int {start på opptak} er fødd i Trondheim er De ikkje det ? int_orthography {start på opptak} er fødd i Trondheim er De ikkje det ? trondheim_uib_3201 ja jei e føtt i Trånnjemm ja trondheim_uib_3201_orthography ja eg er fødd i Trondheim ja int ja int_orthography ja trondheim_uib_3201 %u trondheim_uib_3201_orthography %u trondheim_uib_3201 gått på skoLe hær å trondheim_uib_3201_orthography gått på skole her og trondheim_uib_3201 å våkkst opp hær å # hele tatt ee liker byyn å # å omjiv'ls'n hær trondheim_uib_3201_orthography og vakse opp her og # heile tatt e liker byen og # og +x_omgivelsane her trondheim_uib_3201 velldi stedbunne trondheim_uib_3201_orthography veldig stadbunden int ja int_orthography ja int kor hen i byen er +u du vaksen opp ? int_orthography kor hen i byen er +u du vaksen opp ? trondheim_uib_3201 jei e v- e våkkst opp i +u Dyvebakken trondheim_uib_3201_orthography eg er v- er vaksen opp i +u Nyveibakken trondheim_uib_3201 Nyveibakken trondheim_uib_3201_orthography Nyveibakken int Nyveibakken ? int_orthography Nyveibakken ? trondheim_uib_3201 ja trondheim_uib_3201_orthography ja int er det like her i nærheita eller ? int_orthography er det like her i nærheita eller ? trondheim_uib_3201 de … trondheim_uib_3201_orthography det … trondheim_uib_3201 ja de ær når Di kåmmer av ee Gråkallbaan # så em e de de huse pe høyre hånn trondheim_uib_3201_orthography ja det er når De kjem av e Gråkallbanen # så em er det det huset på høgre hand int mm int_orthography mm trondheim_uib_3201 Bakkelunn heter e # dær e je oppvåkst trondheim_uib_3201_orthography Bakkelund heiter det # der er eg oppvaksen int ja vel int_orthography ja vel trondheim_uib_3201 de d e mitt barnåmsjemm trondheim_uib_3201_orthography det det er min barndomsheim int +v ja int_orthography +v ja int så du har ikkje flytta så mange metrane du da ? int_orthography så du har ikkje flytta så mange metrane du da ? trondheim_uib_3201 nei je har i hele tatt ee bodd i +u Vesstbyn hel'l tid'n trondheim_uib_3201_orthography nei eg har i heile tatt e budd i +u Vestbyen heile tida int ja int_orthography ja trondheim_uib_3201 så n ei kåmmer på em # øsskannt'n # så bi jæ fremmen trondheim_uib_3201_orthography så når eg kjem på em # austkanten # så blir eg framand int +u %l int_orthography +u %l trondheim_uib_3201 ennda j æ bysb- ee bysbarn trondheim_uib_3201_orthography ennå eg er bysb- e bysbarn int ja int_orthography ja int ja du har kanskje +u brukte kanskje ikkje å vere så mykje der # +u(da du var ung) ? int_orthography ja du har kanskje +u brukte kanskje ikkje å vere så mykje der # +u(da du var ung) ? trondheim_uib_3201 næi de jei hadd jo våre på dennj kannjt'n hær da trondheim_uib_3201_orthography nei det eg hadde jo våre på den kanten her da int mm int_orthography mm int gjekk du på +u hos # +u Ila skole da eller ? int_orthography gjekk du på +u hos # +u Ila skole da eller ? trondheim_uib_3201 ja # dær va minn far lærer trondheim_uib_3201_orthography ja # der var min far lærar int å var Dykkar far lærar der ja ? int_orthography å var Dykkar far lærar der ja ? trondheim_uib_3201 ja trondheim_uib_3201_orthography ja int ja vel int_orthography ja vel trondheim_uib_3201 å da vett Di før så va +u n jo sm n ee # ja nesst'n såmm enn ee hel familie i dag så omm enn går sæ enn tur ee hærfra å ne te Ila så # e de bare fremmne # +u fremmede annsikter å se trondheim_uib_3201_orthography og da veit De før så var +u ein jo som ein e # ja nesten som ein e heil familie i dag så om ein går seg ein tur e herifrå og ned til Ila så # er det berre framande # +u framande ansikt å sjå int ja +u visst int_orthography ja +u visst trondheim_uib_3201 imot før så va de jo fra vi bynnjt å starrte å gå så va de jo kjenntje trondheim_uib_3201_orthography imot før så var det jo frå vi begynte å starte å gå så var det jo kjente int ja var det stort # De kjende nesten alle som budde i strøket her +u vel da ? int_orthography ja var det stort # De kjende nesten alle som budde i strøket her +u vel da ? trondheim_uib_3201 ja Di vet ee # når n hadd jo sko'rn hær å jemme sitt hær da å # å sine ee # sjlekkt å venner hær så bLe de jo såmm en familie da trondheim_uib_3201_orthography ja De veit e # når ein hadde jo skolen her og heimen sin her da og # og sine e # slekt og venner her så blei det jo som ein familie da int ja int_orthography ja trondheim_uib_3201 så att de trondheim_uib_3201_orthography så at det trondheim_uib_3201 +u ha i gru'nj ikke hatt nån me ## me å farrte hit'n å dit'n ee værrt gLa i jemme vårrt trondheim_uib_3201_orthography +u har i grunnen ikkje hatt noko med ## med å farte hit og dit e vore glade i heimen vår int mm int_orthography mm trondheim_uib_3201 å +u(d e e) fræmdeles trondheim_uib_3201_orthography og +u(det er eg) framleis int ja int_orthography ja int +u De har jo +u ein fin heim her med stort hus òg int_orthography +u De har jo +u ein fin heim her med stort hus òg trondheim_uib_3201 jada de e # d e jo n triveli elldre tomannjsboli trondheim_uib_3201_orthography jada det er # det er jo ein triveleg eldre +x_tomannsbolig trondheim_uib_3201 å når n tænngke på att de hører te de høre- de hett sæ t de hør te Mittby'n nå # så må n jo si att n t- att d e fab'lakkti fint trondheim_uib_3201_orthography og når ein tenker på at det høyrer til det høyre- det heiter seg at det høyrer til Midtbyen nå # så må ein jo seie at ein t- at det er fabelaktig fint int ja int_orthography ja int +l ja # er det toma- er det +u vertikaldelt nei horisontaldelt ? int_orthography +l ja # er det toma- er det +u vertikaldelt nei horisontaldelt ? trondheim_uib_3201 næi # næi da de e # e føssjte å an'n ja trondheim_uib_3201_orthography nei # nei da det er # er første og andre ja int første og andre +u ja int_orthography første og andre +u ja trondheim_uib_3201 ja trondheim_uib_3201_orthography ja int mm int_orthography mm int ja det +u hadde jo blitt stort å ha til tomannsbolig # einmannsbolig +u(meiner eg) int_orthography ja det +u hadde jo blitt stort å ha til tomannsbolig # einmannsbolig +u(meiner eg) trondheim_uib_3201 å- jå ja de har vi kke hatt bruk får vi nei trondheim_uib_3201_orthography å- jo ja det hadde vi ikkje hatt bruk for vi nei int nei int_orthography nei trondheim_uib_3201 menn d e både åg å lei borrt å trondheim_uib_3201_orthography men det er både og å leige bort og int ja int_orthography ja trondheim_uib_3201 menn sånn såmm på n hærre tid'n no så e d ittj så pent å se på menn omm våern å såmmern # så e de fesstli he ja trondheim_uib_3201_orthography men sånn som på den +x_herre tida nå så er det ikkje så pent å sjå på men om våren og sommaren # så er det festleg her ja int ja # +u(eg ser) det så store fine tre +u(her utanfor og) int_orthography ja # +u(eg ser) det så store fine tre +u(her utanfor og) trondheim_uib_3201 ja å # å både +u(mannj mn å jei) vi ellske jo # trær trondheim_uib_3201_orthography ja og # og både +u(mannen min og eg) vi elskar jo # tre trondheim_uib_3201 de jør demm ju kke i dag trondheim_uib_3201_orthography det gjer dei jo ikkje i dag trondheim_uib_3201 få bygger demm hus så må demm jo fjærne de sm hete trær trondheim_uib_3201_orthography for bygger dei hus så må dei jo fjerne det som heiter tre int +l ja det ser sånn ut +l ja int_orthography +l ja det ser sånn ut +l ja int mm int_orthography mm trondheim_uib_3201 menn trær de e jo fint å ha de +u fø mannge tinng de da trondheim_uib_3201_orthography men tre det er jo fint å ha det +u for mange ting det da int ja int_orthography ja int har De mange barn eller ? int_orthography har De mange barn eller ? trondheim_uib_3201 næi vi e tre stykker trondheim_uib_3201_orthography nei vi er tre stykke int har De tre barn ? int_orthography har De tre barn ? trondheim_uib_3201 næi vi e t- kunn vi … ja trondheim_uib_3201_orthography nei vi er t- +x_kun vi … ja int eitt barn ? int_orthography eitt barn ? int ja int_orthography ja trondheim_uib_3201 de vi e tre +u asså att de trondheim_uib_3201_orthography det vi er tre +u altså at det int m int_orthography m int har de dotter eller son da ? int_orthography har de dotter eller son da ? trondheim_uib_3201 næi sønn trondheim_uib_3201_orthography nei son int ja # bur han her i byen òg ? int_orthography ja # bur han her i byen òg ? trondheim_uib_3201 ee trondheim_uib_3201_orthography e trondheim_uib_3201 ja trondheim_uib_3201_orthography ja int ja vel int_orthography ja vel int så du har han her i nærheita og ? int_orthography så du har han her i nærheita og ? trondheim_uib_3201 ja da helldivis trondheim_uib_3201_orthography ja da heldigvis int ja int_orthography ja trondheim_uib_3201 så lennge de varer da trondheim_uib_3201_orthography så lenge det varer da int å ? int_orthography å ? trondheim_uib_3201 vet ju alljdri va # va ynngre kreffter # åverassker me trondheim_uib_3201_orthography veit jo aldri kva # kva yngre krefter # overraskar med int nei int_orthography nei int jobbar han her i byen ? int_orthography jobbar han her i byen ? trondheim_uib_3201 ja trondheim_uib_3201_orthography ja int ja int_orthography ja trondheim_uib_3201 hører Di by'n te Di å da ? trondheim_uib_3201_orthography høyrer De byen til De òg da ? int ja int_orthography ja int fødd og oppvaksen her er eg og int_orthography fødd og oppvaksen her er eg og trondheim_uib_3201 jaha trondheim_uib_3201_orthography jaha trondheim_uib_3201 Di har likks'm ikke dennj sjargånngen +u(Di eller) da såmm enn # enn del har fårr Trånnjem da ? trondheim_uib_3201_orthography De har liksom ikkje den sjargongen +u(De eller) da som ein # ein del har for Trondheim da ? int sånn dialektmessig ? int_orthography sånn dialektmessig ? trondheim_uib_3201 ja ? trondheim_uib_3201_orthography ja ? int joda eg # er vel prega ein del av den int_orthography joda eg # er vel prega ein del av den trondheim_uib_3201 ja trondheim_uib_3201_orthography ja trondheim_uib_3201 ja ja menn ee jæi vi si de att ee # i alle byer så fåsjellie så e de jå fåsjellie bydeler vorr de e mer +u a minndre # %u +u(va sæ si) # +l skolert trondheim_uib_3201_orthography ja ja men e eg vil seie det at e # i alle byar så forskjellige så er det jo forskjellige bydeler kor det er meir +u og mindre # %u +u(kva skal seie) # +l skolert int ja int_orthography ja trondheim_uib_3201 ja # menn æ vi si aså sån +u(såmm m hL på) nårr vi får høre # i teve-en fra Trånnjemm så synns jæi de æ litt ee # itt nedsett'ne trondheim_uib_3201_orthography ja # men eg vil seie altså sånn +u(som dei held på) når vi får høyre # i tv-en frå Trondheim så synest eg det er litt e # litt nedsettande trondheim_uib_3201 fårr stort sett så snakke vi ju ke sånn # såmm vi hør'r d i teve-en trondheim_uib_3201_orthography for stort sett så snakkar vi jo ikkje sånn # som vi høyrer det i tv-en int nei tenker du på nokre spesielle eller ? int_orthography nei tenker du på nokre spesielle eller ? trondheim_uib_3201 ja jæ tenngker a f semmpel nårr ee demm hållje på # å trondheim_uib_3201_orthography ja eg tenker da for eksempel når e dei held på # og trondheim_uib_3201 f semmpel ee trondheim_uib_3201_orthography for eksempel e trondheim_uib_3201 ja sjargånngen asså trondheim_uib_3201_orthography ja sjargånngen altså trondheim_uib_3201 denn syss jæi virrker %u +u(å lav) asså trondheim_uib_3201_orthography den synest eg verkar %u +u(og låg) altså trondheim_uib_3201 fårr mei virrker d fremmen trondheim_uib_3201_orthography for meg verkar det framand int ja int_orthography ja trondheim_uib_3201 fårr jei e ikke vannt me denn ee dennj talemåt'n så n æi hører d så synns jæ att de # de høre ikke me Trånnjemm trondheim_uib_3201_orthography for eg er ikkje vand med den e den talemåten så når eg høyrer det så synest eg at det # det høyrer ikkje med Trondheim int nei int_orthography nei trondheim_uib_3201 «Trånnheim» heter e vell trondheim_uib_3201_orthography «Trånnheim» heiter det vel int ja det har kanskje forandra seg +u ja … int_orthography ja det har kanskje forandra seg +u ja … trondheim_uib_3201 «Trånnheim» +u(het de) veLL # menn jei sir «Trånnjemm» trondheim_uib_3201_orthography «Trånnheim» +u(heiter det) vel # men eg seier «Trånnjem» int De gjer det ja ? %u … int_orthography De gjer det ja ? %u … trondheim_uib_3201 jæi e så egen att jæ sier «Trånnjemm» å skriver «Trånnjemm» trondheim_uib_3201_orthography eg er så eigen at eg seier «Trånnjem» og skriv «Trånnjem» int +u(ja det gjer eg òg faktisk) %l # %k int_orthography +u(ja det gjer eg òg faktisk) %l # %k trondheim_uib_3201 ja # de jør e ja trondheim_uib_3201_orthography ja # det gjer eg ja int em # er foreldra Dykkar frå Trondheim òg eller ? int_orthography em # er foreldra Dykkar frå Trondheim òg eller ? trondheim_uib_3201 ee ja # me demm e jå borrte trondheim_uib_3201_orthography e ja # men dei er jo borte int ja int_orthography ja int så dei dei hadde dei ikkje nokon # hadde dei trondheimsdialekt dei da eller ? int_orthography så dei dei hadde dei ikkje nokon # hadde dei trondheimsdialekt dei da eller ? trondheim_uib_3201 +u m trondheim_uib_3201_orthography +u m trondheim_uib_3201 ja trondheim_uib_3201_orthography ja trondheim_uib_3201 ee ikke dennj dær såmm ee såmm fræmmheves jennåm ee # jennåm ee teve-n å likedann når de e mossjåme vittser å sånnt ikke dennj sjargånngen nei trondheim_uib_3201_orthography e ikkje den der som e som framheves gjennom e # gjennom e tv-en og likedan når det er morosame vitser og sånt ikkje den sjargongen nei int nei int_orthography nei int nei viss faren Dykkar var lærar så var han kanskje litt bunden til å snakke # meir riksmål int_orthography nei viss faren Dykkar var lærar så var han kanskje litt bunden til å snakke # meir riksmål trondheim_uib_3201 ja trondheim_uib_3201_orthography ja trondheim_uib_3201 ja # akkuratt trondheim_uib_3201_orthography ja # akkurat trondheim_uib_3201 ja da akkuratt # nættop de ja trondheim_uib_3201_orthography ja da akkurat # nettopp det ja int ja int_orthography ja trondheim_uib_3201 menn i dag så ska de ska dæmm gru'nj talemåt'n være litt sånn ee # ee va e sa si # «æ» å «mæ» trondheim_uib_3201_orthography men i dag så skal det skal dei grunnen talemåten vere litt sånn e # e kva eg skal seie # «æ» og «mæ» int ja hm # blitt meir utbreidd kanskje +u nå ja int_orthography ja hm # blitt meir utbreidd kanskje +u nå ja trondheim_uib_3201 ja trondheim_uib_3201_orthography ja trondheim_uib_3201 e tror de trondheim_uib_3201_orthography eg trur det int ja int_orthography ja trondheim_uib_3201 treffer du onngdåmmer så # så likks'm dennj talemåt'n dennj bLi jo på enn ee # em enn sånn # bre måte da trondheim_uib_3201_orthography treffer du ungdommar så # så liksom den talemåten den blir jo på ein e # em ein sånn # brei måte da trondheim_uib_3201 menn de ska u være de da trondheim_uib_3201_orthography men det skal jo vere det da trondheim_uib_3201 så få jei på mine år finnje mei i de # å fårrtsjett å ha min talemåte +u je trondheim_uib_3201_orthography så får eg på mine år finne meg i det # og fortsette å ha min talemåte +u eg int ja int_orthography ja int +u(det er rett) ein bør jo ha den talemåten ein først har vant seg til int_orthography +u(det er rett) ein bør jo ha den talemåten ein først har vendt seg til trondheim_uib_3201 ja # jæi vill ha dennj trondheim_uib_3201_orthography ja # eg vil ha den int men synest du det var nokon forskjell før på # talemåten her på # Byåsen eller oppi Åsveien og for eksempel på # Lademoen eller på Singsaker og ? int_orthography men synest du det var nokon forskjell før på # talemåten her på # Byåsen eller oppi Åsveien og for eksempel på # Lademoen eller på Singsaker og ? trondheim_uib_3201 ja # ja trondheim_uib_3201_orthography ja # ja trondheim_uib_3201 de synns jei # å de synns jæ fræmdeles trondheim_uib_3201_orthography det syntest eg # og det synest eg framleis int ja int_orthography ja trondheim_uib_3201 je vet ikke villk'n kannjt a byen Di hør'r te på da menn ee # e vi si de att ee de va i grunj oppdelt de +u var Vesstbyn a elle Ila da så vi sa # å så Sinnsaker da # Øya å så # Lademon trondheim_uib_3201_orthography eg veit ikkje kva kant av byen De høyrer til på da men e # eg vil seie det at e det var i grunnen oppdelt det +u var Vestbyen da eller Ila da som vi sa # og så Singsaker da # Øya og så # Lademoen int mm int_orthography mm trondheim_uib_3201 lissåm fåsjellie måter +u snakker på trondheim_uib_3201_orthography liksom forskjellige måtar +u snakkar på int ja int_orthography ja int var det spesielt ord og uttrykk eller var det +u meir … ? int_orthography var det spesielt ord og uttrykk eller var det +u meir … ? trondheim_uib_3201 næ i de hele tatt ee hele tatt ee viss du su kånvesjere me non asse så va de vell likks'm jei hadde min måt å snakke på å di anndre sin trondheim_uib_3201_orthography nei i det heile tatt e heile tatt e viss du skulle konversere med nokon altså så var det vel liksom eg hadde min måte å snakke på og dei andre sin trondheim_uib_3201 å de +u(e de h-) de mått n jo sefølli respektere trondheim_uib_3201_orthography og det +u(er det h-) det måtte ein jo +x_selvfølgelig respektere int ja int_orthography ja trondheim_uib_3201 +u ikke nå sm heter at +u sua snakke sånn såmm jei snakker # elle je sa snakke sånn såmm du snakker trondheim_uib_3201_orthography +u ikkje noko som heiter at +u skulle snakke sånn som eg snakkar # eller eg skal snakke sånn som du snakkar int m int_orthography m trondheim_uib_3201 ke nå sm heter de trondheim_uib_3201_orthography ikkje noko som heiter det int nei int_orthography nei trondheim_uib_3201 vi har da helldivis vår ee # vår ee mening # dennj har du låv å ha- å ha trondheim_uib_3201_orthography vi har da heldigvis vår e # vår e meining # den har du lov å ha- å ha trondheim_uib_3201 å dennj kåmme jei t å behålle %l trondheim_uib_3201_orthography og den kjem eg til å behalde %l int %l int_orthography %l trondheim_uib_3201 vett j e så gamm'L je nå vett Di # att ee j er e ke jei e ikke # ikke vill kje fåranndre på mæ å ikke j e så stedbunnet i ahlljt trondheim_uib_3201_orthography veit eg er så gammal eg nå veit De # at e eg er er ikkje eg er ikkje # ikkje vil ikkje forandre på meg og ikkje eg er så stadbunden i alt int ja int_orthography ja int %l int_orthography %l int ja int_orthography ja int enn Dykkar mann har han s- ee same dialekt %u ? int_orthography enn Dykkar mann har han s- e same dialekt %u ? trondheim_uib_3201 ja # ja # likedann trondheim_uib_3201_orthography ja # ja # +x_likedan int ja int_orthography ja trondheim_uib_3201 alle tre trondheim_uib_3201_orthography alle tre int ja int_orthography ja trondheim_uib_3201 alle tre trondheim_uib_3201_orthography alle tre int ingen som bruker # +u noko av den såkalla breie dialekten ? int_orthography ingen som bruker # +u noko av den såkalla breie dialekten ? trondheim_uib_3201 næi # næi trondheim_uib_3201_orthography nei # nei trondheim_uib_3201 ikke no'n av ee av mine i familie heller vi har dennj måt'n hær trondheim_uib_3201_orthography ikkje nokon av e av mine i familie heller vi har den måten her int ja int_orthography ja int har De mange søsken òg kanskje eller ? int_orthography har De mange søsken òg kanskje eller ? trondheim_uib_3201 ja # d ar jæ ja trondheim_uib_3201_orthography ja # det har eg ja int ja int_orthography ja trondheim_uib_3201 jæ har ee # to søsstre å en bror trondheim_uib_3201_orthography eg har e # to søstrer og ein bror int ja vel int_orthography ja vel trondheim_uib_3201 me familie da trondheim_uib_3201_orthography med familie da int mm int_orthography mm trondheim_uib_3201 så vi e jo en del a nå vi e sammen trondheim_uib_3201_orthography så vi er jo ein del da når vi er saman int ja %l int_orthography ja %l int har dei halde seg på vestkanten da d- dei òg eller ? int_orthography har dei halde seg på vestkanten da d- dei òg eller ? trondheim_uib_3201 vi har en i Hønefåss trondheim_uib_3201_orthography vi har ein i Hønefoss int å ja han har flytta %u int_orthography å ja han har flytta %u trondheim_uib_3201 ja # ja menn di anndre e hær ute i Vessbyn trondheim_uib_3201_orthography ja # ja men dei andre er her ute i Vestbyen int mm int_orthography mm trondheim_uib_3201 en på Sværreslia å en i Nyvebakken trondheim_uib_3201_orthography ein på Sverresli og ein i Nyveibakken int mm int_orthography mm int har De … ja int_orthography har De … ja trondheim_uib_3201 så … trondheim_uib_3201_orthography så … trondheim_uib_3201 vær se god trondheim_uib_3201_orthography ver så god int +l nei # nei int_orthography +l nei # nei trondheim_uib_3201 så vi har ikke så lanngt ee vi e ke så lanngt fra veranndre trondheim_uib_3201_orthography så vi har ikkje så langt e vi er ikkje så langt frå kvarandre int nei int_orthography nei int ja det er triveleg å få sjå slektningane sine litt ofte int_orthography ja det er triveleg å få sjå slektningane sine litt ofte trondheim_uib_3201 ja jei synns de menn de e tid'n i dag denn e +u(da vL) ikke sjlik dennj trondheim_uib_3201_orthography ja eg synest det men det er tida i dag den er +u(da vel) ikkje slik den trondheim_uib_3201 menn ee vi synns nå d e kosjli trondheim_uib_3201_orthography men e vi synest nå det er koseleg trondheim_uib_3201 å vi har de +u no hyggeli å trondheim_uib_3201_orthography og vi har det +u nå hyggeleg og int ja int_orthography ja trondheim_uib_3201 kos åss nå jæmme trondheim_uib_3201_orthography koser oss nå heime int +v ja int_orthography +v ja trondheim_uib_3201 behøv +u(ikke ut) førr å # ha aveksjling å tissfårdriv vi har de så kosjli +u er trondheim_uib_3201_orthography behøver +u(ikkje ut) for å # ha avveksling og tidsfordriv vi har det så koseleg +u her int ja int_orthography ja int +u men det med at ee folk ikkje ser familiane så ofte meir kan vel ha litt med at det er vanlegare å flytte bort +u(òg i dag) ? int_orthography +u men det med at e folk ikkje ser familiane så ofte meir kan vel ha litt med at det er vanlegare å flytte bort +u(òg i dag) ? trondheim_uib_3201 å trondheim_uib_3201_orthography å trondheim_uib_3201 ja de kannj vær å s kann vr mannge tinng så spille me vet Di de # d e i grunnj'n ee værrt enngkelt mænnske å værrt enngk- enngkel familie har veLL # sine både # lyse å mørrke sider trondheim_uib_3201_orthography ja det kan vere og så kan vere mange ting som spelar med veit De det # det er i grunnen e kvart enkelt menneske og kvart enngk- enkel familie har vel # sine både # lyse og mørke sider int m int_orthography m trondheim_uib_3201 menn d e jo kunns'n å få fremm di lyse trondheim_uib_3201_orthography men det er jo kunsten å få fram dei lyse int ja int_orthography ja int enn ee har De vore ute i arbeidslivet +u noko utanfor heimen +u(noko eller) ? int_orthography ein e har De vore ute i arbeidslivet +u noko utanfor heimen +u(noko eller) ? trondheim_uib_3201 næi jei ee je har værrt ee je har værrt å je ær å je bLir # ee bare husmor trondheim_uib_3201_orthography nei eg e eg har vore e eg har vore og eg er og eg blir # e berre husmor trondheim_uib_3201 e kke de di heter ? trondheim_uib_3201_orthography er ikkje det det heiter ? int næi # i- berre i gåseauge er det ikkje det ein seier ? int_orthography nei # i- berre i gåseauge er det ikkje det ein seier ? trondheim_uib_3201 e- … ja trondheim_uib_3201_orthography e- … ja trondheim_uib_3201 bare husmor # ja trondheim_uib_3201_orthography berre husmor # ja int %l int_orthography %l trondheim_uib_3201 %q å jæi trives velldi gått me mitt jei e gLa i å stelle jemme mitt å # å stelle fårr ee mann å barn trondheim_uib_3201_orthography %q og eg trivst veldig godt med mitt eg er glad i å stelle heimen min og # og stelle for e mann og barn int +u nei int_orthography +u nei trondheim_uib_3201 så jæ har ikke nå # fritisproblemer trondheim_uib_3201_orthography så eg har ikkje nokon # fritidsproblem int nei int_orthography nei int De driv kanskje med noko handarbeid eller ? int_orthography De driv kanskje med noko handarbeid eller ? trondheim_uib_3201 ja de jør e ja # +u de synns je æ kosj'li trondheim_uib_3201_orthography ja det gjer eg ja # +u det synest eg er koseleg int mm int_orthography mm int +u jo det er vel alltids nok å gjere når ein har eit såpass stort hus og ? int_orthography +u jo det er vel alltids nok å gjere når ein har eit såpass stort hus og ? trondheim_uib_3201 ja je vi si de att ee viss du har lysst å håll på så # behøver ikke å spekk'lere på åmm # du ska bLi arbesløs nei trondheim_uib_3201_orthography ja eg vil seie det at e viss du har lyst å halde på så # behøver ikkje å spekulere på om # du skal bli arbeidslaus nei int nei int_orthography nei int så +u(ha i) hage om sommaren er vel # +u ein del jobb og ? int_orthography så +u(ha i) hage om sommaren er vel # +u ein del jobb og ? trondheim_uib_3201 ja # å trondheim_uib_3201_orthography ja # og trondheim_uib_3201 ja mn d e triveli trondheim_uib_3201_orthography ja men det er triveleg int ja int_orthography ja trondheim_uib_3201 koke kaffe da å drikke kaffe da på veranndan da å # å kos åss helt jennåm trondheim_uib_3201_orthography koker kaffi da og drikk kaffi da på verandaen da og # og koser oss heilt gjennom int mm int_orthography mm int %l int_orthography %l int enn Dykkar mann jobbar han +u eller ? int_orthography enn Dykkar mann jobbar han +u eller ? trondheim_uib_3201 ikke nu # førr nu ee har n ee # brokket bene sitt trondheim_uib_3201_orthography ikkje nå # for nå e har han e # brekt beinet sit int å ja int_orthography å ja trondheim_uib_3201 så att de e # +u ju opptatt me de %l trondheim_uib_3201_orthography så at det er # +u jo opptatt med det %l int ja %l int_orthography ja %l int men han jobbar framleis elles ? int_orthography men han jobbar framleis elles ? trondheim_uib_3201 ja d e selldrivende trondheim_uib_3201_orthography ja det er sjølvdrivande int å ja int_orthography å ja int han driv noka slags forretning da eller ? int_orthography han driv noka slags forretning da eller ? trondheim_uib_3201 ja trondheim_uib_3201_orthography ja int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja int +u kan vere interessant det int_orthography +u kan vere interessant det int enn sonen … ? int_orthography enn sonen … ? trondheim_uib_3201 de e både åg trondheim_uib_3201_orthography det er både og int er det hardt ? +u(i dag eller) ? int_orthography er det hardt ? +u(i dag eller) ? trondheim_uib_3201 å ja de e både åg i dag ja trondheim_uib_3201_orthography å ja det er både og i dag ja trondheim_uib_3201 +u(de e veLL greia) å +u(vø g-) å vær lønnsmotager trondheim_uib_3201_orthography +u(det er vel greiare) å +u(vere g-) å vere lønnsmottakar int ja det er vel sikkert enklare for så vidt da %l int_orthography ja det er vel sikkert enklare for så vidt da %l trondheim_uib_3201 å ja da de e greire ja trondheim_uib_3201_orthography å ja da det er greiare ja trondheim_uib_3201 menn menn # dæmm ha jo sine problemer demm å ser jei trondheim_uib_3201_orthography men men # dei har jo sine problem dei òg ser eg int ja da int_orthography ja da int det har vel alle som jobbar int_orthography det har vel alle som jobbar trondheim_uib_3201 ja da trondheim_uib_3201_orthography ja da trondheim_uib_3201 +u akkuratt trondheim_uib_3201_orthography +u akkurat int kanskje +u litt ansvar da viss ein har noko # +u(viss når) ein driv sjølv sånn int_orthography kanskje +u litt ansvar da viss ein har noko # +u(viss når) ein driv sjølv sånn trondheim_uib_3201 ja de be- … trondheim_uib_3201_orthography ja det be- … trondheim_uib_3201 ja # de bLir ee de bLir annsvar asa trondheim_uib_3201_orthography ja # det blir e det blir ansvar altså int ja int_orthography ja trondheim_uib_3201 likksåm en ser de jo på n helt a'nj ennj ee nårr n e # e annsatt oss no'n trondheim_uib_3201_orthography liksom ein ser det jo på ein heilt annan ende e når ein er # er +x_ansett hos nokon int ja det blir vel litt forskjellig det int_orthography ja det blir vel litt forskjellig det trondheim_uib_3201 ja de blir e helt anndledes +u a trondheim_uib_3201_orthography ja det blir er heilt annleis +u da int +v ja int_orthography +v ja int ja int_orthography ja int enn sonen Dykkar da har han # jobbar han i # same %u ? int_orthography enn sonen Dykkar da har han # jobbar han i # same %u ? trondheim_uib_3201 ja hannj e … trondheim_uib_3201_orthography ja han er … trondheim_uib_3201 næi da næi hannj næi hannj e # ut'nom ja trondheim_uib_3201_orthography nei da nei han nei han er # utanom ja int ja int_orthography ja trondheim_uib_3201 så vi e ik så stor familje trondheim_uib_3201_orthography så vi er ikkje så stor familie int nei %l +u(de hadde) # bra med plass da skjønner eg %l det var berre det eg %u int_orthography nei %l +u(de hadde) # bra med plass da skjønner eg %l det var berre det eg %u trondheim_uib_3201 ja da vi har d- … trondheim_uib_3201_orthography ja da vi har d- … trondheim_uib_3201 ja trondheim_uib_3201_orthography ja int ja ja # men det er vel # det er jo ganske mange familiar på # som har vore ganske mange barn og sånn +u(og alt som) men nå er det ikkje så vanleg å ha så veldig mange barn +u(i nærheita) # kanskje int_orthography ja ja # men det er vel # det er jo ganske mange familiar på # som har vore ganske mange barn og sånn +u(og alt som) men nå er det ikkje så vanleg å ha så veldig mange barn +u(i nærheita) # kanskje trondheim_uib_3201 ja da trondheim_uib_3201_orthography ja da trondheim_uib_3201 næi trondheim_uib_3201_orthography nei int enn elles har du # n- nokon hobbyar eller som De ? int_orthography enn elles har du # n- nokon hobbyar eller som De ? trondheim_uib_3201 jæ nei ee s- je trives ee je trives me mitt ee dæ vo jæ e satt dærr ee # trives je å j e satt te å stellj i jemme mitt å stellje fårr ee familjen minn trondheim_uib_3201_orthography eg nei e s- eg trivst e eg trivst med mitt e der kor eg er sett der e # trivst eg og eg er sett til å stelle i heimen min og stelle for e familien min int ja int_orthography ja trondheim_uib_3201 å n- # da trives jæi me de trondheim_uib_3201_orthography og n- # da trivst eg med det trondheim_uib_3201 å så like jæ å gå mæi n tur trondheim_uib_3201_orthography og så liker eg å gå meg ein tur trondheim_uib_3201 går ikke på kjino trondheim_uib_3201_orthography går ikkje på kino int ja int_orthography ja int ikkje det ? nehei int_orthography ikkje det ? nehei trondheim_uib_3201 ikke be kjino trondheim_uib_3201_orthography ikkje på kino trondheim_uib_3201 fårr ee # j harr ee jæ har ee kjino i teven vær mannda trondheim_uib_3201_orthography for e # eg har e eg har e kino i TV-en kvar måndag trondheim_uib_3201 å denn e jå v- stort sett velldi fin trondheim_uib_3201_orthography og den er jo v- stort sett veldig fin int mm int_orthography mm trondheim_uib_3201 %l # næi da jæ synns ikkj d e så v'færrdeli mye å se i teven helle je akkorat no trondheim_uib_3201_orthography %l # nei da eg synest ikkje det er så forferdeleg mykje å sjå i TV-en heller eg akkurat nå trondheim_uib_3201 værrt my tøysat no trondheim_uib_3201_orthography vore mykje tøysete nå int %l int_orthography %l int er det noko De spesielt De liker å følge med på TV-en nokon seriar eller noko sånn +u da ? int_orthography er det noko De spesielt De liker å følge med på TV-en nokon seriar eller noko sånn +u da ? trondheim_uib_3201 jo viss de e fint # så s- så synns jæ de æ mossjåmt # menn jæ ser ikke dennj dær åmm fredag'ne va heter de ? # Detektimen trondheim_uib_3201_orthography jo viss det er fint # så s- så synest eg det et morosamt # men eg ser ikkje den der om fredagane kva heiter det ? # Detektimen int Detektimen ? int_orthography Detektimen ? trondheim_uib_3201 ja denn denn ser jæ ikke trondheim_uib_3201_orthography ja den den ser eg ikkje int nei int_orthography nei trondheim_uib_3201 ikke jei nei trondheim_uib_3201_orthography ikkje eg nei int +v nei int_orthography +v nei int det er for mykje vald synest De eller ? int_orthography det er for mykje vald synest De eller ? trondheim_uib_3201 ja mannj min ser de assa men ikke jei trondheim_uib_3201_orthography ja mannen min ser det altså men ikkje eg int nei %l int_orthography nei %l trondheim_uib_3201 næi da trondheim_uib_3201_orthography nei da int +u(enn ee sport da er # du noko interessert i det) ? int_orthography +u(enn e sport da er # du noko interessert i det) ? trondheim_uib_3201 jo da de synn- %u de synns j æ triveli trondheim_uib_3201_orthography jo da det synn- %u det synest eg er triveleg int ja int_orthography ja trondheim_uib_3201 mn ikke att j æ f- d- direkkte sånn ee sånn glød'nde menn jæ synns d e mossjåmt å se på de trondheim_uib_3201_orthography men ikkje at eg er f- d- direkte sånn e sånn glødande men eg synest det er morosamt å sjå på det int mm int_orthography mm int kva slags sport +u er ? int_orthography kva slags sport +u er ? trondheim_uib_3201 ja # fotballj å trondheim_uib_3201_orthography ja # fotball og int ja int_orthography ja trondheim_uib_3201 sjøiteløp å trondheim_uib_3201_orthography skøyteløp og trondheim_uib_3201 litt a fåsjelli da trondheim_uib_3201_orthography litt av forskjellig da int mm int_orthography mm trondheim_uib_3201 hele tatt så e de mossjåmt å se menn # +u(når att) nå j- viss +u e nå sm ikke passer mei # så em # tar ei heller ei bok trondheim_uib_3201_orthography heile tatt så er det morosamt å sjå men # +u(når at) når j- viss +u er noko som ikkje passar meg # så em # tar eg heller ei bok int ja int_orthography ja int De liker å lese da +u(kan hende) ? int_orthography De liker å lese da +u(kan hende) ? trondheim_uib_3201 ja trondheim_uib_3201_orthography ja int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja trondheim_uib_3201 de jø je ja trondheim_uib_3201_orthography det gjer eg ja int kan vere fin hobby det ? int_orthography kan vere fin hobby det ? trondheim_uib_3201 jah da # de jø j # jei e # je e tefress me s- arr- sånn sm jei har lakkt de ann trondheim_uib_3201_orthography ja da # det gjer eg # eg er # eg er tilfreds med s- arr- sånn som eg har lagt det an trondheim_uib_3201 å d e veLL em # karrnsje ee # de besst av ahllt trondheim_uib_3201_orthography og det er vel em # kanskje e # det beste av alt int mm int_orthography mm trondheim_uib_3201 att du trivs å liker +u ræ # me ditt trondheim_uib_3201_orthography at du trivst og liker +u det # med ditt int ja int_orthography ja int jaa int_orthography ja int {ordliste} int_orthography {ordliste} int ja # +u så De bruker ikkje så veldig mange trønderske %l # eller trondheimsk- … int_orthography ja # +u så De bruker ikkje så veldig mange trønderske %l # eller trondheimsk- … trondheim_uib_3201 næi de … trondheim_uib_3201_orthography nei det … trondheim_uib_3201 næi menn jæ hører ee flere bemærrke de nå je snakker trondheim_uib_3201_orthography nei men eg høyrer e fleire +x_bemerke det når eg snakkar int ja int_orthography ja trondheim_uib_3201 menn e såmm jæ sa- # sa ti Demm att de # d e min måte trondheim_uib_3201_orthography men er som eg sa- # sa til Dykk at det # det er min måte int mm int_orthography mm int kva synest De elles om dialektar og bruk av dialektar for eksempel på TV og ? int_orthography kva synest De elles om dialektar og bruk av dialektar for eksempel på TV og ? int jo D sjønner de att ee de dær ee står jo ke te mei i +u grunnjn å dømme asså menn når Di # når Di når Di spør sånn så må jei svare tebake att ee # de e +u jå nåkkså my em # vesstlenninga me da int_orthography jo De skjønner det at e det der e står jo ikkje til meg i +u grunnen å dømme altså men når De # når De når De spør sånn så må eg svare tilbake at e # det er +u jo nokså mykje em # vestlendingar med da int ja %l ja det var mange som oppdaga +u den int_orthography ja %l ja det var mange som oppdaga +u den trondheim_uib_3201 %l trondheim_uib_3201_orthography %l trondheim_uib_3201 de e # karrnsje ikke rett å si de hær nu da menn trondheim_uib_3201_orthography det er # kanskje ikkje rett å seie det her nå da men int +u ja du må no få ha den meininga De har int_orthography +u ja du må nå få ha den meininga De har trondheim_uib_3201 ja trondheim_uib_3201_orthography ja int ja en har %u ee har værrt fall låv te de ennjda int_orthography ja ein har %u e har kvart fall lov til det enda trondheim_uib_3201 ja trondheim_uib_3201_orthography ja int har De vanskelegheit med å forstå nokon gong # for eksempel nynorske oversettelsar eller … ? int_orthography har De vanskelegheit med å forstå nokon gong # for eksempel nynorske oversettelsar eller … ? trondheim_uib_3201 ee næi ikke d- næi i grunn ikke trondheim_uib_3201_orthography e nei ikkje d- nei i grunnen ikkje trondheim_uib_3201 je tar me min nar du snakker ti me så tar jæ min ee # ti tell e høre på å så viss de e f'sjelli or da sm # ee samm e ikk oppfatter da # +u da si je «va mener Ri me de ?» trondheim_uib_3201_orthography eg tar med mi når du snakkar til meg så tar eg mi e # tid til å høyre på og så viss det er forskjellige ord da som # e som eg ikkje oppfatter da # +u da seier eg «kva meiner De med det ?» int ja int_orthography ja trondheim_uib_3201 så få je fåklaring på de trondheim_uib_3201_orthography så får eg forklaring på det trondheim_uib_3201 mn ikke sånn att direkkte vannskelihet nei trondheim_uib_3201_orthography men ikkje sånn at direkte vanskelegheit nei int men %u … int_orthography men %u … trondheim_uib_3201 d e måt'n å d e måt'n å snakke på vet Di n +u del snakke jo så velldi # ee hurrti å trondheim_uib_3201_orthography det er måten og det er måten å snakkar på veit De ein +u del snakkar jo så veldig # e hurtig og int ja int_orthography ja trondheim_uib_3201 å nårr e bi fremment da så em # oppfatter n ikke rikkti sånn # såmm narr n ee # snakke me +u nenn såmm e likedann såmm de sell trondheim_uib_3201_orthography og når det blir framandt da så em # oppfattar ein ikkje riktig sånn # som når ein e # snakkar med +u nokon som er +x_likedan som deg sjølv int ja int_orthography ja int men du synest ikkje at det bør vere berre riksmål i # kringkastinga ? int_orthography men du synest ikkje at det bør vere berre riksmål i # kringkastinga ? trondheim_uib_3201 næi de synns je ikke fårr de att vi må vær pmærksåm på de att ee vi e ikke likedann innstillt i i meninger å oppfatninger noon trondheim_uib_3201_orthography nei det synest eg ikkje for det at vi må vere oppmerksame på det at e vi er ikkje +x_likedan innstilte i i meiningar og oppfatningar nokon int nei int_orthography nei trondheim_uib_3201 så de em trondheim_uib_3201_orthography så det em trondheim_uib_3201 viss jei har ee stått te rosj # da sku æ svart +u Demm på de spøssjmåLe trondheim_uib_3201_orthography viss eg hadde e stått til rors # da skulle eg svart +u Dykk på det spørsmålet int mm %l int_orthography mm %l trondheim_uib_3201 menn såmm sakkt så æ jei # bare husmor å de synns jei ær # stort nåkk trondheim_uib_3201_orthography men som sagt så er eg # berre husmor og det synest eg er # stort nok int ja du må ikkje seie «berre» til det det … int_orthography ja du må ikkje seie «berre» til det det … trondheim_uib_3201 ja # næi menn demm demm bruke jo dennj sjargånngen # «bare husmor» trondheim_uib_3201_orthography ja # nei men dei dei bruker jo den sjargongen # «berre husmor» int eg trur dei bruker han litt berre for at ee # før i tida så sa vi «berre husmor» int_orthography eg trur dei bruker han litt berre for at e # før i tida så sa vi «berre husmor» trondheim_uib_3201 ja trondheim_uib_3201_orthography ja int men nå seier vi «berre husmor» med ei litt anna meining kanskje int_orthography men nå seier vi «berre husmor» med ei litt anna meining kanskje trondheim_uib_3201 ja # akkurat liss'm # påengtere mere # «bare» trondheim_uib_3201_orthography ja # akkurat liksom # poengtere meir # «berre» int ja int_orthography ja int +u(ja nettopp) int_orthography +u(ja nettopp) int em De om har budd her i byen # heile livet Dykkar # synest De det har skjedd store forandringar da ? int_orthography em De om har budd her i byen # heile livet Dykkar # synest De det har skjedd store forandringar da ? trondheim_uib_3201 å ja # å dja å dja trondheim_uib_3201_orthography å ja # å ja å ja trondheim_uib_3201 f semmpel ee Gråkallban dennj jikk jo ke før jei bLe # va åtte år trondheim_uib_3201_orthography for eksempel e Gråkallbanen den gjekk jo ikkje før eg blei # var åtte år int ja int_orthography ja trondheim_uib_3201 ja trondheim_uib_3201_orthography ja trondheim_uib_3201 å da m'tte jo dennj ee +u sjære førr å få dennj ee linnja dær så +u mått jo # sjære av åver halle av haven trondheim_uib_3201_orthography og da måtte jo den e +u skjere for å få den e linja der så +u måtte jo # skjere av over halve av hagen int å ja ? int_orthography å ja ? trondheim_uib_3201 %s # førr spore su gå dær asså trondheim_uib_3201_orthography %s # for spurde skulle gå der altså int ja ha # +u så det var … int_orthography ja ha # +u så det var … int å ja int_orthography å ja trondheim_uib_3201 ee viss Di la mærrke +u(der ne) runnjt dennj villan s står Bakklunnj på ? trondheim_uib_3201_orthography e viss De la merke +u(der nede) rundt den villaen som står Bakklund på ? int mm int_orthography mm trondheim_uib_3201 ja de e mitt jemm # barndåmsjemm +u aså trondheim_uib_3201_orthography ja det er min heim # barndomsheim +u altså int ja vel int_orthography ja vel int %k int_orthography %k int så da +u er sj- men elles så har det kanskje ikkje skjedd så mykje forandringar akkurat i strøket her ? int_orthography så da +u er sj- men elles så har det kanskje ikkje skjedd så mykje forandringar akkurat i strøket her ? trondheim_uib_3201 næi de akkeat hær i +u GammLe Åsvei så e de stort sett ee likedann unntat de # de lille huse hær borrt trondheim_uib_3201_orthography nei det akkurat her i +u Gamle Åsvei så er det stort sett e +x_likedan unntatt det # det litle huset her borte int ja int_orthography ja trondheim_uib_3201 ellesj så em # +u lissåm e de sånn såmm fa mine barnedager trondheim_uib_3201_orthography elles så em # +u liksom er det sånn som frå mine barnedagar int ja int_orthography ja int på Ila òg kanskje ? int_orthography på Ila òg kanskje ? trondheim_uib_3201 næi dær e franndinger ja trondheim_uib_3201_orthography nei der er forandringar ja int er det %u ? int_orthography er det %u ? trondheim_uib_3201 ja # dær e franndringer ja trondheim_uib_3201_orthography ja # der er forandringar ja trondheim_uib_3201 menn sellve stykke hær nu fra Nyvebakken å å ut till em # till ee +u Bredablikk # stort sett likedann trondheim_uib_3201_orthography men sjølve stykket her nå frå Nyveibakken og og ut til em # til e +u Breidablikk # stort sett +x_likedan int ja int_orthography ja trondheim_uib_3201 stort sett trondheim_uib_3201_orthography stort sett int m int_orthography m int +u men ovanfor ee int_orthography +u men ovanfor e trondheim_uib_3201 å ja dær blir e jo by åver by dær trondheim_uib_3201_orthography å ja der blir det jo by over by der int mot Hallset og ? int_orthography mot Hallset og ? trondheim_uib_3201 ja å trondheim_uib_3201_orthography ja og trondheim_uib_3201 de var jo bare eiendåmmer dær ee jorbruk dær vett Di trondheim_uib_3201_orthography det var jo berre eigedommar der e jordbruk der veit De int ja int_orthography ja trondheim_uib_3201 dæ vorr ri bLåkkene nå står trondheim_uib_3201_orthography det kor dei blokkene nå står int ja int_orthography ja int så der har det grodd fort opp ja med # blokker int_orthography så der har det grodd fort opp ja med # blokker trondheim_uib_3201 åh trondheim_uib_3201_orthography åh trondheim_uib_3201 nesst'n fårr mye menn # de dær e jo tid'n de da trondheim_uib_3201_orthography nesten for mykje men # det der er jo tida det da int ja int_orthography ja int det er no nesten rart at det # det er jo nesten meir landleg her som er så sentralt enn det er oppå # Hallset og på int_orthography det er nå nesten rart at det # det er jo nesten meir landleg her som er så sentralt enn det er oppå # Hallset og på trondheim_uib_3201 +s ja trondheim_uib_3201_orthography +s ja trondheim_uib_3201 ja trondheim_uib_3201_orthography ja trondheim_uib_3201 ja trondheim_uib_3201_orthography ja trondheim_uib_3201 Di vet de bli føu masse mennesker sammLet sammen vet Di på # på en sånn lite # areal vett Di trondheim_uib_3201_orthography De veit det blir for masse menneske samla saman veit De på # på eit sånt lite # areal veit De int mm int_orthography mm trondheim_uib_3201 ja lite e de jo kke me de bli d e jå n # nårr emm settr åpp dn ene bLåkken etter n anndre da så må du tenngke på att de bi jo litt menn'nsker me å trondheim_uib_3201_orthography ja lite er det jo ikkje men det blir det er jo ein # når dei set opp den eine blokka etter den andre da så må du tenke på at det blir jo litt mennneske med og int ja int_orthography ja trondheim_uib_3201 de bli jo på en %u på en egen måte +u(inn mot) i n tomasvilla da vi vi har såppas stor eiendåmm trondheim_uib_3201_orthography det blir jo på ein %u på ein eigen måte +u(inn mot) i ein tomannsvilla da vi vi har såpass stor eigedom int mm int_orthography mm trondheim_uib_3201 så blir re mere pæsjonli trondheim_uib_3201_orthography så blir det meir personleg int ja de blir det jo int_orthography ja det blir det jo trondheim_uib_3201 +v ja trondheim_uib_3201_orthography +v ja int dei har jo ikkje nokon sånn # eigen hage eller int_orthography dei har jo ikkje nokon sånn # eigen hage eller trondheim_uib_3201 næih # nei da trondheim_uib_3201_orthography nei # nei da trondheim_uib_3201 de bLi o temm'li # fremmed menn ee # tid'n dennj e jo sånn dennj att ee # +u du må jøre sånn da trondheim_uib_3201_orthography det blir jo temmeleg # framandt men e # tida den er jo sånn den at e # +u du må gjere sånn da int ja # %u alle saman skulle hatt einmannsbolig så måtte vi ha utvida byen ganske %u # %l int_orthography ja # %u alle saman skulle hatt einmannsbolig så måtte vi ha utvida byen ganske %u # %l trondheim_uib_3201 å ja da ja trondheim_uib_3201_orthography å ja da ja trondheim_uib_3201 menn Di vet +u(d e en) fåssjel på en ee +u enmanjsboli å n firmanjsboli mot di # di ee # +u lite innbyd'ne +u(bLåkker dær) trondheim_uib_3201_orthography men De veit +u(det er ein) forskjell på ein e +u +x_einmannsbolig og ein +x_firemannsbolig mot dei # dei e # +u lite innbydande +u(blokker der) int ja int_orthography ja int det er kanskje mange som ikkje ser så koselege ut # iallfall ikkje viss ein er vand sånn som Dykk som har budd i # einebolig og tomannsbolig +u(er jo heilt annan stil det) int_orthography det er kanskje mange som ikkje ser så koselege ut # iallfall ikkje viss ein er vand sånn som Dykk som har budd i # einebolig og tomannsbolig +u(er jo heilt annan stil det) trondheim_uib_3201 +u ja trondheim_uib_3201_orthography +u ja trondheim_uib_3201 ja trondheim_uib_3201_orthography ja trondheim_uib_3201 å je kann ke tenngke me +u de trondheim_uib_3201_orthography og eg kan ikkje tenke meg +u det trondheim_uib_3201 ja trondheim_uib_3201_orthography ja trondheim_uib_3201 kann ke tenngke mæ de # å trondheim_uib_3201_orthography kan ikkje tenke meg det # og int +u nei int_orthography +u nei int nei ein må kanskje vere fødd og oppvaksen med det viss ein skal trivast int_orthography nei ein må kanskje vere fødd og oppvaksen med det viss ein skal trivast trondheim_uib_3201 menn Di vet viss emm ikke har har ett jemm +u vett +u så e jå fåLLk gLa førr demm får ee får sitt eget trondheim_uib_3201_orthography men De veit viss dei ikkje har har en heim +u veit +u så er jo folk glade for dei får e får sit eige trondheim_uib_3201 får sin egen leiliet da +u(si de sånn) trondheim_uib_3201_orthography får si eiga leilegheit da +u(seie det sånn) int ja int_orthography ja int å ja det er mange som +u er i dag ja int_orthography å ja det er mange som +u er i dag ja trondheim_uib_3201 ja trondheim_uib_3201_orthography ja int og det er ikkje det lettaste det int_orthography og det er ikkje det lettaste det trondheim_uib_3201 næi trondheim_uib_3201_orthography nei trondheim_uib_3201 masse kåssbart å trondheim_uib_3201_orthography masse kostbart og int ja int_orthography ja int enn De har De modernisert den leilegheita her nå eller ? int_orthography enn De har De modernisert den leilegheita her nå eller ? trondheim_uib_3201 nja ikke nå +u moderisert nei de står d e så såmm d e byggd fra start'n vi ha o pussa åpp da +u ha stelljt litt på de å trondheim_uib_3201_orthography nja ikkje noko +u modernisert nei det står det er så som det er bygd frå starten vi har jo pussa opp da +u har stelt litt på det og int ja int_orthography ja int enn kjøkken og er det bad +u(og sånt da) ? int_orthography enn kjøkken og er det bad +u(og sånt da) ? trondheim_uib_3201 ja trondheim_uib_3201_orthography ja int ja int_orthography ja int så det er ikkje så gammalt huset da ? int_orthography så det er ikkje så gammalt huset da ? trondheim_uib_3201 +u(menn hus-) … trondheim_uib_3201_orthography +u(men hus-) … trondheim_uib_3201 å jo huse de e åver sekksti år de trondheim_uib_3201_orthography å jo huset det er over seksti år det int å er det det ja ? int_orthography å er det det ja ? trondheim_uib_3201 menn de har jo værrt ee # vedlikehållt da trondheim_uib_3201_orthography men det har jo vore e # vedlikehalde da int ja int_orthography ja trondheim_uib_3201 å de fårrtsette jo vi å me da trondheim_uib_3201_orthography og det fortset jo vi òg med da int mm int_orthography mm trondheim_uib_3201 ikke lar de # falle trondheim_uib_3201_orthography ikkje lar det # falle int nei +u nettopp int_orthography nei +u nettopp trondheim_uib_3201 såmm enn del jør trondheim_uib_3201_orthography som ein del gjer int ja int_orthography ja int ja det er viktig viss ein skal bu i dei gamle strøka +u her int_orthography ja det er viktig viss ein skal bu i dei gamle strøka +u her trondheim_uib_3201 ja trondheim_uib_3201_orthography ja int %k int_orthography %k trondheim_uib_3201 så ikke jorrt nå føranndringa +u lissm di samme vinndurne da å # stil'n åver huse trondheim_uib_3201_orthography så ikkje gjort nokon forandringar +u liksom dei same vindauga da og # stilen over huset int ja int_orthography ja int ja eg ser det %u eg såg det var nyoppussa her så eg tenkte kanskje det var int_orthography ja eg ser det %u eg såg det var nyoppussa her så eg tenkte kanskje det var trondheim_uib_3201 næi da trondheim_uib_3201_orthography nei da trondheim_uib_3201 vi ar tappesert bare trondheim_uib_3201_orthography vi har tapetsert berre trondheim_uib_3201 å da virrk d jo så nytt me en ganng trondheim_uib_3201_orthography og da verkar det jo så nytt med ein gong int ja int_orthography ja int det ser jo heilt nytt ut +u(da ja) int_orthography det ser jo heilt nytt ut +u(da ja) int {brot i opptaket} det var forresten éin ting til som eg kunne ha # tenkt meg å spørje om og det er om de bruken av «De» og «Dykk» # ee og «du» ? int_orthography {brot i opptaket} det var forresten éin ting til som eg kunne ha # tenkt meg å spørje om og det er om de bruken av «De» og «Dykk» # e og «du» ? trondheim_uib_3201 ja ee # jaha ? trondheim_uib_3201_orthography ja e # jaha ? int bruker … ? int_orthography bruker … ? trondheim_uib_3201 ee nårr jei jei er svært ee em vannsk'li fårr å å si # «du» te fremmede mennsker trondheim_uib_3201_orthography e når eg eg er svært e em vanskeleg for å å seie # «du» til framande menneske int ja int_orthography ja trondheim_uib_3201 ja å å +u fårr ee denn sm e elljdr enn mei # så faller e ikke inn å si «du» trondheim_uib_3201_orthography ja og og +u for e den som er eldre enn meg # så fell det ikkje inn å seie «du» int nei int_orthography nei trondheim_uib_3201 sjlettes ikke trondheim_uib_3201_orthography slettes ikkje int nei int_orthography nei int men enn overfor ungdom som seier «du» til Dykk +u da ? int_orthography men enn overfor ungdom som seier «du» til Dykk +u da ? trondheim_uib_3201 ja da si je «du» tebake trondheim_uib_3201_orthography ja da seier eg «du» tilbake int ja int_orthography ja trondheim_uib_3201 ee viss Di da sir «du» te mei så selføllgeli si jei «du» tebake trondheim_uib_3201_orthography e viss De da seier «du» til meg så +x_selvfølgelig seier eg «du» tilbake int ja +u(for at) folk kan ve- ofte vere litt usikre på # nå i intervjuet så har +u De +u vel # ee brukt «De» heile tida int_orthography ja +u(for at) folk kan ve- ofte vere litt usikre på # nå i intervjuet så har +u De +u vel # e brukt «De» heile tida trondheim_uib_3201 ja trondheim_uib_3201_orthography ja trondheim_uib_3201 ja trondheim_uib_3201_orthography ja trondheim_uib_3201 ja trondheim_uib_3201_orthography ja int +u(men ja) # mm # elles så bruker De stort sett «De» viss det er ukjende ja ? int_orthography +u(men ja) # mm # elles så bruker De stort sett «De» viss det er ukjende ja ? trondheim_uib_3201 ja trondheim_uib_3201_orthography ja trondheim_uib_3201 ja trondheim_uib_3201_orthography ja trondheim_uib_3201 de e # menn de hør jo ke jemme i dag de trondheim_uib_3201_orthography det er # men det høyrer jo ikkje heime i dag det int nei ja kanskje ein del # det kjem litt an på kanskje # har kanskje noko med # blant ungdom er det +u sånn kanskje litt med jobb og litt forskjellig %u int_orthography nei ja kanskje ein del # det kjem litt an på kanskje # har kanskje noko med # blant ungdom er det +u sånn kanskje litt med jobb og litt forskjellig %u trondheim_uib_3201 +u ja trondheim_uib_3201_orthography +u ja trondheim_uib_3201 +u ja trondheim_uib_3201_orthography +u ja trondheim_uib_3201 ja trondheim_uib_3201_orthography ja trondheim_uib_3201 ja seføllgeli de bLi jå d- de bi jå friere de uvilkåli bli de jo litt ee ## strammt da trondheim_uib_3201_orthography ja +x_selvfølgelig det blir jo d- det blir jo friare det uvilkårleg blir det jo litt e ## stramt da int ja # det er mange som kanskje synest det blir litt # hemmande viss ein seier «De» int_orthography ja # det er mange som kanskje synest det blir litt # hemmande viss ein seier «De» trondheim_uib_3201 ja trondheim_uib_3201_orthography ja trondheim_uib_3201 menn ee fårr em # %q ee førr fremmde så em # faller re me ikk inn å si «du» næi trondheim_uib_3201_orthography men e for em # %q e for framande så em # fell det meg ikkje inn å seie «du» nei int nei int_orthography nei int +u nei int_orthography +u nei trondheim_uib_3201 menn de e n jo ee oppvåkkst å opplært me vett Di så att de # æn hålle ju d- anj hållj jo de sm n e oppvåkkst # i å me trondheim_uib_3201_orthography men det er ein jo e oppvaksen og opplært med veit De så at det # ein held jo d- han held jo det som ein er oppvaksen # i og med int mm int_orthography mm int det var jo vanleg å seie «De» til lærarar og int_orthography det var jo vanleg å seie «De» til lærarar og trondheim_uib_3201 å ja da trondheim_uib_3201_orthography å ja da trondheim_uib_3201 m de e ke nå mere trondheim_uib_3201_orthography m det er ikkje noko meir int nei int_orthography nei trondheim_uib_3201 %s trondheim_uib_3201_orthography %s int +u det er vel gått bort ifrå nå vel int_orthography +u det er vel gått bort ifrå nå vel trondheim_uib_3201 dær e de karrnsje bLitt ee litt fårr ee # fammliært trondheim_uib_3201_orthography der er det kanskje blitt e litt for e # familiært int ja det kan vere det int_orthography ja det kan vere det trondheim_uib_3201 ee synns jei da trondheim_uib_3201_orthography e synest eg da int ja int_orthography ja trondheim_uib_3201 en viss grennse menn ee # de ser ut såmm di e ennjt'n elljer trondheim_uib_3201_orthography ei viss grense men e # det ser ut som dei er enten eller int mm int_orthography mm int ein del unge lærarar i dag +u(dei har) dei vil vel kanskje # prøve å få litt kontakt med elevane sine int_orthography ein del unge lærarar i dag +u(dei har) dei vil vel kanskje # prøve å få litt kontakt med elevane sine trondheim_uib_3201 ja sæføllgeli trondheim_uib_3201_orthography ja +x_selvfølgelig trondheim_uib_3201 Di et før vett Di va de jå # lær're å lærinner de så n jå opp te # +u å så kolosalt vett Di trondheim_uib_3201_orthography De veit før veit De var det jo # lærarar og lærarinner det såg ein jo opp til # +u og så kolossalt veit De int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja trondheim_uib_3201 att ee trondheim_uib_3201_orthography at e int ja De merka vel +u det De som hadde ein lærar til far int_orthography ja De merka vel +u det De som hadde ein lærar til far trondheim_uib_3201 ja trondheim_uib_3201_orthography ja int ja int_orthography ja trondheim_uib_3201 sånn er d ikk i dag trondheim_uib_3201_orthography sånn er det ikkje i dag int det har kanskje fått ein litt annan status ja # ja # ja int_orthography det har kanskje fått ein litt annan status ja # ja # ja trondheim_uib_3201 ja da # akkorat trondheim_uib_3201_orthography ja da # akkurat int ja # men takk skal De ha # for +u Di ville vere med +u em int_orthography ja # men takk skal De ha # for +u De ville vere med +u em trondheim_uib_3201 jo trondheim_uib_3201_orthography jo trondheim_uib_3201 +u ja vær se god trondheim_uib_3201_orthography +u ja ver så god int {slutt på opptaket} int_orthography {slutt på opptaket}