int det var den tomta her borte du nemnde var det … int_orthography det var den tomta her borte du nemnde var det … raade_uio_0301 ja ee Pina va e # å dær var de enn somm hett M1 de var far te # ho F1 såmm bo på N1 %u raade_uio_0301_orthography ja e Pina var det # og der var det ein som heitte M1 det var far til # henne F1 som bu på N1 %u int ja int_orthography ja int åh ? int_orthography åh ? int ja int_orthography ja raade_uio_0301 dømm ræiste herifrå i # ja trur e va omkrinng # føssjte æugust i nitt'ntoåtyve raade_uio_0301_orthography dei reiste herifrå i # ja trur det var omkring # første august i nittentoogtjue raade_uio_0301 førr n- da fLøtta dåmm # i ee me henner # inn te Bøssjumsrø i Ås førr hann M2 # hadde enn æiendåm dær inne såmm hete Bøssjumsrø raade_uio_0301_orthography for n- da flytta dei # i e med henne # inn til Børsumsrud i Ås for han M2 # hadde ein eigedom der inne som heiter Børsumsrud int ja int_orthography ja raade_uio_0301 å så fLøtte dømm der inn # da før ømm kunn te græie sæi her nerre alene dømm gammLe føLLka raade_uio_0301_orthography og så flytte dei der inn # da for dei kunne ikkje greie seg her nede aleine dei gamle folka int ja int_orthography ja raade_uio_0301 å så hann M1 hann sa de førr mæ # de hadde kåmmen enn kæll # enn kvæll # i mørrke # inn dær nerre # i stua på Pina # å spørt væien raade_uio_0301_orthography og så han M1 han sa det for meg # det hadde komme ein kall # ein kveld # i mørket # inn der nede # i stua på Pina # og spurt vegen raade_uio_0301 %u «å re æ vi er hænn nå ?» sa n raade_uio_0301_orthography %u «kor det er vi er hen nå ?» sa han raade_uio_0301 «ja de kann jæ å si a» sa ann kall'n budde dær ne'i Pina raade_uio_0301_orthography «ja det kan eg å seie da» sa han kallen budde der nedi Pina raade_uio_0301 «nå stå du mett i Pina» sa n raade_uio_0301_orthography «når står du midt i Pina» sa han raade_uio_0301 «ja de kann jæ jammern sjønn» sa ann anndre # «førr jæ vet nte # værrken %l ee tia æller %u %l førr å # kåmma # +l ifra de» raade_uio_0301_orthography «ja det kan eg jammen skjønne» sa han andre # «for eg veit ikkje # verken %l e tida eller %u %l for å # komme # +l ifrå det» int %l int_orthography %l int nei int_orthography nei raade_uio_0301 mænn dænn ee stua kann te jæi husje omm va revi ner # føre nitt'nhunneråtyve raade_uio_0301_orthography men den e stua kan ikkje eg hugse om var riven ned # før nittenhundreogtjue int ja int_orthography ja raade_uio_0301 mænn ee # tåmmta etter stua ha jæ nå sett å raade_uio_0301_orthography men e # tomta etter stua har eg nå sett og raade_uio_0301 å tåmmta etter lagorn dænn # denn har n M3 brøti upp raade_uio_0301_orthography og tomta etter ladegarden den # den har han M3 brote opp int å ja int_orthography å ja raade_uio_0301 før denna stua lå nerat ei lite fjell såmm e nerri joLi raade_uio_0301_orthography for denne stua låg nedåt eit lite fjell som er nedi jordet raade_uio_0301 å ee # de e e lite fjell e væll # kannsji e hællt måL eller no raade_uio_0301_orthography og e # der er eit lite fjell er vel # kanskje eit heilt mål eller noko raade_uio_0301 å så åppe ve skævven da enn # førrti-fæmmti meter ifrå stua raade_uio_0301_orthography og så oppe ved skogen da ein # førti-femti meter ifrå stua raade_uio_0301 å så åppat skævven lå # lagåsjtåmmta raade_uio_0301_orthography og så oppåt skogen låg # ladegardstomta int ja int_orthography ja raade_uio_0301 sjå dænn va gått synli dænn førr e var ette krigen hann brøut åpp dænn tåmmta raade_uio_0301_orthography så den var godt synleg den for det var etter krigen han braut opp den tomta int du har ikkje noka greie på korleis husa der var ? int_orthography du har ikkje noka greie på korleis husa der var ? raade_uio_0301 hm ? # næi jæ kann te sia de jæ kann te sia de jæ har te sett no hus # huser jæi raade_uio_0301_orthography hm ? # nei eg kan ikkje seie det eg kan ikkje seie det eg har ikkje sett noko hus # hus eg int nei int_orthography nei raade_uio_0301 mænn de sto # i mannge år i værrt fall ei pæretre dær nærre ve denn stuetåmmta mænn e vekk de æu raade_uio_0301_orthography men det stod # i mange år i kvart fall eit pæretre der nede ved den stuetomta men er vekk det au int ja int_orthography ja raade_uio_0301 jo # mænne # stua denn va vell ei gammal tømmesjtue de raade_uio_0301_orthography jo # men # stua den var vel ei gammal tømmerstue det raade_uio_0301 hann # far tæll n # M4 hær åppe # hann ska vara føtt i dænn stua raade_uio_0301_orthography han # far til han # M4 her oppe # han skal vere fødd i den stua int å ja int_orthography å ja raade_uio_0301 ja # M4 da raade_uio_0301_orthography ja # M4 da int ja int_orthography ja raade_uio_0301 hann sku var føtt i dænn stua # dær nærre raade_uio_0301_orthography han skulle vere fødd i den stua # der nede int og så fortalde du om alle dei # plassane som har vore nede her kor mange var det og kva var namnet på dei forskjellige ? int_orthography og så fortalde du om alle dei # plassane som har vore nede her kor mange var det og kva var namnet på dei forskjellige ? raade_uio_0301 ja denn fåssjte denn var jo Dalby # ee her borrte # ee såmm atte ærre # skæuen æ plannta på raade_uio_0301_orthography ja den første den var jo Dalby # e her borte # e som at ?derre # skogen er planta på int ja int_orthography ja raade_uio_0301 de ær ee Dalby dæ hørre jo Finnsta tæll dæ raade_uio_0301_orthography der er e Dalby det høyrer jo Finnstad til det raade_uio_0301 ee # %u va føssjte stælle der va vi jo nte borrte ve de murane raade_uio_0301_orthography e # %u var første stellet der var vi jo ikkje borte ved dei murane int nei int_orthography nei raade_uio_0301 førr dømm står jo dømm mænn ee # mænn ee # e var nte borrte ve dømm raade_uio_0301_orthography for dei står jo dei men e # men e # vi var ikkje borte ved dei raade_uio_0301 stua ho # lå lissåm åmtrænnt # me sia # sånn raade_uio_0301_orthography stua ho # låg liksom omtrent # med sida # sånn int ja int_orthography ja raade_uio_0301 å så i de henne sia på akkurat åmtrænnt på daLakanntskroningen raade_uio_0301_orthography og så i det +x_herre sida på akkurat omtrent på dalkantskråninga raade_uio_0301 ee lett på # ja n ## femmti-sækksti meter på åvesji a dæ bråilerhuse væll å så # bratt åpp dær raade_uio_0301_orthography e litt på # ja ein ## femti-seksti meter på oversida av det broilerhuset vel og så # bratt opp der int ja ? int_orthography ja ? int ja ? int_orthography ja ? raade_uio_0301 å så ee lagorn da # ee lå lett ee mere # søøsst raade_uio_0301_orthography og så e ladegarden da # e låg litt e meir # søraust int å ja int_orthography å ja raade_uio_0301 ee helt åppat ee skævven te n ee # ee M5 nå da åmtrænnt raade_uio_0301_orthography e heilt oppåt e skogen til han e # e M5 nå da omtrent int åh ? int_orthography åh ? raade_uio_0301 å så ær e enn # anndre plass'n da dær såmm ve ennte så da dær borrte væ dænn enngelske grana dær raade_uio_0301_orthography og så er det den # andre plassen da der som vi ikkje såg da der borte ved den engelske grana der raade_uio_0301 er jo # de kalla rømm fø Hæierdal raade_uio_0301_orthography er jo # det kalla dei for Heierdal raade_uio_0301 mænn ee åmm de ær de rætte nammne de kann te jæ si # no åmm raade_uio_0301_orthography men e om det er er rette namnet det kan ikkje eg seie # noko om int nei int_orthography nei raade_uio_0301 å så va re jo # +u HæLLjeståmmta # dænn ligger jo æu innpå n # M5 raade_uio_0301_orthography og så var det jo # Helgestomta # den ligg jo au innpå han # M5 int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja raade_uio_0301 å så ## var e # noe %u innpå n M5 dænn sæmm # er ee helt nerre ve bekken # dær ne'i Soli raade_uio_0301_orthography og så ## var det # noko %u innpå han M5 den som # er e heilt nede ved bekken # der nedi Solli int å ja int_orthography å ja raade_uio_0301 ee førr ee # de ska varra # ee jennte så lanngt ifrå ee hus'ne %u etter n M6 su ifrå stua te n M6 å så åpp tell dænn # tåmmta der raade_uio_0301_orthography e for e # det skal vere # e ikkje så langt ifrå e husa %u etter han M6 +x_serdu ifrå stua til han M6 og så opp til den # tomta der int nei int_orthography nei raade_uio_0301 førr jæ vet jæ ha sett no kjissjebætrer nemme dær raade_uio_0301_orthography for eg veit eg har sett nokon kirsebærtre nedmed der int ja int_orthography ja raade_uio_0301 å de sku væll ennte fåunndre åmm æ ness'n atte de var non ijænn enno raade_uio_0301_orthography og det skulle vel ikkje forundre om meg nesten at det var nokon igjen ennå int nei int_orthography nei raade_uio_0301 førr æ kann te tenngke mæ %u de atte hann # M5 har høggd ner no sånnt no raade_uio_0301_orthography for eg kan ikkje tenke meg %u det at han # M5 har hogd ned noko sånt noko int nei int_orthography nei raade_uio_0301 %u næss'n ænnte høggd ner no anndre trer i skæuen lanngt minndre de raade_uio_0301_orthography %u nesten ikkje hogd ned nokon andre tre i skogen langt mindre det raade_uio_0301 å så var e # Høyås-tåmmta va %u så ligger innpå Finnsta dær borrte dær kann jæ da huse de budde føLLk raade_uio_0301_orthography og så var det # Høyås-tomta var %u som ligg innpå Finnstad der borte der kan eg da hugse det budde folk int ja int_orthography ja raade_uio_0301 etter ee jæi ee kåmm hitt i vorn åttåtræddve raade_uio_0301_orthography etter e eg e kom hit i våren åtteogtretti int å ja int_orthography å ja raade_uio_0301 førr ee ## der buddi enn ee dær borrte såmm hete førr ee M7 hann var slakktær raade_uio_0301_orthography for e ## der budde ein e der borte som heitte for e M7 han var slaktar raade_uio_0301 å så hadd n me enn svigesjønn å hann budde nerre på Sørlann dær ligge re jo lett ee sørvæsst fø Finnsta eller # nemme vann ee ne ve # vanne dær raade_uio_0301_orthography og så hadde han med ein svigerson og han budde nede på Sørland der ligg det jo litt e sørvest for Finnstad eller # nedmed vatn e nede ved # vatnet der int ja ? int_orthography ja ? int ja ? int_orthography ja ? raade_uio_0301 førr hann M8 # har dæ stælle nå # hann ee kjørte # te byn førr n me kjøtt raade_uio_0301_orthography for han M8 # har det stellet nå # han e køyrde # til byen for han med kjøtt int åh ? int_orthography åh ? raade_uio_0301 mænn ee jæ ha vet ænnte omm att hann non ganng har kunnt ee dratt no dyr # helt borrti der såmm hann budde å så sjlakkta ann der borrt raade_uio_0301_orthography men e eg har veit ikkje om at han nokon gong har kunna e dratt noko dyr # heilt borti der som han budde og så slakta han der borte raade_uio_0301 hann hann %u sjlakkta demm borrtom på gåLane åsså # har emm %u dær me n te n har kjørrt %u raade_uio_0301_orthography han han %u slakta dei bortom på gardane altså # har dei %u der med han til han har køyrt %u int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja int var det noko uthus der på # Høyås ? int_orthography var det noko uthus der på # Høyås ? raade_uio_0301 ja da ha varrt non ha varrt non sjugraier hæ borrte raade_uio_0301_orthography ja da har vore nokon har vore nokon skjulgreier her borte int ja int_orthography ja raade_uio_0301 de e # jo lissåm ee # em # nonne meter lennger borrt åppve bærrje raade_uio_0301_orthography det er # jo liksom e # em # nokon meter lenger bort oppved berget int ja int_orthography ja raade_uio_0301 ja væt nte omm di i hell'n tatt ha varrt no # tenngt te no mur æller omm de har logg ijænn neppå bærrje de vet jæ nte mænn de va da no sjugræier dær æu raade_uio_0301_orthography eg veit ikkje om det i heile tatt har vore noko # teikn til nokon mur eller om det har lege igjen nedpå berget det veit eg ikkje men det var da nokon skjulgreier der au int nei int_orthography nei raade_uio_0301 de var de en dær borrtve såmm budde dær enn gut enn såmm het M9 de hann lever jo # hann e dø nå da raade_uio_0301_orthography der var det ein der bortved som budde der ein gut ein som heitte M9 det han lever jo # han er død nå da raade_uio_0301 mænn hann har ei søsster såmm hete F2 raade_uio_0301_orthography men han har ei søster som heiter F2 int åh ? int_orthography åh ? raade_uio_0301 ho lever sjø ho er nerre %u på # bur neåver på Grassto æller Kånngsvæien æller raade_uio_0301_orthography ho lever +x_serdu ho er nede %u på # bur nedover på Grasto eller Kongsveien eller int å ja ? int_orthography å ja ? raade_uio_0301 Kånngsrø æller ne me dæ å # ei lita ei såmm hete F2 raade_uio_0301_orthography Kongsrød eller nede med det og # ei lita ei som heiter F2 int ja int_orthography ja raade_uio_0301 ho ee jikk da å lesste # etter # de komm hitt ho jikk væll i # enn'tn de va i to ælle treåtyve # ho jikk raade_uio_0301_orthography ho e gjekk da og las # etter # dei kom hit ho gjekk vel i # enten det var i to eller treogtjue # ho gjekk int ja int_orthography ja raade_uio_0301 så ho lever å ho ser jæ jo sånn enn ganng imællåm raade_uio_0301_orthography så ho lever og ho ser eg jo sånn ein gong imellom int ja int_orthography ja raade_uio_0301 ho er jo # dåtter te hann M7 ho raade_uio_0301_orthography ho er jo # dotter til han M7 ho int hm int_orthography hm raade_uio_0301 førr hann # va væll jifft ett parr ganngær tru æ raade_uio_0301_orthography for han # var vel gift eit par gonger trur eg int han ? # han du e ? int_orthography han ? # han du e ? raade_uio_0301 %u # å hann M9 hann var jo gåsjgutt nerre på Finnsta # i mannge år raade_uio_0301_orthography %u # og han M9 han var jo gardsgut nede på Finnstad # i mange år int åh ? int_orthography åh ? raade_uio_0301 ja raade_uio_0301_orthography ja raade_uio_0301 å ee omm kvællane kann jæ gått huse hann kåmm hær åpp # dær åppe såmm hann M10 bur raade_uio_0301_orthography og e om kveldane kan eg godt hugse han kom her opp # der oppe som han M10 bur raade_uio_0301 å så kunn n stå dær åppe me stuveggen enn to-tre timar omm kvæll'n før n +l jekk nerri # å så la sæ da sjø raade_uio_0301_orthography og så kunne han stå der oppe med stueveggen ein to-tre timar om kvelden før han +l gjekk nedi # og så la seg da +x_sjø int ja int_orthography ja raade_uio_0301 så de husar jæ gått dæ %u raade_uio_0301_orthography så det hugsar eg godt det %u raade_uio_0301 hann ee # kåmm jo mye her åpp å sto dær etter # førr hu ee fLøtt ifra Strømmnæs å hit i # vårn toåtyve raade_uio_0301_orthography han e # kom jo mykje her opp og stod der etter # for ho e flytta ifrå Strømnes og hit i # våren toogtjue int å ja ? int_orthography å ja ? raade_uio_0301 å da # var n mye dær åppe åmm kvællane omm såmmern raade_uio_0301_orthography og da # var han mykje der oppe om kveldane om sommaren int ja int_orthography ja raade_uio_0301 å hann ee M7 hann # husar æ jæ # løffta opp piggtrån førr enn ganng hær oppe me væien dær raade_uio_0301_orthography og han e M7 han # hugsar eg eg # løfta opp piggtråden for ein gong her oppe med vegen der raade_uio_0301 førr jæ hadde jært inn væien æu jæ så jæ hammna i millitærvæien å så raade_uio_0301_orthography for eg hadde gjerdt inn vegen au eg så eg hamna i militærvegen og så raade_uio_0301 å så kåmm n å skulle krype unner å så tok jæ å høllt opp piggtrå'n førr n så n ette sjku setta sæ fassjt raade_uio_0301_orthography og så kom han og skulle krype under og så tok eg og heldt opp piggtråden for han så han ikkje skulle sette seg fast int ja int_orthography ja raade_uio_0301 hann var ee # nåkkså gåmmal hann dænn ganngen raade_uio_0301_orthography han var e # nokså gammal han den gongen int ja int_orthography ja raade_uio_0301 jæ vet ænnte o gåmmal hann var mænn hann var jo støL å # å nei hann var nåkk uti søttiåra enn del raade_uio_0301_orthography eg veit ikkje kor gammal han var men han var jo støl og # å nei han var nok uti syttiåra ein del int ja int_orthography ja raade_uio_0301 mænn ann kåmm væll inn te gammLejæmme de alle sisste førr n ann døe mænn hann levvde i værrt fall ennte lennge innpå gammLejemme raade_uio_0301_orthography men han kom vel inn til gamleheimen det aller siste før enn han døydde men han levde i kvart fall ikkje lenge innpå gamleheimen int ja int_orthography ja raade_uio_0301 jæ trur nte hann va non vinnter # der ee borrte etter %u kåmm hitt mænn # ifra i åttåtræddve mænn hann var nå der på høsskannt'n raade_uio_0301_orthography eg trur ikkje han var nokon vinter # der e borte etter %u kom hit men # ifrå i åtteogtretti men han var når der på haustkanten int ja # har det vore ladegard og fjøs der nokon gong ? int_orthography ja # har det vore ladegard og fjøs der nokon gong ? raade_uio_0301 de tørr jæ ennte si no omm # de tørr jæ ennte si no omm raade_uio_0301_orthography det tør eg ikkje seie noko om # det tør eg ikkje seie noko om raade_uio_0301 menn de er jo no joLigræier runnt de mænn de har alldri hørt te denn stua raade_uio_0301_orthography men det er jo nokon jordegreier rundt der men det har aldri høyrt til den stua int åh ? int_orthography åh ? raade_uio_0301 førr ee de e tegrodd te skæu nå hann # ee de mænn u kann se mærrker etter tæiane # der raade_uio_0301_orthography for e det er tilgrodd til skog når han # e det men du kan sjå merke etter teigane # der int ja int_orthography ja raade_uio_0301 å # å de mænn ee # de var e stelle # tell der nere på Jilleby raade_uio_0301_orthography og # og det men e # det var eit stelle # til der nede på Ileby int åh ? int_orthography åh ? raade_uio_0301 her nerre # førr ee # de er jo # no er jo to sjtæller såmm hete Jilleby raade_uio_0301_orthography her nede # for e # det er jo # nå er jo to stelle som heiter Ileby int ja int_orthography ja raade_uio_0301 mænn de lå ett stelle på hittesji a %u raade_uio_0301_orthography men det låg eit stelle på hitsida av %u int å ja ? int_orthography å ja ? raade_uio_0301 der ee # kann jæ gått huse lagårn sto mænn stua kann jæ ennte huse raade_uio_0301_orthography der e # kan eg godt hugse ladegarden stod men stua kan eg ikkje hugse int nei int_orthography nei raade_uio_0301 mænn nå lagårn # sto dær ## å nårr n M11 hann kjøppte de joLi # dær nærreåm raade_uio_0301_orthography men når ladegarden # stod der ## og når han M11 han kjøpte det jordet # der nedom int ja int_orthography ja int å ja int_orthography å ja raade_uio_0301 de må n a jorrt etter ee # heller væll ee sånn runnt i n gånng sånn føssjt'n i kjue æller no væll raade_uio_0301_orthography det må han ha gjort etter e # eller vel e sånn rundt i ein gong sånn førsten i tjue eller noko vel int jaha int_orthography jaha raade_uio_0301 omm ann ha læit de før e vet jæ ennte menn hann tjøppte de # hann raade_uio_0301_orthography om han har leigd det før det veit eg ikkje men han kjøpte det # han raade_uio_0301 å dænn ee # de va hadde værrt nå skæu te dæ æu raade_uio_0301_orthography og den e # det var hadde vore nokon skog til det au raade_uio_0301 å denn skævven denn ee ## denn jikk te butikken nerre på hammna raade_uio_0301_orthography og den skogen den e ## den gjekk til butikken nede på hamna int åh ? int_orthography åh ? raade_uio_0301 førr att der ee dæmm bLæi sjylli no kroner # i butikken dær nerre # å så måtte demm levvere denn skævven raade_uio_0301_orthography for at der e dei blei skyldige nokon kroner # i butikken der nede # og så måtte dei levere den skogen int %u int_orthography %u int åh ? int_orthography åh ? raade_uio_0301 å denn skæuen dænn ee ## æide jo # førellra te # ee j- ja de va ann M12 å så ho F3 da raade_uio_0301_orthography og den skogen den e ## eigde jo # foreldra til # e j- ja det var han M12 og så ho F3 da raade_uio_0301 førellra te # ho F4 kjærringa te n M13 raade_uio_0301_orthography foreldra til # henne F4 kjerringa til han M13 int ja int_orthography ja raade_uio_0301 såmm hæite dænn skæuen da å så fikk n M13 # kjøppt de græiene da nårr hann # nær dømm døe raade_uio_0301_orthography som eigde den skogen da og så fekk han M13 # kjøpt dei greiene da når han # når dei døydde raade_uio_0301 før de var ee %u de var ee # bara to jennter hann M12 å så ho F3 hadde raade_uio_0301_orthography for det var e %u det var e # berre to jenter han M12 og så ho F3 hadde int %u int_orthography %u raade_uio_0301 dænn ene å ho ho hæite F4 å ho var ee jifft mæ n M13 å raade_uio_0301_orthography den eine og ho ho heitte F4 og ho var e gift med han M13 og raade_uio_0301 ja kann te +l ja skulle jo husst å dænn anndre hete æu mænn de ha kåmmen rennt ifra mæ raade_uio_0301_orthography eg kan ikkje +l eg skulle jo hugsa kva den andre heitte au men det har komme reint ifrå meg int ja int_orthography ja raade_uio_0301 å de å ho m bLæi jifft me n en såmm hæite M14 # menn etternammne kann jæ ennte sia raade_uio_0301_orthography og det og ho m blei gift med han ein som heitte M14 # men etternamnet kan eg ikkje seie raade_uio_0301 å dømm budde der +l %u i stua på nesia av dænn stua ligger hellt innåt væien # på nosji av gata såmm går åpp te hammna raade_uio_0301_orthography og dei budde der +l %u i stua på nedsia av den stua ligg heilt innåt vegen # på nordsida av gata som går opp til hamna int å ja ? int_orthography å ja ? raade_uio_0301 ja førr hann # hann ee drevv i mannge år å tjørte varer ifra Råde stassjon ann raade_uio_0301_orthography ja for han # han e dreiv i mange år og køyrde varer ifrå Råde stasjon han raade_uio_0301 førr ømm hadde hesst da hann M12 hadde hesst # oppve te butikken å kjøre vare me raade_uio_0301_orthography for dei hadde hest da han M12 hadde hest # oppved til butikken å køyre varer med int ja int_orthography ja raade_uio_0301 å så # å så hennta ann varrne på Råde stassjon raade_uio_0301_orthography og så # og så henta han varene på Råde stasjon raade_uio_0301 å så kjørt n runn omkrinng me varne te # føLLk ifrå butikken å ut te # dømm såmm sku ha ijænn raade_uio_0301_orthography og så køyrde han rundt omkring med varene til # folk ifrå butikken og ut til # dei som skulle ha igjen int ja int_orthography ja raade_uio_0301 ja # å så # ho F5 # va re e såmm hette såmm demm hadde fødd åpp # hann M12 å ho F3 raade_uio_0301_orthography ja # og så # ho F5 # var det ei som heitte som dei hadde fødd opp # han M12 og ho F3 int åh ? int_orthography åh ? raade_uio_0301 ho bLæi jifft mæ n M15 får jæ kall n førr raade_uio_0301_orthography ho blei gift med han M15 får eg kalle han for int ja int_orthography ja raade_uio_0301 førr de føresst æ de far te ho F6 såmm ha sotte inni banngken # å hann lever ænnda raade_uio_0301_orthography for det forresten er det far til henne F6 som har sete inni banken # og han lever enda int ja int_orthography ja raade_uio_0301 hann lever ænnda hann e manng å åtti år mænn hann kunn du kannsjen tenngt å hatt morro tå å tatt dænn turn ne å snakka ve raade_uio_0301_orthography han lever enda han er mange og åtti år men han kunne du kanskje tenkt å ha moro av å ta den turen ned og snakke ved raade_uio_0301 førr hann ee # kann huse mye ifra gammalt raade_uio_0301_orthography for han e # kan hugse mykje ifrå gammalt int ja int_orthography ja raade_uio_0301 så nå hann ær nå manng å åtti år mænn hann e hellt klar # å fin har e værrt raade_uio_0301_orthography så nå han er nå mange og åtti år men han er heilt klar # og fin har det vore int hm int_orthography hm int ja int_orthography ja raade_uio_0301 hann # så de var e to jænnt'ne dæmm hadde å så hadd emm fødd åpp denn trea raade_uio_0301_orthography han # så det var dei to jentene dei hadde og så hadde dei fødd opp den tredje raade_uio_0301 så demm budde runn ømkrinng dær alle sammen raade_uio_0301_orthography så dei budde rundt omkring der alle saman raade_uio_0301 førr ann M15 hann # em bur ee like åppe ve dær hann æu dær såmm butikken hadde varrt å de høre Råde tæll # dær såmm # hann bur raade_uio_0301_orthography for han M15 han # em bur e like oppe ved der han au der som butikken hadde vore og det høyrer Råde til # der som # han bur int ja int_orthography ja raade_uio_0301 butiken hørte væ æu Råde tæll raade_uio_0301_orthography butikken høyrde vel au Råde til int ja int_orthography ja int korleis var den stua på Høyås ? int_orthography korleis var den stua på Høyås ? raade_uio_0301 ja dænn ee # kann jæ te rekkti sie dæ mænn ho %u så litta sø raade_uio_0301_orthography ja den e # kan eg ikkje riktig seie det men ho %u så lita +x_serdu int nei int_orthography nei raade_uio_0301 næi de va væll dænn støssjte stua de sto borrti der raade_uio_0301_orthography nei det var vel den største stua der stod borti der int ja # og … int_orthography ja # og … raade_uio_0301 mått ha varrt så de va væll ett parr romm å kjøken i dænn # kannsje raade_uio_0301_orthography måtte ha vore så det var vel eit par rom og kjøkken i den # kanskje int å ja ? int_orthography å ja ? int var det nokon gang eller sval eller sånn der ? int_orthography var det nokon gang eller sval eller sånn der ? raade_uio_0301 m de kann te jæ sia # jæ ha lakkt no mærrke tæll raade_uio_0301_orthography m det kan ikkje eg seie # eg har lagt noko merke til int nei int_orthography nei raade_uio_0301 næi jæ var # lite borrti der # da raade_uio_0301_orthography nei eg var # lite borti der # da int enn den ladegarden på Dalby var det tømmerladegard ? int_orthography enn den ladegarden på Dalby var det tømmerladegard ? raade_uio_0301 denn ee lagorn på Dalby ee # de var væll binningsværk i sjøLLve lagorn raade_uio_0301_orthography den e ladegarden på Dalby e # det var vel bindingsverk i sjølve ladegarden raade_uio_0301 mænn ee fjøse ska jæ si dæ de var e knubb i raade_uio_0301_orthography men e fjøset skal eg seie deg det var i knubb i int å ja ? int_orthography å ja ? raade_uio_0301 å de står jamman ennå raade_uio_0301_orthography og det står jammen ennå int å ja int_orthography å ja raade_uio_0301 ja førr # de bLæi # førr ee hann gammLe M1 såmm var neppå Kråkerø raade_uio_0301_orthography ja for # det blei # for e han gamle M1 som var nedpå Kråkerød raade_uio_0301 hann tjøppte dæ fjøse ta Finnstan # å så # mura n åpp ee bryggerhus # så dæ står hær nere te bryggerhus dæ nå raade_uio_0301_orthography han kjøpte det fjøset av Finstaden # og så # mura han opp e bryggarhus # så det står her nede til bryggarhus det nå int åh ? int_orthography åh ? int å ja ? int_orthography å ja ? raade_uio_0301 ja raade_uio_0301_orthography ja raade_uio_0301 å de # bLæi jort sånn enn gånng i # ee ja dæ var nåkk sånn runn ømkrinng tjue eller no # såmm dæ bLæi jorrt raade_uio_0301_orthography og det # blei gjort sånn ein gong i # e ja det var nok sånn rundt omkring tjue eller noko # som det blei gjort int ja int_orthography ja raade_uio_0301 å de var gåmmle M16 # såmm joLe dæ raade_uio_0301_orthography og det var gamle M16 # som gjorde der int åh ? int_orthography åh ? int ja ? int_orthography ja ? raade_uio_0301 ann M16 såmm mura åpp dæ væggene te # te bryggerhus raade_uio_0301_orthography han M16 som mura opp dei veggene til # til bryggarhus int brukte dei noko anna enn leire til å mure sånt med ? int_orthography brukte dei noko anna enn leire til å mure sånt med ? raade_uio_0301 de var væll lere å sagfLis de væll # demm ee brukkte jo mye de raade_uio_0301_orthography det var vel leire og sagflis det vel # dei e brukte jo mykje det int %u int_orthography %u int ja int_orthography ja raade_uio_0301 jæ trur sekkert de demm brukkte dæ raade_uio_0301_orthography eg trur sikkert at dei brukte det raade_uio_0301 så de var ee oppbyggd ee akkurat førre ve kåmm hit i toåtyve raade_uio_0301_orthography så det var e oppbygd e akkurat før vi kom hit i toogtjue int ja int_orthography ja raade_uio_0301 ja %u si de e byggd opp imællåm tyve å # ee # å enåtyve æller no sånnt no ja raade_uio_0301_orthography ja %u seie det er bygd opp imellom tjue og # e # og einogtjue eller noko sånt noko ja raade_uio_0301 trur æmm byggd åpp dær omkrinng raade_uio_0301_orthography trur dei bygd opp der omkring raade_uio_0301 %u # så på hittesjia de bryggerhuse så sto de e litta mjæLLkebu # dænn var oppsætt tå tømmer dænn hær nerre hær raade_uio_0301_orthography %u # så på hitsida det bryggarhuset så stod det ei lita mjølkebu # den var oppsett av tømmer den her nede her raade_uio_0301 å så po åvesji a denn ijænn så sto de e vånngnesjuL å veasjuL raade_uio_0301_orthography og så på oversida av den igjen så stod det eit vognskjul og vedskjul int å ja ? int_orthography å ja ? raade_uio_0301 ee da # akkorat denn samme vaien sånn såmm bryggerhuse står raade_uio_0301_orthography e da # akkurat den same vegen sånn som bryggarhuset står int ja int_orthography ja raade_uio_0301 sjå de kåmm # h- lissøm hellt åpp te væien såmm demm kjører inn tæ gårn raade_uio_0301_orthography så det kom # h- liksom heilt opp til vegen som dei køyrer inn til garden int ja int_orthography ja raade_uio_0301 ja raade_uio_0301_orthography ja raade_uio_0301 så de ee dele # her ee de # er bLitt lett føranndra her de er de e nte sånn der nerre nå såmm de var raade_uio_0301_orthography så det e delet # her e det # er blitt litt forandra her det er det er ikkje sånn der nede nå som det var int nei int_orthography nei raade_uio_0301 dænn ti hann far kjøppte her raade_uio_0301_orthography den tid han far kjøpte her int nei int_orthography nei raade_uio_0301 førr hann ee # M17 hann fikk kjøppt de åmkrinng enn # to å hallt æller ee # tre måL raade_uio_0301_orthography for han e # M17 han fekk kjøpt det omkring ein # to og halvt eller e # tre mål int ja int_orthography ja raade_uio_0301 der nerre tå n far # førr ee de førrde akkorat sånn ette bryggerusvæggen raade_uio_0301_orthography der nede av han far # for e det følgde akkurat sånn etter bryggarhusveggen int å ja ? int_orthography å ja ? raade_uio_0301 sjå demm kunn te # på måLa veggen unntagen dåmm s- # sto oppi piggtrågarn %l # ja raade_uio_0301_orthography så dei kunne ikkje # få måla veggen unntatt dei s- # stod oppi piggtrådgarden %l # ja int åh %l int_orthography åh %l raade_uio_0301 å så # tok hann å rev ne de vånngnesjuLe å så # å så de veasjuLe å dænn mjåLLkebua tå tømmer raade_uio_0301_orthography og så # tok han og reiv ned det vognskjulet og så # og så det vedskjulet og den mjølkebua av tømmer int ja int_orthography ja raade_uio_0301 å så gammLe E1 hann var dær nerre å kLædde # åver dænn ene såmm sto innte de anndre hus'ne raade_uio_0301_orthography og så gamle E1 han var der nede og kledde # over den eine som stod inntil dei andre husa raade_uio_0301 før ænn varrt # spikra på me utekLænning på raade_uio_0301_orthography for den vart # spikra på med ytterkledning på int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja raade_uio_0301 førr å få krafft imællom raade_uio_0301_orthography for å få kraft imellom int ja int_orthography ja raade_uio_0301 ja raade_uio_0301_orthography ja int det er fortalt når han var på denne turen med lærarane om e # ein kall og ei kjerring som ikkje var riktig forlikte og så int_orthography det er fortalt når han var på denne turen med lærarane om e # ein kall og ei kjerring som ikkje var riktig forlikte og så raade_uio_0301 ja dæ # dæ va o # ho F6 dæ ho var # jifft mæ n ## ee M18 ho va jo jifft to gannger ho raade_uio_0301_orthography ja det # det var ho # ho F6 det ho var # gift med han ## e M18 ho var jo gift to gonger ho raade_uio_0301 ann M18 hann # kallte demm jo få M18 # hann va jo # stenhøggasjme i Lønnbyfjælle i mannge år hann raade_uio_0301_orthography han M18 han # kalla dei jo for M18 # han var jo # steinhoggarsmed i Lundebyfjellet i mange år han int å ja int_orthography å ja raade_uio_0301 å så budde demm på Høyås # mænn # mænne # mænne da kunn dæmm jo ennte hatt m enn ett enaste romm raade_uio_0301_orthography og så budde dei på Høyås # men # men # men da kunne dei jo ikkje hatt meir enn eitt einaste rom int ja int_orthography ja raade_uio_0301 dæ borrte fårr ann M7 budde jo dær borrte æu så hann måtte jo # måtte jo a hatt noe å vara ti hann æu raade_uio_0301_orthography der borte for han M7 budde jo der borte au så han måtte jo # måtte jo ha hatt noko å vere i han au int ja int_orthography ja raade_uio_0301 å da # hadde dæmm væll kannsji de minnste romme raade_uio_0301_orthography og da # hadde dei vel kanskje det minste rommet raade_uio_0301 å da # å da ee # måtte ho gå borrtåver hossj bønn'ne å ærrbi ho sju å # å de førr å få lett å leva tå så ha ho værrt på Finnsta å # å træsska raade_uio_0301_orthography og da # og da e # måtte ho gå bortover hos bøndene og arbeide ho +x_serdu og # og det for å få litt å leve av så har ho vore på Finnstad og # og treskt raade_uio_0301 da å så # å så # mænn denn ganngen såmm atte demm var uklare her borrti bakken raade_uio_0301_orthography da og så # og så # men den gongen som at dei var uklare her borti bakken raade_uio_0301 såmm atte %u hann # hadde tatt ho i håre å # å dratt o # hellt borrt te Høyås raade_uio_0301_orthography som at %u han # hadde tatt ho i håret og # og dratt ho # heilt bort til Høyås raade_uio_0301 ee da # ee da mått o væll a værrt enn ann'n stann åppi hær æller no raade_uio_0301_orthography e da # e da måtte ho vel ha vore ein annan staden oppi her eller noko int ja int_orthography ja raade_uio_0301 førr e passa jo ennte å kåmma ifra Finnsta å så # de henne vaien raade_uio_0301_orthography for det passa jo ikkje å komme ifrå Finnstad og så # den +x_herre vegen int nei int_orthography nei raade_uio_0301 «å # tenngt jæ de du ska få nå u kåmme borrt» sa o %l raade_uio_0301_orthography «og # tenkte eg det du skal få når du kjem bort» sa ho %l raade_uio_0301 å tie e beatre å # sjlør te n ove bena me så n bLæi ligganes no dar å %l raade_uio_0301_orthography og tatt eit vedtre og # slått til han over beina med så han blei liggande nokon dagar og %l raade_uio_0301 hann kallt de førr benmonngk ho sjlo benmonngk på n ## ja ## joLe dæ raade_uio_0301_orthography han kalla det for +x_beinmunk ho slo +x_beinmunk på han ## ja ## gjorde det raade_uio_0301 ho var hær oss mai ee # enn såmmer sø raade_uio_0301_orthography ho var her hos meg e # ein sommar +x_serdu int åh ? int_orthography åh ? raade_uio_0301 å så # sa jæ de te ho jæ atte # «så gått såmm du a hatt de nå i her # no i såmmar» sa jæ «har u alldri du i di ti hatt» raade_uio_0301_orthography og så # sa eg det til henne eg at # «så godt som du har hatt det nå i her # nå i sommar» sa eg «har du aldri du i di tid hatt» raade_uio_0301 før u ha u a # værrt fall hatt e årrntli hus å bo inni å raade_uio_0301_orthography for du har du har # kvart fall hatt eit ordentleg hus å bu inni og raade_uio_0301 ho ha o loggi borrtåver i smier å # brakker å spiselokaler # budd mye i raade_uio_0301_orthography ho har jo lege bortover i smier og # brakker og spiselokale # budd mykje i int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja raade_uio_0301 m ha budd i e # hus åppe ve # m e var ee # %u ee huse n Jonsrøbinngen raade_uio_0301_orthography m har budd i eit # hus oppe ved # m det var e # %u e hugsar han Jonsrødbingen raade_uio_0301 Jonsrø hete de # næ er oppe ve n M19 raade_uio_0301_orthography Jonsrød heitte det # det er oppe ved han M19 int ja int_orthography ja raade_uio_0301 dæ har u væll hørrt snakk åmm kannsje dæ ? raade_uio_0301_orthography det har du vel høyrt snakk om kanskje det ? int å ja # ja int_orthography å ja # ja raade_uio_0301 mænn dær ee dær budde demm messtan dær i dæ huse dær raade_uio_0301_orthography men der e der budde dei +u mest der i det huset der int åh ? int_orthography åh ? raade_uio_0301 å da # nårr ee var n i fjælle å ærbette ann å da var n væll antaglin åppi # ee ja nerre hær i Finnstafjælle førr hann va smed dær æu sjø raade_uio_0301_orthography og da # når e var han i fjellet og arbeidde han og da var han vel antakeleg oppi # e ja nede her i Finnstadfjellet for han var smed der au +ux_serdu raade_uio_0301 ee %u førr stenhøggerane ne'i fjælle der # å så hadd o jorrt fæLi e e kvisstebøL raade_uio_0301_orthography e %u for steinhoggarane nedi fjellet der # og så hadde ho gjort ferdig ei ei kvistbør int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja raade_uio_0301 såmm o hadde lakkt ve lenngs væien ee oppåver ve milltarvaien oppåver raade_uio_0301_orthography som ho hadde lagt ved langs vegen e oppover ved militærvegen oppover raade_uio_0301 å så hadd o bett n åmm mårran # atte «næ ru går himm i æffta M18 sa o så ta me dæ denn kvisstebøLa førr æ ska gå borrt å ræi åpp no kvisst å så legge innat væien» raade_uio_0301_orthography og så hadde ho bedt han om morgonen # at «når du går heim i efta M18 sa ho så ta med deg den kvistbøra for eg skal gå bort og reie opp noko kvist og så legge innåt vegen» raade_uio_0301 å så denn kåmm # så spænnt n te kvisstebøLa # så o for inn i skævven å så gidd n ennte bara o me sæ himm raade_uio_0301_orthography og så den kom # så spente han til kvistbøra # så ho fór inn i skogen og så gadd han ikkje bere henne med seg heim int åh %l int_orthography åh %l raade_uio_0301 %l # dæ føtællt o # omm fLere gånnger de dær så demm har ennte værrt no snille de %u sø raade_uio_0301_orthography %l # det fortalde ho # om fleire gonger det der så dei har ikkje vore noko snille dei %u +x_serdu int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja raade_uio_0301 å så hadd n enn bror såmm hete M20 # hann ee # m # ann budde på Hukebær raade_uio_0301_orthography og så hadde han ein bror som heitte M20 # han e # m # han budde på Hukeberg int åh ? int_orthography åh ? raade_uio_0301 dømm # ho å ho hete F7 kona # å ann hete M20 raade_uio_0301_orthography dei # ho og ho heiter F7 kona # og han heiter M20 raade_uio_0301 å n ee # ee M20 hann ee # ha- hann em kallt o F7 raade_uio_0301_orthography og han e # e M20 han e # ha- han em kalla henne F7 raade_uio_0301 å så # å så ha o F7 F7 værrt i butikken # å hannla da raade_uio_0301_orthography og så # og så hadde ho F7 F7 vore i butikken # og handla da raade_uio_0301 hadd o væll kannsji værrt på Jøssjø # førr e va inngen butikkær dænn væien dænn gånngen raade_uio_0301_orthography hadde ho vel kanskje vore på Jørsø # for det var ingen butikkar den vegen den gongen raade_uio_0301 unntagen ennt'n mått du gå te Jøssjø heller så mått du gå innåver te Kallshusj # te butikkane raade_uio_0301_orthography unntatt enten måtte du gå til Jørsø eller så måtte du gå innover til Karlshus # til butikkane int ja int_orthography ja raade_uio_0301 førr ee butikk ve ÅskåL var e ennte dænn ti raade_uio_0301_orthography for e butikk ved Åsgård var det ikkje den tid int nei int_orthography nei raade_uio_0301 å inngen var ee # ee dær nerre oss E2 hæller raade_uio_0301_orthography og ingen var e # e der nede hos E2 heller raade_uio_0301 å så # hadd o ## kjøppt no varer a raade_uio_0301_orthography og så # hadde ho ## kjøpt nokon varer da raade_uio_0301 å så ha o mæ sæ ei parrafinkanne æu # førr e va ennte lys dænn ganngen raade_uio_0301_orthography og så hadde ho med seg ei parafinkanne au # for det var ikkje lys den gongen raade_uio_0301 å så # nærr nærr n M20 kåmm himm så sa n de # «ha du mæ dæ bLa bjønn ?» sa n raade_uio_0301_orthography og så # når når han M20 kom heim så sa han det # «har du med deg blad bjørn ?» sa han raade_uio_0301 ne var nte no bLa sa F7 fø ho snubbla lætt ho sje %l # så bLæi enn så sinna sa o raade_uio_0301_orthography «nei var ikkje noko blad» sa F7 for ho snøvla litt ho +x_serdu %l # så blei han så sinna sa ho int ja %l int_orthography ja %l raade_uio_0301 så n # tok parrafinkanna å så hella # på varne # parrafina # føtællte o ee raade_uio_0301_orthography så han # tok parafinkanna og så helte # på varene # parafinen # fortalde ho e int åh ? int_orthography åh ? int %l int_orthography %l raade_uio_0301 de va o F6 # kona te n M18 såmm sa dæ %u raade_uio_0301_orthography det var ho F6 # kona til han M18 som sa det %u int ja ja int_orthography ja ja raade_uio_0301 dæ ske ha varrt no huser imællom enn M21 å så oppåver te skomakern # E3 raade_uio_0301_orthography det skal har vore nokon hus imellom han M21 og så oppover til skomakaren # E3 int å ja ? int_orthography å ja ? raade_uio_0301 dær # lett på nosjia a # huse hass M21 raade_uio_0301_orthography der # litt på nordsida av # huset hans M21 int ja int_orthography ja raade_uio_0301 dæ hørte jæ ann M21 sa de hadde varrt no # hustommt dær før raade_uio_0301_orthography det høyrde eg han M21 sa det hadde vore noka # hustomt der før int ja int_orthography ja raade_uio_0301 mænn omm de var # kannsje denn gammLe # tåmmta førre stua på Bønn bLæi byggd raade_uio_0301_orthography men om det var # kanskje den gamle # tomta før stua på Bonnen blei bygd int ja int_orthography ja raade_uio_0301 att de kunne varrt no noLaføre der raade_uio_0301_orthography at det kunne vore noko nordanfor der int korleis var det der på Stenmoen ? int_orthography korleis var det der på Stenmoen ? raade_uio_0301 hm ? raade_uio_0301_orthography hm ? int korleis var det der på Stenmoen ? int_orthography korleis var det der på Stenmoen ? raade_uio_0301 ja på Stenmon var e vælldi der likkt jæ mæ # velldi gått raade_uio_0301_orthography ja på Stenmoen var det veldig der likte eg meg # veldig godt raade_uio_0301 der læite jæ tå # M22 på Soli raade_uio_0301_orthography der leigde eg av # M22 på Solli int ja ? int_orthography ja ? raade_uio_0301 de # de var lissøm ille # høgtidli dæ denn ganngen jæ skulle læie de raade_uio_0301_orthography det # det var liksom ille # høgtideleg det den gongen eg skulle leige det int åh ? int_orthography åh ? raade_uio_0301 hann far måtte væra me mæ # å skrive unner # %l på konntrakkta raade_uio_0301_orthography han far måtte vere med meg # og skrive under # %l på kontrakten int å ja ? int_orthography å ja ? raade_uio_0301 ennda de var jo ennte akkorat no dirrekkte kappital mænne # de var jo sånn denn ganngen dæ raade_uio_0301_orthography enda det var jo ikkje akkurat nokon direkte kapital men # det var jo sånn den gongen det int nei int_orthography nei raade_uio_0301 de va jo ennte akkorat no åveflod ee # mæ penngær raade_uio_0301_orthography det var jo ikkje akkurat noka overflod e # med pengar int nei int_orthography nei raade_uio_0301 mænne # jæ hadde jo # jæ hadd jo ennte akkorat no dirrekkte rætt te å høgge i skævven hele tia førr M23 raade_uio_0301_orthography men # eg hadde jo # eg hadde jo ikkje akkurat nokon direkte rett til å hogge i skogen heile tida for M23 raade_uio_0301 mænn jæ hadde mye # høgging i skævven førr M23 raade_uio_0301_orthography men eg hadde mykje # hogging i skogen for M23 int ja int_orthography ja raade_uio_0301 å %u sea de var # mye der raade_uio_0301_orthography og %u seie det var # mykje der int kor mykje jord var det til det ? int_orthography kor mykje jord var det til det ? raade_uio_0301 dæ var ee # åtte måL raade_uio_0301_orthography det var e # åtte mål raade_uio_0301 mæ nn M22 på Soli de va ennte no fjøs dær åppe de va bara lagåLær denn ganngen jæ kåmm dit førr fjøse va nerevent raade_uio_0301_orthography med han M22 på Solli det var ikkje noko fjøs der oppe det var berre ladegardar den gongen eg kom dit for fjøset var nedrive int å ja int_orthography å ja raade_uio_0301 mænn ee # så ee # var e menninga jæ skulle læie dænn joLa raade_uio_0301_orthography men e # så e # var det meininga eg skulle leige den jorda raade_uio_0301 å da # jæ skulle ji hunndre å åti kroner åre førr stua å hunndre kroner åre fø joLa raade_uio_0301_orthography og da # eg skulle gi hundre og åtti kroner året for stua og hundre kroner året for jorda int ja int_orthography ja raade_uio_0301 å så # læite jæ ennte joLa # ee på høsst'n jæ kåmm dit raade_uio_0301_orthography og så # leigde eg ikkje jorda # e på hausten eg kom dit int nei int_orthography nei raade_uio_0301 ja læite ennte denn førr n ifra vårn # åre etter raade_uio_0301_orthography ja leigde ikkje den før enn ifrå våren # året etter int nei int_orthography nei raade_uio_0301 å så ## å så sa jæ te de M22 atte # de må bLi på de betinngelsane sa jæ atte M23 må dræinere denn joLa førr æller så e o nte varrt å bruke raade_uio_0301_orthography og så ## og så sa eg til det M22 at # det må bli på dei +x_betingelsane sa eg at M23 må drenere den jorda for elles så er ho ikkje verd å bruke raade_uio_0301 ho va så vassjuk å så var e grodd åpp no # bjørrk å no bire borrtåver raade_uio_0301_orthography ho var så vassjuk og så var det grodd opp noka # bjørk og nokon vierar bortover int %u int_orthography %u raade_uio_0301 jæ brøt åpp de joLit å grov dæ raade_uio_0301_orthography eg braut opp det jordet og grov det int ja int_orthography ja raade_uio_0301 jæ fikk betarrt ve M23 jæ førr å grava de å # denn pris'n såmm va førr metern raade_uio_0301_orthography eg fekk betalt ved M23 eg for å grave det og # den prisen som var for meteren raade_uio_0301 +l hann # M22 på Soli hann va ille rædd førr atte noe skulle kåsste no få M23 sø raade_uio_0301_orthography +l han # M22 på Solli han var ille redd for at noko skulle koste noko for M23 +x_serdu int åh ? int_orthography åh ? raade_uio_0301 å n # %l # hann kåmm åpp te mæ enn sønnda # førr medda # M22 raade_uio_0301_orthography og han # %l # han kom opp til meg ein søndag # før middag # M22 raade_uio_0301 å så sa n dæ atte r «i dag kåmme M23 på %u så i dag fårr du gå åpp tæ n sjøL å snakke ve n» sa n raade_uio_0301_orthography og så sa han det at det «i dagen kjem M23 på %u så i dag får du gå opp til han sjølv og snakke ved han» sa han int ja int_orthography ja raade_uio_0301 «ja mænn de va jo du såmm sku henvenne dæ att du skulle o att rinngt te M23 du de å snakka me n» raade_uio_0301_orthography «ja men det var jo du som skulle +x_henvende deg at du skulle jo ha ringt til M23 u det og snakka med han» raade_uio_0301 «næi de har nte bLitt no tå de» sa n «du få gå åpp te n sjøL» hann tor te gå ann sjø raade_uio_0301_orthography «nei det har ikkje blitt noko av det» sa han «du får gå opp til han sjølv» han torde ikkje gå han +x_serdu int nei int_orthography nei raade_uio_0301 så jikk jæ åpp te n jæ # å så # spørt n omm ann velle grava att raade_uio_0301_orthography så gjekk eg opp til han eg # og så # spurde han om han ville grave att raade_uio_0301 «ja da de %u» jæ bøv ennte be n to gannger # hær va M23 raade_uio_0301_orthography «ja da det %u» eg behøvde ikkje be han to gonger # her var M23 int nei int_orthography nei raade_uio_0301 «ja da jæ ska få tak i hann M24 jæ» sa n dæ va # de va bror te n M25 på Sanne raade_uio_0301_orthography «ja da eg skal få tak i han M24 eg» sa han det var # det var bror til han M25 på Sande raade_uio_0301 hann M24 de va sønn te # M25 såmm hadde # såmm kjøppte Sanne tå M23 dæ raade_uio_0301_orthography han M24 det var sonen til # M25 som hadde # som kjøpte Sande av M23 det int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja raade_uio_0301 å # hann kåmm # strakks raade_uio_0301_orthography og # han kom # straks raade_uio_0301 mænn ann sa de hann M23 atte «du vet de e vonnt å få tak i rør nå ?» sa nn førr e va stræik på Teggelværrke denn gannge- vårn raade_uio_0301_orthography men han sa det han M23 at «du veit det er vondt å få tak i røyr nå ?» sa han for det var streik på Teglverket den gannge- våren int ja int_orthography ja raade_uio_0301 de va i vårn ennåtræddve # mænn så var e en # såmm hette E4 # såmm va sjef førr Fræista Fårenede Teggelværrker raade_uio_0301_orthography det var i våren eingogtretti # men så var det ein # som heitte E4 # som var sjef for Fredrikstad Forenede Teglværker raade_uio_0301 de var ee # kammerat'n te M23 # «så jæ ska græi å skaffe rør» sa n # «så sannt atte E4 har nonn på lager» raade_uio_0301_orthography der var e # kameraten til M23 # «så eg skal greie og skaffe røyr» sa han # «så sant at E4 har nokon på lager» int åh ? int_orthography åh ? int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja raade_uio_0301 å røra kåmm # me enn bil mænn de var nte så svære bilane denn ganngen nå husær ennte jæi å mannge # rør ann hadde på raade_uio_0301_orthography og røyra kom # med ein bil men dei var ikkje så svære bilane den gongen nå hugsar ikkje eg kor mange # røyr han hadde på raade_uio_0301 mænn ee de var full bil'n # å så var e full enn # tojusj tillhenngar ettepå dær raade_uio_0301_orthography men e det var full bilen # og så var det full ein # tohjuls tilhengar etterpå der int ja int_orthography ja raade_uio_0301 å nærr emm skulle kjør åver dænn brua # sømm går åve bekken å ee innåver dær å # opp te Stenmon raade_uio_0301_orthography og når dei skulle køyre over den brua # som går over bekken og e innover der og # opp til Stenmoen raade_uio_0301 så kåmm bil'n åver # mænn henngarn # skar ee lett sånn i uttekannt'n se dø raade_uio_0301_orthography så kom bilen over # men hengaren # skar e litt sånn i ytterkanten ser du raade_uio_0301 så atte hann jikk uttafør me de høggre juLe raade_uio_0301_orthography så at han gjekk utanfor med det høgre hjulet raade_uio_0301 å så var e # ee var e ee lakkt ee to store # lannge stenar åver # føssjt # å sia var e lakkt ståkkar åppå dær raade_uio_0301_orthography og så var det # e var det e lagt e to store # lange steinar over # først # og sidan var det lagt stokkar oppå der raade_uio_0301 å de ståkkane demm va råtne # så brua røk sunn dænn så atte de raade_uio_0301_orthography og dei stokkane dei var rotne # så brua rauk sund den så at det raade_uio_0301 enn mann kunn te gå på brua enn ganng førr e var ennt no ijænn tå nn raade_uio_0301_orthography ein mann kunne ikkje gå på brua ein gong for det var ikkje noko igjen av henne int nei int_orthography nei raade_uio_0301 mænn ee # %l hann kåmm kjørranes åpp me røra å # å dæ såmm ann hadd i bil'n raade_uio_0301_orthography men e # %l han kom køyrande opp med røyra og # og det som han hadde i bilen raade_uio_0301 å så sa n dæ atte «resst a røra dømm # må du # ha jorrt i stann brua førr n u få tak i» sa n «fø dømm må jæ lesse tå på n are sia» sa n raade_uio_0301_orthography og så sa han det at «resten av røyra dei # må du # ha gjort i stand brua før enn du får tak i» sa han for dei må eg lesse av på den andre sida» sa han int %u int_orthography %u raade_uio_0301 å så mått n kjøre runnt å omm Soli å så åppåm Mesemyra så kåmma hit ijænn førr å få tak i henngarn sinn raade_uio_0301_orthography og så måtte han køyre rundt og om Solli og så oppom Missingmyra så komme hit igjen for å få tak i hengaren sin int åh ? int_orthography åh ? raade_uio_0301 å så # å så da va re væll kannsje # da'n etter a såmm atte hann M27 # kåmm å jæ jikk ne te hann å så sa jæ «%u se å få jorrt i stann brua» raade_uio_0301_orthography og så # og så da var det vel kanskje # dagen etter da som at han M27 # kom og eg gjekk ned til han og så sa eg «%u sjå å få gjort i stand brua» raade_uio_0301 «her nere ve» sa jæ «førr ænn e sunn dænn kann inngen kåmma åver ænn nå» raade_uio_0301_orthography «her nede vel» sa eg «for den er sund den kan ingen komme over den nå» raade_uio_0301 «ja da» sa n «me va nerre å så på ho # ja ve høgger ner no furuer å rætt oppe ve stua hær ve» sa n «oppi skævven te M23» sa n raade_uio_0301_orthography «ja da» sa han «vi var nede og såg på henne # ja vi høgg ned nokon furuer og rett oppe ved stua her vi» sa han «oppi skogen til M23» sa han raade_uio_0301 «førr hann sier innte no omm de» sa n # «førr hann trænnger jo vai hann æu» sa n raade_uio_0301_orthography «for han seier ikkje noko om det» sa han # «for han treng jo veg han au» sa han raade_uio_0301 å så nærr ve høll på me dænn brua # så kåmm ann M28 %u raade_uio_0301_orthography og så når vi heldt på med den brua # så kom han M28 %u raade_uio_0301 å så hann M29 hann ee budde jo # her himme oss mor si denn ganngen raade_uio_0301_orthography og så han M29 han e budde jo # her heime hos mor si den gongen raade_uio_0301 hann # bLæi jo jifft me ho F8 hann å så # budde de borrte mænn ann døe i grunn tili hann var nte så gammal nærr n døe raade_uio_0301_orthography han # blei jo gift med henne F8 han og så # budde der borte men han døydde i grunnen tidleg han var ikkje så gammal når han døydde raade_uio_0301 å så # kåmm dømm da å så røk på åss da å kællt åss førr stræikebrytrær raade_uio_0301_orthography og så # kom dei da og så rauk på oss da og kalla oss for streikebrytarar raade_uio_0301 førr ve sku nte jorrt i stann brua førr e va stræik på Værrke å de var nte låvli å bruke rør æller noen tinngen raade_uio_0301_orthography for vi skulle ikkje gjort i stand brua for det var streik på Verket og det var ikkje lovleg å bruke røyr eller nokon tingen int %u int_orthography %u raade_uio_0301 «jo menn kjære dæi» sæ jæ «jæ ska no grava joLa jæ førr å få brukkt ho» raade_uio_0301_orthography «jo men kjære deg» sa eg «eg skal nå grave jorda eg for å få brukt henne» raade_uio_0301 «jæ må +l(nå # må nå lov tæ de) # de jør jæ o no såmm jæ vell me» sa jæ «nå jæ får røra himm i gårn # ennt'n jæ må gravva emm ne eller æi» raade_uio_0301_orthography «eg må +l(nå # må nå lov til det) # det gjer eg jo nå som eg vil med» sa eg «når eg får røyra heim i garden # enten eg må grave dei ned eller ei» raade_uio_0301 jæ kann nte la +l joLa ligge der raade_uio_0301_orthography eg kan ikkje la +l jorda ligge der int nei int_orthography nei raade_uio_0301 så jæ grov de jæi raade_uio_0301_orthography så eg grov det eg int ja int_orthography ja raade_uio_0301 ja # å jæ har alldri hørt no tå M23 # åmm de ve tok de furrune # å la ner raade_uio_0301_orthography ja # og eg har aldri høyrt noko av M23 # om det vi tok dei furuene # og la ned raade_uio_0301 mænn så bLæi de jo grovi åpp nå dænn ti komun'n raade_uio_0301_orthography men så blei det jo grave opp nå den tid kommunen raade_uio_0301 ee stella i stann ett litte granne på væien demm grov ee e ei dike på n ene si a væien ee ifrå bekken ifrå brua å så åpp te Bjønndarrn # grov demm raade_uio_0301_orthography e stelte i stand det lite grann på vegen dei grov e eit eit dike på den eine sida av vegen e ifrå bekken ifrå brua og så opp til Bjørndalen # grov dei int ja int_orthography ja raade_uio_0301 førr ee dele # ee Råde å Tone-dele går i væien ifrå denn brua å så åpp te der såmm E5 bur raade_uio_0301_orthography for e delet # e Råde og Tune-delet går i vegen ifrå den brua og så opp til der som E5 bur int å ja int_orthography å ja raade_uio_0301 førr ee # n- dærr ee oppe bynnær Tone å gå # rætt noL raade_uio_0301_orthography for e # n- der e oppe begynner Tune å gå # rett nord int ja int_orthography ja raade_uio_0301 mænn der e mærrk'li rart dele de der sjø førr # dænn skæuen på nosjia a joLi te M27 såmm går åppåver te Norgarrn raade_uio_0301_orthography men der er merkeleg rart delet det der +x_serdu for # den skogen på nordsida av jordet til M27 som går oppover til Nordgarden int ja int_orthography ja raade_uio_0301 denn kjøppte hann M27 # tå M23 # dænn ligger i Tone raade_uio_0301_orthography den kjøpte han M27 # av M23 # den ligg i Tune int åh ? int_orthography åh ? raade_uio_0301 så de ær nte # de ær nte me nn væien # her nere her # såmm ligger i Råde raade_uio_0301_orthography så det er ikkje # det er ikkje meir enn vegen # her nede her # som ligg i Råde int åh ? int_orthography åh ? raade_uio_0301 å så ner u # kåmmer oppåver te M27 da så # kjøppt n denn skæuen førr atte re hann skulle få hann fikk kjøppt n på dænn måt'n hann sku bryt n åpp raade_uio_0301_orthography og så når du # kjem oppover til M27 da så # kjøpte han den skogen for at det han skulle få han fekk kjøpt han på den måten han skulle bryte han opp raade_uio_0301 mænn ee hann ee brøt ennte opp stort t omm hann mænn ann M30 har tatt ænn del uta n raade_uio_0301_orthography men e han e braut ikkje opp stort av den han men han M30 har tatt ein del av han int ja int_orthography ja raade_uio_0301 hann a tatt ænn del uta n # sjå hann ee # kåmme væll kannsji te å ta dænn såmm er raade_uio_0301_orthography han har tatt ein del utav han # så han e # kjem vel kanskje til å ta den som er int ja int_orthography ja int der på Galgehytta har det vore noko meir noko jord eller noko særleg til det ? int_orthography der på Galgehytta har det vore noko meir noko jord eller noko særleg til det ? raade_uio_0301 hm ? raade_uio_0301_orthography hm ? int e til Galgehytta var det noko jord til den ? int_orthography e til Galgehytta var det noko jord til den ? raade_uio_0301 te GæLLjhytta har e værrt joL raade_uio_0301_orthography til Galgehytta har det vore jord raade_uio_0301 førr denn kjøppte # kjøppte ann M27 i træddveåra enn gånng dæ # tå n M31 raade_uio_0301_orthography for den kjøpte # kjøpte han M27 i trettiåra ein gong det # av han M31 int å ja ? int_orthography å ja ? raade_uio_0301 så dæ ja # var no joL på åvesjia der mænn de va ille vassjukt de der så m kunn te få brukkt o raade_uio_0301_orthography så det ja # var noko jord på oversida der men det var ille vassjukt det der så dei kunne ikkje få brukt henne raade_uio_0301 mænn hann # hann ee M30 har ee # væll ee næss'n brøti åpp åmtrænnt de såmm hørte te # hørte te de GæLLjhytta raade_uio_0301_orthography men han # han e M30 har e # vel e nesten brote opp omtrent det som høyrde til # høyrde til det Galgehytta int ja int_orthography ja raade_uio_0301 der var enn litt'n skæubeta på # sånn enn # ja de kunne væll væra sånn enn # jæ tørr te sia omm de allt sammen me skævven å denn joLa # da raade_uio_0301_orthography der var ein liten skogsbete på # sånn ein # ja det kunne vel vere sånn ein # eg tør ikkje seie om det alt saman med skogen og den jorda # da raade_uio_0301 atte de kunne værrt enn # tåll måL kannsje raade_uio_0301_orthography at det kunne vore ein # tolv mål kanskje int ja int_orthography ja raade_uio_0301 de kunn de ha værrt raade_uio_0301_orthography det kunne det ha vore int var det noko fjøs og ladegard der ? int_orthography var det noko fjøs og ladegard der ? raade_uio_0301 noe uthus har alldri jæ sett anni enn ei veasjuL såmm sto ee akkorat innat stua raade_uio_0301_orthography noko uthus har aldri eg sett anna ein eit vedskjul som stod e akkurat innåt stua int ja int_orthography ja raade_uio_0301 de va byggd innte på nosjia a stua inngånngen te stua # dænn var på frammesjia framm te vaien raade_uio_0301_orthography det var bygd inntil på nordsida av stua inngangen til stua # den var på framsida fram til vegen raade_uio_0301 å stua ænn låg lissåm # lenngs ætte væien raade_uio_0301_orthography og stua den låg liksom # langs etter vegen int ja int_orthography ja raade_uio_0301 mænn ho lå nte så ille nærrme væien akkurat mænn # sånn enn # ja enn sekks-syv meter ifra væien væll raade_uio_0301_orthography men ho låg ikkje så ille nær vegen akkurat men # sånn ein # ja ein seks-sju meter ifrå vegen vel int ja int_orthography ja raade_uio_0301 førr hann M30 hann brøt jo opp denn tåmmta hann hele dænn stuetåmmta raade_uio_0301_orthography for han M3o han braut jo opp den tomta han heile den stuetomta int ja int_orthography ja raade_uio_0301 å så sto de enn sørrin # på he- jørne på stua inn imot skævven raade_uio_0301_orthography og så stod det ein syrin # på he- hjørnet på stua inn imot skogen int å ja ? int_orthography å ja ? raade_uio_0301 ee lissåm framm te væien mænn imot skævven raade_uio_0301_orthography e liksom fram til vegen men imot skogen int ja ? int_orthography ja ? raade_uio_0301 så de va to vinnduer i # i stua ett i kjøkkene raade_uio_0301_orthography så det var to vindaugo i # i stua eitt i kjøkkenet int å int_orthography å raade_uio_0301 de va ett i kjøkkene å ett i stua på frammkannt frammat væien å så var e ett vinndu i e'n på o # ee imot ee skævven raade_uio_0301_orthography det var eitt i kjøkkenet og eitt i stua på framkant framåt vegen og så var det eitt vindauga i enden på henne # e imot e skogen int ja int_orthography ja int ja ? int_orthography ja ? raade_uio_0301 å så dær sto dænn sørrin sånn på jørne på stua så hann dekka næss'n førr # næss'n førr begge vinnduene lett raade_uio_0301_orthography og så der stod den syrinen sånn på hjørnet på stua så han dekte nesten for # nesten for begge vindaugo litt int å ja ? int_orthography å ja ? int %u … int_orthography %u … raade_uio_0301 å på bakesjia der der va sjuLe # me skråtak ut raade_uio_0301_orthography og på baksida der der var skjulet # med skråtak ut int ja ? int_orthography ja ? int ja ? int_orthography ja ? raade_uio_0301 %u raade_uio_0301_orthography %u int var du inne der nokon gong ? int_orthography var du inne der nokon gong ? raade_uio_0301 ja æ ha var a inne dær non ganng raade_uio_0301_orthography ja eg har var da inne der nokon gong int korleis var det inne ? int_orthography korleis var det inne ? raade_uio_0301 ja i kjøkene å dær var ett ee enn skøssjten å så ei åpen pipe raade_uio_0301_orthography ja i kjøkkenet og der var det e ein skorstein og så ei open pipe raade_uio_0301 å så # var ett en sånn enn gammal # ee kommfyr me # to kokemuliheter på da raade_uio_0301_orthography og så # var det ein sånn ein gammal # e komfyr med # to kokemoglegheiter på da int ja int_orthography ja raade_uio_0301 å så # ee inne så var e væll enn # tasjiåmmn trur æ de var raade_uio_0301_orthography og så # e inne så var det vel ein # etasjeomn trur eg det var int åh ? int_orthography åh ? raade_uio_0301 mænn ee # mænn ee # ja hann ee # ja hann ee M18 har alldri budd der raade_uio_0301_orthography men e # men e # ja han e # ja han e M18 har aldri budd der raade_uio_0301 mænn ho F6 har budd der etter ann M18 døe raade_uio_0301_orthography men ho F6 har budd der etter han M18 døydde int ja int_orthography ja raade_uio_0301 å # ho F9 dåttera hænnes # ho ee budde dær åppe å så kall'n enn såmm hete M33 raade_uio_0301_orthography og # ho F9 dottera hennar # ho e budde der oppe og så kallen ein som heitte M33 raade_uio_0301 ee somm ifra Tinnta # ja hann # førr ho ee # F9 bLæi ee jifft me # brorn te # kalln æs F6 ho raade_uio_0301_orthography e som ifrå Tinta # ja han # for ho e # F9 blei e gift med # broren til # kallen hennar F6 ho int åh ? int_orthography åh ? int å ja int_orthography å ja raade_uio_0301 mænn hann M18 var jo ennte far hænnes F9 vet du førr hann M18 hadd innga onngar hann # næi raade_uio_0301_orthography men han M18 var jo ikkje far hennar F9 veit du for han M18 hadde ingen ungar han # nei int nei int_orthography nei raade_uio_0301 å m ## ho F9 budde dær åppe da raade_uio_0301_orthography og m ## ho F9 budde der oppe da raade_uio_0301 ann M33 hann døe dær åppe hann # å så bLæi onngane hænnes F9 borrtsjett dømm da raade_uio_0301_orthography han M33 han døydde der oppe han # og så blei ungane hennar F9 bortsette dei da int ja int_orthography ja raade_uio_0301 å så # var ho nå borrtåver å # tennte lett å så bLæi ho jå # jifft ijænn mæ n # M34 # hann levver jo raade_uio_0301_orthography og så # var ho nå bortover og # tente litt og så blei ho ja # gift igjen med han # M34 # han lever jo int var det nokon bakaromn der ? int_orthography var det nokon bakaromn der ? raade_uio_0301 ja dæ skulle væll nesst'n værrt de mænn raade_uio_0301_orthography ja det skulle vel nesten vore det men raade_uio_0301 jæ må si jæ var ennte s- # akkerat nå så lokkalkjænnt mæ de mænn raade_uio_0301_orthography eg må seie eg var ikkje s- # akkurat nå så lokalkjent med det men raade_uio_0301 de var jo bakæråmm på alle gammle stæller # så dæ skulle væll ee næss'n tru de var de raade_uio_0301_orthography det var jo bakaromn på alle gamle stelle # så det skulle vel e nesten tru det var det int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja int og så står det sånn ein stor e stein litt bakanfor %u ? int_orthography og så står det sånn ein stor e stein litt bakanfor %u- ? raade_uio_0301 ja de står enn ee stor sten åppræist der raade_uio_0301_orthography ja det står ein e stor stein oppreist der raade_uio_0301 førr ømm kalla re førr GaLLjehytta att de ska ha stått enn gaLLge dær opp enn gånng så dømm a hallsehøggd fåLLk raade_uio_0301_orthography for dei kalla det for Galgehytta at det skal ha stått ein galge der oppe ein gong så dei har halshogd folk raade_uio_0301 har jæ hørt # mænn ee # jæ har hørt snakk omm enn såmm ha værrt hallsehøggd her i Råde raade_uio_0301_orthography har eg høyrt # men e # eg har høyrt snakk om ein som har vore halshogd her i Råde raade_uio_0301 denn # dær var e enn ee # såmm ee rana enn ee M35 inne på # Kallsuskævven vet du ? raade_uio_0301_orthography den # der var det ein e # som e rana ein e M35 inne på # Karlshusskogen veit du ? int å ja ? int_orthography å ja ? int ja int_orthography ja raade_uio_0301 å dæ sku vara dænn sisste # mænn åmm hann bLæi hallsehøggd her oppe de kann te jæi si no tell raade_uio_0301_orthography og det skulle vere den siste # men om han blei halshogd her oppe det kan ikkje eg seie noko til int nei int_orthography nei int og den steinen har noko med det å gjere da ? int_orthography og den steinen har noko med det å gjere da ? raade_uio_0301 de vet jæ ennte de raade_uio_0301_orthography det veit eg ikkje det int nei int_orthography nei raade_uio_0301 de sto væll ee # de står enn dær nå mænn jæ minns de # de sto e par ær jæ enn såmm var minndre raade_uio_0301_orthography det stod vel e # det står ein der nå men eg minnest det # det stod eit par der ja ein som var mindre int åh ? int_orthography åh ? raade_uio_0301 å # de ee mænn dænn ee # dænn sto væll lett lennger hitte denn sto va non meter ifra nan raade_uio_0301_orthography og # det e men den e # den stod vel litt lenger hit den stod var nokon meter ifrå einannan int ja int_orthography ja raade_uio_0301 ja mænn dænn ee # dænn ee ene sværre stenn de står ær åppe dænn # dænn får enn væll værra snill å la stå væll raade_uio_0301_orthography ja men den e # den e eine svære steinen det står der oppe den # den får ein vel vere snill og la stå vel int ja synest da det int_orthography ja synest da det raade_uio_0301 ja jæ tøkks å dæ # førr hann M30 hann a pella vekk de # stennane såmm va dær hann raade_uio_0301_orthography ja eg tykkjest òg det # for han M30 han har pela vekk dei # steinane som var der han int åh ? int_orthography åh ? raade_uio_0301 så de såmm er ijænn nå tå trer å de åppe dær nå de er ennte hanns M30 førr der e %u raade_uio_0301_orthography så det som er igjen nå av tre og det oppe der nå det er ikkje hans M30 for der er %u int åh ? int_orthography åh ? raade_uio_0301 førr # de var aller # føssjt i træddveåra # så var ømm ee # ille nøye me dela # runn åmkrinng hær nere M23 raade_uio_0301_orthography for # det var aller # først i trettiåra # så var dei e # ille nøye med dela # rundt omkring her nede M23 int ja int_orthography ja raade_uio_0301 førr ee # ee demm var ee # begge gutane te n M36 dømm jikk omkrinng å # å ee joLe dela årrntlin raade_uio_0301_orthography for e # e dei var e # begge gutane til han M36 dei gjekk omkring og # og e gjorde dela ordentleg raade_uio_0301 ømm sætte åpp stennær å # å køssjhøggd dømm å # å børra i høL i demm å sjlo ner enn firrkannta jarnpigg raade_uio_0301_orthography dei sette opp steinar og # og korshogde dei og # og bora i hol i dei og slo ned ein firkanta jernpigg raade_uio_0301 åmtrænnt på på dænn høyda åver stenn # så dømm har no å rætte sæ etter raade_uio_0301_orthography omtrent på på den høgda over steinen # så dei har noko å rette seg etter int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja raade_uio_0301 denn bLæi jorrt ee # jorrt runnt me # hele hær raade_uio_0301_orthography den blei gjort e # gjort rundt med # heile her raade_uio_0301 ja # ee Søllerødarn e n- her nerri hær e # de e hær nerri hær e raade_uio_0301_orthography ja # e Sulerøddalen er n- her nedi her det # det er her nedi her det int åh ? int_orthography åh ? raade_uio_0301 de ær ee # denn går ee # ee vanne deler dær imællom dær # imællåm ann M31 å så N8 raade_uio_0301_orthography der er e # den går e # e vatnet deler der imellom der # imellom han M31 og så N8 int å ja ? int_orthography å ja ? int åh ? int_orthography åh ? raade_uio_0301 ja raade_uio_0301_orthography ja raade_uio_0301 de ær Dalby de skulla ennte værrt så litte de ser u raade_uio_0301_orthography der der Dalby det skulle ikkje vore så lite det ser du int åh nei ? int_orthography åh nei ? raade_uio_0301 de har jæ hørrt skulle værra nitti måL raade_uio_0301_orthography det har eg høyrt skulle vere nitti mål int ja int_orthography ja raade_uio_0301 førr ee # dømm hadde åppe de bratte bakkæne nerri her såmm de e skæu på raade_uio_0301_orthography for e # dei hadde oppe dei bratte bakkane nedi her som det er skog på int ja ? int_orthography ja ? raade_uio_0301 så de var nte så lite tell de raade_uio_0301_orthography så det var ikkje så lite til det int har du noko namn på det den e åsen eller det berget oppfor Nordgarden det høgaste der ? int_orthography har du noko namn på det den e åsen eller det berget oppfor Nordgarden det høgaste der ? raade_uio_0301 jo de er Yttlås raade_uio_0301_orthography jo det er Jytlås int åh # eg trudde Jytlås var der her nede eg men int_orthography å # eg trudde Jytlås var der her nede eg men raade_uio_0301 ee hær æ næi ee ## næ ja Jyttlås e dær nerre ja raade_uio_0301_orthography e her er nei e ## nei ja Jytlås er der nede ja raade_uio_0301 næi ee # ee de e Gullgås ær e raade_uio_0301_orthography nei e # e det er Gullikås er det int å ja int_orthography å ja raade_uio_0301 Gullgås ær a raade_uio_0301_orthography Gullikås er det raade_uio_0301 de står e stenrøs åppe på dær raade_uio_0301_orthography det står ei steinrøys oppe på der int ja int_orthography ja raade_uio_0301 å ee # nå går jo # ee dele # innat ee skæuen ee te Solbrekken raade_uio_0301_orthography og e # nå går jo # e delet # innåt e skogen e til Solbrekken raade_uio_0301 ee i dænn kannt'n innat joLi ætter ne till Høyås raade_uio_0301_orthography e i den kanten innåt jordet etter ned til Høyås raade_uio_0301 å M34 hann trur jæ skæ æia omkrinng # sånn omtrænnt enn to ælle to å n hall meter # ifrå dikekannt'n å inn på skævven raade_uio_0301_orthography og M34 han trur eg skal eige omkring # sånn omtrent ein to eller to og ein halv meter # ifrå dikekanten og inn på skogen int ja int_orthography ja raade_uio_0301 å de førr e ha stått no trer åppme dær såmm e køssjhøggde raade_uio_0301_orthography og det for det har stått nokon tre oppmed der som er korshogde raade_uio_0301 så # ska de gå # der e litte granne skæu såmm høre NoLgarn te raade_uio_0301_orthography så # skal det gå # der er lite grann skog som høyrer Nordgarden til raade_uio_0301 å så ska de gå ee rætt ee lissåm da # ifrå # brønn ee raade_uio_0301_orthography og så skal det gå e rett e liksom da # ifrå # brønnen e raade_uio_0301 de er enn brønn ee åppe ve enn ee M35 såmm ligger # lissåm ee borrtunner skævven på borrtsjia a stua hass raade_uio_0301_orthography det er ein brønn e oppe ved han e M35 som ligg # liksom e bortunder skogen på bortsida av stua hans raade_uio_0301 å der ligger ett enn køssjhøggenn sten akkerat ve sia tå væien derr raade_uio_0301_orthography og der ligg det ein korshoggen stein akkurat ved sida av vegen der raade_uio_0301 så skæ de gå # lett sonn da på skrå ifrå dænn sten raade_uio_0301_orthography så skal det gå # litt sånn da på skrå ifrå den steinen raade_uio_0301 å så e re innga stenær inni skæuen på NoLgærn då å så skæ de gå te # mett'n te røsa på # på ee # Gullgås raade_uio_0301_orthography og så er det ingen steinar inni skogen på Nordgarden da og så skal det gå til # midten til røysa på # på e # Gullikås int ja int_orthography ja raade_uio_0301 å så skæ dele gå # rætt ifrå # ee røsa på Gullgås å te mett'n på sjære i kjænne raade_uio_0301_orthography og så skal delet gå # rett ifrå # e røysa på Gullikås og til midten på skjeret i tjernet int å ja ? int_orthography å ja ? raade_uio_0301 å så # kåmmer o åver å i ee Sjærbokkta raade_uio_0301_orthography og så # kjem ho over og i e Skjærbukta int ja ? int_orthography ja ? raade_uio_0301 så går e # er e køssjhøggde stenar ee i Sjærbokkta raade_uio_0301_orthography så går det # er det korshogne steinar e i Skjærbukta raade_uio_0301 så de # så de går åpp ee # te åvekannt'n på Sjærbokkta raade_uio_0301_orthography så det # så det går opp e # til overkanten på Skjærbukta raade_uio_0301 så svinngar enn lett mere i øsstli rættning raade_uio_0301_orthography så svingar han litt meir i austleg retning raade_uio_0301 å # te # e køssjhøggen ståkk såmm står uti Trestekkmyra raade_uio_0301_orthography og # til # ein korshoggen stokk som står uti Trestikkmyra raade_uio_0301 å dænn ee sjtåkken de står åppi dæ denn # denn bLæi sett ner ee ## de var ee grennseganng dær raade_uio_0301_orthography og den e stokken der står oppi der den # den blei sett ned e ## det var e grensegang der raade_uio_0301 dæ var væll ee # jæ minns de skulle værrt no græier ee # etter ee etter jæi hadde grænnseganng raade_uio_0301_orthography det var vel e # eg minnest det skulle vore nokon greier e # etter e etter eg hadde grensegang int ja int_orthography ja raade_uio_0301 førr ee # de bLæi gått åpp no deler ær imællom ee # imællom N12 å så n M36 raade_uio_0301_orthography for e # det blei gått opp nokon dele der imellom e # imellom N12 og så han M36 int å ? int_orthography å ? raade_uio_0301 å så # hann M37 # æu går jo innte dær raade_uio_0301_orthography og så # han M37 # au går jo inntil der int ja int_orthography ja raade_uio_0301 hæller no hann ee # hann M38 da såmm ha kjøppt tå n M37 raade_uio_0301_orthography eller nå han e # han M38 da som har kjøpt av han M37 int der oppi Skjærbukta er det stuetomt har du noka greie på den ? int_orthography der oppi Skjærbukta er det stuetomt har du noka greie på den ? raade_uio_0301 de ske he værra no der mænn ee jæ tør nte sia jæ har ett no græie på de raade_uio_0301_orthography det skal det vere noko der men e eg tør ikkje seie eg har ikkje noka greie på det int nei int_orthography nei raade_uio_0301 mænn stuetåmmta på # ee borrtve m ee på Starenga # skulle jo vara synli raade_uio_0301_orthography men stuetomta på # e bortved m e på Staringa # skulle jo vere synleg int ja int_orthography ja raade_uio_0301 å så # skæ de ha værrt der mæi førtellt raade_uio_0301_orthography og så # skal det har vore der meg fortalt raade_uio_0301 menn de har ælldri sett no tåmmt eller noen tinngen mænn de ska ha værrt ee enn skomaker raade_uio_0301_orthography men det har aldri sett noka tomt eller nokon tingen men det skal ha vore e ein skomakar raade_uio_0301 heller e var kLåkkemakær de tørr jæ ennte å si de var enn sånn enn finhånnværrker få jæ kall de førr i værrt fall raade_uio_0301_orthography eller det var klokkemakar det tør eg ikkje å seie det var ein sånn ein finhandverkar får eg kalle det for i kvart fall int ja ? int_orthography ja ? raade_uio_0301 såmm skæ ha budd i e hus # nær u går ee neme kjænne ifrå Starenga å så neåver på de henne sia raade_uio_0301_orthography som skal ha budd i eit hus # når du går e nedmed tjernet ifrå Staringa og så nedover på den +x_herre sida int å ja int_orthography å ja raade_uio_0301 ne u kåmmer åmtrænnt sånn hallvæians ne me kjænne raade_uio_0301_orthography når du kjem omtrent sånn halvvegs ned med tjernet raade_uio_0301 så skæ de ha varrt e hus # helt innat kjænne der # såmm atte r- hann budde i raade_uio_0301_orthography så skal det ha vore eit hus # heilt innåt tjernet der # som at r- han budde i int +u her ? int_orthography +u her ? raade_uio_0301 å dæ # mænn ee dænn ene veggen # tå huse # hørte jæ n M34 sa raade_uio_0301_orthography og det # men e den eine veggen # av huset # høyrde eg han M34 sa raade_uio_0301 de skulle værrt ee bare fjell raade_uio_0301_orthography det skulle vore e berre fjell int å ja ? int_orthography å ja ? raade_uio_0301 å bara rene fjælle raade_uio_0301_orthography og berre reine fjellet int ja # veit du kva det heitte der ? int_orthography ja # veit du kva det heitte der ? raade_uio_0301 næi jæ hørte alldri har alldri hørt no namm på t raade_uio_0301_orthography nei eg høyrde aldri har aldri høyrt noko namn på det raade_uio_0301 hann M34 vet du hann # var jo kåmmen ifrå # Hæuær hann raade_uio_0301_orthography han M34 veit du han # var jo kommen ifrå # Hauger han int ja ? int_orthography ja ? raade_uio_0301 ifra de Hæuær såmm E6 hadde raade_uio_0301_orthography ifrå det Hauger som E6 hadde int å ja ? int_orthography å ja ? int du har mykje namn rundt her %u # sånne smånavn for jorde og mange ting bortigjennom # skogane og int_orthography du har mykje namn rundt her %u # sånne smånamn for jorde og mange ting bortigjennom # skogane og raade_uio_0301 +l ja # akkorat de raade_uio_0301_orthography +l ja # akkurat det int ja om vi begynner her for eksempel på jorda her int_orthography ja om vi begynner her for eksempel på jorda her raade_uio_0301 ja de e nå # de e en ee # binngen jæ har hær oppe ve væien dær såmm e tekjøppt dænn raade_uio_0301_orthography ja det er nå # det er ein e # bingen eg har her oppe ved vegen der som er tilkjøpt den raade_uio_0301 ee inntekjøtt denn kallar jæ førr # m førr Rolibinngen ja mænn de sku n væll eggentli innte jøra de # mænn de er e gammalt nammn raade_uio_0301_orthography e inntilkjøpt den kallar eg for # m for Roligbingen ja men det skulle ein vel eigentleg ikkje gjere det # men det er eit gammalt namn int Roligbingen ? int_orthography Roligbingen ? raade_uio_0301 Rolibinngen raade_uio_0301_orthography Roligbingen int ja int_orthography ja raade_uio_0301 ja raade_uio_0301_orthography ja raade_uio_0301 myra borrte da dænn # ee såmm jæ har he- # har ee joLi på høgre sia dæ borrte ve n M38 dær raade_uio_0301_orthography myra borte da den # e som eg har he- # har e jordet på høgre sida der borte ved han M38 der int ja ? int_orthography ja ? raade_uio_0301 de er ee # sekks å ei hallt måL dæ # de kallar jæ førr # Såffiamyra raade_uio_0301_orthography det er e # seks og eit halvt mål det # det kallar eg for # Sofiamyra int ja int_orthography ja raade_uio_0301 førr ee # jæ ska sie dæ de # ee dænn tåmmta såmm ann M38 ee # har he borrte # dænn e kåmmen ifrå de joLi raade_uio_0301_orthography for e # eg skal seie deg det # e den tomta som han M38 e # har her borte # den er kommen ifrå det jordet int å ja ? int_orthography å ja ? raade_uio_0301 de # ee de bLæi ee ## de bLæi byggd åpp e stue dær te o F10 førr ho F10 # var datter på N13 # ho var datter hær raade_uio_0301_orthography det # e det blei e ## det blei bygd opp ei stue der til henne F10 for ho F10 # var dotter på N13 # ho var dotter her int åh ? int_orthography åh ? raade_uio_0301 å de brøllåpe he- de bLæi byggd åpp stue te henner dæ borrte %u så fikk o ei lita tåmmt dær oppve væien raade_uio_0301_orthography og det bryllaupet he- det blei bygd opp stue til henne der borte %u så fekk ho ei lita tomt der oppved vegen int %u int_orthography %u int ja ? int_orthography ja ? raade_uio_0301 å # ho hete F10 # ho # å de joLi kallar jæ fø Såffiamyra raade_uio_0301_orthography og # ho heitte F10 # ho # og det jordet kallar eg for Sofiamyra raade_uio_0301 å ho jiffta sæ i # d æ vell ja jæ har ett i dænn dærre raade_uio_0301_orthography og ho gifta seg i # det er vel ja eg har det i den +x_derre raade_uio_0301 ho bLæi jifft me enn såmm hete fø M39 raade_uio_0301_orthography ho blei gift med ein som heitte for M39 raade_uio_0301 hann va kommen neannte Lia i Soli raade_uio_0301_orthography han var kommen nedantil Lia i Solli int å ja ? int_orthography å ja ? raade_uio_0301 å hann ee M5 %l M5 ee hann var jo bror te n M40 hann såmm va på Jøssjø raade_uio_0301_orthography og han e M5 %l M5 e han var jo bror til han M40 han som var på Jørsø int ja int_orthography ja raade_uio_0301 å hann sa de fø mæ # atte jæ bar bare enn guttonnge dænn ganngen sa n raade_uio_0301_orthography og han sa det for meg # at eg var berre ein gutunge den gongen sa han raade_uio_0301 far minn # var i brøllåpe hennes F10 sa n raade_uio_0301_orthography far min # var i bryllaupet hennar F10 sa han raade_uio_0301 å hann # hann ee kåmm himm sa n ee # å jikk åpp ijænn sånn aven å tell sa n %l +l i brøllåpsgårn i helle åtte daær raade_uio_0301_orthography og han # han e kom heim sa han e # og gjekk opp igjen sånn av og til sa han %l +l i bryllaupsgarden i heile åtte dagar int åh ? int_orthography åh ? raade_uio_0301 ja raade_uio_0301_orthography ja raade_uio_0301 så # denn ganngen nårr emm kjørte te kjørrka sa n # så ## kjørte demm ennte denn samme væien himm såmm borrt raade_uio_0301_orthography så # den gongen når dei køyrde til kyrkja sa han # så ## køyrde dei ikkje den same vegen heim som bort int åh ? int_orthography åh ? raade_uio_0301 førr e var # på vinntern å sjlaføre raade_uio_0301_orthography for det var # på vinteren og sledeføre raade_uio_0301 å de jikk enn gammal vinntervæi ifrå # ee +u(rude) hær ee nerre # ifrå Kråkerø raade_uio_0301_orthography og det gjekk ein gammal vinterveg ifrå # e +u(rudet) her e nede # ifrå Kråkerød raade_uio_0301 å denn kåmm framm %u å jikk borrt te Hyttlås åmtrænnt te fesstningen da # svinnga ner å så utfør å ner te Åkebærr raade_uio_0301_orthography og den kom fram %u og gjekk bort til Gytlås omtrent til festningen da # svinga ned og så utfor og ned til Åkeberg int ja int_orthography ja raade_uio_0301 å så # ja menn nærr emm kjørte dænn væien # da å så da væien inn te kjørrka raade_uio_0301_orthography og så # ja men når dei køyrde den vegen # da og så da vegen inn til kyrkja raade_uio_0301 å nærr emm kjørte himm ijænn # så kåmm dæmm dænn åvære vaien herifrå Missingmyra å hit raade_uio_0301_orthography og når dei køyrde heim igjen # så kom dei den øvre vegen herifrå Missingmyra og hit int ja int_orthography ja raade_uio_0301 så # de vara i åtte daær de bøllåpe hennes F10 så raade_uio_0301_orthography så # det vara i åtte dagar det bryllaupet hennar F10 +u så