int eg sit i stua hans hillesøy_uit_0101 i Botnhamn her og # og vi skal prate lite grann og eg har fått lov å ta opp på band # så vi får ee # Botnhamn-dialekten dokumentert int_orthography eg sit i stua hans hillesøy_uit_0101 i Botnhamn her og # og vi skal prate lite grann og eg har fått lov å ta opp på band # så vi får e # Botnhamn-dialekten dokumentert int og du hillesøy_uit_0101 kor ee # kor gamal er du ? int_orthography og du hillesøy_uit_0101 kor e # kor gammal er du ? hillesoey_uit_0101 du e har nå bærre enn ee to tre uke ijænn så e eg # enn å åteti hillesoey_uit_0101_orthography du eg har nå berre ein e to tre veker igjen så er eg # ein og åtti int jaha int_orthography jaha int og ee har du budd og # og verka her i i ee # i området heile ditt liv ? int_orthography og e har du budd og # og verka her i i e # i området heile ditt liv ? hillesoey_uit_0101 ja her i ommråde ja hillesoey_uit_0101_orthography ja her i området ja int jaha int_orthography jaha hillesoey_uit_0101 e e oppvokks'n på Renlannje ee de e fire kjillometer lænnger innjåver mænn ee # e har jo bodd her mi akktive tid hillesoey_uit_0101_orthography eg er oppvaksen på Renlandet e det er fire kilometer lenger innover men e # eg har jo budd her mi aktive tid int ja int_orthography ja int så du har den # den dialekten som int_orthography så du har den # den dialekten som hillesoey_uit_0101 ee ja eg meine de att æ har dennj såmm ee så jellj førr stede # kannj vi sei hillesoey_uit_0101_orthography e ja eg meiner det at eg har den som e som gjelder for staden # kan vi seie int ja int_orthography ja int når du nå har ee er såpass gammal så kunne det jo vere interessant å høyre noko ifrå din # ifrå din barndom ee viss du kunne fortelje ifrå # ifrå oppveksten og ifrå tidleg arbeidsliv og int_orthography når du nå har e er såpass gammal så kunne det jo vere interessant å høyre noko ifrå din # ifrå din barndom e viss du kunne fortelje ifrå # ifrå oppveksten og ifrå tidleg arbeidsliv og hillesoey_uit_0101 ee ja ## oppvækkst'n dennj va no vell såmm vanli førr mæ såmm allje di annjer de va jo ett ee hillesoey_uit_0101_orthography e ja ## oppveksten den var nå vel som vanleg for meg som alle dei andre det var jo eit e hillesoey_uit_0101 sånn ee # vi va enn sånn # fesskar å småbrukar-familie hillesoey_uit_0101_orthography sånn e # vi var ein sånn # fiskar og småbrukar-familie hillesoey_uit_0101 såmm ee # far'n va ee # fader'n va jo borrte på # Loffot å Finnjmark å så hadde vi enn to tre oppi fire kjyr å litt sånn # ja sånn dær ee søua å jetter å sånn småtinng hillesoey_uit_0101_orthography som e # faren var e # faderen var jo borte på # Lofoten og Finnmark og så hadde vi ein to tre oppi fire kyr og litt sånn # ja sånne der e sauar og geiter og sånne småting hillesoey_uit_0101 å de va jo ee i %k # så de va mannj levvde jo i naturalhushålldjning hillesoey_uit_0101_orthography og det var jo e i %k # så det var ein levde jo i naturalhushaldning hillesoey_uit_0101 mænn ee de va jo ikkje de ## mann vakks jo ikkje opp i de onngåmslive så # onngdåmmen i dag de ska no enndjeli være sekkert hillesoey_uit_0101_orthography men e det var jo ikkje det ## ein voks jo ikkje opp i det ungdomslivet som # ungdommen i dag det skal nå endeleg vere sikkert hillesoey_uit_0101 mænn ee elljes så bei no æg å s- sjlå mæ tell her i # i Bått'nhamn hillesoey_uit_0101_orthography men e elles så blei nå eg å s- slå meg til her i # i Botnhamn hillesoey_uit_0101 førdæ att eg ee # bjynntje å arrbeie ee på ee enn så kjøppte fesske her så heite M1 hillesoey_uit_0101_orthography fordi at eg e # begynte å arbeide e på e ein som kjøpte fiske her som heitte M1 hillesoey_uit_0101 de e no fakktisk nelakkt de då # dær arrbedde eg enn to tre fire år ka de va # kj- nå e va alldjeles onng hillesoey_uit_0101_orthography det er nå faktisk nedlagt det da # der arbeidde eg ein to tre fire år kva det var # kj- når eg var aldeles ung int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0101 ågså ee ## å så bjynntje æ m- m- mæ snekering # å husbygging å # tokk litt utdannelse i de å hillesoey_uit_0101_orthography også e ## og så begynte eg m- m- meg snikring # og husbygging og # tok litt +x_utdannelse i det og hillesoey_uit_0101 tok svennjeprøv å åg vasa no mæ sånn ee ett litt enntreprenørarrbei å sånn hillesoey_uit_0101_orthography tok svenneprøve og og vasa nå med sånn e eit litt entreprenørarbeid og sånn hillesoey_uit_0101 att æ driv snekering de kannj du vel se her på hillesoey_uit_0101_orthography at eg driv snikring det kan du vel sjå her på int ja er det du som har laga og skore ut dei her # møblane her ? int_orthography ja er det du som har laga og skore ut dei her # møblane her ? hillesoey_uit_0101 ja # ahltj sama hillesoey_uit_0101_orthography ja # alt saman int ja vel # ja det var jo fine ting og du brukar bjørk ? int_orthography ja vel # ja det var jo fine ting og du brukar bjørk ? hillesoey_uit_0101 ja de e bjørrk å furu hillesoey_uit_0101_orthography ja det er bjørk og furu int akkurat int_orthography akkurat hillesoey_uit_0101 åg ee # de e på dialækkt heite de vell e'enkli «fårra» mænn ee # på enn eller annj måte så seie æ « furu » hillesoey_uit_0101_orthography og e # det er på dialekt heiter det vel eigentleg «fårrå» men e # på ein eller annan måte så seier eg « furu » int jaha int_orthography jaha hillesoey_uit_0101 ja # å de kåmmer n- no kannske ut a de att mannj behanndjle de # kvær dag å ## ee å styre me de hillesoey_uit_0101_orthography ja # og det kjem n- nå kanskje ut av det at ein behandlar det # kvar dag og ## e og styrer med det int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0101 mænne dennj kjissta dær de e luta furu åg ee mænn ee # å de bore dær runnje bore dær borrte hillesoey_uit_0101_orthography men den kista der det er luta furu og e men e # og det bordet der runde bordet der borte hillesoey_uit_0101 elle så e møblan førr øvri de e bjørrk hillesoey_uit_0101_orthography elles så er møblane for +x_øvrig det er bjørk int jaha int_orthography jaha int ja det var fine ting int_orthography ja det var fine ting hillesoey_uit_0101 lakkert bjørrk hillesoey_uit_0101_orthography lakkert bjørk int ja int_orthography ja int ja bjørk er eit fint materiale int_orthography ja bjørk er eit fint materiale hillesoey_uit_0101 jaa # de # de e fint matriale hillesoey_uit_0101_orthography ja # det # det er fint materiale int hardt og fint int_orthography hardt og fint hillesoey_uit_0101 de e jo ee %k de e jo slik mæ bjørrka att ee # dennj e jo %s ha jo førr røkkte på se førr att dennj # dennj kråkkne å å e så # ja sjeives åmm å krokkne hillesoey_uit_0101_orthography det er jo e %k det er jo slik med bjørka at e # den er jo %s har jo for rykte på seg for at den # den kroknar og og er så # ja skeivast om og kroknar hillesoey_uit_0101 ee å de kannj de vell jøre vesst dennj e ee # vår- å sommarhøggd hillesoey_uit_0101_orthography e og det kan det vel gjere viss den er e # vår- og sommarhogd hillesoey_uit_0101 mænn vesst dennj e årrntli vinntjerhøggd så # å bi tørrka sjikkeli så e dennj # ett a di roliaste treslag vi har hillesoey_uit_0101_orthography men viss den er ordentleg vinterhogd så # og blir tørka skikkeleg så er den # eitt av dei rolegaste treslag vi har int nå int_orthography nå hillesoey_uit_0101 mæsst pålitlie # førr å # å stå # gått hillesoey_uit_0101_orthography mest pålitelege # for å # å stå # godt hillesoey_uit_0101 åg så ee sammtidi væ byggeværrksåmhet'n å sånn så dreiv e då hillesoey_uit_0101_orthography og så e samtidig ved byggeverksamheita og sånn så dreiv eg da hillesoey_uit_0101 ja hadde eg ee laga e tell ett masjinværrste sånn # me litt snekkarmasjina å greier her nere hillesoey_uit_0101_orthography ja hadde eg e laga eg til ein maskinverkstad sånn # med litt snikkarmaskinar og greier her nede hillesoey_uit_0101 %k så står her nere # åg ee # så vi laga då vinndju å døre å trappe å ahltj sånn så vi trenngte hillesoey_uit_0101_orthography %k som står her nede # og e # som vi laga da vindauge og dører og trapper og alt sånt som vi trong hillesoey_uit_0101 i dennj tia då # va de kje sånn # dennj slass færrdiprodusjon så no # så ee hillesoey_uit_0101_orthography i den tida da # var det ikkje sånn # den slags ferdigproduksjon som nå # så e int mm int_orthography mm hillesoey_uit_0101 de # eg har eg helldjivis ikkje renntjer å avdrag på å de jør de att eg ee # går no ## pærr i dag så ha æ vorre i fra klåkka åtte dær nere hillesoey_uit_0101_orthography det # eg har eg heldigvis ikkje renter og avdrag på og det gjer det at eg e # går nå ## per i dag så har eg vore i frå klokka åtte der nede int å ja så du arbeider fortsett %u … ? int_orthography å ja så du arbeider fortsett %u … ? hillesoey_uit_0101 ja æ arrbeie forrtsatt # ja ja hillesoey_uit_0101_orthography ja eg arbeider fortsett # ja ja int og du … int_orthography og du … hillesoey_uit_0101 åg ee # å har sid- de e førde att æ har de innjtakt me # masjina å tørrkeri å å ee hillesoey_uit_0101_orthography og e # og har sid- det er fordi at eg har det intakt med # maskina og tørkeriet og og e hillesoey_uit_0101 så har e seføllgeli go plass # no nårr eg e åleina # går dær å få å kallje de førr å går å tøve hillesoey_uit_0101_orthography så har eg +x_selvfølgelig god plass # nå når eg er aleine # går der og for å kalle det for å går og tøver int ja int_orthography ja int men du må nå ha god helse òg når du kan halde på … int_orthography men du må nå ha god helse òg når du kan halde på … hillesoey_uit_0101 ja de e klart att ee u- ut'n att mannj e fressk å har go hællsa så går de kje ann førr enn enn å åtteti-åring å # hållje på me de hillesoey_uit_0101_orthography ja det er klart at e u- utan at ein er frisk og har god helse så går det ikkje an for ein ein og åtti-åring å # halde på med det int nei int_orthography nei hillesoey_uit_0101 de de ska må e jo bærre innjrømme mæ enn gånng atte hællsa har vorre # vælldi go %k # asså i # sia nett'ntoåsøtti da hillesoey_uit_0101_orthography det det skal må eg jo berre innrømme med ein gong at helsa har vore # veldig god %k # altså i # sidan nittentoogsytti da int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0101 da var eg ee # har rætt prøvvd å vorre litt nefør åg +v ålljså de e jo kje de # mænn ee de # de kuttje mannj ut når mannj e færdi mæ de hillesoey_uit_0101_orthography da var eg e # har rett prøvd å vere litt nedfor òg +v altså det er jo ikkje det # men e det # det kuttar ein ut når ein er ferdig med det int ja ja ja int_orthography ja ja ja hillesoey_uit_0101 ja hillesoey_uit_0101_orthography ja int men du nemner at du har drive med smalfilming òg og sånne ting # og eg ser du har fotografi er det sånt som du sjølv har tatt # det her på veggane ? int_orthography men du nemner at du har drive med smalfilming òg og sånne ting # og eg ser du har fotografi er det sånt som du sjølv har tatt # det her på veggane ? hillesoey_uit_0101 ja # ja # ja hillesoey_uit_0101_orthography ja # ja # ja int ja vel int_orthography ja vel hillesoey_uit_0101 ja eg har fakktisk ee intjresert mæ stærrt førr # foto å smalfillm %k så æ har drevve me de ja hillesoey_uit_0101_orthography ja eg har faktisk e interessert meg sterkt for # foto og smalfilm %k så eg har drive med det ja hillesoey_uit_0101 åg ee ## åg enn tid så ## ja så kunnje æ v- være mykkje borrte på sånni lokale tellstelljninga hillesoey_uit_0101_orthography og e ## og ei tid så ## ja så kunne eg v- vere mykje borte på sånne lokale tilstellingar hillesoey_uit_0101 ei eller annja førrening ee i ett lokale ett elljer antj sted å # å æ næmmte no att æ va på ee # onngdomslage i Trommsø # å da var såmm sakkt du åkkså dær hillesoey_uit_0101_orthography ei eller anna foreining e i eit lokale ein eller annan stad og # og eg nemnde nå at eg var på e # ungdomslaget i Tromsø # og da var som sagt du også der int %u int_orthography %u hillesoey_uit_0101 ågså dennj såmm ee # dæmm lekkte sånne elljer jikk sånn ee pollinese så de heite enn sånn # vi kahltje de førr «svænnskmassj» hillesoey_uit_0101_orthography også den som e # dei leikte sånne eller gjekk sånn e polonese som det heiter ein sånn # vi kalla det for «svenskmarsj» int å ja int_orthography å ja hillesoey_uit_0101 ja # dennj dærr ee # enn sånn massj dæmm jækk mæ sånne føsjellie tura # de tok eg opp på smalfillm å dennj har eg hillesoey_uit_0101_orthography ja # den der e # ein sånn marsj dei gjekk med sånne forskjellige turar # det tok eg opp på smalfilm og den har eg int å ja int_orthography å ja hillesoey_uit_0101 ja # dennj fillmen har eg # mænne %k tja hillesoey_uit_0101_orthography ja # den filmen har eg # men %k tja hillesoey_uit_0101 dær va nån fleire dærr va tre karra så spælla trækkspæll æ lure på du va dær # d- akkurat dennj gånngen å hillesoey_uit_0101_orthography der var nokre fleire der var tre karar som spelte trekkspel eg lurer på du var der # d- akkurat den gongen òg int ja det kan godt hende int_orthography ja det kan godt hende hillesoey_uit_0101 ja hillesoey_uit_0101_orthography ja hillesoey_uit_0101 ee så ee # såmm sakkt æ har dennj fillmen elljes så har eg jo # jåbba me ee # enn gånng de va vell i nett'nsyvåsøtti hillesoey_uit_0101_orthography e så e # som sagt eg har den filmen elles så har eg jo # jobba med e # ein gong det var vel i nittensjuogsytti hillesoey_uit_0101 då va vi to mannj # enn kammerat så va i lag me mæ # vi # ee vi reisste runntj i Isral hillesoey_uit_0101_orthography da var vi to mann # ein kamerat som var i lag med meg # vi # e vi reiste rundt i Israel int å ja int_orthography å ja hillesoey_uit_0101 å da tok eg opp ee # smalfillm på heile dennj tur'n hillesoey_uit_0101_orthography og da tok eg opp e # smalfilm på heile den turen hillesoey_uit_0101 å så ee mæ mykkje arrbeid så reddigerte æg hann å styrte å stehltje å sætte dennj i samen hillesoey_uit_0101_orthography og så e med mykje arbeid så redigerte eg han og styrte og stelte og sette den i saman hillesoey_uit_0101 %k å så fekk eg hann ee # i dennj tia då var hann M2 hann så no e s- såggnepræsst her i Lænnvik # hann var kallskappelan hillesoey_uit_0101_orthography %k og så fekk eg han e # i den tida da var han M2 han som nå er s- sogneprest her i Lenvik # han var kallskapellan hillesoey_uit_0101 å så fekk æ hann tell å ee ## ee komæntere # fillmen hillesoey_uit_0101_orthography og så fekk eg han til å e ## e kommentere # filmen int mhm int_orthography mhm hillesoey_uit_0101 å dennj fillmen ha vorre # vann- # hann vare i enn førrti minutt dennj ha vore mykkje # brukkt hillesoey_uit_0101_orthography og den filmen har vore # vann- # han varar i ein førti minutt den har vore mykje # brukt hillesoey_uit_0101 åg ee seinast no i vinntjer va eg ee to gånnge på skol'n her hillesoey_uit_0101_orthography og e seinast nå i vinter var eg e to gonger på skolen her int å ja int_orthography å ja hillesoey_uit_0101 dæmm hadde # time omm # omm Israel å # å bibeltime elljer nå sånnt dæmm hadde dær å va æg å visste de dær # fillmgreian hillesoey_uit_0101_orthography dei hadde # time om # om Israel og # og bibeltime eller noko sånt dei hadde der og var eg og viste dei der # filmgreiene hillesoey_uit_0101 %k så dennj ha vore mykkje brukkt # åg ee såmm såmm e sei har eg intjesert mæ mykkje førr foto # har no littj rassk a de åg hillesoey_uit_0101_orthography %k så den har vore mykje brukt # og e som som eg seier har eg interessert meg mykje for foto # har nå litt rask av det òg int ja int_orthography ja int så du har mange hobbyar i tillegg til … int_orthography så du har mange hobbyar i tillegg til … hillesoey_uit_0101 ja de e no hovedsageli de ja # de har no vorre # foto å fillm hillesoey_uit_0101_orthography ja det er nå hovudsakleg det ja # det har nå vore # foto og film hillesoey_uit_0101 mænn så kåmm jo v- ee vidijoen å # totalt ødela # ee # smalfillmen # elljer åvertok hillesoey_uit_0101_orthography men så kom jo v- e videoen og # totalt øydela # e # smalfilmen # eller overtok int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0101 slik att utvikklinga på smalfillm de ståppa åg i telleg så bei jo dennj så dyr att dennj ikkje # var brukbar hillesoey_uit_0101_orthography slik at utviklinga på smalfilm den stoppa og i tillegg så blei jo den så dyr at den ikkje # var brukbar hillesoey_uit_0101 %k mænn e må si e sakkne dennj # førde att dennj va jo # uennjdeli mykkje lættar å # redigere de va jo kje farli dær å hillesoey_uit_0101_orthography %k men eg må seie eg saknar den # fordi at den var jo # uendeleg mykje lettare å # redigere det var jo ikkje farleg der å hillesoey_uit_0101 de du sku bruke føssjt på fillmen å ta de opp sisst # de jekk jo vælldi finnt # førr du kleppte jo senan ut hillesoey_uit_0101_orthography det du skulle bruke først på filmen å ta det opp sist # det gjekk jo veldig fint # for du klipte jo scenane ut int nei int_orthography nei hillesoey_uit_0101 %k så ee # å i telleg te de så va de # så va dennj lættar # åg ee frammvise i ett l- lokale i ett byggdemiljø ee byggdemiljø førr du trænngte bærre enn # ett lærret på enn # enn enn fæmm å tyve elljer nåkke sånnt hillesoey_uit_0101_orthography %k så e # og i tillegg til det så var det # så var den lettare # å e framvise i eit l- lokale i eit bygdemiljø e bygdemiljø for du trong berre ein # eit lerret på ein # ein ein fem og tjue eller noko sånt int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0101 åg en fræmmvisar så va du jællpen mænn ee s- no e de jo vidijo å de e jo vannskeli i ett ee # storrt byggdelokale førr hillesoey_uit_0101_orthography og ein framvisar så var du hjelpen men e s- nå er det jo video og det er jo vanskeleg i eit e # stort bygdelokale for hillesoey_uit_0101 førr ee # vi har jo kje sånni storsjærrma # å greier asså hillesoey_uit_0101_orthography for e # vi har jo ikkje sånne storskjermar # og greier altså int nei int_orthography nei int nei det er klart int_orthography nei det er klart hillesoey_uit_0101 å enn ba- ee vanli teve-sjærrm dennj bi jo fakktis førr lit'n ijænn de # å elljes e de jo mykkje # tonngt utstyr å vase mæ hillesoey_uit_0101_orthography og ein ba- e vanleg tv-skjerm den blir jo faktisk for liten igjen det # og elles er det jo mykje # tungt utstyr å vase med int ja int_orthography ja int du nå skal eg ee nå skal eg spørje deg om nokon sånne språklege ting int_orthography du nå skal eg e nå skal eg spørje deg om nokon sånne språklege ting int på ee # på andre sida av Malangen ee bortpå # på Sommarøya der der seier dei # «å siggle» og dei seier « ei vikka » me- med « i » int_orthography på e # på andre sida av Malangen e bortpå # på Sommarøya der der seier dei # «å siggle» og dei seier « ei vikka » me- med « i » int har de det på denne sida ? int_orthography har de det på denne sida ? hillesoey_uit_0101 næ vi seie «ei vekka» hillesoey_uit_0101_orthography nei vi seier «ei vekka» int «ei vekka» ja int_orthography «ei vekka» ja hillesoey_uit_0101 «ei vekka» ja # « å seggle » hillesoey_uit_0101_orthography «ei vekka» ja # « å seggle » int «å seggle» ja int_orthography «å seggle» ja hillesoey_uit_0101 ja hillesoey_uit_0101_orthography ja int men vil du seie ee # ee at «du ligg å fesska» # eller « du ligg å fesske » ? int_orthography men vil du seie e # e at «du ligg å fesska» # eller « du ligg å fesske » ? hillesoey_uit_0101 «ligg å fesske» ja # « fesske » hillesoey_uit_0101_orthography «ligg å fesske» ja # « fesske » int du har e der ja int_orthography du har e der ja int ja int_orthography ja int ee enn # det her med adjektiva altså vil du seie at ee # det var ein «store båt» eller ein « stor båt » ? int_orthography e enn # det her med adjektiva altså vil du seie at e # det var ein «store båt» eller ein « stor båt » ? hillesoey_uit_0101 enn «stor båt» hillesoey_uit_0101_orthography ein «stor båt» int jaha int_orthography jaha int du bruker ikkje ee du bruker ikkje ei ei # ein «stærrke kar» « ei kjukke kjerring » som vi gjer lenger sør ? int_orthography du bruker ikkje e du bruker ikkje ei ei # ein «stærrke kar» « ei kjukke kjerring » som vi gjer lenger sør ? hillesoey_uit_0101 «en stærrk kar» # å « ei kjukk kjærring » hillesoey_uit_0101_orthography «en stærrk kar» # og « ei kjukk kjærring » int «ei kjukk kjærring» ja int_orthography «ei kjukk kjærring» ja hillesoey_uit_0101 ja hillesoey_uit_0101_orthography ja int ja int_orthography ja int så du har ikkje den e-en der nei int_orthography så du har ikkje den e-en der nei hillesoey_uit_0101 næi eg ee # æ trur ikkje de hillesoey_uit_0101_orthography nei eg e # eg trur ikkje det int nei int_orthography nei int i Gryllefjord der seier dei «å jære» # « æ jær » d- « de jær eg ikkje » men # kva du seier ? int_orthography i Gryllefjord der seier dei «å jære» # « æ jær » d- « de jær eg ikkje » men # kva du seier ? hillesoey_uit_0101 ja hillesoey_uit_0101_orthography ja hillesoey_uit_0101 %u hillesoey_uit_0101_orthography %u hillesoey_uit_0101 de stæmme de %l # mænn æ sei v- vi sei «vi jør» # « de jør vi ikkje » hillesoey_uit_0101_orthography det stemmer det %l # men eg seier v- vi seier «vi jør» # « de jør vi ikkje » int %l int_orthography %l int nei int_orthography nei hillesoey_uit_0101 nei # de j- de «de jør eg ikkje» # ja de stæmme dæmm sei de atte « næi dæ jær eg ikkje » hillesoey_uit_0101_orthography nei # det j- det «de jør eg ikkje» # ja det stemmer dei seier det at « næi dæ jær eg ikkje » int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0101 mænn «de jør eg ikkje» sei vi asså hillesoey_uit_0101_orthography men «de jør eg ikkje» seier vi altså int nei int_orthography nei int vil du seie ee # «middag» eller « middjag » eller « meddag » ? int_orthography vil du seie e # «middag» eller « middjag » eller « middag » ? hillesoey_uit_0101 nei vi sei «middag» hillesoey_uit_0101_orthography nei vi seier «middag» int du seier «middag» int_orthography du seier «middag» hillesoey_uit_0101 ja hillesoey_uit_0101_orthography ja hillesoey_uit_0101 «æ ska gå t- æ ska gå te middag» hillesoey_uit_0101_orthography «eg skal gå t- eg skal gå til middag» int eg spør fordi … int_orthography eg spør fordi … int ja int_orthography ja int han ee # ein ein som heitte Ragnvald Iversen som skreiv ee ei lita bok som heitte Senjenmålet i nitten # ho kom ut i nittentretten men ho var jo skriven tidligare int_orthography han e # ein ein som heitte Ragnvald Iversen som skreiv e ei lita bok som heitte Senjenmålet i nitten # ho kom ut i nittentretten men ho var jo skriven tidlegare int han har funne at folk ee altså på på # denne sida ifrå Gibostad og utover der var det vanleg å seie «meddag» int_orthography han har funne at folk e altså på på # denne sida ifrå Gibostad og utover der var det vanleg å seie «meddag» hillesoey_uit_0101 trur nokk att enngkelte kannj s- ee # de e dæmm så sei «meddag» de de trur eg nokk hillesoey_uit_0101_orthography trur nok at enkelte kan s- e # det eg dei som seier «meddag» det det trur eg nok int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0101 mænn i alljfall æ pæsjonli e sei «middjag» hillesoey_uit_0101_orthography men i iallfall eg personleg eg seier «middjag» int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0101 åg ee # de jør nåkk di flæsste mænn dærr e dæmm så sei «meddag» de trur e hillesoey_uit_0101_orthography og e # det gjer nok dei fleste men der er dei som seier «meddag» det trur eg int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0101 æ synnst æg har hørrt de ja hillesoey_uit_0101_orthography eg synest eg har høyrt det ja int han har òg funne at ee # ute i Øyfjorden og likeså i på Grunnfarnes der var det ee vanleg # da på den tida nittenfem nittenseks å # å seie «i» for « y » int_orthography han har òg funne at e # ute i Øyfjorden og likså i på Grunnfarnes der var det e vanleg # da på den tida nittenfem nittenseks å # å seie «i» for « y » int altså dei sa "hisa" og "grita" og og ee # og og sj- "å sjite" i staden for "å skyte" og "tiskerten" og int_orthography altså dei sa «hisa» og «grita» og og e # og og sj- «å sjite» i staden for "å skyte" og «tiskerten» og hillesoey_uit_0101 ja hillesoey_uit_0101_orthography ja int har du høyrt # noko a- av den ? int_orthography har du høyrt # noko a- av den ? hillesoey_uit_0101 n- n- de finnjs ialljfallj ikkje her hillesoey_uit_0101_orthography n- n- det finst iallfall ikkje her int det er ikkje her nei int_orthography det er ikkje her nei hillesoey_uit_0101 %k næi # næi vi sei «gryta» å # å å « hysa » ja # å « sjyte » # ja hillesoey_uit_0101_orthography %k nei # nei vi seier «gryta» og # og og « hysa » ja # og « skyte » # ja int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0101 så de ee ## tja mænn vi kannj vell ha våres ee utprægede # ee dialækktutrøkk ut'n att æ kannj kåmme på de i hillesoey_uit_0101_orthography så det e ## tja men vi kan vel ha våre e utprega # e dialektuttrykk utan at eg kan komme på det i hillesoey_uit_0101 æ veit jo bærre de atte vesst æ s- snakker me enn # øsstlænning elljer enn # ee enn mæ enn heilt a'nj dialækkt hillesoey_uit_0101_orthography eg veit jo berre det at viss eg s- snakkar med ein # austlending eller ein # e ein med ein heilt annan dialekt hillesoey_uit_0101 ee så ee # de hennje att æ kannj ha vannskeliheter mæ å føsjtå hann # %k mænn æg har alldjri vore borti # att æ ikkj- att æg ikkje ha bidd føsjtått hillesoey_uit_0101_orthography e så e # det hender at eg kan ha vanskelegheiter med å forstå han # %k men eg har aldri vore borti # at eg ikk- at eg ikkje har blitt forstått int nei int_orthography nei hillesoey_uit_0101 mænn sæføllgeli mann må jo prøve å unnjg- da må mannj jo unnjgå å sei førr eksæmmpel «ka du sei» hillesoey_uit_0101_orthography men +x_selvfølgelig ein må jo prøve å unnjg- da må ein jo unngå å seie for eksempel «ka du sei» int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0101 dennj # denn dær ee dennj slakks ee # ee utrøkk såmm såmm de dær «ka du sei» de de føsjtår dæmm ikkje hillesoey_uit_0101_orthography den # den der e den slags e # e uttrykk som som de der «ka du sei» det det forstår dei ikkje int det forstår dei ikkje ? int_orthography det forstår dei ikkje ? hillesoey_uit_0101 næi hillesoey_uit_0101_orthography nei int men seier du ee bruker du ee ord som ee # «ei lykkja» og « ett stykkje » ? int_orthography men seier du e bruker du e ord som e # «ei lykkja» og « ett stykkje » ? hillesoey_uit_0101 ja # ja # «lyttja» å « styttje » hillesoey_uit_0101_orthography ja # ja # «lyttja» og « styttje » int det bruker du int_orthography det bruker du int jaha int_orthography jaha int enn det her med # at ee at ein har «slie» seg # at ein har « drie » opp båten og # at ein har « lie » middag # har du det ? int_orthography enn det her med # at e at ein har «slie» seg # at ein har « drie » opp båten og # at ein har « lie » middag # har du det ? hillesoey_uit_0101 ee ja # ee «har du drie opp båt'n ?» hillesoey_uit_0101_orthography e ja # e «har du drie opp båt'n ?» int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0101 å «dregge» vi sei jo å ee # « næi æg ha dratt opp båt'n » hillesoey_uit_0101_orthography og «dregge» vi seier jo òg e # « nei æ ha dratt opp båt'n » int jaha int_orthography jaha hillesoey_uit_0101 de sei vi mænn ee vesst æ spørr ee nabo'n «har du drie opp båt'n ?» # så sei vi jo på dennj måt'n hillesoey_uit_0101_orthography det seier vi men e viss eg spør e naboen «har du drie opp båt'n ?» # så seier vi jo på den måten int ja int_orthography ja int bruker begge delar int_orthography bruker begge delar hillesoey_uit_0101 ja # ja hillesoey_uit_0101_orthography ja # ja int ja # akkurat int_orthography ja # akkurat hillesoey_uit_0101 å «æ har ligge middjag» hillesoey_uit_0101_orthography og «æ har ligge middjag» int du har «ligge middag» ? int_orthography du har «ligge middag» ? hillesoey_uit_0101 ja «æg har ligge middjag» hillesoey_uit_0101_orthography ja «æg har ligge middjag» int ja vel ja int_orthography ja vel ja int akkurat int_orthography akkurat int kan du seie at du har «slie» deg ? int_orthography kan du seie at du har «slie» deg ? hillesoey_uit_0101 ee ja ## «æ slo meg» # « e har slått mæ » hillesoey_uit_0101_orthography e ja ## «æ slo meg» # « e har slått mæ » int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0101 «nei dær har æ slått mæ» # mænn de e muli att i ennkelte tellfellja så sei mannj « slie » « slie sæ » « hann hann ha slådd sæ » hillesoey_uit_0101_orthography «nei dær har æ slått mæ» # men det er mogleg at i enkelte tilfellar så seier ein « slie » « slie sæ » « hann hann ha slådd sæ » int akkurat int_orthography akkurat hillesoey_uit_0101 «æ trur du har slie dæg» hillesoey_uit_0101_orthography «æ trur du har slie dæg» int mm int_orthography mm hillesoey_uit_0101 ja # de bi sakkt «æ trur du har slie dæ» hillesoey_uit_0101_orthography ja # det blir sagt «æ trur du har slie dæ» int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0101 elljer «slått dæg» mænn de brukes æ trur helljer # de dær "å slie sæg" att de bruke vi helljer lite hillesoey_uit_0101_orthography eller «slått dæg» men det brukast eg trur heller # det der "å slie sæg" at det bruker vi heller lite int ja int_orthography ja int ja det er nok gamle uttrykk som som er gått ut av bruk # eg ser han ee Ragnvald Iversen som eg refererer til han int_orthography ja det er nok gamle uttrykk som som er gått ut av bruk # eg ser han e Ragnvald Iversen som eg refererer til han hillesoey_uit_0101 ja # de # ja hillesoey_uit_0101_orthography ja # det # ja hillesoey_uit_0101 ja hillesoey_uit_0101_orthography ja int han ee har jo notert at det var vanleg da å seie # «takje» # og « bottjen » og # og « vikja » # att dei hadde den lyden der int_orthography han e har jo notert at det var vanleg da å seie # «takje» # og « bottjen » og # og « vikja » # at dei hadde den lyden der hillesoey_uit_0101 ja # ja # ja hillesoey_uit_0101_orthography ja # ja # ja hillesoey_uit_0101 mænn ja mænn de de jør jo kje vi # vi sei jo «take» å « bokken » å « vika » hillesoey_uit_0101_orthography men ja men det det gjer jo ikkje vi # vi seier jo «take» og « bokken » og « vika » int nei int_orthography nei int ja int_orthography ja int nei det er vel gamle former som er ute # av bruk int_orthography nei det er vel gamle former som er ute # av bruk hillesoey_uit_0101 ja å mænn elljes så e de jo klart vett du att de e jo manngen # førr eksæmmpel # i minnj onngdom hillesoey_uit_0101_orthography ja og men elles så er det jo klart veit du at det er jo mange # for eksempel # i min ungdom hillesoey_uit_0101 ee vesst de var ee ei dama så heite ee # ee # Kristine # så bei ho jo kahltj førr «Kresstina» hillesoey_uit_0101_orthography e viss det var e ei dame som heitte e # e # Kristine # så blei ho jo kalla for «Kresstina» hillesoey_uit_0101 førr # vesst du sa «Kristine» så bei du besjyhltj førr å være ee # førr "å dannske" kahltje dæmm de førr hillesoey_uit_0101_orthography for # viss du sa «Kristine» så blei du +x_beskyldt for å vere e # for "å danske" kalla dei det for int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0101 elljer # elljer førr å # være snåbbat elljer kry elljer ett elljer antj sånnt hillesoey_uit_0101_orthography eller # eller for å # vere snobbete eller kry eller eit eller anna sånt hillesoey_uit_0101 ee åg de va jo næss'n # allje slike nammn så sku dæmm så enntje på # "e" «Kristine» så sku de # være « a » hillesoey_uit_0101_orthography e og det var jo nesten # alle slike namn så skulle dei som endte på # "e" «Kristine» så skulle det # vere « a » int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0101 æ hadde jo ei # ee # e ha jo ei søsster så heite F5 # mænn vi ho ha jo gådd førr Kress- F5 hillesoey_uit_0101_orthography eg hadde jo ei # e # eg har jo ei søster som heiter F5 # men vi ho har jo gått for Kress- F5 int å ja int_orthography å ja hillesoey_uit_0101 ja # F5 ha jo # ho gådd førr hillesoey_uit_0101_orthography ja # F5 har jo # ho gått for hillesoey_uit_0101 åg ee vi sei jo # vi ha jo enn nabbogut her så heite M6 # å i dag sei vi jo M6 hillesoey_uit_0101_orthography og e vi seier jo # vi har jo ein nabogut her som heiter M6 # og i dag seier vi jo M6 int jaha int_orthography jaha hillesoey_uit_0101 mænn # de va jo vanli M6 hillesoey_uit_0101_orthography men # det var jo vanleg M6 int ja int_orthography ja int ja der har nok skjedd ei forandring int_orthography ja der har nok skjedd ei forandring hillesoey_uit_0101 ja # dær har sjedd førrandring hillesoey_uit_0101_orthography ja # der har skjedd forandring int og ee og kanskje òg på ein del av framandorda eg veit ikkje kor vidt de seier # «massjin» eller eller de seier « masjin » ? int_orthography og e og kanskje òg på ein del av framandorda eg veit ikkje kor vidt de seier # «massjin» eller eller de seier « masjin » ? int om de seier # «pottet» eller « potet » int_orthography om de seier # «pottet» eller « potet » hillesoey_uit_0101 ee vi sei nokk «masjin» hillesoey_uit_0101_orthography e vi seier nok «masjin» int jaha int_orthography jaha hillesoey_uit_0101 å «potet» hillesoey_uit_0101_orthography og «potet» int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0101 mænn # de e åsså sakkt «pottetes» hillesoey_uit_0101_orthography men # det er også sagt «pottetes» int jaha int_orthography jaha hillesoey_uit_0101 de sei vi mykkje # «pottetes» # mænn ee de går helljst på « potet » hillesoey_uit_0101_orthography det seier vi mykje # «pottetes» # men e det går helst på « potet » int ja vel int_orthography ja vel int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0101 «har du tadd opp # har du tadd opp pottes'n ?» # « pottet'n » ja hillesoey_uit_0101_orthography «har du tadd opp # har du tadd opp pottes'n ?» # « pottet'n » ja int jaha int_orthography jaha int akkurat int_orthography akkurat int da brukast begge delane int_orthography da brukast begge delane hillesoey_uit_0101 ja # der brukes begge delan hillesoey_uit_0101_orthography ja # der brukast begge delane int eg la merke til at borti Husøya der # sa dei ee # der brukte dei ganske ko- konsekvent dei sa «meira» int_orthography eg la merke til at borti Husøya der # sa dei e # der brukte dei ganske ko- konsekvent dei sa «meira» int ee det «va kje meira ennj # ennj ee # tre hunnjer kjilo» # at dei hadde hadde ein a der i int_orthography e det «va kje meira ennj # ennj e # tre hunnjer kjilo» # at dei hadde hadde ein a der i hillesoey_uit_0101 ja væll hillesoey_uit_0101_orthography ja vel hillesoey_uit_0101 ja hillesoey_uit_0101_orthography ja hillesoey_uit_0101 næi dennj ha kje vi hillesoey_uit_0101_orthography nei den har ikkje vi int den har ikkje de nei int_orthography den har ikkje de nei hillesoey_uit_0101 næi «hann fekk ikkje meir så enn parr hunnjer kjillo» hillesoey_uit_0101_orthography nei «hann fekk ikkje meir så enn par hunnjer kjillo» int nei int_orthography nei int så det er kanskje eit ee # noko som er typisk for Øyfjorden for %u … int_orthography så det er kanskje eit e # noko som er typisk for Øyfjorden for %u … hillesoey_uit_0101 %k ja æ trur nåkk ee ja dær e dær e føsjellie %k # likkens i likhet me Grylljefjor'n ikkje så utpræget då hillesoey_uit_0101_orthography %k ja eg trur nok e ja der er der er forskjellige %k # likeins i likheit med Gryllefjorden ikkje så utprega da int nei int_orthography nei hillesoey_uit_0101 mænn dær e føsjell på dialækkt'n i mellja ee # Øyfjor'n # å å her hillesoey_uit_0101_orthography men der er forskjell på dialekten i mellom e # Øyfjorden # og og her int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0101 å du ee du kannj jo bærre fare litt innjover der du kåmmer innj tell ee # ja du kåmmer innj i Lyssbått'n innjåver her imot Jibossta så sei dæmm «e» hillesoey_uit_0101_orthography og du e du kan jo berre fare litt innover der du kjem inn til e # ja du kjem inn i Lysbotn innover her imot Gibostad så seier dei «e» int å ja int_orthography å ja hillesoey_uit_0101 å vi sei jo «æg» hillesoey_uit_0101_orthography og vi seier jo «æg» int ja ja int_orthography ja ja hillesoey_uit_0101 så sei dæmm «e» å « eg » mænn ee hovvedsagli gå på « e » hillesoey_uit_0101_orthography så seier dei «e» og « eg » men e hovudsakleg går på « e » int akkurat int_orthography akkurat hillesoey_uit_0101 mænn du kjæm lennger innjåver sei dæmm «eg» # innjåver te Græssmyra då sei dæmm « eg » hillesoey_uit_0101_orthography men du kjem lenger innover seier dei «eg» # innover til Gressmyra da seier dei « eg » int ja int_orthography ja int ja det går vel eit skilje der # tvers- tvers over int_orthography ja det går vel eit skilje der # tvers- tvers over hillesoey_uit_0101 ja # dær går de # de ee de e her ee # ja æ trur næsst'n i mellja ee på eie i mella Stønnesbått'n å Lysbått'n førr allje hær i Stønn'sbått'n sei «æ» hillesoey_uit_0101_orthography ja # der går det # det e det er her e # ja eg trur nesten i mellom e på eidet i mellom Stønesbotn og Lysbotn for alle her i Stønesbotn seier «æ» int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0101 ikkje «æg» # dirækkte mænn de går på « æ » hillesoey_uit_0101_orthography ikkje «æg» # direkte men det går på « æ » int ja int_orthography ja int er det sånn at der ein seier «æ» så kan ein seie « æg » når ein skal legge trykk på # at ein kan … int_orthography er det sånn at der ein seier «æ» så kan ein seie « æg » når ein skal legge trykk på # at ein kan … hillesoey_uit_0101 ja # ja # ja hillesoey_uit_0101_orthography ja # ja # ja int ja ja int_orthography ja ja int nei eg synest det er interessant det der med dialektane og små dialektforskjellar der ee # bortpå Sør-Senja der eg er vaksen opp int_orthography nei eg synest det er interessant det der med dialektane og små dialektforskjellar der e # bortpå Sør-Senja der eg er vaksen opp int der # der seier jo vaksne folk enda at # «e ligg å fesska» og « e fekk enn s- enn store tåssk » int_orthography der # der seier jo vaksne folk enda at # «e ligg å fesska» og « e fekk enn s- enn store tåssk » int altså med med «e» # « enn store- enn store tåssk » int_orthography altså med med «e» # « enn store- enn store tåssk » hillesoey_uit_0101 «store» # ja « enn store » ja hillesoey_uit_0101_orthography «store» # ja « enn store » ja hillesoey_uit_0101 ja # ja næi vi ee æ trur nokk vi villje sei att ee # «æ ligg» # elljer « æ låg å fesska » elljer « e ligg å fesske å h- æ har nættopp fådd enn stor tåssjk » hillesoey_uit_0101_orthography ja # ja nei vi e eg trur nok vi ville seie at e # «æ ligg» # eller « æ låg å fesska » eller « e ligg å fesske å h- æ har nættopp fådd enn stor tåssjk » int jaha # «enn stor tåssjk» # ja int_orthography jaha # «enn stor tåssjk» # ja int dette her ordet # «alldjri» som ee eg har lagt merke til nå at det er veldig mange som seier « alldri » int_orthography dette her ordet # «alldjri» som e eg har lagt merke til nå at det er veldig mange som seier « alldri » int vill du seie # vil du seie «alldri» eller « alldjri » ? int_orthography vil du seie # vil du seie «alldri» eller « alldjri » ? hillesoey_uit_0101 ee vi sei nokk «alldjri» hillesoey_uit_0101_orthography e vi seier nok «alldjri» int de seier «alldjri» int_orthography de seier «alldjri» hillesoey_uit_0101 «alljdri» ja hillesoey_uit_0101_orthography «alldjri» ja int mm int_orthography mm int og dei ee … int_orthography og dei e … hillesoey_uit_0101 h- har alljdri sakkt nåkka annja %l hillesoey_uit_0101_orthography h- har aldri sagt noko anna %l int nei %l int_orthography nei %l int og dei yngre dei har begynt å # å seie «vært» # altså dei har « vært på Finsnes" # det er mange som seier det særleg på innsida int_orthography og dei yngre dei har begynt å # å seie «vært» # altså dei har « vært på Finsnes » # det er mange som seier det særleg på innsida hillesoey_uit_0101 ee nja hillesoey_uit_0101_orthography e nja hillesoey_uit_0101 det kannj nokk førekåmme her mænn de går no då hovvedsagli på att «æg ha vorre på Finnjsnes i dag» hillesoey_uit_0101_orthography det kan nok førekomme her men det går nå da hovudsakleg på at «eg har vore på Finsnes i dag» int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0101 ja hillesoey_uit_0101_orthography ja int ein har den … int_orthography ein har den … hillesoey_uit_0101 de ee de trur æ de g- # de meine æ de går på ialljfallj så sei æ de hillesoey_uit_0101_orthography det e det trur eg det g- # det meiner eg det går på iallfall så seier eg det int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0101 ee de kannj jo tennkes att att mannj %u att "har du værrt dær ?" # mænn ee # de går på «har du vorre dær» hillesoey_uit_0101_orthography e det kan jo tenkast at at ein %u at "har du vært der ?" # men e # det går på «har du vore der» int ja # «har du vore der» int_orthography ja # «har du vore der» hillesoey_uit_0101 ja hillesoey_uit_0101_orthography ja int du for å spørje om om ee plassen her her er jo eg ser jo at der er eit stort fiskebruk eg har vore her to gongar før skam å seie så eg er ikkje særleg kjent int_orthography du for å spørje om om e plassen her her er jo eg ser jo at der er eit stort fiskebruk eg har vore her to gongar før skam å seie så eg er ikkje særleg kjent int kven det er som ee eig det her fiskebruket og driv det ? int_orthography kven det er som e eig det her fiskebruket og driv det ? hillesoey_uit_0101 du detta fesskebruke det bei byggd i ee nett'ntoåsøtti hillesoey_uit_0101_orthography du dette fiskebruket det blei bygd i e nittentoogsytti int å ja så seint int_orthography å ja så seint hillesoey_uit_0101 ee ## ja hillesoey_uit_0101_orthography e ## ja hillesoey_uit_0101 de bei oppstarrta likksåm i ennåsøtti omm høsst'n # de va næmmli æ så jorde de hillesoey_uit_0101_orthography det blei oppstarta liksom i einogsytti om hausten # det var nemleg eg som gjorde det int ja int_orthography ja int å ja int_orthography å ja hillesoey_uit_0101 nivelerte dennj enn bakke dær så de bei ee førr de va ett s- de står på ett lite sjærr hillesoey_uit_0101_orthography nivellerte den ein bakke der så det blei e for det var eit s- det står på eit lite skjer int ja vel int_orthography ja vel hillesoey_uit_0101 da de bei sprænngt ut å utfy- nivelerte førr å få ut massan å de bei då # bei då jorrt omm vinntjern toåsøtti hillesoey_uit_0101_orthography da det blei sprengd ut og utfy- nivellerte for å få ut massane og det blei da # blei da gjort om vinteren toogsytti hillesoey_uit_0101 så bei de ee dosa ut å fekk mollo te sjærr å utfyhltj dærr borrte åg hillesoey_uit_0101_orthography så blei det e +x_dosa ut og fekk molo til skjer og utfylt der borte òg hillesoey_uit_0101 å så hadde æ bygging a de bruke dær # åg ee # em to tre %k daga før jul då va dennj førrste # skreifanngst'n tjøppt hillesoey_uit_0101_orthography og så hadde eg bygging av det bruket der # og e # em to tre %k dagar før jul da var den første # skreifangsten kjøpt int å ja int_orthography å ja hillesoey_uit_0101 ja hillesoey_uit_0101_orthography ja hillesoey_uit_0101 mænn ee de # de k- lot sæ jænnaføre førde att sammtidi # me att detta bruke kåmm så fekk vi å ett sjikkeli gått vannjværrk hillesoey_uit_0101_orthography men e det # det k- lét seg gjennomføre fordi at samtidig # med at dette bruket kom så fekk vi òg eit skikkeleg godt vassverk hillesoey_uit_0101 s- å å vannj e jo enn hovbetinngelse førr # ett fesskebruk i allje fallj asså hillesoey_uit_0101_orthography s- og og vatn er jo ein +x_hovudbetingelse for # eit fiskebruk i alle fall altså int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0101 å f- # byggda førr øvri # %k å de har fakktisk # jorrt # de att ee de fesskebruke har skappt så mannge arbeisplassa hillesoey_uit_0101_orthography og f- # bygda for +x_øvrig # %k og det har faktisk # gjort # det at e det fiskebruket har skapt så mange arbeidsplassar hillesoey_uit_0101 ee å førr vi ha jo hadd # fire # sånni havgående elljer vi kallje dæmm jo førr storjuppbåta hillesoey_uit_0101_orthography e og for vi har jo hatt # fire # sånne havgåande eller vi kallar dei jo for stordjupbåtar int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0101 ee såmm har dreffta her ifrå # hørrt tell her hillesoey_uit_0101_orthography e som har drifta her ifrå # høyrt til her int akkurat int_orthography akkurat hillesoey_uit_0101 åg ee dæffør så har de biddj mannge arbesplassa førr de føsste så dæmm fesskeran på båt'n å så di rinngverrkninga dæmm lage på # på bruke hillesoey_uit_0101_orthography og e derfor så har det blitt mange arbeidsplassar for det første så dei fiskarane på båten og så dei +x_ringvirkningane dei lagar på # på bruket int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0101 åg ee de va nån år ætte så fekk dæmm konsesjon på lakkseoppdrætt så dæmm har lakkseoppdrætt åg hær hillesoey_uit_0101_orthography og e det var nokon år etter så fekk dei konsesjon på lakseoppdrett så dei har lakseoppdrett òg her int ja vel int_orthography ja vel hillesoey_uit_0101 ee så de har ee # de har bærrga se gannske gått de dær fesskebruke # ut ijønna tia # åg ee såmm sakkt takket være att de sammtidi kåmm vannjværrk hillesoey_uit_0101_orthography e så det har e # det har berga seg ganske godt det der fiskebruket # ut igjennom tida # og e som sagt takka vere at det samtidig kom vassverk int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0101 så e # må mannj næss'n kallje # Båttnhammn førr ei fårhålljsvis liffskraffti byggd førr # her e kje arrbeisløysa her hillesoey_uit_0101_orthography så er # må ein nesten kalle # Botnhamn for ei forholdsvis livskraftig bygd for # her er ikkje arbeidsløyse her int ja int_orthography ja int nei int_orthography nei hillesoey_uit_0101 nei da hillesoey_uit_0101_orthography nei da int nei eg ser her er jo mykje hus så det bur sikkert ein # ein god del folk utover her int_orthography nei eg ser her er jo mykje hus så det bur sikkert ein # ein god del folk utover her hillesoey_uit_0101 ee ja her ee f- fint få hus så # vesst der e hus så står tomm så ska ikkje de være mannge nei hillesoey_uit_0101_orthography e ja her e f- fint få hus så # viss der er hus som står tomme så skal ikkje det vere mange nei int mhm int_orthography mhm hillesoey_uit_0101 æ kjæm ialljfallj ikkje på nån i farrta hillesoey_uit_0101_orthography eg kjem iallfall ikkje på nokon i farten int kven det er som eig det fiskebruket der ? int_orthography kven det er som eig det fiskebruket der ? hillesoey_uit_0101 det ær ee # n- de e hann ee M2 # M3 # å ee # no enngka ætte hann M4 hillesoey_uit_0101_orthography det er e # n- det er han e M2 # M3 # og e # nå enka etter han M4 hillesoey_uit_0101 førda att hann M3 å hann M2 # næi å hann ee # ikkje hann M2 mænn # hann M4 dæmm hadde # båta hillesoey_uit_0101_orthography fordi at han M3 og han M2 # nei og han e # ikkje han M2 men # han M4 dei hadde # båtar int jaha int_orthography jaha hillesoey_uit_0101 å dreiv # å dreiv garnfesske hillesoey_uit_0101_orthography og dreiv # og dreiv garnfiske hillesoey_uit_0101 åg ee dæmm t- to tok opp tanngken me å få # ett # fesskebruk hillesoey_uit_0101_orthography og e dei t- to tok opp tanken med å få # eit # fiskebruk hillesoey_uit_0101 å så bynntje vi å arrbeie me de # æ bei då innjvålvert i de asså vi bynntje arrbeie me de hillesoey_uit_0101_orthography og så begynte vi å arbeide med det # eg blei da involvert i det altså vi begynte arbeide med det hillesoey_uit_0101 åg ee # så bei hann M2 # hann va hann dreiv jo butikk her hillesoey_uit_0101_orthography og e # så blei han M2 # han var han dreiv jo butikk her hillesoey_uit_0101 hann bei då ee # ee bedd omm å være me førde att hann va førættningsmannj å hillesoey_uit_0101_orthography han blei da e # e bedd om å vere med fordi at han var forretningsmann og int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0101 så så hannj kunnje jo være på lanje å styre me bruke # å hann ee må mannj sei att hann ha drevve de væll- hann dreiv de vælldi gått ifrå ee # då ifrå bjynnjels'n å hellt te no førr # ett år sia hillesoey_uit_0101_orthography så så han kunne jo vere på landet og styre med bruket # og han e må ein seie at han har drive det væll- han dreiv det veldig godt ifrå e # da ifrå +x_begynnelsen og heilt til nå for # eit år sidan hillesoey_uit_0101 då va hann pænsjo- bei hann pænsjonisst då # mænn hann eie jo hillesoey_uit_0101_orthography da var han pænsjo- blei han pensjonist da # men han eig jo int å ja int_orthography å ja int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0101 %k de e dæmm tre såmm e # akksjehaveran hillesoey_uit_0101_orthography %k det er dei tre som er # aksjehavarane int ja int_orthography ja int han M3 er det han ee # som er organisasjonsmann òg ? int_orthography han M3 er det han e # som er organisasjonsmann òg ? hillesoey_uit_0101 ja ja ja ja hann e hann e sogar svigesjønn'n minnj å # å dær kannj du næmmne # att ee hann e jefft me dattra mi hillesoey_uit_0101_orthography ja ja ja ja han er han er +x_sågar svigersonen min òg # og der kan du nemne # at e han er gift med dottera mi int å ja int_orthography å ja hillesoey_uit_0101 åg ee ## å ho heite F1 hillesoey_uit_0101_orthography og e ## og ho heiter F1 int jaha int_orthography jaha hillesoey_uit_0101 mænn # ee i dennj tia ho va fødd # ee så va de ei gammel dama her såmm ee så bodde her hillesoey_uit_0101_orthography men # e i den tida ho var fødd # e så var det ei gammal dame her som e som budde her hillesoey_uit_0101 så åkkså heite F6 # mænn ho bei kahltj førr F6 hillesoey_uit_0101_orthography som også heitte F6 # men ho blei kalla for F6 int å ja int_orthography å ja hillesoey_uit_0101 ja hillesoey_uit_0101_orthography ja int jaha int_orthography jaha hillesoey_uit_0101 de å vi bei frarådd # å kallje onngen førr F1 førr ho bei bærre kahltj førr F1 hillesoey_uit_0101_orthography det og vi blei frårådde # å kalle ungen for F1 for ho blei berre kalla for F1 int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0101 ee mænn vi va innje på de att ee vess vi sjøll sa # F1 # så bei nokk di anndjre åg å sei de # åg de va de så sjedde hillesoey_uit_0101_orthography e men vi var inne på det at e viss vi sjølv sa # F1 # så blei nok dei andre òg å seie det # og det var det som skjedde int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0101 så allje sei F1 hillesoey_uit_0101_orthography så alle seier F1 int han M3 er ikkje han ifrå Fjordgården ? int_orthography han M3 er ikkje han ifrå Fjordgården ? hillesoey_uit_0101 ja hillesoey_uit_0101_orthography ja int akkurat int_orthography akkurat int eg har ee … int_orthography eg har e … hillesoey_uit_0101 hann e sønn te hann enn så heite M5 hillesoey_uit_0101_orthography han er son til han ein som heiter M5 int akkurat int_orthography akkurat int han ee ## nei e- eg kjenner jo ee ei av søstrene eg gjekk på lærarskolen i lag med ei som heitte F2 int_orthography han e ## nei e- eg kjenner jo e ei av søstrene eg gjekk på lærarskolen i lag med ei som heitte F2 hillesoey_uit_0101 ja ja ja # ja ja hillesoey_uit_0101_orthography ja ja ja # ja ja int og så arbeidde eg jo i fleire år i lag med ho F3 ho som # er død # ja int_orthography og så arbeidde eg jo i fleire år i lag med ho F3 ho som # er død # ja hillesoey_uit_0101 e dø ja # ja hillesoey_uit_0101_orthography er død ja # ja int så eg kjenner jo dei # noko til den familien der int_orthography så eg kjenner jo dei # noko til den familien der hillesoey_uit_0101 ja ho … hillesoey_uit_0101_orthography ja ho … hillesoey_uit_0101 F2 ho e lærar neppå Slæmmesta hillesoey_uit_0101_orthography F2 ho er lærar nedpå Slemmestad int ja # riktig int_orthography ja # riktig int vi har kvart år sånn julebrev- ee utveksling vi # +l(så vi) # vi får tidend ifrå kvarandre i # i %u int_orthography vi har kvart år sånn julebrev- e utveksling vi # +l(så vi) # vi får tidend ifrå kvarandre i # i %u hillesoey_uit_0101 +l(ja akkorat ja) hillesoey_uit_0101_orthography +l(ja akkurat ja) hillesoey_uit_0101 ja mænn dæmm e v- dæmm e gannske orik di dær kar'n m- hillesoey_uit_0101_orthography ja men dei er v- dei er ganske ordrike dei der karane m- hillesoey_uit_0101 både # hann M3 å bror'n å så di dærr to søsstren både ho F3 å dæmm har ei så heite F4 så bor på Jøvik ja hillesoey_uit_0101_orthography både # han M3 og broren og så dei der to søstrene både ho F3 og dei har ei som heiter F4 som bur på Gjøvik ja int å ja int_orthography å ja hillesoey_uit_0101 dæmm e ee # orik type hillesoey_uit_0101_orthography dei er e # ordrik type int ja int_orthography ja int flinke # å å snakke int_orthography flinke # å å snakke hillesoey_uit_0101 ja å orlø- ee go å orlegge sæ hillesoey_uit_0101_orthography ja og orlø- e gode p ordlegge seg int ja int_orthography ja int ja da eg har jo høyrt han M3 på # når han har vore på på radioen og på tv han har jo han leitar jo ikkje e- etter orda akkurat int_orthography ja da eg har jo høyrt han M3 på # når han har vore på på radioen og på tv han har jo han leitar jo ikkje e- etter orda akkurat hillesoey_uit_0101 ja hillesoey_uit_0101_orthography ja hillesoey_uit_0101 hann e jo … hillesoey_uit_0101_orthography han er jo … hillesoey_uit_0101 næi hann ænge- engasjere sæ mykkje i # de her asså hillesoey_uit_0101_orthography nei han ænge- engasjerer seg mykje i # det her altså int ja int_orthography ja int og eg syntes dei har eit godt språk òg int_orthography og eg syntest dei har eit godt språk òg hillesoey_uit_0101 ja %l hillesoey_uit_0101_orthography ja %l hillesoey_uit_0101 jau dær e kje nåkke særli apussing på språke +l(ka m-) hillesoey_uit_0101_orthography jau der er ikkje noko særleg avpussing på språket +l(kan m-) int nei int_orthography nei hillesoey_uit_0101 de e ækkt norlænning hillesoey_uit_0101_orthography det er ekte nordlenning int ekte nordlenning ja int_orthography ekte nordlenning ja hillesoey_uit_0101 ja hillesoey_uit_0101_orthography ja int ja vel int_orthography ja vel int ja eg heftar deg vel i # i +x_verksamheita skal du snikre meir i dag ? int_orthography ja eg heftar deg vel i # i +x_verksamheita skal du snikre meir i dag ? hillesoey_uit_0101 ee ja de ska e jo jøre # ja ja # e no oppe å lessåm pause middjag no hillesoey_uit_0101_orthography e ja det skal eg jo gjere # ja ja # er nå oppe og liksom pause middag nå int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0101 ja mænn de e no kje sånn # å nei # de e kje sånn # æg e minn ei'n arrbesjivar så e går no nårr æ villj hillesoey_uit_0101_orthography ja men det er nå ikkje sånn # å nei # det er ikkje sånn # eg er min eigen arbeidsgivar så eg går nå når eg vil int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0101 ja ja hillesoey_uit_0101_orthography ja ja int ja men det var gjævt å få prate med deg eg ser bandet er snart er ute så vi har jo hatt ein lang # ein lang prat her og em int_orthography ja men det var gjævt å få prate med deg eg ser bandet er snart er ute så vi har jo hatt ein lang # ein lang prat her og em int da har eg fått ee fått gjort eit nyttig arbeid # nei eg fór nå berre på slump utover men eg int_orthography da har eg fått e fått gjort eit nyttig arbeid # nei eg fór nå berre på slump utover men eg int eg hadde nå spurt meg lite grann for kven eg ee kunne tenke meg å å ee int_orthography eg hadde nå spurt meg lite grann for kven eg e kunne tenke meg å å e hillesoey_uit_0101 ja ja hillesoey_uit_0101_orthography ja ja int og da fikk eg nå ditt namn øvst på lista så int_orthography og da fekk eg nå ditt namn øvst på lista så hillesoey_uit_0101 +l(å ja fekk de øffst ja) hillesoey_uit_0101_orthography +l(å ja fekk det øvst ja) int %l +l ja int_orthography %l +l ja hillesoey_uit_0101 ja mannj e anntags så gammel att mannj e mæsst berøkkta %l hillesoey_uit_0101_orthography ja ein er antakelegvis så gammal at ein er mest berykta %l int %l det kan vere det ja int_orthography %l det kan vere det ja hillesoey_uit_0101 +l ja hillesoey_uit_0101_orthography +l ja hillesoey_uit_0101 mænn ee no har vi jo ee prata omm ee litt føsjellie tinng så du sku jo mæ- hillesoey_uit_0101_orthography men e nå har vi jo e prata om e litt forskjellige ting så du skulle jo mæ- hillesoey_uit_0101 på dænnj måt'n ha fådd innj enn # enn del # vanlie # ee språkutrøkk då elljer dialækktutrøkk hillesoey_uit_0101_orthography på den måten har fått inn ein # ein del # vanlege # e språkuttrykk da eller dialektuttrykk int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0101 ja hillesoey_uit_0101_orthography ja int og og uttalen når eg nå køyrer dei her banda ifrå ee ifrå Husøya ifrå Medfjorden og og ja eg har jo int_orthography og og uttalen når eg nå køyrer dei her banda ifrå e ifrå Husøya ifrå Medfjorden og og ja eg har jo hillesoey_uit_0101 ja så … hillesoey_uit_0101_orthography ja så … hillesoey_uit_0101 ja hillesoey_uit_0101_orthography ja int stort sett heile Senja så # så trur eg eg har bra og int_orthography stort sett heile Senja så # så trur eg eg har bra og hillesoey_uit_0101 så villj du høre føsjell'n ja hillesoey_uit_0101_orthography så vil du høyre forskjellen ja int ja da int_orthography ja da hillesoey_uit_0101 ja hillesoey_uit_0101_orthography ja int så det er jo det eg er ute etter # så skal eg ta meg ein tur inn til Landsgymnaset i ee i neste veke int_orthography så det er jo det eg er ute etter # så skal eg ta meg ein tur inn til Landsgymnaset i e i neste veke int for der treffer eg mange ifrå # altså av ungdommar ifrå forskjellige plassar på Senja int_orthography for der treffer eg mange ifrå # altså av ungdommar ifrå forskjellige plassar på Senja hillesoey_uit_0101 ja du jør de hillesoey_uit_0101_orthography ja du gjer det hillesoey_uit_0101 ja # du jør de hillesoey_uit_0101_orthography ja # du gjer det int for å få deira dei dei unge sitt språk int_orthography for å få deira dei dei unge sitt språk hillesoey_uit_0101 %k hillesoey_uit_0101_orthography %k hillesoey_uit_0101 ja hillesoey_uit_0101_orthography ja int men eg trur mange # av dei unge i dag er blitt veldig dialektbevisste int_orthography men eg trur mange # av dei unge i dag er blitt veldig dialektbevisste hillesoey_uit_0101 ja de trur eg å så ja da # e trur de # førr de atte hillesoey_uit_0101_orthography ja det trur eg òg så ja da # eg trur det # for det at int %u int_orthography %u hillesoey_uit_0101 mænn dæmm har sånn # sånn någelunnje de samme så # så vi ja # de trur eg hillesoey_uit_0101_orthography men dei har sånn # sånn nokolunde det same som # som vi ja # det trur eg int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja int da seier eg takk for praten og så stoppar eg den her så skal eg køyre litt tilbake så vi får høyre på int_orthography da seier eg takk for praten og så stoppar eg den her så skal eg køyre litt tilbake så vi får høyre på hillesoey_uit_0101 ja da hillesoey_uit_0101_orthography ja da hillesoey_uit_0101 ja de kannj … hillesoey_uit_0101_orthography ja det kan …