sn ja # kor er du oppvaksen da ? sn_orthography ja # kor er du oppvaksen da ? otteroey_ma_01 du +u( eg ) e oppvåkkse i Ytter nammdarn # nærrmere bestemmt i ein komune såmm heite Nærøy otteroey_ma_01_orthography du +u( eg ) er oppvaksen i Ytre Namdalen # nærmare bestemt i ein kommune som heiter Nærøy otteroey_ma_01 å # eg e oppvøkkse da i # ska vi sei i vanli små kår # der ut # å værra otteroey_ma_01_orthography og # eg er oppvaksen da i # skal vi seie i vanlege små kår # der ute # å vere otteroey_ma_01 å små kår der å de vill jo sei de samma såmm att n mått bynn å ee arbe lite tilæ # i livæ otteroey_ma_01_orthography og små kår der og det vil jo seie det same som at ein måtte begynne å e arbeide litt tidleg # i livet sn kor tidleg da ? sn_orthography kor tidleg da ? otteroey_ma_01 ja tile allså du mått bynn i u- # sjuåsjalldern da må du ha konna jætt iallfall i # %u sånn i eitt år otteroey_ma_01_orthography ja tidleg altså du måtte begynne i u- # sjuårsalderen da må du ha kunna gjett iallfall i # %u sånn i eitt år otteroey_ma_01 ee de de mått n ha jorrt da # å da jikk de sjlag i sjlag da otteroey_ma_01_orthography e det det måtte ein ha gjort da # og da gjekk det slag i slag da otteroey_ma_01 va +u( neppå ) fesskbærrjen nårr att n varrt såpass gammeL att n konn værra der ee fårr der var de litt ber betaLing enn å jet otteroey_ma_01_orthography var +u( nedpå ) fiskeberga når at ein vart såpass gammal at ein kunne vere der e for der var det litt betre betaling enn å gjete otteroey_ma_01 å # nårr n va færdi me de da så va de jo # å n va kommfemert så mått n ut i # i arrbeslive otteroey_ma_01_orthography og # når ein var ferdig med det da så var det jo # og ein var konfirmert så måtte ein ut i # i arbeidslivet otteroey_ma_01 e kann ee # sånn +u( breddme ) næmmn att da eg va fæmmt'n år da va e me på denn føssjte kåLsjæu # i live mett otteroey_ma_01_orthography eg kan e # sånn +u( breiddmed ) nemne at da eg var femten år da var eg med på den første kolsjau # i livet mitt otteroey_ma_01 e va me å låssa en båt såmm heta Innger fire # enn låg ve kaia på Rørvik å låssa kåL å ee frå Spissbærrgen otteroey_ma_01_orthography eg var med og lossa ein båt som heitte Inger fire # den låg ved kaia på Rørvik og lossa kol og e frå Spitsbergen otteroey_ma_01 å du vet de va akkårt # derre der # å dæmm såmm va vannt dæmm ee # dæmm arbeidd jo nåko lættar enn en femmt'nåring joL a me re svære kåLskofflen såmm brukktes der så otteroey_ma_01_orthography og du veit det var akkord # +x_derre der # og dei som var vande dei e # dei arbeidde jo noko lettare enn ein femtenåring gjorde av med det svære kolskuflene som bruktest der så otteroey_ma_01 ja # ee de va jo jåbben de da # å da var de å arbei tåll tima i %u otteroey_ma_01_orthography ja # e det var jo jobben det da # og da var det å arbeide tolv timar i %u otteroey_ma_01 ee # førr de jekk da på # to sjifft førr dag dønngne otteroey_ma_01_orthography e # for det gjekk da på # to skift for dag døgnet otteroey_ma_01 å de var jo allminnli førr fåLLk i denn tia å # bynn å jåbb tili # de va vi nøggd te de # gannske enngkelt otteroey_ma_01_orthography og det var jo alminneleg for folk i den tida å # begynne å jobbe tidleg # det var vi nøgde til det # ganske enkelt otteroey_ma_01 å em # de har vi da vøkkse opp me å vi har egentli itt sjleti no onnt av de da otteroey_ma_01_orthography og em # det har vi da vakse opp med og vi har eigentleg ikkje slite noko vondt av det da otteroey_ma_01 de har vøri moro å arrbett # me fritia i ee i ee uti der i denn # kjysstkomun'n såmm e der denn # denn mått vi jo ee otteroey_ma_01_orthography det har vore moro å arbeide # med fritida i e i e uti der i den # kystkommunen som er der den # den måtte vi jo e otteroey_ma_01 nårr vi hadd friti så mått vi jo finn på eitt ellr anna otteroey_ma_01_orthography når vi hadde fritid så måtte vi jo finne på eitt eller anna otteroey_ma_01 ee førr ega rænngning da de va jo itt å # læup i veg på en kjino eller ee # hiv seg uti en bil elle nå sjlik de va # va å bruk fotan de va å gå otteroey_ma_01_orthography e for eiga rekning da det var jo ikkje å # laupe i veg på ein kino eller e # hive seg uti ein bil eller noko slikt det var # var å bruke føtene det var å gå otteroey_ma_01 å itt va de så bra vega å førr å trasske ætter heller menn denn # vi fann på morro da såmm vi synntes no va no arrti menn såmm i dag natulivis ikkje ha hatt nåko inntresse otteroey_ma_01_orthography og ikkje var det så bra vegar å for å traske etter heller men den # vi fann på moro da som vi syntest nå var nå artig men som i dag naturlegvis ikkje hadde hatt noka interesse otteroey_ma_01 em # ut'n att de e ska # sei nå støkkt omm onngdom såmm har re arti i dag otteroey_ma_01_orthography em # utan at det eg skal # seie noko stygt om ungdom som har det artig i dag otteroey_ma_01 ha vi hatt de samma muliheten da vi vakks opp så ha vi sikkert vørri akkorat likeenns otteroey_ma_01_orthography hadde vi hatt dei same moglegheitene da vi vaks opp så hadde vi sikkert vore akkurat likeins sn ja # du var ee det var ikkje noko ee var aldri på fiske da ? sn_orthography ja # du var e det var ikkje noko e var aldri på fiske da ? otteroey_ma_01 du fisske har e egentli drevve vælldi lite de ha vørri annleggsverrksåmhet å otteroey_ma_01_orthography du fiske har eg eigentleg drive veldig lite det har vore anleggsverksamheit og otteroey_ma_01 å de sisste åre e hellt på da så va vi i NorTrønndelag everrk såmm linnjemontør # +u( å ) jåbba der otteroey_ma_01_orthography og det siste året eg heldt på da så var vi i Nord-Trøndelag e-verk som linjemontør # +u( og ) jobba der sn * å ? sn_orthography * å ? otteroey_ma_01 menn ee # fesske va jo natulivis denn ee # eneste utveg førr enn go del av # av onngdommen da nårr att demm ee varrt såpass att dæmm +u( konn hele tia i åre # anndøvs ) # på denn otteroey_ma_01_orthography men e # fiske var jo naturlegvis den e # einaste utveg for ein god del av # av ungdommen da når at dei e vart såpass at dei +u( kunne heile tida i året # andøvast ) # på den otteroey_ma_01 å anndøg otteroey_ma_01_orthography å andøve sn jaha # kva det vil seie ? sn_orthography jaha # kva det vil seie ? otteroey_ma_01 ja de vill sei att n ee # va kar te å ro å konn håll båt'n i en bestæmmt ee # possisjon omm vi ska kall de de da # ætter « mea » # ee førr ee otteroey_ma_01_orthography ja det vil seie at ein e # var kar til å ro og kunne halde båten i ein bestemt e # posisjon om vi skal kalle det det da # etter « méda » # e for e sn etter ? sn_orthography etter ? otteroey_ma_01 ætte « mea » # å « mea » de vill sei de såmmå såmm att du har ee # to ponngt # såmm ska værra åver ætt # i ei rættning å så # en venngkel # utifrå de otteroey_ma_01_orthography etter « méda » # og « méda » det vil seie det same som at du har e # to punkt # som skal vere over eitt # i ei retning og så # ein vinkel # utifrå det otteroey_ma_01 nårr du da legg i de # ponngte der da kann du lijje tæmmeli støtt otteroey_ma_01_orthography når du da legg i det # punktet der da kan du ligge temmeleg støtt otteroey_ma_01 å sko du dra ur førr eksæmmpel så va de nødvændi att du låg akkorat i # i røra # ællesj så fækk du inngentinng otteroey_ma_01_orthography og skulle du dra uer for eksempel så var det nødvendig at du låg akkurat i # i røra # elles så fekk du ingenting sn kva slags reiskap brukte ein når ein skulle ha uer da ? sn_orthography kva slags reiskapar brukte ein når ein skulle ha uer da ? otteroey_ma_01 da bruka n ee vanlivis ee # no brukes de snik otteroey_ma_01_orthography da brukte ein e vanlegvis e # nå brukast det snik otteroey_ma_01 å de e en ee # de linngne mye på ei seidårrg de e fLeire onngLa # ett enarn oppåver otteroey_ma_01_orthography og det er ein e # det liknar mykje på ei seidorg det er fleire onglar # etter kvarandre oppover sn flere ? sn_orthography fleire ? otteroey_ma_01 fLeire onngLa # å de va asså fisskekroka da # de kalla vi førr onngLa # dæmm va re ulik størrels på de kunn være nån stor å nån otteroey_ma_01_orthography fleire onglar # og det var altså fiskekrokar da # det kalla vi for onglar # dei var det ulik størrelse på det kunne vere nokre store og nokre sn kva kallar du det viss det berre er ein da ? sn_orthography kva kallar du det viss det berre er ein da ? otteroey_ma_01 kva ? otteroey_ma_01_orthography kva ? sn viss det er berre ein # ein ? sn_orthography viss det er berre ein # ein ? otteroey_ma_01 ein bærre ei +u donngLe ja otteroey_ma_01_orthography ein berre ein +u dangel ja sn ja sn_orthography ja otteroey_ma_01 ja # men ee på en snik va de mannge onngLa oppåver de kunn vær en oppi en træddve # onngLa otteroey_ma_01_orthography ja # men e på ein snik var det mange onglar oppover det kunne vere ein oppi ein tretti # onglar otteroey_ma_01 å ee va du jo helldi da så konn du jo få ee # ommtrennt lik my fessk da såmm de va onngLa # på sniken otteroey_ma_01_orthography og e var du jo heldig da så kunne du jo få e # omtrent like mykje fisk da som det var onglar # på sniken otteroey_ma_01 å ee de va jo anna fesskeredskap såmm varrt brukkte te ur va nåe såmm varrt kalla før tvihaka otteroey_ma_01_orthography og e det var jo andre fiskereiskapar som vart brukte til uer var noko som vart kalla for tvihake otteroey_ma_01 de var en ee # en jasjtein i enn'n på snøre da menn # menn denn va re båra håL i å så trædd en gannske kjukk strænng ijænnom otteroey_ma_01_orthography det var ein e # ein jernstein i enden på snøret da men # men den var det bora hòl i og så trædd ein ganske tjukk streng igjennom otteroey_ma_01 å ee # denn va en haLLv meter lanng å å i denn va de to # fåssjøne # me en onngLe i kvar enni # på denn otteroey_ma_01_orthography og e # den var ein halv meter lang og og i den var det to # forsynder # med ein ongel i kvar ende # på den sn to ? sn_orthography to ? sn * jaha og det er ? sn_orthography * jaha og det er ? otteroey_ma_01 to fåssjøne # å ein fåssjøn de e en ee fårrtomm # nærrmast # varrt fall otteroey_ma_01_orthography to forsynder # og ei forsynd det er ein e fortaum # nærmast # kvart fall otteroey_ma_01 menn denn ee denn ee # heita i Nammdarn # « fåssjøn » otteroey_ma_01_orthography men den e den e # heiter i Namdalen # « forsynd » sn jaha # kva var den laga av den ? sn_orthography jaha # kva var den laga av den ? otteroey_ma_01 denn ee varrt ee da laga av ee bommol eller hammp # å denn varrt ee laga på denn måtin att ee # de va nå såmm varrt kalla førr # fåssjøngånng otteroey_ma_01_orthography den e vart e da laga av e bomull eller hamp # og den vart e laga på den måten at e # det var noko som vart kalla for # forsyndgogn otteroey_ma_01 de var en trekLåss ee såmm ee jærne sto i ett ee # håL i en # næustvægg otteroey_ma_01_orthography det var ein trekloss e som e gjerne stod i eit e # hòl i ein # naustvegg otteroey_ma_01 ee der va de da ee fire små # rolla # me ett snøre såmm ee såmm jekk ee på ett %u ronnt kvar otteroey_ma_01_orthography e der var det da e fire små # rullar # med eit snøre som e som gjekk e på eit %u rundt kvar otteroey_ma_01 åg ee va spLeisa i hop sjlik att nårr du drog i de derre der # saken der # så jekk de der rollan ronnt otteroey_ma_01_orthography og e var spleisa i hop slik at når du drog i den +x_derre der # saka der # så gjekk dei der rullane rundt otteroey_ma_01 å di rollan da demm va føsjynnt me en ee lit'n jærnkrok i nerennin otteroey_ma_01_orthography og dei rullane da dei var forsynte med ein e liten jernkrok i nedenden otteroey_ma_01 å der hænngt du da inn en trå # imella to å dran der å i bokkta da såmm varrt neri der der henngt du inn eit bLylådd otteroey_ma_01_orthography og der hengde du da inn ein tråd # imellom to og +x_derre der og i bukta da som vart nedi der der hengde du inn eit blylodd otteroey_ma_01 å nårr u da drog i denn ee # snora såmm va spLeisa i hop der # så laga du en snur på denn trån såmm hånng ne otteroey_ma_01_orthography og når du da drog i den e # snora som var spleisa i hop der # så laga du ein snurr på den tråden som hang ned otteroey_ma_01 å nårr u da ha fått snur nokk # så ståppa du der å da # byntt de lådde å gå runnt de å så snura de i hop # så du fekk en jamm fin snur på fåssjønna otteroey_ma_01_orthography og når du da hadde fått snurr nok # så stoppa du der og da # begynte det loddet å gå rundt det og så snurra det i hop # så du fekk ein jamn fin snurr på forsynda otteroey_ma_01 de va ee jåbb omm vinnterkvellan # fårr e sånn fåsjønn denn varrt brukkt både på lin å # +u( sjnik ) å # kveiteva otteroey_ma_01_orthography det var e jobb om vinterkveldane # for ei sånn forsynd den vart brukt både på line og # +u( snik ) og # kveitevad sn jaha på kveite ? sn_orthography jaha på kveite ? otteroey_ma_01 * %u otteroey_ma_01_orthography * %u otteroey_ma_01 kveiteva otteroey_ma_01_orthography kveitevad sn jaha og det er ? sn_orthography jaha og det er ? otteroey_ma_01 ja de e # de e fakktisk ei ee lin de å otteroey_ma_01_orthography ja det er # det er faktisk ei e line det òg otteroey_ma_01 bærre de att der e de my gropar onngLa å gropar fåsjønn # der bi # mykkje sværar # dimmensjona otteroey_ma_01_orthography berre det at der er det mykje +x_gropare onglar og +x_gropare forsynder # det blir # mykje sværare # dimensjonar sn kva var det vanlegaste utstyret her til for å fiske kveite da ? sn_orthography kva var det vanlegaste utstyret her til for å fiske kveite da ? otteroey_ma_01 du de vanlige utstyre de e væL kveiteva otteroey_ma_01_orthography du det vanlege utstyret det er vel kveitevad sn kveitevad ja sn_orthography kveitevad ja otteroey_ma_01 ja # de varrt i si ti brukkt garn menn ee # e trur itt ee # næi de e kveiteva # de e de otteroey_ma_01_orthography ja # det vart i si tid brukt garn men e # eg trur ikkje e # nei det er kveitevad # det er det sn er det forskjellige namn på stor og lita kveite eller # hann og hofisk eller ? sn_orthography er det forskjellige namn på stor og lita kveite eller # hann og hofisk eller ? otteroey_ma_01 +l( ee ) ja de e nå føsjelli menn de e nå utrøkk såmm +l( ikkje akkurat ) # ænngna se på trøkk %l otteroey_ma_01_orthography +l( e ) ja det er nå forskjellig men det er nå uttrykk som +l( ikkje akkurat ) # eignar seg på trykk %l otteroey_ma_01 næi da de de bi no kalla æi storkveit da vesst att ho e lite stor å en +u( kveitlappinng ) # vesst denn e no minner å de e jo hellst kveitlappa da # de må vi +l( væL si ) otteroey_ma_01_orthography nei da det det blir nå kalla ei storkveite da viss at ho er litt stor og ein +u( kveitelapping ) # viss den er noko mindre og det er jo helst kveitelappar da # det må vi +l( vel seie ) sn ja # kva bruker de korleis ee tilreier de kveita da # vanlegvis # koker de henne ? sn_orthography ja # kva bruker de korleis e tilreier de kveita da # vanlegvis # koker de henne ? otteroey_ma_01 * * denn ee otteroey_ma_01_orthography * * den e sn * mm * +u( men ) tidlegare da ? sn_orthography * mm * +u( men ) tidlegare da ? otteroey_ma_01 denn går jo te ising å å n te ækksport no # sæli på te Ænnglann da å # ja utlanne # %u otteroey_ma_01_orthography den går jo til ising og og ein til eksport nå # særleg på til England da og # ja utlandet # %u otteroey_ma_01 ja # de brukes væL en del ee innenlanns å de e itt de menn ee otteroey_ma_01_orthography ja # det brukest vel ein del e innanlands òg det er ikkje det men e otteroey_ma_01 +u( de e n ) # ækksportartikkel # menn før varrt kveita skøre opp i # i strimmla # å tørrka # å da varrt de kalla rækkLing otteroey_ma_01_orthography +u( det er ein ) # eksportartikkel # men før vart kveita skoren opp i # i strimlar # og tørka # og da vart det kalla rekling sn * kva var det du kalla det ? sn_orthography * kva var det du kalla det ? otteroey_ma_01 det var jo en en ee en fin sak å hell på å d- # knallter å eta på vet du når att n +u( læut ) # skulle ha en gobit otteroey_ma_01_orthography det var jo ei ei e ei fin sak å halde på å d- # gnaldre og ete på veit du når at ein +u( laut ) # skulle ha ein godbit sn * ja å gnaldre sn_orthography * ja å gnaldre otteroey_ma_01 knallter å eta på # %u otteroey_ma_01_orthography gnaldre og ete på # %u sn kva er det for ? sn_orthography kva er det for ? otteroey_ma_01 * ja otteroey_ma_01_orthography * ja otteroey_ma_01 å knallte de e gå å gnægga på de der å bit tå +u stytta å gå å gommeL på # de kalltes førr å knallter %l # de e ett nammdasjk utrøkk otteroey_ma_01_orthography å gnaldre det er gå og gnage på det der og bite av +u stykke og gå og gomle på # det kallast for å gnaldre %l # det er eit namdalsk uttrykk otteroey_ma_01 de e muli de kann finnst ellesj å menn de har e # har ikkje hørrt omm de ellesj # de ha ikkj e hørrt otteroey_ma_01_orthography det er mogleg det kan finnast elles òg men det har eg # har ikkje høyrt om det elles # det har ikkje eg høyrt sn såg du mykje til kobbe for eksempel når du var mindre da ? sn_orthography såg du mykje til kobbe for eksempel når du var mindre da ? otteroey_ma_01 der e der e nå g- ee kåbbi steinkåbbi å +u ærrt n # ee utpå ee ut mot have da menn de otteroey_ma_01_orthography der er der er nå g- e kobbe steinkobbe og +u ertar han # e utpå e ut mot havet da men det otteroey_ma_01 ja de e muli de hell på å bi litt meir no enn ke de va ei ti menn de va drevve råvdrefft på +u( de ) otteroey_ma_01_orthography ja det er mogleg det held på å bli litt meir nå enn kva det var ei tid men det var drive rovdrift på +u( det ) sn mhm # kor langt ut må du for å sjå kobbe nå da i ? sn_orthography mhm # kor langt ut må du for å sjå kobbe nå da i ? otteroey_ma_01 du trønng væL egentli itt unner gunnstie tellfell så lanngt ut vi har hatt kåbbe inni fjoLan i Nærøy å otteroey_ma_01_orthography du treng vel eigentleg ikkje under gunstige tilfelle så langt ut vi har hatt kobbe inni fjordane i Nærøy òg otteroey_ma_01 menn ee denn har jo egentli sett rætte ellement uti em have da # på Ytter elle du kann sei uti # sjæra uti Ytter Vekkna otteroey_ma_01_orthography men e den har jo eigentleg sitt rette element uti em havet da # på Ytre eller du kan seie uti # skjera uti Ytre Vikna otteroey_ma_01 å ee kann hennde å FLatannger de e væL # likæns +u( de da ) # menn de e nå væl typisk ee att de # hav- # havsak derre derre der a otteroey_ma_01_orthography og e kan hende òg Flatanger det er vel # likeins +u( det da ) # men det er nå vel typisk e at det # hav- # havsak +x_derre +x_derre der da sn mm # kva kallar du ee # ein torsk som har stått i fjøra ? sn_orthography mm # kva kallar du e # ein torsk som har stått i fjøra ? otteroey_ma_01 tarajedd otteroey_ma_01_orthography taregjedd sn ein gong til sn_orthography ein gong til otteroey_ma_01 tarajedd otteroey_ma_01_orthography taregjedd sn gjedd ? sn_orthography gjedd ? otteroey_ma_01 « jedd » ja # itte « jædde » # mænn ee gannske ænngkelt me # me je å # je å to dea otteroey_ma_01_orthography « gjedd » ja # ikkje « gjedde » # men e ganske enkelt med # med j og # j og to d-ar otteroey_ma_01 mænn så har nå vi denn derre breie lyd'n da så de bi no jedd # %u otteroey_ma_01_orthography men så har nå vi den +x_derre breie lyden da så det blir nå gjedd # %u sn ja # du veit +u( det er ) andre stader enn Namdalen så seier dei jo « jadd » sn_orthography ja # du veit +u( det er ) andre stader enn Namdalen så seier dei jo « jadd » otteroey_ma_01 ja de jer æmm otteroey_ma_01_orthography ja det gjer dei sn Flatanger seier dei « jadd » sn_orthography Flatanger seier dei « gjedd » otteroey_ma_01 %u otteroey_ma_01_orthography %u otteroey_ma_01 der si dæmm « jadd » otteroey_ma_01_orthography der seier dei « jadd » sn ja sn_orthography ja otteroey_ma_01 ja da # menn ee de e jo « småtåssjk » da såmm egentli e de rætte nammne på de # menn ee otteroey_ma_01_orthography ja da # men e det er jo « småtorsk » da som eigentleg er det rette namnet på det # men e sn er det andre namn på torsk ee # enn gjedd ? sn_orthography er det andre namn på torsk e # enn gjedd ? otteroey_ma_01 næi de e væL ja vi har no skrei da # de e jo ee de e jo en anna # denn kjæmm jo omm vinntern da # dær har du jo loffotskrei å du har jo +u( jæssjlingskrei ) å otteroey_ma_01_orthography nei det er vel ja vi har nå skrei da # det er jo e det er jo ein annan # den kjem jo om vinteren da # der har du jo lofotskrei og du har jo +u( gjæslingskrei ) og sn fiska dei skrei i ee i Ytre Namdalen før da ? sn_orthography fiska dei skrei i e i Ytre Namdalen før da ? sn * kor ligg kor ligg det hen ? sn_orthography * kor ligg kor ligg det hen ? otteroey_ma_01 ja # Jæssjlingan å NoLøyan å # utførr Sjærvær å # %u otteroey_ma_01_orthography ja # Gjæslingan og Nordøyan og # utfor Skjærværet og # %u sn Gjæslingan veit eg kor er men ee ... sn_orthography Gjæslingan veit eg kor er men e … otteroey_ma_01 * %u * +u( JæssjLingan ) otteroey_ma_01_orthography * %u * +u( Gjæslingan ) otteroey_ma_01 ja menn ee å NoLøyan denn ligg jo da litt noLom # Jæssjlingan # så få ru Sjærvær ennda litt lænnger noL # å KvaLøya # noLomm der ijenn otteroey_ma_01_orthography ja men e og Nordøyan den ligg jo da litt nordom # Gjæslingan # så får du Skjærvær enda litt lenger nord # og Kvaløya # nordom der igjen otteroey_ma_01 å ee # ja du kann jo få ellesj nåån sånn såmm fer å sjlønng da # inni fjoLan otteroey_ma_01_orthography og e # ja du kan jo få elles nokre sånne som fer og sleng da # inni fjordane otteroey_ma_01 menn eengkli de fesskevære de kann du jo sei e # e NoLøyan å Jæssjlingan å # Sjærvære otteroey_ma_01_orthography men eigentleg det fiskeværet det kan du jo seie er # er Nordøyan og Gjæslingan og # Skjærværet otteroey_ma_01 nå veit +u( vi ) de # såmm ifrå gammert ha vørri fesskevær i Vekkna # heller i # Nammdarn # på nammdasjkjysst'n otteroey_ma_01_orthography nå veit +u( vi ) det # som ifrå gammalt har vore fiskevær i Vikna # eller i # Namdalen # på namdalskysten sn kva # kva for eit var det siste av dei som er i bruk som fiskevær var det Gjæslingan det ? sn_orthography kva # kva for eit var det siste av dei som er i bruk som fiskevær var det Gjæslingan det ? otteroey_ma_01 de æ væL Jæsjlingan såmm ee egentli ha vøre de sisste da # ja ja NoLøyan å # demm har førrdes åt # utåver kann du sei otteroey_ma_01_orthography det er vel Gjæslingan som e eigentleg har vore det siste da # ja ja Nordøyan òg # dei har følgst åt # utover kan du seie sn kor var det dei tok arbeidskrafta ifrå når det var fiskeri ja sånn i for eksempel til skrei # Namdalen # kom dei innanfrå Indre Namdalen eller ? sn_orthography kor var det dei tok arbeidskrafta ifrå når det var fiskeri ja sånn i for eksempel til skrei # Namdalen # kom dei innanfrå Indre Namdalen eller ? otteroey_ma_01 * næi dæmm ee otteroey_ma_01_orthography * nei dei e otteroey_ma_01 de var væL egentli itt mytti ifrå Iner Nammdarn førr # dæmm har jo skogen dæmm hellt på å jåbba ti å har jo va jo i +u ambæid der otteroey_ma_01_orthography det var vel eigentleg ikkje mykje ifrå Indre Namdalen for # dei har jo skogen dei heldt på og jobba i og har jo var jo i +u arbeid der otteroey_ma_01 ee menn ee # de va jo fåLLk ifrå # kjysstkomunan då otteroey_ma_01_orthography e men e # det var jo folk ifrå # kystkommunane da sn kva for nokon kva for nokon da for eksempel ? sn_orthography kva for nokon kva for nokon da for eksempel ? otteroey_ma_01 %u otteroey_ma_01_orthography %u otteroey_ma_01 ja # de va jo mykkji kvinnfåLLk me å jåbba # uti der # åg ee mannfåLLk de va ju itt snakk omm ee otteroey_ma_01_orthography ja # det var jo mykje kvinnfolk med og jobba # uti der # og e mannfolk det var jo ikkje snakk om e otteroey_ma_01 ee før i værrt fall så va de ju itt snakk om ee # ætt de va no bestæmmt # anntaL tima førr dajen de va jo bærre å stå me de te du va færrdi me fessken å så # ta kvell otteroey_ma_01_orthography e før i kvart fall så var det jo ikkje snakk om e # at det var noko bestemt # +x_antal timar for dagen det var jo berre å stå med det til du var ferdig med fisken og så # ta kveld otteroey_ma_01 de +u( va ) no greitt otteroey_ma_01_orthography det +u( var ) nå greitt sn men kor kom dei frå da korleis kommunar kom dei frå ? sn_orthography men kor kom dei frå da korleis kommunar kom dei frå ? otteroey_ma_01 de var no da ee Vekkna å Nærøy å FLatannger å # Otterøya å Jøa de va jo # dæmm såmm låg nerast te da otteroey_ma_01_orthography det var nå da e Vikna og Nærøy og Flatanger og # Otterøya og Gjøa det var jo # dei som låg nærast til da sn ja # Salsnes eg hørte det korleis kommune høyrde det til før da ? sn_orthography ja # Salsnes eg høyrde det korleis kommune høyrde det til før da ? otteroey_ma_01 Fosnes otteroey_ma_01_orthography Fosnes sn Fosnes ja sn_orthography Fosnes ja otteroey_ma_01 ja otteroey_ma_01_orthography ja sn det høyrer Gjøa til i dag òg da ? sn_orthography det høyrer Gjøa til i dag òg da ? otteroey_ma_01 ja de jør # de jør denn +u( ja ) otteroey_ma_01_orthography ja det gjer # det gjer den +u( ja ) sn laksen da ? sn_orthography laksen da ? otteroey_ma_01 ja # +u( lakks'n ) ja # %l # de va lakks # %l # jæu da de fesskes lakks i dag å menn de der e de nå en kammp omm otteroey_ma_01_orthography ja # +u( laksen ) ja # %l # det var laks # %l # jau da det fiskast laks i dag òg men det der er det nå ein kamp om otteroey_ma_01 kemm somm ska ha fessken da omm de innlannsfesske eller omm de e dæmm såmm har fesske somm næringsvei # de e jo de di # stridest en go del omm # dessværre otteroey_ma_01_orthography kven som skal ha fisken da om det innlandsfiske eller om det er dei som har fiske som næringsveg # det er jo det dei # stridest ein god del om # dessverre sn kva slags reiskap bruka dei når dei fiska laks tidlegare ? sn_orthography kva slags reiskap bruka dei når dei fiska laks tidlegare ? otteroey_ma_01 de e garn å not # not e jo ett ee de aller gammLaste fesskeresskape såmm ee # såmm har vørrti brukkt etter lakks'n da otteroey_ma_01_orthography det er garn og not # not er jo eit e den aller eldste fiskereiskapen som e # som har vorte brukt etter laksen da otteroey_ma_01 de e jo ifrå # tidenes +u( ti de ) # så garn e jo de såmm e kåmmi appselut i seinar år otteroey_ma_01_orthography det er jo ifrå # tidenes +u( tid det ) # så garn er jo det som er komme absolutt i seinare år otteroey_ma_01 kann du sei før krigen va jo itt garn kjennt da te lakks de va jo # fanntes jo itt de # så de va i seinare år denn e kåmme otteroey_ma_01_orthography kan du seie før krigen var jo ikkje garn kjent da til laks det var jo # fanst jo ikkje det # så det var i seinare år den er kommen sn * ja ja ja * * kva sn_orthography * ja ja ja * * kva otteroey_ma_01 så seie no denn eine parrt'n att denn ee # de e skadeli # de denn anner parrt'n hell på me # så da %u %l # %u otteroey_ma_01_orthography så seier nå den eine parten at den e # det er skadeleg # det den andre parten held på med # så da %u %l # %u sn kva ee # viss du skal fiske laks med stong da kor ee kan ein fiske andre stader enn i Namsen da ? sn_orthography kva e # viss du skal fiske laks med stong da kor e kan ein fiske andre stader enn i Namsen da ? otteroey_ma_01 ee ja # de kann du der e jo ee # pLassa ællesj å såmm du kann få lakks i mænn de e jo Namms'n såmm e no lakksæLLva da # de e ho ut'n tvil # +u( e ) ut'n tvil otteroey_ma_01_orthography e ja # det kan du der er jo e # plassar elles òg som du kan få laks i men det er jo Namsen som er nå lakseelva da # det er ho utan tvil # +u( er ) utan tvil sn har du noko spesielt namn på laks som er overvintra for eksempel ? sn_orthography har du noko spesielt namn på laks som er overvintra for eksempel ? otteroey_ma_01 næi de e no +u( vinnterstøen ) dæmm kalla denn otteroey_ma_01_orthography nei det er nå +u( vinterstøing ) dei kallar den sn ja det er anna namn det har eg høyrt men sn_orthography ja det er anna namn det har eg høyrt men sn ja * ja * overhalling +u( er det ) sn_orthography ja * ja * overhalling +u( er det ) otteroey_ma_01 de e væL anna navvn på de pLassan der dæmm ee der dæmm ee # der dæmm tar n omm vinntern +l( æller ) # tar åvervinntring # de e de væL # mænn e # trur nok de ... otteroey_ma_01_orthography det er vel anna namn på dei plassane der dei e der dei e # der dei tar han om vinteren +l( eller ) # tar overvintring # det er det vel # men eg # trur nok det … sn har eg høyrt da sn_orthography har eg høyrt da otteroey_ma_01 * +l( ja ) otteroey_ma_01_orthography * +l( ja ) otteroey_ma_01 %l ja da dæmm # kalla de de menn # %l de vill nå værra en førnærrmels kannsje åt dæmm de otteroey_ma_01_orthography %l ja da dei # kallar det det men # %l det ville nå vere ei fornærming kanskje åt dei det otteroey_ma_01 menn de e nå # de e væL itt meint som nå fårnærrmels menn de e jo bærre fårdi att de e jo Åverhall da # kann du sæi att ee Namms'n ee # æller dæ bLi fisska mæsst # lakks de oppi otteroey_ma_01_orthography men det er nå # det er vel ikkje meint som noka fornærming men det er jo berre fordi at det er jo Overhalla da # kan du seie at e Namsen e # eller det blir fiska mest # laks der oppi otteroey_ma_01 ee i Namms'n # denn renn jo ijennom Åverhalla å fLeire komuna menn ee # Namms'n e væL denn såmm har de støssjte å flesst av alle otteroey_ma_01_orthography e i Namsen # den renn jo igjennom Overhalla og fleire kommunar men e # Namsen er vel den som har det største og flest av alle otteroey_ma_01 eller Åverhalla +u( me æ ) # de e de nåkk otteroey_ma_01_orthography eller Overhalla +u( meiner eg ) # det er det nok sn kan du fortelje lite grann om når em # om denne skipsulykka som var utanfor her ? sn_orthography kan du fortelje lite grann om når em # om denne skipsulykka som var utanfor her ? otteroey_ma_01 de va Sanngt Svitun ja ? otteroey_ma_01_orthography det var Sanct Svithun ja ? sn ja sn_orthography ja otteroey_ma_01 ja # egentli e de væL itt så stort å sei anna enn att de va # trasi # historie i værrt fall # førr dæmm de ramma mæsst da otteroey_ma_01_orthography ja # eigentleg er det vel ikkje så stort å seie anna enn at det var # trasig # historie i kvart fall # for dei det ramma mest da sn var det som skjedde eigentleg ? sn_orthography var det som skjedde eigentleg ? otteroey_ma_01 nei de såmm sjedd de va jo de att ee Hurrtiruta va på tur noLifrå # Tronnheim i vanli rute otteroey_ma_01_orthography nei det som skjedde det var jo det at e Hurtigruta var på tur nordifrå # Trondheim i vanleg rute otteroey_ma_01 åg ee nårr dæmm komm da # kjysst'n noLåver så har dæmm jo sine kusja dæmm går ætter da # å ee otteroey_ma_01_orthography og e når dei kom da # kysten nordover så har dei jo sine kursar dei går etter da # og e otteroey_ma_01 va jo kåmmi ut BuhåLLmråsa å +u( sko nå ) bøy inn Nærøysonne å så # så ee forrtsætte domm bære rett framm da otteroey_ma_01_orthography var jo kommen ut Buholmråsa og +u( skulle nå ) bøye inn Nærøysundet og så # så e fortsette dei berre rett fram da otteroey_ma_01 av gronna såmm de e vannskele å # åsså ji nå føklaring på # de har vørri så fåsjellie teoria såmm har vøri +u( hæmmeli nå ) otteroey_ma_01_orthography av grunnar som det er vanskeleg å # å gi noka forklaring på # det har vore så forskjellige teoriar som har vore +u( hemmelege nå ) otteroey_ma_01 +u( en ) ska itt ji sæ ut på nokko # utåver de # iallfall så sjedd de nå de att ho otteroey_ma_01_orthography +u( ein ) skal ikkje gi seg ut på noko # utover det # iallfall så skjedde det nå det at ho otteroey_ma_01 ho for no utijænnom # millom bråtta å utåver mot Jæssjlingan da otteroey_ma_01_orthography ho fór nå utigjennom # mellom brotta og utover mot Gjæslingan da otteroey_ma_01 å ee # ho komm utrule lanngt # før enn ho gronnstøtt der å # å ee otteroey_ma_01_orthography og e # ho kom utruleg langt # før enn ho grunnstøytte der og # og e otteroey_ma_01 der såkk ho nå # uti # å nån kåmm nå på lann å i otteroey_ma_01_orthography der sokk ho nå # uti # og nokon kom nå på land og i otteroey_ma_01 NoLøyan å nån kåmm nå på lann på anna håLLme å # å dæmm somm jekk i veg da dæmm låg nå # vrak åver ett gannske stort ommråde otteroey_ma_01_orthography Nordøyan og nokon kom nå på land på annan holme og # og dei som gjekk i veg da dei låg nå # vrak over eit ganske stort område otteroey_ma_01 vrakgodds de låg de nå å fLæut oppi fjærasteinan å oppi # på håLLman all stan å otteroey_ma_01_orthography vrakgods der låg det nå og flaut oppi fjæresteinane og oppi # på holmane alle stader og otteroey_ma_01 i grunn en ee trisst epoke otteroey_ma_01_orthography i grunnen ein e trist epoke sn ho har ikkje blitt ee blei ho heva etterpå eller ? sn_orthography ho har ikkje blitt e blei ho heva etterpå eller ? otteroey_ma_01 * næi otteroey_ma_01_orthography * nei otteroey_ma_01 ho legg dær fremmdeles menn der har vørri ee dær har vørri fråsskemenn å såmm har lokalisert ho otteroey_ma_01_orthography ho ligg der framleis men der har vore e det har vore froskemenn òg som har lokalisert henne otteroey_ma_01 e trur demm har vørri em e trur nåkk ve- ja n veit jo korr a e henn %u otteroey_ma_01_orthography eg trur dei har vore em eg trur nok ve- ja ein veit jo kor ho er hen %u otteroey_ma_01 mænn ee mænn ee # de e bærre nettop att de itt ha vøri n- # fråsskemenn neppå ho # e hus itt korr jufft ho ligg mænn ee # de e itt så vælldi jufft otteroey_ma_01_orthography men e men e # det er berre nettopp at det ikkje har vore n- # froskemenn nedpå henne # eg hugsar ikkje kor djupt ho ligg men e # det er ikkje så veldig djupt otteroey_ma_01 de ha vørri snakk omm å hæva denn allså menn # de e jo nåkko utsætt da førr ver å vinn så de e no # kann nå væra tvilsåmme greier otteroey_ma_01_orthography det har vore snakk om å heve den altså men # det er jo noko utsett da for vêr og vind så det er nå # kan nå vere tvilsame greier otteroey_ma_01 de e jo få sjå vitt itt denn føssjte # uløkka kann en sei såmm ha vøri der ute he du jo hatt Jæssjlinguløkka i # den an'n massj i nitt'n- # nitt'ntre otteroey_ma_01_orthography det er jo for så vidt ikkje den første # ulykka kan ein seie som har vore der ute har du jo hatt gjæslinganulykka i # den andre mars i nitten- # nittentre otteroey_ma_01 dær jekk de jo mer fåLLk ee me enn # me Sanng Svittun otteroey_ma_01_orthography der gjekk det jo meir folk e med enn # med Sanct Svithun otteroey_ma_01 de va jo uvere da såmm # såmm tok dænn der menns dæmm låg utpå have å fesska # noLvæsst å snø- # snøkov # noLvæsst stårrm otteroey_ma_01_orthography det var jo uvêret da som # som tok dei der mens dei låg utpå havet og fiska # nordvest og snø- # snøkov # nordvest storm otteroey_ma_01 menn da va de væL ee s # ja æ vet itt åmm de va så myttje mer såmm ein motorbåt uti fesskevære de åre otteroey_ma_01_orthography men da var det vel e s- # ja eg veit ikkje om det var så mykje meir som ein motorbåt uti fiskeværet det året otteroey_ma_01 så de va jo sæggeL å åra demm leit på å # de kLart de bær itt otteroey_ma_01_orthography så det var jo segl og årer dei leit på og # det klarte dei berre ikkje otteroey_ma_01 nån kåmm nå innåver te FLatannger å nån innåver te inner Fålla # de bi nå gannske lannge di # disstangsan dæmm for da otteroey_ma_01_orthography nokon kom nå innover til Flatanger og nokon innover til Indre Folla # dei blir nå ganske lange dei # distansane dei fór da otteroey_ma_01 så dæmm såmm ee bærrga se på denn måtin der da dæmm # +u( gode ) fåLLk # haLbarrka # +u( e vannt te båt ) # de æ væL itt tvil omm da otteroey_ma_01_orthography så dei som e berga seg på den måten der da dei # +u( gode ) folk # hardbarka # +u( er vande til båt ) # det er vel ikkje tvil om da sn er det mange fugleartar uti ee ja ee Ytre Namdalen %u kor mange +u( måseslag ) er det uti der for eksempel ? sn_orthography er det mange fugleartar uti e ja e Ytre Namdalen %u kor mange +u( måseslag ) er det uti der for eksempel ? otteroey_ma_01 ja der kann en da væL sei de e du har # akkorat kor mang i foll farrt d e nå vannskeli å sei menn # vi har jo ee otteroey_ma_01_orthography ja der kan ein da vel seie det er du har # akkurat kor mange i full fart det er nå vanskeleg å seie men # vi har jo e otteroey_ma_01 vi har jo tenna førr eksemmpel denn kjæmm jo # omm vårn å fer omm hæust'n # å ee # de anner måkearrtan da dæmm ee dæmm ee otteroey_ma_01_orthography vi har jo terna for eksempel den kjem jo # om våren og fer om hausten # og e # dei andre måkeartane da dei e dei e otteroey_ma_01 håll se no dær både vinnter å såmmår otteroey_ma_01_orthography held seg nå der både vinter og sommar sn m veit du namnet på ein del av dei ? sn_orthography m veit du namnet på ein del av dei ? otteroey_ma_01 ja du har jo småmåsi å # seeng kalla vi en sorrt otteroey_ma_01_orthography ja du har jo småmåse og # sæding kallar vi ein sort sn korleis ser den ut da ? sn_orthography korleis ser den ut da ? otteroey_ma_01 ja denn e jo ee # de e jo litt ee # prakktisk tart # samma føggern såmm småmåsin otteroey_ma_01_orthography ja den er jo e # det er jo litt e # praktisk talt # same fuglen som småmåsen otteroey_ma_01 så har du stormåse å # +u( kjuvjo ) # +u( de e jo en ) svarrt en sak otteroey_ma_01_orthography så har du stormåse og # +u( tjuvjo ) # +u( det er jo ein ) svart ei sak sn jaha # kva er # korleis # veit du den korleis den har fått namnet sitt for eksempel ? sn_orthography jaha # kva er # korleis # veit du den korleis den har fått namnet sitt for eksempel ? otteroey_ma_01 denn får ee har jo fått navvne sett da førde att hann ee otteroey_ma_01_orthography den får e har jo fått namnet sitt da fordi at han e otteroey_ma_01 ee # driv jo å pLaga ee spessielt tennå # nårr denn ha fått i en ee en lit'n matbit så e de tværrt å # plaga n jo ho da te ho æ nøggd te å kasst opp # +l( å ee ) otteroey_ma_01_orthography e # driv jo og plagar e spesielt terna # når den har fått i ein e ein liten matbit så er det tvert og # plagar han jo henne da til ho er nøydd til å kaste opp # +l( og e ) otteroey_ma_01 å da e n en go fLygar vet du så hann stupe bærre ne hann å # tar derre der på tur te # sjøøn da otteroey_ma_01_orthography og da er han ein god flygar veit du så han stuper berre ned han og # tar +x_derre der på tur til # sjøen da otteroey_ma_01 dera e de hann ha fått nammne kjuvjo # ee de ha no egentli em # de er jo føgern såmm har de menn de bLi no kalla de å før kjuvjo vesst +l( hann e litt uæli ) # %l otteroey_ma_01_orthography derav er det han har fått namnet tjuvjo # e det har nå eigentleg em # det er jo fuglen som har det men det blir nå kalla det òg for tjuvjo viss +l( han er litt uærleg ) # %l sn ja det kan eg tenke ja sn_orthography ja det kan eg tenke ja otteroey_ma_01 * %u otteroey_ma_01_orthography * %u otteroey_ma_01 tobeint e dæmm jo bægge to menn i anner part'n manngLa no vænnga da # nårr re bi snakk omm kjuvjo # så e de jo i nedsætt'ne # form +l( nærrmast ) otteroey_ma_01_orthography tobeinte er dei jo begge to men i andre parten manglar nå vengane da # når det blir snakk om tjuvjo # så er det jo i nedsettande # form +l( nærmast ) sn er det ørn der uti ? sn_orthography er det ørn der uti ? otteroey_ma_01 ja # de e de # de e my både # havørn eller fesskeørn ja # å kånnggeørn otteroey_ma_01_orthography ja # det er det # det er mykje både # havørn eller fiskeørn ja # og kongeørn sn er det kongeørn òg ja ? sn_orthography er det kongeørn òg ja ? otteroey_ma_01 * ja da otteroey_ma_01_orthography * ja da otteroey_ma_01 de e de otteroey_ma_01_orthography det er det sn kor ee er har den reir der uti eller ? sn_orthography kor e er har den reir der uti eller ? otteroey_ma_01 ja da du vet på Vekna eller på Bårrgann å å Ræuøya å KvaLøya å utåver der der e de jo freda # førr ee før føgeL # all sjlakks føgeL otteroey_ma_01_orthography ja da du veit på Vikna eller på Borgan og og Raudøya og Kvaløya og utover der der er det jo freda # for e for fugl # alle slags fugl otteroey_ma_01 de e jo itt låv å kåmm på lann der # i hækketia # +u( utåver ) otteroey_ma_01_orthography det er jo ikkje lov å komme på land der # i hekketida # +u( utover ) sn nei sn_orthography nei otteroey_ma_01 mænn # mænn så ha vi fått en anna sak i både i Nammdarn å ællesj i # lanne trur eg å # såmm kalles førr minngk otteroey_ma_01_orthography men # men så har vi fått ei anna sak i både i Namdalen og elles i # landet trur eg òg # som kallast for mink otteroey_ma_01 de ha vår n sakkalav da vet du førr føgeL # å føggLelive uti der # å denn e nåkk kåmmi fårr å bLi otteroey_ma_01_orthography det har vore ein +x_sakalav da veit du for fugl # og fuglelivet uti der # og den er nok kommen for å bli sn ja # er det mange hekkeplassar for ørn der uti ? sn_orthography ja # er det mange hekkeplassar for ørn der uti ? otteroey_ma_01 du egentli så e de vell kannsje itt så vælldi manng mænn ee # ee # tja # næi de e vannskele å sei du har ju otteroey_ma_01_orthography du eigentleg så er det vel kanskje ikkje så veldig mange men e # e # tja # nei det er vanskeleg å seie du har jo otteroey_ma_01 heile kjysst'n framætte me der så e de jo ee # e de jo ørn å +u( da ) # såmm e +u( stedsbøtti ) otteroey_ma_01_orthography heile kysten frametter med der så er det jo e # er det jo ørn òg +u( da ) # som er +u( stadbunden ) otteroey_ma_01 å em %s # e trur de e vannskeli å få vesst a hoss fåLLke kårr egentli ørna hække hænn førr ee otteroey_ma_01_orthography og em %s # eg trur det er vanskeleg å få visst av hos folk kor eigentleg ørna hekkar hen for e otteroey_ma_01 em tråss allt så ee # du e du e redd førr att nåån ska # sjnapp # ægg å # %u otteroey_ma_01_orthography em trass alt så e # du er du er redd for at nokon skal # snappe # egg og # %u sn på Leka er det nå iallfall ørnereir vel ? sn_orthography på Leka er det nå iallfall ørnereir vel ? otteroey_ma_01 +l( ja ) # der har du nå +u( de ) berømmte ørneråve otteroey_ma_01_orthography +l( ja ) # der har du nå +u( det ) berømte ørnerovet sn mhm # når var det da ? sn_orthography mhm # når var det da ? otteroey_ma_01 ja de va ra væL i en # føssjt'n tå træddvetaLe # så vitt je huse otteroey_ma_01_orthography ja det var da vel i ein # førsten av trettitalet # så vidt eg hugsar otteroey_ma_01 ja ee de ska æ nå itt sei førr sikkert menn de # de æ nåkk en del # de e en del år sia # de e jo laga fillm omm de der otteroey_ma_01_orthography ja e det skal eg nå ikkje seie for sikkert men det # det er nok ein del # det er ein del år sidan # det er jo laga film om det der sn å # ja det er ei stund sidan +u( det der ja ) ? sn_orthography å # ja det er ei stund sidan +u( det der ja ) ? otteroey_ma_01 ja du de # dæmm somm e no å f- # vessta omm ee # ørnas muliheter te å løfft tonnge tinng så sei dæmm att de # kann itt ha sjedd menn ee otteroey_ma_01_orthography ja du det # dei som er noko å f- # visste om e # ørnas moglegheiter til å løfte tunge ting så seier dei at det # kan ikkje ha skjedd men e otteroey_ma_01 de e no væL vannskele å borrtåførkLare da # e trur de otteroey_ma_01_orthography det er nå vel vanskeleg å bortforklare da # eg trur det otteroey_ma_01 menn menn # de e jo itt anna enn ee de dæmm fårtæLe dæmm såmm levve da # nokko anna kann de jo itt ee værra såmm hålleponngt otteroey_ma_01_orthography men men # det er jo ikkje anna enn e det dei fortel dei som lever da # noko anna kan det jo ikkje e vere som haldepunkt otteroey_ma_01 mann må kannsje tru dæmm såmm har vørri me å sitt itt akkorat sitt att ørna for me de mænn dæmm såmm fann onngen iallfall otteroey_ma_01_orthography ein må kanskje tru dei som har vore med og sett ikkje akkurat sett at ørna fór med det men dei som fann ungen iallfall sn ja ho lever jo ennå da ho ? sn_orthography ja ho lever jo ennå da ho ? sn * ho bur på Rørvik sn_orthography * ho bur på Rørvik otteroey_ma_01 ho leve ja ho e jifft å bor på Rørvik # ee mænn ho synns att %u ... otteroey_ma_01_orthography ho lever ja ho er gift og bur på Rørvik # e men ho synest at %u … sn ja ? sn_orthography ja ? otteroey_ma_01 ja # de jør ho ja menn ho synns de e leitt vet du # %u # %u otteroey_ma_01_orthography ja # det gjer ho ja men ho synest det er leitt veit du # %u # %u otteroey_ma_01 e de ja %i otteroey_ma_01_orthography er det ja %i sn kva var det du sa det heitte %u i Ytre Vikna sa du ? %u sn_orthography kva var det du sa det heitte %u i Ytre Vikna sa du ? %u otteroey_ma_01 * ja de * ja dæmm otteroey_ma_01_orthography * ja det * ja dei otteroey_ma_01 dæmm sei ee « gryto » # dæmm har å å # « gryto » å « tvårro » å « æuso » å « bøtto » otteroey_ma_01_orthography dei seier e « gryta » # dei har og og # « gryta » og « tvora » og « ausa » og « bøtta » otteroey_ma_01 dæmm har allti en en « o » i ee ennen på på en del nammn menns vi har ee # en å otteroey_ma_01_orthography dei har alltid ein ein « o » i e enden på på ein del namn mens vi har e # ein å otteroey_ma_01 vi sei « grytå » # eller ee « æuså » ell « tvårrå » ell # +u( derre ) der otteroey_ma_01_orthography vi seier « gryta » # eller e « ausa » eller « tvora » eller # +u( +x_derre ) der sn og viss det er fleire da ? sn_orthography og viss det er fleire da ? otteroey_ma_01 næi otteroey_ma_01_orthography nei sn ee seier du ikke « gryta » òg da ? sn_orthography e seier du ikkje « gryta » òg da ? sn * ja og fleire ? * grytene ja grytene i fleirtal ja sn_orthography * ja og fleire ? * grytene ja grytene i fleirtal ja otteroey_ma_01 næi gryt'n vi sæi « grytå » # i entaL # grytån # fLeirtaL # ja otteroey_ma_01_orthography nei grytene vi seier « gryta » # i eintal # grytene # fleirtal # ja otteroey_ma_01 å kasserållan å å # å sjlike tinng # nårr de bi fLeirtaL otteroey_ma_01_orthography og kasserollane og og # og slike ting # når det blir fleirtal otteroey_ma_01 menn ee # menn ee vi har denn der ån i bak ee i bak i oLe mænns dæmm har o # +u( så ) de er otteroey_ma_01_orthography men e # men e vi har den der å-en i bak e i bak i ordet mens dei har o # +u( så ) det er otteroey_ma_01 vælldi lit'n ee f- # vælldi lit'n avstann imillom ee # ee fåLLk såmm bruka de # to føsjælli utrøkka der otteroey_ma_01_orthography veldig liten e f- # veldig liten avstand imellom e # e folk som bruker dei # to forskjellige uttrykka der otteroey_ma_01 de e # marrkant sjeLe otteroey_ma_01_orthography det er # markant skilje sn +u( korleis er det skiljet ) for eksempel +u( for ) det +u( for ) det # for dykk der ute i %u når de skal snakke om dykk sjølve for eksempel ? sn_orthography +u( korleis er det skiljet ) for eksempel +u( for ) det +u( for ) det # for dykk der ute i %u når de skal snakke om dykk sjølve for eksempel ? sn i staden for å seie « æ » som dei seier i resten av Trøndelag så # seier du sn_orthography i staden for å seie « æ » som dei seier i resten av Trøndelag så # seier du otteroey_ma_01 * ja vi sæi otteroey_ma_01_orthography * ja vi seier otteroey_ma_01 « eg » # ee « eg joL de å eg hårrd de å eg sa de å eg # e sa såmm sannt va » # %l otteroey_ma_01_orthography « eg » # e « eg gjorde det og eg høyrde det og eg sa det og eg # eg sa som sant var » # %l otteroey_ma_01 de så så da har vi egfårrma # å de har vi væL uti Ytter Nammdarn eller uttåver der da # værrt fall # bruka vi « eg » menn ee otteroey_ma_01_orthography det så så da har vi eg-forma # og det har vi vel uti Ytre Namdalen eller utover der da # kvart fall # brukar vi « eg » men e otteroey_ma_01 i Inner Nammdarn der har dæmm no # « i » # nå dæmm ska sæi « eg » otteroey_ma_01_orthography i Indre Namdalen der har dei nå # « i » # når dei skal seie « eg » sn kor hen da ? sn_orthography kor hen da ? otteroey_ma_01 ja da må du opp i ee # Lierne # å ee en del oppi Nammskogan førr eksæmmpel dæmm har å « i » # ee der otteroey_ma_01_orthography ja da må du opp i e # Lierne # og e ein del oppi Namsskogan for eksempel dei har òg « i » # e der otteroey_ma_01 å anndre da så sei dæmm no « æ » # de e væL jærn kåmmi i seinar ee # i seinare # tider da otteroey_ma_01_orthography og andre da så seier dei nå « æ » # det er vel gjerne komme i seinare e # i seinare # tider da otteroey_ma_01 ferr e trur de e en ee # e trur de e en avlæggar av byspråk # %u litte rann annsjless otteroey_ma_01_orthography for eg trur det er ein e # eg trur det er ein avleggar av byspråk # %u lite grann annleis sn ja # for før det var ikke slik før som før i %u før i tida da at at det # eldre folk sa « eg » og # og yngre sa berre « æ » ? sn_orthography ja # for før det var ikkje slik før som før i %u før i tida da at at det # eldre folk sa « eg » og # og yngre sa berre « æ » ? sn * ikkje sn_orthography * ikkje otteroey_ma_01 næi eg trur itt de otteroey_ma_01_orthography nei eg trur ikkje det sn ikkje høyrt det du ? sn_orthography ikkje høyrt det du ? otteroey_ma_01 næi ee de har ikkje eg ee de har ikkje eg hørt nei otteroey_ma_01_orthography nei e det har ikkje eg e det har ikkje eg høyrt nei sn men « eig » da det er ingen som sier det uti Ytre Namdalen nei # « eig » ? sn_orthography men « eig » da det er ingen som seier det uti Ytre Namdalen nei # « eig » ? otteroey_ma_01 næi da må dæmm ha hafft de me se ifrå annder pLassa otteroey_ma_01_orthography nei da må dei ha hatt det med seg ifrå andre plassar sn kor hen frå da ? sn_orthography kor hen frå da ? otteroey_ma_01 ja # kor henn ifra ja # de kann nå værra manng pLassa dæmm sæi de sjlik menn de otteroey_ma_01_orthography ja # kor hen ifrå ja # det kan nå vere mange plassar dei seier det slik men det sn Overhalla ? sn_orthography Overhalla ? otteroey_ma_01 ja # millåm anna # millåm anna # menn de kann nå væL vær anna pLassa å vet du otteroey_ma_01_orthography ja # mellom anna # mellom anna # men det kan nå vel vere andre plassar òg veit du sn Høylandet ja ? sn_orthography Høylandet ja ? otteroey_ma_01 ja otteroey_ma_01_orthography ja sn korleis ut- korleis uttalar du det du skal seie Høylandet ? sn_orthography korleis ut- korleis uttaler du det du skal seie Høylandet ? otteroey_ma_01 ee vi sei Høylanne vi otteroey_ma_01_orthography e vi seier Høylandet vi sn gjer det ja # Høylandet ? sn_orthography gjer det ja # Høylandet ? otteroey_ma_01 * ja otteroey_ma_01_orthography * ja otteroey_ma_01 Høy- ikke Høylannde næi men Høylanne # %u # du vet vi har lanne # %l otteroey_ma_01_orthography Høy- ikkje Høylandet nei men Høylandet # %u # du veit vi har landet # %l sn men men dei som bur der dei seier ikkje det ? sn_orthography men men dei som bur der dei seier ikkje det ? otteroey_ma_01 %u otteroey_ma_01_orthography %u otteroey_ma_01 næi # dæmm sæi %u # dæmm sæi vanlevis Hållånnå # å # en del sei nå Hållånn # dæmm ska no sjynn seg otteroey_ma_01_orthography nei # dei seier %u # dei seier vanlegvis Høylandet # og # ein del seier nå Høyland # dei skal nå skunde seg otteroey_ma_01 så ee # bi de +u( væL ) førkårrta da vet du # de e no sjlik otteroey_ma_01_orthography så e # blir det +u( vel ) forkorta da veit du # det er nå slik