intervjuar1 i dag er det # trettiande desember # nittenhundreogfemtiåtte intervjuar1_orthography i dag er det # trettiande desember # nittenhundreogfemtiåtte intervjuar1 og eg er borte hos min gode venn maalselv_uit_1001 på julegjesting intervjuar1_orthography og eg er borte hos min gode venn maalselv_uit_1001 på julegjesting intervjuar1 og nå skal vi # ha oss ein liten prat med han intervjuar1_orthography og nå skal vi # ha oss ein liten prat med han intervjuar1 han var # han er spelemann ser du og skirennar har han vore i si tid og +u sj- for ikkje å snakke om skeiserennar intervjuar1_orthography han var # han er spelemann ser du og skirennar har han vore i si tid og +u sj- for ikkje å snakke om skeiseerennar intervjuar1 han hadde jo vore ein spreking intervjuar1_orthography han hadde jo vore ein spreking intervjuar1 du ee # når er du fødd ? intervjuar1_orthography du e # når er du fødd ? maalselv_uit_1001 m +u æ e fødd i att'nenånitti maalselv_uit_1001_orthography m +u er eg fødd i atteneinognitti intervjuar1 og dato ? intervjuar1_orthography og dato ? maalselv_uit_1001 å dato e dennj ællefte i tiende maalselv_uit_1001_orthography og dato er den ellevte i tiande intervjuar1 +u nå # du har vel ee greie på slekta di du tenker eg kor de ættast ifrå ? intervjuar1_orthography +u nå # du har vel e greie på slekta di du tenker eg kor de ættast ifrå ? maalselv_uit_1004 %u maalselv_uit_1004_orthography %u maalselv_uit_1001 %k # ja maalselv_uit_1001_orthography %k # ja maalselv_uit_1001 je har no de menn å ta o # dirækkte no her de maalselv_uit_1001_orthography eg har nå det men å ta henne # direkte nå her det maalselv_uit_1001 de ee trur eg ikkje e hærre før maalselv_uit_1001_orthography det e trur eg ikkje er herre for intervjuar1 men du veit nå kva kant av landet du ho kjem ifrå ? intervjuar1_orthography men du veit nå kva kant av landet du ho kjem ifrå ? maalselv_uit_1001 ja maalselv_uit_1001_orthography ja maalselv_uit_1001 du veit %u maalselv_uit_1001_orthography du veit %u intervjuar1 farssida til dømes intervjuar1_orthography farssida til dømes maalselv_uit_1001 på fasjia dær +u reiv enn # ifra Sånngn ifra Lærdal i Sånngn maalselv_uit_1001_orthography på farssida der +u rei dei # ifrå Sogn ifrå Lærdal i Sogn maalselv_uit_1001 ee de # de va enn dær såmm hætte M1 maalselv_uit_1001_orthography e der # det var ein der som heitte M1 maalselv_uit_1001 såmm kåmm te Sallangen maalselv_uit_1001_orthography som kom til Salangen intervjuar1 å ja intervjuar1_orthography å ja intervjuar1 å ja til Salangen intervjuar1_orthography å ja til Salangen maalselv_uit_1001 ja maalselv_uit_1001_orthography ja maalselv_uit_1001 tell såmm drenng te en # en E1 dær maalselv_uit_1001_orthography til som dreng til ein # ein E1 der intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha maalselv_uit_1001 hussk ikkje fårrnavne akkora maalselv_uit_1001_orthography hugsar ikkje fornamnet akkurat maalselv_uit_1001 ja maalselv_uit_1001_orthography ja intervjuar1 +u ja det blir vel nokså lenge sidan det der da ? intervjuar1_orthography +u ja det blir vel nokså lenge sidan det der da ? maalselv_uit_1001 å de bli lænnge sida de # de # e anntar att de va sånn i sæist'nhundreååtti maalselv_uit_1001_orthography å det blir lenge sidan det # det # eg antar at det var sånn i sekstenhundreogåtti intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha maalselv_uit_1001 ette # alltj å dømme maalselv_uit_1001_orthography etter # alt å dømme intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha maalselv_uit_1001 %u maalselv_uit_1001_orthography %u intervjuar1 og ifrå han ee # slektast du ? intervjuar1_orthography og ifrå han e # slektast du ? maalselv_uit_1001 ja e # jør de på # fassjia alltså maalselv_uit_1001_orthography ja eg # gjer det på # farssida altså intervjuar1 det blir mange # generasjonar attende det der intervjuar1_orthography det blir mange # generasjonar attende det der maalselv_uit_1001 ja # de jør de vi ee vi e dennj syvene gennerasjon vi maalselv_uit_1001_orthography ja # det gjer det vi e vi er den sjuande generasjonen vi intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha intervjuar1 ja vel # men kven var det som først kom og flytta her uti Hauglia da ? intervjuar1_orthography ja vel # men kven var det som først kom og flytta her uti Hauglia da ? maalselv_uit_1001 de maalselv_uit_1001_orthography det maalselv_uit_1001 +u de maalselv_uit_1001_orthography +u det intervjuar1 var det far din det ? intervjuar1_orthography var det far din det ? maalselv_uit_1001 m næi maalselv_uit_1001_orthography m nei maalselv_uit_1001 de va ennj såmm heittje M2 maalselv_uit_1001_orthography det var ein som heitte M2 intervjuar1 å ja intervjuar1_orthography å ja maalselv_uit_1001 ja maalselv_uit_1001_orthography ja intervjuar1 var det av slekta da ? intervjuar1_orthography var det av slekta da ? maalselv_uit_1001 de va # ikkje av sjlækkta næi maalselv_uit_1001_orthography det var # ikkje av slekta nei intervjuar1 +u nei intervjuar1_orthography +u nei maalselv_uit_1001 hann ee var hær ei stunnj å # å så ræisste ann te Amerika maalselv_uit_1001_orthography han e var her ei stund og # og så reiste han til Amerika intervjuar1 +u(å ja) intervjuar1_orthography +u(å ja) maalselv_uit_1001 +u fællte hær hann någgå %u maalselv_uit_1001_orthography +u stelte her han noko %u intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha maalselv_uit_1001 å så kjøppte ann N1 å hadde de ei kårrt stunnj maalselv_uit_1001_orthography og så kjøpte han N1 og hadde det ei kort stund intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha maalselv_uit_1001 å så kjøppte ann far av hann maalselv_uit_1001_orthography og så kjøpte han far av han intervjuar1 å ja vel ja intervjuar1_orthography å ja vel ja maalselv_uit_1001 ja maalselv_uit_1001_orthography ja intervjuar1 kor tid var det # far din overtok her da nokolunde ? intervjuar1_orthography kor tid var det # far din overtok her da nokolunde ? maalselv_uit_1001 m ja de var i # att'nhundredeåtreååteti maalselv_uit_1001_orthography m ja det var i # attenhundreogtreogåtti intervjuar1 å ja vel ja intervjuar1_orthography å ja vel ja maalselv_uit_1001 ja maalselv_uit_1001_orthography ja maalselv_uit_1001 %u maalselv_uit_1001_orthography %u intervjuar1 du dreiv atskilleg med idrett du # i dine unge dagar intervjuar1_orthography du dreiv atskilleg med idrett du # i dine unge dagar maalselv_uit_1001 %k # ja de # fårekåmm jo ialljfallj maalselv_uit_1001_orthography %k # ja det # førekom jo iallfall intervjuar1 det var ski og skeiser da ? intervjuar1_orthography det var ski og skeiser da ? maalselv_uit_1001 ja de va de maalselv_uit_1001_orthography ja det var det intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja intervjuar1 du ee # var du gammal da du første %u begynte ? # var langrenn var det ikkje det du # var sånn spesialist i ? intervjuar1_orthography du e # var du gammal da du første %u begynte ? # var langrenn var det ikkje det du # var sånn spesialist i ? maalselv_uit_1001 nå ja maalselv_uit_1001_orthography nå ja intervjuar1 både langrenn og hopp ? intervjuar1_orthography både langrenn og hopp ? maalselv_uit_1001 e va nå kje spessialist i nå da maalselv_uit_1001_orthography eg var nå ikkje spesialist i noko da intervjuar1 +u å intervjuar1_orthography +u å maalselv_uit_1001 mænn ee # de kannj hennje att eg va stærrkast i lanngrennj maalselv_uit_1001_orthography men e # det kan hende at eg var sterkast i langrenn intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1001 likevæL maalselv_uit_1001_orthography likevel intervjuar1 kor lange løp gjekk de i den tida ? intervjuar1_orthography kor lange løp gjekk de i den tida ? maalselv_uit_1001 %u maalselv_uit_1001_orthography %u maalselv_uit_1001 ja vi gjekk no s- fæmmt'n ellj søtt'n kjillometer da maalselv_uit_1001_orthography ja vi gjekk nå s- femten eller sytten kilometer da intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha intervjuar1 du hugsar du nokon # spesiell ee gong at det gjekk godt for deg med det her rennet da kanskje ? intervjuar1_orthography du hugsar du nokon # spesiell e gong at det gjekk godt for deg med det her rennet da kanskje ? maalselv_uit_1001 ja de # de e jo sånne sånne ee lokkale # rennj hellj maalselv_uit_1001_orthography ja det # det er jo sånne sånne e lokale # renn eller intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1001 innjan i byggda her så # så va vell ja maalselv_uit_1001_orthography innan i bygda her så # så var vel ja maalselv_uit_1001 me var # var vell di fLesste gånngan maalselv_uit_1001_orthography med var # var vel dei fleste gongane intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha maalselv_uit_1001 nommer enn maalselv_uit_1001_orthography nummer ein intervjuar1 å så intervjuar1_orthography å så maalselv_uit_1001 ja maalselv_uit_1001_orthography ja intervjuar1 det var ikkje dårleg intervjuar1_orthography det var ikkje dårleg maalselv_uit_1001 de va enn ee enn nåkkså mossjk enn borrtpå Fåssmon der såmm hettj M3 maalselv_uit_1001_orthography det var ein e ein nokså morsk ein bortpå Fossmoen der som heitte M3 intervjuar1 å ja intervjuar1_orthography å ja maalselv_uit_1001 ja hann ee # knallas e my me maalselv_uit_1001_orthography ja han e # knallast eg mykje med intervjuar1 han var kvass han ? intervjuar1_orthography han var kvass han ? maalselv_uit_1001 ja # n hadde de va ett spessielt lanngrennj de såmm va maalselv_uit_1001_orthography ja # han hadde det var eit spesielt langrenn det som var intervjuar1 ja ja intervjuar1_orthography ja ja intervjuar1 kva utstyr hadde de da ? # bindingar og ski og ? intervjuar1_orthography kva utstyr hadde de da ? # bindingar og ski og ? maalselv_uit_1001 ja de va kje rare græien de maalselv_uit_1001_orthography ja det var ikkje rare greiene det maalselv_uit_1001 me vi jekk no på # di same sjian lanngrennj så vi håppa maalselv_uit_1001_orthography men vi gjekk nå på # dei same skia langrenn som vi hoppa intervjuar1 på akkurat det samme ja det var jo # svær kombinasjon intervjuar1_orthography på akkurat det same ja det var jo # svær kombinasjon maalselv_uit_1001 ja maalselv_uit_1001_orthography ja maalselv_uit_1001 ja maalselv_uit_1001_orthography ja maalselv_uit_1001 vælldi breie +l fLåta maalselv_uit_1001_orthography veldig breie +l flåtar intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha intervjuar1 %u intervjuar1_orthography %u maalselv_uit_1001 %u framm maalselv_uit_1001_orthography %u fram intervjuar1 det var nokolunde samme breidda på ee alle skia da ? intervjuar1_orthography det var nokolunde same breidda på e alle skia da ? maalselv_uit_1001 ja de va ja de va nå to sårrta %u maalselv_uit_1001_orthography ja det var ja det var nå to sortar %u intervjuar1 %u intervjuar1_orthography %u intervjuar1 men bindingar da ? intervjuar1_orthography men bindingar da ? maalselv_uit_1001 ja te å bjynnje me så brukkte vi sånne leræime maalselv_uit_1001_orthography ja til å begynne med så brukte vi sånne lêrreimer intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha maalselv_uit_1001 turlevis ee såmm va fæssta i ee # i i # tåbannj me ei spænnje på sien så maalselv_uit_1001_orthography naturlegvis e som var festa i e # i i # tåband med ei spenne på sidene så intervjuar1 jaha ja intervjuar1_orthography jaha ja maalselv_uit_1001 å de maalselv_uit_1001_orthography og det intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha maalselv_uit_1001 de græiddje vi åss da me å de va jo ikkje nå styring på sjia mænn de va nå så my att du møsste o ikkje maalselv_uit_1001_orthography det greidde vi oss da med og det var jo ikkje noka styring på skia men det var nå så mykje at du mista henne ikkje intervjuar1 men den her ee målselvbindingen med hakelåsen %u du brukte ikkje den du ? intervjuar1_orthography men den her e målselvbindingen med hakelåsen %u du brukte ikkje den du ? maalselv_uit_1001 jo da maalselv_uit_1001_orthography jo da intervjuar1 de brukte den ? intervjuar1_orthography de brukte den ? maalselv_uit_1001 ja maalselv_uit_1001_orthography ja maalselv_uit_1001 dennj va fLått dennj da ser du # %u maalselv_uit_1001_orthography den var flott den da ser du # %u intervjuar1 ja ja det var jo ein svær %u kandaharprinsippet intervjuar1_orthography ja ja det var jo ein svær %u kandaharprinsippet maalselv_uit_1001 ja væll ja maalselv_uit_1001_orthography ja vel ja intervjuar1 kor tid ee … intervjuar1_orthography kor tid e … maalselv_uit_1001 mænn ee før hadde vi æi annja binning me me sånn æi kLype framme me me rør maalselv_uit_1001_orthography men e før hadde vi ein annan binding med med sånn ei klype framme med med røyr intervjuar1 med spanskrøyr ? intervjuar1_orthography med spanskrøyr ? maalselv_uit_1001 spannskrør # ja visst ja maalselv_uit_1001_orthography spanskrøyr # ja visst ja intervjuar1 den var bra den og da til hopp +u eller ? intervjuar1_orthography den var bra den og da til hopp +u eller ? maalselv_uit_1001 +u(ho va bra) ho va go te å håpp ser du førr da la mann ee ho dåbbel # +u( me sånn mann ) syddje ho innj me maalselv_uit_1001_orthography +u(ho var bra) ho var god til å hoppe ser du for da la ein e henne dobbelt # +u( med sånn ein ) sydde henne inn med intervjuar1 ja å ja intervjuar1_orthography ja å ja maalselv_uit_1001 ler maalselv_uit_1001_orthography lêr intervjuar1 men de brukte ikkje den i langrenn %u ? intervjuar1_orthography men de brukte ikkje den i langrenn %u ? maalselv_uit_1001 næi # de jekk kje ann se ru maalselv_uit_1001_orthography nei # det gjekk ikkje an ser du intervjuar1 nei # ho er altfor stiv sjølvsagt intervjuar1_orthography nei # ho er altfor stiv sjølvsagt maalselv_uit_1001 %u maalselv_uit_1001_orthography %u maalselv_uit_1001 ja maalselv_uit_1001_orthography ja maalselv_uit_1001 å så å så kåmm di dærre # såmm linngner kanndahar asså maalselv_uit_1001_orthography og så og så kom dei +x_derre # som liknar kandahar altså intervjuar1 ja ja vel ja # målselvbindingen intervjuar1_orthography ja ja vel ja # målselvbindingen maalselv_uit_1001 mållsæLvbinnja maalselv_uit_1001_orthography målselvbindingen intervjuar1 ja men de var ein prima binding intervjuar1_orthography ja men det var ein prima binding maalselv_uit_1001 ja de va det maalselv_uit_1001_orthography ja det var det intervjuar1 men kva stavar da # kva trinser brukte de ? intervjuar1_orthography men kva stavar da # kva trinser brukte de ? maalselv_uit_1001 ja de va no heimelaga de veit du maalselv_uit_1001_orthography ja det var nå heimelaga det veit du intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1001 vi bøddje s- hægg såmm de %u maalselv_uit_1001_orthography vi bøygde s- hegg sånn der %u intervjuar1 å ja +u da %u intervjuar1_orthography å ja +u da %u maalselv_uit_1001 %u # norrmal størrels maalselv_uit_1001_orthography %u # normal størrelse intervjuar1 dei hadde slutta med dei trekringlene da ? intervjuar1_orthography dei hadde slutta med dei trekringlene da ? maalselv_uit_1001 ja maalselv_uit_1001_orthography ja maalselv_uit_1001 %l maalselv_uit_1001_orthography %l intervjuar1 +u(hadde ikkje eg) de # du gjekk ikkje noko langrenn med sånne stavar ? intervjuar1_orthography +u(hadde ikkje eg) de # du gjekk ikkje noko langrenn med sånne stavar ? maalselv_uit_1001 næi e kannj ikkje husse de maalselv_uit_1001_orthography nei eg kan ikkje hugse det intervjuar1 +u nei intervjuar1_orthography +u nei maalselv_uit_1001 att e jor de # mænn ee di tillsvarnes va no # tæmmeli primmitive ja maalselv_uit_1001_orthography at eg gjorde det # men e dei tilsvarande var nå # temmeleg primitive ja intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha maalselv_uit_1001 +u(att de # å du væit) mænn demm hållj jo på sny no da maalselv_uit_1001_orthography +u(at det # og du veit) men dei held jo på snø nå da intervjuar1 men du var jo så ee # så flink å renne på skeiser # har eg høyrt intervjuar1_orthography men du var jo så e # så flink å renne på skeiser # har eg høyrt maalselv_uit_1001 %u # +u ja maalselv_uit_1001_orthography %u # +u ja maalselv_uit_1001 ja de va no maalselv_uit_1001_orthography ja det var nå intervjuar1 så de dreiv mykje den sporten da ? intervjuar1_orthography så de dreiv mykje den sporten da ? maalselv_uit_1001 å ja vi joLe de # omm høusstan maalselv_uit_1001_orthography å ja vi gjorde det # om hausten intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1001 utåver maalselv_uit_1001_orthography utover intervjuar1 det var vel det dei hadde ee ungdommen med den tida å leike seg med kanskje om hausten når det var fin skeiseis på elva intervjuar1_orthography det var vel det dei hadde e ungdommen med den tida å leike seg med kanskje om hausten når det var fin skeiseis på elva maalselv_uit_1001 %u maalselv_uit_1001_orthography %u maalselv_uit_1001 ja # dætte va vælldi moro de serr ru maalselv_uit_1001_orthography ja # dette var veldig moro det ser du intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1001 i månsjenn %u maalselv_uit_1001_orthography i måneskin %u intervjuar1 og rente til kyrkja kanskje og- ? intervjuar1_orthography og rente til kyrkja kanskje og- ? maalselv_uit_1001 ja maalselv_uit_1001_orthography ja maalselv_uit_1001 ja de jor vi ee mannge joLe de maalselv_uit_1001_orthography ja det gjorde vi e mange gjorde det intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1001 e væit kje korless de e no ee # de e alljdri is no maalselv_uit_1001_orthography eg veit ikkje korleis det er nå e # det er aldri is nå intervjuar1 nei intervjuar1_orthography nei maalselv_uit_1001 %u maalselv_uit_1001_orthography %u intervjuar1 det var det intervjuar1_orthography det var det intervjuar1 og så er det vel det at om det er is så blir han ikkje brukt nå intervjuar1_orthography og så er det vel det at om det er is så blir han ikkje brukt nå maalselv_uit_1001 +l næi maalselv_uit_1001_orthography +l nei intervjuar1 nei du har jo fortalt at dei rente langt ovanav Bardu til målselvkyrkja intervjuar1_orthography nei du har jo fortalt at dei rente langt ovanav Bardu til målselvkyrkja maalselv_uit_1001 ja # ja de jor dæmm maalselv_uit_1001_orthography ja # ja det gjorde dei intervjuar1 var det tilfelle det ? intervjuar1_orthography var det tilfelle det ? maalselv_uit_1001 de jor dæmm ee mænn de va førr mi ti maalselv_uit_1001_orthography det gjorde dei e men det var før mi tid intervjuar1 var før di tid det ? intervjuar1_orthography var før di tid det ? maalselv_uit_1001 ja maalselv_uit_1001_orthography ja intervjuar1 å ja intervjuar1_orthography å ja maalselv_uit_1001 %u vi hørrde bære omm # de dær maalselv_uit_1001_orthography %u vi høyrde berre om # det der intervjuar1 å ja høyrte ja intervjuar1_orthography å ja høyrde ja maalselv_uit_1001 likeins så va nå byggda å maalselv_uit_1001_orthography likeins så var nå bygda og intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja intervjuar1 du var jo med på skeiseerenn òg ? intervjuar1_orthography du var jo med på skeiserenn òg ? maalselv_uit_1001 m ja maalselv_uit_1001_orthography m ja intervjuar1 +u det står det i det her jubileumsskriftet femtiårsskriftet Målselv idrettslag intervjuar1_orthography +u det står det i det her jubileumsskriftet femtiårsskriftet Målselv idrettslag maalselv_uit_1001 va e maalselv_uit_1001_orthography var eg maalselv_uit_1001 ja maalselv_uit_1001_orthography ja intervjuar1 kor tid var det ? intervjuar1_orthography kor tid var det ? maalselv_uit_1001 de va i nitt'nhunnjråti maalselv_uit_1001_orthography det var i nittenhundreogti intervjuar1 %u kor det var hen ? intervjuar1_orthography %u kor det var hen ? maalselv_uit_1001 de va ee på Mo dær ni Moastua maalselv_uit_1001_orthography det var e på Mo der nedi Moastua intervjuar1 å ja intervjuar1_orthography å ja maalselv_uit_1001 like # like åvomm brua i kroken dær %u maalselv_uit_1001_orthography like # like ovanom brua i kroken der %u intervjuar1 på elva intervjuar1_orthography på elva intervjuar1 å ja # +u ja intervjuar1_orthography å ja # +u ja maalselv_uit_1001 ja maalselv_uit_1001_orthography ja intervjuar1 var det ee # rydda bane der eller var det ? intervjuar1_orthography var det e # rydda bane der eller var det ? intervjuar1 ja det var det på ee el- isen om hausten altså der %u intervjuar1_orthography ja det var det på e el- isen om hausten altså der %u maalselv_uit_1001 va væL på is'n åmm høusst'n ja de va like føre juL maalselv_uit_1001_orthography var vel på isen om hausten ja det var like føre jul intervjuar1 å jaså intervjuar1_orthography å jaså maalselv_uit_1001 ja maalselv_uit_1001_orthography ja intervjuar1 og de # rente de på strak bane da eller var det på ? intervjuar1_orthography og de # rente de på strak bane da eller var det på ? maalselv_uit_1001 næi vi renntje i sirrkelbane i runnjinga % maalselv_uit_1001_orthography nei vi rente i sirkelbane i rundingar % intervjuar1 %u # ja jaha %u intervjuar1_orthography %u # ja jaha %u maalselv_uit_1001 ja å så va vi maalselv_uit_1001_orthography ja og så var vi intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha maalselv_uit_1001 %u åver slikk att vi sjiffta i # ennjan maalselv_uit_1001_orthography %u over slik at vi skifta i # endane intervjuar1 %u ee ja du vart jo ee # overlegent best der på femhundremeteren intervjuar1_orthography %u e ja du vart jo e # overlegent best der på femhundremeteren maalselv_uit_1001 %u maalselv_uit_1001_orthography %u maalselv_uit_1001 %u maalselv_uit_1001_orthography %u maalselv_uit_1001 m ja # på fæmmhunnjemetern maalselv_uit_1001_orthography m ja # på femhundremeteren intervjuar1 du rente han på # førtini komma # to var ikkje det det det stod ? intervjuar1_orthography du rente han på # førtini komma # to var ikkje det det det stod ? maalselv_uit_1001 %u de maalselv_uit_1001_orthography %u det maalselv_uit_1001 ja maalselv_uit_1001_orthography ja intervjuar1 det er jo eit svært resultat i den tida intervjuar1_orthography det er jo eit svært resultat i den tida maalselv_uit_1001 ja nårr an ska ta i betrakktninng ke vi renntje på maalselv_uit_1001_orthography ja når han skal ta i betraktning kva vi rente på intervjuar1 %u intervjuar1_orthography %u intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1001 så e de no # de maalselv_uit_1001_orthography så er det nå # det intervjuar1 kva rente de på ? intervjuar1_orthography kva rente de på ? maalselv_uit_1001 tja vi renntje på på heimsmiddje # sjæiser me store svære treståkka # %u maalselv_uit_1001_orthography tja vi rente på på heimesmidde # skeiser med store svære trestokkar # %u intervjuar1 jaha ja intervjuar1_orthography jaha ja intervjuar1 men dei var vel nokså lange dei der da antageleg sidan de fekk så bra fart på dei intervjuar1_orthography men dei var vel nokså lange dei der da antakeleg sidan de fekk så bra fart på dei maalselv_uit_1001 å ja # de va no fåsjelli # me de mænn di e hadde va de jo # bra lenngd på ja maalselv_uit_1001_orthography å ja # det var nå forskjellig # med det men dei eg hadde var det jo # bra lengd på ja intervjuar1 +u ja intervjuar1_orthography +u ja intervjuar1 men du måtte jo absolutt ha stått i ein særklasse for nummer to # brukte visst femtiseks sekund intervjuar1_orthography men du måtte jo absolutt ha stått i ein særklasse for nummer to # brukte visst femtiseks sekund maalselv_uit_1001 %u maalselv_uit_1001_orthography %u maalselv_uit_1001 ja maalselv_uit_1001_orthography ja intervjuar1 så det at det +u er når det blir sju # sekunds differanse på fem hundre meter +l da intervjuar1_orthography så det at det +u er når det blir sju # sekunds differanse på fem hundre meter +l da maalselv_uit_1001 ja ja maalselv_uit_1001_orthography ja ja maalselv_uit_1001 ja maalselv_uit_1001_orthography ja intervjuar1 +u aktive blir %u då intervjuar1_orthography +u aktive blir %u da maalselv_uit_1001 ja de bLi # nåkkså my de maalselv_uit_1001_orthography ja det blir # nokså mykje det intervjuar1 så %l # %u # det har nok gått ein verdsmeister tapt i deg intervjuar1_orthography så %l # %u # det har nok gått ein verdsmeister tapt i deg maalselv_uit_1001 %l maalselv_uit_1001_orthography %l intervjuar1 ja skeisene var jo eit viktig framkomstmiddel i den tida intervjuar1_orthography ja skeisene var jo eit viktig framkomstmiddel i den tida intervjuar1 og det var jo elva de rente etter og ho kan jo vere nokså lunefull mange gonger med # voker og greier intervjuar1_orthography og det var jo elva de rente etter og ho kan jo vere nokså lunefull mange gonger med # voker og greier maalselv_uit_1001 ja å ho ee # kannj vær lunefullj # dennj maalselv_uit_1001_orthography ja og ho e # kan vere lunefull # den intervjuar1 de var ikkje # rente de ikkje ned nokon gong da ? intervjuar1_orthography de var ikkje # rente de ikkje ned nokon gong da ? maalselv_uit_1001 ja de villj si att e renntje me ne enn gånng maalselv_uit_1001_orthography ja det vil seie at eg rente meg ned ein gong intervjuar1 å intervjuar1_orthography å maalselv_uit_1001 å de såg nåkkså pusskåt ut maalselv_uit_1001_orthography og det såg nokså puskete ut maalselv_uit_1001 og ee de # villj sei vi hågg- dræiv å høggde tømmer oppi # stasskogen åppi Istinnjlri her maalselv_uit_1001_orthography og e det # vil seie vi hogg- dreiv og hogde tømmer oppi # statsskogen oppi Istindli her maalselv_uit_1001 mæ # hæustan # å så renntje vi på sjeiser da enn # ja enn # haLanj kjillometer omtrenntj maalselv_uit_1001_orthography med # hausten # og så rente vi på skeiser da ein # ja ein # halvannan kilometer omtrent maalselv_uit_1001 %u æLLva på førr vi # jekk av å åppi ve +u skoern å maalselv_uit_1001_orthography %u elva på før vi # gjekk av og oppi ved +u skogen og maalselv_uit_1001 å så va de en kvællj vi # sku færre heim # vi arrbeid no te de va mørrt # dær oppe maalselv_uit_1001_orthography og så var det ein kveld vi # skulle fare heim # vi arbeidde nå til det var mørkt # der oppe maalselv_uit_1001 å de jekk då enn ee # i væ fallj en tyve minuttj før enn vi kåmm te æLLva å så de bLei no hæillt mørrt # nå vi sku te å rennje maalselv_uit_1001_orthography og det gjekk da ein e # i kvart fall ein tjue minutt før enn vi kom til elva og så det blei nå heilt mørkt # nå vi skulle til å renne maalselv_uit_1001 å vi hadde jo kje nå lys # værrken lommeløkkt elle nå annja %u så vi kunnje maalselv_uit_1001_orthography og vi hadde jo ikkje noko lys # verken lommelykt eller noko anna %u så vi kunne maalselv_uit_1001 menn vi renntje jo på dennj måt'n att vi ee vi # vi tenngte åss te korr vi ha forre hænn maalselv_uit_1001_orthography men vi rente jo på den måten at vi e vi # vi tenkte oss til kor vi hadde fare hen maalselv_uit_1001 sællfølgeli å # %k # å ee maalselv_uit_1001_orthography +x_selvfølgelig og # %k # og e maalselv_uit_1001 en kvællj dæ vi kåmm nå åver så # renntje vi å truddje nå naturlivis vi va på dennj sekkre sia de va nå græittj maalselv_uit_1001_orthography ein kveld da vi kom nå over så # rente vi og trudde nå naturlegvis vi var på den sikre sida det var nå greitt maalselv_uit_1001 mænn ee dæ vi ha kåmme +u nå e stykkje neåve de va rikkti på jupæLLva # dær bægge æLLven går i hop asså MalsæLLva å BarrduæLLva maalselv_uit_1001_orthography men e da vi hadde komme +u nå eit stykke nedover det var riktig på djupelva # der begge elvene går i hop altså Målselva og Barduelva intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1001 strakks neomm dær å # vælldi jup # ne maalselv_uit_1001_orthography straks nedom der og # veldig djupt # ned maalselv_uit_1001 så rænntje e mett i æi våkk maalselv_uit_1001_orthography så rente eg midt i ei vok maalselv_uit_1001 å de va fårrfærdli kalljt omm kvællnj maalselv_uit_1001_orthography og det var forferdeleg kaldt om kvelden maalselv_uit_1001 å di anndre to # så villj de si at de va hann far va ein åsså nn M4 broren maalselv_uit_1001_orthography og dei andre to # så vil det seie at det var han far var ein også han M4 broren maalselv_uit_1001 demm renntje lennger te høyre å dæmm # kåmm se unnja +u de her # menn de e jommp i våkka maalselv_uit_1001_orthography dei rente lenger til høgre og dei # kom seg unna +u det her # men det eg jumpa i voka maalselv_uit_1001 %u maalselv_uit_1001_orthography %u intervjuar1 det var stri straum der òg kanskje ? intervjuar1_orthography det var stri straum der òg kanskje ? maalselv_uit_1001 ja da de va vælldi stømm dær # ja maalselv_uit_1001_orthography ja da det var veldig straum der # ja maalselv_uit_1001 å e husske de atte # de va så vittj att e fekk våttan oppå # oppå is'n # i nerkanntj'n a is'n maalselv_uit_1001_orthography og eg hugsar det at # det var så vidt at eg fekk vottane oppå # oppå isen # i nedrekanten av isen intervjuar1 +u ja intervjuar1_orthography +u ja maalselv_uit_1001 mænn de va så kalltj att våttan spekkte fasst me enn gånng %l +l ja maalselv_uit_1001_orthography men det var så kaldt at vottane spækte fast med ein gong %l +l ja maalselv_uit_1001 å de va de nåkk så reddja me maalselv_uit_1001_orthography og det var det nok som redda meg intervjuar1 %u du får greie deg med hellet ditt du intervjuar1_orthography %u du får greie deg med hellet ditt du maalselv_uit_1001 de va hællje mett maalselv_uit_1001_orthography det var hellet mitt intervjuar1 +u ja intervjuar1_orthography +u ja maalselv_uit_1001 +u ja maalselv_uit_1001_orthography +u ja maalselv_uit_1001 mænn ee di dær to karan dæmm ee # dæmm va de værre me førr dæm toLa kje kåmme # uti å jæLLpe me dæmm maalselv_uit_1001_orthography men e dei der to karane dei e # dei var det verre med for dei torde ikkje komme # uti og hjelpe meg dei intervjuar1 å nei intervjuar1_orthography å nei maalselv_uit_1001 du veit is'n va jo usekker maalselv_uit_1001_orthography du veit isen var jo usikker intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha maalselv_uit_1001 mænn du veit maalselv_uit_1001_orthography men du veit intervjuar1 +u ja intervjuar1_orthography +u ja maalselv_uit_1001 menn så va de enn ee borrti borrti # bakkan dær såmm ee hann a hålltj på å hødd banngs- bannjstaka borrti dær maalselv_uit_1001_orthography men så var det ein e borti borti # bakkane der som e han hadde halde på og hogg bangs- +x_bandstakar borti der maalselv_uit_1001 M5 # gamLe M5 hann e vell # nittji år no %u maalselv_uit_1001_orthography M5 # gamle M5 han er vel # nitti år nå %u intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha maalselv_uit_1001 å hann de # hann hannd # hann va meir dressti hann hann ee høggde æi busske hann å kåmm sprinngan me maalselv_uit_1001_orthography og han det # han han # han var meir dristig han han e hogde ei buske han og kom springande med maalselv_uit_1001 å så ee # å så å så # prøvvde hann nå naturlivis lænnge e lå nå dær å # fræus jor e vell maalselv_uit_1001_orthography og så e # og så og så # prøvde han nå naturlegvis lenge eg låg nå der og # fraus gjorde eg vel maalselv_uit_1001 å %u %k # å å så å så rætta hann dennj busska borrtåver # denn maalselv_uit_1001_orthography og %u %k # og og så og så retta han den buska bortover # den intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha maalselv_uit_1001 menn våttan dæmm satt så fasst att e fikk dæmm ikkje me # e måtte dæmm va maalselv_uit_1001_orthography men vottane dei sat så fast at eg fekk dei ikkje med # eg måtte dei var intervjuar1 %u intervjuar1_orthography %u intervjuar1 måtte berre ta intervjuar1_orthography måtte berre ta maalselv_uit_1001 måtte bærre ta å ji maalselv_uit_1001_orthography måtte berre ta og gi intervjuar1 %u ja intervjuar1_orthography %u ja maalselv_uit_1001 me finngran maalselv_uit_1001_orthography med fingrane intervjuar1 %u intervjuar1_orthography %u maalselv_uit_1001 %u maalselv_uit_1001_orthography %u intervjuar1 +u jaha intervjuar1_orthography +u jaha maalselv_uit_1001 å e # kåmm opp på dennj måt'n %l +l dær maalselv_uit_1001_orthography og eg # kom opp på den måten %l +l der intervjuar1 %u intervjuar1_orthography %u maalselv_uit_1001 men de va så kalltj att ee att bokksa ho spekkte før e kåmm hæim så de bræut ho av åver knea de huse e så væL %l maalselv_uit_1001_orthography men det var så kaldt at e at buksa ho spækte før eg kom heim så det braut ho av over knea det hugsar eg så vel %l intervjuar1 ja det var vel ein kald dukkert ? intervjuar1_orthography ja det var vel ein kald dukkert ? maalselv_uit_1001 %u maalselv_uit_1001_orthography %u maalselv_uit_1001 ja de va enn kallj dokkert maalselv_uit_1001_orthography ja det var ein kald dukkert intervjuar1 +u ja intervjuar1_orthography +u ja maalselv_uit_1001 mænn ee # de de jekk ee # de va kje så farli da e husse vi va no bære hæim å rannga av åss å så va de maalselv_uit_1001_orthography men e # det det gjekk e # det var ikkje så farleg da eg hugsar vi var no berre heim og ranga av oss og så var det maalselv_uit_1001 %u # %u å de va dit i same farrt'n maalselv_uit_1001_orthography %u # %u og det var dit i same farten intervjuar1 +u og det %u ? intervjuar1_orthography +u og det %u ? maalselv_uit_1001 +l(få tørrt på se å maalselv_uit_1001_orthography +l(få tørt på seg og) intervjuar1 men du # maalselv_uit_1001 du er ein frisk spelemann intervjuar1_orthography men du # maalselv_uit_1001 du er ein frisk spelemann intervjuar1 når var det du begynte å spele # fele ? intervjuar1_orthography når var det du begynte å spele # fele ? maalselv_uit_1001 ja de %k de va vell ee # ja de va i massjonsalljdern maalselv_uit_1001_orthography ja det %k det var vel e # ja det var i konfirmasjonsalderen intervjuar1 +u å ja intervjuar1_orthography +u å ja maalselv_uit_1001 i fjorrt'nåsjalljdern +u allså maalselv_uit_1001_orthography i fjortenårsalderen +u altså intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha intervjuar1 kjøpte du deg ei fele da eller ? intervjuar1_orthography kjøpte du deg ei fele da eller ? maalselv_uit_1001 %u maalselv_uit_1001_orthography %u maalselv_uit_1001 da besstelltje e me ei fele hoss enn ee # m aggænt såmm for hær maalselv_uit_1001_orthography da bestilte eg meg ei fele hos ein e # m agent som fór her intervjuar1 +u(hadde de) %u intervjuar1_orthography +u(hadde de) %u intervjuar1 +u ja ? intervjuar1_orthography +u ja ? maalselv_uit_1001 ja maalselv_uit_1001_orthography ja intervjuar1 hugsar du kva du betalte for den ? intervjuar1_orthography hugsar du kva du betalte for den ? maalselv_uit_1001 ja de huse e e betarte åtte krone ve dennj maalselv_uit_1001_orthography ja det hugsar eg eg betalte åtte kroner ved den intervjuar1 så intervjuar1_orthography så maalselv_uit_1001 ho kåmm ifrå Drammen maalselv_uit_1001_orthography ho kom ifrå Drammen intervjuar1 var det både kasse med og boge og ? intervjuar1_orthography var det både kasse med og boge og ? maalselv_uit_1001 æi de va # de va ikkje kasse mænn båge maalselv_uit_1001_orthography nei det var # det var ikkje kasse men boge intervjuar1 +u boge ja intervjuar1_orthography +u boge ja maalselv_uit_1001 ja maalselv_uit_1001_orthography ja intervjuar1 og da ee # hadde du tatt i fele før da ? intervjuar1_orthography og da e # hadde du tatt i fele før da ? maalselv_uit_1001 m næi maalselv_uit_1001_orthography m nei intervjuar1 prøvd å spele ? intervjuar1_orthography prøvd å spele ? maalselv_uit_1001 de hadd eg ikkje maalselv_uit_1001_orthography det hadde eg ikkje intervjuar1 korleis greide du å stemme henne da og %u ? intervjuar1_orthography korleis greidde du å stemme henne da og %u ? maalselv_uit_1001 ja de de de va e te enn mannj hær borrtpå Fåssmon såmm hette M6 hette %u maalselv_uit_1001_orthography ja det det det var eg til ein mann her bortpå Fossmoen som heitte M6 heitte %u intervjuar1 å ja intervjuar1_orthography å ja maalselv_uit_1001 hann va jo go # go spællmannj hann ei ti maalselv_uit_1001_orthography han var jo god # god spelemann han ei tid intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja intervjuar1 han viste viste vel litt han da kanskje ? intervjuar1_orthography han viste viste vel litt han da kanskje ? maalselv_uit_1001 å så maalselv_uit_1001_orthography og så maalselv_uit_1001 ja de joL ann maalselv_uit_1001_orthography ja det gjorde han intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha maalselv_uit_1001 stæmmte å så spellte hann ett par sjlåtta å di sjlåttan dæmm lært eg maalselv_uit_1001_orthography stemte og så spelte han eit par slåttar og dei slåttane dei lærte eg intervjuar1 jaha ? intervjuar1_orthography jaha ? maalselv_uit_1001 ja å så strøuk e heim å så bjynntje e å banngke på dæmm maalselv_uit_1001_orthography ja og så strauk eg heim og så begynte eg å banke på dei intervjuar1 jaha ? intervjuar1_orthography jaha ? maalselv_uit_1001 %l maalselv_uit_1001_orthography %l intervjuar1 ja visst intervjuar1_orthography ja visst intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha maalselv_uit_1001 å så jekk de no litt unnja fårr unnja da maalselv_uit_1001_orthography og så gjekk det nå litt unna for unna da intervjuar1 for i den tida spelte dei nå # nokon kvar da bortover gardane intervjuar1_orthography for i den tida spelte dei nå # nokon kvar da bortover gardane maalselv_uit_1001 ja maalselv_uit_1001_orthography ja maalselv_uit_1001 %u maalselv_uit_1001_orthography %u maalselv_uit_1001 ja maalselv_uit_1001_orthography ja intervjuar1 og spelte feler intervjuar1_orthography og spelte feler maalselv_uit_1001 de e jo de de dæmm jor de maalselv_uit_1001_orthography det er jo det det dei gjorde det intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1001 %u maalselv_uit_1001_orthography %u intervjuar1 og %u var svært lenge før det at du # spelte til dans kanskje ? intervjuar1_orthography og %u var svært lenge før det at du # spelte til dans kanskje ? maalselv_uit_1001 næi de eg varrt de va de vell ikkje maalselv_uit_1001_orthography nei det eg vart det var det vel ikkje intervjuar1 nei intervjuar1_orthography nei maalselv_uit_1001 de # da førr di såmm e lærte a di to # dæmm spællte jo gannske bra maalselv_uit_1001_orthography det # da for dei som eg lærte av dei to # dei spelte jo ganske bra intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1001 %u maalselv_uit_1001_orthography %u intervjuar1 kven var det som var liksom dei fremste spelemennene da den tida du begynte ? intervjuar1_orthography kven var det som var liksom dei fremste spelemennene da den tida du begynte ? maalselv_uit_1001 ja de villj e sæi att de de va æin såmm heittje M7 maalselv_uit_1001_orthography ja det vil eg seie at det det var ein som heitte M7 intervjuar1 å ja intervjuar1_orthography å ja maalselv_uit_1001 åsså enn M8 maalselv_uit_1001_orthography også han M8 intervjuar1 å ja intervjuar1_orthography å ja intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha maalselv_uit_1001 de va dæmm spessielt hann dær M8 hann de va hann såmm såmm sætt me på dennj tanngken att fele sku e ha åmm de sku # kåsste me live maalselv_uit_1001_orthography det var dei spesielt han der M8 han det var han som som sette meg på den tanken at fele skulle eg ha om det skulle # koste meg livet intervjuar1 ja visst +l ja # +l ja intervjuar1_orthography ja visst +l ja # +l ja intervjuar1 kva dans # kva slags dans var det dei dansa i den tida ? # det første du hugsar ? intervjuar1_orthography kva dans # kva slags dans var det dei dansa i den tida ? # det første du hugsar ? maalselv_uit_1001 m ja de va no ee # de va no valls å rinnglennjar å hammbårrgar å maalselv_uit_1001_orthography m ja det var nå e # det var nå vals og reinlendar og hamborgar og intervjuar1 å ja intervjuar1_orthography å ja maalselv_uit_1001 å vell maalselv_uit_1001_orthography og vel intervjuar1 enn pols da ? intervjuar1_orthography enn pols da ? maalselv_uit_1001 +u påll- … maalselv_uit_1001_orthography +u pol- … maalselv_uit_1001 +u ja ee ja de # va de minnjer av ja maalselv_uit_1001_orthography +u ja e ja det # var det mindre av ja intervjuar1 var mindre av intervjuar1_orthography var mindre av maalselv_uit_1001 de va # de va nå gammLinga somm såmm såmm dannjsa maalselv_uit_1001_orthography det var # det var nokre gamlingar som som som dansa intervjuar1 enn halling da ? intervjuar1_orthography enn halling da ? intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha intervjuar1 halling har du sett # at det har vore %u ? intervjuar1_orthography halling har du sett # at det har vore %u ? maalselv_uit_1001 halljing har eg ikkje sedd annja ellj ho bæsstmor maalselv_uit_1001_orthography halling har eg ikkje sett anna enn ho bestemor intervjuar1 å ja intervjuar1_orthography å ja maalselv_uit_1001 fårr ho kunnje dannjse halljing %l maalselv_uit_1001_orthography for ho kunne danse halling %l intervjuar1 å jaså # +u ho ? intervjuar1_orthography å jaså # +u ho ? maalselv_uit_1001 %l maalselv_uit_1001_orthography %l intervjuar1 men eg synest du snakka om ein gong om at en # en kall oppi # mellombygda hadde %u dansa halling intervjuar1_orthography men eg synest du snakka om ein gong om at ein # ein kall oppi # mellombygda hadde %u dansa halling maalselv_uit_1001 mænn ee maalselv_uit_1001_orthography men e maalselv_uit_1001 ja maalselv_uit_1001_orthography ja maalselv_uit_1001 ja de va de va ennj såmm heite # M9 maalselv_uit_1001_orthography ja det var det var ein som heitte # M9 intervjuar1 å ja intervjuar1_orthography å ja maalselv_uit_1001 me me frua si maalselv_uit_1001_orthography med med frua si intervjuar1 å ? intervjuar1_orthography å ? maalselv_uit_1001 dæmm ee dannjsa på enn fæsst en gånng maalselv_uit_1001_orthography dei e dansa på ein fest ein gong intervjuar1 +u ja ? intervjuar1_orthography +u ja ? maalselv_uit_1001 de va vell halljing de maalselv_uit_1001_orthography det var vel halling det intervjuar1 å jaha intervjuar1_orthography å jaha maalselv_uit_1001 de va dænn såmm hann spenntje i take alljså maalselv_uit_1001_orthography det var den som han spente i taket altså intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha intervjuar1 så intervjuar1_orthography så maalselv_uit_1001 +u ja maalselv_uit_1001_orthography +u ja intervjuar1 då var han ein gammal mann då han ? intervjuar1_orthography da var han ein gammal mann da han ? maalselv_uit_1001 de maalselv_uit_1001_orthography det maalselv_uit_1001 ja hann va en gammeL mannj hann hadde jalljfallj lanngt sjegg maalselv_uit_1001_orthography ja han var ein gammal mann han hadde iallfall langt skjegg intervjuar1 men han s- # spente i taket ? intervjuar1_orthography men han s- # spente i taket ? maalselv_uit_1001 å maalselv_uit_1001_orthography å maalselv_uit_1001 menn hann spenntje i take %l maalselv_uit_1001_orthography men han spente i taket %l intervjuar1 det gjekk fint ? intervjuar1_orthography det gjekk fint ? maalselv_uit_1001 ja de jekk fint de de jekk sjlik att # e bLæi næss'n ræddj allt i hop e %l maalselv_uit_1001_orthography ja det gjekk fint det det gjekk slik at # eg blei nesten redd alt i hop eg %l intervjuar1 %l intervjuar1_orthography %l maalselv_uit_1001 hålltj på sku kræke me borrt te dørra %l maalselv_uit_1001_orthography heldt på skulle kreke meg bort til døra %l maalselv_uit_1001 mænn jammen smallj de gått ja både i gåLLve å i take de huse +l eg maalselv_uit_1001_orthography men jammen small det godt ja både i golvet og i taket det hugsar +l eg intervjuar1 men nå må du spele litt # åt meg intervjuar1_orthography men nå må du spele litt # åt meg intervjuar1 dei der to første som du nemnde du hadde lært hos han M6 %u ? intervjuar1_orthography dei der to første som du nemnde du hadde lært hos han M6 %u ? maalselv_uit_1001 ja maalselv_uit_1001_orthography ja intervjuar1 M6 på hallingen # må du spele dei intervjuar1_orthography M6 på hallingen # må du spele dei intervjuar1 jaha det var jo ei god bøtte intervjuar1_orthography jaha det var jo ei god bøtte intervjuar1 +u(du får) ta den andre da intervjuar1_orthography +u(du får) ta den andre da maalselv_uit_1001 ja maalselv_uit_1001_orthography ja intervjuar1 andre var det reinlendaren det eller ? intervjuar1_orthography andre var det reinlendaren det eller ? maalselv_uit_1001 de va visstnokk rinnglænnjar ja maalselv_uit_1001_orthography det var visstnok reinlendar ja intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha maalselv_uit_1001 de e ej kje hunnjdre prosænnt sikker på omm de va dennj maalselv_uit_1001_orthography det er eg ikkje hundre prosent sikker på om det var den maalselv_uit_1001 menn e trur de maalselv_uit_1001_orthography men eg trur det intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja intervjuar1 nei vi tar den sjansen intervjuar1_orthography nei vi tar den sjansen maalselv_uit_1001 +l(ja vi får ta dennj sjanngs'n) %u maalselv_uit_1001_orthography +l(ja vi får ta den sjansen) %u maalselv_uit_1001 ja maalselv_uit_1001_orthography ja intervjuar1 jaha # det var jo ein kvikk # var ein god dansar dette der intervjuar1_orthography jaha # det var jo ein kvikk # var ein god dansar dette der maalselv_uit_1001 ee ja maalselv_uit_1001_orthography e ja intervjuar1 men så har du laga nokon sjølv òg ? intervjuar1_orthography men så har du laga nokon sjølv òg ? intervjuar1 har du ikkje det ? intervjuar1_orthography har du ikkje det ? maalselv_uit_1001 ja de e ikkje # mannge de de e vell spessiælt enn maalselv_uit_1001_orthography ja det er ikkje # mange det det er vel spesielt ein intervjuar1 ja ta den du intervjuar1_orthography ja ta den du maalselv_uit_1001 likksåm drømmt me te maalselv_uit_1001_orthography liksom drøymt meg til intervjuar1 å ja vel nettopp ja korleis gjekk det føre s- korleis var det du hadde lært han ? intervjuar1_orthography å ja vel nettopp ja korleis gjekk det føre s- korleis var det du hadde lært han ? maalselv_uit_1001 +l ja maalselv_uit_1001_orthography +l ja maalselv_uit_1001 ja e e e villj sei de att e la te dennj føsste takkt'n dennj # la e te i såmna e maalselv_uit_1001_orthography ja eg eg eg vil seie det at eg la til den første takten den # la eg til i søvnen eg intervjuar1 å ? intervjuar1_orthography å ? maalselv_uit_1001 menn e husste ann ette e +l vakkna maalselv_uit_1001_orthography men eg hugsa han etter eg +l vakna intervjuar1 jaha ? intervjuar1_orthography jaha ? maalselv_uit_1001 %u maalselv_uit_1001_orthography %u intervjuar1 det var ikkje dårleg intervjuar1_orthography det var ikkje dårleg maalselv_uit_1001 å så sjøyttje e på da maalselv_uit_1001_orthography og så skøytte eg på da intervjuar1 jaha ? intervjuar1_orthography jaha ? maalselv_uit_1001 +u(e har hørrt) de i vaken tellstannj # menn e trur denn bLæi dårliar så e sku visst ha # prøvvd å såve +l bestanndji maalselv_uit_1001_orthography +u(e har høyrt) det i vaken tilstand # men eg trur den blei dårlegare så eg skulle visst ha # prøvd å sove +l bestandig intervjuar1 jaha ? intervjuar1_orthography jaha ? intervjuar1 men ee # har du noko namn på han da ? intervjuar1_orthography men e # har du noko namn på han da ? maalselv_uit_1001 næi de har eg ikkje # +l de maalselv_uit_1001_orthography nei det har eg ikkje # +l det maalselv_uit_1001 e har ikkje de # mænn e # vi kann jo kallje ann «jupinngen» ellje nå +l sånn maalselv_uit_1001_orthography eg har ikkje det # men e # vi kan jo kalle han «djupingen» eller noko +l sånt intervjuar1 ja ja vel intervjuar1_orthography ja ja vel maalselv_uit_1001 ja %u maalselv_uit_1001_orthography ja %u intervjuar1 bravo intervjuar1_orthography bravo maalselv_uit_1001 %u maalselv_uit_1001_orthography %u maalselv_uit_1001 %l maalselv_uit_1001_orthography %l intervjuar1 du må jammen legge deg og sove fleire gongar du intervjuar1_orthography du må jammen legge deg og sove fleire gongar du maalselv_uit_1001 %l maalselv_uit_1001_orthography %l intervjuar1 ja det går betre da intervjuar1_orthography ja det går betre da maalselv_uit_1001 +l(ja den va finer i vaken) maalselv_uit_1001_orthography +l(ja den var finare i vaken) intervjuar1 dansa vel så mykje hamborgar eg ei tid intervjuar1_orthography dansa vel så mykje hamborgar eg ei tid intervjuar1 du kan vel ein # sånn # slått som dei brukte til den dansen ? intervjuar1_orthography du kan vel ein # sånn # slått som dei brukte til den dansen ? maalselv_uit_1001 ja de maalselv_uit_1001_orthography ja det maalselv_uit_1001 %u maalselv_uit_1001_orthography %u maalselv_uit_1001 ja maalselv_uit_1001_orthography ja intervjuar1 du prøve å spele ein ? intervjuar1_orthography du prøve å spele ein ? maalselv_uit_1001 de # kannj e mænn nå sjællj'n e spælle æmm da maalselv_uit_1001_orthography det # kan eg men nå sjeldan eg speler dei da intervjuar1 ja ja intervjuar1_orthography ja ja maalselv_uit_1001 +u(ænn bLi n ikkje) %u spællt i grunnj maalselv_uit_1001_orthography +u(men blir han ikkje) %u spelt i grunnen intervjuar1 ja ja intervjuar1_orthography ja ja maalselv_uit_1001 mænn e husse nå spessiællt enn # %u maalselv_uit_1001_orthography men eg hugsar nå spesielt ein # %u intervjuar1 ja den var god intervjuar1_orthography ja den var god intervjuar1 og du kan vel springar òg du ? intervjuar1_orthography og du kan vel springar òg du ? maalselv_uit_1001 m jaa # de # de kunnje vi vell nå'n av dæmm ja maalselv_uit_1001_orthography m ja # det # det kunne vi vel nokon av dei ja intervjuar1 jaha ? # kunne du ikkje spele ein ? intervjuar1_orthography jaha ? # kunne du ikkje spele ein ? maalselv_uit_1001 e ska spælle enn såmm %u maalselv_uit_1001_orthography eg skal spele ein som %u intervjuar1 veit du kor du har lært han hen ? intervjuar1_orthography veit du kor du har lært han hen ? maalselv_uit_1001 m de kannj egg ikkje svare på maalselv_uit_1001_orthography m det kan eg ikkje svare på intervjuar1 nei intervjuar1_orthography nei maalselv_uit_1001 næi maalselv_uit_1001_orthography nei intervjuar1 du har ikkje noko # %u namn på han heller da ? intervjuar1_orthography du har ikkje noko # %u namn på han heller da ? maalselv_uit_1001 vi maalselv_uit_1001_orthography vi maalselv_uit_1001 m næi maalselv_uit_1001_orthography m nei intervjuar1 ja du intervjuar1_orthography ja du maalselv_uit_1001 %u maalselv_uit_1001_orthography %u maalselv_uit_1001 de e namm på ann ee menn e husse de kje ee # i farrt'n maalselv_uit_1001_orthography det er namn på han e men eg hugsar det ikkje e # i farten intervjuar1 nei intervjuar1_orthography nei intervjuar1 det var gammal god vare intervjuar1_orthography det var gammal god vare maalselv_uit_1001 ja hann e lokkal maalselv_uit_1001_orthography ja han er lokal intervjuar1 du kan vel ikkje minnest kor du har lært denne hen ? intervjuar1_orthography du kan vel ikkje minnest kor du har lært denne hen ? maalselv_uit_1001 de kann eg ikkje sæi mænn e # e hadde enn gammeL fLøyteskoLe enn gånng maalselv_uit_1001_orthography det kan eg ikkje seie men e # eg hadde ein gammal fløyteskole ein gong intervjuar1 å ja intervjuar1_orthography å ja maalselv_uit_1001 spællte litt på fLøyte ei ti maalselv_uit_1001_orthography spelte litt på fløyte ei tid intervjuar1 å ja intervjuar1_orthography å ja maalselv_uit_1001 sjlik enn fLøyteskoLe maalselv_uit_1001_orthography slik ein fløyteskole maalselv_uit_1001 nå # e ska tru omm dæmm ikkje va # i dennj maalselv_uit_1001_orthography nå # eg skal tru om dei ikkje var # i den intervjuar1 å ja vel ja intervjuar1_orthography å ja vel ja maalselv_uit_1001 ja maalselv_uit_1001_orthography ja maalselv_uit_1001 så e kannj ann på # fLøyte maalselv_uit_1001_orthography så eg kan han på # fløyte intervjuar1 +u(han var ikkje) intervjuar1_orthography +u(han var ikkje) intervjuar1 så han var ikkje brukt her oppe til dans da noko særleg ? intervjuar1_orthography så han var ikkje brukt her oppe til dans da noko særleg ? maalselv_uit_1001 m e tru kje de maalselv_uit_1001_orthography m eg trur ikkje det intervjuar1 å nei intervjuar1_orthography å nei intervjuar1 du snakka om ein springar som du ee hadde komme på ein gong men du visste ikkje riktig slutten på han ? intervjuar1_orthography du snakka om ein springar som du e hadde komme på ein gong men du viste ikkje riktig slutten på han ? maalselv_uit_1001 m ja maalselv_uit_1001_orthography m ja intervjuar1 kan du spele den ? intervjuar1_orthography kan du spele den ? intervjuar1 %u intervjuar1_orthography %u maalselv_uit_1001 de # d e ska prøve de mænn de maalselv_uit_1001_orthography det # det eg skal prøve det men det intervjuar1 du snakka at du hadde lært han av ho ee F1 kven var det ? intervjuar1_orthography du snakka at du hadde lært han av ho e F1 kven var det ? maalselv_uit_1001 %u maalselv_uit_1001_orthography %u maalselv_uit_1001 ja de va søsster te # bæssmor mi på mosjia maalselv_uit_1001_orthography ja det var søster til # bestemor mi på morssida intervjuar1 å ja intervjuar1_orthography å ja maalselv_uit_1001 ho ee maalselv_uit_1001_orthography ho e intervjuar1 kor ho var ifrå da ? intervjuar1_orthography kor ho var ifrå da ? maalselv_uit_1001 ja ho va ifrå SunnjdaL maalselv_uit_1001_orthography ja ho var ifrå Sunndal intervjuar1 å intervjuar1_orthography å maalselv_uit_1001 ja ee sunnjdaLinga de maalselv_uit_1001_orthography ja e sunndalingar det intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha maalselv_uit_1001 ja maalselv_uit_1001_orthography ja intervjuar1 vil du prøve å spele den ? intervjuar1_orthography vil du prøve å spele den ? maalselv_uit_1001 ho va # så svær å tralle ho maalselv_uit_1001_orthography ho var # så svær å tralle ho intervjuar1 å ja så intervjuar1_orthography å ja så maalselv_uit_1001 ja maalselv_uit_1001_orthography ja intervjuar1 %u intervjuar1_orthography %u maalselv_uit_1001 å så maalselv_uit_1001_orthography og så maalselv_uit_1001 lærte enn menn e e kje skråsekker på omm # omm han e hunnjer prosent rekkti bLi iallfall ikkje sisst på sisste takkt maalselv_uit_1001_orthography lærte ein men eg er ikkje skråsikker på om # om han er hundre prosent riktig blir iallfall ikkje sist på siste takt intervjuar1 nei intervjuar1_orthography nei intervjuar1 nei vel nei # men berre spel det du # det du kan intervjuar1_orthography nei vel nei # men berre spel det du # det du kan maalselv_uit_1001 %u maalselv_uit_1001_orthography %u maalselv_uit_1001 ja # e ska de maalselv_uit_1001_orthography ja # eg skal det intervjuar1 jaha det var ein fin bete det der intervjuar1_orthography jaha det var ein fin bete det der maalselv_uit_1001 +u sekkert maalselv_uit_1001_orthography +u sikkert intervjuar1 du nemnde ein gong om at du hadde lese noko av han # Vinje om intervjuar1_orthography du nemnde ein gong om at du hadde lese noko av han # Vinje om intervjuar1 «alle så hadde dei bruk for ein god stav i livet» intervjuar1_orthography «alle så hadde dei bruk for ein god stav i livet» maalselv_uit_1001 m ja maalselv_uit_1001_orthography m ja intervjuar1 +u korleis var nå det der ? intervjuar1_orthography +u korleis var nå det der ? maalselv_uit_1001 de # de var no ialljfallj no sålyd'n i ett kappittel kappittel e husse no a maalselv_uit_1001_orthography det # det var nå iallfall noko ?x_sålydande i eit kapittel kapittel eg hugsar noko av maalselv_uit_1001 hann sa de att allje lette ette enn stav maalselv_uit_1001_orthography han sa det at alle leitte etter ein stav maalselv_uit_1001 %k nå dæmm sku gå på # fjællje da maalselv_uit_1001_orthography %k når dei skulle gå på # fjellet da maalselv_uit_1001 +u va å ee # å såmme fannj dæmm tili # å anndre sæinntj maalselv_uit_1001_orthography +u var og e # og somme fann dei tidleg # og andre seint maalselv_uit_1001 å atter anndre fannj enn alldri maalselv_uit_1001_orthography og atter andre fann han aldri maalselv_uit_1001 menn hann villje iallfall sæi de atte maalselv_uit_1001_orthography men han ville iallfall seie det at maalselv_uit_1001 att sæll om staven va # krokåt å dårli så va de likar å +u sj- # sjære av en sjlik en helljer å være stavlæus maalselv_uit_1001_orthography at sjølv om staven var # krokete og dårleg så var det likare å +u sj- # skjere av ein slik ein enn å vere stavlaus intervjuar1 ja men du har nå visst vore brennheldig med å finne deg ein stav kom nå hit maalselv_uit_1002 intervjuar1_orthography ja men du har nå visst vore brennheldig med å finne deg ein stav kom nå hit maalselv_uit_1002 maalselv_uit_1001 %l maalselv_uit_1001_orthography %l intervjuar1 kan du # seie meg kor du har funne denne her gode staven ? kom og sett deg på fanget mitt her nå intervjuar1_orthography kan du # seie meg kor du har funne denne her gode staven ? kom og sett deg på fanget mitt her nå maalselv_uit_1002 %l maalselv_uit_1002_orthography %l maalselv_uit_1002 %l maalselv_uit_1002_orthography %l intervjuar1 kor fann du denne her fine staven hen ? intervjuar1_orthography kor fann du denne her fine staven hen ? maalselv_uit_1002 %l maalselv_uit_1002_orthography %l maalselv_uit_1001 %u maalselv_uit_1001_orthography %u intervjuar1 kor fann du denne fine staven hen ? intervjuar1_orthography kor fann du denne fine staven hen ? maalselv_uit_1002 %l maalselv_uit_1002_orthography %l maalselv_uit_1001 m ja de va sannjeli ikkje så lættvinntj de maalselv_uit_1001_orthography m ja det var sanneleg ikkje så lettvint det intervjuar1 nei ? intervjuar1_orthography nei ? maalselv_uit_1001 førr e måtte gå åver ett ee stort fjællj maalselv_uit_1001_orthography for eg måtte gå over eit e stort fjell intervjuar1 %u intervjuar1_orthography %u maalselv_uit_1001 å de bav ee de va # %u maalselv_uit_1001_orthography og det var e det var # %u intervjuar1 kva for eit fjell %u var det ? intervjuar1_orthography kva for eit fjell %u var det ? maalselv_uit_1001 ja de va na stygge Mæuken maalselv_uit_1001_orthography ja det var denne stygge Mauken intervjuar1 og da tipper eg på at du kom til Takelvdalen intervjuar1_orthography og da tippar eg på at du kom til Takelvdalen maalselv_uit_1001 ja e jor de maalselv_uit_1001_orthography ja eg gjorde det intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha maalselv_uit_1001 menn de va unnjer # stort besvær va nå maalselv_uit_1001_orthography men det var under # stort +x_besvær var nå intervjuar1 ja ja det skal vere slik når ein skal finne seg ein god stav intervjuar1_orthography ja ja det skal vere slik når ein skal finne seg ein god stav maalselv_uit_1001 ja # mænn e maalselv_uit_1001_orthography ja # men e intervjuar1 og det er sant altså at # m # eg trivst nå nokon kvar stad men her hos han maalselv_uit_1001 og ho maalselv_uit_1002 der trivst eg ekstra godt intervjuar1_orthography og det er sant altså at # m # eg trivst nå nokon kvar stad men her hos han maalselv_uit_1001 og ho maalselv_uit_1002 der trivst eg ekstra godt maalselv_uit_1002 %l maalselv_uit_1002_orthography %l maalselv_uit_1002 %l maalselv_uit_1002_orthography %l intervjuar1 og så har eg kjensla av at eg # er velkommen intervjuar1_orthography og så har eg kjensla av at eg # er velkommen maalselv_uit_1002 %l maalselv_uit_1002_orthography %l intervjuar1 også får eg ingen stad så god kaffi her som her intervjuar1_orthography også får eg ingen stad så god kaffi her som her maalselv_uit_1002 %l maalselv_uit_1002_orthography %l maalselv_uit_1002 %l maalselv_uit_1002_orthography %l maalselv_uit_1002 %l maalselv_uit_1002_orthography %l intervjuar1 korleis greier du også lage så så god kaffi ? intervjuar1_orthography korleis greier du også lage så så god kaffi ? maalselv_uit_1002 å jo +l e bruke no sånn # koperativkaffe denn e jo fin maalselv_uit_1002_orthography å jo +l eg bruker nå sånn # kooperativkaffi den er jo fin intervjuar1 +u nå ja intervjuar1_orthography +u nå ja intervjuar1 ja ? ja intervjuar1_orthography ja ? ja intervjuar1 men du har vel litt ekstra triks med han òg antakeleg intervjuar1_orthography men du har vel litt ekstra triks med han òg antakeleg maalselv_uit_1002 %l # nå næi # e ha nå kje de da # de va sånn annminnjdeli # kaffekoking maalselv_uit_1002_orthography %l # nå nei # eg har nå ikkje det da # det var sånn allminneleg # kaffikoking intervjuar1 %u intervjuar1_orthography %u intervjuar1 å ja intervjuar1_orthography å ja intervjuar1 no ja men det ee du du er meisterleg intervjuar1_orthography nå ja men det e du du er meisterleg maalselv_uit_1002 %l maalselv_uit_1002_orthography %l maalselv_uit_1002 %l maalselv_uit_1002_orthography %l intervjuar1 og det intervjuar1_orthography og det intervjuar1 det er så godt å komme hit # det ligger litt utanom # ee den slegne landevegen og intervjuar1_orthography det er så godt å komme hit # det ligg litt utanom # e den slegne landevegen og maalselv_uit_1002 %l maalselv_uit_1002_orthography %l maalselv_uit_1001 fåLLkesjikken ska du sei maalselv_uit_1001_orthography folkeskikken skal du seie intervjuar1 nei ikkje +l(folkeskikken tvert imot det # folkeskikken han er hundre prosent han) intervjuar1_orthography nei ikkje +l(folkeskikken tvert imot det # folkeskikken han er hundre prosent han) maalselv_uit_1002 %l maalselv_uit_1002_orthography %l maalselv_uit_1002 %l maalselv_uit_1002_orthography %l maalselv_uit_1001 %l maalselv_uit_1001_orthography %l intervjuar1 og nå spelar du han ikkje sant ? intervjuar1_orthography og nå spelar du han ikkje sant ? maalselv_uit_1001 ja maalselv_uit_1001_orthography ja maalselv_uit_1002 å næi de e svært lite de maalselv_uit_1002_orthography å nei det er svært lite det intervjuar1 og han maalselv_uit_1003 # han er jo ein ekspert på trekkspel intervjuar1_orthography og han maalselv_uit_1003 # han er jo ein ekspert på trekkspel intervjuar1 men den den andre sonen dykkar # han kor er han ? intervjuar1_orthography men den den andre sonen dykkar # han kor er han ? maalselv_uit_1002 ja hann e no kje heime hann maalselv_uit_1002_orthography ja han er nå ikkje heime han maalselv_uit_1001 %u maalselv_uit_1001_orthography %u maalselv_uit_1001 M10 hann er oppi # Finnmarken hann maalselv_uit_1001_orthography M10 han er oppi # Finnmark han intervjuar1 han er gift og vel flidd oppi Finnmark og han speler òg ? # fele ? intervjuar1_orthography han er gift og vel flidd oppi Finnmark og han speler òg ? # fele ? maalselv_uit_1001 ja hann spelle fele hann maalselv_uit_1001_orthography ja han speler fele han intervjuar1 det var synd vi ikkje skulle ha han her intervjuar1_orthography det var synd vi ikkje skulle ha han her intervjuar1 så hadde vi fått # kvartett intervjuar1_orthography så hadde vi fått # kvartett intervjuar1 nå blir det vel berre trio nå da ? intervjuar1_orthography nå blir det vel berre trio nå da ? maalselv_uit_1002 %l maalselv_uit_1002_orthography %l intervjuar1 men no får vi han maalselv_uit_1003 hit også speler de ein bete åt meg intervjuar1_orthography men nå får vi han maalselv_uit_1003 hit også speler de ein bete åt meg maalselv_uit_1001 ja næi de går nokk ikkje de førr ee # årrgel å trækkspæll de stæmme kje de maalselv_uit_1001_orthography ja nei det går nok ikkje det for e # orgel og trekkspel det stemmer ikkje det intervjuar1 ja men då kan jo du og han maalselv_uit_1003 spele ? intervjuar1_orthography ja men da kan jo du og han maalselv_uit_1003 spele ? maalselv_uit_1001 mænn e da kannj vi jo spælle enn e å n maalselv_uit_1003 maalselv_uit_1001_orthography men e da kan vi jo spele ein eg og han maalselv_uit_1003 intervjuar1 kom an maalselv_uit_10 # kva for ein spelar de ? intervjuar1_orthography kom an maalselv_uit_10 # kva for ein spelar de ? maalselv_uit_1003 %u maalselv_uit_1003_orthography %u intervjuar1 kva ? intervjuar1_orthography kva ? maalselv_uit_1003 %u maalselv_uit_1003_orthography %u maalselv_uit_1001 %u maalselv_uit_1001_orthography %u intervjuar1 %u var det den «På Ulrikkens topp» som gjekk så fint var det ikkje det ? intervjuar1_orthography %u var det den «På Ulrikkens topp» som gjekk så fint var det ikkje det ? intervjuar1 %u og han maalselv_uit_1004 og eg vi sit uti veslestua uti garden intervjuar1_orthography %u og han maalselv_uit_1004 og eg vi sit uti veslestua uti garden intervjuar1 storstua brann jo ned i vinter # og nå har vi eit digert bål på grua her intervjuar1_orthography storstua brann jo ned i vinter # og nå har vi eit digert bål på grua her intervjuar1 og nå skal vi # ha oss ein prat vi intervjuar1_orthography og nå skal vi # ha oss ein prat vi intervjuar1 ee # du maalselv_uit_1004 # kor gammal er du nå ? intervjuar1_orthography e # du maalselv_uit_1004 # kor gammal er du nå ? maalselv_uit_1004 m e e søtti år no maalselv_uit_1004_orthography m eg eg sytti år nå intervjuar1 sytti år # det er jo ikkje noko til alder intervjuar1_orthography sytti år # det er jo ikkje noko til alder maalselv_uit_1004 ja maalselv_uit_1004_orthography ja maalselv_uit_1004 nå næi e ha vørre fressk %u maalselv_uit_1004_orthography nå nei eg har vore frisk %u intervjuar1 du er i # like godt humør som eg alltid hugsa deg da du var tjue år intervjuar1_orthography du er i # like godt humør som eg alltid hugsar deg da du var tjue år maalselv_uit_1004 %u maalselv_uit_1004_orthography %u maalselv_uit_1004 spræk såmm en tjueåring +u enda maalselv_uit_1004_orthography sprek som ein tjueåring +u enda intervjuar1 ja ja +l nettopp # +l(både i sinn og skinn) og humøret er godt intervjuar1_orthography ja ja +l nettopp # +l(både i sinn og skinn) og humøret er godt maalselv_uit_1004 hummøre e gått ja maalselv_uit_1004_orthography humøret er godt ja intervjuar1 det er hovudtingen intervjuar1_orthography det er hovudtingen maalselv_uit_1004 +u ja maalselv_uit_1004_orthography +u ja intervjuar1 absolutt intervjuar1_orthography absolutt maalselv_uit_1004 de æ sikkert maalselv_uit_1004_orthography det er sikkert intervjuar1 nå ee # er vel du ee # den som har best greie på # N1-gardane her og intervjuar1_orthography nå e # er vel du e # den som har best greie på # N1-gardane her og intervjuar1 og slekta vår kanskje og nå ee må du # fortelje meg litt # nytt om gammalt intervjuar1_orthography og slekta vår kanskje og nå e må du # fortelje meg litt # nytt om gammalt maalselv_uit_1004 jaha maalselv_uit_1004_orthography jaha intervjuar1 om slekta først kanskje ? # slekta di intervjuar1_orthography om slekta først kanskje ? # slekta di maalselv_uit_1004 sjlækkta mi ja # ho e m de e nedstammne ifrå Tynnjsætt maalselv_uit_1004_orthography slekta mi ja # ho er m det eg nedstammar ifrå Tynset intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1004 hann # bæsstefare minnj # gammLe M11 maalselv_uit_1004_orthography han # bestefaren min # gamle M11 intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1004 hann kåmm hit i ee ja de va veL i # fæmmåførrti maalselv_uit_1004_orthography han kom hit i e ja det var vel i # femogførti intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha maalselv_uit_1004 att'nfæmmåførrti maalselv_uit_1004_orthography attenfemogførti intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha maalselv_uit_1004 å da rodde ann # iffrå # Trånnhæim maalselv_uit_1004_orthography og da rodde han # ifrå # Trondheim intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1004 å te KLæuva maalselv_uit_1004_orthography og til Klauva maalselv_uit_1004 å væhltj å satt på kvæLLve # sju gånng maalselv_uit_1004_orthography og velta og sat på kvelvet # sju gonger intervjuar1 sju gonger på den %u ? intervjuar1_orthography sju gonger på den %u ? maalselv_uit_1004 sju gånng maalselv_uit_1004_orthography sju gonger intervjuar1 han var ikkje nokon sjømann da +l antakeleg %l intervjuar1_orthography han var ikkje nokon sjømann da +l antakeleg %l maalselv_uit_1004 næi hann va ittj nå +l sjømannj maalselv_uit_1004_orthography nei han var ikkje nokon +l sjømann intervjuar1 %l intervjuar1_orthography %l maalselv_uit_1004 mænnj hann kåmm da ifrå de me live maalselv_uit_1004_orthography men han kom da ifrå det med livet intervjuar1 ja ja intervjuar1_orthography ja ja intervjuar1 gjekk på land i Sørreisa han da kanskje ? intervjuar1_orthography gjekk på land i Sørreisa han da kanskje ? maalselv_uit_1004 ja ee KLæuva maalselv_uit_1004_orthography ja e Klauva intervjuar1 ja %u Klauva ja det er på Senja det intervjuar1_orthography ja %u Klauva ja det er på Senja det maalselv_uit_1004 +u ja maalselv_uit_1004_orthography +u ja intervjuar1 jaha ja intervjuar1_orthography jaha ja maalselv_uit_1004 %u maalselv_uit_1004_orthography %u maalselv_uit_1004 mænnj de va gått jorrt maalselv_uit_1004_orthography men det var godt gjort intervjuar1 ja det var godt gjort intervjuar1_orthography ja det var godt gjort maalselv_uit_1004 å ro ifrå Tånnhæim å dit maalselv_uit_1004_orthography å ro ifrå Trondheim og dit intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha intervjuar1 kom han ee direkte opp til N1 han da eller ? intervjuar1_orthography kom han e direkte opp til N1 han da eller ? maalselv_uit_1004 hannj kåmm åver Barrdo maalselv_uit_1004_orthography han kom over Bardu intervjuar1 å ja %u intervjuar1_orthography å ja %u maalselv_uit_1004 ja maalselv_uit_1004_orthography ja intervjuar1 stoppa først der oppe da kanskje ? intervjuar1_orthography stoppa først der oppe da kanskje ? maalselv_uit_1004 ståppa føssjt dær oppe maalselv_uit_1004_orthography stoppa først der oppe intervjuar1 å ja intervjuar1_orthography å ja maalselv_uit_1004 +u åve Barrdo maalselv_uit_1004_orthography +u over Bardu intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha maalselv_uit_1004 +u ja maalselv_uit_1004_orthography +u ja maalselv_uit_1004 mænn hannj ee # ålldefar minnj hann gammLe M12 hann kåmm åver Barrdo maalselv_uit_1004_orthography men han e # oldefar min han gamle M12 han kom over Bardu intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja intervjuar1 ja nettopp ja vel ja intervjuar1_orthography ja nettopp ja vel ja maalselv_uit_1004 kåmm åver Barrdo maalselv_uit_1004_orthography kom over Bardu maalselv_uit_1004 å hann # høggde ned i stor furru hær borrti N2-gbakken maalselv_uit_1004_orthography og han # hogde ned ei stor furu her borti N2-bakken intervjuar1 ja ? intervjuar1_orthography ja ? maalselv_uit_1004 de va de føsste matboLe dæmm hadde hær på N1 maalselv_uit_1004_orthography det var det første matbordet dei hadde her på N1 intervjuar1 ja jaså intervjuar1_orthography ja jaså maalselv_uit_1004 ja å æi ku hadd n me sei å denn sjlo bjønnj i jæL føsste natta ann va hær maalselv_uit_1004_orthography ja og ei ku hadde han med seg og den slo bjørnen i hel første natta han var her intervjuar1 var ein dårleg start intervjuar1_orthography var ein dårleg start maalselv_uit_1004 +u ja # dårli starrt maalselv_uit_1004_orthography +u ja # dårleg start intervjuar1 å det var oppi N2-bakken det intervjuar1_orthography å det var oppi N2-bakken det maalselv_uit_1004 det va oppi N2-bakken e husske enndja n ommtrænnjtlie pLass'n maalselv_uit_1004_orthography det var oppi N2-bakken eg hugsar enda den omtrentlege plassen intervjuar1 +u(eg har høyrt) intervjuar1_orthography +u(eg har høyrt) intervjuar1 javisst ja intervjuar1_orthography javisst ja maalselv_uit_1004 +u ja maalselv_uit_1004_orthography +u ja intervjuar1 %l da intervjuar1_orthography %l da maalselv_uit_1004 ho bæsstemor visste mæi # kå ee kå de va hænn maalselv_uit_1004_orthography ho bestemor visste meg # kor e kor det var hen intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja intervjuar1 ee dei ee rydningssetelen her # ee på N1-gardane ee den skriv seg ifrå ? intervjuar1_orthography e dei e rydningssetelen her # e på N1-gardane e den skriv seg ifrå ? maalselv_uit_1004 att'ntoåtjue maalselv_uit_1004_orthography attentoogtjue intervjuar1 att- ja intervjuar1_orthography att- ja intervjuar1 men ee dei kom vel nokon år før kanskje ? intervjuar1_orthography men e dei kom vel nokon år før kanskje ? maalselv_uit_1004 dæmm kåmm i att'nhunnjerånitt'n maalselv_uit_1004_orthography dei kom i attenhundreognitten intervjuar1 å ja # da kom dei jaha intervjuar1_orthography å ja # da kom dei jaha maalselv_uit_1004 +u ja maalselv_uit_1004_orthography +u ja maalselv_uit_1004 å maalselv_uit_1004_orthography og intervjuar1 ja visst ja intervjuar1_orthography ja visst ja maalselv_uit_1004 ja maalselv_uit_1004_orthography ja intervjuar1 no # det var slik ja intervjuar1_orthography nå # det var slik ja maalselv_uit_1004 ja maalselv_uit_1004_orthography ja intervjuar1 og han ee M11 var det så han heitte ? intervjuar1_orthography og han e M11 var det så han heitte ? maalselv_uit_1004 ja maalselv_uit_1004_orthography ja intervjuar1 han vart altså intervjuar1_orthography han vart altså maalselv_uit_1004 jifft maalselv_uit_1004_orthography gift intervjuar1 gift med ? intervjuar1_orthography gift med ? maalselv_uit_1004 %u maalselv_uit_1004_orthography %u intervjuar1 dottera hans ? intervjuar1_orthography dottera hans ? maalselv_uit_1004 M12 maalselv_uit_1004_orthography M12 intervjuar1 M12 ja intervjuar1_orthography M12 ja maalselv_uit_1004 F2 maalselv_uit_1004_orthography F2 intervjuar1 akkurat intervjuar1_orthography akkurat maalselv_uit_1004 ja maalselv_uit_1004_orthography ja intervjuar1 og ee ## dei hadde da mange # barn dei da ? intervjuar1_orthography og e ## dei hadde da mange # barn dei da ? maalselv_uit_1004 dæmm hadde veL åtte barn i ahltj maalselv_uit_1004_orthography dei hadde vel åtte barn i alt intervjuar1 åtte barn ja # jaha intervjuar1_orthography åtte barn ja # jaha maalselv_uit_1004 ja maalselv_uit_1004_orthography ja maalselv_uit_1004 mænnj de døe jo mannge i en tili alljer maalselv_uit_1004_orthography men det døydde jo mange i ein tidleg alder intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja intervjuar1 +u(det var nå) intervjuar1_orthography +u(det var nå) maalselv_uit_1004 de joL de maalselv_uit_1004_orthography det gjorde det intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1004 å # så atte maalselv_uit_1004_orthography og # så at intervjuar1 dei bygde ut altså der oppi dei da ? intervjuar1_orthography dei bygde ut altså der oppi dei da ? maalselv_uit_1004 dæmm byggde ut dær oppi maalselv_uit_1004_orthography dei bygde ut der oppi intervjuar1 han M11 # %u intervjuar1_orthography han M11 # %u maalselv_uit_1004 %u maalselv_uit_1004_orthography %u maalselv_uit_1004 å hu varrt delt N1 varrt delt mitt i to maalselv_uit_1004_orthography og ho vart delt N1 vart delt midt i to intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja intervjuar1 javisst ja intervjuar1_orthography javisst ja intervjuar1 ho kona hans ho heiter ? # +u F2 nei ## +u hans M11 %u intervjuar1_orthography ho kona hans ho heiter ? # +u F2 nei ## +u hans M11 %u maalselv_uit_1004 ho hette F2 maalselv_uit_1004_orthography ho heiter F2 intervjuar1 F2 ja intervjuar1_orthography F2 ja maalselv_uit_1004 ja F2 maalselv_uit_1004_orthography ja F2 intervjuar1 akkurat # så dei bygde der oppi ja intervjuar1_orthography akkurat # så dei bygde der oppi ja maalselv_uit_1004 ja maalselv_uit_1004_orthography ja intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1004 %u maalselv_uit_1004_orthography %u intervjuar1 og +s så var det altså # som overtok etter han M11 ? intervjuar1_orthography og +s så var det altså # som overtok etter han M11 ? maalselv_uit_1004 de var alljså hannj M13 far minnj ja maalselv_uit_1004_orthography det var altså han M13 far min ja intervjuar1 M13 akkurat og han var ifrå intervjuar1_orthography M13 akkurat og han var ifrå maalselv_uit_1004 ja va ifrå Førrde i SunnjfjoL maalselv_uit_1004_orthography ja var ifrå Førde i Sunnfjord intervjuar1 Sunnfjord stemmer det intervjuar1_orthography Sunnfjord stemmer det maalselv_uit_1004 +u ja ja maalselv_uit_1004_orthography +u ja ja intervjuar1 nå skal eg spørje om ein ting intervjuar1_orthography nå skal eg spørje om ein ting intervjuar1 han # hadde jo tilnamn intervjuar1_orthography han # hadde jo tilnamn intervjuar1 {bankar på døra} intervjuar1_orthography {bankar på døra} intervjuar1 ver så god # kom inn intervjuar1_orthography ver så god # kom inn maalselv_uit_1005 hæi hæi maalselv_uit_1005_orthography hei hei intervjuar1 nei der kjem ho maalselv_uit_1005 nei men det var fint intervjuar1_orthography nei der kjem ho maalselv_uit_1005 nei men det var fint maalselv_uit_1005 +l hæi maalselv_uit_1005_orthography +l hei intervjuar1 velkommen skal du vere intervjuar1_orthography velkommen skal du vere intervjuar1 %u intervjuar1_orthography %u maalselv_uit_1004 kjæmm me kake maalselv_uit_1004_orthography kjem med kake intervjuar1 ja flott nå skal vi nå vel ha oss ein god kaffitår intervjuar1_orthography ja flott nå skal vi nå vel har oss ein god kaffitår maalselv_uit_1005 ja go kvællja # å sinngne lage maalselv_uit_1005_orthography ja god kveld # og signe laget maalselv_uit_1005 e tok me me litt kaffe å litt # kaker å # fLøte å sokker maalselv_uit_1005_orthography eg tok med med litt kaffi og litt # kaker og # fløyte og sukker intervjuar1 +u ja intervjuar1_orthography +u ja maalselv_uit_1005 førr e sku være hær utti la me dåkk å spannjdere på dåkk maalselv_uit_1005_orthography for eg skulle vere her uti lag med dykk og spandere på dykk intervjuar1 ja flott det # velkommen skal du vere intervjuar1_orthography ja flott det # velkommen skal du vere maalselv_uit_1005 %u ja maalselv_uit_1005_orthography %u ja maalselv_uit_1005 +u ja maalselv_uit_1005_orthography +u ja maalselv_uit_1005 jaha maalselv_uit_1005_orthography jaha intervjuar1 det var det eg skulle spørje deg om maalselv_uit_1004 intervjuar1_orthography det var det eg skulle spørje deg om maalselv_uit_1004 intervjuar1 han ee # M13 # han hadde ofte tilnamnet # eg har høyrt både «maskin-Ola» og « massing-Ola » intervjuar1_orthography han e # M13 # han hadde ofte tilnamnet # eg har høyrt både «maskin-Ola» og « massing-Ola » maalselv_uit_1004 ja %u maalselv_uit_1004_orthography ja %u intervjuar1 kva som er intervjuar1_orthography kva som er maalselv_uit_1004 åffte kahltje m ann «massjinist'n» å m maalselv_uit_1004_orthography ofte kalla dei han «maskinisten» og m intervjuar1 ja «mask-» ja nettopp intervjuar1_orthography ja «mask-» ja nettopp maalselv_uit_1004 å somme kahltje hann «massjin-OLa» maalselv_uit_1004_orthography og somme kalla han «maskin-Ola» intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja intervjuar1 kva for intervjuar1_orthography kva for maalselv_uit_1004 å de maalselv_uit_1004_orthography og det maalselv_uit_1004 kåmm se av de att hann ee byggde sånne trøsskmasjiner å # kasstmasjiner å maalselv_uit_1004_orthography kom seg av det at han e bygde sånne treskemaskiner og # kastemaskiner og intervjuar1 %u intervjuar1_orthography %u intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja intervjuar1 +u ja intervjuar1_orthography +u ja maalselv_uit_1004 å # s- sagbruk sætte ann opp å maalselv_uit_1004_orthography og # s- sagbruk sette han opp og intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha intervjuar1 var det han som innførte sirkelsaga for kanskje ? intervjuar1_orthography var det han som innførte sirkelsaga for kanskje ? maalselv_uit_1004 de va hann såmm innjført maalselv_uit_1004_orthography det var han som innførte intervjuar1 å var det han det ? intervjuar1_orthography å var det han det ? maalselv_uit_1004 de va hann ja maalselv_uit_1004_orthography det var han ja intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha maalselv_uit_1004 +u ja maalselv_uit_1004_orthography +u ja intervjuar1 og når vi # jaha men «massing-Ola» %u ja han støypte lager og massing òg ser du intervjuar1_orthography og når vi # jaha men «massing-Ola» %u ja han støypte lager og massing òg ser du maalselv_uit_1004 jo da de joLe hann maalselv_uit_1004_orthography jo da det gjorde han intervjuar1 +u det var jo rett alt det der intervjuar1_orthography +u det var jo rett alt det der maalselv_uit_1004 mænnj dæmm kahltje ann ee såmm åfftest «massjin-OLa» maalselv_uit_1004_orthography men dei kalla han e som oftast «maskin-Ola» intervjuar1 ja maskin ja «maskinisten» og intervjuar1_orthography ja maskin ja «maskinisten» og maalselv_uit_1004 %u maalselv_uit_1004_orthography %u maalselv_uit_1004 å ann støppte lager ee te sagen å maalselv_uit_1004_orthography og han støypte lager e til sagene og intervjuar1 ja eg hugsar intervjuar1_orthography ja eg hugsar intervjuar1 ja eg hugser stod jo så ee såg jo på han gjorde det intervjuar1_orthography ja eg hugsar stod jo så e såg jo på han gjorde det maalselv_uit_1004 ja maalselv_uit_1004_orthography ja intervjuar1 %u intervjuar1_orthography %u maalselv_uit_1004 ja da maalselv_uit_1004_orthography ja da intervjuar1 men når vi snakkar om sager # så var dei vel nokså tidleg # ute med sager her oppe på N1 var dei ikkje det ? intervjuar1_orthography men når vi snakkar om sager # så var dei vel nokså tidleg # ute med sager her oppe på N1 var dei ikkje det ? maalselv_uit_1004 dæmm va tili ute me sager %u maalselv_uit_1004_orthography dei var tidleg ute med sager %u intervjuar1 veit du kor dei hadde dei første hen ? intervjuar1_orthography veit du kor dei hadde dei første hen ? maalselv_uit_1004 de føssjte sagen hadde remm # i BjoræLva maalselv_uit_1004_orthography dei første sagene hadde dei # i Bjorelva intervjuar1 å var det det ? intervjuar1_orthography å var det det ? maalselv_uit_1004 de hær ee bekjænntje nammne Gammesjaga maalselv_uit_1004_orthography der her e +x_bekjente namnet Gammelsaga intervjuar1 ja der oppi ee inni Rothølan altså intervjuar1_orthography ja der oppi e inni Rothølan altså maalselv_uit_1004 innji RothøLan ja maalselv_uit_1004_orthography inni Rothølan ja intervjuar1 ja eg har sett stokkane der enda intervjuar1_orthography ja eg har sett stokkane der enda maalselv_uit_1004 ja å Gammesjaga de va de føsste sagbruke maalselv_uit_1004_orthography ja og Gammelsaga det var det første sagbruket intervjuar1 ligg det intervjuar1_orthography ligg det intervjuar1 akkurat intervjuar1_orthography akkurat maalselv_uit_1004 å så # hadde dæmm ei oppganngsag hær oppe maalselv_uit_1004_orthography og så # hadde dei ei oppgangssag her oppe intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha maalselv_uit_1004 de va nå ee ei dæmm skar boL på maalselv_uit_1004_orthography det var nå e ei dei skar bord på intervjuar1 ja der oppe med Sagfloen det alltså intervjuar1_orthography ja der oppe med Sagfloen det altså maalselv_uit_1004 attme SagfLon ja maalselv_uit_1004_orthography attmed Sagfloen ja intervjuar1 det var oppgangssager begge dei der altså intervjuar1_orthography det var oppgangssager begge dei der altså maalselv_uit_1004 %u maalselv_uit_1004_orthography %u maalselv_uit_1004 de va æi sirrkelsag denn ee i dænn ve Gammesjaga denn skar dæmm tynnjstav på maalselv_uit_1004_orthography det var ei sirkelsag den e i den ved Gammalsaga den skar dei tønnestavar på intervjuar1 var det det ? intervjuar1_orthography var det det ? maalselv_uit_1004 +u ja maalselv_uit_1004_orthography +u ja intervjuar1 der nede i ee Rothølan intervjuar1_orthography der nede i e Rothølan maalselv_uit_1004 +u ja maalselv_uit_1004_orthography +u ja maalselv_uit_1004 RothøLan # de va sirrkelsag maalselv_uit_1004_orthography Rothølan # det var sirkelsag intervjuar1 å var det det intervjuar1_orthography å var det det maalselv_uit_1004 æi lita sirrkelsag maalselv_uit_1004_orthography ei lita sirkelsag maalselv_uit_1004 mænnj så skullje n nå lage te sager så en fikk sjære boL å maalselv_uit_1004_orthography men så skulle han nå lage til sager så ein fekk skjere bord òg intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha maalselv_uit_1004 å da fLøtta dæmm hit opp da maalselv_uit_1004_orthography og da flytta dei hit opp da intervjuar1 å ja intervjuar1_orthography å ja maalselv_uit_1004 te SagfLoen vi kallje maalselv_uit_1004_orthography til Sagfloen vi kallar intervjuar1 ja visst ja intervjuar1_orthography ja visst ja maalselv_uit_1004 å så ee varrt nå de # fåræddlja maalselv_uit_1004_orthography og så e vart nå det # forelda intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha maalselv_uit_1004 fårr gammert maalselv_uit_1004_orthography for gammalt intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha maalselv_uit_1004 å så fLøtta demm # hær oppi %u maalselv_uit_1004_orthography og så flytta dei # her oppi %u intervjuar1 vart det for langt unna kanskje for å drive og intervjuar1_orthography vart det for langt unna kanskje for å drive og maalselv_uit_1004 tonngvinntj å maalselv_uit_1004_orthography tungvint og intervjuar1 tungvint ja nettopp intervjuar1_orthography tungvint ja nettopp maalselv_uit_1004 ja maalselv_uit_1004_orthography ja maalselv_uit_1004 tonngvinntj å maalselv_uit_1004_orthography tungvint og intervjuar1 hadde dei ee nokre kverner der ee inni Rothølan eller %u intervjuar1_orthography hadde dei e nokre kverner der e inni Rothølan eller %u maalselv_uit_1004 næi maalselv_uit_1004_orthography nei intervjuar1 dei hadde det var berre sager intervjuar1_orthography dei hadde det var berre sager maalselv_uit_1004 va bærre sager maalselv_uit_1004_orthography var berre sager intervjuar1 og likeins oppmed intervjuar1_orthography og likeins oppmed maalselv_uit_1004 ja maalselv_uit_1004_orthography ja intervjuar1 Sagfloen intervjuar1_orthography Sagfloen maalselv_uit_1004 va ikkje kvænnjer a hællj de va byggd kvænnj hær i bækken maalselv_uit_1004_orthography var ikkje kverner anna enn det var bygd kvern her i bekken intervjuar1 ja kverner ja nettopp ja intervjuar1_orthography ja kverner ja nettopp ja maalselv_uit_1004 ja maalselv_uit_1004_orthography ja intervjuar1 +u(dei hadde ei) intervjuar1_orthography +u(dei hadde ei) maalselv_uit_1004 mænnj ee de e hussker nå itte åsjtaLan på di hæran fårr de e jo maalselv_uit_1004_orthography men e det eg hugsar nå ikkje årstala på dei her for det er jo intervjuar1 nei intervjuar1_orthography nei intervjuar1 nei intervjuar1_orthography nei intervjuar1 men det var intervjuar1_orthography men det var maalselv_uit_1004 va jo føre mine dager maalselv_uit_1004_orthography var jo føre mine dagar intervjuar1 men det var vel nokså tidleg det der nede i Rothølan da ? intervjuar1_orthography men det var vel nokså tidleg det der nede i Rothølan da ? intervjuar1 var det han M13 som bygde den tru ? intervjuar1_orthography var det han M13 som bygde den tru ? maalselv_uit_1004 ja hann kåmm hit i att'nniåsækksti maalselv_uit_1004_orthography ja han kom hit i attenniogseksti intervjuar1 å ja intervjuar1_orthography å ja maalselv_uit_1004 ja maalselv_uit_1004_orthography ja maalselv_uit_1004 så de va nå veL i ee maalselv_uit_1004_orthography så det var nå vel i e intervjuar1 %u intervjuar1_orthography %u intervjuar1 det var vel truleg han da som intervjuar1_orthography det var vel truleg han da som maalselv_uit_1004 ja maalselv_uit_1004_orthography ja maalselv_uit_1004 niåsæksti ell søtti di sagen va oppsætt maalselv_uit_1004_orthography niogseksti eller sytti dei sagene var oppsette intervjuar1 ja +u akkurat ja intervjuar1_orthography ja +u akkurat ja maalselv_uit_1004 ja maalselv_uit_1004_orthography ja intervjuar1 ja visst ja intervjuar1_orthography ja visst ja maalselv_uit_1004 ja maalselv_uit_1004_orthography ja intervjuar1 ee jaha intervjuar1_orthography e jaha intervjuar1 og han vart altså ee drivar da ? intervjuar1_orthography og han vart altså e drivar da ? maalselv_uit_1004 ja hann va maalselv_uit_1004_orthography ja han var intervjuar1 han var gift med dotter hans M12 intervjuar1_orthography han var gift med dotter hans M12 maalselv_uit_1004 ja maalselv_uit_1004_orthography ja maalselv_uit_1004 hann varrt drivar dær oppi maalselv_uit_1004_orthography han vart drivar der oppi intervjuar1 jaha # ja intervjuar1_orthography jaha # ja intervjuar1 ja visst ja intervjuar1_orthography ja visst ja maalselv_uit_1004 å hann levvde da te hann va to å åtteti år %u maalselv_uit_1004_orthography og han levde da til han var to og åtti år %u intervjuar1 ja han gjorde det ja ja intervjuar1_orthography ja han gjorde det ja ja intervjuar1 eg hugsar da han intervjuar1_orthography eg hugsar da han maalselv_uit_1004 de jør du vell sikkert maalselv_uit_1004_orthography det gjer du vel sikkert intervjuar1 ja og intervjuar1_orthography ja og maalselv_uit_1004 %u de husske %u maalselv_uit_1004_orthography %u det hugsar %u intervjuar1 dei dreiv jo og skar oppi bekken eg var jo med %u intervjuar1_orthography dei dreiv jo og skar oppi bekken eg var jo med %u maalselv_uit_1004 å ja da maalselv_uit_1004_orthography å ja da intervjuar1 nå det var riktig mykje vatn så skar dei på begge sagene på ein gong intervjuar1_orthography når det var riktig mykje vatn så skar dei på begge sagene på ein gong maalselv_uit_1004 %u maalselv_uit_1004_orthography %u intervjuar1 men vart det lite vatn så hugser eg han såg # stygt bort til oss viss vi %u intervjuar1_orthography men vart det lite vatn så hugsar eg han såg # stygt bort til oss viss vi %u maalselv_uit_1004 akkora maalselv_uit_1004_orthography akkurat maalselv_uit_1004 +u(ja akkora) maalselv_uit_1004_orthography +u(ja akkurat) maalselv_uit_1004 de va så dårli vannj dær %u maalselv_uit_1004_orthography det var så dårleg vatn der %u intervjuar1 ja nettopp vi stal alt mesteparten vatnet vi %l intervjuar1_orthography ja nettopp vi stal alt mesteparten vatnet vi %l maalselv_uit_1004 %l maalselv_uit_1004_orthography %l maalselv_uit_1004 hæ va mer fallj ått denne hær saga +u dåLi så ho jikk mye bære maalselv_uit_1004_orthography her var meir fall åt denne her saga +u dårleg så ho gjekk mykje betre intervjuar1 %l +u(ja eg) intervjuar1_orthography %l +u(ja eg) intervjuar1 +l eg %u intervjuar1_orthography +l eg %u intervjuar1 +l(eg hugsar det eg hugsar det) intervjuar1_orthography +l(eg hugsar det eg hugsar det) maalselv_uit_1004 %l maalselv_uit_1004_orthography %l intervjuar1 han var jo gammal mann han da intervjuar1_orthography han var jo gammal mann han da maalselv_uit_1004 å ja du vet ann va ikkji rikkti i hummør da nå du maalselv_uit_1004_orthography å ja du veit han var ikkje riktig i humør da når du intervjuar1 nei nei +l(eg hugsar det) intervjuar1_orthography nei nei +l(eg hugsar det) intervjuar1 men ee du hu- har vel kan- ee har vel kanskje greie på kor dei # første husa # sto hen her uti garden du intervjuar1_orthography men e du hu- har vel kan- e har vel kanskje greie på kor dei # første husa # stod hen her uti garden du maalselv_uit_1004 dem føsj- … maalselv_uit_1004_orthography dei førs- … intervjuar1 du er m altså dei felte ei furu oppi # N2-bakken intervjuar1_orthography du er m altså dei felte ei furu oppi # N2-bakken maalselv_uit_1004 ja ja de ja maalselv_uit_1004_orthography ja ja det ja maalselv_uit_1004 dennj gånngen maalselv_uit_1004_orthography den gongen intervjuar1 som dei åt første måltida på intervjuar1_orthography som dei åt første måltida på maalselv_uit_1004 %u maalselv_uit_1004_orthography %u maalselv_uit_1004 så fLøtta dæmm hit ut da å bjynntje hær ute i de føssjte huse såmm e ha hørt sto hær de sku være hær ut me bade maalselv_uit_1004_orthography så flytta dei hit ut da og begynte her ute i det første huset som eg har høyrt stod her det skulle vere her ute med badet intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha intervjuar1 ved badstua ein stad ja # jaha intervjuar1_orthography ved badstua ein stad ja # jaha maalselv_uit_1004 ja ja maalselv_uit_1004_orthography ja ja intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1004 mæ bade maalselv_uit_1004_orthography med badet intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha maalselv_uit_1004 dær sku de være de føssjte bebyggels'n maalselv_uit_1004_orthography der skulle det vere den første +x_bebyggelsen intervjuar1 jaha det er rimeleg intervjuar1_orthography jaha det er rimeleg intervjuar1 det er rimeleg at det første huset var vel ikkje så stort intervjuar1_orthography det er rimeleg at det første huset var vel ikkje så stort maalselv_uit_1004 m de va de sikkert nåkk ikkje maalselv_uit_1004_orthography m det var det sikkert nok ikkje intervjuar1 nei intervjuar1_orthography nei intervjuar1 for dei ee var det jo ein sumar å gjere på og få det opp # dei skulle samle fôr til # krøtter òg kanskje ? intervjuar1_orthography for dei e var det jo ein sommar å gjere på og få det opp # dei skulle samle fôr til # krøtter òg kanskje ? maalselv_uit_1004 mænnj ee ættesåmm ho bæsstemor fårtærte ja så skullje de være # dær utme me bade maalselv_uit_1004_orthography men e ettersom ho bestemor fortalde ja så skulle det vere # der utmed med badet intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1004 de sto maalselv_uit_1004_orthography det stod intervjuar1 det ligg ein stein der enda som intervjuar1_orthography det ligg ein stein der enda som maalselv_uit_1004 %u maalselv_uit_1004_orthography %u maalselv_uit_1004 ee jør de de maalselv_uit_1004_orthography e gjer det det intervjuar1 eg tenkte kanskje det er nokon syllstein %u intervjuar1_orthography eg tenkte kanskje det er nokon syllstein %u maalselv_uit_1004 ja de e ikkje gått å vette de maalselv_uit_1004_orthography ja det er ikkje godt å vite det intervjuar1 og så bygde dei vel ei stor stue der oppe %u intervjuar1_orthography og så bygde dei vel ei stor stue der oppe %u maalselv_uit_1004 %u ei stor stue dænnj husske e jo vælldi gått maalselv_uit_1004_orthography %u ei stor stue den hugsar eg jo veldig godt intervjuar1 det var vel litt sånn østerdalsstil visst intervjuar1_orthography det var vel litt sånn østerdalsstil visst maalselv_uit_1004 va sånn arrkstil ælljer øssterdasjstil maalselv_uit_1004_orthography var sånn arkstil eller østerdalsstil intervjuar1 ja ja intervjuar1_orthography ja ja intervjuar1 ja nettopp intervjuar1_orthography ja nettopp intervjuar1 og så intervjuar1_orthography og så maalselv_uit_1004 %u maalselv_uit_1004_orthography %u maalselv_uit_1004 de va jo ett svært hus maalselv_uit_1004_orthography det var jo eit svært hus intervjuar1 ja nettopp # ja det var vel det intervjuar1_orthography ja nettopp # ja det var vel det intervjuar1 og så kom nå den her siste intervjuar1_orthography og så kom nå den her siste maalselv_uit_1004 kåmm denna hær sisste såmm maalselv_uit_1004_orthography kom denne her siste som intervjuar1 det var vel i far si tid det var det ikkje det ? intervjuar1_orthography det var vel i far si tid det var det ikkje det ? maalselv_uit_1004 dænnj va byggd i ee ja ho va v- få sjå ho va vell åmmkring ei sækksti år tenngke e dennj stua maalselv_uit_1004_orthography den var bygd i e ja ho var v- få sjå ho var vel omkring ein seksti år tenker eg den stua intervjuar1 å ja ho var ikkje eldre nei intervjuar1_orthography å ja ho var ikkje eldre nei maalselv_uit_1004 nei ho va kje ælljer maalselv_uit_1004_orthography nei ho var ikkje eldre intervjuar1 og så # ja den sommars- veslestua her intervjuar1_orthography og så # ja den sommars- veslestua her maalselv_uit_1004 ja maalselv_uit_1004_orthography ja maalselv_uit_1004 de ee de husske e ikkje nåentinng tell # e husske bærre ei lita hisstorje maalselv_uit_1004_orthography det e det hugsar eg ikkje nokonting til # eg hugsar berre ei lita historie intervjuar1 %u intervjuar1_orthography %u intervjuar1 veit du vel ikkje intervjuar1_orthography veit du vel ikkje intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha maalselv_uit_1004 da dæmm byggde denna hær stua de va enn såmm hette M14 maalselv_uit_1004_orthography da dei bygde denne her stua det var ein som heitte M14 intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha maalselv_uit_1004 såmm byggd o opp maalselv_uit_1004_orthography som bygde henne opp intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha maalselv_uit_1004 å så da ann håhltj på oppå møne hær så varrt de enn ståkk såmm varrt førr stuttj maalselv_uit_1004_orthography og så da han heldt på oppå mønet her så vart det ein stokk som vart for stutt intervjuar1 jaha %l intervjuar1_orthography jaha %l maalselv_uit_1004 å så jekk hannj M15 ut på gårn hær å så rofft n på ann ee på ann M14 att n måtte kåmme opp å jæLLpe n litte grannj maalselv_uit_1004_orthography og så gjekk han M15 ut på garden her og så ropte han på han e på han M14 at han måtte komme opp og hjelpe han lite grann intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha maalselv_uit_1004 å så sæi ann de ann M14 ann va nå en sånn spøkfuggesj maalselv_uit_1004_orthography og så seier han det han M14 han var nå ein sånn spøkefugl intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha maalselv_uit_1004 att «du må ta ti denna ennj på ståkken du å så ska e ta ti denna så vi får tøya ann litte grannj» sa ann « få ann æ fårr stuttj » maalselv_uit_1004_orthography at «du må ta i denne enden på stokken du og så skal eg ta i denne så vi få tøygd han lite grann» sa han « for han er for stutt » intervjuar1 %l intervjuar1_orthography %l maalselv_uit_1005 %l ja maalselv_uit_1005_orthography %l ja maalselv_uit_1004 mænnj de vet du # gammLingen likkte %u maalselv_uit_1004_orthography men det veit du # gamlingen likte %u intervjuar1 han likte ikkje det intervjuar1_orthography han likte ikkje det maalselv_uit_1004 næi hannj jekk stigen ne att maalselv_uit_1004_orthography nei han gjekk stigen ned att intervjuar1 +l(å ja å) intervjuar1_orthography +l(å ja og) maalselv_uit_1004 sa inngentinng maalselv_uit_1004_orthography sa ingenting intervjuar1 han var snurten kanskje %l intervjuar1_orthography han var snurten kanskje %l maalselv_uit_1005 %l maalselv_uit_1005_orthography %l intervjuar1 no fortalte ee E2 da at # at ho ee intervjuar1_orthography nå fortalde e E2 da at # at ho e maalselv_uit_1004 %l maalselv_uit_1004_orthography %l intervjuar1 at han gamle M16 ee M16 # nei han ee intervjuar1_orthography at han gamle M16 e M16 # nei han e intervjuar1 nei han M17 altså og ho F3 intervjuar1_orthography nei han M17 altså og ho F3 maalselv_uit_1004 %u maalselv_uit_1004_orthography %u maalselv_uit_1004 ja maalselv_uit_1004_orthography ja intervjuar1 dei hadde ei kårstue ståande her ee bortom # veslestua her bortom slipsteinen oppå jordet intervjuar1_orthography dei hadde ei kårstue ståande her e bortom # veslestua her bortom slipesteinen oppå jordet maalselv_uit_1004 ja hær bo- maalselv_uit_1004_orthography ja her bo- maalselv_uit_1004 ja # de stæmme nåkk de de maalselv_uit_1004_orthography ja # det stemmer nok det det intervjuar1 og den vart seinare # flytta i %u intervjuar1_orthography og den vart seinare # flytta i %u intervjuar1 og derifrå vart ho flytta opp til Lundberg intervjuar1_orthography og derifrå vart ho flytta opp til Lundberg maalselv_uit_1004 ja maalselv_uit_1004_orthography ja intervjuar1 og der står ho på Lundberg den dag i dag intervjuar1_orthography og der står ho på Lundberg den dag i dag maalselv_uit_1004 ja maalselv_uit_1004_orthography ja maalselv_uit_1005 ja maalselv_uit_1005_orthography ja intervjuar1 det er ee altså kjøkkenet i den # stua som intervjuar1_orthography det er e altså kjøkkenet i den # stua som maalselv_uit_1004 ja maalselv_uit_1004_orthography ja intervjuar1 ee E3 nå har intervjuar1_orthography e E3 nå har maalselv_uit_1004 de %u maalselv_uit_1004_orthography det %u maalselv_uit_1005 ja maalselv_uit_1005_orthography ja maalselv_uit_1004 dennj e kåsjtua åt ålldemor mi maalselv_uit_1004_orthography den er kårstua åt oldemor mi intervjuar1 ja # nettopp intervjuar1_orthography ja # nettopp intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1004 mænn de ha kje e vesst maalselv_uit_1004_orthography men det har ikkje eg visst intervjuar1 nei # nei dei fortalte det # dei fortalde det åt meg i dag altså intervjuar1_orthography nei # nei dei fortalde det # dei fortalde det åt meg i dag altså maalselv_uit_1004 i %u førr i dag maalselv_uit_1004_orthography i %u før i dag maalselv_uit_1005 +u ja maalselv_uit_1005_orthography +u ja intervjuar1 mor Lundberg intervjuar1_orthography mor Lundberg maalselv_uit_1004 og de e nåkk sikkert sanntj maalselv_uit_1004_orthography og det er nok sikkert sant intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja intervjuar1 nå ee # det var ee underleg at dei la garden på ei sånn rand som det her utan vatn intervjuar1_orthography nå e # det var e underleg at dei la garden på ei sånn rand som det her utan vatn maalselv_uit_1004 ja mænnj de va de atte # dennj gammLe væien hann kåmm opp hær ifra Yttermon sø maalselv_uit_1004_orthography ja men det var det at # den gamle vegen han kom opp her ifrå Yttermoen +x_sø intervjuar1 gamlevegen %u intervjuar1_orthography gamlevegen %u maalselv_uit_1004 ja asså dennj alle føssjte væien maalselv_uit_1004_orthography ja altså den aller første vegen maalselv_uit_1004 hann kåmm opp hær # dåkk har Næssvæien no maalselv_uit_1004_orthography han kom opp her # de har Nesvegen nå maalselv_uit_1004 hann kåmm maalselv_uit_1004_orthography han kom intervjuar1 %u bygdevegen altså ? intervjuar1_orthography %u bygdevegen altså ? maalselv_uit_1004 ja byggdavæien maalselv_uit_1004_orthography ja bygdevegen intervjuar1 kom han der ? intervjuar1_orthography kom han der ? maalselv_uit_1004 hann kåmm dær hann kåmm ee jænåm trånngen dær e vet ikkje rikkti kåss hann kåmm maalselv_uit_1004_orthography han kom der han kom e gjennom trongen der eg veit ikkje riktig korleis han kom intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1004 mænnj ann kåmm alljså utomm Tosjhæu maalselv_uit_1004_orthography men han kom altså utom Torshaug intervjuar1 å ja intervjuar1_orthography å ja maalselv_uit_1004 å så kåmm ann ætte mon maalselv_uit_1004_orthography og så kom han etter moen intervjuar1 etter Yttermoen altså ? intervjuar1_orthography etter Yttermoen altså ? maalselv_uit_1004 ja ætte Yttemon åsså opp hær å opp dennj bakken maalselv_uit_1004_orthography ja etter Yttermoen også opp her og opp den bakken intervjuar1 å slik intervjuar1_orthography å slik maalselv_uit_1004 ja maalselv_uit_1004_orthography ja maalselv_uit_1004 å fårr de å så ee # kåmm ann på dær væien går nå oppå brua maalselv_uit_1004_orthography og for det og så e # kom han på der vegen går nå oppå brua intervjuar1 ja ja # den vegen han vises enda den gamlevegen utfor utfor Torshaug på Yttermoen oppå der intervjuar1_orthography ja ja # den vegen han visest enda den gamlevegen utfor utfor Torshaug på Yttermoen oppå der maalselv_uit_1004 ja maalselv_uit_1004_orthography ja maalselv_uit_1004 akkorat hann vises neåver mon hær å maalselv_uit_1004_orthography akkurat han visest nedover moen her òg intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1004 hannj jør de mænnj væien jikk hær fra føssjt av maalselv_uit_1004_orthography han gjer det men vegen gjekk her frå først av maalselv_uit_1005 å ja maalselv_uit_1005_orthography å ja intervjuar1 å gjorde han det ? intervjuar1_orthography å gjorde han det ? maalselv_uit_1004 ja maalselv_uit_1004_orthography ja intervjuar1 og det var slik dei intervjuar1_orthography og det var slik dei maalselv_uit_1004 ja så da ee maalselv_uit_1004_orthography ja så da e intervjuar1 så det var slik det var vel ee slik at vegen kom her da antakeleg intervjuar1_orthography så det var slik det var vel e slik at vegen kom her da antakeleg maalselv_uit_1004 kåmm hær ja de va så de va ja maalselv_uit_1004_orthography kom her ja det var så det var ja intervjuar1 så det gjekk vel ikkje nokon veg her før kanskje ? intervjuar1_orthography så det gjekk vel ikkje nokon veg her før kanskje ? maalselv_uit_1004 næi de joL de nåkk ikkje de e får de atte # dæmm fårtælte jo de atte maalselv_uit_1004_orthography nei det gjorde det nok ikkje det er for det at # dei fortalde jo det at intervjuar1 %u intervjuar1_orthography %u intervjuar1 det var jo ikkje noko særleg hus oppover her da # før i %u intervjuar1_orthography det var jo ikkje noko særleg hus oppover her da # før i %u maalselv_uit_1004 da dæmm bynntje hær så va de # fuhltj a bjøsskskog de va så tætt att demm sku kje kåmme ijænøm maalselv_uit_1004_orthography da dei begynte her så var det # fullt av bjørkeskog det var så tett at dei skulle ikkje komme igjennom intervjuar1 å det var bjørk her intervjuar1_orthography å det var bjørk her maalselv_uit_1004 ja maalselv_uit_1004_orthography ja maalselv_uit_1004 å de va dæmm sjlo te sækks småe skoforhæssjer de va de føssje dæmm sjlo maalselv_uit_1004_orthography og det var dei slo til seks små skogfôrhesjer det var det første dei slo intervjuar1 +u(å ja) intervjuar1_orthography +u(å ja) intervjuar1 %u intervjuar1_orthography %u intervjuar1 det var det første ja # ja intervjuar1_orthography det var det første ja # ja intervjuar1 men ee # vatn da det måtte dei enten hente uti Djupdalen her elles så uti Åra intervjuar1_orthography men e # vatn da det måtte dei enten hente uti Djupdalen her elles så uti Åra maalselv_uit_1004 ja kå demm hadde vatt'n ifrå fra føssjt av de %u maalselv_uit_1004_orthography ja kor dei hadde vatn ifrå frå først av det %u intervjuar1 og da er det rimeleg at dei gjekk tidleg i gang med å få springvatn intervjuar1_orthography og da er det rimeleg at dei gjekk tidleg i gang med å få springvatn maalselv_uit_1004 de jor demm sikkert får de sprinngvattne e gammert maalselv_uit_1004_orthography det gjorde dei sikkert for det springvatnet er gammalt intervjuar1 ja det er det ja intervjuar1_orthography ja det er det ja maalselv_uit_1004 ja fårr de att de va ee nelakkt dær oppe va de nelakkt i att'nniåførrti ætte di gammLe dokkumænjtan e har maalselv_uit_1004_orthography ja for det at det var e nedlagt der oppe var det nedlagt i attenniogførti etter dei gamle dokumenta eg har intervjuar1 å ja intervjuar1_orthography å ja maalselv_uit_1004 å hær va de sællføllgeli nelakkt # enn del åsjværrk %u maalselv_uit_1004_orthography og her var det +x_selvfølgelig nedlagt # ein del årsverk %u intervjuar1 ja det var jo greitt eg såg %u intervjuar1_orthography ja det var jo greitt eg såg %u maalselv_uit_1004 blæi jo gammLere øu gammLe gå'rn hær vett u %u maalselv_uit_1004_orthography blei jo +x_gamlare au gamle garden her veit du %u intervjuar1 du store tid det var eit heilt tak det gut i den tida å legge ned ei sånn intervjuar1_orthography du store tid det var eit heilt tak det gut i den tida å legge ned ei sånn maalselv_uit_1004 ja maalselv_uit_1004_orthography ja maalselv_uit_1005 %u maalselv_uit_1005_orthography %u intervjuar1 såpass lang vasslenke langt oppover der i ein trehundre meter intervjuar1_orthography såpass lang vasslenke langt oppover der i ein trehundre meter maalselv_uit_1004 så sku remm jæLLpe kværanndre maalselv_uit_1004_orthography så skulle dei hjelpe kvarandre intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1004 me me sprinngvattne så att dæmm fikk # sprinngvatt'n bægge to maalselv_uit_1004_orthography med med springvatnet så at dei fekk # springvatn begge to intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1004 står de i di gammLe maalselv_uit_1004_orthography står det i dei gamle intervjuar1 å å ja vel ja intervjuar1_orthography å å ja vel ja maalselv_uit_1004 ja maalselv_uit_1004_orthography ja intervjuar1 å ja dei skulle hjelpast åt %u intervjuar1_orthography å ja dei skulle hjelpast åt %u maalselv_uit_1004 jæLLpes åt maalselv_uit_1004_orthography hjelpast åt intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha maalselv_uit_1004 de va nåkk ett krafftak å få te sprinngvatt'n maalselv_uit_1004_orthography det var nok eit krafttak å få til springvatn intervjuar1 +u(det var ikkje) intervjuar1_orthography +u(det var ikkje) intervjuar1 men du det viser også at dei var nøydde til å få til vatn da intervjuar1_orthography men du det viser også at dei var nøydde til å få til vatn da maalselv_uit_1004 de vise de maalselv_uit_1004_orthography det viser det intervjuar1 dei fekk meire krøtter veit du det vart jo # det vart jo altfor slitsamt å halde på å bære vatn der %u intervjuar1_orthography dei fekk meir krøtter veit du det vart jo # det vart jo altfor slitsamt å halde på å bere vatn der %u maalselv_uit_1004 ja sællfølgeli maalselv_uit_1004_orthography ja +x_selvfølgelig maalselv_uit_1004 å nå vi går borrtåver bakkan hær oppe i så ser vi allje stess dær dæmm ha ee grava ætte vatt'n maalselv_uit_1004_orthography og nå vi går bortover bakkane her oppe i så ser vi alle stader der dei har e grave etter vatn intervjuar1 å ja intervjuar1_orthography å ja maalselv_uit_1004 de e høL i høL i håL borrtåver allj stess maalselv_uit_1004_orthography det er hòl i hòl i hòl bortover alle stader intervjuar1 og … intervjuar1_orthography og … intervjuar1 å # og det visest det ? intervjuar1_orthography og # og det visest det ? maalselv_uit_1004 demm vises dennj dag i dag maalselv_uit_1004_orthography dei visest den dag i dag intervjuar1 det har ikkje eg lagt merke til intervjuar1_orthography det har ikkje eg lagt merke til maalselv_uit_1004 jo maalselv_uit_1004_orthography jo intervjuar1 jaså intervjuar1_orthography jaså maalselv_uit_1004 e sporte enn gånng omm detta dæran da e va smågutt kå di ee kå demm skrev se fra allje dessa høLan maalselv_uit_1004_orthography eg spurde ein gong om dette +x_derre da eg var smågut kva dei e kva dei skreiv seg frå alle desse hòla intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1004 ja å så fårtærte remm de atte dæmm ha greve å unnesjøkt ette vatt'n få de ha vøre nåkkså # sjlæmmt me vatt'n på N2 i grunnj %u maalselv_uit_1004_orthography ja og så fortalde dei det at dei har grave og undersøkt etter vatn for det har vore nokså # slemt med vatn på N2 i grunnen %u intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja intervjuar1 ja det har det nok vore da intervjuar1_orthography ja det har det nok vore da intervjuar1 ja ja intervjuar1_orthography ja ja maalselv_uit_1004 så hadd enn tyttj te bækken +u(nå de sku te) maalselv_uit_1004_orthography så hadde ein tytt til bekken +u(når det skulle til) intervjuar1 ja nettopp ja # ja intervjuar1_orthography ja nettopp ja # ja intervjuar1 han ee ## M16 intervjuar1_orthography han e ## M16 maalselv_uit_1004 %u maalselv_uit_1004_orthography %u intervjuar1 som seinare flytta til # til Løberg intervjuar1_orthography som seinare flytta til # til Løberg maalselv_uit_1004 hannj M16 maalselv_uit_1004_orthography han M16 intervjuar1 det var vel litt av ein kvikking det intervjuar1_orthography det var vel litt av ein kvikking det maalselv_uit_1004 ja de va n årrginal de +l gutt maalselv_uit_1004_orthography ja det var ein original det +l gut intervjuar1 ja det er vel det du har vel litt # greie på han intervjuar1_orthography ja det er vel det du har vel litt # greie på han maalselv_uit_1004 hannj M16 de va enn ee enn snodi kar maalselv_uit_1004_orthography han M16 det var ein e ein snodig kar intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1004 mænnj de va enn fLinngk mannj maalselv_uit_1004_orthography men det var ein flink mann intervjuar1 han var ein idérik mann # tankerik mann intervjuar1_orthography han var ein idérik mann # tankerik mann maalselv_uit_1004 å # hann va vælldi ee i grunnj enn ævvnerik mannj maalselv_uit_1004_orthography å # han var veldig e i grunnen ein evnerik mann intervjuar1 du veit da han hadde han høve til det så hadde han vø- antakeleg vore ein stor oppfinnar han intervjuar1_orthography du veit da han hadde han høve til det så hadde han vø- antakeleg vore ein stor oppfinnar han maalselv_uit_1004 å sællfølgeli maalselv_uit_1004_orthography å +x_selvfølgelig intervjuar1 viss han hadde vakse opp i eit høveleg miljø var det ikkje han som bygde ei ee # komse her da intervjuar1_orthography viss han hadde vakse opp i eit høveleg miljø var det ikkje han som bygde ei e # komse her da maalselv_uit_1004 %u maalselv_uit_1004_orthography %u maalselv_uit_1004 hann byggde en kommse uttpå snut'n hær maalselv_uit_1004_orthography han bygde ei komse utpå snuten her intervjuar1 å var det der utpå han heldt til ? intervjuar1_orthography å var det der utpå han heldt til ? maalselv_uit_1004 +u ja dær uttpå maalselv_uit_1004_orthography +u ja der utpå intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1004 å hann va te Trommsø # tre gånng får å +l ta ee moddel tå en båt dær maalselv_uit_1004_orthography og han var til Tromsø # tre gonger for å +l ta e modell av ein båt der intervjuar1 for å stele kunst ? intervjuar1_orthography for å stele kunst ? maalselv_uit_1004 stæLe kånnst ja maalselv_uit_1004_orthography stele kunst ja maalselv_uit_1005 %l maalselv_uit_1005_orthography %l maalselv_uit_1004 å så # byggde ann denna båt'n å du vet dæmm skuljle nå ha ann utpå æLLva å de de mmmærn hær uti de e jå så vælldi bratt sø maalselv_uit_1004_orthography og så # bygde han denne båten og du veit dei skulle nå ha han utpå elva og det den melen her uti det er jo så veldig bratt +x_sø intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1004 å hann bæsstefar fårrtærte de att dæmm va # tjue mannj fårr å stø denna båt'n utåver så m fikk en på æLLva maalselv_uit_1004_orthography og han bestefar fortalde det at dei var # tjue mann for å stø denne båten utover så dei fekk han på elva intervjuar1 ja det kan eg tenke meg intervjuar1_orthography ja det kan eg tenke meg maalselv_uit_1004 å da så va de nå å fLøta neåver maalselv_uit_1004_orthography og da så var det nå å fløyte nedover intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha maalselv_uit_1004 å m kåmm te fåss'n # så va de # e trur de var # de var ee maalselv_uit_1004_orthography og dei kom til fossen # så var det # eg trur det var # det var e intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1004 de va tåll mannj å kå mannge hæsster de va de husske e nå ittje rikkti mænn de va en hel masse å dæmm fikk a nå væLbærga unnjer fåss'n maalselv_uit_1004_orthography det var tolv mann og kor mange hestar det var det hugsar eg nå ikkje riktig men det var ein heil masse og dei fekk ho nå velberga under fossen intervjuar1 nei intervjuar1_orthography nei intervjuar1 %u intervjuar1_orthography %u intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja intervjuar1 det var sjølve skroget det da +u(som var) ? intervjuar1_orthography det var sjølve skroget det da +u(som var) ? maalselv_uit_1004 ja de va skråge du vett de innjmat'n dænnj va nå kkje innjsett ænnjda %u maalselv_uit_1004_orthography ja det var skroget du veit det innmaten den var nå ikkje innsett enda %u intervjuar1 +u jaha intervjuar1_orthography +u jaha intervjuar1 nei intervjuar1_orthography nei intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1004 dæmm fikk hann nå ne unnjer fåss'n mennj hannj sætt visst hann i stannj førr %u maalselv_uit_1004_orthography dei fekk han nå ned under fossen men han sette visst han i stand før %u intervjuar1 han innreidde han vel under fossen %u intervjuar1_orthography han innreidde han vel under fossen %u maalselv_uit_1004 hann jor de ja maalselv_uit_1004_orthography han gjorde det ja intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1004 å de fårtærtes de att de skullje være vælldi go sjøbåt detta dær maalselv_uit_1004_orthography og det fortaldest det at det skulle vere veldig god sjøbåt dette der intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja intervjuar1 ja # ja han gjekk jo mykje han i trafikken han på leia her intervjuar1_orthography ja # ja han gjekk jo mykje han i trafikken han på leia her maalselv_uit_1004 ja å jikk jo mye i trafikken maalselv_uit_1004_orthography ja og gjekk jo mykje i trafikken intervjuar1 famnved og intervjuar1_orthography famnved og maalselv_uit_1004 fammve å maalselv_uit_1004_orthography famnved og intervjuar1 bork og intervjuar1_orthography bork og maalselv_uit_1004 furubårrk å # næver å maalselv_uit_1004_orthography furubork og # never og intervjuar1 furu intervjuar1_orthography furu intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1004 tommtynnjer å n frakkta dæmm maalselv_uit_1004_orthography tomtønner og han frakta dei intervjuar1 %u intervjuar1_orthography %u intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja intervjuar1 ja men det var ee # det var eit heilt ta- tiltak det gut å begynne med noko sånt intervjuar1_orthography ja men det var e # det var eit heilt ta- tiltak det gut å begynne med noko sånt maalselv_uit_1004 ja de va ett helt tilltak vøtt u maalselv_uit_1004_orthography ja det var eit heilt tiltak veit du intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja intervjuar1 men han intervjuar1_orthography men han maalselv_uit_1004 e kunnje ikkje fåsjtå koss n fikk de te maalselv_uit_1004_orthography eg kunne ikkje forstå korleis han fekk det til intervjuar1 han hadde det vel travelt òg da når han heldt på med det der ? intervjuar1_orthography han hadde det vel travelt òg da når han heldt på med det der ? maalselv_uit_1004 +l(å ja) du vet hann hadde de travelt +l stunnjåm %l maalselv_uit_1004_orthography +l(å ja) du veit han hadde det travelt +l stundom %l intervjuar1 %l +l(har du noko døme på det at han hadde det travelt da) intervjuar1_orthography %l +l(har du noko døme på det at han hadde det travelt da) maalselv_uit_1004 jo du vet +l hann %l # hann hadde de travelt kannj du sjønne +l(visst att hann) va de sjlik att hann varrt tranngan fårr nå så måtte remm bære kåmme se unnja fårr da svinngte enn se ronntj så maalselv_uit_1004_orthography jo du veit +l han %l # han hadde det travelt kan du skjønne +l(viss at han) var det slik at han vart trengande for noko så måtte dei berre komme seg unna for da svinga han seg rundt så maalselv_uit_1005 %l maalselv_uit_1005_orthography %l intervjuar1 %l intervjuar1_orthography %l intervjuar1 +l(han var han var) intervjuar1_orthography +l(han var han var) maalselv_uit_1004 +u hann fekk nå s- sprut'n på læggan +u(vet e) maalselv_uit_1004_orthography +u han fekk nå s- spruten på leggane +u(veit eg) intervjuar1 +l(han hadde ikkje tid å stå til %u) intervjuar1_orthography +l(han hadde ikkje tid å stå til %u) maalselv_uit_1004 fækk sprut'n på læggan viss du ikkje kåmm de unna ja %u maalselv_uit_1004_orthography fekk spruten på leggane viss du ikkje kom deg unna ja %u intervjuar1 %l # ja ja # men da hadde han det travelt òg %l intervjuar1_orthography %l # ja ja # men da hadde han det travelt òg %l maalselv_uit_1004 %l maalselv_uit_1004_orthography %l intervjuar1 er vel # er vel ikkje mange i slekta som har # vore så vitale som han da kanskje ? intervjuar1_orthography er vel # er vel ikkje mange i slekta som har # vore så vitale som han da kanskje ? maalselv_uit_1004 ja da maalselv_uit_1004_orthography ja da maalselv_uit_1004 m næi da mænnj de va m de va enn fremmsynt mannj å %u maalselv_uit_1004_orthography m nei da men det var m det var ein framsynt mann òg %u intervjuar1 han var det ja ? intervjuar1_orthography han var det ja ? maalselv_uit_1004 førr du husske ætte # ja demm fortælte atte de va jo smalskoninger på vånngnan før i tia maalselv_uit_1004_orthography for du hugsar at # ja dei fortalde at det var jo smalskoningar på vognene før i tida intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja intervjuar1 ja nettopp intervjuar1_orthography ja nettopp maalselv_uit_1004 å så sku dæmm gå åver te bræiskoninger maalselv_uit_1004_orthography og så skulle dei gå over til breiskoningar intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1004 å du vet hannj M16 hann hadde allje sine redskaper %u maalselv_uit_1004_orthography og du veit han M16 han hadde alle sine reiskapar %u intervjuar1 ja %u intervjuar1_orthography ja %u maalselv_uit_1004 ællje vånngner me smalskoning på de villja nn ikkje arbei omm maalselv_uit_1004_orthography eller vogner med smalskoning på det ville han ikkje arbeide om intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja intervjuar1 nei ja vel intervjuar1_orthography nei ja vel maalselv_uit_1004 å så tok hannj %l # å jekk omkrinng fikk unnjerskriffter på detta dæran no maalselv_uit_1004_orthography og så tok han %l # og gjekk omkring fekk underskrifter på dette +x_derre nå intervjuar1 +u ja jaha %u liste intervjuar1_orthography +u ja jaha %u liste maalselv_uit_1004 de va ja lisste sånn unnjerskrifft på de att dæmm prottesterte maalselv_uit_1004_orthography det var ja liste sånn underskrift på det at dei protesterte intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1004 så va de en såmm sporte ann kå nn for ått nå ann kåmm på gåLan dær # dær mænnj va borrte da maalselv_uit_1004_orthography så var det ein som spurde han kor han fór åt når han kom på gardane der # der mennene var borte da maalselv_uit_1004 «ja dær bruke e kjæringer sju» sa ann maalselv_uit_1004_orthography «ja der bruker eg kjerringar +x_sjø» sa han intervjuar1 %l +l(ja det var ein luring) %l intervjuar1_orthography %l +l(ja det var ein luring) %l maalselv_uit_1004 %l # ja han va nåkkså benkjøran vett u %u maalselv_uit_1004_orthography %l # ja han var nokså beinkøyrande veit du %u intervjuar1 %l intervjuar1_orthography %l intervjuar1 +l(ja det forstår eg) intervjuar1_orthography +l(ja det forstår eg) intervjuar1 men han han har altså flytta til Løberg han ? intervjuar1_orthography men han han har altså flytta til Løberg han ? maalselv_uit_1004 han fLøtta te Lø-… maalselv_uit_1004_orthography han flytta til Lø-… intervjuar1 han var første brukaren på Løberg han da intervjuar1_orthography han var første brukaren på Løberg han da maalselv_uit_1004 føssjte brukarn på Løbærrg maalselv_uit_1004_orthography første brukaren på Løberg intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha maalselv_uit_1004 å dær satt ann se opp sag å # kvænnjhus å maalselv_uit_1004_orthography og der sette han seg opp sag og # kvernhus og intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha maalselv_uit_1004 å sætt- å sæter maalselv_uit_1004_orthography og set- og seter intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha maalselv_uit_1004 å enndjan så drev ann ee smørkjinnja oppi ee darn dær mæ me vatt'n maalselv_uit_1004_orthography og enda så dreiv han e smørkinna oppi e dalen der med med vatn intervjuar1 å jaså oppi ee N3 da intervjuar1_orthography å jaså oppi e N3 da maalselv_uit_1004 %u maalselv_uit_1004_orthography %u maalselv_uit_1004 N3 maalselv_uit_1004_orthography N3 intervjuar1 å intervjuar1_orthography å maalselv_uit_1004 ja da maalselv_uit_1004_orthography ja da intervjuar1 du ser det var han var litt av ein teknikar altså intervjuar1_orthography du ser det var han var litt av ein teknikar altså maalselv_uit_1004 å de va enn ee de va enn unndjeli maalselv_uit_1004_orthography å det var ein e det var ein underleg intervjuar1 var ei arbeidskraft altså intervjuar1_orthography var ei arbeidskraft altså maalselv_uit_1004 å # kolosalt ser ru maalselv_uit_1004_orthography o # kolossalt ser du intervjuar1 %u intervjuar1_orthography %u maalselv_uit_1004 å vi såg o hannj M16 kåmm # da vi va småguter de va ikkje nåe vi gLæda åss så på såmm nå vi så hannj M16 kåmm maalselv_uit_1004_orthography og vi såg jo han M16 kom # da vi var smågutar det var ikkje noko vi gledde oss så på som når vi såg han M16 kom intervjuar1 nei intervjuar1_orthography nei intervjuar1 du hugser han du ja ? intervjuar1_orthography du hugsar han du ja ? maalselv_uit_1004 å e husske hannj vælldi %u maalselv_uit_1004_orthography å eg hugsar han veldig %u intervjuar1 han var intervjuar1_orthography han var maalselv_uit_1004 dø i nitt'nhunnjrååtte maalselv_uit_1004_orthography død i nittenhundreogåtte intervjuar1 å ja # det samme året som %u intervjuar1_orthography å ja # det same året som %u maalselv_uit_1004 +u åttååtteti år maalselv_uit_1004_orthography +u åtteogåtti år intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha maalselv_uit_1004 ja maalselv_uit_1004_orthography ja intervjuar1 og ee # han var vital og kvikk da når # +u han var %u intervjuar1_orthography og e # han var vital og kvikk da når # +u han var %u maalselv_uit_1004 å næi maalselv_uit_1004_orthography å nei intervjuar1 artig han og intervjuar1_orthography artig han og maalselv_uit_1004 %u en lit'n kar mænnj sprætt'n så maalselv_uit_1004_orthography %u ein liten kar men spretten så intervjuar1 spretten ja intervjuar1_orthography spretten ja maalselv_uit_1004 å næi de va enn de va enn de va enn arrti mannj maalselv_uit_1004_orthography å nei det var ein det var ein det var ein artig mann intervjuar1 ja var det ja ? intervjuar1_orthography ja var det ja ? maalselv_uit_1004 ja maalselv_uit_1004_orthography ja maalselv_uit_1004 en snillj mannj maalselv_uit_1004_orthography ein snill mann intervjuar1 ja det var han nok intervjuar1_orthography ja det var han nok intervjuar1 ja beinkøyrande det var han visst han M16 intervjuar1_orthography ja beinkøyrande det var han visst han M16 maalselv_uit_1004 hann va frykkteli benkjøran fårr e husske demm fårrtærte omm enn en gånng ann # kåmm te Normo åt hannj M12 maalselv_uit_1004_orthography han var frykteleg beinkøyrande for eg hugsar dei fortalde om han ein gong han # kom til Nordmo åt han M12 maalselv_uit_1004 å så bynntje hannj M12 å å bar sje får ee de att ann hann kunnje ikkje sitte me ta bruke lænnger nå ann skulle je de frå sei maalselv_uit_1004_orthography og så begynte han M12 å å bere seg for e det at han han kunne ikkje sitte med dette bruket lenger nå han skulle gi det frå seg maalselv_uit_1004 mænn føsjto nå ikkje kå ån sku fære ått # «hå» sa ann M16 « de e kje farli fårr dei såmm ittje har nå å je frå sei de e værre fårr mei » sa ann %l maalselv_uit_1004_orthography men forstod nå ikkje kor han skulle fare åt # «hå» sa han M16 « det er ikkje farleg for dei som ikkje har noko å gi frå seg det er verre for meg » sa han %l maalselv_uit_1004 %l de villje bidd mer kranngeL da maalselv_uit_1004_orthography %l det ville blitt meir krangel da intervjuar1 ja han fann vel på mykje rart han # %u # gamle M16 intervjuar1_orthography ja han fann vel på mykje rart han # %u # gamle M16 maalselv_uit_1004 ja de va sikkert %u maalselv_uit_1004_orthography ja det var sikkert %u maalselv_uit_1004 hann fannj på mye rart dæmm fårtærte omm enn # att ann ha lage se gravstøtter maalselv_uit_1004_orthography han fann på mykje rart dei fortalde om han # at han hadde laga seg gravstøtter maalselv_uit_1004 de va nåkk sanntj fårr di gravstøtt'n de såg e sjøL m maalselv_uit_1004_orthography det var nok sant for dei gravstøttene det såg eg sjølv m maalselv_uit_1004 men så fårtærtes de de att ann ha sætt på båre åsjtaL å dato maalselv_uit_1004_orthography men så fortaldest det det at han hadde sett på både årstal og dato intervjuar1 det var %u intervjuar1_orthography det var %u maalselv_uit_1004 mænnj de va nå ikkje sanntj n a sett på dato mænnj åsjtaLe de skrapa ann ut maang gånng sa m maalselv_uit_1004_orthography men det var nå ikkje sant han hadde sett på dato men årstalet det skrapa han ut mange gonger sa dei intervjuar1 %l # han overlevde seg sjølv altså intervjuar1_orthography %l # han overlevde seg sjølv altså maalselv_uit_1004 åverlevvde se sjøL ja maalselv_uit_1004_orthography overlevde seg sjølv ja intervjuar1 +l jaha intervjuar1_orthography +l jaha intervjuar1 nå intervjuar1_orthography nå intervjuar1 no vi held på å snakke om Nymoen # så må vi nå snakke om Nymoberget òg som vi har høyrt så # mykje prat om intervjuar1_orthography når vi held på å snakke om Nymoen # så må vi nå snakke om Nymoberget òg som vi har høyrt så # mykje prat om maalselv_uit_1004 ja maalselv_uit_1004_orthography ja maalselv_uit_1004 %u maalselv_uit_1004_orthography %u intervjuar1 ee Nymoberget kva m # er no det for eit berg nedi her ? intervjuar1_orthography e Nymoberget kva m # er nå det for eit berg nedi her ? maalselv_uit_1004 ja de e de bærrge alltjså såmm ligg ee m ett stykkje uti æLLva maalselv_uit_1004_orthography ja det er det berget altså som ligg e m eit stykke uti elva maalselv_uit_1004 de +u le- ee de le- de ligg ikkje rikkti attme lannje de e nog en sånn maalselv_uit_1004_orthography det +u le- e det le- det ligg ikkje riktig attmed landet det er nok ei sånn intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja intervjuar1 attkippa der altså intervjuar1_orthography attkippa der altså maalselv_uit_1004 %u e de attkjippa maalselv_uit_1004_orthography %u er det attkippa intervjuar1 øvst oppi attkippa intervjuar1_orthography øvst oppi attkippa maalselv_uit_1004 øffst i attkjippa +u ja maalselv_uit_1004_orthography øvst i attkippa +u ja intervjuar1 det skjeret altså intervjuar1_orthography det skjeret altså maalselv_uit_1004 akkorat # de e de sjære såmm e de maalselv_uit_1004_orthography akkurat # det er det skjeret som er det intervjuar1 det som det flør over når elva er stor intervjuar1_orthography det som det flør over når elva er stor maalselv_uit_1004 akkorat ee de e de bærrge %u maalselv_uit_1004_orthography akkurat e det er det berget %u intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha intervjuar1 og det har ee # vore til ei plage for # folk i gamle dagar da elva var ferdselsvegen intervjuar1_orthography og det har e # vore til ei plage for # folk i gamle dagar da elva var ferdselsvegen maalselv_uit_1004 %u maalselv_uit_1004_orthography %u maalselv_uit_1004 kolosalt te pLage dænnj tia dæmm drev å me fLåter neåver æLLva maalselv_uit_1004_orthography kolossalt til plage den tida dei dreiv og med flåtar nedover elva intervjuar1 %l ja intervjuar1_orthography %l ja maalselv_uit_1004 å maalselv_uit_1004_orthography å maalselv_uit_1004 dær kå ee nå kje æLLva va så stor att fLåtan jekk åver dær da så maalselv_uit_1004_orthography der kor e nå ikkje elva var så stor at flåtane gjekk over der da så intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1004 så ee så villje hannj hækkte se på bærrje å rive se sunnj maalselv_uit_1004_orthography så e så ville han hekte seg på berget og rive seg sund intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja intervjuar1 ja nettopp intervjuar1_orthography ja nettopp maalselv_uit_1004 å hele dænnj store nymoattkjippa ho låg fullj tå ee næver å maalselv_uit_1004_orthography og heile den store Nymoattkippa ho låg full av e never og intervjuar1 de hende seg det ja intervjuar1_orthography det hende seg det ja maalselv_uit_1004 tynnjer å m maalselv_uit_1004_orthography tønner og m intervjuar1 så intervjuar1_orthography så intervjuar1 veit du nokon som kollsegla der da eller som intervjuar1_orthography veit du nokon som kollsegla der da eller som maalselv_uit_1004 %u maalselv_uit_1004_orthography %u intervjuar1 veit du av nokon ? intervjuar1_orthography veit du av nokon ? maalselv_uit_1004 e husske ikkje nåen e sto å sågg på ee nåen såmm for me en fLåtå dær nå e va smågut de va dær ee # M18 å hann M19 maalselv_uit_1004_orthography eg hugsar ikkje nokon eg stod og såg på e nokon som fòr med ein flåte der når eg var smågut det var der e # M18 og han M19 intervjuar1 å ja intervjuar1_orthography å ja maalselv_uit_1004 dæ sto %u maalselv_uit_1004_orthography der stod %u intervjuar1 M18 med Rundhaugen altså som lever +u nå intervjuar1_orthography M18 med Rundhaugen altså som lever +u nå maalselv_uit_1004 M18 med Runnjhæuen maalselv_uit_1004_orthography M18 med Rundhaugen intervjuar1 å ja intervjuar1_orthography å ja maalselv_uit_1004 mænn e ha snakka me annj omm de hann husske de væL maalselv_uit_1004_orthography men eg har snakka med han om det han hugsar det vel intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1004 da kåmm enn fLåtå å så va de så mye att de va vatt'n åver bærrge dæmm sku ro borrtåver te N4 mænn de græiddje remm ikkje fårr ho va så stri dær maalselv_uit_1004_orthography da kom ein flåte og så var det så mykje at det var vatn over berget dei skulle ro bortover til N4 men det greidde dei ikkje for ho var jo strid der intervjuar1 %u intervjuar1_orthography %u intervjuar1 dei hadde vel ei # åre bak og ei framme i dei flåtane hadde dei ikkje det ? intervjuar1_orthography dei hadde vel ei # åre bak og ei framme i dei flåtane hadde dei ikkje det ? maalselv_uit_1004 æi maalselv_uit_1004_orthography ei maalselv_uit_1004 akkorat dæmm hadde de maalselv_uit_1004_orthography akkurat dei hadde det intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha maalselv_uit_1004 å fLåtån hann kåmm mittj åver bærrge maalselv_uit_1004_orthography og flåten han kom midt over berget intervjuar1 +u jaha intervjuar1_orthography +u jaha maalselv_uit_1004 å %l dænnj såmm sto framme da dennj såg e bare # hæue i maalselv_uit_1004_orthography og %l den som stod framme da den såg eg berre # hovudet i intervjuar1 %l intervjuar1_orthography %l maalselv_uit_1004 %u å hann M18 såmm sto bakpå hannj sto jo høkt oppi være maalselv_uit_1004_orthography %u og han M18 som stod bakpå han stod jo høgt oppi vêret intervjuar1 %l intervjuar1_orthography %l maalselv_uit_1004 mænnj de jikk da gått da an rev ikkje i sunnj fLåta maalselv_uit_1004_orthography men det gjekk da godt da han reiv ikkje i sund flåten intervjuar1 så ? intervjuar1_orthography så ? maalselv_uit_1004 hann joLe kje de maalselv_uit_1004_orthography han gjorde ikkje det intervjuar1 han var godt surra den da ? intervjuar1_orthography han var godt surra den da ? maalselv_uit_1004 va gått surra dænnj mænnj # dæmm pLagas fårrfærdeli mye maalselv_uit_1004_orthography var godt surra den men # dei plagast forferdeleg mykje intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1004 ee me dænnj ee me de Nymobærrge maalselv_uit_1004_orthography e med den e med det Nymoberget intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1004 dæffår va de hann gammLe M16 nå kjæmm vi tebakesj te hann maalselv_uit_1004_orthography derfor var det han gamle M16 nå kjem vi tilbake til han intervjuar1 %u intervjuar1_orthography %u intervjuar1 ja der %u jaha intervjuar1_orthography ja der %u jaha maalselv_uit_1005 +u ja maalselv_uit_1005_orthography +u ja maalselv_uit_1005 +u ja maalselv_uit_1005_orthography +u ja maalselv_uit_1004 få hann sku jo sjære av N5 maalselv_uit_1004_orthography for han skulle jo skjere av N5 intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha maalselv_uit_1004 å få # fære benest neåver dær imot Tørrvsjære maalselv_uit_1004_orthography og få # fare beinast nedover der imot Torvskjeret intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha maalselv_uit_1004 mænnj du vet # de græiddje n nå ikkje +l me # di redskapa hann hadde maalselv_uit_1004_orthography men du veit # det greidde han nå ikkje +l med # dei reiskapane han hadde intervjuar1 %u intervjuar1_orthography %u maalselv_uit_1004 dænnj tia maalselv_uit_1004_orthography den tida intervjuar1 +u da intervjuar1_orthography +u da intervjuar1 %u intervjuar1_orthography %u intervjuar1 den grøfta ho er jo der intervjuar1_orthography den grøfta ho er jo der maalselv_uit_1004 grøffta vises nå enndja maalselv_uit_1004_orthography grøfta visest nå enda intervjuar1 ho visest ja og det var ikkje ee lite arbeid å moke opp berre det intervjuar1_orthography ho visest ja og det var ikkje e lite arbeid å moke opp berre det maalselv_uit_1004 å de æ mannge kubbik maalselv_uit_1004_orthography å det er mange kubikk intervjuar1 ja du store tid intervjuar1_orthography ja du store tid maalselv_uit_1004 %u maalselv_uit_1004_orthography %u intervjuar1 men han var frampå der òg intervjuar1_orthography men han var frampå der òg maalselv_uit_1004 ja ann va fræmmpå maalselv_uit_1004_orthography ja han var frampå intervjuar1 du veit hadde det vore nå og han hadde bulldosar da veit du så hadde han # beinka elva der intervjuar1_orthography du veit hadde det vore nå og han hadde bulldosar da veit du så hadde han # beinka elva der maalselv_uit_1004 %u maalselv_uit_1004_orthography %u maalselv_uit_1004 skørre å # gannske forrt menn de fårrtælltes de atte # att dæmm de va såmm dona de dærran maalselv_uit_1004_orthography skore av # ganske fort men det fortaldest det at # at dei det var som dugnad det +x_derre intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja intervjuar1 ja var det ja intervjuar1_orthography ja var det ja maalselv_uit_1004 så emm sammLa se ahltj fållke åppåver maalselv_uit_1004_orthography så dei samla seg alt folket oppover intervjuar1 ja # dei gjorde vel det # ja intervjuar1_orthography ja # dei gjorde vel det # ja maalselv_uit_1004 daLan såmm hadde ee våninger i æLLva maalselv_uit_1004_orthography dalane som hadde e våningar i elva intervjuar1 ja nettopp intervjuar1_orthography ja nettopp intervjuar1 når dei fór med flåtar var det i største flaumtida da helst ? intervjuar1_orthography når dei fór med flåtar var det i største flaumtida da helst ? maalselv_uit_1004 de va ikkje rikkti støssjte fLåmmtia de ho sku være sånn lagli æLLva %u maalselv_uit_1004_orthography det var ikkje riktig største flaumtida det ho skulle vere sånn lagleg elva %u intervjuar1 %u intervjuar1_orthography %u intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha maalselv_uit_1004 de demm ee demm da dåmm fL- hadde dåmm fLåtan får va ho fårr stor sjå # va ho va demm reddj Tørrvsjære å se ru maalselv_uit_1004_orthography det dei e dei da dei fl- hadde dei flåtane for var ho for stor så # var ho var dei redde Torvskjeret òg ser du intervjuar1 ja +u nettopp intervjuar1_orthography ja +u nettopp intervjuar1 ja ja det var dei ja det var riktig intervjuar1_orthography ja ja det var dei ja det var riktig maalselv_uit_1004 mænnj o va vannskeli å kåmme fåbi Tørrvsjære mænnj o sko være sånn # sånn midd'ls stor maalselv_uit_1004_orthography men ho var vanskeleg å komme forbi Torvskjeret men ho skulle vere sånn # sånn middels stor intervjuar1 ja # ja %u der intervjuar1_orthography ja # ja %u der intervjuar1 midt i laget intervjuar1_orthography midt i laget intervjuar1 midt i laget ja intervjuar1_orthography midt i laget ja maalselv_uit_1004 ja mittj i lage maalselv_uit_1004_orthography ja midt i laget intervjuar1 ja # ja intervjuar1_orthography ja # ja intervjuar1 der # dreiv dei ikkje med noko fiskeutklekking da dei her gamlekarane ? intervjuar1_orthography der # dreiv dei ikkje med noko fiskeutklekking da dei her gamlekarane ? maalselv_uit_1004 jo da maalselv_uit_1004_orthography jo da intervjuar1 var det ikkje han M16 borti det òg ? intervjuar1_orthography var det ikkje han M16 borti det òg ? maalselv_uit_1004 %u hann M16 hadde jo fisskeutkLækkning hær borti maalselv_uit_1004_orthography %u han M16 hadde jo fiskeutklekking her borti intervjuar1 var det han han var no ein av dei første som begynte med det han da trur du ? intervjuar1_orthography var det han han var nå ein av dei første som begynte med det han da trur du ? maalselv_uit_1004 %u maalselv_uit_1004_orthography %u maalselv_uit_1004 akkorat de va hann dennj føssjte såmm bynnjte me dei fisskeukLægga ann va enn sånn fræmmsynt mannj se du +l(i allje rættninger) maalselv_uit_1004_orthography akkurat det var han den første som begynte med dei fiskeutklekkingane han var ein sånn framsynt mann ser du +l(i alle retningar) intervjuar1 han +u var intervjuar1_orthography han +u var intervjuar1 han hadde mange idear gut intervjuar1_orthography han hadde mange idear gut maalselv_uit_1004 å hann dreiv jo i mannge år mænnj maalselv_uit_1004_orthography å han dreiv jo i mange år men intervjuar1 men ee det der måtte bli nokså lenge sidan det da ? intervjuar1_orthography men e det der måtte blir nokså lenge sidan det da ? maalselv_uit_1004 ja de e husske nå ikkje dæ mænnj ee maalselv_uit_1004_orthography ja det eg hugsar nå ikkje det men e intervjuar1 det er her borti ee # Storåra her altså intervjuar1_orthography det er her borti e # Storåra her altså maalselv_uit_1004 dæ æ borrti Storåra hær ja maalselv_uit_1004_orthography det er borti Storåra her ja intervjuar1 ja det visest jo stokkane der enda intervjuar1_orthography ja det visest jo stokkane der enda maalselv_uit_1004 ja da maalselv_uit_1004_orthography ja da intervjuar1 frå der intervjuar1_orthography frå der maalselv_uit_1004 di gammLe ståkkanj ligg jo dær ænndja maalselv_uit_1004_orthography dei gamle stokkane ligg jo der enda intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja intervjuar1 vi har oppi lia her fleire # namn på # haugar og berg som det er knytt bjørn til intervjuar1_orthography vi har oppi lia her fleire # namn på # haugar og berg som det er knytt bjørn til maalselv_uit_1004 ja vi har ee %u maalselv_uit_1004_orthography ja vi har e %u intervjuar1 %u +u Bjørnberget veit du korleis det heng i hop du ? intervjuar1_orthography %u +u Bjørneberget veit du korleis det heng i hop du ? maalselv_uit_1004 Bjønnjbærrge ja maalselv_uit_1004_orthography Bjørnberget ja intervjuar1 ja ? intervjuar1_orthography ja ? maalselv_uit_1004 de va # de skullje være ann bæsstefar såmm ee # såmm jaga ut en bjønnj dærifrå maalselv_uit_1004_orthography det var # det skulle vere han bestefar som e # som jaga ut ein bjørn derifrå intervjuar1 å ja intervjuar1_orthography å ja maalselv_uit_1004 ann va nåkk ittj alene # de va to stykkjer av demm mænnj ee # kæmm de va såmm va i lag me n de hussk ikkj e maalselv_uit_1004_orthography han var nok ikkje aleine # det var to stykke av dei men e # kven det var som var i lag med han det hugsar ikkje eg intervjuar1 +u ja intervjuar1_orthography +u ja intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha maalselv_uit_1004 å # de va enn tå di karan såmm ee såmm røkkte utt bjønnj maalselv_uit_1004_orthography og # det var ein av dei karane som e som røykte ut bjørnen maalselv_uit_1004 å så ann bæsstfar hann sku stå utom å passe på å sjøt n demm hadde nå di ær store # bjønnjbøssj'n sine maalselv_uit_1004_orthography og så han bestefar han skulle står utom og passe på og skyte han dei hadde nå dei der store # bjørnebøssene sine intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1004 å de bjynntje å varrt mørrt omm kvælnj mænnj dæm fikk nå bjønnj ut maalselv_uit_1004_orthography og det begynte og vart mørkt om kvelden men dei fekk nå bjørnen ut intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1004 å # skøt n å mænnj # demm såra nn bærre # så hannj la av gåLe utåver lia mænn maalselv_uit_1004_orthography og # skaut han òg men # dei såra han berre # så han la av garde utover lia men maalselv_uit_1004 dæmm ee dæmm fårlot ann dennj ee # kvælnj fårr demm tosja kje # gå i kasst me nn maalselv_uit_1004_orthography dei e dei forlot han den e # kvelden for dei torde ikkje # gå i kast med han intervjuar1 nei intervjuar1_orthography nei maalselv_uit_1004 anndre mårån så va demm i væien # å rækkte fæLan ætte ann fårr ann ha bLødd atsjilli maalselv_uit_1004_orthography andre morgonen så var dei i vegen # og rekte ferdene etter han for han hadde blødd atskilleg intervjuar1 å ja intervjuar1_orthography å ja maalselv_uit_1004 å da fannj dæmm ann hær oppå tømmerhæuan maalselv_uit_1004_orthography og da fann dei han her oppå tømmerhaugane intervjuar1 ja så intervjuar1_orthography ja så maalselv_uit_1004 ja maalselv_uit_1004_orthography ja maalselv_uit_1004 dær låg ann mænnj de va liv i n maalselv_uit_1004_orthography der låg han men det var liv i han intervjuar1 å det var liv i han intervjuar1_orthography og det var liv i han maalselv_uit_1004 dæmm ha skø- skaskøtt n i ryggen maalselv_uit_1004_orthography dei hadde skø- skadeskote han i ryggen intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha maalselv_uit_1004 å da fikk hann nå maalselv_uit_1004_orthography og da fekk han nå intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha intervjuar1 så har vi ee # har vi ee ein gard midt oppi lia her som heiter Bjørndalen intervjuar1_orthography så har vi e # har vi e ein gard midt oppi lia her som heiter Bjørndalen maalselv_uit_1004 ja maalselv_uit_1004_orthography ja intervjuar1 veit du kvifor det har fått det namnet ? intervjuar1_orthography veit du kvifor det har fått det namnet ? maalselv_uit_1004 de vet e ikkje de mennj de må nå være i nå fårrbinnj'ls me nå bjønnj de å maalselv_uit_1004_orthography det veit eg ikkje det men det må nå vere i nokon forbindelse med noko bjørn det òg intervjuar1 %u intervjuar1_orthography %u intervjuar1 ja +u sikkert nok ja intervjuar1_orthography ja +u sikkert nok ja maalselv_uit_1004 mænnj e ha ikkje hørt att nåen ha skø- maalselv_uit_1004_orthography men eg har ikkje høyrt at nokon har skø- intervjuar1 nei +u(kan vere eit hi) intervjuar1_orthography nei +u(kan vere eit hi) intervjuar1 kan jo vere hi eller noko sånt noko intervjuar1_orthography kan jo vere hi eller noko sånt noko maalselv_uit_1004 enn bjønnjhi æller nå maalselv_uit_1004_orthography eit bjørnehi eller noko intervjuar1 %u ligge ligge i hi dei %u intervjuar1_orthography %u ligg ligg i hi dei %u maalselv_uit_1004 dæ ligg jo ett bjønnjhi hær ne'i ee # ne'i høLåkærn hær maalselv_uit_1004_orthography det ligg jo eit bjørnehi her nedi e # nedi Hølåkeren her intervjuar1 ja der òg er eit ja intervjuar1_orthography ja der òg er eit ja maalselv_uit_1004 dær e ett bjønnjhi de e jo # dær # dær e jo ett s- de vises jo væL dennj dag i dag %u maalselv_uit_1004_orthography der er eit bjørnehi det er jo # der # der er jo eit s- det visest jo vel den dag i dag %u intervjuar1 er det ee i berg det da %u ? intervjuar1_orthography er det e i berg det da %u ? maalselv_uit_1004 a i bærrg maalselv_uit_1004_orthography ja i berg intervjuar1 og ei bergklip inni intervjuar1_orthography og ei bergklip inni maalselv_uit_1004 ja de e +u Bærrgle innjåver maalselv_uit_1004_orthography ja det er +u Bergle innover intervjuar1 gang innover intervjuar1_orthography gang innover maalselv_uit_1004 ja de e # jufft innjåver dær sj- maalselv_uit_1004_orthography ja det er # djupt innover der sj- intervjuar1 å intervjuar1_orthography å maalselv_uit_1004 ja maalselv_uit_1004_orthography ja intervjuar1 nei det har ikkje eg ee intervjuar1_orthography nei det har ikkje eg e maalselv_uit_1004 har vøre innji dær %u maalselv_uit_1004_orthography har vore inni der %u intervjuar1 heiter det «Bjørnhiet» det da ? intervjuar1_orthography heiter det «Bjørnhiet» det da ? maalselv_uit_1004 ee Bjønnjhie ja maalselv_uit_1004_orthography e Bjørnhiet ja maalselv_uit_1004 de maalselv_uit_1004_orthography det intervjuar1 det har eg nå # ikkje vore og sett heller eg intervjuar1_orthography det har eg nå # ikkje vore og sett heller eg maalselv_uit_1004 de ee dit må du ta de ænn tur å sjå der e gannske ee dels ee de e nåkkså # smal åpning på de maalselv_uit_1004_orthography det e dit må du ta deg ein tur og sjå der er ganske e dels e det er nokså # smal opning på det intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja intervjuar1 å de intervjuar1_orthography og det maalselv_uit_1004 mænn innji æ de # nåkkså vittj maalselv_uit_1004_orthography men inni er det # nokså vidt intervjuar1 å ja intervjuar1_orthography å ja maalselv_uit_1004 de e de maalselv_uit_1004_orthography det er det intervjuar1 der låg han og sov om vinteren intervjuar1_orthography der låg han og sov om vinteren maalselv_uit_1004 dær låg ann å såv omm vinntjern maalselv_uit_1004_orthography der låg han og sov om vinteren intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja intervjuar1 men ee ungdommen ee når dei skulle more seg morosame seg og ha litt tidtrøyte intervjuar1_orthography men e ungdommen e når dei skulle more seg morosame seg og ha litt tidtrøyte intervjuar1 så var det vel dans den tida som det var nå ? intervjuar1_orthography så var det vel dans den tida som det var nå ? maalselv_uit_1004 å jo da de va nåkk dannjs dænnj tia å maalselv_uit_1004_orthography å jo da det var nok dans den tida òg maalselv_uit_1004 mænnj vi hadde nå kje sjlike lokkaler å dannjse i da såmm nå maalselv_uit_1004_orthography men vi hadde nå ikkje slike lokale å danse i da som nå intervjuar1 nei ? intervjuar1_orthography nei ? maalselv_uit_1004 vi dannjsa nå hælljst innji # i dær de va store stuer å # å så på låvan maalselv_uit_1004_orthography vi dansa nå helst inni # i der det var store stuer og # og så på låvane intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha intervjuar1 låvedansen ja intervjuar1_orthography låvedansen ja maalselv_uit_1004 låvedannjs'n de vet hær nei Stenslannj ee dær dannjsa vi jo mye på låven maalselv_uit_1004_orthography låvedansen du veit her nedi Stensland e der dansa vi jo mykje på låven intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja intervjuar1 %u intervjuar1_orthography %u maalselv_uit_1004 å de kunnje væra vælldi morosamt maalselv_uit_1004_orthography og det kunne vere veldig morosamt intervjuar1 og han M20 han intervjuar1_orthography og han M20 han maalselv_uit_1004 hannj # spellte fele maalselv_uit_1004_orthography han # spelte fele intervjuar1 spelte fele og du spelte gitar ? intervjuar1_orthography spelte fele og du spelte gitar ? maalselv_uit_1004 jaha %u maalselv_uit_1004_orthography jaha %u intervjuar1 og det gjekk fint intervjuar1_orthography og det gjekk fint maalselv_uit_1004 eg villja nå dannjsa attåt så de bLei %u maalselv_uit_1004_orthography eg ville nå danse attåt så det blei %u intervjuar1 ja det gjorde de vel da og da spelte han aleine han da ? intervjuar1_orthography ja det gjorde de vel da og da spelte han aleine han da ? maalselv_uit_1004 da spellte n aleine maalselv_uit_1004_orthography da spelte han aleine intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1004 joL de maalselv_uit_1004_orthography gjorde det maalselv_uit_1004 ja hann M20 de va va # fLinngk felespellar te å spele bare villtj maalselv_uit_1004_orthography ja han M20 det var var # flink felespelar til å spele berre vilt intervjuar1 %u intervjuar1_orthography %u intervjuar1 +u ja intervjuar1_orthography +u ja intervjuar1 +u spelemann intervjuar1_orthography +u spelemann intervjuar1 +u ja intervjuar1_orthography +u ja intervjuar1 sjeldan flink intervjuar1_orthography sjeldant flink maalselv_uit_1004 +u ja maalselv_uit_1004_orthography +u ja intervjuar1 nå de var ikkje så redde heller du ser ungdommen ee nå for tida viss dei skal om dei så ikkje skal lenger enn til N7 så må dei ha bil %u intervjuar1_orthography nå de var ikkje så redde heller du ser ungdommen e nå for tida viss dei skal om dei så ikkje skal lenger enn til N7 så må dei ha bil %u maalselv_uit_1004 å næi da vi +l(de vi bilte) %l å biler fanntjest jo ittje vet du å maalselv_uit_1004_orthography å nei da vi +l(det vi bilte) %l og bilane fanst jo ikkje veit du og intervjuar1 fanst ikkje biler og ikkje %u intervjuar1_orthography fanst ikkje bilar og ikkje %u maalselv_uit_1004 å ikkje sykkler maalselv_uit_1004_orthography og ikkje syklar maalselv_uit_1004 vi jekk jo på fæsstan vi jekk jo like opp te opp på Brannjmon opp te sjyttjarhuse maalselv_uit_1004_orthography vi gjekk jo på festane vi gjekk jo like opp til opp på Brannmoen opp til skyttarhuset intervjuar1 ein laurdagskveld ja intervjuar1_orthography ein laurdagskveld ja maalselv_uit_1004 ja da dæ jekk vi maalselv_uit_1004_orthography ja da der gjekk vi intervjuar1 skyttarhuset oppmed Råvatnet intervjuar1_orthography skyttarhuset oppmed Råvatnet maalselv_uit_1004 %u ja maalselv_uit_1004_orthography %u ja intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1004 par mil # jikk vi maalselv_uit_1004_orthography par mil # gjekk vi intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja intervjuar1 og så dansa de heile natta intervjuar1_orthography og så dansa de heile natta maalselv_uit_1004 dannjsa vi hele natta å så jekk vi ne att omm mårån maalselv_uit_1004_orthography dansa vi heile natta og så gjekk vi ned att om morgonen intervjuar1 %u intervjuar1_orthography %u intervjuar1 gjekk de heim att om morgonen ja intervjuar1_orthography gjekk de heim att om morgonen ja maalselv_uit_1004 +u ja maalselv_uit_1004_orthography +u ja maalselv_uit_1004 å va des- dannjs omm # omm sønndasskvælljan fårr ekksæmpel å vi varrt sen før vi kåmm ne omm månndasmårrån da varrt vi oppjaga kLåkka sækks å måtte på arrbæi maalselv_uit_1004_orthography og var des- dans om # om søndagskveldane for eksempel og vi vart seine før vi kom ned om måndagsmorgonen da vart vi oppjaga klokka seks og måtte på arbeid intervjuar1 +u ja intervjuar1_orthography +u ja intervjuar1 jaha det var ikkje å ligge ute %u da og tøye han intervjuar1_orthography jaha det var ikkje å ligge ute %u da og tøye han maalselv_uit_1004 %u maalselv_uit_1004_orthography %u maalselv_uit_1004 %u maalselv_uit_1004_orthography %u maalselv_uit_1004 de va kje de næi %l maalselv_uit_1004_orthography det var ikkje det nei %l intervjuar1 nei intervjuar1_orthography nei intervjuar1 kva det # dansar var det de brukte da når du var # ungdom ? intervjuar1_orthography kva det # dansar var det de brukte da når du var # ungdom ? maalselv_uit_1004 ja de va nå de va nå ee sø- de va nå valls å så å så # massurka va de dannjsa mye maalselv_uit_1004_orthography ja det var nå det var nå e sø- det var nå vals og så og så # masurka var det dansa mykje intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja intervjuar1 +u dansa masurka ja intervjuar1_orthography +u dansa masurka ja maalselv_uit_1004 ja maalselv_uit_1004_orthography ja maalselv_uit_1004 å rinnglænnjer maalselv_uit_1004_orthography og reinlendar intervjuar1 og reinlendar ja intervjuar1_orthography og reinlendar ja maalselv_uit_1004 ja maalselv_uit_1004_orthography ja intervjuar1 men ee pols og springar det var lite av da ? intervjuar1_orthography men e pols og springar det var lite av da ? maalselv_uit_1004 å va lite av mænnj dæmm dannjsa jo ee sprinngar de jor demm maalselv_uit_1004_orthography og var lite av men dei dansa jo e springar det gjorde dei intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja intervjuar1 berre slik som vi dansar han nå da ? intervjuar1_orthography berre slik som vi dansar han nå da ? maalselv_uit_1004 akkorat ja maalselv_uit_1004_orthography akkurat ja intervjuar1 har du sett nokon danse halling ? intervjuar1_orthography har du sett nokon danse halling ? maalselv_uit_1004 næi de ha kje e sett maalselv_uit_1004_orthography nei det har ikkje eg sett intervjuar1 har ikkje det nei intervjuar1_orthography har ikkje det nei maalselv_uit_1004 ha kje e sett maalselv_uit_1004_orthography har ikkje eg sett intervjuar1 nei intervjuar1_orthography nei intervjuar1 men det var felene altså som var musikken %u ? intervjuar1_orthography men det var felene altså som var musikken %u ? maalselv_uit_1004 var fele såmm va mussikken maalselv_uit_1004_orthography var fele som var musikken intervjuar1 kva lønn fekk dei spelemennene da ? intervjuar1_orthography kva lønn fekk dei spelemennene da ? maalselv_uit_1004 va ? maalselv_uit_1004_orthography kva ? intervjuar1 kva lønn fekk dei ? intervjuar1_orthography kva lønn fekk dei ? maalselv_uit_1004 nja næi dæmm skranngLa nå i hop da i enn ee i hue ællj enn hatt nånn ører maalselv_uit_1004_orthography nja nei dei skrangla nå i hop da i ein e i hue eller ein hatt nokre øre intervjuar1 hatt intervjuar1_orthography hatt maalselv_uit_1004 fårr demm jekk åmkrinng så demm kunne veL få sæ enn fir fem kroner kannsje maalselv_uit_1004_orthography for dei gjekk omkring så dei kunne vel få seg ein fire fem kroner kanskje intervjuar1 %u intervjuar1_orthography %u intervjuar1 +u(får kanskje ein fire fem kroner) ja intervjuar1_orthography +u(får kanskje ein fire fem kroner) ja maalselv_uit_1004 ja maalselv_uit_1004_orthography ja intervjuar1 dei hadde det sikkert liddeleg ee moro då %u på låvane og +u halsan intervjuar1_orthography dei hadde det sikkert liddeleg e moro da %u på låvane og +u halsan maalselv_uit_1004 vældi morrosamt maalselv_uit_1004_orthography veldig morosamt maalselv_uit_1004 mænnj så kåmm de nå s- trækkspell da på sjlutta maalselv_uit_1004_orthography men så kom det nå s- trekkspel da på slutten intervjuar1 %u intervjuar1_orthography %u intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja intervjuar1 avløyste fela intervjuar1_orthography avløyste fela maalselv_uit_1004 ja såmm hannj M21 ha va jo æin gammeL trækkspellar såmm spællte nå mye maalselv_uit_1004_orthography ja som han M21 han var jo ein gammal trekkspelar som spelte nå mykje intervjuar1 ja # det stemmer det intervjuar1_orthography ja # det stemmer det intervjuar1 +u ja intervjuar1_orthography +u ja maalselv_uit_1004 de va nå såmm åfftest fæsst på ee på gåLan # ee en å to gånng fårr åre maalselv_uit_1004_orthography det var nå som oftast fest på e på gardane # e ein og to gonger for året intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja intervjuar1 ja eg intervjuar1_orthography ja eg intervjuar1 eg hugser jo det der før ungdoms- bondeheimen kom intervjuar1_orthography eg hugsar jo det der før ungdoms- bondeheimen kom maalselv_uit_1004 ja maalselv_uit_1004_orthography ja intervjuar1 og helst oppi storstua hos dykk %u dans der intervjuar1_orthography og helst oppi storstua hos dykk %u dans der maalselv_uit_1004 å ja da maalselv_uit_1004_orthography å ja da maalselv_uit_1004 å borrtpå Alapmon å N8 de va dær de va di store ee gammeLdakkse stuen maalselv_uit_1004_orthography og bortpå Alapmoen og N8 det var der det var dei store e gammaldagse stuene intervjuar1 ja nettopp intervjuar1_orthography ja nettopp intervjuar1 og ee # kneip det om når dei ikkje fekk danse på i hus så var dei ikkje redde for å trø han ute på jorda heller ? intervjuar1_orthography og e # kneip det om når dei ikkje fekk danse på i hus så var dei ikkje redde for å trø han ute på jorda heller ? maalselv_uit_1004 næi da de husske e væL atte hær uti en gåL førr maalselv_uit_1004_orthography nei da det hugsar eg vel at her uti ein gard for intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1004 da da ee far dinjn levvde jo da å maalselv_uit_1004_orthography da da e far din levde jo da og maalselv_uit_1004 å så håhltj vi på å dannjsa hær oppunnjer bakken maalselv_uit_1004_orthography og så heldt vi på og dansa her oppunder bakken intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1004 så kåmm nå gubben opp omm mårån så fikk n sjå denna svarrt rinngen på joLe maalselv_uit_1004_orthography så kom nå gubben opp om morgonen så fekk han sjå denne svarte ringen på jordet maalselv_uit_1004 så sa ann de att " huff han hadde løgge hær na stygge søen att i natt å " sa ann maalselv_uit_1004_orthography så sa han det at " huff han hadde lege her denne stygge sauen att i natt òg " sa han intervjuar1 %l intervjuar1_orthography %l maalselv_uit_1004 då va de vi såmm hadde dannjsa dær # omm natta maalselv_uit_1004_orthography da var det vi som hadde dansa der # om natta intervjuar1 %l intervjuar1_orthography %l maalselv_uit_1004 %l maalselv_uit_1004_orthography %l intervjuar1 +l(ja du har vel) # kanskje nokre morosame # ting å fortelje ifrå den her # låvedansinga intervjuar1_orthography +l(ja du har vel) # kanskje nokre morosame # ting å fortelje ifrå den her # låvedansinga maalselv_uit_1005 %l maalselv_uit_1005_orthography %l maalselv_uit_1004 jo e husske ætte nei Stenslannj +l dær va de nå du vet de kunnje nå finnjes litte dramm dænnj tia å da ser du så att vi maalselv_uit_1004_orthography jo eg hugsar etter nedi Stensland +l der var det nå du veit det kunne nå finnast litt dram den tida òg da ser du så at vi intervjuar1 ja +u(det var no) intervjuar1_orthography ja +u(det var nå) maalselv_uit_1004 dæmm varrt nå litte på n somme maalselv_uit_1004_orthography dei vart nå litt på han somme intervjuar1 %u intervjuar1_orthography %u maalselv_uit_1004 å de va nå en gubbe hann # hann ha- va nå attsjilli påsæila maalselv_uit_1004_orthography og det var nå ein gubbe han # han ha- var nå atskilleg påsegla intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1004 å så va de sånn att de låg enj m en møkkdonnge +l(onnjer dænna brua dær vi jekk opp) maalselv_uit_1004_orthography og så var det sånn at det låg ein m ein møkkdunge +l(under denne brua der vi gjekk opp) maalselv_uit_1004 å jammen rammLa ann ikkje nei dennj møkkdonngen så n sto nei +l(bLøtmøkka opponnjer hænj) maalselv_uit_1004_orthography og jammen ramla han ikkje nedi den møkkdungen så han stod nedi +l(blautmøkka oppunder hendene) intervjuar1 i findressen intervjuar1_orthography i findressen maalselv_uit_1004 i findress'n maalselv_uit_1004_orthography i findressen intervjuar1 %l intervjuar1_orthography %l maalselv_uit_1004 da va de liv sø %l maalselv_uit_1004_orthography da var det liv +x_sø %l intervjuar1 +l(var det sikkert stor jubel) intervjuar1_orthography +l(var det sikkert stor jubel) maalselv_uit_1004 %l maalselv_uit_1004_orthography %l intervjuar1 men stakkars han som det gjekk utover intervjuar1_orthography men stakkars han som det gjekk utover maalselv_uit_1004 ja # hann måtte nå gå sinnj vei da vett du førr ann kunnj itte være dær maalselv_uit_1004_orthography ja # han måtte nå gå sin veg da veit du for han kunne ikkje vere der intervjuar1 +l(nei det var vel +u dårleg) intervjuar1_orthography +l(nei det var vel +u dårleg) maalselv_uit_1004 %l maalselv_uit_1004_orthography %l intervjuar1 og de var godt forlikte på festane ? intervjuar1_orthography og de var godt forlikte på festane ? maalselv_uit_1004 +u(alldjri vår sj-) maalselv_uit_1004_orthography +u(aldri vår sj-) intervjuar1 stort sett intervjuar1_orthography stort sett maalselv_uit_1004 alldjer nåe sjlakks maalselv_uit_1004_orthography aldri nokon slags intervjuar1 var ikkje det da ? intervjuar1_orthography var ikkje det da ? maalselv_uit_1004 ee næi maalselv_uit_1004_orthography e nei intervjuar1 var ikkje nokon krangel og slagsmål og noko ? intervjuar1_orthography var ikkje nokon krangel og slagsmål og noko ? maalselv_uit_1004 næi de kunnj jo tænngkes nåen gånng att nå demm varrt fårr fullj vett du att demm nåkk kunnje være litt ee usamms maalselv_uit_1004_orthography nei det kunne jo tenkast nokre gonger at når dei vart for fulle veit du at dei nok kunne vere litt e usamse intervjuar1 hende seg ja intervjuar1_orthography hende seg ja intervjuar1 ja ja nettopp intervjuar1_orthography ja ja nettopp intervjuar1 ja ikkje visste kva dei gjorde intervjuar1_orthography ja ikkje visste kva dei gjorde maalselv_uit_1004 jo di vesste ka demm joL mænn ee i store å hele så va de # jekk de fint te værrks maalselv_uit_1004_orthography jo dei visste kva dei gjorde men e i store og heile så var det # gjekk det fint til verks intervjuar1 da gjekk det fint ja intervjuar1_orthography da gjekk det fint ja intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja intervjuar1 kom det når de hadde dans her ee dømes i Stensland intervjuar1_orthography kom det når de hadde dans her e dømes i Stensland maalselv_uit_1004 e joL de maalselv_uit_1004_orthography det gjorde det intervjuar1 ee var det berre for ee krinsen her da eller kom dei bortanav Kirkesdal eller %u ? intervjuar1_orthography e var det berre for e krinsen her da eller kom dei bortanav Kirkesdal eller %u ? maalselv_uit_1004 å demm kunnj jo kåmme borrtana Kjerrkesdarn sjlik såmm ee såmm ann M22 vet du E4 demm kahltj å maalselv_uit_1004_orthography å dei kunne jo komme bortanav Kirkesdalen slik som e som han M22 veit du E4 dei kalla og intervjuar1 å ja intervjuar1_orthography å ja intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja intervjuar1 E4 ja intervjuar1_orthography E4 ja maalselv_uit_1004 å hann ee M23 dær dæmm runnja en +u bror te ann ee maalselv_uit_1004_orthography og han e M23 der dei runda ein +u bror til han e intervjuar1 jaha det var vel nokon lystige karar å ha intervjuar1_orthography jaha det var vel nokon lystige karar å ha maalselv_uit_1004 ja M24 å maalselv_uit_1004_orthography ja M24 og intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha maalselv_uit_1004 å de va jo maalselv_uit_1004_orthography og det var jo intervjuar1 E4 ja du har ikkje nokon # risper å fortelje etter han ? intervjuar1_orthography E4 ja du har ikkje nokon # risper å fortelje etter han ? maalselv_uit_1004 E4 de va nå enn maalselv_uit_1004_orthography E4 det var nå ein intervjuar1 kva kva heiter han eigentleg ? intervjuar1_orthography kva kva heiter han eigentleg ? maalselv_uit_1004 %u maalselv_uit_1004_orthography %u maalselv_uit_1004 hannj hete M22 maalselv_uit_1004_orthography han heiter M22 intervjuar1 M22 rett og slett ja intervjuar1_orthography M22 rett og slett ja maalselv_uit_1004 de hete ann mænne du sjønne de att hann dæmm kahltje ann fårr E4 fårr maalselv_uit_1004_orthography det heiter han men du skjønner det at han dei kalla han for E4 for intervjuar1 han skulle jo være så ordhag han og intervjuar1_orthography han skulle jo vere så ordhag han og maalselv_uit_1004 å fårrfærrdeli ee # orhag ann va maalselv_uit_1004_orthography å forferdeleg e # ordhag han var maalselv_uit_1004 e husske ætte en gånng hann kåmm te ann E5 me ee # æitt kaLLvsjinnj maalselv_uit_1004_orthography eg hugsar etter ein gong han kom til han E5 med e # eit kalveskinn intervjuar1 ja ? intervjuar1_orthography ja ? maalselv_uit_1004 hannj gamme samme M22 no # så sa ann «dær e ann E5» hann va nå lissåmm litt bøs på da att « de va nå så lit etta sjinne » sa ann maalselv_uit_1004_orthography han gamle same M22 nå # så sa han «der er han E5» han var nå liksom litt bøs på da at « det var nå så lite dette skinnet » sa han intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha maalselv_uit_1004 «ja menn de jikk akkorat krinng kaLLven» sa n maalselv_uit_1004_orthography «ja men det gjekk akkurat kring kalven» sa han intervjuar1 %l +l(ja det var # var nå rett nok det) intervjuar1_orthography %l +l(ja det var # var nå rett nok det) maalselv_uit_1004 %l maalselv_uit_1004_orthography %l maalselv_uit_1005 %l maalselv_uit_1005_orthography %l intervjuar1 %l intervjuar1_orthography %l maalselv_uit_1004 +l ja maalselv_uit_1004_orthography +l ja intervjuar1 han var vel flink å synge òg han ee # E4 intervjuar1_orthography han var vel flink å synge òg han e # E4 maalselv_uit_1004 å jo ann va fLinngk å synnge fårr e husske ætte en fæsst hær borrtpå Alapmon maalselv_uit_1004_orthography å jo han var flink å synge for eg hugsar etter ein fest her bortpå Alapmoen intervjuar1 +u ja intervjuar1_orthography +u ja maalselv_uit_1004 da satt nn a va nå ee # litt sånn litt på n da maalselv_uit_1004_orthography da sat han og var nå e # litt sånn litt på han da intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha maalselv_uit_1004 satt n å # å sånng sånne sånne ralljarviser oppå boLe så satte der en såmm hette M25 dær de va nå så en lit'n spissbur de maalselv_uit_1004_orthography sat han og # og song sånne sånne rallarviser oppå bordet så sat der ein som heitte M25 der det var nå sånn ein liten spissbur det intervjuar1 +u ja intervjuar1_orthography +u ja intervjuar1 M25 det intervjuar1_orthography M25 det maalselv_uit_1004 M25 ja maalselv_uit_1004_orthography M25 ja intervjuar1 ja han var jo så %u intervjuar1_orthography ja han var jo så %u maalselv_uit_1004 sa ånn de åt # åt E4 de att # «ko du ha lært dessa vis'n hænn du da M22 ?» sa nn maalselv_uit_1004_orthography sa han det åt # åt E4 det at # «kor du har lært desse visene hen du da M22 ?» sa han maalselv_uit_1004 «ha u tte vøri i sjæssjka du a ?» sa nn M22 maalselv_uit_1004_orthography «har du ikkje vore i kyrkja du da ?» sa han M22 intervjuar1 %l intervjuar1_orthography %l intervjuar1 +l M22 han brukte nå ikkje å stå i beit for svar sjølv han +u og intervjuar1_orthography +l M22 han brukte nå ikkje å stå i beit for svar sjølv han +u og maalselv_uit_1004 næi # de va enn ee # go å kLøkkti dennj kar'n maalselv_uit_1004_orthography nei # det var ein e # god og kløktig den karen intervjuar1 ja +u(var han nok) # eg kan tenke meg det var moro når dei to møttest intervjuar1_orthography ja +u(var han nok) # eg kan tenke meg det var moro når dei to møttest maalselv_uit_1004 ja maalselv_uit_1004_orthography ja maalselv_uit_1004 så va de en gånng hannj ee # hannj E4 å hann M26 # kåmm gåan tå enn fesst oppi Kjerrkesdarn maalselv_uit_1004_orthography så var det ein gong han e # han E4 og han M26 # kom gåande av ein fest oppi Kirkesdalen maalselv_uit_1004 å ee maalselv_uit_1004_orthography og e maalselv_uit_1004 de e de no sjlik dær oppme Kjosvållj att # æLLva ho går nå åver væien nå ho e i fLåmmen maalselv_uit_1004_orthography det er det nå slik der oppmed Kjosvoll at # elva ho går nå over vegen når ho er i flaumen maalselv_uit_1004 å kå dømm nå ha førre åt di ær karran de e nå ikkje gått å vette de mænn demm maalselv_uit_1004_orthography og kor dei nå hadde fare åt dei der karane det er nå ikkje godt å vite det men dei maalselv_uit_1004 demm hammna nå i grøffta bægge to så de ee # sjægge på E4 låg å fLøt borrtåver # +l(borrtåver vattne) maalselv_uit_1004_orthography dei hamna nå i grøfta begge to så det e # skjegget på E4 låg og flaut bortover # +l(bortover vatnet) intervjuar1 %l intervjuar1_orthography %l maalselv_uit_1004 +l(å dæmm) # krek se nå åpp ijænn å kåmm oppå væien # så sa E4 # de e rætt førsættj å %u maalselv_uit_1004_orthography +l(og dei) # krak seg nå opp igjen og kom oppå vegen # så sa E4 # det er rett forsett å %u intervjuar1 %l # han syntest det gjekk for vilt da intervjuar1_orthography %l # han syntest det gjekk for vilt da maalselv_uit_1005 %l maalselv_uit_1005_orthography %l maalselv_uit_1004 %l maalselv_uit_1004_orthography %l intervjuar1 men vi har hatt mange karar oppi her med # god kløkt og gode svar intervjuar1_orthography men vi har hatt mange karar oppi her med # god kløkt og gode svar intervjuar1 var det ikkje ein ee oppå ee # ee E6 nå ? intervjuar1_orthography var det ikkje ein e oppå e # e E6 nå ? maalselv_uit_1004 ja oppå Tilljermo ja maalselv_uit_1004_orthography ja oppå Tillermo ja intervjuar1 på Tillermo ja intervjuar1_orthography på Tillermo ja maalselv_uit_1004 jo der hadde vi enn ee enn kLøkkti kar se ru maalselv_uit_1004_orthography jo der hadde vi ein e ein kløktig kar ser du intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1004 e husske ætte da lakksetrappa va byggd nei ee nei MållsæLvfåss'n maalselv_uit_1004_orthography eg hugsar etter da laksetrappa var bygd nedi e nedi Målselvfossen intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1004 dæ va væL i nitt'nhunndredeåtåll tru e maalselv_uit_1004_orthography det var vel i nittenhundreogtolv trur eg intervjuar1 ja # elleve kanskje intervjuar1_orthography ja # elleve kanskje maalselv_uit_1004 ællve elle va tåll maalselv_uit_1004_orthography elleve eller var tolv intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha maalselv_uit_1004 så va de nå my taLer dær # å E6 hann va nå sånn litt på enn kanntj hann skulle nå hållje taLe hannj å maalselv_uit_1004_orthography så var det nå mykje talar der # og E6 han var nå sånn litt på ein kant han skulle nå halde tale han òg maalselv_uit_1004 så sæi ann de atte «ja» # sa n maalselv_uit_1004_orthography så seier han det at «ja» # sa han maalselv_uit_1004 «vi får ikkje nå gått tå na lakksetrappa» sa ann +l(« menn dæmm såmm ha) jorrt de i natt å te nættes # +l( dæmm får # dæmm får # får nyte gått ta na trappa » ) maalselv_uit_1004_orthography «vi får ikkje noko godt av denne laksetrappa» sa han +l(« men dei som har) gjort det i natt og til nyttes # +l( dei får # dei får # får nyte godt av denne trappa » ) intervjuar1 %l intervjuar1_orthography %l intervjuar1 %l intervjuar1_orthography %l intervjuar1 +l(var for fram- framtida) intervjuar1_orthography +l(var for fram- framtida) maalselv_uit_1004 ja %l maalselv_uit_1004_orthography ja %l intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja intervjuar1 er i heile tatt oppi ee # Øverbygda # er det mykje historier intervjuar1_orthography er i heile tatt oppi e # Øverbygda # er det mykje historier maalselv_uit_1004 +u ja maalselv_uit_1004_orthography +u ja maalselv_uit_1004 +u ja maalselv_uit_1004_orthography +u ja intervjuar1 som skriv seg til bestemte hendinger du # hugsar kanskje nokon av dei òg? intervjuar1_orthography som skriv seg til bestemte hendingar du # hugsar kanskje nokon av dei òg? maalselv_uit_1004 e husske nå enndja æi fårtæLing tå na dær E6 maalselv_uit_1004_orthography eg hugsar nå enda ei forteljing av denne der E6 intervjuar1 å ja intervjuar1_orthography å ja maalselv_uit_1004 hannj ee # hann ee kåmm gåan te Nymon en gånng å så # va de # ho ee ei såmm hållj på å sætt en kakdæi maalselv_uit_1004_orthography han e # han e kom gåande til Nymoen ein gong og så # var det # ho e ei som heldt på å sette ein kakedeig intervjuar1 ja ? intervjuar1_orthography ja ? maalselv_uit_1004 å # fikk hannj nå sjå detta dæran maalselv_uit_1004_orthography og # fekk han nå sjå dette +x_derre maalselv_uit_1004 så sa ann de ått ee ått ee ja « nå du hællj på å sett kakdæi ?» sa n maalselv_uit_1004_orthography så sa han det åt e åt e ja « nå du held på å sette kakedeig ?» sa han maalselv_uit_1004 «de joLe ho F4 å» sa n « mænnj o fikk enn ikkje te å æsa o » maalselv_uit_1004_orthography «det gjorde ho F4 og» sa han « men ho fekk han ikkje til å ese ho » intervjuar1 %l intervjuar1_orthography %l maalselv_uit_1004 %l maalselv_uit_1004_orthography %l intervjuar1 %l intervjuar1_orthography %l intervjuar1 +u ja intervjuar1_orthography +u ja maalselv_uit_1004 ja de va nå mannge hisstorjer dænn såmm kunnj a kåmme på dæmm mænn ee i farrt'n mænnj de +l(e nå så vannskele å husske) maalselv_uit_1004_orthography ja det var nå mange hisstorier den som kunne ha komme på dei men e i farten men det +l(er nå så vanskeleg å hugse) intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja intervjuar1 ja det er nå så intervjuar1_orthography ja det er nå så intervjuar1 %u intervjuar1_orthography %u maalselv_uit_1004 de æ sikkert maalselv_uit_1004_orthography det er sikkert intervjuar1 ein skulle notere etter kvart som ein kom på dei så hadde ein eit lager å ta av da intervjuar1_orthography ein skulle notere etter kvart som ein kom på dei så hadde ein eit lager å ta av da maalselv_uit_1004 +u ænn sku jør de maalselv_uit_1004_orthography +u ein skulle gjere det maalselv_uit_1004 visst ann notterte så hadd nn ett lager å ta a maalselv_uit_1004_orthography viss ein noterte så hadde ein eit lager å ta av intervjuar1 du maalselv_uit_1005 intervjuar1_orthography du maalselv_uit_1005 maalselv_uit_1005 %l maalselv_uit_1005_orthography %l intervjuar1 far din intervjuar1_orthography far din maalselv_uit_1005 %u maalselv_uit_1005_orthography %u intervjuar1 han var noko av ein arbeidsmann han òg han stod ikkje i beit for svar han heller intervjuar1_orthography han var noko av ein arbeidsmann han òg han stod ikkje i beit for svar han heller maalselv_uit_1004 å næi maalselv_uit_1004_orthography å nei intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja intervjuar1 var det ikkje han dreiv mykje med tjærebruk han gjorde han ikkje det ? intervjuar1_orthography var det ikkje han dreiv mykje med tjærebruk han gjorde han ikkje det ? maalselv_uit_1005 ja da maalselv_uit_1005_orthography ja da maalselv_uit_1005 hann hadde mye # kjærrabruk maalselv_uit_1005_orthography han hadde mykje # tjærebruk intervjuar1 han hadde det ja han heldt til utpå Mo intervjuar1_orthography han hadde det ja han heldt til utpå Mo maalselv_uit_1005 +u å så drev hann maalselv_uit_1005_orthography +u og så dreiv han intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1005 ja maalselv_uit_1005_orthography ja maalselv_uit_1005 så drev hann så mykkje me å brenntje kjærra # fårr anndre maalselv_uit_1005_orthography så dreiv han så mykje med og brente tjære # for andre intervjuar1 %u intervjuar1_orthography %u intervjuar1 ja det gjorde han ja intervjuar1_orthography ja det gjorde han ja maalselv_uit_1005 ja da maalselv_uit_1005_orthography ja da intervjuar1 og kor på han var # ekspert uti # i tjærebrenning ja intervjuar1_orthography og kor på han var # ekspert uti # i tjærebrenning ja maalselv_uit_1005 ja maalselv_uit_1005_orthography ja maalselv_uit_1005 ekkspærrt i de maalselv_uit_1005_orthography ekspert i det maalselv_uit_1005 ja maalselv_uit_1005_orthography ja intervjuar1 +u ja intervjuar1_orthography +u ja maalselv_uit_1005 fikk besstandi mye fLere tynnjer # +u(anna brænntje) maalselv_uit_1005_orthography fekk bestandig mykje fleire tønner # +u(anna brente) intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja intervjuar1 %u ja han gjorde det intervjuar1_orthography %u ja han gjorde det maalselv_uit_1005 å de byddje ann oppte fæmmti kroner dønngne maalselv_uit_1005_orthography og dei baud han opptil femti kroner døgnet intervjuar1 +u(det var det) intervjuar1_orthography +u(det var det) maalselv_uit_1005 viss dæmm villja kåmmå # å brænnje # bære fårr å # %u maalselv_uit_1005_orthography viss dei ville komme # og brenne # berre for å # %u intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha intervjuar1 å brenne intervjuar1_orthography å brenne intervjuar1 ja nettopp ja intervjuar1_orthography ja nettopp ja intervjuar1 for å få eit godt resultat ja intervjuar1_orthography for å få eit godt resultat ja maalselv_uit_1005 ja maalselv_uit_1005_orthography ja maalselv_uit_1005 å hann ja da # å hann brænntje mannge stess så hann va næsst'n åtgånn manng gånng maalselv_uit_1005_orthography og han ja da # og han brente mange stader så han var nesten åtgådd mange gonger intervjuar1 +u ja intervjuar1_orthography +u ja intervjuar1 ja # %u intervjuar1_orthography ja # %u maalselv_uit_1005 a nattvåking maalselv_uit_1005_orthography av nattevaking intervjuar1 ja nattevaking ja intervjuar1_orthography ja nattevaking ja maalselv_uit_1005 ja maalselv_uit_1005_orthography ja intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1005 ja +u va maalselv_uit_1005_orthography ja +u var intervjuar1 kva han var i intervjuar1_orthography kva han var i maalselv_uit_1005 så maalselv_uit_1005_orthography så intervjuar1 var det du maalselv_uit_1004 som fortalte om ein gong han skulle ete det var så # var så ee # grueleg mykje mygg ? intervjuar1_orthography var det du maalselv_uit_1004 som fortalde om ein gong han skulle ete det var så # var så e # grueleg mykje mygg ? maalselv_uit_1004 m næi maalselv_uit_1004_orthography m nei intervjuar1 slik fluge eller kva det var intervjuar1_orthography slik fluge eller kva det var intervjuar1 ikkje du som fortalte om det ? intervjuar1_orthography ikkje du som fortalde om det ? maalselv_uit_1004 ee maalselv_uit_1004_orthography e maalselv_uit_1004 e husske ætte ee vi håll på å brænntje kjærra hær nere enn gånng # så varrt ann M27 så fårfærrdeli trøtt maalselv_uit_1004_orthography eg hugsar etter e vi heldt på å brenne tjære her nede ein gong # så vart han M27 så forferdeleg trøytt intervjuar1 jaha ? intervjuar1_orthography jaha ? maalselv_uit_1004 så la ann se på en tårrvdonnge å sku såve maalselv_uit_1004_orthography så la han seg på ein torvdunge og skulle sove intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1004 å ee # å hå såvvna jor n me en gånng maalselv_uit_1004_orthography og e # og og sovna gjorde han med ein gong intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1004 å så sa n de te mei att «du får nå passe mila du nå nå e tar mæ en bLunnj» maalselv_uit_1004_orthography og så sa han det til meg at «du får nå passe mila du nå når eg tar meg ein blund» intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1004 å så hadde vi %l # enn fyr såmm for å kjørte ette væien omm natta enn såmm hette %u ee maalselv_uit_1004_orthography og så hadde vi %l # ein fyr som fór og køyrde etter vegen om natta ein som heitte %u e maalselv_uit_1004 kahltje fårr M28 hann M29 # å hann hadde # enn ee revvålver mæ se bestannjdi maalselv_uit_1004_orthography kalla for M28 han M29 # og han hadde # ein e revolver med seg bestandig intervjuar1 %u intervjuar1_orthography %u intervjuar1 jaha intervjuar1_orthography jaha intervjuar1 det var da fælt intervjuar1_orthography det var da fælt maalselv_uit_1004 ja da # kjørte i enn karrjol e synns e ser hann ænndja maalselv_uit_1004_orthography ja da # køyrde i ein karjol eg synest eg ser han enda maalselv_uit_1004 å så kjæmm # m da nå hann sku såvå så kjæmm denna dære karn kjøran hann m # i karrjol'n maalselv_uit_1004_orthography og så kjem # m da når han skulle sove så kjem denne +x_derre karen køyrande han m # i karjolen intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1004 å så sjøt ann me revållvern maalselv_uit_1004_orthography og så skaut han med revolveren maalselv_uit_1004 å ann M27 hann spratt i være å va helt gæ'rn få ann lurte så på +l(kå de va få sjlakks smællj) %u maalselv_uit_1004_orthography og han M27 han spratt i vêret og var heilt galen for han lurte så på +l(kva det var for slags smell) %u intervjuar1 %l intervjuar1_orthography %l maalselv_uit_1004 omm de va kåmmen nåe innji kjærramila såmm ækkspLoderte maalselv_uit_1004_orthography om det var komme noko inni tjæremila som eksploderte intervjuar1 %l intervjuar1_orthography %l maalselv_uit_1004 %u maalselv_uit_1004_orthography %u intervjuar1 ee ja # det her vart jo litt av kvart det intervjuar1_orthography e ja # det her vart jo litt av kvart det maalselv_uit_1004 ja de bLæi de maalselv_uit_1004_orthography ja det blei det intervjuar1 ja intervjuar1_orthography ja maalselv_uit_1005 %u maalselv_uit_1005_orthography %u intervjuar1 og ee # no er det ikkje så greitt å komme på alt i farten med historier og sånt men intervjuar1_orthography og e # nå er det ikkje så greitt å komme på alt i farten med historier og sånt men intervjuar1 det kan da hende de kan ## vi kan kome på noko sidan ? intervjuar1_orthography det kan da hende de kan ## vi kan komme på noko sidan ? maalselv_uit_1004 ja de kannj vi gått jøre nå vi nå vi får tænngke åss omm maalselv_uit_1004_orthography ja det kan vi godt gjere når vi når vi får tenke oss om intervjuar1 ja nettopp ja intervjuar1_orthography ja nettopp ja maalselv_uit_1004 de e jo så vannskeli nå mann ikkje ha nottert no å maalselv_uit_1004_orthography det er jo så vanskeleg når ein ikkje har notert noko å intervjuar1 ja nettopp intervjuar1_orthography ja nettopp maalselv_uit_1004 kåmmå på de maalselv_uit_1004_orthography komme på det intervjuar1 viss du nå kjem på sånne betar nå så får du notere lite grann så intervjuar1_orthography viss du nå kjem på sånne betar nå så får du notere lite grann så maalselv_uit_1004 %u maalselv_uit_1004_orthography %u maalselv_uit_1004 de ska e jøre ja maalselv_uit_1004_orthography det skal eg gjere ja intervjuar1 nå har vi # har vi de græit intervjuar1_orthography nå har vi # har vi det greitt maalselv_uit_1004 +u ja # mænnj nå ha vi nå drøkke kaffe å hadd de vælldi hyggeli maalselv_uit_1004_orthography +u ja # men nå har vi nå drukke kaffi og hatt det veldig hyggeleg intervjuar1 ja veldig koseleg dette her intervjuar1_orthography ja veldig koseleg dette her maalselv_uit_1004 %u sånn att no må vi nå sæi mannge takk fårr kaffin %u maalselv_uit_1004_orthography %u sånn at nå må vi nå seie mange takk for kaffien %u intervjuar1 ja %l %u intervjuar1_orthography ja %l %u maalselv_uit_1005 ja takk fårr kaffen maalselv_uit_1005_orthography ja takk for kaffien maalselv_uit_1004 takk sjøL maalselv_uit_1004_orthography takk sjølv intervjuar1 eg sa til %u du maalselv_uit_1005 dei var så gode dei kakene du hadde med at intervjuar1_orthography eg sa til %u du maalselv_uit_1005 dei var så gode dei kakene du hadde med at maalselv_uit_1005 ja maalselv_uit_1005_orthography ja maalselv_uit_1005 +u ja maalselv_uit_1005_orthography +u ja maalselv_uit_1005 %u go kaffe maalselv_uit_1005_orthography %u god kaffi intervjuar1 ja da intervjuar1_orthography ja da intervjuar1 skjønner når eg kjem her oppå eg og # og får kose meg her uti intervjuar1_orthography skjønner når eg kjem her oppå eg og # og får kose meg her uti maalselv_uit_1004 ja de æ e sikker på du lika dei maalselv_uit_1004_orthography ja da er eg sikker på du likar deg intervjuar1 og uti sommarstua og utmed elva lite grann synest nå eg det er fine dager det for meg intervjuar1_orthography og uti sommarstua og utmed elva lite grann synest nå eg det er fine dagar det for meg maalselv_uit_1004 %u maalselv_uit_1004_orthography %u maalselv_uit_1005 ja maalselv_uit_1005_orthography ja maalselv_uit_1004 va bærre dæ att du fikk fårr lite lakks maalselv_uit_1004_orthography var berre det at du fekk for lite laks maalselv_uit_1005 %u maalselv_uit_1005_orthography %u intervjuar1 det speler inga rolle nå lenger det var før det intervjuar1_orthography det speler inga rolle nå lenger det var før det maalselv_uit_1004 %l ja de %u maalselv_uit_1004_orthography %l ja det %u intervjuar1 eg har fått ein liten laks på to kilo det # ei røye å en ha- ee ein aure og # tre harrar intervjuar1_orthography eg har fått ein liten laks på to kilo det # ei røye og ein ha- e ein aure og # tre harrar maalselv_uit_1004 %u maalselv_uit_1004_orthography %u intervjuar1 og det er meir enn nok intervjuar1_orthography og det er meir enn nok maalselv_uit_1004 du skullj nå hadd de enn på nn ti kjlo da før du sjluttja maalselv_uit_1004_orthography du skulle nå hatt deg ein på ein ti kilo da før du slutta intervjuar1 ee hovudtingen eg får fare nedmed elva intervjuar1_orthography e hovudtingen eg får fare nedmed elva maalselv_uit_1005 %u maalselv_uit_1005_orthography %u maalselv_uit_1004 +u ja maalselv_uit_1004_orthography +u ja intervjuar1 ja nå skal de ha tusen takk for intervjuar1_orthography ja nå skal de ha tusen takk for maalselv_uit_1005 %u maalselv_uit_1005_orthography %u maalselv_uit_1005 ja # tus'n takk fårr åss da maalselv_uit_1005_orthography ja # tusen takk for oss da maalselv_uit_1004 ja maalselv_uit_1004_orthography ja intervjuar1 for praten intervjuar1_orthography for praten maalselv_uit_1004 får nå vell sjøL ha takk nå da så # finnj vi på nå så ska vi nå husske på de sea en gånng maalselv_uit_1004_orthography får nå vel sjølv ha takk nå da så # finn vi på noko så skal vi nå hugse på det sidan ein gong maalselv_uit_1005 +u ja maalselv_uit_1005_orthography +u ja intervjuar1 ja det må de gjere intervjuar1_orthography ja det må de gjere