int {innleiande kommentarar} int_orthography {innleiande kommentarar} int {avbrot} int_orthography {avbrot} boemlo_uib_0301 ja e ska fåtellja ein lit'n episode ifrå # krijens daga boemlo_uib_0301_orthography ja eg skal fortelje ein liten episode ifrå # krigens dagar boemlo_uib_0301 då em # va de jo vannsjeli å få fåsjellige matvarer deriblann kaffi boemlo_uib_0301_orthography da em # var det jo vanskeleg å få forskjellige matvarer deriblant kaffi boemlo_uib_0301 menn so va eg så helldige att e fekk meg eitt tjilo kaffi so me hadde te kose åss me omm sønndag ettemiddagane boemlo_uib_0301_orthography men så var eg så heldig at eg fekk meg eit kilo kaffi så vi hadde til kose oss med om søndag ettermiddagane boemlo_uib_0301 å da smakte jo # velldi gått i stad'n få de surogate so me # pleide å bruka boemlo_uib_0301_orthography og det smakte jo # veldig godt i staden for det surrogatet som vi # pleidde å bruke boemlo_uib_0301 menn so ee # vennta me ein stortalar te ve # krinns'n vår boemlo_uib_0301_orthography men så e # venta vi ein stortalar til ved # krinsen vår boemlo_uib_0301 de va generalsekreteren Gusstav Ballesta å hann ee sku då kåmma ne te åss boemlo_uib_0301_orthography det var generalsekretæren Gustav Ballestad og han e skulle da komme ned til oss boemlo_uib_0301 å då m bestemmte e me fårr att e villde jøyma litt kaffi så atte hann sku få smaka ein go dråpe kaffi boemlo_uib_0301_orthography og da m bestemte eg meg for at eg ville gøyme litt kaffi så at han skulle få smake ein god drope kaffi boemlo_uib_0301 å de ble jorrt # å å boemlo_uib_0301_orthography og det blei gjort # og og boemlo_uib_0301 å dagen åpprannt å # me kokkte ju kaffien på denn besste måt'n boemlo_uib_0301_orthography og dagen opprann og # vi kokte jo kaffien på den beste måten boemlo_uib_0301 å me sat ronnt kaffibori å boemlo_uib_0301_orthography og vi sat rundt kaffibordet og boemlo_uib_0301 Ballesta m sammes me åss anndre drakk å koste se me denna her # kaffien so me innbilte åss de va boemlo_uib_0301_orthography Ballestad m saman med oss andre drakk og koste seg med denne her # kaffien som vi innbilte oss det var boemlo_uib_0301 menne nårr di skue # severa einn a'an ommgånngg so # fannt hann ut atte hann kunne no ta ein kåpp te hann fårr # kaffi da # pleide hann ikkje å drikka boemlo_uib_0301_orthography men når dei skulle # severe ein annan omgang så # fann han ut at han kunne nå ta ein kopp til han for # kaffi det # pleidde han ikkje å drikke boemlo_uib_0301 menn denna sorrt'n så hann no fekk servert # denn ee # va re ju kje så farik me fårr de va jo akkorat so vatt'n ## ee sa ann boemlo_uib_0301_orthography men denne sorten som han nå fekk servert # den e # var det jo ikkje så farleg med for det var jo akkurat som vatn ## e sa han boemlo_uib_0301 å då # va da ikkje so # enngkelt # å få bara +l værtinna få sikkja me bore å # å sko lata såmm inngjen tinng boemlo_uib_0301_orthography og da # var det ikkje så # enkelt # å få vere +l vertinna få sitte med bordet og # og skulle late som ingen ting boemlo_uib_0301 menn eg ee måtte seføllgele væra enige me hann atte de va jo sannt de da jo kje va kje noke falige virkning detta såmm me no f- serverti boemlo_uib_0301_orthography men eg e måtte +x_selvfølgelig vere einig med han at det var jo sant det det gjorde ikkje var ikkje nokon farleg verknad dette som vi nå f- serverte boemlo_uib_0301 menn ten'stejennto såmm me hadde # hu sto ee # å måtte snu se vekk på gronn a de att ho blei so lattermillde atte hu # klarte ikkje å severa på ei stonn boemlo_uib_0301_orthography men tenestejenta som vi hadde # ho stod e # og måtte snu seg vekk på grunn av det at ho blei så lattermild at ho # klarte ikkje å severe på ei stund boemlo_uib_0301 å ee nårr ee # Ballesta va gåd'n # so varrt me enige omm de hadde vore mykkje bere fårr åss te je ut å funne åss ei gammale # kåna såmm sikker hadde # sett pris på å fått seg einn go kåpp kaffi boemlo_uib_0301_orthography og e når e # Ballestad var gått # så vart vi einige om det hadde vore mykje betre for oss til gått ut og funne oss ei gammal # kone som sikkert hadde # sett pris på å få seg ein god kopp kaffi boemlo_uib_0301 å de va dinn gånngjen nå me skullde # jøyma kaffi å severa # onna krigen boemlo_uib_0301_orthography og det var den gongen når vi skulle # gøyme kaffi og servere # under krigen int {avbrot} int_orthography {avbrot} int {innleiande kommentarar} int_orthography {innleiande kommentarar} int {avbrot} int_orthography {avbrot} int {avbrot} int_orthography {avbrot} boemlo_uib_0302 +u øverst nepå Ståkka å vålla tårrv oss ee ålldefar dinn # månngge år sio boemlo_uib_0302_orthography +u øvst nedpå Stokka og volla torv hos e oldefar din # mange år sidan boemlo_uib_0302 hær e ei myr dær e vett ikkje ka ho hette dær hann he dyrrka åpp der i utmarrtjå boemlo_uib_0302_orthography her er ei myr der eg veit ikkje kva ho heitte der han har dyrka opp der i utmarka boemlo_uib_0302 å der em # %u ner de da va tårrvmyr å me rodde dærte å boemlo_uib_0302_orthography og der em # %u ned der det var torvmyr og vi rodde dertil og boemlo_uib_0302 mæ ett trållgarn ståande ser ru boemlo_uib_0302_orthography med eit trollgarn ståande ser du boemlo_uib_0302 so va M1 å meg da # so va me å å å vålla tårrv boemlo_uib_0302_orthography så var M1 og meg der # som var med og og og volla torv boemlo_uib_0302 å hann spadde boemlo_uib_0302_orthography og han spadde boemlo_uib_0302 å du vet de va lånngge vei so me hadde mat me åss å # koste åss boemlo_uib_0302_orthography og du veit det var lang veg så vi hadde mat med oss og # koste oss boemlo_uib_0302 å denn tio då livde F1 # ee dær i i i Stineståvo # te tvæssj fårr ee # ferrjestø boemlo_uib_0302_orthography og den tida da levde F1 # e der i i i Stinestua # til tvers for e # ferjestøa boemlo_uib_0302 å so va gammle M2 i Siddjavågen boemlo_uib_0302_orthography og så var gamle M2 i Siggjarvågen boemlo_uib_0302 å F1 å dei rodde te hamm å hanndla boemlo_uib_0302_orthography og F1 og dei rodde til hamn og handla boemlo_uib_0302 fårr i denn ti va kje vei då å so veitt vi måtte ro me ## me me båt'n te Fållderøyhammn boemlo_uib_0302_orthography for i den tid var ikkje veg da og så veit vi måtte ro med ## med med båten til Folderøyhamn boemlo_uib_0302 so da va menn de va sikkært # tonngt å halla se framme lannde boemlo_uib_0302_orthography så det var men det var sikkert # tungt å halde seg frammed landet boemlo_uib_0302 de var nå e bles gått boemlo_uib_0302_orthography det var når det bles godt boemlo_uib_0302 menn der i Siddja- ee der ee S- på Ståkka der me # +u Krasjillings- ## Kjerringsvitjo ## de va einn so hanndla før i gammle daga boemlo_uib_0302_orthography men der i Siggja- e der e s- på Stokka der med # +u Kraskillings- ## Kjerringvika ## det var ein som handla før i gamle dagar boemlo_uib_0302 å korr hann va ifrå veit eg ikkje menn ee # ee kåno hass hu # hannla i Jusskvikjo boemlo_uib_0302_orthography og kor han var ifrå veit eg ikkje men e # e kona hans ho # handla i Juskevika boemlo_uib_0302 å # hinn e no rett ettepå # Mekjebakkjen boemlo_uib_0302_orthography og # hin er nå rett etterpå # Mækjebakken boemlo_uib_0302 e ser di fårr meg disse gammle karane boemlo_uib_0302_orthography eg ser dei for meg desse gamle karane boemlo_uib_0302 hann em # gammle M2 å M3 å # M4 å ## å enn E1 å boemlo_uib_0302_orthography han em # gamle M2 og M3 og # M4 og ## og han E1 og boemlo_uib_0302 M4 hann hadde # røytjeri åg boemlo_uib_0302_orthography M4 han hadde # røykeri og boemlo_uib_0302 ee omm vinntrane dreiv hann å ## å røykte silld å ræiste te Bærrgen me å sellde boemlo_uib_0302_orthography e om vintrane dreiv han og ## og røykte sild og reiste til Bergen med og selde boemlo_uib_0302 å ann E1 hann dreiv no myttje i skogen boemlo_uib_0302_orthography og han E1 han dreiv nå mykje i skogen boemlo_uib_0302 menn de va tonnggvinnt fårr du ser atte # de va dålige lenndingg å boemlo_uib_0302_orthography men det var ungvint for du ser at # det var dårleg lending og boemlo_uib_0302 nå dei sku ha nåko me seg ee # so måtte di jo ro # å bera åpp åve sjød'n ja både i myro å # på setre boemlo_uib_0302_orthography når dei skulle ha noko med seg e # så måtte dei jo ro # og bere opp over sjøen ja både i myra og # på setra boemlo_uib_0302 å så hadde du M5 # M6 i battjen å boemlo_uib_0302_orthography og så hadde du M5 # M6 i bakken og boemlo_uib_0302 i Skogada'l # der budde ei ## so hette F2 boemlo_uib_0302_orthography i Skogadalen # der budde ei ## som heitte F2 boemlo_uib_0302 hu va jiffte fysst me ein so hette M7 boemlo_uib_0302_orthography ho var gift først med ein som heitte M7 boemlo_uib_0302 hann va ifrå Skogada'l boemlo_uib_0302_orthography han var ifrå Skogadalen boemlo_uib_0302 å anndre gånnjen va ho jiffte me æin gammale så hette %u Måsster einn gammal onngkar so hette M8 boemlo_uib_0302_orthography og andre gongen var ho gift med ein gammal som heitte %u Moster ein gammal ungkar som heitte M8 boemlo_uib_0302 å denn F2 hu va # dåtta te ein ee ## so va fra Hallingdal'n so budde på Mekjebattjen boemlo_uib_0302_orthography og den F2 ho var # dotter til ein e ## som var frå Hallingdal som budde på Mækjebakken boemlo_uib_0302 å so va re F3 # va der ei boemlo_uib_0302_orthography og så var det F3 # var der ei boemlo_uib_0302 hu jekk mykkje ronnt hu va ei gammal jennta hu jekk # ronnt å jellpte fållk litt # +u(nå de røna ter) boemlo_uib_0302_orthography ho gjekk mykje rundt ho var ei gammal jente ho gjekk # rundt og hjelpte folk litt # +u(når det røyna til) boemlo_uib_0302 so lei å tenntja på alle dissa so e vekke boemlo_uib_0302_orthography så leitt å tenke på alle desse som er vekke boemlo_uib_0302 se ri fårr meg # for å tuttla å jekk hær boemlo_uib_0302_orthography ser dei for meg # fór og tusla og gjekk her boemlo_uib_0302 å de på Ståkka de va m- # møkj- de va f- ee di dreiv møkje me sjød'n boemlo_uib_0302_orthography og der på Stokka det var m- # møkj- det var f- e dei dreiv mykje med sjøen boemlo_uib_0302 å så besstefar en M9 å far dei hadde no ## færrty i lag boemlo_uib_0302_orthography og så bestefar han M9 og far dei hadde nå ## farty i lag boemlo_uib_0302 Savåg # so di seilte m ## frakkfarrt på på tjysst'n hær å boemlo_uib_0302_orthography Sagvåg # så dei seglde m ## fraktfart på på kysten her og boemlo_uib_0302 omm vinntrane so va de silldasallting # då nætt itte # enn va re onnde fårrige krig boemlo_uib_0302_orthography om vintrane så var det sildesalting # da nett etter # enn var det under førre krig boemlo_uib_0302 då sallta di silld # alle plasse boemlo_uib_0302_orthography da salta dei sild # alle plassar boemlo_uib_0302 e husska gått di va i F- i Fållderøyhamm å å å låste silld å boemlo_uib_0302_orthography eg hugsar godt dei var i F- i Folderøyhamn og og og låste sild og boemlo_uib_0302 sallta de va ee # helle kvinnfållk so va me å å å sallta silldo å boemlo_uib_0302_orthography salta det var e # heller kvinnfolk som var med og og og salta silda og boemlo_uib_0302 å da va besstefare mi e husska gått +l hann +u se # preikte me di att n- ee +u «tro di da e %u ## så sto de» fårrde ee e va no bitte lit'n då boemlo_uib_0302_orthography og det var bestefaren min eg hugsar godt +l han +u ser # preika med dei at n- e +u «trur dei det er %u ## som stod der» fordi e eg var nå bitte liten da boemlo_uib_0302 å di # eint euste på sill åppi å eitt euste på sallt åppi å tek svert fårr seg boemlo_uib_0302_orthography og dei # ein auste på sild oppi og eit auste på salt oppi og tek svært for seg boemlo_uib_0302 å så vatt denna sillo liggjane lennje veit du å ut å å så sku di ## lakast å stellast boemlo_uib_0302_orthography og så vart denne silda liggande lenge veit du og ut og og så skulle dei ## lakast og stellast boemlo_uib_0302 so da va mykkje vissjåmmhet då boemlo_uib_0302_orthography så det var mykje verksamheit da boemlo_uib_0302 e kann å så vitt husska ## ein gånng di kåmm norante då # de va far å # å å å ann ee besstefar dinn boemlo_uib_0302_orthography eg kan òg så vidt hugse ## ein gong dei kom nordantil da # det var far og # og og og han e bestefar din boemlo_uib_0302 de va så s- ee stillt atte de va nett so vitt di e tro de va hellst ee me stræumen di rek boemlo_uib_0302_orthography det var så s- e stilt at det var nett så vidt dei eg trur det var helst e med straumen dei rak boemlo_uib_0302 di va på heimvei boemlo_uib_0302_orthography dei var på heimveg boemlo_uib_0302 å e jekk me hann ner te # sjød'n # å såg di kåmm boemlo_uib_0302_orthography og eg gjekk med han ned til # sjøen # og såg dei kom boemlo_uib_0302 å så kåmm di ## å hennt- enn ee s- ee e kann tje håtta kinn da va no so kåmm å hennte åss boemlo_uib_0302_orthography og så kom dei ## og hennt- ein e s- e eg kan ikkje håtte kven det var nå som kom og henta oss boemlo_uib_0302 å so va da me omm bor o # fyllja me te hammn boemlo_uib_0302_orthography og så var det med om bord og # følge med til hamna boemlo_uib_0302 e va kje einn fira femm år gammal då menn eg ee husska gått de då di kåmm rekane boemlo_uib_0302_orthography eg var ikkje ein fire fem år gammal da men eg e hugsar godt det da dei kom rekande boemlo_uib_0302 menn så ## slutta no far å reisa då nårr di bynte å gå ut te motor boemlo_uib_0302_orthography men så ## slutta nå far å reise da når dei begynte å gå ut til motor boemlo_uib_0302 menn besstefaren hann # kunne me me dei måtorane der boemlo_uib_0302_orthography men bestefaren han # kunne med med dei motorane der boemlo_uib_0302 å me va no i åffta # på Ståkka å # ja far å mor å ## va besøkte dåkko boemlo_uib_0302_orthography og vi var nå i ofte # på Stokka og # ja far og mor og ## var besøkte dykk boemlo_uib_0302 ee ja di besøkte ## ee de besstefaren å større gutane der å me # hadde møkje moro omm bor i båtane å # greidde ut boemlo_uib_0302_orthography e ja dei besøkte ## e det bestefaren og større gutane der og vi # hadde mykje moro om bord i båtane og # greidde ut boemlo_uib_0302 så slik # hadde me da då å de va ittje so mykkje # møkje radio å teve å sjlik få noka so me måtte finna på møkje sjøl då boemlo_uib_0302_orthography så slik # hadde vi det da og det var ikkje så mykje # mykje radio og tv og slikt for noko så vi måtte finne på mykje sjølve da boemlo_uib_0302 å M10 å # M11 å boemlo_uib_0302_orthography og M10 og # M11 og boemlo_uib_0302 e va no litt elldre m somm eg menn boemlo_uib_0302_orthography dei var nå litt eldre m som eg men boemlo_uib_0302 me hadde fullt %l +l mannskap me desse båtane å de ee nåken styrte å nåken ## greidde ut vett du boemlo_uib_0302_orthography vi hadde fullt %l +l mannskap med desse båtane og det e nokon styrte og nokon ## greidde ut veit du boemlo_uib_0302 so de va akkurat so da sku varra %l ## ee va de va sjikkeli sjømannsmannskap de dær boemlo_uib_0302_orthography så det var akkurat som det skulle vere %l ## e var det var skikkeleg sjømannsmannskap det der boemlo_uib_0302 ein va sjipper å einn va i masjin'n å # me va kje allti så reine me kåmm åpp %l boemlo_uib_0302_orthography ein var skipper og ein var i maskinen og # vi var ikkje alltid så reine vi kom opp %l int {avbrot} int_orthography {avbrot} boemlo_uib_0302 m der e einn ee # M12 M12 so budde innpå Tysnes boemlo_uib_0302_orthography m der er ein e # M12 M12 som budde innpå Tysnes boemlo_uib_0302 hann em ## budde ee i visstnåkk i Skåttlann elle på Årrk'nøyane ei stonnd å so kåmm hann te Nårrge boemlo_uib_0302_orthography han em ## budde e i visstnok i Skottland eller på Orknøyene ei stund og så kom han til Noreg boemlo_uib_0302 hann va ## ee sjippssjef boemlo_uib_0302_orthography han var ## e skipssjef boemlo_uib_0302 hann blei jiffte me eig F4 så hu hette ell di kallte na fårr F4 boemlo_uib_0302_orthography han blei gift med ei F4 som ho heitte eller dei kalla henne for F4 boemlo_uib_0302 å hann hadde m # m budde innpå Tysnes boemlo_uib_0302_orthography og han hadde m # m budde innpå Tysnes boemlo_uib_0302 hann åtte så vållsåmm mykkje gara he +u(så de e) noka arrva å noke kjuppte hann # ronnt ommkrinng i Sunnhorrdlannd boemlo_uib_0302_orthography han åtte så valdsamt mykje gardar her +u(så det er) noko arva og noko kjøpte han # rundt omkring i Sunnhordland boemlo_uib_0302 å hann em ## hadde einn uekkta sån så hette M13 boemlo_uib_0302_orthography og han em ## hadde ein uekte son som heitte M13 boemlo_uib_0302 moro hette F5 # å hu va va fra Stor'n boemlo_uib_0302_orthography mora heitte F5 # og ho var var frå Stord boemlo_uib_0302 å hann sån'n %k ## hann hette # M13 boemlo_uib_0302_orthography og han sonen %k ## han heitte # M13 boemlo_uib_0302 nei la me sjå boemlo_uib_0302_orthography nei la meg sjå boemlo_uib_0302 M13 boemlo_uib_0302_orthography M13 boemlo_uib_0302 hann ee ## har fullt ee # likksom itte hann etto hanns her i Sønnhårrdlannd boemlo_uib_0302_orthography han e ## har følgt e # liksom etter han etter hans her i Sunnhordland boemlo_uib_0302 fårr hann here sån'n så ekkte sån'n # hann blei drepen i ei # duell me # syssjebane sitt boemlo_uib_0302_orthography for han +x_herre sonen som ekte sonen # han blei drepen i ein # duell med # søskebarnet sitt boemlo_uib_0302 hann va # åfiser i marin'n # asså faren boemlo_uib_0302_orthography han var # offiser i marinen # altså faren boemlo_uib_0302 so bynne mannsetto # e da ## M13 # so har ee fullt ## viare M13 boemlo_uib_0302_orthography så begynner mannsætta # er det ## M13 # som har e følgt ## vidare M13 boemlo_uib_0302 å hann ee vekjennde se dinna sån'n hann # ettelot m let hann ee ein sver gar på +u Ejenes te buplass boemlo_uib_0302_orthography og han e vedkjende seg denne sonen han # etterlét m lét han e ein svær gard på +u Eikenes til buplass boemlo_uib_0302 å de va einn store gar boemlo_uib_0302_orthography og det var ein stor gard boemlo_uib_0302 itte kvegmanntalle i seist'nhonndreåsjuåfemmti fødde hann tre # hessta att'n tjyr å å ni onngneut å tåll jeit å att'n seue boemlo_uib_0302_orthography etter kvegmanntalet i sekstenhundreogsjuogfemti fødde han tre # hestar atten kyr og og ni ungnaut og tolv geiter og atten sauer boemlo_uib_0302 å # hann va vellståane va de sakkt omm hann boemlo_uib_0302_orthography og # han var velståande var det sagt om han boemlo_uib_0302 å skrivekjynndig va hann å de va ikkje aminndli de i denn ti boemlo_uib_0302_orthography og skrivekyndig var han og det var ikkje alminneleg det i den tid boemlo_uib_0302 å ## hann hadde fårneme faddra te båddno sinne boemlo_uib_0302_orthography og ## han hadde fornemme fadrar til borna sine boemlo_uib_0302 ee hu ee # so ble jifft me faren fru F6 ## hu sto fadder # på fleire åv å å båddno hanns isamme me # pressta å fåggde å # åfisera boemlo_uib_0302_orthography e ho e # som blei gift med faren fru F6 ## ho stod fadder # på fleire av og og borna hans isaman med # prestar og futar og # offiserar boemlo_uib_0302 da så ut te atte # denn bør'n hann så ikkje ut te å nesetta ann i fålls ommdømme boemlo_uib_0302_orthography det såg ut til at # den børa han såg ikkje ut til å nedsette han i folks omdømme boemlo_uib_0302 menn moro F5 hu va fåresst'n å å alesjlekkt # så va kje pårekkna einn ti boemlo_uib_0302_orthography men mora F5 ho var forresten or or adelsslekt # så var ikkje pårekna ei tid boemlo_uib_0302 å hann hadde ei dåtter så ## såmm ## havvna på # Måsster boemlo_uib_0302_orthography og han hadde ei dotter som ## som ## hamna på # Moster boemlo_uib_0302 hu va dått- ## ja boemlo_uib_0302_orthography ho var dott- ## ja boemlo_uib_0302 hu hette F7 boemlo_uib_0302_orthography ho heitte F7 boemlo_uib_0302 hu e fødde sirrka sytt'nhunndreåein # dø s- # sytt'nhonndreåsjuåsytti boemlo_uib_0302_orthography ho er fødd cirka syttenhundreogein # død s- # syttenhundreogsjuogsytti boemlo_uib_0302 fysste gånngen va hu jiffte me M14 Kvinnhera boemlo_uib_0302_orthography første gongen var ho gift med M14 Kvinnherad boemlo_uib_0302 å anndre gånngen me M15 boemlo_uib_0302_orthography og andre gongen med M15 boemlo_uib_0302 menn i sytt'nfireåfårrti blei ho jifft me M16 boemlo_uib_0302_orthography men i syttenfireogførti blei ho gift med M16 boemlo_uib_0302 å F7 å M16 fekk gavebrev på på hallve Eikjelannd åv # a ha M17 å hu F8 F8 boemlo_uib_0302_orthography og F7 og M16 fekk gåvebrev på på halve Eikeland av # av han M17 og ho F8 F8 boemlo_uib_0302 so tannt'n hennas å dei budde der boemlo_uib_0302_orthography som tanta hennar og dei budde der boemlo_uib_0302 me dei to fysste menn'ne budde ho på Kjerlannd i Kvinnhera boemlo_uib_0302_orthography med dei to første mennene budde ho på Kjerland i Kvinnherad boemlo_uib_0302 i # ekkteskap me anndre maan hadde ho F9 ## F10 # å F11 ## M18 boemlo_uib_0302_orthography i # ekteskap med andre mannen hadde ho F9 ## F10 # og F11 ## M18 boemlo_uib_0302 F10 va no der e fleire so e dø åv disse båddno boemlo_uib_0302_orthography F10 var nå der er fleire som er døde av desse borna boemlo_uib_0302 menn so blei o jifft me einn M19 boemlo_uib_0302_orthography men så blei ho gift med ein M19 boemlo_uib_0302 å ei dåtter så heitte F12 boemlo_uib_0302_orthography og ei dotter som heitte F12 boemlo_uib_0302 ho e fødd i sytt'nåttåtreddve boemlo_uib_0302_orthography ho er fødd i syttenåtteogtretti boemlo_uib_0302 F13 fødd i sytt'neinåfårrti boemlo_uib_0302_orthography F13 fødd i sytteneinogførti boemlo_uib_0302 å F14 # ho blei jiffte me M20 # busett på Eikjelannd boemlo_uib_0302_orthography og F14 # ho blei gift med M20 # busett på Eikeland boemlo_uib_0302 å ette dei e re møkje ett her på Bømmeløyno boemlo_uib_0302_orthography og etter dei er det mykje ætt her på Bømloøya boemlo_uib_0302 m so ette da bli litt ## møkje viss einn ska fyllja allt ditta herre på einn på # ei kvellstonnd boemlo_uib_0302_orthography m så at det blir litt ## mykje viss ein skal følge alt dette +x_herre på ein på # ei kveldstund boemlo_uib_0302 menn dærr e fållk so kann ## ha sine ane direkkte ifrå denna hær ## F7 boemlo_uib_0302_orthography men der er folk som kan ## ha sine anar direkte ifrå denne her ## F7 boemlo_uib_0302 å da nammne dar ## F7-nammne da har ee je ijenn # m i fleire ettelee boemlo_uib_0302_orthography og det namnet der ## F7-namnet det har e gått igjen # m i fleire ætteledd boemlo_uib_0302 å # fårekjemm enndå boemlo_uib_0302_orthography og # førekjem enda boemlo_uib_0302 so boemlo_uib_0302_orthography så int {avbrot} int_orthography {avbrot} int {innleiande kommentarar} int_orthography {innleiande kommentarar} int {avbrot} int_orthography {avbrot} int {avbrot} int_orthography {avbrot} boemlo_uib_0303 nja me snakkte omm M21 boemlo_uib_0303_orthography nja vi snakka om M21 boemlo_uib_0303 hann e jo einn årginal so me ha hatt her på Nese no i # einn hæil del år boemlo_uib_0303_orthography han er jo ein original som vi har hatt her på Neset nå i # ein heil del år boemlo_uib_0303 åg e e kjenne jo ein go del till hann fårdi hann ha vore nokkso mykkje hoss åss å # telefonert boemlo_uib_0303_orthography og eg eg kjenner jo ein god del til han fordi han har vore nokså mykje hos oss og # telefonert boemlo_uib_0303 å hann ha kåmme hit omm kvellane av å till fårr te prata å sjå fjærnsyn boemlo_uib_0303_orthography og han har komme hit om kveldane av og til for å prate og sjå fjernsyn boemlo_uib_0303 å då har hann åffta fåtallt ifra # gammle daga boemlo_uib_0303_orthography og da har han ofte fortalt ifrå # gamle dagar boemlo_uib_0303 utifra øyane her omm # sine fårelldre å sine slekktninga omm tinng så ha føregått boemlo_uib_0303_orthography utifrå øyene her om # sine foreldre og sine slektningar om ting som har føregått boemlo_uib_0303 å hann e velldi intresannt å høyra på å boemlo_uib_0303_orthography og han er veldig interessant å høyre på og boemlo_uib_0303 hann burrde du fått # inn på bannde boemlo_uib_0303_orthography han burde du fått # inn på bandet boemlo_uib_0303 å # far hanns hann va jo velldi intressant å høyra på # ein gammal årginal boemlo_uib_0303_orthography og # far hans han var jo veldig interessant å høyre på # ein gammal original boemlo_uib_0303 va velldi flinngk å å teina boemlo_uib_0303_orthography var veldig flink å å teikne boemlo_uib_0303 eg husska mor fekk em # tæining hoss hann åv einn fullriggar boemlo_uib_0303_orthography eg hugsar mor fekk em # teikning hos han av ein fullriggar boemlo_uib_0303 å da va nydele arbei boemlo_uib_0303_orthography å det var nydeleg arbeid boemlo_uib_0303 åg hann hadde velldi fin hånnskrifft boemlo_uib_0303_orthography og han hadde veldig fin handskrift boemlo_uib_0303 sjøl omm hann budde som einn årginal der ute i # m Esspøyno boemlo_uib_0303_orthography sjølv om han budde som ein original der ute i # m Espeøya boemlo_uib_0303 å em # her va jo ein drøss åv disse årginalane då nå me va onnga boemlo_uib_0303_orthography og em # her var jo ein drøss av desse originalane da når vi var ungar boemlo_uib_0303 kåno hanns kallte me jo få krabbakjerringo å # søsstern hennas avismappo boemlo_uib_0303_orthography kona hans kalla vi jo for krabbekjerringa og # søstera hennar avismappa boemlo_uib_0303 åg ee grunnen ti att di kallte ho fårr # avismappo o da va da atte o jekk ronnt å å hennta avise boemlo_uib_0303_orthography og e grunnen til at dei kalla henne for # avismappa ho det var det at ho gjekk rundt og og henta aviser boemlo_uib_0303 ho sku vell bruka di ti brennsel e tru di brukkte di delvis kannsje te kler og elle innafå klen omm vinntern boemlo_uib_0303_orthography ho skulle vel bruke dei til brensel eg trur dei brukte dei delvis kanskje til klede og eller innanfor kleda om vinteren boemlo_uib_0303 mænne nå di spore # ka ho sku me avisene # so fåtele skrøno att ho sku # lesa vemellingane i di boemlo_uib_0303_orthography men når dei spurde # kva ho skulle med avisene # så fortel skrøna at ho skulle # lese vêrmeldingane i dei boemlo_uib_0303 å elles so e da fåsjellige historia omm hann far hanns ee boemlo_uib_0303_orthography og elles så er det forskjellige historier om han far hans e boemlo_uib_0303 hann va jo # messtepart'n i båt'n # fisska ein del å boemlo_uib_0303_orthography han var jo # mesteparten i båten # fiska ein del og boemlo_uib_0303 rak ronnt i vikane å sammla på driv # ve # kåkks å litt a kva så hann fannt boemlo_uib_0303_orthography rak rundt i vikane og samla på driv # ved # koks og litt av kvart som han fann boemlo_uib_0303 å ein gånng so hadde hann # eitt jænnspitt i båt'n boemlo_uib_0303_orthography og ein gong så hadde han # eit jernspett i båten boemlo_uib_0303 so spore fållk korr hann hadde fonne da henne jo da hadde hann no fonne på retje sa hann boemlo_uib_0303_orthography så spurde folk kor han hadde funne det hen jo det hadde han nå funne på reket sa han boemlo_uib_0303 mænne # dei to gammle dei e no no få lenngst dø ja å M21 har sellt øyno si å boemlo_uib_0303_orthography men # dei to gamle dei er nå nå for lengst døde ja og M21 har selt øya si og boemlo_uib_0303 no e hann fo'rn te Sørlanne å sku jiffta seg boemlo_uib_0303_orthography nå er han faren til Sørlandet og skulle gifte seg boemlo_uib_0303 å kossj'n de går me hann der da # veitt me kje boemlo_uib_0303_orthography og korleis det går med han der det # veit vi ikkje boemlo_uib_0303 me e litt bekjymmra fårr hann atte disse so kåmm fårr å hennta hann atte dei kannsje vill lura hann o # ta penngan ifra hann boemlo_uib_0303_orthography vi er litt bekymra for han at desse som kom for å hente han at dei kanskje vil lure han og # ta pengane ifrå han boemlo_uib_0303 mænne # de veit me kje nåke omm enno boemlo_uib_0303_orthography men # det veit vi ikkje noko om ennå boemlo_uib_0303 elles hadde me jo fleire årginala norov i øyan o va ein so heite siropen husska eg å # diamannt'n å ## ka da no va boemlo_uib_0303_orthography elles hadde vi jo fleire originalar nordover i øyene og var ein som heitte sirupen hugsar eg og # diamanten og ## kva det nå var boemlo_uib_0303 å fållk denn gånngen va jo mykkje meir årginale enn i dag di budde fårr se sjøl utpå øyane månnge a di å # kåmm hit te Rubbestanese fårr å # hanndla boemlo_uib_0303_orthography og folk den gongen var jo mykje meir originale enn i dag dei budde for seg sjølve utpå øyene mange av dei og # kom hit til Rubbestadneset for å # handle boemlo_uib_0303 ja %l boemlo_uib_0303_orthography ja %l int {avbrot} int_orthography {avbrot} boemlo_uib_0303 ja fabrikken he på Rubbestanese denn har jo # vakkse gannske mykje # ifra di starte opp her me # motofabrikasjon i nitt'ntre boemlo_uib_0303_orthography ja fabrikken her på Rubbestaneset den har jo # vakse ganske mykje # ifrå dei starta opp her med # motorfabrikasjon i nittentre boemlo_uib_0303 besstefar hadde jo ei m smia før denn ti # der hann då lakkte # fosjellige # redskap boemlo_uib_0303_orthography bestefar hadde jo ei m smie før den tid # der han da la # forskjellige # reiskapar boemlo_uib_0303 jåa mellom anna å # økksa å denn sjlakks å so # jekk hann ette kvarrt åver te # å laga vånngnjul boemlo_uib_0303_orthography ljåar mellom anna og # økser og den slags og så # gjekk han etter kvart over til # å lage vognhjul boemlo_uib_0303 hadde einn litt'n vånngnjulsfabrikk boemlo_uib_0303_orthography hadde ein liten vognhjulsfabrikk boemlo_uib_0303 åg ee hann lagde då # ein hæil del av masjinane sine sjøl mellom anna æutomata # till å laga både økksaskafft å # laga fåsjellige till tinng till desse julo boemlo_uib_0303_orthography og e han laga da # ein heil del av maskinane sine sjølv mellom anna automatar # til å lage både økseskaft og # laga forskjellige til ting til desse hjula boemlo_uib_0303 hann hadde einn æutomatfre såmm hann freste ut navo på julo me # mellom anna boemlo_uib_0303_orthography han hadde ein automatfres som han freste ut nava på hjula med # mellom anna boemlo_uib_0303 å desse masjinan dei hadde me jo hatt velldi lysst ti å ha tak i no menn dei vatt sellde då # nårr di bynte me motofabrikasjon her å boemlo_uib_0303_orthography og desse maskinane dei hadde vi jo hatt veldig lyst til å ha tak i nå men dei vart selde da # når dei begynte med motorfabrikasjon her og boemlo_uib_0303 ein ha ikkje klart å oppspora # dei masjinane korr di e hænne boemlo_uib_0303_orthography ein har ikkje klart å oppspore # dei maskinane kor dei er hen boemlo_uib_0303 de va vell i nitt'ntre di bynte me mottorfabrikasjon då nå M22 va ## hadde bejynt me denn føsste # motoern boemlo_uib_0303_orthography det var vel i nittentre dei begynte med motorfabrikasjon da når M22 var ## hadde begynt med den første # motoren boemlo_uib_0303 å lakte denn stolt sjett på # åvæti boemlo_uib_0303_orthography og laga den stort sett på # overtid boemlo_uib_0303 å di fekk hann no te å gå då te sjlutt å sette ann i einn båt såmm di hadde her fårr å ## frakkta # tinng herifrå te Fållrøyno å ifrå Fållrøyno å hit boemlo_uib_0303_orthography og dei fekk han nå til å gå da til slutt og sette han i ein båt som dei hadde her for å ## frakte # ting herifrå til Folderøy og ifrå Folderøy og hit boemlo_uib_0303 fårr her hadde i jo itt- di ittje # dammpsjippsannløp denn gånngen boemlo_uib_0303_orthography for her hadde dei jo itt- dei ikkje # dampskipsanløp den gongen boemlo_uib_0303 so di måtte ro å seila te Fållrøyno boemlo_uib_0303_orthography så dei måtte ro og segle til Folderøy boemlo_uib_0303 so da va æi stor lette fårr di nårr di føkk dnn hæ motoorn då boemlo_uib_0303_orthography så det var ein stor lette for dei når dei fekk den her motoren da boemlo_uib_0303 å fållk dei bynte å bli intresert gannske snart å de kåmm denn eine ette renn anndre å spor itte # motora omm di konne laga nåke likknane ti dæi boemlo_uib_0303_orthography og folk dei begynte å bli interesserte ganske snart og det kom den eine etter den andre og spurde etter # motorar om dei kunne lage noko liknande til dei boemlo_uib_0303 åg deme så # bejynte fabrikasjon å di sellde somm sakkt då ut # di gammle masjinane boemlo_uib_0303_orthography og dermed så # begynte fabrikasjonen og dei selde som sagt da ut # dei gamle maskinane boemlo_uib_0303 fabrikken denn låg då føssjt åppå lann mænn i nitt'nælleve so flytte ri ne te sjøen # åg ee # byggde ut der boemlo_uib_0303_orthography fabrikken den låg da først oppå land men i nittenelleve så flytte dei ned til sjøen # og e # bygde ut der boemlo_uib_0303 de hadde i jo ein gannske # bra fabrikk synest dei då boemlo_uib_0303_orthography der hadde dei jo ein ganske # bra fabrikk syntest dei da boemlo_uib_0303 på ein treddve meter # lenngda va re vell te å bejynna me å # einn åtta ti mete bredda boemlo_uib_0303_orthography på ein tretti meter # lengde var det vel til å begynne med og # ein åtte ti meter breidde boemlo_uib_0303 då meinte besstefar att nå hadde di fabrikk fårr alle tier boemlo_uib_0303_orthography da meinte bestefar at nå hadde dei fabrikk for alle tider boemlo_uib_0303 menn de va kje so månnge år fø di måtte te å utvia # viare boemlo_uib_0303_orthography men det var ikkje så mange år før dei måtte til å utvide # vidare boemlo_uib_0303 føsst vesstover å so norover boemlo_uib_0303_orthography først vestover og så nordover boemlo_uib_0303 åg ee # fabrikken denn vakks gannske mykkje framm te krigens dagar å boemlo_uib_0303_orthography og e # fabrikken den voks ganske mykje fram til krigens dagar og boemlo_uib_0303 nå ra då varrt ein del stopp å ette krigen så hållt ein jo då på me # viare me utbyggingo # till en ha fått de so me då har i dag boemlo_uib_0303_orthography når det da vart ein del stopp og etter krigen så heldt ein jo da på med # vidare med utbygginga # til ein har fått det som vi da har i dag boemlo_uib_0303 me sirrka fira honndr å fæmmti te # fæmm honndre ## abeiara boemlo_uib_0303_orthography med cirka fire hundre og femti til # fem hundre ## abeidarar boemlo_uib_0303 å motorane dei har å utvikkla seg ifrå fårrålsvis små motora boemlo_uib_0303_orthography og motorane dei har òg utvikla seg ifrå forholdsvis små motorar boemlo_uib_0303 denn føsste motoen va vell ein trehesst so byggde di då fira femm sekks ## å sju åtta å divæssje størelsa oppove boemlo_uib_0303_orthography den første motoren var vel ein trehest så bygde dei da fire fem seks ## og sju åtte og diverse størrelsar oppover boemlo_uib_0303 %k te di bynnte då me tosylinndra motor å boemlo_uib_0303_orthography %k til dei begynte da med tosylindra motor og boemlo_uib_0303 motorane vakks stadi vekk dei boemlo_uib_0303_orthography motorane voks stadig vekk dei boemlo_uib_0303 tjuehesstan e jo gannske gått kjennt å treddve å førrti å fæmmtihesstane # semidis'lmotor boemlo_uib_0303_orthography tjuehestane er jo ganske godt kjende og tretti og førti og femtihestane # semidieselmotor boemlo_uib_0303 å før krigen så bjynnte di då me ## å prøva me dis'lmotora boemlo_uib_0303_orthography og før krigen så begynte dei da med ## å prøve med dieselmotorar boemlo_uib_0303 å sjlik atte ette krigen so e da # stort sett dis'lmotor ein ha produsert boemlo_uib_0303_orthography og slik at etter krigen så er det # stort sett dieselmotor ein har produsert boemlo_uib_0303 ja einn produserte einn del semidis'la framm te nitt'nfæmmti # å så var de sjlutt boemlo_uib_0303_orthography ja ein produserte ein del semidieslar fram til nittenfemti # og så var det slutt boemlo_uib_0303 åg ee sæinare har de då vorrte større å større # dis'lmotora boemlo_uib_0303_orthography og e seinare har det da vorte større og større # dieselmotorar boemlo_uib_0303 di støsste i dag dei e då på # tre å eitt hallt tus'n hessta boemlo_uib_0303_orthography dei største i dag dei er da på # tre og eit halvt tusen hestar boemlo_uib_0303 å me laga ikkje minndre motora kann du sei enn tus'n te tåll honndre hessta i da boemlo_uib_0303_orthography og vi lagar ikkje mindre motorar kan du seie enn tusen til tolv hundre hestar i dag boemlo_uib_0303 å da må ein beklaga fårr em # nå e re jo meining å bygga ut fisskeflåt'n såmm ligge lenngre nere i # størelse på grunn å tohunndremilsgrennso so me ha fått boemlo_uib_0303_orthography og det må ein beklage for em # nå er det jo meining å bygge ut fiskeflåten som ligg lengre nede i # størrelse på grunn av tohundremilsgrensa som vi har fått boemlo_uib_0303 å de e inngen nåssk motofabrikk so laga motora i dag imellomm # tre fire honndre hessta opp i tåll honndre hessta boemlo_uib_0303_orthography og det er ingen norsk motorfabrikk som lagar motorar i dag imellom # tre fire hundre hestar oppe i tolv hundre hestar boemlo_uib_0303 de e eitt ommråde so me appsutt skulle hatt motora boemlo_uib_0303_orthography det er eit område som vi absolutt skulle hatt motorar int {avbrot} int_orthography {avbrot} int {innleiande kommentarar} int_orthography {innleiande kommentarar} int {avbrot} int_orthography {avbrot} boemlo_uib_0304 da va ee boemlo_uib_0304_orthography det var e boemlo_uib_0304 du ser atte # bærre d- ee du går i ein bokhanndel # å ser tittel på ei bok allså boemlo_uib_0304_orthography du ser at # berre d- e du går i ein bokhandel # og ser tittel på ei bok altså boemlo_uib_0304 viss da e +u(en jæne en) tittel so sæie nåkkså møtje # so kann da åo vara æinn tinng so du kann spinna einn ennde ronnt ommkrinng boemlo_uib_0304_orthography viss det er +u(ein gjerne ein) tittel som seier nokså mykje # så kan det òg vere ein ting som du kan spinne ein ende rundt omkring boemlo_uib_0304 e veit atte boemlo_uib_0304_orthography eg veit at boemlo_uib_0304 ee de va einn gånngg e jekk i ein bokhanndel eg ha tje lese botjå åg menn e e såg alltså denn derre botjå å der sto allso atte # «Lykken fårdi du e till» boemlo_uib_0304_orthography e det var ein gong eg gjekk i ein bokhandel eg har ikkje lese boka og men eg eg såg altså den +x_derre boka og der stod altså at # «Lykken fordi du er til» boemlo_uib_0304 å d- å da da da da skreiv eg åpp ser du boemlo_uib_0304_orthography og d- og det det det det skreiv eg opp ser du boemlo_uib_0304 å da har e brokkt allså i sånne høve jenna sku sæia %u boemlo_uib_0304_orthography og det har eg brukt altså i sånne høve gjerne skulle seie %u boemlo_uib_0304 å jena spinne ra inn i enn ee # i ett kåseri elle ein tale %u boemlo_uib_0304_orthography og gjerne spinne det inn i ein e # i eit kåseri eller ein tale %u boemlo_uib_0304 å ee # fårr esæmmpel de der # m de derre # dæ kåserie so e snakkt omm boemlo_uib_0304_orthography og e # for eksempel det der # m det +x_derre # det kåseriet som eg snakka om boemlo_uib_0304 ee omm ee omm omm omm # live på einn gar her i byggdå fårr # honndre å femmti te to honndre år sio boemlo_uib_0304_orthography e om e om om om # livet på ein gard her i bygda for # hundre og femti til to hundre år sidan boemlo_uib_0304 em # m boemlo_uib_0304_orthography em # m boemlo_uib_0304 denn ee m no sisste gånngjen # e brukkte da de kåserie # då sett eg ee einn aan tittel på da boemlo_uib_0304_orthography den e m nå siste gongen # eg brukte det det kåseriet # da sette eg e ein annan tittel på det boemlo_uib_0304 fårdi att eg hadde lese m ## Hå Se Annders'n # sine eventyr boemlo_uib_0304_orthography fordi at eg hadde lese m ## H. C. Andersen # sine eventyr boemlo_uib_0304 å de hann har ett eventyr så heite «Lykkens kalåssjer» boemlo_uib_0304_orthography og der han har eit eventyr som heiter «Lykkens kalosjer» boemlo_uib_0304 e veit kje omm du har høyrt jete da ? boemlo_uib_0304_orthography eg veit ikkje om du har høyrt gjete det ? boemlo_uib_0304 ee å «Lykkens kalåssjer» m da va eitt eventyr ## ee så bjynnte slik atte boemlo_uib_0304_orthography e og «Lykkens kalosjer» m det var eit eventyr ## e som begynte slik at boemlo_uib_0304 derr va eitt s- fint sellskap # i ein å di finaste bydelene i Tjøbenhann boemlo_uib_0304_orthography der var eit s- fint selskap # i ein av dei finaste bydelane i København boemlo_uib_0304 å de va møtje flått fållk sammla boemlo_uib_0304_orthography og det var mykje flott folk samla boemlo_uib_0304 å ute # i gånngjen ## ee der så ee sko'ne å kalåssjene # paraplyane å # å ee boemlo_uib_0304_orthography og ute # i gangen ## e der som e skorne og kalosjane # paraplyane og # og e boemlo_uib_0304 ee ja yttertøye hånngg boemlo_uib_0304_orthography e ja yttertøyet hang boemlo_uib_0304 der sat der to # styttje boemlo_uib_0304_orthography der sat der to # stykke boemlo_uib_0304 mænn dei høyre ikkje te iblannt jesst'ne boemlo_uib_0304_orthography men dei høyrde ikkje til iblant gjestene boemlo_uib_0304 da va to såkallte # feer såm hann dærre Hå Se Annders'n sa boemlo_uib_0304_orthography det var to såkalla # feer som han +x_derre H. C. Andersen sa boemlo_uib_0304 få me vill de vill seia # allver her # på nåssjk boemlo_uib_0304_orthography for meg vil det vil seie # alvar her # på norsk boemlo_uib_0304 å denn eina # hu va ## ee kammerjåmmfru # tru e da va boemlo_uib_0304_orthography og den eine # ho var ## e kammerjomfru # trur eg det var boemlo_uib_0304 næi # ho va tenestejennta # håss kammerjåmmfruen håss Lykken boemlo_uib_0304_orthography nei # ho var tenestejente # hos kammerjomfrua hos Lykken boemlo_uib_0304 å # no i dag hadde u jeburrsdag å då hadde ho fått lånt # ett par kalåssje boemlo_uib_0304_orthography og # nå i dag hadde ho gebursdag og da hadde ho fått lånt # eit par kalosjar boemlo_uib_0304 å dæi va sjlik # atte denn så fekk dei kalåssjene på seg hann fekk da ynnsje åppfyllt så hann nett nylikt hadde utalt boemlo_uib_0304_orthography og dei var slik # at den som fekk dei kalosjane på seg han fekk det ønsket oppfylt som han nett nyleg hadde uttalt boemlo_uib_0304 å so hellt di på å diskuterte då inne åss ee i ditta sellskape # omm ka fårr einn tittsepoke # så va denn likaste boemlo_uib_0304_orthography og så heldt dei på og diskuterte da inne hos e i dette selskapet # om kva for ein tidsepoke # som var den likaste boemlo_uib_0304 å då va dærr ein etasråd # så e trur hann heitte # Knapp boemlo_uib_0304_orthography og da var det ein etatsråd # som eg trur han heitte # Knapp boemlo_uib_0304 hann meinte da atte middelalldærn va denn besste boemlo_uib_0304_orthography han meinte det at midalderen var den beste boemlo_uib_0304 å så va da hu dærre ee ein åv disse feene so sette hu disse kalåssjene i lag me de anndra fotøye sjlik att denn denn så kåmm ut # kåmm te ta dei på seg å i vannvara å so boemlo_uib_0304_orthography og så var det ho +x_derre e ei av desse feene så sette ho desse kalosjane i lag med det andre fottøyet slik at den den som kom ut # kom til ta dei på seg og i vanvare og så boemlo_uib_0304 so fekk hann ynnsje si åppfyllt boemlo_uib_0304_orthography så fekk han ønsket sitt oppfylt boemlo_uib_0304 å denn so fekk kalåssjene på seg da va hann so hadde ee # syntest atte middelalldærn va besst boemlo_uib_0304_orthography og den som fekk kalosjane på seg det var han som hadde e # syntest at midalderen var best boemlo_uib_0304 å nå hann kå- då kåmm ut so kåmm hann ee # kåmm hann ut i ein by så hann ittje tale åmm tjennde ijenn boemlo_uib_0304_orthography og når han kå- da kom ut så kom han e # kom han ut i ein by som han ikkje tale om kjende igjen boemlo_uib_0304 å kåmm i allslass viderværrdigheter veit du å boemlo_uib_0304_orthography og kom i allslags +x_viderverdigheiter veit du og boemlo_uib_0304 mænn så te slutt så ennda hann i ett slakksmål boemlo_uib_0304_orthography men så til slutt så enda han i eit slagsmål boemlo_uib_0304 å då myssta ann kålåssjen å då kåmm hann tebakars te boemlo_uib_0304_orthography og da mista han kalosjen og da kom han tilbake til boemlo_uib_0304 å da tok e då te atte me sko ta kår- ta lykkens kalåssjer på åss allso so gå tibakes i tio å boemlo_uib_0304_orthography og det tok eg da til at vi skulle ta kår- ta lykkas kalosjar på oss altså så gå tilbake i tida og boemlo_uib_0304 derrfårr så heitte o kåserie «Me lykkens kalåssjer» boemlo_uib_0304_orthography derfor så heiter jo kåseriet «Med lykkens kalosjer» boemlo_uib_0304 mænne boemlo_uib_0304_orthography men boemlo_uib_0304 ee # ja boemlo_uib_0304_orthography e # ja boemlo_uib_0304 de de va jo %l # de va jo ein nåkkså intresannt ee å sjå på da derre # på de sjiffte koss da ka sla innleiing de hadde boemlo_uib_0304_orthography det det var jo %l # det var jo ein nokså interessant e å sjå på det +x_derre # på det skiftet korleis det kva slags innleiing det hadde boemlo_uib_0304 %u dæ va boemlo_uib_0304_orthography %u det var boemlo_uib_0304 å å ka slass stil di brokkte disse hærre # disse hær ee # emmbedsmenno då boemlo_uib_0304_orthography og og kva slags stil dei brukte desse her # desse +x_herre e # embetsmennene da boemlo_uib_0304 da va møtje høktidlig or å venninga å lånngge # perioda boemlo_uib_0304_orthography det var mykje høgtidelege ord og vendingar og lange # periodar boemlo_uib_0304 mæne boemlo_uib_0304_orthography men boemlo_uib_0304 ka so jore atte dæi to # døe så jammsies da veit eg ittje alltså boemlo_uib_0304_orthography kva som gjorde at dei to # døydde så jamsides det veit eg ikkje altså boemlo_uib_0304 da va jo månngt da konne jo vara boemlo_uib_0304_orthography det var jo mangt det kunne jo vere boemlo_uib_0304 ja # dær for jo åffta sånne epedemia då # så # jore m åffta reint boemlo_uib_0304_orthography ja # der fór jo ofte sånne epidemiar da # som # gjorde m ofte reint boemlo_uib_0304 da kann vara da boemlo_uib_0304_orthography det kan vere det boemlo_uib_0304 menn eg veit ittje allså boemlo_uib_0304_orthography men eg veit ikkje altså boemlo_uib_0304 ee em boemlo_uib_0304_orthography e em boemlo_uib_0304 de va ein tinng e kåm på boemlo_uib_0304_orthography det var ein ting eg kom på boemlo_uib_0304 m der e månnge slakks regle so går ## ee ette gammalt boemlo_uib_0304_orthography m der er mange slags regler som går ## e etter gammalt boemlo_uib_0304 å +l e veit atte far sånng på ei so ei regla # å e veit ikkje eg ee boemlo_uib_0304_orthography og +l eg veit at far song på ei så ei regle # og eg veit ikkje eg e boemlo_uib_0304 eg ar tenngt me da alltså atte innhallde i reglo så # so må væra da atte m # faren # sku reisa te byn boemlo_uib_0304_orthography eg har tenkt meg det altså at innhaldet i regla så # så må vere det at m # faren # skulle reise til byen boemlo_uib_0304 å så skue sån'n få vara me boemlo_uib_0304_orthography og så skulle sonen få vere med boemlo_uib_0304 å så sku di ha nissta me seg boemlo_uib_0304_orthography og så skulle dei ha niste med seg boemlo_uib_0304 å moro te gut'n ja å tjeringa te maan då sjølsakkt # hu hadde me te å å jera di ræiseklare å boemlo_uib_0304_orthography og mora til guten ja og kjerringa til mannen da sjølvsagt # ho hadde med til å å gjere dei reiseklare og boemlo_uib_0304 di hadde jo ee # ee før i tio nå di sku ræisa te byn so hadde di noke so kalles fårr reiseskrin boemlo_uib_0304_orthography dei hadde jo e # e før i tida når dei skulle reise til byen så hadde dei noko som kallast for reiseskrin boemlo_uib_0304 å da hadde di # både nissta i # å di hadde dei kledno so di sku ha på seg nå di jekk på byn boemlo_uib_0304_orthography og det hadde dei # både niste i # og dei hadde dei kleda som dei skulle ha på seg når dei gjekk på byen boemlo_uib_0304 å dæffår så heite reglo nokolonnde slik boemlo_uib_0304_orthography og derfor så heitte regla nokolunde slik boemlo_uib_0304 «skonnda deg tjeringg # å laga te mat» boemlo_uib_0304_orthography «skund deg kjerring # å lage til mat» boemlo_uib_0304 «legg kledno te gut'n i skrine» boemlo_uib_0304_orthography «legg kleda til guten i skrinet» boemlo_uib_0304 «la da tje gå åpp i tjeringeprat ven'n ann blese så fine» boemlo_uib_0304_orthography «la det ikkje gå opp i kjerringprat vinden han blæs så fint» boemlo_uib_0304 «ta settjen å bøt # sjer ne noko tjøt # te hæust'n so slakkta me svine» boemlo_uib_0304_orthography «ta sekken og bøt # skjer ned noko kjøtt # til hausten så slaktar vi svinet» boemlo_uib_0304 dei hadde vell antagele einn gris so di ol på allså boemlo_uib_0304_orthography dei hadde vel antakeleg ein gris som dei ol på altså boemlo_uib_0304 å so minngka da vell på tjøte å flessje boemlo_uib_0304_orthography og så minka det vel på kjøttet og flesket boemlo_uib_0304 å då kåmm hann på da me de sama atte te hæust'n får me s- ta å slakkta gris'n # fårr no minngka da boemlo_uib_0304_orthography og da kom han på det med det same at til hausten får vi s- ta og slakte grisen # for nå minka det boemlo_uib_0304 nei eg har ittje høyrt dænn reglo nåken a'n plass allso boemlo_uib_0304_orthography nei eg har ikkje høyrt den regla nokon annan plass altså boemlo_uib_0304 å so harr me då denn de reglo so e snakkt omm i går omm omm nårr boemlo_uib_0304_orthography og så har vi da den der regla som eg snakka om i går om om når boemlo_uib_0304 du veit da atte nårr nårr onnggane # slår seg elle skrubba seg da so ska du blåsa på da veit du boemlo_uib_0304_orthography du veit det at når når ungane # slår seg eller skrubbar seg da så skal du blåse på det veit du boemlo_uib_0304 å då veit du jo da atte da e ittje # da e ittje da asso denn blåsingjo # so jere gaggn asså boemlo_uib_0304_orthography og da veit du jo det at det er ikkje # det er ikkje det altså den blåsinga # som gjer gagn altså boemlo_uib_0304 menn de e da asso atte te å få avleia ee likksåmm onngane sinn ee ## ja # sine tanngka ifrå da så e vonnt allså å få di intresert i noko anna boemlo_uib_0304_orthography men det er det altså at til å få avleie e liksom ungane sin e ## ja # sine tankar ifrå det som er vondt altså og få dei interesserte i noko anna boemlo_uib_0304 ja derrfårr så hete ra boemlo_uib_0304_orthography ja derfor så heiter det boemlo_uib_0304 «pæipola peipola sjit i enn damm # å sallt i enn påse å mjøl i ei hit å battna ra tje då så slepp ut enn sjit» # %l boemlo_uib_0304_orthography «peipola peipola skit i ein dam # og salt i ein pose og mjøl i ei hit og batnar det ikkje da så slepp ut ein skit» # %l boemlo_uib_0304 ja ja e veit ikkje eg %s omm dær e noko meir å snakka omm # å ittje veit eg koss'n da lyest hellde # kann hennda att e snakka litt grannde fårr låkt boemlo_uib_0304_orthography ja ja eg veit ikkje eg %s om der er noko meir å snakke om # og ikkje veit eg korleis det lydest heller # kan hende at eg snakka lite grann for lågt int {avbrot} int_orthography {avbrot} boemlo_uib_0304 du vet hadde de våre styggavere nå ri ## nårr di em boemlo_uib_0304_orthography du veit hadde det vore styggevêret når dei ## når dei em boemlo_uib_0304 før di reiste heim atte veit du so hadde di kje teke ut boemlo_uib_0304_orthography før dei reiste heim att veit du så hadde dei ikkje teke ut boemlo_uib_0304 menn so va da ditta her på heimvejen boemlo_uib_0304_orthography men så var det dette her på heimvegen boemlo_uib_0304 å ha # de here va so sakkt ee # sønndag denn sekks å tjuene oktober att'ntreåfårrti boemlo_uib_0304_orthography og har # det +x_herre var som sagt e # søndag den seks og tjuande oktober attentreogførti boemlo_uib_0304 å då va di fire onngdomma # ifrå Fållderøyno boemlo_uib_0304_orthography og da var dei fire ungdommar # ifrå Folderøy boemlo_uib_0304 korr ee # henne på Fållderøyno da va menn boemlo_uib_0304_orthography kor e # hen på Folderøy det var men boemlo_uib_0304 e meine da atte ein slik einn så # så hann derre m boemlo_uib_0302 hann så bur der åppå Gammlestølen # hann veit ka di heite # fårr hann ee boemlo_uib_0304_orthography eg meiner det at ein slik ein som # som han +x_derre m boemlo_uib_0302 han som bur der oppå Gamlestølen # han veit kva dei heitte # for han e boemlo_uib_0304 å så va da då herifrå Mekjebattjen # F15 ## å M23 ## å F16 boemlo_uib_0304_orthography og så var det da herifrå Mækjebakken # F15 ## og M23 ## og F16 boemlo_uib_0304 F15 hu va fødde i att'nfjort'n ## å då va allså hu i att'ntreåfårrti då va vell hu ni å tjue år hu då boemlo_uib_0304_orthography F15 ho var fødd i attenfjorten ## og da var altså ho i attentreogførti da var vel ho ni og tjue år ho da boemlo_uib_0304 stemm ikkje da att'nfjot'n fire å tjue fire å trædeve boemlo_uib_0304_orthography stemmer ikkje det attenfjorten fire og tjue fire og tretti boemlo_uib_0304 ja # ni å tjue år # hu boemlo_uib_0304_orthography ja # ni og tjue år # ho boemlo_uib_0304 å M23 # hann va fødd i att'nfemmåtjue ## fæmm å trædeve ti femm å fårrti # allso hann va att'n boemlo_uib_0304_orthography og M23 # han var fødd i attenfemogtjue ## fem og tretti ti fem og førti # altså han var atten boemlo_uib_0304 å ee # F16 # hu va seist'n boemlo_uib_0304_orthography og e # F16 # ho var seksten boemlo_uib_0304 dei tre ifrå sama syssjolage # dei drokkna boemlo_uib_0304_orthography dei tre ifrå same søskenlaget # dei drukna boemlo_uib_0304 å dei va # so sakkt på vei heim ifrå Mosster-kjårrtjo boemlo_uib_0304_orthography og dei var # som sagt på veg heim ifrå Moster-kyrkja boemlo_uib_0304 å ee # her står ittje nåko her i botjo korr da va allso mænne eg har allti høyrt allso atte de va me Setranese boemlo_uib_0304_orthography og e # her står ikkje noko her i boka kor det var altså men eg har alltid høyrt altså at det var med Sætraneset boemlo_uib_0304 å da e einn nåkkså utsette plass boemlo_uib_0304_orthography og det er ein nokså utsett plass boemlo_uib_0304 å so va de dei fira onngdommane ifrå Fållderøyno so de va # sju styttje boemlo_uib_0304_orthography og så var det dei fire ungdommane ifrå Folderøy så det var # sju stykke boemlo_uib_0304 så de har hennt fåsjillikt frammijøno tio boemlo_uib_0304_orthography så det har hendt forskjellig framigjennom tida boemlo_uib_0304 e kann fårtellja einn a'n tinngg åg # ee så åg måtte vara einn sørjele tedragelse boemlo_uib_0304_orthography eg kan fortelje ein annan ting òg # e som òg måtte vere ein sørgeleg +x_tildragelse boemlo_uib_0304 derr va ein so budde borrtpå Innvær so hette M24 boemlo_uib_0304_orthography der var ein som budde bortpå Innvær som heitte M24 boemlo_uib_0304 å # hann # da va vell å kåno vell # hadde vore i begravelse her på Mekjebattjen boemlo_uib_0304_orthography og # han # det var vel òg kona vel # hadde vore i +x_begravelse her på Mækjebakken boemlo_uib_0304 å nå di sko hæim # di kåmm hæim så hadde huse brunne ne # å båddno brann inne boemlo_uib_0304_orthography og når dei skulle heim # +u dei kom heim så hadde huset brunne ned # og borna brann inne boemlo_uib_0304 ko månngge # da va av båddno da # veit eg ikkje # menn da og står her i ## i em # i byggdabotjo boemlo_uib_0304_orthography kor mange # det var av borna det # veit eg ikkje # men det òg står her i ## i em # i bygdeboka boemlo_uib_0304 ska me sjå boemlo_uib_0304_orthography skal vi sjå boemlo_uib_0304 e kann lesa da her boemlo_uib_0304_orthography eg kan lese det her boemlo_uib_0304 ja hann hette # M24 # å hann va fødde i sytt'nsjuååtti å døe i att'nsjuåsekksti boemlo_uib_0304_orthography ja han heitte # M24 # og han var fødd i syttensjuogåtti og døydde i attensjuogseksti boemlo_uib_0304 å her står atte re va femm båddn # so brann inne i att'nfemmåtrædeve boemlo_uib_0304_orthography og her står at det var fem born # som brann inne i attenfemogtretti boemlo_uib_0304 de står atte M24 å kåna hadde vor i gravøl på Mekjebattjen boemlo_uib_0304_orthography det står at M24 og kona hadde vore i gravøl på Mækjebakken boemlo_uib_0304 å nå di va på heimve åmm kvell så såg di atte # da # da brann boemlo_uib_0304_orthography og når dei var på heimveg om kvelden så såg dei at # det # det brann boemlo_uib_0304 å nå di kåmm heim så va huso nebrennde boemlo_uib_0304_orthography og når dei kom heim så var husa nedbrende boemlo_uib_0304 å femm båddn brann inne boemlo_uib_0304_orthography og fem born brann inne boemlo_uib_0304 å boemlo_uib_0304_orthography og boemlo_uib_0304 koss'n da kann ha se de va # di ha brudd'n inne da boemlo_uib_0304_orthography korleis det kan ha seg det var # dei hadde brunne inne da boemlo_uib_0304 da kann ha vore sæint på kvel'n atte båddno va såvvna boemlo_uib_0304_orthography det kan ha vore seint på kvelden at borna var sovna boemlo_uib_0304 å likknande # va fårtalt bottpå Ikånesetre boemlo_uib_0304_orthography og liknande # var fortald bortpå Ekornesætre boemlo_uib_0304 de va m boemlo_uib_0304_orthography det var m boemlo_uib_0304 de va ein der så heitte # M25 hette ann nå boemlo_uib_0304_orthography det var ein der som heitte # M25 heitte han nå boemlo_uib_0304 faren heitte M26 boemlo_uib_0304_orthography faren heitte M26 boemlo_uib_0304 me hann dø i nitt'nniåtrædeve boemlo_uib_0304_orthography men han døydde i nittenniogtretti boemlo_uib_0304 å me kallte hann fårr gammle-M25 hann budde her nepå gar'n boemlo_uib_0304_orthography og vi kalla han for gamle-M25 han budde her nedpå garden boemlo_uib_0304 tiligare i ee i ynngre år so kallte di hann o fårr store-M25 boemlo_uib_0304_orthography tidlegare i e i yngre år så kalla dei han òg for store-M25 boemlo_uib_0304 da va åffta slik atte de va ein store-M25 # allså att dæ va einn gammle-M25 å einn store-M25 å einn litte-M25 boemlo_uib_0304_orthography det var ofte slik at det var ein store-M25 # altså at det var ein gamle-M25 og ein store-M25 og ein litle-M25 boemlo_uib_0304 ee å me hadde da likknane alså # m ne- # ee boemlo_uib_0304_orthography e og vi hadde det liknande altså # m ne- # e boemlo_uib_0304 de va sånn %s sånn # hevvd på disse nammnå veit du boemlo_uib_0304_orthography det var sånn %s sånn # hevd på desse namna veit du boemlo_uib_0304 ee nammnasjikk allså atte de va jo visse # sjlekkte så så hadde di same nammno boemlo_uib_0304_orthography e namneskikk altså at det var jo visse # slekter som som hadde dei same namna boemlo_uib_0304 å # so va derr ei sjlekkt ee so hadde så mytje M27 ja M27 å M25 boemlo_uib_0304_orthography og # så var der ei slekt e som hadde så mykje M27 ja M27 og M27 boemlo_uib_0304 å då hadde ru ## tre ## ee M27-a itte enaan boemlo_uib_0304_orthography og da hadde du ## tre ## e M27-ar etter einannan boemlo_uib_0304 å då va da gammle-M27 # å store-M27 å little-M27 boemlo_uib_0304_orthography og da var det gamle-M27 # og store-M27 og litle-M27 boemlo_uib_0304 å hann dere gammle M25 ja so sakkt hann ee # ee va oppvakks'n på Ikånesetre å far hanns hete M26 å budde der boemlo_uib_0304_orthography og han +x_derre gamle M25 ja som sagt han e # e var oppvaksen på Ekornsætre og far hans heitte M26 og budde der boemlo_uib_0304 å der brann huse ne # å ett lite badn brann inne boemlo_uib_0304_orthography og der brann huset ned # og eit lite barn brann inne boemlo_uib_0304 å da va onnggane va åleina heima å so blei de varrme læust å so hadde di tje # likksåmm fanari te å ## seføllgele te å å bærrga seg boemlo_uib_0304_orthography og der var ungane var aleine heime og så blei det varme laus og så hadde dei ikkje # liksom +x_falari til å ## +x_selvfølgelig til å å berge seg boemlo_uib_0304 +u(blannt ann) denn little onngjen so låg i våggo so %u strøuk me boemlo_uib_0304_orthography +u(blant anna) den litle ungen som låg i vogga som %u strauk med boemlo_uib_0304 menn da e i grudd'n løye å lesa i denn hære byggdabotjå # korr knaje di hadde da boemlo_uib_0304_orthography men det er i grunnen løye å lese i den +x_herre bygdeboka # kor +x_knage dei hadde det boemlo_uib_0304 å ee # ee de e typisk # korr mykje onngga da var so dø # so spebåddn # å åppijøno i skuleallder boemlo_uib_0304_orthography og e # e det er typisk # kor mykje ungar det var som døydde # som spedborn # og oppigjennom i skolealder boemlo_uib_0304 å em m da e vell grunn te å tru da atte ## ja # inndirekkte so svallt di i jel boemlo_uib_0304_orthography og em m det er vel grunn til å tru det at ## ja # indirekte så svalt dei i hel boemlo_uib_0304 å em ## ja # %u ja går so lånngt tebakas asså te mine besstefårelldre boemlo_uib_0304_orthography og em ## ja # %u ja går så langt tilbake altså til mine besteforeldre boemlo_uib_0304 dæi tjennde gått te da dei alltså # ka da va alltso boemlo_uib_0304_orthography dei kjende godt til det dei altså # kva det var altså boemlo_uib_0304 åmm ittje nett adle # erfarte ra alltså menn so visste di omm da i grennd'n alltså # atte ka de va te å ha få lite mat boemlo_uib_0304_orthography om ikkje nett alle # erfarte det altså men så visste dei om det i grendene altså # at kva det var til å ha for lite mat boemlo_uib_0304 å å jeddna de va daga so ittje di hadde nåko å eta boemlo_uib_0304_orthography og og gjerne det var dagar som ikkje dei hadde noko å ete boemlo_uib_0304 sånn atte # me snakka jo omm %l utvikklingslannd å å allt ditte hær asså boemlo_uib_0304_orthography sånn at # vi snakkar jo om %l utviklingsland og og alt dette her altså boemlo_uib_0304 me ska tje gå lænnger tebakers # anna einn ee # åtti nitti honndra år tebakers asso # so va fårrhålldå sjlik ronnt ommkrinng på byggdane boemlo_uib_0304_orthography vi skal ikkje gå lenger tilbake # anna enn e # åtti nitti hundre år tilbake altså # så var forholda slik rundt omkring på bygdene boemlo_uib_0304 ee iallfall her ## atte boemlo_uib_0304_orthography e iallfall her ## at boemlo_uib_0304 atte da va rett å sjlette da sama so me les åmm # i denn treddje værrd'n atte di # di leve på # på ett ee # eksistennsminimum so de hæite boemlo_uib_0304_orthography at det var rett og slett det same som vi les om # i den tredje verda at dei # dei lever på # på eit e # eksistensminimum som det heiter boemlo_uib_0304 ee no trur e da att e e har pratt nåkk ha %l å då trur e att de e nær sakkt ubevisst att de har kåme nåken dialektor inn boemlo_uib_0304_orthography e nå trur eg det at eg e har prata nok hæ %l og da trur eg at det er nær sagt ubevisst at det har komme nokon dialektord inn int {avbrot} int_orthography {avbrot} int {innleiande kommentarar} int_orthography {innleiande kommentarar} int {avbrot} int_orthography {avbrot} int {innleiande kommentarar} int_orthography {innleiande kommentarar} boemlo_uib_0305 ja e få fåtellja nårr eg va me line då me deg boemlo_uib_0305_orthography ja eg får fortelje når eg var med line da med deg boemlo_uib_0305 me va uti ## Sebbefjor'n boemlo_uib_0305_orthography vi var uti ## Sæbøfjorden boemlo_uib_0305 ja då de va fint ver åmm dagen å då ee ## å då enngde me på utetteveien boemlo_uib_0305_orthography ja da det var fint vêr om dagen og da e ## og da egnde vi på utettervegen boemlo_uib_0305 å eg å so einn a'an kall so va me me på detta hær fissje boemlo_uib_0305_orthography og eg og så ein annan kall som var med med på dette her fisket boemlo_uib_0305 so sette me nå lina vår der me då # de so me va kjennde boemlo_uib_0305_orthography så sette vi nå lina vår der vi da # der som vi var kjende boemlo_uib_0305 å so vennta me no då ei stonnd å # før me dro boemlo_uib_0305_orthography og så venta vi nå da ei stund og # før vi drog boemlo_uib_0305 sirrka einn time då sto dinna lino vår boemlo_uib_0305_orthography cirka ein time da stod denne lina vår boemlo_uib_0305 å då ee då bynnte me å dra boemlo_uib_0305_orthography og da e da begynte vi å dra boemlo_uib_0305 då fækk me fissk på kvar annggel borrtijøno boemlo_uib_0305_orthography da fekk vi fisk på kvar angel bortigjennom boemlo_uib_0305 jikk på i fleire tima då få å få ta fissjen tå boemlo_uib_0305_orthography gjekk på i fleire timar da for å få ta fisken av boemlo_uib_0305 å då fyssta måle då få då fækk me me fækk fira hallkassa boemlo_uib_0305_orthography og det første målet da for da fekk vi vi fekk fire halvkassar boemlo_uib_0305 so i fyssta leddje mænn so eggna me på nutt ijænn o ## å sætte boemlo_uib_0305_orthography så i første legget men så egna vi på nytt igjen og ## og sette boemlo_uib_0305 å då prøvvde mi sama me ijænn o # me traff da no då og boemlo_uib_0305_orthography og da prøvde vi same méd igjen og # vi trefte det nå da òg boemlo_uib_0305 +u(m sjoa de tell) boemlo_uib_0305_orthography +u(m sjøa det til) boemlo_uib_0305 me traff da no då o menn me va no kje so helldige då boemlo_uib_0305_orthography vi trefte det nå da òg men vi var nå ikkje så heldige da boemlo_uib_0305 e # e litt fåkjølt eg +u(jø se-) jere da nåke ? boemlo_uib_0305_orthography eg # er litt forkjølt eg +u(jø se-) gjer det noko ? boemlo_uib_0305 ja å so sætte me ijænn ja å så boemlo_uib_0305_orthography ja og så sette vi igjen ja og så boemlo_uib_0305 mænn då ee bynnde da å blesa då so me mått- ja ja boemlo_uib_0305_orthography men da e begynte det å blåse da så vi mått- ja ja boemlo_uib_0305 de bynnda å blesa då så me måtte sjlutta # å gå te lanns boemlo_uib_0305_orthography det begynte å blåse da så vi måtte slutte # og gå til lands boemlo_uib_0305 å då jekk me heim ja å då hadde me fått einn masse fissk boemlo_uib_0305_orthography og da gjekk vi heim ja og da hadde vi fått ein masse fisk boemlo_uib_0305 e trur de va femm hallkassa me hadde boemlo_uib_0305_orthography eg trur det var fem halvkassar vi hadde boemlo_uib_0305 så då sjlødde me hæile kve'l ## te lånngt a lei utøve kvel å då o # so sallta me ditta her boemlo_uib_0305_orthography så da sløgde vi heile kvelden ## til langt det lei utover kvelden og da òg # så salta vi dette her boemlo_uib_0305 so me va helldige på denn turd'n boemlo_uib_0305_orthography så vi var heldige på den turen boemlo_uib_0305 jekk heim +u ije boemlo_uib_0305_orthography gjekk heim +u igjen int {avbrot} int_orthography {avbrot} int {innleiande kommentarar} int_orthography {innleiande kommentarar} int {avbrot} int_orthography {avbrot} boemlo_uib_0306 ja då konne e tenntja meg å å ri æin tjepphesst eller e de då eg boemlo_uib_0306_orthography ja da kunne eg tenke meg å å ri ein kjepphest eller er det da eg boemlo_uib_0306 eg ha tenngt meg å # rydda litt åpp i Ståkksånnd # i ee # stanavvno der boemlo_uib_0306_orthography eg har tenkt meg å # rydde litt opp i Stokksund # i e # stadnamna der boemlo_uib_0306 å då konnde eg ee bjynnda på ee # Spissøyno boemlo_uib_0306_orthography og da kunne eg e begynne på e # Spyssøya boemlo_uib_0306 ee der e da sakkt ee # åv anndre att de navvne da # betyr ee Spiseøen boemlo_uib_0306_orthography e der er det sagt e # av andre at det namnet det # betyr e Spiseøen boemlo_uib_0306 mænne eg synest da e # ee lite trudlekt boemlo_uib_0306_orthography men eg synest det er # e lite truleg boemlo_uib_0306 fårr spise da e ittje et nåssjk or so vitt e veit boemlo_uib_0306_orthography for +x_spise det er ikkje eit norsk ord så vidt eg veit boemlo_uib_0306 da e importert boemlo_uib_0306_orthography det er importert boemlo_uib_0306 so me seie atte de e s- att øyne e spiss i søre e'nn å da # da tjemm åv atte da boemlo_uib_0306_orthography så vi seier at det er s- at øya er spiss i søre enden og det # det kjem av at det boemlo_uib_0306 mænn # ee spiss e hellde ittje nåssjk boemlo_uib_0306_orthography men # e spiss er eller ikkje norsk boemlo_uib_0306 å e vænntar atte navvne på øyno e # gammalt ## så em boemlo_uib_0306_orthography og eg ventar at namnet på øya er # gammalt ## så em boemlo_uib_0306 eg ha tænngt meg einn a'n teori boemlo_uib_0306_orthography eg har tenkt meg ein annan teori boemlo_uib_0306 ee der em e da sjlik atte i i ee matrikkel sekkst'n ått å sekksti so # varrt ee Spissøyne delt åpp i tre # fåsjellige gasjnommer boemlo_uib_0306_orthography e der em er det slik at i i e matrikkel seksten åtte og seksti så # vart e Spyssøya delt opp i tre # forskjellige gardsnummer boemlo_uib_0306 da va Øvra Spissøyno å da va Nera Spissøyno å da va Spissøyhammn boemlo_uib_0306_orthography det var Øvre Spyssøya og det var Nedre Spyssøya og det var Spyssøyhamn boemlo_uib_0306 Spissøyhavvn denn va utsjillde ifrå Øvra Spissøyno boemlo_uib_0306_orthography Spyssøyhamn den var utskild ifrå Øvre Spyssøya boemlo_uib_0306 Nera Spissøyno da va ee da va adelsgotts dæ va adelsmenn'ne so åtte da boemlo_uib_0306_orthography Nedre Spyssøya det var e det var adelsgods det var adelsmennene som åtte det boemlo_uib_0306 menn Øvra Spissøyno da va te Hållsnøy-kjyrrkjagottse boemlo_uib_0306_orthography men Øvre Spyssøya det var til Halsnøy-kyrkjegodset boemlo_uib_0306 å då jissa e på att em # dei har ee tjøppt # hellde fått fat i ee # Øvra Spissøyno der me Spissøyhavvn boemlo_uib_0306_orthography og da gissar eg på at em # dei har e kjøpt # eller fått fatt i e # Øvre Spyssøya der med Spyssøyhamn boemlo_uib_0306 å so har di då annlakkt ett ee # ee sokallt ee hospitium der # såmm hete spital på gamalnårrsk boemlo_uib_0306_orthography og så har dei da +x_anlagt eit e # e såkalla e +x_hospitium der # som heiter +x_spital på gammalnorsk boemlo_uib_0306 å der ha di då dreve # ee gassjiveri æller di tog # ee inn # ja de e herbærrje få reisande boemlo_uib_0306_orthography og der har dei da drive # e +x_gastgiveri eller dei tok # e inn # ja det er herberge for reisande boemlo_uib_0306 ee da va da eina føremåle # å de anndra # føremåle da va te sammla inn penngga boemlo_uib_0306_orthography e det var det eine føremålet # og det andre # føremålet det var å samle inn pengar boemlo_uib_0306 ka såmm va da vikktigaste åv disse to føremålå fårr n- ee # Hållsnøyklåsstermonngkan de e kje gått å seia boemlo_uib_0306_orthography kva som var det viktigaste av desse to føremåla for n- e # Halsnøyklostermunkane det er ikkje godt å seie boemlo_uib_0306 nårr ein ee nårr e tænntje på ee deiras frammfer i # Sulldal me lakksafissje der boemlo_uib_0306_orthography når ein e når eg tenker på e deira framferd i # Suldal med laksefisket der boemlo_uib_0306 e veit tje omm du har # ha lese omm da boemlo_uib_0306_orthography eg veit ikkje om du har # ha lese om det boemlo_uib_0306 å boemlo_uib_0306_orthography og boemlo_uib_0306 då vill eg nevvna me sama atte # nor i Fittjar no på Årfårøyno der har vi einn # havvn so hete Fatimannshabbn boemlo_uib_0306_orthography da vil eg nemne med same at # nord i Fitjar nord på Ålforøya der har vi ei # hamn som heiter Fattigmannshamn boemlo_uib_0306 å då har e jisst på atte atte de e monngkane i # Spissøyno så ee Spissøyhammn so har # jitt di da navvne boemlo_uib_0306_orthography og da har eg gissa på at at det er munkane i # Spyssøya som e Spyssøyhamn som har # gitt dei det namnet boemlo_uib_0306 fårr ein kann tænntja seg atte dær va reisande so ittje # ee villde ha da pennggegnåle i # i em # ee Spissøyhavv boemlo_uib_0306_orthography for ein kan tenke seg at der var reisande som ikkje # e ville ha det pengegnålet i # i em # e Spyssøyhamn boemlo_uib_0306 å så ræiste di fåbi å tok habbn i # Fatimannshammn å så ha monngkane då # jitt da utnammne boemlo_uib_0306_orthography og så reiste dei forbi og tok hamn i # Fattigmannshamn og så har munkane da # gitt det utnamnet boemlo_uib_0306 ee da utnavvne Fattimannshavvn ja boemlo_uib_0306_orthography e det utnamnet Fattigmannshamn ja boemlo_uib_0306 monngkane dei kallte ee kallte em # ee gassjeveri få Betlehemm boemlo_uib_0306_orthography munkane dei kalla e kalla em # e +x_gastgiveriet for Betlehem boemlo_uib_0306 å da e jo eitt ee eitt em # bibelsk navvn # å ee såmm betø brøhuse boemlo_uib_0306_orthography og det er jo eit e eit em # bibelsk namn # og e som betydde brødhuset boemlo_uib_0306 å da konnde høva gått atte da att de va monngka so så konnd- hade hadde jitt di da navvn boemlo_uib_0306_orthography og det kunne høve godt at det at det var munkar som som konnd- hadde hadde gitt det der namnet boemlo_uib_0306 ee slik har e tenngt atte atte m # Spissøyno fått nammne sitt boemlo_uib_0306_orthography e slik har eg tenkt at at m # Spyssøya fått namnet sitt boemlo_uib_0306 i sammbann me ell i fåbinndælse me ee Nera Spissøyno so har me # ein skogteig ote på lannde der so # ee hete Spissøyteien boemlo_uib_0306_orthography i samband med eller i forbindelse med e Nedre Spyssøya så har vi # ein skogteig ute på landet der som # e heiter Spyssøyteigen boemlo_uib_0306 da e m # ee der so # myro # e åppryddja # der boemlo_uib_0306_orthography det er m # e der som # myra # er opprydda # der boemlo_uib_0306 de va einn skogtei so hete Spissøyteien # menn i matrikke'l sekkst'nåttåsekksti då hett de # ee teien Nonneteien boemlo_uib_0306_orthography det var ein skogteig som heitte Spyssøyteigen # men i matrikkelen sekstenåtteogseksti da heitte den # e teigen Nonneteigen boemlo_uib_0306 no e da slik atte i eitt gammalt ee # sjøyte ifrå Eitjelannd i på tållhonndratale # så e da sakkt atte einn Åmon Åmonns'n # sellde helle gav Eitjelannd te Monngkeliv klåsstær i Bærrgen boemlo_uib_0306_orthography nå er det slik at i eit gammalt e # skøyte ifrå Eikeland i på tolvhundretalet # så er det sagt at ein Åmund Åmundson # selde eller gav Eikeland til Munkeliv kloster i Bergen boemlo_uib_0306 me skogteie Troås # såmm låg i Basstås marrk # står dær boemlo_uib_0306_orthography med skogteigen Troås # som låg i Bastås mark # står der boemlo_uib_0306 ee no sei ann ittje boemlo_uib_0306_orthography e nå seier han ikkje boemlo_uib_0306 hadde Basstås # hadde ee Troåsen leie i eitt anna sjipræie # so va da rimele å tru atte da villde værrta nemmt i sjøyte boemlo_uib_0306_orthography hadde Bastås # hadde e Troåsen lege i ei anna skipreide # så var det rimeleg å tru at det ville verte nemnt i skøytet boemlo_uib_0306 å da e de vanliga boemlo_uib_0306_orthography og det er det vanlege boemlo_uib_0306 å dær e grunn te å tru atte # atte Troåsen låg i # Feie sjipreie boemlo_uib_0306_orthography og der er grunn til å tru at # at Troåsen låg i # Fedje skipreide boemlo_uib_0306 å då viss so e viss ein skullde hallda på denn # ee denn hypotes'n dær so kann da kje væra annre plasse enn # enn der # inne allso # i nerhetå åv # Basstås'n boemlo_uib_0306_orthography og da viss så er viss ein skulle halde på den # e den hypotesen der så kan det ikkje vere andre plassar enn # enn der # inne altså # i nærheita av # Baståsen boemlo_uib_0306 e veit kje omm du har høurt ditta hære ? boemlo_uib_0306_orthography eg veit ikkje om du har høyrt dette +x_herre ? boemlo_uib_0306 du ha kje da boemlo_uib_0306_orthography du har ikkje det boemlo_uib_0306 mænn ditta har te føresettna ijænn # atte Basstås'n ha vore einn gammale gar helle so konne ittje sakkt da atte da låg i Basståsmarrtjo boemlo_uib_0306_orthography men dette har til føresetnad igjen # at Baståsen har vore ein gammal gard elles så kunne ikkje sagt det at det låg i Baståsmarka boemlo_uib_0306 so der e allso ett problem å å hålla dissa der boemlo_uib_0306_orthography så der er altså eit problem å å halde desse der boemlo_uib_0306 no va da slik atte Monngkeliv # e klåsster da # varrt # ommdanna hellde refårmert på fjort'nhunndratale boemlo_uib_0306_orthography nå var det slik at Munkeliv # eit kloster det # vart # omdanna eller reformert på fjortenhundretalet boemlo_uib_0306 å vatt ommdanna te ett ee birgetinærklåsster boemlo_uib_0306_orthography og vart omdanna til eit e birgittinarkloster boemlo_uib_0306 so da kåmm varrt de nonneklåsster allso boemlo_uib_0306_orthography så det kom vart det nonnekloster altså boemlo_uib_0306 de va hoveklåsste de va i Vasstena i i Sverige boemlo_uib_0306_orthography det var hovudklosteret det var i Vadstena i i Sverige boemlo_uib_0306 di hadde bere ditta eina # klåsstere her boemlo_uib_0306_orthography dei hadde berre dette eine # klosteret her boemlo_uib_0306 ee da jek ut me dei dei ee # dei benediktinarane so va de de varrt so myttje ugræia boemlo_uib_0306_orthography e det gjekk ut med dei dei e # dei benediktinarane som var der det vart så mykje ugreie boemlo_uib_0306 å so # fekk di da ommdanna te ett ee benediktinaklåsster eitt ee # birgitinarklåsster da e denn hellig Birgitta boemlo_uib_0306_orthography og så # fekk dei det omdanna til eit e benediktinarkloster eit e # birgittinarkloster det er den heilage Birgitta boemlo_uib_0306 å då kann da tenntjast atte klå- atte teien ha vorrte kallt Nonnetæien # itte denn ti såmm nonnene va i Monngkeliv i Bærrgen boemlo_uib_0306_orthography og da kan det tenkast at klå- at teigen har vorten kalla Nonneteigen # etter den tid som nonnene var i Munkeliv i Bergen boemlo_uib_0306 de e bærre enn hypotese boemlo_uib_0306_orthography det er berre ein hypotese boemlo_uib_0306 no e da slik atte atte teie sjiffte navvn boemlo_uib_0306_orthography nå er det slik at at teigen skifte namn boemlo_uib_0306 hann e kallt fårr Nonneteien i # sekkst'nåttåsekksti # menn i sjlutt'n åv sekkst'nhonndetalle då e ann kallt fårr # Spissøyteien boemlo_uib_0306_orthography han er kalla for Nonneteigen i # sekstenåtteogseksti # men i slutten av sekstenhundretalet da er han kalla for # Spyssøyteigen boemlo_uib_0306 då e hann i privatfållk si eiga boemlo_uib_0306_orthography da er han i privatfolk si eige boemlo_uib_0306 å # sæinnare so varrt då ## kåmm de då einn ryddningsmann på syttja attjonhonndratale å ryddja i myro boemlo_uib_0306_orthography og # seinare så vart da ## kom det da ein rydningsmann på sytten attenhundretalet og rydda i myra boemlo_uib_0306 mænne frammleie so eige da Nera Spissøyne då # skoga der åpp ijøno marrtjo boemlo_uib_0306_orthography men framleis så eig det Nedre Spyssøya da # skogar der opp igjennom marka boemlo_uib_0306 +u(da ja) å so tjeme me då te Ståkka boemlo_uib_0306_orthography +u(der ja) og så kjem vi da til Stokka boemlo_uib_0306 ee å Ståkksonnd boemlo_uib_0306_orthography e og Stokksund boemlo_uib_0306 ee fårrskarane seie da atte atte Ståkksonn tjeme åg atte atte # Ståkksonn e eitt lånngt # beint sonn so minna omm einn enn ståkk boemlo_uib_0306_orthography e forskarane seier det at at Stokksund kjem òg at at # Stokksund er eit langt # beint sund som minner om ein ein stokk boemlo_uib_0306 mænn ee du ha no reist i Ståkksonnd boemlo_uib_0306_orthography men e du har nå reist i Stokksund boemlo_uib_0306 nårr du tjeme søddnate å reise noraite # så se da s- ittje ee sonne ut såmm enn ståkk boemlo_uib_0306_orthography når du kjem sørantil og reiser nordantil # så ser det s- ikkje e sundet ut som ein stokk boemlo_uib_0306 ee du må viss du ska ee sjå da somm einn ståkk so må du sjå da i # fugglepærrspæktiv alltso boemlo_uib_0306_orthography e du må viss du skal e sjå det som ein stokk så må du sjå det i # fugleperspektiv altså boemlo_uib_0306 å da jor ikkje dæi di væl di konne stå på Siddjo seføllgeli boemlo_uib_0306_orthography og det gjorde ikkje dei dei vel dei kunne stå på Siggjo +x_selvfølgelig boemlo_uib_0306 mænn e tru ikkje da att atte di jækk åpp på Sjiddjo fårr å je sonne navvn boemlo_uib_0306_orthography men eg trur ikkje det at at dei gjekk opp på Siggjo for å gi sundet namn boemlo_uib_0306 da va fållk somm ferast ee i leio der såmm ee såmm gav # sonne navvn boemlo_uib_0306_orthography det var folk som ferdast e i leia der som e som gav # sundet namn boemlo_uib_0306 dei ha jitt Stora Stor'n navvn # so bety denn stora øyno de på # på æusio boemlo_uib_0306_orthography dei har gitt Store Stord namn # som betyr den store øya der på # på austsida boemlo_uib_0306 å dei ha ji Siddjo navvn å # dei ha jitt Måsster å Bømmlo boemlo_uib_0306_orthography og dei har gitt Siggjo namn og # dei har gitt Moster og Bømlo boemlo_uib_0306 de e fållk boemlo_uib_0306_orthography det er folk boemlo_uib_0306 fårr ikkje å snakka omm Utnørinjen i # i Ættne dær boemlo_uib_0306_orthography for ikkje å snakke om Utnørdingen i # i Etne der boemlo_uib_0306 di ha kåmme søddnåtifrå # så ha di sitt hann denne # hållmen i norvesst der boemlo_uib_0306_orthography dei har komme sønnanifrå # så har dei sett han denne # holmen i nordvest der boemlo_uib_0306 so eg e har tje nåkka tru på de atte atte da e # ee da navvne tjem åv boemlo_uib_0306_orthography så eg eg har ikkje noka tru på det at at det er # e det namnet kjem av boemlo_uib_0306 mænn # da eg e ka tenngke me da atte boemlo_uib_0306_orthography men # det eg eg kan tenke meg det at boemlo_uib_0306 de ligge to # tre gara # i Ståkksonnd ## så e så e går på Ståkka boemlo_uib_0306_orthography det ligg to # tre gardar # i Stokksund ## som er som er går på Stokka boemlo_uib_0306 de e Ståkka på vessio de e dn der so du e ifrå # å so e da ee S- Nore Ståttjen å Søre Ståttjen # i Fittja boemlo_uib_0306_orthography det er Stokka på vestsida det er den der som du er ifrå # og så er det e s- Nordre Stokken og Søre Stokken # i Fitjar boemlo_uib_0306 ee i Fittja å Stor'n boemlo_uib_0306_orthography e i Fitjar og Stord boemlo_uib_0306 ee då viss da va Ståkksonnd ## disse garane va åppetekallte ette # so vill de vera rart atte di kallte to tre gara opp ette # ette sonnde boemlo_uib_0306_orthography e da viss det var Stokksund ## desse gardane var oppetterkalla etter # så vil det vere rart at dei kalla to tre gardar opp etter # etter sundet boemlo_uib_0306 de måtte væra nåkk me ein boemlo_uib_0306_orthography det måtte vere nok med ein boemlo_uib_0306 å so har me då # Nore Ståttjen i Fittja no på Osternese boemlo_uib_0306_orthography og så har vi da # Nordre Stokken i Fitjar nord på Osterneset boemlo_uib_0306 der e då inndjen # ittje nåke sonnd so e rett å ittje e nese rett å ikkje nåken tinng boemlo_uib_0306_orthography der er da ingen # ikkje noko sund som er rett og ikkje er neset rett og ikkje nokon ting boemlo_uib_0306 so der ee d- m denn # gar'n da garsnavvne ha di ikkje kunna tållka på einn sjikkele måte boemlo_uib_0306_orthography så der e d- m den # garden det gardsnamnet har dei ikkje kunna tolka på ein skikkeleg måte boemlo_uib_0306 då har dei jissa på atte m # i gammal ti so måtte di # dei somm reiste på tjysst'n he di måtte ha # ee boemlo_uib_0306_orthography da har dei gissa på at m # i gammal tid så måtte dei # dei som reiste på kysten her dei måtte ha # e boemlo_uib_0306 di måtte ha seilmærrtje di måtte ha nåke så di di di # di # m # tog me på boemlo_uib_0306_orthography dei måtte ha seglmerke dei måtte ha noko som dei dei dei # dei # m # tok méd på boemlo_uib_0306 da e hellt umule te å reisa ifrå lannsennde ti lannsennde # å væra # lokaltjennde boemlo_uib_0306_orthography det er heilt umogleg til å reise ifrå landsende til landsende # og vere # lokalkjend boemlo_uib_0306 da veit vell du kannsje såmm # ha no vore # farrtøy # tjenne ve farrtøy å sjlik nåke boemlo_uib_0306_orthography det veit vel du kanskje som # har nå vore # fartøy # kjenner vel fartøy og slikt noko boemlo_uib_0306 viss di da skullde ha so måtte dei ta los # i på visse # ee på visse strekkninga allso di måtte åpp å ta los alltso boemlo_uib_0306_orthography viss dei det skulle ha så måtte dei ta los # i på visse # e på visse strekningar altså dei måtte opp og ta los altså boemlo_uib_0306 å da vill da vær enngklare då te å settja åpp ee # settja åpp seilmærrjte boemlo_uib_0306_orthography og da vil det vere enklare da til å sette opp e # sette opp seglmerke boemlo_uib_0306 å ee da e heillt på da reina atte de va seilmærrjte på på m # på dei høgaste hållmane i # ifrå Norlannd å sørøve te Bærrgen boemlo_uib_0306_orthography og e det er heilt på det reine at det var seglmerke på på m # på dei høgaste holmane i # ifrå Nordland og sørover til Bergen boemlo_uib_0306 da fårtele hann hann ee italienar'n såmm ee rek på lannd i på m Røsst i # i fjorrt'nhonndraå ee nåke so e ka da va boemlo_uib_0306_orthography det fortel han han e italienaren som e rak på land i på m Røst i # i fjortenhundreog e noko som e kva det var boemlo_uib_0306 hann ee m livvde då iblannt fålltje der å boemlo_uib_0306_orthography han e m levde da iblant folka der og boemlo_uib_0306 å so fårtel ann atte nå di # ja reiste norøve sørøve te Bærrgen # ee då ee reis- seilte di itte seilmærrtje boemlo_uib_0306_orthography og så fortel han at når dei # ja reiste nordover sørover til Bergen # e da e reis- seglde dei etter seglmerke boemlo_uib_0306 dær va ee dæ va # ee # røysa hællde he- stæinhæuga steinvara # på di høgaste hållmane so di så ifrå denn eine te enn anndre boemlo_uib_0306_orthography der var e det var # e # røysar eller he- steinhaugar steinvardar # på dei høgaste holmane som dei såg ifrå den eine til den andre boemlo_uib_0306 no ee vill ikkje e tru atte atte ditta har vore seilmærrjte værrken på Ståkka helle på # Ståttjen boemlo_uib_0306_orthography nå e vil ikkje eg tru at at dette har vore seglmerke verken på Stokka eller på # Stokken boemlo_uib_0306 mænn e jissa på atte di har sett åpp ståkka ## fårr # å markera # habbmani boemlo_uib_0306_orthography men eg gissar på at dei har sett opp stokkar ## for # å markere # hamnene boemlo_uib_0306 fårr # nårr di reiste på sjøne so va di ve- svert avhengig åv å kunna finna hammn # både i nå de vatt natt å viss da varrt uver boemlo_uib_0306_orthography for # når dei reiste på sjøen så var dei ve- svært avhengige av å kunne finne hamn # både i når det vart natt og viss det vart uvêr boemlo_uib_0306 de # e no rart me da der atte # akkurat atteme Ståkka der ligge Siddjarevåjen # såmm e ein aldeles utmerrke habb'n boemlo_uib_0306_orthography det # er nå rart med det der at # akkurat attmed Stokka der ligg Siggjarvågen # som er ei aldeles utmerkt hamn boemlo_uib_0306 å på hi sio har du Dåfjor'n # so e enn enndå bere habbn boemlo_uib_0306_orthography og på hi sida har du Dåfjorden # som er ei enda betre hamn boemlo_uib_0306 å i på Nore Ståttjen no på Ostanese der # nætt inom der ligge Levåg # å Ferisonnde # so e gammle # habbnå boemlo_uib_0306_orthography og i på Nordre Stokken nord på Ostaneset der # nett innom der ligg Levåg # og Færøysundet # som er gamle # hamna boemlo_uib_0306 so e jissa på att atte em ## ee Ståkksonn ha fått navvn ette disse ståkkane so ha ste på # i sonnde # so ha vore lett synleg fårr # dei reisande boemlo_uib_0306_orthography så eg gissar på at at em ## e Stokksund har fått namn etter desse stokkane som har stått på # i sundet # som har vore lett synlege for # dei reisande boemlo_uib_0306 væll da e ## da e sjlik boemlo_uib_0306_orthography vel det er ## det er slik boemlo_uib_0306 å em boemlo_uib_0306_orthography og em boemlo_uib_0306 so har me då Fållderøyno naturlivis såmm eg har då då nevvnt i da der # åppsette der boemlo_uib_0306_orthography så har vi da Folderøy naturlegvis som eg har da da nemnt i det der # oppsettet der boemlo_uib_0306 e veitt tje eg omm e skulle # seia noko omm dæ no boemlo_uib_0306_orthography eg veit ikkje eg om eg skulle # seie noko om det nå boemlo_uib_0306 ee ja e kann jo allti da jæra boemlo_uib_0306_orthography e ja eg kan jo alltid det gjere boemlo_uib_0306 ee du veit atte # dænn sisste træffninjen imyllo # birrkebeinara å # bagglara denn va i # tållhonnderåsjug boemlo_uib_0306_orthography e du veit at # den siste trefningen imellom # birkebeinarar og # baglarar den var i # tolvhundreogsju boemlo_uib_0306 å da va einn utfårr Tittelsnes # uttpå Bømmlafjor'n der boemlo_uib_0306_orthography og det var ein utfor Tittelsnes # utpå Bømlafjorden der boemlo_uib_0306 d ær de sakkt då atte ditta va nett føre jul å # å # omm natto boemlo_uib_0306_orthography da er det sagt da at dette var nett føre jul og # og # om natta boemlo_uib_0306 da fårejekk de dærr å då va da # heilt bekane mårrk so di ikkje # så kvaranndre boemlo_uib_0306_orthography det føregjekk det der og da var det # heilt bekande mørkt så dei ikkje # såg kvarandre boemlo_uib_0306 di rodde åpp på åppi em åppi m # ee sjepå elle båtane te kvaranndre å ee so di såg ikkje nåken tinngg boemlo_uib_0306_orthography dei rodde opp på oppi em oppi m # e skipa eller båtane til kvarandre og e så dei såg ikkje nokon ting boemlo_uib_0306 blei de sakkt atte denn eine åv bagglarhøvvdingane hann # hann snudde å # reiste inom # ee Måsster boemlo_uib_0306_orthography blei det sagt at den eine av baglarhøvdingane han # han snudde og # reiste innom # e Moster boemlo_uib_0306 å da tållka e sjlik att hann la seg ittje i Måssterhammn # få da e kje inom boemlo_uib_0306_orthography og det tolkar eg slik at han la seg ikkje i Mosterhamn # for det er ikkje innom boemlo_uib_0306 mænn hann for lenngær nor å # å # la seg i Spissøyhabb'n der so e # ho har vore # einn # sentrale # sjippshamm i månngge honndrede år boemlo_uib_0306_orthography men han fór lenger nord og # og # la seg i Spyssøyhamn der som er # ho har vore # ei # sentral # skipshamn i mange hundre år boemlo_uib_0306 å so står de da att hann jagde ein åv birrkebeinarane i ee sjipo dei jagde hann inn i # i ee ## Tekknafjor boemlo_uib_0306_orthography og så står det det at han jaga ein av birkebeinarane i e skipa dei jaga han inn i # i e ## Teknefjord boemlo_uib_0306 å der splånng di på lannd å rymde boemlo_uib_0306_orthography og der sprang dei på land og rømde boemlo_uib_0306 ee der ee seie blannt anna # hann ## ee Pe A Monngk # atte # ee Tekknafjor da må væra # Ståkksonn ellde einn del åv Stokksonn meine hann boemlo_uib_0306_orthography e der e seier blant anna # han ## e P. A. Munch # at # e Teknefjord det må vere # Stokksund eller ein del av Stokksund meiner han boemlo_uib_0306 å ditte har Frittsner # ee sakkt og hann # hadde vell kannsje sopass a respekkt fårr Pe A Monngk att hann villde ittje # hann villde ittje # ha ee laga nåke ann tållkning boemlo_uib_0306_orthography og dette har Fritzner # e sagt òg han # hadde vel kanskje såpass av respekt for P. A. Munch at han ville ikkje # han ville ikkje # ha e laga noka anna tolking boemlo_uib_0306 mænne %s dei birrkebeinarane såmm skulle norette dei kåmm enn dei låg inni boemlo_uib_0306_orthography men %s dei birkebeinarane som skulle nordetter dei kom inn dei låg inni boemlo_uib_0306 e ha # jissa på att di låg inni Fjælbæsjonnd då omm natto boemlo_uib_0306_orthography eg har # gissa på at dei låg inni Fjelbergsund da om natta boemlo_uib_0306 om mårån'n so kåmm di nor Diganesonnde å # skulle siggla nor leio boemlo_uib_0306_orthography om morgonen så kom dei nord Diganessundet og # skulle segle nord leia boemlo_uib_0306 ee då har ee har ee birrkebeinaren læie i i em # ve Spissøyhabbn boemlo_uib_0306_orthography e da har e har e birkebeinarane lege i i em # ved Spyssøyhamn boemlo_uib_0306 å så ha di då lete di s- # lete di siggla norom før di # tok ut dit i di åpn- å å ee å skar # då tebaketåje boemlo_uib_0306_orthography og så har dei da late dei s- # late dei segle nordom før dei # tok ut dit i dei åpn- og og e og skar # da tilbaketoget boemlo_uib_0306 å då ha dei fullt f- øsstra lannde å så ha di tekje in i Dåfjår'n på fyssta å besste plass'n såmm di konne stikke åv boemlo_uib_0306_orthography og da har dei følgt f- austre landet og så har dei teke inn i Dåfjorden på første og beste plassen som dei kunne stikke av boemlo_uib_0306 dei em bagglarane dei va lokaltjænnde her fårr dei hadde jo ee di va jo mykje vesstlenndingga så # såmm fullde hann em # ee Manngnus Erlingsån ifrå Ettne boemlo_uib_0306_orthography dei em baglarane dei var lokalkjende her for dei hadde jo e dei var jo mykje vestlendingar så # som følgde han em # e Magnus Erlingsson ifrå Etne boemlo_uib_0306 å ee d- # di va kje hadde sikkert follk so va lokaltjænnde boemlo_uib_0306_orthography og e d- # dei var ikkje hadde sikkert folk som var lokalkjende boemlo_uib_0306 derimot birrkebeinarne da va no # meir em # ee æustlenninga å trønndera so dei var kannsje minndre tjænnd he på kjysst'n boemlo_uib_0306_orthography derimot birkebeinarane det var nå # meir em # e austlendingar og trønderar så dei var kanskje mindre kjende her på kysten boemlo_uib_0306 so dei har ittje då våkt å # å fyllja itte hinn ijønå Dåfjorn å da konne vara risikabelt nåkk boemlo_uib_0306_orthography så dei har ikkje da våga å # å følge etter hin igjennom Dåfjorden og det kunne vere risikabelt nok boemlo_uib_0306 so ek ee d- seie da atte Tekknafjor da e Dåfjor'n å atte dei ha fore norette so lånngt so di kåmm å so ha di rymt viare boemlo_uib_0306_orthography så eg e d- seier det at Teknefjord det er Dåfjorden og at dei har fare nordetter så langt som dei kom og så har dei rømt vidare boemlo_uib_0306 me strakks itte so tjeme då næsste m # ee hann Arntor Foka såmm førte denn anndre # anndra bagglasjepe boemlo_uib_0306_orthography men straks etter så kjem da neste m # e han Arntor Foka som førte det andre # andre baglarskipet boemlo_uib_0306 ee då har %s # ha di leie # i ee Spissøyhavvn boemlo_uib_0306_orthography e da har %s # har dei lege # i e Spyssøyhamn boemlo_uib_0306 å so tjeme dæi o no Diganesonnde boemlo_uib_0306_orthography og så kjem dei òg nord Diganessundet boemlo_uib_0306 mænn no vill di ittje ta risskan på atte dei og for inn i Dåfjorn # so di ha je æustomm di å jakt di vesstette boemlo_uib_0306_orthography men nå ville dei ikkje ta risken på at dei òg fór inn i Dåfjorden # så dei har gått austom dei og jaga dei vestetter boemlo_uib_0306 å dei hadde sjønnt atte di ee atte her ha ha di åvermakkto fårr seg boemlo_uib_0306_orthography og dei hadde skjønt at dei e at her har har dei overmakta for seg boemlo_uib_0306 å så ha di je på lann borrtpå på på # Siddjalannde der # å # åg em # då flykkta viare boemlo_uib_0306_orthography og så har dei gått på land bortpå på på # Siggjarlandet der # og # og em # da flykta vidare boemlo_uib_0306 da somm einn ee mærrjte se de da e atte de va berre femm mann so varrt nehåggde håggde boemlo_uib_0306_orthography det som ein e merkar seg det det er at det var berre fem mann som vart nedhogde hogde boemlo_uib_0306 viss dei hadde hadde je åpp på Veøyno såmm ee # Pe A Monngk å å ee Frissnær har # sakkt so vill di sefølljele værrta nehåggne adle samen boemlo_uib_0306_orthography viss dei hadde hadde gått opp på Veøya som e # P. A. Munch og og e Fritzner har # sagt så ville dei +x_selvfølgelig vortne nedhogne alle saman boemlo_uib_0306 å de villde værra da tåssnaste di jore da va te å gå på i sånn lito øy då e di mykje bere far'n # so lenngje di va i båt'n då boemlo_uib_0306_orthography og det ville vere det tosknaste dei gjorde det var til å gå på ei sånn lita øy da er dei mykje betre farne # så lenge dei var i båten da boemlo_uib_0306 di konne no kåmma seg viare boemlo_uib_0306_orthography dei kunne nå komme seg vidare boemlo_uib_0306 viss di jækk åpp på Veøyno so konnde di anndre berre vennta te resst'n åv # åv ee birrkebeinarflåt'n kåmm å so konnde di ta di boemlo_uib_0306_orthography viss dei gjekk opp på Veøya så kunne dei andre berre vente til resten av # av e birkebeinarflåten kom og så kunne dei ta dei boemlo_uib_0306 so e meine da atte di har ittje fu- di ha ittje rymt åppå ei lito øy boemlo_uib_0306_orthography så eg meiner det at dei har ikkje fu- dei har ikkje rømt oppå ei lita øy boemlo_uib_0306 da må væra # på ei større øy di har # har rymt åpppå boemlo_uib_0306_orthography det må vere # på ei større øy dei har # har rømt oppå boemlo_uib_0306 å so ha me då spørrsmåle korr e dinna Valsøyno her då på vessio ? boemlo_uib_0306_orthography og så har vi da spørsmålet kor er denne Valsøya her da på vestsida ? boemlo_uib_0306 der ha me då ditta here fårrhållde att du ha dinna nora delen a øyno her # såmm e avgrennsa i sør åv Røyksonnd åg imot ee Måsster åg Kuleseikana'l imot Bømmlo boemlo_uib_0306_orthography der har vi da dette her forholdet at du har denne nordre delen av øya her # som er avgrensa i sør av Røyksund og imot e Moster og Kuleseidkanalen imot Bømlo boemlo_uib_0306 ee hann Amon Hellan såmm ha skreve «Nårrges lannd å fållk» hann seie da i # ein å bøkene sine omm Horrdalann # atte Røyksonnd da va # ein metær å ee fira metær å sækksti sytti senntimeter på da smalaste boemlo_uib_0306_orthography e han Amund Helland som har skrive «Norges land og folk» han seier det i # ein av bøkene sine om Hordaland # at Røyksund det var # ein meter og e fire meter og seksti sytti centimeter på det smalaste boemlo_uib_0306 før # ee kana'l varrt graven boemlo_uib_0306_orthography før # e kanalen vart graven boemlo_uib_0306 å ee # juppno va ommtrinnt sækksti senntimeter l ei al # på middelvannstann før da boemlo_uib_0306_orthography og e # djupna var omtrent seksti centimeter eller ei alen # på middelvasstanden før det boemlo_uib_0306 å da skulle da værra gannske greitt å å å em # vassa øve der nårr ee på fjero iallfall boemlo_uib_0306_orthography og det skulle det vere ganske greitt å å å em # vasse over der når e på fjæra iallfall boemlo_uib_0306 ell å va de på vår'n va dær vell torrt # i sonnde vill e tru boemlo_uib_0306_orthography eller og var det på våren var der vel tørt # i sundet vil eg tru boemlo_uib_0306 Kuleseikana'l denn besto åv tre ei seie hann # so da fludde øve # ee de va flo e va øvesjya # sjya øve me flo allso # mænne so låg torrt på fjæro boemlo_uib_0306_orthography Kuleseidkanalen den bestod av tre eid seier han # så det flødde over # e det var flod det var oversjøa # sjøa over med flod altså # men så +u låg tørt på fjæra boemlo_uib_0306 ee da og ee ## va gått nåkk grunn te å kaddla da fårr Vadelsei boemlo_uib_0306_orthography e det òg e ## var god nok grunn til å kalle det for Vadelsøy boemlo_uib_0306 em # øyno her har ittje # nåke nammn boemlo_uib_0306_orthography em # øya her har ikkje # noko namn boemlo_uib_0306 denn ee vatt kallte # Bremmnesøyno å # seinare e denn kallt fårr Bømmeleia menn da e no sefølleli feil boemlo_uib_0306_orthography den e vart kalla # Bremnesøya og # seinare er den kalla for Bømmeløya men det er nå +x_selvfølgelig feil boemlo_uib_0306 eg har sitt på gammle karrt ifrå sekkst'nhonndretale å # dei va rett nåkk ee # ut'nlannske hållanske å # ett par enngelske karrt boemlo_uib_0306_orthography eg har sett på gamle kart ifrå sekstenhundretalet og # dei var rett nok e # utanlandske hollandske og # eit par engelske kart boemlo_uib_0306 mænn der e ittje # øyno nemmde boemlo_uib_0306_orthography men der er ikkje # øya nemnd boemlo_uib_0306 ellde dinna delen åv øyno nemmd boemlo_uib_0306_orthography eller denne delen av øya nemnd boemlo_uib_0306 de står em på ett stå de Finndås # mænn omm da e presstagar'n di meina då hellde e de øyno da e ikkje gått å seia boemlo_uib_0306_orthography det står em på eit står det Finnås # men om det er prestegarden dei meiner da eller er det øya det er ikkje godt å seie boemlo_uib_0306 so e d- # mænn på denn annra sio so e da klart atte atte em utlenninga ha ha kje so go greia på stanammno her so boemlo_uib_0306_orthography så er d- # men på den andre sida så er det klart at at em utlendingar har har ikkje så god greie på stadnamna her så boemlo_uib_0306 da e no da e de e kannsje ett ee g- litt dårlikt argumænnt boemlo_uib_0306_orthography det er nå det er det er kanskje eit e g- litt dårleg argument boemlo_uib_0306 mænne m da ee e no heilt sikkert atte # atte presst'n på syttj'nhunndre kallte # kallte øyno få Bremmnes boemlo_uib_0306_orthography men m det e er nå heilt sikkert at # at presten på syttenhundre kalla # kalla øya for Bremnes boemlo_uib_0306 hann snakkt omm Bremmnesele å hann snakkt omm # Søraseli boemlo_uib_0306_orthography han snakka om Bremneselet og han snakka om # Søraselet boemlo_uib_0306 Sørasele da ligge på Bømmeløyno # elle på Bømmlo # å Bremmnesele da ligge på dinna øyno boemlo_uib_0306_orthography Søraselet det ligg på Bømmeløya # eller på Bømlo # og Bremnesselet det ligg på denne øya boemlo_uib_0306 deffå so måtte ha sjillja dei dæ då da kallte ha fårr # kallta hann sjlik boemlo_uib_0306_orthography derfor så måtte han skilje dei der da det kalla han for # kalla han slik boemlo_uib_0306 å so ha me de fårrhållde då me me Fållderøyno boemlo_uib_0306_orthography og så har vi det forholdet da med med Folderøy boemlo_uib_0306 der e jo ittje nåke # øy boemlo_uib_0306_orthography der er jo ikkje noka # øy boemlo_uib_0306 ee d- me ha denn dærre Fållderøyhållmen dær ee # ute boemlo_uib_0306_orthography e d- vi har den +x_derre Folderøyholmen der e # ute boemlo_uib_0306 mænne ee de e heilt # urå å tru atte # atte busettnad'n har vore på hållmen fusste å so ha di flytta hann opp på fasstlanndi boemlo_uib_0306_orthography men e det er heilt # uråd å tru at # at busetnaden har vore på holmen først og så har dei flytta han opp på fastlandet boemlo_uib_0306 da e de innje grunn te å tru boemlo_uib_0306_orthography det er det ingen grunn til å tru boemlo_uib_0306 å då e da e jissa på ditta her att em # atte øyno kann ha hett # Vadelsøy her boemlo_uib_0306_orthography og da er det eg gissar på dette her at em # at øya kan ha heitt # Vadelsøy her boemlo_uib_0306 å so ha de ittje vore busettna ee på innsio på øyne da e heillt på da reina boemlo_uib_0306_orthography og så har det ikkje vore busetnad e på innsida på øya det er heilt på det reine boemlo_uib_0306 ifrå Røyksonnd # i alle falld # der kann der ha vore gammale busettna fådi atte der e gravheuga lånngsme # lånngstme m sonnde der boemlo_uib_0306_orthography ifrå Røyksund # i alle fall # der kan der ha vore gammal busetnad fordi at der er gravhaugar langsmed # langmed m sundet der boemlo_uib_0306 å so ha da vore fårrkaleust heilt norøve # iallfall ti Rållsnes boemlo_uib_0306_orthography og så har det vore folkelaust heilt nordover # iallfall til Rolfsnes boemlo_uib_0306 omm Rållfsnes varrt bykkt føre # Fållderøyne da e tje gått å seia mænn # der ha vore heilt øye der boemlo_uib_0306_orthography om Rolfsnes vart bygt føre # Folderøy det er ikkje godt å seie men # der har vore heilt audt der boemlo_uib_0306 å so # va der då # må dar ha då vore fersel herifrå dinna øyno å te Måsstær boemlo_uib_0306_orthography og så # var der da # må det ha da vore ferdsel herifrå denne øya og til Moster boemlo_uib_0306 å der inne hadde me då da gammla boemlo_uib_0306_orthography og der inne hadde vi da det gamle boemlo_uib_0306 ee der va ein m # kulltsta me me m # ee gudehåv boemlo_uib_0306_orthography e der var ein m # kultstad med med m # e gudehov boemlo_uib_0306 å de va tinngsta boemlo_uib_0306_orthography og det var tingstad boemlo_uib_0306 di snakka omm ee Måsstratinngdje # i gammal ti # såmm visstnåkk va eitt fylltjestinngg boemlo_uib_0306_orthography dei snakkar om e Mostratinget # i gammal tid # som visstnok var eit fylkesting boemlo_uib_0306 åg # i seinare so kåmm de då tjårrtja på Måsster å då ee va ditta here # sokkna disse here # ee # byggdane her nor te Måsster naturlivis boemlo_uib_0306_orthography og # i seinare så kom det da kyrkje på Moster og da e var dette +x_herre # sokna desse +x_herre # e # bygdene her nord til Moster naturlegvis boemlo_uib_0306 å di hadde då # eren te tjårrtje m # å så viare boemlo_uib_0306_orthography og dei hadde da # ærend til kyrkje m # og så vidare boemlo_uib_0306 då # må ein tru da atte di har # je lanndevejen å ee # ha di jo å så ha di vassa øve # ee Røyksonnd boemlo_uib_0306_orthography da # må ein tru det at dei har # gått landevegen og e # har dei jo og så har dei vassa over # e Røyksund boemlo_uib_0306 da ee skulle la se jera boemlo_uib_0306_orthography det e skulle la seg gjere boemlo_uib_0306 ee på denn anndra sio so e da es- vannsjele å # å fiddna ut korrleis fersel der ha je boemlo_uib_0306_orthography e på den andre sida så er det es- vanskeleg å # å finne ut korleis ferdsel der har gått boemlo_uib_0306 på Sakksei der budde der ittje fållk der konne ei tenntjast atte di hadde m # fekk ee # sjyss allso sørette boemlo_uib_0306_orthography på Sakseid der budde der ikkje folk der kunne dei tenkast at dei hadde m # fekk e # skyss altså søretter boemlo_uib_0306 på Innvær va der ittje fållk somm konne sjyssa di å boemlo_uib_0306_orthography på Innvær var der ikkje folk som kunne skysse dei og boemlo_uib_0306 Håvitjo va de vell hellde ikkje fållk so tili boemlo_uib_0306_orthography Håvika var der vel heller ikkje folk så tidleg boemlo_uib_0306 so de e # truddligaste atte di ee jekk øve # Røyksonnd boemlo_uib_0306_orthography så det er # trulegaste at dei e gjekk over # Røyksund boemlo_uib_0306 ein kann tippa på atte m # ellde jissa på # atte Røyksonnd # ha # har navvne itte ferse'l boemlo_uib_0306_orthography ein kan tippe på at m # eller gisse på # at Røyksund # har # har namnet etter ferdselen boemlo_uib_0306 em # ee # både ijøno Røyksonnd å tværrs øve boemlo_uib_0306_orthography em # e # både igjennom Røyksund og tvers over boemlo_uib_0306 e ska tje kåmma inn på detta here få da villde kannsje føra får lånngt å eg e får lite språgmækktige ti å # kunna # m # få ei pass- ei hållbare grunnjeving der boemlo_uib_0306_orthography eg skal ikkje komme inn på dette her for det ville kanskje føre for langt og eg er for lite språmektig til å # kunne # m # få ei pass- ei haldbar grunngjeving der boemlo_uib_0306 so veit me og att em # Toralf Måsstrasjek såmm budde på # Måsster på på Grinndei elle Totlann på på åttahonnratale # hann hadde no iallfall fersel øve te # Siddjo boemlo_uib_0306_orthography så veit vi òg at em # Toralf Mostraskjegg som budde på # Moster på på Grindheim eller Totland på på åttehundretalet # han hadde nå iallfall ferdsel over til # Siggjo boemlo_uib_0306 Siddjo va ditta hellgafjell såmm hann # hann trudde hann skulle kåmma inn i nårr hann # dødde å de va møtje m boemlo_uib_0306_orthography Siggjo var dette heilagfjellet som han # han trudde han skulle komme inn i når han # døydde og det var mykje m boemlo_uib_0306 hann hadde møkje ee fårrbud å påbud nå de jallt ee # fjelle der boemlo_uib_0306_orthography han hadde mykje e forbod og påbod når det gjaldt e # fjellet der boemlo_uib_0306 å boemlo_uib_0306_orthography og boemlo_uib_0306 einn kann og tenngkja seg atte måsstringane har brukkt ditta æustra # austra sio på øyno te te # te febeite boemlo_uib_0306_orthography ein kan òg tenke seg at mostringane har brukt dette austre # austre sida på øya til til # til febeite boemlo_uib_0306 de va jo lettvinnt å m # jaga # tjyre øve å # hessta øve # sonndi å la dei beita der so va di kvitte di boemlo_uib_0306_orthography det var jo lettvint å m # jage # kyra over og # hestar over # sundet og la dei beite der så var dei kvitt dei boemlo_uib_0306 de e sjlik atte atte # de va tje adle garane so hadde # hadde ## ee # va so va innjerte før boemlo_uib_0306_orthography det er slik at at # det var ikkje alle gardane som hadde # hadde ## e # var som var inngjerde før boemlo_uib_0306 ee sekkst'n ått å sekksti i matrikkel der står der atte atte de va månngge gara der so fekk # påbud omm å jera inn garn inneggna gar'n boemlo_uib_0306_orthography e seksten åtte og seksti i matrikkelen der står der at at det var mange gardar der som fekk # påbod om å gjerde inn garden innhegne garden boemlo_uib_0306 so di har ikkje # di måtte ha måtta jett boemlo_uib_0306_orthography så dei har ikkje # dei måtte har måtta gjett boemlo_uib_0306 å då konne de væra lett å # berre jaga di øve boemlo_uib_0306_orthography og da kunne det vere lett å # berre jage dei over boemlo_uib_0306 ditta e de sama fårrhållde her utijøno få me har ee einn par øya hær so hette Vahållmen å # ne eitt par øya so hette Vaøyno å fleire hållma so kallas få Vahållmen boemlo_uib_0306_orthography dette er det same forholdet her utigjennom for vi har e eit par øyer her som heiter Vadholmen og # nei eit par øyer som heiter Vadøya og fleire holmar som kallast for Vadholmen boemlo_uib_0306 å # fælles fårr diss here e att der e eitt gronnt sonn so du ka vassa øve boemlo_uib_0306_orthography og # felles for desse +x_herre er at der er eit grunt sund som du kan vasse over boemlo_uib_0306 mænn # de e allti slik atte di vassa ifrå # einn # plass einn gar so e bebyggdi einn gammale gar # å øve te disse øyane her boemlo_uib_0306_orthography men # det er alltid slik at dei vassa ifrå # ein # plass ein gard som er +x_bebygd ein gammal gard # og over til desse øyene her boemlo_uib_0306 der e alldri # di vatt alldri kallde Vahållmen viss dærr ligge to # ee to øya ellde ei øy a- å so de ligge ein hållm- attem- hållme atteme # so der ikkje bu fållk på då kalla di alle fårr Vahållmen boemlo_uib_0306_orthography der er aldri # dei vart aldri kalla Vadholmen viss der ligg to # e to øyer eller ei øy a- og så det ligg ein hållm- attem- holme attmed # som der ikkje bur folk på da kallar dei aldri for Vadholmen boemlo_uib_0306 so m boemlo_uib_0306_orthography så m int {avbrot} int_orthography {avbrot} boemlo_uib_0306 ja boemlo_uib_0306_orthography ja int {avsluttande kommentarar} int_orthography {avsluttande kommentarar} int {avbrot} int_orthography {avbrot} int {innleiande kommentarar} int_orthography {innleiande kommentarar} int {avbrot} int_orthography {avbrot} boemlo_uib_0307 ee Bømmlo teaterlag blei starta fårr fæmm år sid'n boemlo_uib_0307_orthography e Bømlo teaterlag blei starta for fem år sidan boemlo_uib_0307 ee åpptakkt'n te da heila va # ett ee friunndærvisningskurrs der F17 var ledær boemlo_uib_0307_orthography e opptakten til det heile var # eit e friundervisningskurs der F17 var leiar boemlo_uib_0307 å itte då att ee # detta va kåmmt vel i gånng so fannt n ut atte dette her va so morro att ein ville # fårrtsetta me da boemlo_uib_0307_orthography og etter da at e # dette var komme vel i gang så fann ein ut at dette her var så moro at ein ville # fortsette med det boemlo_uib_0307 å enn em # sette då åpp ett stykke såmm ee hette «Brødrene Øsstermanns huskårrs» boemlo_uib_0307_orthography og ein em # sette da opp eit stykke som e heitte «Brødrene Østermanns huskors» boemlo_uib_0307 ee respånns'n var svert go i # blannt lokalbefållkningen de va fullt hus å # nærrmast stårrmæne jubel boemlo_uib_0307_orthography e responsen var svært god i # blant lokalbefolkninga det var fullt hus og # nærmast stormande jubel boemlo_uib_0307 em # sio so har da utvikkla seg boemlo_uib_0307_orthography em # sidan så har det utvikla seg boemlo_uib_0307 dær e no ## sjetta styttje så me sætt åpp boemlo_uib_0307_orthography der er nå ## sjette stykket som vi set opp boemlo_uib_0307 åg ee # dær ha vore sukse ifrå ænnde te a'n boemlo_uib_0307_orthography og e # der har vore suksess ifrå ende til annan boemlo_uib_0307 ee boemlo_uib_0307_orthography e boemlo_uib_0307 einn har og vore ute å turnert ut'nbyggds ee boemlo_uib_0307_orthography ein har òg vore ute og turnert utanbygds e boemlo_uib_0307 denn lænngste turen jækk te Førrde # dærr ee me spelte på # ee Førrdehuse boemlo_uib_0307_orthography den lengst turen gjekk til Førde # der e vi spelte på # e Førdehuset boemlo_uib_0307 ee i ## ee f teatersalen såmm då reåg- regionteatere # dær åppe brukar boemlo_uib_0307_orthography e i ## e for teatersalen som da reåg- regionteateret # der oppe brukar boemlo_uib_0307 åg # der va åg # månngge låvor å # hæusta ifrå sjefen der åppe boemlo_uib_0307_orthography og # der var òg # mange lovord å # hauste ifrå sjefen der oppe boemlo_uib_0307 ee frammøve no så har me # ee ha da vore snakk omm revy boemlo_uib_0307_orthography e framover nå så har vi # e har det vore snakk om revy boemlo_uib_0307 mænne # da har enn fakktisk fonne ut e soppass arrbetskrevane # atte # fåreløbi so # får me la da ligga ha me fonne ut boemlo_uib_0307_orthography men # det har ein faktisk funne ut er såpass arbeidskrevjande # at # foreløpig så # får vi la det ligge har vi funne ut boemlo_uib_0307 ee åg ee # meiningo e då att me ska # prøva å få te enn barnefårestilling boemlo_uib_0307_orthography e og e # meininga er da at vi skal # prøve å få til ei barneførestilling boemlo_uib_0307 åg me e då invitert till Kulturkræssj i Hæugesunn boemlo_uib_0307_orthography og vi er da inviterte til Kulturkrasj i Haugesund boemlo_uib_0307 åg rekkna då me att ee # ee me kåmme te å kjøra enn barnefårestilling dær nere boemlo_uib_0307_orthography og reknar da med at e # e vi kjem til å køyre ei barneførestilling der nede boemlo_uib_0307 ee no har me soppass go ti frammøve hæust'n att em boemlo_uib_0307_orthography e nå har vi såpass god tid framover hausten at em boemlo_uib_0307 me rekkna me att visst ittje denn barnefårestillingen # blir vællykka so har me likavæll tid å mulihetar te å # setta åpp enn # fållkekomedie ijænn boemlo_uib_0307_orthography vi reknar med at viss ikkje den barneførestillinga # blir vellykka så har vi likevel tid og moglegheiter til å # sette opp ein # folkekomedie igjen boemlo_uib_0307 såmm då e har # vore våras # ee repærtoar fakktis talt heila tio boemlo_uib_0307_orthography som da e har # vore vårt # e repertoar faktisk talt heile tida boemlo_uib_0307 me ha vell prøft æinn gånng tidligare å tjøra enn barnefårestilling menne boemlo_uib_0307_orthography vi har vel prøvt ein gong tidlegare å køyre ei barneførestilling men boemlo_uib_0307 denn va svert dårle respånns på ee muligens då på grunn av att ee ein tjørte denn i fåbinnelse me # me julahannd'l å sånnt få nåke så boemlo_uib_0307_orthography den var svært dårleg respons på e +x_muligens da på grunn av at e ein køyrde den i forbindelse med # med julehandel og sånt for noko så boemlo_uib_0307 da va vell kannsje ittje # %u da retta tittsponngte å boemlo_uib_0307_orthography det var vel kanskje ikkje # %u det rette tidspunktet og boemlo_uib_0307 ee fållk va jo då åpptatt av # å hanndla inn te jul å va vell ittje so månnge so hadde anledning te å ta # onngane me seg å # gå på teater boemlo_uib_0307_orthography e folk var jo da opptatte av # å handle inn til jul og var vel ikkje så mange som hadde anledning til å ta # ungane med seg og # gå på teater boemlo_uib_0307 menne boemlo_uib_0307_orthography men boemlo_uib_0307 såmm sakkt so har ee håpe æ no å # finna eitt passele styttje boemlo_uib_0307_orthography som sagt så har e håper eg nå å # finne eit passeleg stykke boemlo_uib_0307 åg em ## ee boemlo_uib_0307_orthography og em ## e boemlo_uib_0307 da kann får så vitt by på visse problemer på grunn av ee # att ee # to av di fasste aktørane # kåmme te å reisa borrt boemlo_uib_0307_orthography det kan for så vidt by på visse problem på grunn av e # at e # to av dei faste aktørane # kjem til å reise bort boemlo_uib_0307 å da e # to av # ee # tåppane får me vell nærrmast sei ee virrkeli stærrke støttespillara såmm me har hatt boemlo_uib_0307_orthography og det er # to av # e # toppane får vi vel nærmast seie e verkeleg sterk støttespelarar som vi har hatt boemlo_uib_0307 em # dei kann da bli # meget vannskeli å skaffa nye fållk fårr boemlo_uib_0307_orthography em # dei kan det bli # +x_meget vanskeleg å skaffe nye folk for boemlo_uib_0307 em boemlo_uib_0307_orthography em boemlo_uib_0307 ee utøve da so har me då ## ee tre fårestillingar av ee # ee «Da seie marmo» såmm då ska gå i reprise boemlo_uib_0307_orthography e utover det så har vi da ## e tre førestillingar av e # e «Det seier marmor» som da skal gå i reprise boemlo_uib_0307 ee æinn fårestilling till inntekkt fårr Røde Kårrs # såmm me då jer vekk # gratis boemlo_uib_0307_orthography e ei førestilling til inntekt for Raude Kors # som vi da gir vekk # gratis boemlo_uib_0307 å då to # fårestillingar ut'nomm da boemlo_uib_0307_orthography og da to # førestillingar utanom det int {avsluttande kommentarar} int_orthography {avsluttande kommentarar} int {avbrot} int_orthography {avbrot} int {innleiande kommentarar} int_orthography {innleiande kommentarar} int {avbrot} int_orthography {avbrot} int {innleiande kommentarar} int_orthography {innleiande kommentarar} boemlo_uib_0308 ja %q # få byna +l(å fåtælla) voddan de va på Inntereil +l no i sommar boemlo_uib_0308_orthography ja %q # får begynne +l(å fortelje) korleis det var på Interrail +l nå i sommar boemlo_uib_0308 e ræiste i lag me æi # eg tjænne so va ifå Hønefåss æi so eg va i # i Paris i lag me før jul i fjor boemlo_uib_0308_orthography eg reiste i lag med ei # eg kjenner som var ifrå Hønefoss ei som eg var i # i Paris i lag med før jul i fjor boemlo_uib_0308 å me ræiste rett itte joansåkk # em boemlo_uib_0308_orthography og vi reiste rett etter jonsok # em boemlo_uib_0308 ess- fysst ne te Tjøbenhavvn å så bytta me # tog dær å so ræiste me # te Ammsterdamm boemlo_uib_0308_orthography ess- først ned til København og så bytte vi # tog der og så reiste vi # til Amsterdam boemlo_uib_0308 å der tænng me sko ha da fint o sjå +l møtje å %le boemlo_uib_0308_orthography og der tenkte vi skulle ha det fint og sjå +l mykje og %l boemlo_uib_0308 de va jo så stykkt ver grått å pøsriggna # å em boemlo_uib_0308_orthography det var jo så stygt vêr grått og pøsregna # og em boemlo_uib_0308 ja så de va litt tjedelikt på dænn måt'n alltså boemlo_uib_0308_orthography ja så det var litt kjedeleg på den måten altså boemlo_uib_0308 va like lite fållk i gat'n å lite onngdamma boemlo_uib_0308_orthography var like lite folk i gatene og lite ungdommar boemlo_uib_0308 sku me sjå der på enn berømmte Damplatts'n der boemlo_uib_0308_orthography skulle vi sjå der på den berømte Damplassen der boemlo_uib_0308 de skulle væe so myttje onngdåmma seie di boemlo_uib_0308_orthography det skulle vere så mykje ungdommar seier dei boemlo_uib_0308 menn der va da ittje ei sjel å sjå asså boemlo_uib_0308_orthography men der var der ikkje ei sjel å sjå altså boemlo_uib_0308 å so # ee budde på onngdåmmshærbærrg # å de va gannske bra menn de va fåfærd'le dyrt i Ammsterdamm boemlo_uib_0308_orthography og så # e budde på ungdomsherberge # og det var ganske bra men det var forferdeleg dyrt i Amsterdam boemlo_uib_0308 menn lika dyrt so i Nårrge # omm ikkje mæire nesst'n boemlo_uib_0308_orthography men like dyrt som i Noreg # om ikkje meir nesten boemlo_uib_0308 å m # ja boemlo_uib_0308_orthography og m # ja boemlo_uib_0308 å so ræiste me då viare omm natto te # Paris boemlo_uib_0308_orthography og så reiste vi da vidare om natta til # Paris boemlo_uib_0308 å de va m i tre daga de va hærlikt å vara i Paris ijænn boemlo_uib_0308_orthography og der var vi i tre dagar det var herleg å vere i Paris igjen boemlo_uib_0308 å de budde me oss enn fyr somm hunn tjænnde so budde n heilt gratis boemlo_uib_0308_orthography og der budde vi hos ein fyr som ho kjende så budde vi heilt gratis boemlo_uib_0308 %l da hadde me de fint boemlo_uib_0308_orthography %l da hadde vi det fint boemlo_uib_0308 å de va gannske bra ver dær # solo kåmm no framm boemlo_uib_0308_orthography og det var ganske bra vêr der # sola kom nå fram boemlo_uib_0308 så fo me jekk på Sjans-Elise å # å på Monntmarrtr # all de dæ so me hadde vore før # %l boemlo_uib_0308_orthography så fór vi gjekk på Champs-Élyssées og # og på Montmartre # alt det der som vi hadde vore før # %l boemlo_uib_0308 å m boemlo_uib_0308_orthography og m int {avbrot} int_orthography {avbrot} boemlo_uib_0308 å ja å so ræiste me då viare ifrå Gar dø # Gar de l'Esst ne te # ne te Sveits boemlo_uib_0308_orthography å ja og så reiste vi da vidare ifrå Gare de # Gare de L'Est ned til # ned til Sveits boemlo_uib_0308 tænngte me sku innåmm Tsyrikj dær boemlo_uib_0308_orthography tenkte vi skulle innom Zürich der boemlo_uib_0308 å so kåm me derte omm måran'n å då va me so trøtte å so leie boemlo_uib_0308_orthography og så kom vi dertil om morgonen og da var vi så trøytte og så leie boemlo_uib_0308 å so bere sætt me åss uttpå æin benngk dær å f- jekk fritt ronnt i gat'ne å so fannt me ut de me hadde ikkje lysst te å bli i Tsyrisj so lænngge boemlo_uib_0308_orthography og så berre sette vi oss utpå ein benk der og f- gjekk fritt rundt i gatene og så fann vi ut det vi hadde ikkje lyst til å bli i Zürich så lenge boemlo_uib_0308 å dærme so ræiste me viare same kvælld'n viare te Itålia # ti Milano boemlo_uib_0308_orthography og dermed så reiste vi vidare same kvelden vidare til Italia # til Milano boemlo_uib_0308 å s de kåmmte vi utpå kvelld'n dær # å så de so måtte me øvernatta der då få de kåmm tje nåke t- ee tog viare te Venesia ell nåke sånnt boemlo_uib_0308_orthography og så der kom vi utpå kvelden der # og så der så måtte vi overnatte der da for det kom ikkje noko t- e tog vidare til Venezia eller noko sånt boemlo_uib_0308 å so då # sku me finna pass å liddja da å da va einn ee problem få seg aså neåve dær # allti boemlo_uib_0308_orthography og så da # skulle vi finne plass å ligge der og det var eit e problem for seg altså nedover der # alltid boemlo_uib_0308 å so traff me på enn ænngese gut # å so spore me nåkke fållk då # so viste åss veien sku visa veiens te onngdåmmshærbærrge dær boemlo_uib_0308_orthography og så trefte vi på ein engelsk gut # og så spurde vi nokre folk da # som viste oss vegen skulle vise vegen til ungdomsherberget der boemlo_uib_0308 so sa vi sku ta ein buss # %u boemlo_uib_0308_orthography så sa vi skulle ta ein buss # %u boemlo_uib_0308 å m # ja me håppte på buss'n boemlo_uib_0308_orthography og m # ja vi hoppa på bussen boemlo_uib_0308 +l å # å så ittje betalte me nåke slar innjen so kåmm å tok betaling å me boemlo_uib_0308_orthography +l og # og så ikkje betalte vi noko slag ingen som kom og tok betaling og vi boemlo_uib_0308 hann brydde ikkje omm da tydlevis å so ittje visste me ko me skulle gå av boemlo_uib_0308_orthography han brydde ikkje om det tydelegvis og så ikkje visste vi kor vi skulle gå av boemlo_uib_0308 å s sku me få spørrja fållk å innjen kunne ænnggelsk # å me kunn ittje italiensk vætt so da måtte me bruka finnggespråk de jekk no bra da og boemlo_uib_0308_orthography og så skulle vi få spørje folk og ingen kunne engelsk # og vi kunne ikkje italiensk veit så da måtte vi bruke fingerspråk det gjekk nå bra det òg boemlo_uib_0308 nei %u boemlo_uib_0308_orthography nei %u boemlo_uib_0308 å m # å me tjørte å tjørte lanngt ut fårbi boemlo_uib_0308_orthography og m # og vi køyrde og køyrde langt ut forbi boemlo_uib_0308 me fåsto appsulut inngjen tinng boemlo_uib_0308_orthography vi forstod absolutt ingen ting boemlo_uib_0308 så va re einn fyr då so sa att hann visste ko da va enne så hann sku visa åss # da rei jekkt av då # ko me sku gå av boemlo_uib_0308_orthography så var det ein fyr da som sa at han visste kor det var hen så han skulle vise oss # da dei gjekk av det # kor vi skulle gå av boemlo_uib_0308 enndli a so kåmm me framm då aså boemlo_uib_0308_orthography endeleg ja så kom vi fram da altså boemlo_uib_0308 å me betalt ikkje bærre jekk rett av betalte ittje boemlo_uib_0308_orthography og vi betalde ikkje berre gjekk rett av betalte ikkje boemlo_uib_0308 å de m boemlo_uib_0308_orthography og det m boemlo_uib_0308 ja boemlo_uib_0308_orthography ja boemlo_uib_0308 å s traff me to anndre to finnske jænnte å så aan fyr boemlo_uib_0308_orthography og så trefte vi to andre to finske jenter og så annan fyr boemlo_uib_0308 dei sku åpp te onngdåmmshebærrge so dærme fekk vi føllje åpp der boemlo_uib_0308_orthography dei skulle opp til ungdomsherberget så dermed fekk vi følge opp der boemlo_uib_0308 å da va fint +l onngdåsshæbærrg %l %s boemlo_uib_0308_orthography og det var fint +l ungdomsherberge %l %s boemlo_uib_0308 ja em boemlo_uib_0308_orthography ja em boemlo_uib_0308 mår'n itte so ræiste me derifrå boemlo_uib_0308_orthography morgonen etter så reiste vi derifrå boemlo_uib_0308 nei da mår'n itte # tebake på jærnbanestasjon'n boemlo_uib_0308_orthography nei da morgonen etter # tilbake på jernbanestasjonen boemlo_uib_0308 so satte me åss utfårbi på jærnban'n å satt o så på fållk boemlo_uib_0308_orthography så sette vi oss +x_utforbi på jernbanen og sat og såg på folk boemlo_uib_0308 å so så bære så satt e de me vessko atteme meg å ryggsættjen attme o satt me dær boemlo_uib_0308_orthography og så så berre så sat eg der med veska attmed meg og ryggsekken attmed og sat vi der boemlo_uib_0308 da kåmm a fira femm jenntonnga fykane borrt +l(te åss) %l boemlo_uib_0308_orthography da kom det fire fem jentungar fykande bort +l(til oss) %l boemlo_uib_0308 å so # å so ba omm pænngga vett du boemlo_uib_0308_orthography og så # og så bad om pengar veit du boemlo_uib_0308 me ha di nåkke digre papplate me seg boemlo_uib_0308_orthography med hadde dei nokre digre papplater med seg boemlo_uib_0308 på ein to tre so stal i innteræbilett'n minn ut'n +l(att eg) ante nåke slag boemlo_uib_0308_orthography på ein to tre så stal dei interrailbilletten min utan +l(at eg) ante noko slag boemlo_uib_0308 +u va nåke fållk so kåmme sprinnggane mot å hyssjt di vekk boemlo_uib_0308_orthography +u var nokre folk som kjem springande mot og hysja dei vekk boemlo_uib_0308 me ant ikkje ka sass jenntonnga da va boemlo_uib_0308_orthography vi ante ikkje kva slags jentungar det var boemlo_uib_0308 så sku vi sjå ne i vessk seinar då va heile bilett'n vekke boemlo_uib_0308_orthography så skulle vi sjå ned i veska seinare da var heile biletten vekke boemlo_uib_0308 va jo velldi tjækkt boemlo_uib_0308_orthography var jo veldig kjekt boemlo_uib_0308 å boemlo_uib_0308_orthography og boemlo_uib_0308 ja m boemlo_uib_0308_orthography ja m boemlo_uib_0308 ja å så visste vi tj ka vi sku jera boemlo_uib_0308_orthography ja og så visste vi ikkje kva vi skulle gjere boemlo_uib_0308 å så fannt på att vi +u sk- %u sku tjøpa ny innteræilbilett menn so fannt eg ut te slutt e hadd ittje rå te ra boemlo_uib_0308_orthography og så fann på at vi +u sk- %u skulle kjøpe ny interrailbilett men så fann eg ut til slutt eg hadde ikkje råd til det boemlo_uib_0308 jekk helld ittje ann viste a seg å tjøpa italienske bilætt # innteræibilætt boemlo_uib_0308_orthography gjekk heller ikkje an viste det seg å kjøpe italiensk billett # interrailbillett boemlo_uib_0308 å so då fannd eg ut atte # att du måtte reisa hæim %u fekk heilt panikk å hadde ikkje pennga ijænn fannd eg ut boemlo_uib_0308_orthography og så da fann eg ut at # at du måtte reise heim %u fekk heilt panikk og hadde ikkje pengar igjen fann eg ut boemlo_uib_0308 menn so va æinn fyr då so # so visste åmm att du kunn reisa på fæmmti posænnt # fæmmti posænnt reduksjon # på tåga nå du e unnde tjusekks år boemlo_uib_0308_orthography men så var ein fyr da som # som visste om at du kunne reise på femti prosent # femti prosent reduksjon # på toga når du er under tjueseks år boemlo_uib_0308 å so dærrme so hadde e fannt e ut e hadde penngga då te nåkk +l(te å) reisa neåver te Hellas boemlo_uib_0308_orthography og så dermed så hadde eg fann eg ut eg hadde pengar da til nok +l(til å) reise nedover til Hellas boemlo_uib_0308 å so kjøppt eg einn sånn bilett so kåssta nåk øve to hunndra krone ne te Aten boemlo_uib_0308_orthography og så kjøpte eg ein sånn billett som kosta noko over to hundre kroner ned til Aten boemlo_uib_0308 å so då boemlo_uib_0308_orthography og så da boemlo_uib_0308 ja å so tjøppt eg einn sånn bilætt da boemlo_uib_0308_orthography ja og så kjøpte eg ein sånn billett da boemlo_uib_0308 å so vi ee ræiste mi fysst te Venetsja å va dær eitt par daga boemlo_uib_0308_orthography og så vi e reiste vi først til Venezia og var der eit par dagar boemlo_uib_0308 å so måtte me po på pol'tistasjon'n dær fårr å få politirapport # fyss på grunn av att eg hadde myssta bilætt'n boemlo_uib_0308_orthography og så måtte vi på på politistasjonen der for å få politirapport # først på grunn av at eg hadde mista billetten boemlo_uib_0308 sku ha te fåsikkringsellskap heima i Nårrge boemlo_uib_0308_orthography skulle ha til forsikringsselskap heime i Noreg boemlo_uib_0308 å so da va no de va noe # fofærrdle vannsjele fårr ittje kunne di ænggels der å måtte gå # på ifomasjon'n på jærnban'n fårr å få m # fållk te øvesættja boemlo_uib_0308_orthography og så det var nå det var noko # forferdeleg vanskeleg for ikkje kunne dei engelsk der og måtte gå # på informasjonen på jernbanen for å få m # folk til oversette boemlo_uib_0308 å de tokk tokk to daga fårr å få dænn politiraffort'n boemlo_uib_0308_orthography og det tok tok to dagar for å få den politirapporten boemlo_uib_0308 menn dei di hadde so dålege ti væt du så # sa di boemlo_uib_0308_orthography men dei dei hadde så dårleg tid veit du så # sa dei boemlo_uib_0308 menn di tog seg ikkje fårr ## brudde seg ittje møtje omm å skunna sei hellær boemlo_uib_0308_orthography men dei tok seg ikkje for ## brydde seg ikkje mykje om å skunde seg heller boemlo_uib_0308 å %l boemlo_uib_0308_orthography og %l boemlo_uib_0308 ja so reiste me då asså te Aten omm ee # kvelld'n to dag ettepå boemlo_uib_0308_orthography ja så reiste vi da altså til Aten om e # kvelden to dagar etterpå boemlo_uib_0308 ja da va ei fofærrd'lige toreisa vesste eg he våre me på boemlo_uib_0308_orthography ja det var ei forferdeleg togreise verste eg har vore med på boemlo_uib_0308 omm kvelld'n då traff me på # komm hæ to to jugoslavisk guta to g- ee gammle jugoslaviske tjæringa # inn på tåje på em # i Triæsste boemlo_uib_0308_orthography om kvelden da trefte vi på # kom her to to jugoslaviske gutar to g- e gamle jugoslaviske kjerringar # inn på toget på em # i Trieste boemlo_uib_0308 di hadde voe der å hanndla alle jugoslavan plei å reisa derti å hanndla velldi møttje boemlo_uib_0308_orthography dei hadde vore der og handla alle jugoslavane pleier å reise dertil og handle veldig mykje boemlo_uib_0308 å di hærre gutane hadde tjøppt fullt me dånngribokksæ so di va so rædde få di skull ta i tållen da boemlo_uib_0308_orthography og dei +x_herre gutane hadde kjøpt fullt med dongeribukser som dei var så redde for dei skulle ta i tollen da boemlo_uib_0308 sporde omm ikkje me kunne ta i settjene våre øve # grænnso boemlo_uib_0308_orthography spurde om ikkje vi kunne ta i sekkene våre over # grensa boemlo_uib_0308 å so u æ eina tjering hu s- u sporde omm ikkje konn ta nåke få hena boemlo_uib_0308_orthography og så ho her eine kjerringa ho s- ho spurde om ikkje kunne ta noko for henne boemlo_uib_0308 jo me tog nåke fårr dei boemlo_uib_0308_orthography jo vi tok noko for dei boemlo_uib_0308 å so tållærn kåmm vett du dei t- opna a- ale bagasj'n te # dei to gutane å te ei to tjeringane mn tog ikkje åpp i vår boemlo_uib_0308_orthography og så tollaren kom veit du dei t- opna a- all bagasjen til # dei to gutane og til dei to kjerringane men tok ikkje opp i vår boemlo_uib_0308 e va heilt redd eg få att di sku opna minn og boemlo_uib_0308_orthography eg var heilt redd eg for at dei skulle opne min òg boemlo_uib_0308 menn di bære tjænnde åppå settjene våre å so va da tje meir boemlo_uib_0308_orthography men dei berre kjende oppå sekkene våre og så var det ikkje meir boemlo_uib_0308 ja å di va vælldi koslige dei to tjeringane å dei to gutane %u %l boemlo_uib_0308_orthography ja og dei var veldig koselege dei to kjerringane og dei to gutane %u %l boemlo_uib_0308 å dei tjeringane va so blie å eina me de anndra boemlo_uib_0308_orthography og dei kjerringane var så blide og eine med det andre boemlo_uib_0308 å ee so # so kåmm da to ee to annde tjeringa på so ville inn i kupeen få va to plassa te boemlo_uib_0308_orthography og e så # så kom det to e to andre kjerringar på som ville inn i kupeen for var to plassar til boemlo_uib_0308 to sigøynatjeringa vist de seg boemlo_uib_0308_orthography to sigøynarkjerringar viste det seg boemlo_uib_0308 å du hu eina tjeringo so va inni kupeen vår hu varrt so sinnte # på hu eina sigøynatjeringo boemlo_uib_0308_orthography og du ho eine kjerringa som var inni kupeen vår ho vart så sint # på ho eine sigøynarkjerringa boemlo_uib_0308 å di både bynte å slåst å sparrka å spytta kvaannda # på kvaannde å s- å slo å de va boemlo_uib_0308_orthography og dei både begynte å slåst og sparka og spytta kvarandre # på kvarandre og s- og slo og det var boemlo_uib_0308 e sto me ein eina tjeringo sto me ein kniv i neven å allt slag kunn utarta se denn hæ dramae hær boemlo_uib_0308_orthography e stod med ein eine kjerringa stod med ein kniv i neven og alt slag kunne utarta seg det her dramaet her boemlo_uib_0308 menn so vatt n ei menn so jekk dei to då boemlo_uib_0308_orthography men så vart nå dei men så gjekk dei to da boemlo_uib_0308 so kåmm de ei m- anna gammal tjerring inn # å hu boemlo_uib_0308_orthography så kom det ei m- anna gammal kjerring inn # og ho boemlo_uib_0308 so da vatt ei go vænne dei # dei so va allerede i kupeen boemlo_uib_0308_orthography så da vart dei god venner dei # dei som var allereie i kupeen boemlo_uib_0308 me denn gammla tsigøynatjerringjo boemlo_uib_0308_orthography med den gamle sigøynarkjerringa boemlo_uib_0308 ja so kåmm me te Beograd # å de bytta me tog ja boemlo_uib_0308_orthography ja så kom vi til Beograd # og der bytte vi tog ja boemlo_uib_0308 å boemlo_uib_0308_orthography og boemlo_uib_0308 a der sto me jo på tåe klåkko ti omm måran te # tåll omm natto uti gånndjen boemlo_uib_0308_orthography og der stod vi jo på toget klokka ti om morgonen til # tolv om natta uti gangen boemlo_uib_0308 de sto å sat opå ryggsættjen de va tjåka fullt me fållk boemlo_uib_0308_orthography der stod og sat oppå ryggsekken det var tjåka fullt med folk boemlo_uib_0308 va heilt fåfærrdelikt va jo lika kokvarrmt inni kupeen å ut- i tåge å # så ute så nytta ittj ha glase oppe hælldæ # nesst'n ittjæ boemlo_uib_0308_orthography var heilt forferdeleg var jo like kokvarmt inni kupeen og ut- i toget og # som ute så nytta ikkje ha glaset ope heller # nesten ikkje boemlo_uib_0308 å m å sjete va fåfærrdli sjete å boemlo_uib_0308_orthography og m og skite var forferdeleg skite og boemlo_uib_0308 mænn a jækk likavæll boemlo_uib_0308_orthography men det gjekk likevel boemlo_uib_0308 masse anndre onngdåmma innteræilonngdomma # åtta va kje minn enn åtta norrmenn i ei i eine delen av kupeen dæ me va boemlo_uib_0308_orthography masse andre ungdommar innterrailungdommar # åtte var ikkje mindre enn åtte nordmenn i ei i eine delen av kupeen der vi var boemlo_uib_0308 so me ha da no morro likavæll boemlo_uib_0308_orthography så vi hadde det nå moro likevel boemlo_uib_0308 å so # ja boemlo_uib_0308_orthography og så # ja boemlo_uib_0308 so kåmm me te Aten da boemlo_uib_0308_orthography så kom vi til Aten da boemlo_uib_0308 so va me der æin dag boemlo_uib_0308_orthography så var vi der ein dag boemlo_uib_0308 så ræiste me # ut på ei øy so hette Serefos so va me der æi veka boemlo_uib_0308_orthography så reiste vi # ut på ei øy som heitte Serifos så var vi der ei veke boemlo_uib_0308 å de va ra fåfærrdele varrmt nesst'n fårr varrmt aså boemlo_uib_0308_orthography og det var det forferdeleg varmt nesten for varmt altså boemlo_uib_0308 tja # å bada å solta åss boemlo_uib_0308_orthography tja # og bada og sola oss boemlo_uib_0308 ja # mhm boemlo_uib_0308_orthography ja # mhm boemlo_uib_0308 ja å so ræiste me tibake te Aten då +l(ei natt) # me båt'n ijænn boemlo_uib_0308_orthography ja og så reiste vi tilbake til Aten da +l(ei natt) # med båten igjen boemlo_uib_0308 å so visst ittj e ko n skulle kåmme heimøva e tenngt ta tåge # elle nåke sånn boemlo_uib_0308_orthography og så visste ikkje eg kor ein skulle komme heimover eg tenkte ta toget # eller noko sånn boemlo_uib_0308 so va da traff på einn # israela so sa att de fanntes ett # itt ennggelsk reisebyrå du kunn ræise me buss åppøve # i Nor-Æuropa boemlo_uib_0308_orthography så var det trefte på ein # israelar som sa at det fanst eit # eit engelsk reisebyrå du kunne reise med buss oppover # i Nord-Europa boemlo_uib_0308 å so då jækk e på de ræisebyrå me kåmm te Aten da boemlo_uib_0308_orthography og så da gjekk eg på det reisebyrået vi kom til Aten da boemlo_uib_0308 å de viste se d att du kunn ræis åpp te Kølln # fra Aten få to hunndre å ti kronæ boemlo_uib_0308_orthography og det viste seg det at du kunne reise opp til Køln # frå Aten for to hundre og ti kroner boemlo_uib_0308 so da jore eg då å ræiste me buss åpp te Kølln dagen ittepå asso boemlo_uib_0308_orthography så det gjorde eg da og reiste med buss opp til Køln dagen etterpå altså boemlo_uib_0308 ja så i stad'n få me tåge heimøver boemlo_uib_0308_orthography ja så i staden for med toget heimover boemlo_uib_0308 da va mytj tjækkar i grunn'n boemlo_uib_0308_orthography det var mykje kjekkare i grunnen boemlo_uib_0308 me reiste jo anndre veien me toge å boemlo_uib_0308_orthography vi reiste jo andre vegen med toget og boemlo_uib_0308 å ber onngdåmma i buss'n # å # ja boemlo_uib_0308_orthography og berre ungdommar i bussen # og # ja boemlo_uib_0308 ja ja boemlo_uib_0308_orthography ja ja boemlo_uib_0308 va meining e sku gå av i Franngkforrt menn dea # kåmm eg ittje av få de e so vannsli kåmma av motoveiane å allt sånnt boemlo_uib_0308_orthography var meininga eg skulle gå av i Frankfurt men der # kom eg ikkje av for det er så vanskeleg komme av motorvegane og alt sånt boemlo_uib_0308 so då måtte e bli me ti Kølln de slapp di meg av utfåbi byn boemlo_uib_0308_orthography så da måtte eg bli med til Køln der slapp dei meg av +x_utforbi byen boemlo_uib_0308 å so tok e einn trikk inn %u ti byn boemlo_uib_0308_orthography og så tok eg ein trikk inn %u til byen boemlo_uib_0308 so vænnta e te kvælld'n å de s tokk e tåge heim %l boemlo_uib_0308_orthography så venta eg til kvelden og det så tok eg toget heim %l boemlo_uib_0308 ælle toge åpp te Hirrtshalls å so færrje øv te Krisstjannsann boemlo_uib_0308_orthography eller toget opp til Hirtshals og så ferje over til Kristiansand boemlo_uib_0308 å so # tåg åpp te Stavanngger å båt'n heim te +l Gåddo %l boemlo_uib_0308_orthography og så # tog opp til Stavanger og båten heim til +l Goddo %l boemlo_uib_0308 de va da # å so boemlo_uib_0308_orthography det var det # og så boemlo_uib_0308 snakka meir boemlo_uib_0308_orthography snakke meir boemlo_uib_0308 fåtællja omm ja boemlo_uib_0308_orthography fortelje om ja boemlo_uib_0308 ja ee m # allså boemlo_uib_0308_orthography ja e m # altså boemlo_uib_0308 få to år sid'n næi får # to år sio så reis ti Paris å va å per alltså %l boemlo_uib_0308_orthography få to år sidan nei for # to år sidan så reiste til Paris og var au pair altså %l boemlo_uib_0308 i bynnels'n på septemmbær boemlo_uib_0308_orthography i +x_begynnelsen på september boemlo_uib_0308 ja de kåmm e te enn familja litt i utkannt'n av Paris me # me ein onndje på fæmm år boemlo_uib_0308_orthography ja der kom eg til ein familie litt i utkanten av Paris med # med ein unge på fem år boemlo_uib_0308 e sku jøra husarbei å passa på dinne onndjen å allt slag boemlo_uib_0308_orthography eg skulle gjere husarbeid og passe på denne ungen og alt slag boemlo_uib_0308 da va heilt fåfærd'likt e sku e kunn ittje fådra å vær åss dænn familien boemlo_uib_0308_orthography det var heilt forferdeleg eg skulle eg kunne ikkje fordra å vere hos den familien boemlo_uib_0308 ittje lik e husarrbei ittje kann e me onngga so da va no # ett problem boemlo_uib_0308_orthography ikkje liker eg husarbeid ikkje kan eg med ungar så det var nå # eit problem boemlo_uib_0308 å so abeistid'ne dei va heilt fåfædlige boemlo_uib_0308_orthography og så abeidstidene dei var heilt forferdelege boemlo_uib_0308 jåbba tre fira tim omm mårån å so tre fira tim omm ittemiddag so synnst eg alldi hadde fri hælldæ boemlo_uib_0308_orthography jobba tre fire timar om morgonen og så tre fire timar om ettermiddagen så syntest eg aldri hadde fri heller boemlo_uib_0308 so boemlo_uib_0308_orthography så boemlo_uib_0308 menn e varrt so lænngje so te ut jannuar asså mn då # då # då slutta eg og boemlo_uib_0308_orthography men eg vart så lenge som til ut januar altså men da # da # da slutta eg og boemlo_uib_0308 so i mellomtio so fannt eg es- måtte bu oss ett nårrst ekktepar so va dær # ett elldre nåsst ekktepa so budde oss dei ein måne å jåbba der boemlo_uib_0308_orthography så i mellomtida så fann eg es- måtte bu hos eit norsk ektepar som var der # eit eldre norsk ektepar så budde hos dei ein månad og jobba der boemlo_uib_0308 framm te marrs då boemlo_uib_0308_orthography fram til mars da boemlo_uib_0308 då m fekk e ny familia å der va eg heilt te juni boemlo_uib_0308_orthography da m fekk eg ny familie og der var eg heilt til juni boemlo_uib_0308 dei va gannske græie de va e hadde einn gut på sju år so bære jor eg husarbei boemlo_uib_0308_orthography dei var ganske greie det var eg hadde ein gut på sju år så berre gjorde eg husarbeid boemlo_uib_0308 va messt å hennta hann på skul'n boemlo_uib_0308_orthography var mest å hente han på skolen boemlo_uib_0308 på te lunnsj å sånn mitt på dagen å so fylle hann på skul'n ijænn boemlo_uib_0308_orthography på til lunsj og sånn midt på dagen og så følge han på skolen igjen boemlo_uib_0308 s då va eg ferig klåkko to itt- omm ittemiddagen boemlo_uib_0308_orthography så da var eg ferdig klokka to itt- om ettermiddagen boemlo_uib_0308 menn då ittepå jækk e på skul'n # ifå tre te fæmm på Sorbånn dær på sånne frannskurrs boemlo_uib_0308_orthography men da etterpå gjekk eg på skolen # ifrå tre til fem på Sorbonne der på sånne franskkurs boemlo_uib_0308 m boemlo_uib_0308_orthography m boemlo_uib_0308 ja m å så va e me i va i var i me di %l i påsko te Vall-Diser i fjorrt'n daga boemlo_uib_0308_orthography ja m og så var eg med vi var vi var i med dei %l i påska til Val-d'Isère i fjorten dagar boemlo_uib_0308 å så skulle eg gå på sji eg o stå på slela- st- å gå på sla- å stå slalåm boemlo_uib_0308_orthography og så skulle eg gå på ski eg og stå på slela- st- og gå på sla- og stå slalåm boemlo_uib_0308 å da har eg alldi jott i hæila mitt liv so da %l nesst'n fleut å seia att e va ifå Nårrge å allde ha gått på sji før nesst'n boemlo_uib_0308_orthography og det har eg aldri gjort i heile mitt liv så det %l nesten flautt å seie at eg var ifrå Noreg og aldri har gått på ski før nesten boemlo_uib_0308 so eg be rammla å # sto i boemlo_uib_0308_orthography så eg berre ramla og # stod i boemlo_uib_0308 menn da jekk no itte kvarrt allso boemlo_uib_0308_orthography men det gjekk nå etter kvart altså boemlo_uib_0308 de va ra velli flått der åppe boemlo_uib_0308_orthography det var det veldig flott der oppe boemlo_uib_0308 å m ## tja boemlo_uib_0308_orthography og m ## tja boemlo_uib_0308 elles so va e messt i lag me norrmenn å svennska ne'i Paris # de va gannske månngge a dei boemlo_uib_0308_orthography elles så var eg mest i lag med nordmenn og svenskar nedi Paris # det var ganske mange av dei boemlo_uib_0308 m boemlo_uib_0308_orthography m boemlo_uib_0308 e je- jekk no no i år jekk e på +l sekreterskul'n å då va eg # fysste femm måna va m i Osslo boemlo_uib_0308_orthography eg je- gjekk nå nå i år gjekk eg på +l sekretærskolen og da var eg # første fem månader var vi i Oslo boemlo_uib_0308 å so ræiste me te fusst te Tyssklann itte jul te Regensborrg ligge heillt sør i Tyssklann i Baiærn boemlo_uib_0308_orthography og så reiste vi til først til Tyskland etter jul til Regensburg ligg heilt sør i Tyskland i Bayern boemlo_uib_0308 å velldi koslige fållk dær synnst eg boemlo_uib_0308_orthography og veldig koselege folk der synest eg boemlo_uib_0308 menn språke de va heilt ufårstålikt allså # både nårr eg kåmm å nå reiste va nesst'n lika gale boemlo_uib_0308_orthography men språket det var heilt uforståeleg altså # både når eg kom og når reiste var nesten like gale boemlo_uib_0308 å velldi gammale by koslige by # va da boemlo_uib_0308_orthography og veldig gammal by koseleg by # var det boemlo_uib_0308 ei ellv Donøu so rænne jøno dær boemlo_uib_0308_orthography ei elv Donau som renn gjennom der boemlo_uib_0308 å m # a ligge to tima fa Mynnkjen øusst få Mynnkjen boemlo_uib_0308_orthography og m # det ligg to timar før München aust for München boemlo_uib_0308 mm ## ja boemlo_uib_0308_orthography mm ## ja boemlo_uib_0308 å so itte me ha vore dæ i åtta veke rå so reist- so m reiste me m # øve te Ennglann me fly # te Beddfårrd # budde me i boemlo_uib_0308_orthography og så etter vi hadde vore der i åtte veker da så reist- så m reiste vi m # over til England med fly # til Bedford # budde vi i boemlo_uib_0308 de er einn # litt æust få Lånndånn noræust fø Lånndånn boemlo_uib_0308_orthography det er ein # litt aust for London nordaust for London boemlo_uib_0308 ja de va ein gannske lit'n by boemlo_uib_0308_orthography ja det var ein ganske liten by boemlo_uib_0308 e likkte meg ittje nåke særlekt gått de va # sjete å grått sånne typisk industristrøk boemlo_uib_0308_orthography eg likte meg ikkje noko særleg godt det var # skite og grått sånn typisk industristrøk boemlo_uib_0308 å ellde gannske lite onngdamma # ee lite skula boemlo_uib_0308_orthography og heller ganske lite ungdommar # e lite skolar boemlo_uib_0308 so de va ittje nåke serlikt dær vorrte boemlo_uib_0308_orthography så det var ikkje noko særleg der borte boemlo_uib_0308 alle sporte åss koff i all vera me va blitt sænnte te Beddfår å ittj enn aan by boemlo_uib_0308_orthography alle spurde oss kvifor i all verda vi var blitt sende til Bedford og ikkje ein annan by boemlo_uib_0308 de va ittje nåke slag # dænn byn boemlo_uib_0308_orthography det var ikkje noko slag # den byen boemlo_uib_0308 å m ## ja boemlo_uib_0308_orthography å m ## ja boemlo_uib_0308 ja å i både i Ennglann Tyssklann jækk me på skul'n # hall dag å jåbba hall dag boemlo_uib_0308_orthography ja og i både i England Tyskland gjekk vi på skolen # halv dag og jobba halv dag boemlo_uib_0308 i Tyssklann der %u jekk me på skul'n omm måran å jåbba omm ittemiddagen # å i +l Ennglann # jåbba me åmm måran å jekk på skul'n omm ittemiddagen boemlo_uib_0308_orthography i Tyskland der %u gjekk vi på skolen om morgonen og jobba om ettermiddagen # og i +l England # jobba vi om morgonen og gjekk på skolen om ettermiddagen boemlo_uib_0308 å so då enn tållte mai då reiste me heim ijænn boemlo_uib_0308_orthography og så da den tolvte mai da reiste vi heim igjen boemlo_uib_0308 reis- tok b- tok buss te ## ja te eu- te +l(ei havvn) en l aan plass e husska ittje ka de heitte boemlo_uib_0308_orthography reis- tok b- tok buss til ## ja til eu- til +l(ei hamn) ein eller annan plass eg hugsar ikkje kva det heitte boemlo_uib_0308 Fillikståu boemlo_uib_0308_orthography Felixstowe boemlo_uib_0308 å so tog me båt'n øve ti Jøtebårrg # å s tog me buss åpp te Osslo å so tokk eg tog heim boemlo_uib_0308_orthography og så tok vi båten over til Gøteborg # og så tok vi buss opp til Oslo og så tok eg tog heim boemlo_uib_0308 so ha no fri æi veka då boemlo_uib_0308_orthography så hadde nå fri ei veke da boemlo_uib_0308 å so # reiste me tebake te Osslo ijænn å tokk eksamen då va der ei hall veka boemlo_uib_0308_orthography og så # reiste vi tilbake til Oslo igjen og tok eksamen da var der ei halv veke boemlo_uib_0308 ittepå so jekk eg me # ei veninna i Normarrtjo i to daga å da va heilt hærlikt allså boemlo_uib_0308_orthography etterpå så gjekk eg med # ei venninne i Nordmarka i to dagar og det var heilt herleg altså boemlo_uib_0308 jekk me jekk å jekk lånngt inni skogane boemlo_uib_0308_orthography gjekk vi gjekk og gjekk langt inni skogane boemlo_uib_0308 ittje ei sjel å sjå på to daga # de va helt sjønnt boemlo_uib_0308_orthography ikkje ei sjel å sjå på to dagar # det var heilt skjønt boemlo_uib_0308 ja boemlo_uib_0308_orthography ja boemlo_uib_0308 ittepå så reiste eg me tåge tibake ijænn å va inne å besøkte sysstera mi so e inni Ullvik boemlo_uib_0308_orthography etterpå så reiste eg med toget tilbake igjen og var inne og besøkte søstera mi som er inni Ulvik boemlo_uib_0308 mm # ja boemlo_uib_0308_orthography mm # ja boemlo_uib_0308 så va vi dær ett par daga då boemlo_uib_0308_orthography så var vi der eit par dagar da boemlo_uib_0308 å so reiste eg heim ittepå boemlo_uib_0308_orthography og så reiste eg heim etterpå boemlo_uib_0308 va no heima å hessja å # å slo gras å # å sånnt i to fjorrt'n ja fjorrt'n daga då boemlo_uib_0308_orthography var nå heime og hesja og # og slo gras og # og sånt i to fjorten ja fjorten dagar da boemlo_uib_0308 te e reiste på Inntereil boemlo_uib_0308_orthography til eg reiste på Interrail boemlo_uib_0308 m boemlo_uib_0308_orthography m boemlo_uib_0308 +u nei boemlo_uib_0308_orthography +u nei int {avbrot} int_orthography {avbrot}