int ja no skal vi prate namn med han tranoey_uit_0601 # på Elvesletta du kva tid er du fødd ? int_orthography ja nå skal vi prate namn med han tranoey_uit_0601 # på Elvesletta du kva tid er du fødd ? tranoey_uit_0601 tranoey_uit_0601 %u tranoey_uit_0601_orthography tranoey_uit_0601 %u int han tranoey_uit_0601 ja int_orthography han tranoey_uit_0601 ja tranoey_uit_0601 %u du ska snakka mæ tranoey_uit_0601_orthography %u du skal snakke med int kva tid er du fødd ? int_orthography kva tid er du fødd ? tranoey_uit_0601 eg e fødd denn syv å tyvende i sjætte i nitt'ntyve tranoey_uit_0601_orthography eg er fødd den sju og tjuande i sjette i nittentjue int jaha og du har budd her i # i all di tid ? int_orthography jaha og du har budd her i # i all di tid ? tranoey_uit_0601 å e … tranoey_uit_0601_orthography og e … tranoey_uit_0601 å eg a bodd her i all mi ti å eg e # nærrma me no i # i år førr å være i # gå innj i # pænnsjonsalljer'n i detta åre vi e i tranoey_uit_0601_orthography og eg har budd her i all mi tid og eg er # nærmar meg nå i # i år for å vere i # gå inn i # pensjonsalderen i dette året vi er i int jaha int_orthography jaha int så viss vi begynner her med # her imot ee imot Nergården imot ho F1 og så tar # innmarka di int_orthography så viss vi begynner her med # her imot e imot Nergården imot ho F1 og så tar # innmarka di tranoey_uit_0601 ja vess vi bynnj ne her # mæ nermarrka mi vi kann no bynnje oppe mæ de føssjte eiendommen her tranoey_uit_0601_orthography ja viss vi begynner nede her # med nærmarka mi vi kan nå begynne oppe med den første eigedommen her int jaha int_orthography jaha tranoey_uit_0601 de kann vi jo bynnje her # korr vi har # på øvesjia her såmm går opp te # Allfredåkker så vi kallja tranoey_uit_0601_orthography da kan vi jo begynne her # kor vi har # på oversida her som går opp til # Alfredåkeren som vi kallar tranoey_uit_0601 bulljdåsalannje dær %u tranoey_uit_0601_orthography bulldosarlandet der %u int ee nå skal eg num- nummerere Alfredåkeren blir det imot ? int_orthography e nå skal eg num- nummerere Alfredåkeren blir det imot ? tranoey_uit_0601 dæ bli her # %u # dæ bli føsste dennj åkkern såmm går neråver her tranoey_uit_0601_orthography det blir her # %u # det blir første den åkeren som går nedover her int ja int_orthography ja tranoey_uit_0601 nammne skriv seg igginntli frå ann M1 de va hann såmm la opp # +u di åkkeran dær # hoss hann M2 tranoey_uit_0601_orthography namnet skriv seg eigentleg frå han M1 det var han som la opp # +u dei åkrane der # hos han M2 int jaha int_orthography jaha tranoey_uit_0601 neraførr dær # dær finnj du enn +u u a di føssjte åkeran hann la opp # de e såkallte Ællvesjlætta # dennj store Ællvesjlætta tranoey_uit_0601_orthography nedanfor der # der finn du ein +u ut av dei første åkrane han la opp # det er såkalla Elvesletta # den store Elvesletta int jaha # og det gir +u vi nummer to da int_orthography jaha # og det gir +u vi nummer to da tranoey_uit_0601 ja # de va d'n føssjte åkern så va lakkt opp tranoey_uit_0601_orthography ja # det var den første åkeren som var lagd opp tranoey_uit_0601 å så # finnj du neraførr ei lita sjlætta tell # dær va åg Ællvesjlætta tranoey_uit_0601_orthography og så # finn du nedanfor ei lita slette til # der var òg Elvesletta int jaha int_orthography jaha tranoey_uit_0601 de va to sjlætte # i ee ## å skogen vakks jo heillt ne te ællva tranoey_uit_0601_orthography det var to sletter # i e ## og skogen vaks jo heilt ned til elva tranoey_uit_0601 å dær va de dæmm hadde # dær va de dæmm hadde egentli sine # lek- å dannjseplassa i gammle ti tranoey_uit_0601_orthography og der var det dei hadde # der var det dei hadde eigentleg sine # leike- og danseplassar i gammal tid int å ja # imot elva der ? int_orthography å ja # imot elva der ? tranoey_uit_0601 tannte førtællte jo åffte omm de # «då vi bynntje her» sa ho # «då va di # då va di harrm på åss» tranoey_uit_0601_orthography tante fortalde jo ofte om det # «da vi begynte her» sa ho # «da var dei # da var dei harme på oss» tranoey_uit_0601 «di væsste de va # lekanngsglunntjan» sa o tranoey_uit_0601_orthography «dei verste det var # lekangsgluntane» sa ho int ja int_orthography ja tranoey_uit_0601 så sporte e jo åffte «koffør va dæmm de ? de va jo dåkker» tranoey_uit_0601_orthography så spurde eg jo ofte «korfor var dei det ? det var jo dykk» tranoey_uit_0601 «næi du veit» sa o «de va jo ee # dæ va jo deres # dæ va jo deres lekeplass» tranoey_uit_0601_orthography «nei du veit» sa ho «det var jo e # det var jo deira # det var jo deira leikeplass» int hm int_orthography hm tranoey_uit_0601 «så vi ødela ## mænn ee # dæmm sjønnte jo de att vi # måtte ha åss enn åkker» tranoey_uit_0601_orthography «som vi øydela ## men e # dei skjønte jo det at vi # måtte ha oss ein åker» int %u int_orthography %u tranoey_uit_0601 så vi bynntje # å legge opp dæmm føsst tranoey_uit_0601_orthography så vi begynte # å legge opp dei først int så det blir da den den den delen som er nedfor vegen nedfor brua den som … int_orthography så det blir da den den den delen som er nedfor vegen nedfor brua den som … tranoey_uit_0601 +u(di a to) Ællvesjlætt'n tranoey_uit_0601_orthography +u(dei av to) Elvesletta tranoey_uit_0601 å … tranoey_uit_0601_orthography og … tranoey_uit_0601 de e dennj så e oppførre brua veit du # de såmm e tætt neførr e Allfredåkkern tranoey_uit_0601_orthography det er den som er oppføre brua veit du # det som er tett nedfor er Alfredåkeren int jaha int_orthography jaha int jaha int_orthography jaha tranoey_uit_0601 de støkke # så går heilt ne imot ællva tranoey_uit_0601_orthography det stykket # som går heilt ned imot elva int ja altså den … int_orthography ja altså den … int ja den danseplatten int_orthography ja den danseplatten tranoey_uit_0601 ja de va jo sjlætt'n i skogen så sælføllgeli då va # sånn grusbelakkt å # å fasst grunnj tranoey_uit_0601_orthography ja det var jo sletta i skogen som +x_selvfølgelig da var # sånn grusbelagd og # og fast grunn int jaha int_orthography jaha tranoey_uit_0601 å dær va jo kårrtvåkks'n græs # å di # di høssta jo delvis sånn i skogen å # å runnt omkrinng dær så va åpne sjlætte å tranoey_uit_0601_orthography og der var jo kortvakse gras # og dei # dei hausta jo delvis sånn i skogen og # og rundt omkring der som var opne sletter og tranoey_uit_0601 de va jo me jå å # å me sjæring å di # hennta jo græse på # på enn sånn måte så ikkje vi kjennje rekkti i dag tranoey_uit_0601_orthography det var jo med ljå og # og med skjering og dei # henta jo graset på # på ein sånn måte som ikkje vi kjenner riktig i dag tranoey_uit_0601 å ee # så bær de då neråver her på anndjre sia nesjia a veien her ha vi Ællvåkker'n # dennj e jo # gammel # dennj e jo svært gammel tranoey_uit_0601_orthography og e # så ber det da nedover her på andre sida nedsida av vegen her har vi Elveåkeren # den er jo # gammal # den er jo svært gammal tranoey_uit_0601 å en a di føsste åkkran så kannsje Jænnsinngan la opp tranoey_uit_0601_orthography og ein av dei første åkrane som kanskje Jensingan la opp int blir det ifrå ee ifrå sjøbua og bort imot elva altså det er det som er … ? int_orthography blir det ifrå e ifrå sjøbua og bort imot elva altså det er det som er … ? tranoey_uit_0601 ja dæ bi # ja dæ bi fra sjybua å borrtåver tell ællva heilt tell grænns'n a ællva tranoey_uit_0601_orthography ja det blir # ja det blir frå sjøbua og bortover til elva heilt til grensa av elva int ja int_orthography ja tranoey_uit_0601 de e Ællvåkker'n # såmm %u såmm går dær tranoey_uit_0601_orthography det er Elveåkeren # som %u som går der int akkurat int_orthography akkurat tranoey_uit_0601 så kåmmer Lanngåker'n # ifra # sjybua # å så # væsståver tranoey_uit_0601_orthography så kjem Langåkeren # ifrå # sjøbua # og så # vestover tranoey_uit_0601 å hann går då te grøffta dær # å dærifrå kåmmer då Tåfftåkker'n tranoey_uit_0601_orthography og han går da til grøfta der # og derifrå kjem da Toftåkeren int ja vel int_orthography ja vel tranoey_uit_0601 elljer Tåfftan «Tufftan» såmm o sa # o tannte o sa alldjri «Tåfft'n» o sa «Tufftan» tranoey_uit_0601_orthography eller Toftan «Tuftan» som ho sa # ho tante ho sa aldri «Toften» ho sa «Tuftan » tranoey_uit_0601 å de sa dæmm allje gammle fållk # korr allje desse tommt'n ligg # elljer låg tranoey_uit_0601_orthography og det sa dei alle gamle folk # kor alle desse tomtene ligg # eller låg int jaha int_orthography jaha tranoey_uit_0601 å de ha jo e vorre mæ å lakkt opp allje di tommt'n dær tranoey_uit_0601_orthography og det har jo eg vore med og lagt opp alle dei tomtene der int så Langåkeren går altså ifrå bua da # og så # til grøfta ja int_orthography så Langåkeren går altså ifrå bua da # og så # til grøfta ja tranoey_uit_0601 å så går ann te grøffta tranoey_uit_0601_orthography og så går han til grøfta tranoey_uit_0601 ja grøffta ja tranoey_uit_0601_orthography ja grøfta ja int og så får du ee +u Toft- … int_orthography og så får du e +u Toft- … tranoey_uit_0601 Tåfftåkkeran # Tåfftan ifrå # ifrå dennj grøffta å så ut te dennj anndjre grøffta tranoey_uit_0601_orthography Toftåkrane # Toftan ifrå # ifrå den grøfta og så ut til den andre grøfta int jaha int_orthography jaha int jaha int_orthography jaha tranoey_uit_0601 de e # heillt natuli # å dærifrå å utåver te Sjellbærrge # te grenns'n mæ ann M3 tranoey_uit_0601_orthography det er # heilt naturleg # og derifrå og utover til Skjellberget # til grensa med han M3 int jaha int_orthography jaha tranoey_uit_0601 dær ligg Smiåkkran tranoey_uit_0601_orthography der ligg Smiåkrane int jaha int_orthography jaha tranoey_uit_0601 de e # evigammle åkkra tranoey_uit_0601_orthography det er # eviggamle åkrar int og det der er heile flaten da ifrå sjøen og ? int_orthography og det der er heile flaten da ifrå sjøen og ? tranoey_uit_0601 då … tranoey_uit_0601_orthography da … tranoey_uit_0601 de e dennj … tranoey_uit_0601_orthography det er den … tranoey_uit_0601 næi da de går kje heillt opp # førr # de går alljså bære tell # de går alljså bære tell d'n myra du ser +u(unnja der) tranoey_uit_0601_orthography nei da det går ikkje heilt opp # for # det går altså berre til # det går altså berre til den myra du ser +u(unna der) tranoey_uit_0601 de såmm va på øvesjia a Smiåkker'n # de va uopplakkt marrk ska du husske på tranoey_uit_0601_orthography det som var på oversida av Smiåkeren # det var uopplagd mark skal du hugse på int ja vel ja int_orthography ja vel ja tranoey_uit_0601 de va eg mæ å bynntje å legge opp e husske de de va vell omkrinng i # træddve # de va opplakkt # åttåtyve træddve # de føsste gånngen # va # sætt plog i dær tranoey_uit_0601_orthography det var eg med og begynte å legge opp eg hugsar det det var vel omkring i # tretti # det var opplagt # åtteogtjue tretti # den første gongen # var # sett plog i der int %u int_orthography %u tranoey_uit_0601 så de va # de de va opplakkt i denn ti eg %u tranoey_uit_0601_orthography så det var # det det var opplagt i den tid eg %u int jaha int_orthography jaha int men altså du seier Smiåkrane # kor langt ut gjekk dei ? int_orthography men altså du seier Smiåkrane # kor langt ut gjekk dei ? tranoey_uit_0601 Smiåkker'n hann går ut i he- # i høggde oppme Tåfftåkker'n tranoey_uit_0601_orthography Smiåkeren han går ut i he- # i høgda oppmed Toftåkeren tranoey_uit_0601 utåver me i # i i samme høyggde oppe såmm Tåfftåkker'n # går i tranoey_uit_0601_orthography utover med i # i i same høgde oppe som Toftåkeren # går i tranoey_uit_0601 utåver oppmæ fjæra strakks utf- li- att du går åver i Smiåkker'n så går du innj # på myrmarrk så du ser her på øvesjia tranoey_uit_0601_orthography utover oppmed fjæra straks utf- li- at du går over i Smiåkeren så går du inn # på myrmark som du ser her på oversida int jaha int_orthography jaha int ja int_orthography ja int ja ja # mm int_orthography ja ja # mm tranoey_uit_0601 de va myrmarrk # såmm ligg på øvesjia tranoey_uit_0601_orthography det var myrmark # som ligg på oversida tranoey_uit_0601 å de såmm e då nerførr dennj hær de e jo meir sånn kallkhålldji å å # å kallkjor # såmm e typisk førr allje åkkran innjåver her me fjæra tranoey_uit_0601_orthography og det som er da nedfor den her det er jo meir sånn kalkhaldig og og # og kalkjord # som er typisk for alle åkrane innover her med fjæra int ja int_orthography ja int men der som de lå- la opp der som ee det var myr # før hadde de noko namn på # %u noko namn ? int_orthography men der som de lå- la opp der som e det var myr # før hadde de noko namn på # %u noko namn ? tranoey_uit_0601 ee hann kalltje de jo førr Myra # å egentli då hann kjøppte # denn eiendommen hann hann M4 alljså tranoey_uit_0601_orthography e han kalla det jo for Myra # og eigentleg da han kjøpte # den eigedommen han han M4 altså tranoey_uit_0601 då fikk hann de # i # då fikk hann de sakkt av hann att # «du kjøpe dæ # menn Halljvar'n de førrbli M5 sin» sa ann tranoey_uit_0601_orthography da fekk han det # i # da fekk han det sagt av han at # «du kjøper det # men Hallvarden det forblir M5 sin» sa han int jaha int_orthography jaha tranoey_uit_0601 «dåkker ha kje kjøppt nåkka Halljvar» tranoey_uit_0601_orthography «de har ikkje kjøpt noko Hallvard» int +u nei int_orthography +u nei tranoey_uit_0601 «førr de får dåkker bruke annja nammn på Halljvar'n de e M5 sinn» # å de e då de støkke såmm e ijænn i Nergår'n tranoey_uit_0601_orthography «for det får de bruke anna namn på Hallvarden det er M5 sin» # og det er da det stykket som er igjen i Nergården int ja int_orthography ja tranoey_uit_0601 menn de va jo bærre lit'n del av Halljvar'n # dæmm kjøppte alljså de m- å hann far hann kahltje de alldjri førr # Halljvar'n tranoey_uit_0601_orthography men det var jo berre liten del av Hallvarden # dei kjøpte altså det m- og han far han kalla det aldri for # Hallvarden tranoey_uit_0601 a dennj grunnj att # hann M6 sa de te ann # att det e M5 sett tranoey_uit_0601_orthography av den grunn at # han M6 sa det til han # at det er M5 sitt tranoey_uit_0601 dennj Halljvar'n så va tranoey_uit_0601_orthography den Hallvarden som var int ja int_orthography ja tranoey_uit_0601 å dæførr kalltje vi dæ førr ee hann kahltje de førr Myra # å mænn Halljvar'n hann jikk jo heillt +u innme var'n hann tranoey_uit_0601_orthography og derfor kalla vi det for e han kalla det for Myra # og men Hallvarden han gjekk jo heilt +u innmed varden han tranoey_uit_0601 så de e jo de såmm va Jænnsinngan dæmm kahltje de jo førr Halljvar'n ## unnjer %u tranoey_uit_0601_orthography så det er jo det som var Jensingan dei kalla det jo for Hallvarden ## under %u int akkurat int_orthography akkurat int ja vel # men du eg må spørje deg ee ein gong til den Alfredåkeren altså du har eg veit ikkje om eg merkte han av for langt ned da int_orthography ja vel # men du eg må spørje deg e ein gong til den Alfredåkeren altså du har eg veit ikkje om eg merkte han av for langt ned da int for at # her går dei grøftene dine oppover # oppover marka her # så så skilet # altså eigedomsgrensa han går der int_orthography for at # her går dei grøftene dine oppover # oppover marka her # så så skilet # altså eigedomsgrensa han går der tranoey_uit_0601 ja tranoey_uit_0601_orthography ja int i spiss- ifrå Enngerøællva og opp sånn # etter etter kartet int_orthography i spiss- ifrå Engerøelva og opp sånn # etter etter kartet tranoey_uit_0601 ja # akkora tranoey_uit_0601_orthography ja # akkurat tranoey_uit_0601 ja de e her du har ee # ja dær har du alljså sjelle tranoey_uit_0601_orthography ja det er her du har e # ja der har du altså skilet int d- der er krysset t- d- skilet til Nylandet int_orthography d- der er krysset t- d- skilet til Nylandet tranoey_uit_0601 Nylannj- # de e sjell- ja de # Sjell- te Sjellbærrge å opp ja tranoey_uit_0601_orthography Nylannj- # det er sjell- ja det # Sjell- til Skjellberget og opp ja int ja int_orthography ja tranoey_uit_0601 å så kåmmer du ne her de e imellja meg å hann M7 de %u tranoey_uit_0601_orthography og så kjem du ned her det er imellom meg og han M7 det %u int ja int_orthography ja tranoey_uit_0601 ja de e fållkeskog'n # elljer # delinga a a Bjørnskogen # %u ja # å går te grøffta tranoey_uit_0601_orthography ja det er folkeskogen # eller # delinga av av Bjørnskogen # %u ja # og går til grøfta int akkurat int_orthography akkurat int ja int_orthography ja tranoey_uit_0601 ja de stæmme tranoey_uit_0601_orthography ja det stemmer int og den Alfredåkeren blir den … int_orthography og den Alfredåkeren blir den … tranoey_uit_0601 Allfredåkker'n hann bi då her hann tranoey_uit_0601_orthography Alfredåkeren han blir da her han int han blir der ja int_orthography han blir der ja tranoey_uit_0601 hann bi her ja å dettan de e nylakkt marrk sia # dette støkke her # så går opp te her # kann du se her tranoey_uit_0601_orthography han blir her ja og dette det er nylagd mark sidan # dette stykket her # som går opp til her # kan du sjå her int akkurat int_orthography akkurat int ja int_orthography ja tranoey_uit_0601 ja tranoey_uit_0601_orthography ja tranoey_uit_0601 de e jorkanntj du har her tranoey_uit_0601_orthography det er jordkant du har her int ja # mm int_orthography ja # mm tranoey_uit_0601 så Allfredåkker'n hann bli her hann # hann bi dæ øffste unnjer dær å så e de Nylanje oppe # å Ællvesjlætt'n dæmm bi nere imot ællva heile %u tranoey_uit_0601_orthography så Alfredåkeren han blir her han # han blir det øvste under der og så er det Nylandet oppe # og Elveslettene dei blir nede imot elva heile %u int akkurat ja da skal eg flytte det der ee # %u int_orthography akkurat ja da skal eg flytte det der e # %u tranoey_uit_0601 mænn æmm går ikkje heilt ne te sjelle dær # di sjlætt'n så va dæmm va oppaførr # ja %u va n nesjte # dær så grøffta går å så oppaførr dær va de dennj støsste sjlætta va tranoey_uit_0601_orthography men dei går ikkje heilt ned til skilet der # dei slettene som var dei var oppanfor # ja %u var den nedste # der som grøfta går og så oppanfor der var det den største sletta var int ja vel int_orthography ja vel int ja int_orthography ja int ja vel int_orthography ja vel tranoey_uit_0601 å såmm o tannte førtællte de va tredakksbrylljøp i Nergår'n # nyss før vi kjøppte tranoey_uit_0601_orthography og som ho tante fortalde det var tredagsbryllaup i Nergården # nyss før vi kjøpte int mm int_orthography mm tranoey_uit_0601 å ee # nei du då dannjsa vi på Ællvesjlætt'n # å då hadde dæmm dannjs dær tranoey_uit_0601_orthography og e # nei du da dansa vi på Elvesletten # og da hadde dei dans der int mm int_orthography mm tranoey_uit_0601 å hann M8 hann spællte torader så ann satt i %u å vi dannjsa heilt inn te ællva tranoey_uit_0601_orthography og han M8 han spelte toradar så han sat i %u og vi dansa heilt inn til elva int heh int_orthography heh tranoey_uit_0601 te # ee frukåst # så va dæ mannge såmm ikkje kåmm framm tranoey_uit_0601_orthography til # e frukost # så var det mange som ikkje kom fram tranoey_uit_0601 «mein du de va vakkert dær» sa ho # «å mein du de va ett nydeli ver» tranoey_uit_0601_orthography «meiner du det var vakkert der» sa ho # «og meiner du det var eit nydeleg vêr» int +l ja int_orthography +l ja tranoey_uit_0601 måtte vi %u hørrte jo på ho førr de va jo oppi våkks'n alljer ho så kunnje sette å # minnjes så ho sa tranoey_uit_0601_orthography måtte vi %u høyrde jo på henne for det var jo oppi vaksen alder ho som kunne sitte og # minnest som ho sa tranoey_uit_0601 de va mannge såmm ikkje kåmm te mat # «korr dæmm va hænn då» sa o # «korr dæmm va hænn» tranoey_uit_0601_orthography det var mange som ikkje kom til mat # «kor dei var hen da» sa ho # «kor dei var hen» tranoey_uit_0601 «du veit» sa ho # «att dæmm # dæmm # vere va så gått # att dæmm tjeila # ute» sa o tranoey_uit_0601_orthography «du veit» sa ho # «at dei # dei # vêret var så godt # at dei tjelda # ute» sa ho int å ja int_orthography å ja tranoey_uit_0601 dæmm tjeila # i skogen tranoey_uit_0601_orthography dei tjelda # i skogen int %l int_orthography %l int ja int_orthography ja tranoey_uit_0601 ja e de mannge så veit ka de va de dær å tjeile %u i skogen # jøu dæmm ee # dæmm ee låg ute i tehltj elljer nåkke sånnt tranoey_uit_0601_orthography ja er det mange som veit kva det var det der å tjelde %u i skogen # jau dei e # dei e låg ute i telt eller noko sånt int %u int_orthography %u int telta int_orthography telta tranoey_uit_0601 så vere va så fint # e husske dæmm førtællte gått mykkje omm de tranoey_uit_0601_orthography så vêret var så fint # eg hugsar dei fortalde godt mykje om det int du når du kjem over på på Nylandssida av elva # er det noko namn på den åkeren her i ? # ee veit du … ? int_orthography du når du kjem over på på Nylandssida av elva # er det noko namn på den åkeren her i ? # e veit du … ? tranoey_uit_0601 ka ee # nere # på nesjia ? tranoey_uit_0601_orthography kva e # nede # på nedsida ? int ja # ja på nedsida int_orthography ja # ja på nedsida tranoey_uit_0601 ja Bjørnåkker'n # gammle gammle Bjørnåkker'n så va de # Bjørnåkker'n å Ællvåkker'n di høre jo isamen di to tranoey_uit_0601_orthography ja Bjørnåkeren # gamle gamle Bjørnåkeren så var det # Bjørnåkeren og Elvåkeren dei høyrer jo isaman dei to int d- det er Bjørnåkeren ? int_orthography d- det er Bjørnåkeren ? tranoey_uit_0601 førr di føssjte så va +u hit tranoey_uit_0601_orthography for dei første som var +u hit int eg var borti eit namn «Bjørnfjæra» int_orthography eg var borti eit namn «Bjørnfjæra» tranoey_uit_0601 ja de e jo neførre Bjørnåkke tranoey_uit_0601_orthography ja det er jo nedføre Bjørnåkeren int å ja det er denne int_orthography å ja det er denne tranoey_uit_0601 Bjørnfjæra de e jo fjæra her ifra ællva å borrt te nøuste tranoey_uit_0601_orthography Bjørnfjæra det er jo fjæra her ifrå elva og bort til naustet int ja int_orthography ja tranoey_uit_0601 de e jo ett gammelt de e jo så gammelt de dær tranoey_uit_0601_orthography det er jo eit gammalt det er jo så gammalt det der int ja int_orthography ja tranoey_uit_0601 å så her i i i sjybusjtøa her førtællte dæmm enn gånng di de # karran så seilte opp o tannte ho skræmmte no så mykkje ho førr att de i støa her tranoey_uit_0601_orthography og så her i i i sjøbustøa her fortalde dei ein gong dei der # karane som seglde opp ho tante ho skremte nå så mykje ho for at det i støa her tranoey_uit_0601 her følisste dæmm ifra dæ va no før att de bei sællveiara her tranoey_uit_0601_orthography her forliste dei ifrå det var nå før at det blei sjølveigarar her tranoey_uit_0601 mænn de v- e trur de va i gronnj # de va ann M9 så va dær # dæmm følisste utpå seggla utpå Hållmeflua tranoey_uit_0601_orthography men det v- eg trur det var i grunnen # det var han M9 som var der # dei forliste utpå segla utpå Holmeflua int ja int_orthography ja tranoey_uit_0601 her tranoey_uit_0601_orthography her tranoey_uit_0601 å då rak de enn opp i Sjybustøa hann låg her i Sjybustøa tranoey_uit_0601_orthography og da rak det ein opp i Sjybustøa han låg her i Sjybustøa int Sjybustøa det # ja det blir rett nedfor int_orthography Sjybustøa det # ja det blir rett nedfor tranoey_uit_0601 +u(dær va de) tranoey_uit_0601_orthography +u(der var det) tranoey_uit_0601 %u sjybua her me bærrge så du veit går borrt dær tranoey_uit_0601_orthography %u sjøbua her med berget som du veit går bort der tranoey_uit_0601 å dær ee # dær låg hann # i +u lannjledde # opp på øvesjia a bærrge førtællte o tannte ho synns no de va så ækkelt nå o %u tranoey_uit_0601_orthography og der e # der låg han # i +u landledet # oppe på oversida av berget fortalde ho tante ho syntest nå det var så ekkelt når ho %u int ja int_orthography ja tranoey_uit_0601 då hadde bjørn ee ræven vorre å spisst opp annsikte på ann ## då dæmm fannj hann omm mårran tranoey_uit_0601_orthography da hadde bjørnen e reven vore og +x_spist opp ansiktet på han ## da dei fann han om morgonen int hm int_orthography hm int dei her ee den det her neset som går ut nedfor M10 sitt naust int_orthography dei her e den det her neset som går ut nedfor M10 sitt naust int der der er nauster hans ee # Nylandsnaustet er det noko namn på på det her neset og dei her ee # småknausane og ? int_orthography der der er naustet hans e # Nylandsnaustet er det noko namn på på det her neset og dei her e # småknausane og ? tranoey_uit_0601 ja tranoey_uit_0601_orthography ja tranoey_uit_0601 ja tranoey_uit_0601_orthography ja tranoey_uit_0601 ee desse knuffsan her tranoey_uit_0601_orthography e desse +x_knufsane her tranoey_uit_0601 næi dæ kallje di førr dæ kallje dæmm førr Nøussthållbærrge # Nøussthållmen # Nøussthållmen tranoey_uit_0601_orthography nei det kallar dei for det kallar dei for Naustholmberget # Naustholmen # Naustholmen int ja int_orthography ja tranoey_uit_0601 mænn de har vi no enn utme nøusste åg dær tranoey_uit_0601_orthography men det har vi nå ein utmed naustet òg der int ja int_orthography ja tranoey_uit_0601 på Nøussthållmen å # dæmm ha nå brukkt å sakkt tranoey_uit_0601_orthography på Naustholmen og # dei har nå brukt å seie int og ee enn på den {avbrot} int_orthography og e enn på den {avbrot} tranoey_uit_0601 nesse såmm du se de sto me %u ute dær tranoey_uit_0601_orthography neset som du ser det stod med %u ute der int ja int_orthography ja tranoey_uit_0601 så kåmmer du oppåver her ifrå Sjellbærrge mæ meg å så går de jo Sjellbærrge då føsjætte de jo denn %u # framme fjæra å utåver tranoey_uit_0601_orthography så kjem du oppover her ifrå Skjellberget med meg og så går det jo Skjellberget da fortset det jo den %u # frammed fjæra og utover tranoey_uit_0601 å så går de åver Kjerrkebærrge # Kjerrkebærrge tranoey_uit_0601_orthography og så går det over Kjerkeberget # Kjerkeberget tranoey_uit_0601 å Kjerrkebærrge de ligg jo innjpå mett # innjpå minnj eiendomm tranoey_uit_0601_orthography og Kjerkeberget det ligg jo innpå mitt # innpå min eigedom int jaha int_orthography jaha tranoey_uit_0601 å di %u tranoey_uit_0601_orthography og dei %u int kor det blir hen det på på kartet her omtrent ? altså der er der er skilet med %u int_orthography kor det blir hen det på på kartet her omtrent ? altså der er der er skilet med %u tranoey_uit_0601 ja # å de bi her # de bi vell de nesse her ja # de bi her tranoey_uit_0601_orthography ja # og det blir her # det blir vel det neset her ja # det blir her int er det der ja int_orthography er det der ja tranoey_uit_0601 de bi de dær nesse her # her ve Kjerrkebærrge # du ser der står enn ett flatbærrg å # såmm ligg her å enn stor vælldi stor stein å så sånn s- # flabærrg # platå såmm ligg utåver tranoey_uit_0601_orthography det blir det der neset her # her ved Kjerkeberget # du ser der står ein eit flatberg og # som ligg her og ein stor veldig stor stein og så sånn s- # flaberg # platå som ligg utover tranoey_uit_0601 dær la dæmm tell me ottrinngan då å båta nårr æmm # jikk om bor # å sku te tjerrka tranoey_uit_0601_orthography der la dei til med åttringane da og båtar når dei # gjekk om bord # og skulle til kyrkja tranoey_uit_0601 te tranøykjerrka eller te # eller te måtte være te Ibesta eller kor dæmm for no så # å hadde større båta tranoey_uit_0601_orthography til tranøykyrkja eller til # eller det måtte vere til Ibestad eller kor dei fór nå så # og hadde større båtar int ja int_orthography ja int så eg skulle leite opp eit skjema som eg fann her som som skoleungane skreiv opp i nittenseksogtretti int_orthography så eg skulle leite oppe eit skjema som eg fann her som som skoleungane skreiv opp i nittenseksogtretti int der har vi det herifrå garden her # og # der oppi int_orthography der har vi det herifrå garden her # og # der oppi int og her er da # ifrå dykkar gard # skrive opp int_orthography og her er da # ifrå dykkar gard # skrive opp int Toftåkeren # Langåkeren # Elvåkeren # Smiåkrane # Elvesletta int_orthography Toftåkeren # Langåkeren # Elvåkeren # Smiåkrane # Elvesletta tranoey_uit_0601 åker'n # Lanngåkker'n tranoey_uit_0601_orthography åkeren # Langåkeren tranoey_uit_0601 ja tranoey_uit_0601_orthography ja int etter Engerøelva ja int_orthography etter Engerøelva ja tranoey_uit_0601 ætter ei lita # ællv # Ænngerøællva ja tranoey_uit_0601_orthography etter ei lita # elv # Engerøelva ja int elv # %u int_orthography elv # %u int ja int_orthography ja tranoey_uit_0601 ja de ee di to småsjlætt'n dæmm va jo oppe dær såmm vi har på karrte her tranoey_uit_0601_orthography ja det e dei to småslettene dei var jo oppe der som vi har på kartet her tranoey_uit_0601 dæmm ligg jo oppe ve klåss ve ællva i ve Buhågen # de nylanje dær tranoey_uit_0601_orthography dei ligg jo oppe ved kloss ved elva i ved Buhågen # det nylandet der int %u int_orthography %u int så har vi ee er nokre utmarksnamn her det kan vi sjå på når vi tar det store kartet int_orthography så har vi e er nokre utmarksnamn her det kan vi sjå på når vi tar det store kartet tranoey_uit_0601 ja tranoey_uit_0601_orthography ja int så står det Bjørnfjæra # «vore skoten ein bjørn» int_orthography så står det Bjørnfjæra # «vore skoten ein bjørn» tranoey_uit_0601 ee ja tranoey_uit_0601_orthography e ja int så er det da ee så er det da ee grunnar tilrorar som er her # %u int_orthography så er det da e så er det da e grunnar tilrorar som er her # %u tranoey_uit_0601 ja tranoey_uit_0601_orthography ja int Seiegrunnen og # %u int_orthography Seiegrunnen og # %u tranoey_uit_0601 ja ja ja tranoey_uit_0601_orthography ja ja ja int veit ikkje om det er du som har skrive det her det er nå ein av søskena dine som har int_orthography veit ikkje om det er du som har skrive det her det er nå ein av søskena dine som har tranoey_uit_0601 ee ja de e nåkk jorrt de kann eg ikkje husske mænn ee # de va no då vi jikk på skol'n de dær tranoey_uit_0601_orthography e ja det er nok gjort det kan eg ikkje hugse men e # det var nå da vi gjekk på skolen det der int ja int_orthography ja tranoey_uit_0601 ka ka åssjtall va de skrevven innj kann du se de ? tranoey_uit_0601_orthography kva kva årstal var det skrive inn kan du sjå det ? int det er i seksogtretti int_orthography det er i seksogtretti tranoey_uit_0601 ja de e mykkje muli att de e eg såmm ha jorrt dæ # de va vell næi # i sækksåtræddve va vell ikkje e på skol'n tranoey_uit_0601_orthography ja det er mykje mogleg at det er eg som har gjort det # det var vel nei # i seksogtretti var vel ikkje eg på skolen int ja int_orthography ja int er ikkje det ein femti år sidan # ein og femti år int_orthography er ikkje det ein femti år sidan # ein og femti år tranoey_uit_0601 de e # i sækksåtræddve e va jo konfermert i fæmmåtræddve tranoey_uit_0601_orthography det er # i seksogtretti eg var jo konfirmert i femogtretti int ja vel # nei da er det vel heller … int_orthography ja vel # nei da er det vel heller … tranoey_uit_0601 så e de ann M11 # de e ann M11 så ha skrevve dæ # hann va dennj såmm # jikk då tranoey_uit_0601_orthography så er det han M11 # det er han M11 som har skrive det # han var den som # gjekk da int %l han M11 int_orthography %l han M11 int men det # mens vi nå ee … int_orthography men det # mens vi nå e … tranoey_uit_0601 mænn de e heilt rikkti de ann ha skrevve # heilt rekkti tranoey_uit_0601_orthography men det er heilt riktig det han har skrive # heilt riktig int ja int_orthography ja int når vi # mens vi er inne på det der med med med méd med tilrorar og sånt int_orthography når vi # mens vi er inne på det der med med med méd med tilrorar og sånt int nå har jo eg notert opp etter # hann M7 det han har hugsa og # og ee ein del anna int_orthography nå har jo eg notert opp etter # han M7 det han har hugsa og # og e ein del anna tranoey_uit_0601 å ja tranoey_uit_0601_orthography å ja tranoey_uit_0601 ja du de veit dæmm e no så kjennt dessa tellroran å # meen her att ee tranoey_uit_0601_orthography ja du det veit dei er nå så kjente desse tilrorane og # méda her at e int men ee # det du # det som er skrive her «Heimegrunnen» int_orthography men e # det du # det som er skrive her «Heimegrunnen» tranoey_uit_0601 ja tranoey_uit_0601_orthography ja tranoey_uit_0601 Heimegru'nj helljer Småseigru'nj tranoey_uit_0601_orthography Heimegrunnen eller Småseigrunnen int å ja int_orthography å ja tranoey_uit_0601 de går jo i dæ same nammne # Heimegru'nj å Småseigru'nj # de e de samme # de e de same ommråde tranoey_uit_0601_orthography det går jo i det same namnet # Heimegrunnen og Småseigrunnen # det er det same # det er det same området int er det området altså det eg kallar for Småseigrunnen det er utfor Langskjæran int_orthography er det området altså det eg kallar for Småseigrunnen det er utfor Langskjæran tranoey_uit_0601 utførre Lanngsjære %u tranoey_uit_0601_orthography utføre Langskjeret %u int jaha # med med # med Langskjeret %u int_orthography jaha # med med # med Langskjeret %u tranoey_uit_0601 mæ Lanngsjære i ja # i Bærrg å elljer Lanngsjære i Bærrg å å å du # ser unnja nøusstan unnja øvere'nj a Lanngsjære tranoey_uit_0601_orthography med Langskjeret i ja # i Berg og eller Langskjeret i Berg og og og du # ser unna nausta unnna overenden av Langskjeret int ja int_orthography ja tranoey_uit_0601 å utåver Heimegru'nj eller Småseigru'nj # såmm e jo dæ gammle nammne tranoey_uit_0601_orthography og utover Heimegrunnen eller Småseigrunnen # som er jo det gamle namnet int ja int_orthography ja int men det der med Steinen # den har ikkje eg fått médfesta hos nokon andre int_orthography men det der med Steinen # den har ikkje eg fått médfesta hos nokon andre tranoey_uit_0601 dennj har du ikkje fådd # mefæssta hoss nånn tranoey_uit_0601_orthography den har du ikkje fått # médfesta hos nokon tranoey_uit_0601 de va enn utror såmm ann far brukkte enn tellror hann brukkte mykkje dær # å ee # ka du har dær ? tranoey_uit_0601_orthography det var ein utror som han far brukte ein tilror han brukte mykje der # og e # kva du har der ? tranoey_uit_0601 N1 ja # å Stein'n # å N2 tranoey_uit_0601_orthography N1 ja # og Steinen # og N2 int «Syttifemlingen» # eller «Syttifemlingen» står det nå òg der int_orthography «Syttifemlingen» # eller «Syttifemlingen» står det nå òg der tranoey_uit_0601 %u tranoey_uit_0601_orthography %u tranoey_uit_0601 ja tranoey_uit_0601_orthography ja tranoey_uit_0601 ja tranoey_uit_0601_orthography ja tranoey_uit_0601 å N3 tranoey_uit_0601_orthography og N3 int N3 int_orthography N3 tranoey_uit_0601 ja tranoey_uit_0601_orthography ja tranoey_uit_0601 Søttifæmmlingen de +u(vett du jo) %u de ligg jo dennj sa di att de va M12 såmm eientli # gammel-M12 såmm eientli # føsst fannj opp dennj dær Søttifæmmlingen tranoey_uit_0601_orthography Syttifemlingen det +u(veit du jo) %u det ligg jo den sa dei at det var M12 som eigentleg # gammal-M12 som eigentleg # først fann opp den der Syttifemlingen int jaha int_orthography jaha tranoey_uit_0601 asså bæsstefar hass M13 på Stranja # hann hadde jo ikkje nåkke jor så hann ee rodde omm sommar'n tranoey_uit_0601_orthography altså bestefar hans M13 på Stranda # han hadde jo ikkje noka jord så han e rodde om sommaren tranoey_uit_0601 å låg ute ætte seien omm høusst'n %u tranoey_uit_0601_orthography og låg ute etter seien om hausten %u tranoey_uit_0601 å denn veit du att dennj har du me # %u helljer me Mathållaøya å Sannjnes tranoey_uit_0601_orthography og den veit du at den har du med # %u eller med Mathollaøya og Sandnes tranoey_uit_0601 å Buvika # de har du dennj dennj tranoey_uit_0601_orthography og Buvika # der har du den den int men den der Steinen ? int_orthography men den der Steinen ? tranoey_uit_0601 mænn Stein'n hann finn du # mæ Freddrikstua tranoey_uit_0601_orthography men Steinen han finn du # med Fredrikstua tranoey_uit_0601 å # no e dær no # finnj du hann egentli innjmæ ee Freddrikstua å mæ Brenntjehåhltje å Åkållj'n tranoey_uit_0601_orthography og # nå er der nå # finn du han eigentleg innmed e Fredrikstua og med Brenteholtet og Åkollen tranoey_uit_0601 du kann ro unnja Freddtikstua utåver # helljer du kannj fløtte innjåver unnja Åkållj'n tranoey_uit_0601_orthography du kan ro unna Fredrikstua utover # eller du kan flytte innover unna Åkollen tranoey_uit_0601 te att du kjæm så mykkje att du får # att du får Brenntjehåhltj # då e de grunntj tranoey_uit_0601_orthography til at du kjem så mykje at du får # at du får Brenteholt # da er det grunt int ja vel int_orthography ja vel tranoey_uit_0601 dennj # dennj mea sætte vi # bruk på tranoey_uit_0601_orthography det # det médet sette vi # bruk på tranoey_uit_0601 å ann far reiddje på dennj mea ahltji på Stein'n # +u førre tranoey_uit_0601_orthography og han far reidde på det médet alltid på Steinen # +u før int ja vel # er det er det djupt der inne har du hugsar du det ? int_orthography ja vel # er det er det djupt der inne har du hugsar du det ? tranoey_uit_0601 ja tranoey_uit_0601_orthography ja tranoey_uit_0601 å dær e enn ee # Åkållj'n e de no sækksti favvne # å så bi de grunjar tranoey_uit_0601_orthography og der er ein e # Åkollen er det nå seksti famnar # og så blir det grunnare int ja vel int_orthography ja vel tranoey_uit_0601 oppåver # frammåver tranoey_uit_0601_orthography oppover # framover int ja int_orthography ja tranoey_uit_0601 førr du må bynnje dær alljså vess du ska # nå strøumen der i # f- ligg å fesske # %u tranoey_uit_0601_orthography for du må begynne der altså viss du skal # nå straumen der i # f- ligge og fiske # %u tranoey_uit_0601 dær e dennj mea på # ei me såmm hann brukkte vælldi mykkje # å fesske på tranoey_uit_0601_orthography der er det médet på # eit méd som han brukte veldig mykje # å fiske på int den der # Småtuven # ee eg veit jo at der er at ein méda i Småtuven utpå utpå Senjehesten int_orthography den der # Småtuven # e eg veit jo at der er at ein méda i Småtuven utpå utpå Senjehesten int men men eg har ikkje fått greie på at det er ein ein tilror som ein kallar for Småtuven int_orthography men men eg har ikkje fått greie på at det er ein ein tilror som ein kallar for Småtuven tranoey_uit_0601 ja tranoey_uit_0601_orthography ja int kva kva du ee ? int_orthography kva kva du e ? tranoey_uit_0601 jo # +u(dær e en) # en a di finaste fesskeplassan eg kjennje %u tranoey_uit_0601_orthography jo # +u(der er ein) # ein av dei finaste fiskeplassane eg kjenner %u tranoey_uit_0601 de Småtuven dær # e tænngk- e sporte hann far mykkje tranoey_uit_0601_orthography den Småtuven der # eg tænngk- eg spurde han far mykje tranoey_uit_0601 ka hann meinntje hann førtællte omm att de va enn såmm heite # ee hann heite ## M14 hann ee hann ee # M14 tranoey_uit_0601_orthography kva han meinte han fortalde om at det var ein som heitte # e han heitte ## M14 han e han e # M14 tranoey_uit_0601 M14 # hann va enn enn meget ee # grei kar såmm ee bodde dær på Stranja å tranoey_uit_0601_orthography M14 # han var ein ein +x_meget e # grei kar som e budde der på Stranda og tranoey_uit_0601 å hann låg jo dær ætte kv- å fesska ætte kveita tranoey_uit_0601_orthography og han låg jo der etter kv- og fiska etter kveite tranoey_uit_0601 hann sa att de likaste kveitsætte såmm va her på gårn de va Småtuven tranoey_uit_0601_orthography han sa at det likaste kveitesettet som var her på garden det var Småtuven tranoey_uit_0601 å hann sporte hann # korr hann ha- korr hann brukkte # ka me hann brukkte tranoey_uit_0601_orthography og han spurde han # kor han ha- kor han brukte # kva méd han brukte tranoey_uit_0601 mæ hann fekk alldjri greia på # korr hann verrkeli # hadde denn # kveitmea tranoey_uit_0601_orthography men han fekk aldri greie på # kor han verkeleg # hadde det # kveitmédet int hm int_orthography hm tranoey_uit_0601 hoss hann M14 tranoey_uit_0601_orthography hos han M14 tranoey_uit_0601 menn ee # dennj e jo alljdeles grei vess du sætt de unnja Småtuven dær oppåver så e dærr ett vælldi fin n vælldi go fesskeplass tranoey_uit_0601_orthography men e # den er jo aldeles grei viss du set deg unna Småtuven der oppover så er der eit veldig fint ein veldig god fiskeplass tranoey_uit_0601 du kannj bruke N5 utåver # å så omm du e mett i Lanngsjærhålla # å så kannj du fesske på denn mea neråver tranoey_uit_0601_orthography du kan bruke N5 utover # og så om du er midt i Langskjærholla # og så kan du fiske på det médet nedover tranoey_uit_0601 å du ser dær de e k- vi fikk jo enn gånng eg å o F2 i dennj plass'n # e dæ mannge år sia vi fekk åver træddve småkveite tranoey_uit_0601_orthography og du ser der det er k- vi fekk jo ein gong eg og ho F2 i den plassen # er det mange år sidan vi fekk over tretti småkveiter int hm int_orthography hm tranoey_uit_0601 på # på enn linstammp # i dennj mea dær # ja tranoey_uit_0601_orthography på # på ein linestamp # i det médet der # ja int ja vel int_orthography ja vel int altså du har du har Småtuven i i odden # så int_orthography altså du har du har Småtuven i i odden # så tranoey_uit_0601 ja du kannj gå ifrå nessjte Småtuven å opp te øffste Småtuven # du veit vi har to støkka tranoey_uit_0601_orthography ja du kan gå ifrå nedste Småtuven og opp til øvste Småtuven # du veit vi har to stykke int %u int_orthography %u tranoey_uit_0601 får Tuva føssjt på N3 å så får du nessjte Småtuven å så får du # øffste Småtuven # å så får du då Runjekållj'n tranoey_uit_0601_orthography får Tuva først på N3 og så får du nedste Småtuven og så får du # øvste Småtuven # og så får du da Rundekollen int ja int_orthography ja tranoey_uit_0601 å så får du Buvikti'nj # å så får du då %u vi ser jo de # vi så kannj de tranoey_uit_0601_orthography og så får du Buviktinden # og så får du da %u vi ser jo det # vi som kan det int og så og så N5 i %u … int_orthography og så og så N5 i %u … tranoey_uit_0601 ja N5 de e allsa Olastua nå eg e så gammel att eg husske de såmm en # støppt inni høue # av hann f- av hann både hann far å spesiellt hann M15 tranoey_uit_0601_orthography ja N5 det er altså Olavstua når eg er så gammal at eg hugsar det som ein # støypt inni hovudet # av han f- av han både han far og spesielt han M15 int ja int_orthography ja tranoey_uit_0601 då eg ee # bynntje jo å sette i metteromm hoss hann M15 # å ann bestanndi nå vi ha sætt av bruke tranoey_uit_0601_orthography da eg e # begynte jo å sitte i midtrerommet hos han M15 # og han bestandig når vi hadde sett av bruket tranoey_uit_0601 så brukkte ann å se på meg # så sa hann # «no må du ta me # å husske # korr mea va» tranoey_uit_0601_orthography så brukte han å sjå på meg # så sa han # «nå må du ta méd # og hugse # kor médet var» tranoey_uit_0601 å nå vi kåmm no opp å drog # enn dag ætte så # røysste ann se no opp i båt'n å så såg ann +u(då kunnj vi ikkje se innj) tranoey_uit_0601_orthography og når vi kom nå opp og drog # ein dag etter så # reiste han seg nå opp i båten og så såg han +u(da kunne vi ikkje sjå inn) tranoey_uit_0601 «kannj du ikkje husske mea # ka jør du no» sa ann tranoey_uit_0601_orthography «kan du ikkje hugse médet # kva gjer du nå» sa han int %l int_orthography %l tranoey_uit_0601 «husske du ikkje mea» tranoey_uit_0601_orthography «hugsar du ikkje médet» int nei int_orthography nei tranoey_uit_0601 «glunntj de e jo du så ska husske mea» tranoey_uit_0601_orthography «glunt der er jo du som skal hugse médet» tranoey_uit_0601 ja da å sånn bei de no ee # jøu då kunnje no eg husske mea # «dæ stæmme nokk dæ» sa ann # eg ee læsste o utena te ann tranoey_uit_0601_orthography ja da og sånn blei det nå e # jau da kunne nå eg hugse médet # «det stemmer nok det» sa han # eg e las det utanav til han int det der ee Nordsnaget det er det Nordsnaget på Eidsgrunnen det reknast med ? int_orthography det der e Nordsnaget det er det Nordsnaget på Eidsgrunnen det reknast med ? tranoey_uit_0601 ja %s # dær e %s dær # ifrå me Nosjnage på Essgru'nj %u Essgru'nj # vi kallje de tranoey_uit_0601_orthography ja %s # der er %s der # ifrå med Nordsnaget på Eidsgrunnen %u Eidsgrunnen # vi kallar det tranoey_uit_0601 mænn no har jo eg # gått kjennjskap te dette desse heran meen her sjønne du dæmm # dæmm har jo ikkje sætt ee tranoey_uit_0601_orthography men nå har jo eg # god kjennskap til dette desse +x_herre méda her skjønner du dei # dei har jo ikkje sett e tranoey_uit_0601 nåkke så på papir mænn de minnjste eg kjennje de va jo Lekkangshave tranoey_uit_0601_orthography noko sånn på papir men det minste eg kjenner det var jo Lekangshavet tranoey_uit_0601 menn de fekk eg hoss hann M16 # allje di meen # åver alltj de såmm måtte være dær tranoey_uit_0601_orthography men det fekk eg hos han M16 # alle dei méda # over alt det som måtte vere der int å ja int_orthography å ja tranoey_uit_0601 a grunnja å hann M16 hann rodde me hann M15 i sinn onngdomsti å eg husske jo enndjå ætte att hann rodde me hann M15 tranoey_uit_0601_orthography av grunnar og han M16 han rodde med han M15 i si ungdomstid og eg hugsar jo enda etter at han rodde med han M15 int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja tranoey_uit_0601 hann M16 rodde mæ hann %u # å hann va meget gått tjenntj her tranoey_uit_0601_orthography han M16 rodde med han %u # og han var +x_meget godt kjent her tranoey_uit_0601 då hann va åteti år gammel i sett +u åtrien år # då villje ann være mæ # nå e rodde # å då blei hann mæ enn tur # nor i N4 tranoey_uit_0601_orthography da han var åtti år gammal i sitt +u åttiande år # da ville han vere med # når eg rodde # og da blei han med ein tur # nord i N4 tranoey_uit_0601 å dær kann du sjønne eg # sporte hann ut omm allje di meen på Lekkangshave tranoey_uit_0601_orthography og der kan du skjønne eg # spurde han ut om alle dei méda på Lekangshavet tranoey_uit_0601 å ee hann hadde ikkje sånn løsst å førtælle dæ # så sa æ de mæ hann «att du må føsjtå dæ att nårr du # føsjvinnj no herifrå # så e de jo inngen så veit meen» tranoey_uit_0601_orthography og e han hadde ikkje sånn lyst å fortelje det # så sa eg det med han «at du må forstå det at når du # forsvinn nå herifrå # så er det jo ingen som veit méda» tranoey_uit_0601 «no ska du # høre ka lytte te ka e sei # eg har løsst å ha dæmm» tranoey_uit_0601_orthography «nå skal du # høyre kva lytte til kva eg seier # eg har lyst å ha dei» tranoey_uit_0601 å så # sætte hann seg å ## å førtælle tranoey_uit_0601_orthography og så # sette han seg og ## og fortalde int ja int_orthography ja tranoey_uit_0601 å e sporte ann # spesiellt ut omm allje meen # å e fikk dæmm # hoss hann tranoey_uit_0601_orthography og eg spurde han # spesielt ut om alle méda # og e fekk dei # hos han tranoey_uit_0601 å e s- prøvvde å spørre ann opp ijænn # nåkke daga ætte # hann ba me jo ahltji innj på kaffe tranoey_uit_0601_orthography og eg s- prøvde å spørje han opp igjen # nokon dagar etter # han bad meg jo alltid inn på kaffi int hm int_orthography hm tranoey_uit_0601 å eg ee skøya jo mæ hann førrde att # hann ikkje sku # å førtællte hann villje ju apsolutt vette ka e sku # apsolutt ha sånn greia på dæ tranoey_uit_0601_orthography og eg e skøya jo med han fordi at # han ikkje skulle # og fortalde han ville jo absolutt vite kva eg skulle # absolutt ha sånn greie på det tranoey_uit_0601 på dybbd'n å alltj allje %u # ja så sa eg de me hann att # «eg hadde tænngkt å sælle dæmm te Månnssællva» tranoey_uit_0601_orthography på djupna og alt alle %u # ja så sa eg det med han at # «eg hadde tenkt å selje dei til Monselva» int %l ja vel %l int_orthography %l ja vel %l tranoey_uit_0601 ja # å då blei a gannske tøus forrdæ # mænn hann føsjto no de att ee # de dær ee va kje meininga mi tranoey_uit_0601_orthography ja # og da blei han ganske taus fordi # men han forstod nå det at e # det der e var ikkje meininga mi int %l int_orthography %l tranoey_uit_0601 mænn allje va jo å sport ifrå Månnsællva her å villje ha nåkka her # ennjt'n ei tommt elljer ei silljegarnsætt elljer %u tranoey_uit_0601_orthography men alle var jo og spurde ifrå Monselva her og ville ha noko her # enten ei tomt eller eit sildegarnsett eller %u int ja ja int_orthography ja ja int %l int_orthography %l tranoey_uit_0601 å vi ser jo da att ee ## ha jo føllt bra # ætte tranoey_uit_0601_orthography og vi ser jo da at e ## har jo følgt bra # etter int ja int_orthography ja tranoey_uit_0601 mænn e fikk då di meen å e trur e ska ha dæmm inni %u papi … tranoey_uit_0601_orthography men eg fekk da dei méda og eg trur eg skal ha dei inni %u papir … int for du har dei ganske … int_orthography for du har dei ganske … tranoey_uit_0601 e har de ja ikkje ee delvis ahltj # menn no veit ikkje e va borrti dær i jula %u tranoey_uit_0601_orthography eg har det ja ikkje e delvis alt # men nå veit ikkje eg var borti der i jula %u int kan du kan du ta ee ta om igjen den der Landbakken så får eg det på bandet òg int_orthography kan du kan du ta e ta om igjen den der Landbakken så får eg det på bandet òg tranoey_uit_0601 å ja ska du ha de på … ? tranoey_uit_0601_orthography å ja skal du ha det på … ? int ja int_orthography ja tranoey_uit_0601 nei du då må eg vell ee då må eg vell levvere meg ut tell %u tranoey_uit_0601_orthography nei du da må eg vel e da må eg vel levere meg ut til %u int ja nei du # du risikerer ingenting for at ee eg skal ikkje # eg skal ikkje offentleggjere det int_orthography ja nei du # du risikerer ingenting for at e eg skal ikkje # eg skal ikkje offentleggjere det tranoey_uit_0601 dæ jæ- jællp ikkje dæ e tru ikkje eg # e tru # eg trur ikkje eg vill åffentlijøre de tranoey_uit_0601_orthography det jæ- hjelper ikkje det eg trur ikkje eg # eg trur # eg trur ikkje eg vil offentleggjere det tranoey_uit_0601 eg har låvvd # de eg har låvvd eg ikkje skall jøre dæ # dæ jør ikkje eg # %u tranoey_uit_0601_orthography eg har lovd # det eg har lovd eg ikkje skal gjere det # det gjer ikkje eg # %u int nei int_orthography nei int nei nei # det det int_orthography nei nei # det det