int {innleiande kommentarar} int_orthography {innleiande kommentarar} int {avbrot} int_orthography {avbrot} int det var # først litt om # det gamle int_orthography det var # først litt om # det gamle hjelmeland_uib_0101 ja de va omm de gammla pløyinjå omm vårane nå me sko i vinnå så va de te bjynna å # ta desse gammle plogane ein øyk føre å hjelmeland_uib_0101_orthography ja det var om den gamle pløyinga om vårane når vi skulle i vinna så var det å begynne å # ta desse gamle plogane ein øyk føre og hjelmeland_uib_0101 å så pløya då odijønå te dess inn fekk opp nåke så va någe så va de te s- hjelmeland_uib_0101_orthography og så pløye da utigjennom til dess ein fekk opp noko som var noko så var det å s- hjelmeland_uib_0101 så å hårrva å så va de ittepå te tjøra o sjit å hiva udøve # ågårn di va nå allti to kvinnfållk så hjelmeland_uib_0101_orthography så og harva og så var det etterpå å køyre ut skit og hive utover # åkeren dei var nå alltid to kvinnfolk som hjelmeland_uib_0101 så brædde ein sko hiva ud øve å ein sko jabbna de fint ette gammla # sedå frammfor me hadde no kje någå jødning då de va kje tal omm me hadde no jeddna ein supersekk på epplå de va nå allt i vinnå førr hjelmeland_uib_0101_orthography som breidde ein skulle hive ut over og ein skulle jamne det fint +u dette gamle # seta framfor vi hadde nå ikkje noka gjødning da det var ikkje tale om vi hadde nå gjerne ein supersekk på epla det var nå allt i vinna før hjelmeland_uib_0101 så va de gammeldakks kåd'n å denn # sto nå å arbeidde me de udijønå lennje hjelmeland_uib_0101_orthography så var det gammaldags korn og den # stod nå og arbeidde med det utigjennom lenge hjelmeland_uib_0101 å så blei de nå åpp i de att ein sko byna slå ein gånng å då blei der hjelmeland_uib_0101_orthography og så blei det nå opp i det at ein skulle begynne slå ein gong og da blei der hjelmeland_uib_0101 va de gammeldakks da va å ta å sliba o lånngårrvad'n de va inn ein så va inne å slo å va me to på kvar plass så va te gå itte ena'n me de lånngårrven å hjelmeland_uib_0101_orthography var det gammaldags det var å ta og slipe opp langorvane det var gjerne ein så var ein å slå og var vi to på kvar plass så var å gå etter einannan med den langorven og hjelmeland_uib_0101 å slå de i skårar å så va de # kvinnfållkjå me kvar si riva å kåmma å bræia dette her udøve så gått så di konne å hjelmeland_uib_0101_orthography og slå det i skårar og så var det # kvinnfolka med kvar si rive å komme og breie dette her utover så godt så dei kunne og hjelmeland_uib_0101 å dæ va tonngt å så # nårr di hadde då brætt så va de te å gå kassta sådud'n å mannfållkjå dei hjelmeland_uib_0101_orthography og det var tungt og så # når dei hadde da breitt så var det til å gå kaste såtene og mannfolka dei hjelmeland_uib_0101 sko gå å hiva de udøve me nevad'n udøve egred'n å så va kvinnfållkjå itte viss di hadde någo te # breia å jabbna de fint udøve å så hjelmeland_uib_0101_orthography skulle gå og hive det utover med nevane utover ekrene og så var kvinnfolka etter viss dei hadde noko til # breie og jamne det fint utover og så hjelmeland_uib_0101 me så de nå så nårr ein hadde fått de udøve så va de pussta litt på då å så va de ta rivud'n å hjelmeland_uib_0101_orthography men så det når så når ein hadde fått det utover så var det puste litt på da og så var det ta rivene og hjelmeland_uib_0101 gå itte %u va ein # to-tri onngar å allt va me å snudde jekk itter ina'n # ronnt desse teiad'n å fekk snudd åpp å hjelmeland_uib_0101_orthography gå etter %u var ein # to-tre ungar og alt var med og snudde gjekk etter einannan # rundt desse teigane og fekk snudd opp og hjelmeland_uib_0101 å nårr de hadde då løie ei stonn udøve så va de te # gå å breia i # dei så hadde snutt åpp de å breia de fint me rived'n å hjelmeland_uib_0101_orthography og når det hadde da lege ei stund utover så var det å # gå og breie i # dei som hadde snudd opp det og breie det fint med rivene og hjelmeland_uib_0101 +l å # tura på %u te dess de lei så lånngt einn sko bøjjna få de inn hjelmeland_uib_0101_orthography +l og # ture på %u til dess det lei så langt ein skulle begynne få det inn hjelmeland_uib_0101 å tjøre inn torrhøy vett du da lekkt no kje så allti så fort de va då va de no gonngar enn ka te vellta de i hop å hjelmeland_uib_0101_orthography å køyre inn tørrhøy veit du det gjekk nå ikkje så alltid så fort det var da var det nokon gongar ein kom til velta det i hop og hjelmeland_uib_0101 å enn hadde kje høygafflar då då va de å fennja de me rivå å # leddja da oppå lasse å så kneppa de te me ei # hadde kneppetånng å hjelmeland_uib_0101_orthography og ein hadde ikkje høygaflar da da var det å fenge det med riva og # legge det oppå lasset og så kneppe det til med ei # hadde kneppetong og hjelmeland_uib_0101 så me kallte å # kneppte lasså i hob å de hjelmeland_uib_0101_orthography som vi kalla og # knepte lassa i hop og det hjelmeland_uib_0101 va inn te trø opp i såls å så va de te tjøra de inn på ban'n då å så %u de oppå dissa gammle lemmed'n då va te stå å hiva de me nevad'n %u hjelmeland_uib_0101_orthography var ein til trø opp i såleis og så var det å køyre det inn på banen da og så %u det oppå desse gamle lemmene det var å stå og hive det med nevene %u hjelmeland_uib_0101 hadde kje någ å jellpa deg me de va ti hiva de å gryda de ne oppå # å få de ud hjelmeland_uib_0101_orthography hadde ikkje noko å hjelpe deg med det var å hive det og gryte det ned oppå # og få det ut hjelmeland_uib_0101 å nårr ann a fått inn då hjelmeland_uib_0101_orthography og når han hadde fått inn da hjelmeland_uib_0101 torrhøye så va de då ett far te å raga i hob i ruddlar å så inn ittepå me rivid'n å seda de opp så rollene måtte vara fine å hjelmeland_uib_0101_orthography tørrhøyet så var det da eit far til å rake i hop i rullar og så ein etterpå med rivene og sæte det opp så rullane måtte vere fine og hjelmeland_uib_0101 å rænn- å rænnska fint ronnt di å da va så de va nøye då hjelmeland_uib_0101_orthography og rænn- og reinske fint rundt dei og det var så det var nøye da hjelmeland_uib_0101 va kje så nå atte di bare grappsa da på å så for de inn hjelmeland_uib_0101_orthography var ikkje som nå at dei berre grapsar det på og så får det inn hjelmeland_uib_0101 så hillt di på me de udøve kvell'n å nå du hadde då så va de # sete opp så va de sliba opp jåd'n ijenn hjelmeland_uib_0101_orthography så heldt dei på med det utover kvelden og når du hadde da så var det # sætt opp så var det slipe opp ljåen igjen hjelmeland_uib_0101 å vannt du åmm kvell'n så va de te å gå å slå någå å vannt du kje de så mått du åpp omm mårrån klokka tri-fira å # slå te solå kåmm hjelmeland_uib_0101_orthography og vann du om kvelden så var det til å gå og slå noko og vann du ikkje det så måtte du opp om morgonen klokka tre-fire og # slå til sola kom int {avbrot} int_orthography {avbrot} int ja så vil me gjerne få høyre litt om # s- # den gamle stekkinga int_orthography ja så vil me gjerne få høyre litt om # s- # den gamle stekkinga hjelmeland_uib_0101 ja da de va ditta å då ee te ta då å løua de hellt nå jeddna på i ei vega å # %u hågga %u hjelmeland_uib_0101_orthography ja da det var dette og da e å ta da og lauve det heldt nå gjerne på i ei veke og # %u hogge %u hjelmeland_uib_0101 førr de att enn sko få løuv å så va da då t- ein jeddna ein å to så siggda å så kåmm kvinnfållkje itte å kjærrva då hjelmeland_uib_0101_orthography for det at ein skulle få lauv og så var der da t- ein gjerne ein og to som sigda og så kom kvinnfolket etter og kjerva da hjelmeland_uib_0101 onngadne dei va me å bar dette attåt stattjen så me sa å sko stettjast å hjelmeland_uib_0101_orthography ungane dei var med og bar dette attåt stakken som vi sa og skulle stekkast og hjelmeland_uib_0101 der hadde me jeddna ein halltanna te to-tre honndre kjørrv i kvar a di stakkane så me henngde åpp hjelmeland_uib_0101_orthography der hadde vi gjerne ein halvannan til to-tre hundre kjerv i kvar av dei stakkane som vi hengde opp hjelmeland_uib_0101 så de jekk # da va travelt de va de menn de jekk fort på ein måde ein hadde jeddna # sekks-åtta stakkar så ein sko # kjøra in åmm høusst'n # nårr de va torre hjelmeland_uib_0101_orthography så det gjekk # det var travelt det var det men det gjekk fort på ein måte ein hadde gjerne # seks-åtte stakkar som ein skulle # køyre inn om hausten # når dei var tørre hjelmeland_uib_0101 du veit di for no iddla månnge gånnjer de va stygga ver å bles ne å # va no så menn de va # møde inn grome løuv å de likkte smal felt gått åmm vintår'n hjelmeland_uib_0101_orthography du veit dei fór nå ille mange gonger det var stygt vêr og bles ned og # var nå så men det var # mykje ein grom lauv og det likte smalen fælt godt om vinteren hjelmeland_uib_0101 +u ve sikkert de va gått for m enn hadde # nå e de slutt me løuvinga så hjelmeland_uib_0101_orthography +u var sikkert det var godt fôr med ein hadde # nå er det slutt med lauvinga så hjelmeland_uib_0101 i sir kje de # åmm de # menn # di hadde møje løuv å de fødde smal'n møje me løu hjelmeland_uib_0101_orthography eg ser ikkje det # om det # men # dei hadde mykje lauv og det fødde smalen mykje med lauv hjelmeland_uib_0101 nå va nå vell kannkje rinngare i håll smal'n då i # gammle dar ælle nå de sei eg no ja te menn hjelmeland_uib_0101_orthography nå var nå vel kanskje ringare i hold smalen da i # gamle dagar enn nå det seier eg nå ja til men hjelmeland_uib_0101 de va ett svera travelt de va omm hausst'n de hjelmeland_uib_0101_orthography det var eit +x_sværa travelt det var om hausten det hjelmeland_uib_0101 å så nårr enn då hadde fått løutt å hænngt opp de så va de te å gå a på skon å de va # itte så månnge så en va de de va te sliba opp siggdad'n å de åå stå å nukka heile dad'n å så va da hjelmeland_uib_0101_orthography og så når ein da hadde fått lauva og hengt opp det så var det til å gå av på skurden og det var # etter så mange som ein var det det var å slipe opp sigdane og det og stå og +x_nukka heile dagane og så var da hjelmeland_uib_0101 så rækkna ko mannge bann en grædde te dajen å de va nå allti de sko vara ronnt åmm to lass di sa me måtte # kjera å seddja i ra å så hjelmeland_uib_0101_orthography så rekna kor mange band ein greidde til dagen og det var nå alltid det skulle vere rundt om to lass dei sa vi måtte # skjere og sette i rad og så hjelmeland_uib_0101 va de då far tå d- dei vakksne te ta då omm # stånnor å stonner me støukrattjen å bera på støu di tjørrte han kje våg'n då så nå di va te bera de på akksjlå de å hjelmeland_uib_0101_orthography var det da far av d- dei vaksne å ta da om # stunder og stunder med staurkrakken og bere på staur dei køyrde han ikkje vogn da så når +u det var å bere det på aksla det og hjelmeland_uib_0101 å så va de te å binna på sko ha inn seddja hålår å binna på de føssta # banne nere å så nårr di va kåmmne lennger opp så va da # far te kåma me støukrakkjen å hjelmeland_uib_0101_orthography og så var det til å binda på skulle ha ein sette hòl og binde på det første # bandet nede og så når dei var komne lenger opp så var det # far til komme med staurkrakken og hjelmeland_uib_0101 eller dei så va vakksne å føddla på støun # te hann va # så sto de der ti de va torrt å så va de kjøra de inn hjelmeland_uib_0101_orthography eller dei som var vaksne og fylle på stauren # til han var # så stod det der til det var tørt og så var det køyre det inn hjelmeland_uib_0101 åd løå å la dei i fine star de e kje så nå di tege barre å hive dei # inn i ei sta så går de jønnå trøkkjå de e samme ka veg de snur se de ud te hjelmeland_uib_0101_orthography åt løa og la dei i fine stadar det er ikkje som nå dei tek berre og hiv dei # inn i ein stade så går det gjennom +x_treska det er same kva veg det snur ser det ut til hjelmeland_uib_0101 menn då va de nøye de måtte var fine star å rett åpp å fint allt hjelmeland_uib_0101_orthography men da var det nøye det måtte vere fine stadar og rett opp og fint alt hjelmeland_uib_0101 så de va de va tonngfårrt månnge gånnjer de i dei da'ar å få inn hjelmeland_uib_0101_orthography så det var det var tungført mange gonger det i dei dagar å få inn hjelmeland_uib_0101 å omm høusstane sa nå me nå va ferige me kåddne å hadde fått de åpp så va de no te ta siggane å gå å hågga å de eppleløue å de måtte hessjast åpp i hessjer hjelmeland_uib_0101_orthography og om haustane så når vi nå var ferdige med kornet og hadde fått det opp så var det nå å ta sigdane og gå og hogge av det eplelauvet og det måtte hesjast opp i hesjer hjelmeland_uib_0101 så de mått di no vær redde færr då de va no kje sto lenngste på høustane før di va no torre hjelmeland_uib_0101_orthography så det måtte dei nå vere redde for da det var nå ikkje stod lengst på haustane før dei var nå tørre hjelmeland_uib_0101 å så va de ett # itte så di va de va ett par mann te å spa de å jeddna # ett te par te å hennta de å hjelmeland_uib_0101_orthography og så var det eit # etter som dei var det var eit par mann til å spa det og gjerne # eit til par til å henta det og hjelmeland_uib_0101 å de # jekk kje allti forrt # va de rukkje ver så jammen va de ufjellt månnge gånnje me disse spad'n å hjelmeland_uib_0101_orthography og det # gjekk ikkje alltid fort # var det ruske vêr så jammen var det ufjelgt mange gonger med desse spadane og hjelmeland_uib_0101 å de va beinnt ut spar då de va kje greiper ennggånng de va bare # slett å slett någe spar ein sto å spadde me hjelmeland_uib_0101_orthography og det var beint ut spadar da det var ikkje greiper eingong det var berre # slett og slett nokon spadar ein stod og spadde me hjelmeland_uib_0101 så de va kje månnge konnde do greia ei kjærra me potet å ta upp de så måtte du vara # tre-fira mann sko do få na fuddle hjelmeland_uib_0101_orthography så det var ikkje mange kunne du greie ei kjerre med potet og ta opp det så måtte du vere # tre-fire mann skulle du få henne full hjelmeland_uib_0101 de sa di hillt på m- månnge da me de potetopptaje de va sikkert i dei dar # å tonngt va da # va de va da hjelmeland_uib_0101_orthography det så dei heldt på m- mange dagar med det potetopptaket det var sikkert i dei dagar # og tungt var det # var det var det int {innleiande kommentar} int_orthography {innleiande kommentar} int du fortalde jo ifrå den gongen du var hardt ute i det der # aust int_orthography du fortalde jo ifrå den gongen du var hardt ute i det der # aust int kva tid var det de tok ut på den jakta ? int_orthography kva tid var det de tok ut på den jakta ? hjelmeland_uib_0102 ja vett enn etter de så e de å spekulera på håv- bjynna +l sjikkelikt hjelmeland_uib_0102_orthography ja veit ein etter det så er det å spekulera på håv- begynne +l skikkeleg hjelmeland_uib_0102 ja nei hann eg hann tege kje någe nå vel ? hjelmeland_uib_0102_orthography ja nei han eg han tek ikkje noko nå vel ? int tek nå # men me kan ta ut det ut igjen viss at du ikkje vil ha det int_orthography tek nå # men me kan ta ut det ut igjen viss at du ikkje vil ha det hjelmeland_uib_0102 nei hjelmeland_uib_0102_orthography nei int men ## kva kva år var det ? # det er lenge sidan nå ? int_orthography men ## kva kva år var det ? # det er lenge sidan nå ? hjelmeland_uib_0102 de va i nitt'nsytt'n hjelmeland_uib_0102_orthography det var i nittensytten int jaha int_orthography jaha hjelmeland_uib_0102 så va me to så sko på jakkt # ja hell på dyrajakkt hjelmeland_uib_0102_orthography så var vi to som skulle på jakt # ja eller på dyrejakt hjelmeland_uib_0102 så jekk me i # himante åmm # mårån # kåmm ti Grassdal hjelmeland_uib_0102_orthography så gjekk vi i # heimantil om # morgonen # kom til Grasdal hjelmeland_uib_0102 å der # fekk hess'n # grase # så me trudde me hadde møsst na hjelmeland_uib_0102_orthography og der # fekk hesten # +x_graset # så vi trudde vi hadde mist han hjelmeland_uib_0102 så sko hann # de va M1 # så sko hann gå itte å sjå åmm der kåmm någe # lort ifrå mæra hjelmeland_uib_0102_orthography så skulle han # det var M1 # så skulle han gå etter og sjå om der kom noko # lort ifrå merra hjelmeland_uib_0102 så hadde konne hann innjentinng sjå hjelmeland_uib_0102_orthography så hadde kunne han ingenting sjå hjelmeland_uib_0102 å eg hadde vonnt av # hess'n å tenngkte på far nårr e skoll nå him me hess'n ijenn så blei de galare hjelmeland_uib_0102_orthography og eg hadde vondt av # hesten og tenkte på far når eg skulle nå heim med hesten igjen så blei det galare hjelmeland_uib_0102 nei ee så kåmm me te Krommsåkvellven å eg sette meg på hess'n # å rei te ee # svett'n # ja elle de så va frøu imjyllå beinå # å då bjynnte de å kåme hjelmeland_uib_0102_orthography nei e så kom vi til Krumsåkvelven og eg sette meg på hesten # og rei til e # sveitten # ja eller det som var +x_frau imellom beina # og da begynte det å komme hjelmeland_uib_0102 å de va så hart att enn konne teje # å slejje enn mann i hell me de hjelmeland_uib_0102_orthography og det var så hardt at ein kunne teke # og slått ein mann i hel med det hjelmeland_uib_0102 så # jekk me på heiå # då va vell klåkkå fira hjelmeland_uib_0102_orthography så # gjekk vi på heia # da var vel klokka fire hjelmeland_uib_0102 så skøut me reid'n te klåkkå va # femm # menn så blei de så seint me konne kje få ann ne hjelmeland_uib_0102_orthography så skaut vi rein til klokka var # fem # men så blei det så seint vi kunne ikkje få han ned hjelmeland_uib_0102 anndre dajen så jekk me åpp å sko bera de ner hjelmeland_uib_0102_orthography andre dagen så gjekk vi opp og skulle bere det ned hjelmeland_uib_0102 å nårr eg ee så va tje eg vannde te bera å eg sko ta hallva dyre # å ha på ryddjen hjelmeland_uib_0102_orthography og når eg e så var ikkje eg vand til bere og eg skulle ta halve dyret # og ha på ryggen hjelmeland_uib_0102 så seie eg de me hann atte «dette sjeme eg allre åt +l Krommsåkvell me» hjelmeland_uib_0102_orthography så seier eg det med han at «dette kjem eg aldri åt +l Krumsåkvelven med» hjelmeland_uib_0102 menn så va de akkorat så de sko lettna te kvarrt me jekk å de jekk fint å # me kåmm ne å la på hess'n hjelmeland_uib_0102_orthography men så var det akkurat som det skulle letna etter kvart vi gjekk og det gjekk fint og # vi kom ned og la på hesten hjelmeland_uib_0102 å tog på himveg # å då traffte me ett skrettsikke ver på Lusaheiå så atte hess'n va vannskeleg å få me hjelmeland_uib_0102_orthography og tok på heimveg # og da trefte vi eit skrekkeleg vêr på Lusaheia så at hesten var vanskeleg å få me hjelmeland_uib_0102 å så kåmm me neri Slettedalane me na om kvel'l å # måtte gå ifrå na der me store snø hjelmeland_uib_0102_orthography og så kom vi nedi Slettedalane med henne om kvelden og # måtte gå ifrå henne der med stor snø hjelmeland_uib_0102 å me måtte då ta te Grassdal'n å prøva å kåmma inn i hyttå dær ne hjelmeland_uib_0102_orthography og vi måtte da ta til Grasdalen og prøve å komme inn i hytta der nede hjelmeland_uib_0102 å ee # me kåmm inn i de føssta romme å måtte f- ja frøus # møje omm nåttå hjelmeland_uib_0102_orthography og e # vi kom inn i det første rommet og måtte f- ja fraus # mykje om natta hjelmeland_uib_0102 åmm mårån så va da fint ver å me jekk øustøve å # då sto hess'n atteme kløvå # ee ja ja så me fekk an åppå # va to på himveg hjelmeland_uib_0102_orthography om morgonen så var der fint vêr og vi gjekk austover og # da stod hesten attmed kløva # e ja ja så vi fekk han oppå # var tok på heimveg hjelmeland_uib_0102 å hadde de finaste ver udøve hjelmeland_uib_0102_orthography og hadde det finaste vêr utover hjelmeland_uib_0102 så kåmm me him då omm ee # kvel'l ja kåmm him i åmm # kvel'l i tålltiå # å då va hess'n både eg å hess'n trøtte hjelmeland_uib_0102_orthography så kom vi heim da om e # kvelden ja kom heim i om # kvelden i tolvtida # og da var hesten både eg og hesten trøytte int {avbrot} int_orthography {avbrot} hjelmeland_uib_0102 de va i nitt'natt'n # me va på dyrajakk- ja ell sko på dyrajakkt ee me va to styttje hjelmeland_uib_0102_orthography det var i nittenatten # vi var på dyrajakk- ja eller skulle på dyrejakt e vi var to stykke hjelmeland_uib_0102 å så kåmm me te Krommsåkvellven å låg i tellt der hjelmeland_uib_0102_orthography og så kom vi til Krumsåkvelven og låg i telt der hjelmeland_uib_0102 å de åre va dær lide dyr # førr da va møje # va hellste hadde våre møje øustatrækk hjelmeland_uib_0102_orthography og det året var der lite dyr # for der var mykje # var helst hadde vore mykje austantrekk hjelmeland_uib_0102 så # va me øustøve å å så såg omm me konne sjå någe å de va f- ein freddas kvell hjelmeland_uib_0102_orthography så # var vi austover og og så såg om vi kunne sjå noko og det var f- ein fredags kveld hjelmeland_uib_0102 så såg me tjue styttje # omm kvel'l # menn så blei da så mørkt atte me # måtte ta på himveg hjelmeland_uib_0102_orthography så såg vi tjue stykke # om kvelden # men så blei der så mørkt at vi # måtte ta på heimveg hjelmeland_uib_0102 så ee me såg kje # åmm me hadde skåd- me skøut på di menn me såg kje åmm me hadde fått någe hjelmeland_uib_0102_orthography så e vi såg ikkje # om vi hadde skåd- vi skaut på dei men vi såg ikkje om vi hadde fått noko hjelmeland_uib_0102 så tog me hiv- ee av gåre då omm mårrån'n i # femmtiå # å så bjønnte de me skådd å yreregg'n hjelmeland_uib_0102_orthography så tok vi hiv- e av garde da om morgonen i # femtida # og så begynte det med skodd og yreregn hjelmeland_uib_0102 å # nårr me kåmm øusstpå Simmlekvellven så blei me vare ei # simmla så va ee va aleina dær nå kåmm dannsane åppøve åmmtrinnt såmm ett # onngt tje # håppte å dannste hjelmeland_uib_0102_orthography og # når vi kom austpå Simlekvæven så blei vi vare ei # simle som var e var aleine der nå kom dansande oppover omtrent som eit # ungt kje # hoppa og dansa hjelmeland_uib_0102 å denn g- så la me oss ner å denn kåmm åppøve å nærrmare å nærrmare å så bjønnte me å skøut på na å me skøut fleire skåt før eddle me fekk na hjelmeland_uib_0102_orthography og den g- så la vi hos ned og den kom oppover og nærmare og nærmare og så begynte vi og skaut på henne og vi skaut fleire skott før eller vi fekk henne hjelmeland_uib_0102 så blei de så møje reg'n då å skådd atte me tog å ville bera denn him # te Store Kvellven hjelmeland_uib_0102_orthography så blei det så mykje regn da og skodd at vi tok og ville bere den heim # til Store Kvelven hjelmeland_uib_0102 å eg hadde na på ryddjen føsste å # så hadde me bytta å %u # jekk å snakkte me ena'n hjelmeland_uib_0102_orthography og eg hadde henne på ryggen først og # så hadde vi bytt og %u # gjekk og snakka med einannan hjelmeland_uib_0102 besste de var der hadde me vakktå te ei bag rett på åss førr +l %u me konne inntje sjå någe ifrå åss hjelmeland_uib_0102_orthography best det var der hadde vi vakta til ei bak rett på oss for +l %u vi kunne inkje sjå noko ifrå oss hjelmeland_uib_0102 å så seie hann «de e helldege # de hadde fått dyr de # no har me snakkt me # femm å førrti støkkje å # de e de føssta dyre de de ha fått de føssta dyre» hjelmeland_uib_0102_orthography og så seier han «de er heldige # de hadde fått dyr de # nå har vi snakka med # fem og førti stykke og # det er det første dyret de de har fått det første dyret» hjelmeland_uib_0102 så kåmm me te siddja å raddla me dei lennje hjelmeland_uib_0102_orthography så kom vi til sitte og radle med dei lenge hjelmeland_uib_0102 å så kåmm me inn på hjelmeland_uib_0102_orthography og så kom vi inn på hjelmeland_uib_0102 ee far ee br- de va enn +u bråke hann hadde leie # å jett der fårr å finna %u ## i månnge år hjelmeland_uib_0102_orthography e for e br- det var ein +u +x_bråke han hadde lege # og gjett der for å finne %u ## i mange år hjelmeland_uib_0102 så kåmm hann inn på både villreid'n å setestølingad'n å fårrtallde korr # dei dei va fele te sjoda ne på dyr hjelmeland_uib_0102_orthography så kom han inn på både villreinen og setesdølingane og fortalde kor # dei dei var fæle å skyte ned på dyr hjelmeland_uib_0102 de va kje vonnt på denne siå de menn # å de va ein vinnter i ja heller ein høusst så di hadde skåde ne femmt'n støttje hjelmeland_uib_0102_orthography det var ikkje vondt på denne sida det men # og det var ein vinter i ja eller ein haust som dei hadde skote ned femten stykke hjelmeland_uib_0102 så låg dei å jete på eina siå # å sko ha tag i då å m- å vakktå denn på anndra siå # å dei kåmm te å råttna ne allt i hop hjelmeland_uib_0102_orthography så låg dei og gjette på eine sida # og skulle ha tak i da og m- og vakta den på andre sida # og dei kom til å rotne ned alt i hop hjelmeland_uib_0102 å så fårtallde hann åmm vinntern da va vinntra så atte di ee va låg i hyttå i fjort'n dar å inntje konne kåmma ud å di måtte broga snø fårr å koga se kaffi hjelmeland_uib_0102_orthography og så fortalde han om vinteren der var vintrar så at dei e var låg i hytta i fjorten dagar og inkje kunne komme ut og dei måtte bruke snø for å koke seg kaffi hjelmeland_uib_0102 me så de va da va rukkje # menn da kann og vara fint på heiå hjelmeland_uib_0102_orthography men så det var der var ruske # men der kan òg vere fint på heia int {avbrot} int_orthography {avbrot} hjelmeland_uib_0103 ja de e de ee de e visst ikkje eit hallt mål # monn de e de hjelmeland_uib_0103_orthography ja det er det e det er visst ikkje eit halvt mål # mun det er det int blei det fin avling ? int_orthography blei det fin avling ? hjelmeland_uib_0104 ja di va velldi fine i år hjelmeland_uib_0104_orthography ja dei var veldig fine i år int sei litt om ee # ja arbeidet med jordbæra int_orthography sei litt om e # ja arbeidet med jordbæra hjelmeland_uib_0103 ja du vett eg dær e gruelikt arbei me di hjelmeland_uib_0103_orthography ja du veit eg der er grueleg arbeid med dei hjelmeland_uib_0103 menn ee å me må halla di gruelikt reine # ska dær ble noge # avling av de hjelmeland_uib_0103_orthography men e og vi må halde dei grueleg reine # skal der bli noka # avling av det hjelmeland_uib_0103 så e dar %u fårsjellige sårrtår hjelmeland_uib_0103_orthography så er der %u forskjellige sortar int %u … int_orthography %u … hjelmeland_uib_0103 dessa her ee # ee der ka e Sokkarhånning # dæi e e appselut dæi besste tyttje eg hjelmeland_uib_0103_orthography desse her e # e der kva er Sukkerhonning # dei er er absolutt dei beste tykker eg hjelmeland_uib_0103 menn så e dær ein nye sorrt nå # så hette Sennga Senngana hjelmeland_uib_0103_orthography men så er der ein ny sort nå # som heiter Senga Sengana hjelmeland_uib_0103 dei ee ska vara dei besste # seie di nå hjelmeland_uib_0103_orthography dei e skal vere dei beste # seier dei nå hjelmeland_uib_0103 dei har me plannta ein del hjelmeland_uib_0103_orthography dei har vi planta ein del int kor stor avling kan du rekne på målet ? int_orthography kor stor avling kan du rekne på målet ? hjelmeland_uib_0103 ja eg # de vett eg beint framm ee kåss møje ska me # seia ? hjelmeland_uib_0103_orthography ja eg # det veit eg beint fram e kor mykje skal vi # seie ? int det er bra prisar på dei ? int_orthography det er bra prisar på dei ? hjelmeland_uib_0103 +l(nei eg) tykkje hellste de e rinngt # i all fall i Gartnarhall'n e de grueleg +l( rinngt menn får eg) sellja di privat så # så så svara de seg hjelmeland_uib_0103_orthography +l(nei eg) tykker helst det er ringt # i alle fall i Gartnarhallen er det grueleg +l(ringt men får eg) selje dei privat så # så så svarar det seg int +u hm int_orthography +u hm hjelmeland_uib_0103 menn de e grueleg rinngt nårr me selle di i Gartnarhall'n hjelmeland_uib_0103_orthography men det er grueleg ringt når vi sel dei i Gartnarhallen int kva er det # arbeidet går ut på med # med dei helst utanom hentinga mykje å halde reint ? int_orthography kva er det # arbeidet går ut på med # med dei helst utanom hentinga mykje å halde reint ? hjelmeland_uib_0103 ja så vett du må må sprøyta di hjelmeland_uib_0103_orthography ja så veit du må må sprøyte dei int kva sprøytar du med ? int_orthography kva sprøytar du med ? hjelmeland_uib_0103 me kapptan # kvær æin gånng te vega hjelmeland_uib_0103_orthography med +x_kaptan # kvar ein gong til veke int det var mykje int_orthography det var mykje hjelmeland_uib_0103 ja så dær e møje arbei hjelmeland_uib_0103_orthography ja så der er mykje arbeid int skal dei ha noko særleg gjødsel ? int_orthography skal dei ha noko særleg gjødsel ? hjelmeland_uib_0103 ee pleie å ha fylljødning på me # fårr me har likksåm ikkje någe annt helle så hjelmeland_uib_0103_orthography e pleier å ha fullgjødning på vi # for vi har liksom ikkje noko anna heller så int det går til Stavanger altså # det meste eller sel de dei her inne ? int_orthography det går til Stavanger altså # det meste eller sel de dei her inne ? hjelmeland_uib_0103 næi de går te # ja de går te Stavanngår så levera n nå jærne levera her neri Garrtnarhall'n dei eg ikkje levera privat hjelmeland_uib_0103_orthography nei det går til # ja det går til Stavanger så leverer han nå gjerne leverer her nedi Gartnarhallen dei eg ikkje leverer privat int jaha int_orthography jaha int har det vore fint i år når det har vore slik varm og god sommar ? int_orthography har det vore fint i år når det har vore slik varm og god sommar ? hjelmeland_uib_0103 ja grue- ja ha vore å så vållsåm fina no i år # har bore gått på seg hjelmeland_uib_0103_orthography ja grue- ja har vore og så valdsamt fine nå i år # har bore godt på seg int jaha int_orthography jaha hjelmeland_uib_0103 så de vett du att de har jyse møje å seia då å få sellja di privat og nårr di e så fine hjelmeland_uib_0103_orthography så det veit du at det har gyseleg mykje å seie da å få selje dei privat og når dei er så fine hjelmeland_uib_0103 de blær likksåm så ## tar seg bere ud åg hjelmeland_uib_0103_orthography det blir liksom så ## tek seg betre ut òg int men ee de har ikkje lite frukt heller her ser eg int_orthography men e de har ikkje lite frukt heller her ser eg hjelmeland_uib_0103 ja frokkt ja ja me har en del messte rippsber hjelmeland_uib_0103_orthography ja frukt ja ja vi har ein del nesten ripsbær int det er helst bær ja men der er plommer òg her int_orthography det er helst bær ja men der er plommer òg her hjelmeland_uib_0103 ja dær e plomme åg hjelmeland_uib_0103_orthography ja der er plommer òg int kva som blir best her ? int_orthography kva som blir best her ? hjelmeland_uib_0103 ja eg tyttje de e rippsberå me me ar mess- me har messt fårtjeneste på hjelmeland_uib_0103_orthography ja eg tykker det er ripsbæra vi vi har mess- vi har mest forteneste på hjelmeland_uib_0103 menn de e så ræint fårrskrættjeleg panikkhennting atte fårr # besste de e me levera te Tøu me hjelmeland_uib_0103_orthography men det er så reint forskrekkeleg panikkhenting at for # best det er vi leverer til Tau vi hjelmeland_uib_0103 å besst +u(å så) vett du me fekk besje +l omm de atte nå # ee nå nå måtte di # va de ståpp hjelmeland_uib_0103_orthography og best +u(og så) veit du vi fekk beskjed +l om det at nå # e nå nå måtte dei # var det stopp hjelmeland_uib_0103 å så # menn me hadde kontrakkt på dæ # skreven kontrakkt hjelmeland_uib_0103_orthography og så # men vi hadde kontrakt på det # skriven kontrakt hjelmeland_uib_0103 så me måtte driva på allt de me konne fårr å få di av hjelmeland_uib_0103_orthography så vi måtte drive på alt det vi kunne for å få dei av hjelmeland_uib_0103 mænn de e øve tjue tunnår å då veitt du de e ett heilt arbei hjelmeland_uib_0103_orthography men det er over tjue tønner og da veit du det er eit heilt arbeid int eg ser plomma står ganske fint er det # Victoria ? int_orthography eg ser plomma står ganske fint er det # Victoria ? hjelmeland_uib_0103 ja de e Vikktoria de ja hjelmeland_uib_0103_orthography ja det er Victoria det ja hjelmeland_uib_0103 menn u e vell messt ikkje sellgele aligavell så hjelmeland_uib_0103_orthography men ho er vel mest ikkje seljeleg likevel så int kvifor ikkje ? int_orthography kvifor ikkje ? hjelmeland_uib_0103 ee da e så jys'n plomme # addle væiar hjelmeland_uib_0103_orthography e der er så +x_gyse plommer # alle vegar int ja me- # ja men det er fin kvalitet ser eg int_orthography ja me- # ja men det er fin kvalitet ser eg hjelmeland_uib_0103 ja ho ser kje så værrst ud # me har tynnt na vett du ein # heile del av na jallfall hjelmeland_uib_0103_orthography ja ho ser ikkje så verst ut # vi har tynnt henne veit du ein # heil del av henne iallfall int det må helst tynnast viss det skal bli ? int_orthography det må helst tynnast viss det skal bli ? hjelmeland_uib_0103 ja å ligavel så blei o så små atte hjelmeland_uib_0103_orthography ja og likevel så blei ho så lita at int må de sprøyte her ? int_orthography må de sprøyte her ? hjelmeland_uib_0103 ja me må sprøyte ## to gång- fysste sprøyte me någe menn eg kjem ikkje på ka de hette de hjelmeland_uib_0103_orthography ja vi må sprøyte ## to gång- først sprøytte med noko men eg kjem ikkje på kva det heiter det hjelmeland_uib_0103 menn de vi- akkora så de virrka kje de # så måtte me te me denn bladanien å då # jellpte de hjelmeland_uib_0103_orthography men det vi- akkurat som det verka ikkje det # så måtte vi til med det bladanet og da # hjelpte det int no er det snart å hauste ? int_orthography nå er det snart å hauste ? hjelmeland_uib_0103 ja va ferige me denn gula de e bare denn Vikktoria mi har itte no hjelmeland_uib_0103_orthography ja var ferdige med den gule det er berre den Victoria vi har etter nå int og den blir det mykje av ? int_orthography og den blir det mykje av ? hjelmeland_uib_0103 ja ho bere jyslege på seg denn hjelmeland_uib_0103_orthography ja ho ber gyseleg på seg den int det er gildt arbeid # å hente det vel # når det er så mykje fint som her ? int_orthography det er gildt arbeid # å hente det vel # når det er så mykje fint som her ? hjelmeland_uib_0103 ja eg vett kje eg liga ber hennta rippsber hjelmeland_uib_0103_orthography ja eg veit ikkje eg likar betre hente ripsbær int jaså int_orthography jaså hjelmeland_uib_0103 +l ja jør de hjelmeland_uib_0103_orthography +l ja gjer det int men korleis er det med ville bær da ? # er det noko av det her ? int_orthography men korleis er det med ville bær da ? # er det noko av det her ? hjelmeland_uib_0103 ja næi dar e tje møje tyttje eg i jallfall her åppe e gådde heillt ud fårr de e bare kulturbæide hjelmeland_uib_0103_orthography ja nei der er ikkje mykje tykker eg i iallfall her oppe er gått heilt ut for det er berre kulturbeite int jaha # må vidare ? int_orthography jaha # må vidare ? hjelmeland_uib_0103 ja må viare hjelmeland_uib_0103_orthography ja må vidare int Hjelmeland har nå ein god del ville bær det er da mange som reiser hit og hentar int_orthography Hjelmeland har nå ein god del ville bær det er da mange som reiser hit og hentar hjelmeland_uib_0103 ja de e inn te Bræilann å å på Brekka å de vett du å innijønå der hjelmeland_uib_0103_orthography ja det er inn til Breiland og og på Brekka og det veit du og innigjennom der int kva finn # kva finn dei der da ? int_orthography kva finn # kva finn dei der da ? hjelmeland_uib_0103 ja e tydebær hjelmeland_uib_0103_orthography ja er tytebær int jaha du skal ikkje ut og hente da ? int_orthography jaha du skal ikkje ut og hente da ? hjelmeland_uib_0103 jo me ska i gånng no i denne vega å +l hennta # har e låft vekk nåken hjelmeland_uib_0103_orthography jo vi skal i gang nå i denne veka og +l hente # har eg lovt vekk nokon int er det nokon pris på dei ? int_orthography er det nokon pris på dei ? hjelmeland_uib_0103 eg vett kje eg menn de e vell ifrå sju te ti kronår e de kje de vell ? hjelmeland_uib_0103_orthography eg veit ikkje eg men det er vel ifrå sju til ti kroner er det ikkje det vel ? int for ? # korga ? int_orthography for ? # korga ? hjelmeland_uib_0103 ja # femm litars +u kårrg hjelmeland_uib_0103_orthography ja # fem liters +u korg int jaha int_orthography jaha int er vel ikkje vondt det når det er fine bær ? int_orthography er vel ikkje vondt det når det er fine bær ? hjelmeland_uib_0103 næi du vett de # ja ja eg har allri sitt någe mye tydebær helle så eg # så eg +l(vett kje koss) dei då eg har allti vore så nøisåmme hjelmeland_uib_0103_orthography nei du veit det # ja ja eg har aldri sett noko mykje tytebær heller så eg # så eg +l(veit ikkje korleis) dei da eg har alltid vore så nøysam hjelmeland_uib_0103 du vett før jækk me bærre udi Buheine du vett dær va allri så møje hjelmeland_uib_0103_orthography du veit før gjekk vi berre uti Buheiene du veit der var aldri så mykje int men i Vormedalen er der mykje bær er det ikkje det ? int_orthography men i Vormedalen er der mykje bær er det ikkje det ? hjelmeland_uib_0103 jo darr ska vara ein del der ## så de atte menn du vætt nå har di teje messte de hjelmeland_uib_0103_orthography jo der skal vere ein del der ## så det at men du veit nå har dei teke mesta det int jaha int_orthography jaha int men går ein passeleg langt så finn ein vel litt enda ? int_orthography men går ein passeleg langt så finn ein vel litt enda ? hjelmeland_uib_0103 ja de e de du går åpp ijønå vett du så # så e dar sikkårt ein del der hjelmeland_uib_0103_orthography ja det er det du går opp igjennom veit du så # så er der sikkert ein del der int ja int_orthography ja int skulle høyrt litt om målet # her oppe på Tuntland og elles rundt i sjølve bygda korleis det skil seg ut ifrå våj- Våjen sjølve Våjen int_orthography skulle høyrt litt om målet # her oppe på Tuntland og elles rundt i sjølve bygda korleis det skil seg ut ifrå våj- Vågen sjølve Vågen hjelmeland_uib_0104 å ja du vett me sæie møje ma- møje annersless me enn di sæi i Våjen # me sæie # «fløyta» «millka» # dei sæie «fløda» «mællk» hjelmeland_uib_0104_orthography å ja du veit vi seier mykje ma- mykje annleis vi enn dei seier i Vågen # vi seier # «fløyta» «millka» # dei seier «fløda» «mællk» hjelmeland_uib_0104 møje finare på de dei inne # å sei me «grøud» å hjelmeland_uib_0104_orthography mykje finare på det dei inne # og seier vi «grøud» og hjelmeland_uib_0103 å menn me få- nå me va onngar då sa nå me «suba» o menn me harr likksåmm tyttje att de e så stykkt de nå atte +l(me sæie «suppa») hjelmeland_uib_0103_orthography og men vi få- når vi var ungar da sa nå vi «suba» òg men vi har liksom tykker at det er så stygt det nå at +l(vi seier «suppa») hjelmeland_uib_0104 sæi me «skåbe» å dei sæi «skabe» # å «kåss'n» sæie me # dæi sæie «koss'n» # så sæi me «søus» dei sæie «sos» hjelmeland_uib_0104_orthography seier vi «skåbe» og dei seier «skabe» # og «kåss'n» seier vi # dei seier «koss'n» # så seier vi «søus» dei seier «sos» int korleis kan det kome seg # kva kan det komme av seg av dette at de snakkar så ulikt ? int_orthography korleis kan det komme seg # kva kan det komme av seg av dette at de snakkar så ulikt ? hjelmeland_uib_0104 næi de vett kje eg # må vera mæir bonnske me visst så bur oppå +l Tunntlann %l +l(elle dei neri Våjen) hjelmeland_uib_0104_orthography nei det veit ikkje eg # må vere meir bondske vi visst som bur oppå +l Tuntland %l +l(enn dei nedi Vågen) hjelmeland_uib_0103 ja så kann de gått væra de atte jeddna æinkvann har # vore møje i byn og atte de # tjeme inn slig hjelmeland_uib_0103_orthography ja så kan det godt vere det at gjerne einkvan har # vore mykje i byen òg at det # kjem inn slik hjelmeland_uib_0104 sæi di møje «vinndu» å # «strømmpår» å # me sæie «glas» å «såkkar» me hjelmeland_uib_0104_orthography seier dei mykje «vindaugo» og # «strømper» og # vi seier «glas» og «sokkar» vi int de reknar det for litt kn- knot dette her da ? int_orthography de reknar det for litt kn- knot dette her da ? hjelmeland_uib_0104 ja me kann jæ- kalla de knoting å sæi di «stua» å me sæi «ståvå» hjelmeland_uib_0104_orthography ja vi kan jæ- kallar det knoting og seier dei «stua» og vi seier «ståvå» hjelmeland_uib_0104 så sæi me «ståva» å sæi me «besstaståva» me har to sårrtar ståver me hjelmeland_uib_0104_orthography så seier vi «ståva» og seier vi «besteståva» vi har to sortar stuer vi hjelmeland_uib_0103 å du vett de dær å # å «onnartrøyår» å # me sæie «onnebolær» å hjelmeland_uib_0103_orthography og du veit det der og # og «undertrøyer» og # vi seier «underbular» og hjelmeland_uib_0104 å ja dær e månnge tinng me sæie annarslæis enn dæi hjelmeland_uib_0104_orthography å ja der er mange ting vi seier annleis ein dei hjelmeland_uib_0104 menn på e- menn oppøve byggdå dæi snakka litt anslæis enn me ijænn # ikkje hæillt likkt de helle hjelmeland_uib_0104_orthography men på e- men oppover bygda dei snakkar litt annleis enn vi igjen # ikkje heilt likt det heller int korleis kan målet skilje seg ut oppi bygda utover mot Hauske og den vegen ? int_orthography korleis kan målet skilje seg ut oppi bygda utover mot Hauske og den vegen ? hjelmeland_uib_0104 ja på Høukjum du der dæi dæi snakka og annerslæis enn me fårr me sæie «byttå» å dei sæie «bøttå» di broga mæir ø dæi # i addle tinng # enn me jeræ hjelmeland_uib_0104_orthography ja på Hauske du der dei dei snakkar og annleis enn vi for vi seier «byttå» og dei seier «bøttå» dei brukar meir ø dei # i alle ting # enn vi gjer int og på fjellet da ? # det er Breiland og gardane der nede ? int_orthography og på fjellet da ? # det er Breiland og gardane der nede ? hjelmeland_uib_0104 ja dei vett eg mæsste ikkje koss snakka di snakka vell hellste likkt nåkelonnde likkt åss tror eg jør di ikkje de +u ma ? hjelmeland_uib_0104_orthography ja dei veit eg mesta ikkje korleis snakkar dei snakkar vel helst likt nokolunde likt oss trur eg gjer dei ikkje det +u nå ? hjelmeland_uib_0103 næi jo blirr no vell mer likkt de hjelmeland_uib_0103_orthography nei jo blir nå vel meir likt det hjelmeland_uib_0104 tror kje de e så vålldikt ulikkt hjelmeland_uib_0104_orthography trur ikkje det er så +x_voldig ulikt int {innleiande kommentarar} int_orthography {innleiande kommentarar} int du vere gild nå og fortelje lite grann om # dei gamle husmennene ? int_orthography du vere gild nå og fortelje lite grann om # dei gamle husmennene ? hjelmeland_uib_0105 ja ja dø vett de e så # da va møje husjmænnar her i # i gammle dar # de e nå sjlutt nå hjelmeland_uib_0105_orthography ja ja du veit det er så # der var mykje husmenn her i # i gamle dagar # det er nå slutt nå hjelmeland_uib_0105 her på denne gar'n så var # fleire støttje av di hjelmeland_uib_0105_orthography her på denne garden så var # fleire stykke av dei hjelmeland_uib_0105 å di hadde de kje allti så # så sver grommt itte så me ser de nå hjelmeland_uib_0105_orthography og dei hadde det ikkje alltid så # så svært gromt etter som vi ser det nå hjelmeland_uib_0105 di hadde # jammt møje båd'n å # å till libærrga seg de va # va nåkkså # ee s- spartansk hjelmeland_uib_0105_orthography dei hadde # jamt mykje born og # og å livberga seg det var # var nokså # e s- spartansk hjelmeland_uib_0105 hær ee # da va fårr sæmmpel ein ee # ein gammal her på gar'n så # nårr di sko via så hjelmeland_uib_0105_orthography her e # der var for eksempel ein e # ein gammal her på garden som # når dei skulle vede så hjelmeland_uib_0105 så kj- måtte di bar på æiner # liga åvannte # Svinndal så me sæie der e vell æin tjilometer hjelmeland_uib_0105_orthography så kj- måtte dei bar på einer # like ovantil # Svindalen som vi seier der er vel ein kilometer hjelmeland_uib_0105 å bar de her te # på ryddjen hjelmeland_uib_0105_orthography og bar det her til # på ryggen hjelmeland_uib_0105 førr de e ## ee de # e møje # arbei itte så me ser de nå hjelmeland_uib_0105_orthography for det er ## e det # er mykje # arbeid etter som vi ser det nå hjelmeland_uib_0105 føress'n så hadde di de nåkkså spartansk addle # husmennd'n så e kann hukksa hjelmeland_uib_0105_orthography forresten så hadde dei det nokså spartansk alle # husmennne så eg kan hugsa hjelmeland_uib_0105 de va ein her så hadde s- åtta-nie båd'n å hjelmeland_uib_0105_orthography det var ein her som hadde s- åtte-ni born og hjelmeland_uib_0105 å di # fisska lide granne # jekk hann ronnt på garad'n å tog åpp # fårr fållk hadde # ti kronor kvaddratmetern førr de hjelmeland_uib_0105_orthography og dei # fiske lite grann # gjekk han rundt på gardane og tok opp # for folk hadde # ti kroner kvadratmeteren for det hjelmeland_uib_0105 ti ee ti ee øre hjelmeland_uib_0105_orthography ti e ti e øre hjelmeland_uib_0105 de e någe så e ufattelige # koss di ## livbærrga seg hjelmeland_uib_0105_orthography det er noko som er ufatteleg # korleis dei ## livberga seg hjelmeland_uib_0105 menn di såg ut te hadde de # liga gått då så nå hjelmeland_uib_0105_orthography men dei såg ut til hadde det # like godt da som nå hjelmeland_uib_0105 båddna våkks opp å va ee s- stærrke # my stærrkar ell di e nå hjelmeland_uib_0105_orthography borna voks opp og var e s- sterke # mykje sterkare enn dei er nå hjelmeland_uib_0105 så de e kje så gått å # å bedømma # tied'n hjelmeland_uib_0105_orthography så det er ikkje så godt å # å bedømme # tidene int kosten korleis var den ? int_orthography kosten korleis var den ? hjelmeland_uib_0105 kåss'n va ## ja de kann ein messte fårstå atte de mått- de va # fissk å sill å # å r- rogkaga hjelmeland_uib_0105_orthography kosten var ## ja det kan ein mesta forstå at det mått- det var # fisk og sild og # og r- rugkake hjelmeland_uib_0105 di steikte # kagå av av rog- ee # sammalt rogmjøl å vatt'n hjelmeland_uib_0105_orthography dei steikte # kaka av av rog- e # sammale rugmjøl og vatn hjelmeland_uib_0105 å hadde s- # ja smør va no ikkje tale åmm di hadde någe feit på # svinasmør å slik någe hjelmeland_uib_0105_orthography og hadde s- # ja smør var nå ikkje tale om dei hadde noko feitt på # svinesmør og slikt noko hjelmeland_uib_0105 de va hellste kåss'n hjelmeland_uib_0105_orthography det var helst kosten hjelmeland_uib_0105 de va kje någe # de va kje møje blødkaga då så eg såg hjelmeland_uib_0105_orthography der var ikkje noko # der var ikkje mykje blautkake da som eg såg hjelmeland_uib_0105 menn di # de såg ut till atte di # livvde # ee någelunnde bra hjelmeland_uib_0105_orthography men dei # det såg ut til at dei # levde # e nokolunde bra int fødde de noko krøtter på # slik ein plass ? int_orthography fødde de noko krøtter på # slik ein plass ? hjelmeland_uib_0105 nei ja di hadde nå någe ei ku her å # ee elle ei søu å to hjelmeland_uib_0105_orthography nei ja dei hadde nå noko ei ku her og # e eller ein sau og to hjelmeland_uib_0105 menn di # så va de så lide # høussting atte di di måtte skraba å slå framm ette hjelmeland_uib_0105_orthography men dei # så var det så lite # hausting at dei dei måtte skrape og slå fram etter hjelmeland_uib_0105 ee # i udmarrtjå å få till någe mat till disse her så va de og masse arbei hjelmeland_uib_0105_orthography e # i utmarka og få til noko mat til desse her så var det òg masse arbeid hjelmeland_uib_0105 næi de ## de va de va ei trånnge ti hjelmeland_uib_0105_orthography nei det ## det var det var ei trong tid int kunne dei skaffe seg kontantar på anna vis ? int_orthography kunne dei skaffe seg kontantar på anna vis ? hjelmeland_uib_0105 ja de så va her dei # va fisska litt å jekk ronnt å sellde fissk hjelmeland_uib_0105_orthography ja det som var her dei # var fiska litt og gjekk rundt og selde fisk hjelmeland_uib_0105 du vett di # de va # lik me allt de va kje någe førr denn heller # itte så enn rekkna nå hjelmeland_uib_0105_orthography du veit dei # det var # likt med alt det var ikkje noko for den heller # etter som ein reknar nå int hadde dei … ? int_orthography hadde dei … ? hjelmeland_uib_0105 %u va her dei så eg kjenne til de va fissje fissk de hjelmeland_uib_0105_orthography %u var her dei som eg kjenner til det var fiske fisk det int hadde dei noka slags arbeidsplikt på garden ? int_orthography hadde dei noka slags arbeidsplikt på garden ? hjelmeland_uib_0105 å ja # de hadde di hjelmeland_uib_0105_orthography å ja # det hadde dei hjelmeland_uib_0105 di sku sjera her skull di ee eine sku sjera tåll lass # kå'dn å vara i vinnå så me sa hjelmeland_uib_0105_orthography dei skulle skjere her skulle dei e eine skulle skjere tolv lass # korn og vere i vinna som vi sa hjelmeland_uib_0105 så va di i stad'l å ## å de ha- de va kje va kje så gannske lide arbei di hadde hjelmeland_uib_0105_orthography så var dei i stallen og ## og det ha- det var ikkje var ikkje så ganske lite arbeid dei hadde hjelmeland_uib_0105 %u di betalte nå kje någe stårt førr # jorå helle de di hadde # fø de va kje venntane hjelmeland_uib_0105_orthography %u dei betalte nå ikkje noko stort for # jorda heller det dei hadde # for det var ikkje ventande int kor mykje kunne det # vere det ? int_orthography kor mykje kunne det # vere det ? hjelmeland_uib_0105 ja # ja dei så budde her ee på # sjå åss # dei # betalte ikkje någe anna enn denn # %u de her # arbeie hjelmeland_uib_0105_orthography ja # ja dei som budde her e på # hjå oss # dei # betalte ikkje noko anna enn den # %u det her # arbeidet hjelmeland_uib_0105 så va ein an'n her så betalte seis'n kroner # åre # ja hann hadde kje någe plikktarbei hjelmeland_uib_0105_orthography så var ein annan her som betalte seksten kroner # året # ja han hadde ikkje noko pliktarbeid hjelmeland_uib_0105 å sånns va de me # mannge de va # de va sørjelege e ser de nå hjelmeland_uib_0105_orthography og såleis var det med # mange det var # det var sørgeleg eg ser det nå hjelmeland_uib_0105 menn de di # di ee alte åpp båddnå liga gått ser de ut till så nå di reiste då ti Amerika nårr di # kåmm så långt menn hjelmeland_uib_0105_orthography men det dei # dei e alte opp borna like godt ser det ut til som nå dei reiste da til Amerika når dei # kom så langt men hjelmeland_uib_0105 di va liga frysske då ser de ut såg de ut ti så # såmme nå hjelmeland_uib_0105_orthography dei var like friske da ser det ut såg det ut til som # som nå int merka du noko til standsskilnaden mellom husmann og bonde ? int_orthography merka du noko til standsskilnaden mellom husmann og bonde ? hjelmeland_uib_0105 a ja # tennkje jeddna de de va nå kje møje tror atte husmennd'n såg hjelmeland_uib_0105_orthography ja ja # tenker gjerne det det var nå ikkje mykje trur at husmennen såg hjelmeland_uib_0105 ee såg de messte # fårsjel førr di trudde de atte de # dei så sad me jorå hadde de bere hjelmeland_uib_0105_orthography e såg det mest # forskjell for dei trudde det at det # dei som sat med jorda hadde det betre hjelmeland_uib_0105 eller dær va i gronn'n ikkje någe # svere stannsfårsjel hjelmeland_uib_0105_orthography eller der var i grunnen ikkje nokon # svær standsforskjell hjelmeland_uib_0105 menn de va de di hadde så lide kler å di konne ikkje gå førr esemmpel # på et møde elle i tjørkjå elle någen tinng de va så # de va så smått stell # me udstyre hjelmeland_uib_0105_orthography men det var det dei hadde så lite klede og dei kunne ikkje gå for eksempel # på eit møte eller i kyrkja eller nokon ting det var så # det var så smått stell # med utstyret