int no sit eg på Husøya i # i lag med han hillesoey_uit_0301 int_orthography nå sit eg på Husøya i # i lag med han hillesoey_uit_0301 int og han er # født og oppvaksen her i Øyfjorden og vi skal prata lite grann så eg får # eit opptak med øyfjorddialekten int_orthography og han er # fødd og oppvaksen her i Øyfjorden og vi skal prate lite grann så eg får # eit opptak med øyfjorddialekta int og då må eg spørje deg først # kvar ee # kva tid du er fødd og ee # og kvar hen du er fødd int_orthography og da må eg spørje deg først # kvar e # kva tid du er fødd og e # og kvar hen du er fødd hillesoey_uit_0301 æ e fødd i niåtyve # borrti ee Øyfjovære # ee ei lita byggd ee på anndjre sia a fjor'n hillesoey_uit_0301_orthography eg eg fødd i niogtjue # borti e Øyfjordværet # e ei lita bygd e på andre sidan av fjorden hillesoey_uit_0301 så førr så vitt e no ee # e frafløtta dæ bor ikkje fållk lænngere hillesoey_uit_0301_orthography så for så vidt er nå e # er fråflytta der bur ikkje folk lenger hillesoey_uit_0301 ee va enn sånn ee # ja ei ti va jo de ee sænntrum her i Øyfjorvære hillesoey_uit_0301_orthography e var ein sånn e # ja ei tid var jo det e sentrum her i Øyfjordværet hillesoey_uit_0301 då va de jo # då va de jo påsst'n å hannjel'n å # ahltj samma de va dærr borrte # å bodde de ikkje fållk her på Husøya så ee hillesoey_uit_0301_orthography da var det jo # da var det jo posten og handelen og # alt saman det var der borte # og budde det ikkje folk her på Husøya så e hillesoey_uit_0301 mænn ee # tia førranndra sæ jo slik att ee # fållk så jo kje muliheit førr å bo dær borte hillesoey_uit_0301_orthography men e # tida forandra seg jo slik at e # folk såg jo ikkje moglegheit for å bu der borte hillesoey_uit_0301 vi måtte jo ee fløtte hit te Husøya korr de va no # ee korr Stat'ns havvnevæs'n ee i si ti hadde byggd hammn å hillesoey_uit_0301_orthography vi måtte jo e flytte hit til Husøya kor det var nå # e kor Statens hamnevesen e i si tid hadde bygd hamn og hillesoey_uit_0301 førr de va jo de va de jo ikkje borrti Øyfjoværre # å de e jo kunns fesskerie såmm ha vorre # ee n- næringsveien her oppe her ute ja førr å sei hillesoey_uit_0301_orthography for det var jo det var det jo ikkje borti Øyfjordværet # og det er jo +x_kun fiskeriet som har vore # e n- næringsvegen her oppe her ute ja for å seie int kva tid ee kva tid føregjekk den flyttinga der ? int_orthography kva tid e kva tid føregjekk den flyttinga der ? hillesoey_uit_0301 dennj ee fløttinga ho forejikk jo ifra i # åttåførrti bynntje di føssjte å fløtte hillesoey_uit_0301_orthography den e flyttinga ho føregjekk jo ifrå i # åtteogførti begynte dei første å flytte hillesoey_uit_0301 mænn i treåfæmmti # va da dennj m- m- va då s- sto- fløtta då storparrt'n av ee # av fållke borrtanna Øyfjoværre hillesoey_uit_0301_orthography men i treogfemti # var da den m- m- var da s- sto- flytta da storparten av e # av folket bortanav Øyfjordværet hillesoey_uit_0301 de va vell enn # att'n tyve hus såmm ee hustannja såmm fløtta då borrtåver hillesoey_uit_0301_orthography det var vel ein # atten tjue hus som e husstandar som flytta da bortover int hm int_orthography hm int ja int_orthography ja int og hadde de ee bygd her på øya da ? int_orthography og hadde de e bygd her på øya da ? hillesoey_uit_0301 næi # vi byggde jo ee elljer fløttinga å bygginga forejikk jo storrt sett ee # sammtidi hillesoey_uit_0301_orthography nei # vi bygde jo e eller flyttinga og bygginga føregjekk jo stort sett e # samtidig hillesoey_uit_0301 så ee vi reiv jo en- e- e- reiv jo di husan såmm storrt sett di flesste husan såmm bodde d- va ellje # såmm sto dær borrte i Øyfjovære hillesoey_uit_0301_orthography så e vi reiv jo en- e- e- reiv jo dei husa som stort sett dei fleste husa som budde d- var eller # som stod der borte i Øyfjordværet hillesoey_uit_0301 å # tok dæmm me åss å å benøtta dæmm innji dennj ee # i dennj byggninga så blei jorrt her hillesoey_uit_0301_orthography og # tok dei med oss og og +x_benytta dei inni den e # i den byggninga som blei gjord her int ja int_orthography ja int men det va altså hamneforholda kanskje som gjorde at int_orthography men det var altså hamneforholda kanskje som gjorde at hillesoey_uit_0301 de va jo havvnefårhålljan dærr va jo ikkje hammnefårhållj i de heile take # de va jo bærre ee opparrbeiddj sånne ee båtstøe hillesoey_uit_0301_orthography det var jo hamneforholda der var jo ikkje hamneforhold i det heile teke # det var jo berre e opparbeidd sånne e båtstøer hillesoey_uit_0301 såmm førr så vitt ee # va jorrt av havvnevæsene i si ti de # mænn ee du måtte jo ta båt'n på nakken hillesoey_uit_0301_orthography som for så vidt e # var gjort av hamnevesenet i si tid det # men e du måtte jo ta båten på nakken hillesoey_uit_0301 de va jo sætt opp enn # to # to ee sånne ganngspæll # såmm du kunnje ee drage båt'n opp på hillesoey_uit_0301_orthography det var jo sett opp ein # to # to e sånne gangspel # som du kunne e dra båten opp på hillesoey_uit_0301 ee mænn %l likavæll de de # de røyna jo på både på båt å på +l(å på ryggan som sku) # stå opp unnjer båtan fårr å hållje dæmm bein hillesoey_uit_0301_orthography e men %l likevel det det # det røynde jo på både på båt og på +l(og på ryggane som skulle) # stå opp under båtane for å halde dei beine int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0301 ee så s- så sånn sett ætte nårr t- ee utvik- tia utvikklinga ee jikk frammåver så hillesoey_uit_0301_orthography e så s- så sånn sett etter når t- e utvik- tida utviklinga e gjekk framover så hillesoey_uit_0301 så jo kje fållk nåkka muliheit de blei jo ikkje boans dær borrte førr # båtan blei jo større åsså # så du kunnje jo kje ta dæmm på nakken # såmm du hadde jorrt i dennj ælldjre ti hillesoey_uit_0301_orthography såg jo ikkje folk nokon moglegheit det blei jo ikkje buande der borte for # båtane blei jo større også # så du kunne jo ikkje ta dei på nakken # som du hadde gjort i den eldre tid int mhm int_orthography mhm int nei int_orthography nei int ja int_orthography ja int men ee budde det folk her på på øya # før den flyttinga ? int_orthography men e budde det folk her på på øya # før den flyttinga ? hillesoey_uit_0301 næi de va jo kunns bare dæmm såmm ee kjøpp- helljer va ee kjøppte fessken i fesskebr- dæmm så va ee m- ee sto førr førr førr fesskebrukan får æ no sei ee # eiaran av fesskebrukan hillesoey_uit_0301_orthography nei det var jo +x_kun berre dei som e kjøpp- eller var e kjøpte fisken i fesskebr- dei som var e m- e stod for for for fiskebruka får eg nå seie e # eigarane av fiskebruka int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0301 va elljer disponenntjan dæmm såmm d- va no disponenntja elljer fakktora da såmm de kalltjes hillesoey_uit_0301_orthography var eller disponentane dei som d- var nå disponentar eller faktorar da som det kallast int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0301 de va jo # ha jo værrt to fesskebruk her i i nokkså lanng ti # ja de va vell tell dels tre fesskebruk # ei stunnj hillesoey_uit_0301_orthography det var jo # har jo vore to fiskebruk her i i nokså lang tid # ja det var vel til dels tre fiskebruk # ei stund hillesoey_uit_0301 mænn ee de va no v- ee storrt sett så e no to såmm har no verrka får æ no sei| hillesoey_uit_0301_orthography men e det var nå v- e stort sett så er nå to som har nå verka får eg nå seie int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0301 å ee de va da ett bruk såmm ett Ålesunnjfirma ## eide hillesoey_uit_0301_orthography og e det var da eit bruk som eit ålesundfirma ## eigde hillesoey_uit_0301 såmm kahltje sæ f- f- s- førr så vitt førr Jissket Håvvde # såmm va de støssje bruke hær hillesoey_uit_0301_orthography som kalla sæ f- f- s- for så vidt for Giske Hovde # som var det største bruket her hillesoey_uit_0301 å så va de ett bruk da såmm ee # såmm ee brøddrene E1 ee # då vell ee kjøffte i # trur de va i i i mett'n a træddvetalle nåkka sånnt hillesoey_uit_0301_orthography og så var det eit bruk da som e # som e brørne E1 e # da vel e kjøpte i # trur det var i i i midten av trettitalet noko sånt int ja vel int_orthography ja vel hillesoey_uit_0301 ee # å ee # å såmm sakkt fållk- fållke fløtta jo då borrtåver i # ja i åttåførrti bynntje jo de føssjte å fløtte mænn i treåfæmmti va de no storparrt'n så fløtta hillesoey_uit_0301_orthography e # og e # og som sagt fållk- folket flytta jo da bortover i # ja i åtteogførti begynte jo dei første å flytte men i treogfemti var det nå storparten som flytta hillesoey_uit_0301 å seinare har de då kåmmen ee fløtta dæmm då di # di ættenølaran får e nå si hillesoey_uit_0301_orthography og seinare har det da komme e flytta dei da dei # dei etternølarane får eg nå seie int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0301 ee de e jo kåmmen ås- åg anndjre ifra elljer kåmmet fållk ifra anndjre plassa får æ sei # i ee ja runntj ommkrinng såmm har fløtta hit å hillesoey_uit_0301_orthography e det er jo komne ås- òg andre ifrå eller komme folk ifrå andre plassar får eg seie # i e ja rundt omkring som har flytta hit og int hm int_orthography hm int men det var vel fleire ee sånn- sm- småsamfunn på andre sida var det ikkje noko som heitte Tuften eller ? int_orthography men det var vel fleire e sånn- sm- småsamfunn på andre sida var det ikkje noko som heitte Tofta eller ? hillesoey_uit_0301 ja # de va ee # Tåfft'n å så så å Breivika hillesoey_uit_0301_orthography ja # det var e # Tofta og så så og Breivika int jaha int_orthography jaha hillesoey_uit_0301 de va jo to sånne # sånne småsammfunnj såmm førr så vitt va avhænngi av Øyfjoværre hillesoey_uit_0301_orthography det var jo to sånne # sånne småsamfunn som for så vidt var avhengige av Øyfjordværet int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0301 førr nårr fållk i Øyfjoværre fløtta så va ee føsjvannjs jo både hannjel å så ee # påsstækkspisjon'n å ahltj de dær de føsjvannjs jo da å hillesoey_uit_0301_orthography for når folk i Øyfjordværet flytta så var e forsvann jo både handel og så e # postekspedisjonen og alt det der det forsvann jo da og hillesoey_uit_0301 å dærrme så blei jo f- # di dæmm blei jo avhænngi av att ee # å fløtte dæmm åsså elljer dæmm blei jo nøddj te å fløtte dæmm åsså hillesoey_uit_0301_orthography og dermed så blei jo f- # dei dei blei jo avhengige av at e # å flytte dei også eller dei blei jo nøydde til å flytte dei også int ja int_orthography ja int er det nokon som som ee # er tilbake på desse der plassane på somrane og sånn # feriefolk og ? int_orthography er det nokon som som e # er tilbake på desse der plassane på somrane og sånn # feriefolk og ? hillesoey_uit_0301 ja hillesoey_uit_0301_orthography ja hillesoey_uit_0301 ja dæmm ee enn del har jo enndjå hus ståans ijænn så dæmm brukes tell sånn ee fritisshus hillesoey_uit_0301_orthography ja dei e ein del har jo ennå hus ståande igjen så dei brukest til sånn e fritidshus int hm int_orthography hm hillesoey_uit_0301 de e de jo hillesoey_uit_0301_orthography det er det jo hillesoey_uit_0301 i Breivika står vell ee storrt sett # allje di husan såmm ee # ee såmm sto ijænn ee førr att fållke flø- bynntje å fløtte hillesoey_uit_0301_orthography i Breivika står vel e stort sett # alle dei husa som e # e som stod igjen e for at folket flø- begynte å flytte hillesoey_uit_0301 de va vell enn ee de va jo bærre enn parr nabboa dær såmm # ee å å di husan dæmm står dær dæmm e jo injtakkt hillesoey_uit_0301_orthography det var vel eit e det var jo berre eit par naboar der som # e og og dei husa dei står der dei er jo intakte int ja int_orthography ja int og du … int_orthography og du … hillesoey_uit_0301 Øyfjoværre står vell åsså ee enn enn parr ee parr tre hus såmm e injtakkt ee slik såmm dæmm va da førr fållke fløtta hillesoey_uit_0301_orthography Øyfjordværet står vel også e eit eit par e par tre hus som er intakte e slik som dei var da før folket flytta hillesoey_uit_0301 de samme på # på Tåfft'n då såmm e dennj # støssje ut a di di byggd'n dær hillesoey_uit_0301_orthography det same på # på Tofta da som er den # største ut av dei dei bygdene der int og du har livnært deg som fiskar ? int_orthography og du har livnært deg som fiskar ? hillesoey_uit_0301 ja de e jo fesske såmm ha vorre mett yrrke hillesoey_uit_0301_orthography ja det er jo fiske som har vore mitt yrke int ja int_orthography ja int har du eigen båt ? int_orthography har du eigen båt ? hillesoey_uit_0301 æ har enn sjarrk såmm æ no driv på mænn æ ha jo drævve me me ælljer vorre me anndjre båta de ee # ee i i i mannge år hillesoey_uit_0301_orthography eg har ein sjark som eg nå driv på men eg har jo drive med med eller vore med andre båtar det e # e i i i mange år hillesoey_uit_0301 såmm ha # såmm ha vorre me omm vinntjer'n å de har no helljst vorre då # sommarn å høust'n såmm ee # såmm ee # ee såmm æ har no drevve på sjarrken hillesoey_uit_0301_orthography som har # som har vore med om vinteren og det har nå helst vore da # sommaren og hausten som e # som e # e som eg har nå drive på sjarken hillesoey_uit_0301 nårr ee nårr æ har no fådd annledning ee hillesoey_uit_0301_orthography når e når eg har nå fått anledning e int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0301 æ veit kje omm vi ska ta de dær me ahljså førr de # ee # æ ha jo æ ha jo # +l(vasa mæ) borrti mannge så mannge tillitsværv å sånne tinng såmm %u hillesoey_uit_0301_orthography eg veit ikkje om vi skal ta det der med altså for det # e # eg har jo eg har jo # +l(vasa meg) borti mange så mange tillitsverv og sånne ting som %u int ja ja men ee det det går ikkje vidare ifrå meg altså det her som noko opptak ee # det som eg skal bruke det her til det er at eg berre sit for meg sjølv int_orthography ja ja men e det det går ikkje vidare ifrå meg altså det her som noko opptak e # det som eg skal bruke det her til det er at eg berre sit for meg sjølv hillesoey_uit_0301 ja # mhm hillesoey_uit_0301_orthography ja # mhm int lyttar på banda høyrer på på ee korleis du ordlegg deg og og s- ee uttalen av forskjellige ord så det er ikkje noko som blir offentleggjort innhaldet i det her int_orthography lyttar på banda høyrer på på e korleis du ordlegg deg og og s- e uttalen av forskjellige ord så det er ikkje noko som blir offentleggjort innhaldet i det her hillesoey_uit_0301 ja # ja hillesoey_uit_0301_orthography ja # ja hillesoey_uit_0301 ja hillesoey_uit_0301_orthography ja hillesoey_uit_0301 bærre … hillesoey_uit_0301_orthography berre … hillesoey_uit_0301 næi hillesoey_uit_0301_orthography nei hillesoey_uit_0301 næi ja de e jo ikkje førr de att %l de e jo ikkje nokka # ee æ e jo ikkje reddj førr å åffentlijøre menn de jo ikkje akkurat nå hillesoey_uit_0301_orthography nei ja det er jo ikkje for det at %l det er jo ikkje noko # e eg er jo ikkje redd for å offentleggjere men det jo ikkje akkurat noko hillesoey_uit_0301 førr så mann- ee i i di alljer # flesste telfælljan nå fållk kjæmm innj å å prate å sånn hillesoey_uit_0301_orthography for så mann- e i i dei aller # fleste tilfella når folk kjem inn og og pratar og sånn hillesoey_uit_0301 så ee blir de jo tøttsjing på ee di anndjre tinng såmm æ åsså ha vorre å å jåbba me utåver åran så hillesoey_uit_0301_orthography så e blir det jo tøtsjing på e dei andre ting som eg også har vore og og jobba med utover åra så int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0301 ha jo vorre me i å fesskarårrganissjo'n i mass'n av år å # å på føsjellie plan å å ee hillesoey_uit_0301_orthography har jo vore med i og fiskarorganisasjonen i massen av år og # og på forskjellige plan og og e hillesoey_uit_0301 å åsså vorre då innjstihltj tell ee førkjellie sånne # ee værrv innj'n både ee # både åffentli å å ælljest e meir meir sånn # ee privat hillesoey_uit_0301_orthography og også vore da innstilt til e forskjellige sånne # e verv innan både e # både offentleg og og elles e meir meir sånn # e privat int ja int_orthography ja int ja og det tar tid int_orthography ja og det tar tid hillesoey_uit_0301 de tar ti # æ e jo me i dennj fasste havarikommisjon'n førr fesskeflåt'n hillesoey_uit_0301_orthography det tar tid # eg er jo med i den faste havarikommisjonen for fiskeflåten int ja vel int_orthography ja vel hillesoey_uit_0301 å dær ta jo mass'n a ti # de e jo # e de jo hillesoey_uit_0301_orthography og der tar jo massen av tid # det er jo # er det jo int ja int_orthography ja int ja der kan ein ikkje fara med harelabb over int_orthography ja der kan ein ikkje fare med harelabb over hillesoey_uit_0301 næi hillesoey_uit_0301_orthography nei hillesoey_uit_0301 næi # de kannj d- mannj ikkje jøre de e sikkert å vesst dær ee # de e no har e jo vorre ee vorre me dær i # ifra i sækksåsøtti hillesoey_uit_0301_orthography nei # det kan d- ein ikkje gjere det er sikkert og visst der e # det er nå har eg jo vore e vore med der i # ifrå i seksogsytti hillesoey_uit_0301 så de bli mannge år # ha væll ee de bynnje vell å nærrme sæ enn # enn fæmmti førlis æ ha vorre me å grannska hillesoey_uit_0301_orthography så det blir mange år # har vel e det begynner vel å nærme seg ein # ein femti forlis eg har vore med og granska int mm int_orthography mm hillesoey_uit_0301 å korr ee ## anntalle ommkåmene # ligg åver bra åver hunnjer hillesoey_uit_0301_orthography og kor e ## +x_antalet omkomne # ligg over bra over hundre hillesoey_uit_0301 så de e nå ee # de e no kje akkorat dennj mæsst hyggeliaste ee # jåbben de e no sikkert å vesst dær hillesoey_uit_0301_orthography så det er nå e # det er nå ikkje akkurat den mest hyggelegaste e # jobben det er nå sikkert og visst der hillesoey_uit_0301 å dær e # de tar gannske mye ti de ee hillesoey_uit_0301_orthography og der er # det tar ganske mykje tid det e int ja int_orthography ja int det f- følger vel ein del reising og sånt og med ? int_orthography det f- følger vel ein del reising og sånt òg med ? hillesoey_uit_0301 ja # de jør de ee # de kannj ee # ee de kannj hennje sæ att æ må ee att æ både # enn å to gånnga i vekka må borrt å pluss- å være heile vekka fjorrt'n daga å så borrte nårr hillesoey_uit_0301_orthography ja # det gjer det e # det kan e # e det kan hende seg at eg må e at eg både # ein og to gongar i veka må bort og pluss- og vere heile veka fjorten dagar og så borte når int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0301 nårr de ee # de va jo i i # i herr i vinntjer elljer # ja i vinntjer på vår'n da va e jo i enn hillesoey_uit_0301_orthography når det e # det var jo i i # i her i vinter eller # ja i vinter på våren da var eg jo i ein hillesoey_uit_0301 i gått å vell ei vekka va borrte så vi va då vi lettje ætte dennj dærre fesskebåt'n Stålhav så # såmm ee såmm jikk %u hillesoey_uit_0301_orthography i godt og vel ei veke var borte så vi var da vi leitte etter den +x_derre fiskebåten Stålhav som # som e som gjekk %u int ja # eg hugsar det int_orthography ja # eg hugsar det hillesoey_uit_0301 å elljesj så ha e jo ee # vorre fårmannj i enn # %l +l(enn snart enn mannjsalljer i i de stedlie fesskarlage så) %l hillesoey_uit_0301_orthography og elles så har eg jo e # vore formann i ein # %l +l(ein snart ein mannsalder i i det stadlege fiskarlaget så) %l hillesoey_uit_0301 ee ha jo blidd enn enn go del jåbbinga me de å hillesoey_uit_0301_orthography e har jo blitt ein ein god del jobbinga med det òg int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0301 å ikkje så ælljesj lite ma- mannj har vell ee # i mannge telfellja vorre både # fårmannj å sekretær førr å sei de slik så # ha vell di vo- ha vell di tinngan blidd hillesoey_uit_0301_orthography og ikkje så elles lite ma- ein har vel e # i mange tilfelle vore både # formann og sekretær for å seie det slik så # har vel dei vo- har vel dei tinga blitt int du nemde i i no før eg sette på bandet at ee # at det ifrå gammalt av var ein ee de kunne høyre forskjell på # på talemåten her i Øyfjorden og så i i Mefjorden int_orthography du nemnde i i nå før eg sette på bandet at e # at det ifrå gammalt av var ein e de kunne høyre forskjell på # på talemåten her i Øyfjorden og så i i Mefjorden hillesoey_uit_0301 ja # ja # de hillesoey_uit_0301_orthography ja # ja # det int og den forskjellen kva kva du meiner den gjekk ut på ? int_orthography og den forskjellen kva kva du meiner den gjekk ut på ? hillesoey_uit_0301 ee dennj ee # føsjellj'n e ahljså de att # dennj dialækkt'n i Mefjor'n hillesoey_uit_0301_orthography e den e # forskjellen er altså det at # den dialekten i Mefjorden int kunne vere litt interessant å høyre int_orthography kunne vere litt interessant å høyre hillesoey_uit_0301 hann blei førr å bruke ett or gammel- %l ee brukkt or # breiar hillesoey_uit_0301_orthography han blei for å bruke eit ord gammeL- %l e brukt ord # breiare int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0301 att dæmm ee likksåm prata meira lanngsåmt ee # trækkte ore meira ut hillesoey_uit_0301_orthography at dei e liksom prata meir langsamt e # trekte ordet meir ut int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0301 såmm de vi jør ee # å enn enn del ut a de kunnje du åsså ee mærrke førr æksæmmpel av di # elldjre i Fjorgår hillesoey_uit_0301_orthography enn det vi gjer e # og ein ein del ut av det kunne du også e merke for eksempel av dei # eldre i Fjordgården hillesoey_uit_0301 a di ønngre no ellje dæmm dærr høre du ikkje nåkka føsjel mænn # a di elldjre # dærr va kunnje du åsså høre nåkka a dennj samme hillesoey_uit_0301_orthography av dei yngre nå eller dei der høyrer du ikkje nokon forskjell men # av dei eldre # der var kunne du også høyre noko av den same hillesoey_uit_0301 ee # d- dennj samme samme dialækkt'n så va i Mefjor'n # mænn tross ahltj blei Mefjor'n å # ee hørrtes de fåsjel på dæmm så va dærifra hillesoey_uit_0301_orthography e # d- den same same dialekten som var i Mefjorden # men trass alt blei Mefjorden og # e høyrdest det forskjell på dei som var derifrå int mm int_orthography mm hillesoey_uit_0301 å nårr du kåmmer då ee # l- lænngre væsståver på Sænnja så mærrke du åsså fårkjell'n førr dær går de jo åver ifra e- # «æ» tell « e » hillesoey_uit_0301_orthography og når du kjem da e # l- lengre vestover på Senja så merkar du også forskjellen for der går det jo over ifrå e- # «æ» til « e » int ja int_orthography ja int når du kjem rundt # eller ifrå Ballesvika og og over til Gryllefjorden så har du skiljet int_orthography når du kjem rundt # eller ifrå Ballesvika og og over til Gryllefjorden så har du skiljet hillesoey_uit_0301 ja # dær har du dær har du «e -en dær # å de du har dennj åsså i ænngkelte # b- # plassa innjom Sønndre Bærrg åsså hillesoey_uit_0301_orthography ja # der har du der har du «e« -en der # og det du har den også i enkelte # b- # plassar innom Søndre Berg også int mm int_orthography mm hillesoey_uit_0301 de har æ lakkt mærrke på ee att ee du får de hillesoey_uit_0301_orthography det har eg lagt merke på e at e du får det int ja vel int_orthography ja vel hillesoey_uit_0301 mænn ee # her de e jo dennj # æ-lyd'n så vi bruke nå vi brukes å sei «æ» nå ee når %l hillesoey_uit_0301_orthography men e # her det er jo den # æ-lyden som vi bruker nå vi brukest å seie «æ» nå e når %l int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0301 i ste førr dæmm sei «e» hillesoey_uit_0301_orthography i staden for dei seier «e» int når ein kjem over Malangen bort til # til Kvaløya så ee så veit eg eller eg har høyrt at dei seier for eksempel «å siggle» og int_orthography når ein kjem over Malangen bort til # til Kvaløya så e så veit eg eller eg har høyrt at dei seier for eksempel «å siggle» og int og eg lurer på om om de # brukar «i» om de seier « siggle » eller « seggle » ? int_orthography og eg lurer på om om de # bruker «i» om de seier « siggle » eller « seggle » ? hillesoey_uit_0301 ee … hillesoey_uit_0301_orthography e … hillesoey_uit_0301 næi vi sa no # «seggle» de va ee å å « sægel » hillesoey_uit_0301_orthography nei vi sa nå # «seggle» det var e å å « sægel » int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0301 de va # de va # de de va di uttrøkkan så vi bruke så vi brukkte no hillesoey_uit_0301_orthography det var # det var # det det var dei uttrykka som vi bruker som vi brukte nå hillesoey_uit_0301 no e no vell kannske de mykkje gått ee kåmmen borrt mænn ee # slik va no alljfallj de såmm æ huss- husske i minn # +l(ee unngdåm å) barndåm att de va «sægel» å « seggle » hillesoey_uit_0301_orthography nå er nå vel kanskje det mykje godt e komme bort men e # slik var nå iallfall det som eg huss- hugsar i min # +l(e ungdom og) barndom at det var «sægel» å « seggle » int ja int_orthography ja int «å seggle» ja int_orthography «å seggle» ja int han der ee # Ragnvald Iversen som har skreve ee ei bok om senjamålet som han ga ut i nittentretten int_orthography han der e # Ragnvald Iversen som har skrive e ei bok om senjamålet som han gav ut i nittentretten int han har funne i # i Øyfjorden her # tilfelle av at folk sa # «i» førr « y » int_orthography han har funne i # i Øyfjorden her # tilfelle av at folk sa # «i» for « y » int altså dei sa # ee «grita» og # og « hisa » « sjinnjhira » int_orthography altså dei sa # e «grita» og # og « hisa » « sjinnjhira » int har du høyrt noko sånt ? int_orthography har du høyrt noko sånt ? hillesoey_uit_0301 næi # næi de har æ ahljså appsolutt ikkje hørrt # de dær de e heilt nytt førr mæ å høre att de de har ikkje vorre på hillesoey_uit_0301_orthography nei # nei det har eg altså absolutt ikkje høyrt # det der det er heilt nytt for meg å høyre at det det har ikkje vore på hillesoey_uit_0301 de ee e allj fallj enn uttalelse såmm ikkje æ har hørrt ifra de # æ kannj husske hillesoey_uit_0301_orthography det e er alle fall ein +x_uttalelse som ikkje eg har høyrt ifrå det # eg kan hugse int nei int_orthography nei hillesoey_uit_0301 næi de va «hysa» å « gryta » # å sånne tenng de ee de # va ikkje va ikkje dennj i-en dærr dær hillesoey_uit_0301_orthography nei det var «hysa» og « gryta » # og sånne ting det e det # var ikkje var ikkje den i-en der der int mm int_orthography mm int nei int_orthography nei int eg spurte meg eg har no spurt meg for for eg syntest det der var så spesielt og det einaste eg har int_orthography eg spurde meg eg har nå spurt meg for for eg syntest det der var så spesielt og det einaste eg har int fått liksom ee eit signal om at det kunne ha førekomme det var ein ein eldre kar inne på Gibostad som herma etter ein ifrå # Fjorgården int_orthography fått liksom e eit signal om at det kunne har førekomme det var ein ein eldre kar inne på Gibostad som herma etter ein ifrå # Fjordgården int og ee og det var under krigen han snakka om at ee # han snakka om «tisskert'n» int_orthography og e og det var under krigen han snakka om at e # han snakka om «tisskert'n» int «tisskert'n» og han skulle også skulle han tok han revolveren og skulle « sjite » attmed øyret hans int_orthography «tisskert'n» og han skulle også skulle han tok han revolveren og skulle « sjite » attmed øyret hans int det der va ee syntest han var så artig han nemnde enda namnet på den der karen ee han heitte M1 int_orthography det der var e syntest han var så artig han nemnde enda namnet på den der karen e han heitte M1 hillesoey_uit_0301 ee ja # ee de ee dennj dær hestoria de har æ hørrt omm hillesoey_uit_0301_orthography e ja # e det e den der historia det har eg høyrt om hillesoey_uit_0301 ee førr ee # de de va i førrbinnselse me hann ee # hann M1 hann hadde funnje enn ee enn sånn balle me rågummi hillesoey_uit_0301_orthography e for e # det det var i forbindelse med han e # han M1 han hadde funne ein e ein sånn balle med rågummi hillesoey_uit_0301 såmm ee lå å dreiv såmm kunnje finnje unnjer krigen her # lå drivans # så hann ha funnje en sånn b- balle me rågumi hillesoey_uit_0301_orthography som e låg og dreiv som kunne finne under krigen her # låg drivande # så han har funne ein sånn b- balle med rågummi int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0301 ee # så kåmm jo tysskerd'n på på # på rassia å # å lættje ætte føsjellie tinng å så kåmm dæmm jo åver dennj dærrana # rågummibal'n hillesoey_uit_0301_orthography e # så kom jo tyskarane på på # på rassia og # og leitte etter forskjellige ting og så kom dei jo over den +x_derre # rågummiballen int mm int_orthography mm hillesoey_uit_0301 å hann ee # ee å hann ee tysskert'n dæmm sku jo ha greia på korr hann hadde funnje hann hænn å hillesoey_uit_0301_orthography og han e # e og han e tyskarane dei skulle jo har greie på kor han hadde funne han hen og hillesoey_uit_0301 de kunnje no vell hann lite akkorat ee jøre dæmm føsjtått me # dæmm føssjto no ikkje hann så hillesoey_uit_0301_orthography det kunne nå vel han lite akkurat e gjere dei forstått med # dei forstod nå ikkje han så int mm int_orthography mm hillesoey_uit_0301 å ee ja hann skullje ee han sku f- han sku være me dæmm te Trommsø # sk- ja dæmm sku ta hann mæ # «nehei» sa hann M1 # « æ blir her æ » hillesoey_uit_0301_orthography og e ja han skulle e han skulle f- han skulle vere med dei til Tromsø # sk- ja dei skulle ta han med # «neihei» sa han M1 # « eg blir her eg » int mm int_orthography mm hillesoey_uit_0301 å ja # de ee så så # tok ee tysskert'n revållver opp å trua hann likksåm hillesoey_uit_0301_orthography å ja # det e så så # tok e tyskaren revolver opp og trua han liksom hillesoey_uit_0301 «ja bærre sjyt du æ e gammel nokk tell de # æ e gammel nokk tell de» sei hann %l hillesoey_uit_0301_orthography «ja berre skyt du eg er gammal nok til det # eg er gammal nok til det» seier han %l hillesoey_uit_0301 «ja bære sjyt de æ e g- sjy- bære sjyt du æ e gammel nokk tell +l(de» sei hann) # slik va no likksåm dennj ee dennj ee hillesoey_uit_0301_orthography «ja berre skyt de eg er g- sjy- berre skyt du eg er gammal nok til +l(det» seier han) # slik var nå liksom den e den e int jaha int_orthography jaha int ja int_orthography ja int han som ee han der karen inne på Gibostad han meinte at han at han brukte «i» at han sa « tisskert'n » int_orthography han som e han der karen inne på Gibostad han meinte at han at han brukte «i» at han sa « tisskert'n » hillesoey_uit_0301 næi hillesoey_uit_0301_orthography nei hillesoey_uit_0301 næi # næi de de de # de har æ ikkje ikkje hørrt nån uta Fjorgår'n ha brukkt hillesoey_uit_0301_orthography nei # nei det det det # det har eg ikkje ikkje høyrt nokon utav Fjordgården har brukt hillesoey_uit_0301 æ hørrte asså ee ## en ifra Hækking-Balljsfjor'n hillesoey_uit_0301_orthography eg høyrde altså e ## ein ifrå Hekking-Balsfjorden hillesoey_uit_0301 såmm brukkte de dær ja de va no fø sjå vitt ikkje bærre en de va to dæmm brukkte mykkje gått # m- b- mykkje «i» i i oran hillesoey_uit_0301_orthography som brukte det der ja det var nå for så vidt ikkje berre éin det var to dei brukte mykje godt # m- b- mykje «i» i i orda int jaha int_orthography jaha hillesoey_uit_0301 mænn ee ikkje i Fjorgår'n de har æ ikkje hørrt omm att dæmm ee hillesoey_uit_0301_orthography men e ikkje i Fjordgården det har eg ikkje høyrt om at dei e int bortpå ee # på på på ee Sør-Senja og likeså ute i Torsken der der seier vi int_orthography bortpå e # på på på e Sør-Senja og likeså ute i Torsken der der seier vi int der seier vi jo at ee det var «en stærrke kar en en ei tjokke kjærring» altså vi har f- heng ein « e » liksom atti det der har de det her ? int_orthography der seier vi jo at e det var «en stærrke kar en en ei tjokke kjærring» altså vi har f- heng ein « e » liksom atti det der har de det her ? hillesoey_uit_0301 ja hillesoey_uit_0301_orthography ja hillesoey_uit_0301 ja «enn stærrke kar» ja # ja å « ei tjokke kjærring » ja ja de de e samme de har vi åsså her hillesoey_uit_0301_orthography ja «enn stærrke kar» ja # ja og « ei tjokke kjærring » ja ja det det er same det har vi også her int «enn stærrke kar» ja int_orthography «enn stærrke kar» ja int det har de int_orthography det har de int jaha int_orthography jaha hillesoey_uit_0301 å de e no i enndjå te te dagli fårr æ no sei så de de e ikkje hillesoey_uit_0301_orthography og det er nå i enda til til dagleg for er nå seier så det det er ikkje int ja int_orthography ja int ja det er interessant det der for det er jo litt spesielt for Senja og # strø- strøket her int_orthography ja det er interessant det der for det er jo litt spesielt for Senja og # strø- strøket her hillesoey_uit_0301 ja # de ee hillesoey_uit_0301_orthography ja # det e int og så lurer eg på om om de seier # «æ ligg å fesska» # eller « æ ligg å fesske » ? int_orthography og så lurer eg på om om de seier # «æ ligg å fesska» # eller « æ ligg å fesske » ? hillesoey_uit_0301 «æ ligg å fesske» hillesoey_uit_0301_orthography «æ ligg å fesske» int du seier du «ligg å fesske» ? int_orthography du seier du «ligg å fesske» ? hillesoey_uit_0301 ja hillesoey_uit_0301_orthography ja int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0301 vi bruke v- v- vi bruke dennj e-en dær hillesoey_uit_0301_orthography vi bruker v- v- vi bruker den e-en der int ja int_orthography ja int ee # når du kjem til Torsken og og vidare sørover så har ein «a» der # ja int_orthography e # når du kjem til Torsken og og vidare sørover så har ein «a» der # ja hillesoey_uit_0301 har dennj a-en ja ja de de de stæmme de # næi «vi ligg å fesske» hillesoey_uit_0301_orthography har den a-en ja ja det det det stemmer det # nei «vi ligg å fesske» int sånn ee … int_orthography sånn e … int ja int_orthography ja int og så lurer eg n- og så det her med # ja # folk ee e- eg voks jo opp med at ein sa ee «eit stykkje» og « ei lyttja » og sånt int_orthography og så lurer eg n- og så det her med # ja # folk e e- eg voks jo opp med at ein sa e «eit stykkje» og « ei lyttja » og sånt hillesoey_uit_0301 ja # de e di samme de e de samme ordtrøkkan vi åsså bruke «ett stykkje» å « ei lykkja » hillesoey_uit_0301_orthography ja # det er dei same det er det same ordtrykka vi også bruker «ett stykkje» og « ei lykkja » int det har de %u int_orthography det har de %u int ja int_orthography ja int der har jo dei yngre … int_orthography der har jo dei yngre … hillesoey_uit_0301 jøu de brukkte vi no allj fallj førr no e de no g- # ee kannske gådd mykkje åver att vi sei ei «løkka» hillesoey_uit_0301_orthography jo det brukte vi nå alle fall før nå er det nå g- # e kanskje gått mykje over at vi seier ei «løkka» int ja int_orthography ja int eg trur dei yngre har gått over til # til å seie int_orthography eg trur dei yngre har gått over til # til å seie hillesoey_uit_0301 %u ee hillesoey_uit_0301_orthography %u e hillesoey_uit_0301 ja hillesoey_uit_0301_orthography ja hillesoey_uit_0301 mænn mænn ee no ee d- ee de æ husske ætte ifra b- ifra # æ vakks opp så va no ett «stykkje» å de bruke no æ å sei enndjå i dag « ett stykkje » å « ei lykkje » hillesoey_uit_0301_orthography men men e nå e d- e det eg hugsar etter ifrå b- ifrå # eg voks opp så var nå eit «stykkje» å det bruker nå eg å seie ennå i dag « eit stykkje » og « ei lykkje » int ja int_orthography ja int %u og "lykkje" ja int_orthography %u og "lykkje" ja int eg stussa på eit ee uttrykk som han har notert ned her ifrå Nord-Senja som eg ikkje # kjenner ee i den betydning han s- han har skreve og det er han Rangvald Iversen her int_orthography eg stussa på eit e uttrykk som han har notert ned her ifrå Nord-Senja som eg ikkje # kjenner e i den betydning han s- han har skrive og det er han Rangvald Iversen her int «å brynnje ein båt» # og der har han forklart med å « sette skore under ein båt » # « sette støtter under ein båt » eg kjenner ikkje den int_orthography «å brynnje ein båt» # og der har han forklart med å « sette skore under ein båt » # « sette støtter under ein båt » eg kjenner ikkje den int eg kjenner jo uttrykket «å bryne ein båt» int_orthography eg kjenner jo uttrykket «å bryne ein båt» hillesoey_uit_0301 ja # de utrøkke kjennje æ åsså menn de har ikkje nåkka me å # me å sætte ei skora unnjer enn båt de hillesoey_uit_0301_orthography ja # det uttrykket kjenner eg også men det har ikkje noko med å # med å sette ei skore under ein båt det int nei int_orthography nei int kva du legg i det int_orthography kva du legg i det hillesoey_uit_0301 å br- # å ee # å bryne enn båt de va då vi trækkte hann såpass'n opp a- hillesoey_uit_0301_orthography å br- # å e # å bryne ein båt det var da vi trekte han såpass opp a- int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0301 oppå opp ee o- opp ee f- oppførr sjya elljer sånnt att ee hillesoey_uit_0301_orthography oppå opp e o- opp e f- oppfor sjøen eller sånt at e int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0301 att båt'n sto l- ee # att ikkje sjyen va la me hann ee # elljer lea på hann hillesoey_uit_0301_orthography at båten stod l- e # at ikkje sjøen var lag med han e # eller lea på han int nei int_orthography nei int nei det trur eg han har teke feil rett og slett %u int_orthography nei det trur eg han har tek feil rett og slett %u hillesoey_uit_0301 ja de e de e helt sekkert de hillesoey_uit_0301_orthography ja det er det er heilt sikkert det int og så det der og så ein sånn ee # ein sånn slirekniv # ee vil du seie ein «tålljkniv» eller ein « tållkniv » ? int_orthography og så det der og så ein sånn e # ein sånn slirekniv # e vil du seier ein «tålljkniv» eller ein « tållkniv » ? hillesoey_uit_0301 vi sei ein «tållkniv» hillesoey_uit_0301_orthography vi seier ein «tållkniv» int «tållkniv» ja int_orthography «tållkniv» ja hillesoey_uit_0301 vi bruke kje dennj ee # ee «oi» ee elljer « oeienn » akkorat så dæmm bruke lænngre nor hær såmm « tållj » elljer « tållj » hillesoey_uit_0301_orthography vi bruke ikkje den e # e «oi» e eller « oeienn » akkurat som dei bruker lengre nord her som « tållj » eller « tållj » int nei int_orthography nei hillesoey_uit_0301 di vill sei enn «tållje» # enn ee tållkniv hillesoey_uit_0301_orthography dei vil seie ein «tållje» # ein e tollekniv int ja int_orthography ja int ein tollekniv ja int_orthography ein tollekniv ja int du seier den den «o-en» som dei bruker lenger nord # har du høyrt om om ee dei her på Senja-sida om det er nokon som seier « honnj » for eksempel ? int_orthography du seier den den «o-en» som dei bruker lenger nord # har du høyrt om om e dei her på Senja-sida om det er nokon som seier « honnj » for eksempel ? hillesoey_uit_0301 næ # næi # næi næi de e kje de harr ikkje vorre her hillesoey_uit_0301_orthography nei # nei # nei nei det eg ikkje det har ikkje vore her int du har ikkje det int_orthography du har ikkje det int nei eg sy- der må man nok over Malangen for å … int_orthography nei eg sy- der må ein nok over Malangen for å … hillesoey_uit_0301 de må du åver Mallangen tell å hillesoey_uit_0301_orthography det må du over Malangen til å int ja # og «foillj» og # og sånn int_orthography ja # og «foillj» og # og sånn int ja da og og så er det ee det her med # med med «æ» de seier jo « æ » i og « æ » og « æg » int_orthography ja da og og så er det e det her med # med med «æ» de seier jo « æ » i og « æ » og « æg » hillesoey_uit_0301 ja hillesoey_uit_0301_orthography ja int men vil du seie ein «gænnser» ? int_orthography men vil du seie ein «gænnser» ? hillesoey_uit_0301 ja vi sei «gænnser» hillesoey_uit_0301_orthography ja vi seier «gænnser» int jaha int_orthography jaha int ee vil du seie «ægg» og « mællk » òg ? int_orthography e vil du seie «ægg» og « mællk » òg ? hillesoey_uit_0301 de ja # æ sei åsså «ægg» å « mællk » hillesoey_uit_0301_orthography det ja # eg seier også «ægg» og « mællk » int jaha int_orthography jaha hillesoey_uit_0301 «egg» å « mællk » # ja ja « egg » å « mællk » # ikkje « ægg » å « mællk » menn « egg » å « mællk » hillesoey_uit_0301_orthography «egg» og « mællk » # ja ja « egg » og « mællk » # ikkje « ægg » og « mællk » men « egg » og « mællk » int «egg» og « mællk » int_orthography «egg» og « mællk » int ja int_orthography ja int «egg» og « mællk » ja # ja akkurat int_orthography «egg» og « mællk » ja # ja akkurat hillesoey_uit_0301 ja hillesoey_uit_0301_orthography ja int ja # v- vil du seie «meddag» eller « middag » eller « middjag » ? int_orthography ja # v- vil du seie «meddag» eller « middag » eller « middjag » ? hillesoey_uit_0301 «middag» sei vi # « middag » # ja de e no de såmm vi hillesoey_uit_0301_orthography «middag» seier vi # « middag » # ja det er nå det som vi int jaha int_orthography jaha int sånne spesielle ord som ee er litt forskjellig forskjellige delar av Senja int_orthography sånne spesielle ord som e er litt forskjellige forskjellige delar av Senja hillesoey_uit_0301 m hillesoey_uit_0301_orthography m hillesoey_uit_0301 ja # ja hillesoey_uit_0301_orthography ja # ja int han for for åtti år sidan har notert at «meddag» va de vanlige på norsida altså Gibostad og utover ee vidare inn mot Botnhamna der men eg trur det er borte nå int_orthography han for for åtti år sidan har notert at «meddag» var det vanlege på nordsida altså Gibostad og utover e vidare inn mot Botnhamna der men eg trur det er borte nå hillesoey_uit_0301 ee ja # enn ee «meddag» har æ ee de ee de tru- næi bått'nhammningen har kje hadd så mykkje me « meddag » å jorrt akkorat de ee de ha vorre « middag » dæmm har sakkt de hillesoey_uit_0301_orthography e ja # ein e «meddag» har eg e det e det tru- nei botnhamningen har ikkje hatt så mykje med « meddag » og gjort akkurat det e det har vore « middag » dei har sagt det hillesoey_uit_0301 no va de jo ee # æ får no sei ee # ifra de æ husske ee a bått'nhammninga da dæmm kåmm hit da hillesoey_uit_0301_orthography nå var det jo e # eg får nå seie e # ifrå det eg hugsar e av botnhamningar da dei kom hit da hillesoey_uit_0301 dæmm hadde likksåm meira sånn ee # ee mannge ut a dæmm knotra meira på på på dialækkt'n såmm # såmm dæmm jor her lænngre væsst får æ sei hillesoey_uit_0301_orthography dei hadde liksom meir sånn e # e mange ut av dei +x_knotra meir på på på dialekten enn # enn dei gjorde her lengre vest får eg seie int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0301 ka no de kåmm ut av elljer ikkje de veit æ kje mænn ee mænn de va u- # allj fallj a dæmm såmm va # såmm kåmm hit å rodde fesske # ee ænngkelt uta dæmm hillesoey_uit_0301_orthography kva nå det kom ut av eller ikkje det veit eg ikkje men e men det var u- # alle fall av dei som var # som kom hit og rodde fiske # e enkelte utav dei int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja int når du no har rodd fiske i eit langt liv så har du nokon gong vore ute for ee ein og annan dramatisk episode ? int_orthography når du nå har rodd fiske i eit langt liv så har du nokon gong vore ute for e ein og annan dramatisk episode ? hillesoey_uit_0301 n- ja # heilt # ee heilt ee fritt har de jo ikkje vorre mænn ee hillesoey_uit_0301_orthography n- ja # heilt # e heilt e fritt har det jo ikkje vore men e hillesoey_uit_0301 ikkje akkorat så ee # så hellt dramatisk sånn att mannj no no # ikkje klart å bærrga sæ på ee sjøll alljså me me egen jællp hillesoey_uit_0301_orthography ikkje akkurat så e # så heilt dramatisk sånn at ein nå nå # ikkje klart å berge seg på e sjølv altså med med eiga hjelp int nei int_orthography nei hillesoey_uit_0301 de har de jo # de har æ ee æ veit jo æ har vo- mæ- ha vorre b- # borrti i ee i situasjona korr mannj ee # såg de nokkså mørrt # de de må æ bærre ærli innjrømme hillesoey_uit_0301_orthography det har det jo # det har eg e eg veit jo eg har vo- mæ- har vore b- # borti i e i situasjonar kor ein e # såg det nokså mørkt # det det må eg berre ærleg innrømme hillesoey_uit_0301 førr æ ha jo åsså rodd omm vinntjer'n på # på enn ee åpen båt enn sjarrk asså såmm bærre såmm ikkje hadde ikkje va dækka hillesoey_uit_0301_orthography for eg har jo også rodd om vinteren på # på ein e open båt ein sjark altså som berre som ikkje hadde ikkje var dekt int mm int_orthography mm hillesoey_uit_0301 bære me ett ee lite hus åver motor'n ## rodde vi jo i ee # ja vi rodde no i fleire år førr så vitt me dennj menn rodde no enn to tre år såmm vi hadde stasjon på # ee i ee Sænnjehopen hillesoey_uit_0301_orthography berre med eit e lite hus over motoren ## rodde vi jo i e # ja vi rodde nå i fleire år for så vidt med den men rodde nå ein to tre år som vi hadde stasjon på # e i e Senjahopen int hm int_orthography hm hillesoey_uit_0301 så va vi jo nepå skreigrunnj nårr # nårr ee nårr ee ja elljer skregrunnj førr å sei de slik såmm va ee vanli # ee å me jukksa hillesoey_uit_0301_orthography så var vi jo nedpå skreigrunne når # når e når e ja eller skreigrunne for å seie det slik som var e vanleg # e og med jukse hillesoey_uit_0301 så husske æ jo spesiællt en gånng # ee # vi hadde no kje nåkka radio så vi hadde ikkje hørrt vermelljinga # værrken omm mårran elljer omm dagen då hillesoey_uit_0301_orthography så hugsar eg jo spesielt ein gong # e # vi hadde nå ikkje nokon radio så vi hadde ikkje høyrt vêrmeldinga # verken om morgonen eller om dagen da hillesoey_uit_0301 så va vi no å snakka me enn elljer enn kammeratbåt herifra såmm åsså hadde ee rodde dær væsst a # kåmm no då å snakka me åss så sporte vi no omm vermællinga hillesoey_uit_0301_orthography så var vi nå og snakka med ein eller ein kammeratbåt herifrå som også hadde e rodde der vest og # kom nå da og snakka med oss så spurde vi nå om vêrmeldinga hillesoey_uit_0301 førr vi såg da att ee så mannge båta trækkte noråver alljså imot Mefjor'n får æ no s- hillesoey_uit_0301_orthography for vi såg da at e så mange båtar trekte nordover altså imot Mefjorden får eg nå s- int hm int_orthography hm hillesoey_uit_0301 ee s- ja næi hann hadde # hann hadde spådd sødvæsst førtællte hann ee # dæmm på dennja båt'n dær hillesoey_uit_0301_orthography e s- ja nei han hadde # han hadde spådd sørvest fortalde han e # dei på denne båten der hillesoey_uit_0301 å nei no såg æ no att ee sødvæsst de kunnje hann no ikkje bli nåkka utav førr ee # hann va no både klår å fin væsståver å de ee # så de dær de tvilte æ på att de kunnje hillesoey_uit_0301_orthography å nei nå såg eg nå at e sørvest det kunne han nå ikkje bli noko utav for e # han var nå både klar og fin vestover og det e # så det der det tvilte eg på at det kunne hillesoey_uit_0301 såg æ jo øuståver elljer noråver får æ no sei elljer ja de blei no øuståver rættare sakkt # imot Håja # dær såg æ hann bynntje å bli så lørrvat hillesoey_uit_0301_orthography såg eg jo austover eller nordover får eg nå seie eller ja det blei nå austover rettare sagt # imot Håja # der såg eg han begynte å bli så lurvete hillesoey_uit_0301 de va no æ åsså far minn å så enn uta brør'n mine såmm va på ee # såmm rodde no i lag på dænnj båt'n # så sei æ de me dæmm att ee hillesoey_uit_0301_orthography det var nå eg også far min og så ein utav brørne mine som var på e # som rodde nå i lag på den båten # så seier eg det med dei at e hillesoey_uit_0301 «æ trur ikkje nåkka på s- på sødvæsst # mænn de æ frøkkte mæsst førr de e att hann ska kåmme m- me norøusst» hillesoey_uit_0301_orthography «eg trur ikkje noko på s- på sørvest # men det eg fryktar mest for det er at han skal komme m- med nordaust» int hm int_orthography hm hillesoey_uit_0301 «så æ trur vi ska ta # å d- å å ee å pusske åss # noråver vi åsså» hillesoey_uit_0301_orthography «så eg trur vi skal ta # og d- og og e og puske oss # nordover vi også» hillesoey_uit_0301 førr dæmm dro # å då låg vi alljså # då va vi kunns to båta ijænn # de va vi åsså enn ee enn enn litt større båt enn enn ee # ja hann va vell enn ee borrtimot førrti fot hillesoey_uit_0301_orthography for dei drog # og da låg vi altså # da var vi +x_kun to båtar igjen # det var vi også ein e ein ein litt større båt ein ein e # ja han var vel ein e bortimot førti fot hillesoey_uit_0301 å de e sanntj vi hadde # tok å bynntje å gå å de va kje lanng- # lanng ti vi hadde gådd førr då kåmm hann me norøuss'n då kåmm hann me # fåkk i Kjøllva å hillesoey_uit_0301_orthography og det er sant vi hadde # tok og begynte å gå og det var ikkje lang- # lang tid vi hadde gått for da kom han med nordausten da kom han med # fokk i Kjølva og hillesoey_uit_0301 å blei bære en bære alljså enn # en hunnj førr å sei de slik # me brått å å # å å sjy å å skavvel så hillesoey_uit_0301_orthography og blei berre ein berre altså ein # ein hund for å seie det slik # med brott og og # og og sjø og og skavl så int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0301 å de va då på dennj måt'n dær å å # å gå framm i bråtte å så bakk opp te s- # bakk opp så du ikkje fikk så så ahltj førr mykkje farrt i bråtte så du no # ødla båt'n elljer ee knusste hann så hillesoey_uit_0301_orthography og det var da på den måten der å å # å gå fram i brottet og så bakke opp til s- # bakke opp så du ikkje fekk så så alt for mykje fart i brottet så du nå # øydela båten eller e knuste han så hillesoey_uit_0301 å så ee nårr de bråtte røysste se så je follj farrt ijænna att du ikkje sku få båt'n åver høue # de va enn de va enn s- enn enn enn enn # likksåmm enn enn enn ee # enn tøff # seilas får æ sei hillesoey_uit_0301_orthography og så e når det brottet reiste seg så gi full fart igjennom at du ikkje skulle få båten over hovudet # det var ein det var ein s- ein ein ein ein # liksom ein ein ein e # ein tøff # seglas får eg seie int hm int_orthography hm int ja int_orthography ja int kor stor var den dykkar båt ? int_orthography kor stor var den dykkar båt ? hillesoey_uit_0301 nei hann va bærre enn å tyve fot så de ee hillesoey_uit_0301_orthography nei han var berre ein og tjue fot så det e int eit lite skal i # %u int_orthography eit lite skal i # %u hillesoey_uit_0301 ja de va jo bærre ett lite skall så de hillesoey_uit_0301_orthography ja det var jo berre eit lite skal så det hillesoey_uit_0301 næi dennj ee # dennj episod'n dennj står førr mæ gannske lænnge ee # å gannske ee # hårrt får æ sei hillesoey_uit_0301_orthography nei den e # den episoden den står for meg ganske lenge e # og ganske e # hardt får eg seie int ja int_orthography ja int eg la merke til at du sa «Sænnjehopen» # dei har jo ee # fått det forandra at det skal heite Senjahopen no int_orthography eg la merke til at du sa «Sænnjehopen» # dei har jo e # fått det forandra at det skal heite Senjahopen nå hillesoey_uit_0301 ja menn vi ha jo ahltji sakkt «Sænnjehopen» å de ee æ veit kje de ee de no de no greittj de hillesoey_uit_0301_orthography ja men vi har jo alltid sagt «Sænnjehopen» og det e eg veit ikkje det e det nå det nå greitt det int ja int_orthography ja int ja det f- det verka framandt for meg og å seie «Sænnjahopen» ee for det at ee det # borte på Sør-Senja så har vi jo Senjehesten ingen vil jo finne på å seie « Sænnjahæsst'n » int_orthography ja det f- det verka framandt for meg òg å seie «Sænnjahopen» e for det at e det # borte på Sør-Senja så har vi jo Senjehesten ingen vil jo finne på å seie « Sænnjahæsst'n » hillesoey_uit_0301 næi næi næi næi hillesoey_uit_0301_orthography nei nei nei nei int Senjeråsa og # så eg trur eg trur det er den gamle forma der på same måten som du seier ein skjorteknapp du seier ikkje ein «sjorrtaknapp» int_orthography Senjeråsa og # så eg trur eg trur det er den gamle forma der på same måten som du seier ein skjorteknapp du seier ikkje ein «sjorrtaknapp» hillesoey_uit_0301 ja # ja ja ja hillesoey_uit_0301_orthography ja # ja ja ja hillesoey_uit_0301 næi # næi næi nei de jør vi jo ikkje så de hillesoey_uit_0301_orthography nei # nei nei nei det gjer vi jo ikkje så det int så ee int_orthography så e hillesoey_uit_0301 ee n- vi %u f- # æ får no sei ee i # i di- i dennj litt ælldjre tia så va no v- brukkte vi jo kje «Sænnjehopen» vi brukkte jo bærre « Hopen » hillesoey_uit_0301_orthography e n- vi %u f- # eg får nå seie e i # i di- i den litt eldre tida så var nå v- brukte vi jo ikkje «Sænnjehopen» vi brukte jo berre « Hopen » int «Hopen» ja int_orthography «Hopen» ja hillesoey_uit_0301 ja hillesoey_uit_0301_orthography ja int ja int_orthography ja int det er vel opphavelege namnet int_orthography det er vel opphavelege namnet hillesoey_uit_0301 så de ee # mænn ee seinar så har de jo blidd «Sænnjehopen» å da ha vi jo sakkt « Sænnjehopen » åg hillesoey_uit_0301_orthography så det e # men e seinare så har det jo blitt «Sænnjehopen» og da har vi jo sagt « Sænnjehopen » òg int hm int_orthography hm int ja int_orthography ja int eg skal dit i i # ettermiddag # når eg no fer herifrå int_orthography eg skal dit i i # ettermiddag # når eg nå fer herifrå hillesoey_uit_0301 ja hillesoey_uit_0301_orthography ja hillesoey_uit_0301 m hillesoey_uit_0301_orthography m int ja vel # og elles kva det er vel fiskeriet som og og og og det som har med det å gjere som folk livnærer seg av her ute og … int_orthography ja vel # og elles kva det er vel fiskeriet som og og og og det som har med det å gjere som folk livnærer seg av her ute og … hillesoey_uit_0301 +l(ja # de e de jo) # å de har du jo ee sekkert få- f- fådd føsjtåelse nårr du kåmm hit ee hillesoey_uit_0301_orthography +l(ja # det er det jo) # og det har du jo e sikkert fo- f- fått +x_forståelse når du kom hit e int %u int_orthography %u hillesoey_uit_0301 her e jo # ja no e de ee g- ee de kjøres vell # ee me me fuhltj me motak her nere ee æ så de kåmm no innj enn båt her i dag # me sei så de e no seien de mæss på no hillesoey_uit_0301_orthography her er jo # ja nå er det e g- e det køyrest vel # e med med fullt med mottak her nede e eg såg det kom nå inn ein båt her i dag # med sei så det er nå seien det mest på nå int ja vel int_orthography ja vel int jaha int_orthography jaha hillesoey_uit_0301 ja næi de e jo de e jo klart att fessk- vess de kje # vess fesskerie slår feil så ee # så e de jo ikkje mykkje å henntje her på s- på på d- på di hær plassan her hillesoey_uit_0301_orthography ja nei det er jo det er jo klart at fessk- viss det ikkje # viss fiskeriet slår feil så e # så er det jo ikkje mykje å hente her på s- på på d- på dei her plassane her int nei int_orthography nei hillesoey_uit_0301 sånne plassa såmm såmm ee såmm både Husøya å førr så vitt # allje di hær plassan runntj omkrinng de e jo vi e jo avhænngi av fesskerie så de hillesoey_uit_0301_orthography sånne plassar som som e som både Husøya og for så vidt # alle dei her plassane rundt omkring det er jo vi er jo avhengige av fiskeriet så det hillesoey_uit_0301 så de må jo æ må jo sei de ha jo vorre nokkså tøfft i di åran me # korr mannj no # ha vorre begrennsa på så mykkje såmm mannj har vorre me me me å få fesske s- hillesoey_uit_0301_orthography så det må jo eg må jo seie det har jo vore nokså tøft i dei åra med # kor ein nå # har vore begrensa på så mykje som ein har vore med med med å få fiske s- int m int_orthography m int men dei har ee # dei har ee kanskje marknad for ee # for det dei produserer her nedpå int_orthography men dei har e # dei har e kanskje marknad for e # for det dei produserer her nedpå hillesoey_uit_0301 de har dæmm ee dæmm har ee de har ikkje # de har ikkje vorre nåkka stannjs i i motake på fessk av hillesoey_uit_0301_orthography det har dei e dei har e det har ikkje # det har ikkje vore nokon stans i i mottaket på fisk av hillesoey_uit_0301 alljfallj å de å å nokk me de att dæmm har no ee alldjri vorre reddj førr å kjøfft fessk hælljer hillesoey_uit_0301_orthography iallfall og det og og nok med det at dei har nå e aldri vore redde for å kjøpe fisk heller int nei int_orthography nei hillesoey_uit_0301 æ veit jo de her førr nåkken år sia så va de jo # mannge bruk såmm såmm såmm nærrmast bærre # ee kjøffte perioda av åre hillesoey_uit_0301_orthography eg veit jo det her for nokre år sidan så var det jo # mange bruk som som som nærmast berre # e kjøpte periodar av året hillesoey_uit_0301 då va de kunnst dæmm her ee # ee brukan her nere såmm kjøffte hillesoey_uit_0301_orthography da var det +x_kun dei her e # e bruka her nede som kjøpte int ja vel int_orthography ja vel hillesoey_uit_0301 dæmm kåmm jo ifra Såmmarøya å dæmm kåmm ifra # ee Mefjor'n å mefjorområde dær Sænnjehopen åsså sællte båtan da # å sællte her førr de att dæmm # dæmm tok kje imot fessk då på di hillesoey_uit_0301_orthography dei kom jo ifrå Sommarøya og dei kom ifrå # e Mefjorden og mefjordområdet der Senjahopen også selde båtane da # og selde her for det at dei # dei tok ikkje imot fisk da på dei int ja int_orthography ja int eg har jo liksom fått forståelse av at det er eit nokså solid # firma det her Brødrene Karlsen int_orthography eg har jo liksom fått +x_forståelse av at det er eit nokså solid # firma det her Brødrene Karlsen hillesoey_uit_0301 jøu da de e de de de e kje å kåmme fårrbi dæmm har no allj fallj ee # dæmm har no allj fallj ee # ee guddvill får æ sei ee i i i mannge injstannsa hillesoey_uit_0301_orthography jo da det er det det det er ikkje å komme forbi dei har nå alle fall e # dei har nå alle fall e # e goodwill får eg seie e i i i mange instansar int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0301 æ va jo me i i # i næringsutvallge i fyllke her ee # førr nån perioda sia hillesoey_uit_0301_orthography eg var jo med i i # i næringsutvalet i fylket her e # for nokre periodar sidan int hm int_orthography hm hillesoey_uit_0301 ee # å å # å du veit vi hadde jo fleire søkna så dær må de va alldjri dæ att ee # va nå spissa på søkna herifra nårr de # nårr de jahltj både garanti å elljes de # annbefaling hillesoey_uit_0301_orthography e # og og # og du veit vi hadde jo fleire søknader så der må det var aldri der at e # var nå spissa på søknad herifrå når det # når det gjaldt både garanti og elles det # anbefaling int mm int_orthography mm hillesoey_uit_0301 så de tru e nokk att dæmm hillesoey_uit_0301_orthography så det trur eg nok at dei int og så har dei vel begynt med ee med oppdrettsverksemd ? int_orthography og så har dei vel begynt med e med oppdrettsverksemd ? hillesoey_uit_0301 ee ja # de her de e no # ee dennj de oppdrætte såmm fåregår no de e no ee de e avlassningslokalitet'n ifra # ifra Tåssjken får æ no sei så dæmm +u elljer ja hillesoey_uit_0301_orthography e ja # det her det er nå # e den det oppdrettet som føregår nå det er nå e det er avlastningslokaliteten ifrå # ifrå Torsken får eg nå seie så dei +u eller ja hillesoey_uit_0301 så dæmm har no ee fløtte fløtta hit # fåreløpi # mænn dæmm e vell meininga att dæmm ska då sjøll åsså gå i ganng hillesoey_uit_0301_orthography så dei har nå e flytta flytta hit # foreløpig # men dei er vel meininga at dei skal da sjølve også gå i gang int ja vel int_orthography ja vel hillesoey_uit_0301 menn de hær de e dennj dennj ee # dennj dennj ee lokalitet'n så ælljer dennj de oppdrætte så dæmm hadde ne'i # Flakkstavåg hillesoey_uit_0301_orthography men det her det er den den e # den den e lokaliteten som eller den det oppdrettet som dei hadde nei # Flakstadvåg int akkurat ja # ja det blei sjukdom på det der int_orthography akkurat ja # ja det blei sjukdom på det der hillesoey_uit_0301 blei sjukdåmm på de # så dæmm ska vell være her i to år i alltje fallj hillesoey_uit_0301_orthography blei sjukdom på det # så dei skal vel vere her i to år i alle fall int ja # akkurat int_orthography ja # akkurat int nei e- eg kjenner litt til den der familien mor til dei der E1-brørne # ho blei ee oppfostra får eg seie i på min heimgard det var no lenge før mi tid int_orthography nei e- eg kjenner litt til den der familien mor til dei der E1-brørne # ho blei e oppfostra får eg seie i på min heimgard det var nå lenge før mi tid hillesoey_uit_0301 ee ja hillesoey_uit_0301_orthography e ja int ho heiter F1 # eller F1 heit- kalla dei no ho # og så kom ho da utover til # til Sand og # ho blei gift der int_orthography ho heiter F1 # eller F1 heit- kalla dei nå ho # og så kom ho da utover til # til Sand og # ho blei gift der hillesoey_uit_0301 ja hillesoey_uit_0301_orthography ja hillesoey_uit_0301 de ee ja de e m hillesoey_uit_0301_orthography det e ja det er m int altså det er mor til han M2 og og han M3 int_orthography altså det er mor til han M2 og og han M3 hillesoey_uit_0301 mor te hann M2 å # ja # å ee å ann M3 å å F2 hillesoey_uit_0301_orthography mor til han M2 og # ja # og e og han M3 og og F2 int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0301 mhm hillesoey_uit_0301_orthography mhm int %u # det er jo lenge sidan det int_orthography %u # det er jo lenge sidan det hillesoey_uit_0301 ja ja de e de e jo de e jo s- de e jo sekkert de hillesoey_uit_0301_orthography ja ja det er det er jo det er jo s- det er jo sikkert det hillesoey_uit_0301 næi da veit æ kjenntje ikkje nåkka likkt te ho # æ kjenntje likkt tell ee te far dæmmes hillesoey_uit_0301_orthography nei da veit eg kjente ikkje noko litt til ho # eg kjente litt til e til far deira int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0301 de ee de jor æ jo førr hann b- pleiddje jo å være her å ænnkelte gånnga # sånn tura # mænn ee mor dæmmes de æ æ veit kje ho måtte no kannske være dø i alltje fallj hillesoey_uit_0301_orthography det e det gjorde eg jo for han b- pleidde jo å vere her og enkelte gongar # sånn turar # men e mor deira det eg eg veit ikkje ho måtte nå kanskje vere død i alle fall int det er mogeleg at ho døydde tidlegare ja int_orthography det er mogleg at ho døydde tidlegare ja hillesoey_uit_0301 ja æ trur de førr de att ee æ har alldjrin hørrt nåkka omm ho såmm # de ee # æ ee ## så de de veit æ kje hillesoey_uit_0301_orthography ja eg trur det for det at e eg har aldri høyrt noko om ho som # det e # eg e ## så det det veit eg ikkje hillesoey_uit_0301 nei far ha- elljer ee # dær ee # på på på F3 ho såmm va jifft me hann M4 hillesoey_uit_0301_orthography nei far ha- eller e # der e # på på på F3 ho som var gift med han M4 int hm int_orthography hm hillesoey_uit_0301 hennes famelie dennj e jo mykkje gått ifra # ja dæmm e vell ifrå trommsedistrikkte å hillesoey_uit_0301_orthography hennar familie den er jo mykje godt ifrå # ja dei er vel ifrå tromsødistriktet og hillesoey_uit_0301 elljer de far ee # ee førelldjran ee hennes dæmm bodde vell ute førr så vitt ute på # på Lønngvær hillesoey_uit_0301_orthography eller det far e # e foreldra e hennar dei budde vel ute for så vidt ute på # på Lyngvær hillesoey_uit_0301 hær i ee enn lit'n plass # ee ysst uti i Balltjsfjor'n her på Sænnja hillesoey_uit_0301_orthography her i e ein liten plass # e ytst uti i Baltsfjorden her på Senja int ja vel ja int_orthography ja vel ja hillesoey_uit_0301 dær ee i mellja Hækkinga å Balljsfjor'n førr å de de e enn lit'n plass # dær bodde då dæmm dæmm hadde då ett gåsjbruk dær ja hann va lærar hillesoey_uit_0301_orthography der e i mellom Hekkinga og Baltsfjorden for å det det er ein liten plass # der budde da dei dei hadde da eit gardsbruk der ja han var lærar int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0301 ee E2 hete hann # hann va jo lærar ee # å for jo å ambulerte i dennj tia mess # læraran ambulerte gannske mye de husske e jo ætte hillesoey_uit_0301_orthography e E2 heiter han # han var jo lærar e # og fór jo og ambulerte i den tida mens # lærarane ambulerte ganske mykje det hugsar eg jo etter int ja vel int_orthography ja vel hillesoey_uit_0301 æ b- æ jikk vell ee va de ett år elljer nåkka sånnt førr hann lærar E2 sa hann va ambulerte dær borr- # borrti Øyfjo- borrti Øyfjovære ja hillesoey_uit_0301_orthography eg b- eg gjekk vel e var det eit år eller noko sånt for han lærar E2 så han var ambulerte der borr- # borti Øyfjo- borti Øyfjordværet ja int på borti Øyfjordværet ? int_orthography på borti Øyfjordværet ? int ja vel int_orthography ja vel hillesoey_uit_0301 ja hillesoey_uit_0301_orthography ja int ja eg må no sjå på det her # bandet vi har enda ein bete igjen int_orthography ja eg må nå sjå på det her # bandet vi har enda ein bete igjen int kan du ee gi meg tips om eit eg skulle gjerne ha snakka med # i ee eit kvinnfolk # i f- i her på på Husøya int_orthography kan du e gi meg tips om eit eg skulle gjerne ha snakka med # i e eit kvinnfolk # i f- i her på på Husøya int eg # prøver å få opptak både av altså begge kjønn og # og av ee # yngre og eldre int_orthography eg # prøver å få opptak både av altså begge kjønn og # og av e # yngre og eldre int men når det gjeld dei yngre så hadde eg tenkt eg skulle fare inn til landsgymnaset i Finnfjordbotn for det er jo der dei er samla dei fleste imellom seksten og tjue år int_orthography men når det gjeld dei yngre så hadde eg tenkt eg skulle fare inn til landsgymnaset i Finnfjordbotn for det er jo der dei er samla dei fleste imellom seksten og tjue år hillesoey_uit_0301 ja ja ja # ja ## ska vi se de måtte jo bli ee ett litt elldjre kvinnjfållk gå e jo ut ifra hillesoey_uit_0301_orthography ja ja ja # ja ## skal vi sjå det måtte jo bli e eit litt eldre kvinnfolk går eg jo ut ifrå int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0301 å ## ja vi ha jo mannge såmm ee såmm har ee # ee såmm va u- ut- såmm va b- ee e fødd å opp- oppvokks'n borrti Øyfjoværre hillesoey_uit_0301_orthography og ## ja vi har jo mange som e som har e # e som var u- ut- som var b- e er fødde og opp- oppvaksne borti Øyfjordværet hillesoey_uit_0301 ut av ee ## di ælldjre menn ee # ee vess du kunnje no ta ei så va no sånnt i ee runntj omm # fæmmtiåran elljer sånnt hillesoey_uit_0301_orthography ut av e ## dei eldre men e # e viss du kunne nå ta ei som var nå sånn i e rundt om # femtiåra eller sånn int ja da # ee det går greitt int_orthography ja da # e det går greitt hillesoey_uit_0301 å ee ## F4 ho e no ho e no fødd å ho e jo litt ønngre så mæ menn ho e no fødd borrti Øyfjovære å hillesoey_uit_0301_orthography og e ## F4 ho er nå ho er nå fødd og ho er jo litt yngre enn meg men ho er nå fødd borti Øyfjordværet og int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0301 å dæmm ee villj du vell næss'n så få # dennj dialækkt'n mykkje gått så dæmm brukkte åsså så de hillesoey_uit_0301_orthography og dei e vil du vel nesten så få # den dialekten mykje godt som dei brukte også så det int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0301 %u hillesoey_uit_0301_orthography %u int F4 ? int_orthography F4 ? hillesoey_uit_0301 ja # ho bor då ee # ja du sjønne her e her e skogbevåkkst så du hillesoey_uit_0301_orthography ja # ho bur da e # ja du skjønner her er her er +x_skogbevakse så du hillesoey_uit_0301 æ klare ikkje å se ee # se de hærifra de e ett # æ må no se de e ett {sensitive personopplysninger} æ skal tælle husan se omm ikkje æ klare de her hillesoey_uit_0301_orthography eg klarer ikkje å sjå e # sjå det herifrå det er eit # eg må nå sjå det er eit {sensitive personopplysninger} eg skal telje husa sjå om ikkje eg klarer det her hillesoey_uit_0301 {sensitive personopplysningar} hillesoey_uit_0301_orthography {sensitive personopplysningar} hillesoey_uit_0301 {sensitive personopplysningar} hillesoey_uit_0301_orthography {sensitive personopplysningar} int ja vel ja # ja ja int_orthography ja vel ja # ja ja hillesoey_uit_0301 nårr du kjøre utåver hillesoey_uit_0301_orthography når du køyre utover int ja int_orthography ja int på ee altså # køyrer den # den vegen int_orthography på e altså # køyrer den # den vegen hillesoey_uit_0301 du kjøre dennj # dennj vei- dennj metterveien ja hillesoey_uit_0301_orthography du køyrer den # den vei- den midtrevegen ja int akkurat int_orthography akkurat int ja # ja men da skal det jo vere greitt å finne fram int_orthography ja # ja men da skal det jo vere greitt å finne fram hillesoey_uit_0301 {sensitive personopplysningar} hillesoey_uit_0301_orthography {sensitive personopplysningar} int ja int_orthography ja int nei det hadde jo vore fint og fått ee fått ee gjort seg ferdig når man no er her det er jo lange avstandar veit du å køyre og når eg fer tilbake til Tromsø så blir det no mange mil viss man skal tilbake eins ærend int_orthography nei det hadde jo vore fint og fått e fått e gjort seg ferdig når ein nå er her det er jo lange avstandar veit du å køyre og når eg fer tilbake til Tromsø så blir det nå mange mil viss ein skal tilbake eins ærend hillesoey_uit_0301 ja ja ja de e klart de hillesoey_uit_0301_orthography ja ja ja det er klart det hillesoey_uit_0301 nei ee æ kunnj jo tænngke mæ ho att du kunnje prate me ho # her e jo m- kannske fleire anndjre mænn ee # æ veit ikkje kor vitt de # ja dæmm villje sekkert snakke du hadde no hillesoey_uit_0301_orthography nei e eg kunne jo tenke meg ho at du kunne prate med ho # her er jo m- kanskje fleire andre men e # eg veit ikkje kor vidt det # ja dei ville sikkert snakke du hadde nå int veit det er nokon som blir skremte ut av den der bandspelaren int_orthography veit det er nokon som blir skremte ut av den der bandspelaren hillesoey_uit_0301 ja de e jo akkorat de såmm ee # æ åsså tænngke på hillesoey_uit_0301_orthography ja det er jo akkurat det som e # eg også tenker på hillesoey_uit_0301 ee no ## %s dær e no ei ænngka F5 ho e jo # ja min alljer litt elljere så mæ hillesoey_uit_0301_orthography e nå ## %s der er nå ei enke F5 ho er jo # ja min alder litt eldre enn meg int mm int_orthography mm hillesoey_uit_0301 mænn æ veit bære ikkje korr vittj dæmm ## korr vittj du kannj få dæmm i +l tale %l +l(de e de såmm e) hillesoey_uit_0301_orthography men eg veit berre ikkje kor vidt dei ## kor vidt du kan få dei i +l tale %l +l(det er det som er) int nei int_orthography nei hillesoey_uit_0301 å så ha vi jo # her innje ho F6 ee æ veit æ helljer ikkje du veit ho e no ikkje rikkti # heilt fressk såmm hillesoey_uit_0301_orthography å så har vi jo # her inne ho F6 e eg veit eg heller ikkje du veit ho er nå ikkje riktig # heilt frisk som hillesoey_uit_0301 ee # att ho omm ho villje # ho kunnje jo sikkert åsså # du få- førr de va jo dæmm såmm va no # væreiara dær borrti Øyfjovære hillesoey_uit_0301_orthography e # at ho om ho ville # ho kunne jo sikkert også # du fo- for det var jo dei som var nå # væreigarar der borti Øyfjordværet int å ja int_orthography å ja int har ho noko å gjere med han M5 han som er i Tromsø ? int_orthography har ho noko å gjere med han M5 han som er i Tromsø ? hillesoey_uit_0301 ee ja ja ho har ee # ho ee # asså ma'nj hennes e ee e jo førr så vitt bror hannes M5 elljer dæmm e no fossterbrødre hann M5 hann e no enn såmm hann e fosstra opp hillesoey_uit_0301_orthography e ja ja ho har e # ho e # altså mannen hennar er e er jo for så vidt bror hans M5 eller dei er nå fosterbrør han M5 han er nå ein som han er fostra opp int ja vel ja int_orthography ja vel ja hillesoey_uit_0301 så de ee mænn hann e no æ får no sei hann e no bror hannes på dennj måt'n hann # ma'nj hennes F6 hillesoey_uit_0301_orthography så det e men han er nå eg får nå seie han er nå bror hans på den måten han # mannen hennar F6 int ja vel int_orthography ja vel int ja int_orthography ja hillesoey_uit_0301 så dæmm har jo ## dæmm e jo i famelie me kværanndjre førr å sei de slik ja hillesoey_uit_0301_orthography så dei har jo ## dei er jo i familie med kvarandre for å seie det slik ja int ja int_orthography ja int ja vel men ee # da får eg seie det sånn at viss eg ikkje ee får napp hos den eine så kan eg prøve hos den andre int_orthography ja vel men e # da får eg seie det sånn at viss eg ikkje e får napp hos den eine så kan eg prøve hos den andre hillesoey_uit_0301 du kannj jo prøve å da ee å snakke me nån kæmm omm omm dæmm villj # å å ja omm dæmm e +l(velli tell å) hillesoey_uit_0301_orthography du kan jo prøve å da e å snakke med nokon kven om om dei vil # og og ja om dei er +l(villige til å) int ja int_orthography ja int da seier eg tusen takk for praten ee du ee # det var hillesøy_uit_0301 du heitte ? int_orthography da seier eg tusen takk for praten e du e # det var hillesøy_uit_0301 du heitte ? hillesoey_uit_0301 ja hillesoey_uit_0301_orthography ja int ja int_orthography ja int det var f- kjempefint at eg kunne få ee få ee gjere opptak med deg og da ee # stoppar eg den her int_orthography det var f- kjempefint at eg kunne få e få e gjere opptak med deg og da e # stoppar eg den her