ks {innleiande kommentarar} ks_orthography {innleiande kommentarar} flaa_uio_0201 oppi ås'n ligg de ein gaL såmm heite N1 flaa_uio_0201_orthography oppi åsen ligg det ein gard som heiter N1 flaa_uio_0201 mann på ga'rn va gamal ## hann dreiv i skogen å høggde timmer i samen me gutan sine heile høusst'n # førr hann villde bijje nie uthus på garn flaa_uio_0201_orthography mannen på garden var gammal ## han dreiv i skogen og hogde tømmer i saman med gutane sine heile hausten # for han ville bygge nye uthus på garden flaa_uio_0201 ei viku itte juL skulld n kjøre heim timmere somm låg oppi lie flaa_uio_0201_orthography ei veke etter jul skulle han køyre heim tømmeret som låg oppi lia flaa_uio_0201 då hann va kømi opp dit somm timmere låg # tok enn te å lesse på flaa_uio_0201_orthography da han var kommen opp dit som tømmeret låg # tok han til å lesse på flaa_uio_0201 kør gønng hann la på ein ny støkk # sa hann ve hess'n # "dræg du dinna støkken så dræg du vell dinna me " flaa_uio_0201_orthography kvar gong han la på ein ny stokk # sa han ved hesten # "dreg du denne stokken så dreg du vel denne med" flaa_uio_0201 støkkan va tonnge såmm stein # så te sjlutt gredd ikkje hesst'n å dra lasse måtta flaa_uio_0201_orthography stokkane var tunge som stein # så til slutt greidde ikkje hesten å dra lasset +x_måta flaa_uio_0201 då tok mann te å vellte tå att støkkan # denn eine itte renn anndre ## å førr kør støkk sa ann "dræg du kkje i dinna så dræg du kkji i dinna hell" flaa_uio_0201_orthography da tok mannen til å velte +o_av att stokkane # den eine etter den andre ## og for kvar stokk sa han "dreg du ikkje i denne så dreg du ikkje i denne heller" flaa_uio_0201 så kjørde mann heim tommreipes flaa_uio_0201_orthography så køyrde mannen heim tomreipes flaa_uio_0201 borrti vegen møtte enn kjerinji # å ein tå jenntonngan # dei hadde vøri på butikken flaa_uio_0201_orthography borti vegen møtte han kjerringa # og ein +o_av jentungane # dei hadde vore på butikken flaa_uio_0201 "kø har du timmesjtøkkan ?" spurde jenntonnjin flaa_uio_0201_orthography "kor har du tømmerstokkane ?" spurde jentungen flaa_uio_0201 "hesst'n gredd ikkje å dra heim lasse ska ei sia dikkan" # svara mannen flaa_uio_0201_orthography "hesten greidde ikkje å dra heim lasset skal eg seie dykk" # svara mannen ks {innleiande kommentarar} ks_orthography {innleiande kommentarar} flaa_uio_0201 i ei gamal stugu ## tå desse stugun såmm de va to romm i flaa_uio_0201_orthography i ei gammal stove ## av desse stovene som det var to rom i flaa_uio_0201 der satt de ein kvelld ee ei mann å ei kjering ve peis'n flaa_uio_0201_orthography der sat det ein kveld e ein mann og ei kjerring ved peisen flaa_uio_0201 å dei hadde då kokkt se ei lit'n gryte # me rømmegrøut # tå ein lit'n rømmeskvett dei hadde flaa_uio_0201_orthography og dei hadde da kokt seg ei lita gryte # med rømmegraut # av ein liten rømmeskvett dei hadde flaa_uio_0201 då rei ee va likksåmm ferdige te skudde smaka på dinna # rømmegrøut'n så banngka re på døri flaa_uio_0201_orthography da dei e var liksom ferdige til skulle smake på denne # rømmegrauten så banka det på døra flaa_uio_0201 å dei skunnde se å fekk jeimmt borrt denna derre grita i peis'n flaa_uio_0201_orthography og dei skunda seg og fekk gøymt bort denne +x_derre gryta i peisen flaa_uio_0201 førr de atte # detta va mess somm ein smak somm dei hadde reggna me att dessa to skullde ha dei meinte re va førr lite te # te tre flaa_uio_0201_orthography for det at # dette var mest som ein smak som dei hadde regna med at desse to skulle ha dei meinte det var for lite til # til tre flaa_uio_0201 å så nårr re då # kåm fåLLk inn då så villde rei sjøsjakkt # ikkji vise detta derre der atte rei hadd denna rømmegrøut'n flaa_uio_0201_orthography og så når det da # kom folk inn da så ville dei sjølvsagd # ikkje vise dette +x_derre der at dei hadde denne rømmegrauten flaa_uio_0201 inn ijennåm døre så kåmm de ein lanndevegens vanndrar # å hann # sporde omm hann fækk # husly førr nåtte flaa_uio_0201_orthography inn igjennom døra så kom det ein landevegens vandrar # og han # spurde om han fekk # husly for natta flaa_uio_0201 å de skull n få # å hann varrt då annvist # detta derre romme # somm ee dei brukkte på # å ha # sjlike te å så få lijji somm kåmm ette vegen flaa_uio_0201_orthography og det skulle han få # og han vart da anvist # dette +x_derre rommet # som e dei brukte på # å ha # slike til og så få ligge som kom etter vegen flaa_uio_0201 inne ve peis'n # der satt # dissa to ## å sotta på dinna rømmegrøut'n dei hadde # nettopp kokk se flaa_uio_0201_orthography inne ved peisen # der satt # desse to ## og sutta på denne rømmegrauten dei hadde # nettopp kokt seg flaa_uio_0201 å uti detta romme der låg denna lanndevegens vanndrar å de va vell me hann såmm de va me uss # alle anndre nå me kannsji # ska liggji fisste gånngen på ei fremman stelle så æ re ikkje så forrt atte svevvne kjemm flaa_uio_0201_orthography og uti dette rommet der låg denne landevegens vandrar og det var vel med han som det var med oss # alle andre når +o_vi kanskje # skal ligge første gongen på eit framandt stelle så er det ikkje så fort at søvnen kjem flaa_uio_0201 hann låg der å va vakjin å ## inne ve å peis'n satt somm saktt dissa to flaa_uio_0201_orthography han låg der og var vaken og ## inne ved og peisen sat som sagt desse to flaa_uio_0201 å vennta te atte mann hadde søvvna rå nårr rei sku te å smaka på # grøut'n flaa_uio_0201_orthography og venta til at mannen hadde sovna da når dei skulle til å smake på # grauten flaa_uio_0201 så ## kjemm de ifrå mann ## "ska me ta ann no ?" flaa_uio_0201_orthography så ## kjem det ifrå mannen ## "skal vi ta han nå ?" flaa_uio_0201 "å næi me få vennte te n ha søvvna" # sa kjerinji flaa_uio_0201_orthography "å nei vi får vente til han har sovna" # sa kjerringa flaa_uio_0201 detta veit du føsjkrekka sællfølleli denna # stakkasj lanndevegens vanndrar å # hann lurte på i verrd'n kø re va # på ett fø stelle hann va kømmi flaa_uio_0201_orthography dette veit du forskrekka +x_selvfølgeleg denne # stakkars landevegens vandrar og # han lurte på i verda kva det var # på eit for stelle han var kommen flaa_uio_0201 å de jorde no sitt te att n va varrt no lijanes enndå meire # vakjin flaa_uio_0201_orthography og det gjorde nå sitt til at han var vart nå liggande enda meir # vaken flaa_uio_0201 då re # va gått ei stunn te # så kjemm de ifrå mann # "trur du n a søvvna no ?" flaa_uio_0201_orthography da det # var gått ei stund til # så kjem det ifrå mannen # "trur du han har sovna nå ?" flaa_uio_0201 "å næi me få vennte lite enno" sa kjerinji flaa_uio_0201_orthography "å nei vi får vente lite ennå" sa kjerringa flaa_uio_0201 ja detta varrt nøkk # førr mann å få hurrtigare å hurrtigare pulls de hann varrt meir å meir nerrvøs hann der n låg flaa_uio_0201_orthography ja dette vart nok # for mannen å få hurtigare og hurtigare puls der han vart meir og meir nervøs han der han låg flaa_uio_0201 å ee inne satt- ve peis'n satt dessa to rå flaa_uio_0201_orthography og e inne satt- ved peisen satt desse to da flaa_uio_0201 å ee # te sjlutt'n så # varrt dinna dærre lenngsel'n itte rømmegrøut'n så sterrk førr mann atte # hann sinntes n greid ikkje å vennte lennger å deme så sa n de flaa_uio_0201_orthography og e # til slutten så # vart denne der lengselen etter rømmegrauten så sterk for mannen at # han syntest han greidde ikkje å vente lenger og dermed så sa han det flaa_uio_0201 "ja # menn no ta me n # innt'n enn ha søvvna ell innkji" flaa_uio_0201_orthography "ja # men nå tar vi han # enten han har sovna eller ikkje" flaa_uio_0201 å mann opp då ser ru i full ekkstas å # å va så nerrvøs såmm berre de å trudde rei satt på n # menn så måtte ræi no te å så hysse n ne rå flaa_uio_0201_orthography og mannen opp da ser du i full ekstase og # og var så nervøs som berre det og trudde dei sat på han # men så måtte dei nå til å så hysje han ned da flaa_uio_0201 å så visste re se de att nårr rei fekk fårklart ditta derre der koss de låg ann flaa_uio_0201_orthography og så viste det seg det at når dei fekk forklart dette +x_derre der korleis det låg an flaa_uio_0201 så varrt de ein sjønn føbrødring tå # allt sammen # då varrt denn gryta somm va # reggna te to # denn ga ein rømmegrøutsmak te tre flaa_uio_0201_orthography så vart det ei skjønn forbrødring av # alt saman # da vart den gryta som var # rekna til to # den gav ein rømmegrautsmak til tre flaa_uio_0201 de e enngkelte mennisju somm kann vara velldi goe te svara førr se flaa_uio_0201_orthography det er enkelte menneske som kan vere veldig gode til svare for seg flaa_uio_0201 dei kann me anndre oL # laga ein repplikkvekksjling somm ee # i grunn ær temmele skarrp flaa_uio_0201_orthography dei kan med andre ord # lage ei replikkveksling som e # i grunnen er temmeleg skarp flaa_uio_0201 ein tå dei besste svar e ha hørt ## de va # ifrå ein onnggut somm ee ## va i ein bakarfårettning flaa_uio_0201_orthography ein av dei beste svar eg har høyrt ## det var # ifrå ein unggut som e ## var i ei bakarforretning flaa_uio_0201 hann ee va kømmi tebak atte me nokkon brø ## somm fammilien hadde fått flaa_uio_0201_orthography han e var kommen tilbake att med nokre brød ## som familien hadde fått flaa_uio_0201 å dei va nøkk nokko ee gammLe # sjlik atte rei va duveli haLe vørrti flaa_uio_0201_orthography og dei var nok noko e gamle # slik at dei var dugeleg harde vortne flaa_uio_0201 å denna gut'n hann ee ## kåmm no attennde me ressa brø i rettur då flaa_uio_0201_orthography og denne guten han e ## kom nå attende med desse brøda i retur da flaa_uio_0201 å de va ledsaga tå eitt temmeli # skarrpt kjafftebruk # att n # ga inn bakarn førr de att n hadde livvert ut nokko sjlik flaa_uio_0201_orthography og det var ledsaga av eit temmeleg # skarpt kjeftbruk # at han # gav inn bakaren for det at han hadde levert ut noko slikt flaa_uio_0201 å nå nå denna derre ee gut'n hadde stæi å brukk se lennje nøkk flaa_uio_0201_orthography og nå når denne +x_derre e guten hadde stått og brukt seg lenge nok flaa_uio_0201 så sinntes vell hann # bakarn de atte no kunna denna kvaLLpen ha # ha jeitt lennji nøkk så no var re kannsji på sin pLass å så unnderstreke atte re va # vakksne fåLLk me lives erfaring på innsia at dissken me flaa_uio_0201_orthography så syntes vel han # bakaren det at nå kunne denne kvalpen ha # ha gjett lenge nok så nå var det kanskje på sin plass og så understreke at det var # vaksne folk med livets erfaring på innsida åt disken med flaa_uio_0201 å så kåmm bakarn gannske byrg borrt te gut'n hann å så sa hann de flaa_uio_0201_orthography og så kom bakaren ganske byrg bort til guten han og så sa han det flaa_uio_0201 "je ska si re de att je hadde baka brø før du varrt føtt e" sa nn "ja e kann sjønne me de" sa gut'n "de e tå dei e ha fått e" sa hann flaa_uio_0201_orthography "eg skal seie deg det at eg hadde baka brød før du vart fødd eg" sa han "ja eg kan skjønne med det" sa guten "det er +o_av dei eg har fått eg" sa han ks {avslutande kommentarar} ks_orthography {avslutande kommentarar}