int {innleiande kommentar} int_orthography {innleiande kommentar} int ee svar meg på korleis samferdsla er her i Skaun i dag int_orthography e svar meg på korleis samferdsla er her i Skaun i dag skaun_ntnu_0101 sammfæssjla ? skaun_ntnu_0101_orthography samferdsla ? int ja ? int_orthography ja ? int kva kva for bussamband er det for eksempel ? int_orthography kva kva for bussamband er det for eksempel ? skaun_ntnu_0101 å de e nå ttj nå å skryt tå næi skaun_ntnu_0101_orthography å det er nå ikkje noko å skryte av nei skaun_ntnu_0101 må nå mæssta værra såpass skaun_ntnu_0101_orthography må nå nesten vere såpass int ee går det buss forbi her ? int_orthography e går det buss forbi her ? skaun_ntnu_0101 næi skaun_ntnu_0101_orthography nei skaun_ntnu_0101 de e tri kjillometer # ne ått bussen skaun_ntnu_0101_orthography det er tre kilometer # ned åt bussen int ee kor ofte går den da ? int_orthography e kor ofte går den da ? skaun_ntnu_0101 næi hannj går no åfft vess n bærri fællje me %l nårr n går skaun_ntnu_0101_orthography nei han går nå ofte viss ein berre følger med %l når han går skaun_ntnu_0101 de e nå de skaun_ntnu_0101_orthography det er nå det skaun_ntnu_0101 går tre gånng omm dan te byn anntagele skaun_ntnu_0101_orthography går tre gongar om dagen til byen antakeleg int ja er det er det gjennomgangstrafikk ? int_orthography ja er det er det gjennomgangstrafikk ? skaun_ntnu_0101 næi skaun_ntnu_0101_orthography nei int altså han går hit til Skaun og stoppar ? han går ikkje over til Hølonda ? int_orthography altså han går hit til Skaun og stoppar ? han går ikkje over til Hølonda ? skaun_ntnu_0101 næi skaun_ntnu_0101_orthography nei skaun_ntnu_0101 hannj går bærre ronnjt Laugen såmm en si skaun_ntnu_0101_orthography han går berre rundt Laugen som ein seier int ja int_orthography ja skaun_ntnu_0101 ja skaun_ntnu_0101_orthography ja int det har det har aldri vore vore sånn ee buss utover i grendene altså lenger her for eksempel ? int_orthography det har det har aldri vore vore sånn e buss utover i grendene altså lenger her for eksempel ? int det har aldri gått rute her ? int_orthography det har aldri gått rute her ? skaun_ntnu_0101 de jekk ei rut ja skaun_ntnu_0101_orthography det gjekk ei rute ja skaun_ntnu_0101 fårr # en fæmmten år tebakessj skaun_ntnu_0101_orthography for # ein femten år tilbake skaun_ntnu_0101 da jekk de æi # en ganng fårr vukku skaun_ntnu_0101_orthography da gjekk det ei # ein gong for veka skaun_ntnu_0101 menn no e de # sjluttj ja skaun_ntnu_0101_orthography men nå er det # slutt ja skaun_ntnu_0101 må no varra tri år sia de ha sjluttja me di da skaun_ntnu_0101_orthography må nå vere tre år sidan dei har slutta med det da int men korleis er det da med for eksempel med mjølkebilar og sånt ? ka- går det an å få bli med der ee ? int_orthography men korleis er det da med for eksempel med mjølkebilar og sånt ? ka- går det an å få bli med der e ? skaun_ntnu_0101 ja enn # hannj jor nå de før ja menn no går de nå ittj mjæLLkbil hellj hær bær tannkbil skaun_ntnu_0101_orthography ja han # han gjorde nå det før ja men nå går det nå ikkje mjølkebil heller her berre tankbil int ja int_orthography ja int men ee veit du kor du hugsar vel kanskje korleis det var da du vaks opp i åra straks etter krigen ? int_orthography men e veit du kor du hugsar vel kanskje korleis det var da du vaks opp i åra straks etter krigen ? int ee samferdsla oppi her ? int_orthography e samferdsla oppi her ? int da var det vel ennå dårlegare med bussrute sikkert int_orthography da var det vel ennå dårlegare med bussrute sikkert skaun_ntnu_0101 næi de va no så son de va no ittj nå da hellj skaun_ntnu_0101_orthography nei det var nå så sånn det var nå ikkje noko da heller int men br- da bruka de hest altså når de for eksempel køyrde på Samvirkelaget og sånn ? int_orthography men br- da bruka de hest altså når de for eksempel køyrde på Samvirkelaget og sånn ? skaun_ntnu_0101 ja skaun_ntnu_0101_orthography ja skaun_ntnu_0101 kjaur mjæLLka å # likænns på Samlaje skaun_ntnu_0101_orthography køyrde mjølka og # likeins på Samlaget int men når folk var i kyrkja da ? # og korleis er det nå ? int_orthography men når folk var i kyrkja da ? # og korleis er det nå ? int så ein må transportere seg sjølv ? int_orthography så ein må transportere seg sjølv ? skaun_ntnu_0101 ja hannj trannjsporrtere sæ sjøl ja skaun_ntnu_0101_orthography ja han transporterer seg sjølv ja int også til kyrkja ? int_orthography også til kyrkja ? skaun_ntnu_0101 ja skaun_ntnu_0101_orthography ja skaun_ntnu_0101 de jær n hænn oppi ja skaun_ntnu_0101_orthography det gjer ein her oppi ja int ja int_orthography ja skaun_ntnu_0101 de hi da veL gått ee buss ee # kjerrkbuss såmm åss sa ronnjt Jåra å Råbøggda da skaun_ntnu_0101_orthography det har da vel gått e buss e # kyrkjebuss som vi sa rundt Jåren og Råbygda da skaun_ntnu_0101 menn ittj nå oppi hæn næi skaun_ntnu_0101_orthography men ikkje noko oppi her nei int nei int_orthography nei int ja men vegen her han endar ikkje her ? int_orthography ja men vegen her han endar ikkje her ? skaun_ntnu_0101 jo hannj ennje oppi hænn skaun_ntnu_0101_orthography jo han endar oppi her int å han så det er slutt her altså ja ? int_orthography å han så det er slutt her altså ja ? skaun_ntnu_0101 ja skaun_ntnu_0101_orthography ja int ja int_orthography ja int men enn ee bussrute åt ungane da ? ungar som går på på den %u ungdomsskulen nede i Børsa ? int_orthography men enn e bussrute åt ungane da ? ungar som går på på den %u ungdomsskolen nede i Børsa ? skaun_ntnu_0101 næi de e en da menn hannj e hænndikæppa skaun_ntnu_0101_orthography nei det er ein da men han er handikappa skaun_ntnu_0101 så n fæ # skuLsjyss skaun_ntnu_0101_orthography så han får # skoleskyss int ee er det drosje det ? int_orthography e er det drosje det ? skaun_ntnu_0101 de e dråssje ja skaun_ntnu_0101_orthography det er drosje ja skaun_ntnu_0101 menn ræss'n så går de no te en kjæmm ått bussen da skaun_ntnu_0101_orthography men resten så går dei nå til ein kjem åt bussen da skaun_ntnu_0101 bi no en tri fir kilometer skaun_ntnu_0101_orthography blir nå ein tre fire kilometer int ja ee du veit ikkje om korleis samferdsla var i i eldre tid ? int_orthography ja e du veit ikkje om korleis samferdsla var i i eldre tid ? int har du høyrt noko om det ? int_orthography har du høyrt noko om det ? int eg meiner her på Aune altså # ee var det nokon spesiell kontakt med andre gardar kor gjekk gjekk så å seie vegen der han går nå ? int_orthography eg meiner her på Aune altså # e var det nokon spesiell kontakt med andre gardar kor gjekk gjekk så å seie vegen der han går nå ? int eg meiner var det var det an- andre ruter over åsane her eller noko sånt ? int_orthography eg meiner var det var det an- andre ruter over åsane her eller noko sånt ? skaun_ntnu_0101 næi # de va ittj nå # de hi ittj virri nå sånnt hær næi # værrt fallj ittj skaun_ntnu_0101_orthography nei # det var ikkje noko # det har ikkje vore noko sånt her nei # kvart fall ikkje int nei int_orthography nei int og kontakten sørover da til Hølonda ? int_orthography og kontakten sørover da til Hølonda ? skaun_ntnu_0101 næi de e no # de e no en sti så de går an å ga da menn de e ittj nå anna skaun_ntnu_0101_orthography nei det er nå # det er nå ein sti som det går an å gå da men det er ikkje noko anna skaun_ntnu_0101 går åver massjka ja skaun_ntnu_0101_orthography går over marka ja int ja int_orthography ja int ja det er ikkje det er ikkje ee skogsbilveg ? int_orthography ja det er ikkje det er ikkje e skogsbilveg ? skaun_ntnu_0101 de e ttj skokksbilvei hellj åver her næi skaun_ntnu_0101_orthography det er ikkje skogsbilveg heller over her nei int nei int_orthography nei int men har den ee har det vorte gått der da ? int_orthography men har den e har det vorte gått der da ? skaun_ntnu_0101 ætte skokksbinvein ? skaun_ntnu_0101_orthography etter skogsbilvegen ? int ee ja b- hadde dykk før i før i tida så int_orthography e ja b- hadde dykk før i før i tida så skaun_ntnu_0101 før før i tia va de no ittj skokksbilvei de va no bærre # hæsstvæi da skaun_ntnu_0101_orthography før før i tida var det nå ikkje skogsbilveg det var nå berre # hesteveg da skaun_ntnu_0101 anna va de nå ittj skaun_ntnu_0101_orthography anna var det nå ikkje int ja over til Hølonda ja ? int_orthography ja over til Hølonda ja ? skaun_ntnu_0101 åver te Hølannje ja skaun_ntnu_0101_orthography over til Hølonda ja skaun_ntnu_0101 knappt nåkk de %l skaun_ntnu_0101_orthography knapt nok det %l int ee ja int_orthography e ja int men ko- men korleis har kontakten vore med med Hølonda ? har du for eksempel som er ee ein skigangar har har du gått over dit ? int_orthography men ko- men korleis har kontakten vore med med Hølonda ? har du for eksempel som er e ein skigangar har har du gått over dit ? skaun_ntnu_0101 ja æ ha gått på sji manng gånng åver skaun_ntnu_0101_orthography ja eg har gått på ski mange gonger over int ja int_orthography ja int så om vinteren kunne kontakten bli knytt med s- med skigangen altså ? int_orthography så om vinteren kunne kontakten bli knytt med s- med skigangen altså ? skaun_ntnu_0101 ja skaun_ntnu_0101_orthography ja skaun_ntnu_0101 åsså e de nå ittj lænnger ennj vi jekk nå omm såmmårn da vett u de e nå en times ti # da vett u åver skaun_ntnu_0101_orthography også er det nå ikkje lenger enn vi gjekk nå om sommaren da veit du det er nå ein times tid # da veit du over int du du skjøner det at ute i Orkdalen så så er Hølonda berømt for å ha sånne reale festar om sommaren int_orthography du du skjøner det at ute i Orkdalen så så er Hølonda berømt for å ha sånne reale festar om sommaren int ee kva gjorde de ee da skulle eg til å seie her i Skaun var festa de for dykk sjølv eller gjekk de over til Hølonda ? int_orthography e kva gjorde de e da skulle eg til å seie her i Skaun var festa de for dykk sjølv eller gjekk de over til Hølonda ? skaun_ntnu_0101 de va sjelln vi jekk på fæsst ja dæmm sykkla da no vess de va skaun_ntnu_0101_orthography det var sjeldan vi gjekk på fest ja dei sykla da nå viss det var int den den stien ? int_orthography den den stien ? skaun_ntnu_0101 næi ittj den stin næi skaun_ntnu_0101_orthography nei ikkje den stien nei skaun_ntnu_0101 sykkla ætte rætt væia ja skaun_ntnu_0101_orthography sykla etter rette vegen ja skaun_ntnu_0101 alljder ætte dennj stin næi skaun_ntnu_0101_orthography aldri etter den stien nei skaun_ntnu_0101 de va nå ittj sykkelvæig her skaun_ntnu_0101_orthography det var nå ikkje sykkelveg her int det er fint int_orthography det er fint int {avbrot} {innleiande kommentar} int_orthography {avbrot} {innleiande kommentar} int og eg tenkte å spørje deg litt om samferdsla oppi her int_orthography og eg tenkte å spørje deg litt om samferdsla oppi her int oppi Skaun etter du har komme her int_orthography oppi Skaun etter du har komme her skaun_ntnu_0102 mhm skaun_ntnu_0102_orthography mhm int ee bussen og bussamband for eksempel int_orthography e bussen og bussamband for eksempel int korleis er det med det i dag ? int_orthography korleis er det med det i dag ? skaun_ntnu_0102 ja me såmm bor oppi oppi hænn lyt nå ga hehlt neppå Samlage da på Vænna skaun_ntnu_0102_orthography ja vi som bur oppi oppi her lyt nå gå heilt nedpå Samlaget da på Venna int kor langt er det da ? int_orthography kor langt er det da ? skaun_ntnu_0102 tri tri kjillometer skaun_ntnu_0102_orthography tre tre kilometer int det går aldri ei bussrute her altså ? int_orthography det går aldri ei bussrute her altså ? skaun_ntnu_0102 næi ittj oppåver her næi har jorrt de før ja menn # sjluttja skaun_ntnu_0102_orthography nei ikkje oppover her nei har gjort det før ja men # slutta int ee ja korfor slutta dei da ? int_orthography e ja korfor slutta dei da ? skaun_ntnu_0102 va ittj de ætte Tehåbe to åver da ? skaun_ntnu_0102_orthography var ikkje det etter THB tok over da ? int %u int_orthography %u skaun_ntnu_0102 de va hannj M1 vett u såmm # såmm ha buss # bussanj oppi hær før da kjøur skaun_ntnu_0102_orthography det var han M1 veit du som # som hadde buss # bussane oppi her før da køyrde int ja det var privat det ? int_orthography ja det var privat det ? skaun_ntnu_0102 ja skaun_ntnu_0102_orthography ja int jaha int_orthography jaha skaun_ntnu_0102 ja de e nå Tehåbe nå vett u skaun_ntnu_0102_orthography ja det er nå THB nå veit du int og da vart det slutt det der når dei tok over altså ? int_orthography og da vart det slutt det der når dei tok over altså ? int ja int_orthography ja skaun_ntnu_0102 mm skaun_ntnu_0102_orthography mm int ee men ee du som er hølonding # du er nå sikkert interessert i sambandet sørover òg ? mot Hølonda ? int_orthography e men e du som er hølonding # du er nå sikkert interessert i sambandet sørover òg ? mot Hølonda ? skaun_ntnu_0102 ja skaun_ntnu_0102_orthography ja int korleis er det ? int_orthography korleis er det ? skaun_ntnu_0102 næi de de da kjøre n privvat skaun_ntnu_0102_orthography nei det det da køyrer ein privat skaun_ntnu_0102 de e ittj nå s- næi de e ittj nå buss ellj nå # nå sålles nårr n ska dit sjø skaun_ntnu_0102_orthography det er ikkje noko s- nei det er ikkje nokon buss eller noko # noko såleis når ein skal dit +x_sjø int du kan ikkje fare sørover her altså ? du må fare over Jåren da ? int_orthography du kan ikkje fare sørover her altså ? du må fare over Jåren da ? int %u int_orthography %u skaun_ntnu_0102 fårrå uti Høvven da vett u skaun_ntnu_0102_orthography fare uti Haugen da veit du skaun_ntnu_0102 kjør Vassbøggda ellj skaun_ntnu_0102_orthography køyre Vassbygda eller skaun_ntnu_0102 hannj kannj no kjør ee ## kjør innj ått Høvven skaun_ntnu_0102_orthography ein kan nå køyre e ## køyre inn åt Haugen int ja int_orthography ja int ja Haugen er det er det nedmed kyrkja det ? int_orthography ja Haugen er det er det nedmed kyrkja det ? skaun_ntnu_0102 næi skaun_ntnu_0102_orthography nei skaun_ntnu_0102 Høvven ja skaun_ntnu_0102_orthography Haugen ja int ja kor det er hen da ? int_orthography ja kor det er hen da ? skaun_ntnu_0102 hannj lytt kjør kjør ne kjærrke å så kjøre du oppåver ee # kjøre du te vænnst- te høgre ætte u kjæmm ått kjærrka åsså oppåver di herre ee oppåver bakkanj dær skaun_ntnu_0102_orthography ein lyt køyre køyre ned kyrkja og så køyrer du oppover e # køyrer du til venst- til høgre etter du kjem åt kyrkja også oppover dei +x_herre e oppover bakkane der int rett i retning ned skogane altså ? int_orthography rett i retning ned skogane altså ? skaun_ntnu_0102 jænno skogen å skaun_ntnu_0102_orthography gjennom skogen og skaun_ntnu_0102 ja skaun_ntnu_0102_orthography ja int også er det opp til ? int_orthography også er det opp til ? skaun_ntnu_0102 utti %u skaun_ntnu_0102_orthography uti %u int mot ee Malmsjøen ? int_orthography mot e Malmsjøen ? skaun_ntnu_0102 ja skaun_ntnu_0102_orthography ja int ja vel ja int_orthography ja vel ja skaun_ntnu_0102 nå ja skaun_ntnu_0102_orthography nå ja int det er kanskje likså fort å ee når du køyrer til byen for eksempel køyrer du om Melhus da # her ? int_orthography det er kanskje likså fort å e når du køyrer til byen for eksempel køyrer du om Melhus da # her ? skaun_ntnu_0102 næi skaun_ntnu_0102_orthography nei skaun_ntnu_0102 kjør ittj omm Melhus nei kjøre Buvika # Øysannj å skaun_ntnu_0102_orthography køyrer ikkje om Melhus nei køyrer Buvika # Øysand og int det er fortast det altså ? int_orthography det er fortast det altså ? skaun_ntnu_0102 Heimdal skaun_ntnu_0102_orthography Heimdal skaun_ntnu_0102 ja skaun_ntnu_0102_orthography ja int ja ja int_orthography ja ja int men ee %k eg ser da framleis på den ee vegane over åt ee åt Hølonda int_orthography men e %k eg ser da framleis på den e vegane over åt e åt Hølonda int det går ikkje stiar eller ee eller noko sånt ee ? skogsbilvegar over ? int_orthography det går ikkje stiar eller e eller noko sånt e ? skogsbilvegar over ? skaun_ntnu_0102 næi skaun_ntnu_0102_orthography nei skaun_ntnu_0102 e no tømmervei de e no går no an å kåmm sæ på Hølånna åver skogen hær ja skaun_ntnu_0102_orthography er nå tømmerveg det er nå går nå an å komme seg på Hølonda over skogen her ja skaun_ntnu_0102 menn har ittj nå bilvæi skaun_ntnu_0102_orthography men har ikkje nokon bilveg int men folk går her altså ? int_orthography men folk går her altså ? int ee k- kan ein gå ? int_orthography e k- kan ein gå ? skaun_ntnu_0102 ja skaun_ntnu_0102_orthography ja int før i tida da dei gjekk meiner eg %l int_orthography før i tida da dei gjekk meiner eg %l skaun_ntnu_0102 ja skaun_ntnu_0102_orthography ja skaun_ntnu_0102 fjoL jekk me på sji på Hølannja me skaun_ntnu_0102_orthography fjor gjekk vi på ski på Hølonda vi int jaha int_orthography jaha skaun_ntnu_0102 å onnganj skaun_ntnu_0102_orthography og ungane int det er rett som det er kanskje om vinteren at ein tar ein tur over da ? int_orthography det er rett som det er kanskje om vinteren at ein tar ein tur over da ? skaun_ntnu_0102 nå næi skaun_ntnu_0102_orthography nå nei skaun_ntnu_0102 de e ittj akktuæhlt næi ee menn æ går bruke bil ronnjt skaun_ntnu_0102_orthography det er ikkje aktuelt nei e men eg går bruker bil rundt int mm mm int_orthography mm mm int men ee før i tida # korleis var det da eigentleg ? int_orthography men e før i tida # korleis var det da eigentleg ? skaun_ntnu_0102 da jekk dåmm sekkert på føten åver skogen her skaun_ntnu_0102_orthography da gjekk dei sikkert på føtene over skogen her int ja var det altså var det hesteveg ? int_orthography ja var det altså var det hesteveg ? skaun_ntnu_0102 ja de e nå sånn tømm- tømmervæie da skaun_ntnu_0102_orthography ja det er nå sånne tømm- tømmervegar da int å int_orthography å int og det er vin- vinterveg altså ? int_orthography og det er vin- vinterveg altså ? skaun_ntnu_0102 æ e ittj sekker på kåss de e ja de e no vinnterveie skaun_ntnu_0102_orthography eg er ikkje sikker på korleis det er ja det er nå vintervegar skaun_ntnu_0102 ifrå Ressta-gaLan da på Øllann skaun_ntnu_0102_orthography ifrå Restad-gardane da på Hølonda int mm int_orthography mm int ja int_orthography ja int ee kva slags utstyr bruka dei da ? int_orthography e kva slags utstyr bruka dei da ? int altså når før ? int_orthography altså når før ? int eg meiner ee til til samferdsla ? int_orthography eg meiner e til til samferdsla ? int når dei fór over sånn # om vinteren int_orthography når dei fór over sånn # om vinteren int trur du det gjekk an å kome seg over med slede for eksempel ? int_orthography trur du det gjekk an å komme seg over med slede for eksempel ? skaun_ntnu_0102 veit ittj æ næi skaun_ntnu_0102_orthography veit ikkje eg nei skaun_ntnu_0102 dæmm jekk no væL da vett æ # jikk på føten skaun_ntnu_0102_orthography dei gjekk nå vel da veit eg # gjekk på føtene skaun_ntnu_0102 tru ittj u e a ? skaun_ntnu_0102_orthography trur ikkje du det da ? int ja ja int_orthography ja ja int men ee %s tilbake til ee til ee kommunikasjonsforholda i dag int_orthography men e %s tilbake til e til e kommunikasjonsforholda i dag skaun_ntnu_0102 ee skaun_ntnu_0102_orthography e int går det rute over åt ee Fannrem ? nedover frå Eggkleiva for eksempel ? int_orthography går det rute over åt e Fannrem ? nedover frå Eggkleiva for eksempel ? skaun_ntnu_0102 ja # de e ni Bøssja da så lyt n sjifft buss dær a # så utåver skaun_ntnu_0102_orthography ja # det er nedi Børsa da så lyt ein skifte buss der da # så utover int så de går ikkje over ee Sundli-bakkane da altså ? int_orthography så de går ikkje over e Sundli-bakkane da altså ? skaun_ntnu_0102 næi skaun_ntnu_0102_orthography nei skaun_ntnu_0102 næi skaun_ntnu_0102_orthography nei int %u int_orthography %u skaun_ntnu_0102 jær de ittj næi skaun_ntnu_0102_orthography gjer det ikkje nei skaun_ntnu_0102 i Børs- … skaun_ntnu_0102_orthography i Børs- … int men det er da ein forferdeleg omkrok ? int_orthography men det er da ein forferdeleg omkrok ? skaun_ntnu_0102 ja skaun_ntnu_0102_orthography ja int å fare om ee Viggja og og Børsa ? int_orthography å fare om e Viggja og og Børsa ? skaun_ntnu_0102 de e nå de da menn skaun_ntnu_0102_orthography det er nå det da men int ja ja int_orthography ja ja int du vil ikkje kommentere ee noko nærmare da dei her transportforholda og kommunikasjonsforholda oppi her ? int_orthography du vil ikkje kommentere e noko nærmare da dei her transportforholda og kommunikasjonsforholda oppi her ? skaun_ntnu_0102 næi skaun_ntnu_0102_orthography nei int kan de slenge dykk på ein mjølkebuss ? int_orthography kan de slenge dykk på ein mjølkebuss ? int og bli med der ? int_orthography og bli med der ? skaun_ntnu_0102 næi de e ittj nå de e bærre tannkbila såmm kjæmm oppi her no så de går ttj an de hellj skaun_ntnu_0102_orthography nei det er ikkje noko det er berre tankbilar som kjem oppi her nå så det går ikkje an det heller skaun_ntnu_0102 me va no me mjæLLkbiln før sommtin ja # såmm kjøur skaun_ntnu_0102_orthography vi var nå med mjølkebilen før somtid ja # som køyrde skaun_ntnu_0102 ha sjluttja å kjør hannj no sjø skaun_ntnu_0102_orthography har slutta å køyre han nå +x_sjø skaun_ntnu_0102 tannkbil skaun_ntnu_0102_orthography tankbil int mm int_orthography mm int ee seier du det ja int_orthography e seier du det ja skaun_ntnu_0102 mm skaun_ntnu_0102_orthography mm int så det blir dårleg det går sakte men sikkert tilbake altså ? int_orthography så det blir dårleg det går sakte men sikkert tilbake altså ? skaun_ntnu_0102 ja skaun_ntnu_0102_orthography ja int {avbrot} {innleiande kommentar} int_orthography {avbrot} {innleiande kommentar} int ee og vi skal da høyre litt om ee kommunikasjonane i Skaun korleis dei er i dag int_orthography e og vi skal da høyre litt om e kommunikasjonane i Skaun korleis dei er i dag int kan du fortelje litt om det ? int_orthography kan du fortelje litt om det ? skaun_ntnu_0103 næi de e meget dåle skaun_ntnu_0103_orthography nei det er +x_meget dårleg skaun_ntnu_0103 å især fårr åss i dennj grennjda vi bor skaun_ntnu_0103_orthography og især for oss i den grenda vi bur int ee korleis er dei dårlege ? vil du forklare litt nærmare ? int_orthography e korleis er dei dårlege ? vil du forklare litt nærmare ? skaun_ntnu_0103 ja finns ikke ee buss i hele tatt skaun_ntnu_0103_orthography ja finst ikkje e buss i heile tatt skaun_ntnu_0103 åsså e de bare tannkbil såmm kjøre mjøllk så har no de e bære pæssjonbila me har å støtt åss te skaun_ntnu_0103_orthography også er det berre tankbil som køyrer mjølk så har nå det er berre personbilar vi har å støtte oss til int betyr det at r- folk rett og slett kjøper personbil for å # komme fram ? int_orthography betyr det at r- folk rett og slett kjøper personbil for å # komme fram ? int også av ee # heilt naudsynte årsaker at dei er heilt nøydde til det for å komme fram skulle eg til å seie til kommunesenteret og slikt ? int_orthography også av e # heilt naudsynte årsaker at dei er heilt nøydde til det for å komme fram skulle eg til å seie til kommunesenteret og slikt ? skaun_ntnu_0103 ja appsolutt skaun_ntnu_0103_orthography ja absolutt int %k du nemnde det med tankbil men betyr det at ein kunne ee før kunne ha kasta seg på mjølkebilen ? int_orthography %k du nemnde det med tankbil men betyr det at ein kunne e før kunne ha kasta seg på mjølkebilen ? skaun_ntnu_0103 ja # de kunnj me jørra skaun_ntnu_0103_orthography ja # det kunne vi gjere int men kor ee kor mange mann tok den da ? int_orthography men kor e kor mange mann tok den da ? skaun_ntnu_0103 næi me satt på spannanj da vess de va nøddvennjdi skaun_ntnu_0103_orthography nei vi sat på spanna da viss det var nødvendig int jaha int_orthography jaha int ee men da måtte du altså vere med # ee kor langt nedi nedi ned til Venn eller ? int_orthography e men da måtte du altså vere med # e kor langt nedi nedi ned til Venn eller ? skaun_ntnu_0103 ja va ne te Vænn åsså ne te SkåLvålljn skaun_ntnu_0103_orthography ja var ned til Venn også ned til Skålvollen int kor ligg det hen det ? int_orthography kor ligg det hen det ? skaun_ntnu_0103 SkåLvålljn hann legg en ee # ått honnjder meter oppfårr Vænn skaun_ntnu_0103_orthography Skålvollen han ligg ein e # åtte hundre meter oppfor Venn skaun_ntnu_0103 i krysse mot Mælby skaun_ntnu_0103_orthography i krysset mot Melby int ee men ee det er altså Trondheim og Orkla billag som køyrer nå da # i bygda ? int_orthography e men e det er altså Trondheim og Orkla billag som køyrer nå da # i bygda ? skaun_ntnu_0103 de e dæmm såmm hi tatt åver no de va væL ee M1 før skaun_ntnu_0103_orthography det er dei som har tatt over nå det var vel e M1 før int korfor tok dei over da ? int_orthography korfor tok dei over da ? skaun_ntnu_0103 de va fårr att n sjluttja hannj ee M1 me # bussanj skaun_ntnu_0103_orthography det var for at han slutta han e M1 med # bussane skaun_ntnu_0103 å da va de Årrkdal såmm to +u åver skaun_ntnu_0103_orthography og da var det Orkdal som tok +u over int ja kva var årsaka til at han slutta ? int_orthography ja kva var årsaka til at han slutta ? skaun_ntnu_0103 alljderdåmm å inngen te å ta åver # ætte sæ skaun_ntnu_0103_orthography alderdom og ingen til å ta over # etter seg int så han har har fått ee halde fram viss han # viss det hadde vore folk til å køyre skulle eg til å seie og viss han sjølv hadde vore sterk nok ? int_orthography så han har har fått e halde fram viss han # viss det hadde vore folk til å køyre skulle eg til å seie og viss han sjølv hadde vore sterk nok ? skaun_ntnu_0103 ja æg ha innjtrøkk tå de ja skaun_ntnu_0103_orthography ja eg har inntrykk av det ja int %k int_orthography %k int ee men korleis ee var det før her ? int_orthography e men korleis e var det før her ? int veg når vart det veg for eksempel nedover hit ? int_orthography veg når vart det veg for eksempel nedover hit ? skaun_ntnu_0103 denn bøggd n no væL i ått niåfæmmti # ne te gaLanj hær skaun_ntnu_0103_orthography den bygde ein nå vel i åtte niogfemti # ned til gardane her int så det var altså veglaust da før den tida ? int_orthography så det var altså veglaust da før den tida ? skaun_ntnu_0103 prakktisk talt veiløus skaun_ntnu_0103_orthography praktisk talt veglaust int ee ja var ikkje det framkommeleg med traktor heller ? int_orthography e ja var ikkje det framkommeleg med traktor heller ? skaun_ntnu_0103 næi ikke i minnj barndåmm så va de ikke trakktorvei fårr da va de hæsst å vånngn me bruka skaun_ntnu_0103_orthography nei ikkje i min barndom så var det ikkje traktorveg for da var det hest og vogn vi bruka int ja men i åtte niogfemti da var det vel traktorar her ? int_orthography ja men i åtte niogfemti da var det vel traktorar her ? skaun_ntnu_0103 ee ja de va de menn ee nårr æ va gutunngen å jekk på skuLen så va de nå # bærre hæsst å vånngn å sjlåe skaun_ntnu_0103_orthography e ja det var det men e når eg var gutungen og gjekk på skolen så var det nå # berre hest og vogn og slede int ja int_orthography ja skaun_ntnu_0103 å de va nå de sisst krikksåra da skaun_ntnu_0103_orthography og det var nå dei siste krigsåra da int men sånn først i femtiåra da ? var var det traktor på gardane her for eksempel ? int_orthography men sånn først i femtiåra da ? var var det traktor på gardane her for eksempel ? skaun_ntnu_0103 nånnj få trakktora va de føsst på fæmmtiåra å ee ja dæmm komm ver jammt åver to triåfæmmti skaun_ntnu_0103_orthography nokon få traktorar var det først på femtiåra og e ja dei kom vel jamt over to treogfemti skaun_ntnu_0103 på allj gaLa fakktisk skaun_ntnu_0103_orthography på alle gardane faktisk int ja int_orthography ja int men ee når ein fór vidare skal vi seie over til Hølonda hadde det vore noko samband der ? har det vore noko samferdsel over ? int_orthography men e når ein fór vidare skal vi seie over til Hølonda hadde det vore noko samband der ? har det vore noko samferdsel over ? skaun_ntnu_0103 ittj åver skogen di sisst åra menn nårr æ va gutonnjen så va de no hæsst å vånngn dåmm kjøuL åver ått Hølånn skaun_ntnu_0103_orthography ikkje over skogen dei siste åra men når eg var gutungen så var det nå hest og vogn dei køyrde over åt Hølonda skaun_ntnu_0103 Røssta-dalan grennda oppå dær kahlljtes de # kalljes de skaun_ntnu_0103_orthography Restad-dalane grenda oppå der kallast det # kallast det skaun_ntnu_0103 å de e meir sjluttj me no skaun_ntnu_0103_orthography og det er meir slutt med nå int ja ee men ee ve- vegen gå- går det køyreveg over ? int_orthography ja e men e ve- vegen gå- går det køyreveg over ? skaun_ntnu_0103 næi de e bærre hæsstvæi skaun_ntnu_0103_orthography nei det er berre hesteveg int ee skogsbilveg da er det kanskje ? int_orthography e skogsbilveg da er det kanskje ? skaun_ntnu_0103 næi de e de ittj næi skaun_ntnu_0103_orthography nei det er det ikkje nei int nei korleis er sambandet elles altså er ee sambandet til Hølonda har vorte dårlegare og dårlegare om ein skal seie det sånn %l int_orthography nei korleis er sambandet elles altså er e sambandet til Hølonda har vorte dårlegare og dårlegare om ein skal seie det sånn %l skaun_ntnu_0103 ja ee skaun_ntnu_0103_orthography ja e int ee korleis er det med Orkdalen ? # ee Gauldalen ? int_orthography e korleis er det med Orkdalen ? # e Gauldalen ? skaun_ntnu_0103 næi de e no vel dåliar væien ha vårte åver te åver skogen ått Fannjræmmen da skaun_ntnu_0103_orthography nei det er nå vel dårlegare vegen har vorte over til over skogen åt Fannremmen da skaun_ntnu_0103 å ee væien åver ått Hølånnda dennj e de no væL bærre # onngdommanj fakktisk såmm bruke +l no fæsst å sammenkåmmsta å sånn da menn ellesj e de no væL minnjder skaun_ntnu_0103_orthography og e vegen over åt Hølonda den er det nå vel berre # ungdommane faktisk som bruker +l nå fest og +x_samankomstar og sånn da men elles er det nå vel mindre int men Gauldalen er det kontakt med ? int_orthography men Gauldalen er det kontakt med ? skaun_ntnu_0103 næi de e lite de å skaun_ntnu_0103_orthography nei det er lite det òg skaun_ntnu_0103 de e no Tronnhæim skaun_ntnu_0103_orthography det er nå Trondheim int det går det går da ferdsla nedover til ee til Børsa eller går ho til Buvika ? int_orthography det går det går da ferdsla nedover til e til Børsa eller går ho til Buvika ? skaun_ntnu_0103 dennj går ee helljst te Bøssja fårr dær e væien finast skaun_ntnu_0103_orthography den går e helst til Børsa for der er vegen finast int den er kortast òg ? int_orthography den er kortast òg ? skaun_ntnu_0103 ee ja skaun_ntnu_0103_orthography e ja skaun_ntnu_0103 de e de ja de e lænnger åver Melhus skaun_ntnu_0103_orthography det er det ja det er lenger over Melhus int {avbrot} {innleiande kommentar} int_orthography {avbrot} {innleiande kommentar} int eg skulle da gjerne ha hatt greie på korleis det har vore med kommunikasjonane her i Skaun i åra etter krigen int_orthography eg skulle da gjerne ha hatt greie på korleis det har vore med kommunikasjonane her i Skaun i åra etter krigen int vil du fortelje litt om det ? int_orthography vil du fortelje litt om det ? skaun_ntnu_0104 ja skaun_ntnu_0104_orthography ja skaun_ntnu_0104 %k skaun_ntnu_0104_orthography %k skaun_ntnu_0104 næi æ veit ittj kærr æ ska sei akkorat skaun_ntnu_0104_orthography nei eg veit ikkje kva eg skal seie akkurat int har det vore noko eige busselskap her for eksempel ? int_orthography har det vore noko eige busselskap her for eksempel ? skaun_ntnu_0104 de va ett ee k- privvat sællskap hær skaun_ntnu_0104_orthography det var eit e k- privat selskap her skaun_ntnu_0104 en ee såmm hett M1 såmm dræiv i hehhljt +u te +u ess fårr en ja en sju ått år sea tebakessj så da to Tehåbe Tehåbe åver skaun_ntnu_0104_orthography ein e som het M1 som dreiv i heilt +u til +u dess for ein ja ein sju åtte år sidan tilbake så da tok THB THB over skaun_ntnu_0104 allså Årrkla bilag skaun_ntnu_0104_orthography altså Orkla billag int ee men korleis ee han var det stor ee stort rutebilselskap han hadde han M1 da ? int_orthography e men korleis e han var det stor e stort rutebilselskap han hadde han M1 da ? skaun_ntnu_0104 hann M1 bynnjda å kjør mjøLLkruta hannj fårr å bynnj me de va opptannjte å så da jekk de no sukksesifft så n fekk se no +u ti en kommbinert buss fårr # ee skaun_ntnu_0104_orthography han M1 begynte å køyre mjølkeruta han for å begynne med det var opptaket og så da gjekk det nå suksessivt så han fekk seg nå +u teke ein kombinert buss for # e skaun_ntnu_0104 pæssjonbefårrdrinng å # å lasstebilkjørinng skaun_ntnu_0104_orthography +x_personbefordring og # og lastebilkøyring skaun_ntnu_0104 å så kjøfft n no buss enn ee buss te egen pæssjonbefårrdrinng fårr å bynnj me å de dræiv en no så att hannj ha no # sisstpå så ha n no en to tri stor bussa skaun_ntnu_0104_orthography og så kjøpte han nå buss ein e buss til eigen +x_personbefordring for å begynne med og det dreiv han nå så at han hadde nå # sistpå så hadde han nå ein to tre store bussar skaun_ntnu_0104 så hannj ha no arrbedd se opp se frå inngen tenng å skaun_ntnu_0104_orthography så han har nå arbeidd seg opp seg frå ingen ting og skaun_ntnu_0104 å va nåkkså hårrd nårr n slutta åsså Tehåbe to åver å da va no ett # begronna att hannj va så my gammeL att hannj mått sjluttj skaun_ntnu_0104_orthography og var nokså hardt når han slutta også THB tok over og da var nå eit # begrunna at han var så mykje gammal at han måtte slutte skaun_ntnu_0104 å æ kjæmm ittj i hæu åssjtaLe menn ee # ja va enn # sækks sju ått år sea hannj # hannj levvert åver ått Tehåbe skaun_ntnu_0104_orthography og eg kjem ikkje i hug årstalet men e # ja var ein # seks sju åtte år sidan han # han leverte over åt THB int mm int_orthography mm int ee korleis er de fornøgde med transporten i dag da ? int_orthography e korleis er de fornøgde med transporten i dag da ? int sambandet ? int_orthography sambandet ? skaun_ntnu_0104 ja ættesåmm de va før så må e nå sei me gått fårrnøggd fårr me har no # rutetrannjs- rutefårrbinnjels kvar dag å skaun_ntnu_0104_orthography ja ettersom det var før så må eg nå seie meg godt fornøgd for vi har nå # rutetrans- ruteforbindelse kvar dag og skaun_ntnu_0104 å mjøLLkruta går no kvar dag ronnjt dirrækte te byn å skaun_ntnu_0104_orthography og mjølkeruta går nå kvar dag rundt direkte til byen og skaun_ntnu_0104 å påsst'n har me no hann kjøre nå ronnjt å skaun_ntnu_0104_orthography og posten har vi nå han køyrer nå rundt og skaun_ntnu_0104 ættesåmm me e vannt så e me no # svært gått fårrnøggd me di ja skaun_ntnu_0104_orthography ettersom vi er vande så er vi nå # svært godt fornøgde med det ja skaun_ntnu_0104 å de e no me føllge tå att me fekk ny væi hær no fårr å bynnj me så e de no fyllkesvæi ronnjt her no da skaun_ntnu_0104_orthography og det er nå med følge av at vi fekk ny veg her nå for å begynne med så er det nå fylkesveg rundt her nå da int ja int_orthography ja skaun_ntnu_0104 så att ee de må æ sæi me æ gått tefrætts me skaun_ntnu_0104_orthography så at e det må eg seie vi er godt tilfredse med int ja korleis er det med st- dei med sambandet nedover til Børsa for eksempel ee ? int_orthography ja korleis er det med st- dei med sambandet nedover til Børsa for eksempel e ? int ee at eg inkluderer da både mjølkebussar som går og ee skolebussar går det an å slenge seg på ein skolebuss for eksempel ? int_orthography e at eg inkluderer da både mjølkebussar som går og e skolebussar går det an å slenge seg på ein skolebuss for eksempel ? skaun_ntnu_0104 ja da de e de vesst annledning te de ja skaun_ntnu_0104_orthography ja da det er det visst anledning til det ja skaun_ntnu_0104 å de går no to skuLbussa omm mårrånj da å likænns to tura tebakessj å skaun_ntnu_0104_orthography og det går nå to skolebussar om morgonen da og likeins to turar tillbake og skaun_ntnu_0104 åsså går e no # en buss omm mårrånj da vett såmm korresponndere me Tehåbe såmm går te byn skaun_ntnu_0104_orthography også går det nå # ein buss om morgonen da veit som korresponderer med THB som går til byen skaun_ntnu_0104 e haL sjutia så går e en når o e en ått haL ni skaun_ntnu_0104_orthography i halv sjutida så går det ein når ho er ein åtte halv ni skaun_ntnu_0104 å så går e en i # +u såmm annjder leia såmm kjæmm sånn i haL ettin såmm går te byn skaun_ntnu_0104_orthography og så går det ein i # +u som andre leia som kjem sånn i halv eittida som går til byen skaun_ntnu_0104 å likkæns i haL firtia så kjæmm en sæ å te byn så att de e væL gannske bra bynnje dæ no bli no menn ee skaun_ntnu_0104_orthography og likeins i halv firetida så kjem ein seg òg til byen så at det er vel ganske bra begynner det nå bli nå men e skaun_ntnu_0104 de e no ittj så my hær såmm de e åver ifrå Årrkannger å # te byn da skaun_ntnu_0104_orthography det er nå ikkje så mykje her som det er over ifrå Orkanger og # til byen da skaun_ntnu_0104 menn ee ættesåmm me ha hafft de så må æ sei att de he gått frammåver skaun_ntnu_0104_orthography men e ettersom vi har hatt det så må eg seie at det har gått framover int {avbrot} {innleiande kommentar} int_orthography {avbrot} {innleiande kommentar} int ee eg skulle gjerne ha hatt greie på korleis det var med sambandet bortpå Jåren og her i- internt i i Skaun i eldre tid det var slik at du har vore budd bortpå Jåren ? int_orthography e eg skulle gjerne har hatt greie på korleis det var med sambandet bortpå Jåren og her j- internt i i Skaun i eldre tid det var slik at du har vore budd bortpå Jåren ? skaun_ntnu_0105 ja skaun_ntnu_0105_orthography ja skaun_ntnu_0105 de va mer ee sammkvæmm dær ja skaun_ntnu_0105_orthography det var meir e samkvem der ja skaun_ntnu_0105 me jekk meir samen skaun_ntnu_0105_orthography vi gjekk meir saman int det var meir kontakt mellom gardane altså ? int_orthography det var meir kontakt mellom gardane altså ? skaun_ntnu_0105 ja skaun_ntnu_0105_orthography ja skaun_ntnu_0105 ja da skaun_ntnu_0105_orthography ja da int ee betyr det at gardane ligg nærare kvarandre borti der eller ? int_orthography e betyr det at gardane ligg nærare kvarandre borti der eller ? skaun_ntnu_0105 jo a skaun_ntnu_0105_orthography jo da skaun_ntnu_0105 næi skaun_ntnu_0105_orthography nei skaun_ntnu_0105 de e ittj de nei skaun_ntnu_0105_orthography det er ikkje det nei skaun_ntnu_0105 ee skaun_ntnu_0105_orthography e int men kva er det som gjer det da ? int_orthography men kva er det som gjer det da ? skaun_ntnu_0105 næh skaun_ntnu_0105_orthography nei skaun_ntnu_0105 kjennskapen vår da %l skaun_ntnu_0105_orthography kjennskapen vår da %l int men ee int_orthography men e skaun_ntnu_0105 %u ittj de ? skaun_ntnu_0105_orthography %u ikkje det ? int ja kan det ha noko med giftarmål i i m- meir inngifte eller sånn ? int_orthography ja kan det ha noko med giftarmål i i m- meir inngifte eller sånn ? skaun_ntnu_0105 næi skaun_ntnu_0105_orthography nei skaun_ntnu_0105 de e ittj de skaun_ntnu_0105_orthography det er ikkje det int det har ikkje vore noko meir av det ? int_orthography det har ikkje vore noko meir av det ? skaun_ntnu_0105 næi hannj jekk samen mer før skaun_ntnu_0105_orthography nei ein gjekk saman meir før skaun_ntnu_0105 jekk samen mer før da skaun_ntnu_0105_orthography gjekk saman meir før da int ja int_orthography ja int {avbrot} {innleiande kommentar} int_orthography {avbrot} {innleiande kommentar} int ee eg skulle gjerne ha hatt greie på litt om kommunikasjonsforholda her oppi Skaun eg i ee i etterkrigstida int_orthography e eg skulle gjerne ha hatt greie på litt om kommunikasjonsforholda her oppi Skaun eg i e i etterkrigstida skaun_ntnu_0106 ja skaun_ntnu_0106_orthography ja skaun_ntnu_0106 æ villj ittj sei de e nå go kommunikasjonsfårrhållj skaun_ntnu_0106_orthography eg vil ikkje seie det er nokon gode kommunikasjonsforhold int ee korfor ikkje ? int_orthography e korfor ikkje ? skaun_ntnu_0106 næi dåli me ee f- bussa går alljder en buss så n kjæmm sæ på arrbe hærrifrå skaun_ntnu_0106_orthography nei dårleg med e f- bussar går aldri ein buss så ein kjem seg på arbeid herifrå skaun_ntnu_0106 går de alljder en buss omm # mårrånj tile på mårrånj skaun_ntnu_0106_orthography går det aldri ein buss om # morgonen tidleg på morgonen int når går den første da ? int_orthography når går den første da ? skaun_ntnu_0106 ee ti åver har sju skaun_ntnu_0106_orthography e ti over halv sju int ja int_orthography ja skaun_ntnu_0106 å de e fårr sennt nårr n ska te byn på arrbei skaun_ntnu_0106_orthography og det er for seint når ein skal til byen på arbeid int ja int_orthography ja int men ee er det mange som arbeider i byen da ja ? som har hatt behov for det ? int_orthography men e er det mange som arbeider i byen da ja ? som har hatt behov for det ? skaun_ntnu_0106 ja de villj æ sei de e menn de e nårr de har verre så dåle me bussa å bussfårrbinnjels så he en nå verre nødd å annskaffe se bila å så kjøre dåmm no # sjøL skaun_ntnu_0106_orthography ja det vil eg seie det er men det er når det har vore så dårleg med bussar og bussforbindelse så har ein nå vore nøydd å +x_anskaffe seg bilar og så køyrer dei nå # sjølv skaun_ntnu_0106 de e en hel masse de skaun_ntnu_0106_orthography det er ein heil masse det int åh har det vore likare før kanskje ? int_orthography å har det vore likare før kanskje ? skaun_ntnu_0106 næi de ha de veL ittj verre menn ee de va veL ittj så my akktuellt før da fårr da reisst dæmm no ttj så my te byn på arrbei skaun_ntnu_0106_orthography nei det har det vel ikkje vore men e det var vel ikkje så mykje aktuellt før da for da reiste dei nå ikkje så mykje til byen på arbeid int men ee det er Tr- Trondheim og Orkla billag som køyrer nå ? int_orthography men e det er Tr- Trondheim og Orkla billag som køyrer nå ? skaun_ntnu_0106 ja skaun_ntnu_0106_orthography ja int har det vore det allveg ? int_orthography har det vore det allveg ? skaun_ntnu_0106 nei skaun_ntnu_0106_orthography nei skaun_ntnu_0106 E1 ha konnsesjon på ruta hær skaun_ntnu_0106_orthography E1 hadde konsesjon på ruta her int E1 kven var det ? int_orthography E1 kven var det ? skaun_ntnu_0106 M1 skaun_ntnu_0106_orthography M1 int ee ja kor kan du fortelje meir om det ? int_orthography e ja kor kan du fortelje meir om det ? skaun_ntnu_0106 ja hannj ee bynnjt no bare å kjør mjøLLk te byn åsså varrt de no så de utviast de der hannj ha nå me passasjera me mjøLLkbiln å så varrt de veL så n kjøfft se bussa åsså # kjøurd n no skaun_ntnu_0106_orthography ja han e begynte nå berre å køyre mjølk til byen også vart det nå så det utvidast det der han hadde nå med passasjerar med mjølkebilen og så vart det vel så han kjøpte seg bussar også # køyrde han nå skaun_ntnu_0106 ha n nå t bussællskap privat hannj da likksåmm skaun_ntnu_0106_orthography hadde han nå eit busselskap privat han da liksom int ja int_orthography ja int men ee korleis ee det er nå ee forholda til byen som kanskje du er mest interessert i ? int_orthography men e korleis e det er nå e forholda til byen som kanskje du er mest interessert i ? int men korleis er det da ee internt i bygda ? int_orthography men korleis er det da e internt i bygda ? skaun_ntnu_0106 ja de ee må n da vær sei e bra nåkk # de da skaun_ntnu_0106_orthography ja det e må ein da vel seie er bra nok # det da skaun_ntnu_0106 de går no så my skuLbussa å ahlljt mole no så n # kjæmm no bøggda ronnjt på korr ti ennj villj på dagen skaun_ntnu_0106_orthography det går nå så mykje skolebussar og alt mogleg nå så ein # kjem nå bygda rundt på kva tid ein vil på dagen int ee korleis korleis er det med Jåren for eksempel ? int_orthography e korleis korleis er det med Jåren for eksempel ? skaun_ntnu_0106 ja de går jo ittj skaun_ntnu_0106_orthography ja det går jo ikkje skaun_ntnu_0106 går bussa ronnjt skaun_ntnu_0106_orthography går bussar rundt int og Råbygda òg ? int_orthography og Råbygda òg ? skaun_ntnu_0106 Råbøggda ja og Jårn # å hær dæmm kjøre ronnjt allså skaun_ntnu_0106_orthography Råbygda ja og Jåren # og her dei køyrer rundt altså int ja int_orthography ja int og ho fortset ned ned til Børsa det altså ? int_orthography og ho fortset ned ned til Børsa det altså ? skaun_ntnu_0106 ne te Bøssja ja skaun_ntnu_0106_orthography ned til Børsa ja int ja int_orthography ja int og korresponderer der ? int_orthography og korresponderer der ? skaun_ntnu_0106 ja skaun_ntnu_0106_orthography ja int så det går ikkje direkte til byen ? int_orthography så det går ikkje direkte til byen ? skaun_ntnu_0106 ee # ee ja de e omm ee mårrånj går de nå buss dirrækte te byn da skaun_ntnu_0106_orthography e # e ja det er om e morgonen går det nå buss direkte til byen da skaun_ntnu_0106 ee ee ja omm mårrån ee hæL nitia går de no væL æn fårrbi da dennj såmm går te byn skaun_ntnu_0106_orthography e e ja om morgonen e halv nitida går det nå vel ein forbi da den som går til byen int men ee det det er ikkje noko samband med Hølonda ? int_orthography men e det det er ikkje noko samband med Hølonda ? skaun_ntnu_0106 næi skaun_ntnu_0106_orthography nei skaun_ntnu_0106 ittj nå sammbannj me Hølånnj skaun_ntnu_0106_orthography ikkje noko samband med Hølonda int viss du for eksempel skal ta buss opp til ee til oppi Hølonda # korleis korleis må du fare da ? int_orthography viss du for eksempel skal ta buss opp til e til oppi Hølonda # korleis korleis må du fare da ? skaun_ntnu_0106 da må æ ræis te KLætt # minnjst skaun_ntnu_0106_orthography da må eg reise til Klett # minst skaun_ntnu_0106 ta buss hærifrå å te Klætt skaun_ntnu_0106_orthography ta buss herifrå og til Klett int og så vidare korleis går det da ? int_orthography og så vidare korleis går det da ? skaun_ntnu_0106 ja da bi de no Hølånnjbuss derfrå da åsså på Hølånnjda skaun_ntnu_0106_orthography ja da blir det nå Hølondbuss derfrå da også på Hølonda int om Melhus altså ? int_orthography om Melhus altså ? skaun_ntnu_0106 ja omm Melhus skaun_ntnu_0106_orthography ja om Melhus int ja kor lang tid vil det bli i reisetid ? int_orthography ja kor lang tid vil det bli i reisetid ? skaun_ntnu_0106 ja de kannj æ nå ittj svårrå på de s- # spøssj nå korr ti på daja e reise skaun_ntnu_0106_orthography ja det kan eg nå ikkje svare på det s- # spørst nå kva tid på dagen eg reiser skaun_ntnu_0106 omm dæmm omm dæmm korresponndere me kvaranner bussan dæmm jær no væL ittj de da en mått no ræis innj på KLætt da åsså statt dær å vennjt te de evventuelt kåmm en Hølånnj-buss da skaun_ntnu_0106_orthography om dei om dei korresponderer med kvarandre bussane dei gjer nå vel ikkje det da ein måtte nå reise inn på Klett da også stått der og venta til det eventuelt kom ein Hølonda-buss da int hm int_orthography hm int men sånn var det ikkje før i tida ? int_orthography men sånn var det ikkje før i tida ? skaun_ntnu_0106 da va de nå ttj nå bussa da skaun_ntnu_0106_orthography da var det nå ikkje nokon bussar da int nei men da gjekk de vel over ? int_orthography nei men da gjekk de vel over ? skaun_ntnu_0106 jekk nå åver ja skaun_ntnu_0106_orthography gjekk nå over ja int kor lang tid tok det da ? int_orthography kor lang tid tok det da ? skaun_ntnu_0106 ee ja ee fårr å kåmm lekksåmm på sænntre uttpå Hølånnjda så to de no væL ett par tima skaun_ntnu_0106_orthography e ja e for å komme liksom på sentret utpå Hølonda så tok det nå vel eit par timar int mhm int_orthography mhm int ja int_orthography ja int {avbrot} {innleiande kommentar} int_orthography {avbrot} {innleiande kommentar} int ja eg skulle gjerne ha hatt deg til å fortelje litt om kommunikasjonsforholda her i bygda og og etter det eg forstår så må jo du vere ein av dei som kjenner det best int_orthography ja eg skulle gjerne ha hatt deg til å fortelje litt om kommunikasjonsforholda her i bygda og og etter det eg forstår så må jo du vere ein av dei som kjenner det best int og verkeleg har god greie på det int_orthography og verkeleg har god greie på det int etter krigen særleg int_orthography etter krigen særleg skaun_ntnu_0107 ja vi har jo ee rutefårrbinndels da skaun_ntnu_0107_orthography ja vi har jo e ruteforbindelse da skaun_ntnu_0107 me rutebila rutebussa skaun_ntnu_0107_orthography med rutebilar rutebussar skaun_ntnu_0107 menn ee de hi jo helljer vørre # dåle skaun_ntnu_0107_orthography men e det har jo heller vore # dårleg skaun_ntnu_0107 menn ee denn e jo gannske bra no skaun_ntnu_0107_orthography men e den er jo ganske bra nå skaun_ntnu_0107 e de Årrkla bilag såmm # kjøre hær no da ? skaun_ntnu_0107_orthography er det Orkla billag som # køyrer her nå da ? int mm int_orthography mm int ja har har ikkje det vore det heile tida ? int_orthography ja har har ikkje det vore det heile tida ? skaun_ntnu_0107 næi de va de ætte krigen uttåver så ha vi ein M1 såmm ha utekjøringa hær skaun_ntnu_0107_orthography nei det var det etter krigen utover så hadde vi ein M1 som hadde utekøyringa her int ee korfor sl- sl- sl- slutta han her ? skifta det da ? int_orthography e korfor sl- sl- sl- slutta han her ? skifta det da ? skaun_ntnu_0107 ja hannj ee # de va komm nå væL te åverennskåmmst da æ veit ittj sikkert de va væL ee # spøssjmåL omm ee mannj skullj ha fårrnya dennj sisste konnsessjon skaun_ntnu_0107_orthography ja han e # det var kom nå vel til overeinskomst da eg veit ikkje sikkert det var vel e # spørsmål om e ein skulle ha fornya den siste konsesjonen skaun_ntnu_0107 så va de no veL vannskeliheter å da varrt de veL Årrkla såmm fekk konnsessjon hær skaun_ntnu_0107_orthography så var det nå vel vanskelegheitar og da vart det vel Orkla som fekk konsesjon her skaun_ntnu_0107 å de ee ha nå veL må si de att æ va få sjå vittj helljdi likevæL da de e vannskeli fårr en privvatmannj # å kjøre nåkk skaun_ntnu_0107_orthography og det e har nå vel må seie det at eg var for så vidt heldig likevel da det er vanskeleg for ein privatmann # å køyre nok skaun_ntnu_0107 fårr de e jo enn ee ja vi kannj jo sæi de att ee de he arrma oppåver te Skaun hær ifrå hovedvein såmm går jænnom Bøssja dennj ee bi jo fårrhålljsvis minnjer lønnsåmm ellj hovedtraffikken skaun_ntnu_0107_orthography for det er jo ein e ja vi kan jo seie det at e den her armen oppover til Skaun her ifrå hovedvegen som går gjennom Børsa den e blir jo forholdsvis mindre lønnsam enn hovudtrafikken skaun_ntnu_0107 så de e +u våsj kannj rænngnes fårr att ee Årrklasællskape dæmm tjene så my # att skaun_ntnu_0107_orthography så det er +u vår kan reknast for at e Orklaselskapet dei tener så mykje # at skaun_ntnu_0107 neppå hovedveien såmm går melljom Tronnheim å Årrkannger att domm kannj ee # kjøre en del tommkjøring oppi hær skaun_ntnu_0107_orthography nedpå hovudveien som går mellom Trondheim og Orkanger at dei kan e # køyre ein del tomkøyring oppi her int ee %k korleis er det da med det med interntrafikken her oppi i Skaun for eks- ute i gamle gamle Skaun kommune for eksempel ? int_orthography e %k korleis er det da med det med interntrafikken her oppi i Skaun for eks- ute i gamle gamle Skaun kommune for eksempel ? int altså er det er den retningsdirigert til Børsa alle sammen ? int_orthography altså er det er den retningsdirigert til Børsa alle saman ? int all trafikk ? int_orthography all trafikk ? skaun_ntnu_0107 ja # de må n no ver si skaun_ntnu_0107_orthography ja # det må ein nå vel seie skaun_ntnu_0107 hannj e # de e bussan såmm går dåmm har jo går jo te Bøssja å ifrå Bøssja skaun_ntnu_0107_orthography han er # det er bussane som går dei har jo går jo til Børsa og ifrå Børsa int så det er ikkje lagt opp noka slags rute med tanke på intern kommunikasjon ? int_orthography så det er ikkje lagt opp noka slags rute med tanke på intern kommunikasjon ? skaun_ntnu_0107 ittj nå spessiellt anna æll at vi har jo en ronnjvæi ronnjt ee bøggda hær skaun_ntnu_0107_orthography ikkje noko spesielt anna enn at vi har jo ein rundveg rundt e bygda her skaun_ntnu_0107 går da vi kannj kjør opp hær på sørssia åsså kjøre vi åver Råbyggda åver Jårn # å ne te Bøssja skaun_ntnu_0107_orthography går da vi kan køyre opp her på sørsida også køyrer vi over Råbygda over Jårn # og ned til Børsa skaun_ntnu_0107 traffikken ee munnje jo ut i Bøssja skaun_ntnu_0107_orthography trafikken e munnar jo ut i Børsa skaun_ntnu_0107 å der ee vi har jo ee i skoLesæsånngen har vi # røe bussa såmm kjøre skoLonngdomm vett u skaun_ntnu_0107_orthography og der e vi har jo e i skolesesongen har vi # raude bussar som køyrer skoleungdom veit du skaun_ntnu_0107 å dennj kann jo å de kannj jo vårrå annledning fårr anna fåLLk å benøtte dåmm skaun_ntnu_0107_orthography og den kan jo òg det kan jo vere anledning for anna folk å +x_benytte dei skaun_ntnu_0107 å da bi de jo gannske bra dækkning skaun_ntnu_0107_orthography og da blir det jo ganske bra dekning int så så der kan ein få bli med # så å seie ubegrensa da anna folk eller ? int_orthography så så der kan ein få bli med # så å seie ubegrensa da anna folk eller ? skaun_ntnu_0107 ja å ee allj fallj +u de i nåkkså stor utstrækkning skaun_ntnu_0107_orthography ja og e alle fall +u det i nokså stor utstrekning skaun_ntnu_0107 de må n si skaun_ntnu_0107_orthography det må ein seie skaun_ntnu_0107 kannj jo si de att ee # eig ee fårr ækksæmmpel ee # nårr e reise te Bøssja så reise e me skoLebuss skaun_ntnu_0107_orthography kan jo seie det at e # eg e for eksempel e # når eg reiser til Børsa så reiser eg med skolebuss skaun_ntnu_0107 hærifrå ahlljtså skaun_ntnu_0107_orthography herifrå altså skaun_ntnu_0107 kvar enaste dag allj fallj ee i dennj ee tia att ee skoLen e i verrksåmmhet skaun_ntnu_0107_orthography kvar einaste dag alle fall e i den e tida at e skolen er i verksamheit int korleis er det med trafikken over åt Hølonda ? og Orkdalen ? og Gauldalen ? int_orthography korleis er det med trafikken over åt Hølonda ? og Orkdalen ? og Gauldalen ? skaun_ntnu_0107 åver ått ee Hølånnjda å Gøuldarn e de jo dåli skaun_ntnu_0107_orthography over åt e Hølonda og Gauldalen er det jo dårleg skaun_ntnu_0107 de e jo ittj nå rutefårrbinnjels dennj væin skaun_ntnu_0107_orthography det er jo ikkje nokon ruteforbindelse den vegen skaun_ntnu_0107 menn de e jænnom ee te Årrkdarn da vett u i å me att vi har rutefårrbinnjels ne te Bøssja skaun_ntnu_0107_orthography men det er gjennom e til Orkdalen da veit du i og med at vi har ruteforbindelse ned til Børsa skaun_ntnu_0107 så har vi jo fårrbinnjels me Årrkdarn skaun_ntnu_0107_orthography så har vi jo forbindelse med Orkdalen skaun_ntnu_0107 å innjåver te Trånnhæim skaun_ntnu_0107_orthography og innover til Trondheim int men kva med den vegen over til Fannrem da ? int_orthography men kva med den vegen over til Fannrem da ? skaun_ntnu_0107 denn ee væien åver hær de e jo bærre en ee dåli væi skaun_ntnu_0107_orthography den e vegen over her det er jo berre ein e dårleg veg skaun_ntnu_0107 såmm de kann jo kjøre en ee pæssjonbil åver da sålles da menn de e innjen stor traffikk åver dær skaun_ntnu_0107_orthography som det kan jo køyre ein e personbil over da såleis da men det er ingen stor trafikk over der int ee han er ikkje stengd for eksempel nå i vårløysinga ? int_orthography e han er ikkje stengd for eksempel nå i vårløysinga ? skaun_ntnu_0107 nja de kannj fårekåmme skaun_ntnu_0107_orthography nja det kan førekomme skaun_ntnu_0107 att n bi stænngt i tæLeløsning skaun_ntnu_0107_orthography at han blir stengd i teleløysing skaun_ntnu_0107 menn ællessj så e de jo en del traffikk innji menn inngen stor traffikk dæråver skaun_ntnu_0107_orthography men elles så er det jo ein del trafikk inni men ingen stor trafikk derover skaun_ntnu_0107 å de e jo gannske bra traffikk åver te Melhus å Hølånnjda hær skaun_ntnu_0107_orthography og det er jo ganske bra trafikk over til Melhus og Hølonda her skaun_ntnu_0107 menn de e jo me privvate bila asså skaun_ntnu_0107_orthography men det er jo med private bilar altså skaun_ntnu_0107 ikke nå rutefårrbinnjels skaun_ntnu_0107_orthography ikkje nokon ruteforbindelse