int vi høyrer nå ekteparet E1 frå Kiby int_orthography vi høyrer nå ekteparet E1 frå Kiby vadsoe_uit_1001 ja vadsoe_uit_1001_orthography ja int de snakka om det at ein hadde spesiell betoning på orda int_orthography de snakka om det at ein hadde spesiell betoning på orda int de sa ikkje n- «navaren» men «navaren» ? int_orthography de sa ikkje n- «navaren» men «navaren» ? vadsoe_uit_1001 «nava-» ee ja e vet ikke nonn sa «navvern» å nonn sa «navarn» ka mann ska si ? e vett ikke vadsoe_uit_1001_orthography «nava-» e ja eg veit ikkje nokon sa «navaren» og nokon sa «navaren» kva ein skal seie ? eg veit ikkje vadsoe_uit_1002 %u ja vadsoe_uit_1002_orthography %u ja int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 ma ka jø bare +u sie «navvern» vadsoe_uit_1001_orthography ein kan jo berre +u seie «navaren» int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 førr de har de nø værrt bistanndi %u vadsoe_uit_1001_orthography for det har det nå vore bestandig %u vadsoe_uit_1001 menn de e jo mann ha jo hørrt før att non sånne gammle di seie «navarn» vadsoe_uit_1001_orthography men det er jo ein har jo høyrt før at nokon sånne gamle dei seier «navaren» int ja %u- … int_orthography ja %u- … vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1002 «navvarn» vadsoe_uit_1002_orthography «navaren» vadsoe_uit_1002 «navvar» vadsoe_uit_1002_orthography «navar» vadsoe_uit_1001 «navarn» sa di vadsoe_uit_1001_orthography «navaren» sa dei int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 de va språke de før vadsoe_uit_1001_orthography det var språket det før int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 menn demm sie «navven» vadsoe_uit_1001_orthography men dei seier «navaren» int at dei hadde spesielt trykk på # på det ja int_orthography at dei hadde spesielt trykk på # på det ja vadsoe_uit_1001 ja vadsoe_uit_1001_orthography ja vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 ja vadsoe_uit_1001_orthography ja int og de meiner at det ikkje er noko større igjen utav kibydialekten ? int_orthography og de meiner at det ikkje er noko større igjen utav kibydialekten ? vadsoe_uit_1002 næi vadsoe_uit_1002_orthography nei vadsoe_uit_1001 ikke så mye vadsoe_uit_1001_orthography ikkje så mykje vadsoe_uit_1001 de kke sån så de har … vadsoe_uit_1001_orthography det ikkje sånn så det har … int flytte deg litt nærmare du kanskje int_orthography flytte deg litt nærmare du kanskje vadsoe_uit_1001 ikke sån såmm de har værrt vadsoe_uit_1001_orthography ikkje sånn som det har vore int trur du ee trur de at det er for at ee at ee # ee det folk i Vadsø flirte utav dykk eller ? int_orthography trur du e trur de at det er for at e at e # e det folk i Vadsø flirte utav dykk eller ? vadsoe_uit_1001 næi # næi de tru- … vadsoe_uit_1001_orthography nei # nei det tru- … int dei gjorde ikkje det ? int_orthography dei gjorde ikkje det ? vadsoe_uit_1001 næi ikke såmm %u vadsoe_uit_1001_orthography nei ikkje som %u vadsoe_uit_1002 næi vadsoe_uit_1002_orthography nei vadsoe_uit_1001 æ alldjri hørrt nåkka vadsoe_uit_1001_orthography eg aldri høyrt noko int nei int_orthography nei int du har jo jobba i Vadsø %u ? int_orthography du har jo jobba i Vadsø %u ? vadsoe_uit_1001 æ a jåbba såmm bare va bare søtt'n år ikke søtt- ja sjikkeli søtt'n år nå e bynnte på +u(otælle ja) vadsoe_uit_1001_orthography eg har jobba som berre var berre sytten år ikkje søtt- ja skikkeleg sytten år når eg begynte på +u(hotellet ja) int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1001 snakka vi sånn såmm di brukkt å snakke vadsoe_uit_1001_orthography snakka vi sånn som dei brukte å snakke int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 vi hørrte inngentinng vadsoe_uit_1001_orthography vi høyrde ingenting int nei int_orthography nei int men du har vore her mesteparten i Kiby har du ikkje det ? int_orthography men du har vore her mesteparten i Kiby har du ikkje det ? vadsoe_uit_1001 %u bodd vadsoe_uit_1001_orthography %u budd vadsoe_uit_1002 ja mæssteparrt'n har e værrt vadsoe_uit_1002_orthography ja mesteparten har eg vore vadsoe_uit_1001 ja hann a jo værrt menn hann ha jo gådd på båt vadsoe_uit_1001_orthography ja han har jo vore men han har jo gått på båt int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 på lokal'n vadsoe_uit_1001_orthography på lokalen vadsoe_uit_1001 å så har ann jo arbeidd i Kjissjkenes vadsoe_uit_1001_orthography og så har han jo arbeidd i Kirkenes vadsoe_uit_1002 Kjisskenes vadsoe_uit_1002_orthography Kirkenes vadsoe_uit_1001 Kjissjkenes vadsoe_uit_1001_orthography Kirkenes int jaha int_orthography jaha int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 så æ har nu tje loggi +u(stil i) %u stilltj i %u e har nu værrt på føsjellie plassa vadsoe_uit_1002_orthography så eg har nå ikkje lege +u(stille i) %u stilt i %u eg har nå vore på forskjellige plassar int du har det ja ? int_orthography du har det ja ? vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja int har du rodd fiske her frå Kiby òg ? int_orthography har du rodd fiske her frå Kiby òg ? vadsoe_uit_1002 ja # ja de har e jorrt vadsoe_uit_1002_orthography ja # ja det har eg gjort vadsoe_uit_1001 ja vadsoe_uit_1001_orthography ja vadsoe_uit_1001 jo visst vadsoe_uit_1001_orthography jo visst vadsoe_uit_1001 fisske å lakksefisske å # hann a fisska lakks i mannge år vadsoe_uit_1001_orthography fiske og laksefiske og # han har fiska laks i mange år vadsoe_uit_1002 %u vadsoe_uit_1002_orthography %u int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 e har ju fesska lakks i +u e førrti femmti år # femmti år vadsoe_uit_1002_orthography eg har jo fiska laks i +u ein førti femti år # femti år int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 før mann hadd ittje anna +u enn ee # ja førtjæneste +u an måtte på de- # på sjø'n %u visst ann skolle få si æi krone %l vadsoe_uit_1002_orthography for ein hadde ikkje anna +u enn e # ja forteneste +u han måtte på de- # på sjøen %u viss han skulle få seg ei krone %l int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1002 fø arrbei vø de va så lit å få dær vadsoe_uit_1002_orthography for arbeid var det var så lite å få der vadsoe_uit_1001 å hann a værrt i arrbei %u va onng vadsoe_uit_1001_orthography og han har vore i arbeid %u var ung int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1001 mannge mannge mannge mannge mannge år vadsoe_uit_1001_orthography mange mange mange mange mange år int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 æ var i # værrt i Stavannger å # æ va i Stavannger å vadsoe_uit_1001_orthography eg var i # vore i Stavanger og # eg var i Stavanger og int var du det ? int_orthography var du det ? vadsoe_uit_1001 ja # e va i Stavannger å e likkte meg +u ikke # e likkt ikk denn plass'n %u så flytt e tibake vadsoe_uit_1001_orthography ja # eg var i Stavanger og eg likte meg +u ikkje # eg likte ikkje den plassen %u så flytta eg tilbake int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 å bynntje på +u Vard på hotælle på +u Vard # Grann Hotell %u vadsoe_uit_1001_orthography og begynte på +u Vardø på hotellet på +u Vardø # Grand Hotel %u int jaha int_orthography jaha int var du lenge i Vardø da ? int_orthography var du lenge i Vardø da ? vadsoe_uit_1001 ja eg a værrt +u(i visst e ve tje) ko lenng e va værrt e ha værrt de næss'n i # trætt'n fyrrt'n år på de samme hoss denn samme bestyrinnja # på otæll vadsoe_uit_1001_orthography ja eg har vore +u(i visst eg veit ikkje) kor lenge eg har vore eg har vore det nesten i # tretten fjorten år på det same hos den same +x_bestyrarinna # på hotellet int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1001 værrt i manng +u å vadsoe_uit_1001_orthography vore i mange +u år int men så kom du tilbake og slo deg ned i Kiby ? int_orthography men så kom du tilbake og slo deg ned i Kiby ? vadsoe_uit_1001 ja da da ee kåmm e så bynntje vi oss hann E2 skolestyrer E2 i Vattsø vadsoe_uit_1001_orthography ja da da e kom eg så begynte vi hos han E2 skolestyrar E2 i Vadsø int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1001 dæ va e i fæmm år vadsoe_uit_1001_orthography der var eg i fem år int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 fæmm år va e vadsoe_uit_1001_orthography fem år var eg int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 så slutt e så ee da jiffta æ mæ # da va æ åver fir å træddve år vadsoe_uit_1001_orthography så slutta eg så e da gifta eg meg # da var eg over fire og tretti år int jaha int_orthography jaha vadsoe_uit_1001 ja vadsoe_uit_1001_orthography ja int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 de va passeli ti å jifft sæ vadsoe_uit_1001_orthography det var passeleg tid å gifte seg vadsoe_uit_1002 %l vadsoe_uit_1002_orthography %l int ja # det kan eg tenke meg int_orthography ja # det kan eg tenke meg vadsoe_uit_1001 ja vadsoe_uit_1001_orthography ja int da fekk du litt tid for deg sjølv først int_orthography da fekk du litt tid for deg sjølv først vadsoe_uit_1001 ja visst ja %u vadsoe_uit_1001_orthography ja visst ja %u vadsoe_uit_1002 %l vadsoe_uit_1002_orthography %l int ja # %l int_orthography ja # %l vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1002 de har no gådd vadsoe_uit_1002_orthography det har nå gått int det har nå gått ja ? int_orthography det har nå gått ja ? vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1001 ja hær ha ma hålltj på me tårrv å # høy å vadsoe_uit_1001_orthography ja her har ein halde på med torv og # høy og int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 gådd %u tårrv # lanngt oppunnjer Akksjla ætte d- # å hålltj på me # %u spadd tårrv å vi a s- … vadsoe_uit_1001_orthography gått %u torv # langt oppunder Aksla etter d- # og halde på med # %u spadd torv og vi har s- … vadsoe_uit_1001 skore demm i stykker me sånn # kniva å vadsoe_uit_1001_orthography skore dei i stykke med sånn # knivar og int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1001 di husste jo de vadsoe_uit_1001_orthography dei hugsar jo det int å stabla den ? int_orthography og stabla den ? vadsoe_uit_1001 næi å så å så ræisst dennj opp to å to vadsoe_uit_1001_orthography nei og så og så reist den opp to og to int sånn her ja ? ja int_orthography sånn her ja ? ja vadsoe_uit_1001 ja så di blei tørr å så # va de å # å lægge di i store donnga # nå de va tørr vadsoe_uit_1001_orthography ja så dei blei tørre og så # var det å # å legge dei i store dungar # når det var tørt int mm int_orthography mm int %u- … int_orthography %u- … vadsoe_uit_1001 så me hållj på me høy å vadsoe_uit_1001_orthography så med halde på med høy og int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 %u tænngke på allt samm vadsoe_uit_1001_orthography %u tenker på alt saman int det var nokså mykje torv som gjekk i løpet av ein vinter ? int_orthography det var nokså mykje torv som gjekk i løpet av ein vinter ? vadsoe_uit_1001 å ja visst de e masse +u a vadsoe_uit_1001_orthography å ja visst det er massar +u av vadsoe_uit_1002 %u vø tje annja brennsel enn tårrv vadsoe_uit_1002_orthography %u var ikkje anna brensel enn torv vadsoe_uit_1001 næi brennjsel enn tårrv denn ganng vadsoe_uit_1001_orthography nei brensel enn torv den gong vadsoe_uit_1002 næi +u(de var tte de) vadsoe_uit_1002_orthography nei +u(det var ikkje det) int ja int_orthography ja int noko ved er det vel ikkje her ? int_orthography noko ved er det vel ikkje her ? vadsoe_uit_1002 næi # næi de var kje nå vadsoe_uit_1002_orthography nei # nei det var ikkje noko vadsoe_uit_1001 inngen ve hær # anntj enn lynng oppi marrka vadsoe_uit_1001_orthography ingen ved her # anna enn lyng oppi marka int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 mænn de de hennta nu ikke vi nåkka %u vadsoe_uit_1001_orthography men det det henta nå ikkje vi noko %u int har de hatt krøtter ? int_orthography har de hatt krøtter ? vadsoe_uit_1001 ja vadsoe_uit_1001_orthography ja vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja int ku og ? int_orthography ku og ? vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1001 to tjyr har e hadd vadsoe_uit_1001_orthography to kyr har eg hatt int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 kallva å søua vadsoe_uit_1001_orthography kalvar og sauar int ja int_orthography ja int er det godt beite oppi her ? int_orthography er det godt beite oppi her ? vadsoe_uit_1002 ja # ja vi ha jo e svær jor hær +u sø vadsoe_uit_1002_orthography ja # ja vi har jo eit svær jorde her +u så vadsoe_uit_1001 %u nå jo hellt oppåver tell # %u te flyplass'n %u vadsoe_uit_1001_orthography %u når jo heilt oppover til # %u til flyplassen %u vadsoe_uit_1002 flyplass'n vadsoe_uit_1002_orthography flyplassen int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1001 hellt opp te %u vadsoe_uit_1001_orthography heilt opp til %u int jaha int_orthography jaha vadsoe_uit_1002 +u(menn tok ve a) sællt ee fæmm sekks mål sællte %u te flyplass'n vadsoe_uit_1002_orthography +u(men tok vi av) selde e fem seks mål selde %u til flyplassen vadsoe_uit_1001 non a sållt uta de te flyplass'n vadsoe_uit_1001_orthography nokon har selt utav det til flyplassen vadsoe_uit_1002 dæmm vill jo a hæile jora hær menn ee vadsoe_uit_1002_orthography dei ville jo ha heile jorda her men e vadsoe_uit_1002 ee de blei nå ikkj så att # ne sø bydde dæmm att denn konne kjø- tjøpe huse å mænn # %l vadsoe_uit_1002_orthography e det blei nå ikkje så at # nei så bydde dei at dei kunne kjø- kjøpe huset òg men # %l vadsoe_uit_1002 da førr næi da v- hadd dæmm fådd bare denn joLa demm va kj intresert i huse %l vadsoe_uit_1002_orthography da for nei da v- hadde dei fått berre den jorda dei var ikkje interesserte i huset %l int +l nei int_orthography +l nei vadsoe_uit_1002 %u vadsoe_uit_1002_orthography %u vadsoe_uit_1001 sko ju ke sæll huse %u vadsoe_uit_1001_orthography skulle jo ikkje selje huset %u vadsoe_uit_1002 næi %u … vadsoe_uit_1002_orthography nei %u … vadsoe_uit_1002 næi vadsoe_uit_1002_orthography nei int hm int_orthography hm vadsoe_uit_1001 måtte %u bo dær vadsoe_uit_1001_orthography måtte %u bu der int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1002 %u +u(sællt uta) mæira sælføllgeli menn # %u demm snakkte omm atte de va ikkje no dæ kunne vadsoe_uit_1002_orthography %u +u(selt utav) meir +x_selvfølgelig men # %u dei snakka om at det var ikkje noko dei kunne vadsoe_uit_1002 ha de førr se sjøl førr de kunne bare være nå mann ittje har %u vadsoe_uit_1002_orthography ha det for seg sjølv for det kunne berre vere når ein ikkje har %u int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1002 vi var no +u(såpassa situerte) atte mann hadde # nå ikke va trænngte nåkka oppjør ja pænnger allså så vadsoe_uit_1002_orthography vi var nå +u(såpass situerte) at ein hadde # når ikkje var trong noko oppgjer ja pengar altså så int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1002 så kunnj e bare vere %u ma veit ju kje %u mann må nå ha nåt vadsoe_uit_1002_orthography så kunne det berre vere %u ein veit jo ikkje %u ein må nå ha noko int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1002 før %u ættesjia åsså vadsoe_uit_1002_orthography for %u ettertida også int kva ? int_orthography kva ? vadsoe_uit_1001 att ann meina att e må nå ha nåkka jore ætte att de va %u æffterpå åg vadsoe_uit_1001_orthography at han meiner at ein må nå ha noko jorde etter at det var %u etterpå òg vadsoe_uit_1002 ja barnan %u … vadsoe_uit_1002_orthography ja barna %u … vadsoe_uit_1001 barnane di måtte ha +u jora vadsoe_uit_1001_orthography barna dei måtte ha +u jorda int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 %u- … vadsoe_uit_1002_orthography %u- … vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 å # æ hadde ju enn +u(tyv mål jor dær sø) vadsoe_uit_1002_orthography og # eg hadde jo ein +u(tjue mål jord der så) int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 dær fikk e sækks +u mål # +u(dæmm e tjøppt dær) vadsoe_uit_1002_orthography der fekk eg seks +u mål # +u(dei er kjøpt der) int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 %u mænn # de bli nå ligganes dær nårr dæmm bli spritt vadsoe_uit_1002_orthography %u men # det blir nå liggande der når dei blir spreidde vadsoe_uit_1001 de e ju mannge så vadsoe_uit_1001_orthography det er jo mange som vadsoe_uit_1002 bægge barnane så nå demm bli spritt så blir de ju sånn att vadsoe_uit_1002_orthography begge barna så når dei bli spreidde så blir det jo sånn at int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 %u +u(bLi de ligganes) næi mann væit ju ikke kossj'n de blir fø ættertia vadsoe_uit_1002_orthography %u +u(blir det liggande) nei ein veit jo ikkje korleis det blir for ettertida vadsoe_uit_1001 %u- … vadsoe_uit_1001_orthography %u- … vadsoe_uit_1001 de e jo mange såmm sållte jor hær vadsoe_uit_1001_orthography det er jo mange som selde jord her int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1002 %u ja vadsoe_uit_1002_orthography %u ja int den kan vere god å ha seinare int_orthography den kan vere god å ha seinare vadsoe_uit_1002 ja # ja vadsoe_uit_1002_orthography ja # ja vadsoe_uit_1001 menn vi trænnge de vi e nu så gammle vi e nå færrdi me våres +u værrk vadsoe_uit_1001_orthography men vi treng det vi er nå så gamle vi er nå ferdige med vårt +u verk int ja int_orthography ja int hm int_orthography hm vadsoe_uit_1001 å di a- di anddre karan di kåmmer nu ke hit %u nåkka jor # værrken M1 eller M2 vadsoe_uit_1001_orthography og dei a- dei andre karane dei kjem nå ikkje hit %u noka jord # verken M1 eller M2 vadsoe_uit_1001 så de bi nu ke nå'n a di somm vadsoe_uit_1001_orthography så det blir nå ikkje nokon av dei som int nei int_orthography nei int men det kan jo vere andre som treng den ? int_orthography men det kan jo vere andre som treng den ? vadsoe_uit_1002 ja # de +u(kann nå) vadsoe_uit_1002_orthography ja # det +u(kan nå) vadsoe_uit_1001 de di får de nå di bestæmme så bli ijænn vi vi kann ju ke bestæmm vadsoe_uit_1001_orthography det dei får det nå dei bestemme som blir igjen vi vi kan jo ikkje bestemme int mm int_orthography mm int her ute på Kibygrunnen har det vore mykje fiske %u int_orthography her ute på Kibygrunnen har det vore mykje fiske %u vadsoe_uit_1002 ja hær # hær de værrt %u vadsoe_uit_1002_orthography ja her # har det vore %u vadsoe_uit_1001 %u mannge lass da vadsoe_uit_1001_orthography %u mange lass da vadsoe_uit_1002 ja ee de e akk såmm enn lit'n banngk såmm ha værrt dær ute da ja de va mye sæi der denn tia ma hållte på vadsoe_uit_1002_orthography ja e det er akkurat som ein liten bank som har vore der ute da ja det var mykje sei der den tida ein heldt på vadsoe_uit_1001 +u båtta vadsoe_uit_1001_orthography +u båtar int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja int og me- var det stort sett de kibyværingar som # som ee fiska der ? int_orthography og me- var det stort sett de kibyværingar som # som e fiska der ? vadsoe_uit_1002 næi de var di føsjellie plassa hellt ifra Varrdø å hæile væien innjåver de var nå varrdøværinga %u vadsoe_uit_1002_orthography nei det var dei forskjellige plassar heilt ifrå Vardø og heile vegen innover det var nå vardøværingar %u vadsoe_uit_1001 næ vadsoe_uit_1001_orthography nei vadsoe_uit_1002 de var enn ee %u å innjaførr å vadsoe_uit_1002_orthography det var ein e %u og innanfor og vadsoe_uit_1001 de e masse såmm ha fisska på +u Kjibygronnj vadsoe_uit_1001_orthography det er masse som har fiska på +u Kibygrunnen vadsoe_uit_1001 no var de no e de no så fulltj att de e ikkje fissk elle mer vadsoe_uit_1001_orthography nå var det nå er det nå så fullt at det er ikkje fisk heller meir vadsoe_uit_1002 næ vadsoe_uit_1002_orthography nei int nei int_orthography nei vadsoe_uit_1002 de var %u de va ju enn vållsam trafikk dær ute føsjelli vadsoe_uit_1002_orthography det var %u det var jo ein valdsam trafikk der ute forskjellig vadsoe_uit_1002 ifra Kjibærrg å hæile væien førr denn dere %u hann var så hann var så vadsoe_uit_1002_orthography ifrå Kiberg og heile vegen for den +x_derre %u han var så han var så vadsoe_uit_1002 visst ittje de va sæi +u utafø dennj grunn så var de ikkje +l(fissk i) # innji Varanngern %l vadsoe_uit_1002_orthography viss ikkje det var sei +u utanfor den grunnen så var det ikkje +l(fisk i) # inni Varanger %l int nei int_orthography nei vadsoe_uit_1002 nei vadsoe_uit_1002_orthography nei int var lett for dykk å komme +u ut her ? int_orthography var lett for dykk å komme +u ut her ? vadsoe_uit_1002 ja de va lættvinnt vadsoe_uit_1002_orthography ja det var lettvint int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 dæ +u jodde jo bare me sånne småbåta de vadsoe_uit_1001_orthography dei +u rodde jo berre med sånne småbåtar der vadsoe_uit_1002 ja # ja vadsoe_uit_1002_orthography ja # ja int ja # ja int_orthography ja # ja vadsoe_uit_1002 +u(de var) … vadsoe_uit_1002_orthography +u(det var) … int kor de tok laksen hen da ? int_orthography kor de tok laksen hen da ? vadsoe_uit_1002 lakks'n hænnta di # ja de %u vadsoe_uit_1002_orthography laksen henta dei # ja det %u vadsoe_uit_1001 demm har jo p- plassa framme lannj vadsoe_uit_1001_orthography dei har jo p- plassar frammed land int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 %u lannj vadsoe_uit_1002_orthography %u land vadsoe_uit_1001 dæmm få tje låv å fisske lakks alle samm'n vadsoe_uit_1001_orthography dei får ikkje lov å fiske laks alle saman int nei int_orthography nei vadsoe_uit_1001 de e bar di såmm har %u … vadsoe_uit_1001_orthography det er berre dei som har %u … vadsoe_uit_1002 næi vadsoe_uit_1002_orthography nei vadsoe_uit_1002 %u +u(sælle inn i plassa demm) vadsoe_uit_1002_orthography %u +u(sel inn i plassar dei) vadsoe_uit_1001 %u såmm har plassa menn %u vadsoe_uit_1001_orthography %u som har plassar men %u int ja int_orthography ja int hadde de naust nedi fjæra da ? int_orthography hadde de naust nedi fjæra da ? vadsoe_uit_1002 ja de vi hadde bær ei litta ei de # e rodde me +u(bror t hænnes dær) vadsoe_uit_1002_orthography ja det vi hadde berre eit lite eit der # eg rodde med +u(bror til hennar der) int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1002 dær hadde vi allje %u vadsoe_uit_1002_orthography der hadde vi alle %u vadsoe_uit_1001 bue vadsoe_uit_1001_orthography buer vadsoe_uit_1002 %u … vadsoe_uit_1002_orthography %u … vadsoe_uit_1001 så dei kallte førr «buæ» vadsoe_uit_1001_orthography som dei kalla for «bu» int ei lita «bue» ? int_orthography ei lita «bue» ? vadsoe_uit_1001 ja vadsoe_uit_1001_orthography ja vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja int jaha int_orthography jaha vadsoe_uit_1001 kallt fø «bue» før vadsoe_uit_1001_orthography kalla for «bu» før int ja vel ja int_orthography ja vel ja vadsoe_uit_1001 sånne småe vadsoe_uit_1001_orthography sånne småe int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 å nøsste de va sånne store nøsst %u # kalltj de fø nøsst vadsoe_uit_1001_orthography og naustet det var sånne store naust %u # kalla det for naust int ja int_orthography ja int jaha int_orthography jaha int ja den gongen var det vel liv her i Kiby ? int_orthography ja den gongen var det vel liv her i Kiby ? vadsoe_uit_1002 ja de va liv de va liv %u ja vadsoe_uit_1002_orthography ja det var liv det var liv %u ja vadsoe_uit_1001 ja masse fållk å vadsoe_uit_1001_orthography ja masse folk og vadsoe_uit_1001 de va masse masse %u vadsoe_uit_1001_orthography det var masse masse %u vadsoe_uit_1001 %u vadsoe_uit_1001_orthography %u int ja # og da hadde de skole her også ? # og butikkar int_orthography ja # og da hadde de skole her også ? # og butikkar vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1001 ja %u skoln +u ann lå hær # på Finnjebærrge som di +u sir vadsoe_uit_1001_orthography ja %u skolen +u han låg her # på Finneberget som dei +u seier vadsoe_uit_1002 %u ja vadsoe_uit_1002_orthography %u ja int Finneberget ? int_orthography Finneberget ? vadsoe_uit_1002 %l vadsoe_uit_1002_orthography %l vadsoe_uit_1001 ja di sa jo Finnje- ee ja allså hær e re ett ee ei kusina mi de store huse hær vadsoe_uit_1001_orthography ja dei sa jo Finnje- e ja altså her er det eit e ei kusina mi det store huset her int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 ho bor dær å så var ee skol'n # utførr # på bærrge utførr hænne utaførr hænnes hus vadsoe_uit_1001_orthography ho bur der og så var e skolen # utfor # på berget utfor henne utanfor hennar hus int ja int_orthography ja int jaha int_orthography jaha vadsoe_uit_1001 å dær bodde de jo enn ve sid'n av p- i utesjia skol'n så hete M3 vadsoe_uit_1001_orthography og der budde det jo ein ved sida av p- i utesida skolen som heitte M3 vadsoe_uit_1001 å de huse de står enndja sø'n a # +u(somm e) i Tjirrkenes ufø Bjørnevatt'n hann hann hållje hann a jo satt i stannj a ska jo vær ær omm såmmern vadsoe_uit_1001_orthography og det huset det står enda sonen har # +u(som er) i Kirkenes utfor Bjørnevatn han han held han har jo sett i stand han skal jo vere her om sommaren int mm int_orthography mm int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1001 i de huse vadsoe_uit_1001_orthography i det huset int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 de satt i stannj vadsoe_uit_1001_orthography det sett i stand int men sjølve skolen er den ee ? int_orthography men sjølve skolen er den e ? vadsoe_uit_1001 skol'n %u # dennj e dennj skol'n så va før ja ja denn æran skol'n ann står enndja vadsoe_uit_1001_orthography skolen %u # den er den skolen som var før ja ja den +x_derre skolen han står enda int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 skol'n står enndja dær vadsoe_uit_1001_orthography skolen står enda der int bruker de den til %u ? int_orthography bruker de den til %u ? vadsoe_uit_1001 nei e bruk ann ikke eg e færdi me +u mitt menn ee vadsoe_uit_1001_orthography nei eg bruker han ikkje eg er ferdig med +u mitt men e int ja # men gjer dei det her i Kiby ? bruker dei … int_orthography ja # men gjer dei det her i Kiby ? bruker dei … vadsoe_uit_1002 ja da # de ha- de ha jo fårening dær vadsoe_uit_1002_orthography ja da # det ha- det har jo foreining der vadsoe_uit_1001 demm har jo ein ee e fårening vadsoe_uit_1001_orthography dei har jo ei e ei foreining vadsoe_uit_1001 såmm hete Nykrafft vadsoe_uit_1001_orthography som heiter Nykraft vadsoe_uit_1002 Nykrafft vadsoe_uit_1002_orthography Nykraft vadsoe_uit_1001 dennj æ å di har åvertadd vadsoe_uit_1001_orthography den er og dei har overtatt vadsoe_uit_1002 %u di ar åvertadd n vadsoe_uit_1002_orthography %u dei har overtatt den vadsoe_uit_1001 skol di har sånn dær %u vadsoe_uit_1001_orthography skolen dei har sånn der %u int %u int_orthography %u vadsoe_uit_1002 de va ju så atte dæmm skolle de v- Vattsø komune dæmm skoll nå ha tadd %u borrtifra menn så jikk mann isamen hær å fikk onnjesjkrifft å vadsoe_uit_1002_orthography det var jo så at dei skulle det v- Vadsø kommune dei skulle nå ha tatt %u bortifrå men så gjekk ein isaman her og fekk underskrift og vadsoe_uit_1001 %u så fikk di denn vadsoe_uit_1001_orthography %u så fekk dei den vadsoe_uit_1002 så bLei de ståppa dær ser dø vadsoe_uit_1002_orthography så blei det stoppa der ser du vadsoe_uit_1001 så fikk di kke dennj da # Vattsø komu'n vadsoe_uit_1001_orthography så fekk dei ikkje den da # Vadsø kommunen vadsoe_uit_1002 nei vadsoe_uit_1002_orthography nei int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1002 nei vadsoe_uit_1002_orthography nei vadsoe_uit_1001 ne di hålle sånne di har sånne møter å fæssta å vadsoe_uit_1001_orthography nei dei held sånne dei har sånne møte og festar og vadsoe_uit_1002 fæssta vadsoe_uit_1002_orthography festar vadsoe_uit_1001 %u ja vadsoe_uit_1001_orthography %u ja int jaha er det eit idrettslag kanskje ? int_orthography jaha er det eit idrettslag kanskje ? vadsoe_uit_1001 de e ee ja vadsoe_uit_1001_orthography det er e ja vadsoe_uit_1002 %u idresjlag vadsoe_uit_1002_orthography %u idrettslag vadsoe_uit_1001 ja # Nykrafft %u vadsoe_uit_1001_orthography ja # Nykraft %u int jaha int_orthography jaha vadsoe_uit_1002 ee ve hadd ju ett li- ee vi hadd ju edd ee # ee stort lokal dær på vadsoe_uit_1002_orthography e vi hadde jo eit li- e vi hadde jo eit e # e stort lokale der på vadsoe_uit_1001 %u vadsoe_uit_1001_orthography %u vadsoe_uit_1001 ja de lokal så di dannsa ju hær på hær oppe vadsoe_uit_1001_orthography ja det lokalet som dei dansa jo her på her oppe vadsoe_uit_1002 lennger lennger opp hær %u vadsoe_uit_1002_orthography lenger lenger opp her %u vadsoe_uit_1001 hær oppe ee allså innjåver å oppåver i jæ- %u i ee # +u alle jordne så ligge %u vadsoe_uit_1001_orthography her oppe e altså innover og oppover i jæ- %u i e # +u alle jorda som ligg %u vadsoe_uit_1002 mænn så kåmm tysske- … vadsoe_uit_1002_orthography men så kom tyske- … int ja +u oppi gjerdet ? int_orthography ja +u oppi gjerdet ? vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1001 ja # oppi jære så di sa før vadsoe_uit_1001_orthography ja # oppi gjerdet som dei sa før int mm # ja int_orthography mm # ja vadsoe_uit_1002 ja så ra kåmm tysskern å så joran så blei de så mye %u +u(att de) vadsoe_uit_1002_orthography ja så da kom tyskarane og såg jorda så blei det så mykje %u +u(at det) int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 di %u … vadsoe_uit_1001_orthography dei %u … vadsoe_uit_1002 då blei ødelakkte vadsoe_uit_1002_orthography da blei øydelagde vadsoe_uit_1001 di hadde d- ja vadsoe_uit_1001_orthography dei hadde d- ja vadsoe_uit_1002 ja di hadde %u tysskern hadde så mye %u vadsoe_uit_1002_orthography ja dei hadde %u tyskarane hadde så mykje %u vadsoe_uit_1001 %u nåkka ijænn vadsoe_uit_1001_orthography %u noko igjen int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1002 føsjillie vadsoe_uit_1002_orthography forskjellige vadsoe_uit_1001 ja sånnt # di hadde %u tysskeran vadsoe_uit_1001_orthography ja sånt # dei hadde %u tyskarane vadsoe_uit_1002 %u … vadsoe_uit_1002_orthography %u … vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1002 %u vadsoe_uit_1002_orthography %u int jaha int_orthography jaha int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 ja vadsoe_uit_1001_orthography ja int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 å de e ju mannge +u(ee huse) såmm ee står hær innjåver # såmm ee såmm ee vadsoe_uit_1001_orthography og det er jo mange +u(e hus) som e står her innover # som e som e vadsoe_uit_1001 +u(s a) bodd før menn demm e ju ke demm ha jo tjø- ho F1 # tjøppte jo M9 sitt hus å vadsoe_uit_1001_orthography +u(som har) budd før men dei er jo ikkje dei har jo tjø- ho F1 # kjøpte jo M9 sitt hus og vadsoe_uit_1002 ja så %u … vadsoe_uit_1002_orthography ja så %u … vadsoe_uit_1001 %u har de se såmmerhus ho bor jo på Tjirrkense ho e ifa Kjyby vadsoe_uit_1001_orthography %u har det som sommarhus ho bur jo på Kirkenes ho er ifrå Kiby int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1001 +u Sjissjkenes # å så nå har jo ee vadsoe_uit_1001_orthography +u Kirkenes # og så nå har jo e vadsoe_uit_1001 F3 sitt # de ha jo åsså %u ha jo ho dær F4 kjøppt # dæmm e å på Tjirrken vadsoe_uit_1001_orthography F3 sitt # det har jo også %u har jo ho der F4 kjøpt # dei er òg på Kirkenes vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1001 å så hær de store huse hær innjaførr %u # hæ- fø brua hær så vi ser %u vadsoe_uit_1001_orthography og så her det store huset her innanfor %u # hæ- før brua her som vi ser %u int ja # ja int_orthography ja # ja vadsoe_uit_1001 de ha di jo sållt nu tell # te nån såmm kåmm de ja di e dø # sjøl # både mann e kona vadsoe_uit_1001_orthography det har dei jo selt nå til # til nokon som kom det ja dei er døde # sjølv # både mannen og kona int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1001 ja vadsoe_uit_1001_orthography ja vadsoe_uit_1001 sto- de e storrt hus vadsoe_uit_1001_orthography sto- det er stort hus int ja og så er det komme framande ? int_orthography ja og så er det komme framande ? vadsoe_uit_1001 ja di a kjøfft de enn ee fø ka di hei- E- e de E1 %u ? vadsoe_uit_1001_orthography ja dei har kjøpt det ein e for kva dei hei- e- er det E1 %u ? vadsoe_uit_1002 de ein ifra ein ee vadsoe_uit_1002_orthography det ein ifrå ein e vadsoe_uit_1001 fra Ekkrø vadsoe_uit_1001_orthography frå Ekkerøy vadsoe_uit_1002 Ekkerø vadsoe_uit_1002_orthography Ekkerøy int jaha int_orthography jaha vadsoe_uit_1001 ja E1 hete hann vadsoe_uit_1001_orthography ja E1 heiter han vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja int ja # det var eit stort fint hus int_orthography ja # det var eit stort fint hus vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1001 ja vet dåkker de att ee d- ka di ha betalt ? to å førrti tus'n førr all- førr heile hus vadsoe_uit_1001_orthography ja veit de det at e d- kva dei har betalt ? to og førti tusen for all- for heile huset vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1001 å alle å så e de folltj va de folltj a møblemannger vadsoe_uit_1001_orthography og alle og så er det fullt var det fullt av møblement int %u int_orthography %u vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1001 +u(di a- adde) inngen barn di dær to vadsoe_uit_1001_orthography +u(dei a- hadde) ingen barn dei der to int jaha int_orthography jaha vadsoe_uit_1001 å hann dæ æine ka'rn %u va jifft me ho ee kallte vi fø baka %u vadsoe_uit_1001_orthography og han der eine karen %u var gift med henne e kalla vi for bakar %u int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 hann a værrt baker på Tjirrkenes # å så har di bodd på Kjirrkenes før di hadde hus dær vadsoe_uit_1001_orthography han har vore bakar på Kirkenes # og så har dei budd på Kirkenes for dei hadde hus der int jaha int_orthography jaha vadsoe_uit_1001 %u sållte di såmm kåmm di hære # hann # ja hann hadd enn bro- ha ho hadd enn bror såmm vadsoe_uit_1001_orthography %u selde dei som kom dei +x_herre # han # ja han hadde ein bro- han ho hadde ein bror som vadsoe_uit_1001 di va familli me M5 # M6 så kåmm o # da hann var aleina så kåmm o # fløtta di vadsoe_uit_1001_orthography dei var familie med M5 # M6 så kom ho # da han var aleine så kom ho # flytta dei int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1001 så ga ann di allt samma %u fikk di allt %u vadsoe_uit_1001_orthography så gav han dei alt saman %u fekk dei alt %u int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 så fikk di # nå ha di sållt huse # di- ann æ dø hann vadsoe_uit_1001_orthography så fekk dei # nå har dei selt huset # di- han er død han int jaha int_orthography jaha vadsoe_uit_1001 ja vadsoe_uit_1001_orthography ja vadsoe_uit_1001 å inngen barn hadde di vadsoe_uit_1001_orthography og ingen barn hadde dei int ikkje det nei ? int_orthography ikkje det nei ? int merka de noko til krigen her i Kiby ? int_orthography merka de noko til krigen her i Kiby ? vadsoe_uit_1002 jo jo %u … vadsoe_uit_1002_orthography jo jo %u … vadsoe_uit_1001 %u vadsoe_uit_1001_orthography %u int var det bombing her i ? int_orthography var det bombing her i ? vadsoe_uit_1002 %u vadsoe_uit_1002_orthography %u vadsoe_uit_1001 ja vadsoe_uit_1001_orthography ja vadsoe_uit_1002 ja da vadsoe_uit_1002_orthography ja da vadsoe_uit_1002 %u ja ell bommbe nei ja # %u … vadsoe_uit_1002_orthography %u ja eller bomber nei ja # %u … vadsoe_uit_1001 de e væll ikke sånn menn de va nå bommba nu bomming nå di sko bomme vadsoe_uit_1001_orthography det er vel ikkje sånn men det var nå bomba nå bombing når dei skulle bombe vadsoe_uit_1002 +u(de var kje bommer) %u vadsoe_uit_1002_orthography +u(det var ikkje bomber) %u vadsoe_uit_1002 demm ee skøut ee # %u flyan di skøut %u vadsoe_uit_1002_orthography dei e skaut e # %u flya dei skaut %u vadsoe_uit_1001 ja # flyane så kåmm … vadsoe_uit_1001_orthography ja # flya som kom … vadsoe_uit_1002 %u båtane såmm tysskern hadde hær vadsoe_uit_1002_orthography %u båtane som tyskarane hadde her int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 ja vadsoe_uit_1001_orthography ja int jaha int_orthography jaha vadsoe_uit_1002 %u fleire gannger %u vadsoe_uit_1002_orthography %u fleire gonger %u vadsoe_uit_1001 di fo ju oppi fjellje di nå di skulle fløtte nå di sku fålate hær vadsoe_uit_1001_orthography dei fór jo oppi fjellet dei når dei skulle flytte når dei skulle forlate her vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 vi fo jo ti fjells vadsoe_uit_1001_orthography vi fór jo til fjells int de rømte ja ? int_orthography de rømte ja ? vadsoe_uit_1001 opp ee oppunnjer # på ga- ja enn plass så hete Gammle Rabben vadsoe_uit_1001_orthography opp e oppunder # på ga- ja ein plass som heiter Gamle Rabben vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja int %u- … int_orthography %u- … int Gammal ? int_orthography Gammal ? vadsoe_uit_1001 Gammle Rabben hete de # oppi massjka lanngt opp vadsoe_uit_1001_orthography Gamle Rabben heiter det # oppi marka langt opp vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1001 va de lanngt å gå va de to tima ? vadsoe_uit_1001_orthography var det langt å gå var det to timar ? vadsoe_uit_1002 ja de va ett par tima vadsoe_uit_1002_orthography ja det var eit par timar vadsoe_uit_1001 førr å kåmme seg ein vei # opp vadsoe_uit_1001_orthography for å komme seg ein veg # opp vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja int jaha int_orthography jaha vadsoe_uit_1001 ja vadsoe_uit_1001_orthography ja vadsoe_uit_1001 hadde kjyrn me åss å vadsoe_uit_1001_orthography hadde kyrne med oss og int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 di hadde hytte dær oppe så # fikk vi kåmme dit vadsoe_uit_1001_orthography dei hadde hytte der oppe så # fekk vi komme dit vadsoe_uit_1001 ho dære ## tannte mi såmm bodd bodde hæ såmm bor hær %u di hadde hytte vadsoe_uit_1001_orthography ho +x_derre ## tanta mi som budde budde her som bur her %u dei hadde hytte vadsoe_uit_1001 å de va flere såmm hadde hytte så kåmm vi ju fikk vi ju # %u så fi vi kåmm åpp i hytta vadsoe_uit_1001_orthography og det var fleire som hadde hytte så kom vi jo fekk vi jo # %u så fekk vi komme opp i hytta vadsoe_uit_1001 tok tjyr me da # tjyrne me seg opp vadsoe_uit_1001_orthography tok kyr med da # kyrne med seg opp int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 ja %u vi va ju %u … vadsoe_uit_1002_orthography ja %u vi var jo %u … vadsoe_uit_1001 menn de va så helldi å så va så gått vær +u(de år) vadsoe_uit_1001_orthography men det var så heldig og så var så godt vêr +u(det året) vadsoe_uit_1002 va så gått vær vadsoe_uit_1002_orthography var så godt vêr int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1002 +u(vi va ju dæ i) to uke da vadsoe_uit_1002_orthography +u(vi var jo der i) to veker der vadsoe_uit_1001 ja to uke va vi der opp vadsoe_uit_1001_orthography ja to veker var vi der oppe int rekna de med at tyskarane skulle brenne Kiby ? int_orthography rekna de med at tyskarane skulle brenne Kiby ? vadsoe_uit_1001 ja vi rænngna me de vadsoe_uit_1001_orthography ja vi rekna med det vadsoe_uit_1002 ja %u renngna me de vadsoe_uit_1002_orthography ja %u rekna med det int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1001 ja vadsoe_uit_1001_orthography ja int kva som gjorde at dei ikkje gjorde det da ? int_orthography kva som gjorde at dei ikkje gjorde det da ? vadsoe_uit_1002 dæmm fikk de så trav'lt vadsoe_uit_1002_orthography dei fekk det så travelt int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 %u å kåmme se vækk vadsoe_uit_1001_orthography %u å komme seg vekk vadsoe_uit_1002 %u … vadsoe_uit_1002_orthography %u … vadsoe_uit_1002 +l ja # russ'n di kåmm å %u å var dæ på søsjia vadsoe_uit_1002_orthography +l ja # russen dei kom og %u og var der på sørsida int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 russ- russ'n # di va jo redd russ'n vadsoe_uit_1001_orthography russ- russen # dei var jo redde russen vadsoe_uit_1002 ja ja vadsoe_uit_1002_orthography ja ja int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 huff vadsoe_uit_1001_orthography huff vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1001 %u- … vadsoe_uit_1001_orthography %u- … int de var bra glade når de kom ned og såg husa stod ? int_orthography de var bra glade når de kom ned og såg husa stod ? vadsoe_uit_1001 ja visst kann du vell # ja vadsoe_uit_1001_orthography ja visst kan du vel # ja vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1001 d- alle husan sto viss i Tjiby vadsoe_uit_1001_orthography d- alle husa stod visst i Kiby vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1001 ja de va inngen såmm vadsoe_uit_1001_orthography ja det var ingen som int og ingen folk blei evakuerte herifrå ? int_orthography og ingen folk blei evakuerte herifrå ? vadsoe_uit_1002 næi vadsoe_uit_1002_orthography nei vadsoe_uit_1001 ne %u e veit ikke va de non såmm va reis før ? vadsoe_uit_1001_orthography nei %u eg veit ikkje var det nokon som var reiste før ? vadsoe_uit_1002 nei vadsoe_uit_1002_orthography nei vadsoe_uit_1002 nei nei %u … vadsoe_uit_1002_orthography nei nei %u … vadsoe_uit_1001 e tro ke de di va alle sammen dær # hær fra Tjiby så va vadsoe_uit_1001_orthography eg trur ikkje det dei var alle saman der # her frå Kiby så var vadsoe_uit_1002 ja %u væninnje a %u M7 %u … vadsoe_uit_1002_orthography ja %u venninne av %u M7 %u … vadsoe_uit_1001 ja M7 ja di bodde dær n- ja di di adde vadsoe_uit_1001_orthography ja M7 ja dei budde der n- ja dei dei hadde vadsoe_uit_1002 %u næ i Næsseby di var vadsoe_uit_1002_orthography %u nei i Nesseby dei var vadsoe_uit_1001 %u ? vadsoe_uit_1001_orthography %u ? vadsoe_uit_1002 ja de va i Næsseby # dæ blei tatt vadsoe_uit_1002_orthography ja det var i Nesseby # der blei tatt int m int_orthography m vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1001 ja vadsoe_uit_1001_orthography ja vadsoe_uit_1002 +u(tysskran tok demm) vadsoe_uit_1002_orthography +u(tyskarane tok dei) int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja int men det måtte jo bli folksamt oppi bakkane her når alle rømte ? int_orthography men det måtte jo bli folksamt oppi bakkane her når alle rømte ? int %u … int_orthography %u … vadsoe_uit_1002 å ja vadsoe_uit_1002_orthography å ja vadsoe_uit_1002 %u … vadsoe_uit_1002_orthography %u … vadsoe_uit_1001 di # de va jo masse fållk å vet du de va n di såmm hadde hytte så kunnje di kunnje ju ke bo på massjka vet dø fårr viss ikke di fikk ee vadsoe_uit_1001_orthography dei # det var jo masse folk òg veit du det var nå dei som hadde hytter så kunne dei kunne jo ikkje bu på marka veit du for viss ikkje dei fekk e vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1002 %u … vadsoe_uit_1002_orthography %u … int nei int_orthography nei vadsoe_uit_1001 menn de va viss di såmm hadde hytte såmm vadsoe_uit_1001_orthography men det var visst dei som hadde hytte som vadsoe_uit_1002 ja de va nåkkså tranngt vi %u vadsoe_uit_1002_orthography ja det var nokså trongt vi %u vadsoe_uit_1001 %u … vadsoe_uit_1001_orthography %u … vadsoe_uit_1001 ja tranngt va vi lå på # vi måtte gå ut nå di sko lægge se- ee stellje senngene vadsoe_uit_1001_orthography ja trongt var vi låg på # vi måtte gå ut når dei skulle legge se- e stelle sengene vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1001 mann lå fra vegg ti vegg vadsoe_uit_1001_orthography ein låg frå vegg til vegg vadsoe_uit_1002 +l ja vadsoe_uit_1002_orthography +l ja int %l int_orthography %l vadsoe_uit_1001 allje hadd enn kåie på veggen # %u fållk vadsoe_uit_1001_orthography alle hadde ei køye på veggen # %u folk int hm # ja int_orthography hm # ja vadsoe_uit_1002 ja skoa mann spise så måtte mann # %u vadsoe_uit_1002_orthography ja skulle ein +x_spise så måtte ein # %u vadsoe_uit_1001 ja førr de va så fullt så ja de blei så tranngt vadsoe_uit_1001_orthography ja for det var så fullt så ja det blei så trongt int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1001 ja vadsoe_uit_1001_orthography ja int så kunne de vel kanskje ikkje vere ute så mykje heller for da såg vel tyskarane dykk ? int_orthography så kunne de vel kanskje ikkje vere ute så mykje heller for da såg vel tyskarane dykk ? vadsoe_uit_1002 ja vi va ute +u(mannge gånnga) vadsoe_uit_1002_orthography ja vi var ute +u(mange gonger) vadsoe_uit_1001 vi va nu ute førr vi va så lanngt opp %u tysskerane va de e vet ikke omm di va der oppe ellje kæmm så %u vadsoe_uit_1001_orthography vi var nå ute for vi var så langt oppe %u tyskarane var det eg veit ikkje om dei var der oppe eller kven som %u vadsoe_uit_1002 i jæmmt åss no no der så flyan då spranng vi nå # spranng vi +l %u vadsoe_uit_1002_orthography vi gøymde oss når når der såg flya da sprang vi nå # sprang vi +l %u vadsoe_uit_1001 så jæmmte vi jo # ja vadsoe_uit_1001_orthography så gøymde vi jo # ja vadsoe_uit_1002 å jæmmt åss dær i # kratte dær %u va ju nå små bussker der vadsoe_uit_1002_orthography og gøymde oss der i # krattet der %u var jo nokon små buskar der vadsoe_uit_1001 vi måtte ju være ute førr de bei ju tranngt å være innje +u samm f- masse fållk i ett ee i ett romm vadsoe_uit_1001_orthography vi måtte jo vere ute for det blei jo trongt å vere inne +u sånn f- masse folk i eitt e i eitt rom vadsoe_uit_1001 me de di hadde vell di va jo bar e storrt romm vadsoe_uit_1001_orthography men det dei hadde vel dei var jo berre eit stort rom vadsoe_uit_1002 ja ja de va ett romm vadsoe_uit_1002_orthography ja ja det var eitt rom vadsoe_uit_1001 sånn dæ # hyttne va vadsoe_uit_1001_orthography sånn der # hyttene var int å ja int_orthography å ja int ja int_orthography ja int sånn at alle hyttene var fulle av folk %u ? int_orthography sånn at alle hyttene var fulle av folk %u ? vadsoe_uit_1001 ja da ja da dær så va hytter ja # ja vadsoe_uit_1001_orthography ja da ja da der som var hytter ja # ja vadsoe_uit_1002 menn de va så s- enestående vær de åre %u vadsoe_uit_1002_orthography men det var så s- eineståande vêr det året %u vadsoe_uit_1001 va så fint vær de allså # ja de va så +u akkr såmmer vadsoe_uit_1001_orthography var så fint vêr det altså # ja det var så +u akkurat sommar vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja int ja # ja det var jo i okt- oktober ? int_orthography ja # ja det var jo i okt- oktober ? vadsoe_uit_1001 inngen sne ikke no vadsoe_uit_1001_orthography ingen snø ikkje noko vadsoe_uit_1001 va ? ja vadsoe_uit_1001_orthography kva ? ja int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1001 de var hærrans %u hann stellte de vell sjlik att de sko bli gått vær vadsoe_uit_1001_orthography det var herrens %u han stelte det vel slik at det skulle bli godt vêr int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1001 %u vadsoe_uit_1001_orthography %u vadsoe_uit_1001 ja # de jikk nå de vadsoe_uit_1001_orthography ja # det gjekk nå det int ja int_orthography ja int ja de var jo heldige int_orthography ja de var jo heldige vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja int at det ikkje blei int_orthography at det ikkje blei vadsoe_uit_1001 ja vadsoe_uit_1001_orthography ja vadsoe_uit_1002 vi så bare # vi var ute omm natta nå de va %u vadsoe_uit_1002_orthography vi såg berre # vi var ute om natta når det var %u vadsoe_uit_1002 da så mann bar et # lys +u(innje ifa tjirrker) de va brannd vadsoe_uit_1002_orthography da såg ein berre eit # +u(lys inne ifrå Kirkenes) det var brann vadsoe_uit_1001 ja vadsoe_uit_1001_orthography ja vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1001 ja vadsoe_uit_1001_orthography ja vadsoe_uit_1002 %u vadsoe_uit_1002_orthography %u int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 %u kæmm så veit +u(mænn kannsj ka ma få re linngnene ijenn) vadsoe_uit_1002_orthography %u kven som veit +u(men kanskje kan ein får det liknande igjen) vadsoe_uit_1001 ja kæmm så %u vadsoe_uit_1001_orthography ja kven som %u vadsoe_uit_1002 %u hann er # ja vadsoe_uit_1002_orthography %u han her # ja vadsoe_uit_1001 hann va no så tolljet di e ut ette kranngla å kriga %u vadsoe_uit_1001_orthography han var nå så tullete dei er ute etter kranglar og krigar %u vadsoe_uit_1002 %u … vadsoe_uit_1002_orthography %u … int nei det er sant int_orthography nei det er sant int det er nå mykje spetakkel ja int_orthography det er nå mykje spetakkel ja vadsoe_uit_1002 de blir ittje +u(te de demm) %u +u kinesær'n ann sk- snakka no omm att hann skall trekke sæ tebakes menn æ trur de att vadsoe_uit_1002_orthography det blir ikkje +u(til det dei) %u +u kinesarane han sk- snakka nå om at han skal trekke seg tilbake men eg trur det at vadsoe_uit_1001 %u vadsoe_uit_1001_orthography %u vadsoe_uit_1001 %u anntj enn di sjlåss %u vadsoe_uit_1001_orthography %u anna enn dei slåst %u int nei det ser dystert ut int_orthography nei det ser dystert ut vadsoe_uit_1002 %u # nei vadsoe_uit_1002_orthography %u # nei int etter krigen har det altså gått litt tilbake med den her staden ? int_orthography etter krigen har det altså gått litt tilbake med den her staden ? vadsoe_uit_1002 ja # de har de jorrt vadsoe_uit_1002_orthography ja # det har det gjort vadsoe_uit_1001 ja da de har gått … vadsoe_uit_1001_orthography ja da det har gått … vadsoe_uit_1002 %u de blei de var de %u blei ju arrbei dær på Vattsø dær å vadsoe_uit_1002_orthography %u det blei det var det %u blei jo arbeid der på Vadsø der og vadsoe_uit_1001 masse fløtta inn te Vattsø a di onnge vadsoe_uit_1001_orthography masse flytta inn til Vadsø av dei unge vadsoe_uit_1002 %u onnge vadsoe_uit_1002_orthography %u unge vadsoe_uit_1001 %u … vadsoe_uit_1001_orthography %u … vadsoe_uit_1002 %u vadsoe_uit_1002_orthography %u vadsoe_uit_1001 bygga seg hus der innje vadsoe_uit_1001_orthography bygde seg hus der inne int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1002 %u- … vadsoe_uit_1002_orthography %u- … int men før i tida da var de mange her og da hadde de vel litt foreiningsliv og sånt ? int_orthography men før i tida da var de mange her og da hadde de vel litt foreiningsliv og sånt ? vadsoe_uit_1002 ja # ja vadsoe_uit_1002_orthography ja # ja vadsoe_uit_1001 ja demm hadde vi hållt di hållt jo kvinnføreni reddningsaka sanitet'n vadsoe_uit_1001_orthography ja dei hadde vi heldt dei heldt jo kvinneforeining redningssaka saniteten vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 hålltj di de hær i Tjiby vadsoe_uit_1001_orthography heldt dei det her i Kiby int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1001 ja # så di # ein ganng +u hållte di %u å anndre ganng'n %u vadsoe_uit_1001_orthography ja # så dei # ein gong +u heldt dei %u og andre gongen %u int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1001 førr sanitetføreninga vadsoe_uit_1001_orthography for sanitetsforeininga int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 ja vadsoe_uit_1001_orthography ja vadsoe_uit_1002 ja o- o- onngdåmman hadde ju %u ja onngdåmman hadde ju ei sjlass førening dæmm å vadsoe_uit_1002_orthography ja o- o- ungdommane hadde jo %u ja ungdommane hadde jo ei slags foreining dei òg vadsoe_uit_1001 da va de jo masse fållk å masse %u vadsoe_uit_1001_orthography da var det jo masse folk og masse %u vadsoe_uit_1001 va ? vadsoe_uit_1001_orthography kva ? vadsoe_uit_1001 ja di hadde sånn ee vadsoe_uit_1001_orthography ja dei hadde sånn e int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 fårening så di hadde +u(åppi rokale) vadsoe_uit_1001_orthography foreining som dei hadde +u(oppi lokalet) vadsoe_uit_1002 %u vadsoe_uit_1002_orthography %u int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 %u vadsoe_uit_1002_orthography %u vadsoe_uit_1001 %u vadsoe_uit_1001_orthography %u int å var dei det ? int_orthography å var dei det ? vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1001 %u sånne gutta vet du %u vadsoe_uit_1001_orthography %u sånne gutar veit du %u vadsoe_uit_1002 %u vadsoe_uit_1002_orthography %u vadsoe_uit_1002 %u så fikk dæmm %u vadsoe_uit_1002_orthography %u så fekk dei %u int ja int_orthography ja int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1002 lokale da vadsoe_uit_1002_orthography lokalet da vadsoe_uit_1002 hær +u vasj de va ju denn tia de va jø fint lokale %u dannjsing +u(ness'n værr) vadsoe_uit_1002_orthography her +u var det var jo den tida det var jo fint lokale %u dansing +u(nesten kvar) vadsoe_uit_1001 ja dær dannsa demm fra Vattsø å vadsoe_uit_1001_orthography ja der dansa dei frå Vadsø og vadsoe_uit_1002 fjorrt'ne dag %u vadsoe_uit_1002_orthography fjortande dag %u vadsoe_uit_1001 dæ va masse å dannse dær så va storrt lokale di adde vadsoe_uit_1001_orthography der var masse og dansa der så var stort lokale dei hadde vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1001 menn de ble nu sjlutt på de allså vadsoe_uit_1001_orthography men det blei nå slutt på det altså int mm int_orthography mm int enn de mannfolka ? # kva de tok dykk til i fritida ? int_orthography enn de mannfolka ? # kva de tok dykk til i fritida ? vadsoe_uit_1001 dæmm ? # dæmm ha alldji fritt mannjfållkan dm snakk omm %u- … vadsoe_uit_1001_orthography dei ? # dei har aldri fri mannfolka dei snakkar om %u- … vadsoe_uit_1002 i arrbei vadsoe_uit_1002_orthography i arbeid vadsoe_uit_1001 nå di hadde fritt umm såmmern å ikke va på sjøn så hadde di hålltj di på me høy å # tårrv å vadsoe_uit_1001_orthography når dei hadde fri om sommaren og ikkje var på sjøen så hadde dei heldt dei på med høy og # torv og int mm int_orthography mm int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1001 va tje færrdi før omm høss'n # tårrva å vadsoe_uit_1001_orthography var ikkje ferdige før om hausten # torva og vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 på sjøn %u va ræ gått vær så va dæmm på sjø'n dær vadsoe_uit_1002_orthography på sjøen %u var det godt vêr så var dei på sjøen der vadsoe_uit_1001 di ee va ju på sjø'n nå m- å fisska me garn helt tell ee # sei'n helt ti jul vadsoe_uit_1001_orthography dei e var jo på sjøen når m- og fiska med garn heilt til e # seien heilt til jul int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1002 ja # %u … vadsoe_uit_1002_orthography ja # %u … int men når vêret var stygt da var de nå heime ? int_orthography men når vêret var stygt da var de nå heime ? vadsoe_uit_1001 næi da kunnje demm kåmm demm nå kje ut heller vadsoe_uit_1001_orthography nei da kunne dei kom dei nå ikkje ut heller vadsoe_uit_1002 %u … vadsoe_uit_1002_orthography %u … vadsoe_uit_1002 da va vi jæmme vadsoe_uit_1002_orthography da var vi heime int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 å kosa sæ i la me fruen %l vadsoe_uit_1002_orthography og kosa seg i lag med frua %l vadsoe_uit_1001 kose seg nå du hadde arrbæi +u nå vadsoe_uit_1001_orthography kose seg når du hadde arbeid +u nå int da sat de vel og bøtte garn og ? int_orthography da sat de vel og bøtte garn og ? vadsoe_uit_1002 ja de- … vadsoe_uit_1002_orthography ja de- … vadsoe_uit_1001 ja dåkk hadde arbæi +u(nåkk nå åkker hadd) %u vadsoe_uit_1001_orthography ja de hadde arbeid +u(nok når de hadde) %u vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 fira %u file lina såmm demm sa vadsoe_uit_1001_orthography fira %u file lina som dei sa int å file ? int_orthography å file ? vadsoe_uit_1001 file # annglane veit du vadsoe_uit_1001_orthography file # anglane veit du vadsoe_uit_1002 %u vadsoe_uit_1002_orthography %u vadsoe_uit_1002 %u divæsje anngla %u vadsoe_uit_1002_orthography %u diverse anglar %u vadsoe_uit_1001 enn line da %u så må di ha i # sånn ei fil så fila di så di blei blanngk vadsoe_uit_1001_orthography ei line da %u så må dei ha ei # sånn ei fil så fila dei så dei blei blanke int jaha int_orthography jaha int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1001 de jor dæmm ju heile høss'n vadsoe_uit_1001_orthography det gjorde dei jo heile hausten vadsoe_uit_1002 ja # ja vadsoe_uit_1002_orthography ja # ja vadsoe_uit_1001 %u så åver lina fø visst ikke de va så fikk di kke fessk på vadsoe_uit_1001_orthography %u såg over lina for viss ikkje det var så fekk dei ikkje fisk på int og det sat dei med på kjøkkenet antakeleg ? int_orthography og det sat dei med på kjøkkenet antakeleg ? vadsoe_uit_1002 %u- … vadsoe_uit_1002_orthography %u- … vadsoe_uit_1002 ja ja vadsoe_uit_1002_orthography ja ja vadsoe_uit_1001 %u annde stess %u vadsoe_uit_1001_orthography %u andre stader %u int kor de egna hen ? int_orthography kor de egna hen ? vadsoe_uit_1001 innje innje vadsoe_uit_1001_orthography inne inne vadsoe_uit_1002 %u innje hær vadsoe_uit_1002_orthography %u inne her int her inne på kjøkkenet ja ? int_orthography her inne på kjøkkenet ja ? vadsoe_uit_1002 ja # ja vadsoe_uit_1002_orthography ja # ja vadsoe_uit_1001 d e ikke lænnge sia hann ee lå i ee førr ee # førre jula # va de ikke førre jula ? ja vi æina vadsoe_uit_1001_orthography det er ikkje lenge sidan han e låg i e før e # før jula # var det ikkje før jula ? ja vi egna vadsoe_uit_1002 førre jula vadsoe_uit_1002_orthography føre jula vadsoe_uit_1001 va de ætte jula vi ænng +u næi ? # %u E å F5 vi ænngna te … vadsoe_uit_1001_orthography var det etter jula vi egna +u nei ? # %u eg og F5 vi egna til … vadsoe_uit_1002 de va i høsst de va ju sisst på ee såmmarn vadsoe_uit_1002_orthography det var i haust det var jo sist på e sommaren vadsoe_uit_1001 ee va de siss på såmmern ? vadsoe_uit_1001_orthography e var det sist på sommaren ? vadsoe_uit_1002 %u … vadsoe_uit_1002_orthography %u … vadsoe_uit_1002 ja i septæmmber %u vadsoe_uit_1002_orthography ja i september %u vadsoe_uit_1001 ja vadsoe_uit_1001_orthography ja vadsoe_uit_1001 i septæmmber # da æina vi %u vadsoe_uit_1001_orthography i september # da egna vi %u vadsoe_uit_1002 %u … vadsoe_uit_1002_orthography %u … vadsoe_uit_1002 få me ei line førr å få %u vadsoe_uit_1002_orthography få meg ei line for å få %u vadsoe_uit_1001 få fissk sjøl vadsoe_uit_1001_orthography få fisk sjølv int ja vel int_orthography ja vel vadsoe_uit_1002 ja # ja vadsoe_uit_1002_orthography ja # ja int ja # og så du var ute med den ? int_orthography ja # og så du var ute med den ? vadsoe_uit_1001 å så … vadsoe_uit_1001_orthography og så … vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1001 hann å så å så en såmm hete M4 # brosjønn till ee # te åss vadsoe_uit_1001_orthography han og så og så ein som heitte M4 # brorsonen til e # til oss vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1001 vårres bror sinn sinnj sønn vadsoe_uit_1001_orthography vår bror sin sin son int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 så ee æ æina ein %u F5 enngna i dn anndre # så hadde vi sånn ei klavesjtol # sto vi på kvær vår sie vadsoe_uit_1001_orthography så e eg egna ein %u F5 egna i den andre # så hadde vi sånn ein klavestol # stod vi på kvar vår side int ja int_orthography ja int jaha int_orthography jaha vadsoe_uit_1001 hær innje vadsoe_uit_1001_orthography her inne int ja vel ja det %u det er godt gjort det int_orthography ja vel ja det %u det er godt gjort det vadsoe_uit_1001 tja vadsoe_uit_1001_orthography tja vadsoe_uit_1002 ja ja vadsoe_uit_1002_orthography ja ja vadsoe_uit_1002 %u vadsoe_uit_1002_orthography %u vadsoe_uit_1001 tja vadsoe_uit_1001_orthography tja vadsoe_uit_1001 di sku ha fissk veit døkker vadsoe_uit_1001_orthography dei skulle ha fisk veit de int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1002 ja %u … vadsoe_uit_1002_orthography ja %u … vadsoe_uit_1001 hyse å vadsoe_uit_1001_orthography hyse og vadsoe_uit_1002 %u vadsoe_uit_1002_orthography %u vadsoe_uit_1001 fikk ju hyse å tåssjk å vadsoe_uit_1001_orthography fekk jo hyse og torsk og int mm int_orthography mm int men så hadde de fri i dei store høgtidene da ? int_orthography men så hadde de fri i dei store høgtidene da ? vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1001 ja nei da di ænngna no e så gammel att di enng- … vadsoe_uit_1001_orthography ja nei da dei egna nå er så gamle at dei enng- … int ja # gjekk de mykje på besøk til kvarandre i gamle dagar ? int_orthography ja # gjekk de mykje på besøk til kvarandre i gamle dagar ? vadsoe_uit_1001 nei vadsoe_uit_1001_orthography nei vadsoe_uit_1002 ja %u da var de %u vadsoe_uit_1002_orthography ja %u da var det %u vadsoe_uit_1001 i gammle daga ja før ja mænn ikke no mær no e vi sjlutta førr lænngs # di gammle di e borrte vadsoe_uit_1001_orthography i gamle dagar ja før ja men ikkje nå meir nå er vi slutta for lengst # dei gamle dei er borte vadsoe_uit_1002 %u da var de mye onngdåmmer %u vadsoe_uit_1002_orthography %u da var det mykje ungdommar %u vadsoe_uit_1001 så vi jikk %u … vadsoe_uit_1001_orthography så vi gjekk %u … int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 %u … vadsoe_uit_1001_orthography %u … vadsoe_uit_1001 di e ju borrte ness'n mæssteparrt'n vadsoe_uit_1001_orthography dei er jo borte nesten mesteparten int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 a %u di såmm e like såmm var like gammal +u enn åss vadsoe_uit_1001_orthography av %u dei som er like som var like gamle +u enn oss vadsoe_uit_1002 ja %u … vadsoe_uit_1002_orthography ja %u … vadsoe_uit_1001 dæmm e ju dø borrt ness'n alle samm'n vadsoe_uit_1001_orthography dei er jo døydd bort nesten alle saman vadsoe_uit_1002 ja ja mænn de før %u … vadsoe_uit_1002_orthography ja ja men det før %u … vadsoe_uit_1001 ja før ja vadsoe_uit_1001_orthography ja før ja int før i tida ja int_orthography før i tida ja vadsoe_uit_1001 ja før i tia vadsoe_uit_1001_orthography ja før i tida vadsoe_uit_1002 de va ju nåkkså mye fållsj hær på de i Tjiby de va de tre hunndre menneske her vadsoe_uit_1002_orthography det var jo nokså mykje folk her på det i Kiby det var det tre hundre menneske her int mm int_orthography mm int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 storrt å smått %u vadsoe_uit_1002_orthography stort og smått %u int +u(å ja) int_orthography +u(å ja) int kva de åt på julaftan var det var det fisk det gjekk på her eller ? int_orthography kva de åt på julaftan var det var det fisk det gjekk på her eller ? vadsoe_uit_1001 næ vi hadde # vi hadde # sånn tjøtt ri- … vadsoe_uit_1001_orthography nei vi hadde # vi hadde # sånn kjøtt ri- … vadsoe_uit_1002 næi næi vadsoe_uit_1002_orthography nei nei int ri- ribbe ? int_orthography ri- ribbe ? vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1001 ja vadsoe_uit_1001_orthography ja int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 ja de … vadsoe_uit_1002_orthography ja det … vadsoe_uit_1001 va så fåsjelli vet dåkker de att de %u sikkert de va ribbe allje ganngan menn %u vadsoe_uit_1001_orthography var så forskjellig veit de det at det %u sikkert det var ribbe alle gongene men %u int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 vi hadde jo vi sjlakkta jo vi hadde ju søua vadsoe_uit_1001_orthography vi hadde jo vi slakta jo vi hadde jo sauar int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1002 dæmm såmm hadde hadde ee nåt å slakkte så mænn de e jo kje alle samme såmm har %u de va nåkkså smalhalls førr vadsoe_uit_1002_orthography dei som hadde hadde e noko å slakte så men det er jo ikkje alle saman som har %u det var nokså smalhals før vadsoe_uit_1001 kallva å vadsoe_uit_1001_orthography kalvar og vadsoe_uit_1001 ja ja vadsoe_uit_1001_orthography ja ja vadsoe_uit_1002 førr ænngk'lte såmm ikkje hadde anntj enn vadsoe_uit_1002_orthography for enkelte som ikkje hadde anna enn vadsoe_uit_1001 nei de va de jo veit du de va jo ke så gått i denn tia då %u vadsoe_uit_1001_orthography nei det var det jo veit du det var jo ikkje så godt i den tida da %u vadsoe_uit_1002 nei nei da vadsoe_uit_1002_orthography nei nei da int nei int_orthography nei int nei det var det vel +u ikkje int_orthography nei det var det vel +u ikkje vadsoe_uit_1002 nei vadsoe_uit_1002_orthography nei vadsoe_uit_1001 så før i tid'n så ee så m- m- mannge sånne gammle så # de enese sønndasmeddagan de va fesskekaker vadsoe_uit_1001_orthography så før i tida så e så m- m- mange sånne gamle som # det einaste søndagsmiddagane det var fiskekaker int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1001 fisskekake vadsoe_uit_1001_orthography fiskekaker int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1001 di lavvde vadsoe_uit_1001_orthography dei laga int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 te sønndaksmidda menn så va de da ellesj i uka de va # ikkje alle såmm hadde rå tell å ha tjøtt vadsoe_uit_1001_orthography til søndagsmiddag men så var det da elles i veka det var # ikkje alle som hadde råd til å ha kjøtt vadsoe_uit_1002 +u næi vadsoe_uit_1002_orthography +u nei int nei int_orthography nei vadsoe_uit_1001 nei de %u førr de va ju ke nåkka sånn såmm vadsoe_uit_1001_orthography nei det %u for det var jo ikkje noko sånn som vadsoe_uit_1002 %u i træddveå- i træddveårane da var de nåkk spøssjmål # %u # fårtjænesta vadsoe_uit_1002_orthography %u i træddveå- i trettiåra da var det nok spørsmål # %u # fortenesta vadsoe_uit_1001 ja vadsoe_uit_1001_orthography ja int ja int_orthography ja int så da blei julematen omtrent sånn som kvardagsmaten da ? int_orthography så da blei julematen omtrent sånn som kvardagsmaten da ? vadsoe_uit_1002 %u- … vadsoe_uit_1002_orthography %u- … vadsoe_uit_1001 nei vi hadde no litt veit du sånn læffser å vadsoe_uit_1001_orthography nei vi hadde nå litt veit du sånn lefser og int bakte de lefse her ja ? int_orthography bakte de lefse her ja ? vadsoe_uit_1001 ja før ja vadsoe_uit_1001_orthography ja før ja int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1001 å kaker +u(jorrt av jorrtorn å) vadsoe_uit_1001_orthography og kaker +u(gjort av hjortehorn og) vadsoe_uit_1002 %l vadsoe_uit_1002_orthography %l vadsoe_uit_1002 %u … vadsoe_uit_1002_orthography %u … int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 jæ ja vadsoe_uit_1001_orthography ja ja int %u int_orthography %u vadsoe_uit_1002 +l ja vadsoe_uit_1002_orthography +l ja int kva sort var det sånn tynn heilt tynn lefse da %u ? int_orthography kva sort var det sånn tynn heilt tynn lefse da %u ? vadsoe_uit_1001 ja # ja # å så smorte dæmm me # %u hadde klina dennj me sånn # vetemøl å vadsoe_uit_1001_orthography ja # ja # og så smurde dei med # %u hadde klint den med sånn # kveitemjøl og int å ja int_orthography å ja vadsoe_uit_1001 å ee mællk så di lavvde sånn røre a så klina de oppå # oppå læffsa vadsoe_uit_1001_orthography og e mjølk som dei laga sånn røre av så klinte dei oppå # oppå lefsa int ja vel int_orthography ja vel vadsoe_uit_1001 så stekkt di denn %u vadsoe_uit_1001_orthography så steikte dei den %u int så det var krinelefse det ? int_orthography så det var krinelefse det ? vadsoe_uit_1001 krinaleffse +u ja vadsoe_uit_1001_orthography krinelefse +u ja int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 hadde lit rann osst imella vadsoe_uit_1002_orthography hadde lite grann ost imellom vadsoe_uit_1001 ja osst å sokker ættesåm %u rø- røosst allså vadsoe_uit_1001_orthography ja ost og sukker ettersom %u rø- raudost altså vadsoe_uit_1002 %u … vadsoe_uit_1002_orthography %u … vadsoe_uit_1002 +l ja vadsoe_uit_1002_orthography +l ja vadsoe_uit_1001 prunosst vadsoe_uit_1001_orthography brunost int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1001 de brukkte dæmm vadsoe_uit_1001_orthography det brukte dei vadsoe_uit_1001 jo de v- å di flæsste de hadde nå sånn omm %u … vadsoe_uit_1001_orthography jo det v- og dei fleste det hadde noko sånn om %u … vadsoe_uit_1002 næi %u … vadsoe_uit_1002_orthography nei %u … vadsoe_uit_1001 å så bakkte di vete- å så bakkte di vetebrø de va nå dænnj # jævaste mat'n di fikk vadsoe_uit_1001_orthography og så bakte dei vete- og så bakte dei kveitebrød det var nå den # gjævaste maten dei fekk int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 vetebrø %u vadsoe_uit_1001_orthography kveitebrød %u int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 ja vadsoe_uit_1001_orthography ja int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 så di hadde +u(så te fissk) vadsoe_uit_1001_orthography så dei hadde +u(så til fisk) int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 tell jul vadsoe_uit_1001_orthography til jul int mm int_orthography mm int baker dei lefse her enda ? int_orthography baker dei lefse her enda ? vadsoe_uit_1001 ja vadsoe_uit_1001_orthography ja vadsoe_uit_1001 ja alle bakk læffse %u vadsoe_uit_1001_orthography ja alle baker lefse %u int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1001 ja no'n baka %u bruke nå å bak vadsoe_uit_1001_orthography ja nokon baker %u bruker nå å bake vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1002 næi vadsoe_uit_1002_orthography nei vadsoe_uit_1001 no e de jo ba læffser å få tjøpe nu vadsoe_uit_1001_orthography nå er det jo berre lefser å få kjøpe nå int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 mann trænng jo kje bake nu vadsoe_uit_1001_orthography ein treng jo ikkje bake nå int men dei er jo ikkje så gode ? int_orthography men dei er jo ikkje så gode ? vadsoe_uit_1001 e vet ikke dæmm ha nu vi a nu tjøp- æin ganng ha vi nå vadsoe_uit_1001_orthography eg veit ikkje dei har nå vi har nå tjøp- ein gong har vi nå vadsoe_uit_1002 +u(prøft de) vadsoe_uit_1002_orthography +u(prøvt det) vadsoe_uit_1001 dæmm hadd ju hussk u denn ganng'n nå di ha nå vi hadde smakkte di s- såmm va færdi påsmorn vadsoe_uit_1001_orthography dei hadde jo hugsar du den gongen når dei hadde når vi hadde smakte dei s- som var ferdig påsmurde vadsoe_uit_1001 M8 å di hadde fått tell ee # førr å sku sælle enn +u o va go vadsoe_uit_1001_orthography M8 og dei hadde fått til e # for å skulle selje ein +u ho var god vadsoe_uit_1002 ja %u- … vadsoe_uit_1002_orthography ja %u- … int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1001 dæ va færdi påsmort vadsoe_uit_1001_orthography det var ferdig påsmurt int mm int_orthography mm int lettvint er det jo også int_orthography lettvint er det jo også vadsoe_uit_1001 ja da mænn vi de e lennge sid'n no ja vadsoe_uit_1001_orthography ja da men vi det er lenge sidan nå ja int og så har de vel nok med moltebær her i # %u- … int_orthography og så har de vel nok med moltebær her i # %u- … vadsoe_uit_1002 mollte de ha kje vi ja de ha værrt n før mænn no e de %u vadsoe_uit_1002_orthography molter det har ikkje vi ja det har vore noko før men nå er det %u vadsoe_uit_1001 å nei di hadde nu kke +u(så my a n) vadsoe_uit_1001_orthography å nei dei hadde nå ikkje +u(så mykje av den) vadsoe_uit_1002 %u vadsoe_uit_1002_orthography %u vadsoe_uit_1001 %u finnes ikkje bær mer dær %u få bær vadsoe_uit_1001_orthography %u finst ikkje bær meir der %u få bær int seier du det ? int_orthography seier du det ? vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1002 %u … vadsoe_uit_1002_orthography %u … vadsoe_uit_1001 de e så masse å plokke vadsoe_uit_1001_orthography det er så masse å plukke vadsoe_uit_1002 de e så mye hytter ser du å så e så mye fræmmene fållk hær # bila vadsoe_uit_1002_orthography det er så mykje hytter ser du og så er så mykje framande folk her # bilar vadsoe_uit_1001 hytt'r vadsoe_uit_1001_orthography hytter vadsoe_uit_1001 me bila n- bi- de stå fulltj a bila hær oppå vadsoe_uit_1001_orthography med bilar n- bi- det står fullt av bilar her oppå vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1001 Akksjebakk'n så di kallja denn førr dn store bakk'n vadsoe_uit_1001_orthography Akslebakken som dei kallar den for den store bakken int kva den het ? int_orthography kva den het ? vadsoe_uit_1001 Akksjebakk'n vadsoe_uit_1001_orthography Akslebakken int Aksje ? int_orthography Aksje ? vadsoe_uit_1001 ja Akksjle vadsoe_uit_1001_orthography ja Aksle int Akslebakken ja ? int_orthography Akslebakken ja ? vadsoe_uit_1001 ja vadsoe_uit_1001_orthography ja int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 dær såmm di bærr ær vadsoe_uit_1001_orthography der som dei bæra er int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1001 bærra e bakom vadsoe_uit_1001_orthography bæra er bakom int mhm int_orthography mhm vadsoe_uit_1001 oppå sællve bakk vadsoe_uit_1001_orthography oppå sjølve bakken vadsoe_uit_1001 de e folltj a bila s- omm såmmern så ee så e di dær oppe å plokka bær vadsoe_uit_1001_orthography det er fullt av bilar s- om sommaren så e så er dei der oppe og plukkar bær int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1001 +u(di vi tje) mye bær på %u vadsoe_uit_1001_orthography +u(det blir ikkje) mykje bær på %u vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1002 næi menn de ha værrt dåli år # no i de sisste %u vadsoe_uit_1002_orthography nei men det har vore dårlege år # nå i det siste %u vadsoe_uit_1001 %u i de sisste me bær ja vadsoe_uit_1001_orthography %u i det siste med bær ja vadsoe_uit_1002 nå de e bestanndi goe såmmerdar så bli de +u no mye bær dær vadsoe_uit_1002_orthography når det er bestandig gode sommardagar så blir det +u nok mykje bær der vadsoe_uit_1002 såpass att %u vadsoe_uit_1002_orthography såpass at %u vadsoe_uit_1001 ja vadsoe_uit_1001_orthography ja int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 %u … vadsoe_uit_1002_orthography %u … vadsoe_uit_1001 de kann jo være di sm vadsoe_uit_1001_orthography det kan jo vere dei som vadsoe_uit_1002 %u- … vadsoe_uit_1002_orthography %u- … vadsoe_uit_1001 e har ju smakkt bær i år %u e fikk jo oss F5 å %u å så datter våres ho ha jo værrt hær innje å pLokka bær vadsoe_uit_1001_orthography eg har jo smakt bær i år %u eg fekk jo hos F5 og %u og så dotter vår ho har jo vore her inne og plukka bær int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 så di e # di får ju bestanndji litt bær +u di vadsoe_uit_1001_orthography så dei er # dei får jo bestandig litt bær +u dei int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1001 fø mulltebæra de va jo go bær vadsoe_uit_1001_orthography for moltebæra det var jo gode bær int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja int ja det er sant det int_orthography ja det er sant det int flotte +u saker ja int_orthography flotte +u saker ja vadsoe_uit_1001 å så har dæmm jo hytter uppi å så e demm i hytt'ne i fleire daga heile uken å sånn vadsoe_uit_1001_orthography og så har dei jo hytter oppi og så er dei i hyttene i fleire dagar heile veka og sånn vadsoe_uit_1001 nå har alle fållk %u # hytter vadsoe_uit_1001_orthography nå har alle folk %u # hytter int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1001 de e kje fåsjell på nu såmm før i tia de va bare rike såmm hadde vadsoe_uit_1001_orthography det er ikkje forskjell på nå som før i tida det var berre rike som hadde int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 hytter menn nu har di alle samen vadsoe_uit_1001_orthography hytter men nå har dei alle saman int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 ja før så va de ju kje alle såmm hadde hytter vadsoe_uit_1001_orthography ja før så var det jo ikkje alle som hadde hytter int nei int_orthography nei vadsoe_uit_1001 næi vadsoe_uit_1001_orthography nei vadsoe_uit_1002 næi allje %u mænn d er de e mye hytter %u vadsoe_uit_1002_orthography nei alle %u men der er det er mykje hytter %u vadsoe_uit_1001 nei ee menn de e masse hytter ja vadsoe_uit_1001_orthography nei e men det er masse hytter ja int er det mykje ? int_orthography er det mykje ? vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja int det er jo mange som har både ein og to og int_orthography det er jo mange som har både ei og to og vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1001 ja visst vadsoe_uit_1001_orthography ja visst int kanskje tre òg int_orthography kanskje tre òg vadsoe_uit_1001 %u vadsoe_uit_1001_orthography %u int ja int_orthography ja int og lenger ee lenger utover der er det vel masse når ein kjem til Komagvær også int_orthography og lenger e lenger utover der er det vel masse når ein kjem til Komagvær også vadsoe_uit_1002 ja de … vadsoe_uit_1002_orthography ja det … vadsoe_uit_1001 ja dær ha jo fållk sånn hytter såmm dæmm bor i omm såmmern å vadsoe_uit_1001_orthography ja der har jo folk sånne hytter som dei bur i om sommaren og vadsoe_uit_1002 %u varrdøværingan såmm %u ifra Kommavær %u vadsoe_uit_1002_orthography %u vardøværingane som %u ifrå Komagvær %u int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 ja masse varrdøværinga såmm har såmm ha hytte vadsoe_uit_1001_orthography ja masse vardøværingar som har som har hytte vadsoe_uit_1002 ja der e mye mollte e ha nå værrt dær å me sykk'l vadsoe_uit_1002_orthography ja der er mykje molter eg har nå vore der òg med sykkel vadsoe_uit_1001 ja s- ee på sykk'l har du kjørt vadsoe_uit_1001_orthography ja s- e på sykkel har du køyrt vadsoe_uit_1002 ja ja vadsoe_uit_1002_orthography ja ja vadsoe_uit_1001 utåver å kj- plokka bær vadsoe_uit_1001_orthography utover og kj- plukka bær vadsoe_uit_1002 %u vadsoe_uit_1002_orthography %u int er det det ja int_orthography er det det ja vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1001 menn så masse s plokka # de e u så masse fållk vadsoe_uit_1001_orthography men så masse som plukkar # det er jo så masse folk int ja int_orthography ja int blir konkurranse ? int_orthography blir konkurranse ? vadsoe_uit_1002 ja de bli nå mållte dær å vadsoe_uit_1002_orthography ja det blir nå molter der òg vadsoe_uit_1002 dæmm får %u allje samm %u … vadsoe_uit_1002_orthography dei får %u alle saman %u … vadsoe_uit_1001 %u alle samm'n vadsoe_uit_1001_orthography %u alle saman int ein må viss ein går tilstrekkeleg langt så finn ein vel ? int_orthography ein må viss ein går tilstrekkeleg langt så finn ein vel ? vadsoe_uit_1002 ja # ja ja vadsoe_uit_1002_orthography ja # ja ja vadsoe_uit_1001 ja vadsoe_uit_1001_orthography ja int oppigjennom til … int_orthography oppigjennom til … vadsoe_uit_1001 menn de e jo de atte denn # bæra få kke ståe still till å mod'n heller # nu demm plokka jo før vadsoe_uit_1001_orthography men det er jo det at den # bæra får ikkje stå stille til å modne heller # nå dei plukkar jo før int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1001 så de %u vadsoe_uit_1001_orthography så det %u vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1002 %u de bli ju mye ød'lakkt demm ligg å trør %u # bynnje førr tili å sanngke vadsoe_uit_1002_orthography %u det blir jo mykje øydelagt dei ligg og trør %u # begynner for tidleg å sanke int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 %u du veit du nårr +u o går dær å sortere så bli de sånn atte demm trø %u vadsoe_uit_1002_orthography %u du veit du når +u ho går der og sorterer så blir det sånn at dei trør %u int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja int ja %u int_orthography ja %u vadsoe_uit_1002 +u ja vadsoe_uit_1002_orthography +u ja int men det er jo fine bær her på nordsida %u int_orthography men det er jo fine bær her på nordsida %u vadsoe_uit_1002 ja de ja vadsoe_uit_1002_orthography ja det ja int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 de e finare bær hær hær på denna sia enn %u vadsoe_uit_1002_orthography det er finare bær her her på denne sida enn %u vadsoe_uit_1001 ja på Kjirrkenes ja da de e s- de finare bær på dennja si vadsoe_uit_1001_orthography ja på Kirkenes ja da det er s- det finare bær på denne sida int ja int_orthography ja int å ja int_orthography å ja int det er det vel # det er havlufta kanskje som gjer det ? int_orthography det er det vel # det er havlufta kanskje som gjer det ? vadsoe_uit_1001 ja de kannsje e- … vadsoe_uit_1001_orthography ja det kanskje e- … vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1001 ja e vett ikkje ka å så d- e de kannsje varrmar att de tøssjkes forrtare på +u Kjirrkene e vet ikkje korrdan %u vadsoe_uit_1001_orthography ja eg veit ikkje kva og så d- er det kanskje varmare at det tørkast fortare på +u Kirkenes eg veit ikkje korleis %u vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 mænn de e finære bær på denna %u vadsoe_uit_1001_orthography men det er finare bær på denne %u int ja # +u(dei er) raudare ? int_orthography ja # +u(dei er) raudare ? vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1001 rø vadsoe_uit_1001_orthography raud int ja int_orthography ja int har du ee selt båten din nå da ? int_orthography har du e selt båten din nå da ? vadsoe_uit_1002 næi # æ har da minnj … vadsoe_uit_1002_orthography nei # eg har da min … int du har ? int_orthography du har ? vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 så æ ska nå te såmmarn ijænn vadsoe_uit_1002_orthography så eg skal nå til sommaren igjen int ut og prøve ? int_orthography ut og prøve ? vadsoe_uit_1002 ut ø prøv # fissk må mannj ju ha # av å tell vadsoe_uit_1002_orthography ut og prøve # fisk må ein jo ha # av og til int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja int %u int_orthography %u vadsoe_uit_1001 hann se- ann sæll an væll ikke helljer vadsoe_uit_1001_orthography han se- han sel han vel ikkje heller vadsoe_uit_1002 næi vadsoe_uit_1002_orthography nei vadsoe_uit_1001 de e vell M8 så ta %u vadsoe_uit_1001_orthography det er vel M8 som tar %u int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 ja vadsoe_uit_1001_orthography ja vadsoe_uit_1001 visst ann ska ha dn +u ja vadsoe_uit_1001_orthography viss han skal ha den +u ja int han er vel spesielt glad i båten # sin ? int_orthography han er vel spesielt glad i båten # sin ? vadsoe_uit_1001 no vet ikke hann ha jo så trav'lt nå hann +u(ha jo ke ti lennger) vadsoe_uit_1001_orthography nå veit ikkje han har jo så travelt nå han +u(har jo ikkje tid lenger) int kva du driv med om dagane nå da ? int_orthography kva du driv med om dagane nå da ? vadsoe_uit_1002 næi vadsoe_uit_1002_orthography nei vadsoe_uit_1001 ja ann arrbæi nåkk vadsoe_uit_1001_orthography ja han arbeider nok vadsoe_uit_1002 %u vadsoe_uit_1002_orthography %u vadsoe_uit_1001 hann e jo +u gamal vadsoe_uit_1001_orthography han er jo +u gammal vadsoe_uit_1002 +l %u vadsoe_uit_1002_orthography +l %u vadsoe_uit_1001 vi e færdi me våres værrk såmm e sir vadsoe_uit_1001_orthography vi er ferdige med vårt verk som eg seier vadsoe_uit_1002 de bli vell %u få bæsstefar å sitta å passe på ho dær vadsoe_uit_1002_orthography det blir vel %u for bestefar å sitte og passe på henne der vadsoe_uit_1001 passe på mæ ? vadsoe_uit_1001_orthography passe på meg ? int %l +l ja int_orthography %l +l ja vadsoe_uit_1002 %l vadsoe_uit_1002_orthography %l vadsoe_uit_1001 %u vadsoe_uit_1001_orthography %u vadsoe_uit_1001 %u passe %u vadsoe_uit_1001_orthography %u passe %u int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 næi # no har e åvelatt %u de tell di anndre no # no ska e ha de gått di dagan æ har ijænn vadsoe_uit_1002_orthography nei # nå har eg overlate %u det til dei andre nå # nå skal eg ha det godt dei dagane eg har igjen int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1002 %u … vadsoe_uit_1002_orthography %u … vadsoe_uit_1001 nå fållk e så gamm'l såmm såmm så de e ju ke nåkka å vadsoe_uit_1001_orthography når folk er så gamle som som så det er jo ikkje noko å vadsoe_uit_1002 +l %u vadsoe_uit_1002_orthography +l %u vadsoe_uit_1002 %u kæmm ska %u så gått +u(omm æ har) vadsoe_uit_1002_orthography %u kven skal %u så godt +u(om eg har) vadsoe_uit_1001 å di kann jo ro menn vadsoe_uit_1001_orthography og dei kan jo ro men vadsoe_uit_1002 +u(a fo ju førr vær måne) vadsoe_uit_1002_orthography +u(han får jo for kvar månad) vadsoe_uit_1001 no e de kke fali nå får di ju betaling %u # førr å +u lei dær vadsoe_uit_1001_orthography nå er det ikkje farleg nå får dei jo betaling %u # for å +u ligge der vadsoe_uit_1002 %u vadsoe_uit_1002_orthography %u vadsoe_uit_1002 +l ja få jo +l beta- %l ja vadsoe_uit_1002_orthography +l ja får jo +l beta- %l ja vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja int men de har ikkje fått mykje betaling før ? int_orthography men de har ikkje fått mykje betaling før ? vadsoe_uit_1002 næi nei nei nei nei vadsoe_uit_1002_orthography nei nei nei nei nei vadsoe_uit_1001 nei vi få %u … vadsoe_uit_1001_orthography nei vi får %u … int nei det er sant int_orthography nei det er sant vadsoe_uit_1001 nei før nei de e jo %u … vadsoe_uit_1001_orthography nei før nei det er jo %u … int +u(for slitet ja) ? int_orthography +u(for slitet ja) ? vadsoe_uit_1001 ja de var nå allje samm %u vadsoe_uit_1001_orthography ja det var nå alle saman %u vadsoe_uit_1002 næi de e sannt de skall innrø- de ska innrømmes atte visst mann skolle vadsoe_uit_1002_orthography nei det er sant det skal innrø- det skal innrømmast at viss ein skulle vadsoe_uit_1002 få ei krone mann %u æ ha tenngt manng gannga åver dette hær att # atte ha mann a krafft vadsoe_uit_1002_orthography få ei krone ein %u eg har tenkt mange gonger over dette her at # at har ein har kraft vadsoe_uit_1002 å utføre %u ma ska vær på kjøl'n å mann ska være på jora å vadsoe_uit_1002_orthography og utfører %u ein skal vere på kjølen og ein skal vere på jorda og vadsoe_uit_1002 å de e på denn tia %u vadsoe_uit_1002_orthography og det er på den tida %u vadsoe_uit_1001 før ja ja da va de %u vadsoe_uit_1001_orthography før ja ja da var det %u vadsoe_uit_1002 å denn tia %u # %u må ma vær i aktivitet vadsoe_uit_1002_orthography og den tida %u # %u må ein vere i aktivitet vadsoe_uit_1002 nårr vi va i tårrmarrka va vi sjikkeli kåmmen dær vi skolle bynn å s- # spa tårrv å så kåmm dæmm å roppte på att ee vadsoe_uit_1002_orthography når vi var i torvmarka var vi skikkeleg komne der vi skulle begynne å s- # spa torv og så kom dei og ropte på at e vadsoe_uit_1002 no e de kåmme sæi # sæi på +l gronj +l %u så må mann ee vadsoe_uit_1002_orthography nå er det komme sei # sei på +l grunnen +l %u så må ein e vadsoe_uit_1002 kåmme ne # å så var de å # å å fære borrtåver me båt'n %u sei fikk mann jo vadsoe_uit_1002_orthography komme ned # og så var det å # å å fare bortover med båten %u sei fekk ein jo vadsoe_uit_1002 å så te byen dær va mye arrbei vadsoe_uit_1002_orthography og så til byen der var mykje arbeid int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1002 de vart de mænn de har no gått %u e har no hadd ei sonn hællsa att e har tje væ- e har tje værrt syk ennd e vet i koss'n de er å være syk vadsoe_uit_1002_orthography det vart det men det har nå gått %u eg har nå hatt ei sånn helse at eg har ikkje ve- eg har ikkje vore sjuk enda eg veit ikkje korleis det er å vere sjuk int da har du vore heldig ja int_orthography da har du vore heldig ja vadsoe_uit_1002 ja de er n værrt hældi vadsoe_uit_1002_orthography ja det er han vore heldig int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1002 så %u mænn ee # de f- mann får de væll # de kåmmer nåkk æin ganng vadsoe_uit_1002_orthography så %u men e # det f- ein får det vel # det kjem nok ein gong int trur du det ? %l int_orthography trur du det ? %l vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1001 ja omm de kåmmer nu så e du jo færdi +u(å ska dø) vadsoe_uit_1001_orthography ja om det kjem nå så er du jo ferdig +u(og skal døy) vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja int ja de ser jo ut som de greier dykk godt her int_orthography ja det ser jo ut som de greier dykk godt her vadsoe_uit_1002 ja de ha vi vi ha jo gredd åss alle daga her så atte %u vadsoe_uit_1002_orthography ja det har vi vi har jo greidd oss alle dagar her så at %u vadsoe_uit_1001 da da va de ju tåll da va de jo %u vadsoe_uit_1001_orthography da da var det jo tolv da var det jo %u vadsoe_uit_1001 sko %u ha sei på grunnj så va de jo tåll mann såmm va isammen vadsoe_uit_1001_orthography skulle %u ha sei på grunnen så var det jo tolv mann som var isaman vadsoe_uit_1001 å fire båta vadsoe_uit_1001_orthography og fire båtar vadsoe_uit_1002 fire båta ja vadsoe_uit_1002_orthography fire båtar ja int å ja int_orthography å ja vadsoe_uit_1001 sånne småbåta vet dåkker sånn seibåta # sei vadsoe_uit_1001_orthography sånne småbåtar veit de sånne seibåtar # sei int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 sånne småe såmm di seilte me vadsoe_uit_1001_orthography sånne små som dei seglde med int å ja int_orthography å ja vadsoe_uit_1001 ja # nå di var på sjøn å sko a sei vadsoe_uit_1001_orthography ja # når dei var på sjøen og skulle ha sei vadsoe_uit_1001 så va di så mannge mannj på på nota vadsoe_uit_1001_orthography så var dei så mange mann på på nota int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1001 tre mannj på vær not på vær båt vadsoe_uit_1001_orthography tre mann på kvar not på kvar båt int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 tre ganng fir tåll ja vadsoe_uit_1001_orthography tre gonger fire tolv ja int tolv int_orthography tolv vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1001 tåll mann vadsoe_uit_1001_orthography tolv mann int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 å inngen motora de va bar å ro vadsoe_uit_1002_orthography og ingen motorar det var berre å ro int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 %u vadsoe_uit_1002_orthography %u vadsoe_uit_1001 de bar å ro å så hadd di sånn … vadsoe_uit_1001_orthography det berre å ro og så hadde dei sånn … int det var eit slit ja ? int_orthography det var eit slit ja ? vadsoe_uit_1002 ja de va de vadsoe_uit_1002_orthography ja det var det vadsoe_uit_1001 så hadd di da litt seil såmm ett sånnt seil så di vadsoe_uit_1001_orthography så hadde dei da litt segl som eit sånt segl så dei vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1002 ja ja vadsoe_uit_1002_orthography ja ja vadsoe_uit_1001 nå de va sånn +u mittvinnja så di kunnje seile vadsoe_uit_1001_orthography når det var sånne +u midtvindar så dei kunne sigle int mm # kva de kalla det seglet ? int_orthography mm # kva de kalla det seglet ? vadsoe_uit_1001 e vett ikke ka …. vadsoe_uit_1001_orthography eg veit ikkje kva …. vadsoe_uit_1002 rå- råseil vadsoe_uit_1002_orthography rå- råsegl vadsoe_uit_1001 råseil vadsoe_uit_1001_orthography råsegl int råseglet ja int_orthography råseglet ja vadsoe_uit_1002 +u råsel vadsoe_uit_1002_orthography +u råsegl int ja int_orthography ja int å når de kom på land så var det fór de til Vadsø med fisken ? int_orthography og når de kom på land så var det fór de til Vadsø med fisken ? vadsoe_uit_1001 te Vattsø me sei vadsoe_uit_1001_orthography til Vadsø med sei vadsoe_uit_1002 ja te Vattsø ja vadsoe_uit_1002_orthography ja til Vadsø ja int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 måtte di te Vattsø me allj seien vadsoe_uit_1001_orthography måtte dei til Vadsø med all seien int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 både dag å natt viss di va ute vadsoe_uit_1001_orthography både dag og natt viss dei var ute int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja int ee de hengde vel ein del fisk her gjorde de ikkje det ? int_orthography e de hengde vel ein del fisk her gjorde de ikkje det ? vadsoe_uit_1001 ikke ikke sei å ikke æ tro kke di hænngte tåssjk heller denn ganng vadsoe_uit_1001_orthography ikkje ikkje sei og ikkje eg trur ikkje dei hengde torsk heller den gong vadsoe_uit_1002 næ vadsoe_uit_1002_orthography nei int ikkje sei %u int_orthography ikkje sei %u vadsoe_uit_1002 ja ja av å tell %u vadsoe_uit_1002_orthography ja ja av og til %u vadsoe_uit_1001 %u # av å tell ja vadsoe_uit_1001_orthography %u # av og til ja vadsoe_uit_1002 %u å har nå værrt me å henngt åg de e væll ikkje de mænn de %u vadsoe_uit_1002_orthography %u og har nå vore med og hengt òg det er vel ikkje det men det %u vadsoe_uit_1002 i makketia såmm demm sir %l vadsoe_uit_1002_orthography i makketida som dei seier %l int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 %u vadsoe_uit_1002_orthography %u int det var betre å levere inn og så var ein kvitt den ? int_orthography det var betre å levere inn og så var ein kvitt den ? vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1002 bli jo kvitt denn %u vadsoe_uit_1002_orthography blir jo kvitt den %u int ja int_orthography ja int men de fekk ikkje så mykje for fisken da ? int_orthography men de fekk ikkje så mykje for fisken da ? vadsoe_uit_1002 næi nei nei vadsoe_uit_1002_orthography nei nei nei vadsoe_uit_1002 manng ganng ætte ein sesånng var de de va så dåli +u(me avsættning att) vadsoe_uit_1002_orthography mange gonger etter ein sesong var det det var så dårleg +u(med avsetning at) vadsoe_uit_1002 måtte vi flekke ann å hænnge ann te vattsøværinga førr å få ann sællt vadsoe_uit_1002_orthography måtte vi flekke han og henge han til vadsøværingar for å få han selt vadsoe_uit_1001 ja # sånn # ja vadsoe_uit_1001_orthography ja # sånn # ja int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1002 de va ass enn dåli +u avsættning vadsoe_uit_1002_orthography det var altså ein dårleg +u avsetning int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 å enn syv åtte øre tjillon vadsoe_uit_1002_orthography og ein sju åtte øre kiloen int ja # det var ikkje det var ikkje mykje igjen for slitet int_orthography ja # det var ikkje det var ikkje mykje igjen for slitet vadsoe_uit_1002 nei nei nei nei vadsoe_uit_1002_orthography nei nei nei nei vadsoe_uit_1001 ja de jikk de +u alltså vadsoe_uit_1001_orthography ja det gjekk det +u altså int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 nei vadsoe_uit_1002_orthography nei int ja int_orthography ja int men det var vel mange som sleit seg ut ? int_orthography men det var vel mange som sleit seg ut ? vadsoe_uit_1002 å ja de var de væll vadsoe_uit_1002_orthography å ja det var det vel vadsoe_uit_1001 de var mannge såmm ble vadsoe_uit_1001_orthography det var mange som blei vadsoe_uit_1002 de var de væll vadsoe_uit_1002_orthography det var det vel int mm int_orthography mm int men du har jobba over på sørsida også ? int_orthography men du har jobba over på sørsida også ? vadsoe_uit_1002 ja e ha værrt på Tjirrkenes +u(før da) to gannge vadsoe_uit_1002_orthography ja eg har vore på Kirkenes +u(før da) to gonger int kva du gjorde der da ? int_orthography kva du gjorde der da ? vadsoe_uit_1002 %u +u sællskaparbei vadsoe_uit_1002_orthography %u +u selskapsarbeid vadsoe_uit_1001 sællskaparbedder vadsoe_uit_1001_orthography selskapsarbeidar vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 så var e %u +u lokal'n dær # i enn syv åtte åtte år vadsoe_uit_1002_orthography så var eg %u +u lokalen der # i ein sju åtte åtte år int jaha int_orthography jaha int imellom Vadsø og Kirkenes ? int_orthography imellom Vadsø og Kirkenes ? vadsoe_uit_1002 ja %u så var … vadsoe_uit_1002_orthography ja %u så var … vadsoe_uit_1001 å så ut te Varrdø vadsoe_uit_1001_orthography og så ut til Vardø int og så Vardø int_orthography og så Vardø vadsoe_uit_1002 Varrdø vadsoe_uit_1002_orthography Vardø int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 %u fåsjelli plassa inni byen dær vadsoe_uit_1002_orthography %u forskjellige plassar inni byen der int og da var du aleine heime ? int_orthography og da var du aleine heime ? vadsoe_uit_1001 nei æ va på lokal'n før e blei jifft vadsoe_uit_1001_orthography nei eg var på lokalen før eg blei gift vadsoe_uit_1002 %u vadsoe_uit_1002_orthography %u vadsoe_uit_1001 før vi blei jifft vadsoe_uit_1001_orthography før vi blei gifte int å var du det ? int_orthography å var du det ? vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja int er det så lenge sidan ? int_orthography er det så lenge sidan ? vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1001 ja vist %u vadsoe_uit_1001_orthography ja visst %u int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1001 hann va bare onng +u da vadsoe_uit_1001_orthography han var berre ung +u da vadsoe_uit_1002 æ bynntje seist'n i i i +u nitt'nunnderseis'n vadsoe_uit_1002_orthography eg begynte seksten i i i +u nittenhundreogseksten vadsoe_uit_1001 onng å fårællska vadsoe_uit_1001_orthography ung og forelska int %l int_orthography %l vadsoe_uit_1001 %l vadsoe_uit_1001_orthography %l vadsoe_uit_1002 i +l nitthunndråseist'n bynnt æ # på i lokal vadsoe_uit_1002_orthography i +l nittenhundreogseksten begynte eg # på i lokalen vadsoe_uit_1001 ja vadsoe_uit_1001_orthography ja vadsoe_uit_1002 desæmmber må'n vadsoe_uit_1002_orthography desember månad vadsoe_uit_1001 nei nei tjennte mannge mannge mannge år ette dennj ti vadsoe_uit_1001_orthography nei nei tente mange mange mange år etter den tid vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1002 %u ho hadd ett øye te me likavæll vadsoe_uit_1002_orthography %u ho hadde eit auga til meg likevel vadsoe_uit_1001 næi %l sa- … vadsoe_uit_1001_orthography nei %l sa- … vadsoe_uit_1002 %l vadsoe_uit_1002_orthography %l int hadde du det ? +l ja int_orthography hadde du det ? +l ja vadsoe_uit_1001 %u vadsoe_uit_1001_orthography %u int %l int_orthography %l vadsoe_uit_1001 næ %u- … vadsoe_uit_1001_orthography nei %u- … int og du hadde vel eit auga du òg kanskje ? int_orthography og du hadde vel eit auga du òg kanskje ? vadsoe_uit_1002 +l(ja ja %u) %l vadsoe_uit_1002_orthography +l(ja ja %u) %l vadsoe_uit_1001 ja %u kannsje du hadde to øyer %u … vadsoe_uit_1001_orthography ja %u kanskje du hadde to augo %u … int ja int_orthography ja int {avbrot} int_orthography {avbrot} vadsoe_uit_1001 %u vadsoe_uit_1001_orthography %u int å har du det ? int_orthography å har du det ? vadsoe_uit_1002 ja %u +l ja vadsoe_uit_1002_orthography ja %u +l ja int så du er vand til det her du ? int_orthography så du er vand til det her du ? vadsoe_uit_1002 %l vadsoe_uit_1002_orthography %l vadsoe_uit_1001 næ vannt e ann ikke %u menn di va %u … vadsoe_uit_1001_orthography nei vand er han ikkje %u men dei var %u … vadsoe_uit_1002 %u +l næi e vill … vadsoe_uit_1002_orthography %u +l nei eg ville … vadsoe_uit_1002 æ ville # æ sa de %u eg vill ittje atte dæmm %u ha hørrt att e va så gammal å att e va tjybyværing vadsoe_uit_1002_orthography eg ville # eg sa det %u eg ville ikkje at dei %u hadde høyrt at eg var så gammal og at eg var kibyværing int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 så så kåmm hann i går +l(%u å så bynntj ann å prate) vadsoe_uit_1002_orthography så så kom han i går +l(%u og så begynte han og prate) vadsoe_uit_1001 %u vadsoe_uit_1001_orthography %u vadsoe_uit_1002 ka ann skulle jøre # æ måtte jo bar %u vadsoe_uit_1002_orthography kva han skulle gjere # eg måtte jo berre %u vadsoe_uit_1001 %u vadsoe_uit_1001_orthography %u int det var jo berre å svare det int_orthography det var jo berre å svare det vadsoe_uit_1002 ja # +l(ja ja) vadsoe_uit_1002_orthography ja # +l(ja ja) int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 ja # du visst ikkj a de før ett parr daga ætte så # kåmm di i radion +u ælls vadsoe_uit_1002_orthography ja # du visste ikkje av det før eit par dagar etter så # kom dei i radioen +u elles int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 +l tja vadsoe_uit_1002_orthography +l tja int ja int_orthography ja int ja da det følger jo eit visst ansvar med det å bli eldre int_orthography ja da det følger jo eit visst ansvar med det å bli eldre vadsoe_uit_1002 ja # ja vadsoe_uit_1002_orthography ja # ja vadsoe_uit_1002 ja +u klart vadsoe_uit_1002_orthography ja +u klart vadsoe_uit_1001 +u(ja visst) vadsoe_uit_1001_orthography +u(ja visst) int å fortelje dei yngre om korleis det var int_orthography å fortelje dei yngre om korleis det var vadsoe_uit_1002 ja ja ja ja vadsoe_uit_1002_orthography ja ja ja ja vadsoe_uit_1001 ja vadsoe_uit_1001_orthography ja int ja # mm int_orthography ja # mm vadsoe_uit_1002 æ førtællte dæmm de va ikkje denn tia +u(i føssjtinga nå e bynnt å rå) vadsoe_uit_1002_orthography eg fortalde dei det var ikkje den tida +u(i førstninga når eg begynte å ro) vadsoe_uit_1002 %u de live så e fisske dær såmm # så var de ikke sånn att demm hadde fire fæmm fisska vadsoe_uit_1002_orthography %u det livet som ein fiskar der som # så var det ikkje sånn at dei hadde fire fem fiskar vadsoe_uit_1002 å ligge %u i enn ti tåll tima førr å få enn fire fæmm fisska vadsoe_uit_1002_orthography å ligge %u i ein ti tolv timar for å få ein fire fem fiskar vadsoe_uit_1001 ja vadsoe_uit_1001_orthography ja int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 da var de nåkka annt å dæ va jo sei åverallt vadsoe_uit_1002_orthography da var det noko anna og der var jo sei overalt vadsoe_uit_1001 %u demm hadde fissk nåkk vadsoe_uit_1001_orthography %u dei hadde fisk nok vadsoe_uit_1002 de va vållsåm me sæi i føssjtninga nårr +u ma var e se- ee fæmmt'n seis'n år vadsoe_uit_1002_orthography det var valsdamt med sei i førstninga når +u ein var ein se- e femten seksten år int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1002 mænn så va mann så gått kjennt me dænn dær %u der da de va akkora såmm %u vadsoe_uit_1002_orthography men så var einn så godt kjent med den der %u der da det var akkurat som %u vadsoe_uit_1002 akkora såmm æ hadde i +l bokkselomma # s- fissken vadsoe_uit_1002_orthography akkurat som eg hadde i +l bukselomma # s- fisken vadsoe_uit_1002 %u … vadsoe_uit_1002_orthography %u … int ja int_orthography ja int du visste kor du skulle leite ? int_orthography du visste kor du skulle leite ? vadsoe_uit_1002 ja ee ja %u … vadsoe_uit_1002_orthography ja e ja %u … vadsoe_uit_1001 du ser nå nu de de ikke e kveite å få nu vadsoe_uit_1001_orthography du ser når nå det det ikkje er kveite å få nå vadsoe_uit_1002 nei vadsoe_uit_1002_orthography nei vadsoe_uit_1001 de finnes ikke kveite vadsoe_uit_1001_orthography det finst ikkje kveite vadsoe_uit_1001 før # dæmm fikk kveite va de stekkt kveite va %u på mannge år så ha tje værrt ei kveite vadsoe_uit_1001_orthography før # dei fekk kveite var det steikt kveite var %u på mange år så har ikkje vore ei kveite vadsoe_uit_1001 di tar allt d- vadsoe_uit_1001_orthography dei tar alt d- vadsoe_uit_1002 næi %u vadsoe_uit_1002_orthography nei %u vadsoe_uit_1001 allt e opp vadsoe_uit_1001_orthography alt er opp vadsoe_uit_1001 å øuar å # sånn rø fissk sånn øuar så +u salltj %u vadsoe_uit_1001_orthography og uer og # sånn raud fisk sånn uer så +u salt %u vadsoe_uit_1002 %u … vadsoe_uit_1002_orthography %u … int ja # uer ja int_orthography ja # uer ja vadsoe_uit_1002 de e ju likete lådda no atte %u no e de ikke dænn tokk all denn lådda så kåmm å de e inngen lådde meire hær vadsoe_uit_1002_orthography det er jo liketil lodda nå at %u nå er det ikkje dei tok all den lodda som kom og det er inga lodde meir her vadsoe_uit_1001 ja vadsoe_uit_1001_orthography ja vadsoe_uit_1001 nei di tok opp ahltj me en ganng vadsoe_uit_1001_orthography nei dei tok opp alt med ein gong vadsoe_uit_1002 ahltj %u ja vadsoe_uit_1002_orthography alt %u ja vadsoe_uit_1002 likæns ser do me såien åg # dæmm ee de kåmmer d- e de litt rann sei så kåmmer dæmm vadsoe_uit_1002_orthography likeins ser du med seien òg # dei e det kjem d- er det lite grann sei så kjem dei vadsoe_uit_1002 ænn fire ee enn syv åtte båta # +u(demm såmm legg jype nøte) så tar demm # mann få kje kokfissk ættepå vadsoe_uit_1002_orthography ein fire e ein sju åtte båtar # +u(dei som legg djupe nøter) som tar dei # ein får ikkje kokefisk etterpå int seier du det ? int_orthography seier du det ? vadsoe_uit_1002 ja di skolle appselutt ha vore # +u fårbutt mænn %u vadsoe_uit_1002_orthography ja det skulle absolutt ha vore # +u forbode men %u int %u … int_orthography %u … vadsoe_uit_1001 ja att ikke dæmm får # ikke nåt vadsoe_uit_1001_orthography ja at ikkje dei får # ikkje noko int det reinskar altså … ? int_orthography det reinskar altså … ? vadsoe_uit_1002 ja demm # ja vadsoe_uit_1002_orthography ja dei # ja vadsoe_uit_1001 dæi rænnse sjø'n de finnes ikke vadsoe_uit_1001_orthography dei reinsar sjøen det finst ikkje vadsoe_uit_1002 %u sån så hær ufø Kjiby da låddja de ha jo værrt så mye låddja att ar dm ittje vadsoe_uit_1002_orthography %u sånn som her utfor Kiby da lodda det har jo vore så mykje lodde at har dei ikkje vadsoe_uit_1002 har d ikkje værrt låddje hær så har dæmm ikke %u har ikkje vært # lådd +u inni Varanngeren vadsoe_uit_1002_orthography har det ikkje vore lodde her så har dei ikkje %u har ikkje vore # lodde +u inni Varangeren vadsoe_uit_1002 +u menn vadsoe_uit_1002_orthography +u men int hm int_orthography hm vadsoe_uit_1002 i år har ma ittje sedd lådda hær på dennja tia vadsoe_uit_1002_orthography i år har ein ikkje sett lodda her på denne tida vadsoe_uit_1001 næi vi ha kke sedd ho vadsoe_uit_1001_orthography nei vi har ikkje sett henne int nei int_orthography nei vadsoe_uit_1002 dæmm hadd ee va enn mittfjos dæ %u … vadsoe_uit_1002_orthography dei hadde e var ein midtfjords der %u … vadsoe_uit_1001 før så lå båtan %u masse låddje menn nu vadsoe_uit_1001_orthography før så låg båtane %u masse lodde men nå vadsoe_uit_1002 +u(ha sånne) jype nøter vadsoe_uit_1002_orthography +u(har sånne) djupe nøter int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 %u vadsoe_uit_1002_orthography %u int at den kan gå heilt nedpå botnen ? int_orthography at den kan gå heilt nedpå botnen ? vadsoe_uit_1002 ja # ja vadsoe_uit_1002_orthography ja # ja int ja kva du trur om om framtida for fiskeria her ? int_orthography ja kva du trur om om framtida for fiskeria her ? vadsoe_uit_1002 næi de de de vesst ittje de bli rætta ståppa så bli de aldeles vadsoe_uit_1002_orthography nei det det det viss ikkje det blir retta stoppa så blir det aldeles vadsoe_uit_1001 %u +u(såmm di sir) vadsoe_uit_1001_orthography %u +u(som dei seier) vadsoe_uit_1002 de bli %u avfållking vadsoe_uit_1002_orthography det blir %u avfolking vadsoe_uit_1002 de e sikkert alljså vadsoe_uit_1002_orthography det er sikkert altså vadsoe_uit_1002 de e innge så kann være hær mer vesst ikke de vadsoe_uit_1002_orthography det er ingen som kan vere her meir viss ikkje det vadsoe_uit_1001 di fissk- ka di ska leve av ? vadsoe_uit_1001_orthography dei fissk- kva dei skal leve av ? vadsoe_uit_1002 viss demm ikke få fisska vadsoe_uit_1002_orthography viss dei ikkje får fiska vadsoe_uit_1001 menn nå vi %u gammlingan vi e ku så manng ijænn dør så så e de jo bare onnge fållk de e jo %u … vadsoe_uit_1001_orthography men når vi %u gamlingane vi er ikkje så mange igjen døyr så så er det jo berre unge folk det er jo %u … vadsoe_uit_1002 ja ja mænn ee de de blir de de ee de … vadsoe_uit_1002_orthography ja ja men e det det blir det det e det … vadsoe_uit_1001 %u vadsoe_uit_1001_orthography %u int dei må jo leve dei òg int_orthography dei må jo leve dei òg vadsoe_uit_1001 ja menn ee menn ee di di ee # kann jo kke arrbeide di onnge vadsoe_uit_1001_orthography ja men e men e dei dei e # kan jo ikkje arbeide dei unge vadsoe_uit_1002 dæmm ee dæmm må få enn %u … vadsoe_uit_1002_orthography dei e dei må få ein %u … vadsoe_uit_1002 ja arrbeid menn ee demm ha de e ju tje nåkka inns- e einaste dæ fisskindustrien å de viss dæmm ikkje får fiss så blir de ikkje nåt arrbei te dæmm heller vadsoe_uit_1002_orthography ja arbeid men e dei har det er jo ikkje noko inns- er einaste den fiskeindustrien og det viss dei ikkje får fisk så blir det ikkje noko arbeid til dei heller vadsoe_uit_1001 %u … vadsoe_uit_1001_orthography %u … vadsoe_uit_1001 %u de bli anna arrbei vadsoe_uit_1001_orthography %u det blir anna arbeid int dei er avhengige av fiskeria der %u int_orthography dei er avhengige av fiskeria der %u vadsoe_uit_1002 ja # ja vadsoe_uit_1002_orthography ja # ja vadsoe_uit_1001 ja demm e avhenngi ja fårr de e jo ke nåt annt hær enn +u fisske vadsoe_uit_1001_orthography ja dei er avhengige ja for det er jo ikkje noko anna her enn +u fiske vadsoe_uit_1002 så atte mænn di m- di må jo kr- ee di +u ser nåkk ## di må nåkk rætte på de dær vadsoe_uit_1002_orthography så at men dei m- dei må jo kr- e dei +u ser nok ## dei må nok rette på det der vadsoe_uit_1002 atte de blir ee # e låvbestæmmt att demm ittje få ligge hær innji Varannger vadsoe_uit_1002_orthography at det blir e # er lovbestemt at dei ikkje får ligge her inni Varanger vadsoe_uit_1002 ja ligg i Varannger å ta opp # de sku tje ha værrt på vadsoe_uit_1002_orthography ja ligge i Varanger og ta opp # det skulle ikkje ha vore på int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1002 %u Kjibæssjnæsse å å innj # dæmm sko ittje ha låv å fisska vadsoe_uit_1002_orthography %u Kibergsneset og og inn # dei skulle ikkje ha lov å fiske vadsoe_uit_1002 %u var vellbrukkt menn # e må +l si de atte de vadsoe_uit_1002_orthography %u var velbrukt men # eg må +l seie det at det int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 dæ må nåkk ee %u # bli ee låvbestæmmt korr lanngt demm skall vadsoe_uit_1002_orthography der må nok e %u # bli e lovbestemt kor langt dei skal int få lov å gå inn int_orthography få lov å gå inn vadsoe_uit_1002 få låv å gå inn vadsoe_uit_1002_orthography få lov å gå inn int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 %u vadsoe_uit_1002_orthography %u int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 de sa e till dæmm nå ja de va %u blæi intjua dær di # dær di ee vadsoe_uit_1002_orthography det sa eg til dei nå ja det var %u blei intervjua der dei # der dei e vadsoe_uit_1002 %u vadsoe_uit_1002_orthography %u int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1002 att %u # å de visste sæ de var mye sei dæmm ha hållte sæ nede menn %u vadsoe_uit_1002_orthography at %u # og det viste seg det var mykje sei dei har heldt seg nede men %u vadsoe_uit_1002 på ættemedage så var de så mye s- å så kåmm de nån store båta der så tok demm me alltj samma vadsoe_uit_1002_orthography på ettermiddagen så var det så mykje s- og så kom det nokon store båtar der så tok dei med alt saman vadsoe_uit_1002 å så va de # var de slutt me de vadsoe_uit_1002_orthography og så var det # var det slutt med det int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1002 %u denne hær sårrt'n vadsoe_uit_1002_orthography %u denne her sorten vadsoe_uit_1002 denna småseien # sånn vadsoe_uit_1002_orthography denne småseien # sånn vadsoe_uit_1002 førr e tia så visst # ja %u # tar du dænne småseien så bli ju kke nå storsei %u vekks vadsoe_uit_1002_orthography før i tida så visste # ja %u # tar du denne småseien så blir jo ikkje nokon storsei %u veks int dei har for gode reiskapar nå ? int_orthography dei har for gode reiskapar nå ? vadsoe_uit_1002 ja %u vadsoe_uit_1002_orthography ja %u vadsoe_uit_1002 +u(demm har sånne jype nøta) %u vadsoe_uit_1002_orthography +u(dei har sånne djupe nøter) %u int heilt til botn int_orthography heilt til botnen vadsoe_uit_1002 heilt te bunnj vadsoe_uit_1002_orthography heilt til botnen vadsoe_uit_1002 ja ja sann mænn tia får nå vise vadsoe_uit_1002_orthography ja ja sann men tida får nå vise int nei det %u … int_orthography nei det %u … int det ser alvorleg ut int_orthography det ser alvorleg ut vadsoe_uit_1002 de de jør de vadsoe_uit_1002_orthography det det gjer det int de må altså til Vadsø nå for å handle ? int_orthography de må altså til Vadsø nå for å handle ? vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja int så # fer du ein ein gong i veka eller ? int_orthography så # fer du ein ein gong i veka eller ? vadsoe_uit_1002 ja ein ganng i uka vadsoe_uit_1002_orthography ja ein gong i veka vadsoe_uit_1002 å hannlja nå de %u sællve vinntern så vill e jo ræi- # ja e tjøre %u e fær ju inn te Vattsø mænn vadsoe_uit_1002_orthography og handlar når det %u sjølve vinteren så vil eg jo ræi- # ja eg køyrer %u eg fer jo inn til Vadsø men vadsoe_uit_1002 e tar ju %u mei behålldning da å # nå de bli vinntjer %u ma kann +u ittje vadsoe_uit_1002_orthography eg tar jo %u meir behaldning da og # når det blir vinter %u ein kan +u ikkje int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1002 være hællt fri førr mat # førr proviant vadsoe_uit_1002_orthography vere heilt fri for mat # for proviant int nei int_orthography nei vadsoe_uit_1002 så får di så kåmmer dæmm utåver me vadsoe_uit_1002_orthography så får dei så kjem dei utover med int du kjøper inn i stort ? int_orthography du kjøper inn i stort ? vadsoe_uit_1002 ja storrt parti vadsoe_uit_1002_orthography ja stort parti int mjøl og sukker og sånt ? int_orthography mjøl og sukker og sånt ? vadsoe_uit_1002 ja ja vadsoe_uit_1002_orthography ja ja int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja int ja det er jo litt synd at han slutta han # forretningsmannen int_orthography ja det er jo litt synd at han slutta han # forretningsmannen vadsoe_uit_1002 ja de e de jø o lættvinnt de v- einaste de va de mællka ser du visst mann ee ma må jo ein tur te bye me denn mællka %u vadsoe_uit_1002_orthography ja det er det gjer jo lettvint det v- einaste det var det mjølka ser du viss ein er ein må jo ein tur til byen med den mjølka %u vadsoe_uit_1002 så lættvinnt viss de ha værrt fårættning hær på denn ær plass'n dær vadsoe_uit_1002_orthography så lettvint viss det hadde vore forretning her på den der plassen der int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 så har %l # så har ma jo ittje # de e ju kje allti atte de e så +u(gått vær omm vinntjern) vadsoe_uit_1002_orthography så har %l # så har ein jo ikkje # det er jo ikkje alltid at det er så +u(godt vêr om vinteren) vadsoe_uit_1001 ja menn nu har o mællka værrt go i de sisste vadsoe_uit_1001_orthography ja men nå har jo mjølka vore god i det siste vadsoe_uit_1002 ja ja mn de s- … vadsoe_uit_1002_orthography ja ja men det s- … vadsoe_uit_1001 menn de e ju manng ganng omm såmmern %u kann bli sur vadsoe_uit_1001_orthography men det er jo mange gonger om sommaren %u kan bli sur vadsoe_uit_1002 såmmer %u såmmarn ja vadsoe_uit_1002_orthography sommar %u sommaren ja int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 %u vadsoe_uit_1001_orthography %u int syklar du om sommaren ? int_orthography syklar du om sommaren ? vadsoe_uit_1002 ja ja vadsoe_uit_1002_orthography ja ja int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 sykkla vadsoe_uit_1002_orthography syklar int kor langt er det til byen herifrå ? int_orthography kor langt er det til byen herifrå ? vadsoe_uit_1002 næi de e æi # fir å ei hall # %u vadsoe_uit_1002_orthography nei det er ei # fire og ei halv # %u vadsoe_uit_1002 dæmm sir nå fæmm tjillometer mænn de de e tje folltj fæmm kjillom- … vadsoe_uit_1002_orthography dei seier nå fem kilometer men det det er ikkje fullt fem kjillom- … int nei eg trur ikkje det er det int_orthography nei eg trur ikkje det er det vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1002 nei %u fæmm tjillometer ee lit rann u- utaførr # byggda hær vadsoe_uit_1002_orthography nei %u fem kilometer er lite grann u- utanfor # bygda her int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 %u vadsoe_uit_1002_orthography %u vadsoe_uit_1001 de e fæmm tjillometer dær ute # %u på denn der vadsoe_uit_1001_orthography det er fem kilometer der ute # %u på den der vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1002 de e fire # fir å enn hall vadsoe_uit_1002_orthography det er fire # fire og ein halv vadsoe_uit_1001 står de sånn ein +u stein dær ute vadsoe_uit_1001_orthography står det sånn ein +u stein der ute int ja vel ja int_orthography ja vel ja int ja int_orthography ja int her er bygd ein del nye hus her det er de vel glade for at det kjem … ? int_orthography her er bygd ein del nye hus her det er de vel glade for at det kjem … ? vadsoe_uit_1002 ja # +u(att de kåmm) … vadsoe_uit_1002_orthography ja # +u(at det kom) … vadsoe_uit_1001 de e jo di såmm a flytta innj såmm ha # buggd på jor'ne hær vadsoe_uit_1001_orthography det er jo dei som har flytta inn som har # bygd på jorda her vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1002 de e de +u(væll de) vadsoe_uit_1002_orthography det er det +u(vel det) int mm # oppå gjerdet som dei seier ja int_orthography mm # oppå gjerdet som dei seier ja vadsoe_uit_1002 %u vadsoe_uit_1002_orthography %u vadsoe_uit_1001 %u vadsoe_uit_1001_orthography %u int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 ja vadsoe_uit_1001_orthography ja int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 ja vi har e stor hytta vi åg hær på jære våres såmm s- … vadsoe_uit_1002_orthography ja vi har ei stor hytte vi òg her på gjerdet vårt som s- … vadsoe_uit_1001 ja de e o dattra %u vadsoe_uit_1001_orthography ja det er jo dottera %u vadsoe_uit_1002 %l vadsoe_uit_1002_orthography %l int jaha int_orthography jaha vadsoe_uit_1001 %u må bygg ei stor %u vadsoe_uit_1001_orthography %u må bygge ei stor %u vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja int ja int_orthography ja int så er dei her om sommaren da ? int_orthography så er dei her om sommaren da ? vadsoe_uit_1002 såmmern +u(e dæmm) vadsoe_uit_1002_orthography sommaren +u(er dei) vadsoe_uit_1001 +u(ja finn) ikke så mye dæmm har nu arrbei å dæmm har nu så trav'lt vadsoe_uit_1001_orthography +u(ja finn) ikkje så mykje dei har nå arbeid og dei har nå så travelt vadsoe_uit_1002 ja ja %u vadsoe_uit_1002_orthography ja ja %u vadsoe_uit_1002 du veit de denn vadsoe_uit_1002_orthography du veit det den vadsoe_uit_1001 demm har de +u travelt alle samm'n vadsoe_uit_1001_orthography dei har det +u travelt alle saman vadsoe_uit_1002 dæmm ska jo ha de tell dæ ska ju tjæne så mye no fårr tia vadsoe_uit_1002_orthography dei skal jo ha det til dei skal jo tene så mykje nå for tida int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1002 arrbei begge to vadsoe_uit_1002_orthography arbeid begge to int jaha int_orthography jaha int kor dei bur dei ? int_orthography kor dei bur dei ? vadsoe_uit_1002 %u Varrdø vadsoe_uit_1002_orthography %u Vardø int på Vardø ja int_orthography på Vardø ja vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 +u(få pænnger får dæmm vell lit i frammti'n) %l vadsoe_uit_1002_orthography +u(for pengar får dei vel lite i framtida) %l vadsoe_uit_1002 ja ja vadsoe_uit_1002_orthography ja ja vadsoe_uit_1002 nårr æ kåmm så %u pænnga menn vadsoe_uit_1002_orthography når eg kom så %u pengar men vadsoe_uit_1002 de må nåkk være # %u æ har no sakkt de till dæmm manng gannge de att dåkker vadsoe_uit_1002_orthography det må nok vere # %u eg har nå sagt det til dei mange gonger det at de vadsoe_uit_1001 dæmm må ju ha pænnge førr å leve førr di ska jo ha te mye vadsoe_uit_1001_orthography dei må jo ha pengar for å leve for dei skal jo ha til mykje vadsoe_uit_1002 %u … vadsoe_uit_1002_orthography %u … vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1002 vi høre till dæ gammle generasjo'n vi e kje så %u vadsoe_uit_1002_orthography vi høyrer til den gamle generasjonen vi er ikkje så %u vadsoe_uit_1001 %u vadsoe_uit_1001_orthography %u vadsoe_uit_1001 nei vi vi e jo gammal vadsoe_uit_1001_orthography nei vi vi er jo gamle vadsoe_uit_1002 +u(vi høre) tell de gammle generasjo'n vadsoe_uit_1002_orthography +u(vi høyrer) til den gamle generasjonen int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1002 %u får nå ta de ættesåm de kåmmer vadsoe_uit_1002_orthography %u får nå ta det ettersom det kjem int ein … int_orthography ein … int dei har vel ikkje så ee mannge behov når dei har # fått seg både hus og int_orthography dei har vel ikkje så e mange behov når dei har # fått seg både hus og vadsoe_uit_1002 næi nå %u vadsoe_uit_1002_orthography nei nå %u vadsoe_uit_1002 ja ja ja vadsoe_uit_1002_orthography ja ja ja int ja int_orthography ja int %u # men det det er nok ee at dei har litt for store krav ja int_orthography %u # men det det er nok e at dei har litt for store krav ja vadsoe_uit_1002 ja de har dæmm de mænn de e ju gått dæmm %u vadsoe_uit_1002_orthography ja det har dei det men det er jo godt dei %u vadsoe_uit_1002 att de ikke de går ittj i lænngd'n de hæller %u vadsoe_uit_1002_orthography at det ikkje det går ikkje i lengda det heller %u vadsoe_uit_1002 dæmm må nå litt rann # vile sæ å # %u vadsoe_uit_1002_orthography dei må nå lite grann # kvile seg òg # %u int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1002 %u menn di arrbe ti stadihet vadsoe_uit_1002_orthography %u men dei arbeider til stadigheit int at det blir for hardt meiner du ? int_orthography at det blir for hardt meiner du ? vadsoe_uit_1002 bli førr harrt vadsoe_uit_1002_orthography blir for hardt vadsoe_uit_1002 du se denn onnge ma'n der hann ee hann ha # hann har arbeidd harrt hann dær %u hann e kje heilt frissk vadsoe_uit_1002_orthography du ser den unge mannen der han e han har # han har arbeidd hardt han der %u han er ikkje heilt frisk int %u int_orthography %u vadsoe_uit_1002 hann e snikkar da vadsoe_uit_1002_orthography han er snikkar da vadsoe_uit_1001 demm ha jo arrbei sjøl åg vadsoe_uit_1001_orthography dei har jo arbeid sjølv òg vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja vadsoe_uit_1001 ho dær ee # F6 ho e jo jifft ho ho e jo ee vadsoe_uit_1001_orthography ho der e # F6 ho er jo gift ho ho er jo e vadsoe_uit_1001 på påsskontore # ho ha jo gådd påsskol'n i Osslo vadsoe_uit_1001_orthography på postkontoret # ho har jo gått postskolen i Oslo int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 ho dæ eine jennta dn anndre ho e på # %u vadsoe_uit_1001_orthography ho den eine jenta den andre ho er på # %u vadsoe_uit_1001 så di e arrbei jo sjøl å vadsoe_uit_1001_orthography så dei er arbeider jo sjølv òg vadsoe_uit_1002 ja %u vadsoe_uit_1002_orthography ja %u int %u ? int_orthography %u ? vadsoe_uit_1002 ja vadsoe_uit_1002_orthography ja int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1001 ja # di dær # jenntj'ne vadsoe_uit_1001_orthography ja # dei der # jentene int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1001 denn ene ho har inngen # barn ho menn menn denn anndre ho ha to vadsoe_uit_1001_orthography den eine ho har ingen # barn ho men men den andre ho har to int jaha int_orthography jaha vadsoe_uit_1001 %u eit glass brus ? vadsoe_uit_1001_orthography %u eit glas brus ? int ja takk int_orthography ja takk int godt det int_orthography godt det vadsoe_uit_1002 blei de tjøi her no ? vadsoe_uit_1002_orthography blei det kjøleg her nå ? int %u int_orthography %u vadsoe_uit_1001 %u i åvv'n vadsoe_uit_1001_orthography %u i omnen vadsoe_uit_1002 har du lakkt i åvv'n ? vadsoe_uit_1002_orthography har du lagt i omnen ? int {avsluttande kommentarar} int_orthography {avsluttande kommentarar} int {avsluttande kommentarar} int_orthography {avsluttande kommentarar}