int {avbrot} int_orthography {avbrot} trondheim_uib_1501 jo e hete trondheim_uib_1501 # e føtt å hoppvokks utti ILa # i nitt'trætt'n # i appril trondheim_uib_1501_orthography jo eg heiter trondheim_uib_1501 # er fødd og oppvaksen uti Ila # i nittentretten # i april trondheim_uib_1501 ee e føtt +s i å oppvokks i ett fesskarmilljø gammert fesskarmilljø # så att ee dialækkt dennj skollj no i gronnj'nj vær gammeL # villj æ sei trondheim_uib_1501_orthography e er fødd +s i og oppvaksen i eit fiskararmiljø gammalt fiskarmiljø # så at e dialekten den skulle nå i grunnen vere gammal # vil eg seie trondheim_uib_1501 fårrdi att dæmm brukkt ee mer gammeLdakks ee taLemåte # ee fåLLke utti Ila dær trondheim_uib_1501_orthography fordi at dei brukte e meir gammaldags e talemåte # e folket uti Ila der trondheim_uib_1501 ee no kannj verr ee sid'n harr # kåmme borrti sjlikkt arrbe å sjlikkt milljø såmm # enn a tatt æffter å # bynntj å prøvvd sæ på fintrønndesjk dæmm kallje # å da har n no strakks vorrte litte mere fjussking me dialækkt'n trondheim_uib_1501_orthography e nå kan vel e sidan har # komme borti slikt arbeid og slikt miljø som # ein har tatt etter og # begynt å prøve seg på fintrøndersk dei kallar # og da har det nå straks vorte litt meir fjusking med dialekten trondheim_uib_1501 elljesj da så villj æ sei de att ee %s # påvirrkninga på dialækkt ee kannj du jo tænngk dåkke mulihet'n av ee # æ e vokkse opp i ett fesskarmilljø si æ trondheim_uib_1501_orthography elles da så vil eg seie det at e %s # påverkinga på dialekten e kan du jo tenke dykk moglegheita av e # eg er vakse opp i eit fiskarmiljø seier eg trondheim_uib_1501 å ee har hatt arrbie føssjt innji fesskarbåt'n # komm seinar borrti trælasstarrbei d e jo bare groparrbei villj æ sei trondheim_uib_1501_orthography og e har hatt arbeid først inni fiskarbåten # kom seinare borti trelastarbeid det er jo berre grovarbeid vil eg seie trondheim_uib_1501 vi va jo fåLLk såmm va # ifra arrbeiderklass'n # å helljst ifra sjlike milljø såmm brukkt enn mere grop å gammeLdakks dialækkt trondheim_uib_1501_orthography vi var jo folk som var # ifrå arbeidarklassen # og helst ifrå slike miljø som brukte ein meir grov og gammaldags dialekt trondheim_uib_1501 helt +s te i sjuåfæmmti # da måtte æ kutt ut ahlltj de dær på grunnj av dårli hælls trondheim_uib_1501_orthography heilt +s til i sjuogfemti # da måtte eg kutte ut alt det der på grunn av dårleg helse trondheim_uib_1501 ryggen fjusska å # æ jikk me kåssjætt alljerede %s trondheim_uib_1501_orthography ryggen fjuska og # eg gjekk med korsett allerede %s trondheim_uib_1501 å så komm æ åver i # i enåssækksti i banngk # å da bLei de jo # så att n prøvvd å fLætt innj litt ee fintrønndesjk i # i ee dennj daglidakkse taLen trondheim_uib_1501_orthography og så kom eg over i # i einogseksti i bank # og da blei det jo # så at ein prøvde å flette inn litt e fintrøndersk i # i e den daglegdagse talen trondheim_uib_1501 ja ee sjlik villj æ si att # kannsje villj de vis de opptake dær att ee # mye %s mye sjlike innjsjlag jør se jellj'ne # av de fintrønndesjke trondheim_uib_1501_orthography ja e slik vil eg seie at # kanskje vil det vise det opptaket der at e # mykje %s mykje slike innslag gjer seg gjeldande # av det fintrønderske trondheim_uib_1501 der gammeLmodie nå jellj n gammLe diallækkt'n e vL kannsje mere avsjlipe villj æ sei trondheim_uib_1501_orthography det gammalmodige når gjeld den gamle dialekten er vel kanskje meir avslipt vil eg seie trondheim_uib_1501 æ trur såmm sakkt ee ifra Ila dær å ifra de fesskarmilljøe så # så trur æ dæmm hatt enn mere ennj alljminnjli gammeLmodi dialækkt trondheim_uib_1501_orthography eg trur som sagt e ifrå Ila der og ifrå det fiskarmiljøet så # så trur eg dei hadde ein meir ein alminneleg gammalmodig dialekt trondheim_uib_1501 utrøkk å de somm dæmm hadde # ee enn såmm tinng såmm nårr æmm skollj prøv enn tinng på sjøen # så brukkt dæmm gannske ænngkellt ee ett såmm primmittivt or såmm «prubberrassjon» trondheim_uib_1501_orthography uttrykk og det som dei hadde # e ein sånn ting som når dei skulle prøve ein ting på sjøen # så brukte dei ganske enkelt e eit sånt primitivt ord som «proberasjon» trondheim_uib_1501 de har ittj nå sjlakks jæmmel i # i nåssjk rættskriving eller em # æ tru ittj de alljså trondheim_uib_1501_orthography det har ikkje nokon slags heimel i # i norsk rettskriving eller em # eg trur ikkje det altså trondheim_uib_1501 æ tur de e enn sammensættning primitifft a dæmm sjøL # ee såmm kjæmm sæ av «prøve» # « prubber » # å så ar dæmm føddj de dennj e flåtte svinngen på « prubberrassjon » trondheim_uib_1501_orthography eg trur det er ein samansetting primitivt av dei sjølv # e som kjem seg av «prøve» # « probere » # og så har dei føydd til den der flotte svingen på « proberasjon » trondheim_uib_1501 sjlik så ee # æ tror ee ænnj e kåmme mer borrt ifra de # dennje d- ee gammeLakks dialækkt'n dær trondheim_uib_1501_orthography slik så e # eg trur e ein er kommen meir bort ifrå det # denne d- e gammaldagse dialekten der trondheim_uib_1501 elljesj så villj æ no sei de att +s ee å få besøk av enn # enn ee onngdåmm såmm ska bli lær'rinnje # å studder dennj dialækkt'n e bruke # villj ve karrnsje åsså påvirrke %s # i store trækk villj æ sei trondheim_uib_1501_orthography elles så vil eg nå seie det at +s e å få besøk av ein # ein e ungdom som skal blir lærarinne # og studere den dialekten eg bruker # vil vel kanskje også påverke %s # i store trekk vil eg seie trondheim_uib_1501 sammtidli da såmm æ nævvnt jo fårr dæ i går att ee # æ har fakktisk fått litte vannsklihetnj me # me taLe æ veit ittj vorr my de sjinnj jænnom alljså å vorr mye æ greie å dækk de # d e ttj æ sikker på trondheim_uib_1501_orthography samtidig da som eg nemnde jo for deg i går at e # eg har faktisk fått litt vanskelegheiter med # med tale eg veit ikkje kor mykje det skin gjennom altså og kor mykje eg greier å dekke det # det er ikkje eg sikker på trondheim_uib_1501 menn æ tro ahlltj de dær påvirrke +v +s +u sammn trondheim_uib_1501_orthography men eg trur alt det der påverkar +v +s +u saman trondheim_uib_1501 va æ elljesj skollj fåttæLe da ifra live mett m no værra att æ har # ifra så tili såmm muli i trælasst'n nårr æ fikk kåmm ifra fisskarbåt'n å innj i innjdustriarrbei %k trondheim_uib_1501_orthography kva eg elles skulle fortelje da ifrå livet mitt må nå vere at eg har # ifrå så tidleg som mogleg i trelasten når eg fekk komme ifrå fiskarbåten og inn i industriarbeid %k trondheim_uib_1501 så ee harr e prøvvd å værrt inntressert i faggfårening å å faggbevvægels # å dær har æ jo åsså kannsje tillakkt mæ enn enn viss fintrønnder vill æ sei # såmm påvirrke dialækkt'n trondheim_uib_1501_orthography så e har er prøvd å vere interessert i fagforeining og og +x_fagbevegelse # og der har eg jo også kanskje tillagt meg ein ein viss fintrønder vil eg seie # som påverkar dialekten trondheim_uib_1501 nårr n ee førlange ore i enn fåsjammling så # så villj enn jo helljst prøv å # å jør sæ mæsst muli fåsjtått å da villj d jo helljst prøv så gått du kannj å # å ee +s få borrt di mæsst gråve tinngan i språge ditt trondheim_uib_1501_orthography når ein e forlanger ordet i ein forsamling så # så vil ein jo helst prøve å # å gjere seg mest mogleg forstått og da vil du jo helst prøve så godt du kan å # å e +s få bort dei mest grove tinga i språket ditt trondheim_uib_1501 sjlik så +s em # e de ve kannsje %s # bLittj enn del fåranndra ifra tilikkste onngdåmmen villj e tro trondheim_uib_1501_orthography slik så +s em # er det vel kanskje %s # blitt ein del forandra ifrå tidlegaste ungdommen vil eg tru trondheim_uib_1501 %s ja æ veit ittj va du elljesj f- ee # æ har i ifra faggbevægels å faggfåreningsarrbei da værrt borrti allje tilljisværrv trondheim_uib_1501_orthography %s ja eg veit ikkje kva du elles f- e # eg har i ifrå +x_fagbevegelse og fagforeiningsarbeid da vore borti alle tillitsverv int em … int_orthography em … trondheim_uib_1501 æ a fådd ee æ va innjtressert å synnes e va morro trondheim_uib_1501_orthography eg har fått e eg var interessert og synest det var moro trondheim_uib_1501 å de ha væ kannsje værrt dennj eneste lærdåmm'n æ har fått no fårr skoLeganng har æ verr fakktisk ikke hatt trondheim_uib_1501_orthography og det har vel kanskje vore den einaste lærdommen eg har fått nå for skolegang har eg vel faktisk ikkje hatt trondheim_uib_1501 nårr æ si enn sånn tinng såmm # så håbe æ de bannje dær ittj bi brukkt nå særli ut'nfårr menn dennj dagen æ spranng jæmm ifra skoLen da vi va færrdi m ækksamen å æ a fådd viddnesbyrrde mett så spranng æ heile gata borrtåver # d va ittj lænnger støkke # å så puttja viddnessbyrrde innji åvvn'n trondheim_uib_1501_orthography når eg seier ein sånn ting som # så håpar eg det bandet der ikkje blir brukt noko særleg utanfor men den dagen eg sprang heim ifrå skolen da vi var ferdige med eksamen og eg hadde fått vitnesbyrdet mitt så sprang eg heile gata bortover # det var ikkje lengre stykket # og så putta vitnesbyrdet inni omnen int mhm int_orthography mhm trondheim_uib_1501 fårr e vesst jo kolless arrbe såmm venntja mæ de va å gå rætt innji båt'n # ifra sjuende # uttpå Ila trondheim_uib_1501_orthography for eg visste jo korleis arbeid som venta meg det var å gå rett inni båten # ifrå sjuande # utpå Ila trondheim_uib_1501 så ee # %u vett æ hadd ittj bruk fårr nå viddnesbyrrd trondheim_uib_1501_orthography så e # %u veit eg hadde ikkje bruk for noko vitnesbyrd trondheim_uib_1501 de mennt nå værr hannj såmm va far vårres å tænngke æ fårr ee vi mått jo allje av ee +u(uttan i) # borrti de samme trondheim_uib_1501_orthography det meinte nå vel han som var far vår òg tenker eg for e vi måtte jo alle av e +u(utan i) # borti det same trondheim_uib_1501 så att du %s # dær va de v ittj nå kjære mor vi hadd ittj nå vallg # d va barre å gå rætt innj i båt'n å # å driv m de arrbei trondheim_uib_1501_orthography så at du %s # der var det vel ikkje noka kjære mor vi hadde ikkje noko val # det var berre å gå rett inn i båten og # og drive med det arbeidet trondheim_uib_1501 menn væll nå vi bynntj å bi enn søtt'n att'n år # så sys e v de derre va tjed'li d va ittj bare kjed'li mn va ett arrbe såmm ikke # betart sæ på nå sætt å vis trondheim_uib_1501_orthography men vel når vi begynte å bli ein sytten atten år # så syntest eg vel det +x_derre var kjedeleg det var ikkje berre kjedeleg men var eit arbeid som ikkje # betalte seg på noko sett og vis trondheim_uib_1501 vi fikk jo lommpænng å i dennj tia så va d verr kannsj ikke så mye pænnga ibLanntj onngdåmmen trondheim_uib_1501_orthography vi fekk jo lommepengar og i den tida så var det vel kanskje ikkje så mykje pengar iblant ungdommen trondheim_uib_1501 ee # kammeratan vårres ee mått jo såmm regel gå sæ enn runnde ronntj å # få i kjenntje å fårelldjran fårr å få i dennj krona såmm trænngtes førr å kåmm innj på enn fæsst trondheim_uib_1501_orthography e # kameratane våre e måtte jo som regel gå seg ein runnde rundt og # få i kjente og foreldre for å få i den krona som trongst for å komme inn på ein fest trondheim_uib_1501 Byås'n sjikLubb Dammpkjøkene # å Studenntjesjammfunnje va væLL nyttj dennj ganngen trondheim_uib_1501_orthography Byåsen skiklubb Dampkjøkkenet # og Studentersamfundet var vel nytt den gongen trondheim_uib_1501 vi va jo myttje på der pLassan dær # å fikk enn svinngomm å kannsje enn lit'n ee hinngkass trondheim_uib_1501_orthography vi var jo mykje på der plassane der # og fekk ein svingom og kanskje ein liten e +x_hikkas trondheim_uib_1501 menn de va jo åsså svært billi dennj ganngen trondheim_uib_1501_orthography men det var jo også svært billig den gongen trondheim_uib_1501 viss du hadd så my såmm to fæmmti å lægg i så # da hadd du jo %s fårfærrdeli mye pænng dennj kvellj'n # elljesj va vi kke no # nå +s(pænngstærrk de va dæmm nå ikke nånn) nå særli trondheim_uib_1501_orthography viss du hadde så mykje som to femti å legge i så # da hadde du jo %s forferdeleg mykje pengar den kvelden # elles var vi ikkje noko # noko +s(pengesterke det var dei noko ikkje nokon) noko særleg trondheim_uib_1501 å sjlik så em ## ja # vorr va vi hænn ? trondheim_uib_1501_orthography og slik så em ## ja # kor var vi hen ? int hadde du noko stor familie ? int_orthography hadde du noko stor familie ? trondheim_uib_1501 mja vi va ee # e e nommer søtt'n å da kannj n bynnj å spekkuler trondheim_uib_1501_orthography nja vi var e # eg er nummer sytten og da kan ein begynne å spekulere trondheim_uib_1501 æ ska seinar vis dæ de # billde av dennj fammiljen såmm e ijænn i ee ronntj sirrka fæmmåtyve ## nitt'nfæmmåtyve ja # æ har trondheim_uib_1501_orthography eg skal seinare vise deg det # bildet av den familien som er igjen i e rundt cirka femogtjue ## nittenfemogtjue ja # eg har trondheim_uib_1501 menn enn hel del # e jo dø å i dag så e de jo bærre fæmm støkk ijænn trondheim_uib_1501_orthography men ein heil del # er jo døde og i dag så er det jo berre fem stykke igjen trondheim_uib_1501 så ee d e jo enn gammeL fammilie e dær trondheim_uib_1501_orthography så e det er jo ein gammal familie er der trondheim_uib_1501 nærr æ si att æ e nommer søtt'n så e æ jo næsst ynngst # å i dag e æ jo ynngst såmm leve trondheim_uib_1501_orthography når eg seier at eg er nummer sytten så er eg jo nest yngst # og i dag er eg jo yngst som lever trondheim_uib_1501 elljesj da så ee %s # e de jo ittj så my å fåtæL ifra onngdåmmstia i grunnj trondheim_uib_1501_orthography elles da så e %s # er det jo ikkje så mykje å fortelje ifrå ungdomstida i grunnen trondheim_uib_1501 de va no verr i seinar år att n bynntj å bLi våkks'n å # hadd vokks uttav barneskoen såmm dæmm si # å bynntj å tadd live litt mere allvårli trondheim_uib_1501_orthography det var nå vel i seinare år at ein begynte å bli vaksne og # hadde vakse utav barneskoa som dei seier # og begynt og tatt livet litt meir alvorleg trondheim_uib_1501 e en kåmm jo ifra di hare træddveåra # å em # vi kåmm jo borrti førrtiåra bynntj vi å få dennj derre krigen såmm vi synes staL enn stor del av tia vårres trondheim_uib_1501_orthography e ein kom jo ifrå dei harde trettiåra # og em # vi kom jo borti førtiåra begynte vi å få den +x_derre krigen som vi syntest stal ein stor del av tida vår trondheim_uib_1501 vi messta jo fæmm år dær såmm ee vi synes fakktis vi ittj ee fikk nå utbyttje av di fLæsste av åss trondheim_uib_1501_orthography vi mista jo fem år der som e vi syntest faktisk vi ikkje e fekk noka utbytte av dei fleste av oss trondheim_uib_1501 æ fårr min del dreiv jo # ee sjøen mæssparrt'n å tia # æ va borrti trælasstarrbei i føssjtninga # av ee krikkstia trondheim_uib_1501_orthography eg for min del dreiv jo # e sjøen mesteparten av tida # eg var borti trelastarbeid i førstninga # av e krigstida trondheim_uib_1501 mænn ee tysskeran villja s- skriv mæ ut te te tjænesst hoss dæmm å de ee hadd æ på inngen måte værrken løsst elljer # ee elljer ee drissta mæ te førr æ vissj sjøL så va æ enn hissipropp å e villja vL ittj gått nå særli lænng før att æ va åka fasst tænngte jæ trondheim_uib_1501_orthography men e tyskarane ville s- skrive meg ut til til teneste hos dei og det e hadde eg på ingen måte verken lyst eller # e eller e drista meg til for eg visst sjølv så var eg ein hissigpropp og eg ville vel ikkje gått noko særleg lenge før at eg var +x_åka fast tenkte eg trondheim_uib_1501 så att æ jikk te arrbeisjivarn minn å # å spurt n omm mått få fri +u dennje pLass'n æ va de va n byggmesster E1 trondheim_uib_1501_orthography så at eg gjekk til arbeidsgivaren min og # og spurde han om måtte få fri +u denne plassen eg var det var han byggmeister E1 trondheim_uib_1501 å hannj va +s jo fårrfærrd'li gærn fårr de dær fårr de føssjte så f- villja n no ve jærn havv me såmm trælasstmannj på # på dennj ee byggetommta elljer dennj tommta annj hatt ee å hadd lager å trælasst på trondheim_uib_1501_orthography og han var +s jo forferdeleg galen for det der for det første så f- ville han nå vel gjerne ha meg som trelastmann på # på den e byggetomta eller den tomta han hadde e og hadde lager og trelast på trondheim_uib_1501 å førr de annjer så sa n te mæ att n tossja ittj fårr tysskeran å sjlæpp mæ ut av ee bedrifft'n trondheim_uib_1501_orthography og for det andre så sa han til meg at han torde ikkje for tyskarane å sleppe meg ut av e bedrifta trondheim_uib_1501 væll æ tokk ee sjanngs'n på å prøv å præss n # så si æ «villj du att æ ska fåtæL vorrdann de fåregår de # oppå lagere hær å # me arrbei å mattrialer å divvæsje» trondheim_uib_1501_orthography vel eg tok e sjansen på å prøve å presse han # så seier eg «vil du at eg skal fortelje korleis det føregår det # oppå lageret her og # med arbeid og materialar og diverse» trondheim_uib_1501 «true du mæ å da ?» sa n trondheim_uib_1501_orthography «truar du meg òg da ?» sa han trondheim_uib_1501 «næi d e inngen trussel æ villj barre ha fri» sa æ « æ villj sjlæppes utt av de hær før atte æ kjæmm borrti tysskeran » fårr de mennt æ jikk ee gæLi trondheim_uib_1501_orthography «nei det er ingen trussel eg vil berre ha fri» sa eg « eg vil sleppast ut av det her før at eg kjem borti tyskarane » for det meinte eg gjekk e gale trondheim_uib_1501 å så bei de fesskarbåt'n får ræsst'n # av tia # ee krikkstia iaffallj si trondheim_uib_1501_orthography og så blei det fiskarbåten for resten # av tida # e krigstida iallfall sei trondheim_uib_1501 nå krigen va åver så bynntj æ jo ijænn i trælasst'n # heilt te i sjuåfæmmti såmm sakkt da æ # råka borrti å bei sjlitte da jikk me kåssjætt # de sisste dagan æ arrbeid i trælasst'n trondheim_uib_1501_orthography når krigen er over så begynte eg jo igjen i trelasten # heilt til i sjuogfemti som sagt da eg # råka borti og blei sliten da gjekk med korsett # dei siste dagane eg arbeidde i trelasten trondheim_uib_1501 de villja verr ikke gå sællføllgli s æ va nødsagen te å søke nå antj trondheim_uib_1501_orthography det ville vel ikkje gå +x_selvfølgelig så eg var +x_nødsaget til å søke noko anna trondheim_uib_1501 å sjlik så komm n i berøring me # arrbeidskonsulennt +s i i fyllke førr å søke rå da # va em enn skullj jør fårr å få utdannels muli fårr å kåmm borrti nå a'ntj arrbei trondheim_uib_1501_orthography og slik så kom ein i berøring med # arbeidskonsulent +s i i fylket for å søke råd da # kva em ein skulle gjere for å få utdanning mogleg for å komme borti noko anna arbeid trondheim_uib_1501 å de va +s ikke måte me # me låvvna dærr trondheim_uib_1501_orthography og det var +s ikkje måte med # med lovnad der trondheim_uib_1501 hannj skollj +s ee # få skoLeganng æ skollj få # pænnga så æ levvd trondheim_uib_1501_orthography han skulle +s e # få skolegang eg skulle få # pengar så eg levde trondheim_uib_1501 æ va jo jifft å hadd jo hus å heim trondheim_uib_1501_orthography eg var jo gift og hadde jo hus og heim trondheim_uib_1501 å æ kåmm så lanngt att +s e # va komme på skoLebænngken # æ tænngke på dennj føssjte dan æ kåmm innj i klass'n så va jo så stor alljesjfåssjell på mæ å di annjeran # att ee nårr æ kåmm innj så resst dæmm sæ opp sammtlie av ellevan å bokka trondheim_uib_1501_orthography og eg kom så langt at +s eg # var kommen på skolebenken # eg tenker på den første dagen eg kom inn i klassen så var jo så stor aldersforskjell på meg og dei andre # at e når eg kom inn så reiste dei seg opp samtlege av elevane og bukka trondheim_uib_1501 så sa æ «di kannj jærn sætt dåkker ne fårr ee æ e like domm æ såmm dåkker å e kåmme it fårr å # å lær» trondheim_uib_1501_orthography så sa eg «de kan gjerne sette dykk ned for e eg er like dum eg som dykk og er kommen hit for å # å lære» trondheim_uib_1501 å de varrt jo sællfølli n kraffti lattersallve av dennj bemærrkningen sællføllgli trondheim_uib_1501_orthography og det vart jo +x_selvfølgelig ein kraftig lattersalve av den +x_bemerkningen +x_selvfølgelig trondheim_uib_1501 menn +s ee æ hadd værrt dær bærr enn par daga så fikk je greie på att +s æ skollj få fæmm krona dagen å lev av # de va gannske ænngkelt ifra # middla ifra dennj arrbeisløshetstryggd'n # å de fånnjan dæmm hatt dær trondheim_uib_1501_orthography men +s e eg hadde vore der berre eit par dagar så fekk eg greie på at +s eg skulle få fem kroner dagen å leve av # det var ganske enkelt ifrå # middel ifrå den arbeidslausheitstrygda # og dei fonda dei hadde der trondheim_uib_1501 de %s villja sællføllgi ikke gå få me så mått æ # va nøsannj te å kåmm mæ uttav de ijænn # før att æ # fakktis va bynntj på skol'n asså trondheim_uib_1501_orthography det %s ville +x_selvfølgelig ikkje gå for meg så måtte eg # var +x_nødsaget til å komme meg utav det igjen # før at eg # faktisk var begynt på skolen altså trondheim_uib_1501 prøvvd å kjøp mæ båt da # villket va no ittj nå særli %s helldji de elle nårr æ # hatt jo sjlike mærrka såmm æ hadd alljerede på kråppen trondheim_uib_1501_orthography prøvde å kjøpe meg båt da # +x_hvilket var nå ikkje noko særleg %s heldig det heller når eg # hadde jo slike merke som eg hadde allereie på kroppen trondheim_uib_1501 å +s em # æ greid no verr hållj +s ee # derre virrksommheta der i ganng ett åsj ti trondheim_uib_1501_orthography og +s em # eg greidde nå vel halde +s e # +x_derre verksamheita der i gang eit års tid trondheim_uib_1501 hæ va da # kåmmi samm'n me enn kar såmm ittj tok de dær så høytidli heller trondheim_uib_1501_orthography eg var da # kommen saman med ein kar som ikkje tok det der så høgtideleg heller trondheim_uib_1501 hannj villja no verr hellst ee ta sæ fri nårr n sjøL synntes å # dennj såmm driv fårr sæ sjøL # så har n ittj annlei t å ta nå my fri fårr de jir så lite utbyttje i grunnj e trondheim_uib_1501_orthography han ville nå vel helst e ta seg fri når han sjølv syntest og # den som driv for seg sjølv # så har ein ikkje anledning til å ta noko mykje fri for det gir så lite utbytte i grunnen det trondheim_uib_1501 sjlik så va vi nøsann te å bruk kvær dag trondheim_uib_1501_orthography slik så var vi +x_nøsagete til å bruke kvar dag trondheim_uib_1501 å nå ittj de bLe jorrt av hannj da så mått æ sællføll'li prøv å finnj mæ nå a'ntj ijænn trondheim_uib_1501_orthography og når ikkje det blei gjort av han da så måtte eg +x_selvfølgelig prøve å finne meg noko anna igjen trondheim_uib_1501 sallg avv %s båt å # ahltj de vi annskaffa kåssbart f- # de innjbrakkt jo bare %s # bare få krona i fårrållj te de utlægge vi ha hatt på de trondheim_uib_1501_orthography sal av %s båt og # alt det vi anskaffa kostbart f- # det innbringa jo berre %s # berre få kroner i forhold til det utlegget vi hadde hatt på det trondheim_uib_1501 å æ smm da har håhltj på me faggfåreningsarrbe fårtært æ hær før # æ har menns æ va i trælasst åsså arrbeid fårr fesskeran hær i byn trondheim_uib_1501_orthography og eg som da har halde på med fagforeiningsarbeid fortalde eg her før # eg har mens eg var i trelast også arbeidd for fiskarane her i byen trondheim_uib_1501 sæ tænngt æ de va mærrkelli rart viss ittj æ skullj konnj få nå uttav de dær # førr da va æ jo fakktisk i knipe trondheim_uib_1501_orthography så tenkte eg det var merkeleg rart viss ikkje eg skulle kunne få noko utav det der # for da var eg jo faktisk i knipe trondheim_uib_1501 å æ strøyk rætt p på Nårrjes fesskarlag førr æ ha i avvisa sett dæmm avvertert ætter ett bud i fisskernes banngk # æ vesst jo sammensættninga av styre dær trondheim_uib_1501_orthography og eg strauk rett opp på Norges fiskarlag for eg hadde i avisa sett dei averterte etter eit bod i Fiskernes bank # eg visste jo samansettinga av styret der trondheim_uib_1501 å jikk opp de innflytelsessrike fåLLk i årrganisasjon ## førtært dæmm s de lå ann å # å æ fårtært æ ønnska dennj jåbben å att dæmm burde sør- sørrje fårr de sællføllg trondheim_uib_1501_orthography og gjekk opp til +x_innflytelsesrike folk i organisasjonen ## fortalde dei korleis det låg an og # og eg fortalde eg ønskte den jobben og at dei burde sør- sørge for det +x_selvfølgelig trondheim_uib_1501 å de jor dæmm %s # e kåmm innj i fisskernes banngk trondheim_uib_1501_orthography og det gjorde dei %s # eg kom inn i Fiskernes bank trondheim_uib_1501 ifra att dennje banngken dær va # em # ea ett lite utsallg e æ nær sakkt # så em # bei n jo omsider n gannske ommfatt'nde fårættningsbanngk trondheim_uib_1501_orthography ifrå at denne banken der var # em # ja eit lite utsal er eg nær sagt # så em # blei den jo omsider ein ganske omfattande forretningsbank trondheim_uib_1501 å arrbee på dennj avvdelingen såmm æ hadde # påsstavdelingen # de va da m- bLittj så my att de tok fakktisk ee # mer av kræffte ennj æ ee æ hadde alljså # sjli att æ makkta o ittj ee arrbi mett å hær i # i +s firåsøtti # så mått æ bare rækk hennjern i være trondheim_uib_1501_orthography og arbeidet på den avdelinga som eg hadde # postavdelinga # det var da m- blitt så mykje at det tok faktisk e # meir av krefter enn eg e eg hadde altså # slik at eg makta jo ikkje e arbeidet mitt og her i # i +s fireogsytti # så måtte eg berre rekke hendene i vêret trondheim_uib_1501 så bei de jo sjlutt i banngken %s # å æ fikk jo panngsjon # panngsjon åsså av banngken å æ fikk o dennje vanlie fåLLkepanngsjon såmm e # sjlik att ee økkonomisk har æ de svært rommeli trondheim_uib_1501_orthography så blei det jo slutt i banken %s # og eg fekk jo pensjon # pensjon også av banken og eg fekk jo denne vanlege folkepensjonen som er # slik at e økonomisk har eg det svært rommeleg trondheim_uib_1501 vi sitt gannske trykkt å bra i de trondheim_uib_1501_orthography vi sit ganske trygt og bra i det trondheim_uib_1501 æ har jo fakktisk ei # ett utkåmme såmm du villj møyes me å få %s ennjo såmm lærerinnj villj æ # annta # såmm panngsjonisst å de synes vi e vælldi bra ajså trondheim_uib_1501_orthography eg har jo faktisk ei # eit utkomme som du vil mødast med å få %s ennå som lærarinne ville eg # anta # som pensjonist og det synest vi er veldig bra altså trondheim_uib_1501 så tråss ahlltj de ee ha- såmm ha værrt vannskeli så # må n sei att ee vi a fått de bra såmm panngsjonissta trondheim_uib_1501_orthography så trass alt det e ha- som har vore vanskeleg så # må nå seie at e vi har fått det bra som pensjonistar trondheim_uib_1501 de e vi vælldi # vælldi gLa fårr att de ee de finnjes sjlike årrdninnga i # i sammfonnje i dag såmm dække ee to støkker såmm åss smm ha værrt i arrbe ifra vi va onngan # dække åss fårr v- # å lide et dirrækkte nød på grunnj av att n må gå ut av arrbei trondheim_uib_1501_orthography det er vi veldig # veldig glade for at det e det finst slike ordningar i # i samfunnet i dag som dekker e to stykke som oss som har vore i arbeid ifrå vi var ungar # dekker oss for v- # å lide ei direkte nød på grunn av at ein må gå ut av arbeid trondheim_uib_1501 så sjlik ee sitt vi i de i dag # såmm du ser stillje å roli panngsjonissta trondheim_uib_1501_orthography så slik e sit vi i det i dag # som du ser stille og rolege pensjonistar trondheim_uib_1501 har kannsje vannskeli ænngkellte ganng me å # fårrdrive tid'n menn ee # væll de har væll åsså gått bra # villj æ si vi a # hadd nå daga såmm vi ha kåmme på # på sjøen i samme me n par panngsjonissta ne'i gata hær trondheim_uib_1501_orthography har kanskje vanskeleg enkelte gongar med å # fordrive tida men e # vel det har vel også gått bra # vil eg seie vi har # hatt nokre dagar som vi har komme på # på sjøen i saman med eit par pensjonistar nedi gata her trondheim_uib_1501 en av dæmm e nættopp # dø # å de jor jo åsså ett visst innjtrøkk da n mannj såmm n a levd i samm'n me å # å hatt enn ee mossjåmm håbby i samm'n me åsså trondheim_uib_1501_orthography ein av dei er nettopp # død # og det gjorde jo også eit visst inntrykk da ein mann som ein har levd i saman med og # og hatt ein e morosam hobby i saman med også trondheim_uib_1501 æ tror nokk %s dennj taLen å dennj dialækkt'n æ bruke # ee e ikke dennj gammLen såmm æ fakktisk har brukkt i ynngre dager æ trur d e mærrka av de arrbe æ har værrt borrti trondheim_uib_1501_orthography eg trur nok %s den talen og den dialekten eg bruker e # er ikkje den gamle som eg faktisk har brukt i yngre dagar eg trur det er merka av det arbeidet eg har vore borti trondheim_uib_1501 æ tror de nårr du spille bannje n ganng å så villj du kannsje oppdage de att væll dennj # dennj gammLe # gammLe taLemåt'n såmm du kannsje både ar hørt å # å hørt ee ommtart å å læsst omm trondheim_uib_1501_orthography eg trur det når du spelar bandet ein gong og så vil du kanskje oppdage det at vel den # den gamle # gamle talemåten som du kanskje både har høyrt og # og høyrt e omtalt og og lese om trondheim_uib_1501 dennj e verr utebLittj ennsjønnt æ skollj verr ha # i gruunnj ha værrt enn eksponennt fårr de alljså # på grunnj av de att æ ar vokks opp i i sjlikt ee milljø såmm æ har fåtært omm trondheim_uib_1501_orthography den er vel uteblitt +x_enskjønt eg skulle vel ha # i grunnen ha vore ein eksponent for det altså # på grunn av det at eg har vakse opp i i slikt e miljø som eg har fortalt om int %u men i alle fall så har du jo trondheimsdialekten int_orthography %u men i alle fall så har du jo trondheimsdialekten trondheim_uib_1501 de har æ ja # å ee # nårr æ fåtært omm ee # fårelljran te # fru E2 # såmm åsså +u(bo- bor) hoss dåkker # så tror æ de har villja værrt ett ee hyggelli bekjenntjskap å jorrt åsså førr dæ # på grunnj av dialækkt # å hannjs ee eneståenne ævvne te å å fåtæLe # far hennjes ajjså trondheim_uib_1501_orthography det har eg ja # og e # når eg fortalde om e # foreldra til # fru E2 # som også +u(bo- bur) hos dykk # så trur eg det har vilja vore eit e hyggeleg bekjentskap å gjere også for deg # på grunn av dialekt # og hans e eineståande evne til å å fortelje # far hennar altså int %u ? int_orthography %u ? trondheim_uib_1501 væll væll de e %l d e veLL gammeL løsst ee te å prat såmm har # m har ee tillakkt dennj ævvnen villj æ sei # elljesj da så ee # e vr dennj åsså fårr nedadgåenne trondheim_uib_1501_orthography vel vel det er %l det er vel gammal lyst e til å prate som har # m har e tillagt den evna vil eg seie # elles da så e # er vel den også for +x_nedadgåande trondheim_uib_1501 e synes æ ha kåmme gått uttav de sjøL mn me de hær alljså # fårr elljesj har æ +s villja værrt litte resærvert # villja prøvvd å isoler mæ litte grannje # ikke levvert mæ ut såmm æ fakktissk ha jorrt på de bannje dær # å nårr du bruke de bannje så håpe æ # ee # de bLi på enn sjlik måte att ee # æ ska ittj annger på de sællfølld trondheim_uib_1501_orthography eg synest eg har komme godt utav det sjølv men med det her altså # for elles har eg +s vilja vore litt reservert # vilja prøvd å isolere meg lite grann # ikkje levert meg ut som eg faktisk har gjort på det bandet der # og når du bruker det bandet så håper eg # e # det blir på ein slik måte at e # eg skal ikkje angre på det +x_selvfølgelig int %u int_orthography %u int +u ja int_orthography +u ja int +u m int_orthography +u m int +u(vi har ingen) %u int_orthography +u(vi har ingen) %u trondheim_uib_1501 næi æ sjønne de ee villja tro de att ee di såmm driv sånnt arrbei så # har di sælllføllgli ittj nå innjtræsse av de trondheim_uib_1501_orthography nei eg skjønner det e ville tru det at e dei som driv sånt arbeid så # har dei +x_selvfølgelig ikkje noka interesse av det int %u int_orthography %u trondheim_uib_1501 å æ villja jo # nårr æ fikk de breve ifra # ifra unnivæsjitete # så villja æ jo jærn # værra positift innjstihltj trondheim_uib_1501_orthography og eg ville jo # når eg fekk det brevet ifrå # ifrå universitetet # så ville eg jo gjerne # vere positivt innstilt trondheim_uib_1501 d e jo snart jorrt å sei de att «næi # derre der villj ittj æ ha no me» # menn væll vi fåssjtår onngdåmm såmm e onnjer utdannelse å kannsje har inntræsse av de såmm hær bje næmmt ee dialækkt å språg å dagglitaLe trondheim_uib_1501_orthography det er jo snart gjort å seie det at «nei # derre der vil ikkje eg ha noko med» # men vel vi forstår ungdom som er under +x_utdannelse og kanskje har interesse av det som her blei nemnt e dialekt og språk og daglegtale int +u mm int_orthography +u mm trondheim_uib_1501 så ee # håbe bare du ska bLi jæLLpen me de opptake du har tatt er trondheim_uib_1501_orthography så e # håpar berre du skal bli hjelpen med det opptaket du har tatt her int %u int_orthography %u trondheim_uib_1501 ja # e håpe de trondheim_uib_1501_orthography ja # eg håper det int em vi var så vidt inne på at "du" og "De" her i stad ? int_orthography em vi var så vidt inne på at "du" og "De" her i stad ? trondheim_uib_1501 ja trondheim_uib_1501_orthography ja int %u int_orthography %u trondheim_uib_1501 vi ee ee i dag så e derr ee mere tatt i bruk dennj du-fårrmen fårr ee me- nå a de føssjte æ møtt nærr æ kåmm innj i banngken de vill æ sei va positift alljså # så va de vassjel omm att vi bruke du-fårrmen mellom allj sammen ennjt'n e va banngksjæf ellj de va fongksjonær # så brukkt vi «du» alljså trondheim_uib_1501_orthography vi e e i dag så er der e meir tatt i bruk den du-forma for e me- noko av det første eg møtte når eg kom inn i banken det vil eg seie var positivt altså # så var det varsel om at vi bruker du-forma mellom alle saman enten eg var banksjef eller det var funksjonær # så brukte vi «du» altså trondheim_uib_1501 no va jo æ ee så vittj gammeL nå æ komm innj i banngken att æ æ hadd jo resspekkt fårr banngksjæf # de # fårekomm jo mæ såmm nå svært # ee eneståenne # sjlik så brukkt æ åffte Di-fårrmen alikevæL te hannj trondheim_uib_1501_orthography nå var jo eg e så vidt gammal når eg kom inn i banken at eg eg hadde jo respekt for banksjef # det # førekom jo meg som noko svært # e eineståande # slik så brukte eg ofte De-forma likevel til han trondheim_uib_1501 å de tru æ vill gå ijænn # menn onnge fåLLk tu æ vællge lættar ee dennj du-fårrmen å æ trur de har mere fårr sæ # ennj ee # dennj ee # Di-fårrm'n trondheim_uib_1501_orthography og det trur eg vil gå igjen # men unge folk trur eg vel lettare e den du-forma og eg trur det har meir for seg # enn e # den e # De-forma int %k int_orthography %k trondheim_uib_1501 de bi nåkka likænns vi bruke «æ» å « jei » # viss du høre på enn ee enn dame fårr æksæmmpel ifra # fra Trånnjemm # såmm e oppvokkse i sjlike ee # milljø att dæmm ar brukkt dennj gammLe taLemåt'n å kjæmm borrti tellefon trondheim_uib_1501_orthography det blir noko likeins vi bruker «æ» og « jei » # viss du høyrer på ei e ei dame for eksempel ifrå # frå Trondheim # som er oppvaksen i slike e # miljø at dei har brukt den gamle talemåten og kjem borti telefonen trondheim_uib_1501 så bjynnje a fjusske me derre # «jei» # bynnje kannsje me « jei » # å ittje mannge or har a sakkt før att a har rota sæ nji me æ-bruke # hu bruke ett klart « æ » ijænn trondheim_uib_1501_orthography så begynner ho fjuske med +x_derre # «jei» # begynner kanskje med « jei » # og ikkje mange ord har ho sagt før at ho har rota seg inni med æ-bruket # ho bruker eit klart « æ » igjen trondheim_uib_1501 å de vise att ee dennj daglie taLen # viss du bruke dennj så trur æ du kjæmm lættar uttav # enn ee sammtaLe åsså me fåLLk såmm # e såkahltje «intelæktuelle» # villj æ tro alljså trondheim_uib_1501_orthography og det viser at e den daglege talen # viss du bruker den så trur eg du kjem lettare utav # ein e samtale også med folk som # er såkalla «intellektuelle» # vil eg tru altså int +u mm int_orthography +u mm trondheim_uib_1501 no vet ittj æ mm intelæktuelle helljer i dag vællge dennj der gammeLLakks bokfårrmen appselutt trondheim_uib_1501_orthography nå veit ikkje eg om intellektuelle heller i dag vel den der gammaldagse bokforma absolutt trondheim_uib_1501 ee nå vi høre på Trønndlag krinngkasster # så e dæmm tæmmeli fri i sin uttaLe villj æ sei trondheim_uib_1501_orthography e når vi høyrer på Trøndelag kringkastar # så er dei temmeleg frie i si uttale vil eg seie trondheim_uib_1501 æ synns dæmm går nåkkså lanngt å me å bruke dennj dub- breie ee trønnderdialækkt'n såmm vi bekjennje åss te trondheim_uib_1501_orthography eg synest dei går nokså langt òg med å bruke den dub- breie e trønderdialekten som vi +x_bekjenner oss til trondheim_uib_1501 e synes dæmm # em # ja d e kollosalt ee # korr dæmm nøtte trønnderdialækkt alljså trondheim_uib_1501_orthography eg synest dei # em # ja det er kolossalt e # kor dei nyttar trøderdialekt altså trondheim_uib_1501 æ tror ittj de har værrt brukkt i krinngkasstinga før # æffter utvid'lse av vår egen stassjon hær i Trånnjemm # Ænnærrkå alljs trondheim_uib_1501_orthography eg trur ikkje det har vore brukt i kringkastinga før # etter +x_utvidelse av vår eigen stasjon her i Trondheim # NRK altså int +u mm int_orthography +u mm int det er kanskje eit ee medvite forsøk på å bevare dialekten òg ? int_orthography det er kanskje eit e medvite forsøke på å bevare dialekten òg ? trondheim_uib_1501 muli # fårrdi att du ser demm me ee # har programm ifra disstrikktan di hære g- onngdåmman såmm e annsatt dær # å dæmm ee vællge dennj ee gammLe trønnderdialækkt'n trondheim_uib_1501_orthography mogleg # fordi at du ser dei med e # har program ifrå distrikta dei +x_herre g- ungdommane som er +x_ansette der # og dei e vel den e gamle trønderdialekten trondheim_uib_1501 bruke dennj å bruke n gannske væL å villj æ sei # hållj sæ gått utomm # ee # di såkalltje fintrønndesjk å bokmåL trondheim_uib_1501_orthography bruker den og bruker den ganske vel òg vil eg seie # held seg godt utom # e # dei såkalla fintrøndersk og bokmål int +u mm skulle gjerne komme litt tilbake til det der med «du» og « De » # ee kva med « dokk » og « dokker » bruker +u(du det eller) ? int_orthography +u mm skulle gjerne komme litt tilbake til det der med «du» og « De » # e kva med « de » og « dokker » bruker +u(du det eller) ? trondheim_uib_1501 ee de trur æ nåkk æ jør trondheim_uib_1501_orthography e det trur eg nok eg gjer trondheim_uib_1501 fårdi att ee # em i banngken a så var vi jo så gammeLLakks æ att ee # nårr æ # træfft nå av # av banngkens kunnder såmm æ skollj jo vær særrdeles # ee høffli mot så brukkt æ veLL kannsje da dennje fårrmen «dåkker» # i stenn fårr ee # ee vanlivis så villj æmm verr sei « Di » # bruke nn e Di-fårrmen # menn dæmm villja bruk « dåkker » my trondheim_uib_1501_orthography fordi at e # em i banken da så var vi jo så gammaldagse eg at e # når eg # trefte nokon av # av bankens kundar som eg skulle jo vere særdeles # e høfleg mot så brukte eg vel kanskje da denne forma «dåkker» # i staden for e # e vanlegvis så vil dei vel seie « De » # bruker den der De-forma # men dei ville bruke « dåkker » mykje trondheim_uib_1501 å de v- tru æ # villj gå ijænn hoss ee fåLLk såmm e # i min alldjer å e litt ellde ennj mæ trondheim_uib_1501_orthography og det v- trur eg # ville gå igjen hos e folk som er # i min alder og er litt eldre enn meg trondheim_uib_1501 de tu æ villj gå ijænn trondheim_uib_1501_orthography det trur eg vil gå igjen int trur du at det kan vere ei høflegheitsform som # som ikkje er fullt så stiv som «De» ? int_orthography trur du at det kan vere ei høflegheitsform som # som ikkje er fullt så stiv som «De» ? trondheim_uib_1501 ja de villj i værrt fallj ee føL me i trønnjesj dialækkt de trur æ nåkk ja # å ee de tru æ vi høre å jammt åver i ee sammtaLe # mellom to støkker så bruke dæmm derre # dær vor n villj bruk n bedre tilltaLefårrm # så bruke n "dåkker" # å særli te elldre fåLLk da trondheim_uib_1501_orthography ja det ville i kvart fall e følge med i trøndersk dialekt det trur eg nok ja # og e det trur eg vi høyrer og jamt over i e samtale # mellom to stykke så bruker dei +x_derre # der kor ein ville brukt ein betre tiltaleform # så bruker ein "dåkker" # og særleg til eldre folk da int +u(det er ikkje like) %u int_orthography +u(det er ikkje like) %u trondheim_uib_1501 enn føle jo de att ee d e vannskeli å sei «du» # te enn meget gammeL dame elljer enn gammeL hærre # fårr å si de sjlik # så bi de ve helljst så t vi hållj åss te dennj er # ee # ja omm æ sk kallj e fårr høfflihetsfårrm # « dåkker » trondheim_uib_1501_orthography ein føler jo det at e det er vanskeleg å seie «du» # til ei +x_meget gammal dame eller ein gammal herre # for å seie det slik # så blir det ved helst så at vi held oss til den der # e # ja om eg skal kalle det for høflegheitsform # « dåkker » int ee kva med deg sjølv når du går og handlar for eksempel ? int_orthography e kva med deg sjølv når du går og handlar for eksempel ? trondheim_uib_1501 da villj æ jærn prøv å b- bruk ee trønnesj dialekkt # menn på grunnj av di vannskelieter æ har kåmme borrti # me dennj taLen min alljså # såmm æ har næmmt trondheim_uib_1501_orthography da vil eg gjerne prøve å b- bruke e trøndersk dialekt # men på grunn av dei vanskelegheiter eg har komme borti # med den talen min altså # som eg har nemnt trondheim_uib_1501 så veit æ de på fårrhånnj att æ har enn utyd'li taLe æ ar fått av de # sjlik så kannj æ vell vællge # fintrønner elljer bokfårrm # kannsje # fårr å vætta de att ee # å bLi bedre fåsjtått alljså trondheim_uib_1501_orthography så veit eg det på førehand at eg har ein utydeleg tale eg har fått av det # slik så kan eg vel velje # fintrønder eller bokform # kanskje # for å vite det at e # å bli betre forstått altså trondheim_uib_1501 æ e reddj fårr de att dæmm ikke ska # fåsjtå mæ vanlivis alljså trondheim_uib_1501_orthography eg er redd for det at dei ikkje skal # forstå meg vanlegvis altså trondheim_uib_1501 %k ## dennj går ijænn # på bannj trondheim_uib_1501_orthography %k ## den går igjen # på band int +u(eg må nå seie at eg forstår deg godt) int_orthography +u(eg må nå seie at eg forstår deg godt) trondheim_uib_1501 de husske æ ee ifra # em # de va ei juL hær æ håhllj på me enn guttonnge ## fikk besøk av hannj å faren # å så satt æmm me bånnjopptakern sjøL trondheim_uib_1501_orthography det hugsar eg e ifrå # em # det var ei jul her eg heldt på med ein gutunge ## fekk besøk av han og faren # og så sat dei med bandopptakaren sjølv trondheim_uib_1501 så tænngkt æ æ skullj få gut'n me på enn sammtaLe å de løkkes gannske gått alljså trondheim_uib_1501_orthography så tenkte eg eg skulle få guten med på ein samtale og det lykkast ganske godt altså trondheim_uib_1501 menn ee # dær åsså # komm vi borrti # de vannskliet'n att # hnn gut'n hannj # villja jo bLi tøus hannj så dennje bånnjopptakern # å fikk jo å lite skrækk fårr dennj trondheim_uib_1501_orthography men e # der også # kom vi borti # den vanskelegheita at # han guten han # ville jo bli taus han såg denne bandopptakaren # og fekk jo òg liten skrekk for den trondheim_uib_1501 menn du ve ellesj så m æ si de att # dennj har ittj æ hatt nå særli resspækkt av alljså # e synns ee de ha værrt ett ee mossjåmmt apperat å å brukkt trondheim_uib_1501_orthography men du veit elles så må eg seie det at # den har ikkje eg hatt noka særleg respekt av altså # eg synest e det har vore eit e morosamt apparat å å bruke int +u(mm # mm) int_orthography +u(mm # mm) trondheim_uib_1501 æ bekLage bare att æ ikke har di gammLe opptake # av far hennjes fru E3 såmm ee vi tiliere har ommtart # ee dær har du skollja fått ee # manngen enn go hisstori trondheim_uib_1501_orthography eg beklagar berre at eg ikkje har det gamle opptaket # av far hennar fru E3 som e vi tidlegare har omtalt # e der har du skulla fått e # mang ei god historie trondheim_uib_1501 hannj va næmmli enn meget fLått ee fårtæller # å hannj har va verr en av dæmm såmm har opplevvd fårrfærrd'li my alljså # fårrdi att n a værrt innjomm allje sjlakks yrrka allje sjlakks stillinnga # %k trondheim_uib_1501_orthography han var nemleg ein meget flott e fortelar # og han har har var vel av dei som har opplevd fårrfærrldi mykje altså # fordi at ein da kvart innom alle slags yrke alle slags stillinnga # %k int {ordliste} int_orthography {ordliste} int em # dei husa her er vel bygde etter krigen dei ? int_orthography em # dei husa her er vel bygde etter krigen dei ? trondheim_uib_1501 dæmm e ve kommi opp i # ronntj ee sækksåfæmmti fæmm-sækksåfæmmti tænngke æ trondheim_uib_1501_orthography dei er vel komne opp i # rundt e seksogfemti fem-seksogfemti tenker eg int mm int_orthography mm trondheim_uib_1501 å ee æ tror myttje av de såmm de h- # de mattrielle såmm e brukkt hær # e p- fakktisk dårli # em # krikksutstyr alljså trondheim_uib_1501_orthography og e eg trur mykje av det som det h- # det materiellet som er brukt her # er p- faktisk dårleg # em # krigsutstyr altså trondheim_uib_1501 vi mærrke på de ælætriske utstyre hær # ee knappa å sjlike tinng # så e dæmm vannskeli å dreie ronntj # d e i hele tatt meget dårli # å kvalitet'n på # på ee # fåsjellie tinng # vasska # ee krana # d e gammeLLdakks i grunnj asså # å helljer dårli dårli kvallitet trondheim_uib_1501_orthography vi merkar på det elektriske utstyret her # e knappar og slike ting # så er dei vanskelege å dreie rundt # det er i heile tatt +x_meget dårleg # og kvaliteten på # på e # forskjellige ting # vaskar # e kranar # det er gammaldags i grunnen altså # og heller dårleg dårleg kvalitet trondheim_uib_1501 ee husan # puss'n særli smm e brukkt på væggen e av dårli kvallitet trondheim_uib_1501_orthography e husa # pussen særleg som er brukt på veggene er av dårleg kvalitet trondheim_uib_1501 ve oppussing nå vi ar reve av gammert tappje # så harr vi opplevvd å fått me store dele av murpuss'n # så att vi ha fått ett svare stræv førr å # å fått de hele i stannj ijænn trondheim_uib_1501_orthography ved oppussing når vi har rive av gammalt tapet # så har vi opplevd å få med store delar av murpussen # så at vi har fått eit svare strev for å # å få det heile i stand igjen trondheim_uib_1501 så æ villj sei ee # di leilietan i bLåkkan hær på Fagerheim # e i dag må nn si enn dårli stanndar ass trondheim_uib_1501_orthography så eg vil seie e # dei leilegheitene i blokkane her på Fagerheim # er i dag må ein seie ein dårleg standard altså int er det dyrt å bu her ? int_orthography er det dyrt å bu her ? trondheim_uib_1501 vi betaLe # fire hunnje krona å de e verr i gro'nj ittj ee dyrt villj æ sei # menn d e helljer ikke de svare ittj te dennj hustanndarn smm de hær a bLitt alljså trondheim_uib_1501_orthography vi betaler # fire hundre kroner og det er vel i grunnen ikkje e dyrt vil eg seie # men det er heller ikkje det svarer ikkje til den hustandarden som det her har blitt altså trondheim_uib_1501 att de sjer gannske bra ut hær # de ee sjylljes verr att vi har værrt nøye på de sjøL å prøvvd å hårrt de i # i stannj trondheim_uib_1501_orthography at det ser ganske bra ut her # det e skyldast vel at vi har vore nøye på det sjølv og prøvd å halde det i # i stand int +u(snart så er det vel i) %u int_orthography +u(snart så er det vel i) %u trondheim_uib_1501 ja vi har # å særli fårr åss toan vi e # på vei ut ja nær sakkt # vi søke næmmli omm å # å kåmm åss lænnger ne # å lænnger væsst i byn trondheim_uib_1501_orthography ja vi har # og særleg for oss to vi er # på vei ut ja nær sagt # vi søker nemleg om å # å komme oss lenger ned # og lenger vest i byen trondheim_uib_1501 å kå- hells kåmm åss utti Ila ijænn # fårr i villj ee borrt ifra Lade vi føle åss fræmmen hær å ee synes vi høre jæmm på dennj annjer kanntj'n av byn trondheim_uib_1501_orthography og kå- helst komme oss uti Ila igjen # for vi vil e bort ifrå Lade vi føler oss framande her og e synest vi høyrer heime på den andre kanten av byen int kor lenge har de budd her ? int_orthography kor lenge har de budd her ? trondheim_uib_1501 vi har bodd hær i sækks %s sækks år ja trondheim_uib_1501_orthography vi har budd her i seks %s seks år ja trondheim_uib_1501 vi kåmm ifra # Sjærinngen de høyhuse utti Ila trondheim_uib_1501_orthography vi kom ifrå # Skjæringen det høghuset uti Ila trondheim_uib_1501 vi bodd i de bLåe de e tre høybLåkka dær trondheim_uib_1501_orthography vi budde i det blåe det er tre høgblokkar der trondheim_uib_1501 vi bodd i de bLåe å imot fabbrikken te E4 # de ståLstøyprie dær # gammeLdakks innjrættning # me fårrfærr'li læven å sjitt i omjivelsan trondheim_uib_1501_orthography vi budde i det blåe og imot fabrikken til E4 # det stålstøyperiet der # gammaldags innretning # med forferdeleg leven og skit i +x_omgivelsane trondheim_uib_1501 ee ressultate dær %s æ skreiv ett stykke i avisa fåræss'n før æ komm mæ dærrifra trondheim_uib_1501_orthography e resultatet der %s eg skreiv eit stykke i avisa forresten før eg kom meg derifrå int m int_orthography m trondheim_uib_1501 me ee åvesjkrifft «Ska vi jages fra Ila ?» # å dær påtart æ di fårrålljan # ee av ee # utsjlæpp av støv te E4 trondheim_uib_1501_orthography med e overskrift «Skal vi jages frå Ila ?» # og der påtalte eg dei forholda # e av e # utslepp av støv til E4 trondheim_uib_1501 hannj påsto de att n hannj ha lakkt de ene røre # ee avløp ifra åmmnan ee # annj a fått de rænnsa # å att de va bare dammp de vi såg trondheim_uib_1501_orthography han påstod det at han han hadde lagt det eine røyret # e avløpet ifrå omnane e # han hadde fått det reinsa # og at det var berre damp det vi såg trondheim_uib_1501 æ påstå sid'n i avisa # å i de innjserate dær såmm æ hådde # att ee %k # vordann hadd de sæ da att nefallje på takan te n sjøL # va av ee sjlikk stort ommfanng att dæmm håhltj på hele påskhæLLga å måkka ne iffra takan der ? # på svære b- ee bila såmm dæmm kjørte borrt n me trondheim_uib_1501_orthography eg påstod sidan i avisa # og i det inseratet der som eg hadde # at e %k # korleis hadde det seg da at nedfallet på taka til han sjølv # var av e slikt stort omfang at dei heldt på heile påskehelga og moka det ifrå taka der ? # på svære b- e bilar som dei køyrde bort det med trondheim_uib_1501 em # æ fikk sjå n E4 sto neppå tommto re enn par dagga æffter de dær va stått i avisa # å fikk seinar hør va # va n ha sakkt å # å da har n ee fakktiss stådd å rækkt finngern opp te der byggan att «dæmm oppi der må ittj sei nå fårr d e æ såmm a sørrga fårr å byggd opp de husan der» trondheim_uib_1501_orthography em # eg fekk sjå han E4 stod nedpå tomta der eit par dagar etter det der var stått i avisa # og fekk seinare høyre kva # kva han hadde sagt og # og da har han e faktisk stått og rekt fingeren opp til +x_derre bygga at «dei oppi der må ikkje seie noko for det er eg som har sørgd for å bygge opp dei husa der» trondheim_uib_1501 vorrvittj annj ee # annj E4 ha hatt n me de å jorrt de hele tatt de e ittj æ sekker på alljs trondheim_uib_1501_orthography +x_hvorvidt han e # han E4 har hatt noko med det å gjere det heile tatt det er ikkje eg sikker på altså trondheim_uib_1501 %k sjlik skollj vi prøv å kommå innjpå hær # å fikk byttja # ee likkt da m dennje leilihet'n vi hadd enn toromms # vi synes de va vælldi dokkennætte hus asså trondheim_uib_1501_orthography %k slik skulle vi prøve å komme innpå her # og fekk bytt # e likt da med denne leilegheita vi hadde ein toroms # vi syntest det var veldig dokkenette hus altså trondheim_uib_1501 dæmm sa de fåLLk såmm va te åss å att va vælldi triveli # vi synntes de sjøL åsså trondheim_uib_1501_orthography dei sa det folk som var til oss òg at var veldig triveleg # vi syntest det sjølv også trondheim_uib_1501 menn ee nr vi kåmm innjpå hær å fikk sjå de ee di tre romman hær så synntes vi jo de så bra ut trondheim_uib_1501_orthography men e når vi kom innpå her og fekk sjå det e dei tre romma her så syntest vi jo det såg bra ut trondheim_uib_1501 ee de va jo toeina mænneska såmm bodd hær # åsså da # så att de så gannske bra ut villj æ sei # så v- i hadd ittj nå frykkt fårr å fLøtt innj trondheim_uib_1501_orthography e det var jo toeine menneske som budde her # også da # så at det såg ganske bra ut vil eg seie # så v- vi hadde ikkje noka frykt for å flytte inn trondheim_uib_1501 menn nå vi va kåmme hit å # å em bLei boenne hær så trives vi ikke ajså trondheim_uib_1501_orthography men når vi var komne hit og # og em blei buande her så trivst vi ikkje altså trondheim_uib_1501 vi synes vi villja kåmme åss utti Ila ijænn trondheim_uib_1501_orthography vi syntest vi ville komme oss uti Ila igjen trondheim_uib_1501 vi søkte på ee husan no te Vår Frue sånngn såmm bLe byggd i Kånngens gate # menn de vist sæ att vi hatt åverrhode ikke sjanngse p å kåmm innj dær alljså # fårrdi att dæmm hadde så mannge sjøL såmm ee satt ee i dåLie hus trondheim_uib_1501_orthography vi søkte på e husa nå til Vår Frue sogn som blei bygd i Kongens gate # men det viste seg at vi hadde overhovudet ikkje sjanse på å komme inn der altså # fordi at dei hadde så mange sjølv som e sat e i dårlege hus int i ee oppveksten budde du nedpå Ilsvikøra %u ? int_orthography i e oppveksten budde du nedpå Ilsvikøra %u ? trondheim_uib_1501 æ bodd ittj på Øra ee fammilien min # menn enn stor del av E5-fammilien bodde neppå Øra å hadde hus trondheim_uib_1501_orthography eg budde ikkje på Øra e familien min # men ein stor del av E5-familien budde nedpå Øra og hadde hus trondheim_uib_1501 enn del av di gammeLfesskeran hær hadde komme sæ så gått te att dæmm att kjøpp sæ ee små eiendåmma utti dær # å onngkeln min hadde kjøppt ein i Mellomila # Mellomila att'n de ligge fårræsst'n imelljom Ærrbe-fabrikken å gammLe baker E6 å E7 utti Ila trondheim_uib_1501_orthography ein del av dei gamlefiskarane her hadde komme seg så godt til at dei hadde kjøpt seg e små eigedommar uti der # og onkelen min hadde kjøpte ein i Mellomila # Mellomila atten det ligg forresten imellom Erbe-fabrikken og gamle baker E6 og E7 uti Ila trondheim_uib_1501 fårr dæmm såmm e kjenntj så e de jo lætt å ta sæ fræmm dær trondheim_uib_1501_orthography for dei som er kjente så er det jo lett å ta seg fram der trondheim_uib_1501 em # +s ja vorr va vi hænn ? trondheim_uib_1501_orthography em # +s ja kor var vi hen ? int ee # +u(ja har du vore der nedpå i ee Øra nå %u eller) ? int_orthography e # +u(ja har du vore der nedpå i e Øra nå %u eller) ? trondheim_uib_1501 nei # æ # såmm enn føllge av att æ av å te ar værrt borrti de fesskaryrrke å har stehltj me me fesskarlage dæmmes æ har fakktissk ee # sæll m æ arrbeid i trælass'n # så va æ primus mottor ee sid'n i # treåførrti # i Trånnjæmms fesskarlag # æ præsstert å # værra både kasserar # å sekkretær # å ee præsstert te å me å lede møta å sette me prottokålln sjøL å trondheim_uib_1501_orthography nei # eg # som ei følge av at eg av og til har vore borti det fiskaryrket og har stelt med med fiskarlaget deira eg har faktisk e # sjølv om eg arbeidde i trelasten # så var eg primus motor e sidan i # treogførti # i Trondheims fiskarlag # eg presterte å # vere både kasserar # og sekretær # og e presterte til og med å leie møte og sitte med protokollen sjølv og int %u int_orthography %u trondheim_uib_1501 sånn ee fesskeran ee e jo ttj av dæmm såmm har # fådd mæsst utdannels villj æ sei # tværrt imot # så e de verr ee tæmmeli primitift trondheim_uib_1501_orthography sånn e fiskarane e er jo ikkje av dei som har # fått mest +x_utdannelse vil eg seie # tvert imot # så er det vel e temmeleg primitivt trondheim_uib_1501 æ fikk annlening te å lær mæ både å å skriv litte grannj # å i fagfåreningsarrbe trondheim_uib_1501_orthography eg fekk anledning til å lære meg både å å skrive lite grann # òg i fagforeiningsarbeidet trondheim_uib_1501 å de jor æ nytte av dær da trondheim_uib_1501_orthography og det gjorde eg nytte av der da trondheim_uib_1501 ee sjlik så ee # fikk verr ee øringan åsså en viss ee tillit te mæ villj æ sei # fårrdi att ee ee de strøke neppå dær har værrt ee trua me utsjlættels trondheim_uib_1501_orthography e slik så e # fekk vel e øringane også ein viss e tillit til meg vil eg seie # fordi at e e det strøket nedpå der har vore e trua med +x_utslettelse int +u mm int_orthography +u mm trondheim_uib_1501 inndjustrien ha villa åvertatt hele ommråde dær # ee å dær har æ fådd værrt me fårr å bevare de hele trondheim_uib_1501_orthography industrien hadde vilja overtatt heile området der # e og der har eg fått vore med for å bevare det heile trondheim_uib_1501 ørinngan ha jærn villja åsså hatt mæ me da fårrdi att væll før æ kåmm borrti de hærre me # fårr å si de pent daonperiode # d e jo enn finere fårrm fårr att n a værrt pLaga me nærrva # så ee likkt æ såmm sakkt å å stellje me sånne saker trondheim_uib_1501_orthography øringane hadde gjerne vilja også hatt meg med da fordi at vel før eg kom borti det +x_herre med # for å seie det pent downperiode # det er jo ein finare form for at ein har vore plaga med nervar # så e likte eg som sagt å å stelle med sånne saker trondheim_uib_1501 æ likkt å ligge fræmmpå m hele brøsste å me æ konnj utfør arrbei fårr annjer så jor æ jærne de trondheim_uib_1501_orthography eg likte å ligge frampå med heile brystet og med eg kunne utføre arbeid for andre så gjorde eg gjerne det int det ser ut som det skjer ting i dag for at det området skal bevarast int_orthography det ser ut som det skjer ting i dag for at det området skal bevarast trondheim_uib_1501 væll de dær e verr ikke så sikkert ennjo # fårdi att ee # de e verr ee fåLLk såmm stellje me # ee ja va hete dæmm å kallje sæ di # fåLLke dær såmm # dæmm e ut fårr å bevare Øra # menn Trånnjæmms ee havvnevæs'n # e meget inntresert # fårr å få dissponere hele ommråde dær # å æ tror # att ee # dæmm villj gå av # me # seieren dær alljså trondheim_uib_1501_orthography vel det der er vel ikkje så sikkert ennå # fordi at e # det er vel e folk som steller med # e ja kva heiter dei og kallar seg dei # folka der som # dei er ute for å bevare Øra # men Trondheims e hamnevesen # er +x_meget interesserte # for å få disponere heile området der # og eg trur # at e # dei vil gå av # med # seieren der altså trondheim_uib_1501 æmm si de +u sjø Øra kåmmer borrt alljs trondheim_uib_1501_orthography dei seier det +u sjølv Øra kjem bort altså trondheim_uib_1501 vi så jo dennj ee avisskrivinga såmm va melljom ørabeboerre åg ee hammningsj'nørn # no sisst de e ikke så fårfærrd'li lænng si'dn # vor ee hammneingsj'nø'rn # æ tror de va E8 # betvilte att noen hadd løsst te å bo ijænn neppå Øra # viss dæmm konnj få sæ modærne å lættvinntje leilieta trondheim_uib_1501_orthography vi såg jo den e avisskrivinga som var mellom ørabebuarar og e hamneingeniøren # nå sist det er ikkje så forferdeleg lenge sidan # kor e hamneingeniøren # eg trur det var E8 # betvilte at nokon hadde lyst til å bu igjen nedpå Øra # viss dei kunne få seg moderne og lettvinte leilegheiter trondheim_uib_1501 hannj fikk mommentannt svar att ee de mått n åverlat te ørinngan # å øringan hadd de bevist de mennt æmm # att ee # ee dæmm hadd lysst # te å bo # i de strøke dær neppå å i de ommjivelsan i de milljøe såmm va neppå dær trondheim_uib_1501_orthography han fekk momentant svar at e det måtte han overlate til øringane # og øringan hadde det bevist det meinte dei # at e # e dei hadde lyst # til å bu # i det strøket der nedpå og i dei +x_omgivelsane i det miljøet som var nedpå der trondheim_uib_1501 {avbrot} trondheim_uib_1501_orthography {avbrot}