trondheim_uib_0701 jør +u de de ? trondheim_uib_0701_orthography gjer +u det det ? int kva meiner De ? int_orthography kva meiner De ? trondheim_uib_0701 ee jæi mener de # hann snakker slik allså å en del a hanns ee trondheim_uib_0701_orthography e eg meiner det # han snakkar slik altså og ein del av hans e trondheim_uib_0701 %u inn på +l Lamon trondheim_uib_0701_orthography %u inne på +l Lademoen trondheim_uib_0701 ja +u næi de e ikke tale omm att vi ee snakker ee stort sett slik såmm Jallis +u de jør vi kke trondheim_uib_0701_orthography ja +u nei det er ikkje tale om at vi e snakkar e stort sett slik som Hjallis +u det gjer vi ikkje trondheim_uib_0701 førr hann ee trondheim_uib_0701_orthography for han e trondheim_uib_0701 blir så utrert hann liksåmm legger ann på å snakke trønndesjk trondheim_uib_0701_orthography blir så utrert han liksom legg an på å snakke trøndersk trondheim_uib_0701 å de- eller trånnjemmsk da rettere sakkt trondheim_uib_0701_orthography og de- eller trondheimsk da rettare sagt trondheim_uib_0701 vi bruker jo kke di ee utrykkene trondheim_uib_0701_orthography vi bruker jo ikkje dei e uttrykka trondheim_uib_0701 ja va synes Di da ? trondheim_uib_0701_orthography ja kva synest De da ? trondheim_uib_0701 Di ha hørt # De ha jo hørrd n Jallis i tel- i ee teve # å i radio trondheim_uib_0701_orthography De har høyrt # De har jo høyrt han Hjallis i tel- i e TV # og i radio trondheim_uib_0701 å hann snakker jo trondheim_uib_0701_orthography og han snakkar jo trondheim_uib_0701 så hann legger an på å virrke liksåmm trønndesjk +u å tror atte # fåLLk synns de e arrti trondheim_uib_0701_orthography så han legg an på å verke liksom trøndersk +u og trur at # folk synest det er artig trondheim_uib_0701 e synns de e stykkt trondheim_uib_0701_orthography eg synest det er stygt int e kor i byen er De fødd ? int_orthography e kor i byen er De fødd ? trondheim_uib_0701 hm ? trondheim_uib_0701_orthography hm ? int kor i byen er De fødd ? int_orthography kor i byen er De fødd ? trondheim_uib_0701 je e føtt hær i # Mittbyn trondheim_uib_0701_orthography eg er fødd her i # Midtbyen trondheim_uib_0701 ja no s- em jæ mente jo ikke sånn me Lademon de menn ee trondheim_uib_0701_orthography ja nå s- em eg meinte jo ikkje sånn med Lademoen det men e trondheim_uib_0701 ja kann gått hennde demm snakker anneledes dær ee trondheim_uib_0701_orthography ja kan godt hende dei snakkar annleis der e trondheim_uib_0701 +u(eller vill si) hann legger an på de +u de e kke sikkert hann jør de nårr hann ær # ute trondheim_uib_0701_orthography +u(eller vil seie) han legg an på det +u det er ikkje sikkert han gjer det når han er # ute trondheim_uib_0701 så må n jo ## legge an på trønndesjk trondheim_uib_0701_orthography så må han jo ## legge an på trøndersk trondheim_uib_0701 fårr jæi se jo di såmm ær i Osslo f- ee trønndere trondheim_uib_0701_orthography for eg ser jo dei som er i Oslo f- e trønderar trondheim_uib_0701 såmm ha værrt i Osslo enn tid demm kåmmer tebake så # si demm att vi vi må slu- vi kann ikke snakke trønndersk i Osslo fårr æmm fåssjtår åss ikke trondheim_uib_0701_orthography som har vore i Oslo ei tid dei kjem tilbake så # seier dei at vi vi må slu- vi kan ikkje snakke trøndersk i Oslo for dei forstår oss ikkje int nei int_orthography nei trondheim_uib_0701 så di går messt åver te ## rikksmål da såmm de heter trondheim_uib_0701_orthography så dei går mest over til ## riksmål da som det heiter int men e trøndersk og trøndersk det er vel kanskje fleire ting ? int_orthography men e trøndersk og trøndersk det er vel kanskje fleire ting ? trondheim_uib_0701 at de ær ? trondheim_uib_0701_orthography at det er ? int fleire ting ? int_orthography fleire ting ? trondheim_uib_0701 ja da ## +s ee trondheim_uib_0701_orthography ja da ## +s e trondheim_uib_0701 de e jo de samme utrykkene da vi bruker åverallt trondheim_uib_0701_orthography det er jo dei same uttrykka da vi bruker overalt trondheim_uib_0701 e kann a gått snakke ee # ækkte # stykkt trønndesjk viss jæi vill allså +u(menn ee de) jør jo i grunn ikke +u(de jæi) kann jo ikke jøre de trondheim_uib_0701_orthography eg kan da godt snakke e # ekte # stygt trøndersk viss eg vil altså +u(men e det) gjer jo i grunnen ikkje +u(det eg) kan jo ikkje gjere det trondheim_uib_0701 i di såmm ær ute i arrbeide å sånnt nå di må jo snakke ## mere avslebet trondheim_uib_0701_orthography i dei som er ute i arbeid og sånt noko dei må jo snakke ## meir avslipt trondheim_uib_0701 må jæ si trondheim_uib_0701_orthography må eg seie trondheim_uib_0701 å så ee på en aan side så ær de jo ## en hel masse # fra distrikktene såmm har slått sæ ne i t- i Trånnhæim trondheim_uib_0701_orthography og så e på ei anna side så er det jo ## ein heil masse # frå distrikta som har slått seg ned i t- i Trondheim trondheim_uib_0701 å uvillkåli så må jo di trondheim_uib_0701_orthography og uvilkårleg så må jo dei trondheim_uib_0701 må nå si lannsmålsoLa di blir jo kåmmer jo inn i ## i språgbruken trondheim_uib_0701_orthography må nå seie landsmålsorda dei blir jo kjem jo inn i ## i språkbruken trondheim_uib_0701 fårr eksemmpel di såmm ær fra Årkannger trondheim_uib_0701_orthography for eksempel dei som er frå Orkanger trondheim_uib_0701 bruke jo mannge or såmm # ikke vi trånnjæmmere ## æ vannt me trondheim_uib_0701_orthography bruker jo mange ord som # ikkje vi trondheimarar ## er vande med trondheim_uib_0701 menn såmm %u såmm di bruker te dagli ikke sannt trondheim_uib_0701_orthography men som %u som dei bruker til dagleg ikkje sant trondheim_uib_0701 +u(å i min egenskap såmm) sjornalisst så ha jæ jo snakket me en ## masse mennesker da trondheim_uib_0701_orthography +u(og i min eigenskap som) journalist så har eg jo snakka med ein ## masse menneske da trondheim_uib_0701 såmm ee trondheim_uib_0701_orthography som e trondheim_uib_0701 ja nå går %u +u runningene dær trondheim_uib_0701_orthography ja nå går %u +u rundingane der int du får berre gløyme den der nå int_orthography du får berre gløyme den der nå trondheim_uib_0701 va ? trondheim_uib_0701_orthography kva ? int du får berre gløyme den der int_orthography du får berre gløyme den der trondheim_uib_0701 %l trondheim_uib_0701_orthography %l trondheim_uib_0701 +u(ai ja) jæ vet ikke rikkti jæ trondheim_uib_0701_orthography +(ai ja) eg veit ikkje riktig eg trondheim_uib_0701 ha kke tenngkt att jæ skull hålle en sånn tale jæ visst ikke att +u vi sku ha me de dær i hele tatt je asså trondheim_uib_0701_orthography har ikkje tenkt at eg skulle halde ein sånn tale eg visste ikkje at +u vi skulle ha med det der i heile tatt eg altså int %u int_orthography %u trondheim_uib_0701 %u fårr æksæmmpel ha værrt på %s # sanitetskrettsmøte runnt i hele distrikkte å da e de jo trondheim_uib_0701_orthography %u for eksempel har vore på %s # sanitetskretsmøte rundt i heile distriktet og da er det jo trondheim_uib_0701 å å mannge av di æ jo kåmmet bo- har slått sæ ne i Trånnheim trondheim_uib_0701_orthography og og mange av dei er jo komne bo- har slått seg ned i Trondheim trondheim_uib_0701 min be- far- morfar hann var jo ekkte bærgennser trondheim_uib_0701_orthography min be- far- morfar han var jo ekte bergensar trondheim_uib_0701 minn minn mor få eksemmpel såmm ## hunn var jo ekkte # trånnjemmer ijenn trondheim_uib_0701_orthography mi mi mor for eksempel som ## ho var jo ekte # trondheimar igjen trondheim_uib_0701 minn farfar hann var ifra Nolann næi fra fra Nor-Trønndelag mene jæ trondheim_uib_0701_orthography min farfar han var ifrå Nordland nei frå frå Nord-Trøndelag meiner eg trondheim_uib_0701 n gammeL sjlekkt trondheim_uib_0701_orthography ei gammal slekt int og faren Dykkar da ? int_orthography og faren Dykkar da ? trondheim_uib_0701 ja jæ vet ikke trondheim_uib_0701_orthography ja eg veit ikkje int begge begge foreldra var frå Trondheim kanskje ? int_orthography begge begge foreldra var frå Trondheim kanskje ? trondheim_uib_0701 hm ? trondheim_uib_0701_orthography hm ? int begge Dykkar foreldre var frå Trondheim ? int_orthography begge Dykkar foreldre var frå Trondheim ? trondheim_uib_0701 ee j- ja de e kann ikke si +u att dæmm va ekkte tr- trånnjæmmere menn demm bodde jo i Trånnjemm så # snakket jo årntli pent trondheim_uib_0701_orthography e j- ja det eg kan ikkje seie +u at dei var ekte tr- trondheimarar men dei budde jo i Trondheim så # snakka jo ordentleg pent trondheim_uib_0701 menn på skol'n få eksemmpel så ja # går jo alle +u(går inn) på fållkeskolen å dær trondheim_uib_0701_orthography men på skolen for eksempel så ja # går jo alle +u(går inn) på folkeskolen og der trondheim_uib_0701 ær stor fåssjell dær å # på skolebarna trondheim_uib_0701_orthography er stor forskjell der òg # på skolebarna trondheim_uib_0701 e ser nårr ee mine %l nieser å sånn ha våkkst opp så trondheim_uib_0701_orthography eg ser når e mine %l nieser og sånn har vakse opp så trondheim_uib_0701 noen snakket pent å noen snakket ee # ja %u trondheim_uib_0701_orthography nokon snakka pent og nokon snakka e # ja %u trondheim_uib_0701 ja de va jo messt gutter de da såmm ee trondheim_uib_0701_orthography ja det var jo mest gutar det da som e trondheim_uib_0701 snakket lite pent trondheim_uib_0701_orthography snakka lite pent trondheim_uib_0701 ee villket inntrykk har Dere av talemåle i Trånnhem da siden Di ee ska bynne å lage ## å kontrållere ? trondheim_uib_0701_orthography e kva inntrykk har De av talemålet i Trondheim da sidan De e skal begynne å lage ## og kontrollere ? trondheim_uib_0701 vorrfårr har +u de gått te de # skritte ? trondheim_uib_0701_orthography korfor har +u det gått til det # skrittet ? int e vi er interesserte i å finne ut litt om korleis det brukest i dag int_orthography e vi er interesserte i å finne ut litt om korleis det brukest i dag trondheim_uib_0701 ja trondheim_uib_0701_orthography ja int korleis bruken er i dag int_orthography korleis bruken er i dag trondheim_uib_0701 i dag ja trondheim_uib_0701_orthography i dag ja int har De budd i Midtbyen %u De sa De var fødd i Midtbyen %u ? int_orthography har De budd i Midtbyen %u De sa De var fødd i Midtbyen %u ? trondheim_uib_0701 ja de har jæ jorrt ja trondheim_uib_0701_orthography ja det har eg gjort ja int så De har budd her sidan ? int_orthography så De har budd her sidan ? trondheim_uib_0701 hm ? trondheim_uib_0701_orthography hm ? int De har budd i Midtbyen sidan ? int_orthography De har budd i Midtbyen sidan ? trondheim_uib_0701 at jæ ha bodd ? trondheim_uib_0701_orthography at eg har budd ? int i Midtbyen ? int_orthography i Midtbyen ? trondheim_uib_0701 i Midtbyn ? trondheim_uib_0701_orthography i Midtbyen ? int ja heile tiden ? int_orthography ja heile tida ? trondheim_uib_0701 ee ja de N1 ær jæ føtt # å hær +u(æ jæ) trondheim_uib_0701_orthography e ja det N1 er eg fødd # og her +u(er eg) trondheim_uib_0701 å de Mitt- ja de ær fåssjell på dialekktene på i sted'ne i Mittbyen da fårr de omm jæi sa Lamon så %l trondheim_uib_0701_orthography og det Mitt- ja det er forskjell på dialektane på i stadene i Midtbyen da for det om eg sa Lademoen så %l trondheim_uib_0701 så mente jæ ikke att de va +u nå trondheim_uib_0701_orthography så meinte eg ikkje at det var +u noko int nei det var det var ikkje med tanke på det det var berre av interesse for int_orthography nei det var det var ikkje med tanke på det det var berre av interesse for trondheim_uib_0701 ja trondheim_uib_0701_orthography ja trondheim_uib_0701 ja å sså ha jæ værrd i utlanne åsså trondheim_uib_0701_orthography ja og så har eg vore i utlandet også trondheim_uib_0701 å minn søsster hunn var jo i utlanne i flere år +u hu trondheim_uib_0701_orthography og mi søster ho var jo i utlandet i fleire år +u ho trondheim_uib_0701 hunn unnerviste i frannsk hunn trondheim_uib_0701_orthography ho underviste i fransk ho int De De nemnde at De hadde budd i Paris ? int_orthography De De nemnde at De hadde budd i Paris ? trondheim_uib_0701 jaha # ness'n to år trondheim_uib_0701_orthography jaha # nesten to år trondheim_uib_0701 menn ee ## snakket jo ikke no trønndesjk dær +u a trondheim_uib_0701_orthography men e ## snakka jo ikkje noko trøndersk der +u da trondheim_uib_0701 ja fårress'n de va # jæ har så åffte værrt utsatt fårr att demm tror ikke att jæi ær trønnder nårr jæi har sakkt att jæi ær fra Trånnjemm «du snakker da ikke trønndersjk» trondheim_uib_0701_orthography ja forresten det var # eg har så ofte vore utsett for at dei trur ikkje at eg er trønder når eg har sagt at eg er frå Trondheim «du snakkar da ikkje trøndersk» trondheim_uib_0701 menn de fåssjtår +l +u(æ ikke) # fårr jæ jør jo de trondheim_uib_0701_orthography men det forstår +l +u(eg ikkje) # for eg gjer jo det int +u nei int_orthography +u nei int mm int_orthography mm trondheim_uib_0701 sefføllgeli trondheim_uib_0701_orthography +x_selvfølgelig trondheim_uib_0701 næi de e ett gannske rart språg da trondheim_uib_0701_orthography nei det er eit ganske rart språk da trondheim_uib_0701 ett mangfålldi språg å de må de jo bli nårr de kåmmer så mannge fra distrikktene å sjlår sæi ned å trondheim_uib_0701_orthography eit mangfaldig språk og det må det jo bli når det kjem så mange frå distrikta og slår seg ned og trondheim_uib_0701 de e jo klart de trondheim_uib_0701_orthography det er jo klart det int mm påverking ja int_orthography mm påverking ja trondheim_uib_0701 å så mannge hærfra såmm ee reiser te utlanne å ær borrte ett parr år så kåmmer +u dæ tebake å sså trondheim_uib_0701_orthography og så mange herifrå som e reiser til utlandet og er borte eit par år så kjem +u dei tilbake og så trondheim_uib_0701 så ær demm +u litt mere avslepete eller jæi vet ikke trondheim_uib_0701_orthography så er dei +u litt meir avslipte eller eg veit ikkje trondheim_uib_0701 de va inngen åveganng eller inngen trondheim_uib_0701_orthography det var ingen overgang eller ingen trondheim_uib_0701 minn søsster fårr eksemmpel hunn en av mine søsstre var i ## i Ståkkhållm trondheim_uib_0701_orthography mi søster for eksempel ho ei av mine søstrer var i ## i Stockholm trondheim_uib_0701 ee hu va # hovedbokhållesjke i en # firrma # N2 trondheim_uib_0701_orthography e ho var # +x_hovudbokhalderske i eit # firma # N2 trondheim_uib_0701 å nårr hunn va jemme på besøk # så sa hunn de att trondheim_uib_0701_orthography og når ho var heime på besøk # så sa ho det at trondheim_uib_0701 «så snart» ee snakket svennsk dær de måtte hunn jo jøre trondheim_uib_0701_orthography «så snart» e snakka svensk der det måtte ho jo gjere trondheim_uib_0701 «så snart jæi kåmmer åver grennsen # så bejynner jæi å snakke trønndesjk sjø» trondheim_uib_0701_orthography «så snart eg kjem over grensa # så begynner eg å snakke trøndersk +x_sjø» trondheim_uib_0701 %l gannske pussi ? trondheim_uib_0701_orthography %l ganske pussig ? trondheim_uib_0701 ja ja trondheim_uib_0701_orthography ja ja int ein gløymer ikkje sitt morsmål int_orthography ein gløymer ikkje sitt morsmål trondheim_uib_0701 hm ? trondheim_uib_0701_orthography hm ? int nei ein gløymer ikkje sitt morsmål int_orthography nei ein gløymer ikkje sitt morsmål trondheim_uib_0701 næi trondheim_uib_0701_orthography nei trondheim_uib_0701 mann jør ikke de trondheim_uib_0701_orthography ein gjer ikkje det int %u … int_orthography %u … trondheim_uib_0701 ja +u e se- ser jo amrikanere såmm har værrt borrte i enn tyve-træddve år dæmm snakke jo ækkte trondheim_uib_0701_orthography ja +u eg se- ser jo amerikanarar som har vore borte i ein tjue-tretti år dei snakkar jo ekte trondheim_uib_0701 ufårrfallsket # trønndesjk allså både # trånnjemmsk å trondheim_uib_0701_orthography uforfalska # trøndersk altså både # trondheimsk og trondheim_uib_0701 ee mener Di att de ær flere dialekkter innenfår trånnjemmsk # om- taleommråde da ? trondheim_uib_0701_orthography e meiner De at det er fleire dialektar innanfor trondheimsk # om- taleområde da ? int variasjonar sannsynlegvis int_orthography variasjonar sannsynlegvis trondheim_uib_0701 ja de må jo bli de trondheim_uib_0701_orthography ja det må jo bli det int når begynte du som journalist ? int_orthography når begynte du som journalist ? trondheim_uib_0701 ja jæ bynte ja ha værrt de i mannge år va i Nidaros i n trondheim_uib_0701_orthography ja eg begynte eg har vore det i mange år var i Nidaros i ein trondheim_uib_0701 lænnge før krigen +s så va de o sjlutt da unner krigen å sså bynnte vi på ijenn trondheim_uib_0701_orthography lenge før krigen +s så var det jo slutt da under krigen og så begynte vi på igjen trondheim_uib_0701 så # jikk jo Nidaros inn da så va jæ # kåmm jæ i Arbeider-Avisa trondheim_uib_0701_orthography så # gjekk jo Nidaros inn da så var eg # kom eg i Arbeider-Avisa trondheim_uib_0701 dær va jæ jo i # ti år # sirrka trondheim_uib_0701_orthography der var eg jo i # ti år # sirka trondheim_uib_0701 tru jæ va i tyve år i Nidaros jæ trondheim_uib_0701_orthography trur eg var i tjue år i Nidaros eg trondheim_uib_0701 å de va jo ett ee ## va utbrett utåver alle byggd'ne trondheim_uib_0701_orthography og det var jo eit e ## var utbreidd utover alle bygdene trondheim_uib_0701 så jæ va jo på mannge sånne sanitetsmøter å # husmormøter så du trondheim_uib_0701_orthography så eg var jo på mange sånne sanitetsmøte og # husmormøte så du trondheim_uib_0701 vorr de va fåssjelli språkbrug alltså trondheim_uib_0701_orthography kor det var forskjellig språkbruk altså trondheim_uib_0701 menn de va jo ikke et or såmm +u jæi ikke fåssjto trondheim_uib_0701_orthography men det var jo ikkje eit ord som +u eg ikkje forstod trondheim_uib_0701 har Di ee intevjuet ee mannfållk å da anntageli ? trondheim_uib_0701_orthography har De e intervjua e mannfolk òg da antakeleg ? int begge # begge kjønn ja int_orthography begge # begge kjønn ja trondheim_uib_0701 voss e de me demm da %l ? trondheim_uib_0701_orthography korleis er det med dei da %l ? trondheim_uib_0701 ær demm ee ? trondheim_uib_0701_orthography er dei e ? int det er vanskeleg å seie noko nå for det at vi har ikkje begynt å ## å analysere så det … int_orthography det er vanskeleg å seie noko nå for det at vi har ikkje begynt å ## å analysere så det … trondheim_uib_0701 ja trondheim_uib_0701_orthography ja trondheim_uib_0701 ha kke intejuet n Jallis a ? trondheim_uib_0701_orthography har ikkje intervjua han Hjallis da ? int nei int_orthography nei trondheim_uib_0701 de kann kke vær nødvenndi heller de fårr hann e nå ee ## ja ja trondheim_uib_0701_orthography det kan ikkje vere nødvendig heller det for han er nå e ## ja ja trondheim_uib_0701 %u trondheim_uib_0701_orthography %u int og De har hatt e %u ? int_orthography og De har hatt e %u ? trondheim_uib_0701 menn hann æ jo ekkte trønnder # tror jæ trondheim_uib_0701_orthography men han er jo ekte trønder # trur eg trondheim_uib_0701 fårr de att jei hussker # jæi har inn- inntejuet hanns mor en ganng trondheim_uib_0701_orthography for det at eg hugsar # eg har in- intervjua hans mor ein gong trondheim_uib_0701 før like før mosjdag trondheim_uib_0701_orthography før like før morsdag trondheim_uib_0701 å da va n jo på sitt høyeste trondheim_uib_0701_orthography og da var han jo på sitt høgaste trondheim_uib_0701 ja dæmm bodde jo inn på Lademon allså trondheim_uib_0701_orthography ja dei budde jo inne på Lademoen altså trondheim_uib_0701 så jæ kann kke tennke annet +u ett # farn var visst åsså # trånnjemmer trondheim_uib_0701_orthography så eg kan ikkje tenke anna +u at # faren var visst også # trondheimar trondheim_uib_0701 ær de stor fåssjell på språge i Årrkannger å hær i Trånnheim ? trondheim_uib_0701_orthography er det stor forskjell på språket i Orkanger og her i Trondheim ? int nei ikkje stor forskjell # det kan ein ikkje seie int_orthography nei ikkje stor forskjell # det kan ein ikkje seie int kva erfaring har De da med språkbruken frå +u dialekt eller frå bygda og kontra byen når De har ? int_orthography kva erfaring har De da med språkbruken frå +u dialekt eller frå bygda og kontra byen når De har ? trondheim_uib_0701 fra ee u- fra byd'ne ? trondheim_uib_0701_orthography frå e u- frå bygdene ? int ja rundt omkring Trondheim +u og int_orthography ja rundt omkring Trondheim +u og trondheim_uib_0701 ja trondheim_uib_0701_orthography ja trondheim_uib_0701 ja så vi såmm ær var sjornalisster vi måtte jo måtte jo måtte jo fåssjtå å måtte jo referere å trondheim_uib_0701_orthography ja så vi som er var journalistar vi måtte jo måtte jo måtte jo forstå og måtte jo referere og trondheim_uib_0701 så de jikk jo fårhållsvis lett # menn jæi så jo fåssjell'n da trondheim_uib_0701_orthography så det gjekk jo forholdsvis lett # men eg såg jo forskjellen da trondheim_uib_0701 å sså legge jæi mærrke til %u har lakkt mærrke till asså nårr ee snakke me trønndere trondheim_uib_0701_orthography og så legg eg merke til %u har lagt merke til altså når e snakkar med trønderar trondheim_uib_0701 så pussli- plussli så bynne dæmm å si «ikkje» trondheim_uib_0701_orthography så pussli- plutseleg så begynner dei å seie «ikkje» trondheim_uib_0701 så ee så de de de ore får æksæmmpel de bruke dæmm de de e jo fra Sunnmøre eller korr de e fra de vet ikke jæ næi trondheim_uib_0701_orthography så e så det det det ordet for eksempel det bruker dei det det er jo frå Sunnmøre eller kor det er frå det veit ikkje eg nei trondheim_uib_0701 rett såmm de e de f- får sånne or trondheim_uib_0701_orthography rett som det er det f- får sånne ord trondheim_uib_0701 såmm røper demm trondheim_uib_0701_orthography som røper dei trondheim_uib_0701 så du kann ikke kalle di fårr ekkte trønn- trånnjemmere +u de trondheim_uib_0701_orthography så du kan ikkje kalle dei for ekte trønn- trondheimarar +u det trondheim_uib_0701 omm di snakker alldri så ## så troværrdi # allikevæll trondheim_uib_0701_orthography om dei snakkar aldri så ## så truverdig # likevel trondheim_uib_0701 så kåmmer de sånne trondheim_uib_0701_orthography så kjem det sånne int er det andre ting du har lagt merke til ? slike spesielle ting ? int_orthography er det andre ting du har lagt merke til ? slike spesielle ting ? trondheim_uib_0701 hm ? trondheim_uib_0701_orthography hm ? int er det andre slike spesielle ting du har lagt merke til ? int_orthography er det andre slike spesielle ting du har lagt merke til ? trondheim_uib_0701 ja visst ær de de æ kann kåmme på +s e kåmmer da ikke på de i farrt'n sjø menn trondheim_uib_0701_orthography ja visst er det det eg kan komme på +s det kjem da ikkje på det i farten +x_sjø men trondheim_uib_0701 «nase» # sir dæmm rett såmm de e alltså trondheim_uib_0701_orthography «nase» # seier dei rett som det er altså trondheim_uib_0701 å de si jo ikke vi trønnje- trånnjæmmere trondheim_uib_0701_orthography og det seier jo ikkje vi trønnje- trondheimarar trondheim_uib_0701 k- jæ synns de ær fært jæ trondheim_uib_0701_orthography k- eg synest det er fælt eg trondheim_uib_0701 «nase» trondheim_uib_0701_orthography «nase» trondheim_uib_0701 å ee # å anndre utrykk alltså ee «no går jæ» fårr eksæmmpel «no fer e» «no fær æ» trondheim_uib_0701_orthography og e # og andre uttrykk altså e «no går jæ» for eksempel «no fer e» «no fær æ» trondheim_uib_0701 ee trondheim_uib_0701_orthography e trondheim_uib_0701 jæ tro kke de finnes no rent ekkte trånnjemmsk lenngere trondheim_uib_0701_orthography eg trur ikkje det finst noko reint ekte trondheimsk lenger trondheim_uib_0701 byen æ blitt fårr stor trondheim_uib_0701_orthography byen er blitt for stor trondheim_uib_0701 de har ee inn- islætt av alle ## bygd'ne runnt omkrinng hær trondheim_uib_0701_orthography det har e inn- islett av alle ## bygdene rundt omkring her trondheim_uib_0701 menn de ær vell rikkti de da de trondheim_uib_0701_orthography men det er vel riktig det da det int det er vel kanskje ei naturleg utvikling ? int_orthography det er vel kanskje ei naturleg utvikling ? trondheim_uib_0701 hm ? trondheim_uib_0701_orthography hm ? trondheim_uib_0701 ja ja de de kann de ja de e klart de byen våkkser så kåmmer de # fållk # innflyttere trondheim_uib_0701_orthography ja ja det det kan det ja det er klart det byen veks så kjem det # folk # innflyttarar trondheim_uib_0701 ja så e de nå såmm hette fintrønndersk # menn jei veit da +l(kke va de) e fårr nå ? trondheim_uib_0701_orthography ja så er det noko som heiter fintrøndersk # men eg veit da +l(ikkje kva det) er for noko ? trondheim_uib_0701 vet Di de ? trondheim_uib_0701_orthography veit De det ? trondheim_uib_0701 rætt såmm de e fintrønndersjk si demm trondheim_uib_0701_orthography rett som det er fintrøndersk seier dei trondheim_uib_0701 +u æg sjønne ikke va de ska være jæ næi trondheim_uib_0701_orthography +u eg skjønner ikkje kva det skal vere eg nei int nei int_orthography nei int du har inga formeining om det ? int_orthography du har inga formeining om det ? trondheim_uib_0701 hm ? trondheim_uib_0701_orthography hm ? int du har inga formeining om det ? int_orthography du har inga formeining om det ? trondheim_uib_0701 nei jæ har sport mannge trondheim_uib_0701_orthography nei eg har spurt mange trondheim_uib_0701 inngen såmm vett de trondheim_uib_0701_orthography ingen som veit det trondheim_uib_0701 menn ee rett +u(de æ jo) trondheim_uib_0701_orthography men e rett +u(det er jo) trondheim_uib_0701 ja de jæ sjønne de ikke trondheim_uib_0701_orthography ja det eg skjønner det ikkje trondheim_uib_0701 å trønndesjk på trykk synns jæ e grusåmmt trondheim_uib_0701_orthography og trøndersk på trykk synest eg er grusamt trondheim_uib_0701 dialekkt denn trønndesjke dialekkt'n trondheim_uib_0701_orthography dialekt den trønderske dialekten int i avisa ? int_orthography i avisa ? trondheim_uib_0701 ja # næi de +l +u(synns jæ æ) fært trondheim_uib_0701_orthography ja # nei det +l +u(synest eg er) fælt trondheim_uib_0701 jæ kann ikke fåssjtå att noen liker de heller trondheim_uib_0701_orthography eg kan ikkje forstå at nokon liker det heller trondheim_uib_0701 menn ee ja de e jo så mannge studennter hær å mannge ee trondheim_uib_0701_orthography men e ja det er jo så mange studentar her og mange e trondheim_uib_0701 de må jo bli ee en # avsjlipning trondheim_uib_0701_orthography det må jo bli e ei # avsliping trondheim_uib_0701 a di jør jo dirrekte narr av de # trånnjemmske # %u trondheim_uib_0701_orthography ja dei gjer jo direkte narr av det # trondheimske # %u int men kva med namnestriden ? int_orthography men kva med namnestriden ? int %u int_orthography %u trondheim_uib_0701 navvnestrid'n ? trondheim_uib_0701_orthography namnestriden ? int ja om bynamnet ? int_orthography ja om bynamnet ? trondheim_uib_0701 næi de trondheim_uib_0701_orthography nei det trondheim_uib_0701 jæi synns at byen kunne hete Nidaros jæ menn de va jo jæ va jo i Nidaros i avis'n +u ær trondheim_uib_0701_orthography eg synest at byen kunne heite Nidaros eg men det var jo eg var jo i Nidaros i avisa +u der trondheim_uib_0701 jæ vi si jæ bjynnte jo i +u grunn denn ganngen trondheim_uib_0701_orthography ja vil seie eg begynte jo i +u grunnen den gongen trondheim_uib_0701 ja de p- politikk såmm kåmm inn i de sjø trondheim_uib_0701_orthography ja det p- politikk som kom inn i det +x_sjø trondheim_uib_0701 høyre å vennstre å de dær tro jæ kke trondheim_uib_0701_orthography høgre og venstre og det der trur eg ikkje int ja det var nokså sterke følelsar med i spelet den gongen ? int_orthography ja det var nokså sterke følelsar med i spelet den gongen ? trondheim_uib_0701 hm ? trondheim_uib_0701_orthography hm ? int det var vel nokså sterke følelsar med i spelet den gongen ? int_orthography det var vel nokså sterke følelsar med i spelet den gongen ? trondheim_uib_0701 ja ee de spillte kke nå rålle fårr me %l trondheim_uib_0701_orthography ja e det spelte ikkje noka rolle for meg %l trondheim_uib_0701 jo de vill si att jæ ee trondheim_uib_0701_orthography jo det vil seie at eg e trondheim_uib_0701 jæ hadd ikke # så mye fåsjtann %u trondheim_uib_0701_orthography eg hadde ikkje # så mykje forstand %u trondheim_uib_0701 menn såmm sakkt de vet jæ att de var +u jo politikk såmm spillte inn i %u trondheim_uib_0701_orthography men som sagt det veit eg at det var +u jo politikk som spelte inn i %u trondheim_uib_0701 di såmm hadde trondheim_uib_0701_orthography dei som hadde int kva med namnet på byen i dag da ? int_orthography kva med namnet på byen i dag da ? trondheim_uib_0701 i dag ? trondheim_uib_0701_orthography i dag ? int ja ? int_orthography ja ? trondheim_uib_0701 ja de synns jæ æ natuli trondheim_uib_0701_orthography ja det synest eg er naturleg trondheim_uib_0701 å de e jo n masse såmm ikke kann få sæ te å si «Trånnheim» da trondheim_uib_0701_orthography og det er jo ein masse som ikkje kan få seg til å seie «Trånnheim» da trondheim_uib_0701 «Trånnjæmm» trondheim_uib_0701_orthography «Trånnjæmm» trondheim_uib_0701 menn de tror jæi virrkeli ær em # kåmmer av denn trønndesjke træihet trondheim_uib_0701_orthography men det trur eg verkeleg er em # kjem av den trønderske tregheit trondheim_uib_0701 de jør de trondheim_uib_0701_orthography det gjer det int dei fleste frå byen her seier vel «Trånnjemm» # kanskje ? int_orthography dei fleste frå byen her seier vel «Trånnjemm» # kanskje ? trondheim_uib_0701 ja svært mannge såmm si «Trånnjemm» ja jæ fåssjtår ikke vorfårr dæmm jør de trondheim_uib_0701_orthography ja svært mange som seier «Trånnjemm» ja eg forstår ikkje korfor dei gjer det trondheim_uib_0701 jæ synns «Trånnheim» «heim» synns jæ e # et nydli # et pent or trondheim_uib_0701_orthography eg synest «Trånnheim» «heim» synest eg er # eit nydeleg # eit pent ord trondheim_uib_0701 de e o kåmmet fra distrikktene ## sikkert trondheim_uib_0701_orthography det er jo komme frå distrikta ## sikkert trondheim_uib_0701 jo jæ liker «Trånnheim» jæ trondheim_uib_0701_orthography jo eg liker «Trånnheim» eg trondheim_uib_0701 å de iritere mæ nårr fåLLk ee så tror dæmm ska glede fållk # trønndere ve å si «Trånnjæmm» # «Tronjæmm» trondheim_uib_0701_orthography og det irriterer meg når folk e som trur dei skal glede folk # trønderar ved å seie «Trånnjæmm» # «Tronjæmm» trondheim_uib_0701 næi synns navvne e bra jæ trondheim_uib_0701_orthography nei synest namnet er bra eg int %u ? int_orthography %u ? trondheim_uib_0701 ja de kann %u %l trondheim_uib_0701_orthography ja det kan %u %l trondheim_uib_0701 no var jo minn søsster dær hunn ee to eksamen trondheim_uib_0701_orthography nå var jo mi søster der ho e tok eksamen trondheim_uib_0701 på univæsjitete dær hunn så ee dærfårr va jo +u e att jæi kåmm til å ræise fårr jæi hadd så my nattevakkter trondheim_uib_0701_orthography på universitetet der ho så e derfor var jo +u det at eg kom til å reise for eg hadde så mykje nattevakter trondheim_uib_0701 å da blir jæ så ja %u ut litt trondheim_uib_0701_orthography og da blir eg så ja %u ut litt trondheim_uib_0701 å de var en ee fesstli tid # de må jæ si trondheim_uib_0701_orthography og det var ei e festleg tid # det må eg seie trondheim_uib_0701 mossjomste tid'n # i mitt liv ja +u va fårr mye sakkt da menn trondheim_uib_0701_orthography morosamaste tida # i mitt liv ja +u var for mykje sagt da men trondheim_uib_0701 jæ ha bare gode minner dær ## fra trondheim_uib_0701_orthography eg har berre gode minne der ## frå int er det lenge sidan det ? int_orthography er det lenge sidan det ? trondheim_uib_0701 hm ? trondheim_uib_0701_orthography hm ? int er det lenge sidan det ? int_orthography er det lenge sidan det ? trondheim_uib_0701 ja de ær lennge sid'n no de var jo før krigen trondheim_uib_0701_orthography ja det er lenge sidan nå det var jo før krigen trondheim_uib_0701 å så hadde jæi stipenndium å så var jæi i # Italia trondheim_uib_0701_orthography og så hadde eg stipend og så var eg i # Italia int mm int_orthography mm trondheim_uib_0701 ja %u # dæ var åsså fesstlie +l tider trondheim_uib_0701_orthography ja %u # der var også festlege +l tider trondheim_uib_0701 sia de var bare sånn # kårrtere ti de trondheim_uib_0701_orthography sidan det var berre sånn # kortare tid det trondheim_uib_0701 de n kann få ut av et lite stipenndium %s trondheim_uib_0701_orthography det ein kan få ut av eit lite stipend %s int +u(er nå) morosamt å ta med seg det int_orthography +u(er nå) morosamt å ta med seg det trondheim_uib_0701 ja de va fesstli trondheim_uib_0701_orthography ja det var festleg trondheim_uib_0701 de var de ja trondheim_uib_0701_orthography det var det ja trondheim_uib_0701 de ær no såmm mann # hussker hele tid'n trondheim_uib_0701_orthography det er noko som ein # hugsar heile tida trondheim_uib_0701 hele live trondheim_uib_0701_orthography heile livet trondheim_uib_0701 jo Paris de va jæ jo så vitt lennge att jæ jæi ble jo gaid trondheim_uib_0701_orthography jo Paris der var eg jo så vidt lenge at eg eg blei jo gaid trondheim_uib_0701 te slutt fårr di såmm kåmm fra Trånnjemm %l trondheim_uib_0701_orthography til slutt for dei som kom frå Trondheim %l trondheim_uib_0701 %u de va # va enn fesstli by trondheim_uib_0701_orthography %u det var # var ein festleg by trondheim_uib_0701 en by såmm en alldri # blir lei av trondheim_uib_0701_orthography ein by som ein aldri # blir lei av trondheim_uib_0701 +u e sku jærne resst neåver ijænn # menn de e jo så kåsstbart no +u de trondheim_uib_0701_orthography +u eg skulle gjerne reist nedover igjen # men det er jo så kostbart nå +u det trondheim_uib_0701 å så va jæ værrt i Lånndån da %u ja menn kjære de bli jo kke n trønndesjk de trondheim_uib_0701_orthography og så var eg vore i London da %u ja men kjære det blir jo ikkje noko trøndersk det int vil gjerne høyre om e int_orthography vil gjerne høyre om e trondheim_uib_0701 de de e mesjmak på sånne reise sjø trondheim_uib_0701_orthography det det er meirsmak på sånne reiser +x_sjø trondheim_uib_0701 å no e de no alle di såmm reiser te Malårrka vorr de de de synns jæ # har æ inngen interesse a trondheim_uib_0701_orthography og nå er det nå alle dei som reiser til Mallorca kor det det det synest eg # har eg inga interesse av trondheim_uib_0701 har +u De værrt dær kannsje ? trondheim_uib_0701_orthography har +u De vore der kanskje ? int ja int_orthography ja trondheim_uib_0701 va ? trondheim_uib_0701_orthography kva ? int eg har vore der ja int_orthography eg har vore der ja trondheim_uib_0701 har Di de ? trondheim_uib_0701_orthography har De det ? int ja int_orthography ja trondheim_uib_0701 ja ja menn fikk Di ikke mesjmak på mere reiser # neåver da ? trondheim_uib_0701_orthography ja ja men fekk De ikkje meirsmak på meir reiser # nedover da ? int det er jo slik at når ein først har begynt å reise så # får ein lyst til å +u fortsette int_orthography det er jo slik at når ein først har begynt å reise så # får ein lyst til å +u fortsette trondheim_uib_0701 ja # ja næ de trondheim_uib_0701_orthography ja # ja nei det trondheim_uib_0701 jæ hører ## ja va en tinng ja så me trønndesjk de «sjø» trondheim_uib_0701_orthography eg høyrer ## ja var ein ting ja så med trøndersk det «sjø» trondheim_uib_0701 ær de ee sir di +u(e jo) på Årrkanger å ? trondheim_uib_0701_orthography er det e seier dei +u(det jo) på Orkanger òg ? int mm int_orthography mm trondheim_uib_0701 jør di de ja ? trondheim_uib_0701_orthography gjer dei det ja ? trondheim_uib_0701 de e veL enn fårrkårrtlse av «ser du» eller nå sånnt nå ? trondheim_uib_0701_orthography det er vel ein +x_forkortelse av «ser du» eller noko sånt noko ? int %u int_orthography %u trondheim_uib_0701 kann æ tænngk mæ trondheim_uib_0701_orthography kan eg tenke meg trondheim_uib_0701 ja de %u trondheim_uib_0701_orthography ja det %u trondheim_uib_0701 de synnde jæ meget ja trondheim_uib_0701_orthography der syndar eg +x_meget ja int De bruker det De òg ? int_orthography De bruker det De òg ? trondheim_uib_0701 hm ? trondheim_uib_0701_orthography hm ? int De bruker vel det De òg ? int_orthography De bruker vel det De òg ? trondheim_uib_0701 ja visst jør æ de trondheim_uib_0701_orthography ja visst gjer eg det trondheim_uib_0701 menn fårr æksæmmpel minn søsster hunn såmm nu bor i Ossjlo trondheim_uib_0701_orthography men for eksempel mi søster ho som nå bur i Oslo trondheim_uib_0701 ee hunn sier de alldri mere # tror ikke kann ikke # hunn blir vel så ## kritisert da nårr hunn jør de trondheim_uib_0701_orthography e ho seier det aldri meir # trur ikkje kan ikkje # ho blir vel så ## kritisert da når ho gjer det trondheim_uib_0701 å «tue» # de e jo trønndesjk såmm vi får # %u trondheim_uib_0701_orthography og «tvoge» # det er jo trøndersk som vi får # %u trondheim_uib_0701 jo der e mannge tinng såmm vi ee ## såmm ær ekkte trønndesjk alltså trondheim_uib_0701_orthography jo der er mange ting som vi e ## som er ekte trøndersk altså trondheim_uib_0701 å fårr eksemmpel hunn ee va på en slakktebutikk å sku kjøpe ee # «%u få litt oppsjær» sa a trondheim_uib_0701_orthography og for eksempel ho e var på ein slaktarbutikk og skulle kjøpe e # «%u få litt oppskjer» sa ho trondheim_uib_0701 «oppsjær ?» sa a # «æ høre Di e enn trånnjæmmer ja» sa a %l +l(%u sier pålegg der) trondheim_uib_0701_orthography «oppskjer ?» sa ho # «eg høyrer De er ein trondheimar ja» sa ho %l +l(%u seier pålegg der) trondheim_uib_0701 å ee mannge anndre tinng såmm # «å vanne blåmst'ne» # nei trondheim_uib_0701_orthography og e mange andre ting som # «å vatne blomstrane» # nei trondheim_uib_0701 «vanne trærne» si hunn ja trondheim_uib_0701_orthography «vatne trea» seier ho ja trondheim_uib_0701 ja sa hunn da trondheim_uib_0701_orthography ja sa ho da trondheim_uib_0701 de va jo helt fårfærrdeli de sjø å de mente demm sånne store trær ut trondheim_uib_0701_orthography det var jo heilt forferdeleg det +x_sjø og det meinte dei sånne store tre ute trondheim_uib_0701 «ska du bynne å vanne +u(ska u gå) ut på gaten å vanne trær å sånn ?» trondheim_uib_0701_orthography «skal du begynne å vatne +u(skal du gå) ut på gata og vatne tre og sånn ?» trondheim_uib_0701 de ee vanne blåmst'ne de trondheim_uib_0701_orthography det e vatne blomstrane det trondheim_uib_0701 så de e veLL litt a værrt da trondheim_uib_0701_orthography så det er vel litt av kvart da int kva synest De om e bruk av dialekt i radioen da ? int_orthography kva synest De om e bruk av dialekt i radioen da ? trondheim_uib_0701 %s jo jæi syns de må jo få låv te å jør de %l trondheim_uib_0701_orthography %s jo eg synest det må jo få lov til å gjere det %l trondheim_uib_0701 de bør jo næi æ synns de e # helt ee ## rikkti på en måte trondheim_uib_0701_orthography det bør jo nei eg synest det er # heilt e ## riktig på ein måte trondheim_uib_0701 menn ee trønndesjk dialækkt de like jæ kke trondheim_uib_0701_orthography men e trøndersk dialekt det liker eg ikkje trondheim_uib_0701 jo da de e helt i årrd'n att di må få låv å bruke sinn dialekkt trondheim_uib_0701_orthography jo da det er heilt i orden at dei må få lov å bruke sin dialekt trondheim_uib_0701 de e jo mannge såmm e så # %u trondheim_uib_0701_orthography det er jo mange som er så # %u trondheim_uib_0701 ja onnge piker å # ja ja di dærre oppleserne å sånnt nå trondheim_uib_0701_orthography ja unge +x_piker og # ja ja dei +x_derre opplesarane og sånt noko trondheim_uib_0701 jæi vet ikke omm de ær natuli dialekkt eller omm de ær ee trondheim_uib_0701_orthography eg veit ikkje om det er naturleg dialekt eller om det er e trondheim_uib_0701 a de ær nynåssjk trondheim_uib_0701_orthography ja det er nynorsk trondheim_uib_0701 et slakks mønnster såmm di bruker de vet jæ ikke trondheim_uib_0701_orthography eit slags mønster som dei bruker det veit eg ikkje trondheim_uib_0701 menn ee jæ synns de ær helt i årrden att di får bruke sinn dialekkt ja trondheim_uib_0701_orthography men e eg synest det er heilt i orden at dei får bruke sin dialekt ja trondheim_uib_0701 fårr ee de e jo ikke bare Osslo trondheim_uib_0701_orthography for e det er jo ikkje berre Oslo trondheim_uib_0701 å sjønnt di snakker jo stykkt i Osslo å # de dær såkallte vikaspråge såmm # +u(ska jo væ) fært trondheim_uib_0701_orthography og +x_skjønt dei snakkar jo stygt i Oslo òg # det der såkalla vikaspråket som # +u(skal jo vere) fælt trondheim_uib_0701 menn på en aen side så ## så må jæ trondheim_uib_0701_orthography men på ei anna side så ## så må eg trondheim_uib_0701 ee beunndre nårr di # fårr esemmpel ee går å innterjuer sånne %l # uteliggere å ee alle sånn di s- bruker ett språk såmm # såmm e # ti gannger # penere enn trønndesjk ja trondheim_uib_0701_orthography e beundre når dei # for eksempel e går og intervjuar sånne %l # uteliggarar og e alle sånne dei s- bruker eit språk som # som er # ti gonger # penare enn trøndersk ja trondheim_uib_0701 menn ee # e jo så de trondheim_uib_0701_orthography men e # er jo så det trondheim_uib_0701 va synes Di omm trønndesjk å # dialekkt'n å sånnt nå ? trondheim_uib_0701_orthography kva synest De om trøndersk og # dialekten og sånt noko ? int jo eg synest den er # OK int_orthography jo eg synest den er # OK trondheim_uib_0701 ja trondheim_uib_0701_orthography ja int +u(syns det) int_orthography +u(synest det) int det skulle berre mangle òg det er jo morsmålet mitt int_orthography det skulle berre mangle òg det er jo morsmålet mitt trondheim_uib_0701 ja de æ har jo ett stikk i samvittihed'n nårr +u æg ee vi såmm e bymennesker allså vi trondheim_uib_0701_orthography ja det eg har jo eit stikk i samvittigheita når +u eg e vi som er bymenneske altså vi int %u int_orthography %u trondheim_uib_0701 vi e mannge så- trondheim_uib_0701_orthography vi er mange så- trondheim_uib_0701 va ? trondheim_uib_0701_orthography kva ? trondheim_uib_0701 næi # bare kåmm trondheim_uib_0701_orthography nei # berre kom int vær så god int_orthography ver så god trondheim_uib_0701 %l # jo de e jo mannge såmm e imot nynåssjk # «å de e så fært å hør» trondheim_uib_0701_orthography %l # jo det er jo mange som er imot nynorsk # «å det er så fælt å høyre» trondheim_uib_0701 menn da får jæ et stikk i samvittihet'n +u minn fårr %u de e jo # de gammle nåssjke må jo få låv te å å bruke de trondheim_uib_0701_orthography men da får eg eit stikk i samvittigheita +u min for %u det er jo # det gamle norske må jo få lov til å å bruke det trondheim_uib_0701 de e jo het de e jo de såmm ær rikkti trondheim_uib_0701_orthography det er jo heilt det er jo det som er riktig int korleis ser De på bruken av e # «du» og «De» ? int_orthography korleis ser De på bruken av e # «du» og «De» ? trondheim_uib_0701 ‹du» å «Di» ja # ja trondheim_uib_0701_orthography «du» og «De» ja # ja trondheim_uib_0701 jæ har ee fårr eksemmpel b- # i Nidaros dæ sa vi «Di» trondheim_uib_0701_orthography eg har e for eksempel b- # i Nidaros der sa vi «De» trondheim_uib_0701 ti di høye tåpperne trondheim_uib_0701_orthography til dei høge toppane trondheim_uib_0701 menn i Arbeider-Avis'n dær # sa vi «du» # alle sammen trondheim_uib_0701_orthography men i Arbeider-Avisa der # sa vi «du» # alle saman trondheim_uib_0701 jæi synns de ær ållreit att fåLLk si «du» till mei menn # +u næ nårr de ær litt ee # sjefer å sånne trondheim_uib_0701_orthography eg synest det er ålreit at folk seier «du» til meg men # +u nei når det er litt e # sjefar og sånne trondheim_uib_0701 da synns jæ ær frækkt %l av mei %l trondheim_uib_0701_orthography da synest eg er frekt %l av meg %l trondheim_uib_0701 e synns e synntes de trondheim_uib_0701_orthography eg synest eg syntest det trondheim_uib_0701 te å bynne me ja trondheim_uib_0701_orthography til å begynne med ja trondheim_uib_0701 ikke frekkt da menn ee likksåmm nårr n kvir sæ fårr de sånn trondheim_uib_0701_orthography ikkje frekt da men e liksom når ein kvir seg for det sånn trondheim_uib_0701 å att n sier de te mei # %u trondheim_uib_0701_orthography og at ein seier det til meg # %u trondheim_uib_0701 ja ikke fårr de da trondheim_uib_0701_orthography ja ikkje for det da trondheim_uib_0701 kåmmer di derre # viseguttan å si «du» trondheim_uib_0701_orthography kjem dei +x_derre # visargutane og seier «du» trondheim_uib_0701 snakke såmm de sku være # ja litt fåssjelli trondheim_uib_0701_orthography snakkar som det skulle vere # ja litt forskjellig trondheim_uib_0701 de e jo en åverganng da trondheim_uib_0701_orthography det er jo ein overgang da int kva bruker De sjølv da ? for eksempel i e forretningar ? int_orthography kva bruker De sjølv da ? for eksempel i e forretningar ? trondheim_uib_0701 nårr ? trondheim_uib_0701_orthography når ? int når De går og handler ? int_orthography når De går og handlar ? trondheim_uib_0701 i fårretninger ? trondheim_uib_0701_orthography i forretningar ? trondheim_uib_0701 jæi tror jæ # ikke bruker de noe menn dæmm si jo «du» fort vekk # alle sammen trondheim_uib_0701_orthography eg trur eg # ikkje bruker det noko men dei seier jo «du» fort vekk # alle saman trondheim_uib_0701 sjåffører å sånn trondheim_uib_0701_orthography sjåførar og sånn trondheim_uib_0701 snakket nettopp me en # såmm hadde jorrt et arrbeide fårr åss innpå # +u Innjerøya trondheim_uib_0701_orthography snakka nettopp med ein # som hadde gjort eit arbeid for oss innpå # +u Inderøya trondheim_uib_0701 hann sa «du» jæ synns e va helt i årrd'n jæ trondheim_uib_0701_orthography han sa «du» eg syntest det var heilt i orden eg trondheim_uib_0701 lannsfållk # rene lannsfållk allså dæmm si jo «du» da trondheim_uib_0701_orthography landsfolk # reine landsfolk altså dei seier jo «du» da trondheim_uib_0701 tro jæi ja trondheim_uib_0701_orthography trur eg ja trondheim_uib_0701 viss ikke de e nå sånne # storarrtede trondheim_uib_0701_orthography viss ikkje det er nokon sånne # storarta int på eit lege- legekontor da ? kva # kva ville De brukt der ? int_orthography på eit lege- legekontor da ? kva # kva ville De brukt der ? trondheim_uib_0701 nårr ? trondheim_uib_0701_orthography når ? int når De går til legen ? int_orthography når De går til legen ? trondheim_uib_0701 lægen ? trondheim_uib_0701_orthography legen ? int m int_orthography m trondheim_uib_0701 æ +l går sjelld'n te legen æ sjø bare nårr de e uhell ee trondheim_uib_0701_orthography eg +l går sjeldan til legen eg +x_sjø berre når det er uhell e trondheim_uib_0701 blitt høl på skall'n å sånnt nå trondheim_uib_0701_orthography blitt hòl på skallen og sånt noko trondheim_uib_0701 næi de ee # jæi hører +u e sier «du» # til leger trondheim_uib_0701_orthography nei det e # eg høyrer +u det seier «du» # til legar trondheim_uib_0701 å tannleger å trondheim_uib_0701_orthography og tannlegar òg trondheim_uib_0701 næi de ser æ kke trondheim_uib_0701_orthography nei det seier eg ikkje trondheim_uib_0701 næi de e litt fåssjell trondheim_uib_0701_orthography nei det er litt forskjell trondheim_uib_0701 i mitt arrbeide fårr eksemmpel på Arbeider-Avis'n trondheim_uib_0701_orthography i mitt arbeid for eksempel på Arbeider-Avisa trondheim_uib_0701 ja «avisa # avisa» da trondheim_uib_0701_orthography ja «avisa # «avisa» da trondheim_uib_0701 dær sa vi «du» # alle trondheim_uib_0701_orthography der sa vi «du» # alle trondheim_uib_0701 å å vennstrefåLLk # i Nidaros di sa jo åsså «du» trondheim_uib_0701_orthography og og venstrefolk # i Nidaros dei sa jo også «du» trondheim_uib_0701 å ## næi jæ vet ikke jæ trondheim_uib_0701_orthography og ## nei eg veit ikkje eg trondheim_uib_0701 de e +u n lit'n gradsfåssjell trondheim_uib_0701_orthography det er +u ein liten gradsforskjell trondheim_uib_0701 jæ vet ikke va såmm ær rikkti trondheim_uib_0701_orthography eg veit ikkje kva som er riktig int bruker De # andre former for eksempel «dåkk» eller «dåkker» ? int_orthography bruker De # andre former for eksempel «dåkk» eller «dåkker» ? trondheim_uib_0701 næi # de jør æ ikke +u næi trondheim_uib_0701_orthography nei # det gjer eg ikkje +u nei int har du høyrt dei ? int_orthography har du høyrt dei ? trondheim_uib_0701 næi ha- ja visst ha jæ hørt de trondheim_uib_0701_orthography nei ha- ja visst har eg høyrt det trondheim_uib_0701 «dåkker» trondheim_uib_0701_orthography «dåkker» trondheim_uib_0701 jo de ha jæ hørt meget ja har ee slektninnger som ær nedi Sannes ær små onnger ær ee sier vell «dåkke» %l trondheim_uib_0701_orthography jo det har eg høyrt +x_meget ja har e slektningar som er nedi Sandnes der små ungar der e seier vel «dåkke» %l trondheim_uib_0701 di snakke jo # dialekkt trondheim_uib_0701_orthography dei snakkar jo # dialekt trondheim_uib_0701 jo da dæmm snakke si jo «dåkker» hær trondheim_uib_0701_orthography jo da dei snakkar seier jo «dåkker» her trondheim_uib_0701 de e jo de e jo trønndesjk trondheim_uib_0701_orthography det er jo det er jo trøndersk trondheim_uib_0701 menn de har æ i grunn ikke sett skrevet # så my trondheim_uib_0701_orthography men det har eg i grunnen ikkje sett skrive # så mykje int nei det er vel helst e munnleg ## tale det int_orthography nei det er vel helst e munnleg ## tale det trondheim_uib_0701 menn ær de ikke mannge a disse orene såmm e gått ut av språgbruken # tror u ? trondheim_uib_0701_orthography men er det ikkje mange av desse orda som er gått ut av språkbruken # trur du ? trondheim_uib_0701 «I» ja de va jo dannsk da trondheim_uib_0701_orthography «I» ja det var jo dansk da trondheim_uib_0701 «Eder» # ja %u trondheim_uib_0701_orthography «Eder» # ja %u trondheim_uib_0701 næi ee trondheim_uib_0701_orthography nei e trondheim_uib_0701 menn de vanlie gatespråge hær # talemåle trondheim_uib_0701_orthography men det vanlege gatespråket her # talemålet trondheim_uib_0701 de tror jæ ær en blanning trondheim_uib_0701_orthography det trur eg er ei blanding trondheim_uib_0701 av ee ## trønnsk trondheim_uib_0701_orthography av e ## trøndsk trondheim_uib_0701 å så de såmm ær kåmmet inn fra distrikktene # å bLitt tatt opp trondheim_uib_0701_orthography og så det som er komme inn frå distrikta # og blitt tatt opp trondheim_uib_0701 var ikke bare i distrikktene menn ut'nfra åsså trondheim_uib_0701_orthography var ikkje berre i distrikta men utanfrå også trondheim_uib_0701 ja jæ vet ikke trondheim_uib_0701_orthography ja eg veit ikkje int «jannuar januar» int_orthography «jannuar januar» trondheim_uib_0701 «januar» trondheim_uib_0701_orthography «januar» int «febbruar» «februar» int_orthography «febbruar» «februar» trondheim_uib_0701 «februar» trondheim_uib_0701_orthography «februar» int «dynamitt dynnamitt» int_orthography «dynamitt dynnamitt» trondheim_uib_0701 «dynamitt» trondheim_uib_0701_orthography «dynamitt» int «elegannt ellegannt» int_orthography «elegannt ellegannt» trondheim_uib_0701 «elegannt» trondheim_uib_0701_orthography «elegannt» int «kvalitet kvallitet» int_orthography «kvalitet kvallitet» trondheim_uib_0701 «kvalitet» trondheim_uib_0701_orthography «kvalitet» int «kolidert kollidert» int_orthography «kolidert kollidert» trondheim_uib_0701 «kolldert» trondheim_uib_0701_orthography «kolldert» int «gevvinnjst gevinnst» int_orthography «gevvinnjst gevinnst» trondheim_uib_0701 ee hørt ikke trondheim_uib_0701_orthography e høyrde ikkje int «gevvinnst # gevinnst» int_orthography «gevvinnst # gevinnst» trondheim_uib_0701 å gud # «gevinnst» trondheim_uib_0701_orthography å gud # «gevinnst» int «inndivid individ» int_orthography «inndivid individ» trondheim_uib_0701 «individ» trondheim_uib_0701_orthography «individ» int seier De «ahlljt» # eller «allt» ? int_orthography seier De «ahlljt» # eller «allt» ? trondheim_uib_0701 «allt» trondheim_uib_0701_orthography «allt» int «ballj» # «ball» ? int_orthography «ballj» # «ball» ? trondheim_uib_0701 ja du du kann jæi jo udmærrket gått si begge dele allså %l # de må jæ jo si trondheim_uib_0701_orthography ja du du kan eg jo utmerkt godt seie begge delar altså %l # det må eg jo seie int men e kva bruker De mest ? int_orthography men e kva bruker De mest ? trondheim_uib_0701 ee «allt» trondheim_uib_0701_orthography e «allt» trondheim_uib_0701 ja «ahlljt allt» trondheim_uib_0701_orthography ja «ahlljt allt» trondheim_uib_0701 «allt» de ær jo ee i grunn sjelld'n +u(brukkt å) menn trondheim_uib_0701_orthography «allt» det er jo e i grunnen sjeldan +u(brukt òg) men trondheim_uib_0701 jæi bruker de åsså trondheim_uib_0701_orthography eg bruker det også int «ballj ball» int_orthography «ballj ball» trondheim_uib_0701 «ball» # ja trondheim_uib_0701_orthography «ball» # ja int %u int_orthography %u trondheim_uib_0701 ja menn æ bruke jo «ballj» %l å «ball» de +u(e jo) begge dele trondheim_uib_0701_orthography ja men eg bruker jo «ballj» %l og «ball» det +u(er jo) begge delar trondheim_uib_0701 de må jo si trondheim_uib_0701_orthography det må jo seie int «hållj» og «håll» int_orthography «hållj» og «håll» trondheim_uib_0701 «kåll» ? trondheim_uib_0701_orthography «kåll» ? int «hållj» og «håll» ja int_orthography «hållj» og «håll» ja trondheim_uib_0701 e de «håll» ? trondheim_uib_0701_orthography er det «håll» ? trondheim_uib_0701 «håll» ? trondheim_uib_0701_orthography «håll» ? int «hållj i døra» «håll i døra» int_orthography «hållj i døra» «håll i døra» trondheim_uib_0701 å ja # «håll i døra» ja «håll i døra» ja # ja trondheim_uib_0701_orthography å ja # «håll i døra» ja «håll i døra» ja # ja int «ittj ikke» int_orthography «ittj ikke» trondheim_uib_0701 å æ si begge dele trondheim_uib_0701_orthography å eg seier begge delar trondheim_uib_0701 %l trondheim_uib_0701_orthography %l trondheim_uib_0701 «lys # brø» trondheim_uib_0701_orthography «lys # brø» trondheim_uib_0701 «te # papirarrk» trondheim_uib_0701_orthography «te # papirarrk» trondheim_uib_0701 «fjøse # kne» trondheim_uib_0701_orthography «fjøse # kne» trondheim_uib_0701 «påske # elemennt» trondheim_uib_0701_orthography «påske # elemennt» trondheim_uib_0701 «kos # måse» trondheim_uib_0701_orthography «kos # måse» trondheim_uib_0701 «nykjole» # eller «ny kjole» ? {avbrot} trondheim_uib_0701_orthography «nykjole» # eller «ny kjole» ? {avbrot} trondheim_uib_0701 «mansjett # apelsin» trondheim_uib_0701_orthography «mansjett # apelsin» trondheim_uib_0701 «mann # fjes» trondheim_uib_0701_orthography «mann # fjes» trondheim_uib_0701 «industri # kanne # les» trondheim_uib_0701_orthography «industri # kanne # les» trondheim_uib_0701 «gevinnst # grishus» trondheim_uib_0701_orthography «gevinnst # grishus» trondheim_uib_0701 «arkitekkt # mas» trondheim_uib_0701_orthography «arkitekkt # mas» int ja takk {avbrot} int_orthography ja takk {avbrot} trondheim_uib_0701 «debatt # tili» trondheim_uib_0701_orthography «debatt # tili» trondheim_uib_0701 «månefase # fiolin» trondheim_uib_0701_orthography «månefase # fiolin» trondheim_uib_0701 «sikjole # brus» trondheim_uib_0701_orthography «sikjole # brus» trondheim_uib_0701 «hærmetikk # musefelle» trondheim_uib_0701_orthography «hærmetikk # musefelle» trondheim_uib_0701 «kanal # elegannt» trondheim_uib_0701_orthography «kanal # elegannt» trondheim_uib_0701 «lakris» trondheim_uib_0701_orthography «lakris» int ja takk int_orthography ja takk int det er eit koseleg hus De bur i int_orthography det er eit koseleg hus De bur i trondheim_uib_0701 ja ## de e de trondheim_uib_0701_orthography ja ## det er det trondheim_uib_0701 litt fårr stor leilihet +u fårr jæ ha blitt alene jæ nå min søsster ee ja vi ha jo væ- # familien ha jo bodd hær allså så trondheim_uib_0701_orthography litt for stor leilegheit +u for eg har blitt aleine eg nå mi søster e ja vi har jo væ- # familien har jo budd her altså så trondheim_uib_0701 dødd borrt effte værrt trondheim_uib_0701_orthography døydd bort etter kvart trondheim_uib_0701 så no e de litt fårr stort ee to store værelser på vær side trondheim_uib_0701_orthography så nå er det litt for stort e to store +x_værelse på kvar side trondheim_uib_0701 ett på vær side trondheim_uib_0701_orthography eitt på kvar side trondheim_uib_0701 å så # såvevælse trondheim_uib_0701_orthography og så # +x_soveværelse trondheim_uib_0701 de e deili å roli å stille å # å sentralt trondheim_uib_0701_orthography det er +x_deilig og roleg og stille og # og sentralt int det er ein fin kombinasjon int_orthography det er ein fin kombinasjon trondheim_uib_0701 ja # de ær likksåmm mitt i byen da trondheim_uib_0701_orthography ja # det er liksom midt i byen da trondheim_uib_0701 ee har arrbeide å sånnt nå så trondheim_uib_0701_orthography e har arbeid og sånt noko så trondheim_uib_0701 å frykkteli å stå å vennte på busser synns jæ trondheim_uib_0701_orthography og frykteleg å stå og vente på bussar synest eg int når er det bygd det huset her ? int_orthography når er det bygd det huset her ? trondheim_uib_0701 hm ? de e bygget em ee i århunndresjiffte har æ hørrt trondheim_uib_0701_orthography hm ? det er bygt em e i århundreskiftet har eg høyrt int %u int_orthography %u trondheim_uib_0701 bygget av en byggmesster trondheim_uib_0701_orthography bygt av ein byggmeister trondheim_uib_0701 bygget te sæ sell trondheim_uib_0701_orthography bygde til seg sjølv trondheim_uib_0701 så de e jo gammelt trondheim_uib_0701_orthography så det er jo gammalt int koseleg her med elva og int_orthography koseleg her med elva og trondheim_uib_0701 ja de e deili trondheim_uib_0701_orthography ja det er +x_deilig trondheim_uib_0701 vet ikke vo gått vi har hatt de alltså trondheim_uib_0701_orthography veit ikkje kor godt vi har hatt det altså trondheim_uib_0701 menn no blir de jo fårr storrt fårr me da trondheim_uib_0701_orthography men nå blir det jo for stort for meg da trondheim_uib_0701 fårr mannge romm trondheim_uib_0701_orthography for mange rom int skal De flytte nå da ? int_orthography skal De flytte nå da ? trondheim_uib_0701 ee ja næi æ har ikke # æ ser mæ omm +u effter trondheim_uib_0701_orthography e ja nei eg har ikkje # eg ser meg om +u etter int %u flyttesjau %u int_orthography %u flyttesjau %u trondheim_uib_0701 huse ær jo sållt så de e jo # fårr så vitt trondheim_uib_0701_orthography huset er jo selt så det er jo # for så vidt trondheim_uib_0701 ja trondheim_uib_0701_orthography ja int det er sjeldan +u å # finne ei sånn tomt i dag int_orthography det er sjeldan +u å # finne ei sånn tomt i dag trondheim_uib_0701 ja da # de ær de trondheim_uib_0701_orthography ja da # det er det trondheim_uib_0701 å så ## deili å bo i Mittbyn trondheim_uib_0701_orthography og så ## +x_deilig å bu i Midtbyen int mm int_orthography mm int du har så mange koselege sånne ting òg int_orthography du har så mange koselege sånne ting òg trondheim_uib_0701 ja trondheim_uib_0701_orthography ja int +u kjem kanskje frå foreldra dine ein del int_orthography +u kjem kanskje frå foreldra dine ein del trondheim_uib_0702 {innleiande kommentar} trondheim_uib_0702_orthography {innleiande kommentar} int {innleiande kommentar} int_orthography {innleiande kommentar} int {innleiande kommentar} int_orthography {innleiande kommentar} trondheim_uib_0702 ee ja jæi kann jo fårtelle føssjt da va jæi heter trondheim_uib_0702_orthography e ja eg kan jo fortelje først da kva eg heiter trondheim_uib_0702 ee trondheim_uib_0702 trondheim_uib_0702_orthography e trondheim_uib_0702 trondheim_uib_0702 å ær føtt i ee # Trånnheim trondheim_uib_0702_orthography og er fødd i e # Trondheim trondheim_uib_0702 har # all minn sjlekkt i Trånnhjem å ær ee trønnder # ekkte trønnder trondheim_uib_0702_orthography har # all mi slekt i Trondheim og er e trønder # ekte trønder trondheim_uib_0702 å ee ## %q +u(ee våkkste) opp i # en gate å bodde dær ti jæi var ## gått å vell tyve år trondheim_uib_0702_orthography og e ## %q +u(e voks) opp i # ei gate og budde der til eg var ## godt og vel tjue år trondheim_uib_0702 å jifftet mei å flyttet ti minutter # fra dær jæ # va føtt å oppvåkset så trondheim_uib_0702_orthography og gifta meg og flytta ti minuttar # frå der eg # var fødd og oppvaksen så trondheim_uib_0702 jæ synns jæi har # all min rot hær på Sinngsaker trondheim_uib_0702_orthography eg synest eg har # all mi rot her på Singsaker trondheim_uib_0702 å ee ## hører lissåmm anndre fållk såmm # ee flytter bopel å ee reiser å treffer masse nye mennsker ti envær tid å trondheim_uib_0702_orthography og e ## høyrer liksom andre folk som # e flyttar bupæl og e reiser og treffer masse nye menneske til +x_eikvar tid og trondheim_uib_0702 å jæi synns jæi allti har hatt # alle mine runnt mæi bestanndi trondheim_uib_0702_orthography og eg synest eg alltid har hatt # alle mine rundt meg bestandig trondheim_uib_0702 så ee trondheim_uib_0702_orthography så e trondheim_uib_0702 skoleganngen da har jo # gått hær i byen da å trondheim_uib_0702_orthography skolegangen da har jo # gått her i byen da og trondheim_uib_0702 ee så %s ## jæ va jo ett år i # Ståkkhålm trondheim_uib_0702_orthography e så %s ## eg var jo eitt år i # Stockholm trondheim_uib_0702 å ee jikk på yrkesskoLe dær å har utdannet mei såmm # ee tannteknikker trondheim_uib_0702_orthography og e gjekk på yrkesskole der og har utdanna meg som # e tannteknikar trondheim_uib_0702 ja de va jo kke så velldi # vanli yrrke da da jæi va onng trondheim_uib_0702_orthography ja det var jo ikkje så veldig # vanleg yrke da da eg var ung trondheim_uib_0702 jæ ær nå nu # en å femmti år trondheim_uib_0702_orthography eg er nå nå # ein og femti år trondheim_uib_0702 menn jei synns de har værrt ee gått å jivende å ha ett ee håntværrksyrrke ee trondheim_uib_0702_orthography men eg synest det har vore e godt og givande å ha eit e handverksyrke e trondheim_uib_0702 fårr de ær jo så # så mye akademikere fårr tiden de snakkes nå mye omm de i all fall %l trondheim_uib_0702_orthography for det er jo så # så mykje akademikarar for tida det snakkast nå mykje om det i alle fall %l trondheim_uib_0702 %l å å de ær ee dette ær å ha et hånntværrk da såmm mann ee fakktisk kan ta me sei vorr %l vorr man vill trondheim_uib_0702_orthography %l og og det er e dette her å ha eit handverk da som ein e faktisk kan ta med seg kor %l kor ein vil trondheim_uib_0702 så ee jæi synns de har værrt ee intressanngt å litt sjelld'nt i grunn å å hålle på me me tannarbeide trondheim_uib_0702_orthography så e eg synest det har vore e interessant og litt sjeldan i grunnen å å halde på med med tannarbeid trondheim_uib_0702 menn ee de var ee noe såmm jæ ikke var oppmærksåmm på nårr jæ hållt på i alle disse årne var att jæi var så # ømfinntli i hud'n trondheim_uib_0702_orthography men e det var e noko som eg ikkje var oppmerksam på når eg heldt på i alle desse åra var at eg var så # ømfintleg i huda trondheim_uib_0702 åverømfinntli fårr fåssjellie ståffer trondheim_uib_0702_orthography overømfintleg for forskjellige stoff trondheim_uib_0702 spesiellt da fårr ee fårrmalin å kvikksøll trondheim_uib_0702_orthography spesielt da for e formalin og kvikksølv trondheim_uib_0702 åg ee # +u så jæi ble så alærgisk å fikk så mye utslett på hennene trondheim_uib_0702_orthography og e # +u så eg blei så allergisk og fekk så mykje utslett på hendene trondheim_uib_0702 så ee # +u de måtte jo kutte ned en del av virksåmmhet'n trondheim_uib_0702_orthography så e # +u det måtte jo kutte ned ein del av verksamheita trondheim_uib_0702 menn jæi har jo alltid hatt # påganngsmot da å lysst till å jøre masse fåssjellie tinng å trondheim_uib_0702_orthography men eg har jo alltid hatt # pågangsmot da og lyst til å gjere masse forskjellige ting og trondheim_uib_0702 di si jo åffte de att nårr mann kann ett hånntværrk så føller de flere anndre i fotspore trondheim_uib_0702_orthography dei seier jo ofte det at når ein kan eitt handverk så følger det fleire andre i fotsporet int hm int_orthography hm trondheim_uib_0702 da ee hadde jæi enn ee minn mor da hunn var ee ivri på å veve trondheim_uib_0702_orthography da e hadde eg ei e mi mor da ho var e ivrig på å veve trondheim_uib_0702 så jæ # tennkte at jæ kunne fåssjøke litt på ee få tak i no vever da å vi ær helldie att vi har så stort hus å masse romm å mye plass å trondheim_uib_0702_orthography så eg # tenkte at eg kunne forsøke litt på e få tak i nokon vevar da og vi er heldige at vi har så stort hus og masse rom og mykje plass og trondheim_uib_0702 å ee lit'n familie fårr øvri ha bare en sønn trondheim_uib_0702_orthography og e liten familie for øvrig har berre ein son trondheim_uib_0702 så ee jæ hadde nå nå gode kjennte på Vallsettbakken trondheim_uib_0702_orthography så e eg hadde nå nokon gode kjente på Valsetbakken trondheim_uib_0702 +u(hunn jæ) kjennte fyssjterinnen dær da å # klaget jo min nød da å sa att jæ var så alærgisk å hennene di var såmm pøllser å di vessket å mann kunne ikke rikkti finne ut av va de var trondheim_uib_0702_orthography +u(ho eg) kjente +x_bestyrarinna der da og # klaga jo min nød da og sa at eg var så allergisk og hendene dei var som pølser og dei væska og ein kunne ikkje riktig finne ut av kva det var trondheim_uib_0702 menn ee # de var jo tydeli at nårr jæ sluttet mye me me tannteknikkerarbeide så ble jei bedre trondheim_uib_0702_orthography men e # det var jo tydeleg at når eg slutta mykje med med tannteknikararbeidet så blei eg betre trondheim_uib_0702 å ee f- leger å kloke koner da å fåssjelli de kåmm jo till de resultat att de va jo ve dirrekte berøring av ee disse ståffene trondheim_uib_0702_orthography og e f- legar og kloke koner da og forskjellig det kom jo til det resultatet at det var jo ved direkte berøring av e desse stoffa trondheim_uib_0702 såmm jore att jæi fikk så ee # utslett trondheim_uib_0702_orthography som gjorde at eg fekk så e # utslett trondheim_uib_0702 næi så bynnte jæi å å veve da å %l trondheim_uib_0702_orthography nei så begynte eg å å veve da og %l trondheim_uib_0702 satte opp fikk jo ee fikk nå enn ee føssjt da enn enn ee gammel vev av ee vaktmesterkonen oppe på Vallsettbakken trondheim_uib_0702_orthography sette opp fekk jo e fekk nå ein e først da ein ein e gammal vev av e vaktmeisterkona oppe på Valsetbakken trondheim_uib_0702 såmm hunn hadde kjøpt av en dame i Buvika å denn va nå så fin å spesiell da att de va jo bare Valsettbakken såmm hadde fått låv till å kjøpe denne veven trondheim_uib_0702_orthography som ho hadde kjøpt av ei dame i Buvika og den var nå så fin og spesiell da at det var jo berre Valsetbakken som hadde fått lov til å kjøpe denne veven trondheim_uib_0702 å denn va jo både stor å uprakktisk å +u kLommpet trondheim_uib_0702_orthography og den var jo både stor og upraktisk og +u klumpete trondheim_uib_0702 menn ee # fikk jo mannen min da till å ee jellpe mei å sette opp denne hær da å fLikke på n å va nå litt sjev å skakk da trondheim_uib_0702_orthography men e # fekk jo mannen min da til å e hjelpe meg å sette opp denne her da og flikke på han og var nå litt skeiv og skakk da trondheim_uib_0702 enn ee de kåmm jo ## %q +u hann fikk denn jo brukbar trondheim_uib_0702_orthography men e det kom jo ## %q +u han fekk den jo brukbar trondheim_uib_0702 å ee så ha jæ værrt helldi å å å kjennt # kunnstnere såmm jæi har fått # såmm har tenngnet karrtånnger fårr mei trondheim_uib_0702_orthography og e så har eg vore heldig og og og kjent # kunstnarar som eg har fått # som har teikna kartongar for meg trondheim_uib_0702 å ee jæ ha jo hatt ee tepper da på utstilling i kunnstfåreningen da trondheim_uib_0702_orthography og e eg har jo hatt e teppe da på utstilling i kunstforeininga da trondheim_uib_0702 å +u æ litt stållt åver att hann Andreas Ris har kjøppt ett teppe enn ee fin rye trondheim_uib_0702_orthography og +u er litt stolt over at han Andreas Riis har kjøpt eit teppe ei e fin rye trondheim_uib_0702 såmm ær ee teinet av Roar Våll trondheim_uib_0702_orthography som er e teikna av Roar Wold trondheim_uib_0702 å så hadde jo i fjor såmmer nu da de var de sisste jæi leverte da dær ee trondheim_uib_0702_orthography og så hadde jo i fjor sommar nå da det var det siste eg leverte da der e trondheim_uib_0702 dær hade jæi enn velldi fin billedvev såmm ee Håkon Bleken har ee lavet utkaste till trondheim_uib_0702_orthography der hadde eg ein veldig fin bidevev som e Håkon Bleken har e laga utkastet til trondheim_uib_0702 å så ær de jo så mannge såmm +u æ litt sånn fårrakktli da fårr ee f- att ee nårr mann føssjt vever da så ska mann åsså komponere sell å å lave mønnster trondheim_uib_0702_orthography og så er det jo så mange som +u er litt sånn foraktelege da for e f- at e når ein først vev da så skal ein også komponere sjølv og og lage mønster trondheim_uib_0702 menn ee # jæ synns de de e jo jæ synns de ær velldi mye jiv da fårr mei såmm sitter alene da me veven å trondheim_uib_0702_orthography men e # eg synest det det er jo eg synest det er veldig mykje giv da for meg som sit aleine da med veven og trondheim_uib_0702 går mye alene jemme ve att jæ har ee laberatorium da fårr tanntekknikk i samme huse såmm jæi bor trondheim_uib_0702_orthography går mykje aleine heime ved at eg har e laboratorium da for tannteknikk i same huset som eg bur trondheim_uib_0702 å ee dette hær å ha kontakt'n me anndre synns jæi ær velldi fint å trondheim_uib_0702_orthography og e dette her å ha kontakten med andre synest eg er veldig fint og trondheim_uib_0702 kann ke fåsjtå att de ska vær no dåliere å å ee ha en kartånng fra en ee fullt utdannet kunnstner trondheim_uib_0702_orthography kan ikkje forstå at det skal vere noko dårlegare å å e ha ein kartong frå ein e fullt utdanna kunstnar trondheim_uib_0702 ee i motsettning till å karnnsje %l lave no mønnster sell såmm mann ikke ær fårnøyd me å ee trondheim_uib_0702_orthography e i motsetning til å kanskje %l lage noko mønster sjølv som ein ikkje er fornøgd med og e trondheim_uib_0702 synns lissåmm tid'n ær så kåsstbar å de ær så tidkrevende å sitte å veve så skall mann bare slommpe på non tinng så ee trondheim_uib_0702_orthography synest liksom tida er så kostbar og det er så tidkrevjande å sitte og veve så skal ein berre slumpe på nokon ting så e trondheim_uib_0702 ee synns jæi de har jitt mæi mye mer å å kunne arrbeide sammen me me kunnstnere trondheim_uib_0702_orthography e synest eg det har gitt meg mykje meir å å kunne arbeide saman med med kunstnarar trondheim_uib_0702 så ær de jo dette hær # kvalefulle da att mann # tjene på # tannteknikken å ikke på kunnst'n trondheim_uib_0702_orthography så er det jo dette her # kvalfulle da at ein # tener på # tannteknikken og ikkje på kunsten trondheim_uib_0702 så %l de e jo kke så em de e jo åffte de mann ikke tjene på att mann har lysst til å hålle på me trondheim_uib_0702_orthography så %l det er jo ikkje så em det er jo ofte det ein ikkje tener på at ein har lyst til å halde på med trondheim_uib_0702 så de ha jo værrt litt +u delema da m e skulle kutte ut noe da fårr de bli jo forrt få mye da anngasjere sæi i både de ene å de anndre trondheim_uib_0702_orthography så det har jo vore litt +u dilemma da om eg skulle kutte ut noko da for det blir jo fort for mykje da engasjere seg i både det eine og det andre trondheim_uib_0702 menn ee ee # de e jo velldi tonngt å å selle å selle # tepper trondheim_uib_0702_orthography men e e # det er jo veldig tungt å å selje å selje # teppe trondheim_uib_0702 spesiellt da de ær jo tonngt å selle malerier åsså menn ennda værre ær de jo å selle billedtepper trondheim_uib_0702_orthography spesielt da det er jo tungt å selje måleri også men enda verre er det jo å selje bildeteppe trondheim_uib_0702 å de blir jo litt dyrt nårr mann skall ha fullt # utdannete kunnstnere da såmm skall teine en kartånng fårr sæi trondheim_uib_0702_orthography og det blir jo litt dyrt når ein skal ha fullt # utdanna kunstnarar da som skal teikne ein kartong for seg trondheim_uib_0702 menn de ær jo de e jo morro å hålle på me trondheim_uib_0702_orthography men det er jo det er jo moro å halde på med trondheim_uib_0702 å især da +u nårr vi har # plass'n da att mann sjlipper å å årdne till å rydde fremm vær ganng mann skal ha en tinng trondheim_uib_0702_orthography og især da +u når vi har # plassen da at ein slepp å å ordne til og rydde fram kvar gong ein skal ha ein ting trondheim_uib_0702 fårr de +u ær # lissåmm nårr de står dær så e de uttruli mannge småstunner mann kann nytte på menn trondheim_uib_0702_orthography for det +u er # liksom når det står der så er det utruleg mange småstunder ein kan nytte på men trondheim_uib_0702 ha mann jo # dåli plass så ær de jo dette hær å att mann årrker jo kke å finne fremm tinngene å sette de ee trondheim_uib_0702_orthography har ein jo # dårleg plass så er det jo dette her å at ein orkar jo ikkje å finne fram tinga og sette det e trondheim_uib_0702 å enndli ha jorrt de da så ær mann jo ness'n trett bare av å å å få tinngene på plass trondheim_uib_0702_orthography og endeleg har gjort det da så er ein jo nesten trøytt berre av å å å få tinga på plass trondheim_uib_0702 så ee ## %q trondheim_uib_0702_orthography så e ## %q trondheim_uib_0702 ha jæ jo bodd hær i dette gammle fammiliehuse da vorr de ær nu fjærde generasjon såmm bor trondheim_uib_0702_orthography har eg jo budd her i dette gamle familiehuset da kor det er nå fjerde generasjon som bur trondheim_uib_0702 å ee # ee vi ha jo bodd sammen me min svigermor da i ee trondheim_uib_0702_orthography og e # e vi har jo budd saman med mi svigermor da i e trondheim_uib_0702 alle # år såmm # vi ha værrt jifft å de har nå de blir nå træddve te nesste såmmer trondheim_uib_0702_orthography alle # år som # vi har vore gift og det har nå det blir nå tretti til neste sommar trondheim_uib_0702 å de ha gått velldi finnt å ee vi ha jo hatt # vær vår leilihet å alldri værrt nå konflikter trondheim_uib_0702_orthography og det har gått veldig fint og e vi har jo hatt # kvar vår leilegheit og aldri vore nokon konfliktar trondheim_uib_0702 hunn døde nå i ee # i vår hær da trondheim_uib_0702_orthography ho døydde nå i e # i vår her da trondheim_uib_0702 i allder av ee femm å åtti å et hallt år trondheim_uib_0702_orthography i alder av e fem og åtti og eit halvt år trondheim_uib_0702 å ee # ha jo styrt å stellt da me dette huse i i alle år å hatt mye leieboere trondheim_uib_0702_orthography og e # har jo styrt og stelt da med dette huset i i alle år og hatt mykje leigebuarar trondheim_uib_0702 å ee # nu har vi ee # hållt på å ryddet åpp da trondheim_uib_0702_orthography og e # nå har vi e # halde på og rydda opp da trondheim_uib_0702 effter # henne å # hennes fåreldre såmm åsså har # %l bodd hær i huse trondheim_uib_0702_orthography etter # henne og # hennar foreldre som også har # %l budd her i huset trondheim_uib_0702 så de ha jo værrt så mye å ikke noe skulle kasstes da så de bli jo +u sånn me gennerasjonshus a inngen flytter å bare ee denn ene # åvelever denn anndre å trondheim_uib_0702_orthography så det har jo vore så mykje og ikkje noko skulle kastast da så det blir jo +u sånn med generasjonshus +u da ingen flyttar og berre e den eine # overlever den andre og trondheim_uib_0702 ee # sammler å sammler trondheim_uib_0702_orthography e # samlar og samlar trondheim_uib_0702 så vi har ee # hållt på nå i e par månter å sett jennom tinng å ryddet å kjørt borrt da i +l lasstebiler trondheim_uib_0702_orthography så vi har e # halde på nå i eit par månader og sett gjennom ting og rydda og køyrt bort da i +l lastebilar trondheim_uib_0702 hadde nå tennkt vi skulle # leie ut till ee møblert da fårr å få litt ee goe inntekter på huse trondheim_uib_0702_orthography hadde nå tenkt vi skulle # leige ut til e møblert da for å få litt e gode inntekter på huset trondheim_uib_0702 menn så ær de så probblemer hær fårr de ær så velldi lytt trondheim_uib_0702_orthography men så er det så problem her for det er så veldig lydt trondheim_uib_0702 de ær bygget i nittentretten da å em trondheim_uib_0702_orthography det er bygt i nittentretten da og em trondheim_uib_0702 de ær jo fakktisk ee # ee nessten ikke værrt # vedlikehållt trondheim_uib_0702_orthography det er jo faktisk e # e nesten ikkje vore # vedlikehalde trondheim_uib_0702 så de ær jo ee # hø- hører jo nårr di hosster å snakker i etasjen åver åss trondheim_uib_0702_orthography så det er jo e # hø- høyrer jo når dei hostar og snakkar i etasjen over oss trondheim_uib_0702 så probleme ær jo å få # fållk såmm hellst ikke ska være +l(vi- vise sæi) å hellst ikke være till stede trondheim_uib_0702_orthography så problemet er jo å få # folk som helst ikkje skal vere +l(vi- vise seg) og helst ikkje vere til stades trondheim_uib_0702 %l menn allikevell så ska mann jo ha så mye mennesker att de att vi får litt go inntekt på de att de lønner sei å sitte me hus å vi # kåsster på litt å sjiffter vinnduer å trondheim_uib_0702_orthography %l men likevel så skal ein jo ha så mykje menneske at det at vi får litt god inntekt på det at det lønner seg å sitte med hus og vi # kostar på litt og skifter vindauge og trondheim_uib_0702 så de ha jo # opptatt mæi velldi mye da i den ee senere tiden dette å # pusse opp litt møbler å skaffe litt nytt å sette allt i stann å trondheim_uib_0702_orthography så det har jo # opptatt meg veldig mykje da i den e seinare tida dette å # pusse opp litt møblar og skaffe litt nytt og sette alt i stand og trondheim_uib_0702 jæ hadde tennkt vi skulle # ee vi ha jo en leilihet da på på tre romm da å kjøkken å bad da såmm skall leies ut trondheim_uib_0702_orthography eg hadde tenkt vi skulle # e vi har jo ei leilegheit da på på tre rom da og kjøkken og bad da som skal leigast ut trondheim_uib_0702 å de # de hadde vi tennkt vi skulle få i så go stann att di såmm leiet skulle bare kåmme me koffert i hånn'n trondheim_uib_0702_orthography og det # det hadde vi tenkt vi skulle få i så god stand at dei som leigde skulle berre komme med koffert i handa trondheim_uib_0702 å så ee # ha vi # allt færrdi %u da både me senngetøy da å kjøkkenutstyr trondheim_uib_0702_orthography og så e # har vi # alt ferdig %u da både med sengetøy da og kjøkkenutstyr trondheim_uib_0702 menn de # krever jo en del # innvessteringer da trondheim_uib_0702_orthography men det # krev jo ein del # investeringar da trondheim_uib_0702 menn vi # har nå ee # fått de till sånn noenlunnde nu da synns vi trondheim_uib_0702_orthography men vi # har nå e # fått det til sånn nokolunde nå da synest vi int det er jo nesten som ein hobby det å ha eit så stort hus int_orthography det er jo nesten som ein hobby det å ha eit så stort hus trondheim_uib_0702 ja de ær ee d- de ær jo # li- litt mer enn en håbby trondheim_uib_0702_orthography ja det er e d- det er jo # li- litt meir enn ein hobby trondheim_uib_0702 ee litt fårr mye fårr de att de blir så stort att vi kann ikke gape åver de rikkti trondheim_uib_0702_orthography e litt for mykje for det at det blir så stort at vi kan ikkje gape over det riktig trondheim_uib_0702 å de ær jo så mye vedlikehåll da att ee # ee ska vi ha leie fållk da til allt såmm burrde jøres da så så får vi jo kke rå till å sitte me de trondheim_uib_0702_orthography og det er jo så mykje vedlikehald da at e # e skal vi ha leige folk da til alt som burde gjerast da så så får vi jo ikkje råd til å sitte med det trondheim_uib_0702 %u ee såmm mannen nu da såmm sitter på fasst lønn da å de ær # de fåssjvinner jo # så mye da i i fasste utjiffter att de trondheim_uib_0702_orthography %u e som mannen nå da som sit på fast lønn da og det er # det forsvinn jo # så mykje da i i faste utgifter at det trondheim_uib_0702 ska vi leie fållk ved siden av till å å snekkre litt å male litt å sette i stann så ee trondheim_uib_0702_orthography skal vi leige folk ved sida av til å å snikre litt og måle litt og sette i stand så e trondheim_uib_0702 så blir de jo allt fårr dyrt trondheim_uib_0702_orthography så blir det jo alt for dyrt trondheim_uib_0702 menn de e jo en tinng de hær menn vi ha jo så mye hus på lann åsså %l trondheim_uib_0702_orthography men det er jo ein ting det her men vi har jo så mykje hus på landet også %l trondheim_uib_0702 %l å jæ sammler jo på så mye # gammle tinng trondheim_uib_0702_orthography %l og eg samlar jo på så mykje # gamle ting trondheim_uib_0702 så vi har ee f- # begge mine besstefåreldre var fra # Fråssta trondheim_uib_0702_orthography så vi har e f- # begge mine besteforeldre var frå # Frosta trondheim_uib_0702 å ee jæi har jo m- mye familie dær å trondheim_uib_0702_orthography og e eg har jo m- mykje familie der og trondheim_uib_0702 så de ha lissåmm årnet sei så gått att vi har fått enn ee deili sjøtommt dær inne trondheim_uib_0702_orthography så det har liksom ordna seg så godt at vi har fått ei e +x_deilig sjøtomt der inne trondheim_uib_0702 åg ee bygget åpp da enn # fårrhåsvis ee stor hytte trondheim_uib_0702_orthography og e bygt opp da ei # forholdsvis e stor hytte trondheim_uib_0702 å så # arrvet jei non # pennger effter enn ee minn besstefar såmm ee # flyttet ut fra # Fråssta da hann var # ti år gammel å nei hann flytted ikke ut da nei hann ble ee # hann ble faløs å måtte bynne å # å tjene pennger i en allder a ti år trondheim_uib_0702_orthography og så # arva eg nokon # pengar etter ein e min bestefar som e # flytta ut frå # Frosta da han var # ti år gammal og nei han flytta ikkje ut da nei han blei e # han blei farlaus og måtte begynne å # å tene pengar i ein alder av ti år trondheim_uib_0702 de jikk jo ann denn ganngen de va ke så rart trondheim_uib_0702_orthography det gjekk jo an den gongen det var ikkje så rart trondheim_uib_0702 å ann ee levet jo mye av ee fisske # drog på sjøen da å fissket å ee arbeidet sei åpp å # bynnt me s- em hannd'lslag dær ute på Fråssta trondheim_uib_0702_orthography og han e levde jo mykje av e fiske # drog på sjøen da og fiska og e arbeidde seg opp og # begynte med s- em handelslag der ute på Frosta trondheim_uib_0702 å ee +s uff ja senere da så reiste ann te byyn da å drev # sill å fisskfårettningen å anng grå å # kjøppte n del bygårer å sånn menn hann va jo så skrekkli spasjåmm trondheim_uib_0702_orthography og e +s uff ja seinare da så reiste han til byen da og dreiv # sild- og fiskeforretninga og en gros og # kjøpte ein del bygardar og sånn men han var jo så skrekkeleg sparsam trondheim_uib_0702 brukkte o jærne å være de i denn tid'n trondheim_uib_0702_orthography brukte jo gjerne å vere det i den tida trondheim_uib_0702 di ee la sei opp pennger å # spart å sparte trondheim_uib_0702_orthography dei e la seg opp pengar og # sparte og sparte trondheim_uib_0702 %q så vi ha- ee +s v- # ee såmm barnebarn da så fikk vi nå # alldri så my sm ett femmøre vi %l va jo denn gammle skoLe da vorr ee # +u(d lissåmm) ikke skulle vises værrken ømmet eller jies borrt nå pennger trondheim_uib_0702_orthography %q så vi ha- e +s v- # e som barnebarn da så fekk vi nå # aldri så mykje som ein femøre vi %l var jo den gamle skole da kor e # +u(det liksom) ikkje skulle visast verken ømheit eller givast bort noko pengar trondheim_uib_0702 menn da hann ee hann døde ja hann va i g- grunn gannske gannske mossjåmm på mannge måter fårr hann ee # ee hann hadde jo inngen utdann'lse trondheim_uib_0702_orthography men da han e han døydde ja han var i g- grunnen ganske ganske morosam på mange måtar for han e # e han hadde jo ingen +x_utdannelse trondheim_uib_0702 menn hann kåmm te byen da å tjent litt pennger da å kjøppte en del bygårer # så # skull hann stiffte sånn ett ee ett ee %s e sånn sellskap da va disse ee # gåårne # ee skulle hete da eller dette denne fårettningen hann drev trondheim_uib_0702_orthography men han kom til byen da og tente litt pengar da og kjøpte ein del bygardar # så # skulle han stifte sånt eit e eit e %s eit sånt selskap da kva desse e # gardane # e skulle heite da eller dette denne forretninga han dreiv trondheim_uib_0702 å da tokk ann ee navvne Domus # såmm betyr sånn hus jemm da # ee jæi vet ikke omm de var gresk elle va de var trondheim_uib_0702_orthography og da tok han e namnet Domus # som betyr sånn hus heim da # e eg veit ikkje om det var gresk eller kva det var trondheim_uib_0702 menn a satt iåffå me dette domusnavvne da på ee på sine tinng å så # da Domus ee d dær varehuse da kåmm hit te byyn så kunn ikke di bruke # navvne Domus få e att de var registrert ett firrma før # me samme navvne trondheim_uib_0702_orthography men han sat iallfall med dette domusnamnet da på e på sine ting og så # da Domus e det der varehuset da kom hit til byen så kunne ikkje dei bruke # namnet Domus for det at det var registrert eit firma før # med same namnet trondheim_uib_0702 å så var de minn ee minn onngkel da # aså minn besstefasj ellste sønn # hann ville selle # navvne Domus da till # ee dette varemagasine trondheim_uib_0702_orthography og så var det min e min onkel da # altså min bestefars eldste son # han ville selje # namnet Domus da til # e dette varemagasinet trondheim_uib_0702 ann fålanngte femmti tus'n fårr de trondheim_uib_0702_orthography han forlangte femti tusen for det trondheim_uib_0702 å de de synns di be- ble få mannge penng'r å betale trondheim_uib_0702_orthography og det det syntest dei be- blei for mange pengar å betale trondheim_uib_0702 menn de be jo sånn fårhanndlinger da litt fremm å tebake da trondheim_uib_0702_orthography men det blei jo sånne forhandlingar da litt fram og tilbake da trondheim_uib_0702 å # så di ennte +u da på # femm å træddve tus'n da te att di sållkte dette domusnavvne få femm å treve tus'n å de synns jo +u vi va litt moro trondheim_uib_0702_orthography og # så det enda +u da på # fem og tretti tusen da til at dei selde dette domusnamnet for fem og tretti tusen og det syntest jo +u vi var litt moro trondheim_uib_0702 +l fårr # +u vi tenngkte på me # me besstefar da såmm ee %s # likksåmm ikke +s ee hadd- hadde nå utdann'lse da +u a bynnjte menn hann +u var smart å # +s ee trondheim_uib_0702_orthography +l for # +u vi tenkte på med # med bestefar da som e %s # liksom ikkje +s e hadd- hadde nokon +x_utdannelse da +u han begynte men han +u var smart og # +s e trondheim_uib_0702 likksåmm å # å få så mye pennge førr ett navvn de synns vi var litt fint trondheim_uib_0702_orthography liksom å # å få så mykje pengar for eit namn det syntest vi var litt fint trondheim_uib_0702 å så ble de barnebarna da såmm fikk non krone vær trondheim_uib_0702_orthography og så blei det barnebarna da som fekk nokon kroner kvar trondheim_uib_0702 å de +s ee de ble jo kke mer enn # to tus'n åtte da på mei få vi va velldi stor familie trondheim_uib_0702_orthography og det +s e det blei jo ikkje meir enn # to tusen åtte da på meg for vi var veldig stor familie trondheim_uib_0702 å da ee tænngkte jæ att dette hæ må være hann sm ha værrt så grådi å spasjåmm å værrt fra Fråssta å vi har da vårrt ee %s sted ute på +u(Fråsst åsså ee) ikke mer n enn par hunndre mete fra hanns fødested trondheim_uib_0702_orthography og da e tenkte eg at dette her må vere han som har vore så grådig og sparsam og vore frå Frosta og vi har da vår e %s stad ute på +u(Frosta også e) ikkje meir enn eit par hundre meter frå hans fødestad trondheim_uib_0702 tenngkte værrt mossjåmt da å brukkt disse penngene till enn ee # ee ja +s ett omm ikke akkuratt e minne da så # ee +u likksåmm # kjøpe nonn tinng da fårr de såmm kunne stå trondheim_uib_0702_orthography tenkte vore morosamt da å bruke desse pengane til ein e # e ja +s eit om ikkje akkurat eit minne da så # e +u liksom # kjøpe nokon ting da for dei som kunne stå trondheim_uib_0702 å så aværtert je da i Fråsstingen effter ee att j ønnsket å få kjøpe t gammelt stabbur trondheim_uib_0702_orthography og så averterte eg da i Frostingen etter e at eg ønskte å få kjøpe eit gammalt stabbur trondheim_uib_0702 %q å da ee ha jæ n enn mann da sm ær ee ivri å fLinngk å # +u(hadde n) snekker dær ute såmm enngkli va skommaker menn hann hadde jo sjluttet da sm skommaker a trondheim_uib_0702_orthography %q og da e har eg ein ein mann da som er e ivrig og flink og # +u(hadde ein) snikkar der ute som eigentleg var skomakar men han hadde jo slutta da som skomakar da trondheim_uib_0702 å # va jo sånn alltmulimann da snekker å rørlegger å # ahhlt såmm trenngtes # førr å sett opp ett hus trondheim_uib_0702_orthography og # var jo sånn altmoglegmann da snikkar og røyrleggar og # alt som trongst # for å sette opp eit hus trondheim_uib_0702 å hann ee # hann va jo billi da i dette hær va jo fårr enn ee tåll år sid'n trondheim_uib_0702_orthography og han e # han var jo billig da i dette her var jo for ein e tolv år sidan trondheim_uib_0702 å denn ganngen je tro v betalte hann nå sånnt såmm # ee femm kroner å to å førrti øre timen ell'l nå sånnt nå de va +l(iaffa så) # så billi att de jikk jo ann å # å ha hamm trondheim_uib_0702_orthography og den gongen eg trur vi betalte han noko sånt som # e fem kroner og to og førti øre timen eller noko sånt noko det var +l(iallfall så) # så billig at det gjekk jo an å # å ha han trondheim_uib_0702 å hamm va jo ee villi da tl å jellp å rive dette stabbure da å å kjøør de borrt å sette re opp på nytt ijenn da trondheim_uib_0702_orthography og han var jo e villig da til å hjelpe å rive dette stabburet da og og køyre det bort og sette det opp på nytt igjen da trondheim_uib_0702 vi hadde jo # litt morro da me å mærrke disse ståkkene da fårr de skulle jo gå så forrt å %s trondheim_uib_0702_orthography vi hadde jo # litt moro da med å merke desse stokkane da for det skulle jo gå så fort og %s trondheim_uib_0702 å ee e'gntli så bruke mann jo å sjær inn # sjær inn ee # em sånn nommer da på all disse ståkkene trondheim_uib_0702_orthography og e eigentleg så bruker ein jo å skjere inn # skjere inn e # em sånne nummer da på alle desse stokkane trondheim_uib_0702 menn em v- vi hadde jo så hassti ra fårr dette sku o sje i fierin da trondheim_uib_0702_orthography men em v- vi hadde jo så hastig da for dette skulle jo skje i ferien da trondheim_uib_0702 så jæ # bare nommererte me blyant trondheim_uib_0702_orthography så eg # berre nummererte med blyant trondheim_uib_0702 å nå vi rev de ne da # å fikk de kjørt borrt så em # tokk d jo seføllgi da litt lennger tid enn vi hadde rei'nt me å så ble de litt rein å så # va vi velldi nævøs fø att alle disse %s nommerne skulle reines borrt trondheim_uib_0702_orthography og når vi reiv det ned da # og fekk det køyrt bort så em # tok det jo +x_selvfølgelig da litt lengre tid enn vi hadde rekna med og så blei det litt regn og så # var vi veldig nervøse for at alle desse %s nummera skulle regnast bort trondheim_uib_0702 så vi menn +u helldi vi va helldi da å så fikk de åpp å ee {snufsar} trondheim_uib_0702_orthography så vi men +u heldige vi var heldige da og så fekk det opp og e {snufsar} trondheim_uib_0702 nu så nu # ha vi aså angjasjert me mye dær ute da me # værrt ee # mye ute oss # gammle fisskere å # å ee snakket me demm å apelert lihhsåm till mine besstefårelldre da sm va fråsstinger å trondheim_uib_0702_orthography nå så nå # har vi altså engasjert med mykje der ute da med # vore e # mykje ute hos # gamle fiskarar og # og e snakka med dei og appellert liksom til mine besteforeldre da som var frostingar og trondheim_uib_0702 å minn # minn anndre besstefar E1 # på E1-sid'n da ann va jo skolelær'r å klåkker dær ut i førrti år # ve sid'n av att ann hadde ett lite gåsjbruk trondheim_uib_0702_orthography og min # min andre bestefar E1 # på E1-sida da han var jo skolelærar og klokkar der ute i førti år # ved sida av at han hadde eit lite gardsbruk trondheim_uib_0702 så je va helldi +u å fått mannge tinng å ee %s trondheim_uib_0702_orthography så eg var heldig +u og fått mange ting og e %s trondheim_uib_0702 +s ee de e +s jo ee gammle fissk're dær ute ra så har di # enn sønn 'ler to da såmm såmm i grunn æ få fin till å ha enn far såmm fissker såmm a fått sei arbeide i byyn å såmm # sm ikke liker disse # gammel tinngene trondheim_uib_0702_orthography +s e det er +s jo e gamle fiskarar der ute da så har dei # ein son eller to da som som i grunnen er for fine til å ha ein far som fiskar som har fått seg arbeid i byen og som # som ikkje liker desse # gamle tinga trondheim_uib_0702 de æ bare rassk da trondheim_uib_0702_orthography det er berre rask da trondheim_uib_0702 hånne gammLe fæLe øsekarr å ee å ee gammle fisskeredskaper å di ee di synns likksåmm att di ee åfft ikke vill # vedvære da att di har # våkkset åpp i litt kummlie fårrhåll trondheim_uib_0702_orthography sånne gamle fæle ausekar og e og e gamle fiskereiskapar og dei e dei synest liksom at dei e ofte ikkje vil # vedvere da at dei har # vakse opp i litt kummerlege forhold trondheim_uib_0702 så de di jei tror di ha em synns d a værrt ee morro n je a kåmmet å sittet å pratet me di å sakkt att je har ett stabbur å # å jæ em synns d e arrti å sammle på +u disse gammle tinngene trondheim_uib_0702_orthography så det dei eg trur dei har em synst det har vore e moro når eg har komme og sete og prata med dei og sagt at eg har eit stabbur og # og eg em synest det er artig å samle på +u desse gamle tinga trondheim_uib_0702 å di ee # så je ha fått di trondheim_uib_0702_orthography og dei e # så eg har fått dei trondheim_uib_0702 så de har likks'm ikke kåsstet mei nå sæli trondheim_uib_0702_orthography så det har liksom ikkje kosta meg noko særleg trondheim_uib_0702 +u(å d e likksåmm) gått litt spårrt i dette hær åsså da å få de till ut'n att de sku kåsste noe trondheim_uib_0702_orthography +u(og det er liksom) gått litt sport i dette her også da å få det til utan at det skulle koste noko trondheim_uib_0702 så em je synns jo vi ær # gannske # gannske angasjert trondheim_uib_0702_orthography så em eg synest jo vi er # ganske # ganske engasjerte trondheim_uib_0702 %l +l(ja je synns jæ har jo # pratet lennge) %l trondheim_uib_0702_orthography %l +l(ja eg synest eg har jo # prata lenge) %l int ja det er godt # +u(det er eit) godt og kostbart intervjuobjekt som pratar så +u villig # %l int_orthography ja det er godt # +u(det er eit) godt og kostbart intervjuobjekt som pratar så +u villig # %l trondheim_uib_0702 +l ja # +u D vett de ma må jo # ja ja mann har jo # ee fårr så vitt ee noen såmm # såmm kann prate omm inngentinng da trondheim_uib_0702_orthography +l ja # +u De veit det ein må jo # ja ja ein har jo # e for så vidt e nokon som # som kan prate om ingenting da trondheim_uib_0702 å anndre # så ær de jo mere tonngt da {snufsar} trondheim_uib_0702_orthography og andre # så er det jo meir tungt da {snufsar} trondheim_uib_0702 næi da je har da ee vi har da my å my å kunne prat omm trondheim_uib_0702_orthography nei da eg har da e vi har da mykje å mykje å kunne prate om trondheim_uib_0702 d e rart asså fållk # ellesj vett du r- di di reiser å di di di syss di ska prate så velldi my omm reise å de å denn å denn ar de troffet å de # har ommgåttes så my fållk å så my intresannge tinng å # de jæi asså je synns # mann har de fakktisk # like mye runnt se # viss mann bare ee ær åpmærrksåm på de ja trondheim_uib_0702_orthography det er rart altså folk # elles veit du r- dei dei reiser og dei dei dei synest dei skal prate så veldig mykje om reise og det og den og den har dei treft og dei # har omgåst så mykje folk og så mykje interessante ting og # det eg altså eg synest # ein har det faktisk # like mykje rundt seg # viss ein berre e er oppmerksam på det ja int %u int_orthography %u trondheim_uib_0702 så jei ha jo # vi ha jo kunn enn enn bror # å å em hann driver da dette E1 reisebyrå trondheim_uib_0702_orthography så eg har jo # vi har jo +x_kun ein ein bror # og og em han driv da dette E1 reisebyrå trondheim_uib_0702 å vi har em # +s ee hann sir e «du må være lykkeli å gla s lennge du trives me å reise till å fra Fråssta» trondheim_uib_0702_orthography og vi har em # +s e han seier det «du må vere lykkeleg og glad så lenge du trivst med å reise til og frå Frosta» trondheim_uib_0702 «d e jo enn # enn såmm # ness'n såmm trikken # gå jo %l ee» trondheim_uib_0702_orthography «det er jo ein # ein som # nesten som trikken # går jo %l e» trondheim_uib_0702 vi ee reise jo svært åfft i hellg'ne da nesst'n 'bstanndi å e synns +u(d å være) # kåmme ne te sjøen å # menns hann da lissåmm farrter hitt å ditt å Afrika å Merika å ska værr m å se menn nå ær de jo seføllgli litt av virrke hanns åsså trondheim_uib_0702_orthography vi e reiser jo svært ofte i helgene da nesten bestandig og eg synest +u(det å vere) # komme ned til sjøen og # mens han da liksom fartar hit og dit og Afrika og Amerika og skal vere med og sjå men nå er det jo +x_selvfølgelig litt av virket hans også trondheim_uib_0702 menn de ær em %s # +u lissåm ann hann blir +u(sjlik sånn dærre) rasstløs å i- har ikke s- trondheim_uib_0702_orthography men det er em %s # +u liksom han han blir +u(slik sånn +x_derre) rastlaus og i- har ikkje s- trondheim_uib_0702 ja ja hann ha jo søfølli manng tinng å å å snakk omm åsså menn # de viser sei att ee di sm ikke ha værrt sell på disse reisne synns +u(æ ke æ) så +u fåferdli intresanngt å sitt å høre omm ee # omm ee alle anndre +u vårr di a farrtet på å værrt hær å værrt dær å så # høør di en masse navvn å så di di # greir ikk å føll me trondheim_uib_0702_orthography ja ja han har jo +x_selvfølgelig mange ting å å å snakke om også men # det viser seg at e dei som ikkje har vore sjølv på desse reisene synest +u(eg ikkje er) så +u forferdeleg interessant å sitte og høyre om e # om e alle andre +u kor dei har farta på og vore her og vore der og så # høyrer dei ein masse namn og så dei dei # greier ikkje å følge med trondheim_uib_0702 så d e åffte att disse minndre små daglidakkse tinngene # %s att de ka være # li- like lett å prate åmm de +u asså trondheim_uib_0702_orthography så det er ofte at desse mindre små daglegdagse tinga # %s at det kan vere # li- like lett å prate om det +u altså int +u(em kva synest De om e trondheimsdialekten ?) %u int_orthography +u(em kva synest De om e trondheimsdialekten ?) %u trondheim_uib_0702 aså trånnjemsdialekkt'n +u(er je aså) je a velldi vannsk'li fr å utale mei åmm de fårr ee jæ ha jo e grunn alldri værrt anndre sted'r å å # de %s di såmm høre mei snakke av ee fållk sørpå di # di synns ikk at je ær na typpisk trønnder trondheim_uib_0702_orthography altså trondheimsdialekten +u(er ja altså) eg har veldig vanskeleg for å uttale meg om det for e eg har jo i grunnen aldri vore andre stader og og # det %s dei som høyrer meg snakke av e folk sørpå dei # dei synest ikkje at eg er nokon typisk trønder trondheim_uib_0702 je vet ikke va de kann kåmme av em %q trondheim_uib_0702_orthography eg veit ikkje kva det kan komme av em %q trondheim_uib_0702 ee %s att de ee %s sånn # ækkt brett trønndesjk de tro je ke att je har snakket åmm de ær ee # miljøe på Sinnsaker a såmm je æ føtt å oppvåkset i att de har ee # ha værrt ett mere skolert trønndesjk karrnsje trondheim_uib_0702_orthography e %s at det e %s sånn # ekte breitt trøndersk det trur eg ikkje at eg har snakka om det er e # miljøet på Singsaker da som eg er fødd og oppvaksen i at det har e # har vore eit meir skolert trøndersk kanskje trondheim_uib_0702 menn ellesj så synns je da att vær dialekkt har sin sjarrm jæ synns ikke de ær nå # dåliere trønnderdialekkt'n enn anndre dialekkter trondheim_uib_0702_orthography men elles så synest eg da at kvar dialekt har sin sjarm eg synest ikkje det er noko # dårlegare trønderdialekten enn andre dialektar int har De inntrykk av # at det er fleire variantar av trondheimsdialekten ? int_orthography har De inntrykk av # at det er fleire variantar av trondheimsdialekten ? trondheim_uib_0702 flere variannter av denn enn av villke anndre dialekkter ? trondheim_uib_0702_orthography fleire variantar av den enn av kva andre dialekter ? int nei at at i- ikkje i den forstand men at det ikkje er berre ein trondheimsdialekt men at det kanskje er fleire ? int_orthography nei at at i- ikkje i den forstand men at det ikkje er berre ein trondheimsdialekt men at det kanskje er fleire ? trondheim_uib_0702 ja +s ee ve- aså dette me +s me asså mann snakket jo omm de før i tid'n iaffa att ee att mann kunne jo tydli høre «du e fra Lamån» trondheim_uib_0702_orthography ja +s e ve- altså dette med +s med altså ein snakka jo om det før i tida iallfall at e at ein kunne jo tydeleg høyre «du er frå Lademoen» trondheim_uib_0702 å å de va jo karrnsje de semm sto nedesjt på liss'n de va jo å være fra Lamån da # Øsstbyyn trondheim_uib_0702_orthography og og det var jo kanskje det som stod nedst på lista det var jo å vere frå Lademoen da # Østbyen trondheim_uib_0702 menn jei tro ke i dag att de ær så utbrett såmm de va før je tro mere mann ee %s snakke jo kassje mere # likkt åver hele byen nu enn bare får enn ee førrti-femmti år sid'n jei tror nåkk de va atsjilli mere markert da trondheim_uib_0702_orthography men eg trur ikkje i dag at det er så utbreitt som det var før eg trur meir ein e %s snakkar jo kanskje meir # likt over heile byen nå ein berre for ein e førti-femti år sidan eg trur nok det var atskilleg meir markert da trondheim_uib_0702 fårr da var de jo # lissåm mere me finstrøk å å dålie strøk å å # gatespråg # sm mann kallte re trondheim_uib_0702_orthography for da var det jo # liksom meir med finstrøk og og dårlege strøk og og # gatespråk # som ein kalla det trondheim_uib_0702 menn de de jei # +s ja så jei vet ikke omm omm de ær ee je har +u lis'm alldri # %s tenngt så mje på de å så æ jo minn familie da +u ee messt da fra Fråssta å di snakke jo # ee # bone da %l +l eller trondheim_uib_0702_orthography men det det eg # +s ja så eg veit ikkje om om det er e eg har +u liksom aldri # %s tenkt så mykje på det og så er jo min familie da +u e mest da frå Frosta og dei snakkar jo # e # bonde da %l +l eller trondheim_uib_0702 så så de de # vet ikke nå mann går oppi re så # tro +u jei ke mann tenngker så mye på de trondheim_uib_0702_orthography så så det det # veit ikkje når ein går oppi det så # trur +u eg ikkje ein tenker så mykje på det trondheim_uib_0702 mann hører de mere nå mann kåmmer anndre steder tro je me me dialekkter trondheim_uib_0702_orthography ein høyrer det meir når ein kjem andre stader trur eg med med dialektar int meiner De at +u(De snakkar likedan nå som # De gjorde for ein tjue-tretti-førti år sidan) ? int_orthography meiner De at +u(De snakkar likedan nå som # De gjorde for ein tjue-tretti-førti år sidan) ? trondheim_uib_0702 +s ee e tror nå de trondheim_uib_0702_orthography +s e eg trur nå det trondheim_uib_0702 menn de de e jo heller ikke # menn de de ee je bodde jo da # ee till je var # femm år tro je je bodde på # Øya trondheim_uib_0702_orthography men det det er jo heller ikkje # men det det e eg budde jo da # e til eg var # fem år trur eg eg budde på # Øya trondheim_uib_0702 å de æ jo ke så velldi lanngt je bodde da {snufsar} i nærhet'n av ee ja kke så velldi lanngt ifra sykuse trondheim_uib_0702_orthography og det er jo ikkje så veldig langt eg budde da {snufsar} i nærheita av e ja ikkje så veldig langt ifrå sjukehuset trondheim_uib_0702 å så bygget mine f'relldre hus på Sinnsaker # åppi Tid'manns gate trondheim_uib_0702_orthography og så bygde mine foreldre hus på Singsaker # oppi Tidemands gate trondheim_uib_0702 å de strøke de va jo enn del innflytt're {snufsar} mye professorer da såmm ee hørte till på høyskol'n # å ee # ee karrnsje mere akademisk preget trondheim_uib_0702_orthography og det strøket det var jo ein del innflyttarar {snufsar} mykje professorar da som e høyrde til på høgskolen # og e # e kanskje meir akademisk prega trondheim_uib_0702 å ee je husske o mor fårtalte denn ganngen att em de va jo en a disse døttrene till professorn hunn fikk jo kke # låv tl å vær samm me mei fø je snakket så stykkt trondheim_uib_0702_orthography og e eg hugsar jo mor fortalde den gongen at em det var jo ein av desse døtrene til professoren ho fekk jo ikkje # lov til å vere saman med meg for eg snakka så stygt int m int_orthography m trondheim_uib_0702 ei sa jo +u v snakket jo så brett da å mye æssj å bæssj å # +l å å de # å de je fikk assa besje åmm att ee visst je skulle leke me F1 så så måtte je ke si så my stykkt trondheim_uib_0702_orthography eg sa jo +u vi snakka jo så breitt da og mykje æsj og bæsj og # +l og og det # og det eg fekk altså beskjed om at e viss eg skulle leike med F1 så så måtte eg ikkje seie så mykje stygt int +u mhm int_orthography +u mhm trondheim_uib_0702 så de de å de va jo kke lanngt unna # fra sykuse å opp till ee å åpp till ee Tidemas gate trondheim_uib_0702_orthography så det det og det var jo ikkje langt unna # frå sjukehuset og opp til e og opp til e Tidemands gate trondheim_uib_0702 så de menn sånnt tro je har mere sjluttet nu da trondheim_uib_0702_orthography så det men sånt trur eg har meir slutta nå da trondheim_uib_0702 att de æ ikke så … trondheim_uib_0702_orthography at det er ikkje så … int +u har jamna seg meir ut antakeleg int_orthography +u har jamna seg meir ut antakeleg trondheim_uib_0702 ja je tror de fårr de d- å je tro kke nånn i dag ee omm demm +u var fine akademiker omm mann sier æssj å bæssj å piss å litt sånn fåsjelli så tro je kke mann # ee blir så snurrt fårr de trondheim_uib_0702_orthography ja eg trur det for det d- og eg trur ikkje nokon i dag e om dei +u var fine akademikarar om ein seier æsj og bæsj og piss og litt sånn forskjellig så trur eg ikkje ein # e blir så snurt for det int seier De «januar» eller «jannuar» ? int_orthography seier De «januar» eller «jannuar» ? trondheim_uib_0702 «janoar» trondheim_uib_0702_orthography «janoar» int «febbruar februar» ? int_orthography «febbruar februar» ? trondheim_uib_0702 «+u febroar» trondheim_uib_0702_orthography «+u febroar» int «dynamitt dynnamitt» ? int_orthography «dynamitt dynnamitt» ? trondheim_uib_0702 «dynamitt» trondheim_uib_0702_orthography «dynamitt» int «elegannt ellegannt» ? int_orthography «elegannt ellegannt» ? trondheim_uib_0702 «elegannt» trondheim_uib_0702_orthography «elegannt» int «kvallitet kvalitet» ? int_orthography «kvallitet kvalitet» ? trondheim_uib_0702 «kvalitet» trondheim_uib_0702_orthography «kvalitet» int «kolidert kollidert» ? int_orthography «kolidert kollidert» ? trondheim_uib_0702 «kålidert» trondheim_uib_0702_orthography «kålidert» int «gevinnst gevvinnst» ? int_orthography «gevinnst gevvinnst» ? trondheim_uib_0702 «gevinnst» trondheim_uib_0702_orthography «gevinnst» int «individ inndivid» ? int_orthography «individ inndivid» ? trondheim_uib_0702 «individ» trondheim_uib_0702_orthography «individ» int seier De «ahhljt» eller «allt» ? int_orthography seier De «ahhljt» eller «alt» ? trondheim_uib_0702 «allt» trondheim_uib_0702_orthography «allt» int «ballj» # «ball» ? int_orthography «ballj» # «ball» ? trondheim_uib_0702 «ball» trondheim_uib_0702_orthography «ball» int «hållj» # «håll» ? int_orthography «hållj» # «håll» ? trondheim_uib_0702 «håll» trondheim_uib_0702_orthography «håll» int «ittj» # «ikke» ? int_orthography «ittj» # «ikke» ? trondheim_uib_0702 «ikke» trondheim_uib_0702_orthography «ikke» int takk int_orthography takk int ver så god int_orthography ver så god trondheim_uib_0702 %q ja trondheim_uib_0702_orthography %q ja trondheim_uib_0702 «lys # brø # te» trondheim_uib_0702_orthography «lys # brø # te» trondheim_uib_0702 «papirarrk # fjøse # kne» trondheim_uib_0702_orthography «papirarrk # fjøse # kne» trondheim_uib_0702 «påske # elemennt # kos» trondheim_uib_0702_orthography «påske # elemennt # kos» trondheim_uib_0702 «måse # nykjole» trondheim_uib_0702_orthography «måse # nykjole» int jaha int_orthography jaha int ver så god int_orthography ver så god trondheim_uib_0702 ja «mansjett # apelsin # mann» trondheim_uib_0702_orthography ja «mansjett # apelsin # mann» trondheim_uib_0702 «fjes # industri # kanne» trondheim_uib_0702_orthography «fjes # industri # kanne» int ja int_orthography ja trondheim_uib_0702 «les # gevinnst # grishus» trondheim_uib_0702_orthography «les # gevinnst # grishus» trondheim_uib_0702 «arkitekkt # mas» trondheim_uib_0702_orthography «arkitekkt # mas» int jaha int_orthography jaha int ver så god int_orthography ver så god trondheim_uib_0702 %q ja trondheim_uib_0702_orthography %q ja trondheim_uib_0702 «debatt # tidli # månefase» trondheim_uib_0702_orthography «debatt # tidli # månefase» trondheim_uib_0702 «+u fiolin # sikjole # brus» trondheim_uib_0702_orthography «+u fiolin # sikjole # brus» trondheim_uib_0702 «hærmetikk # musefelle # kanal» trondheim_uib_0702_orthography «hærmetikk # musefelle # kanal» trondheim_uib_0702 «elegannt # lakris» trondheim_uib_0702_orthography «elegannt # lakris» int jaha # takk int_orthography jaha # takk int korleis ser De på bruken av «du» og «De» ? int_orthography korleis ser De på bruken av «du» og «De» ? trondheim_uib_0702 jei synns de æ meget prakktisk å si «du» trondheim_uib_0702_orthography eg synest det er +x_meget praktisk å seie «du» trondheim_uib_0702 å fe- føler inngen tranng tl å si «Di» te noo mennske # nu lennger trondheim_uib_0702_orthography og fe- føler ingen trong til å seie «De» til noko menneske # nå lenger trondheim_uib_0702 me deremot før så # var de meget natuli få mei å si «Di» å a føsjellie grunner fårr de va kke alle je # ønnsket å være dus me trondheim_uib_0702_orthography men derimot før så # var det +x_meget naturleg for meg å seie «De» og av forskjellige grunnar for det var ikkje alle eg # ønskte å vere dus med trondheim_uib_0702 menn de ønnsk je o fårr så vitt ikke i dag heller å ha alle sånn innpå mei å være dus menn # jæ synns d +l ær så prakktisk # å sie «du» trondheim_uib_0702_orthography men det ønsker eg jo for så vidt ikkje i dag heller å ha alle sånn innpå meg og vere dus men # eg synest det +l er så praktisk # å seie «du» trondheim_uib_0702 å så +u(så æ de) # visst mann føssjt hadde bare dette «du» så så va mann jo kke # %s i sånn knipe å sånn tvil bestanndi # å vørdere ee # +u(ær mann) # ti till onnge å gammle trondheim_uib_0702_orthography og så +u(så er det) # viss ein først hadde berre dette «du» så så var ein jo ikkje # %s i sånn knipe og sånn tvil bestandig # å vurdere e # +u(er ein) # til til unge og gamle trondheim_uib_0702 så jei ville ønnske att ee # att de be jennåført bare me du-fårrmen trondheim_uib_0702_orthography så eg ville ønske at e # at det blei gjennomført berre med du-forma int bru- bruker De +u(seie «du» i i) # mange situasjonar ? int_orthography bru- bruker De +u(seie «du» i i) # mange situasjonar ? trondheim_uib_0702 ja %s jei jæ vill nåkk si att e tar me sammen å sier Di te enngkelle mennsker # såmm jæ føler # %l +l(att jæ må si «Di» till) %l trondheim_uib_0702_orthography ja %s eg eg vil nok seie at eg tar meg saman og seier De til enkelte menneske # som eg føler # %l +l(at eg må seie «De» til) %l trondheim_uib_0702 +l me # menn dæ vo jæ # synns jæ kann lokkt att de går ann å si «du» så bruke je de trondheim_uib_0702_orthography +l men # men der kor eg # synest eg kan lukte at det går an å seie «du» så bruker eg det int e kven føler De at De må seie +u «De» til ? int_orthography e kven føler De at De må seie +u «De» til ? trondheim_uib_0702 nei e grunn så føle jæ ke de fårr noen menn ee # je bruker nå vell de karrnsje messt i ee fårettningslive karrnsje visst je har +u nå kunnder eller # eller sell ær kunnde trondheim_uib_0702_orthography nei i grunnen så føler eg ikkje det for nokon men e # eg bruker nå vel det kanskje mest i e forretningslivet kanskje viss eg har +u nokon kundar eller # eller sjølv er kunde trondheim_uib_0702 menn je ha jo ligget litt på # på ee sykus i de sisste # åre værrt # ee hatt enn ee {sensitive personopplysningar} trondheim_uib_0702_orthography men eg har jo lege litt på # på e sjukehus i det siste # året vore # e hatt ein e {sensitive personopplysningar} trondheim_uib_0702 å før i tid'n så va jo lege likks'm de støssjte å fineste av allt å demm hadd mann respekkt fårr å skulle jå si «du» menn ee næi «Di» till demm trondheim_uib_0702_orthography og før i tida så var jo lege liksom det største og finaste av alt og dei hadde ein respekt for og skulle jo seie «du» men e nei «De» til dei trondheim_uib_0702 menn ee jæ jæ f- bare følte +u du till å si # si «du» t alle legene trondheim_uib_0702_orthography men e eg eg f- berre følte +u du til å seie # seie «du» til alle legane trondheim_uib_0702 å de de æ jo d- +s ee # synns de +u æ # skape litt mere # fårtrolihet +u å å mann vill jo jærne ha enn fårtrolihet tl enn lege å je tror åsså enn lege # %s sie mye «du» te pasiennt'ne nu trondheim_uib_0702_orthography og det det er jo d- +s e # synest det +u er # skaper litt meir # fortrulegheit +u og og ein vil jo gjerne ha ei fortrulegheit til ein lege og eg trur også ein lege # %s seier mykje «du» til pasientane nå trondheim_uib_0702 så jei jei je ommgås i grunn inngen fållk sm je føler nå spesiell tranng tl å si «Di» till trondheim_uib_0702_orthography så eg eg eg omgåst i grunnen ingen folk som eg føler nokon spesiell trong til å seie «De» til trondheim_uib_0702 menn d e lissåmm dette hæ gammle {snufsar} gammle fårrdåmmer å å viss mann ska ta se sammen å # å ee prøv å være korekkt s ær de jo klart mann må jo si «Di» trondheim_uib_0702_orthography men det er liksom dette her gamle {snufsar} gamle fordommar og og viss ein skal ta seg saman og # og e prøve å vere korrekt så er det jo klart ein må jo seie «De» trondheim_uib_0702 fårr d e jo masse mennsker sm ikke ønnskr å +u bLi tilltalt # me du-fårrmen heller trondheim_uib_0702_orthography for det er jo masse menneske som ikkje ønsker å +u bli tiltalt # med du-forma heller int mhm int_orthography mhm trondheim_uib_0702 menn ee ja jæ vet ikk omm di karrnsje ønnsker e menn de # %q # alle vill vl jærne være på go fot me # me demm ma snakke me trondheim_uib_0702_orthography men e ja eg veit ikkje om dei kanskje ønsker det men det # %q # alle vil vel gjerne vere på god fot med # med dei ein snakkar med int jo men det +u ligg kanskje ikkje på det planet int_orthography jo men det +u ligg kanskje ikkje på det planet trondheim_uib_0702 næi e tror nåkk enn att enn del ee spesiellt av elldre mennsker ikke ønnsker å være så mye dus trondheim_uib_0702_orthography nei eg trur nok ein at ein del e spesielt av eldre menneske ikkje ønsker å vere så mykje dus int +u(og det er) kanskje ein # viss generasjonsforskjell +u her ? int_orthography +u(og det er) kanskje ein # viss generasjonsforskjell +u her ? trondheim_uib_0702 je tro kke di tyvåringene i dag je tro ke di åverhode bruker Di-fårrmen trondheim_uib_0702_orthography eg trur ikkje dei tjueåringane i dag eg trur ikkje dei overhovudet bruker De-forma trondheim_uib_0702 je ha kke inntrykk a de trondheim_uib_0702_orthography eg har ikkje inntrykk av det trondheim_uib_0702 je ha jo enn sønn p en å tyve menn få mei em # høres de litt unatuli ut att hann ska byn å si «Di» te nå mennsker jei vet ikke omm hann # jør d i de hel tatt trondheim_uib_0702_orthography eg har jo ein son på ein og tjue men for meg em # høyrest det litt unaturleg ut at han skal begynne å seie «De» til nokon menneske eg veit ikkje om han # gjer det i det heile tatt trondheim_uib_0702 hann ær nå i militære omm de ær ee bLitt bare dus dær åsså eller ## omm a snakke nå «Di» te sine # øvesjte trondheim_uib_0702_orthography han er nå i militæret om det er e blitt berre dus der også eller ## om han snakkar nå «De» til sine # øvste trondheim_uib_0702 inntykk av att de ær litt ee ## litt ee karrnsje litt sj- # +l(sjlappt på ommråde) %l +l(jæ vet ikke) trondheim_uib_0702_orthography inntykk av at det er litt e ## litt e kanskje litt sj- # +l(slapt på området) %l +l(eg veit ikkje) int %u andre former for eksempel «dåkk» eller «dåkker» ? int_orthography %u andre former for eksempel «dåkk» eller «dåkk» ? trondheim_uib_0702 næi de æ ke natuli få me # å si «dåkk» nei trondheim_uib_0702_orthography nei det er ikkje naturleg for meg # å seie «dåkk» nei trondheim_uib_0702 «dåkk» elle «dåkker» nei # nei trondheim_uib_0702_orthography «dåkk» eller «dåkker» nei # nei int +u(ja De har) sikkert høyrt ? int_orthography +u(ja De har) sikkert høyrt ? trondheim_uib_0702 ja ja ja d æ jo d e jo d- d e jo de de såmm ee familen min # eller d e jo lannsmål da # +u(omm mann kann) ## sm je sier trondheim_uib_0702_orthography ja ja ja det er jo det er jo d- det er jo det det som e familien min # eller det er jo landsmål da # +u(om ein kan) ## som eg seier trondheim_uib_0702 få mei ær de kke nå unaturli att anndre sier de få få jei e jo jei e jo vannt till ee lannsmål å ommgåes jo # mye lannsfållk trondheim_uib_0702_orthography for meg er det ikkje noko unaturleg at andre seier det for for eg er jo eg er jo vand til e landsmål og omgåst jo # mykje landsfolk trondheim_uib_0702 +u(å e jo vannt) tl å høre både «dåkk» «dåkker» å # va sa +u va du sa ? «dåkk» ? trondheim_uib_0702_orthography +u(og er jo vand) til å høyre både «dåkk» «dåkker» og # kva sa +u kva du sa ? «dåkk» ? int «dåkker» int_orthography «dåkker» trondheim_uib_0702 «dåkk» å «dåkker» ja ja trondheim_uib_0702_orthography «dåkk» og «dåkker» ja ja trondheim_uib_0702 menn ee menn sell så # tro e nå att e ær nåkkså mye rikksmålssnakker trondheim_uib_0702_orthography men e men sjølv så # trur eg nå at eg er nokså mykje riksmålssnakkar trondheim_uib_0702 menn je jei æ jo ke nå sånn aps'lutt fårr rikksmål # je synns jo d e like vakkert me # me lannsmål trondheim_uib_0702_orthography men eg eg er jo ikkje noko sånn absolutt for riksmål # eg synest jo det er like vakkert med # med landsmål int m int_orthography m trondheim_uib_0702 menn je synns bar de æ jo greit å # de d e jo %l karrnsje prakktisk å # +l(å ha) minnst muli vallgmulieter trondheim_uib_0702_orthography men eg synest berre det er jo greitt å # det det er jo %l kanskje praktisk å # +l(å ha) minst mogleg valmoglegheiter int jo da # mm int_orthography jo da # mm int +u mange situasjonar %s så er det # er det vel det # men hovudsaka er nå at ein må +u(uttrykke seg) # som det fell naturleg int_orthography +u mange situasjonar %s så er det # er det vel det # men hovudsaka er nå at ein må +u(uttrykke seg) # som det fell naturleg trondheim_uib_0702 ja e tro åsså de att ma ska kke prøve å å # å ha mann enn enn dialekkt elle snakke på en måte så ær e ikke så frykktli omm å jøre å prøve å fåfine sei eller # eller legg omm till # enn a'n stil enn de såmm f- ær natuli trondheim_uib_0702_orthography ja eg trur også det at ein skal ikkje prøve å å # og har ein ein ein dialekt eller snakkar på ein måte så er det ikkje så frykteleg om å gjere å prøve å forfine seg eller # eller legge om til # ein annan stil enn det som f- er naturleg int m int_orthography m trondheim_uib_0702 så ee så så je føler inngen tranng till å å prøv å fårrbedre på # på denn måt'n jei snakker trondheim_uib_0702_orthography så e så så eg føler ingen trong til å å prøve å forbetre på # på den måten eg snakkar trondheim_uib_0702 e # kåmme- klare me utmærrket %l trondheim_uib_0702_orthography eg # kåmme- klarer meg utmerkt %l trondheim_uib_0702 %l +l de # j æ jo kke no språgmennske da å j- å je ha jo kassje dåli gehør åsså {snufsar} trondheim_uib_0702_orthography %l +l det # eg er jo ikkje noko språkmenneske da og j- og eg har jo kanskje dårleg gehør også {snufsar} int m int_orthography m trondheim_uib_0702 +u ja så de d e jo +u(åffte re att) me me em spesiellt musikalske menn'nsker å di sm ær ee # har ett gått språgøre sm mann sier # att di karrnsje prøver å fåbedre sei å å legg omm nå menn # menn jei æ jo # regulær hånntværrker å # ha jo kke bruk fårr # +l(så my) fine or å venninger trondheim_uib_0702_orthography +u ja så det det er jo +u(ofte det at) med med em spesielt musikalske menneske og dei som er e # har eit godt språkøyre som ein seier # at dei kanskje prøver å forbetre seg og og legge om noko men # men eg er jo # regulær handverkar og # har jo ikkje bruk for # +l(så mykje) fine ord og vendingar int m int_orthography m trondheim_uib_0702 se je tar de såmm # såmm je ær # våkkset opp me trondheim_uib_0702_orthography så eg tar det som # som eg er # vaksen opp med