int1 {avbrot} int1_orthography {avbrot} gjesdal_uio_0201 +u(då- desse) huså va dæ va ee på enn gar så hette Øye gjesdal_uio_0201_orthography +u(då- desse) husa var det var e på ein gard som heitte Øye gjesdal_uio_0202 å ja gjesdal_uio_0202_orthography å ja int1 korleis kunne dei få til å frakta det her opp då ? int1_orthography korleis kunne dei få til å frakte det her opp da ? gjesdal_uio_0201 ja di måtte riva di ne å # kjøra opp an mattrial gjesdal_uio_0201_orthography ja dei måtte rive dei ned og # køyre opp annan material gjesdal_uio_0202 +u s- gjesdal_uio_0202_orthography +u s- int1 han køyrde vel mange vendingar då ? int1_orthography han køyrde vel mange vendingar da ? gjesdal_uio_0201 å ja gjesdal_uio_0201_orthography å ja gjesdal_uio_0202 ja så i fysst ifrå øynå å så mått di på båd å så gjesdal_uio_0202_orthography ja så i først ifrå øya og så måtte dei på båt og så gjesdal_uio_0201 di måtte på båd te Sannes gjesdal_uio_0201_orthography dei måtte på båt til Sandnes gjesdal_uio_0202 å ja # så tjørde di beint or Sannes ijenn gjesdal_uio_0202_orthography og ja # så køyrde dei beint or Sandnes igjen gjesdal_uio_0201 ja dæ jekk vell me doggna i denn tiå gjesdal_uio_0201_orthography ja det gjekk vel med dugnad i den tida gjesdal_uio_0201 hell før u mor sa dæ va dæ åre hu jekk les ## då di # fekk huså hærte gjesdal_uio_0201_orthography eller før ho mor sa det var det året ho gjekk las ## da dei # fekk husa hertil gjesdal_uio_0201 å hu jekk # hu les # dæ tru æg måtte vå i ## att'nhonndreåsekksti gjesdal_uio_0201_orthography og ho gjekk # ho las # det trur eg måtte vore i ## attenhundreogseksti gjesdal_uio_0202 ser dærr står årstal derane %u gjesdal_uio_0202_orthography ser der står årstal der %u gjesdal_uio_0201 ja dæ +u(betye innjentinng annal adde dæ) va målt då gjesdal_uio_0201_orthography ja det +u(betyr ingenting anna at det) var måla da gjesdal_uio_0202 å ja gjesdal_uio_0202_orthography å ja gjesdal_uio_0202 +u ja gjesdal_uio_0202_orthography +u ja gjesdal_uio_0201 menn +u udøve %u der e rå te sjå ett årstal så æ øvemålte så aligavell må du lesa dæ gjesdal_uio_0201_orthography men +u utover %u der er råd til sjå eit årstal som er ovemåla så likevel må du lese det gjesdal_uio_0201 å dæ æ %u att'nhonndreåtrædeve der stå gjesdal_uio_0201_orthography og det er %u attenhundreogtretti der står gjesdal_uio_0202 å ja gjesdal_uio_0202_orthography å ja gjesdal_uio_0202 ja se- ser ut te å væ ee solide matrial i gjesdal_uio_0202_orthography ja se- ser ut til å vere e solid materiale i gjesdal_uio_0201 jau dei va øvegåvvne dei så sku leddja inn elekktrisitet # te # te båra i denne matrialen dæ va så harrt gjesdal_uio_0201_orthography jau dei var overgjevne dei som skulle legge inn elektrisitet # til # til bore i denne materialen det var så hardt int1 ja int1_orthography ja int1 kva slag tre er det ? int1_orthography kva slag tre er det ? gjesdal_uio_0201 ja de e nåkk fåra gjesdal_uio_0201_orthography ja det er nok furu int1 ja så det må ha # kome lang veg # når det var utpå den øya int1_orthography ja så det må ha # komme lang veg # når det var utpå den øya gjesdal_uio_0201 nei æ tru kkje de tog … gjesdal_uio_0201_orthography nei eg trur ikkje det tok … int1 +u(det var ikkje) … int1_orthography +u(det var ikkje) … gjesdal_uio_0202 +u(dør va de dør vakks) gjesdal_uio_0202_orthography +u(der var det der vaks) gjesdal_uio_0201 se der vakks skog nimme der gjesdal_uio_0201_orthography så der voks skog nedmed der gjesdal_uio_0202 derr varrt skog dørane # %u # øynå # dæ va jeddna så å så plannta sæg sjøl øu då gjesdal_uio_0202_orthography der vart skog +x_derane # %u # øya # det var gjerne som og så plante seg sjølv au da gjesdal_uio_0201 ja der ee e nåkk # fleire +u ja så e sjølplannta skog å # å innette Ryfyllkje der e mannge stae så e duale skog gjesdal_uio_0201_orthography ja der e er nok # fleire +u ja som har sjølvplanta skog og # og innetter Ryfylke der er mange stader som er dugeleg skog gjesdal_uio_0202 ja gjesdal_uio_0202_orthography ja gjesdal_uio_0202 udehusene æ dei øu byggde i denn tiå elle ? gjesdal_uio_0202_orthography uthusa er dei au bygde i den tida eller ? gjesdal_uio_0201 nei gjesdal_uio_0201_orthography nei gjesdal_uio_0202 di æ ## nyare dei ? gjesdal_uio_0202_orthography dei er ## nyare dei ? gjesdal_uio_0201 dæ … gjesdal_uio_0201_orthography det … gjesdal_uio_0201 dæ ee såmm me ser ee neanåmm åppkjørrslå der de æ ## buggd i att- i ## nitt'nhonndreåsekks gjesdal_uio_0201_orthography det e som vi ser e nedanom oppkøyrsla der det er ## bygd i att- i ## nittenhundreogseks gjesdal_uio_0202 å ja gjesdal_uio_0202_orthography å ja gjesdal_uio_0201 å dæ så me ser någe av lennger # denn veien dæ dæ æ gammalt så æg veid innjen enn- # innjen bejynnelse på dæ gjesdal_uio_0201_orthography og det som vi ser noko av lenger # den vegen det det er gammalt så eg veit ingen enn- # ingen +x_begynnelse på det gjesdal_uio_0202 ja dæ hadde vell udmarrkslåtte øu i massevis ? gjesdal_uio_0202_orthography ja de hadde vel utmarksslåtter au i massevis ? gjesdal_uio_0201 +l ja de hadde me værrkele gjesdal_uio_0201_orthography +l ja det hadde vi verkeleg gjesdal_uio_0201 de hennte att me slo # halltanne honndre lass # på ett sommar # mæ marrkahøy gjesdal_uio_0201_orthography det hende at vi slo # halvtanna hundre lass # på ein sommar # med markehøy gjesdal_uio_0202 dæ va vållsåmmt gjesdal_uio_0202_orthography det var +x_voldsomt gjesdal_uio_0201 menn dæ va nå møje meir ell allminndeli dæ va nårr va # uår så va fårr lide %u # fårr lide på våddlen gjesdal_uio_0201_orthography men det var nå mykje meir enn alminneleg det var når var # uår så var for lite %u # for lite på vollen gjesdal_uio_0202 å ja gjesdal_uio_0202_orthography å ja int1 ja når det var så mange lass # så var dei gjerne ikkje så store som dei brukar no ? int1_orthography ja når det var så mange lass # så var dei gjerne ikkje så store som dei brukar nå ? gjesdal_uio_0201 nei dæ va dei nokk innkje dæ messta gjesdal_uio_0201_orthography nei det var dei nok ikkje det meste gjesdal_uio_0202 +u(va de mær sl- slealåss'n) ? gjesdal_uio_0202_orthography +u(var det meir sl- sledelassa) ? gjesdal_uio_0201 dæ messta va slealåss ## å hadde i småe marrkaløe gjesdal_uio_0201_orthography det meste var sledelass ## og hadde i små markeløer gjesdal_uio_0201 å dæ ## ja ja de ## ee varrt kje # de varr kje # heiltupp så ma- ee mannge bara åmm vinntern nårr me kjørde heim gjesdal_uio_0201_orthography og det ## ja ja det ## e vart ikkje # det var ikkje # heiltopp så ma- e mange berre om vinteren når vi køyrde heim gjesdal_uio_0201 lesste så store me konne på sleen då ## då varrt de bårrtimod dobbelt så store lass gjesdal_uio_0201_orthography leste så store vi kunne på sledene da ## da vart det bortimot dobbelt så store lass gjesdal_uio_0202 å ja gjesdal_uio_0202_orthography å ja gjesdal_uio_0202 ja då va vell gått føre då ? gjesdal_uio_0202_orthography ja da var vel godt føre da ? gjesdal_uio_0201 ja dæ va mått- passa på nårr re var føre å kjørde på ## de messta kjørde me heim me kåmm me heim øve vattne mæ gjesdal_uio_0201_orthography ja det var mått- passe på når det var føre å køyre på ## det meste køyrde vi heim vi kom oss heim over vatnet med gjesdal_uio_0202 å ja gjesdal_uio_0202_orthography å ja gjesdal_uio_0201 menn så hennde dær va år så innkje vattne varrt stærrt # å då måtte me kjøra åmm Hellan dæ var skrekkele lannge væg ## å rinnge væg gjesdal_uio_0201_orthography men så hende der var år som inkje vatnet vart sterkt # og da måtte vi køyre om Helland det var skrekkeleg lang veg ## og ring veg gjesdal_uio_0202 +u(ja vel) gjesdal_uio_0202_orthography +u(ja vel) gjesdal_uio_0202 ja dæ høye kæ va de brokte de hellste te va de søu- … ? gjesdal_uio_0202_orthography ja det høyet kva var det brukte det helst til var det sau- … ? gjesdal_uio_0201 smal'n fekk bara marrkhøy å kjyddne fekk ## åmmtrennt hallva foå å dæ de di øu gjesdal_uio_0201_orthography smalen fekk berre markehøy og kyrne fekk ## omtrent halve +x_foda og det det dei au gjesdal_uio_0202 å så va derr bara allt dæ di vallte eda gjesdal_uio_0202_orthography og så var der berre alt det dei valde ete gjesdal_uio_0201 ja gjesdal_uio_0201_orthography ja gjesdal_uio_0202 tårrfte ikkje så mødje mjøl då gjesdal_uio_0202_orthography turvte ikkje så mykje mjøl da gjesdal_uio_0201 %l # nei di fekk kje så møje ijallfall di konne nåkk torrt mæir ell di fekk gjesdal_uio_0201_orthography %l # nei dei fekk ikkje så mykje iallfall dei kunne nok turvt meir enn dei fekk gjesdal_uio_0202 ja %u hell føre søuene va fine før øu omm di hadde fekk bara visso høy gjesdal_uio_0202_orthography ja %u heller for sauene var fine før au om dei hadde fekk berre vissa høy gjesdal_uio_0201 ee ja di ha- di va kje nomente sålles i stann så di æ nå gjesdal_uio_0201_orthography e ja dei ha- dei var ikkje +x_nåment såleis i stand som dei er nå gjesdal_uio_0202 å nei # %u gjesdal_uio_0202_orthography å nei # %u gjesdal_uio_0201 å somme sta va di # fælt torre gjesdal_uio_0201_orthography og somme stader var dei # fælt tørre gjesdal_uio_0201 fårr lenngar sian då me innkje minnest då då +u(væ da di) krættor svallt møje gjesdal_uio_0201_orthography for lenger sidan da vi ikkje minnest da da +u(var da dei) krøtter svalt mykje gjesdal_uio_0201 di hadde +u inngkonn %u nårr di trog %u # starrva på vårkannt'n gjesdal_uio_0201_orthography dei hadde +u einkvan %u når dei drog %u # starva på vårkanten gjesdal_uio_0202 ja gjesdal_uio_0202_orthography ja gjesdal_uio_0202 ja i snakkte allti åmm # vårknibå føre gjesdal_uio_0202_orthography ja dei snakka alltid om # vårknipa før gjesdal_uio_0201 ja gjesdal_uio_0201_orthography ja gjesdal_uio_0201 æg høure M1 hadde sitt # krættur oppi Sirdal'n i vårknibå hann sa di konne s- ## ve fælt svolltne gjesdal_uio_0201_orthography eg høyrde M1 hadde sett # krøtter oppi Sirdalen i vårknipa han sa dei kunne s- ## vere fælt svoltne gjesdal_uio_0202 ja gjesdal_uio_0202_orthography ja gjesdal_uio_0201 ja gjesdal_uio_0201_orthography ja gjesdal_uio_0202 ja dæ va nåkk lennje føre di fekk sleppa di ud på beidemarrtje deran gjesdal_uio_0202_orthography ja det var nok lenge føre dei fekk sleppe dei ut på beitemarka +x_deran gjesdal_uio_0201 ja der va mye seinare elle hær gjesdal_uio_0201_orthography ja der var mykje seinare enn her gjesdal_uio_0202 %k gjesdal_uio_0202_orthography %k int1 {avbrot} int1_orthography {avbrot} gjesdal_uio_0201 nei dæ va innkje dæ allmindelaste då me vokks åpp hær gjesdal_uio_0201_orthography nei det var ikkje det alminnelegaste da vi voks opp her gjesdal_uio_0202 va dæ kkje ? gjesdal_uio_0202_orthography var det ikkje ? gjesdal_uio_0201 nei gjesdal_uio_0201_orthography nei gjesdal_uio_0202 dæ va hellste # sammal'n gjesdal_uio_0202_orthography det var helst # sammalen gjesdal_uio_0201 ja de va de gjesdal_uio_0201_orthography ja det var det gjesdal_uio_0201 sammal'n å bara gråfft mjøl gjesdal_uio_0201_orthography sammalen og berre grovt mjøl gjesdal_uio_0202 ee hadde de någe annt +u(a så å) sammale mjøl i ? gjesdal_uio_0202_orthography e hadde de noko anna +u(av så og) sammale mjøl i ? gjesdal_uio_0201 ja de tru æg visst me hadde ## di steikte stonnåm +u fyrekage ## å dæ tru æ va liga så gråfft så stommpen gjesdal_uio_0201_orthography ja det trur eg visst vi hadde ## dei steikte stundom +u fyrekaker ## og det trur eg var like så grovt som stumpen gjesdal_uio_0202 å epplekage gjesdal_uio_0202_orthography og epplekage gjesdal_uio_0201 å epplekage dæ e dæ va ## de va dæ va rog ## i dei øu å dæ # e tru dæ va sammale mjøl dæ øu gjesdal_uio_0201_orthography og eplekake det er det var ## det var det var rug ## i dei au og det # eg trur det var sammale mjøl det au gjesdal_uio_0202 å ja gjesdal_uio_0202_orthography å ja gjesdal_uio_0201 menn så bakte di någe brø ## så di kallte tonnbrø +u(ellar någe) dæ gjesdal_uio_0201_orthography men så bakte dei noko brød ## som dei kalla tynnbrød +u(eller noko) det gjesdal_uio_0202 å ja eg he isst høurrt snakk omm dæ før gjesdal_uio_0202_orthography å ja eg har visst høyrt snakk om det før gjesdal_uio_0201 dæ tru æg di brokkte rog te bræiemjøl på gjesdal_uio_0201_orthography det trur eg dei brukte rug til breiemjøl på gjesdal_uio_0202 å ja gjesdal_uio_0202_orthography å ja gjesdal_uio_0201 å dæ likkte æg innkje # æg ville helle ha havvragrød så %u gjesdal_uio_0201_orthography og det likte eg inkje # eg ville heller ha havregraut så %u gjesdal_uio_0202 ja de æ gått mæ havvrasmag gjesdal_uio_0202_orthography ja det er godt med havresmak gjesdal_uio_0201 ja havvragrød likte æg duale gått gjesdal_uio_0201_orthography ja havregraut likte eg dugeleg godt gjesdal_uio_0201 å e totte de va ee ## rinngt då me innkje fekk baga sjøl lenngar menn gjesdal_uio_0201_orthography og eg tykte det var e ## ringt da vi inkje fekk bake sjølv lenger men gjesdal_uio_0201 de he vårrte gått no de %u brøe me får kjøba øu gjesdal_uio_0201_orthography det har vorte godt nå det %u brødet vi får kjøpe au gjesdal_uio_0202 ja dæ e gannske gått gjesdal_uio_0202_orthography ja det er ganske godt gjesdal_uio_0201 å æg tru me kjøbe så møje brø på fårbruge så di %u +u(te addle di anndre fållk) gjesdal_uio_0201_orthography og eg trur vi kjøper så mykje brød på forbruket som dei %u +u(til alle dei andre folka) gjesdal_uio_0202 ja tru du dæ ? gjesdal_uio_0202_orthography ja trur du det ? gjesdal_uio_0201 %l +l ja # +l nei gjesdal_uio_0201_orthography %l +l ja # +l nei gjesdal_uio_0202 ja dæ e mannge så innkje broga stort # fladdbrø # me he allti flattbrø i huse me menn # %u gjesdal_uio_0202_orthography ja det er mange som ikkje bruker stort # +u flatbrød # vi har alltid flatbrød i huset vi men # %u gjesdal_uio_0201 her # her kjøbe me e tru ei store øssja me mannge småe i # kvær gånng gjesdal_uio_0201_orthography her # her kjøper vi eg trur ei stor øskje med mange små i # kvar gong gjesdal_uio_0202 å ja gjesdal_uio_0202_orthography å ja gjesdal_uio_0201 e veid kje kå mannge små øssje dær æ i dei store dæ ## menn me fær alldri te me minndre åmm +l gånnjin gjesdal_uio_0201_orthography eg veit ikkje kor mange små øskjer der er i dei store der ## men vi får aldri til med mindre om +l gongen gjesdal_uio_0202 nei gjesdal_uio_0202_orthography nei gjesdal_uio_0201 å dæ æ … gjesdal_uio_0201_orthography og det er … gjesdal_uio_0202 å så æ de så lett te baka gjesdal_uio_0202_orthography og så er det så lett til bake gjesdal_uio_0201 ja me ## sette åpp edd hus der bårrte så me sko ha baksteheddlå i å # så me fekk skårrsteid'n å å hivde ud gruå # så me hadde førr gjesdal_uio_0201_orthography ja vi ## sette opp eit hus der borte som vi skulle ha bakstehella i og # så vi fekk skorstein og og hivde ut grua # som vi hadde før gjesdal_uio_0202 ja gjesdal_uio_0202_orthography ja gjesdal_uio_0201 menn ee # hu rossta sonn der bårrte gjesdal_uio_0201_orthography men e # ho rusta sånn der borte gjesdal_uio_0201 dæ va # dæ va kkje meir ell ei lidå stonn så va me lenns fø heddla gjesdal_uio_0201_orthography det var # det var ikkje meir enn ei lita stund så var vi lens for helle gjesdal_uio_0202 dæ va +u bære … gjesdal_uio_0202_orthography det var +u betre … gjesdal_uio_0202 å ja gjesdal_uio_0202_orthography å ja gjesdal_uio_0201 så konne me kkje baga lenngar å då ## +l va de gått dæ va brø te kjøps gjesdal_uio_0201_orthography så kunne vi ikkje bake lenger og da ## +l var det godt det var brød til kjøps gjesdal_uio_0202 ja gjesdal_uio_0202_orthography ja gjesdal_uio_0202 ja dæ e gannske gått de derane # Kårrni dæ æ … gjesdal_uio_0202_orthography ja det er ganske godt det +x_derane # Korni det er … gjesdal_uio_0201 ja dæ æ gått me brokkte fusste någe så hette ## innkje Kårrni dæ va … gjesdal_uio_0201_orthography ja det er godt vi brukte først noko som heitte ## ikkje Korni det var … gjesdal_uio_0202 Ideal ? gjesdal_uio_0202_orthography Ideal ? gjesdal_uio_0201 nei dæ ## %u fladdbrø tru egg de va gjesdal_uio_0201_orthography nei det ## %u flatbrød trur eg det var gjesdal_uio_0202 ja dei he hatt noge så hette Ideal menne gjesdal_uio_0202_orthography ja dei har hatt noko som heitte Ideal men gjesdal_uio_0201 dæ va innkje dæ me hadde gjesdal_uio_0201_orthography det var ikkje det vi hadde gjesdal_uio_0202 å nei gjesdal_uio_0202_orthography å nei gjesdal_uio_0201 menn så ## æg tru di slutta å # ha dæ på fårbruge di hadde di totte dæ va så møe bære dette Kårrni # +u(fårr dæ va) %u te hær øu %l gjesdal_uio_0201_orthography men så ## eg trur dei slutta å # ha det på forbruket dei hadde dei tykte det var så mykje betre dette Korni # +u(for det var) %u til her au %l gjesdal_uio_0201 mæ æ ijallfall væl fårnøggde mæ dæ gjesdal_uio_0201_orthography vi er iallfall vel fornøgde med det gjesdal_uio_0202 ja me øu lig besste denn der sorrt'n ## så gjesdal_uio_0202_orthography ja vi au liker best den der sorten ## så gjesdal_uio_0201 ja e trur då me brokkte de anndra då totte me dæ va hellste væl så gått så me # fekk någe smagebeda a dett'n stonnåmm gjesdal_uio_0201_orthography ja eg trur da vi brukte det andre da tykte vi det var helst vel så godt så vi # fekk nokre smakebetar av dette stundom gjesdal_uio_0201 menn e tru kkje me hadde tott dæ nå gjesdal_uio_0201_orthography men eg trur ikkje vi hadde tykt det nå gjesdal_uio_0201 de æ visst någe van'n øu gjesdal_uio_0201_orthography det er visst noko vanen au gjesdal_uio_0202 ja dæ jære vell någe dæ øu gjesdal_uio_0202_orthography ja det gjer vel noko det au gjesdal_uio_0201 +u +l nei # tenngk så æg tog så feil %l gjesdal_uio_0201_orthography +u +l nei # tenk så eg tok så feil %l int1 {avbrot} int1_orthography {avbrot} gjesdal_uio_0201 nei dæ he kkje vårrte de ligavæl får # då me va onnga hadde me kkje sji gjesdal_uio_0201_orthography nei det har ikkje vorte det likevel for # da vi var ungar hadde vi ikkje ski int1 ikkje det? # var det ikkje noko til renne på ? int1_orthography ikkje det? # var det ikkje noko til renne på ? gjesdal_uio_0201 nei gjesdal_uio_0201_orthography nei gjesdal_uio_0201 me hadde innkje någe ann- ja me hadde nå- kjell- # kjellka menn gjesdal_uio_0201_orthography vi hadde ikkje noko ann- ja vi hadde nå- kjell- # kjelkar men gjesdal_uio_0202 hadde tjellka gjesdal_uio_0202_orthography hadde kjelkar gjesdal_uio_0201 å æg +u arbeie snøsjeise %u menn ## menn eg arbedde innkje sji gjesdal_uio_0201_orthography og eg arbeidde snøskeiser %u men ## men eg arbeidde inkje ski int1 korleis var dei snøskeisene ? int1_orthography korleis var dei snøskeisene ? gjesdal_uio_0201 ja dei batt me på åkke akkorat så anndre sjeise menn gjesdal_uio_0201_orthography ja dei batt vi på oss akkurat som andre skeiser men gjesdal_uio_0202 va di flate onna ? gjesdal_uio_0202_orthography var dei flate under ? gjesdal_uio_0201 nei di va ## di va åmtrennt enn tomme breie onna å så hadde me bannjedd'n onna di gjesdal_uio_0201_orthography nei dei var ## dei var omtrent ein tomme breie under og så hadde vi bandjern under dei gjesdal_uio_0202 å ja gjesdal_uio_0202_orthography å ja gjesdal_uio_0202 ja me hadde øu någe sånn menn tru di va breiare enn enn tomme gjesdal_uio_0202_orthography ja vi hadde au noko sånt men trur dei var breiare enn ein tomme gjesdal_uio_0201 ee me skrudde di så di va nåkkså # trudde di va breiare ell dæ bannjeddne gjesdal_uio_0201_orthography e vi skrudde dei så dei var nokså # trudde dei var breiare enn det bandjernet gjesdal_uio_0201 dei arbedde me) på sløydskul'n ## ja æg arbei någå heima øu e ville ha di någe annelesst gjesdal_uio_0201_orthography dei arbeidde vi på sløydskolen ## ja eg arbeidde noko heime au eg ville ha dei noko annleis gjesdal_uio_0202 hær va kkje møje sji førr i vær gjesdal_uio_0202_orthography her var ikkje mykje ski før i verd gjesdal_uio_0201 nei då me vokks åpp hær då fanns darr kje # brogane sji annt ## ja ee på di messte garane tru æg gjesdal_uio_0201_orthography nei da vi voks opp her da fanst der ikkje # brukande ski anna ## ja e på dei meste gardane trur eg gjesdal_uio_0201 M2 hadde sji hann jekk te Hellan på sji når de va snø gjesdal_uio_0201_orthography M2 hadde ski han gjekk til Helland på ski når det var snø gjesdal_uio_0202 å ja gjesdal_uio_0202_orthography å ja gjesdal_uio_0202 ja e minnest darr va ee ## to-ttri # der på +u Ligma så hadde sji nå æg va onnje gjesdal_uio_0202_orthography ja eg minnest der var e ## to-tre # der på +u Ligma som hadde ski når eg var unge gjesdal_uio_0201 å far hadde någe så ann kallte sji hann hadde no våre sji jedna %l # ja- … gjesdal_uio_0201_orthography og far hadde noko som han kalla ski han hadde no vore ski gjerne %l # ja- … int1 {avbrot} int1_orthography {avbrot} gjesdal_uio_0202 dæ så di kallte troye elle slikk noge %u ? gjesdal_uio_0202_orthography det som dei kalla truge eller slikt noko %u ? gjesdal_uio_0201 ja dæ hennte menn æ tru kje me åtte trye ann lånte noen gjesdal_uio_0201_orthography ja det hende men eg trur ikkje vi åtte truger han lånte nokre gjesdal_uio_0201 %u gjesdal_uio_0201_orthography %u int1 de brukte gjerne det på øyken når de fór etter høy ? int1_orthography de brukte gjerne det på øyken når de fór etter høy ? gjesdal_uio_0201 ja dæ va på øydjen på øyen di brokte tryene gjesdal_uio_0201_orthography ja det var på øykene på øykene dei brukte trugene gjesdal_uio_0202 lånte %u konne ha te låna ? gjesdal_uio_0202_orthography lånte %u kunne ha til låne ? gjesdal_uio_0201 ja dæ minnest æg %u gjesdal_uio_0201_orthography ja det minnest eg %u gjesdal_uio_0202 ja gjesdal_uio_0202_orthography ja gjesdal_uio_0201 tru dæ måtte vå innpå Hellan gjesdal_uio_0201_orthography trur det måtte vore innpå Helland gjesdal_uio_0202 ja gjesdal_uio_0202_orthography ja gjesdal_uio_0202 va någe så va nåkkså gammalt dæ %u gjesdal_uio_0202_orthography var noko som var nokså gammalt det %u gjesdal_uio_0201 ja dæ va gammalt me trøye gjesdal_uio_0201_orthography ja det var gammalt med truger gjesdal_uio_0201 ja oppå Øssstabø der brokkte di møje trøye å åppi Sirdal'n enndå meir gjesdal_uio_0201_orthography ja oppå Øvstebø der brukte dei mykje truger og oppi Sirdalen enda meir int1 {avbrot} int1_orthography {avbrot} gjesdal_uio_0201 %u +u(fårr ei) %u +u direkt gjesdal_uio_0201_orthography %u +u(for ei) %u +u direkte int1 ja var han som ## begynte dær int1_orthography ja var han som ## begynte der gjesdal_uio_0201 dæ va # hann så hadde garen då enndå de va i nitt'nhonndreåtri dei komm gjesdal_uio_0201_orthography det var # han som hadde garden da enda det var i nittenhundreogtre dei kom int1 mm int1_orthography mm gjesdal_uio_0202 å ja æ minnest då di kåmm mæ di tjyd'ne # me hadde våre på Tjydlann å så # å så treffte me di udmæ Vøulabrunå %u gjesdal_uio_0202_orthography å ja eg minnest da dei kom med dei kyrne # vi hadde vore på Kydland og så # og så trefte vi dei utmed Vaulabrua %u gjesdal_uio_0201 å ja då va dæ enn heile flåkk gjesdal_uio_0201_orthography og ja da var det ein heile flokk gjesdal_uio_0202 ja dæ va enn # heile flåkk gjesdal_uio_0202_orthography ja det var ein # heile flåkk gjesdal_uio_0201 M3 sko ha ## to # +u M4 hæ jo tri gjesdal_uio_0201_orthography M3 skulle ha ## to # +u M4 har jo tre gjesdal_uio_0201 å så va der visst tri te på Kjyddlungsta så hadde enn ein kvær gjesdal_uio_0201_orthography og så var der visst tre til på Kyllingstad som hadde ein ein kvar gjesdal_uio_0201 då budde M5 på Kjyddlungsta gjesdal_uio_0201_orthography da budde M5 på Kyllingstad gjesdal_uio_0202 å jor ann dæ ? gjesdal_uio_0202_orthography å gjorde han det ? gjesdal_uio_0201 ja gjesdal_uio_0201_orthography ja gjesdal_uio_0201 æ tru kkje ann åtte nåen gar ann ## måtte visst bara fårpakkta gjesdal_uio_0201_orthography eg trur ikkje han åtte nokon gard han ## måtte visst berre forpakte gjesdal_uio_0202 va ett gått bilede av na F1 o va så lige segg gjesdal_uio_0202_orthography var eit godt bilete av ho F1 ho var så lik seg gjesdal_uio_0202 æ mannge år si hu døe nå gjesdal_uio_0202_orthography er mange år sidan ho døydde nå gjesdal_uio_0201 ja der e kkje så fåe gjesdal_uio_0201_orthography ja der er ikkje så få int1 {avbrot} int1_orthography {avbrot} gjesdal_uio_0201 ja hann hadde vå i Krisstiansann nogo vege tru æg %u kæ skul'n heitte veid kje æg gjesdal_uio_0201_orthography ja han hadde vore i Kristiansand nokre veker trur eg %u kva skolen heitte veit ikkje eg int1 ja # så kom han heim og skula +u(då etter) ? int1_orthography ja # så kom han heim or skolen +u(da etter) ? gjesdal_uio_0201 ja gjesdal_uio_0201_orthography ja int1 kor var det han var lærar ? int1_orthography kor var det han var lærar ? gjesdal_uio_0201 ja dæ ## æ tru ann hadde Søylann å Kjyddlungsta gjesdal_uio_0201_orthography ja det ## eg trur han hadde Søyland og Kyllingstad gjesdal_uio_0201 åss- kannsje ann hadde Hellan mæ sama øu dæ væid æg +u ikkj- gjesdal_uio_0201_orthography åss- kanskje han hadde Helland med same au det veit eg +u ikkj- gjesdal_uio_0202 menn Jessdal ? gjesdal_uio_0202_orthography men Gjesdal ? gjesdal_uio_0201 eg minnes innkje de att ann jekk te Jessdal menn æg minnes så lide allt i hob menn hann va lærar %u gjesdal_uio_0201_orthography eg minnest ikkje det at han gjekk til Gjesdal men eg minnest så lite alt i hop men han var lærar %u int1 var det omgangsskole i den tida ? int1_orthography var det omgangsskole i den tida ? gjesdal_uio_0201 nei æ tru kje dæ va alminndle åmmganngskulå så di hadde då # mor snakkte åmm nå hu jekk i skul'n då va dæ ommganngskul'n gjesdal_uio_0201_orthography nei eg trur ikkje det var alminneleg omgangsskole som dei hadde da # mor snakka om når ho gjekk i skolen da var det omgangsskolen gjesdal_uio_0201 dei jekk # ei gånng te kvær hus på Hellan å # å hær å på Øuesta e vett kje åmm dæ va fleire plasse gjesdal_uio_0201_orthography dei gjekk # ein gong til kvart hus på Helland og # og her og på Auestad eg veit ikkje om det var fleire plassar gjesdal_uio_0202 å ja gjesdal_uio_0202_orthography å ja gjesdal_uio_0201 %u gjesdal_uio_0201_orthography %u gjesdal_uio_0201 %l +l ja d- # dæ # førejekk mye løye i +l(skulane då) gjesdal_uio_0201_orthography %l +l ja d- # det # føregjekk mykje løye i +l(skolane da) gjesdal_uio_0202 ja minnes du nåke særs ? gjesdal_uio_0202_orthography ja minnest du noko særs ? gjesdal_uio_0201 +l ne- # e- … gjesdal_uio_0201_orthography +l ne- # e- … int1 {avbrot} int1_orthography {avbrot}