storfjord_uit_1001 veit de va denn herran # napokjæringa hær på anndre sia Naimakka kalljes de førr storfjord_uit_1001_orthography veit det var den +x_herre # nabokjerringa her på andre sida Naimakka kallast det for int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 du ser de jo de e denn Aimakka %u storfjord_uit_1001_orthography du ser det jo det er den Naimakka %u int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 ho sælføllgeli va jifft å storfjord_uit_1001_orthography ho +x_selvfølgelig var gift og storfjord_uit_1001 dje jikk te de att # de bynnte magen bynnt å bli stor å storfjord_uit_1001_orthography det gjekk til det at # det begynte magen begynte å bli stor og int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 å # te siss så # bunnte denn å kåmme sælføllgeli +u(derifra framm å) storfjord_uit_1001_orthography og # til sist så # begynte den å komme +x_selvfølgelig +u(derifrå fram og) storfjord_uit_1001 de va # guttj # hann ee # nå'n måna bærre va ønnger enn ek storfjord_uit_1001_orthography det var # gut # han e # nokre månadar berre var yngre enn eg int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 så e kannj ikke husske de mænn # e ha hørrt storfjord_uit_1001_orthography så eg kan ikkje hugse det men # eg har høyrt int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 å jormora va på Bærrk de veit du kor dennj e storfjord_uit_1001_orthography og jordmora var på Berg det veit du kor den er int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 ja storfjord_uit_1001_orthography ja storfjord_uit_1001 å de va e gammel kjæring elle då va o no ikke gammel ho var no storfjord_uit_1001_orthography og det var ei gammal kjerring eller da var ho nå ikkje gammal ho var nå storfjord_uit_1001 å de va ænndå svigermor # ti dennj kjæringa såmm sko nå ha dennj derra storfjord_uit_1001_orthography og det var enda svigermor # til den kjerringa som skulle nå ha den +x_derre storfjord_uit_1001 no gammel M1 # hadde hæsst storfjord_uit_1001_orthography nå gamle M1 # hadde hest storfjord_uit_1001 de va ikke annja enn å tjøre te Kvæssmeness # å få låne båt'n storfjord_uit_1001_orthography det var ikkje anna enn å køyre til Kvesmenes # og få låne båten storfjord_uit_1001 de va ikke vei sælføllgeli di jikk lænnger ennj te Kvæssmenes storfjord_uit_1001_orthography det var ikkje veg +x_selvfølgelig dei gjekk lenger enn til Kvesmenes storfjord_uit_1001 tok båt'n der å rodde te Bærrk storfjord_uit_1001_orthography tok båten der og rodde til Berg storfjord_uit_1001 å hømm te dennj derran ho hette F1 storfjord_uit_1001_orthography og heim til den +x_derre ho heitte F1 int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 tok # i båt'n å rodd te Kvæssmenæss # å så sto # på sjleen å # oppåver storfjord_uit_1001_orthography tok # dei båten og rodde til Kvesmenes # og så stod # på sleden og # oppover int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 så tjørte dæmm opp de va ikke vei hær nere demm kjørt opp +u denn på øvvre veien storfjord_uit_1001_orthography så køyrde dei opp det var ikkje veg her nede dei køyrde opp +u den på øvre vegen int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 å ho kåmm t- å tær # måtte dæmm ne # se du # å nåkkså bratt # bratt storfjord_uit_1001_orthography og ho kom t- og der # måtte dei ned # ser du # og nokså bratt # bratt int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 å tjørte så # så k- væhltjer sjlen storfjord_uit_1001_orthography og køyrde så # så k- velt sleden storfjord_uit_1001 å jorrmora sælføllgeli dit i snyskavvel'n så +u(høove står) %u +u( lite gran ) måtte grave o opp der storfjord_uit_1001_orthography og jordmora +x_selvfølgelig dett i snøskavlen så +u(hovudet står) %u +u( lite grann ) måtte grave henne opp der int %l int_orthography %l int +l ja int_orthography +l ja storfjord_uit_1001 o akkora me denn stein # der +u(sjmællt de s-) å sia de ha # denn +u( kra n fådd ) # Jormorstein storfjord_uit_1001_orthography og akkurat med den steinen # der +u(small det s-) og sidan det har # den +u( kallar han for ) # Jordmorsteinen int ja vel int_orthography ja vel int denne Jordmorsteinen veit du om det er lenge sidan det her ? int_orthography denne Jordmorsteinen veit du om det er lenge sidan det her ? storfjord_uit_1001 jo … storfjord_uit_1001_orthography jo … storfjord_uit_1001 s- å # lænnga sia storfjord_uit_1001_orthography s- å # lenge sidan int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 nå de e nåkk enn tre å ## ja to # å åtti år e de sikkert omm +u ikke borrtimot tredj- tre- … storfjord_uit_1001_orthography nå det er nok ein tre og ## ja to # og åtti år er det sikkert om +u ikkje bortimot tredj- tre- … storfjord_uit_1002 +u tre å åtti år te jul i desæmmber storfjord_uit_1002_orthography +u tre og åtti år til jul i desember storfjord_uit_1001 ja # ja # å hamm ee storfjord_uit_1001_orthography ja # ja # og han e int ja int_orthography ja storfjord_uit_1002 de e åtti år i desæmmber storfjord_uit_1002_orthography det er åtti år i desember storfjord_uit_1001 ja hann ha fuhltj no # ja i desæmmber tre å åtti storfjord_uit_1001_orthography ja han har fylt nå # ja i desember tre og åtti int +l ja %l int_orthography +l ja %l storfjord_uit_1001 syvende desemmber ha- … storfjord_uit_1001_orthography sjuande desember ha- … int kven det var som blei fødd da ? int_orthography kven det var som blei fødd da ? storfjord_uit_1001 M2 storfjord_uit_1001_orthography M2 int M2 int_orthography M2 storfjord_uit_1001 gutt'n de ba gutt'n ja M2 heitt ann storfjord_uit_1001_orthography guten det var guten ja M2 heitte han int M2 # ja int_orthography M2 # ja storfjord_uit_1001 ja # menn hann e dø storfjord_uit_1001_orthography ja # men han er død int han er død ja int_orthography han er død ja storfjord_uit_1001 ja hann e dø # m storfjord_uit_1001_orthography ja han er død # m int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 hann e fire # måna ønnger # fire femm måna ønnger enn e storfjord_uit_1001_orthography han er fire # månadar yngre # fire fem månadar yngre enn eg int m int_orthography m storfjord_uit_1001 me samme åsjtalle storfjord_uit_1001_orthography med same årstalet int har du høyrt om der oppe i ee # Sørdalen # om den der Knutmyra ? int_orthography har du høyrt om der oppe i e # Sørdalen # om den der Knutmyra ? storfjord_uit_1001 ja # de ha e å storfjord_uit_1001_orthography ja # det har eg òg int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 mænn de e å sjedd før mine daga storfjord_uit_1001_orthography men det er òg skjedd før mine dagar storfjord_uit_1001 nå demm +u(minnjst ikke) %u omm dennj ? storfjord_uit_1001_orthography når dei +u(minnest ikkje) %u om den ? int ja int_orthography ja int eg %u eg har snakka med han M3 int_orthography eg %u eg har snakka med han M3 storfjord_uit_1001 spore du … ? storfjord_uit_1001_orthography spurde du … ? storfjord_uit_1001 ja storfjord_uit_1001_orthography ja int ja # kva du har høyrt om den Knut- … ? int_orthography ja # kva du har høyrt om den Knut- … ? storfjord_uit_1001 nø- # no ka hamm sa ? storfjord_uit_1001_orthography nø- # nå kva han sa ? int nei han hadde høyrt at det var ein unge # som ein gutunge der int_orthography nei han hadde høyrt at det var ein unge # som ein gutunge der int som hadde blitt frakta av av ørna int_orthography som hadde blitt frakta av av ørna storfjord_uit_1001 næi ørna va d ikke storfjord_uit_1001_orthography nei ørna var det ikkje int kva du har høyrt ? int_orthography kva du har høyrt ? storfjord_uit_1001 mæi # de va någ ittj storfjord_uit_1001_orthography nei # det var nok ikkje storfjord_uit_1001 nå d- hann denn derran gutt'n du veit de va tjerrkenessinga såmm hadde # sommersæt der oppe storfjord_uit_1001_orthography nå d- han den +x_derre guten du veit det var kirkenesingar som hadde # sommarseter der oppe storfjord_uit_1001 dåmm kahltje fårr N18 # pi Sørdal'n storfjord_uit_1001_orthography dei kalla for N18 # oppi Sørdalen int m int_orthography m storfjord_uit_1001 å dæmm var jo der opp omm sommar'n å denn guttonngen va me sæpøllgeli æmm konnj ikke læmmne denn heime demm va jo allje dær inn storfjord_uit_1001_orthography og dei var jo der oppe om sommaren og den gutungen var med +x_selvfølgelig dei kunne ikkje +x_levne den heime dei var jo alle der inne storfjord_uit_1001 å dennj gutt'n hann bynntj- # hann ji- dæmm misste denn gutt'n hann va jo dær storfjord_uit_1001_orthography og den guten han bynntj- # han ji- dei mista den guten han var jo der int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 å så bunntje demm å leit ætte denn derran storfjord_uit_1001_orthography og så begynte dei å leite etter den +x_derre storfjord_uit_1001 næi dæmm fanntj ikke nåe %u menn dæ så kåmm de ne ætter denn veien storfjord_uit_1001_orthography nei dei fann ikkje noko %u men der så kom dei ned etter den vegen storfjord_uit_1001 å fanntj ann der i dennj derra myra storfjord_uit_1001_orthography og fann han der i den +x_derre myra int ja ? int_orthography ja ? storfjord_uit_1001 ja der satt ann på enn tue # å gråt storfjord_uit_1001_orthography ja der sat han på ei tue # og gret int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 ja # att de va enn sånn stugge mannj # såmm hadde +u tadd # ja # mm storfjord_uit_1001_orthography ja # at det var ein sånn stygg mann # som hadde +u tatt # ja # mm int å ja int_orthography å ja int å ja det var ein mann som hadde tatt han int_orthography å ja det var ein mann som hadde tatt han storfjord_uit_1001 ja ja de va mannj de va ikke ørn # du veit de visst ør'n hae tatt så ha denn fore +u lennger storfjord_uit_1001_orthography ja ja det var mann det var ikkje ørn # du veit det viss ørna hadde tatt så hadde den fare +u lenger int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 mm # næ e ha ikke hørt nåkke omm +u(å hørt) næi storfjord_uit_1001_orthography mm # nei eg har ikkje høyrt noko om +u(og høyrt) nei int men han han var så liten han da # kor … int_orthography men han han var så liten han da # kor … storfjord_uit_1001 ja hann va e veit ikk akkorat # mænn hann va visst ikke # så mannge år storfjord_uit_1001_orthography ja han var eg veit ikkje akkurat # men han var visst ikkje # så mange år int nei int_orthography nei storfjord_uit_1001 kannske to tre # tre år +u(itte di høve) storfjord_uit_1001_orthography kanskje to tre # tre år +u(etter dei høva) int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 å hann heitte M4 storfjord_uit_1001_orthography og han heitte M4 storfjord_uit_1001 +u(menn gutt # gutt) … storfjord_uit_1001_orthography +u(men gut # gut) … int veit du om det er %u passe lenge sidan det her ? int_orthography veit du om det er %u passe lenge sidan det her ? storfjord_uit_1001 å de e lænnje sia # %u storfjord_uit_1001_orthography å det er lenge sidan # %u int ja int_orthography ja storfjord_uit_1002 %u va de M5 på Kjærrkenes ? storfjord_uit_1002_orthography %u var det M5 på Kirkenes ? storfjord_uit_1001 næi da de e ikke he- dænn M5 på Kjærrkenes storfjord_uit_1001_orthography nei da det er ikkje he- den M5 på Kirkenes storfjord_uit_1002 å ikke dennj storfjord_uit_1002_orthography å ikkje den storfjord_uit_1001 de e n ænnå mukke ælljer # mukke ælljer M4 enn +u mæi storfjord_uit_1001_orthography det er ein enda mykje eldre # mykje eldre M4 enn +u meg int ein før hans tid ? int_orthography enn før hans tid ? int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 ælljer M4 enn hann # enn hann storfjord_uit_1001_orthography eldre M4 enn han # enn han storfjord_uit_1002 %u storfjord_uit_1002_orthography %u int ja int_orthography ja storfjord_uit_1002 må de nå vær åver honnjer år sia då storfjord_uit_1002_orthography må det nå vere over hundre år sidan da storfjord_uit_1001 ja sikkert e de de storfjord_uit_1001_orthography ja sikkert er det det storfjord_uit_1001 kannske før å %u +u(e sikkert elle mukke le- meir enn) honnjer år storfjord_uit_1001_orthography kanskje før og %u +u(er sikkert eller mykje le- meir enn) hundre år int så ee nemnde han ee M3 at det var # ee nokre sånne skar her oppigjennom int_orthography så e nemnde han e M3 at det var # e nokre sånne skar her oppigjennom int eit som kallast for Middagsskaret # og eit som han kalla for Olahakket # har du høyrt sånn ? int_orthography eit som kallast for Middagsskaret # og eit som han kalla for Olahakket # har du høyrt sånn ? storfjord_uit_1001 Olahakko storfjord_uit_1001_orthography Olahakko int +u Olahakko int_orthography +u Olahakko storfjord_uit_1001 ja de e beint fårr Ålljelunn storfjord_uit_1001_orthography ja det er beint for Olderlunden int ja vel int_orthography ja vel storfjord_uit_1001 ja storfjord_uit_1001_orthography ja int eg var ikkje sikker på kor det var hen int_orthography eg var ikkje sikker på kor det var hen storfjord_uit_1001 de e beit fårr Ålljelu'n åkkurat der oppe storfjord_uit_1001_orthography det er beint for Olderlunden akkurat der oppe storfjord_uit_1002 nei Middakskare de e nå væll de … storfjord_uit_1002_orthography nei Middagsskaret det er nå vel det … storfjord_uit_1001 ja denn herra Middaks- # s- # Middasgrare ja de e herra nesste hær # de e storfjord_uit_1001_orthography ja den +x_herre Middags- # s- # Middagsskaret ja det er +x_herre neste her # det er int ja int_orthography ja int ja # du renn det ei elv ned i det der +u Olahakko ? int_orthography ja # du renn det ei elv ned i det der +u Olahakko ? storfjord_uit_1001 ællf ? storfjord_uit_1001_orthography elv ? int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 no ti kåmmer kammske de e ellv der # ne uta fjællje storfjord_uit_1001_orthography nå det kjem kanskje det ei elv der # ned utav fjellet int mm int_orthography mm storfjord_uit_1001 menn dennj æ u kke stor storfjord_uit_1001_orthography men den er jo ikkje stor int nei int_orthography nei storfjord_uit_1001 mm storfjord_uit_1001_orthography mm int kva det kjem utav at det har eit sånt namn # +u Olahakko ? int_orthography kva det kjem utav at det har eit sånt namn # +u Olahakko ? storfjord_uit_1001 Olahakko storfjord_uit_1001_orthography Olahakko int m ? int_orthography m ? storfjord_uit_1001 no de e væll en sånn kar såmm a høgg der såmm såmm kahltjes fårr M8 storfjord_uit_1001_orthography nå det er vel ein sånn kar som har hogt der som som kallast for M8 int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 å de bLei de jo storfjord_uit_1001_orthography og det blei det jo int sånn at det at det var under det det skaret der ? int_orthography sånn at det at det var under det det skaret der ? storfjord_uit_1001 ee ja de ba der hann høggde storfjord_uit_1001_orthography e ja det var der han hogde storfjord_uit_1001 høggde bjøssjk å # ja storfjord_uit_1001_orthography hogde bjørk og # ja int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 Olahakko de kann ikke vere annja de # +u(de e jo) nammne e jo … storfjord_uit_1001_orthography Olahakko det kan ikkje vere anna det # +u(det er jo) namnet er jo … int men du ha- du har ikkje høyrt om ee kven %u kven han var han der M8 ? int_orthography men du ha- du har ikkje høyrt om e kven %u kven han var han der M8 ? storfjord_uit_1001 m # m # ka ? storfjord_uit_1001_orthography m # m # kva ? int har du høyrt om kven han var han M8 der ? int_orthography har du høyrt om kven han var han M8 der ? storfjord_uit_1001 +l(ha ke hørrt nåkka omm kinn) M8 kol ann nå ee skreiv sei ifra menn storfjord_uit_1001_orthography +l(har ikkje høyrt noko om kven) M8 kor han nå e skreiv seg ifrå men int nei int_orthography nei int nei int_orthography nei storfjord_uit_1001 de e å visst nåkkså lænnge si'n storfjord_uit_1001_orthography det er òg visst nokså lenge sidan int mm int_orthography mm storfjord_uit_1001 mm storfjord_uit_1001_orthography mm int og det der Middagsskaret # blir det # på kva slags side av +u Olahakko ? int_orthography og det der Middagsskaret # blir det # på kva slags side av +u Olahakko ? storfjord_uit_1001 på nesji storfjord_uit_1001_orthography på nedsida int på nedsida av +u Olahakko int_orthography på nedsida av +u Olahakko storfjord_uit_1001 ja # mm # +u ja # m storfjord_uit_1001_orthography ja # mm # +u ja # m int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 de e +u denn ann e beint fårr Ålljelunn den Olahakko # m storfjord_uit_1001_orthography det er +u den han er beint for Olderlund den Olahakko # m int har du høyrt om at det på andre sida her borte # borti Hattfjellet int_orthography har du høyrt om at det på andre sida her borte # borti Hattfjellet int at der er eit skar som kallast for Rismålsskaret ? int_orthography at der er eit skar som kallast for Rismålsskaret ? int har du høyrt at det har vore nemnt ? int_orthography har du høyrt at det har vore nemnt ? storfjord_uit_1001 ka farr ? storfjord_uit_1001_orthography kva for ? int Rismålsskaret har du høyrt om det ? int_orthography Rismålsskaret har du høyrt om det ? storfjord_uit_1001 ka- … storfjord_uit_1001_orthography ka- … storfjord_uit_1001 Rismo storfjord_uit_1001_orthography Rismo int Rismål int_orthography Rismål storfjord_uit_1001 Rismol storfjord_uit_1001_orthography Rismol int ja # nei int_orthography ja # nei storfjord_uit_1001 æ ha ikke hørrt storfjord_uit_1001_orthography eg har ikkje høyrt int nei int_orthography nei storfjord_uit_1001 næi storfjord_uit_1001_orthography nei storfjord_uit_1001 næi de ha ikke e hørt storfjord_uit_1001_orthography nei det har ikkje eg høyrt int nei int_orthography nei storfjord_uit_1001 mæi storfjord_uit_1001_orthography nei int det er antakeleg ikkje noko namn som er brukt int_orthography det er antakeleg ikkje noko namn som er brukt storfjord_uit_1001 mænn mænn # de kann vær de mænn e ha ikke hørrt +u(het nå de) storfjord_uit_1001_orthography men men # det kan vere det men eg har ikkje høyrt +u(heitte nå det) int og så der oppe i dalen der # borte med Olderlund int_orthography og så der oppe i dalen der # borte med Olderlund storfjord_uit_1001 nåo mænn du storfjord_uit_1001_orthography nå men du int ja ? int_orthography ja ? storfjord_uit_1001 mænn e har der enn +u sådan # hålla i fjællje storfjord_uit_1001_orthography men eg har der ei +u +x_sådan # hòle i fjellet int ja ? int_orthography ja ? storfjord_uit_1001 denn kann gå mannge meter dær å så går denn te sisst å ut ijænn storfjord_uit_1001_orthography den kan gå mange meter der og så går den til sist og ut igjen int ja ? int_orthography ja ? storfjord_uit_1001 veit du ka denn kallje førr ? storfjord_uit_1001_orthography veit du kva den kallast for ? int nei ? int_orthography nei ? storfjord_uit_1001 N18 storfjord_uit_1001_orthography N18 int N18 int_orthography N18 storfjord_uit_1001 %u +u(N18 menn dessa bruke lappisk) storfjord_uit_1001_orthography %u +u(N18 men desse bruker lappisk) int å ja kva er det … ? int_orthography å ja kva er det … ? storfjord_uit_1001 så de trænng du kke sælføllgele å skriv storfjord_uit_1001_orthography så det treng du ikkje +x_selvfølgelig å skrive int ja eg skriv det nå ned int_orthography ja eg skriv det nå ned storfjord_uit_1001 å der # å veit du koffer dennj ha fådd de nammne ? storfjord_uit_1001_orthography og der # og veit du korfor den har fått det namnet ? int nei ? int_orthography nei ? storfjord_uit_1001 nårr denn ma'n # dæffår e de att de va enn sånn lapp # såmm bodde der # oppi Kjittdal'n storfjord_uit_1001_orthography når den mannen # derfor er det at det var ein sånn lapp # som budde der # oppi Kitdalen int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 å hann e va sånn kar såmm fannga då ahltj muli storfjord_uit_1001_orthography og han det var sånn kar som fanga da alt mogleg storfjord_uit_1001 bjørn å å +u ahltj muli N19 N19 storfjord_uit_1001_orthography bjørn og og +u alt mogleg N19 N19 int jaha int_orthography jaha storfjord_uit_1001 %l storfjord_uit_1001_orthography %l int %l int_orthography %l storfjord_uit_1001 å hann hadd +l(e sånn) lager der # du veit nårr dæmm no fikk storfjord_uit_1001_orthography og han hadde +l(eit sånt) lager der # du veit når dei nå fekk storfjord_uit_1001 fårr eksæmmpe viss dæmm fikk jo nåkka sakks # att dæmm ikke glarte å bære me storfjord_uit_1001_orthography for eksempel viss dei fekk jo noko slags # at dei ikkje klarte å bere med int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 så la ann dit borrti denn derra # jømmte dær storfjord_uit_1001_orthography så la han dit borti den +x_derre # gøymde der int ja vel int_orthography ja vel storfjord_uit_1001 dæmm fanntj ænndjå de e kke så lænnge sie demm ha sedd såne trær såmm hann a storfjord_uit_1001_orthography dei fann enda det er ikkje så lenge sidan dei har sett sånne tre som han har storfjord_uit_1001 hadd dær oppe såmm ha hann # tjøppte å tørrkes # m storfjord_uit_1001_orthography hatt der oppe som har han # kjøpte og tørka # m int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 ja de va enn sånnj # gammel jæger # ba- … storfjord_uit_1001_orthography ja det var ein sånn # gammal jeger # ba- … int ja int_orthography ja int Barnabekka ? int_orthography Barnabekka ? storfjord_uit_1001 Bagnabekka kahltj +u(hann de) storfjord_uit_1001_orthography Bagnabekka kalla +u(han det) int kva det bet- … ? int_orthography kva det bet- … ? storfjord_uit_1001 å dæfår kalljes de fårr Badnasjån storfjord_uit_1001_orthography og derfor kallast det for Badnaskjåen int ja # for «skaja» det er « skjå » det ? int_orthography ja # for «skaja» det er « skjå » det ? storfjord_uit_1001 ja de e sjåen hanns de va sjåen hammnes storfjord_uit_1001_orthography ja det er skjåen hans det var skjåen hans int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 ja # %u sjåen hanns storfjord_uit_1001_orthography ja # %u skjåen hans storfjord_uit_1001 dit jømmt ann # te ann … storfjord_uit_1001_orthography dit gøymde han # til han … int ja akkurat ja # veit du om det er lenge sidan han levde han ? int_orthography ja akkurat ja # veit du om det er lenge sidan han levde han ? storfjord_uit_1001 +l å a lænnge +u siden storfjord_uit_1001_orthography +l å ja lenge +u sidan storfjord_uit_1001 hann e kannj e så lænnge sia de storfjord_uit_1001_orthography han eg kan er så lenge sidan det storfjord_uit_1001 dæmmp sa att hann +u fæi- hann fisska bjørn me snare å # la snar storfjord_uit_1001_orthography dei sa at han +u fæi- han fiska bjørn med snare og # la snare int å ja int_orthography å ja int levde han i dette århundret ? int_orthography levde han i dette århundret ? storfjord_uit_1001 m ? storfjord_uit_1001_orthography m ? storfjord_uit_1001 ka ? storfjord_uit_1001_orthography kva ? int levde han i dette århundret han Barnabekka ? int_orthography levde han i dette århundret han Barnabekka ? storfjord_uit_1001 %l i dette # hann levde sæføllgeli i att'n århonnjer menn åmm hann levde +u dær %u +u(ikke si) storfjord_uit_1001_orthography %l i dette # han levde +x_selvfølgelig i attande århundre men om han levde +u der %u +u(ikkje seie) int nei int_orthography nei storfjord_uit_1001 menn di # føsste åran i att'nhonnjer dåo levd a storfjord_uit_1001_orthography men dei # første åra i attenhundre da levde han storfjord_uit_1001 hann hadde jenng ganng fannga bjørn hær oppe # oppi ås'n hær # me snara storfjord_uit_1001_orthography han hadde ein gong fanga bjørn her oppe # oppi åsen her # med snare int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 hadde snar # å bjør'n å de bar fasst storfjord_uit_1001_orthography hadde snare # og bjørnen og det bar fast storfjord_uit_1001 denn sjlit ikke på å ikke bit dennj a # tøue helljer næi storfjord_uit_1001_orthography den slit ikkje på og ikkje bit den av # tauet heller nei int å ja int_orthography å ja storfjord_uit_1001 lægg se ne # å pisse # på denn derran s- fårr å råttne dennj storfjord_uit_1001_orthography legg seg ned # og pissar # på den +x_derre s- for å ròtne den int å ja # %l int_orthography å ja # %l storfjord_uit_1001 ja # m # så dæmm må sjyte storfjord_uit_1001_orthography ja # m # så dei må skyte int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 å bøssja hadd ann ## ja denn bøssja ha e seddj storfjord_uit_1001_orthography og børsa hadde han ## ja den børsa har eg sett int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 monnjladdningsbøssje storfjord_uit_1001_orthography munnladningsbørse storfjord_uit_1001 å kaliber var sikker %u storfjord_uit_1001_orthography og kaliber var sikkert %u int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 ei nårr ann la på e kula i dennj så de va ikke greit fårr bjørn å å å # blinngke mesj storfjord_uit_1001_orthography nei når han la på ei kule i den så det var ikkje greitt for bjørnen å å å # blinke meir int +l nei %l int_orthography +l nei %l storfjord_uit_1001 %l +l nei ra fikk dennj # me de messte halltjilo storfjord_uit_1001_orthography %l +l nei da fekk den # med det meste halvkilo int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 ja # de ha e sedd denn bøssja +u enndjå de va storfjord_uit_1001_orthography ja # det har eg sett den børsa +u enda det var int det var noko til børse int_orthography det var noko til børse int kor du såg den hen den børsa ? int_orthography kor du såg den hen den børsa ? storfjord_uit_1001 e såg hær oppe ## hær oppe storfjord_uit_1001_orthography eg såg her oppe ## her oppe storfjord_uit_1001 i ja # denn kaltjes fårr Kjittdal'n denn derra menn storfjord_uit_1001_orthography i ja # den kallast for Kitdalen den +x_derre men storfjord_uit_1001 ja hann såmm +u bodde der de va M6 storfjord_uit_1001_orthography ja han som +u budde der det var M6 int mm int_orthography mm storfjord_uit_1001 der såg e denn bøssja ja de va ænndjå då e jikk på skole storfjord_uit_1001_orthography der såg eg den børsa ja det var enda da eg gjekk på skole storfjord_uit_1001 så då såg e dennj storfjord_uit_1001_orthography så da såg eg den int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 ja storfjord_uit_1001_orthography ja storfjord_uit_1001 monnjladnings- storfjord_uit_1001_orthography munnladnings- storfjord_uit_1001 +u(då vår) ennda ennj ennj allvårli allvårli møuser ja storfjord_uit_1001_orthography +u(da var) enda ein ein alvorleg alvorleg mauser ja int munnladningsbørse int_orthography munnnladningsbørse int ja # %l int_orthography ja # %l storfjord_uit_1001 %l de va ikke +u(de va likkså lit'n kanon) storfjord_uit_1001_orthography %l det var ikkje +u(det var liksom liten kanon) storfjord_uit_1001 å de va hammnes bøssja storfjord_uit_1001_orthography og det var hans børse int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 +l ja storfjord_uit_1001_orthography +l ja int %u høyrt om ein holme her oppe med elva nokon plassar # som heiter M7-holmen ? int_orthography %u høyrt om ein holme her oppe med elva nokon plassar # som heiter M7-holmen ? storfjord_uit_1001 ja # de e dær oppe # rætt på nersjia +u a Grønnli storfjord_uit_1001_orthography ja # det er der oppe # rett på nedsida +u av Grønli int ja int_orthography ja int ja vel int_orthography ja vel storfjord_uit_1001 de e denn føsste hållm dær # m storfjord_uit_1001_orthography det er den første holmen der # m int ja vel int_orthography ja vel int så han M7 det var ein som budde der oppe ? int_orthography så han M7 det var ein som budde der oppe ? storfjord_uit_1001 ja # ja da # hann bodde dær storfjord_uit_1001_orthography ja # ja da # han budde der int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 ikke på ennj hållme mænn oppå # oppå bakken dær storfjord_uit_1001_orthography ikkje på ein holme men oppå # oppå bakken der int ja int_orthography ja int og … int_orthography og … storfjord_uit_1001 dær ko vei- … storfjord_uit_1001_orthography der kor vei- … int og har du høyrt om at det har vore kalla også for +u Dreyerholmen der oppe ? int_orthography og har du høyrt om at det har vore kalla også for +u Dreyerholmen der oppe ? storfjord_uit_1001 ja # menn de e på anndre sie storfjord_uit_1001_orthography ja # men det er på andre sida int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 ja # de e Dreierhållmen ja mm storfjord_uit_1001_orthography ja # det er Dreyerholmen ja mm int mm int_orthography mm storfjord_uit_1001 å dennj kalljes enndå fårr Dreierållmen # ja mhm storfjord_uit_1001_orthography og den kallast enda for Dreyerholmen # ja mhm int ja int_orthography ja int og så hadde dei ein plass der oppe som dei kalla for ee # +u Bunkasari int_orthography og så hadde dei ein plass der oppe som dei kalla for e # +u Bunkasari storfjord_uit_1001 %l # Bonngkasari storfjord_uit_1001_orthography %l # Bunkasari int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 ee ja # næi de storfjord_uit_1001_orthography e ja # nei det int stemmer det ? int_orthography stemmer det ? storfjord_uit_1001 nei e kannj ikke de kann gådd hennje mænn de ha ikke e hørt nei storfjord_uit_1001_orthography nei eg kan ikkje det kan godt hende men det har ikkje eg høyrt nei int det skulle vere ein del av jorda der oppe int_orthography det skulle vere ein del av jorda der oppe storfjord_uit_1001 å ja # te Bjæssjkelunn sælføllgeli storfjord_uit_1001_orthography å ja # til Bjørkelund +x_selvfølgelig storfjord_uit_1001 de e de dær oppe # me Sørdalællv på øvesji te Sørdalællva %u ko dænn kåmmer # korr dæmm møtes storfjord_uit_1001_orthography det er det der oppe # med Sørdalelva på oversida til Sørdalelva %u kor den kjem # kor dei møtest int det var # det … int_orthography det var # det … int ee # ja der på kor Sørdalelva renn ned int_orthography e # ja der på kor Sørdalelva renn ned int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 ja storfjord_uit_1001_orthography ja int har du høyrt noko om om det der Bunka ? int_orthography har du høyrt noko om om det der Bunka ? storfjord_uit_1001 %u næi # n- næi næi e storfjord_uit_1001_orthography %u nei # n- nei nei e int det skulle visst vere +u eit int_orthography det skulle visst vere +u eit storfjord_uit_1001 mænn de e no sånn næmm sælføllgel sånn demm a # e ha ikk # e … storfjord_uit_1001_orthography men det er nå sånt namn +x_selvfølgelig sånn dei har # eg har ikkje # eg … int ja det skulle visst vere ein same som hadde # budd der int_orthography ja det skulle visst vere ein same som hadde # budd der storfjord_uit_1001 mænn storfjord_uit_1001_orthography men storfjord_uit_1001 M3 visst omm dennj storfjord_uit_1001_orthography M3 visste om den int ja han ja han hadde høyrt at det var ein han trudde det var ein same som heitte E1 # til etternamn int_orthography ja han ja han hadde høyrt at det var ein han trudde det var ein same som heitte E1 # til etternamn storfjord_uit_1001 såmm hadde bodd der kannske # ja næi storfjord_uit_1001_orthography som hadde budd der kanskje # ja nei int ja # du har ikkje høyrt noko om ? int_orthography ja # du har ikkje høyrt noko om ? storfjord_uit_1001 næi je ha kje # de må viss storfjord_uit_1001_orthography nei eg har ikkje # det må visst int nei # må vel sikkert vere lenge sidan int_orthography nei # må vel sikkert vere lenge sidan storfjord_uit_1001 så såddan de # de ska +u(annjer d ikke) storfjord_uit_1001_orthography så +x_sådan det # det skal +u(anar det ikkje) storfjord_uit_1001 e ha ikke hørt dennj storfjord_uit_1001_orthography eg har ikkje høyrt den storfjord_uit_1001 mænn då kann de bære de e ikk umuli nårr M3 hann ha konnja hørrt de dera storfjord_uit_1001_orthography men da kan det vere det er ikkje umogleg når M3 han har kunna høyrt det +x_derre int mm int_orthography mm int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 førr du veitt hann bor jo der oppe +l i storfjord_uit_1001_orthography for du veit han bur jo der oppe +l i int han bur jo der ja int_orthography han bur jo der ja storfjord_uit_1001 +l ja storfjord_uit_1001_orthography +l ja int og så skal det vere ein kulp inni elva der i Sørdalselva int_orthography og så skal det vere ein kulp inni elva der i Sørdalselva int som skal heite # N1 eller N1 int_orthography som skal heite # N1 eller N1 storfjord_uit_1001 +u N1 ja storfjord_uit_1001_orthography +u N1 ja storfjord_uit_1001 N1 ja storfjord_uit_1001_orthography N1 ja int kva du sa ? int_orthography kva du sa ? storfjord_uit_1001 ja # e ha værrt dær e veit kor denn storfjord_uit_1001_orthography ja # eg har vore der eg veit kor den int ee kva du kva du kalla han ? int_orthography e kva du kva du kalla han ? storfjord_uit_1001 næi de vi kallje de fårr N1 # ja jaa storfjord_uit_1001_orthography nei det vi kallar det for N1 # ja ja int jaha int_orthography jaha int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 å der e enn sånn f- kullp ænndjå storfjord_uit_1001_orthography og der er ein sånn f- kulp enda storfjord_uit_1001 denn rennj ætte såmm fjællj # denn derra # å så kåmmer de onnjer dær så e de enn sånn kullp # å de va storfjord_uit_1001_orthography den renn etter sånt fjell # den +x_derre # og så kjem det under der så er det ein sånn kulp # og det var int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 før i gammle daga mæns de va fisske va de jo # %u sammla seg denn derranje # m storfjord_uit_1001_orthography før i gamle dagar mens det var fiske var det jo # %u samla seg den +x_derre # m int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 ja storfjord_uit_1001_orthography ja int og så skulle det vere der også inni dalen nokre plassar som int_orthography og så skulle det vere der også inni dalen nokre plassar som int som det var utrasa # noko med N2 int_orthography som det var utrasa # noko med N2 storfjord_uit_1001 N2 storfjord_uit_1001_orthography N2 int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 N2 ja ja m storfjord_uit_1001_orthography N2 ja ja m int det er eit namn som du har %u som brukast # ja int_orthography det er eit namn som du har %u som brukast # ja storfjord_uit_1001 de e åkkså ja # %u m storfjord_uit_1001_orthography det er også ja # %u m int veit du om den elva der har vore kalla for # N2-elva # eller noko sånt ? int_orthography veit du om den elva der har vore kalla for # N2-elva # eller noko sånt ? storfjord_uit_1001 ja du veit denn kåmmer ifra # ifra fjællje ja # ja storfjord_uit_1001_orthography ja du veit den kjem ifrå # ifrå fjellet ja # ja int ja # den har vore # kalla det ? int_orthography ja # den har vore # kalla det ? storfjord_uit_1001 ja ja m de storfjord_uit_1001_orthography ja ja m det storfjord_uit_1001 hm de viste vell # M3 storfjord_uit_1001_orthography hm det visste vel # M3 int så var det ein ein dal der som vi kalla # som kallast for Halvordalen int_orthography så var det ein ein dal der som vi kalla # som kallast for Halvordalen storfjord_uit_1001 ja mæ de e oppå fjællje de storfjord_uit_1001_orthography ja men det er oppå fjellet det int ja # kor han blir hen omtrent den Halvordalen ? int_orthography ja # kor han blir hen omtrent den Halvordalen ? storfjord_uit_1001 ja storfjord_uit_1001_orthography ja storfjord_uit_1001 på %u storfjord_uit_1001_orthography på %u storfjord_uit_1001 ka ? storfjord_uit_1001_orthography kva ? storfjord_uit_1001 nå denn blir beint førr der e jo de # oppe der e jo slådd tunællmærrke te denn ikke te sællve vannje storfjord_uit_1001_orthography nå den blir beint for der er jo det # oppe der er jo slått tunnelmerke til den ikkje til sjølve vatnet int mhm int_orthography mhm storfjord_uit_1001 mænn te dennj ællva så rennj ifra denn # Hallvorvatt'ne ja storfjord_uit_1001_orthography men til den elva som renn ifrå den # Halvorvatnet ja int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 ja de e barre enn sånn lit'n # lit'n ee # hålla dær de e ikke dess meir dal heller storfjord_uit_1001_orthography ja det er berre ei sånn lita # lita e # hòle der det er ikkje dess meir dal heller int og den elva som renn ut herifrå kor ho renn ned hen ? int_orthography og den elva som renn ut herifrå kor ho renn ned hen ? storfjord_uit_1001 rennj hit storfjord_uit_1001_orthography renn hit storfjord_uit_1001 rennj hit ne te Kjittal storfjord_uit_1001_orthography renn hit ned til Kitdal int %u int_orthography %u int å ho renn til Kitdalen # den renn ikkje ned i den Sørdalen ? int_orthography å ho renn til Kitdalen # den renn ikkje ned i den Sørdalen ? storfjord_uit_1001 ja mænn no rennj denn ikke fø no har denn tadd # denn te # demm +u(ær fådd jo) tunæl dit ti denn ellva +u( så emm ar tadd ) denn ellva +u ti # ja storfjord_uit_1001_orthography ja men nå renn den ikkje for nå har den tatt # den til # dei +u(har fått jo) tunnel dit til den elva +u( som dei har tatt ) den elva +u til # ja int ja int_orthography ja int sånn at ho ho ee rann ho ned til Sørdalen og så til Kitdalen # eller korleis ? int_orthography sånn at ho ho e rann ho ned til Sørdalen og så til Kitdalen # eller korleis ? storfjord_uit_1001 er ikke no ikke no meir storfjord_uit_1001_orthography er ikkje nå ikkje nå meir int nei # men før rann ho sånn ? int_orthography nei # men før rann ho sånn ? storfjord_uit_1001 næi # næi førr rannj denn hitt ne ti Kjittal'n # ja # mm storfjord_uit_1001_orthography nei # nei før rann den hit ned til Kitdalen # ja # mm int ja int_orthography ja int å ja int_orthography å ja storfjord_uit_1001 ja storfjord_uit_1001_orthography ja int %u veit du kven det er det den der dalen har namn etter # kva det er slags M9 ? int_orthography %u veit du kven det er det den der dalen har namn etter # kva det er slags M9 ? storfjord_uit_1001 de e Hallordal'n storfjord_uit_1001_orthography det e Halvordalen int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 ja de beit e å storfjord_uit_1001_orthography ja det veit eg òg int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 ja de kannj de væll være sikker att +u(de e) storfjord_uit_1001_orthography ja det kan det vel vere sikkert at +u(det er) int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 de va enn # ja # M9 hann va enn sån såmm jikk å storfjord_uit_1001_orthography det var ein # ja # M9 han var ein sånn som gjekk og storfjord_uit_1001 jikk sånn å hann va enn sånn ee å +u kjørrte tjøtt eller dyr storfjord_uit_1001_orthography gjekk sånn og han var ein sånn e og +u køpte kjøtt eller dyr int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 ja # å så va ann kor hann hadde værrt der borrte storfjord_uit_1001_orthography ja # og så var han kor han hadde vore der borte storfjord_uit_1001 på fjællje +u(korr du ska) kåmma # på sji storfjord_uit_1001_orthography på fjellet +u(kor du skal) komme # på ski storfjord_uit_1001 å så blei de litt sånn skåddje storfjord_uit_1001_orthography og så blei det litt sånn skodde storfjord_uit_1001 å så tollja ann +u(te dit) denn skåddja å jikk dit borrt ti denn derran hålla dit storfjord_uit_1001_orthography og så tulla han +u(til dit) den skodda og gjekk dit bort til den +x_derre hòla dit int ja vel int_orthography ja vel storfjord_uit_1001 de e ei sånn vannj enndjå så ligg der # Hallorvatt'n kallje vi dennj åkkså storfjord_uit_1001_orthography det er eit sånt vatn enda som ligg der # Halvorvatn kallar vi den også int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 denn ligg dær de e sånn hålla dær storfjord_uit_1001_orthography den ligg der det er sånn hòle der int ja vel int_orthography ja vel storfjord_uit_1001 å du kåmmer ikke lænnger der # du kåmmer ikke lænnger enn dit +u(på de) brattfjælljt å opp %u ja storfjord_uit_1001_orthography og du kjem ikkje lenger der # du kjem ikkje lenger enn dit +u(på det) brattfjellet og opp %u ja int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 å de va hanns dærfår kalltes demm fårr Hallbordal'n # hann heitte M9 storfjord_uit_1001_orthography og det var hans derfor kallast dei for Halvordalen # han heitte M9 int ja er det lenge sidan det her ? int_orthography ja er det lenge sidan det her ? storfjord_uit_1001 mm storfjord_uit_1001_orthography mm storfjord_uit_1001 å de e nåkk lænnge si # de å storfjord_uit_1001_orthography å det er nok lenge sidan # det òg int er det før di tid ? int_orthography er det før di tid ? storfjord_uit_1001 næi de e nåkk ommetrenntj i ti høvan att e va fødd alhtj då nå storfjord_uit_1001_orthography nei det er nok omtrent i dei høva at eg var fødd alt da når int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 nå dennj # henn # hann va dæ storfjord_uit_1001_orthography når den # han # han var der storfjord_uit_1001 å de husk e ætt ann # nårr dæmm bukkt å +u fare hær ja menn så +u(vittj ette) +l kannten # mm storfjord_uit_1001_orthography og det hugsar eg etter han # når dei brukte å +u fare her ja men så +u(vidt etter) +l kanten # mm int å ja int_orthography å ja storfjord_uit_1001 de va enn sånn lit'n +u onngkar storfjord_uit_1001_orthography det var ein sånn liten +u ungkar int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 ja storfjord_uit_1001_orthography ja storfjord_uit_1001 dærfår kalltjes bei denn kalltj fårr Hallvordal'n storfjord_uit_1001_orthography derfor kallast blei den kalla for Halvordalen int og veit du korfor dei kallar den bakken her oppe med Olderlund for # N3 eller N4 ? int_orthography og veit du korfor dei kallar den bakken her oppe med Olderlund for # N3 eller N4 ? storfjord_uit_1001 N3 storfjord_uit_1001_orthography N3 int ja int_orthography ja int skal det vere N3 eller N4 int_orthography skal det vere N3 eller N4 storfjord_uit_1001 ja denn kalljes ee kann me o kallje førr N4 å N3- storfjord_uit_1001_orthography ja den kallast e kan vi jo kalle for N4 og N3- storfjord_uit_1001 N4 kallje demm egælti # få Ålljelunn de e jo der beinnt førr Ålljerlunn denn derran ja # m storfjord_uit_1001_orthography N4 kallast dei eigentleg # for Olderlund det er jo der beint for Olderlund den +x_derre ja # m int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 de e storfjord_uit_1001_orthography det er int du veit ikkje korfor dei kallar det for … ? int_orthography du veit ikkje korfor dei kallar det for … ? storfjord_uit_1001 næi de veit eg ikke # mænn de må bære {samisk} ullven såmm ha værrt enn ganng i værrd'n der storfjord_uit_1001_orthography nei det veit eg ikkje # men det må vere {samisk} ulven som har vore ein gong i verda der int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 m # vi har åkkså her oppe # enn # såmm vi bru- bukkt å kallje pårr N3 storfjord_uit_1001_orthography m # vi har også her oppe # ein # som vi bru- brukte å kalle for N3 storfjord_uit_1001 her oppe # å de va # varrjen såmm trap # to jetter # omm vår'n storfjord_uit_1001_orthography her oppe # og det var # vargen som drap # to geiter # om våren int å ja int_orthography å ja int jaha int_orthography jaha storfjord_uit_1001 elle sommar'n # m # de k- # de e helt sikkert storfjord_uit_1001_orthography eller sommaren # m # det k- # det er heilt sikkert int skal vi sjå kor d- vi har dykkar N3 # som ligg her i strøket kva anna ligg i nærheita av den ? int_orthography skal vi sjå kor d- vi har dykkar N3 # som ligg her i strøket kva anna ligg i nærheita av den ? storfjord_uit_1001 ka ? storfjord_uit_1001_orthography kva ? int den Ho- den plassen som kallast for … ? int_orthography den Ho- den plassen som kallast for … ? storfjord_uit_1001 Hokk- # denn N3 her ? storfjord_uit_1001_orthography Hokk- # den N3 her ? int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 dennj e jo me denn her beint opp onnjer før demm kåmmer denn deran bratte ås'n # ja storfjord_uit_1001_orthography den er jo med den her beint opp under før den kjem den +x_derre bratte åsen # ja int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 de e dær denn derra # sånn lit'n høu storfjord_uit_1001_orthography det er der den +x_derre # sånn liten haug int ja # vi har her … int_orthography ja # vi har her … storfjord_uit_1001 de e kahltje vi p- storfjord_uit_1001_orthography det er kalla vi p- storfjord_uit_1001 de kahltj # blei kahltj … storfjord_uit_1001_orthography det kalla # blei kalla … int er visst er det er det ei ur rett oppom der ? int_orthography er visst er det er det ei ur rett oppom der ? storfjord_uit_1002 %u storfjord_uit_1002_orthography %u storfjord_uit_1001 ka ? storfjord_uit_1001_orthography kva ? int er det ei ur %u ? int_orthography er det ei ur %u ? storfjord_uit_1001 ja oppe ja oppi fjællje bratta der ja s- der er ei ur ja storfjord_uit_1001_orthography ja oppe ja oppi fjellet bratta der ja s- der er ei ur ja int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja int og rett nedom der er ei sånn # flate og s- … int_orthography og rett nedom der er ei sånn # flate og s- … storfjord_uit_1001 +u(e i sånn) storfjord_uit_1001_orthography +u(er ei sånn) storfjord_uit_1001 ja # ja # så e lit'n flat # å så e de %u storfjord_uit_1001_orthography ja # ja # så ei lita flate # og så er det %u int ja # og så går du nedover int_orthography ja # og så går du nedover storfjord_uit_1001 å så enn lit'n lit'n høu der # ja storfjord_uit_1001_orthography og så ein liten liten haug der # ja int ja int_orthography ja int og det er den som er N3 ? int_orthography og det er den som er N3 ? storfjord_uit_1001 de e denn så e re storfjord_uit_1001_orthography det er den som er det storfjord_uit_1001 ja +u denn {samisk} +u(drap der) # te er %l to jetter storfjord_uit_1001_orthography ja +u den {samisk} +u(drap der) # det er %l to geiter int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 ja storfjord_uit_1001_orthography ja int er det lenge sidan det ? int_orthography er det lenge sidan det ? storfjord_uit_1001 de e e nåkkså lænnge sia de å mænn storfjord_uit_1001_orthography det er er nokså lenge sidan det òg men storfjord_uit_1001 e kannj ikke husske storfjord_uit_1001_orthography eg kan ikkje hugse int nei int_orthography nei storfjord_uit_1001 næi storfjord_uit_1001_orthography nei int det har vi der i rute B fire som nummer tre int_orthography det har vi der i rute B fire som nummer tre storfjord_uit_1001 ja der e de nåkka %u storfjord_uit_1001_orthography ja der er det noko %u int har de brukt noko norsk namn på den plassen ? int_orthography har de brukt noko norsk namn på den plassen ? storfjord_uit_1001 næi storfjord_uit_1001_orthography nei int de har berre brukt finsk ? int_orthography de har berre brukt finsk ? storfjord_uit_1001 de e bærre dennj derra N4 storfjord_uit_1001_orthography det er berre den +x_derre N4 int ee ja # kva som er forskjellen på {finsk} # {finsk} og {finsk} ? int_orthography e ja # kva som er forskjellen på {finsk} # {finsk} og {finsk} ? storfjord_uit_1001 de e k- … storfjord_uit_1001_orthography det er k- … storfjord_uit_1001 å {finsk} storfjord_uit_1001_orthography og {finsk} int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 nå {finsk} e viss de e sånn lit'n fårhøyning der ee storfjord_uit_1001_orthography nå {finsk} er viss det er sånn lita forhøgning der e storfjord_uit_1001 dærrfå kalljes de # få # fårr {finsk} storfjord_uit_1001_orthography derfor kallast det # for # for {finsk} int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 ja storfjord_uit_1001_orthography ja int og {finsk} blir større ? int_orthography og {finsk} blir større ? storfjord_uit_1001 ja ja {finsk} blir meir fra sånn f- ælljer sånn flat æller # ja mm storfjord_uit_1001_orthography ja ja {finsk} blir meir frå sånn f- eller sånn flatt eller # ja mm int ja vel int_orthography ja vel storfjord_uit_1001 denn derran e sånn lit'n # %u på de +l deran %u de deran # mm storfjord_uit_1001_orthography den +x_derre er sånn liten # %u på det +l +x_derre %u det +x_derre # mm int ja int_orthography ja int ja akkurat int_orthography ja akkurat int ja int_orthography ja int %u int_orthography %u storfjord_uit_1001 mænn de e no finnsk N5 okksa N3 de e nå +l(åkkså finnsk) storfjord_uit_1001_orthography men det er nå finsk N5 også N3 det er nå +l(også finsk) int ja # N5 int_orthography ja # N5 storfjord_uit_1001 ja # ja storfjord_uit_1001_orthography ja # ja int har de ein plass %u … ? int_orthography har de ein plass %u … ? storfjord_uit_1001 bi har N5 der på +u(bassj- på borrtesjid'n) storfjord_uit_1001_orthography vi har N5 der på +u(bassj- på bortesida) storfjord_uit_1001 +u kaltles førr N5 å der er e lit'n bærrg på denn herran sia # a bærrge storfjord_uit_1001_orthography +u kallast for N5 og der er eit lite berg på den +x_herre sida # av berget int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 ja storfjord_uit_1001_orthography ja int den N5 blir # blir han på ee # nedsida av N3 ? int_orthography den N5 blir # blir han på e # nedsida av N3 ? storfjord_uit_1001 nesji a N3 storfjord_uit_1001_orthography nedsida av N3 storfjord_uit_1001 ja # ja bærre enn sånn hålla imellja dær de e sånn grop %u # de e N5 storfjord_uit_1001_orthography ja # ja berre ei sånn hòle imellom der det er sånn grop %u # det er N5 int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 mm storfjord_uit_1001_orthography mm int og er det ei sånn {finsk} der ? int_orthography og er det ei sånn {finsk} der ? storfjord_uit_1001 ja der e litt bærrg på denn herran sia +u ja storfjord_uit_1001_orthography ja der er litt berg på den +x_herre sida +u ja int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 ja storfjord_uit_1001_orthography ja storfjord_uit_1001 å oppå e %u storfjord_uit_1001_orthography og oppå er %u storfjord_uit_1001 stikk dennj fjællje opp dær litt menn der e +u(ikke dess meir mænn de e onnjer) storfjord_uit_1001_orthography stikk det fjellet opp der litt men der er +u(ikkje dess meir men det er under) storfjord_uit_1001 akkurat så +u vittj att enn sånn lit'n # støkke korr de e bare bærrg # ælljer stein # mm storfjord_uit_1001_orthography akkurat så +u vidt at eit sånt lite # stykke kor det er berre berg # eller stein # mm int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 ja storfjord_uit_1001_orthography ja int sånn cirka her da kanskje ? int_orthography sånn cirka her da kanskje ? storfjord_uit_1001 mænn de e nå å finnsk storfjord_uit_1001_orthography men det er nå òg finsk int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 de e no å finnsk å du sko ha bærre nåssjk nåssjke namm storfjord_uit_1001_orthography det er nå òg finsk og du skulle ha berre norsk norske namn int B fire int_orthography B fire int +u(nei eg har nå også) … int_orthography +u(nei eg har nå også) … storfjord_uit_1001 ja # e +u annst ikke de +u hele storfjord_uit_1001_orthography ja # eg +u ansa ikkje det +u heile int eg tar n- eg tar nå også finske namn viss det er … int_orthography eg tar n- eg tar nå også finske namn viss det er … storfjord_uit_1001 e +u annst ikke de heile # du må unnsjulle # e må unnsjyll att e +u annste de storfjord_uit_1001_orthography e +u ansa ikkje det heile # du må unnskylde # eg må unnskylde at eg +u ansa det int nei eg tar gjerne eg %u både finske og samiske namn viss du berre hugsar på noko int_orthography nei eg tar gjerne eg %u både finske og samiske namn viss du berre hugsar på noko int B fire fire int_orthography B fire fire storfjord_uit_1001 å så har vi dær borrte denne deran lannbakken dær oppe # Kvisteinbakken storfjord_uit_1001_orthography og så har vi der borte denne +x_derre landbakken der oppe # Kvitsteinbakken int %u int_orthography %u storfjord_uit_1001 Kvitsteinbakken storfjord_uit_1001_orthography Kvitsteinbakken int Kvitsteinbakken ? int_orthography Kvitsteinbakken ? storfjord_uit_1001 Kvitsteinbakken storfjord_uit_1001_orthography Kvitsteinbakken storfjord_uit_1001 vi kallje de fårr Kvisteinbakke mænn e har to nammn egænsjli storfjord_uit_1001_orthography vi kallar det for Kvitsteinbakken men eg har to namn eigentleg int ja int_orthography ja storfjord_uit_1002 Tyttebærbakken %u … storfjord_uit_1002_orthography Tyttebærbakken %u … storfjord_uit_1001 Tytebærbakken kahltje di herran E2-karran dennj storfjord_uit_1001_orthography Tyttebærbakken kalla dei +x_herre E2-karane den int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 menn bi ha kahltj de få Kvitsteinbakken storfjord_uit_1001_orthography men vi har kalla det for Kvitsteinbakken int jaha # korfor kallar de den for Kvitsteinbakken ? int_orthography jaha # korfor kallar de den for Kvitsteinbakken ? storfjord_uit_1001 ja storfjord_uit_1001_orthography ja storfjord_uit_1001 ja fårr de var # kvite steina # dæfår blei denn kahltj storfjord_uit_1001_orthography ja for det var # kvite steinar # derfor blei den kalla int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 de ba sanne kvite +u(steiner a) storfjord_uit_1001_orthography det var sånne kvite +u(steinar da) int kva slags namn trur du er eldst Tyttebærbakken eller Kvitsteinbakken ? int_orthography kva slags namn trur du er eldst Tyttebærbakken eller Kvitsteinbakken ? storfjord_uit_1001 ka ? storfjord_uit_1001_orthography kva ? int kva kva slags namn trur du er eldst av dei to namna ? # Kvitsteinbakken eller +u Tyttebærbakken ? int_orthography kva kva slags namn trur du er eldst av dei to namna ? # Kvitsteinbakken eller +u Tyttebærbakken ? storfjord_uit_1001 %l # nå de e kannske litt vannskeli å sei storfjord_uit_1001_orthography %l # nå det er kanskje litt vanskeleg å seie storfjord_uit_1001 fårr de e muligens di herran # E2 %u si onnga såmm ha # kahltj demm førr Tytebærbakken fårr der va møkke tytebær i dennj storfjord_uit_1001_orthography for det er +x_moglegeins dei +x_herre # E2 %u sine ungar som har # kalla den for Tyttebærbakken for der var mykje tyttebær i den int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 mja # mm storfjord_uit_1001_orthography nja # mm storfjord_uit_1001 i gammle daga va de jo tytebær så mukke der att storfjord_uit_1001_orthography i gamle dagar var der jo tyttebær så mykje der at int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 mænn eg æ litt enn ælldj- # ælld- e trur dennj e någ ælljer denn Kvitsteinjbakke storfjord_uit_1001_orthography men eg er litt ein ælldj- # ælld- eg trur den er noko eldre den Kvitsteinbakken storfjord_uit_1001 de nammne storfjord_uit_1001_orthography det namnet int ja int_orthography ja int har du høyrt om ein plass på andre sida der som skal heite N6-ura ? int_orthography har du høyrt om ein plass på andre sida der som skal heite N6-ura ? int N6 eller noko sånt int_orthography N6 eller noko sånt storfjord_uit_1001 N6 veit e ko dennj e mænnj dennj ura de må no være opp … storfjord_uit_1001_orthography N6 veit eg kor den er men den ura det må nå vere opp … storfjord_uit_1002 %u storfjord_uit_1002_orthography %u storfjord_uit_1001 heilt oppe i # oppå øvesjia # skogen # denn ur- … storfjord_uit_1001_orthography heilt oppe i # oppå oversida # skogen # den ur- … int m int_orthography m int N6 kva er det for slags plass det # N6 ? int_orthography N6 kva er det for slags plass det # N6 ? storfjord_uit_1001 N6 storfjord_uit_1001_orthography N6 int å ja N6 int_orthography å ja N6 storfjord_uit_1001 N6 storfjord_uit_1001_orthography N6 int N6 ja vel int_orthography N6 ja vel storfjord_uit_1001 jaa storfjord_uit_1001_orthography ja storfjord_uit_1001 å {finsk} det veit du ka de e ## ikke sanntj ? storfjord_uit_1001_orthography og {finsk} det veit du kva det er ## ikkje sant ? int ee skal vi sjå int_orthography e skal vi sjå storfjord_uit_1001 på nåssjk # de veit du ka {finsk} e ? storfjord_uit_1001_orthography på norsk # det veit du kva {finsk} er ? int {finsk} int_orthography {finsk} storfjord_uit_1001 du såmm kann finnsk å nåssj # hæ ? storfjord_uit_1001_orthography du som kan finsk og norsk # hæ ? int eg må nå tenke meg om # kva er {finsk} ? int_orthography eg må nå tenke meg om # kva er {finsk} ? storfjord_uit_1001 ja storfjord_uit_1001_orthography ja storfjord_uit_1001 de e målljfor storfjord_uit_1001_orthography det er moldfôr int det er moldfôr ? int_orthography det er moldfôr ? storfjord_uit_1001 ja'a # de e målljfor de storfjord_uit_1001_orthography ja # det er moldfôr det storfjord_uit_1001 de brukkte dæmm jo # å hænntje å # å # å je te kjyr'n å vår'n nårr de va # vårknipa storfjord_uit_1001_orthography det brukte dei jo # å hente og # og # og gi til kyrne om våren når det var # vårknipe storfjord_uit_1002 %u storfjord_uit_1002_orthography %u int men men kva er moldfôr eigentleg ? eg har høyrt ordet men eg veit ikkje riktig kva det er int_orthography men men kva er moldfôr eigentleg ? eg har høyrt ordet men eg veit ikkje riktig kva det er storfjord_uit_1001 %u … storfjord_uit_1001_orthography %u … storfjord_uit_1001 målljfosj storfjord_uit_1001_orthography moldfôr storfjord_uit_1001 ja ja # næi de e sånn +u(dæmm rive jo) # e +u( sånn me ) knuta i storfjord_uit_1001_orthography ja ja # nei det er sånn +u(dei riv jo) # er +u( sånn med ) knutar i storfjord_uit_1001 der korr denn derran ee # blomen # blomen vækks storfjord_uit_1001_orthography der kor den +x_derre e # blomen # blomen veks storfjord_uit_1002 brænngne brænngne rota te brænngne storfjord_uit_1002_orthography bregne bregne rota til bregne int å ja int_orthography å ja int å ja int_orthography å ja storfjord_uit_1001 ja storfjord_uit_1001_orthography ja int det er moldfôr int_orthography det er moldfôr storfjord_uit_1001 ja storfjord_uit_1001_orthography ja int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 å der va mukke # denn {samisk} der # såmm du no # de veit du storfjord_uit_1001_orthography og der var mykje # den {samisk} der # som du nå # der veit du int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 å der va mukke a dennj derran # blo- ja storfjord_uit_1001_orthography og der var mykje av den +x_derre # blo- ja int blomen der int_orthography blomen der storfjord_uit_1001 mol- mole- målljfor ja storfjord_uit_1001_orthography mol- mole- moldfôr ja int moldfôret int_orthography moldfôret storfjord_uit_1001 å dærfår blei dennj kalltj på N6 storfjord_uit_1001_orthography og derfor blei den kalla for N6 int ja vel # N6 ja int_orthography ja vel # N6 ja storfjord_uit_1001 ja # +u ee storfjord_uit_1001_orthography ja # +u e storfjord_uit_1001 mænn de e jo åkkså de e jo lappisk N6 {samisk} e jo lappisk storfjord_uit_1001_orthography men det er jo også det er jo lappisk N6 {samisk} er jo lappisk int og N7 har du høyrt noko sånt # namn # på andre sida ? int_orthography og N7 har du høyrt noko sånt # namn # på andre sida ? storfjord_uit_1001 %u storfjord_uit_1001_orthography %u storfjord_uit_1001 N7 storfjord_uit_1001_orthography N7 int ja ? int_orthography ja ? storfjord_uit_1001 næi de veit eg ikke storfjord_uit_1001_orthography nei det veit eg ikkje storfjord_uit_1002 +l Abrihamsjlåtta # Abihamsjlåtta e de no mænn %l # å Sirislåttan storfjord_uit_1002_orthography +l Abrahamslåtta # Abrahamslåtta er det nå men %l # og Sirislåttene storfjord_uit_1001 N7 # N7 storfjord_uit_1001_orthography N7 # N7 storfjord_uit_1001 {samisk} de e jo stake de storfjord_uit_1001_orthography {samisk} det er jo stake det int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 så d e så'n s- # korr dæmm ha staka # staka dennj dit storfjord_uit_1001_orthography så det er sånn s- # kor dei har staka # staka den dit int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 de må værrd oppi fjællje no sta sæføllg'l mænn de # de ha ikke de nammne ha ikke e # e værrt borrti storfjord_uit_1001_orthography det må vore oppi fjellet nokon stad +x_selvfølgelig men det # det har ikkje det namnet har ikkje eg # eg vore borti int nei int_orthography nei int nei det blir noko dei har der borte int_orthography nei det blir noko dei har der borte storfjord_uit_1001 mæi storfjord_uit_1001_orthography nei storfjord_uit_1001 ee ja dæmm … storfjord_uit_1001_orthography e ja dei … int kva du nemnde du hadde # Abrahamslåtta ? int_orthography kva du nemnde du hadde # Abrahamslåtta ? storfjord_uit_1001 Abrhamsjlåtta ja # de veit eg storfjord_uit_1001_orthography Abrahamslåtta ja # det veit eg int ja int_orthography ja int kor det er ? int_orthography kor det er ? storfjord_uit_1001 de ? storfjord_uit_1001_orthography det ? int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 +u(na mått ru ikke ver) ## e ska # e ska no ræis e ska no røise meg opp storfjord_uit_1001_orthography +u(da måtte du ikkje vere) ## eg skal # eg skal nå reise eg skal nå reise meg opp storfjord_uit_1002 %u # +l %u storfjord_uit_1002_orthography %u # +l %u int ee kva det # kva det kjem etter av ? int_orthography e kva det # kva det kjem etter av ? storfjord_uit_1001 +u de e denn koffår dennj kallje førr de ? storfjord_uit_1001_orthography +u det er den korfor den kallar for det ? int nei int_orthography nei storfjord_uit_1001 førr de va M10 såmm brukkt å sjlå der i årerækkær storfjord_uit_1001_orthography for det var M10 som brukte å slå der i årrekker int kva han heitte han M10 meir enn # M10 ? int_orthography kva han heitte han M10 meir enn # M10 ? storfjord_uit_1001 M10 # +u(ka de va ne) ætternammne hannes storfjord_uit_1001_orthography M10 # +u(kva det var nå) etternamnet hans storfjord_uit_1002 %u storfjord_uit_1002_orthography %u storfjord_uit_1001 enn derran # M10 storfjord_uit_1001_orthography den +x_derre # M10 storfjord_uit_1001 ne # å hann storfjord_uit_1001_orthography nei # og han storfjord_uit_1001 i veit husske ka de a # ka de va +u(førr n) ættenammne hannes storfjord_uit_1001_orthography eg veit hugsar kva det var # kva det var +u(for noko) etternamnet hans storfjord_uit_1001 hann bodde neppå N8 i sentrumme der han M10 storfjord_uit_1001_orthography han budde nedpå N8 i sentrumet der han M10 int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 mænn denn ætternammne hannes de kannj storfjord_uit_1001_orthography men det etternamnet hans det kan int eg skal … int_orthography eg skal … storfjord_uit_1001 forr de jikk i daglitale bærre fårr M10 sælføllgeli å storfjord_uit_1001_orthography for det gjekk i daglegtale berre for M10 +x_selvfølgelig og storfjord_uit_1001 omm e ha hørrt de kannj eg itte sæi storfjord_uit_1001_orthography om eg har høyrt det kan eg ikkje seie int nei # skal vi sjå int_orthography nei # skal vi sjå storfjord_uit_1001 næi storfjord_uit_1001_orthography nei int der har vi nå den Abrahamslåtta int_orthography der har vi nå den Abrahamslåtta storfjord_uit_1002 denn bir ee # e beinnt +u førre … storfjord_uit_1002_orthography den blir e # er beint +u føre … storfjord_uit_1001 M10 storfjord_uit_1001_orthography M10 int skal tru om det kan bli her borte ? her har vi den der int_orthography skal tru om det kan bli her borte ? her har vi den der int nei det her %u det skulle ikkje vere noka elv det der det var berre inntørka int_orthography nei det her %u det skulle ikkje vere noka elv det der det var berre inntørka storfjord_uit_1001 der e ikke nåkka ællv der så kåmmer ne dær te denn Ab- Ab'r- # Abresjlåtta storfjord_uit_1001_orthography der er ikkje noka elv der som kjem ned der til den Ab- Abr- # Abrahamslåtta int nei int_orthography nei int %u over den elva +l(der +u ho eksisterer jo ikkje det er feil) int_orthography %u over den elva +l(der +u ho eksisterer jo ikkje det er feil) storfjord_uit_1002 %l storfjord_uit_1002_orthography %l storfjord_uit_1001 %l Aborsjlåtta storfjord_uit_1001_orthography %l Aborslåtta storfjord_uit_1001 ann kahltjes A- … storfjord_uit_1001_orthography han kallast A- … int A- å ja Aborslåtta også int_orthography A- å ja Aborslåtta også storfjord_uit_1001 An- dænn kahltjes +u daglitale denn M10 pårr M11 storfjord_uit_1001_orthography An- den kallast +u daglegtale den M10 for M11 int jaha int_orthography jaha storfjord_uit_1001 ja # mm storfjord_uit_1001_orthography ja # mm int Aborslåtta int_orthography Aborslåtta storfjord_uit_1001 menn M10 va hannes nammn ja # rætte namm mænn M11 va de i daglitale storfjord_uit_1001_orthography men M10 var hans namn ja # rette namn men M11 var det i daglegtale int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 mm storfjord_uit_1001_orthography mm int her har vi jo ei sånn lita vasskjørn som ligg der borte +u(der ved) Stormo- int_orthography her har vi jo ei sånn lita vasstjørn som ligg der borte +u(der ved) Stormo- storfjord_uit_1002 %u # Stormovannje storfjord_uit_1002_orthography %u # Stormovatnet int ja # og den Abrahamslåtta … int_orthography ja # og den Abrahamslåtta … storfjord_uit_1001 ja'a # denn … storfjord_uit_1001_orthography ja # den … storfjord_uit_1002 ja storfjord_uit_1002_orthography ja storfjord_uit_1002 nå denn blir ee de må bli her oppi storfjord_uit_1002_orthography nå den blir e det må bli her oppi storfjord_uit_1001 ja de bli dær # ja storfjord_uit_1001_orthography ja det blir der # ja int meir den vegen ? int_orthography meir den vegen ? storfjord_uit_1001 ja # i di høva dit opp storfjord_uit_1001_orthography ja # i dei høva dit opp storfjord_uit_1002 ja storfjord_uit_1002_orthography ja int ja int_orthography ja int og her har vi jo int_orthography og her har vi jo storfjord_uit_1001 har du ikke dere de derran ee Fageli ? # står +u d ikke dennj ? storfjord_uit_1001_orthography har du ikkje de den +x_derre e Fagerli ? # står +u det ikkje den ? int Fagerli skal vi sjå int_orthography Fagerli skal vi sjå storfjord_uit_1001 de e beint fårr Fageli oppi storfjord_uit_1001_orthography det er beint for Fagerli oppi int her er vel Fagerli ? # må vel bli den ? int_orthography her er vel Fagerli ? # må vel bli den ? storfjord_uit_1001 jaa akkorat storfjord_uit_1001_orthography ja akkurat storfjord_uit_1001 der de e denn Abosjåtta storfjord_uit_1001_orthography der det er den Aborslåtta int %u ja # det må vere den ja int_orthography %u ja # det må vere den ja storfjord_uit_1001 ja # m storfjord_uit_1001_orthography ja # m int D tre fire int_orthography D tre fire storfjord_uit_1001 de e der akkorat beint førr Fagerlia åsså opp storfjord_uit_1001_orthography det er der akkurat beint for Fagerli også opp int på kart F H to sekstito fem fire int_orthography på kart F H to sekstito fem fire int og så var det N9 som ligg int_orthography og så var det N9 som ligg storfjord_uit_1001 ja dennj e dær oppe storfjord_uit_1001_orthography ja den er der oppe int oppfor %u det må vel vere den ? int_orthography oppfor %u det må vel vere den ? storfjord_uit_1001 å de e å beintj førr # de e åkkså dær # mm storfjord_uit_1001_orthography og det er òg beint for # det er også der # mm int ja der ja i rute E to nummer to int_orthography ja der ja i rute E to nummer to int og så har eg da # ee var det Sirislåtta du nemnde ? int_orthography og så har eg da # e var det Sirislåtta du nemnde ? storfjord_uit_1001 Sirisjlåtta storfjord_uit_1001_orthography Sirislåtta int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 ja de e hær storfjord_uit_1001_orthography ja det er her storfjord_uit_1002 de bli oppfø N10 storfjord_uit_1002_orthography det blir oppfor N10 storfjord_uit_1001 dennj e her bennt ve N10 te Tsirislåtta storfjord_uit_1001_orthography den er her beint ved N10 til Sirislåtta int kva det er slags F2 det ? int_orthography kva det er slags F2 det ? storfjord_uit_1001 koffør de kallje førr F2 ? storfjord_uit_1001_orthography korfor det kallast for F2 ? int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 %l nå de måtte være s- sånnj sånnj kvinnjfållk såmm ha husert mukke dær +u(hunn så) kallje fårr F2 de e grettj de storfjord_uit_1001_orthography %l nå det måtte vere s- sånt sånt kvinnfolk som har husert mykje der +u(ho som) kalla for F2 det er greitt det int +l ja int_orthography +l ja int du har ikkje høyrt om kven det var ? int_orthography du har ikkje høyrt om kven det var ? storfjord_uit_1001 næi e kannj de ha ikk e hørt storfjord_uit_1001_orthography nei eg kan det har ikkje eg høyrt int nei int_orthography nei storfjord_uit_1001 kæmm de va mænn de hå- må o vær ett kvinnjfållk såmm hasj storfjord_uit_1001_orthography kven det var men det hå- må jo vere eit kvinnfolk som har int ei som har vore der ? int_orthography ei som har vore der ? storfjord_uit_1001 ha husert ja storfjord_uit_1001_orthography har husert ja int her er N10 int_orthography her er N10 storfjord_uit_1001 der e N10 de e beint fårr N10 dær oppe storfjord_uit_1001_orthography der er N10 det er beint for N10 der oppe int blir det høgt oppi lia det der ? int_orthography blir det høgt oppi lia det der ? storfjord_uit_1001 ja storfjord_uit_1001_orthography ja storfjord_uit_1002 m næi de ekke så høkkt storfjord_uit_1002_orthography m nei det ikkje så høgt storfjord_uit_1001 kåmmer ikke der enn bækk ? storfjord_uit_1001_orthography kjem ikkje der ein bekk ? int ee ja N10 der har vi ein bekk som går # sånn bortover int_orthography e ja N10 der har vi ein bekk som går # sånn bortover storfjord_uit_1001 ja +u o storfjord_uit_1001_orthography ja +u ho int og der har vi %u int_orthography og der har vi %u storfjord_uit_1001 der kåmmer denn ifra fjellj dær +u(åvana ja) storfjord_uit_1001_orthography der kjem den ifrå fjell der +u(ovanav ja) int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 ja # de rennj jo attme denn bækken renn me attme denn Sirisøtt v- attme denn på denn # øvesjia storfjord_uit_1001_orthography ja # det renn jo attmed den bekken renn med attmed den Sirislåtta v- attmed den på den # oversida int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 +u(imm mot) al'n # Tittal'n storfjord_uit_1001_orthography +u(inn mot) dalen # Kitdalen int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 e denn Siris- ee e denn bækken storfjord_uit_1001_orthography er den Siris- e er den bekken int akkurat ja int_orthography akkurat ja storfjord_uit_1001 å å dær brukkte demme jo å henntje kaffivatt'n du veit de nå dæ sjlo der så måtte dæmm jo ha vatt'n å koke kaffe … storfjord_uit_1001_orthography og og der brukte dei jo å hente kaffivatn du veit det når dei slo der så måtte dei jo ha vatn og koke kaffi … storfjord_uit_1002 %u storfjord_uit_1002_orthography %u int eg skal tru om det blir den eller den ? # den der … int_orthography eg skal tru om det blir den eller den ? # den der … storfjord_uit_1002 næi de e dennj her %u storfjord_uit_1002_orthography nei det er den her %u int det er den der ja int_orthography det er den der ja storfjord_uit_1001 de e N10 %u storfjord_uit_1001_orthography det er N10 %u storfjord_uit_1002 dennj deran kåmmer jo ee # hær oppi gropa dennj storfjord_uit_1002_orthography den +x_derre kjem jo e # her oppi gropa den storfjord_uit_1001 ja næi dennj e ikke de e ikke denn # de e dennj deran bækken ja da storfjord_uit_1001_orthography ja nei den er ikkje det er ikkje den # det er den +x_derre bekken ja da int ja vel int_orthography ja vel int nei det er den ja int_orthography nei det er den ja int da blir det oppi her da int_orthography da blir det oppi her da storfjord_uit_1001 dænn kåmme helt ne te går'n dær dænn N10 storfjord_uit_1001_orthography den kjem heilt ned til garden der den N10 int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 mm storfjord_uit_1001_orthography mm int så det blir her kanskje ? int_orthography så det blir her kanskje ? int C to der # nummer ein int_orthography C to der # nummer ein storfjord_uit_1001 ja storfjord_uit_1001_orthography ja storfjord_uit_1002 ja %u # %u storfjord_uit_1002_orthography ja %u # %u storfjord_uit_1001 de storfjord_uit_1001_orthography det int Sirislåtta int_orthography Sirislåtta storfjord_uit_1001 %u storfjord_uit_1001_orthography %u storfjord_uit_1001 de kåmmer sæføllgeli opp dær denn bækken muligæns å dærrfår storfjord_uit_1001_orthography det kjem +x_selvfølgelig opp der den bekken +x_moglegeins og derfor int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 mænn de va der denn bækken så demm # too kaffivatt'n a storfjord_uit_1001_orthography men det var der den bekken som dei # tok kaffivatn av int og den Sirislåtta var på på oversida av bekken ? int_orthography og den Sirislåtta var på på oversida av bekken ? storfjord_uit_1001 ja denn … storfjord_uit_1001_orthography ja den … storfjord_uit_1001 ja denn blei på # på nesjia # attså ne … storfjord_uit_1001_orthography ja den blei på # på nedsida # altså ned … int å på nedsida ? int_orthography å på nedsida ? storfjord_uit_1001 ja # du veit dal'n storfjord_uit_1001_orthography ja # du veit dalen int ee ja int_orthography e ja int her nedi ? int_orthography her nedi ? storfjord_uit_1001 ja # mm # +u(de ble a) storfjord_uit_1001_orthography ja # mm # +u(det blei ja) int det blir her kanskje ? int_orthography det blir her kanskje ? storfjord_uit_1001 m # de e i di høvan dær storfjord_uit_1001_orthography m # det er i dei høva der int der har eg frå før # ni da blir det ti her int_orthography der har eg frå før # ni da blir det ti her storfjord_uit_1001 onn # omm de e så høkkt e veit ikke storfjord_uit_1001_orthography om # om det er så høgt eg veit ikkje storfjord_uit_1001 de ka- … storfjord_uit_1001_orthography det ka- … int det går ein ein sti her int_orthography det går ein ein sti her storfjord_uit_1002 +u mennj dær går dennj ee # Øverveien storfjord_uit_1002_orthography +u men der går den e # Øverveien int Øverveien ja int_orthography Øverveien ja storfjord_uit_1002 ja storfjord_uit_1002_orthography ja storfjord_uit_1001 ja storfjord_uit_1001_orthography ja int blir det oppover Øverveien ? int_orthography blir det oppover Øverveien ? storfjord_uit_1002 ja ja # +u(de e opp) storfjord_uit_1002_orthography ja ja # +u(det er opp) storfjord_uit_1001 ja # de kannj ja ja næi då e de nåkk … storfjord_uit_1001_orthography ja # det kan ja ja nei da er det nok … storfjord_uit_1002 de e +u ritt opp menn denn e kke så mye høger %u va ikke så my høger storfjord_uit_1002_orthography det er +u litt opp men den er ikkje så mykje høgare %u var ikkje så mykje høgare storfjord_uit_1001 de e de nåkk # ja storfjord_uit_1001_orthography det er det nok # ja int jaha int_orthography jaha int nei int_orthography nei storfjord_uit_1002 %u storfjord_uit_1002_orthography %u storfjord_uit_1001 mm storfjord_uit_1001_orthography mm int %u int_orthography %u int B to ti # Sirislåtta int_orthography B to ti # Sirislåtta int er det lenge sidan folk har slått der ? int_orthography er det lenge sidan folk har slått der ? storfjord_uit_1001 å de e storfjord_uit_1001_orthography å det er storfjord_uit_1001 de e næi mænn de hussk e de va åffte att dæmm sjlo dær storfjord_uit_1001_orthography det er nei men det hugsar eg det var ofte at dei slo der int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 dæmm tjørtje jo ne dær me hæsskt'n de +u grågraset å hæssja ner heimen storfjord_uit_1001_orthography dei køyrde jo ned der med hesten det +u grovgraset og hesja nær heimen int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 ja # mm storfjord_uit_1001_orthography ja # mm storfjord_uit_1001 mænn de e nåkk mannge år sælføllgeli storfjord_uit_1001_orthography men det er nok mange år +x_selvfølgelig int ja int_orthography ja int har du høyrt det # om at ee # der nede på Hatteng int_orthography har du høyrt det # om at e # der nede på Hatteng int at dei kallar den der # det neset som renn ut som ee er atmed elva for ee # N11-neset ? int_orthography at dei kallar den der # det neset som renn ut som e er attmed elva for e # N11-neset ? int eller N11-holmen ? int_orthography eller N11-holmen ? storfjord_uit_1001 m mæi # mæi storfjord_uit_1001_orthography m nei # nei storfjord_uit_1002 Taterness storfjord_uit_1002_orthography Taternes storfjord_uit_1001 e kann ittji storfjord_uit_1001_orthography eg kan ikkje storfjord_uit_1001 e ha ikke hørrt +u(de navvne) storfjord_uit_1001_orthography eg har ikkje høyrt +u(det namnet) int nei int_orthography nei storfjord_uit_1001 næi storfjord_uit_1001_orthography nei int du har høyrt Tater- ? int_orthography du har høyrt Tater- ? storfjord_uit_1001 Taternesse storfjord_uit_1001_orthography Taterneset int Taterneset ja # veit du korfor det heiter Taterneset ? int_orthography Taterneset ja # veit du korfor det heiter Taterneset ? storfjord_uit_1001 ja storfjord_uit_1001_orthography ja storfjord_uit_1001 de kannj eg ikke sei storfjord_uit_1001_orthography det kan eg ikkje seie int det er òg eit gammalt namn ? int_orthography det er òg eit gammalt namn ? storfjord_uit_1001 nei de ha e ikke hørt storfjord_uit_1001_orthography nei det har eg ikkje høyrt int nei int_orthography nei storfjord_uit_1001 koffør dennj heit storfjord_uit_1001_orthography korfor den heitte storfjord_uit_1001 fårr då va ikke tatera mæsst ænndå då i di gammLe daga nå så de konnj ikke +u mæsste de helljer storfjord_uit_1001_orthography for da var ikkje taterar mest enda da i dei gamle dagar nå så dei kunne ikkje +u merke det heller int ja # ee … int_orthography ja # e … int er det har det med med # med tater å gjere ? int_orthography er det har det med med # med tater å gjere ? storfjord_uit_1001 ja storfjord_uit_1001_orthography ja storfjord_uit_1001 ja ka de har ja me tater å jøre de de er nå nåkka såmm har me tater å jør storfjord_uit_1001_orthography ja kva det har ja med tater å gjere det det er nå noko som har med tater å gjere int det er n- det har med tater å gjere ? int_orthography det er n- det har med tater å gjere ? int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 Tatternesse ja mænn de e ikke sikkert # omm de e tatera likevell akkorat storfjord_uit_1001_orthography Taterneset ja men det er ikkje sikkert # om det er taterar likevel akkurat int nei int_orthography nei storfjord_uit_1001 næi storfjord_uit_1001_orthography nei storfjord_uit_1001 de kann være litt litt pårsjell +u att demm e storfjord_uit_1001_orthography det kan vere litt litt forskjell +u at dei er storfjord_uit_1001 mænn dæmm kallje førr Taternesse storfjord_uit_1001_orthography men dei kallar for Taterneset int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 de kalljes de de e der me sjøen de # +u(nær ner # mot) storfjord_uit_1001_orthography det kallast det det er der med sjøen det # +u(nær ned # mot) storfjord_uit_1001 mo sjøen je storfjord_uit_1001_orthography mot sjøen ja int så er det lenger opp da # ee oppom brua der på denne sida av elva det er ein bakke dei kallar for M12-bakken int_orthography så er det lenger opp da # e oppom brua der på denne sida av elva det er ein bakke dei kallar for M12-bakken storfjord_uit_1001 ja storfjord_uit_1001_orthography ja int har du høyrt om han M12 ? int_orthography har du høyrt om han M12 ? storfjord_uit_1001 ja M12 storfjord_uit_1001_orthography ja M12 int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 de va enn mann såmm heite M12 hann boddje onnje denn bakken ikke på bakken menn storfjord_uit_1001_orthography det var enn mann som heite M12 han budde under den bakken ikkje på bakken men int ja vel int_orthography ja vel storfjord_uit_1001 akkurat onnje denn bakken dær storfjord_uit_1001_orthography akkurat under den bakken der int hugsar du han ? int_orthography hugsar du han ? storfjord_uit_1001 næi æ hussk'r ikke hann storfjord_uit_1001_orthography nei eg hugsar ikkje han int det var før di tid det ? int_orthography det var før di tid det ? storfjord_uit_1001 ja de va førr mine dager storfjord_uit_1001_orthography ja det var før mine dagar int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 mænn hann a bodd der storfjord_uit_1001_orthography men han har budd der int det var eit pussig namn «M12» int_orthography det var eit pussig namn «M12» storfjord_uit_1001 M12 ja # ja hann heite sælføllgeli M13 storfjord_uit_1001_orthography M12 ja # ja han heitte +x_selvfølgelig M13 int M12 int_orthography M12 int å ja int_orthography å ja storfjord_uit_1001 du veit ahltji kahltje demm fårr M12 +u sådda M13 å # de va de M12 storfjord_uit_1001_orthography du veit alltid kalla dei for M12 +u +x_sådan M13 og # det var det M12 int ja # å ja int_orthography ja # å ja storfjord_uit_1001 m # ja # er M13 # hannes nammne storfjord_uit_1001_orthography m # ja # er M13 # hans namn int det er # kjælenamn ? int_orthography det er # kjælenamn ? int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 mm storfjord_uit_1001_orthography mm storfjord_uit_1001 ja da de de veit eg ikke åmm dennj e # d e på øvesjia storfjord_uit_1001_orthography ja da det det veit eg ikkje om den er # det er på oversida int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 %u storfjord_uit_1001_orthography %u int og så har dei også der nede # der ein plass dei kalla N12 int_orthography og så har dei også der nede # der ein plass dei kalla N12 storfjord_uit_1001 N12 ja ja # +u(be e dæ kårr) brua e no storfjord_uit_1001_orthography N12 ja ja # +u(det er der kor) brua er nå int og … int_orthography og … int og veit du om han M14 ? # ke- … int_orthography og veit du om han M14 ? # ke- … storfjord_uit_1001 M14 ? storfjord_uit_1001_orthography M14 ? int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 nå M14 de må vær enn såmm heite M15 storfjord_uit_1001_orthography nå M14 det må vere ein som heiter M15 int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 bja storfjord_uit_1001_orthography ja int men det er også lenge sidan det namnet er komme ? int_orthography men det er også lenge sidan det namnet er komme ? storfjord_uit_1001 ja de e å lænnge sid'n storfjord_uit_1001_orthography ja det er òg lenge sidan storfjord_uit_1001 mænn ka de e såmm e sjedd dær de veit eg ikke storfjord_uit_1001_orthography men kva det er som er skjedd der det veit eg ikkje int nei int_orthography nei int har du høyrt om at dei der nede på # ee på ee Hatteng kallar # elva her for Olderelva ? int_orthography har du høyrt om at dei der nede på # e på e Hatteng kallar # elva her for Olderelva ? storfjord_uit_1001 ja # de ha jæ hørrt storfjord_uit_1001_orthography ja # det har eg høyrt int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 demm kahltje djenn fårr ne ifra # de N12 %u demm kahltje de førr Ålljerællva dær nere førr dæmm kåmm te # nå denn rann te sjøen storfjord_uit_1001_orthography dei kalla den for ned ifrå # det N12 %u dei kalla det for Olderelva der nede før den kom til # når den rann til sjøen int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 de æ ællså fra tjøen å åpp storfjord_uit_1001_orthography det er altså frå sjøen og opp int ja int_orthography ja int er det frå brua og %u ned det ? int_orthography er det frå brua og %u ned det ? storfjord_uit_1001 ja # å du veit de Ålljerellva storfjord_uit_1001_orthography ja # og du veit det Olderelva int mm int_orthography mm storfjord_uit_1001 å de sjønn e nå åkkså koffer demm kallte få de storfjord_uit_1001_orthography og det skjønner eg nå også korfor dei kalla for det int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 de va kolosal me ålljer dær i dennj dærran korr denn rannj der i # ja storfjord_uit_1001_orthography det var kolossalt med older der i den +x_derre kor den rann der i # ja int jaha int_orthography jaha storfjord_uit_1001 ållerskog +u så tætt såmm # ja # mm storfjord_uit_1001_orthography olderskog +u så tett som # ja # mm int ja int_orthography ja int men men oppå brua så har det # kva de har kalla … ? int_orthography men men oppå brua så har det # kva de har kalla … ? storfjord_uit_1001 ja de e Kjitt- # Kittdelællva # ja ja storfjord_uit_1001_orthography ja det er Kjitt- # Kitdalelva # ja ja int ja int_orthography ja int kallar de henne til dagleg for Kitdalelva eller seier de Storelva eller Elva eller ? int_orthography kallar de henne til dagleg for Kitdalelva eller seier de Storelva eller Elva eller ? storfjord_uit_1001 næi dao de e nokk ikke ja me kværrt bli de kallt fø Torællva å me kvattj Kjittdalællva å storfjord_uit_1001_orthography nei da det er nok ikkje ja med kvart blir det kalla for Storelva og med kvart Kitdalelva og int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 mm # de e så storfjord_uit_1001_orthography mm # det er så storfjord_uit_1001 menn der nere kahltje demm denn derran fårr Ålljerællva ja dær vor dænn # kåmm ne te sjøe storfjord_uit_1001_orthography men der nede kalla dei den +x_derre for Olderelva ja der kor den # kom ned til sjøen int mm int_orthography mm int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 de hørrt e # de ha je hørrt storfjord_uit_1001_orthography det høyrte eg # det har eg høyrt storfjord_uit_1001 å omm denn s- e trur dennj står på karrte åkkså # de gammle karrtan ette Ålljerellva storfjord_uit_1001_orthography og om den s- eg trur den står på kartet også # dei gamle karta etter Olderelva int det kan godt hende det int_orthography det kan godt hende det storfjord_uit_1001 ja # e ha mæsste hørt +u(borrt ditt) storfjord_uit_1001_orthography ja # eg har mest høyrt +u(bort dit) int så har dei også noko dei kallar for # for «Sokka» der nede int_orthography så har dei også noko dei kallar for # for «Sokka» der nede storfjord_uit_1001 Såkka ? storfjord_uit_1001_orthography Sokka ? int ja dei her dei her bakkane int_orthography ja dei her dei her bakkane storfjord_uit_1001 ja storfjord_uit_1001_orthography ja storfjord_uit_1001 ja de e bakkan dei derr # m storfjord_uit_1001_orthography ja det er bakkane dei der # m int veit du det «Sokka» kva det er for noko ? int_orthography veit du det «Sokka» kva det er for noko ? storfjord_uit_1001 ja ka de e fårr nåkkan storfjord_uit_1001_orthography ja kva det er for noko storfjord_uit_1001 ka de e fårr nåkka de Såkkan ja # de e Såkkabakkan ja de veit eg %u storfjord_uit_1001_orthography kva det er for noko det Sokka ja # det er Sokkabakkane ja det veit eg %u int %u er det samisk ord det «Sokka» ? int_orthography %u er det samisk ord det «Sokka» ? storfjord_uit_1001 de e mukke # de e samis sikkert ja # ja storfjord_uit_1001_orthography det er mykje # det er samisk sikkert ja # ja int mm int_orthography mm int m ja int_orthography m ja int +u høyrt det at dei har ein plass kor den kallast for M16-holmen ? int_orthography +u høyrt det at dei har ein plass kor den kallast for M16-holmen ? storfjord_uit_1001 M16-hållmen ? storfjord_uit_1001_orthography M16-holmen ? int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 ja storfjord_uit_1001_orthography ja storfjord_uit_1001 M16-hållmen de e jo der oppe de hållmen der oppe # i Tjittdal'n ja storfjord_uit_1001_orthography M16-holmen det er jo der oppe den holmen der oppe # i Kitdalen ja int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 de va M16 såmm bodde der hann kalltes førr M16 hann storfjord_uit_1001_orthography det var M16 som budde der han kallast for M16 han int korfor kallast han for det ? int_orthography korfor kallast han for det ? storfjord_uit_1001 næi e veit ikke koffør hann kallt storfjord_uit_1001_orthography nei eg veit ikkje korfor han kallast int {samisk} kva er det for noko ? int_orthography {samisik} kva er det for noko ? storfjord_uit_1001 {samisk} # nå de e finnsk de e lappisk storfjord_uit_1001_orthography {samisk} # nå det er finsk det er lappisk int {samisk} int_orthography {samisk} int ja int_orthography ja int mm int_orthography mm storfjord_uit_1001 {samisk} # ja storfjord_uit_1001_orthography {samisk} # ja int {samisk} int_orthography {samisk} storfjord_uit_1001 de e sånn en kar såmm ikke bry se omm nåkk annja hann e en sånn +u(hårjærrta kar ja) storfjord_uit_1001_orthography det er sånn ein kar som ikkje bryr seg om noko anna han er ein sånn +u(hardhjarta kar ja) int å ja int_orthography å ja storfjord_uit_1001 {samisk} # M16 ja storfjord_uit_1001_orthography {samisk} # M16 ja int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 å M17 e de sæføllgeli hann +u heit storfjord_uit_1001_orthography og M17 er det +x_selvfølgelig han +u heitte int ja M16 # %u int_orthography ja M16 # %u storfjord_uit_1001 ja # M16 ja storfjord_uit_1001_orthography ja # M16 ja int N13 eller %u … ? int_orthography N13 eller %u … ? storfjord_uit_1001 ja {samisk} ja akkora hann bodde dær å dærfår ka- bei de kallt N13 ja storfjord_uit_1001_orthography ja {samisk} ja akkurat han budde der og derfor ka- blei det kalla N13 ja int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 m # %u storfjord_uit_1001_orthography m # %u int å ja han budde der int_orthography å ja han budde der storfjord_uit_1001 ja # hann bodde desj storfjord_uit_1001_orthography ja # han budde der int veit du om det er lenge sidan det ? int_orthography veit du om det er lenge sidan det ? storfjord_uit_1001 %u storfjord_uit_1001_orthography %u storfjord_uit_1001 de e lænnge sia de storfjord_uit_1001_orthography det er lenge sidan det int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 å ## du veit hann ee storfjord_uit_1001_orthography og ## du veit han e storfjord_uit_1001 de va # ee hann hadde e sånn fåssjtersønn # såmm hann hadde der storfjord_uit_1001_orthography det var # e han hadde ein sånn fosterson # som han hadde der storfjord_uit_1001 å veit du ka hannj jore denn gut'n ? storfjord_uit_1001_orthography og veit du kva han gjorde den guten ? int nei int_orthography nei storfjord_uit_1001 hann støffte # fæmmkroningan tå då va de fæmmkron storfjord_uit_1001_orthography han støypte # femkroningane da da var det femkrone int +l å %l int_orthography +l å %l storfjord_uit_1001 støffte ann till # fæmmkroninga storfjord_uit_1001_orthography støypte han til # femkroningar int å ja # %l int_orthography å ja # %l storfjord_uit_1001 ja storfjord_uit_1001_orthography ja storfjord_uit_1001 å søsstra jikk å # då va de å +u hannlje på # Kåssjnes storfjord_uit_1001_orthography og søstera gjekk og # da var det å +u handle på # Korsnes storfjord_uit_1001 de fanntjes ikke på N8 nåkka sånnt de e så lænnge sid'n storfjord_uit_1001_orthography det fanst ikkje på N8 noko sånt det er så lenge sidan int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 jikk dit # ja +u hann ja tok denn derran %u tennfæmmkroningen me seg storfjord_uit_1001_orthography gjekk dit # ja +u han ja tok den +x_derre %u tinnfemkroningen med seg int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 å hann va nåkkså gammel +u(du vet) E3 heite +u( dn dar ) # såmm ee va # hannlja dær storfjord_uit_1001_orthography og han var nokså gammal +u(du veit) E3 heitte +u( den der ) # som e var # handla der storfjord_uit_1001 hann va nåkkså blitt litt gammel å s- ustø på føt'n storfjord_uit_1001_orthography han var nokså blitt litt gammal og s- ustø på føtene storfjord_uit_1001 s tok ann de derran fæmmkroninge sæføllgeli nårr o ga storfjord_uit_1001_orthography så tok han dei +x_derre femkroningane +x_selvfølgelig når ho gav storfjord_uit_1001 å så # likkså hann # ee hann likkså snåova litt storfjord_uit_1001_orthography og så # liksom han # e han liksom snåva litt storfjord_uit_1001 å så trøkkt ann på denn derran fæmmkroning å dænn bøddjes storfjord_uit_1001_orthography og så trykte han på den +x_derre femkroningen og den bøygdest int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 sælføllgeli tinnkfæmmgroningen tåhltj ikk storfjord_uit_1001_orthography +x_selvfølgelig tinnkfemkroningen tolte ikkje int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 å så oppdaga ann storfjord_uit_1001_orthography og så oppdaga han int %l int_orthography %l storfjord_uit_1001 å de blei sælføllgeli # +u(rætta de derra) storfjord_uit_1001_orthography og det blei +x_selvfølgelig # +u(retta det +x_derre) int +l ja int_orthography +l ja storfjord_uit_1001 å hann # hann jikk då sjøl korr ann no jikk å de va enn av di derran # dalingan såmm kåmm storfjord_uit_1001_orthography og han # han gjekk da sjølv kor han nå gjekk og det var ein av dei +x_derre # dalingane som kom storfjord_uit_1001 så spor ann nå «koss'n jikk de ?» # +u(der i denn derran) %u storfjord_uit_1001_orthography så spurde han nå «korleis gjekk det ?» # +u(der i den +x_derre) %u int m int_orthography m storfjord_uit_1001 ja hann sa storfjord_uit_1001_orthography ja han sa storfjord_uit_1002 %u storfjord_uit_1002_orthography %u storfjord_uit_1001 {samisk} de va dåmmen storfjord_uit_1001_orthography {samisk} det var dommen int +l ja int_orthography +l ja storfjord_uit_1001 {samisk} storfjord_uit_1001_orthography {samisk} int %l int_orthography %l storfjord_uit_1001 {samisk} storfjord_uit_1001_orthography {samisk} int {samisk} int_orthography {samisk} storfjord_uit_1001 ja storfjord_uit_1001_orthography ja int %l int_orthography %l storfjord_uit_1001 hann bei så fårfær nårr hann hørrte korrdan dåmm de va storfjord_uit_1001_orthography han blei så forferda når han høyrde korleis dom det var int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 du veit hann trænngte vell ikke meir %u denn kar'n såmm %u storfjord_uit_1001_orthography du veit han trong vel ikkje meir %u den karen som %u int %l int_orthography %l storfjord_uit_1001 de mått a væll fåsjtå # %l storfjord_uit_1001_orthography det måtte han vel forstå # %l int %l int_orthography %l storfjord_uit_1001 mm storfjord_uit_1001_orthography mm int korleis gjekk det med han ? int_orthography korleis gjekk det med han ? storfjord_uit_1001 næi kosj'n jikk de me %l dæmm fikk nå sæføllge hann fikk no visst litt mænn de ba jo kke dænnj tia så mukke denn deran gutt'n ja storfjord_uit_1001_orthography nei korleis gjekk det med %l dei fekk nå +x_selvfølgelig han fekk nå visst litt men det var jo ikkje den tida så mykje den +x_derre guten ja storfjord_uit_1001 fottesjø'n hann # ja storfjord_uit_1001_orthography fostersonen han # ja int +l ja int_orthography +l ja storfjord_uit_1001 ikke denn M16 sjøl hann ja hann va # fri hann storfjord_uit_1001_orthography ikkje den M16 sjølv han ja han var # fri han int nei int_orthography nei storfjord_uit_1001 ann visst ikke nåkka omm dennj derran støuping storfjord_uit_1001_orthography han visste ikkje noko om den +x_derre støypinga int nei int_orthography nei int og så ee # og så hadde dei også ein plass der b- der oppe som dei kalla for N14 int_orthography og så e # og så hadde dei også ein plass der b- der oppe som dei kalla for N14 storfjord_uit_1001 N14 storfjord_uit_1001_orthography N14 int N14 int_orthography N14 storfjord_uit_1001 N14 ja # ja storfjord_uit_1001_orthography N14 ja # ja int det stemmer det namnet ? int_orthography det stemmer det namnet ? storfjord_uit_1001 ja # ja # m storfjord_uit_1001_orthography ja # ja # m int ja # og så N15 # N15 int_orthography ja # og så N15 # N15 int har du høyrt noko sånt ? int_orthography har du høyrt noko sånt ? storfjord_uit_1001 {samisk} # va de {samisk} nei ? storfjord_uit_1001_orthography {samisk} # var det {samisk} nei ? int ja ? # N15 eller … int_orthography ja ? # N15 eller … storfjord_uit_1001 {samisk} ? storfjord_uit_1001_orthography {samisk} ? int ja ? int_orthography ja ? storfjord_uit_1001 ja {samisk} ja ja de e ræv de storfjord_uit_1001_orthography ja {samisk} ja ja det er rev det int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 ja # mm # på nåssjk storfjord_uit_1001_orthography ja # mm # på norsk storfjord_uit_1001 ja de e ikk umuli atte e ikke ha konnja hørrt de storfjord_uit_1001_orthography ja det er ikkje umogleg at eg ikkje har kunna høyrt det int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 mm storfjord_uit_1001_orthography mm int og N16 ? int_orthography og N16 ? storfjord_uit_1001 N16 ja # %u storfjord_uit_1001_orthography N16 ja # %u int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 +u(dennj dæ) stor stein såmm %u storfjord_uit_1001_orthography +u(den der) store steinen som %u int ja int_orthography ja storfjord_uit_1001 m storfjord_uit_1001_orthography m int og ## så har vi da noko dei kalla for # eg veit ikkje om det skal vere # N17-berget ? int_orthography og ## så har vi da noko dei kalla for # eg veit ikkje om det skal vere # N17-berget ? storfjord_uit_1001 ja # mm storfjord_uit_1001_orthography ja # mm int er det rett sagt «N17-berget» ? int_orthography er det rett sagt «N17-berget» ? storfjord_uit_1001 N17-bege ja # m storfjord_uit_1001_orthography N17-berget ja # m int korleis seier de det ? int_orthography korleis seier de det ? storfjord_uit_1001 N17-bærrje … storfjord_uit_1001_orthography N17-berget … int N17-berget ? int_orthography N17-berget ? storfjord_uit_1001 ja # N17 storfjord_uit_1001_orthography ja # N17 int ja int_orthography ja int ja vel int_orthography ja vel storfjord_uit_1001 de e N17-bærrje ja # de e de nå storfjord_uit_1001_orthography det er N17-berget ja # det er det nå int ja int_orthography ja