nedstrand_uib_0101 få de fyssta så # e a hørrt åmm gar'n her kemm så ått ann å de va æinn nedstrand_uib_0101_orthography for det første så # eg har høyrt om garden her kven som åtte han og det var ein nedstrand_uib_0101 æin så %u einn ee så heite M1 # å gar'n her hette Sann den nedstrand_uib_0101_orthography ein som %u ein e som heitte M1 # og garden her heitte Sand den nedstrand_uib_0101 å jorrt i matrikkel liga te nå # så ee de fyssta nedstrand_uib_0101_orthography og gjort i matrikkelen like til nå # så e det første nedstrand_uib_0101 de va sisst- fyssta ålldefar minn # så hadde # denn sjøydå nedstrand_uib_0101_orthography det var sist- første oldefaren min # som hadde # den skøyta nedstrand_uib_0101 så hann fekk der va de # då blei de Sannsgår nedstrand_uib_0101_orthography så han fekk der var det # da blei det Sandsgård nedstrand_uib_0101 menn ee # de sissta me høyrå de va æin ee # så budde her så hadde vore me # i ett nedstrand_uib_0101_orthography men e # det siste vi høyrde det var ein e # som budde her som hadde vore med # i eit nedstrand_uib_0101 elle åppsett elle ja de broga ann ikkje # enn stri me enn fud # så hann va # kåmm fårr rett'n å blei dømmde nedstrand_uib_0101_orthography eller oppsett eller ja det +u bruka han ikkje # ein strid med ein fut # så han var # kom for retten og blei dømd nedstrand_uib_0101 e va få fira honndra år sia ## menn de såmm me har ee så e ha sikker nedstrand_uib_0101_orthography det var for fire hundre år sidan ## men det som vi har e som eg har sikker nedstrand_uib_0101 kjennskap te så ha dokomenntar på de va # atte fut'n Dal nedstrand_uib_0101_orthography kjennskap til som har dokumentar på det var # at futen Dal nedstrand_uib_0101 så budde byggde dette huse # her i sytt'nsjuåsytti nedstrand_uib_0101_orthography som budde bygde dette huset # her i syttensjuogsytti nedstrand_uib_0101 hann byte denne gar'n me # Bårrgøyna i Nestrann nedstrand_uib_0101_orthography han bytte denne garden med # Borgøya i Nedstrand nedstrand_uib_0101 dæi byte her va nåke m- # myddlålegg der menn ## ee de k- de kann ikkjje e hoggsa nedstrand_uib_0101_orthography dei bytte her var noko m- # mellomlegg der men ## e det k- det kan ikkje eg hugse nedstrand_uib_0101 å hann byggde såmm sakkt dette huse her i # sytt'nsjuåsytti nedstrand_uib_0101_orthography og han bygde som sagt dette huset her i # syttensjuogsytti nedstrand_uib_0101 hann va nå enn kar så hadde sammla seg # møye penngar sa di nedstrand_uib_0101_orthography han var nå ein kar som hadde samla seg # mykje pengar sa dei nedstrand_uib_0101 hann hadde to # kjisster fuddl a penngeseddlær nedstrand_uib_0101_orthography han hadde to # kister fulle av pengesetlar nedstrand_uib_0101 mænn så va de då i # bejynn'lsen a # onna krig'n då i bejynn'lsen a # de att'na århonndre då blæi di værdilæuse nedstrand_uib_0101_orthography men så var det da i # begynninga av # under krigen da i begynninga av # det attande århundret da blei dei verdilause nedstrand_uib_0101 så hann va snæu # %k å så sellde hann gar'n te enn a'n fut så hedde Bredrup nedstrand_uib_0101_orthography så han var snau # %k og så selde han garden til ein annan fut som heitte Bredrup nedstrand_uib_0101 hann ee de va enn fållklige mann nedstrand_uib_0101_orthography han e det var ein folkeleg mann nedstrand_uib_0101 så da kånng'n kåmm å rodde fårrbi her å # rodde inn Sannsonn'n her nedstrand_uib_0101_orthography så da kongen kom og rodde forbi her og # rodde inn Sandsund her nedstrand_uib_0101 så sa hann « e de her hann bur denn fud'n såmm inngen mann banner » nedstrand_uib_0101_orthography så sa han « er det her han bur den futen som ingen mann bannar » nedstrand_uib_0101 +u ja ## då va nedstrand_uib_0101_orthography +u ja ## da var nedstrand_uib_0101 då va de i de- i denn tia så # ja de va nåkk før denn tia # så da sko annlejjast nedstrand_uib_0101_orthography da var det i de- i den tida så # ja det var nok før den tida # så det skulle anleggast nedstrand_uib_0101 by få- # frå Strannøyplass'n frå Stavænngår # her på Strann å Nestrann allså nedstrand_uib_0101_orthography by fo- # frå Strandøyplassen frå Stavanger # her på Strand og Nedstrand altså nedstrand_uib_0101 menn de va någa stavænngårfåll så rodde ann # rodde kånng'n # å dei rodde ann # jønå ett gale sonn de ser vitt å brett ud nedstrand_uib_0101_orthography men det var nokre stavangerfolk som rodde han # rodde kongen # og dei rodde han # gjennom eit gale sund det ser vidt og breitt ut nedstrand_uib_0101 de va månnge så ha rodd på der ude i de sonne # ee e sæilt på nedstrand_uib_0101_orthography det var mange som har rodd på der ute i det sundet # e e segla på nedstrand_uib_0101 å så ee # rodde di ann åppå der # å så spore ann åmm de ikkje va någen an plass te # te å kåmma inn herte nedstrand_uib_0101_orthography og så e # rodde dei han oppå der # og så spurde han om det ikkje var nokon annan plass til # til å komme inn hertil nedstrand_uib_0101 « næi » sa di de va dær ittje # « ja då konn issje ha någen by her » sa ann nedstrand_uib_0101_orthography « nei » sa dei det var der ikkje # « ja da kunne ikkje ha nokon by her » sa han nedstrand_uib_0101 %k så nedstrand_uib_0101_orthography %k så nedstrand_uib_0101 %k # ja så nedstrand_uib_0101_orthography %k # ja så nedstrand_uib_0101 så va d i ætt'ntoåtræddve # då tjyppte # ålldefar minn nedstrand_uib_0101_orthography så var det i attentoogtretti # da kjøpte # oldefaren min nedstrand_uib_0101 ee gar'n her # hann va skrivær i # Hessby å Karrmsonn nedstrand_uib_0101_orthography e garden her # han var skrivar i # Hesby og Karmsund nedstrand_uib_0101 å budde på Våd'l ## på # Måssterøynå nedstrand_uib_0101_orthography og budde på Voll ## på # Mosterøya nedstrand_uib_0101 å hann fårpækkta # gar'n vekk her hann nedstrand_uib_0101_orthography og han forpakta # garden vekk her han nedstrand_uib_0101 å ee # eg har ee fårpækkniskontrakkt'n nedstrand_uib_0101_orthography og e # eg har e forpaktingskontrakten nedstrand_uib_0101 ee # farrf- ee mårrfar minn hann fårpækkta garen fårpakkningskontrakkt'n nedstrand_uib_0101_orthography e # farf- e morfar min han forpakta garden forpaktingskontrakten nedstrand_uib_0101 de va møje # vidarværrdighedar der ## å så ## budde dær æin nedstrand_uib_0101_orthography det var mykje # +x_viderverdigheiter der ## og så ## budde der ein nedstrand_uib_0101 så leikkt enn enn ee # enn dåkkter så hede ee +u Jotøy nedstrand_uib_0101_orthography så leigde ein ein e # ein doktor som heiter e +u Jåtøy nedstrand_uib_0101 hann va ee visst ittje gannske normal di måtte passa på ann hellste nedstrand_uib_0101_orthography han var e visst ikkje ganske normal dei måtte passe på han helst nedstrand_uib_0101 nåkk va nå dæi # budde å så nedstrand_uib_0101_orthography nok var nå dei # budde og så nedstrand_uib_0101 så står de i denne kåntrakkt'n atte di nedstrand_uib_0101_orthography så står det i denne kontrakten at dei nedstrand_uib_0101 hadde kjeddlar'n isamen # så nå n æine sko neri kjeddlar'n nedstrand_uib_0101_orthography hadde kjellaren isaman # så når den eine skulle nedi kjellaren nedstrand_uib_0101 ja d æ æin nyjjyll nå n æine sko neri kjeddlar'n # så måtte dn anndre vara me fårr s- te sjå itte atte di ittje # stal no'n tinng nedstrand_uib_0101_orthography ja det er ein nøkkel når den eine skulle nedi kjellaren # så måtte den andre vere med for s- til sjå etter at dei ikkje # stal nokon ting nedstrand_uib_0101 så em nedstrand_uib_0101_orthography så em nedstrand_uib_0101 va hann ee då skrivar der i fleire år Måssterøyna så nårr ann jekk av nedstrand_uib_0101_orthography var han e da skrivar der i fleire år Mosterøya så når han gjekk av nedstrand_uib_0101 så sellde ann # gar'n der hann åtte Våd'l på # Måssterøyna # å flytte herte nedstrand_uib_0101_orthography så selde han # garden der han åtte Voll på # Mosterøya # og flytte hertil nedstrand_uib_0101 å så ee # hadde hann ei dåtter ## å nedstrand_uib_0101_orthography og så e # hadde han ei dotter ## og nedstrand_uib_0101 besstefar minn # hann va tømmermann # å mænns hann va på nedstrand_uib_0101_orthography bestefaren min # han var tømmermann # og mens han var på nedstrand_uib_0101 +u ti ann budde på Våd'l så va besstefar minn der å så byggde ## hus nedstrand_uib_0101_orthography +u tida han budde på Voll så var bestefar min der og så bygde ## hus nedstrand_uib_0101 å då blæi ann ee # fårellska i denne dåtter te skrivarn nedstrand_uib_0101_orthography og da blei han e # forelska i denne dottera til skrivaren nedstrand_uib_0101 å så ee ville natorlivis ikkje # slekkta ha någe slakks me denn tummerma'n natorlivis å # de blei nekkta de nedstrand_uib_0101_orthography og så e ville naturlegvis ikkje # slekta ha nokon slags med den tømmermannen naturlegvis og # det blei nekta det nedstrand_uib_0101 å så ræisste hann ti sjyss hann å te Amerika ## menn hu tålte ikkje dette her hu nedstrand_uib_0101_orthography og så reiste han til sjøs han og til Amerika ## men ho tolte ikkje dette her ho nedstrand_uib_0101 vill ikkje je se då hu vissna vekk sa di så måtte skrivarn skrive ette nedstrand_uib_0101_orthography ville ikkje gi seg da ho visna vekk sa dei så måtte skrivaren skrive etter nedstrand_uib_0101 å så ee ## ja nå hann flytte herte hann ee ålldefar minn M2 # M2 nedstrand_uib_0101_orthography og så e ## ja når han flytte hertil han e oldefaren min M2 # M2 nedstrand_uib_0101 då ee nedstrand_uib_0101_orthography da e nedstrand_uib_0101 {avbrot} nedstrand_uib_0101_orthography {avbrot} nedstrand_uib_0101 å då måtte hann ee # såmm sakkt skriva te ann # å få ann him nedstrand_uib_0101_orthography og da måtte han e # som sagt skrive til han # og få han heim nedstrand_uib_0101 å då jiffte di seg i att'nniåførrti # å øvetog gar'n her nedstrand_uib_0101_orthography og da gifte dei seg i attenniogførti # og overtok garden her nedstrand_uib_0101 å hu fekk gar'n a far sinn nedstrand_uib_0101_orthography og ho fekk garden av far sin nedstrand_uib_0101 så ee å hann besstefar minn de va enn ee røvær å enn drivær hann nedstrand_uib_0101_orthography så e og han bestefaren min det var ein e røvar og ein drivar han nedstrand_uib_0101 hann dræiv de gått på gar'n å dyrrka åpp enn # heil masse å dræiv me møje fållk å nedstrand_uib_0101_orthography han dreiv det godt på garden og dyrka opp ein # heil masse og dreiv med mykje folk og nedstrand_uib_0101 %k # å ee va har me fålltje mænn betalte gått allti fekk nedstrand_uib_0101_orthography %k # og e var her med folket men betalte godt alltid fekk nedstrand_uib_0101 fållk # møkje fållk # nårr di tog åpp # nårr di sku nårr dæi skar så vill hann di sko vara # trett'n mann nedstrand_uib_0101_orthography folk # mykje folk # når dei tok opp # når dei skulle når dei skar så ville han dei skulle vere # tretten mann nedstrand_uib_0101 kår gånng # å då konn di ta åpp # enn stæur me gånnjen # så +u barne såg itte atte di fyllde laje desse her nedstrand_uib_0101_orthography kvar gong # for da kunne dei ta opp # ein staur med gongen # så +u barnet såg etter at dei fylte laget desse her nedstrand_uib_0101 å då tog di åpp ee der e trett'n bann i enn kånnstæur nedstrand_uib_0101_orthography og da tok dei opp e der er tretten band i ein kornstaur nedstrand_uib_0101 å då ee # tog di åpp enn # enn stæur me gånnjen nedstrand_uib_0101_orthography og da e # tok dei opp ein # ein staur med gongen nedstrand_uib_0101 så va dær ei gæmmæl ee # ee skoratjering så likkte så gått å preika å slæddra # hinna sette dæ +l(allti på enn plass å) nedstrand_uib_0101_orthography så var der ei gammal e # e skurdkjerring som likte så godt å preike og sladre # henne sette dei +l(alltid på ein plass og) nedstrand_uib_0101 millo nogen anndre så u ittje konne få snakka me # å heffte vekk dei anndre hu nedstrand_uib_0101_orthography mellom nokon andre som ho ikkje kunne få snakke med # og hefte vekk dei andre ho nedstrand_uib_0101 mænn så va de de da så va hann me sjøl å pæiste på så blei hann svett å trøtt å hann # bjynnte nå å ble gammal ann og då nedstrand_uib_0101_orthography men så var det det da så var han med sjølv og peiste på så blei han sveitt og trøytt og han # begynte nå å bli gammal han òg da nedstrand_uib_0101 å så ee så russla hann him # hann då så fekk di seg ei pusstestunn %l # %u nedstrand_uib_0101_orthography og så e så rusla han heim # han da så fekk dei seg ei pustestund %l # %u nedstrand_uib_0101 ja de æ nedstrand_uib_0101_orthography ja det er nedstrand_uib_0101 å så fekk nå # far minn gar'n då i femmååtti va de vell nedstrand_uib_0101_orthography og så fekk nå # far min garden da i femogåtti var det vel nedstrand_uib_0101 hann hadde # va e på fyllkeskule å lannbrukskule å nedstrand_uib_0101_orthography han hadde # var e på fylkesskolen og landbruksskolen og nedstrand_uib_0101 de va enn # enn svere krafftkar de nedstrand_uib_0101_orthography det var ein # ein svær kraftkar det nedstrand_uib_0101 store å bræi å ## hann va honndrasjuåtjue # kjilo nedstrand_uib_0101_orthography stor og brei og ## han var hundreogsjuogtjue # kilo nedstrand_uib_0101 då # i sine seinare åra uttan å vara någe sers tjokke nedstrand_uib_0101_orthography da # i sine seinare år utan å vere noko særs tjukk nedstrand_uib_0101 så ee # mænn hann va ittje någe # ee sver te de dyrrka å byjja # å slikkt någe hann nedstrand_uib_0101_orthography så e # men han var ikkje noko # e svær til det dyrke og bygge # og slikt noko han nedstrand_uib_0101 mænn hann grædde se gått nedstrand_uib_0101_orthography men han greidde seg godt nedstrand_uib_0101 så ee ## så tog eg imod gar'n i # i fjorrt'n eg nedstrand_uib_0101_orthography så e ## så tok eg imot garden i # i fjorten eg nedstrand_uib_0101 a i nitt'nfjorrt'n nedstrand_uib_0101_orthography ja i nittenfjorten nedstrand_uib_0101 å så va na onngkar spelmann her æi stonn å # jiffte meg # i nitt'n- # nitt'nsytt'n ja nedstrand_uib_0101_orthography og så var nå ungkar spelemann her ei stund og # gifte meg # i nitten- # nittensytten ja nedstrand_uib_0101 å så ee nedstrand_uib_0101_orthography og så e nedstrand_uib_0101 de va i fjort'n då fekk e garn billikt # så va dær ee ble de go tier nedstrand_uib_0101_orthography det var i fjorten da fekk eg garden billeg # så var der e blei det gode tider nedstrand_uib_0101 fekk jo møje fårr ## fårr de såmm me hadde å sellja å # e tjøppte masjinar å nedstrand_uib_0101_orthography fekk jo mykje for ## for det som vi hadde å selje og # eg kjøpte maskinar og nedstrand_uib_0101 de # ikkje å betalta da av skulld å # de jekk gått # mænn så kåmm ee tjueåra å åppøve nedstrand_uib_0101_orthography det # ikkje og betalte da av skuld og # det gjekk godt # men så kom e tjueåra og oppover nedstrand_uib_0101 då jekk eg tebage femm honndre krona kvar einaste år å fekk någe skulld å nedstrand_uib_0101_orthography da gjekk eg tilbake fem hundre kroner kvart einaste år og fekk noko skuld og nedstrand_uib_0101 æinåtræddve så va dæ svært %u dær va så dårlige # udhus her på gar'n då nedstrand_uib_0101_orthography einogtretti så var det svært %u der var så dårlege # uthus her på garden da nedstrand_uib_0101 å så bestæmmde fårr add ee nå e de på- nå e de på # lågmåle nå ska de byggjast nedstrand_uib_0101_orthography og så bestemte for at e nå er det på- nå er det på # lågmålet nå skal det byggast nedstrand_uib_0101 å de va nå ee litt av edd vågaspel tenngte nå ska eg nå # ennt'n går de gått elle så går de gale nedstrand_uib_0101_orthography og det var nå e litt av eit vågespel tenkte nå skal eg nå # enten går det godt eller så går det gale nedstrand_uib_0101 å så ee # så sett eg åpp denne her løå nedstrand_uib_0101_orthography og så e # så sette eg opp denne her løa nedstrand_uib_0101 å denn var ee kalkulerte te tri å tjue tus'n då i nitt'neiåtræddve sko kåssta nedstrand_uib_0101_orthography og den var e kalkulert til tre og tjue tusen da i nittenniogtretti skulle koste nedstrand_uib_0101 kåssta nå ikkje meg mær enn femmt'n tus- # femmt'n tus'n då hadd så mye mætrial sjøl nedstrand_uib_0101_orthography kosta nå ikkje meg meir ein femten tus- # femten tusen da hadde så mykje materiale sjølv nedstrand_uib_0101 hå nå e tru de ville væra ee # kann nå mulltlplisera de me ti iallfall de ville kåssta minnst nedstrand_uib_0101_orthography og nå eg trur det ville vere e # kan nå multilplisere det med ti iallfall det ville koste minst nedstrand_uib_0101 åo e # sækks å trædve meter lånng åv betånng # ælltså nedstrand_uib_0101_orthography ho er # seks og tretti meter lang av betong # altså nedstrand_uib_0101 så de nedstrand_uib_0101_orthography så det nedstrand_uib_0101 å så ee plannta eg nå ## gått imølå honndre mål me skog å nedstrand_uib_0101_orthography og så e planta eg nå ## godt imellom hundre mål med skog og nedstrand_uib_0101 do va vi mye på kjuge mål dær åppe å ## vellte nå te fårsjellikt nedstrand_uib_0101_orthography da var vi mykje på tjue mål der oppe og ## velte nå til forskjellig nedstrand_uib_0101 å så leverte gar'n nå i ## a va firafemmti ell någe slik femmåfemmti nedstrand_uib_0101_orthography og så leverte garden nå i ## ja var fireogfemti eller noko slik femogfemti nedstrand_uib_0101 te svigerså'n minn # å dåtterå # hann e ifrå Sokkna nedstrand_uib_0101_orthography til svigersonen min # og dottera # han er ifrå Sokna nedstrand_uib_0101 de æ rætt me Hønefåss hann øuslenning # klaga på vere her å nedstrand_uib_0101_orthography det er rett med Hønefoss han austlending # klaga på vêret her og nedstrand_uib_0101 mænn hann # hann drive de gåtte sver arrbeiskar å # å drive de gått nedstrand_uib_0101_orthography men han # han driv det godt svær arbeidskar og # og driv det godt nedstrand_uib_0101 de va ee # de va de ja nedstrand_uib_0101_orthography det var e # det var det ja nedstrand_uib_0101 her i em ## då desse fudane hadde så hadd di epplale ner te sjø'n nedstrand_uib_0101_orthography her i em ## da desse futane hadde så hadde dei epleallé ned til sjøen nedstrand_uib_0101 ee me eppletrer ## å em nedstrand_uib_0101_orthography e med epletre ## og em nedstrand_uib_0101 å å dæi sto nåkkså lenngje å så jekk væien rætt te sjø'n her nedstrand_uib_0101_orthography og og dei stod nokså lenge og så gjekk vegen rett til sjøen her nedstrand_uib_0101 så va di k- fållk nårr de va någe slass fållk s- ee såmm ja någe så va någe te fållk nedstrand_uib_0101_orthography så var det k- folk når det var noko slags folk s- e som ja nokon som var noko til folk nedstrand_uib_0101 så kåmm di sjøvæin å her va jo kje någ att de va presst'n å # lennsmann'n her å nedstrand_uib_0101_orthography så kom dei sjøvegen og her var jo ikkje noko att det var presten og # lensmannen her og nedstrand_uib_0101 de vise på gånnjen her ude # denn e kje jorrt någn tinng me menn inngånngen på denn siå denn # d e denn så e # de e hovedinnganng'n nedstrand_uib_0101_orthography det viser på gangen her ute # den er ikkje gjort nokon ting med men inngangen på den sida den # det er den som er # det er hovudinngangen nedstrand_uib_0101 å besstefar minn hann flytte væien # lennger ut hann å # fekk nå ner desse her trena å nedstrand_uib_0101_orthography og bestefar min han flytte vegen # lenger ut han og # fekk nå ned desse her trea og nedstrand_uib_0101 å ee ## så da har # har fåranndra seg møkje her i ee nedstrand_uib_0101_orthography og e ## så da har # har forandra seg mykje her i e nedstrand_uib_0101 her i tune her sto gammal stabor å de va %u flytt bårrti # å byggd isam me vehuse nedstrand_uib_0101_orthography her i tunet her stod gammalt stabbur og det var %u flytt borti # og bygd isaman med vedhuset nedstrand_uib_0101 å så sto # å så sto ee nedstrand_uib_0101_orthography og så stod # og så stod e nedstrand_uib_0101 kveddnus såmm va ar # de flytte besstefar minn ner te ellvå hæilt nedstrand_uib_0101_orthography kvernhuset som var her # det flytte bestefar min ned til elva heilt nedstrand_uib_0101 de va kåntore # te fudane de stog åppi garsplass'n her nedstrand_uib_0101_orthography det var kontoret # til futane det stod oppi gardsplassen her nedstrand_uib_0101 å der a tapesert på # på veggjene der å de mærrtjelega e # atte addle desse nedstrand_uib_0101_orthography og der er tapetsert på # på veggene der og det merkelege er # at alle desse nedstrand_uib_0101 ræinskabena å skrivelsar de brokkte di te å # å ha onna tapete så æddle husen her de e tekkte me ræinskaber å nedstrand_uib_0101_orthography rekneskapane og +x_skrivelsar det brukte dei til å # å ha under tapetet så alle husa her dei er tekte med rekneskapar og nedstrand_uib_0101 å ee # å allslakk skriverier nedstrand_uib_0101_orthography og e # og allslags skriveri nedstrand_uib_0101 så em # esse her museumsfållkje de fannt enn hæile bonnt neomm here nedstrand_uib_0101_orthography så em # desse her museumsfolka dei fann ein heil bunt nedom her nedstrand_uib_0101 i kveddnehuse di tog me seg mænn de e kje någa # visst ikkje någa værdi de e bære avskrifft a nedstrand_uib_0101_orthography i kvernhuset dei tok med seg men det er ikkje noko # visst ikkje nokon verdi det er berre avskrift ja nedstrand_uib_0101 av desse heræ skriv'lsar å reinskaber å rekkningar å # all slikk någe nedstrand_uib_0101_orthography av desse +x_herre +x_skrivelsar og rekneskapar og rekningar og # alt slikt noko nedstrand_uib_0101 så ee båd i dette huse å i huse der bårrte nedstrand_uib_0101_orthography så e både i dette huset og i huset der borte nedstrand_uib_0101 ee va dær slikkt någe onna di hadde så lide pappir då i denn tiå di måtte nytta allt nedstrand_uib_0101_orthography e var der slikt noko under dei hadde så lite papir da i den tida dei måtte nytte alt nedstrand_uib_0101 ja vel nedstrand_uib_0101_orthography ja vel INT1 er det så at han er freda denne hovudbygningen ? INT1_orthography er det så at han er freda denne hovudbygningen ? nedstrand_uib_0101 ja hovedbyggninjen e freda # så me ha kje låv te # te å fåranndra non tinng på hann utan me snakka me museum åmm de nedstrand_uib_0101_orthography ja hovudbygningen er freda # så vi har ikkje lov til # til å forandra nokon ting på han utan vi snakkar med museum om det nedstrand_uib_0101 nå var de nettå fæiar her må har mi kje hatt fæiar # å så står addle oggnan på trefod nedstrand_uib_0101_orthography nå var det nettopp feiar her nå har vi ikkje hatt feiar # og så står alle omnane på trefot nedstrand_uib_0101 ja hann kåmm denn %u hann # addle oggnane sko vekk nedstrand_uib_0101_orthography ja han kom den %u han # alle omnane skulle vekk nedstrand_uib_0101 « ja ja » sei e « få me snakka me museum ka dæi # sæie » sæi eg nedstrand_uib_0101_orthography « ja ja » seier eg « får vi snakke med museum kva dei # seier » seier eg nedstrand_uib_0101 ja ja så jor eg de snakkte me lekksåmm hann # så har me dette her nedstrand_uib_0101_orthography ja ja så gjorde eg det snakka med liksom han # som har med dette her nedstrand_uib_0101 « ja de e få +u lede å la de i same sjøuen » sa ann « der ha di fål lakkt enn murstæin åppå trefod'n » nedstrand_uib_0101_orthography « ja det er for +u leite og la det i same sjauen » sa han « der har dei fått lagt ein murstein oppå trefoten » nedstrand_uib_0101 så de hadde # hadde gått « mænn e mått ikkje jera non tinng me de » sa hann fårr +u le- nedstrand_uib_0101_orthography så det hadde # hadde gått « men eg måtte ikkje gjere nokon ting med det » sa han for +u le- nedstrand_uib_0101 får de dæi ee va nå enige me dette brannstelle # steddle nedstrand_uib_0101_orthography for det dei e var nå einige med dette brannstellet # stellet nedstrand_uib_0101 så de # nå står di nå der nedstrand_uib_0101_orthography så det # nå står dei nå der nedstrand_uib_0101 e veit kje e ## trur ellst ikkj e snakkte nå me ein # fæiarmæister æin gånng nedstrand_uib_0101_orthography eg veit ikkje eg ## trur helst ikkje eg snakka nå med ein # feiarmeister ein gong nedstrand_uib_0101 « e ha kje jorrt någe me de eg » sa ann # « hadde vell stonne her i to honndra år de ha alldrige # svikkt elle nånn tinng her » sa n nedstrand_uib_0101_orthography « eg har ikkje gjort noko med det eg » sa han # « hadde vel stått her i to hundre år det har aldri # svikta eller nokon ting her » sa han nedstrand_uib_0101 %u # « ja hann konn ikkje fæia desse her skårstæinane » sa hann « de # ha kje +u se græia me seg hell » nedstrand_uib_0101_orthography %u # « ja han kunne ikkje feie desse her skorsteinane » sa han « dei # hadde ikkje +u sånne greier med seg heller » nedstrand_uib_0101 « nei nei » sa eg « e tru kje %u påsett helle » sa eg « de ha kje våre fett # på førrti år » sa eg « så # e trur nå de att ee de e kje så farle åmm de går någe gale de helle » sa eg nedstrand_uib_0101_orthography « nei nei » sa eg « eg trur ikkje %u påsett heller » sa eg « det har ikkje vore feia # på førti år » sa eg « så # eg trur nå det at e det er ikkje så farleg om det går noko gale det heller » sa eg nedstrand_uib_0101 så ## hann visste nå tje ka ann sko sæia te slutt %l nedstrand_uib_0101_orthography så ## han visste nå ikkje kva han skulle seie til slutt %l nedstrand_uib_0101 ee ja nedstrand_uib_0101_orthography e ja INT1 {avbrot} INT1_orthography {avbrot} nedstrand_uib_0102 de e onngar # mæir å minndre nedstrand_uib_0102_orthography det er ungar # meir og mindre nedstrand_uib_0102 denn daglege donnt'n denn ee ## denn består jo i i vassk å matlaging denn nedstrand_uib_0102_orthography den daglege donten den e ## den består jo i i vask og matlaging den nedstrand_uib_0102 %u dei mær større då fer di ut # ut på # å kåmma seg viare ut på skule her æ jo innjentinng nedstrand_uib_0102_orthography %u dei meir større da fer dei ut # ut på # å komme seg vidare ut på skole her er jo ingenting nedstrand_uib_0102 fårr ee dei såmm ville viar framm # %u nedstrand_uib_0102_orthography for e dei som ville vidare fram # %u nedstrand_uib_0102 så dær e n jo møkje øvelet'n te seg sjølv i å me att onngane fere # bårrt nedstrand_uib_0102_orthography så der er ein jo mykje ovelaten til seg sjølv i og med at ungane fer # bort nedstrand_uib_0102 da e de bare en a demm minndreårige ijenn nedstrand_uib_0102_orthography da er det berre ein av dei mindreårige igjen nedstrand_uib_0102 ja ett husmorarbæi de e jo så møkje enn kann jo kje sei bare husmorarbæi enn nedstrand_uib_0102_orthography ja eit husmorarbeid det er jo så mykje ein kan jo ikkje seie berre husmorarbeid ein nedstrand_uib_0102 få minn del de blær jo # variert # enn må likavell møe- lika mye vara nedstrand_uib_0102_orthography for min del det blir jo # variert # ein må likevel møe- like mykje vere nedstrand_uib_0102 mannfållk såmm ee # må ta de førefallane arbæi på enn måta nedstrand_uib_0102_orthography mannfolk som e # må ta det +x_førefallande arbeid på ein måte nedstrand_uib_0102 hær æ kje så lett å få arbæisjellp å ## så enn kann jo likavel jenna ta malakosst sjøl nedstrand_uib_0102_orthography her er ikkje så lett å få arbeidshjelp og ## så ein kan jo likevel gjerne ta målarkost sjølv nedstrand_uib_0102 å då kann e jinna sei atte de e # nåkkså varierane husmorarbæi nedstrand_uib_0102_orthography og da kan eg gjerne seie at det er # nokså varierande husmorarbeid nedstrand_uib_0102 sy må ænn jo jera å # spøta ## å sjå itte onngan å kjeffta på dei nå de trenngst %l nedstrand_uib_0102_orthography sy må ein jo gjere og # spøte ## og sjå etter ungane og kjefte på dei nå det trengst %l INT1 fin hage der borte er du interessert i hagestell ? INT1_orthography fin hage der borte er du interessert i hagestell ? nedstrand_uib_0102 ee ja i allar høgaste grad blåmmster di e # sette # lys på tilverels'n så eg lika blåmmster både inn å uta nedstrand_uib_0102_orthography e ja i aller høgaste grad blomar dei er # set # lys på tilværet så eg liker blomar både inne og ute nedstrand_uib_0102 sommaren e de jo særleg jillt nå n kann få rota uti hagen # få sjå %u # fåranndringar frå år te år åmm de vekkse å fåranndras i de heile tatt nedstrand_uib_0102_orthography sommaren er det jo særleg gildt når ein kan få rote uti hagen # få sjå %u # forandringar frå år til år om det veks og forandrast i det heile tatt nedstrand_uib_0102 de e ett jillt arbæi de e da # de ser eg jenna da # åmm du jenna e trøtt å læi +l(mang gånnjar) nedstrand_uib_0102_orthography det er eit gildt arbeid det er det # det ser eg gjerne da # om du gjerne er trøytt og lei +l(mange gongar) INT1 kva slags blomar er favorittblomen da ? INT1_orthography kva slags blomar er favorittblomen da ? nedstrand_uib_0102 ee ja de kann eg ikkje sæi få dær e så møje eg like allslakks blåmmster så fine %u ja ja # anndre åg %l nedstrand_uib_0102_orthography e ja det kan eg ikkje seie for der er så mykje eg liker allslags blomster så fine %u ja ja # andre òg %l nedstrand_uib_0102 bare dær e fine farga såmm live åpp ## menn favorittblåmster e kann jo sæi nellikk nedstrand_uib_0102_orthography berre der er fine fargar som liver opp ## men favorittblomster eg kan jo seie nellik nedstrand_uib_0102 menn de dyrrka eg jo ittje sjøl de jørr eg ittje nedstrand_uib_0102_orthography men det dyrkar eg jo ikkje sjølv det gjer eg ikkje INT1 det er bærbuskar òg der borte ? INT1_orthography det er bærbuskar òg der borte ? nedstrand_uib_0102 næi de e lita # me har iallfall nedstrand_uib_0102_orthography nei det er lite # vi har iallfall nedstrand_uib_0102 me har to tri %u bara te husbrok nedstrand_uib_0102_orthography vi har to tre %u berre til husbruk INT1 nå er det ikkje så lenge før syltinga tar til # er det noko å seie om safting og sylting det er travelt for ei husmor ? INT1_orthography nå er det ikkje så lenge før syltinga tar til # er det noko å seie om safting og sylting det er travelt for ei husmor ? nedstrand_uib_0102 ja # de e ee e da e tar det såmm # tar de så de kjeme sæi eg å de e jo kje allti nødvenndikt å jera så mykje a de denn klara sæi %u allti nedstrand_uib_0102_orthography ja # det er e er da eg tar det som # tar det så det kjem seier eg og det er jo ikkje alltid nødvendig å gjere så mykje av det den klarer seg %u alltid nedstrand_uib_0102 a nå går de jo menn de kann få ha ber sjøll menn ska n kjøpa ber då e %u # de e stor sett dyrt nedstrand_uib_0102_orthography ja nå går det jo men det kan få ha bær sjølv men skal ein kjøpe bær da er %u # det er stor sett dyrt nedstrand_uib_0102 ja sylltesjøu denn e nå sylltesjøu denn %l # de e sjøu e dar menn de e jo bare fårr æi kårrte sesånng så de går jo litt hekktisk menn de e jo nedstrand_uib_0102_orthography ja syltesjau den er nå syltesjau den %l # det er sjau er der men det er jo berre for ein kort sesong så det går jo litt hektisk men det er jo nedstrand_uib_0102 ee fårrbigåane nedstrand_uib_0102_orthography e forbigåande INT1 det går jo helst i frysaren nå er det ikkje så ? INT1_orthography det går jo helst i frysaren nå er det ikkje så ? nedstrand_uib_0102 ja hellst i denn # dærfår bler de minndre å minndre syllting # ser eg få minn del å de e # dypfryst nedstrand_uib_0102_orthography ja helst i den # derfor blir det mindre og mindre sylting # seier eg for min del og det er # djupfryst nedstrand_uib_0102 de e løs'ne vill eg sæi ## du har de ett år ittepå akkorat lika gått nedstrand_uib_0102_orthography det er +x_løsenet vil eg seie ## du har det eit år etterpå akkurat like godt INT1 kva slags bær er det helst det går på da ? INT1_orthography kva slags bær er det helst det går på da ? nedstrand_uib_0102 %u de variera # brinngebær å jorber # å blåber å stikkelsbær nedstrand_uib_0102_orthography %u det varierer # bringebær og jordbær # og blåbær og stikkelsbær nedstrand_uib_0102 allt so %l +l(bare kann kåmm ner i frysarn) nedstrand_uib_0102_orthography alt som %l +l(berre kan komme ned i frysaren) INT1 er det noko særleg ville bær å finne her i bygda ? INT1_orthography er det noko særleg ville bær å finne her i bygda ? nedstrand_uib_0102 nei då e de lite a # før i minn onngdåm då va dær møkje ber å finna både tytteber å blåber menn ee nedstrand_uib_0102_orthography nei da er det lite av # før i min ungdom da var der mykje bær å finne både tyttebær og blåbær men e nedstrand_uib_0102 tyttebærå e meir # kåmme vekk e vet kje ka såmm jer da nedstrand_uib_0102_orthography tyttebæra er meir # komne vekk eg veit ikkje kva som gjer det nedstrand_uib_0102 menn blåbær finne me nåkk ett å anna åre de jørr me menn ann # da føretjeme dær messt ikkje råd te å få åppi edd glass nedstrand_uib_0102_orthography men blåbær finn vi nok eit og anna året det gjer vi men han # da +x_førekjem der mest ikkje råd til å få oppi eit glas INT1 {avsluttande kommentarar} INT1_orthography {avsluttande kommentarar}