int å E1 til etternamn ja då # ja eg har eg har eg har liste over alle som bur i bygda så eg har namnet ditt på ei +l liste int_orthography og E1 til etternamn ja da # ja eg har eg har eg har liste over alle som bur i bygda så eg har namnet ditt på ei +l liste lyngen_uit_1001 E1 # ja lyngen_uit_1001_orthography E1 # ja lyngen_uit_1001 +l(å ja # ja væll) lyngen_uit_1001_orthography +l(å ja # ja vel) int m # kor gammal er du kva tid er du født ? int_orthography m # kor gammal er du kva tid er du fødd ? lyngen_uit_1001 eg e fødd {sensitive personopplysningar} så eg e nitt'n år da lyngen_uit_1001_orthography eg er fødd {sensitive personopplysningar} så eg er nitten år da int ja # akkurat # og kv- kva du har gjort ee til nå ? int_orthography ja # akkurat # og kv- kva du har gjort e til nå ? lyngen_uit_1001 ja lyngen_uit_1001_orthography ja lyngen_uit_1001 ee # ti no e har no akkorat fådd me jåbb her på Uponor lyngen_uit_1001_orthography e # til nå eg har nå akkurat fått meg jobb her på Uponor int nettopp begynt ? int_orthography nettopp begynt ? lyngen_uit_1001 ja nettop bynntj ja # ja # så e va no hælldji då e ha gådd tre år hannjelskol'n då føssjt # e va færrdi i år så fikk e jåbb då hær nere lyngen_uit_1001_orthography ja nettopp begynt ja # ja # så eg var nå heldig da eg har gått tre år handelsskolen da først # eg var ferdig i år så fekk eg jobb da her nede int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja int mm int_orthography mm int ja int_orthography ja int så du har gått sånn vidaregåande på handel og kontor da ? int_orthography så du har gått sånn vidaregåande på handel og kontor da ? lyngen_uit_1001 mhm lyngen_uit_1001_orthography mhm int kor hen ? int_orthography kor hen ? lyngen_uit_1001 e jikk e har no gådd føsjelli plassa e jikk på ee Norkjosbått'n føssjte åre # å så jikk e anndre åre på Kvaløya lyngen_uit_1001_orthography eg gjekk eg har nå gått forskjellige plassar eg gjekk på e Nordkjosbotn første året # og så gjekk eg andre året på Kvaløya int ja int_orthography ja int m int_orthography m lyngen_uit_1001 å så # treddje åre jikk på Trommsdal'n lyngen_uit_1001_orthography og så # tredje året gjekk på Tromsdalen int ja int_orthography ja lyngen_uit_1001 ja lyngen_uit_1001_orthography ja int men så du b- du pendla eller budde på hybel ? int_orthography men så du b- du pendla eller budde på hybel ? lyngen_uit_1001 nei bodde på hybel då e bodde på # i Trommsø då # førr de bli jo så lanngt # mænn ee på Norkjosbått'n då # pænndla e lyngen_uit_1001_orthography nei budde på hybel da eg budde på # i Tromsø da # for det blir jo så langt # men e på Nordkjosbotn da # pendla eg int ja int_orthography ja int m # ja int_orthography m # ja int ja # da- kvar dag ? int_orthography ja # da- kvar dag ? lyngen_uit_1001 ja da lyngen_uit_1001_orthography ja da int med buss ? int_orthography med buss ? lyngen_uit_1001 mhm # så vi for # jæmmefra klåkka # hall syv omm mårran lyngen_uit_1001_orthography mhm # så vi fór # heimanfrå klokka # halv sju om morgonen int åh %u int_orthography åh %u lyngen_uit_1001 så de va sjlitsåmmt lyngen_uit_1001_orthography så det var slitsamt int ja int_orthography ja lyngen_uit_1001 ja lyngen_uit_1001_orthography ja int det # og så er du nettopp begynt å jobbe her nå i høst ? int_orthography det # og så er du nettopp begynt å jobbe her nå i haust ? lyngen_uit_1001 ja da e bynntje i bynnjels'n av oktober lyngen_uit_1001_orthography ja da eg begynte i +x_begynnelsen av oktober int ja int_orthography ja lyngen_uit_1001 ja lyngen_uit_1001_orthography ja int så m- du har halv jobb sa du ? int_orthography så m- du har halv jobb sa du ? lyngen_uit_1001 ja # hall stilling eg å enn annja dele lyngen_uit_1001_orthography ja # halv stilling eg og ein annan deler int heh # ja int_orthography heh # ja lyngen_uit_1001 ja lyngen_uit_1001_orthography ja int trivst du ? int_orthography trivst du ? lyngen_uit_1001 ja da e synns de e kjæmmpearrti lyngen_uit_1001_orthography ja da eg synest det er kjempeartig int kva du gjer for noko ? int_orthography kva du gjer for noko ? lyngen_uit_1001 e skriv brev fårr %s tillbud å # brev å ## e jø føsjellie tinng # å tar imot telefona # bestille flybilætta lyngen_uit_1001_orthography eg skriv brev for %s tilbod og # brev og ## eg gjer forskjellige ting # og tar imot telefonar # bestiller flybillettar int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja lyngen_uit_1001 ahltj muli sånnt # årrne nå jæsst- vi få jæssta så årrne e # fårr dæmm å # bestille romm å ahltj muli sånn lyngen_uit_1001_orthography alt mogleg sånt # ordnar når jæsst- vi får gjestar så ordnar eg # for dei og # bestiller rom og alt mogleg sånn int ja int_orthography ja int mm int_orthography mm int kor dei bruker å bu da ? int_orthography kor dei bruker å bu da ? lyngen_uit_1001 då bor dæmm på ee Lynngskroa # ee motæll dær innje # ja lyngen_uit_1001_orthography da bur dei på e Lyngskroa # e motell der inne # ja int ja int_orthography ja int mm int_orthography mm int ee # kor mange søsken har du ? int_orthography e # kor mange søsken har du ? lyngen_uit_1001 vi e tre lyngen_uit_1001_orthography vi er tre int kor har du etternamnet ditt frå ? int_orthography kor har du etternamnet ditt frå ? lyngen_uit_1001 fårr far minn hann va fra Tyssklannj # ja # hæller # hannes far då # va tyssk lyngen_uit_1001_orthography for far min han var frå Tyskland # ja # eller # hans far da # var tysk int ja int_orthography ja int %k var tysk ja ? int_orthography %k var tysk ja ? lyngen_uit_1001 mhm lyngen_uit_1001_orthography mhm int m # ja int_orthography m # ja int men faren din er herf- ee eller er frå er er norsk ? int_orthography men faren din er herf- e eller er frå er er norsk ? lyngen_uit_1001 ja da lyngen_uit_1001_orthography ja da int s- … int_orthography s- … lyngen_uit_1001 hann har ee bodd i Tyssklannj då # di føssjte åran lyngen_uit_1001_orthography han har e budd i Tyskland da # dei første åra int m # mm int_orthography m # mm lyngen_uit_1001 m lyngen_uit_1001_orthography m lyngen_uit_1001 mænn ee lyngen_uit_1001_orthography men e int men du har budd her heile ditt liv bortsett frå da når du gjekk på skole og ? int_orthography men du har budd her heile ditt liv bortsett frå da når du gjekk på skole og ? lyngen_uit_1001 ee ja # e ha jo bodd her heile tia lyngen_uit_1001_orthography e ja # eg har jo budd her heile tida int men foreldra dine er ikkje herifrå ? int_orthography men foreldra dine er ikkje herifrå ? lyngen_uit_1001 nei då dæmm e # s- ett par mil herifra eller # på Lynngsæide der # ja lyngen_uit_1001_orthography nei da dei er # s- eit par mil herifrå eller # på Lyngseidet der # ja int ja int_orthography ja int ja vel # så det er berre heilt i nærleiken ? int_orthography ja vel # så det er berre heilt i nærleiken ? lyngen_uit_1001 ja lyngen_uit_1001_orthography ja lyngen_uit_1001 ja lyngen_uit_1001_orthography ja int mm int_orthography mm lyngen_uit_1001 mm lyngen_uit_1001_orthography mm int kva du gjer på fritida ? int_orthography kva du gjer på fritida ? lyngen_uit_1001 %s # næi de e kke så mye å jøre akkor vi spille no fottballj å då # de tar no mæssparrt'n av # sattse no på de lyngen_uit_1001_orthography %s # nei det er ikkje så mykje å gjere akkurat vi speler nå fotball og da # det tar nå mesteparten av # satsar nå på det int ja int_orthography ja int ja d- de har jentelag eller speler de ? int_orthography ja d- de har jentelag eller speler de ? lyngen_uit_1001 ja damelag lyngen_uit_1001_orthography ja damelag int ja # m # så fint int_orthography ja # m # så fint lyngen_uit_1001 ja lyngen_uit_1001_orthography ja lyngen_uit_1001 mhm lyngen_uit_1001_orthography mhm int mange aktive ? int_orthography mange aktive ? lyngen_uit_1001 så e har no spillt no i # sid'n e va åtte år spillt i ællve år no # i ett # så de ## trives me de lyngen_uit_1001_orthography så eg har nå spelt nå i # sidan eg var åtte år spelt i elleve år nå # i eitt # så det ## trivst med det int ja int_orthography ja int heh # ja int_orthography heh # ja int ja int_orthography ja int er de gode ? int_orthography er de gode ? lyngen_uit_1001 ja vi spille no i anndre divisjon så # de går no bra # syns vi lyngen_uit_1001_orthography ja vi speler nå i andre divisjon så # det går nå bra # synest vi int ja # ja int_orthography ja # ja int ja int_orthography ja lyngen_uit_1001 ja lyngen_uit_1001_orthography ja int det går mykje tid med til det ? int_orthography det går mykje tid med til det ? lyngen_uit_1001 ja da de vi træne fire fæmm ganng i uka lyngen_uit_1001_orthography ja da det vi trener fire fem gongar i veka int åh det er jo kjempemasse int_orthography åh det er jo kjempemasse lyngen_uit_1001 så de lyngen_uit_1001_orthography så det int kven som trener dykk ? int_orthography kven som trener dykk ? lyngen_uit_1001 ne no ha vi fådd ny træner så # de bli de variere sånn # år ætter år dæmm # mannge såmm fløtte så lyngen_uit_1001_orthography nei nå har vi fått ny trenar så # det blir det varierer sånn # år etter år dei # mange som flytter så int hm int_orthography hm int ja int_orthography ja int mm int_orthography mm int det er veldig aktivt fotballmiljø her på Furuflaten er det ikkje det ? int_orthography det er veldig aktivt fotballmiljø her på Furuflaten er det ikkje det ? lyngen_uit_1001 ee ja da # ja # de e de så å si allje spille næsst'n dæmm såmm # e # ja lyngen_uit_1001_orthography e ja da # ja # det er det så å seie alle speler nesten dei som # er # ja int ja int_orthography ja int det … int_orthography det … int mm # mm # m int_orthography mm # mm # m int ja int_orthography ja int men ungdom på din alder bruker dei å flytte ut eller blir dei # kva er ? int_orthography men ungdom på din alder bruker dei å flytte ut eller blir dei # kva er ? lyngen_uit_1001 ee viss dæmm ikke får jåbb her så fløtte dæmm no de e flæssparrt'n e no fløtta ætte værrt såmm # %u mænn # bynntj å søke se jåbb dæmm må no næss'n de så lyngen_uit_1001_orthography e viss dei ikkje får jobb her så flytter dei nå det er flesteparten er nå flytta etter kvart så # %u men # begynt å søke seg jobb dei må nå nesten det så int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja lyngen_uit_1001 s- flessparrt'n flytte no søråver så # %u ti Osslo dennj veien # så %u … lyngen_uit_1001_orthography s- flesteparten flytter nå sørover så # %u til Oslo den vegen # så %u … int ja int_orthography ja int ja # ja vel int_orthography ja # ja vel int ja # ja int_orthography ja # ja int enn du har du tenkt å gjere noko sånt ? int_orthography enn du har du tenkt å gjere noko sånt ? lyngen_uit_1001 n- e veit ikke lyngen_uit_1001_orthography n- eg veit ikkje int lyst å bli her # kunne du tenke deg å slå deg til her ? int_orthography lyst å bli her # kunne du tenke deg å slå deg til her ? lyngen_uit_1001 ee # ja # e veit ikke # må # bestæmme seg kossj'n de blir # kannj jo ombestæmme seg e vet ikke lyngen_uit_1001_orthography e # ja # eg veit ikkje # må # bestemme seg korleis det blir # kan jo ombestemme seg eg veit ikkje int mm int_orthography mm int ja int_orthography ja lyngen_uit_1001 de spøssj no viss mann få jåbb de e jo de veit du lyngen_uit_1001_orthography det spørst nå viss ein får jobb det er jo det veit du int mm # men det er jo ein del bedrifter her ? int_orthography mm # men det er jo ein del bedrifter her ? lyngen_uit_1001 ja de e de jo mænn lyngen_uit_1001_orthography ja det er det jo men int i forhold til andre små bygder så er det jo ganske mange %u int_orthography i forhold til andre små bygder så er det jo ganske mange %u lyngen_uit_1001 mm lyngen_uit_1001_orthography mm lyngen_uit_1001 %q ja lyngen_uit_1001_orthography %q ja int ee kor du gjekk på ungdomsskule ? int_orthography e kor du gjekk på ungdomsskole ? lyngen_uit_1001 e jikk ee # føssjte åre jikk e på Hattænng # på Oter'n # å anndre åre # æller ee # syvene jikk e på Hattænng å ått'ne å niene jikk e på # Lynngseie lyngen_uit_1001_orthography eg gjekk e # første året gjekk eg på Hatteng # på Oteren # og andre året # eller e # sjuande gjekk eg på Hatteng og åttande og niande gjekk eg på # Lyngseidet int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja int ja # på Eidebakken ? int_orthography ja # på Eidebakken ? lyngen_uit_1001 fårrdi att de va jo kke tunæll då i # så æ konnj ikke lyngen_uit_1001_orthography fordi at det var jo ikkje tunell da i # så eg kunne ikkje int det ee blei # gjekk ungane på Hatteng da # f- før tunnelen kom ? int_orthography det e blei # gjekk ungane på Hatteng da # f- før tunnelen kom ? lyngen_uit_1001 ja # ja lyngen_uit_1001_orthography ja # ja int ja vel int_orthography ja vel lyngen_uit_1001 så vi ble åvefløtta då # denn blei # færrdi lyngen_uit_1001_orthography så vi blei overflytta da # den blei # ferdig int +v akkurat ja int_orthography +v akkurat ja int det er nå nærmare til Lyngseidet int_orthography det er nå nærmare til Lyngseidet lyngen_uit_1001 ja de e de jo lyngen_uit_1001_orthography ja det er det jo int de b- reiste med buss da ? int_orthography de b- reiste med buss da ? lyngen_uit_1001 mhm # de va lanngt lyngen_uit_1001_orthography mhm # det var langt int ja det er langt # d- du # forstår du noko samisk ? int_orthography ja det er langt # d- du # forstår du noko samisk ? lyngen_uit_1001 ja lyngen_uit_1001_orthography ja lyngen_uit_1001 ee lyngen_uit_1001_orthography e lyngen_uit_1001 næi # nei lyngen_uit_1001_orthography nei # nei int ee ko- kor ofte høyrer du samisk rundt deg ? int_orthography e ko- kor ofte høyrer du samisk rundt deg ? lyngen_uit_1001 ee # næi då de e kke så åffte mænn # viss mann e oss ælldre fållk så hæll sånn # å dæmm s- dæmm snakke jo seg imællja sånn # litt sånn samis så lyngen_uit_1001_orthography e # nei da det er ikkje så ofte men # viss ein er hos eldre folk så eller sånn # og dei s- dei snakkar jo seg imellom sånn # litt sånn samisk så int ja int_orthography ja int m int_orthography m int mm int_orthography mm lyngen_uit_1001 menn e fåsjtår inngentinng lyngen_uit_1001_orthography men eg forstår ingenting int nei int_orthography nei int men kva ee gjeld det alle eldre folk her i bygda ? int_orthography men kva e gjeld det alle eldre folk her i bygda ? lyngen_uit_1001 ee næi de e kke allje # de e no dæmm såmm # %s ja hæller ## ja de e ælldre e veit ikke ka e ska si mænn # ha no kke hørrt på allje mænn lyngen_uit_1001_orthography e nei det er ikkje alle # det er nå dei som # %s ja eller ## ja det er eldre eg veit ikkje kva eg skal seie men # har nå ikkje høyrt på alle men int ja int_orthography j int nei int_orthography nei lyngen_uit_1001 likevæll mænn de e no ## ja så å si allje dæmm så kannj no sikkert allje sammen de trur e no lyngen_uit_1001_orthography likevel men det er nå ## ja så å seie alle dei så kan nå sikkert alle saman det trur eg nå int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja lyngen_uit_1001 mænn att dæmm snakke så mye de lyngen_uit_1001_orthography men at dei snakkar så mykje det int så det du når du går på butikken og sånt så høyrer du ee snakkar dei det er ingen som snakkar samisk der ? int_orthography så det du når du går på butikken og sånt så høyrer du e snakkar dei det er ingen som snakkar samisk der ? lyngen_uit_1001 næi lyngen_uit_1001_orthography nei int nei # det er heilt slutt med sånt int_orthography nei # det er heilt slutt med sånt lyngen_uit_1001 næi lyngen_uit_1001_orthography nei lyngen_uit_1001 dæmm snakke no kannsje jæmme sånn # nårr æmm e på besøk oss væranndre mænn # ikke nårr æmm e ute sånn lyngen_uit_1001_orthography dei snakkar nå kanskje heime sånn # når dei er på besøk hos kvarandre men # ikkje når dei er ute sånn int nei int_orthography nei int ja int_orthography ja int nei int_orthography nei lyngen_uit_1001 nei lyngen_uit_1001_orthography nei lyngen_uit_1001 ne e kannj inngentinng samis fårrdi # mine fårelldra konnje ikke samisk å ikke mine bæsstefårelldre heller så # demm lyngen_uit_1001_orthography nei eg kan ingenting samisk fordi # mine foreldre kunne ikkje samisk og ikkje mine besteforeldre heller så # dei int nei int_orthography nei int nei int_orthography nei int men er er det # uvanleg for nokon på din alder her i bygda at ee at foreldra ikkje kan samisk # eller ee er det det normale veit du noko om det ? int_orthography men er er det # uvanleg for nokon på din alder her i bygda at e at foreldra ikkje kan samisk # eller e er det det normale veit du noko om det ? lyngen_uit_1001 næi da de e kke nåkka u- uvanli att # dæmm ikke kannj lyngen_uit_1001_orthography nei da det er ikkje noko u- uvanleg at # dei ikkje kan int nei int_orthography nei lyngen_uit_1001 nei lyngen_uit_1001_orthography nei int kor gamle er foreldra dine ? int_orthography kor gamle er foreldra dine ? lyngen_uit_1001 ee # minn mor ho e førrti # å minn far e trættini heller hann va trættini hann e no dø no lyngen_uit_1001_orthography e # mi mor ho er førti # og min far er trettini eller han var trettini han er nå død nå int ja int_orthography ja int ja # ja int_orthography ja # ja int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja lyngen_uit_1001 ja lyngen_uit_1001_orthography ja int så # ee men men ee ## ee og fo- folka som er såpass såpass ee gamle dei skjønner ikkje forstår ikkje nødvendigvis samisk det ? int_orthography så # e men men e ## e og fo- folka som er såpass såpass e gamle dei skjønner ikkje forstår ikkje nødvendigvis samisk det ? lyngen_uit_1001 mhm lyngen_uit_1001_orthography mhm lyngen_uit_1001 næi # de trænng ikke ee de de # det e vell nån så kannj lyngen_uit_1001_orthography nei # det treng ikkje e det det # det er vel nokon som kan int mhm int_orthography mhm int mm int_orthography mm lyngen_uit_1001 mænn # viss fårælldran kannj de så kannj no kannsje dæmm å mænn # mænn de e kke allje lyngen_uit_1001_orthography men # viss foreldra kan det så kan nå kanskje dei òg men # men det er ikkje alle int mm # mhm int_orthography mm # mhm int synest du # skulle du ønske at du hadde kunne samisk ? int_orthography synest du # skulle du ønske at du hadde kunne samisk ? lyngen_uit_1001 ja de sko kke værrt # sko værrt arrti egentlig fårr de att # de e jo mannge såmm # snakke samis mænn # mye kontakkt me sånn fållk såmm kannj # sko værrt arrti å snakka samisk de sko de # sid'n mann bor så lanngt nor så lyngen_uit_1001_orthography ja det skulle ikkje vere # skulle vore artig eigentleg for det at # det er jo mange som # snakkar samisk men # mykje kontakt med sånne folk som kan # skulle vore artig å snakke samisk det skulle det # sidan ein bur så langt nord så int mm int_orthography mm int ja int_orthography ja int mm int_orthography mm int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja int ja og dette er jo ei # ei ei bygd der det har vore ee ei sjøsamebefolkning før i tida så int_orthography ja og dette er jo ei # ei ei bygd der det har vore e ei sjøsamebefolkning før i tida så lyngen_uit_1001 ja lyngen_uit_1001_orthography ja lyngen_uit_1001 ja lyngen_uit_1001_orthography ja lyngen_uit_1001 ja lyngen_uit_1001_orthography ja int em # kva det var eg skulle seie at em # em # uff da # det var eit eller anna som datt ut ja em int_orthography em # kva det var eg skulle seie at em # em # uff da # det var eitt eller anna som datt ut ja em int ee dialekten her på plassen viss du viss du skulle seie noko om den korleis opplever du denn i forhold til andre dialektar rundt s- snakkar de likt med folk på Lyngseidet for eksempel ? int_orthography e dialekten her på plassen viss du viss du skulle seie noko om den korleis opplever du den i forhold til andre dialektar rundt s- snakkar de likt med folk på Lyngseidet for eksempel ? lyngen_uit_1001 ee nei ikke likkt akkorat de jø vi kke # mænn ee # e hør kke så mye fåsjell fårr e e så vannt te de lissåm # mænn anndre lissåm såmm kåmmer ut'nomm dæmm # kannj høre lyngen_uit_1001_orthography e nei ikkje likt akkurat det gjer vi ikkje # men e # eg høyrer ikkje så mykje forskjell for eg er så vand til det liksom # men andre liksom som kjem utanom dei # kan høyre int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja int men # viss du skulle forklare nokon ut- utanfrå # kva som er forskjellen på Lyngseidet og Furuflaten int_orthography men # viss du skulle forklare nokon ut- utanfrå # kva som er forskjellen på Lyngseidet og Furuflaten lyngen_uit_1001 ka såmm e fåsjell ja si de ## de v- # vett ikkj a e ska si akkorat mænn lyngen_uit_1001_orthography kva som er forskjell ja sei det ## det v- # veit ikkje kva eg skal seie akkurat men lyngen_uit_1001 me dæmm såmm i affal vækks opp no på Lynngseie dæmm sir no ## «dær» å # å « hær » # i affal dæmm såmm e helt onng sånn lyngen_uit_1001_orthography men dei som i iallfall veks opp nå på Lyngseidet dei seier nå ## «dær» og # og « hær » # i iallfall dei som er heilt unge sånn int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja lyngen_uit_1001 sånn såmm meg då dæmm sir «dær» å « hær » lyngen_uit_1001_orthography sånn som meg da dei seier «dær» og « hær » int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja int men eldre på Lyngseidet seier «her» og « der » gjer dei ikkje det ? int_orthography men eldre på Lyngseidet seier «her» og « der » gjer dei ikkje det ? lyngen_uit_1001 ja de jør dæmm # ja # mænn di onnge då dæmm sir «hær» å « dær » å # mænn de jø kke vi # vi si jo # « her » å « der » lyngen_uit_1001_orthography ja det gjer dei # ja # men dei unge da dei seier «hær» og « dær » og # men det gjer ikkje vi # vi seier jo # « her » og « der » int ja # ja int_orthography ja # ja int ja int_orthography ja int nei int_orthography nei int ja int_orthography ja lyngen_uit_1001 mm # e veit ikke # ællesj ka e ska si omm de # så vannskeli likksåm lyngen_uit_1001_orthography mm # eg veit ikkje # elles kva eg skal seie om det # så vanskeleg liksom int ee ja ee nei int_orthography e ja e nei int ja det er vel ikkje så veldig store forskjellar kanskje # nei int_orthography ja det er vel ikkje så veldig store forskjellar kanskje # nei lyngen_uit_1001 næi de e ikke dæ %u lyngen_uit_1001_orthography nei det er ikkje det %u int men vil vil folk elles i i Lyngen høyre at at du kjem frå Furuflaten ? int_orthography men vil vil folk elles i i Lyngen høyre at at du kjem frå Furuflaten ? lyngen_uit_1001 ja de trur e lyngen_uit_1001_orthography ja det trur eg int du trur de ja ? int_orthography du trur det ja ? lyngen_uit_1001 ja # ja da lyngen_uit_1001_orthography ja # ja da int ja # kva i all verden er det dei høyrer det på ? int_orthography ja # kva i all verda er det dei høyrer det på ? lyngen_uit_1001 e veit ikke vi ha kannsje sånn # litt sånn samisk sjlænng kannsje sånn e vet ikke lyngen_uit_1001_orthography eg veit ikkje vi har kanskje sånn # litt sånn samisk sleng kanskje sånn eg veit ikkje int ja int_orthography ja int nei int_orthography nei int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja lyngen_uit_1001 s- trur eg lyngen_uit_1001_orthography s- trur eg int det er noko sånt ja int_orthography det er noko sånt ja lyngen_uit_1001 ja lyngen_uit_1001_orthography ja int {avsluttande kommentarar} int_orthography {avsluttande kommentarar}