int ja da kan du nå sette i gang int_orthography ja da kan du nå sette i gang trondheim_uib_1301 ee æin # to # tre # fire trondheim_uib_1301_orthography e ein # to # tre # fire int ja ver så god int_orthography ja vel så god trondheim_uib_1301 +k nja trondheim_uib_1301_orthography +k nja int det var int_orthography det var trondheim_uib_1301 ska æ sei kor gammeL æ e ? trondheim_uib_1301_orthography skal eg seie kor gammal eg er ? int ja da du kan jo begynne med det namn og alder og sånt så int_orthography ja da du kan jo begynne med det namn og alder og sånt så trondheim_uib_1301 ja navvne e no trondheim_uib_1301 de # å så e i Brodalsgata fæmm da +l(der æ bodd) før trondheim_uib_1301_orthography ja namnet er nå trondheim_uib_1301 det # og så er i Brodalsgata fem da +l(der eg budde) før int i ? int_orthography i ? trondheim_uib_1301 Brodalsgate fæmm # innji Strannjvein trondheim_uib_1301_orthography Brodalsgata fem # inni Strandveien trondheim_uib_1301 å # der ha æ da bodd no i fæmmåsækksti år trondheim_uib_1301_orthography og # der har eg da budd nå i femogseksti år trondheim_uib_1301 så æ håhltj da ut lænng hel ti de komm no my rammp innjpå der da ## att æ va nødd å fLøtt derrifra trondheim_uib_1301_orthography så eg heldt da ut lenge heilt til det kom nå mykje ramp innpå der da ## at eg var nøydd å flytte derifrå trondheim_uib_1301 så # vi har da hadd my kost å trivvli innjpå # Lamon # menns æ a bodd er # menn te sjluttj så varrt de u'uthållji å # mått rømm derrifra trondheim_uib_1301_orthography så # vi har da hat mykje kost og triveleg innpå # Lademoen # mens eg har budd her # men til slutt så vart det uuthaldeleg og # måtte rømme derifrå trondheim_uib_1301 ja åran jikk no da å ## å vi me dæmm %l trondheim_uib_1301_orthography ja åra gjekk nå da og ## og vi med dei %l trondheim_uib_1301 +s næih æ ve ittj ka æ ska si æ no mer %l trondheim_uib_1301_orthography +s nei eg veit ikkje kva eg skal seie eg nå meir %l int %l int_orthography %l int ee Brodalsgata kor blir det på Lademoen da ? int_orthography e Brodalsgata kor blir det på Lademoen da ? trondheim_uib_1301 de æ ahltjså # ee dæmm ee bodd oppi Jærnbagata trondheim_uib_1301_orthography det er altså # e dei e budde oppi Jernbanegata trondheim_uib_1301 så ee åsså %u Geus gata Bisskåpp Krimmpels gate trondheim_uib_1301_orthography så e også %u Gregus gate Biskop Grimkjells gate trondheim_uib_1301 de Jærnbagata de gå jo i ee øverkanntj attme jærnbanslina # åh # så ligg o Brodalsgata sid'n a der ijænn trondheim_uib_1301_orthography det Jernbanegata det går jo i e øvrekant attmed jernbanelinja # og # så ligg jo Brodalsgata sida av der igjen int mm int_orthography mm trondheim_uib_1301 sø vi va +u(næføkk) naboa vi me E1 sine å # førr æ bodd dæ vi bLe # ett par år te E2 viss du husse på dæmm trondheim_uib_1301_orthography så vi var +u(næføkk) naboar vi med E1 sine og # for eg budde der vi blei # eit par år til E2 viss du hugsar på dei trondheim_uib_1301 huss ittj på dæmm du kannsje næi de e veL %u trondheim_uib_1301_orthography hugsar ikkje på dei du kanskje nei det er vel%u trondheim_uib_1301 så vi ee # vi bodd a nær sakkt s- # si omm tsi me væranndre der da trondheim_uib_1301_orthography så vi e # vi budde da nær sagt s- # side om side med kvarandre der da trondheim_uib_1301 såå trondheim_uib_1301_orthography så trondheim_uib_1301 de va da ee trivlie daer %u vi va innjpå der menn no ee så e de sjluttj trondheim_uib_1301_orthography det var da e trivelege dagar %u vi var innpå der men nå e så er det slutt trondheim_uib_1301 ja de va # bare ## drekking å fyllj å spetakkeL å trondheim_uib_1301_orthography ja det var # berre ## drikking og fyll og spetakkel og trondheim_uib_1301 onngan varrt no derætte å da vett du e sånn somm # allj annjer stess der de e no # bare jævelskap trondheim_uib_1301_orthography ungane vart nå deretter òg da veit du e sånn som # alle andre stader der det er nå # berre jævelskap trondheim_uib_1301 fannj dæmm på no så jor dæmm de å de jekk to ittj an å ha # enn hagga i fre å å ro no stess der da vett du trondheim_uib_1301_orthography fann dei på noko så gjorde dei det og det gjekk jo ikkje an å ha # ein hage i fred og og ro nokon stad der da veit du trondheim_uib_1301 de va jo # i hadd jo no stakkasj æppeLtræ der # innji haggan æ de menne de nøtta ittj å ha # stån i fre trondheim_uib_1301_orthography det var jo # vi hadde jo nokon stakkars epletre der # inni hagen eg det meiner det nytta ikkje å ha # ståande i fred trondheim_uib_1301 de sto jo pent mess e sto der de å # bLommstra mænn nårr de varrt # ka bynn å takes da så var e sjluttj me de fårr dæmm to æmm va grønn æmm vett du # umod'nt trondheim_uib_1301_orthography det stod jo pent mens det stod der det og # blomstra men når det vart # kunne begynne å takast da så var det slutt med det for dei tok dei var grøne dei veit du # umodent trondheim_uib_1301 næ de va # va enn utrivli # ti e sisste åre herr da å trondheim_uib_1301_orthography nei det var # var ei utriveleg # tid det siste året her da og trondheim_uib_1301 æ ha vorrti nærrvevrak æ skullj ha bodd der lænnger alljså de # sekkert trondheim_uib_1301_orthography eg har vorte nervevrak eg skulle ha budd der lenger altså det # sikkert trondheim_uib_1301 +k(ee ja) trondheim_uib_1301_orthography +k(e ja) int kva kjem det av at det har forandra seg slik da ? int_orthography kva kjem det av at det har forandra seg slik da ? trondheim_uib_1301 ne de varrt jo rivvi vett du ee gåLa melljom så de var frittj jænnomganng åverahltj # både sin a mæ MaLLvikårn gammLe ve MaLvikårn trondheim_uib_1301_orthography nei det vart jo rive veit du e gardar mellom så det var fri gjennomgang overalt # både sida av meg Malvikgarden gamle ved Malvikgarden trondheim_uib_1301 å likænnst dennj gammeL Karls'ngårn nerrimot Bisskåpp Terres gata # vi kahltj få Myregata %u trondheim_uib_1301_orthography og likeins den gamle Karlsengarden nedimot Biskop Darres gate # vi kalla for Myregata %u trondheim_uib_1301 sånn atte # de varrt åpen pLass da både fårr onngan å # å dennj rammpen å de varrt jo så my ee # my sånnt tjyveri ne te n E3 a vet du trondheim_uib_1301_orthography sånn at # det vart open plass da både for ungane og # og den rampen og det vart jo så mykje e # mykje sånt tjuveri nede til han E3 da veit du trondheim_uib_1301 der e kollnalfårættning der a %u trondheim_uib_1301_orthography der er kolonialforretning der da %u trondheim_uib_1301 d e jo barre nån få meter de vet du # enn # træddve førrti meter barre trondheim_uib_1301_orthography det er jo berre nokon få meter det veit du # ein # tretti førti meter berre trondheim_uib_1301 næi de va tø- te va heilt uhålljbart trondheim_uib_1301_orthography nei det var tø- det var heilt uhaldbart int ee … int_orthography e … trondheim_uib_1301 så a de va # va enn trisst tillværlse att æ va nødd å sæll # en lit'n eneboli såmm æ add innjpå err trondheim_uib_1301_orthography så at det var # var ein trist +x_tilværelse at eg var nøydd å selje # ein liten +x_einebolig som eg hadde innpå her trondheim_uib_1301 ommireda te nytt bad å ahltj muli trondheim_uib_1301_orthography ominnreidd til nytt bad og alt mogleg trondheim_uib_1301 pent jæmm %s trondheim_uib_1301_orthography pen heim %s trondheim_uib_1301 meh have nerri gårn a oppi gårn me joLbær å m æppLa å # +s menn trondheim_uib_1301_orthography med hage nedi garden da oppi garden med jordbær og m eple og # +s men trondheim_uib_1301 te va # sørrgli å jør de ja mænn æ va nødd trondheim_uib_1301_orthography det var # sørgeleg å gjere det ja men eg var nøydd trondheim_uib_1301 åsså hadd vi nå de triveli a før a neppå Lamon vi trondheim_uib_1301_orthography også hadde vi nå det triveleg da før da nedpå Lademoen vi trondheim_uib_1301 hadd jo de de vi kahltj neppå havvna de vi kahltj te sjluttj da så trondheim_uib_1301_orthography hadde jo det det vi kalla nedpå hamna det vi kalla til slutt da så trondheim_uib_1301 så vi ee kahltj jo vi dæmm Florridakysst'n da vet du trondheim_uib_1301_orthography så vi e kalla jo vi dei Floridakysten da veit du int m int_orthography m trondheim_uib_1301 de va jo # de varrt jo fe dæmm fekk jo de nammne æ la jo på de nammne rett å sjlætt æ trondheim_uib_1301_orthography de var jo # det vart jo for dei fekk jo det namnet eg la jo på det namnet rett og slett eg trondheim_uib_1301 sånn att de ee nårr de %s trondheim_uib_1301_orthography sånn at det e når det %s trondheim_uib_1301 de komm i avisan te sjluttj da de varrt komm så my sånn fylljikka neppå der a vett du trondheim_uib_1301_orthography det kom i avisene til slutt da det vart kom så mykje sånne fyllikar nedpå der da veit du trondheim_uib_1301 de va # lite frittj neppå de vett du trondheim_uib_1301_orthography det var # litt fritt nedpå der veit du trondheim_uib_1301 du a tømmerstokka ahltj muli # sånn atte # atte %k æ sei «no e de sjluttj me idyll neppå Florridakysst'n» trondheim_uib_1301_orthography du har tømmerstokkar alt mogleg # sånn at # at %k eg seier «nå er det slutt med idyll nedpå Floridakysten» trondheim_uib_1301 «no har # donnjerkalljan bynnjt å kommi» trondheim_uib_1301_orthography «nå har # +x_dunderkallane begynt å komme» int hm int_orthography hm trondheim_uib_1301 så %l trondheim_uib_1301_orthography så %l int %l int_orthography %l trondheim_uib_1301 så de va sjluttj me hyggad der å da nårr att # dæmm bynntj å fær der så polleti bynntj å kåmm vet du trondheim_uib_1301_orthography så det var slutt med hygge der òg da når at # dei begynte å fare der så politiet begynte å komme veit du trondheim_uib_1301 nja trondheim_uib_1301_orthography nja trondheim_uib_1301 så vi ha de jo mye triveli neppå der da før trondheim_uib_1301_orthography så vi hadde det jo mykje triveleg nedpå der da før trondheim_uib_1301 å jekk vi o neppå # jæmm ifra å så neppå gresspLæna neomm linna der å # å # hadd me sæ en kaffe å kosa åss neppå der å trondheim_uib_1301_orthography så gjekk vi jo nedpå # heim ifrå og så nedpå gressplenen nedom linja der og # og # hadde med seg ein kaffi og kosa oss nedpå der og trondheim_uib_1301 de va rikkti idyll innjpå Lamon før i tia alljså trondheim_uib_1301_orthography det var riktig idyll innpå Lademoen før i tida altså trondheim_uib_1301 så de va trondheim_uib_1301_orthography så det var trondheim_uib_1301 menn # te varrt enn brå sjluttj ## på u- sinne gammLe dager %u trondheim_uib_1301_orthography men # det vart ein brå slutt ## på u- sine gamle dagar %u int er det mange gamle kjente som bur igjen innpå her enda ? int_orthography er det mange gamle kjente som bur igjen innpå her enda ? trondheim_uib_1301 næi no ee så # veit ittj æ av hele tatt ee # att de e # ein gammeL ein såmm ette E4 # somm va på påsstvæsne trondheim_uib_1301_orthography nei nå e så # veit ikkje eg av heile tatt e # at det er # ein gammal ein som heiter E4 # som var på postvesenet trondheim_uib_1301 hannj ee bor oppi gata der ennjå såmm vi trondheim_uib_1301_orthography han e bur oppi gata der ennå som vi trondheim_uib_1301 åsså bor n E5 ennjo øvesjt oppi gata trondheim_uib_1301_orthography også bur han E5 ennå øvst oppi gata trondheim_uib_1301 de ee d e to gammLan såmm e jænn # innpå der trondheim_uib_1301_orthography det e det er to gamle som er igjen # innpå der int m int_orthography m trondheim_uib_1301 dæmm bor så lanngt å hett oppi hann E5 heilt oppi å # nn E4 e næsst øvesjt oppå dennj sia så dæmm # varrt ittj så sjennert av # førr e va ja # de va jo likksom de # rolikks gata i heile # heile parrtie innpå Lamon de dær trondheim_uib_1301_orthography dei bur så langt og heilt oppi han E5 heilt oppi og # han E4 er nest øvst oppå den sida så dei # vart ikkje så sjenerte av # for det var ja # det var jo liksom den # rolegaste gata i heile # heile partiet innpå Lademoen det der trondheim_uib_1301 menn eh s- no så e de ittj nå mer trondheim_uib_1301_orthography men eh s- nå så er det ikkje noko meir trondheim_uib_1301 ja nei nå mer ha ittj e sei æ %l trondheim_uib_1301_orthography ja nei noko meir har ikkje eg seie eg %l int m int_orthography m int enn ee korleis ligg det an med # har kommunen for eksempel tatt over nokre av gardane som er sånn at int_orthography enn e korleis ligg det an med # har kommunen for eksempel tatt over nokre av gardane som er sånn at trondheim_uib_1301 æ hørrt omm dæmm hadd %k enndra sæ de føssjt så sa dæmm de trondheim_uib_1301_orthography eg høyrde om dei hadde %k endra seg det først så sa dei det trondheim_uib_1301 jo da # dæmm hadde nå enndra sæ å kjøppt de menn # dæmm villja ittj # ji mer elljer barre få gronnj dæmm trondheim_uib_1301_orthography jo da # dei hadde nå endra seg og kjøpt det men # dei ville ikkje # gi meir enn berre for grunnen dei trondheim_uib_1301 «ja mænn huse stå jo på gronnj de» sa æ så trondheim_uib_1301_orthography «ja men huset står jo på grunnen det» sa eg så trondheim_uib_1301 sa adjø å jekk minn vei æ trondheim_uib_1301_orthography sa adjø og gjekk min veg eg trondheim_uib_1301 «æ sæll de sjøL æ da har no jiddj dåkker tippse no da » sa æ så # sællt æ huse sjøL æ trondheim_uib_1301_orthography «eg sel det sjølv eg da har nå gitt dykk tipset nå da» sa eg så # selde eg huset sjølv eg trondheim_uib_1301 de +s va trondheim_uib_1301_orthography det +s var trondheim_uib_1301 du +u(haa d e idd å) ee d e ittj nå å ) %k # få riving ennjå der sjø trondheim_uib_1301_orthography du +u(hadde det er ikkje å) e det er ikkje noko å %k # for riving ennå der +x_sjø trondheim_uib_1301 va ittj reggulert fårr nå riving ennjå de innjpå der æ inni dennj gata ennjo sjø # mænn me tia så bLi e da vet u fårr d e o næsse rassert hele # hele Lamon snart trondheim_uib_1301_orthography var ikkje regulert for noka riving ennå det innpå der er inni den gata ennå +x_sjø # men med tida så blir det da veit du for det er jo nesten rasert heile # heile Lademoen snart trondheim_uib_1301 da har e vorrti enn a'nj pris sællføllgel trondheim_uib_1301_orthography da har det vorte ein annan pris +x_selvfølgelig trondheim_uib_1301 dæmm villj no eie dær fæmm å træddve tus'n fårr ett hus dær de høre da ittj jæmm nonn stess i dag'nkj trondheim_uib_1301_orthography dei vil nå eige der fem og tretti tusen for eit hus der det høyrer da ikkje heime nokon stader i dag trondheim_uib_1301 d e jo så latterli att de ittj sanntj trondheim_uib_1301_orthography det er jo så latterleg at det ikkje sant trondheim_uib_1301 %l villa ittj ji my så my såmm æ ha repparert huse en ganng så da sjønner du # att de va # tollj t- å snakk me æmm i ele tatt trondheim_uib_1301_orthography %l ville ikkje gi mykje så mykje som eg har reparert huset ein gong så da skjønner du # at det var # tull t- å snakke med dei i heile tatt int mm int_orthography mm trondheim_uib_1301 æ snakka bærre korrt me æmm å æ jekk tværrt %u # nårr æ hørt de der trondheim_uib_1301_orthography eg snakka berre kort med dei og eg gjekk tvert %u # når eg høyrde det der int eller så # er det vel ofte slik at kommunen overtar ein del gamle hus og så blir dei ståande int_orthography eller så # er det vel ofte slik at kommunen overtar ein del gamle hus og så blir dei ståande trondheim_uib_1301 d- ja trondheim_uib_1301_orthography d- ja trondheim_uib_1301 de e dæmm tar å- %k tar åver alltj så dæmm veit att dæmm # ska sanneres å trondheim_uib_1301_orthography det er dei tar å- %k tar over alt som dei veit at dei # skal sanerast og int mm int_orthography mm trondheim_uib_1301 ne jæ jor da de æ å trondheim_uib_1301_orthography nei eg gjorde da det eg òg trondheim_uib_1301 æ tillbyddj a dæmm å ## mænn ee de va ittj nå reggulering innjpå der ennjo sa æmm så dæmm # hadd ittj no behov fårr å # kjøp nå innjåver der ennjo trondheim_uib_1301_orthography eg tilbydde da dei å ## men e det var ikkje noka regulering innpå der ennå sa dei så dei # hadde ikkje noko behov for å # kjøpe noko innover der ennå trondheim_uib_1301 ha e værrt næra bryggere så værrt fårr dæmm ee har utvida så frøkktli innjpå der sjø trondheim_uib_1301_orthography hadde det vore nær bryggeriet så vore for dei e har utvida så frykteleg innpå der +x_jø int det er veldig synd at slike # småidyllar forsvinn int_orthography det er veldig synd at slike # småidyllar forsvinn trondheim_uib_1301 ja så trivi såmm vi a hatt de der a trondheim_uib_1301_orthography ja så triveleg som vi har hatt det der da trondheim_uib_1301 va alljdes fårr sæ sjøL trondheim_uib_1301_orthography var aldeles for seg sjølv trondheim_uib_1301 hm trondheim_uib_1301_orthography hm trondheim_uib_1301 +s ja a lofft hadde vi på bægge sia å så vi hadd kunnja hadd både # jæsster a nårr såmm helljst å kåmm å åvernatt å sånnt å trondheim_uib_1301_orthography +s ja da loft hadde vi på begge sider og så vi hadde kunne hatt både # gjester da når som helst og komme og overnatte og sånt og int ja int_orthography ja trondheim_uib_1301 va helt usjenert fårr allje trondheim_uib_1301_orthography var heilt usjenert for alle trondheim_uib_1301 du veitj ittj korr ee # hannj M1 bodd hænn du a? trondheim_uib_1301_orthography du veit ikkje kor e # han M1 budde hen du da ? trondheim_uib_1301 hann e oppi der trondheim_uib_1301_orthography han er oppi der int jo int_orthography jo trondheim_uib_1301 å jør du de trondheim_uib_1301_orthography å gjer du det int ja int_orthography ja trondheim_uib_1301 a ja de va barre enn sirrka honnje meter ifra # der æ bodd no å # mænn så va ittj æ mer enn # træddve mete ifra nå æ bodd ne'i Stenbagårn ett par år # førr æ to åver husan ætte gammLingan trondheim_uib_1301_orthography da ja det var berre ein cirka hundre meter ifrå # der eg budde nå òg # men så var ikkje eg meir enn # tretti meter ifrå når eg budde nedi Stenbrogarden eit par år # før eg tok over husa etter gamlingane int mm int_orthography mm int eg har vore mykje på Lademoen int_orthography eg har vore mykje på Lademoen trondheim_uib_1301 hm ? trondheim_uib_1301_orthography hm ? int eg har vore mykje på Lademoen int_orthography eg har vore mykje på Lademoen trondheim_uib_1301 ha u de ja ? trondheim_uib_1301_orthography har du det ja ? int hos ho bestemor int_orthography hos ho bestemor trondheim_uib_1301 ja væll ja trondheim_uib_1301_orthography ja vel ja trondheim_uib_1301 ka ee b- ee fårrnavvne dett ? trondheim_uib_1301_orthography kva e b- e fornamnet det ? int det er int int_orthography det er int trondheim_uib_1301 int trondheim_uib_1301_orthography int int ja int_orthography ja trondheim_uib_1301 mm +u(de va de fannt's) trondheim_uib_1301_orthography mm +u(det var det fanst) trondheim_uib_1301 va enn M2 såmm hadd # hadd manng hannj M2 ? trondheim_uib_1301_orthography var ein M2 som hadde # hadde mange han M2 ? int har tre han int_orthography har tre han trondheim_uib_1301 e tre hannj hadd ja trondheim_uib_1301_orthography er tre han hadde ja int er det lenge sidan du jobba saman med han da ? int_orthography er det lenge sidan du jobba saman med han da ? trondheim_uib_1301 ne æ ha ittj jobba sammen me n # æ va på rod'n på kommun æ ee på Sinnjsakerod'n så æ så hannj oppå der nårr n hålltj på # hålltj på me n dær ee # græskLippermasjina vett du trondheim_uib_1301_orthography nei eg har ikkje jobba saman med han # eg var på +x_roda på kommunen eg e på Singsakerroda så eg såg han oppå der når han heldt på # heldt på med den der e # grasklipparmaskina veit du int ja int_orthography ja trondheim_uib_1301 venngka te n æ å # fø æ va da samm me hannj ee # fLeir ganng æ sjø å a # va me n å # brinngt ronntj her %u bLarn æ vet du trondheim_uib_1301_orthography vinka til han da og # for eg var da saman med han e # fleire gongar eg +x_sjø og da # var med han og # bringa rundt her %u blada eg veit du trondheim_uib_1301 omm vi tjænt enn fæmmåtyvøre vett du trondheim_uib_1301_orthography om vi tente ein +u femogtjueøre veit du int m int_orthography m trondheim_uib_1301 i dennj tia va e å vannskli å få # å tjæn nånn øra da vett du ## førr n hadd jo fasst ee rute hannj te nn E6 hannj # me derre ukebLarn æ vett du nå vi jekk innj på Lamon trondheim_uib_1301_orthography i den tida var det jo vanskeleg å få # å tene nokon øre da veit du ## for han hadde jo fast e rute han til han E6 han # med +u +x_derre ukeblada eg veit du når vi gjekk inn på Lademoen trondheim_uib_1301 å ja # jasså e faren di hannj M1 ja trondheim_uib_1301_orthography å ja # jaså er faren din han M1 ja int var det stor ee familie heime hos deg òg ? int_orthography var det stor e familie heime hos deg òg ? trondheim_uib_1301 hu a ni bånnj trondheim_uib_1301_orthography ho hadde ni born trondheim_uib_1301 de va nå æin to ## tre i Ammerka trondheim_uib_1301_orthography det var nå ein to ## tre i Amerika trondheim_uib_1301 ein i Bærrgen ein i Ossjlo # ein i Stavannger trondheim_uib_1301_orthography ein i Bergen ein i Oslo # ein i Stavanger trondheim_uib_1301 så va vi tre her oppi da trondheim_uib_1301_orthography så var vi tre her oppi da trondheim_uib_1301 mænn no e de krømmpa innj der å da de ## %u ja da ein to ## ein her ja to e i Ossjlo trondheim_uib_1301_orthography men nå er det krympa inn der òg da det ## %u ja da ein to ## ein her ja to her i Oslo trondheim_uib_1301 åsså to borrti Ammerika fire e vi fæmm ijænn a ## utav ni bånnj %s trondheim_uib_1301_orthography også to borti Amerika fire er vi fem igjen da ## utav ni born %s int ja kor i rekka kjem du da ? int_orthography ja kor i rekka kjem du da ? trondheim_uib_1301 æ e næss sisst bane æ trondheim_uib_1301_orthography eg er nest siste barnet eg int mhm int_orthography mhm trondheim_uib_1301 hu e minnjst hu såmm dødd her # fårr enn par år sid'n trondheim_uib_1301_orthography ho er minst ho som døydde her # for ein par år sidan trondheim_uib_1301 så æ e minnjste bane a gutan æ da trondheim_uib_1301_orthography så eg er minste barnet av gutane eg da int og du har gått på ? int_orthography og du har gått på ? trondheim_uib_1301 Lilleby skoLe trondheim_uib_1301_orthography Lilleby skole int Lilleby ja int_orthography Lilleby ja trondheim_uib_1301 ja trondheim_uib_1301_orthography ja trondheim_uib_1301 +s ja da trondheim_uib_1301_orthography +s ja da trondheim_uib_1301 ja vi va no allj sammen innjpå der der såmm vi # bodd er i ommkretts a Lamon så va de o Lilleby skoLe me allj sammen trondheim_uib_1301_orthography ja vi var nå alle saman innpå der der som vi # budde her i omkretsen av Lademoen så var det jo Lilleby skole med alle saman trondheim_uib_1301 hann M1 hannj va da vøLL ee # hann va vø konntorsjæf uttpå # Årrkanger der hannj e n va ittj de a ? trondheim_uib_1301_orthography han M1 han var det vel e # han var vel kontorsjef utpå # Orkanger der han er han var ikkje det da ? int ee han ee var økonomisjef int_orthography e han e var økonomisjef trondheim_uib_1301 ja hannj va no sånnt ja trondheim_uib_1301_orthography ja han var noko sånt ja trondheim_uib_1301 tja æ huss itt på de sisst æ snakka me n %u trondheim_uib_1301_orthography tja eg hugsa ikkje på det sist eg snakka med han %u trondheim_uib_1301 dennj ganngen æ traff e innjpå der æ varrt heilt puff # paff trondheim_uib_1301_orthography den gongen eg trefte han innpå der eg vart heilt paff # paff trondheim_uib_1301 «å farrken e de du ja» se æ trondheim_uib_1301_orthography «å farken er det du ja» seier eg trondheim_uib_1301 ja åsså trondheim_uib_1301_orthography ja også int %l int_orthography %l trondheim_uib_1301 snakka me n e stonnj da trondheim_uib_1301_orthography snakka med han ei stund da trondheim_uib_1301 +s ja trondheim_uib_1301_orthography +s ja int kva har du dreve med du %u ? int_orthography kva har du drive med du %u ? trondheim_uib_1301 nei e a værrt ve Kåæff trondheim_uib_1301_orthography nei eg har vore ved KF trondheim_uib_1301 førrst va æ neppå gassværrke da trondheim_uib_1301_orthography først var eg nedpå gassverket da trondheim_uib_1301 å der va æ no trondheim_uib_1301_orthography og der var eg nå trondheim_uib_1301 æ har nå værrt i tre å træddve r i kåe- tre å træddve år i kommun trondheim_uib_1301_orthography eg har nå vore i tre og tretti er i kåe- tre og tretti år i kommunen trondheim_uib_1301 fæmm å træddve ha egentli værrt da mænn # de skrives nå tre å træddve te follj ti på # i freninga da # fårrbunnje trondheim_uib_1301_orthography fem og tretti har eigentleg vore da men # det skrivest nå tre og tretti til full tid på # i foreininga da # forbundet trondheim_uib_1301 æ har jo # søllfate ætte fæmm å tyv år e såmm står heilt borrti kroken der bLåmmstærn e trondheim_uib_1301_orthography eg har jo # sølvfatet etter fem og tjue år her som står heilt borti kroken der blomstrane er trondheim_uib_1301 å så ha æ te tre å træddve år ennj er lissj- # tænnkruse obbå er trondheim_uib_1301_orthography og så har eg etter tre og tretti år det her lissj- # tinnkruset oppå der int hm int_orthography hm trondheim_uib_1301 innjkjøppt nammn å me monnogram på trondheim_uib_1301_orthography innkjøpt namn og med monogram på trondheim_uib_1301 %u trondheim_uib_1301_orthography %u int på gassverket ja # %u int_orthography på gassverket ja # %u trondheim_uib_1301 gassværrke ja trondheim_uib_1301_orthography gassverket ja int ja int_orthography ja trondheim_uib_1301 ja trondheim_uib_1301_orthography ja int kor ee var det hen det ? int_orthography kor e var det hen det ? trondheim_uib_1301 de legg akkorat der såmm ee # E7 har frættning no # oppåpomm Vinmonpole # i Strannjvein ## heile dennj tommta hannj E7 harr trondheim_uib_1301_orthography det ligg akkurat der som e # E7 har forretning nå # oppom Vinmonopolet # i Strandveien ## heile den tomta han E7 har int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja trondheim_uib_1301 %k ee så der va gassværrke # før trondheim_uib_1301_orthography %k e så der var gassverket # før int mm int_orthography mm int kor lenge var du +u fikk den ? int_orthography kor lenge var du +u fekk den ? trondheim_uib_1301 da e e lænng sid'n da trondheim_uib_1301_orthography da er det lenge sidan da trondheim_uib_1301 sjå va de vart da veL te ## sækksåførrti tru æ ## vittj æ kannj huss trondheim_uib_1301_orthography sjå kva det varte da vel til ## seksogførti trur eg ## vidt eg kan hugse trondheim_uib_1301 varrt sjluttj ætte krigen trondheim_uib_1301_orthography vart slutt etter krigen trondheim_uib_1301 vi komm fra feri trondheim_uib_1301_orthography vi kom frå ferie trondheim_uib_1301 feri vi ha værrt senntj på feri åsså # komm jænn så få gesje att vi mått møt på innjsjenøvæsne nå vi omm jæmm trondheim_uib_1301_orthography ferie vi hadde vore sendt på ferie også # kom igjen så får beskjed at vi måtte møte på ingeniørvesenet når vi kom heim trondheim_uib_1301 de va nåkkså hassti # åverganng te # nyttj arrbei trondheim_uib_1301_orthography det var nokså hastig # overgang til # nytt arbeid trondheim_uib_1301 mænn jekk da de å da trondheim_uib_1301_orthography men gjekk da det òg da int så var du der til du gjekk av da eller ? int_orthography så var du der til du gjekk av da eller ? trondheim_uib_1301 ne æ varrt jo fLøtta på kommun æ vett du # på innjsjenøvæsne # ifrå gassværrke te innjsjenøvæsne trondheim_uib_1301_orthography nei eg vart jo flytta på kommunen eg veit du # på ingeniørvesenet # ifrå gassverket til ingeniørvesenet int ja int_orthography ja trondheim_uib_1301 ja trondheim_uib_1301_orthography ja trondheim_uib_1301 der va vi heilt te ## te æ sjluttja ja trondheim_uib_1301_orthography der var vi heldt til ## til eg slutta ja int korleis var det å komme til Ila etter å ha budd # på Lademoen så lenge ? int_orthography korleis var det å komme til Ila etter å ha budd # på Lademoen så lenge ? trondheim_uib_1301 jæu ee de va enn hel lættelse fårr ee de her va de da fre å ro trondheim_uib_1301_orthography jo e det var ein heil +x_lettelse for e det her var det da fred og ro trondheim_uib_1301 va de æ lænngta ætter å trondheim_uib_1301_orthography var det eg lengta etter òg trondheim_uib_1301 vi ittj ha no a derre ## båe natt å dag # sjæu sånn att alldjri fikk # lægg sæ å kvil enngånng trondheim_uib_1301_orthography ville ikkje ha noko av +x_derre ## både natt og dag # sjau sånn at aldri fekk # legge seg og kvile eingong trondheim_uib_1301 nå emm komm fra arrbei vett du å så trondheim_uib_1301_orthography når dei kom frå arbeid veit du og så trondheim_uib_1301 te va ittj # å få søvvn ## innjpå dær # de sisst åran trondheim_uib_1301_orthography det var ikkje # å få søvn ## innpå der # dei siste åra trondheim_uib_1301 næ e nøtta ittj trondheim_uib_1301_orthography nei det nytta ikkje trondheim_uib_1301 så de va enn triss kappitel ja trondheim_uib_1301_orthography så det var eit trist kapittel ja int og her er det stille ? int_orthography og her er det stille ? trondheim_uib_1301 der e stilltj å trivli ja trondheim_uib_1301_orthography der er stille og triveleg ja trondheim_uib_1301 ee d e llite traffik omm dan her mænn de e ittj nå %u trondheim_uib_1301_orthography e det er litt trafikk om dagen her men det er ikkje noko %u trondheim_uib_1301 d e ittj nå te nå ## vi legg o innjpå annjer stua helt innji trondheim_uib_1301_orthography det er ikkje noko det nå ## vi ligg jo innpå andre stua heilt inni trondheim_uib_1301 så de trondheim_uib_1301_orthography så det int det er ganske gammal gard det her òg ? int_orthography det er ganske gammal gard det her òg ? trondheim_uib_1301 ja dennj her gammeL elljgammeL ennj her trondheim_uib_1301_orthography ja den her gammal eldgammal den her int ja int_orthography ja trondheim_uib_1301 de e synnj de her her alltjså de e jævli kallj leilihet ja trondheim_uib_1301_orthography det er synd det her her altså det er djevlig kalfd leilegheit ja trondheim_uib_1301 dennj bLi kallj leilihet ja trondheim_uib_1301_orthography den blir kald leilegheit ja trondheim_uib_1301 trækkfohltj sø e vinnduan e gammeLe vinndua veit du trondheim_uib_1301_orthography trekkfullt så er vindauga er gamle vindauge veit du trondheim_uib_1301 så de trække allj stess +v så trondheim_uib_1301_orthography så det trekker alle stader +v så trondheim_uib_1301 ne æ ha o søkt omm ny hus da # mænn korr de bLi de veit ittj æ trondheim_uib_1301_orthography nei eg har jo søkt om nytt hus da # men kor det blir det veit ikkje eg trondheim_uib_1301 har no prubbert no på de jæmme # sånn heilt på fræmme Skanns'n er # alldjersjæmme der trondheim_uib_1301_orthography har nå probert nå på den heimen # sånn heilt på frammed Skansen her # aldersheimen der trondheim_uib_1301 menn da må æ nå hiv ut haLLvparrt'n a de æ har ijænn da trondheim_uib_1301_orthography men da må eg nå hive ut halvparten av det eg har igjen da trondheim_uib_1301 vi får nå ittj å my romm på sånn derr pLassa vet du så trondheim_uib_1301_orthography vi får nå ikkje noko mykje rom på sånn +x_derre plassar veit du så trondheim_uib_1301 store romm her sju # reale romm trondheim_uib_1301_orthography store rom her +x_sjø # reale rom trondheim_uib_1301 ja væssjte e %u here her å trondheim_uib_1301_orthography ja verste er %u +x_herre her og trondheim_uib_1301 de e d e dårli me vannje alljså trondheim_uib_1301_orthography det er det er dårleg med vatnet altså trondheim_uib_1301 d e støssjt probbLæme de trondheim_uib_1301_orthography det er største problemet det int dårleg trykk eller ? int_orthography dårleg trykk eller ? trondheim_uib_1301 ja d e nær sakkt ittj nå trondheim_uib_1301_orthography ja det er nær sagt ikkje noko trondheim_uib_1301 fyllj en kaffetjel så må u stå i fæmm menuttj å %u å hållj en kaffekjel trondheim_uib_1301_orthography fylle ein kaffikjel så må du stå i fem minutt og %u og halde ein kaffikjel int %l int_orthography %l int hm int_orthography hm trondheim_uib_1301 d e de såmm e innjmarri trondheim_uib_1301_orthography det er det som er innmari trondheim_uib_1301 æ må da søk no åmm å fåsjøk å få te de i såmmar no a mænn trondheim_uib_1301_orthography eg må da søke nå om å forsøke å få til det i sommar nå da men trondheim_uib_1301 så de kannj o bLi nå utav de da trondheim_uib_1301_orthography så det kan jo bli noko utav det da trondheim_uib_1301 +q æ reale fåLLk da vet du å triveli trondheim_uib_1301_orthography +q er reale folk da veit du og trivelege trondheim_uib_1301 e har de triveli %u dæmm e opp å vi e ner a å trondheim_uib_1301_orthography eg har det triveleg %u dei er oppe og vi er nede da og trondheim_uib_1301 vi spælle sånn jæmmebinngo # somm vi hellj på me # +l ja ja de sjifftes jo omm da # kvær sin ganng trondheim_uib_1301_orthography vi speler sånn heimebingo # som vi held på med # +l ja ja det skiftast jo om da # kvar sin gong int mhm int_orthography mhm trondheim_uib_1301 så vi har de da triveli her sjø trondheim_uib_1301_orthography så vi har det da triveleg her+x_sjø trondheim_uib_1301 %u fådd innj vannje å vinndjua ja da # +u konnja håhltj mæ her trondheim_uib_1301_orthography %u fått inn vatnet og vindauge ja da # +u kunne halde meg her int og det er vel rimelegare hus antakeleg ? int_orthography og det er vel rimelegare hus antakeleg ? trondheim_uib_1301 jaa de e bærre honnjer å førrti krona trondheim_uib_1301_orthography ja det er berre hundre og førti kroner trondheim_uib_1301 d e jo ittj nå i dag de vett du fårr # fårr dæmm såmm har ee hus i dag så # onnjer enn fæmm sækks honnjer krona de e a ittj nån stess de trondheim_uib_1301_orthography det er jo ikkje noko i dag det veit du for # for dei som har e hus i dag så # under ein fem seks hundre kroner det er da ikkje nokon stad det trondheim_uib_1301 menn e bLi dyr huslei å nå du ræggne me # å bruke ett ee parrafinfat kvær eineste mån a vett u # å %u trondheim_uib_1301_orthography men det blir dyr husleige og når du reknar med # å bruke eit e parafinfat kvar einaste månad da veit du # og %u int m int_orthography m trondheim_uib_1301 assa æ står ein te åmm på tus'n i strømm uttpå kjøkkene trondheim_uib_1301_orthography altså eg står ein til omn på tusen i straum utpå kjøkkenet trondheim_uib_1301 så # åsså har æ bruke æ kokks å ve # innjpå annjere romme æ nårr de e rikkti kalt trondheim_uib_1301_orthography så # også har eg bruker eg koks og ved # innpå andre rommet eg når det er riktig kaldt trondheim_uib_1301 så de bLi ittj no billi ee # hus de nå rænnge ee dennj menn da trondheim_uib_1301_orthography så det blir ikkje noko billig e # hus det når reknar e den men da trondheim_uib_1301 så æ kjæmm n opp i ennj pris'n æ å i huslei da nå æ rænngne me de der trondheim_uib_1301_orthography så eg kjem nå opp i den prisen eg òg i husleige da når eg reknar med det der int %u int_orthography %u trondheim_uib_1301 ja trondheim_uib_1301_orthography ja trondheim_uib_1301 brennjsel ja trondheim_uib_1301_orthography brensel ja trondheim_uib_1301 de bLi jo åver enn to hunnjer krona kvær mån i barre # ollje trondheim_uib_1301_orthography det blir jo over ein to hundre kroner kvar månad i berre # olje int ja %u +u trekk ? int_orthography ja %u +u trekk ? trondheim_uib_1301 ja å to hunnjer der å # to hunnjer å nånn å tyve å trondheim_uib_1301_orthography ja og to hundre der og # to hundre og nokon og tjue og trondheim_uib_1301 så hø vi strømmen da å trondheim_uib_1301_orthography så har vi straumen da og trondheim_uib_1301 så kjæmm ## brennjsla kåkks å ve a # attåt da så trondheim_uib_1301_orthography så kjem ## brensla koks og ved da # attåt da så trondheim_uib_1301 så får æ nå bra summ trondheim_uib_1301_orthography så får eg nå bra sum trondheim_uib_1301 næ æ barre fådd innj vinndju å vattne så ha æ sjette oppi de barre # træddve trondheim_uib_1301_orthography nei eg berre fått inn vindauge og vatnet så hadde eg skite oppi det berre # tretti trondheim_uib_1301 æ trives utti her å # triveli neppå her de går trondheim_uib_1301_orthography eg trivst uti her og # triveleg nedpå her det går trondheim_uib_1301 govær å går æ ne på hammna her å kjiker inn på Skannjs'n å trondheim_uib_1301_orthography godvêr da går eg ned på hamna her og kikar inn på Skansen og trondheim_uib_1301 så her e de triveli neppå alltjså trondheim_uib_1301_orthography så her er det triveleg nedpå altså int på den måten så det vel ikkje så forskjellig på Lademoen kanskje ? int_orthography på den måten så det vel ikkje så forskjellig på Lademoen kanskje ? trondheim_uib_1301 nei da ee de hadd jo havvna der å da vett du sånn att trondheim_uib_1301_orthography nei da e det hadde jo hamna der òg da veit du sånn at trondheim_uib_1301 så e va nære te ahltj ## å fredli å # triveli neppå trondheim_uib_1301_orthography så det var nær til alt ## og fredeleg og # triveleg nedpå trondheim_uib_1301 så de d e nokkså nært lik der alltjså trondheim_uib_1301_orthography så det det er nokså nær lik der altså int m int_orthography m trondheim_uib_1301 dær kannj d tj kåmm nå realar te ellj sånn trondheim_uib_1301_orthography der kan du ikkje komme noko realare til eller sånn int kan sikkert +u(han får) leilighet her nå int_orthography kan sikkert +u(han får) leilegheit her nå trondheim_uib_1301 dæmm sto i samme syfåreninga dæmm toan jo # oppå e trondheim_uib_1301_orthography dei stod i same syforeininga dei to jo # oppå her int hm int_orthography hm trondheim_uib_1301 kona va # nårr hu opperer sæ å # va så %u trondheim_uib_1301_orthography kona var # når ho opererte seg og # var så %u trondheim_uib_1301 de ikk a så brått fårr sæ derre sjø att de va trondheim_uib_1301_orthography det gjekk da så brått for seg +x_derre +x_sjø at det var trondheim_uib_1301 æ viss ka visst ittj ka æ sku jøra henn me samma helljer æ vt u %l # %s trondheim_uib_1301_orthography eg visse kva visste ikkje kva eg skulle gjere hen med same heller eg veit du %l # %s int hm int_orthography hm trondheim_uib_1301 menn +s æ hadde jo satt %u # mått barre kåmm åss ifra her da så # håppa i no i de me en ganng trondheim_uib_1301_orthography men +s eg hadde jo sett %u # måtte berre komme oss ifrå her da så # hoppa vi nå i det med ein gong trondheim_uib_1301 ja de var i ganng såmm enn sa %l trondheim_uib_1301_orthography ja det var i gang som han sa %l int ja det var jo int_orthography ja det var jo trondheim_uib_1301 +v ja trondheim_uib_1301_orthography +v ja int ja det er ting som har # forandra seg # her i byen int_orthography ja det er ting som har # forandra seg # her i byen trondheim_uib_1301 ja kollosalt å de ja trondheim_uib_1301_orthography ja kolossalt òg det ja trondheim_uib_1301 de sku vær sikkert ja trondheim_uib_1301_orthography det skulle vere sikkert ja int synest du språket har forandra seg noko mykje da ? int_orthography synest du språket har forandra seg noko mykje da ? trondheim_uib_1301 næ'æih trondheim_uib_1301_orthography nei trondheim_uib_1301 +u hørr æ vi ittj i dennj såmm bor i byn sånn +s nei trondheim_uib_1301_orthography +u høyrer eg veit ikkje i den som bur i byen sånn +s nei trondheim_uib_1301 æ synns de e trondheim_uib_1301_orthography eg synest det er trondheim_uib_1301 vi vi he her å de Ila å likænns Lamon sånn asså # Mettbyn å sånn så # så synnst æ de ittj e nå ## fåranndring av språg å sånnt næi trondheim_uib_1301_orthography vi vi her her og det Ila og likeins Lademoen sånn altså # Midtbyen og sånn så # så synest eg det ikkje er noko ## forandring av språk og sånt nei trondheim_uib_1301 vi snakke no fært vi da vett du # brettj å trondheim_uib_1301_orthography vi snakkar nå fælt vi da veit du # breitt og int mhm int_orthography mhm trondheim_uib_1301 svænnsken snakke pent # synns æ trondheim_uib_1301_orthography svenskane snakkar pent # synest eg trondheim_uib_1301 dæmm synns æ e behagi demm snakke å %s trondheim_uib_1301_orthography dei synest eg er behagelege dei snakkar og %s trondheim_uib_1301 næ nå vi hørre åss sjøL på opptak å sånn så ee vei- tru ittj d e sanntj alljså trondheim_uib_1301_orthography nei når vi høyrer oss sjølv på opptak og sånn så e vei- trur ikkje det er sant altså trondheim_uib_1301 d e trisst trondheim_uib_1301_orthography det er trist trondheim_uib_1301 de e jo så brettj att de trondheim_uib_1301_orthography det er jo så breitt at det int det er jo dialekta vår int_orthography det er jo dialekta vår trondheim_uib_1301 hm ? trondheim_uib_1301_orthography hm ? int det er vel dialekta … int_orthography det er vel dialekta … trondheim_uib_1301 ja da vesst e de de trondheim_uib_1301_orthography ja da visst er det det trondheim_uib_1301 går du på skoLe du nå ? trondheim_uib_1301_orthography går du på skole du nå ? int ja ja # går på universitetet på Lade int_orthography ja ja # går på universitetet på Lade trondheim_uib_1301 Lade ja trondheim_uib_1301_orthography Lade ja trondheim_uib_1301 du e lik farr dinn i # i rænngskap å # lik fLenngk trondheim_uib_1301_orthography du er lik far din i # i rekneskap og # like flink int +l mhm # nei int_orthography +l mhm # nei int eg vil ikkje si det nei int_orthography eg vil ikkje seie det nei trondheim_uib_1301 å ja trondheim_uib_1301_orthography å ja trondheim_uib_1301 hannj va virrkli # fLenngk på skoLen hannj alltjså trondheim_uib_1301_orthography han var verkeleg # flink på skolen han altså trondheim_uib_1301 hannj va enn rænngnemesster ut'n like %s trondheim_uib_1301_orthography han var ein reknemeister utan like %s trondheim_uib_1301 mænn hannj jekk heilt innj fårr de å ja trondheim_uib_1301_orthography men han gjekk heilt inn for det òg ja trondheim_uib_1301 hannj va trondheim_uib_1301_orthography han var trondheim_uib_1301 hannj va ittj no sjlarrkeri menn ee jo trondheim_uib_1301_orthography han var ikkje noko slaskeri men e jo trondheim_uib_1301 hannj håhltj sæ ## te lækksan ja å # joL fLid å ja trondheim_uib_1301_orthography han heldt seg ## til leksene ja og # gjorde flid òg ja trondheim_uib_1301 dæ va enn parrtenti kar ja trondheim_uib_1301_orthography det var ein pertentleg kar ja int korleis er det med # bruken int_orthography korleis er det med # bruken int eg seier jo «du» eg nå eg int_orthography eg seier jo «du» eg nå eg trondheim_uib_1301 ja ja att de … trondheim_uib_1301_orthography ja ja at det … int %u du har reagert på det at eg seier «du» sånn int_orthography %u du har reagert på det at eg seier «du» sånn trondheim_uib_1301 ja trondheim_uib_1301_orthography ja int ee men bruken av «du» og og « de » sånn kva er det som fell naturleg for deg ? int_orthography e men bruken av «du» og og « de » sånn kva er det som fell naturleg for deg ? trondheim_uib_1301 næ æ sei «du» bedannji æ trondheim_uib_1301_orthography nei eg seier «du» bestandig eg int mm int_orthography mm trondheim_uib_1301 de kjæmm +l berre beint fræmm de trondheim_uib_1301_orthography det kjem +l berre beint fram det int mm int_orthography mm trondheim_uib_1301 næi ha ittj no sånn fårnæmmelse av att æ kannj trondheim_uib_1301_orthography nei har ikkje noko sånn +x_fornemmelse av at eg kan trondheim_uib_1301 e kannj vær ett uhellj da vess n skollj sei de %l # nå annja trondheim_uib_1301_orthography det kan vere eit uhell da viss ein skulle seie det %l # noko anna int mm int_orthography mm int så så du brukar «du» bestandig uansett ? int_orthography så så du brukar «du» bestandig uansett ? trondheim_uib_1301 ee ja trondheim_uib_1301_orthography e ja int går og handlar for eksempel int_orthography går og handlar for eksempel trondheim_uib_1301 jaa da trondheim_uib_1301_orthography ja da trondheim_uib_1301 nei e tænngk ittj på nå a'ntj helljer æ nær sakkt trondheim_uib_1301_orthography nei eg tenker ikkje på noko anna heller eg nær sagt int nei int_orthography nei trondheim_uib_1301 no fellj sæ natturli att æ sei de sånn trondheim_uib_1301_orthography når fell seg naturleg at eg seier det sånn trondheim_uib_1301 mannje e vannt te dær så trondheim_uib_1301_orthography ein er vand til der så int enn med # ord som # «dåkk» og « dåkker » ? int_orthography enn med # ord som # «dåkk» og « dåkker » ? int brukar du dei ? int_orthography brukar du dei ? trondheim_uib_1301 «dåkker» ? trondheim_uib_1301_orthography «dåkker» ? int mm int_orthography mm int i staden for «de» altså # for eksempel int_orthography i staden for «de» altså # for eksempel trondheim_uib_1301 m nææ'i de trondheim_uib_1301_orthography m nei det trondheim_uib_1301 nei kann ittj si æ bruke «dåkker» nei trondheim_uib_1301_orthography nei kan ikkje seie eg bruker «dåkker» nei trondheim_uib_1301 +s næi trondheim_uib_1301_orthography +s nei int fell ikkje naturleg ? int_orthography fell ikkje naturleg ? trondheim_uib_1301 hm ? trondheim_uib_1301_orthography hm ? int nei det fell ikkje naturleg int_orthography nei det fell ikkje naturleg trondheim_uib_1301 næi jø ittj de trondheim_uib_1301_orthography nei gjer ikkje det int korleis ee reagerer du når andre seier «de» til deg når det dei ? int_orthography korleis e reagerer du når andre seier «De» til deg når det dei ? trondheim_uib_1301 næ d e likksåmm de ee # fallj ittj mæ innj helljer # %k mærrkli nokk trondheim_uib_1301_orthography nei det er liksom det e # fell ikkje meg inn heller # %k merkeleg nok trondheim_uib_1301 mænn kona jør de trondheim_uib_1301_orthography men kona gjer det trondheim_uib_1301 %u legg mærrke te sånn trondheim_uib_1301_orthography %u legg merke til sånn trondheim_uib_1301 de jør ittj æ alljså trondheim_uib_1301_orthography det gjer ikkje eg altså trondheim_uib_1301 de # tjæm ittj fårr mæ helljer de alljså omm dæmm sei «di» te mæ helljer trondheim_uib_1301_orthography det # kjem ikkje for meg heller det altså om dei seier «De» til meg heller trondheim_uib_1301 næ de e # heilt borrt ja trondheim_uib_1301_orthography nei det er # heilt borte ja trondheim_uib_1301 de e no likksåm nå emm ska likksåm værra litte fin dæmm bynnje å # sei «di» å « demm » å trondheim_uib_1301_orthography det e rnå liksom når dei skal liksom vere litt fine dei begynner å # seie «De» og « Dykk » og trondheim_uib_1301 de e de trondheim_uib_1301_orthography det er det trondheim_uib_1301 næ e fallj ittj mæ innj de nei trondheim_uib_1301_orthography nei det fell ikkje meg inn det nei trondheim_uib_1301 ha ittj vonnj- ee vokksi opp i enn sånn kretts ennjå att æ # bLi nå sånn ækkstra nært fårnæm sånn trondheim_uib_1301_orthography har ikkje vonnj- e vakse opp i ein sånn krets ennå at eg # blir noko sånn ekstra nær fornem sånn int jaha takk skal du ha int_orthography jaha takk skal du ha int ee # kva synest du om ee # dialekta i radioen sånn om bruk av dialekt der ? int_orthography e # kva synest du om e # dialekta i radioen sånn om bruk av dialekt der ? trondheim_uib_1301 næi de synns æ e fært ja trondheim_uib_1301_orthography nei det synest eg er fælt ja int ja int_orthography ja trondheim_uib_1301 te de de # de kannj ittj æ no me nei trondheim_uib_1301_orthography til det det # det kan ikkje eg noko med nei int synest du det er fælt når det brukast i ee lokalradioen òg ? int_orthography synest du det er fælt når det brukast i e lokalradioen òg ? trondheim_uib_1301 ja trondheim_uib_1301_orthography ja trondheim_uib_1301 de de de nei de kannj ittj æ nå me nei trondheim_uib_1301_orthography det det det nei det kan ikkje eg noko med nei trondheim_uib_1301 de synns æ e trisst alljså trondheim_uib_1301_orthography det synest eg er trist altså trondheim_uib_1301 mænn a jo nødd å hør de a vet du nårrt # høre på e trondheim_uib_1301_orthography men er jo nøydd å høyre det da veit du når # høyrer på det int kva er det som gjer at du reagerer da trur du ? int_orthography kva er det som gjer at du reagerer da trur du ? trondheim_uib_1301 nææih # e ittj vannt me de trondheim_uib_1301_orthography nei # er ikkje vand med det trondheim_uib_1301 d e jo heile ## tinngen de trondheim_uib_1301_orthography det er jo heile ## tingen det int men det er ikkje vanskeleg å forstå ? int_orthography men det er ikkje vanskeleg å forstå ? trondheim_uib_1301 jæu æ synnes de va lite ækkert # %k ækkert de nårr n ittj e vann te e ja trondheim_uib_1301_orthography jo eg syntest det var litt ekkelt # %k ekkelt det når ein ikkje er vand til det ja trondheim_uib_1301 de # må æ # sei beint ut ja trondheim_uib_1301_orthography det # må eg # seie beint ut ja int hm int_orthography hm int enn når em brukast til å # fortelje vitsar med for eksempel # sånn trønderskrøner int_orthography enn når em brukast til å # fortelje vitsar med for eksempel # sånn trønderskrøner trondheim_uib_1301 hm ja ja æ synns ittj de de bLi samma gitt de ee de e ittj nå realt nei ## n tjæmm me sånn erre trondheim_uib_1301_orthography hm ja ja eg synest ikkje det det blir same gitt det e det er ikkje noko realt nei ## ein kjem med sånn +x_derre trondheim_uib_1301 på trondheim_uib_1301_orthography på trondheim_uib_1301 næ de må værra heilnåssjk ja viss de ska # kLinng i rætte # dennj såmm e # oppvokksi i de ja # på de alljminnjeli trondheim_uib_1301_orthography nei det må vere heilnorsk ja viss det skal # klinge i rette # den som er # oppvaksen i det ja # på det allminneleg int mhm int_orthography mhm int det gjeld vel kanskje med # dialektbruk i det heile tatt de ikkje berre trøndersk men ? int_orthography det gjeld vel kanskje med # dialektbruk i det heile tatt det ikkje berre trøndersk men ? trondheim_uib_1301 næi de # bi ittj bare de nei trondheim_uib_1301_orthography nei det # blir ikkje berre det nei trondheim_uib_1301 +v næi trondheim_uib_1301_orthography +v nei int enn å sjå det på trykk da ? int_orthography enn å sjå det på trykk da ? trondheim_uib_1301 tja de er ee d e no likar å fåsjtå de da i værrt fallj # nårr de e på trøkk ellj de demm snakke de ja trondheim_uib_1301_orthography tja det er e det er nå likare å forstå det da i kvart fall # når det er på trykk enn det dei snakkar det ja trondheim_uib_1301 %u fekk da ei sånn ei bok enn ganng ## på de måLe ## sånn vittsa alljså trondheim_uib_1301_orthography %u fekk da ei sånn ei bok ein gong ## på det målet ## sånn vitsar altså int mhm int_orthography mhm trondheim_uib_1301 va tonngt ja å # fåsjtå vitts'n i hele %u alljså nårr æmm trondheim_uib_1301_orthography var tungt ja å # forstå vitsen i heile %u altså når dei int mhm int_orthography mhm trondheim_uib_1301 %k ja trondheim_uib_1301_orthography %k ja int korleis var det på skolen da når du gjekk på skolen var det noko # noko med at lærarane ville at de ikkje skulle bruke dialekta eller ? int_orthography korleis var det på skolen da når du gjekk på skolen var det noko # noko med at lærarane ville at de ikkje skulle bruke dialekta eller ? trondheim_uib_1301 næ der va de ittj nonn snakk omm no sånnt trondheim_uib_1301_orthography nei der var det ikkje noko snakk om noko sånt trondheim_uib_1301 +v næi trondheim_uib_1301_orthography +v nei trondheim_uib_1301 de va ittj nå nei trondheim_uib_1301_orthography det var ikkje noko nei trondheim_uib_1301 de va ittj nå sånn før i tia såmm no sjø trondheim_uib_1301_orthography det var ikkje noko sånn før i tida som nå +x_sjø int nei int_orthography nei int det var heiloverslag da int_orthography det var heiloverslag da trondheim_uib_1301 ja trondheim_uib_1301_orthography ja trondheim_uib_1301 næ ho # går da ræt dennj der trondheim_uib_1301_orthography nei ho # går da rett den der int å- … int_orthography å- … int ja int_orthography ja int det var ei sjeldan klokke forresten int_orthography det var ei sjeldan klokke forresten trondheim_uib_1301 de e no sånn kamminur trondheim_uib_1301_orthography det er nå sånn kaminur int ja men # sjeldan fasong int_orthography ja men # sjeldan fasong trondheim_uib_1301 +s ja trondheim_uib_1301_orthography +s ja int er det mykje eldre folk som bur i strøket her ? int_orthography er det mykje eldre folk som bur i strøket her ? trondheim_uib_1301 ja # de e mætt a de trondheim_uib_1301_orthography ja # det er mest av det trondheim_uib_1301 hele vein på høyresia her trondheim_uib_1301_orthography heile vegen på høgresida her trondheim_uib_1301 de e de ja trondheim_uib_1301_orthography det er det ja trondheim_uib_1301 har du værrt i fLere boliga her da ? trondheim_uib_1301_orthography har du vore i fleire +x_boligar her da ? int eg har vore oppi Abelsborggatene int_orthography eg har vore oppi Abelsborggatene int vore sånn %u- … int_orthography vore sånn %u- … trondheim_uib_1301 korr va du uti lasarætte der de va ? trondheim_uib_1301_orthography kor var du uti lasarettet der det var ? int der ee trefte ikkje eg han eg skulle # +u treffe int_orthography der e trefte ikkje eg han eg skulle # +u treffe trondheim_uib_1301 va ittj de ? trondheim_uib_1301_orthography var ikkje det ? int så eg får ta meg en tur igjen i dag int_orthography så eg får ta meg ein tur igjen i dag trondheim_uib_1301 te va de e jo # du kjørt jo heilt innji huse de vett du trondheim_uib_1301_orthography det var det er jo # du køyrde jo heilt inni huset der veit du int %u int_orthography %u int korfor het det lasarettet ? int_orthography korfor het det lasarettet ? int har det vore ee # sjukehus der ? int_orthography har det vore e # sjukehus der ? trondheim_uib_1301 tæi næ vett ittj ka de e trondheim_uib_1301_orthography tja nei veit ikkje kva det er trondheim_uib_1301 æ trur de ha værrt d en ganng i tia trondheim_uib_1301_orthography eg trur det har vore det ein gong i tida trondheim_uib_1301 æ veit ittj æ tørr ittj påstå de mænn # de arrt jo kahltj lassaræte så vittj jæ ve- lænng %u ha levvd i værrt fallj trondheim_uib_1301_orthography eg veit ikkje eg tør ikkje påstå det men # det vart jo kalla lasarettet så vidt eg ve- lenge %u har levd i kvart fall trondheim_uib_1301 stort # åsså innji gårn der da ee trondheim_uib_1301_orthography stort # også inni garden der da e trondheim_uib_1301 kjør da rætt innj der sø # rett fræmm trondheim_uib_1301_orthography køyrer da rett inn der så # rett fram int mm int_orthography mm trondheim_uib_1301 der e ittj nå fåranndra trondheim_uib_1301_orthography der er ikkje noko forandra trondheim_uib_1301 der e likæn såmm de ha værrt i allje hærrens år trondheim_uib_1301_orthography der er likeins som det har vore i alle herrens år int men det ser jo ut som ein gamal gard nedi der int_orthography men det ser jo ut som ein gammal gard nedi der trondheim_uib_1301 ja e sje såmm ett hærregoss ha værrt enn ganng i di gammLe gode dager trondheim_uib_1301_orthography ja det ser som eit herregods har vore ein gong i dei gamle gode dagar int ja int_orthography ja trondheim_uib_1301 næ va utruli manng fammilja såmm bodd er sjø trondheim_uib_1301_orthography nei var utruleg mange familiar som budde der +x_sjø trondheim_uib_1301 de va en hell # bråtta me fammilja såmm bodd er sjø trondheim_uib_1301_orthography det var ein heil # bråte med familiar som budde der +x_sjø int mm int_orthography mm trondheim_uib_1301 ka nammne lasserætte e de veit ittj æ rikkti æ nei trondheim_uib_1301_orthography kva namnet lasarettet er det veit ikkje eg riktig eg nei trondheim_uib_1301 så de skollj nå næssta tru te ha værrt enn ganng no sånnt da trondheim_uib_1301_orthography så det skulle nå nesten tru det har vore ein gong noko sånt da int mm m int_orthography mm m int +u m int_orthography +u m trondheim_uib_1301 +s ja trondheim_uib_1301_orthography +s ja int %u int_orthography %u trondheim_uib_1301 vi sei vi e færdi trondheim_uib_1301_orthography vi seier vi er ferdige int er du heilt sikker ? int_orthography er du heilt sikker ? trondheim_uib_1301 ja trondheim_uib_1301_orthography ja int takk for hjelpa int_orthography takk for hjelpa trondheim_uib_1301 jo %s trondheim_uib_1301_orthography jo %s