lebesby_uit_0101 bestyrer # da va jæi ikke ee fyllt fæmmt'n år da +u jæ bynntje såmm gåsjgutt da jæ hadde førrti krona mån'n lebesby_uit_0101_orthography +x_bestyrar # da var eg ikkje e fylt femten år da +u eg begynte som gardsgut da eg hadde førti kroner månaden lebesby_uit_0101 å de sku mannj jo # leve av å de s- # både å bruke +u både te de ene å de anndre å lebesby_uit_0101_orthography og det skulle ein jo # leve av og det s- # både å bruke +u både til det eine og det andre og lebesby_uit_0101 så ee # de va +u(nå kke) så hårrt nårr # mann sku gå +u å få oppjør så hadd ma fått fåsjkudd så mye att de va ikke no mer lebesby_uit_0101_orthography så e # det var +u(nå ikkje) så hardt når # ein skulle gå +u og få oppgjer så hadde ein fått forskott så mykje at det var ikkje noko meir lebesby_uit_0101 de va # de va ikke nåkka mere oppjør måtte venntje te næsste # næsste vekka va gådd så konnj mann jo få sæ enn tikroning lebesby_uit_0101_orthography det var # det var ikkje noko meir oppgjer måtte vente til neste # neste veke var gått så kunne ein jo få seg ein tikroning lebesby_uit_0101 så ee # sjlik jikk no denn tid'n mænn ee ## de dærann varte jo # i lannge tider lebesby_uit_0101_orthography så e # slik gjekk nå den tida men e ## det +x_derre varte jo # i lange tider lebesby_uit_0101 +u så att de de blei jo kke nåkka %u +u storrt bedring førr i # træddveåran lebesby_uit_0101_orthography +u så at det det blei jo ikkje noko %u +u stort betring før i # trettiåra lebesby_uit_0101 ee da ee # de blei # organisasjon å goe greier hær de ble de va de likksåmm de kåmm sæ ætter værrt lebesby_uit_0101_orthography e da e # det blei # organisasjon og gode greier her det blei det var det liksom det kom seg etter kvart lebesby_uit_0101 da blei de +u(no litt) mere leveli lebesby_uit_0101_orthography da blei det +u(nå litt) meir leveleg lebesby_uit_0101 å ee ## jæ ha jåbba me både de ene å de anndre å fra fisskebruk å lebesby_uit_0101_orthography og e ## eg har jobba med både det eine og det andre og frå fiskebruk og lebesby_uit_0101 till å me att æ # æ blei så dåli att ee dæmm bar mæ ut +u da vi måtte jo arrbeie både dag å natt førr å klare å hållje # de gåanes å lebesby_uit_0101_orthography til og med at eg # eg blei så dårleg at e dei bar meg ut +u da vi måtte jo arbeide både dag og natt for å klare å halde # det gåande og lebesby_uit_0101 da vi va måneskarra så # i di åran så va de kke tale omm +u no åverti lebesby_uit_0101_orthography da vi var månadskarar så # i dei åra så var det ikkje tale om +u noka overtid lebesby_uit_0101 du måtte arrbeie vess de blei arrbei så mått u arrbei omm du så arrbeddje fir å tyve tima førr samme månetsbetalinga lebesby_uit_0101_orthography du måtte arbeide viss det blei arbeid så måtte du arbeide om du så arbeidde fire og tjue timar for same månadsbetalinga lebesby_uit_0101 så de va ikke noe bedre lebesby_uit_0101_orthography så det var ikkje noko betre lebesby_uit_0101 de e mannge såmm uta di hær onnge dæmm trur ikke koss'n vi ha hadd de mænn de va sjlik lebesby_uit_0101_orthography det er mange som utav dei her unge dei trur ikkje korleis vi har hatt det men det var slik lebesby_uit_0101 å ee vesst ikke du va presis +u sæll omm du arrbeddje nær sakkt si hele natta vess du kke va +u presis på arrbesplass'n klåkka syv # da +u di starrta lebesby_uit_0101_orthography og e viss ikkje du var presis +u sjølv om du arbeidde nær sagt sei heile natta viss du ikkje var +u presis på arbeidsplassen klokka sju # da +u dei starta lebesby_uit_0101 ee så ee så blei du tillsnakka å # trua me att dæmm hadd ikke bruk førr dæmm å lebesby_uit_0101_orthography e så e så blei du tilsnakka og # trua med at dei hadde ikkje bruk for dei og lebesby_uit_0101 +u de va # væ- vælldi fali førr de va arrbesfållk nåkk i dennj tia så ville ha arrbei førr de va så +u dåli lebesby_uit_0101_orthography +u det var # ve- veldig farleg for det var arbeidsfolk nok i den tida som ville ha arbeid for det var så +u dårleg lebesby_uit_0101 å ee i- ee ja ja # +u næ æ vi jo si att ee # tia ha jo fåranndra sæ å lebesby_uit_0101_orthography og e i- e ja ja # +u nei eg vil jo seie at e # tida har jo forandra seg og lebesby_uit_0101 å dennj ha jo bledd fin no +u ann %u går ut fra # de hær krikksåran så va så va de jo åsså hårrt lebesby_uit_0101_orthography og den har jo blitt fin nå +u han %u går ut frå # dei her krigsåra så var så var det jo også hardt lebesby_uit_0101 de va jo # ikke bare bare lebesby_uit_0101_orthography det var jo # ikkje berre berre lebesby_uit_0101 vi hadd jo ikke manngko a no akkorat mænn vi mått no finnj åss i både de ene å anndre å lebesby_uit_0101_orthography vi hadde jo ikkje manko av noko akkurat men vi måtte nå finne oss i både det eine og andre og lebesby_uit_0101 å ahltj de vi hadde å ahltj de vi eddje de # va no kke så mye de lebesby_uit_0101_orthography og alt det vi hadde og alt det vi eigde det # var nå ikkje så mykje det lebesby_uit_0101 de blei jo # åsså brenntj å ødelakkt lebesby_uit_0101_orthography det blei jo # også brent og øydelagt lebesby_uit_0101 +u å dennj ee # dennj ee asuranns'n såmm mann fikk va no ikke så rar fårr å bygg opp lebesby_uit_0101_orthography +u og den e # den e assuransen som ein fekk var nå ikkje så rar for å bygge opp lebesby_uit_0101 mann måtte +u tenn ta # store lån førr å få sæ hus +u å jæmm ijænn lebesby_uit_0101_orthography ein måtte +u tene ta # store lån for å få seg hus +u og heim igjen lebesby_uit_0101 sånn har no tid'n gådd fræmmijønna å æ vet ikke # vet ikke i dag koss'n de +u e lebesby_uit_0101_orthography sånn har nå tida gått framigjennom og eg veit ikkje # veit ikkje i dag korleis det +u er lebesby_uit_0101 æ høre dæmm har så # manngko a fållk mænn de trur æ no e nå fårdærrdli +u galt lebesby_uit_0101_orthography eg høyrer dei har så # manko av folk men det trur eg nå er nå forferdeleg +u gale lebesby_uit_0101 førr de att de # onngdåmmen i dag dæmm har de førr gått lebesby_uit_0101_orthography for det at det # ungdommen i dag dei har det for godt lebesby_uit_0101 dæmm ee dæmm ee har ikke ee har ikke ee # ee # greia på ta vare på de dæmm tjæne sjøl ## å å kannj jømme unnja lebesby_uit_0101_orthography dei e dei e har ikkje e har ikkje e # e # greie på ta vare på det dei tener sjølv ## og og kan gøyme unna lebesby_uit_0101 dæmm trur att de hærane går å ahltj de hærane svinerie me øll å de dær de sku jo værrt helt tottalt fårbud på # førr de ødelægg så mye +u onngdåmman lebesby_uit_0101_orthography dei trur at det +x_herre går og alt det +x_herre svineriet med øl og det der det skulle jo vore heilt totalt forbod på # for det øydelegg så mykje +u ungdommen lebesby_uit_0101 æ vill jo si vi har mye fine onngdåmm i Kjøllefjor mænn ka i værrd'n jællpe de nårr æmmm sett- bynnje på de øle så ødelægg dæmm sæ heilt att de bli bare tøv a ahltj lebesby_uit_0101_orthography eg vil jo seie vi har mykje fin ungdom i Kjøllefjord men kva i verda hjelper det når dei sett- begynner på det ølet så øydelegg dei seg heilt at det blir berre tøv av alt lebesby_uit_0101 går dær å # å tøve lebesby_uit_0101_orthography går der og # og tøver lebesby_uit_0101 sjlik e sjlik e de no dær lebesby_uit_0101_orthography slik er slik er det nå der lebesby_uit_0101 no ee # kannj du ståppe lit grannj lebesby_uit_0101_orthography nå e # kan du stoppe litt grann int {avbrot} int_orthography {avbrot} int du har rodd fiske også ? int_orthography du har rodd fiske også ? lebesby_uit_0101 ja da æ har rodd fisske æ har rodd fisske både på Finnmarrka å på Loffot'n lebesby_uit_0101_orthography ja da eg har rodd fiske eg har rodd fiske både på Finnmark og på Lofoten lebesby_uit_0101 å ee # æ har ee ## æ æ pleid å ro da fadern va syk lebesby_uit_0101_orthography og e # eg har e ## eg eg pleidde å ro da faderen var sjuk lebesby_uit_0101 %u æ sjlutta på fisskebruke å +u nårr fadern ble syk å de så brukkt æ å ro førr hann # ee på sjøen # di dagan hann va syk lebesby_uit_0101_orthography %u eg slutta på fiskebruket og +u når faderen blei sjuk og det så brukte eg å ro for han # e på sjøen # dei dagane han var sjuk lebesby_uit_0101 å elljesj så arrbeddj æ jo på sånn # fåsjellie plassa lebesby_uit_0101_orthography og elles så arbeidde eg jo på sånne # forskjellige plassar lebesby_uit_0101 mænn så va de jo enn ee parr år så æ rodde å to-tre år æ rodde hær me ee # sj- på egen ha- e- på # ja lebesby_uit_0101_orthography men så var det jo eit e par år som eg rodde og to-tre år eg rodde her med e # sj- på eiga ha- e- på # ja lebesby_uit_0101 i la me +u anndre alljså mænn # va +u mannj omm bor lebesby_uit_0101_orthography i lag med +u andre altså men # var +u mann om bord lebesby_uit_0101 å sammtidi æ +u ha no hadd ee enn par småbåta så æ ha logg å rodd på sjøl å # å dreffta de dær lebesby_uit_0101_orthography og samtidig eg +u har nå hatt e eit par småbåtar som eg har lege og rodd på sjølv og # og drifta det der lebesby_uit_0101 +u dennj tia # de ikke va påhænngsmotora måtte ro me åran ut +u(de ja e) ei mil hær å ro ut # +u førr å kåmm ut lebesby_uit_0101_orthography +u den tida # det ikkje var påhengsmotorar måtte ro med årane ut +u(det ja eg) ei mil her å ro ut # +u for å komme ut lebesby_uit_0101 så de va jo ee lanngt å ro lebesby_uit_0101_orthography så det var jo e langt å ro lebesby_uit_0101 å ee s- å mænn de jikk jo # de åsså lebesby_uit_0101_orthography og e s- og men det gjekk jo # det også lebesby_uit_0101 mænn de va jo kke så sæli pris på fessk'n så de jo- de jor jo kke nå lebesby_uit_0101_orthography men det var jo ikkje så særleg pris på fisken så det jo- det gjorde jo ikkje noko lebesby_uit_0101 mann fikk jo kke nåkka lått # uansett +u ko mann rodde lebesby_uit_0101_orthography ein fekk jo ikkje nokon lott # uansett +u kor ein rodde lebesby_uit_0101 mænn ee # på på Loffot'n va æ jo på seinot dær va jo ee lebesby_uit_0101_orthography men e # på på Lofoten var eg jo på seinót der var jo e lebesby_uit_0101 %u de va jo bra nå du bare kunnje få mænn ee de va ikke +u nå lebesby_uit_0101_orthography %u det var jo bra når du berre kunne få men e det var ikkje +u noko lebesby_uit_0101 vi va ikke nåkka helldji å tr- å traff på nåkka så de blei nåkka +u svært a de helljer lebesby_uit_0101_orthography vi var ikkje noko heldige og tr- og trefte på noko så det blei noko +u svært av det heller lebesby_uit_0101 elljesj så ha æ jo arrbeddj +u(å ee) # ja æ ha værrt i telegrafen i mannge åsj # å arrbeddj å lebesby_uit_0101_orthography elles så har eg jo arbeidd +u(og e) # ja eg har vore i telegrafen i mange år # og arbeidd og lebesby_uit_0101 fart te innjpå fjelljan hær på ## på ee # å reparert lennjen å linngken hær oppe på fjellje å lebesby_uit_0101_orthography fare til innpå fjella her på ## på e # og reparert linjene og linken her oppe på fjellet og lebesby_uit_0101 sammtidi så har æ værrt ee # ee værrt vakktmæsster på sykestua # i Kjøllefjorn i mannge år lebesby_uit_0101_orthography samtidig så har eg vore e # e vore vaktmeister på sjukestua # i Kjøllefjord i mange år lebesby_uit_0101 å de va no # fåsjelli arrbei å jøre dær måtte mannj kunnje fåsjelli lebesby_uit_0101_orthography og det var nå # forskjellig arbeid å gjere der måtte ein kunne forskjellig lebesby_uit_0101 både +u uta # de ene å de anndre enntj'n de jahltj elækktriske elljer de jahltj sykdåmm elljer de jahltj +u nå så mått mann jo være me lebesby_uit_0101_orthography både +u utav # det eine og det andre enten det gjaldt elektriske eller det gjaldt sjukdom eller det gjaldt +u noko så måtte ein jo vere med lebesby_uit_0101 både på ## å jællpes te å å å få dæmm innj di syke å likenns å sæ- å lægge dæmm ne nå dæmm va dø å du må- ee # måtte jør ahltj muli lebesby_uit_0101_orthography både på ## å hjelpe til å å å få dei inn dei sjuke og likeins å sæ- å legge dei ned når dei var døde og du må- e # måtte gjere alt mogleg lebesby_uit_0101 så æ vet ikke å lebesby_uit_0101_orthography så eg veit ikkje og lebesby_uit_0101 æ ha no værrt åsså me i # i byggning a hus å ee # sånnt litt a kværrt lebesby_uit_0101_orthography eg har nå vore også med i # i bygging av hus og e # sånt litt av kvart lebesby_uit_0101 dæmm kallje mæ no førr ahltjmulimannj mænn de k- omm de e no fårrdeler dær de kannj æ no kke sannjeli si mænn lebesby_uit_0101_orthography dei kallar meg nå for altmoglegmann men det k- om det er nokon fordelar der det kan eg nå ikkje sanneleg seie men lebesby_uit_0101 sjlik ha live mett gått # fræmmijønna lebesby_uit_0101_orthography slik har livet mitt gått # framigjennom lebesby_uit_0101 så ee ## inntjell att æ blei syv å sækksti år da # da ee # va de likksåmm æ æ trækkte mæ tebake å ønnska mæ att æ måtte få pangsjon lebesby_uit_0101_orthography så e ## inntil at eg blei sju og seksti år da # da e # var det liksom eg eg trekte meg tilbake og ønskte meg at eg måtte få pensjon lebesby_uit_0101 +u førr æ va så bra utsjlett'n att de va ikke nå ## da å å sammle på +u(nær sakkt) si lebesby_uit_0101_orthography +u for eg var så bra utsliten at det var ikkje noko ## da å å samle på +u(nær sagt) sei lebesby_uit_0101 å ee ætte de så har æ no hadd ett ## ett sjlagtillfelle sånn att de e no # har no værrt ett vassjel på att # mann e ikke stærrk lebesby_uit_0101_orthography og e etter det så har eg nå hatt eit ## eit slagtilfelle sånn at det er nå # har nå vore eit varsel på at # ein er ikkje sterk lebesby_uit_0101 så ee # mænn æ ha no ætte de sjlage så ha æ no håhltj mæ fressk ett helt år å # mænn æ jør jo ikke no æ går no bare å spasere lebesby_uit_0101_orthography så e # men eg har nå etter det slaget så har eg nå halde meg frisk eit heilt år og # men eg gjer jo ikkje noko eg går nå berre og spaserer lebesby_uit_0101 så no trur æ de att dåkker ha fådd min liffshistorie så dennj må no være # bra nåkk lebesby_uit_0101_orthography så nå trur eg det at de har fått min livshistorie så den må nå vere # bra nok int korleis var det var du evakuert under krigen ? int_orthography korleis var det var du evakuert under krigen ? lebesby_uit_0101 ja da æ va evakuert lebesby_uit_0101_orthography ja da eg var evakuert lebesby_uit_0101 +u ee de branntj opp ahltj hær huse mett lebesby_uit_0101_orthography +u e det brann opp alt her huset mitt lebesby_uit_0101 æ hadde byggd nytt hus i sækksåtræddve å jiffta +u mei me +u ei ## ei ifra # fra ee # %u i Ahltja lebesby_uit_0101_orthography eg hadde bygd nytt hus i seksogtretti og gifta +u meg med +u ei ## ei ifrå # frå e # %u i Alta lebesby_uit_0101 å vi byggde no hus hær i sækksåtræddve å # å de brannj no opp ahltj de dæranne å de # +u ga æ no opp å sjlite me sjøl aleina hær å lebesby_uit_0101_orthography og vi bygde nå hus her i seksogtretti og # og det brann nå opp alt det +x_derre og det # +u gav eg nå opp å slite med sjølv aleine her og lebesby_uit_0101 +u(de varrt nå kke nå) lebesby_uit_0101_orthography +u(det vart nå ikkje noko) lebesby_uit_0101 så ee å de blei no brenntj %u i firåførrti # så blei de no brenntj å lebesby_uit_0101_orthography så e og det blei nå brent %u i fireogførti # så blei det nå brent og lebesby_uit_0101 i ee sækksåførrti syv å f- ja søkksåførrti da va æ tebake ijænn å sko bynnj å bygg opp lebesby_uit_0101_orthography i e seksogførti sju og f- ja seksogførti da var eg tilbake igjen og skulle begynne å bygge opp lebesby_uit_0101 vi va evakuert ne te Eidsvållj lebesby_uit_0101_orthography vi var evakuerte ned til Eidsvoll lebesby_uit_0101 å dær va vi i to åsj lebesby_uit_0101_orthography og der var vi i to år lebesby_uit_0101 ne på Eidsvållj å æ kunnje jo ha fådd mæ både arrbei å ahltj mænn ee # Kjøllefjor drog å drog så æ fløtta no noråver ijænn lebesby_uit_0101_orthography nede på Eidsvoll og eg kunne jo ha fått meg både arbeid og alt men e # Kjøllefjord drog og drog så eg flytta nå nordover igjen lebesby_uit_0101 mænn ee # æ vet ikke æ ha manng ganng tænngt på att de sko æ ikke ha jorrt lebesby_uit_0101_orthography men e # eg veit ikkje eg har mange gongar tenkt på at det skulle eg ikkje ha gjort lebesby_uit_0101 førr ee førr førr barnan mine dæmm dæmm dræg søråver å æ har to døttre såmm e jifft borrti # i Væssterås lebesby_uit_0101_orthography for e for for barna mine dei dei dreg sørover og eg har to døtrer som er gifte borti # i Vesterås lebesby_uit_0101 dæmm dræg no dit æ vet ikke æ har no enn gutt jæmme hann påstår hann ska vær i Kjøllefjoorn å hann e no på ått å tyvende åre lebesby_uit_0101_orthography dei dreg nå dit eg veit ikkje eg har nå ein gut heime han påstår han skal vere i Kjøllefjord og han er nå på åtte og tjuande året lebesby_uit_0101 å hann ska no være hær så æ håpe no hann blir hær i Kjøllefjorn å da må vell hann åverta de # de dær stø- # lille vi har ## å å å fare me lebesby_uit_0101_orthography og han skal nå vere her så eg håper nå han blir her i Kjøllefjord og da må vel han overta det # det der stø- # litle vi har ## å å å fare med lebesby_uit_0101 sånn e sånn e de +u(se u) lebesby_uit_0101_orthography sånn er sånn er det +u(ser du) lebesby_uit_0101 %u … lebesby_uit_0101_orthography %u … int men du har annan familie her i Kjøllefjord også ? int_orthography men du har annan familie her i Kjøllefjord også ? lebesby_uit_0101 æ ha jo # brør hær å lebesby_uit_0101_orthography eg har jo # brør her og lebesby_uit_0101 de har æ jo æ hadde jo søsstre åsså mænn dæmm e no # gådd borrt lebesby_uit_0101_orthography det har eg jo eg hadde jo søstrer også men dei er nå # gått bort lebesby_uit_0101 mor å far dæmm e no gådd borrt lebesby_uit_0101_orthography mor og far dei er nå gått bort lebesby_uit_0101 å ee ## far minn hann va åsså fødd i Køllefjorn lebesby_uit_0101_orthography og e ## far min han var også fødd i Kjøllefjord lebesby_uit_0101 +u hann døde da hann va nåen å åteti år en å åteti år # så døde hann å ee lebesby_uit_0101_orthography +u han døydde da han var nokon og åtti år ein og åtti år # så døydde han og e lebesby_uit_0101 mænn så har æ jo enn to-tre brør hær lebesby_uit_0101_orthography men så har eg jo ein to-tre brør her lebesby_uit_0101 å ee ## ja tre ja lebesby_uit_0101_orthography og e ## ja tre ja lebesby_uit_0101 å så ee elljesj så har jo dæmm barn å # sånnt no lebesby_uit_0101_orthography og så e elles så har jo dei barn og # sånt noko lebesby_uit_0101 +u fårr # vi e no en lit'n familie uta dennj hær å # ræss'n e jo sydpå lebesby_uit_0101_orthography +u for # vi er nå ein liten familie utav den her og # resten er jo sørpå lebesby_uit_0101 dæmm e jo # sydpå dær +u ee e no # ei søsster bor i Hammerfæsst # Inndrefjorn lebesby_uit_0101_orthography dei er jo # sørpå der +u e er nå # ei søster bur i Hammerfest # Indrefjord lebesby_uit_0101 mænn ræsst'n dæmm e sydpå lebesby_uit_0101_orthography men resten dei er sørpå lebesby_uit_0101 å vi va ## vi va ællve søsskena lebesby_uit_0101_orthography og vi var ## vi var elleve søsken lebesby_uit_0101 da # vi hadde # %u # +u vi va jo ællve lebesby_uit_0101_orthography da # vi hadde # %u # +u vi var jo elleve lebesby_uit_0101 trætt'n te samm'n lebesby_uit_0101_orthography tretten til saman int +u m int_orthography +u m lebesby_uit_0101 så de va jo ett bra tall lebesby_uit_0101_orthography så det var jo eit bra tal int +u ja int_orthography +u ja int var ein heil familie det ja int_orthography var ein heil familie det ja lebesby_uit_0101 ja lebesby_uit_0101_orthography ja int ja int_orthography ja lebesby_uit_0101 de va en hel familie lebesby_uit_0101_orthography det var ein heil familie lebesby_uit_0101 de va # de va ikke så rart # de va da de va på de væssjte me ## me dennj dålige ti lebesby_uit_0101_orthography det var # det var ikkje så rart # det var da det var på det verste med ## med den dårlege tid int +u mm int_orthography +u mm lebesby_uit_0101 da va de kke så rart lebesby_uit_0101_orthography da var det ikkje så rart lebesby_uit_0101 mann va jo gla nårr mann kunnje få ett klæplagg lebesby_uit_0101_orthography ein var jo glad når ein kunne få eit klesplagg lebesby_uit_0101 de va ikke å # %u å hive enn # enn heil dræss å så sprinnge å kjøp sæ en ny en # såmm no lebesby_uit_0101_orthography det var ikkje å # %u å hive ein # ein heil dress og så springe og kjøpe seg ein ny ein # som nå lebesby_uit_0101 næi da de va ikke de vi måtte ## ho mor ho måtte sy omm lebesby_uit_0101_orthography nei da det var ikkje det vi måtte ## ho mor ho måtte sy om lebesby_uit_0101 kunnje få sæ klæplagg hoss nånn så mått ho sy omm te åss å lebesby_uit_0101_orthography kunne få seg klesplagg hos nokon så måtte ho sy om til oss og lebesby_uit_0101 de va å sjlite te de ikke va mer ijænn a de lebesby_uit_0101_orthography det var å slite til det ikkje var meir igjen av det lebesby_uit_0101 å ee de va nå kke snakk omm å # å kjøpe nye sko næi de va no å bruke ætte kværanndre lebesby_uit_0101_orthography og e det var nå ikkje snakk om å # å kjøpe nye sko nei det var nå å bruke etter kvarandre lebesby_uit_0101 så lænnge de va # sola på lebesby_uit_0101_orthography så lenge det var # solar på lebesby_uit_0101 +u så mått mann no på ett vis lappe %u sjøl å # +l(å ståppe sjøll å) ## førr å få de tell lebesby_uit_0101_orthography +u så måtte ein nå på eit vis lappe %u sjølv og # +l(og stoppe sjølv og) ## for å få det til int men nå som pensjonist har du det bra ? int_orthography men nå som pensjonist har du det bra ? lebesby_uit_0101 æ har de kjæmmpefint lebesby_uit_0101_orthography eg har det kjempefint lebesby_uit_0101 de e kjæmmpefint ahltjså æ vill si de e jo lebesby_uit_0101_orthography det er kjempefint altså eg vil seie det er jo lebesby_uit_0101 dennj så klage på att # att ikke hann har de gått # ja æ vet ikke ka æ ska si æ vet ikke ko- kass +u otrøkk æ ska bruke på de lebesby_uit_0101_orthography den som klagar på at # at ikkje han har det godt # ja eg veit ikkje kva eg skal seie eg veit ikkje ko- kva +u uttrykk eg skal bruke på det lebesby_uit_0101 mænn de æ bare mene omm de pangsjonsgreian att # dæmm burde ikke ## trække skatt av en pangsjonisst lebesby_uit_0101_orthography men det eg berre meiner om det pensjonsgreiene at # dei burde ikkje ## trekke skatt av ein pensjonist lebesby_uit_0101 dæmm burde la ann såmm ha sjlette allje år # betalt sine skatter å fåplikktelse å alldjri sjylldi en eneste pæsjon lebesby_uit_0101_orthography dei burde la han som har slite alle år # betalt sine skattar og +x_forpliktelsar og aldri skyldig ein einaste person lebesby_uit_0101 så mene æ de att # dennj honør'n mått en pansjonisst ha att hann sjlapp å bli trækkt lebesby_uit_0101_orthography så meiner eg det at # den honnøren måtte ein pensjonist ha at han slapp å bli trekt lebesby_uit_0101 å nå en pangsjonisst # føle att hann kannj jøre en jåbb lebesby_uit_0101_orthography og når ein pensjonist # føler at han kan gjere ein jobb lebesby_uit_0101 så synns æ de e føfærrdeli att # dæmm ska trække hann me +u enn førrti å fæmmti prosænnt i skatt # førr att hann jåbbe åver de så hann får i pangsjon lebesby_uit_0101_orthography så synest eg det er forferdeleg at # dei skal trekke han med +u ein førti og femti prosent i skatt # for at han jobbar over det som han får i pensjon lebesby_uit_0101 førr pangsjon e ikke så stor lebesby_uit_0101_orthography for pensjonen er ikkje så stor lebesby_uit_0101 æ å kona vi har te sammens tre tus'n krona å de e sannjeli ikke stort å betale tærmina å # hustærmina å lebesby_uit_0101_orthography eg og kona vi har til saman tre tusen kroner og det er sanneleg ikkje stort å betale terminar og # husterminar og lebesby_uit_0101 kjøpe ahltj muli å kjøpe brænnjsel å strømm å # å betale vannj å kloakk lebesby_uit_0101_orthography kjøpe alt mogleg og kjøpe brensel og straum og # og betale vatn og kloakk lebesby_uit_0101 du har ahljtså ikke nå ijænn nå +u att nå nå du ha betalt ahltj de dærann lebesby_uit_0101_orthography du har altså ikkje noko igjen når +u at når når du har betalt alt det +x_derre lebesby_uit_0101 så de men æ de att ## +u att att de burrd ikke være ahltjså ee skattetrækk på en pangsjonist lebesby_uit_0101_orthography så det meiner eg det at ## +u at at det burde ikkje vere altså e skattetrekk på ein pensjonist lebesby_uit_0101 dæmm burrde i værrt fall # ee tjænte ann # att hann tjænte sælføllgli gått # att hann kunnje tjæne +u(nånn krone) lebesby_uit_0101_orthography dei burde i kvart fall # e tente han # at han tente +x_selvfølgelig godt # at han kunne tene +u(nokon kroner) lebesby_uit_0101 så sko æ jærne være me på å betale enn fårnuffti pang- ee skattetrækk lebesby_uit_0101_orthography så skulle eg gjerne vere med på å betale ein fornuftig pang- e skattetrekk lebesby_uit_0101 mænn å få no ahltjså en sånn skattetrækk att æ har inngentinng ijænn nå skatt'n +u(ha kåmme) lebesby_uit_0101_orthography men å få nå altså eit sånt skattetrekk at eg har ingenting igjen når skatten +u(har komme) lebesby_uit_0101 de synns æ e # %u førfærrdli lebesby_uit_0101_orthography det synest eg er # %u forferdeleg lebesby_uit_0101 synns de +u føfærrdli ikke bare fårr mæi minn del mænn ee æ mene allje samm'n ## ee såmm sitt +u unnje de lebesby_uit_0101_orthography synest det +u forferdeleg ikkje berre for meg min del men e eg meiner alle saman ## e som sit +u under det lebesby_uit_0101 +u så jør æ æ har no # æ har no sånn ee # telegrammsennjing førr fesskerioppsyne %u har æ nånn krone førr # førr kværrt telegramm lebesby_uit_0101_orthography +u så gjer eg eg har nå # eg har nå sånn e # telegramsending for fiskerioppsynet %u har eg nokon kroner for # for kvart telegram lebesby_uit_0101 å æ har tyve krona førr å gå ronntj hær å spørre ka dæmm ha fådd å så sennje telegramme så æ tyve krona førr de å de e jo flere timesj arrbei # +u ee så æ har førr å gå lebesby_uit_0101_orthography og eg har tjue kroner for å gå rundt her og spørje kva dei har fått og så sende telegrammet så eg tjue kroner for det og det er jo fleire timars arbeid # +u e som eg har for å gå lebesby_uit_0101 å nå æ da sennje innj de så bi æ trækkt fæmmti prosænnt i skatt # dæsj lebesby_uit_0101_orthography og når eg da sender inn det så blir eg trekt femti prosent i skatt # der lebesby_uit_0101 å så får æ skatt på sællveste pangsjon lebesby_uit_0101_orthography og så får eg skatt på sjølvaste pensjonen lebesby_uit_0101 dær betal æ jo # æ får # æ får sæis'n # honnjer krona # førr mån'n # får æ i pangsjon lebesby_uit_0101_orthography der betaler eg jo # eg får # eg får seksten # hundre kroner # for månaden # får eg i pensjon lebesby_uit_0101 å så må æ betale # tre honnjer krona i skatt a de lebesby_uit_0101_orthography og så må eg betale # tre hundre kroner i skatt av det lebesby_uit_0101 ahltjså har æ trætt'n honnjer krona mån'n ijænn # a de lebesby_uit_0101_orthography altså har eg tretten hundre kroner månaden igjen # av det lebesby_uit_0101 så ee ## allje å enkvær så kannj jo rænngne litt kannj jo fåsjtå ka de kannj bli ijænn lebesby_uit_0101_orthography så e ## alle og +x_einkvar som kan jo rekne litt kan jo forstå kva det kan bli igjen lebesby_uit_0101 å ee ska vi ta åss en ferie elljer ska vi ta åss # vi har sannjeli ikke nåkka å kjør- reise på ferie lebesby_uit_0101_orthography og e skal vi ta oss ein ferie eller skal vi ta oss # vi har sanneleg ikkje noko å kjør- reise på ferie lebesby_uit_0101 vi må ## vi må prøv å # å snu de på ett vis lebesby_uit_0101_orthography vi må ## vi må prøve å # å snu det på eit vis lebesby_uit_0101 så sånn sett så æ mene de att sånne opplysninga de burrde kåmme å de væll kåmmen mannge fra mannge plassa mænn dæmm tar ikke notis av åss lebesby_uit_0101_orthography så sånn sett så eg meiner det at sånne opplysningar det burde komme og det vel komme mange frå mange plassar men dei tar ikkje notis av oss lebesby_uit_0101 mænn nå vallge kåmmer så kåmmer no ann på omm ikke vi kannj få en lettelsesmåne # i værrt fall +u mænns vallge stå på lebesby_uit_0101_orthography men når valget kjem så kjem nå an på om ikkje vi kan få ein lettelsesmånad # i kvart fall +u mens valet står på lebesby_uit_0101 så ee ## de kåmmer no ann på # koss'n pangsjonisstan snur på +u de lebesby_uit_0101_orthography så e ## det kjem nå an på # korleis pensjonistane snur på +u det lebesby_uit_0101 omm dæmm # danne # ei egen # e- e- e- e- egen avdeling me # førr pangsjonissta førr å kåmme sæ innj i rejæringa lebesby_uit_0101_orthography om dei # dannar # ei eiga # e- e- e- e- eiga avdeling med # for pensjonistar for å komme seg inn i regjeringa lebesby_uit_0101 de burrde de være lebesby_uit_0101_orthography det burde det vere int ja men du er vel gammal arbeidarpartimann er du ikkje det ? int_orthography ja men du er vel gammal arbeidarpartimann er du ikkje det ? lebesby_uit_0101 æ ha værrt arbeiderparrtimannj allje mine åsj lebesby_uit_0101_orthography eg har vore arbeidarpartimann alle mine år lebesby_uit_0101 far minn hann va arbeideparrtimannj allje sine år lebesby_uit_0101_orthography far min han var arbeidarpartimann alle sine år lebesby_uit_0101 å vi e # jænnåsnettli allje samen så høre te våsj familie # partifållk lebesby_uit_0101_orthography og vi er # gjennomsnittlege alle saman som høyrer til vår familie # partifolk lebesby_uit_0101 så em ## æ vet ikke æ ha manng ganng ee spekulert på ee # de sånn æ har sedd korr elenndji de ha bledd i +u støytan me både deann trækk å ahltj de hærann lebesby_uit_0101_orthography så em ## eg veit ikkje eg har mange gongar e spekulert på e # det sånn eg har sett kor elendig det har blitt i +u støytane med både dette trekk og alt det +x_herre lebesby_uit_0101 spekulert på att ska æ snu ronntj ska æ gå åver te ett anntj parrti ska æ finnje på nåkka lebesby_uit_0101_orthography spekulert på at skal eg snu rundt skal eg gå over til eit anna parti skal eg finne på noko lebesby_uit_0101 mænn ## æ e sannjeli ræddj førr de førr de att de va Arbeiderpartie alljså så rætta opp ahltj att vi har de så gått så vi har de i dag lebesby_uit_0101_orthography men ## eg er sanneleg redd for det for det at det var Arbeidarpartiet altså som retta oppe alt at vi har det så godt som vi har det i dag lebesby_uit_0101 førr # vi har ikke Arbeidepartie værrt # i di træddveåran # å fådd till dennj årganisasjon'n %u-årganisasjon'n så e lebesby_uit_0101_orthography for # vi hadde ikkje Arbeidarpartiet vore # i dei trettiåra # og fått til den organisasjonen %u-årganisasjonen som er lebesby_uit_0101 så så vill æ bære si +u dæ att æg +u gadd vite koss'n de ha vorre lebesby_uit_0101_orthography så så vil eg berre seie +u det at eg +u gat vite korleis det hadde vore lebesby_uit_0101 æ tru ikke de ha vorre så rare +u græier lebesby_uit_0101_orthography eg trur ikkje det hadde vore så rare +u greier int mm int_orthography mm int {avbrot} int_orthography {avbrot} int ee trur du ikkje at vi hadde hatt det like godt om vi hadde hatt ei # Høgre-regjering i ## ja oppover i femti- og sekstiåra ? int_orthography e trur du ikkje at vi hadde hatt det like godt om vi hadde hatt ei # Høgre-regjering i ## ja oppover i femti- og sekstiåra ? lebesby_uit_0101 ja de kannj æ tænngke mæ te att de konnje vi væll ha hadd vesst att Høyre vill ha snudd på sæ lite grannj å så brukkt fårnufft'n lebesby_uit_0101_orthography ja det kan eg tenke meg til at det kunne vi vel ha hatt viss at Høgre ville ha snudd på seg lite grann og så brukt fornufta lebesby_uit_0101 no prøve dæmm jo ahltjså på å ska # ee innjbill åss # att de ska bli så å så gått vess dæmm kåmmer te makkta lebesby_uit_0101_orthography nå prøver dei jo altså på og skal # e innbille oss # at det skal bli så og så godt viss dei kjem til makta lebesby_uit_0101 mænn har dæmm fonnje de ut ahltjså før Arbeiderpartie bynntj å præsse lebesby_uit_0101_orthography men hadde dei funne det ut altså før Arbeidarpartiet begynt å presse lebesby_uit_0101 då da vill æ jo si de att ee da ha mann jo kannske vorre de e jo fine fållk de hær høyrefållk'n # +u vi æ si lebesby_uit_0101_orthography da da vil eg jo seie det at e da hadde ein jo kanskje vore det er jo fine folk dei her høgrefolka # +u vil eg seie lebesby_uit_0101 mænn ee # æ vi jo bare si de att ee mann hållje sæ no te de mann måtte sjlite sæ fræmm tell lebesby_uit_0101_orthography men e # eg vil jo berre seie det at e ein held seg nå til det ein måtte slite seg fram til lebesby_uit_0101 å ee de s- de de mann # sjøl opplevvde å å å lebesby_uit_0101_orthography og e det s- det det ein # sjølv opplevde og og og lebesby_uit_0101 æ vill jo bar ikk annbefale anndre te å jør nå annja såmm å gå innj i Arbeierparti ## førr å få +u de tell lebesby_uit_0101_orthography eg vil jo berre ikkje anbefale andre til å gjere noko anna som å gå inn i Arbeidarpartiet ## for å få +u det til int +u m int_orthography +u m lebesby_uit_0101 ikke tale omm de lebesby_uit_0101_orthography ikkje tale om det lebesby_uit_0101 å ee # æ ha hadd mye me ## både saker å tinng æ ha værrt fårrmannj i ee ## i ee N1 lebesby_uit_0101_orthography og e # eg har hatt mykje med ## både saker og ting eg har vore formann i e ## i e N1 lebesby_uit_0101 +u har æ værrt fårrmannj i ee en # fæmmt'n-sæis'n år lebesby_uit_0101_orthography +u har eg vore formann i e ein # femten-seksten år lebesby_uit_0101 %u å de ijænna fisskerioppsyne æ ha værrt fisskerioppsynnsbetjænnt i ee # tre å tyve år lebesby_uit_0101_orthography %u og det igjennom fiskerioppsynet eg har vore fiskerioppsynsbetjent i e # tre og tjue år lebesby_uit_0101 å ee våres årganisasjon dennj va jo i N1 lebesby_uit_0101_orthography og e vår organisasjon den var jo i N1 lebesby_uit_0101 å ee dær va jo æ fårrmannj i allje i fæmmt'n-sæis'n år lebesby_uit_0101_orthography og e der var jo eg formann i alle i femten-seksten år lebesby_uit_0101 de va en E1 borrti Hassvik såmm va fårrmannj før mæ lebesby_uit_0101_orthography det var ein E1 borti Hasvik som var formann før meg lebesby_uit_0101 å ee æ va no gådd av i i år # blei æ no ee # ee # ee tadd å # å vallt en ny en # såmm ee blei borrt i Gammvik lebesby_uit_0101_orthography og e eg var nå gått av i i år # blei eg nå e # e # e tatt og # og valt ein ny ein # som e blei borte i Gamvik lebesby_uit_0101 hann blei no da # vallt på ny førr æ nækkta jænnvallg lebesby_uit_0101_orthography han blei nå da # vald på ny for eg nekta gjenval lebesby_uit_0101 æ blei æ synns æ va +u blett så gamm'l lebesby_uit_0101_orthography eg blei eg syntest eg var +u blitt så gammal lebesby_uit_0101 å æ har væll ikke låv å # å jåbbe på statstjæneste ætte mann e søtti år da blir mann væll trækkt tebake så att +u de lebesby_uit_0101_orthography og eg har vel ikkje lov å # å jobbe på statsteneste etter ein er sytti år da blir ein vel trekt tilbake så at +u det lebesby_uit_0101 æ vet ikke omm æ får fesskrioppsyne mere lebesby_uit_0101_orthography eg veit ikkje om eg får fiskerioppsynet meir lebesby_uit_0101 æ kåmmer nå sikkert te å # vesst æ føle mæ såpass a +u så kåmmer æ %u prøve å søke ett år tell lebesby_uit_0101_orthography eg kjem nå sikkert til å # viss eg føler meg såpass at +u så kjem eg %u prøve å søke eit år til lebesby_uit_0101 mænn ee # æ sier inngentinng te omm att de ikke kan få att enn ny en vill kåmm inn lebesby_uit_0101_orthography men e # eg seier ingenting til om at det ikkje kan få at ein ny ein vil komme inn lebesby_uit_0101 å ee # ja æ har jo hatt fåsjellie jåbba +u å så no æ ska no bynnje å førtælle omm mæ sjøl å dåkker ska no præsse mæ te de så s- sko- lebesby_uit_0101_orthography og e # ja eg har jo hatt forskjellige jobbar +u og så nå eg skal nå begynne å fortelje om meg sjølv og de skal nå presse meg til det så s- sko- lebesby_uit_0101 så +u hæ æ no åsså værrt +u lænnsmasbekjænnt i to år lebesby_uit_0101_orthography så +u har eg nå også vore +u lensmannsbetjent i to år lebesby_uit_0101 tell de dær oppsynsbetjænnt'n så ee æ vet no koss ee # di greian e lebesby_uit_0101_orthography til det der oppsynsbetjenten så e eg veit nå korleis e # dei greiene er lebesby_uit_0101 å så ikke bare de si æ mænn æ har åsså vorre tållbetjænnt lebesby_uit_0101_orthography og så ikkje berre det seier eg men eg har også vore tollbetjent lebesby_uit_0101 å de va +u eg å i masse år de æ de har æ ikke så akkorat rede på lebesby_uit_0101_orthography og det var +u eg òg i masse år det eg det har eg ikkje så akkurat reie på lebesby_uit_0101 mænn att æ ha no vorre borrtimot enn tyve år bare tållbetjænnt de trur æ de nåkka sånnt æ va # i +u(de hær) tyve år lebesby_uit_0101_orthography men at eg har nå vore bortimot ein tjue år berre tollbetjent det trur eg det noko sånt eg var # i +u(det her) tjue år lebesby_uit_0101 +u a tållbetjænt hær mæ de va bare sånn strannjvakkt å lebesby_uit_0101_orthography +u var tollbetjent her men det var berre sånn strandvakt og lebesby_uit_0101 å de va nå kke rare # betalinge lebesby_uit_0101_orthography og det var nå ikkje rare # betalinga lebesby_uit_0101 æ bynntje jo førr ## førr fæmm honnjer krona åre lebesby_uit_0101_orthography eg begynte jo for ## for fem hundre kroner året lebesby_uit_0101 da %u å ee # te te sjlutt så hadd æ no præssa de opp i enn # litt åver to tus'n krona mænn lebesby_uit_0101_orthography da %u og e # til til slutt så hadde eg nå pressa det oppe i ein # litt over to tusen kroner men lebesby_uit_0101 æ sko no prøve å få pålægg ijænn mænn da blei æ så avisst ut a de att # æ sa de opp lebesby_uit_0101_orthography eg skulle nå prøve å få pålegg igjen men da blei eg så avvist ut av det at # eg sa det opp lebesby_uit_0101 æ hadde jo kke oppsigelsestid så æ bare sa opp å vassjku dæmm måtte bare kåmme henntje de å lebesby_uit_0101_orthography eg hadde jo ikkje oppseielsestid så eg berre sa opp og varskudde dei måtte berre komme hente det og lebesby_uit_0101 å dæmm ville no ha mæ innj ijænn mænn ## mænn ee # da nøtta de ikke mer lebesby_uit_0101_orthography og dei ville nå ha meg inn igjen men ## men e # da nytta det ikkje meir lebesby_uit_0101 førr æ mente de va så dæmm va så ufårskamma nårr dæmm ikke kunnje # la mæ få litt pålægg ætte d- # ahltj steig å lebesby_uit_0101_orthography for eg meinte det var så dei var så uforskamma når dei ikkje kunne # la meg få litt pålegg etter d- # alt steig og lebesby_uit_0101 å dæmm fikk %u +u såmm hadde fasst lønn dæmm fikk jo pålægg å lebesby_uit_0101_orthography og dei fekk %u +u som hadde fast lønn dei fekk jo pålegg og lebesby_uit_0101 æ va strannjvakkt hær mænn æ konnje ikke få nånn krone i pålægg så så nækkta æ da helt å # å ha de lebesby_uit_0101_orthography eg var strandvakt her men eg kunne ikkje få nokon kroner i pålegg så så nekta eg da heilt å # å ha det lebesby_uit_0101 +u så skreiv dæmm +u tå tebake att æ mått no ta de me ro førr omm fire år så konnj æmm jo je mæ de lebesby_uit_0101_orthography +u så skreiv dei +u da tilbake at eg måtte nå ta det med ro for om fire år så kunne dei jo gi meg det lebesby_uit_0101 mænn de synns æ nå +u att sku æ nå gå enndja fire år ætt æ hadde søkkt førr å kunnje få pålægg da dæmm hadde pålægg kværrt år lebesby_uit_0101_orthography men det syntest eg nå +u at skulle eg nå gå enda fire år etter eg hadde søkt for å kunne få pålegg da dei hadde pålegg kvart år lebesby_uit_0101 næi da de fanntj æ urettfærrdi å så tok æ å så sa æ sa æ opp lebesby_uit_0101_orthography nei da det fann eg urettferdig og så tok eg og så sa eg sa eg opp lebesby_uit_0101 +u så mått æmm få se en ny en lebesby_uit_0101_orthography +u så måtte dei få seg ein ny ein lebesby_uit_0101 så no e de no kke strannjvakkt hær no mere så att æ vet ikke lebesby_uit_0101_orthography så nå er det nå ikkje strandvakt her nå meir så at eg veit ikkje lebesby_uit_0101 hann såmm # tok de hann va no snar å sjelle sæ me de hann åsså lebesby_uit_0101_orthography han som # tok det han var nå snar å skilje seg med det han også lebesby_uit_0101 så ee sånn e- sånn e de lebesby_uit_0101_orthography så e sånn e- sånn er det lebesby_uit_0101 da har æ no kke lebesby_uit_0101_orthography da har eg nå ikkje int kva bestod arbeidet i ? int_orthography kva bestod arbeidet i ? lebesby_uit_0101 +u %s # arrbeie besto i å # +u ee båta så kåmm hit lebesby_uit_0101_orthography +u %s # arbeidet bestod i å # +u e båtar som kom hit lebesby_uit_0101 kåmm jo +u hit ee båta ja ahltjså ænngelske båta hit å lebesby_uit_0101_orthography kom jo +u hit e båtar ja altså engelske båtar hit og lebesby_uit_0101 kåmm jo innj ee # ee kålljbåt'n borrtifra Svallbar å allj fårtålljning a fissk # såmm blei senntj hærifra file å ahltj muli de måtte jo # årrdnes hær lebesby_uit_0101_orthography kom jo inn e # e kolbåten bortifrå Svalbard og all fortollning av fisk # som blei send herifrå filet og alt mogleg det måtte jo # ordnast her lebesby_uit_0101 å hovedkontore va te å bejynnje me va borrti Varrdø lebesby_uit_0101_orthography og hovudkontoret var til å begynne med var borti Vardø lebesby_uit_0101 da æ bejynntje å ee # så te sjlutt så blei de fløtta åver te Trommsø lebesby_uit_0101_orthography da eg begynte og e # så til slutt så blei det flytta over til Tromsø lebesby_uit_0101 så hadde +u da te sjlutt me Trommse å jøre lebesby_uit_0101_orthography så hadde +u da til slutt med Tromsø å gjere lebesby_uit_0101 så va de jo førtålljing omm bor i båt'n å se æffter omm dæmm hadde nåkka # nåkka ee # sallgbasjvara omm bosj lebesby_uit_0101_orthography så var det jo fortolling om bord i båten og sjå etter om dei hadde nokon # nokon e # +x_salbarsvarer om bord lebesby_uit_0101 brennjvin å tobbak å # de va no de de jikk på lebesby_uit_0101_orthography brennevin og tobakk og # det var nå det det gjekk på lebesby_uit_0101 mænn no ee så trur æ de att ee # æ vet ikk omm dæmm e fårnøddj me bare att dæmm bli fårtållja i Bærrg'n ee lebesby_uit_0101_orthography men nå e så trur eg det at e # eg veit ikkje om dei er fornøgde med berre at dei blir fortolla i Bergen e lebesby_uit_0101 æ vet no i værrt fallj dæmm sæll mye brennjvin dær borrte lebesby_uit_0101_orthography eg veit nå i kvart fall dei sel mykje brennevin der borte lebesby_uit_0101 de vet æ no mænn æ ha jo kke nåkka me de å jøre lebesby_uit_0101_orthography det veit eg nå men eg har jo ikkje noko med det å gjere lebesby_uit_0101 mænn ee de e jo rætt så de e dæmm e dæ borrte å de bruk nå å være # rætt så de e så att de att de e no # storrt liv lebesby_uit_0101_orthography men e det er jo rett som det er dei er der borte og det bruker nå å vere # rett som det er så at det at det er nå # stort liv lebesby_uit_0101 å æ synns de e no rart att de kannj gå så # så lætt førr sæ å især i dennj hær # narkotikatia lebesby_uit_0101_orthography og eg synest det er nå rart at det kan gå så # så lett for seg og især i den her # narkotikatida lebesby_uit_0101 så synns æ nå # e fælt me hær att ikke ska være fasst kontråll lebesby_uit_0101_orthography så synest eg nå # er fælt med her at ikkje skal vere fast kontroll lebesby_uit_0101 så de burrde de være lebesby_uit_0101_orthography så det burde det vere lebesby_uit_0101 så ee æ har no # æ har no prøvvd ahltj lebesby_uit_0101_orthography så e eg har nå # eg har nå prøvd alt lebesby_uit_0101 de va væll dærførr dæmm kahltj mæ førr ahltjmulimannj'n antagli %l lebesby_uit_0101_orthography det var vel derfor dei kalla meg for altmolegmannen antakeleg %l int +u %l int_orthography +u %l lebesby_uit_0101 %l # ja lebesby_uit_0101_orthography %l # ja lebesby_uit_0101 ja no har ikk æ mer lebesby_uit_0101_orthography ja nå har ikkje eg meir int eng- engasjert deg i i NAF også int_orthography eng- engasjert deg i i NAF også lebesby_uit_0101 ee ja # ja ja i Naff # ja ja du snakk omm Naff lebesby_uit_0101_orthography e ja # ja ja i NAF # ja ja du snakkar om NAF lebesby_uit_0101 dær har æ jo værrt # snart i en mænneskealljer æ har en å træddve år no lebesby_uit_0101_orthography der har eg jo vore # snart i ein menneskealder eg har ein og tretti år nå lebesby_uit_0101 i i dennj hær mån'n # har æ en å træddve år lebesby_uit_0101_orthography i i den her månaden # har eg ein og tretti år lebesby_uit_0101 å æ blei # i høsst # i novæmmber dennj aen novæmmber da bli æ # blei æ tilldelt ee støssjte utmærrkelse såmm Naff tilldele lebesby_uit_0101_orthography og eg blei # i haust # i november den andre november da blei eg # blei eg tildelt e største +x_utmerkelse som NAF tildeler lebesby_uit_0101 å de va gullnåla me diplom lebesby_uit_0101_orthography og det var gullnåla med diplom lebesby_uit_0101 å æ va dennj anndre i Finnjmarrk # ee såmm hadde fådd de i allje år lebesby_uit_0101_orthography og eg var den andre i Finnmark # e som hadde fått det i alle år lebesby_uit_0101 så de va # ee E2 i Vattsø så va dennj føssjte såmm fikk de hann e no dø hann lebesby_uit_0101_orthography så det var # e E2 i Vadsø som var den første som fekk det han er nå død han lebesby_uit_0101 så va dennj føssjte så fikk ee dennj utmærrkels'n lebesby_uit_0101_orthography som var den første som fekk e den +x_utmerkelsen lebesby_uit_0101 så æ står no så nommer to på dennj utmærrkels'n i Finnjmarrk lebesby_uit_0101_orthography så eg står nå som nummer to på den +x_utmerkelsen i Finnmark lebesby_uit_0101 så ee ## å ee dær kåmm allså enn ækkstra mannj oppifra # Ossjlo lebesby_uit_0101_orthography så e ## og e der kom altså ein ekstra mann oppifrå # Oslo lebesby_uit_0101 hann hete E3 # hann va fårmannj i medlemmsavdelinga +u ha blidd senntj opp hær # ækkstra førr å sko tills- ee telldele mæ dennj lebesby_uit_0101_orthography han heiter E3 # han var formann i medlemsavdelinga +u hadde blitt send opp her # ekstra for å skulle tills- e tildele meg den lebesby_uit_0101 å hann årrdna te fæsstliheter hær på hotælle å de sannjeli de kåssta ikke Naff lite pænnga de dær å de va en rikkti svær fæsst lebesby_uit_0101_orthography og han ordna til festlegheiter her på hotellet og det sanneleg det kosta ikkje NAF lite pengar det der og det var ein riktig svær fest lebesby_uit_0101 de va en hyggeli ti ja # på dennj lebesby_uit_0101_orthography det var ei hyggeleg tid ja # på den lebesby_uit_0101 å dæførr så ha æ no # drogge ut de hær åre æ sett nå enndja i de æ kåmmer mæ no kke ut de nøtt ikke +u ee lebesby_uit_0101_orthography og derfor så har eg nå # drege ut det her året eg sit nå enda i det eg kjem meg nå ikkje ut det nyttar ikkje +u e lebesby_uit_0101 ee skall æ ee # æ æ nækkte å ta jænnvallg å lebesby_uit_0101_orthography e skal eg e # eg eg nekte å ta gjenval og lebesby_uit_0101 mænn dæmm bare klappe å rope de nøtt ikke æ får ik- kåmmer ikke te ore så att æ må bare forrtsætte æ har no tadd papiran me mæ jæmm kværrt år lebesby_uit_0101_orthography men dei berre klappar og roper det nyttar ikkje eg får ik- kjem ikkje til orde så at eg må berre fortsette eg har nå tatt papira med meg heim kvart år lebesby_uit_0101 mænn de e jo litt arrbei me de dærann greian de e jo kke bare innjtekkter de e jo litt utjiffter førr mæ å lebesby_uit_0101_orthography men det er jo litt arbeid med dei +x_derre greiene det er jo ikkje berre inntekter det er jo litt utgifter for meg og lebesby_uit_0101 førr æ no kke så nøye på de sånn att de går no mannge krone i spillj så æ får no kke tebake allje pænngan så æ har brukkt lebesby_uit_0101_orthography før eg nå ikkje så nøye på det sånn at det går nå mange kroner i spill så eg får nå ikkje tilbake alle pengane som eg har brukt lebesby_uit_0101 så no # %u lebesby_uit_0101_orthography så nå # %u int kva kva gjer du nå da ? int_orthography kva kva gjer du nå da ? int kva kva # kva slags arbeid … int_orthography kva kva # kva slags arbeid … lebesby_uit_0101 jo da æ reklamere førr Naff æ tænngne medlemma å æ gruse me me de dær veian så kåmmer %u hit å ho har æ pleddj å hadd opp te fæmm uke hær i Kjøllefjorn lebesby_uit_0101_orthography jo da eg reklamerer for NAF eg teiknar medlemmar og eg gruser med med dei der vegane som kjem %u hit og ho har eg pleidd å ha opp til fem veker her i Kjøllefjord lebesby_uit_0101 å ee da må æ sørrge førr æ har jo tænngna di medlemman så e hær å storrt sett allje såmm en lebesby_uit_0101_orthography og e da må eg sørge for eg har jo teikna dei medlemmane som er her og stort sett alle som ein lebesby_uit_0101 å da må æ sørrge førr å få ee ## førr å få ee medlemma på att dæmm får sørrvis lebesby_uit_0101_orthography og da må eg sørge for å få e ## for å få e medlemmar på at dei får sørvis lebesby_uit_0101 å æ går dær såmm en vakktmannj å # sanngke dæmm innj å hær e mannge fesskera såmm # så ror på sjøen å ikke har annledning å ligge på lannj førr å få # bil'n tessta lebesby_uit_0101_orthography og eg går der som ein vaktmann og # sankar dei inn og her er mange fiskarar som # som ror på sjøen og ikkje har anledning å ligge på land for å få # bilen testa lebesby_uit_0101 så e æ borrte jæmme hoss dæmm å så henntj æ bil'n å så kjøre æ ann innj te tesstestasjon'n å så får æ ann årrdna å så kåmmer dæmm på lannj å +u jøLLp me mæ å # sånn dirigere lebesby_uit_0101_orthography så er eg borte heime hos dei og så hentar eg bilen og så køyrer eg han inn til testestasjonen og så får eg han ordna og så kjem dei på land og +u hjelper meg med å # sånn dirigerer lebesby_uit_0101 å nå lyskontråll'n e hær så æ e nere å så tænngn æ opp medlemman kæmm så får å ka time dæmm får å lebesby_uit_0101_orthography og når lyskontrollen er her så er eg nede og så teiknar eg opp medlemmane kven som får og kva time dei får og lebesby_uit_0101 så kåmmer spedometerkontråll'n vi har hadd dennj i år så ha vi ann denn treddefte øugusst lebesby_uit_0101_orthography så kjem speedometerkontrollen vi har hatt den i år så har vi han den trettiande august lebesby_uit_0101 da kåmmer spedometerkontråll'n så må æ sørrge førr att allje får spedometran sine årrdna såmm e medlæmma lebesby_uit_0101_orthography da kjem speedometerkontrollen så må eg sørge for at alle får speedometera sine ordna som er medlemmar lebesby_uit_0101 elljesj så bli de æ såmm +u(får trøkk'n) # førr att ikke æ har sørrga førr att # de e opplyst å att dæmm kannje konnje få lebesby_uit_0101_orthography elles så blir det eg som +u(får trykken) # for at ikkje eg har sørgt for at # det er opplyst og at dei kan kunne få lebesby_uit_0101 å kåmmer e tebake æ må vær får- ydesst fåsjikkti så att ee allje får sånn att æ kannj leve # ut åre +u ætte i i i i ro å fre %l lebesby_uit_0101_orthography og kjem eg tilbake eg må vere for- ytst forsiktig så at e alle får sånn at eg kan leve # ut året +u etter i i i i ro og fred %l lebesby_uit_0101 du ee %u lebesby_uit_0101_orthography du e %u int {avbrot} int_orthography {avbrot} int eg har ee # notert opp nokon stadnamn herifrå området int_orthography eg har e # notert opp nokon stadnamn herifrå området int kanskje du les dei opp så vi får riktig uttale int_orthography kanskje du les dei opp så vi får riktig uttale lebesby_uit_0101 ja vi har jo # hær i Kjøllefjor så har vi jo ee # di hærre nånn vannj # såmm vi # har %u lebesby_uit_0101_orthography ja vi har jo # her i Kjøllefjord så har vi jo e # dei +x_herre nokon vatn # som vi # har %u lebesby_uit_0101 like æffter veien hær såmm vi kallje ett ha vi så hete Øvervannje å # Mettervannje å Jærnsteinsvannje lebesby_uit_0101_orthography like etter vegen her som vi kallar eitt har vi som heiter Øvervannet og # Midtervannet og Jernsteinsvannet lebesby_uit_0101 ee så ha vi no Avdal'n å Finnjsåta å Finnjsåtvannje lebesby_uit_0101_orthography e så har vi nå Avdalen og Finnsåta og Finnsåtvannet lebesby_uit_0101 +u Jynnjdal'n # å Lille-Jynnjdalsvannje lebesby_uit_0101_orthography +u Gynndalen # og Lille-Gynndalsvannet lebesby_uit_0101 å Store-Jynnjdalsvannje de e de e %u å å Øvste # Finnjskarvannje de e borrtimot Sjøttningbærrg # å Nessjte Finnjskarvannje lebesby_uit_0101_orthography og Store-Gynndalsvannet det er det er %u og og Øvste # Finnskarvannet det er bortimot Skjøtningberg # og Nedste Finnskarvannet lebesby_uit_0101 så ha vi Bækkasjlåtta lebesby_uit_0101_orthography så har vi Bekkaslåtten lebesby_uit_0101 +u hann ee gammle E4 dær hann va vell ba- ee finnjlennjar hann å hann bodde jo i Sjøttningbærrg lebesby_uit_0101_orthography +u han e gamle E4 der han var vel ba- e finlendar han og han budde jo i Skjøtningberg lebesby_uit_0101 å æ vet ikke +u hann ee # va no væll # de va no væll imellja ## ti å tyve ## nitt'nti å nitt'ntyve att hann # var dær lebesby_uit_0101_orthography og eg veit ikkje +u han e # var noko vel # det var noko vel imellom ## ti og tjue ## nittenti og nittentjue at han # var der lebesby_uit_0101 så ha vi da ee Målvikvannje å så ha vi Strup'n å Rubestaskare å Rubestaskasjællva lebesby_uit_0101_orthography så har vi da e Mollvikvannet og så har vi Strupen og Rubbeskardet og Rubbeskarelva lebesby_uit_0101 så har vi ## ikke flere så æ kannj husske i farrta hær lebesby_uit_0101_orthography så har vi ## ikkje fleire som eg kan hugse i farten her lebesby_uit_0101 ee vi har ee ## å ee ne mot Okksefjorn har vi jo Storvannje lebesby_uit_0101_orthography e vi har e ## og e ned mot Oksefjorden har vi jo Storvannet lebesby_uit_0101 å ee # de ligger jo helt # ee helt ne te sjøen så dær går de jo opp # ee sjøfissk # lakks # gå jo opp dær å lebesby_uit_0101_orthography og e # det ligg jo heilt # e heilt ned til sjøen så der går det jo opp # e sjøfisk # laks # går jo opp der og lebesby_uit_0101 dæmm får jo en del i de vannje omm såmmern mænn de e jo kke nå menngder av de lebesby_uit_0101_orthography dei får jo ein del i det vatnet om sommaren men det er jo ikkje nokon mengder av det lebesby_uit_0101 å de e jo # freda førr ## førr førr fisske så att ee # de må jo betales +u korrt # korrt på de lebesby_uit_0101_orthography og det er jo # freda for ## for for fiske så at e # det må jo betalast +u kort # kort på det int ee kjenner du til nokon historier om dei her # for eksempel Finnsåta kvifor heiter det det ? int_orthography e kjenner du til nokon historier om dei her # for eksempel Finnsåta kvifor heiter det det ? lebesby_uit_0101 ee Finnjsåta de # de har anntagli si betydning av ee Finnjkjirrka såmm e ute på # ee på fjoorn +u yssjt ute på fjoorn lebesby_uit_0101_orthography e Finnsåta det # det har antakeleg si betydning av e Finnkjerka som er ute på # e på fjorden +u ytst ute på fjorden lebesby_uit_0101 dær ha vi to # fjelljfårmasjona såmm ee ha- har fådd de navvne Finnjkjirrka lebesby_uit_0101_orthography der har vi to # fjellformasjonar som e ha- har fått det namnet Finnkjerka lebesby_uit_0101 å de ser fårrmeli ut dennj dær såmm finnj- ee finnj- såmm ei kjirrka lebesby_uit_0101_orthography og det ser formeleg ut den der som finnj- e finnj- som ei kyrkje lebesby_uit_0101 +u dennj ser ut såmm ei kjirrka å ee lebesby_uit_0101_orthography +u den ser ut som ei kyrkje og e lebesby_uit_0101 å dær oppi fjellje dær e nå ee # ee dæmm så vet de å dæmm så følle me å # å ror ut på fjorn hær lebesby_uit_0101_orthography og der oppi fjellet der er nå e # e dei som veit det og dei som følger med og # og ror ut på fjorden her lebesby_uit_0101 så ser dæmm åsså præsst'n så står oppi fjellje dær # ee typissk fjelljfårmasjon såmm # såmm # såmm en præsst lebesby_uit_0101_orthography så ser dei også presten som står oppi fjellet der # e typisk fjellformasjon som # som # som ein prest lebesby_uit_0101 å tvæssj åver fjorn på anndre sid'n # ee æ vet ikke de e +u(værrt gannske) mannge turissta %u opplysning omm de lebesby_uit_0101_orthography og tvers over fjorden på andre sida # e eg veit ikkje det er +u(vore ganske) mange turistar %u opplysning om det lebesby_uit_0101 dær e # tavvla # ahltesjtavvla lebesby_uit_0101_orthography der er # tavla # altertavla lebesby_uit_0101 å nå du ser på dennj att du kåmmer innj å ee så se dennj ut såmm ett # ee ei ahltesjtavvla lebesby_uit_0101_orthography og når du ser på den at du kjem inn og e så ser den ut som eit # e ei altertavle lebesby_uit_0101 å de bruke ee de bruke fisskeran # te me nå dæmm # nå dæmm # nå dæmm ror fisske lebesby_uit_0101_orthography og det bruker e det bruker fiskarane # til méd når dei # når dei # når dei ror fiske lebesby_uit_0101 så æ trur de att dæ- +u ee nå dæmm e utpå hær utpå have å de att dæmm får Finnjkirrka att de høve innj att lebesby_uit_0101_orthography så eg trur det at dæ- +u e når dei er utpå her utpå havet og det at dei får Finnkjerka at det høver inn at lebesby_uit_0101 att dæmm har ho oppi dennj dærann dalstrøke så går åver te fjelljs ## dær oppe ee lebesby_uit_0101_orthography at dei har ho oppi det +x_derre dalstrøket som går over til fjells ## der oppe e lebesby_uit_0101 æ trur de æffter de att de ha fådd navvne Finnjsjåta de må være nåe sånnt lebesby_uit_0101_orthography eg trur det etter det at det har fått namnet Finnsåta det må vere noko sånt int ja vel int_orthography ja vel lebesby_uit_0101 såmm æ kannj ee # si att de e lebesby_uit_0101_orthography som eg kan e # seie at det er lebesby_uit_0101 førr att # nå dæmm tar me æffter korr dæmm sætte # lina ut på have hær ute lebesby_uit_0101_orthography for at # når dei tar méd etter kor dei set # line ute på havet her ute lebesby_uit_0101 så sir dæmm «ja vi hadde tavvla i dennj å dennj åddj'n» ## åsså lebesby_uit_0101_orthography så seier dei «ja vi hadde tavla i den og den odden» ## også lebesby_uit_0101 å ee dæmm si ikke # ee dæmm si ikke de att de e ei kjirrketavvla alljså mænn +u dæ si tavvla bare å de e # ee typissk alljså # i fårmasjon alljså lebesby_uit_0101_orthography og e dei seier ikkje # e dei seier ikkje det at det er ei kyrkjetavle altså men +u dei seier tavla berre og det er # e typisk altså # i formasjon altså lebesby_uit_0101 førr att # att de e # ei tavvla så dæmm bruke i kjirrka førr å hænng opp nommran på ## sånn lebesby_uit_0101_orthography for at # at det er # ei tavle som dei bruker i kyrkja for å henge opp nummera på ## sånn lebesby_uit_0101 ja ja lebesby_uit_0101_orthography ja ja int ja # +u men så det var eit namn her # ee # +u Gynndalsvannet # det synest eg er eit eit eit rart ord int_orthography ja # +u men så det var eit namn her # e # +u Gynndalsvannet # det synest eg er eit eit eit rart ord int veit du noko om det ? int_orthography veit du noko om det ? lebesby_uit_0101 +u jynnj- Jynnjdal'n æ vet ikke … lebesby_uit_0101_orthography +u jynnj- Gynndalen eg veit ikkje … int kva det betyr det ? int_orthography kva det betyr det ? lebesby_uit_0101 de de de e jo en plass så hete Jynnjdal'n å æ vet ikke ka dennj dær «jynnj» akkorat lebesby_uit_0101_orthography det det det er jo ein plass som heiter Gynndalen og eg veit ikkje kva den der «gynn» akkurat lebesby_uit_0101 ee de e no en dalstrøk dær oppijønna såmm # går oppåver å du kåmmer te # te vannje dær lebesby_uit_0101_orthography e det er nå eit dalstrøk der oppigjennom som # går oppover og du kjem til # til vatnet der int va- var ikkje det ein sånn # veldig krokete dal det der ? int_orthography va- var ikkje det ein sånn # veldig krokete dal det der ? lebesby_uit_0101 å dær står dær %u æ ha jo næmmt Jynnjdal'n dær lebesby_uit_0101_orthography og der står der %u eg har jo nemnt Gynndalen der int ja int_orthography ja lebesby_uit_0101 så ee lebesby_uit_0101_orthography så e lebesby_uit_0101 æ kannj ikke tænngke mæ æ kannj kke tænngke mæ ka ka dennj dær «jynnj» de har ikk æ hørrt ee # snakk omm ka +u dennj ka de betyr lebesby_uit_0101_orthography eg kan ikkje tenke meg eg kan ikkje tenke meg kva kva den der «gynn» det har ikkje eg høyrt e # snakk om kva +u den kva det betyr lebesby_uit_0101 mænn ee # fra de att æ va guttonnge å de så har de ahltji hett # het de samme lebesby_uit_0101_orthography men e # frå det at eg var gutunge og det så har det alltid heitt # heitt det same int ja int_orthography ja int ee du ne- # formasjonen på dalen var det ikkje slik at den er den sånn veldig krokete ? int_orthography e du ne- # formasjonen på dalen var det ikkje slik at den er den sånn veldig krokete ? lebesby_uit_0101 ja # dennj e # +u e e krokat førr å kåmm opp lebesby_uit_0101_orthography ja # den er # +u er er krokete for å komme opp int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja lebesby_uit_0101 ja # de e de e dennj lebesby_uit_0101_orthography ja # det er det er den int er +u den smal ? int_orthography er +u den smal ? lebesby_uit_0101 nja nei de e ikke akkorat de att dennj e så smal mænn ee lebesby_uit_0101_orthography nja nei det er ikkje akkurat det at den er så smal men e int trong ? int_orthography trong ? int +u mm int_orthography +u mm lebesby_uit_0101 dennj e # e krokat å # å dennj e alljså grønn # grønnvokks'n av ## busske å ## å græss ## oppijønna lebesby_uit_0101_orthography den er # er krokete og # og den er altså grøn # grønvaksen av ## busker og ## og gras ## oppigjennom int mm int_orthography mm int kor lang er den omtrent ? int_orthography kor lang er den omtrent ? lebesby_uit_0101 na vet ikke ka æ ska si enn tre-fire ## fire-fæmm kjilometer fire kjilometer lebesby_uit_0101_orthography nja veit ikkje kva eg skal seie ein tre-fire ## fire-fem kilometer fire kilometer int ja int_orthography ja lebesby_uit_0101 nå sånnt lebesby_uit_0101_orthography noko sånt int enn sånn som det her # Jernsteinsvannet int_orthography enn sånn som det her # Jernsteinsvannet lebesby_uit_0101 ja de Jærnsteinsvannje dær de e # ee de de du sjønne de e så juppt ## de Jærnsteinsvannje lebesby_uit_0101_orthography ja det Jernsteinsvannet der det er # e det det du skjønner det er så djupt ## det Jernsteinsvannet lebesby_uit_0101 de e no de såmm e tillkåbbla +u så drikkevannj hær ner i Kjøllefjorn de går ikke ann å tømme de førr dær finnjes ikke ællv førr å rennj te de lebesby_uit_0101_orthography det er nå det som er tilkopla +u som drikkevatn her nede i Kjøllefjord det går ikkje an å tømme det for der finst ikkje elv for å renne til det lebesby_uit_0101 å ee før i tia nå # nå dæmm ee # ee ja sko jøre %u # da dæmm hadde +u jukkse vet du lebesby_uit_0101_orthography og e før i tida når # når dei e # e ja skulle gjere %u # da dei hadde +u jukser veit du lebesby_uit_0101 så brukkte dæmm +u en jærnstein # sa dæmm alljså # en ee en en sånn så va arbeddj a av jærn lebesby_uit_0101_orthography så brukte dei +u ein jernstein # sa dei altså # ein e ein ein sånn som var arbeidd av av jern lebesby_uit_0101 i sted'n førr å bruk en stein så brukkte dæmm jo ett jærnstøkke lebesby_uit_0101_orthography i staden for å bruke ein stein så brukte dei jo eit jernstykke lebesby_uit_0101 så kahltje de dærann jærnstøkke dær førr jærnstein lebesby_uit_0101_orthography så kalla det +x_derre jernstykket der for jernstein lebesby_uit_0101 å ee då dæmm sko måle de vannje dær førr å få rætt +u mål så brukkte dæmm jærnstein'n førr å # å å sjlæppe ner lebesby_uit_0101_orthography og e da dei skulle måle det vatnet der for å få rett +u mål så brukte dei jernsteinen for å # å å sleppe ned lebesby_uit_0101 å ee # far minn hann fårtællte mæ ee jo en ganng de att # att ee de va førrti favvne juppt ## de vannje dær oppe lebesby_uit_0101_orthography og e # far min han fortalde meg e jo ein gong det at # at e det var førti famnar djupt ## det vatnet der oppe lebesby_uit_0101 de vill jo si de samme såmm # de vill jo si de samme såmm hænnimot åteti meter ## ner lebesby_uit_0101_orthography det vil jo seie det same som # det vil jo seie det same som +x_henimot åtti meter ## ned int +u mm int_orthography +u mm lebesby_uit_0101 så ee åteti meter ee ner lebesby_uit_0101_orthography så e åtti meter e ned lebesby_uit_0101 så e de jo nyss førr att de tar i sjøen hær nere lebesby_uit_0101_orthography så er det jo nyss før at det tar i sjøen her nede lebesby_uit_0101 så juppt e de vannje lebesby_uit_0101_orthography så djupt er det vatnet int +u ja int_orthography +u ja lebesby_uit_0101 å dær finnjes ikke ællv så rennj te vannje de e bare oppkommsvannj å de e iskahltj de vannje hele åre lebesby_uit_0101_orthography og der finst ikkje elv som renne til vatnet det er berre oppkomsvatn og det er iskaldt det vatnet heile året lebesby_uit_0101 de går ikke ann å # de går ikke ann å bade i de å fy- føle nå hygga i # korr varrnt omm såmmarn så går de kke ann å bade i de vannje så kahltj e de lebesby_uit_0101_orthography det går ikkje an å # det går ikkje an å bade i det og fy- føle nokon hygge i # kor varmt om sommaren så går det ikkje an å bade i det vatnet så kaldt er det int +u mm int_orthography +u mm lebesby_uit_0101 de e bare # oppkåmm ## i de vannje lebesby_uit_0101_orthography det er berre # oppkomme ## i det vatnet int mm int_orthography mm lebesby_uit_0101 kannj gå ronntj vannje ut'n å finnje eneste ællv lebesby_uit_0101_orthography kan gå rundt vatnet utan å finne einaste elv int hm int_orthography hm int ee er det fisk i det ? int_orthography e er det fisk i det ? lebesby_uit_0101 ja da dær e fissk i de mænn de e inngen så får fisske førr de e freda # på grunnj a de att de e drikkevannj lebesby_uit_0101_orthography ja da der er fisk i det men det er ingen som får fiske for det er freda # på grunn av det at det er drikkevatn int +u m int_orthography +u m int ja int_orthography ja lebesby_uit_0101 så de e freda å de e ikke nå'n så får fisske dær e jo en å annja så fåsjøke sæ å de e en førfærrdli go fissk i de vannje å de e mannge så de fresste førr å gå dit opp å fissk lebesby_uit_0101_orthography så det er freda og det er ikkje nokon som får fiske der er jo ein og annan som forsøker seg og det er ein forferdeleg god fisk i det vatnet og det er mange som det freistar for å gå dit opp og fiske lebesby_uit_0101 mænn æmm har ikke fådd låv +u å fisska nå lebesby_uit_0101_orthography men dei har ikkje fått lov +u å fiske noko int enn dei her vatna sånn som Øvervatn og Midtervatn er det noko fisk der ? int_orthography enn dei her vatna sånn som Øvervatn og Midtervatn er det noko fisk der ? lebesby_uit_0101 dær e lite de ha jo værrt mye fessk dær i dennj tia da æ va onngutt så va de jo mye fesska i allje vannjan lebesby_uit_0101_orthography der er lite det har jo vore mykje fisk der i den tida da eg var unggut så var det jo mykje fiskar i alle vatna lebesby_uit_0101 mænn no e de så mye fållk i Kjøllefjor # att ee å å ma- å mannge så går # på di vannja lebesby_uit_0101_orthography men nå er det så mykje folk i Kjøllefjord # at e og og ma- og mange som går # på dei vatna lebesby_uit_0101 å dæmm har brukkt så mye garn å ødelakkt vannja så dær # i nærliggans vannj e de kke nå å snakk omm lebesby_uit_0101_orthography og dei har brukte så mykje garn og øydelagt vatna så der # i nærliggande vatn er det ikkje noko å snakke om lebesby_uit_0101 de går ikke ann å å få sæ ee +u kokning omm du går opp lebesby_uit_0101_orthography det går ikkje an å å få seg e +u kokning om du går opp lebesby_uit_0101 mænn før så va de jo sånn att de va jo bare å kasst ut å hiv på lannj ## dær lebesby_uit_0101_orthography men før så var det jo sånn at det var jo berre å kaste ut og hive på land ## der int +u mm int_orthography +u mm int det her # Mollvikvannet og og Mollvika # veit du kva det der «mol» kjem av ? int_orthography det her # Mollvikvannet og og Mollvika # veit du kva det der «mol» kjem av ? lebesby_uit_0101 næi # de vet æ ikke ka dennj kåmmer av lebesby_uit_0101_orthography nei # det veit eg ikkje kva den kjem av int det er ikkje ## ee eg tenker på det i Mollvika der er det så fullt av sånne heilt trillrunde steinar int_orthography det er ikkje ## e eg tenker på det i Mollvika der er det så fullt av sånne heilt trillrunde steinar lebesby_uit_0101 ja lebesby_uit_0101_orthography ja int kva kallar de dei der steinane ? int_orthography kva kallar de dei der steinane ? lebesby_uit_0101 vi kallje dennj alljså førr +u kåppmåll lebesby_uit_0101_orthography vi kallar den altså før +u koppmol int ja int_orthography ja lebesby_uit_0101 så de ee de kannj ee være de att de kåmmer uta de lebesby_uit_0101_orthography så det e det kan e vere det at det kjem utav det int +u ja int_orthography +u ja lebesby_uit_0101 +u mænn de ha vi jo hær i # hær i Kjøllefjorn åsså lebesby_uit_0101_orthography +u men det har vi jo her i # her i Kjøllefjord også lebesby_uit_0101 innjst innj i Kjøllefjoorn hær å akkorat hær hotælle står va de jo kolosalt me # me kåppmål lebesby_uit_0101_orthography inst inn i Kjøllefjord her og akkurat her hotellet står var det jo kolossalt med # med koppmol int ja int_orthography ja lebesby_uit_0101 så ee # de kannj være de att de e uta de de att de e kåmmenj lebesby_uit_0101_orthography så e # det kan vere det at det et utav det det at det er komme int ja int_orthography ja int Strupen det er vel fordi at … int_orthography Strupen det er vel fordi at … lebesby_uit_0101 e tranngt lebesby_uit_0101_orthography er trongt int det er trongt ja int_orthography det er trongt ja lebesby_uit_0101 ja ja lebesby_uit_0101_orthography ja ja int det ee det er ikkje noko langt det der skaret der ? int_orthography det e det er ikkje noko langt det der skaret der ? lebesby_uit_0101 næi da # de e ikke lanngt # mennj de e tranngt lebesby_uit_0101_orthography nei da # det er ikkje langt # men det er trongt int hundre meter eller noko sånt ? int_orthography hundre meter eller noko sånt ? lebesby_uit_0101 ja nå sånnt # ja lebesby_uit_0101_orthography ja noko sånt # ja int ja int_orthography ja lebesby_uit_0101 å så har du da Rubbeskaskare lebesby_uit_0101_orthography og så har du da Rubbeskardet lebesby_uit_0101 å så har du Rubbestaskasjællva de skare dær de e jo førrdi atte de e sånnj dalstrøk me sånnt # går går oppi jønnja lebesby_uit_0101_orthography og så har du Rubbeskarselva det skaret der det er jo fordi at det er sånn dalstrøk med sånt # går går oppi gjennom int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja lebesby_uit_0101 ja lebesby_uit_0101_orthography ja int ja int_orthography ja int {avbrot} int_orthography {avbrot} int ja og du heiter altså ? int_orthography ja og du heiter altså ? lebesby_uit_0102 lebesby_uit_0102 # e to å søtti år å fødd i Kjøllefjorn ## i nittenhundreeåsækks lebesby_uit_0102_orthography lebesby_uit_0102 # er to og sytti år og fødd i Kjøllefjord ## i nittenhundreogseks lebesby_uit_0102 ha vorre lannjarbeider å # fissker # å jør føsjellji hanndarbeid lebesby_uit_0102_orthography har vore landarbeidar og # fiskar # og gjer forskjellige handarbeid lebesby_uit_0102 %u lebesby_uit_0102_orthography %u int kor gammal var du da du begynte ute i arbeidslivet ? int_orthography kor gammal var du da du begynte ute i arbeidslivet ? lebesby_uit_0102 æ va vellj fjorrt'n år da æ bynntje såmm måneskar # %u lebesby_uit_0102_orthography eg var vel fjorten år da eg begynte som månadskar # %u lebesby_uit_0102 å ee # va æ no dær i tåll # i tåll år # fasst lebesby_uit_0102_orthography og e # var eg nå der i tolv # i tolv år # fast lebesby_uit_0102 å så sjlutta me %u å # å bejynnjte da å %u å kjøre bil da # me flere hær i Kjøllefjorn førr de va bare enj lasstebil såmm va hær # dennj tia lebesby_uit_0102_orthography og så slutta med %u og # og begynte da å %u å køyre bil da # med fleire her i Kjøllefjord for det var berre ein lastebil som var her # den tida lebesby_uit_0102 å me dennj kjørte æ no i masser a år # Isafjellje å lebesby_uit_0102_orthography og med den køyrde eg nå i massar av år # Isfjellet og lebesby_uit_0102 å ti sjlutt så blei æ da me på Loffot'n me en fesskerbåt lebesby_uit_0102_orthography og til slutt så blei eg da med på Lofoten med ein fiskarbåt lebesby_uit_0102 å vi dæ på fesske å # å har e no vorre kåkk på enj båt i flere år lebesby_uit_0102_orthography og vi der på fiske og # og har eg nå vore kokk på ein båt i fleire år lebesby_uit_0102 me seinot å # låddjenot å garnfisske %u Båtsfjorn å lebesby_uit_0102_orthography med seinót og # loddeenót og garnfiske %u Båtsfjorden og lebesby_uit_0102 å ee # å no sett æ no me førr de mæsste neri ennj kjelljar å bøte garn førr hællsa e ikke så bra fotan e dårli lebesby_uit_0102_orthography og e # og nå sit eg nå meg for det meste nedi ein kjellar og bøter garn for helsa er ikkje så bra føtene er dårlege lebesby_uit_0102 så ee # de bli no de mann må jøre ti sjlutt # %u ha arbeidd lebesby_uit_0102_orthography så e # det blir nå det ein må gjere til slutt # %u har arbeidd lebesby_uit_0102 ja lebesby_uit_0102_orthography ja int du sa du var «månadskar» kva er det for noko ? int_orthography du sa du var «månadskar» kva er det for noko ? lebesby_uit_0102 ja va %u måneskar +u fasst måneskar i ve måneskar e de samme såmm att du har %u # de e att di fekk f- lønn fø kvær enaste måne lebesby_uit_0102_orthography ja var %u månadskar +u fast månadskar i vel månadskar er det same som at du har %u # det er at dei fekk f- lønn for kvar einaste månad lebesby_uit_0102 så kahltjes de førr måneskar lebesby_uit_0102_orthography så kallast det for månadskar lebesby_uit_0102 de va lannjarbeiar lebesby_uit_0102_orthography det var landarbeidar lebesby_uit_0102 ja føssjte føssjte mån'n æ bynntje da hadd æ førrti krona lebesby_uit_0102_orthography ja første første månaden eg begynte da hadde eg førti kroner lebesby_uit_0102 førr heile mån'n %u lebesby_uit_0102_orthography for heile månaden %u lebesby_uit_0102 førr e va russebåta de hær såmm va henntja steinbit å så bytta dæmm me %u lebesby_uit_0102_orthography for det var russebåtar det her som var henta steinbit og så bytte dei med %u lebesby_uit_0102 fikk dæmm %u i steden førr lebesby_uit_0102_orthography fekk dei %u i staden for lebesby_uit_0102 %u å dæmm va stor # lannge stænnger å tonng va dæmm lebesby_uit_0102_orthography %u og dei var store # lange stenger og tunge var dei lebesby_uit_0102 %u da æ bynntje såmm måneskar da va de ikke da hadde vi ikke ant på fotan såmm komagan lebesby_uit_0102_orthography %u da eg begynte som månadskar da var det ikkje da hadde vi ikkje anna på føtene enn kommagane lebesby_uit_0102 %u spranng i fjorrt'n daga å bar tømmer %u lebesby_uit_0102_orthography %u sprang i fjorten dagar og bar tømmer %u lebesby_uit_0102 fjorrt'n daga gådd da va %u påttan va borrte på komagan lebesby_uit_0102_orthography fjorten dagar gått da var %u botnane var borte på kommagane lebesby_uit_0102 sko hadd æ ikke før e va # jikk i komfemasjon lebesby_uit_0102_orthography sko hadde eg ikkje før eg var # gjekk i konfirmasjonen lebesby_uit_0102 de æ va # +l søtt'n lebesby_uit_0102_orthography det eg var # +l sytten int %l int_orthography %l lebesby_uit_0102 måtte fjærne føssjt fårr å gå i komfimasjon # %u lebesby_uit_0102_orthography måtte fjerne først for å gå i konfirmasjon # %u lebesby_uit_0102 å vi va # elljve søssken lebesby_uit_0102_orthography og vi var # elleve søsken lebesby_uit_0102 så de sko nåkka tellj # dennj tia da lebesby_uit_0102_orthography så det skulle noko til # den tida da lebesby_uit_0102 førre # å få flea te # allje di hær onngan lebesby_uit_0102_orthography for # å få klede til # alle dei her ungane lebesby_uit_0102 %u lebesby_uit_0102_orthography %u lebesby_uit_0102 %u lebesby_uit_0102_orthography %u lebesby_uit_0102 %u lebesby_uit_0102_orthography %u int ee dei der russeskutene låg dei ute på fjorden her ? int_orthography e dei der russeskutene låg dei ute på fjorden her ? lebesby_uit_0102 %u lebesby_uit_0102_orthography %u lebesby_uit_0102 ja dæmm kåmm hær kåmm me russerovinj lebesby_uit_0102_orthography ja dei kom her kom med +x_russerovin lebesby_uit_0102 tok steinbit å dannj tia da va de %u steinbit å fessk å %u lebesby_uit_0102_orthography tok steinbit og den tida da var det %u steinbit og fisk og %u lebesby_uit_0102 %u fesska lebesby_uit_0102_orthography %u fiskar lebesby_uit_0102 å på flere plassa # +u innjimello fjoran # %u lebesby_uit_0102_orthography og på fleire plassar # +u innimellom fjordane # %u lebesby_uit_0102 no hussk ikke æ di føssjte tia da va di jo # %u dæmm va jo hær både me mel å ahltj muli lebesby_uit_0102_orthography nå hugsar ikkje eg den første tida da var dei jo # %u dei var jo her både med mjøl og alt mogleg lebesby_uit_0102 me vi va jo onnga da lebesby_uit_0102_orthography men vi var jo ungar da lebesby_uit_0102 de me bytta dæmm me mel å fessk å lebesby_uit_0102_orthography det med bytte dei med mjøl og fisk og lebesby_uit_0102 %u lebesby_uit_0102_orthography %u lebesby_uit_0102 ja lebesby_uit_0102_orthography ja int fikk de nokon kontakt med russarane ? int_orthography fekk de nokon kontakt med russarane ? lebesby_uit_0102 næi vi konnj fosjto dæmm jo ikke dæmm va jo på vi va jo %u de va jo arbeiera omm bor lebesby_uit_0102_orthography nei vi kunne forstod dei jo ikkje dei var jo på vi var jo %u det var jo arbeidarar om bord lebesby_uit_0102 %u gå vi på lannj kåmm å %u fessken lebesby_uit_0102_orthography %u gå vi på land kom og %u fisken lebesby_uit_0102 de va ikke så mye kai de va mæsst fra før omm bor i di båtan # %u lebesby_uit_0102_orthography det var ikkje så mykje kai det var mest frå før om bord i dei båtane # %u lebesby_uit_0102 førr de va ikke kaier nåkk lebesby_uit_0102_orthography for det var ikkje kaier nok lebesby_uit_0102 førdi atte fesskebrukan dæmm %u lebesby_uit_0102_orthography fordi at fiskebruka dei %u lebesby_uit_0102 så lebesby_uit_0102_orthography så int ja kom dei på land noko større oppheldt dei seg noko større på land russerane ? int_orthography ja kom dei på land noko større oppheldt dei seg noko større på land russerane ? lebesby_uit_0102 næi da dæmm bodd no omm bor i båtan sine ti dæmm va færrdi å så for dæmm ijænn lebesby_uit_0102_orthography nei da dei budde nå om bord i båtane sine til dei var ferdige og så fór dei igjen lebesby_uit_0102 %u lebesby_uit_0102_orthography %u int å ja int_orthography å ja lebesby_uit_0102 m lebesby_uit_0102_orthography m int har du høyrt om russenorsk ? int_orthography har du høyrt om russenorsk ?