de frå Oggna så te # %u te å me Bjærrkreim bjerkreim_uib_0101_orthography ja det er det ja fi- ja det er det %u # først er det frå Ogna så til # %u til og med Bjerkreim bjerkreim_uib_0102 ka ? bjerkreim_uib_0102_orthography kva ? bjerkreim_uib_0102 ja de e de bjerkreim_uib_0102_orthography ja det er det bjerkreim_uib_0102 ja nei du vett de va # ja bjerkreim_uib_0102_orthography ja nei du veit det var # ja bjerkreim_uib_0101 de va fra Ogna du høure de denn kannt bjerkreim_uib_0101_orthography det var frå Ogna du høyrde det den kanten bjerkreim_uib_0102 ja de kann likkså gått ha vår utanfør Jærstrannde # ja # ja de va nemmaste dæ bjerkreim_uib_0102_orthography ja det kan likså godt ha vore utanfor Jærstranda # ja # ja det var nærmaste der bjerkreim_uib_0101 ja de kann ja de konn de øu ja ja de konn de ha verrt # de e væll de ja bjerkreim_uib_0101_orthography ja det kan ja det kunne det au ja ja det kunne det ha vore # det er vel det ja bjerkreim_uib_0102 ja bjerkreim_uib_0102_orthography ja bjerkreim_uib_0101 mer åbe denn vegen eu bjerkreim_uib_0101_orthography meir ope den vegen au bjerkreim_uib_0102 ja bjerkreim_uib_0102_orthography ja bjerkreim_uib_0101 ja bjerkreim_uib_0101_orthography ja bjerkreim_uib_0102 å nei dær e manng slags lyde du kann høyra # %l # nårr du e # i i i heie %u # de sikkært bjerkreim_uib_0102_orthography å nei der er mange slags lydar du kan høyre # %l # når du er # i i i heia %u # det sikkert bjerkreim_uib_0101 jaha bjerkreim_uib_0101_orthography jaha bjerkreim_uib_0101 +l(ja vell) bjerkreim_uib_0101_orthography +l(ja vel) bjerkreim_uib_0101 ja bjerkreim_uib_0101_orthography ja bjerkreim_uib_0103 F1 kåmm i dag %u ne på gammlaheimen å sjå omm # omm di gammle # å då treffte hu ein så hu hadde vår # tjent i lag me hann ann # %q # M1 bjerkreim_uib_0103_orthography F1 kom i dag %u ned på gamleheimen og sjå om # om dei gamle # og da trefte ho ein som ho hadde vore # tent i lag med han han # %q # M1 bjerkreim_uib_0103 så fårtallde u de atta hu # ja hu # hu kjennde hann ikkje atte di va gannske onnge da di # di va å tjente i lag bjerkreim_uib_0103_orthography så fortalde ho det at ho # ja ho # ho kjende han ikkje att dei var ganske unge da dei # dei var og tente i lag bjerkreim_uib_0103 så fårtallde u +l (de att) # atta # gutane å jennten dei låg på sama romme {avbrot} bjerkreim_uib_0103_orthography så fortalde ho +l (det at) # at # gutane og jentene dei låg på same rommet {avbrot} bjerkreim_uib_0103 jassa du sa u de hu ville kåmme hitt te meg å # %u sa +u ha sakkt de atta hu # ville kåmma her hitt dæi jekk bårrt å ville snakka me na å få na # te å kåma hitt bjerkreim_uib_0103_orthography jaså du sa ho det ho ville komme hit til meg og # %u sa +u har sagt det at ho # ville komme her hit dei gjekk bort og ville snakke med henne og få henne # til å komme hit bjerkreim_uib_0102 ja bjerkreim_uib_0102_orthography ja bjerkreim_uib_0103 å # å då gret M1 då hu jekk ifrå ann bjerkreim_uib_0103_orthography og # og da gret M1 da ho gjekk ifrå han bjerkreim_uib_0102 {avbrot} bjerkreim_uib_0102_orthography {avbrot} bjerkreim_uib_0103 nei # eg he s- likks- snakka så lide me na att hu sku åpp te F2 ville kåmma hær i mårå bjerkreim_uib_0103_orthography nei # eg har s- likks- snakka så lite med henne at ho skulle opp til F2 ville komme her i morgon bjerkreim_uib_0102 sko hu kåmma hær ne i mårå ? bjerkreim_uib_0102_orthography skulle ho komme her nå i morgon ? bjerkreim_uib_0103 ja bjerkreim_uib_0103_orthography ja bjerkreim_uib_0102 sko finnje ne te fårtallt omm # omm de i Ørrsdal'n dær de va så skrekkele me # me gruvedrifft her ei ganng bjerkreim_uib_0102_orthography skulle fått henne til fortalt om # om det i Ørsdalen der det var så skrekkeleg med # med gruvedrift her ein gong bjerkreim_uib_0103 ja mænn då måtte me helle finna ne bjerkreim_uib_0103_orthography ja men da måtte vi heller finne henne bjerkreim_uib_0102 ja bjerkreim_uib_0102_orthography ja bjerkreim_uib_0102 onna e- en kvell # onna krien # reiste eg te # te Bærlanne # å ville høyra nyhedene bjerkreim_uib_0102_orthography under e- ein kveld # under krigen # reiste eg til # til Berlandet # og ville høyre nyheitene bjerkreim_uib_0102 dei hadde # ett aparatt så di jøymte i eit jorhål bjerkreim_uib_0102_orthography dei hadde # eit apparat som dei gøymde i eit jordhol bjerkreim_uib_0102 å så # jess- jekk di te # aparatte å # fekk de heim å rigga de åpp å # å fekk de i kontakkte å å bj- dei bjynnte te ## me bjynnte te sittja å høra # di snakkte bjerkreim_uib_0102_orthography og så # jess- gjekk dei til # apparatet og # fekk det heim og rigga det opp og # og fekk det i kontakten og og bj- dei begynte å ## vi begynte å sitte og høyre # dei snakka bjerkreim_uib_0102 så kåmm bjerkrheim_uib_0103 sprinngane inn å så sa u # nå # rinngde di ifrå Vedjesdal # atte dær kjø- kjem enn bil # tjørane til Bærlann bjerkreim_uib_0102_orthography så kom bjerkrheim_uib_0103 springande inn og så sa ho # nå # ringte dei ifrå Vikesdal # at der kjø- kjem ein bil # køyrande til Berland bjerkreim_uib_0102 å så # å så tog M2 # aparatte i hånne si å så reiv hann addle ledningane løus i veddjen ser du å så for på dør bjerkreim_uib_0102_orthography og så # og så tok M2 # apparatet i handa si og så reiv han alle leidningane laus i veggen ser du og så fór på dør bjerkreim_uib_0103 mhm bjerkreim_uib_0103_orthography mhm bjerkreim_uib_0102 å å ## å di anndre eu # di tri gutane ser du å # enn enn flykktning så va dær ser du allt i hop for av- %u bjerkreim_uib_0102_orthography og og ## og dei andre au # dei tre gutane ser du og # ein ein flyktning som var der ser du alt i hop fór av- %u bjerkreim_uib_0102 å så åppfø bakkane å så da bjerkreim_uib_0103 såg di for førrst øve bakkjen a te N1 bjerkreim_uib_0102_orthography og så oppfor bakkane og så da bjerkreim_uib_0103 såg dei fór først over bakken av til N1 bjerkreim_uib_0102 så kåmm hu inn atte å så slo ho hennan i hop å s sett i enn # skåyelåtte å så sa hu # «nå for di i bakkjen addle i hop» bjerkreim_uib_0102_orthography så kom ho inn att og så slo ho hendene i hop og så sette i ein # +x_skoielått og så sa ho # «nå fór dei i bakken alle i hop» bjerkreim_uib_0102 eg sto itte i # ja eg hadde sakkt de att ha- eg sko # «nå ska eg stå å siperera så ska eg ta imot %u # nårr di kjeme» # mi trudde de va tysskeran bjerkreim_uib_0102_orthography eg stod etter i # ja eg hadde sagt det at ha- eg skulle # «nå skal eg stå og separere så skal eg ta imot %u # når dei kjem» # vi trudde det var tyskarane bjerkreim_uib_0102 å eg sto å sveivde på sipratoren # å besst så de så rinngde de ei gånng te bjerkreim_uib_0102_orthography og eg stod og sveivde på separatoren # og best som det så ringte det ein gong til bjerkreim_uib_0102 då va de ifrå M3 # hann sa de atta dyrlægen va kåme te hann # då hadde de vårr dyrlægen di hadde sitt bjerkreim_uib_0102_orthography da var det ifrå M3 # han sa det at dyrlegen var kommen til han # da hadde det vore dyrlegen dei hadde sett bjerkreim_uib_0102 ja enn denn gånnjen da %u # tysskarane ummrinnga # Vikjeså å kåmm ner me to honndre bila ser du å # å å bjerkreim_uib_0102_orthography ja enn den gongen da %u # tyskarane omringa # Vikeså og kom ned med to hundre bilar ser du og # og og bjerkreim_uib_0102 å # å tog lennsmannen # mæ sæg å # sko te Bærlanne å så få fatt i flykktninga # minnes du de ? bjerkreim_uib_0102_orthography og # og tok lensmannen # med seg og # skulle til Berlandet og så få fatt i flyktningar # minnest du det ? bjerkreim_uib_0103 ja de va denn tri å tjuane oktober # e kann minnast e va # heima dajen i føreveien då va de jibursdajen te mor bjerkreim_uib_0103_orthography ja det var den tre og tjuande oktober # eg kan minnest eg var # heime dagen i førevegen da var det gebursdagen til mor bjerkreim_uib_0103 å då fekk me høyra de atte di hadde # ee # finnje addle bilane te på- te møda å bjerkreim_uib_0103_orthography og da fekk vi høyre det at dei hadde # e # fått alle bilane til på- til møte og bjerkreim_uib_0103 å eg sa denn nå e de nåkk ekko så stå føre bjerkreim_uib_0103_orthography og eg sa den nå er det nok eitkvart som står føre bjerkreim_uib_0103 å klåkkå femm åmm mårå'n vett du dei kåmm te Svila å så brennte løå der bjerkreim_uib_0103_orthography og klokka fem om morgonen veit du dei kom til Svela og så brente løa der bjerkreim_uib_0103 å då hadde di ittepå hadd di ee toge lennsmannen bjerkreim_uib_0103_orthography og da hadde dei etterpå hadde dei e teke lensmannen bjerkreim_uib_0103 å dei # kåmm te Berlann bjerkreim_uib_0103_orthography og dei # kom til Berland bjerkreim_uib_0103 å å # å då hadde di varrskut på Vidjesdal bjerkreim_uib_0103_orthography og og # og da hadde dei varskudd på Vikesdal bjerkreim_uib_0103 di rinngde opp me hadde i snakkt da så atta nårr di såg # noge hell # bila hell # så kåmm # så måtte di rinnja å seia de va en sæu hell noge så # va kåmen te %u +u ne bjerkreim_uib_0103_orthography dei ringte opp vi hadde i snakka da så at når dei såg # noko eller # bilar eller # som kom # som måtte dei ringe og seie det var ein sau eller noko som # var komme til %u +u ned bjerkreim_uib_0103 så rinngte dei å så # sa att ein måtte kåma ette en seu bjerkreim_uib_0103_orthography så ringte dei og så # sa at ein måtte komme etter ein sau bjerkreim_uib_0103 å då spranng di te skoks addle i hopa å bjerkreim_uib_0103_orthography og da sprang dei til skogs alle i hop og bjerkreim_uib_0103 å eg jekk eu bara jenntå itte # mænn så la eg meg oppi skogbryne oppå te oppå kleiva ville sjå føl- # sjå koss dettan jekk bjerkreim_uib_0103_orthography og eg gjekk au berre jenta etter # men så la eg meg oppi skogbrynet oppå til oppå Kleiva ville sjå føl- # sjå korleis dette gjekk bjerkreim_uib_0103 å då kåmm di # e heilt # heilt marakkel # me gest- Gestapo å bjerkreim_uib_0103_orthography og da kom dei # eit heilt # heilt mirakel # med gest- Gestapo og bjerkreim_uib_0103 å dei tog jenntå mæ seg e låg der å såg på # så tok di jenntå me seg å e trudde de atte dei # va j- reiste bjerkreim_uib_0103_orthography og dei tok jenta med seg eg låg der og såg på # så tok dei jenta med seg og eg trudde det at dei # var j- reist bjerkreim_uib_0103 menn då hadde di bare jennje på stød'ln å s- # å sko sjå i hyttå der sko hu vera me bjerkreim_uib_0103_orthography men da hadde dei berre gått på stølen og s- # og skulle sjå i hytta der skulle ho vere med bjerkreim_uib_0103 å eg jekk heim eg å # dør tjeme di atte bjerkreim_uib_0103_orthography og eg gjekk heim eg og # der kjem dei at bjerkreim_uib_0103 å så fækk e tje rinnga bjerkreim_uib_0103_orthography og så fekk eg ikkje ringe bjerkreim_uib_0103 så sette dei ee # ja ja så kåmm di inn bjerkreim_uib_0103_orthography som sette dei e # ja ja som kom dei inn bjerkreim_uib_0103 då va eg inne bjerkreim_uib_0103_orthography da var eg inne bjerkreim_uib_0103 å så ## s- spurte meg ud å bjerkreim_uib_0103_orthography og så ## s- spurde meg ut og bjerkreim_uib_0103 å så vi- sko då sko d på N2 å sjå i denn hyttå bjerkreim_uib_0103_orthography og så vi- skulle da skulle dei på N2 og sjå i den hytta bjerkreim_uib_0103 så sa eg e sko ve mæ di bjerkreim_uib_0103_orthography så sa eg eg skulle vere med dei bjerkreim_uib_0103 eg torrte ikkje de fø d- fødi lennsmann va me bjerkreim_uib_0103_orthography eg torde ikkje det for d- fordi lensmannen var med bjerkreim_uib_0103 e hann me så ville eg snakka me hann bjerkreim_uib_0103_orthography er han men så ville eg snakke med han bjerkreim_uib_0103 så spranng eg ud å snakka me hann å så spranng di itte meg addle i hopa bjerkreim_uib_0103_orthography så sprang eg ut og snakka me han og så sprang dei etter meg alle i hop bjerkreim_uib_0103 e sko kje gå å snakka me hann så innkje dei fekk høyra de bjerkreim_uib_0103_orthography eg skulle ikkje gå og snakke med han så ikkje dei fekk høyre det bjerkreim_uib_0103 å dei jekk åpp å # hann sa hann var rædde # nå hann sko gå føre te hyttå bjerkreim_uib_0103_orthography og dei gjekk opp og # han sa han var redd # når han skulle gå føre til hytta bjerkreim_uib_0103 hann jekk i i # dekkning a en stein viss di sko sjoda ifrå hyttå menn då va r kje någe # der bjerkreim_uib_0103_orthography han gjekk i i # dekning av ein stein viss dei skulle skyte ifrå hytta men da var der ikkje noko # der bjerkreim_uib_0103 M4 hadde lei der omm nåtten å M5 bjerkreim_uib_0103_orthography M4 hadde lege der om natta og M5 bjerkreim_uib_0103 menn dei va inne di bjerkreim_uib_0103_orthography men dei var inne dei bjerkreim_uib_0102 ja koss jekk de så ? bjerkreim_uib_0102_orthography ja korleis gjekk det så ? bjerkreim_uib_0103 ja så hadde di sett to pollti- ee to ee sjåføra te sittja inne å passa på meg der bjerkreim_uib_0103_orthography ja så hadde dei sett to pollti- e to e sjåførar til sitte inne og passe på meg der bjerkreim_uib_0103 enn sad innanfe døre å eg sad atteme obbnen å # %k bjerkreim_uib_0103_orthography ein sat innanfor døra og eg sat attmed omnen og # %k bjerkreim_uib_0103 hann stodde dær ei stonn å snakkt bjerkreim_uib_0103_orthography han stod der ei stund og snakka bjerkreim_uib_0103 eg tjennte dn eine bjerkreim_uib_0103_orthography eg kjente den eine bjerkreim_uib_0103 så eg jekk eg ee # bårrti dørå å ropte te # F3 jenntå omm ho hadde bå hessten bjerkreim_uib_0103_orthography så eg gjekk eg e # borti døra og ropte til # F3 jenta om ho hadde bo hesten bjerkreim_uib_0103 næi # ho hadde kje de # hu sko gå jera d «n e kann jera de eg» sei e bjerkreim_uib_0103_orthography nei # ho hadde ikkje det # ho skulle gå gjere det «men eg kan gjere det eg» seier eg bjerkreim_uib_0103 å så jekk eg ut ## va i mellåmståvå kåmm ut denn veien bjerkreim_uib_0103_orthography og så gjekk eg ut ## var i mellomstua kom ut den vegen bjerkreim_uib_0103 å så jekk e bårrt # jekk eg føsst i fjose å så spranng eg # norøve skare i dekkning # av fjor'n bjerkreim_uib_0103_orthography og så gjekk eg bort # gjekk eg først i fjøset og så sprang eg # nordover skaret i dekning # av fjorden bjerkreim_uib_0103 å så spranng ronnt åsen bjerkreim_uib_0103_orthography og så sprang rundt åsen bjerkreim_uib_0103 å kåmm innøve i skojen bjerkreim_uib_0103_orthography og kom innover i skogen bjerkreim_uib_0103 å fekk varrskua di anndre # koss de va bjerkreim_uib_0103_orthography og fekk varskudd dei andre # korleis det var bjerkreim_uib_0103 då visste di ikkje någen tinng di visste innkje att di hadd brennt hell någen tinng # på Svela bjerkreim_uib_0103_orthography da visste dei ikkje nokon ting dei visste ikkje at dei hadde brent eller nokon ting # på Svela bjerkreim_uib_0103 att di hadd- tog addle dess'n anndre bjerkreim_uib_0103_orthography at dei hadd- tok alle desse andre bjerkreim_uib_0103 så # varrt me verane der me jekk liga te Ursdalsvattne bjerkreim_uib_0103_orthography så # vart vi verande der vi gjekk like til Ørsdalsvatnet bjerkreim_uib_0103 eg # å kone F4 bjerkreim_uib_0103_orthography eg # og kona F4 bjerkreim_uib_0103 å darr sat me te kvells bjerkreim_uib_0103_orthography og der sat vi til kvelds bjerkreim_uib_0103 menn de varr så mørrte seie eg «nå tru eg eg vill # gå heim ijønå skojen å ropa å ja plysstra smått å høra omm e kann kåma i # kontakkt me M2 å onngane» bjerkreim_uib_0103_orthography men det var så mørkt seier eg «nå trur eg eg vil # gå heim igjennom skogen og rope og ja plystre smått og høyre om eg kan komme i # kontakt med M2 og ungane» bjerkreim_uib_0103 å så jekk me udøve ## å då m hadde kåme e stykkje heim # i skojen derane så # plystra eg litt bjerkreim_uib_0103_orthography og så gjekk vi utover ## og da vi hadde komme eit stykke heim # i skogen der så # plystra eg litt bjerkreim_uib_0103 å då svarte di då va dei messt atteme bjerkreim_uib_0103_orthography og da svarte dei da var dei mest attmed bjerkreim_uib_0103 så jekk me tebagas te hyttå # addle å bjerkreim_uib_0103_orthography så gjekk vi tilbake til hytta # alle og bjerkreim_uib_0103 å der # sjilltes me tog me de så va itte i hyttå bjerkreim_uib_0103_orthography og der # skildest vi tok vi det som var etter i hytta bjerkreim_uib_0103 de va bar noe ost bjerkreim_uib_0103_orthography det var berre noko ost bjerkreim_uib_0103 me åd opp denn mad'n dær va # de jorr me i hyttå bjerkreim_uib_0103_orthography vi åt opp den maten der var # det gjorde vi i hytta bjerkreim_uib_0103 å så ## s- så tog me denn ost'n # me # de va allt de dær va bjerkreim_uib_0103_orthography og så ## s- så tok vi den osten # med # det var alt det der var bjerkreim_uib_0103 M2 å M6 dei # tog te Lannsdal å fekk dei te ro seg øve # Ursdalsvattne bjerkreim_uib_0103_orthography M2 og M6 dei # tok til Landsdal og fekk dei til ro seg over # Ørsdalsvatnet bjerkreim_uib_0103 å så kåmm dei seg borrtøve te Hessjesta bjerkreim_uib_0103_orthography og så kom dei seg bortover til Heskestad bjerkreim_uib_0103 å eg å onngane å ## F5 å F6 # me tog øve te Spødavådd'l bjerkreim_uib_0103_orthography og eg og ungane og ## F5 og F6 # vi tok over til Spødavoll bjerkreim_uib_0103 å nå me kåmm der ## så jekk eg inn # å så ville få di te # få nåkan te gå føre på bruna å sjå omm dær sto tyske vakkt bjerkreim_uib_0103_orthography og når vi kom der ## så gjekk eg inn # og så ville få dei til # få nokon til gå føre på brua og sjå om der stod tysk vakt bjerkreim_uib_0103 så ## va der ei jennta så e føllde # fø guttan di va i de hus- ja ja de n- de huse atteme der å spelte å # på trækkspel å bjerkreim_uib_0103_orthography som ## var der ei jente som eg følgde # for gutane dei var i det hus- ja ja det n- det huset attmed der og spelte og # på trekkspel og bjerkreim_uib_0103 å då hu kåmm tebagers så sa innkje de va noge så jekk me i ee bjerkreim_uib_0103_orthography og da ho kom tilbake så sa ikkje det var noko så gjekk vi i e bjerkreim_uib_0103 så spurrde hu kånå på Spydavådd'l omm me ville ha # ha mad # me bjerkreim_uib_0103_orthography så spurde ho kona på Spødavoll om vi ville ha # ha mat # med bjerkreim_uib_0103 me sa ja takk å hu smurde på noge å de tog me me opp å nå me kåmm opp på Likenes så … bjerkreim_uib_0103_orthography vi sa ja takk og ho smurde på noko og det tok vi med opp og når vi kom opp på Liknes så … bjerkreim_uib_0103 menn nå me kåmm til Brådli ## e spurrde fysste på Spødavådd'l omm dæi di konn- konne onngane konn få vera deran bjerkreim_uib_0103_orthography men når vi kom til Brådli ## eg spurde første på Spødavoll om dei dei konn- kunne ungane kunne få vere der bjerkreim_uib_0103 menn dei tårde ikkje ha dei bjerkreim_uib_0103_orthography men dei torde ikkje ha dei bjerkreim_uib_0103 å nå me kåmm # te Brådli så villa e prøva å få # de va då hadde dei lakk seg klåkkå va antagele ni bjerkreim_uib_0103_orthography og når vi kom # til Brådli så ville eg prøve å få # det var da hadde dei lagt seg klokka var antakeleg ni bjerkreim_uib_0103 å eg fekk di innkje # vakne bjerkreim_uib_0103_orthography og eg fekk dei ikkje # vakne bjerkreim_uib_0103 å s menns # menns dei # va derane så kåmm # hann em ## M7 %k bjerkreim_uib_0103_orthography og så mens # mens dei # var der som kom # han em ## M7 %k bjerkreim_uib_0103 å så seie hann de «e de her» å så %u «de va # de va vere att me hadde mellt dåke» bjerkreim_uib_0103_orthography og så seier han det «er det her» og så %u «det var # det var verre at vi hadde meldt dykk» bjerkreim_uib_0103 «att eg hadde je å mellt dåke» bjerkreim_uib_0103_orthography «at eg hadde gått og meldt dykk» bjerkreim_uib_0103 «ja jær du de» seie eg «så seie eg de atte me fekk mad på Spødavådd'l så de verrte dei eu togne» bjerkreim_uib_0103_orthography «ja gjer du det» seier eg «så seier eg det at vi fekk mat på Spødavoll så da vart dei au tekne» bjerkreim_uib_0103 fø hann va ## hann va i slækkt der ann bjerkreim_uib_0103_orthography for han var ## han var i slekt der han bjerkreim_uib_0103 ja ja så jekk me videre å nå me kåmm på Liknes sette me åkke åd åpp maden bjerkreim_uib_0103_orthography ja ja så gjekk vi vidare og når vi kom på Liknes sette vi oss åt opp maten bjerkreim_uib_0103 så kåmm me på de att me sko åpp # øvenatt- i ja ee # såva ei stonn på # i løå oss ## på # Øygar bjerkreim_uib_0103_orthography så kom vi på det at vi skulle opp # øvenatt- i ja e # sove ei stund på # i løa hos ## på # Øygard bjerkreim_uib_0103 te de lyssna på # va så vonnt te ta øve fjeddle bjerkreim_uib_0103_orthography til det lysna på # var så vondt å ta over fjellet bjerkreim_uib_0103 menn nå me hadde se- hadde kåme inn i løå å sode dær ei stonn så # så høure me tysskarane kåmm bjerkreim_uib_0103_orthography men når vi hadde se- hadde komme inn i løa og sete der ei stund så # så høyrde vi tyskarane kom bjerkreim_uib_0103 så jekk di fysst inn å så vekkte # M8 å fekk hann me seg ud i fjose bjerkreim_uib_0103_orthography så gjekk dei først inn og så vekte # M8 og fekk han med seg ut i fjøset bjerkreim_uib_0103 så skrudd di på lyse der sad mi # då sad me der i høye # me hennan i vere førr me # vennta bar de di sko kåma bjerkreim_uib_0103_orthography så skrudde dei på lyset der sat vi # da sat vi der i høyet # med hendene i vêret for vi # venta berre det dei skulle komme bjerkreim_uib_0103 menn så for di ronnt i fjose å å # så sløkkte di lyse di kåmm alld opp i løå bjerkreim_uib_0103_orthography men så fór dei rundt i fjøset og og # så sløkte dei lyset dei kom alle opp i løa bjerkreim_uib_0103 å di va vel kåmmne a garen då # tog me ud # så jekk me åpp på fjeddle å så sette me åkke deran te de lysna bjerkreim_uib_0103_orthography og dei var vel komne av garden da # tok vi ut # så gjekk vi opp på fjellet og så sette vi oss der til det lysna bjerkreim_uib_0103 å så må å så nårr de # de va så pass lyst att en må konne gå så jekk me å bjerkreim_uib_0103_orthography og så må og så når det # det var så pass lyst at ein må kunne gå så gjekk vi og bjerkreim_uib_0103 å kåmm framm te ## te Birrtjelann ## tru e i ellevetie bjerkreim_uib_0103_orthography og kom fram til ## til Birkeland ## trur eg i ellevetida bjerkreim_uib_0103 å då sjilldes me atte # då jekk F5 å tog de F5 å F6 veien ud øve fjeddle å kåmm te # Veule bjerkreim_uib_0103_orthography og da skildest vi att # da gjekk F5 og tok det F5 og F6 vegen ut over fjellet og kom til # Vaule bjerkreim_uib_0103 å # eg å M9 # me låg ei vega onna ein heddler # i la me %u E1 bjerkreim_uib_0103_orthography og # eg og M9 # vi låg ei veke under ein heller # i lag med %u E1 bjerkreim_uib_0103 onngane hadde me inn te M9 å # %u # å dei # dei fekk reisa heim atte dajen itte # fø jenntå va heima bjerkreim_uib_0103_orthography ungane hadde vi inn til M9 og # %u # og dei # dei fekk reise heim att dagen etter # for jenta var heime int Desse målprøvene er frå Bjerkreim i Rogaland int_orthography desse målprøvene er frå Bjerkreim i Rogaland int den syttisju år gamle bjerkreim_uib_0102 som fortel om revejakta # er frå Nordbygda eller # Øvrabygda int_orthography den syttisju år gamle bjerkreim_uib_0102 som fortel om revejakta # er frå Nordbygda eller # Øvrebygda int bjerkreim_uib_0101 som pratar me bjerkreim_uib_0102 # er frå Nedrebygda int_orthography bjerkreim_uib_0101 som pratar med bjerkreim_uib_0102 # er frå Nedrebygda int han er # femtiseks år int_orthography han er # femtiseks år int til slutt høyre de bjerkreim_uib_0103 # ho er sekstitre år # og er frå # Øvrabygda int_orthography til slutt høyrer de bjerkreim_uib_0103 # ho er sekstitre år # og er frå # Øvrebygda