vadsoe_uit_1101 %u fra byggda vadsoe_uit_1101_orthography %u frå bygda int var de %u ? int_orthography var det %u ? vadsoe_uit_1101 e- … vadsoe_uit_1101_orthography e- … vadsoe_uit_1101 ja # å å å vadsoe_uit_1101_orthography ja # og og og int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 så bruke vi ha enn ja enn to å tre fæssta i åre førr # fållk ifra fæmmti år å opp vadsoe_uit_1101_orthography så bruker vi ha ein ja ein to og tre festar i året for # folk ifrå femti år og opp int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1101 bare fårr di da denn åsjklass'n vadsoe_uit_1101_orthography berre for dei da den årsklassen int å ja int_orthography å ja int korfor berre frå dei da for dei da ? int_orthography korfor berre frå dei da for dei da ? vadsoe_uit_1101 å … vadsoe_uit_1101_orthography å … vadsoe_uit_1101 næi ee de d- dæmm vill allså sammen da di # litt ifra fæmmti å opp da # enn sjlakks åsjklasse de vadsoe_uit_1101_orthography nei e det d- dei ville altså saman da dei # litt ifrå femti og opp da # ein slags årsklasse det int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 å hær ee # di E1-gutta såmm e snakka omm såmm denn familien såmm e # ikke e non ijænn alljså # i Tjiby uta vadsoe_uit_1101_orthography og her e # dei E1-gutane som eg snakka om som den familien som er # ikkje er nokon igjen altså # i Kiby utav int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 far dæmmes å mor dæmmes # dæmm ho hadde ta- dæmm hadde tadd vare på # da de tilie Nykrafft va vadsoe_uit_1101_orthography far deira og mor deira # dei ho hadde ta- dei hadde tatt vare på # da det tidlege Nykraft var vadsoe_uit_1101 de hadde ru hørt omm ? vadsoe_uit_1101_orthography det hadde du høyrt om ? int mm int_orthography mm int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 de fottballage Ny- … vadsoe_uit_1101_orthography det fotballaget Ny- … int ja ja int_orthography ja ja vadsoe_uit_1101 dæmm hadde tiliere i # træddvåran # hadde di ei ei ei sånn e avis såmm dæmm brukkt å skrive såmm demm kahltje førr Kritikken vadsoe_uit_1101_orthography dei hadde tidlegare i # +x_tredveåra # hadde dei ei ei ei sånn der avis som dei brukte å skrive som dei kalla for Kritikken vadsoe_uit_1101 å dænn hadde di tadd vare på denn avisa å dænnj va blidd læsst opp vadsoe_uit_1101_orthography og den hadde dei tatt vare på den avisa og den var blitt lesen opp vadsoe_uit_1101 på på di hæran bruke dæmm å læs utav å hann M1 vadsoe_uit_1101_orthography på på dei her bruker dei å lese utav og han M1 vadsoe_uit_1101 de e hann såmm læs ut førr hann kannj # fakktisk læse # akkorat såmm di pl- utalte de før i tia vadsoe_uit_1101_orthography det er han som les ut for han kan # faktisk lese # akkurat som dei pl- uttalte det før i tida' vadsoe_uit_1101 å æ va me i denn komite'n alljså att krammpneskaran hadde fådd enn vadsoe_uit_1101_orthography og eg var med i den komiteen altså at krampeneskarane hadde fått ein vadsoe_uit_1101 di va blidd så grannj i måle dæmm ha vell dæmm a ee sånn %u kannj si dæmm a tilire hadd no sånne knellara vadsoe_uit_1101_orthography dei var blitt så granne i målet dei har vel dei har e sånn %u kan seie dei har tidlegare hatt nokon sånne gnellarar vadsoe_uit_1101 de kåmm de ha sto de i Kritikken att de va bi så dårlie tider i %l Krammpeness de va dærfør de va %u +u sånn gnælling vadsoe_uit_1101_orthography det kom det har stod det i Kritikken at det var blitt så dårlege tider i %l Krampenes det var derfor det var %u +u sånn gnelling vadsoe_uit_1101 i i i i språke vadsoe_uit_1101_orthography i i i i språket int ja har ee kunne du illustrere det %u ? int_orthography ja har e kunne du illustrere det %u ? vadsoe_uit_1101 nei alljså æ klar ikke kåmme framm menn dæmm dæmm har enn egen # egen sp- egen di alljså di tilie vadsoe_uit_1101_orthography nei altså eg klarrt ikkje komme fram men dei dei har ein eigen # eigen sp- eigen dei altså dei tidlege vadsoe_uit_1101 di litt ælldre de ikke denn ynngre generasjon vadsoe_uit_1101_orthography dei litt eldre det ikkje den yngre generasjon int nei int_orthography nei vadsoe_uit_1101 mænn # di # ee # litt ælldre # dæmm hadd enn så nåkkså litt så gnellanes vadsoe_uit_1101_orthography men # dei # e # litt eldre # dei hadde ein så nokså litt så gnellande int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 dæmm kahltje de kahltje dæmm jo fårr # ee «gnalljmåsa» vadsoe_uit_1101_orthography dei kalla det kalla dei jo for # e «gnallmåsar» int %l int_orthography %l vadsoe_uit_1101 dei i Krammpenes kalla førr vadsoe_uit_1101_orthography dei i Krampenes kalla for int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 æ husske vi hadde de ve enn ifra Krammpeness såmm e jifft å så ha- hann flirte så ann va vække nårr æ læsste ifra denn Kritikken vadsoe_uit_1101_orthography eg hugsar vi hadde det var ein ifrå Krampenes som er gift og så ha- han flirte så han var vekke når eg las ifrå den Kritikken vadsoe_uit_1101 de var dæmm da veit du dæmm hadde allje bøggd'ne sånn dær dæmm %u skreiv mye rart å så omm fållk ifra plass'n vadsoe_uit_1101_orthography det var dei da veit du dei hadde alle bygdene sånn der dei %u skreiv mykje rart og så om folk ifrå plassen int mm int_orthography mm int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 sånn a kritikk vi kahlte a fø Kritikk'n vadsoe_uit_1101_orthography sånn der kritikk vi kalla han for Kritikken vadsoe_uit_1101 å denn har demm funne å denn stamme ifra føssjt %u på træddvetalle # da far minn +u(ee va onngdomm) vadsoe_uit_1101_orthography og den har dei funne og den stammar ifrå først %u på +x_tredvetalet # da far min +u(e var ungdom) int ja int_orthography ja int ja vel int_orthography ja vel vadsoe_uit_1101 %u da ær de skreven menn dæ va ju fakktisk navvn # i denn boka såmm ikke # æ æ ha bare hørrt allså vadsoe_uit_1101_orthography %u da er det skrive men det var jo faktisk namn # i den boka som ikkje # eg eg har berre høyrt altså int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 menn ikke vadsoe_uit_1101_orthography men ikkje int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 ee ho vi hadde ju ei såmm hete # F1 vadsoe_uit_1101_orthography e ho vi hadde jo ei som heiter # F1 vadsoe_uit_1101 ho kåmm jo de hete jo «å M2 kæmm såmm ha våre å to- teki a bonngken ?» vadsoe_uit_1101_orthography ho kom jo det heiter jo «og M2 kven som har vore og to- teke av bunken ?» int hm int_orthography hm vadsoe_uit_1101 ja du vet di sa ju «teki» # di gammle vadsoe_uit_1101_orthography ja du veit dei sa jo «teke» # dei gamle int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 å menn # ja «kæmm såmm vor å teki a bonngken ?» vadsoe_uit_1101_orthography og men # ja «kven som vore og teke av bunken ?» int «teki» ? int_orthography «teke» ? int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 du vet ee de var ee # ho mente ikke næi da # uta pænngboka bonngka # «kæmm såmm ha værrt å teki a bonngken ?» vadsoe_uit_1101_orthography du veit e det var e # ho meinte ikkje nei da # utav pengebunkar bunkar # «kven som har vore og teke av bunken ?» int mjølkebunken ? int_orthography mjølkebunken ? int å int_orthography å vadsoe_uit_1101 ja vadsoe_uit_1101_orthography ja int ja vel int_orthography ja vel vadsoe_uit_1101 de va ho så sa «nei M2 M2» hann a værrt litt lættliva i allje daga hann så vadsoe_uit_1101_orthography det var ho som sa «nei M2 M2» han har vore litt lettliva i alle dagar han så» int %l int_orthography %l vadsoe_uit_1101 mænn alljså de %u du sjønne de att mann %u såmm æ sir te dæ att # i dak vadsoe_uit_1101_orthography men altså det %u du skjønner det at ein %u som eg seier til deg at # i dag int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1101 va ju de mann sko tadd værrt litte rann %u +u vett tadd vare på mye uta # de mann såmm mann blei fårtellt vadsoe_uit_1101_orthography var jo det ein skulle teke vore lite grann %u +u veit teke vare på mykje utav # det ein som ein blei fortald int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 ifra gammledaga vadsoe_uit_1101_orthography ifrå gamledagar int du får begynne å notere int_orthography du får begynne å notere vadsoe_uit_1101 æ ha manng ganng vi a sotte jæmm å prata omm fårr # æ kannj gått sitt å prate me sånne såmm vadsoe_uit_1101_orthography eg har mange gonger vi har sete heime og prata om for # eg kan godt sitte og prate med sånne som vadsoe_uit_1101 æ ser pappa sine søssken såmm e ælldre enn mæ litt ælldre enn mæ # nå æ bjynne å prate omm %u bynnt å prate %u vadsoe_uit_1101_orthography eg ser pappa sine søsken som er eldre enn meg litt eldre enn meg # når eg begynner og prate om %u begynte å prate %u vadsoe_uit_1101 omm de å de å ja sa æ att ja korr æ konnje vite de «ja» sa æ # « e ha blidd fårtællt » vadsoe_uit_1101_orthography om det og det og ja sa eg at ja kor eg kunne vite det «ja» sa eg # «eg har blitt fortald» int mm int_orthography mm int mhm int_orthography mhm vadsoe_uit_1101 ja fårr dæmm kannj ikke # dæmm ha ke hørt hela vadsoe_uit_1101_orthography ja for dei kan ikkje # dei har ikkje høyrt heller int nei int_orthography nei vadsoe_uit_1101 %u vadsoe_uit_1101_orthography %u int %u sikkert ee int_orthography %u sikkert e vadsoe_uit_1101 æ æ æ æ s- # æ ser bar nå æ sitt å prate me kona veit du ho ha jo bodd i byen # blei oppvækkst i byen hæ vadsoe_uit_1101_orthography eg eg eg eg s- # eg ser berre når eg sit og pratar med kona veit du ho har jo budd i byen # blei oppvaksen i byen her vadsoe_uit_1101 å ee ## nå æ bynnj å førtæll omm de å dær å dær å dær ha de værrt hus tilier å vadsoe_uit_1101_orthography og e ## når eg begynner å fortelje om det og der og der og der har det vore hus tidlegare og vadsoe_uit_1101 %u bare spørr far dinn # +u(så må u) spørre hann da %u «ja de stæmmer de sånn var de» vadsoe_uit_1101_orthography %u berre spør far din # +u(så må ho) spørje han da %u «ja det stemmer det sånn var det» int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1101 nei da så de de du vet # mænn ee de e såmm æ sir att da hadde mannj # kannsje notert opp å vadsoe_uit_1101_orthography nei da så det det du veit # men e det er som eg seier at da hadde ein # kanskje notert opp og vadsoe_uit_1101 fatt- hadd enn litte rannj sjisse åver de såmm # +u(mænne de) vadsoe_uit_1101_orthography fatt- hatt ein lite grann skisse over det som # +u(men det) int ja det kan de gjere ## gå systematisk til verks og … int_orthography ja det kan de gjere ## gå systematisk til verks og … vadsoe_uit_1101 ja vett du de må ju da bynn me # du må ju da bynne kannsje litte rann # ja ja nåkkså lanngt bak i tia vadsoe_uit_1101_orthography ja veit du det må jo da begynne med # du må jo da begynne kanskje lite grann # ja ja nokså langt bak i tida vadsoe_uit_1101 æ ha ju fådd far hænnes # hann e ju enn nåkkså # enn mannj såmm sjelldj'n s- # prate æller # %u vadsoe_uit_1101_orthography eg har jo fått far hennar # han er jo ein nokså # ein mann som sjeldan s- # pratar eller # %u vadsoe_uit_1101 menn æ ha fådd hann tell å førtællt gannske mye hann e ju enn søtti år hann å vadsoe_uit_1101_orthography men eg har fått han til å fortelje ganske mykje han er jo ein sytti år han og int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 ifra ## ynngre daga å sånn tebak i ti da vett du vadsoe_uit_1101_orthography ifrå ## yngre dagar og sånn tilbake i tid da veit du int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 du vet n- nå vi snakka omm ha så ee # onngkel hannes hann hete M3 vadsoe_uit_1101_orthography du veit n- når vi snakka om han så e # onkel hans han heiter M3 vadsoe_uit_1101 hann va utav di E1 oprinneli vadsoe_uit_1101_orthography han var utav dei E1 +x_opprinneleg int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1101 mænn hann vet du ka s dialekkt hann sa ? # hann sa «ho'nj tuti meg» hann vadsoe_uit_1101_orthography men han veit du kva slags dialekt han sa ? # han sa «hunden tute meg» han vadsoe_uit_1101 hann hadd enn hann hadd enn egen dialækkt vadsoe_uit_1101_orthography han hadde ein han hadde ein eigen dialekt int %l int_orthography %l vadsoe_uit_1101 ja vadsoe_uit_1101_orthography ja vadsoe_uit_1101 så # inni sellve Tjyby vadsoe_uit_1101_orthography så # inni sjølve Kiby int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 så var de fleire dialækkter vadsoe_uit_1101_orthography så var det fleire dialektar int var det det ? int_orthography var det det ? vadsoe_uit_1101 ja vadsoe_uit_1101_orthography ja vadsoe_uit_1101 «ho'nj tuti spæle meg» sa ann vadsoe_uit_1101_orthography «hunden tute spele meg» sa han vadsoe_uit_1101 ja # å hann …. vadsoe_uit_1101_orthography ja # og han …. int ja # tonefallet det var nå Ki- Kiby ? int_orthography ja # tonefallet det var nå Ki- Kiby ? vadsoe_uit_1101 ton- # ja mænn hann sa «ho'nj tuti spæle meg» sa ann vadsoe_uit_1101_orthography ton- # ja men han sa «hunden tute spele meg» sa han vadsoe_uit_1101 færr hann prata på sinn egen måte # fårr æ husske vi hadde såmm onnga # støssjte morro a å gå jællp ann sætt ut båt'n vadsoe_uit_1101_orthography for han prata på sin eigen måte # for eg hugsar vi hadde som ungar # største moro av å gå hjelpe han sette ut båten vadsoe_uit_1101 «nå ho'nj tuti nå må dåkke ta i» vadsoe_uit_1101_orthography «nå hunden tute nå må de ta i» vadsoe_uit_1101 så dær ## %u nå du når mannj nå i dak kannj du %u prat omm de hær # tebake vadsoe_uit_1101_orthography så der ## %u når du når ein nå i dag kan du %u prate om det her # tilbake vadsoe_uit_1101 så de e mannge ortrykk du kunne plokk ut di føsjelli i Tjiby vadsoe_uit_1101_orthography så det er mange ordtrykk du kunne plukke ut dei forskjellige i Kiby int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1101 ja vadsoe_uit_1101_orthography ja int vi høyrde vadsoe_uit_1101 frå Kiby int_orthography vi høyrde vadsoe_uit_1101 frå Kiby int vi høyrer nå vadsoe_uit_1101 frå Kiby int_orthography vi høyrer nå vadsoe_uit_1101 frå Kiby vadsoe_uit_1101 %u # Tjiby hadde jo # de va få finnske vadsoe_uit_1101_orthography %u # Kiby hadde jo # det var få finske int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 dæ e væll %u såmm æ veit omm alljså så va vadsoe_uit_1101_orthography det er vel %u som eg veit om altså som var vadsoe_uit_1101 ee far minnj # si bæsstemor # ho va finnlænner vadsoe_uit_1101_orthography e far min # si bestemor # ho var finlendar int jaha int_orthography jaha vadsoe_uit_1101 å # så bli væll koss'n bli de dær # F2 vadsoe_uit_1101_orthography og # så blir vel korleis blir det der # F2 vadsoe_uit_1101 si bæsstemor vadsoe_uit_1101_orthography si bestemor int jaha int_orthography jaha vadsoe_uit_1101 ho ho va åg finnlennder vadsoe_uit_1101_orthography ho ho var òg finlendar vadsoe_uit_1101 %u vadsoe_uit_1101_orthography %u int ja int_orthography ja int er de i slekt ? int_orthography er de i slekt ? vadsoe_uit_1101 næi vadsoe_uit_1101_orthography nei vadsoe_uit_1101 ikk i sjlekkt vadsoe_uit_1101_orthography ikkje i slekt int nei int_orthography nei int hm int_orthography hm vadsoe_uit_1101 menn alljså di di va to søsstre såmm kåmm i lak # på sji dæmm va att'n år bægge to blei jifft i Tjiby vadsoe_uit_1101_orthography men altså dei dei var to søstrer som kom i lag # på ski dei var atten år begge to blei gifte i Kiby int jaha int_orthography jaha vadsoe_uit_1101 de e alljså denn eneste såmm æ veit # såmm va finnjlennder vadsoe_uit_1101_orthography det er altså den einaste som eg veit # som var finlendar vadsoe_uit_1101 derækkte finnlenner vadsoe_uit_1101_orthography direkte finlendar int ja vel men der har nok vore fleire for at eg har treft på fleire kibyværingar som # seier dei har int_orthography ja vel men der har nok vore fleire for at eg har treft på fleire kibyværingar som # seier dei har vadsoe_uit_1101 ja vadsoe_uit_1101_orthography ja vadsoe_uit_1101 de har nå- de de de vadsoe_uit_1101_orthography det har nå- det det det vadsoe_uit_1101 ja vadsoe_uit_1101_orthography ja vadsoe_uit_1101 ja vadsoe_uit_1101_orthography ja vadsoe_uit_1101 ee ja finnsk avstammning ja vadsoe_uit_1101_orthography e ja finsk avstamming ja int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 mænn alljså såmm æ v- sånn vadsoe_uit_1101_orthography men altså som eg v- sånn vadsoe_uit_1101 totalt %u så e de væll vadsoe_uit_1101_orthography totalt %u så er det vel vadsoe_uit_1101 ikke mannge # du ha jo %u allså såmm onnga så kannj ikke hussk att de va no såmm prata finnsk i Tjiby vadsoe_uit_1101_orthography ikkje mange # du har jo %u altså som ungar så kan ikkje hugse at det var nokon som prata finsk i Kiby int nei int_orthography nei vadsoe_uit_1101 %u vadsoe_uit_1101_orthography %u int nei det er det eg trur at ee det som %u forskjellen på Kiby og Vadsø slik det er det at i Kiby har det vore så få finlendarar at dei har blitt absorbert av det norske miljøet int_orthography nei det er det eg trur at e det som %u forskjellen på Kiby og Vadsø slik det er det at i Kiby har det vore så få finlendarar at dei har blitt absorbert av det norske miljøet vadsoe_uit_1101 få # ja vadsoe_uit_1101_orthography få # ja vadsoe_uit_1101 %u vadsoe_uit_1101_orthography %u vadsoe_uit_1101 dæmm anntagli glidd # inn i de å vadsoe_uit_1101_orthography dei antakeleg glidd # inn i det og int ja int_orthography ja int mens her i Vadsø danna dei eit eige miljø og så fortsette dei å snakke finsk i fleire generasjonar int_orthography mens her i Vadsø danna dei eit eige miljø og så fortsette dei å snakke finsk i fleire generasjonar vadsoe_uit_1101 egene vadsoe_uit_1101_orthography eigne vadsoe_uit_1101 prate %u finnsk vadsoe_uit_1101_orthography prate %u finsk vadsoe_uit_1101 ja vadsoe_uit_1101_orthography ja vadsoe_uit_1101 de e nåkk de såmm e såmm har ligge mæsst te grunn %u vadsoe_uit_1101_orthography det er nok det som er som har lege mest til grunn %u int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 vi kannj si omm du ha Inndre byn # å Yttre byn vadsoe_uit_1101_orthography vi kan seie om du har Indre byen # og Ytre byen vadsoe_uit_1101 de va jo dær # di sammLa sæ # di finnlenneran vadsoe_uit_1101_orthography det var jo der # dei samla seg # dei finlendarane int ja int_orthography ja int ja særleg i Ytre byen int_orthography ja særleg i Ytre byen vadsoe_uit_1101 ja vadsoe_uit_1101_orthography ja vadsoe_uit_1101 å ee ## %u- … vadsoe_uit_1101_orthography og e ## %u- … int det blei jo som ein getto int_orthography det blei jo som ein getto vadsoe_uit_1101 de blei såmm enn getto kannj du si ja å # de e nåkk # tror nåkk de e dær de kåmmer av att att ee vadsoe_uit_1101_orthography det blei som ein getto kan du seie ja og # det er nok # trur nok det er der det kjem av at at e vadsoe_uit_1101 i i Kjiby va de så få vadsoe_uit_1101_orthography i i Kiby var det så få int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 %u vadsoe_uit_1101_orthography %u int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 så # de e ee # æ +l vett ikk æ har nå æ p- prata mye me di gammle vætt du å vadsoe_uit_1101_orthography så # det er e # eg +l veit ikkje eg har nå eg p- prata mykje med dei gamle veit du og vadsoe_uit_1101 omm omm omm innjvanndringa å kor dæmm kåmm fra å sånn dær vadsoe_uit_1101_orthography om om om innvandringa og kor dei kom frå og sånn der vadsoe_uit_1101 alljså på # far minn sie vadsoe_uit_1101_orthography altså på # far min side vadsoe_uit_1101 så e de væll E2 dæmm kåmmer oprinnjeli åver fra Sværrje å så innjåver Mosjøen vadsoe_uit_1101_orthography så er det vel E2 dei kjem +x_opprinneleg over frå Sverige og så innover Mosjøen vadsoe_uit_1101 å så noråver seilanes # me båt vadsoe_uit_1101_orthography og så nordover siglande # med båt vadsoe_uit_1101 %u- … vadsoe_uit_1101_orthography %u- … int veit du kor i Sverige ? int_orthography veit du kor i Sverige ? vadsoe_uit_1101 næi # de må e si menn dæmm e dæ- dæmm vadsoe_uit_1101_orthography nei # det må eg seie men dei er dæ- dei int men ee i nord eller midt eller sør ? int_orthography men e i nord eller midt eller sør ? vadsoe_uit_1101 de e d- dæmm kåmm åver %u dæmm komm åver te Mosjøen vadsoe_uit_1101_orthography det er d- dei kom over %u dei kom over til Mosjøen int ja det må jo ha vore Midt-Sverige int_orthography ja det må jo ha vore Midt-Sverige vadsoe_uit_1101 Mitt-Sværrje antakeli vadsoe_uit_1101_orthography Midt-Sverige antakeleg int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 å ee ## dæmm kåmm ju da seilene hit opp vadsoe_uit_1101_orthography og e ## dei kom jo da siglande hit opp int seier du det ? int_orthography seier du det ? vadsoe_uit_1101 ja vadsoe_uit_1101_orthography ja vadsoe_uit_1101 bæsstefar hann hann va jo hann va fødd da ann kåmm hit vadsoe_uit_1101_orthography bestefar han han var jo han var fødd da han kom hit int jaha int_orthography jaha vadsoe_uit_1101 så hann hann låg i meine de va to daga i båt'n før dæmm jikk i lannj vadsoe_uit_1101_orthography så han han låg i meiner det var to dagar i båten før dei gjekk i land vadsoe_uit_1101 du vet ee ## dennj gammle Tjiby # de va ikke dær såmm denn e i dak vadsoe_uit_1101_orthography du veit e ## den gamle Kiby # det var ikkje der som den er i dag vadsoe_uit_1101 dæmm bodd i Navvern å i N1 vadsoe_uit_1101_orthography dei budde i Navaren og i N1 vadsoe_uit_1101 var di føssjte husan vadsoe_uit_1101_orthography var dei første husa int seier du det ? int_orthography seier du det ? vadsoe_uit_1101 ja vadsoe_uit_1101_orthography ja vadsoe_uit_1101 æ vet ikke # du har sikkert ee # denn gammle histori a Tjiby fra Tjiby vadsoe_uit_1101_orthography eg veit ikkje # du har sikkert e # den gamle historia av Kiby frå Kiby int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 byshistorie dær står de jo omm # Tjiby korr demm %u vadsoe_uit_1101_orthography byhistorie der står det jo om # Kiby kor dei %u int Vadsø bys historie ? int_orthography Vadsø bys historie ? vadsoe_uit_1101 ja vadsoe_uit_1101_orthography ja int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 denn føssjte # bebo- bebyggels'n låg i ee Tjiby vadsoe_uit_1101_orthography den første # bebo- +x_bebyggelsen låg i e Kiby int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 de va på n hær sia a Navvarn # dær såmm denn store sjåen står vadsoe_uit_1101_orthography det var på den her sida av Navaren # der som den store skjåen står int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 å så i N1 dær sto de # enn parr sånn småhus vadsoe_uit_1101_orthography og så i N1 der stod det # ein par sånn småhus int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 %u bodde vadsoe_uit_1101_orthography %u budde int men veit du kva tid ee det her Været som dei det vel kallast ? # kva tid det blei ? int_orthography men veit du kva tid e det her Været som dei det vel kallast ? # kva tid det blei ? vadsoe_uit_1101 næi ee næi %u vet du du hadde my vær å vadsoe_uit_1101_orthography nei e nei %u veit du du hadde mykje vær og vadsoe_uit_1101 i inn- Inndre Tjiby å i Være ne'i Være såmm vi sir vadsoe_uit_1101_orthography i in- Indre Kiby og i Været nedi Været som vi seier int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 de e jo de såmm a værrt %u vadsoe_uit_1101_orthography det er jo det som har vore %u vadsoe_uit_1101 ne æ tror de æ tror de va fakktisk på sjlutt'n av ee vadsoe_uit_1101_orthography nei eg trur det eg trur det var faktisk på slutten av e vadsoe_uit_1101 %u nittitalle att # di bynntje å på bygge fårr allvår vadsoe_uit_1101_orthography %u nittitalet at # dei begynte å på bygge for alvor int seier du det ? så seint ? int_orthography seier du det ? så seint ? vadsoe_uit_1101 +u Tjy- ja vadsoe_uit_1101_orthography +u Tjy- ja int ja vel int_orthography ja vel vadsoe_uit_1101 fårr ee ætter de bæsstemo fårtællde vadsoe_uit_1101_orthography for e etter det bestemor fortalde int eg trur det må ha vore før eg int_orthography eg trur det må ha vore før eg vadsoe_uit_1101 asså de bæsstefa fårtællte så så ee vadsoe_uit_1101_orthography altså det bestefar fortalde så så e vadsoe_uit_1101 næi æ ska ke si hellt mænn hann hann va værrt fallj våkks'n da bodde de ennda fållk # i N1 vadsoe_uit_1101_orthography nei eg skal ikkje seie heilt men han han var +x_hvert fall vaksen da budde det enda folk # i N1 vadsoe_uit_1101 dæmm fløtta da # innåver å hann va fødd i vadsoe_uit_1101_orthography dei flytta da # innover og han var fødd i vadsoe_uit_1101 %u # att'n- # va de att'n nånn å åtti %u hann va fødd vadsoe_uit_1101_orthography %u # atten- # var det atten nokon og åtti %u han var fødd vadsoe_uit_1101 så hann sa hann va våkks'n da de ænnda bodde # fållk dær uti N1 vadsoe_uit_1101_orthography så han sa han var vaksen da det enda budde # folk der uti N1 vadsoe_uit_1101 å å em # di hær såkahltje E3-karan såmm såmm +u(di hete) dæmm bodde %u vadsoe_uit_1101_orthography og og em # dei her såkalla E3-karane som som +u(dei heiter) dei budde %u int ja int_orthography ja int kva du kalla dei ? int_orthography kva du kalla dei ? vadsoe_uit_1101 E3-karan vadsoe_uit_1101_orthography E3-karane int å ja int_orthography å ja vadsoe_uit_1101 såmm i kalltje di # hann M4 e jo ein sjlakks avstammning av di E3 %u vadsoe_uit_1101_orthography som vi kalla dei # han M4 er jo ein slags avstamming av dei E3 %u int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1101 å å em dæmm fløtta jo da tell # sællve Tjiby vadsoe_uit_1101_orthography og og em dei flytta jo da til # sjølve Kiby int så dei har også budd her i ? int_orthography så dei har også budd her i ? vadsoe_uit_1101 ja ee i i n- i Navværn # %u vadsoe_uit_1101_orthography ja e i i n- i Navaren # %u int %u int_orthography %u vadsoe_uit_1101 så ee æ tror ikke denn er så vælldi gammel # de bebyggels'n i Kjiby # oprinndeli %u vadsoe_uit_1101_orthography så e eg trur ikkje den er så veldig gammal # den +x_bebyggelsen i Kiby # +x_opprinneleg %u vadsoe_uit_1101 menn æ ska ke æ ska kke være så menn æ æ anntar sjli- sjlutt'n m # føssjt på ni- # att'nitti %u nåkka sånn vadsoe_uit_1101_orthography men eg skal ikkje eg skal ikkje vere så men eg eg antar sjli- slutten m # først på ni- # attennitti %u noko sånn vadsoe_uit_1101 fårr ee # ka bæsstefar hann # hann bygga i vadsoe_uit_1101_orthography for e # kva bestefar han # han bygde i vadsoe_uit_1101 ja æ va no %u vadsoe_uit_1101_orthography ja eg var nå %u vadsoe_uit_1101 %u æ hussk ikk %u omm de va vadsoe_uit_1101_orthography %u eg hugsar ikkje %u om det var vadsoe_uit_1101 de va nåkka %u omm de va borrti tyve ælle ka ann %u fæmmt'n seis søtt'n tyve att dæmm bygga vadsoe_uit_1101_orthography det var noko %u om det var borti tjue eller kva han %u femten seksten sytten tjue at dei bygde int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 så ee # de kunne vell kannsje være nån tilier menn vadsoe_uit_1101_orthography så e # det kunne vel kanskje vere nokon tidlegare men vadsoe_uit_1101 ikke så sællve hovebebyggels'n %u … vadsoe_uit_1101_orthography ikkje så sjølve +x_hovudbebyggelsen %u … int for du du veit det har jo budd ein heil del menneske rundt # attenseksti og der ? int_orthography for du du veit det har jo budd ein heil del menneske rundt # attenseksti og der ? vadsoe_uit_1101 ja vadsoe_uit_1101_orthography ja int eg vil ha det til at eg las at det budde ein tre fi- tre hundre menneske # vel det int_orthography eg vil ha det til at eg las at det budde ein tre fi- tre hundre menneske # vel det vadsoe_uit_1101 ja %u va va va va ke de %u # %u asså de mæsste såmm æ væit vadsoe_uit_1101_orthography ja %u var var var var ikkje det %u # %u altså det meste som eg veit int kor skulle dei ha plass til … ? int_orthography kor skulle dei ha plass til … ? vadsoe_uit_1101 de va vell fakktisk i treddveåran # da var de åv fir hunndre mænneska i Kjiby vadsoe_uit_1101_orthography det var vel faktisk i +x_tredveåra # da var det over fire hundre menneske i Kiby int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1101 såmm æ a hørrt omm # menn atte de var så f- tili de de de # de tror æ ikke # tvile æ %u på %u vadsoe_uit_1101_orthography som eg har høyrt om # men at det var så f- tidleg det det det # det trur eg ikkje # tviler eg %u på %u int seier du det ? int_orthography seier du det ? vadsoe_uit_1101 ja vadsoe_uit_1101_orthography ja int ja det kan jo vere at eg hugsar feil int_orthography ja det kan jo vere at eg hugsar feil vadsoe_uit_1101 nei fårr ee æ %u æ husske %u så var de antar æ i # ja i træddveåra vadsoe_uit_1101_orthography nei for e eg %u eg hugsar %u så var det antar eg i # ja i +x_tredveåra vadsoe_uit_1101 da var de væll omkrinng enn # borrti e fir hunndre # i træddveåra till borrtimot %u ætt ætte krikks- krikksutbrudde vadsoe_uit_1101_orthography da var det vel omkring ein # borti ein fire hundre # i trettiåra til bortimot %u etter etter krikks- krigsutbrottet int mm int_orthography mm int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 påsto dæmm att de va borrti fir hunndre %u # å de e vell de mæsste de ha værrt # i Tjiby vadsoe_uit_1101_orthography påstod dei at det var borti fire hundre %u # og det er vel det meste det har vore # i Kiby vadsoe_uit_1101 næi du vet ee # ja ja æ vet ikke %u # de e no værrt fallj ee vadsoe_uit_1101_orthography nei du veit e # ja ja eg veit ikkje %u # det er nå +x_hvert fall e vadsoe_uit_1101 ette de æ kannj # så trur æ de att ikke de ha værrt # så vælldi mye fållk %u vadsoe_uit_1101_orthography etter det eg kan # så trur eg det at ikkje det har vore # så veldig mykje folk %u int nei int_orthography nei vadsoe_uit_1101 næ vadsoe_uit_1101_orthography nei vadsoe_uit_1101 mænn ee # kannj jo tænngkes æ de kannj jo være de att æ vadsoe_uit_1101_orthography men e # kan jo tenkast eg det kan jo vere det at eg int men em int_orthography men em vadsoe_uit_1101 %u ikke allti invålvert sånn sett ælljså mænn vadsoe_uit_1101_orthography %u ikkje alltid involvert sånn sett altså men int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1101 de … vadsoe_uit_1101_orthography det … int men har du undersøkt ee noko noko systematisk kor folk kom ifrå der i Kiby ? int_orthography men har du undersøkt e noko noko systematisk kor folk kom ifrå der i Kiby ? vadsoe_uit_1101 %s vadsoe_uit_1101_orthography %s vadsoe_uit_1101 em æ ha jo … vadsoe_uit_1101_orthography em eg har jo … int du nemnde dei der som kom frå Sverige ja og int_orthography du nemnde dei der som kom frå Sverige ja og vadsoe_uit_1101 ja menn du vet de de e vælldi masse # ee loffotfållk # fållk ifra Loffot'n vadsoe_uit_1101_orthography ja men du veit det det er veldig masse # e lofotfolk # folk ifrå Lofoten int jaha int_orthography jaha vadsoe_uit_1101 såmm e innfløtta tell till ee # Tjiby vadsoe_uit_1101_orthography som er innflytta til til e # Kiby int er det det ? i nyare tid ? int_orthography er det det ? i nyare tid ? vadsoe_uit_1101 ja vadsoe_uit_1101_orthography ja vadsoe_uit_1101 ja næ kåmm vett du i i i omkrinng # tyve # fæmm-sækksåtyve vadsoe_uit_1101_orthography ja nei kom veit du i i i omkring # tjue # fem-seksogtjue int såpass seint ? int_orthography såpass seint ? vadsoe_uit_1101 ja vadsoe_uit_1101_orthography ja int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 %u vi ha jo mannge %u # såmm e kåmmen vadsoe_uit_1101_orthography %u vi har jo mange %u # som er komne int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1101 mænn du vett # masse # utav ee såmm e i ee hær e di tilire %u # dæmm kåmm åsså ifra Ækkrø vadsoe_uit_1101_orthography men du veit # masse # utav e som er i e her er dei tidlegare %u # dei kom også ifrå Ekkerøy int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1101 fållk vadsoe_uit_1101_orthography folk int ja ja int_orthography ja ja vadsoe_uit_1101 ja vadsoe_uit_1101_orthography ja int ja men det skje- skjedde vel ikkje # det var vel meir sånn tilfeldig ? int_orthography ja men det skje- skjedde vel ikkje # det var vel meir sånn tilfeldig ? vadsoe_uit_1101 ja vadsoe_uit_1101_orthography ja int at dei gifta seg dit og ? int_orthography at dei gifta seg dit og ? vadsoe_uit_1101 ja mænn de e fållk såmm e fløtta ifra Ækkrø till Tjiby # åsså vadsoe_uit_1101_orthography ja men det er folk som er flytta ifrå Ekkerøy til Kiby # også vadsoe_uit_1101 vi hadd nå væll en famile såmm hette E4 # dæmm va oprinneli # stamma dæmm ifra Ækkrø vadsoe_uit_1101_orthography vi hadde nå vel ein famile som heitte E4 # dei var +x_opprinneleg # stamma dei ifrå Ekkerøy vadsoe_uit_1101 ætte de æ a fått # greia på vadsoe_uit_1101_orthography etter det eg har fått # greie på vadsoe_uit_1101 så ee ## du vet # ee %u ? vadsoe_uit_1101_orthography så e ## du veit # e %u ? int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 ja vadsoe_uit_1101_orthography ja vadsoe_uit_1101 de va jo E5 vadsoe_uit_1101_orthography det var jo E5 int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1101 å E6 vadsoe_uit_1101_orthography og E6 vadsoe_uit_1101 de st- de e åsså ifra Tjiby # oprinneli Tjiby %u vadsoe_uit_1101_orthography det st- det er også ifrå Kiby # +x_opprinneleg Kiby %u int er det det ? int_orthography er det det ? vadsoe_uit_1101 ja vadsoe_uit_1101_orthography ja vadsoe_uit_1101 såmm fløtta dit inn # å nånn uta dæmm blei i Tjiby vadsoe_uit_1101_orthography som flytta dit inn # og nokon utav dei blei i Kiby int ja vel int_orthography ja vel vadsoe_uit_1101 ja vadsoe_uit_1101_orthography ja vadsoe_uit_1101 å ee di hærane # %u ja ja du ha jo Raff- ja de e jo E7 åsså # i Tjiby vadsoe_uit_1101_orthography og e dei her # %u ja ja du har jo Raff- ja det er jo E7 også # i Kiby vadsoe_uit_1101 dæmm hadde åsså avstammning i Ækkrøya vadsoe_uit_1101_orthography dei hadde også avstamming i Ekkerøya int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1101 så dær ha værrt # imælla Tjiby å Ækkrø # ett familifårrhåll i mannge # generasjoner # oppåver vadsoe_uit_1101_orthography så der har vore # imellom Kiby og Ekkerøy # eit familieforhold i mange # generasjonar # oppover int ja int_orthography ja int det er vel det som gjer at dialekten er så lik %u? int_orthography det er vel det som gjer at dialekten er så lik %u? vadsoe_uit_1101 de ee de e nåkk de ja e- enn viss bakrunn alljså ville å æ tro vadsoe_uit_1101_orthography det e det er nok det ja e- ein viss bakrunn altså ville nå eg tru int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1101 att de e vadsoe_uit_1101_orthography at det er vadsoe_uit_1101 ja vadsoe_uit_1101_orthography ja vadsoe_uit_1101 fårr ee # du vet du ha jo E8 å E9 E10 vadsoe_uit_1101_orthography for e # du veit du har jo E8 og E9 E10 vadsoe_uit_1101 E11 # E12 # ja å E13 vadsoe_uit_1101_orthography E11 # E12 # ja og E13 vadsoe_uit_1101 å E14 # å E15 # å E16 # å E17 vadsoe_uit_1101_orthography og E14 # og E15 # og E16 # og E17 vadsoe_uit_1101 de e jo di navvnan såmm går dær %u # mænn vi e ju ke så manng ijænn # utav di vadsoe_uit_1101_orthography det er jo dei namna som går der %u # men vi er jo ikkje så mange igjen # utav dei vadsoe_uit_1101 utav pappa sinne så var dæmm jo # dæmm var nå # tåll %u tåll søssken i live de e kunn en utav vadsoe_uit_1101_orthography utav pappa sine så var dei jo # dei var nå # tolv %u tolv søsken i live det er +x_kun ein utav vadsoe_uit_1101 dæmm ijænn såmm %u # uta di søsskna såmm e i Tjiby vadsoe_uit_1101_orthography dei igjen som %u # utav dei søskena som er i Kiby int seier du det ? int_orthography seier du det ? vadsoe_uit_1101 ja ræsst'n e spredd åve heile lannje vadsoe_uit_1101_orthography ja resten er spreidd over heile landet int ja vel int_orthography ja vel vadsoe_uit_1101 så ee # de e ju kke blidd så manng ijænn utav # vi ha jo da familie såmm e totalt vadsoe_uit_1101_orthography så e # det er jo ikkje blitt så mange igjen utav # vi har jo da familie som er totalt vadsoe_uit_1101 ee vi ha jo å enn familie … vadsoe_uit_1101_orthography e vi har jo òg ein familie … int forsvunnen int_orthography forsvunnen vadsoe_uit_1101 såmm e fåsjvunne de E18-familien vadsoe_uit_1101_orthography som er forsvunnen den E18-familien vadsoe_uit_1101 æ vet ikke omm du tjenne till di hærre %u … vadsoe_uit_1101_orthography eg veit ikkje om du kjenner til dei +x_herre %u … int %u int_orthography %u vadsoe_uit_1101 ee till ee hann ee M5 # å M6 ? vadsoe_uit_1101_orthography e til e han e M5 # og M6 ? vadsoe_uit_1101 dn eine hann e hann e jettflyver i Sass hann tilire # flyver i # flyvåpne vadsoe_uit_1101_orthography den eine han er han er jettflygar i SAS han tidlegare # flygar i # flyvåpenet int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1101 dæmm e vi- dær e u inngen ta dænn familien ijænn dær vadsoe_uit_1101_orthography dei er vi- der er jo ingen av den familien igjen der vadsoe_uit_1101 så dær e familia såmm e totalt # e borrte vadsoe_uit_1101_orthography så der er familiar som er totalt # er borte int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 ja så har du M7 # dær e kunn en E19 ijænn vadsoe_uit_1101_orthography ja så har du M7 # der er +x_kun ein E19 igjen int jaha int_orthography jaha vadsoe_uit_1101 ja å dænnj familien de va e stor famili tidliere # menn dær e kunn en ijænn hann M7 # +u(ta demm) vadsoe_uit_1101_orthography ja og den familien det var ein stor familie tidlegare # men der er +x_kun ein igjen han M7 # +u(av dei) int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 mænn korr dænn familien oppsto de har ikke æ klart å # åppspore mænn de bare de att ee vadsoe_uit_1101_orthography men kor den familien oppstod det har ikkje eg klart å # oppspore men det berre det at e vadsoe_uit_1101 i dag kannj du væll si mann sitte ee me litt ranne # gammlere å vadsoe_uit_1101_orthography i dag kan du vel seie einn sit e med lite grann # +x_gamlare og vadsoe_uit_1101 føsjtår att de hær hær de sko mann tadd %u meira # gannse kongkret vare på å skreve opp vadsoe_uit_1101_orthography forstår at det her her det skulle ein teke %u meir # ganske konkret vare på og skrive opp int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1101 fårr ee æ hadd enn bæsstefar # såmm va vælldi flinngk te å sitt å fårtelle vadsoe_uit_1101_orthography for e eg hadde ein bestefar # som var veldig flink til å sitte og fortelje int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 te lanngt bak i tia vadsoe_uit_1101_orthography til langt bak i tida vadsoe_uit_1101 da æ va ynngre # fårr ee # ja hann å så ein såmm hete M8 vadsoe_uit_1101_orthography da eg var yngre # for e # ja han og så ein som heiter M8 int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 dæmm kunne sitte å å # omm du bare spor dæmm # så kunn du få dæmm till å fårtælle # te lanngt bak i tia vadsoe_uit_1101_orthography dei kunne sitte og og # om du berre spurde dei # så kunne du få dei til å fortelje # til langt bak i tida vadsoe_uit_1101 omm fåsjelli # innvandringer å # alltj de hære hær vadsoe_uit_1101_orthography om forskjellig # innvandringar og # alt det +x_herre her vadsoe_uit_1101 mænn ee # æ tror nåkk # hovedbefållkningen i Tjiby # denn e oppstådd ifra Norlann vadsoe_uit_1101_orthography men e # eg trur nok # hovudbefolkninga i Kiby # den er oppstått ifrå Nordland int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 %u ee vadsoe_uit_1101_orthography %u e int ja det er nok svært sannsynleg int_orthography ja det er nok svært sannsynleg vadsoe_uit_1101 mæsst sannsynli fårr # vi har æksemmpel på att de e kåmmen # enn norlenning så e de kåmme flere såmm hann a værrt %u vadsoe_uit_1101_orthography mest sannsynleg for # vi har eksempel på at det er komme # ein nordlending så er det komme fleire som han har vore %u vadsoe_uit_1101 %u føllt opp jænna åra vadsoe_uit_1101_orthography %u følgt opp gjennom åra int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1101 å å ee # du se jo vi ha jo hann hanndjelsmanj a E20 såmm vadsoe_uit_1101_orthography og og e # du ser jo vi har jo han handelsmannen han E20 som vadsoe_uit_1101 dæmm e vell %u åsså # innvandrere ifra dær ja vadsoe_uit_1101_orthography dei er vel %u også # innvandrarar ifrå der ja int ja # Helgeland int_orthography ja # Helgeland vadsoe_uit_1101 ja vadsoe_uit_1101_orthography ja vadsoe_uit_1101 så ee # du hadde væll %u # vi ha ju enn famili E21 dær e enn vadsoe_uit_1101_orthography så e # du hadde vel %u # vi har jo ein familie E21 der er ein vadsoe_uit_1101 dæmm ble jo åss ælle de va to familien E21 dær i Tjiby dæ e kunn en ijænn vadsoe_uit_1101_orthography dei blei jo også eller det var to familien E21 der i Kiby der er +x_kun ein igjen int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1101 å # værrt fall n eine vet æ # hann e værrt fall %u lofotværing vadsoe_uit_1101_orthography og # +x_hvert fall den eine veit eg # han er +x_hvert fall %u lofotværing int ja vel int_orthography ja vel vadsoe_uit_1101 så ee # æ tror att ee # de e nåkk dæffår att vadsoe_uit_1101_orthography så e # eg trur at e # det er nok derfor at vadsoe_uit_1101 %s de tjibyspråke # blei gammelspråke # kannj du væll si vadsoe_uit_1101_orthography %s det kibyspråket # blei gamlespråket # kan du vel seie int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1101 de oppsto nåkk utav enn enn # enn # fakktisk enn blannijng mællåm norlannsk å vadsoe_uit_1101_orthography det oppstod nok utav ei ei # ei # faktisk ei blanding mellom nordlandsk og vadsoe_uit_1101 de da de daglie tale såmm demm hadde i Tjiby vadsoe_uit_1101_orthography det da det daglege tale som dei hadde i Kiby int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1101 fårr du du kunne høre att ee att ee ## di hær såmm da vadsoe_uit_1101_orthography for du du kunne høyre at e at e ## dei her som da vadsoe_uit_1101 var var ee loffotinger vadsoe_uit_1101_orthography var var e lofotingar int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1101 %u såmm snakke norlenning) vadsoe_uit_1101_orthography %u som snakkar nordlending vadsoe_uit_1101 dæmm # dæmm ee # fakktis demm jikk åver %u vadsoe_uit_1101_orthography dei # dei e # faktisk dei gjekk over %u vadsoe_uit_1101 vi hadde kannj ju såmm såmm guttonnge kann e husske de vi hadde to vadsoe_uit_1101_orthography vi hadde kan jo som som gutunge kan eg hugse det vi hadde to vadsoe_uit_1101 å ee # vi konnj ju hø att dæmm prata ænn litt # anna dialekkt ennj ka vi prata da vadsoe_uit_1101_orthography og e # vi kunne jo høyre at dei prata ein litt # annan dialekt enn kva vi prata da int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1101 mænn de va svært lite mænn enngkelte # ta dæmm såmm # la demm da større vekkt på såmm norlenninga nå demm prate atte di # får enn litt %u annja aksanng vadsoe_uit_1101_orthography men det var svært lite men enkelte # av dei som # la dei da større vekt på som nordlendingar når dei pratar at dei # får ein litt %u annan aksent int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1101 mænn ee æ vætt ikk æ tror nåkk de att # de e nåkk de såmm +u såmm vadsoe_uit_1101_orthography men e eg veit ikkje eg trur nok det at # det er nok det som +u som vadsoe_uit_1101 fårr æ ser jo # på f- farn minn hann har jo # søssken såmm kåmme på ferie å sånn dær dær vadsoe_uit_1101_orthography for eg ser jo # på f- faren min han har jo # søsken som kjem på ferie og sånn der der vadsoe_uit_1101 dæmm lægge de totalt vækk # prate finnmarrking vadsoe_uit_1101_orthography dei legg det totalt vekk # pratar finnmarking int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1101 ja # du kannj jo alljså nå'n or villj e ju si # att du kannj få att dæmm prate søring %u vadsoe_uit_1101_orthography ja # du kan jo altså nokon ord vil eg jo seie # at du kan få at dei pratar søring %u int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1101 mænn ## mænn # %u vadsoe_uit_1101_orthography men ## men # %u int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1101 totalt vadsoe_uit_1101_orthography totalt int det er vel fordi også at det er lite grann flautt viss ein har int_orthography det er vel fordi også at det er lite grann flautt viss ein har vadsoe_uit_1101 ja mænn ee de # snakk omm å æ vill jo si att vadsoe_uit_1101_orthography ja men e det # snakk om å eg vil jo seie at int lagt av seg int_orthography lagt av seg vadsoe_uit_1101 de e ju ke rart dæmm ha jo fakktisk ræsste jo # borrt nå dæmm va enn att'n-nitt'n år vadsoe_uit_1101_orthography det er jo ikkje rart dei har jo faktisk reiste jo # bort når dei var ein atten-nitten år vadsoe_uit_1101 ha værrt såppas lænnge borrte vadsoe_uit_1101_orthography har vore såpass lenge borte int mhm int_orthography mhm int mm int_orthography mm int men du din generasjon ## det er det ikkje mange av her i Kiby ? int_orthography men du din generasjon ## det er det ikkje mange av her i Kiby ? vadsoe_uit_1101 +l næ vi vi e ikke mannge ijænn hær vadsoe_uit_1101_orthography +l nei vi vi er ikkje mange igjen her int nei int_orthography nei vadsoe_uit_1101 %u asså i minn åsjklasse e vi væll bare # vi e enn to-tre stykker vadsoe_uit_1101_orthography %u altså i min årsklasse er vi vel berre # vi er ein to-tre stykke int som bur der ? int_orthography som bur der ? vadsoe_uit_1101 såmm bor dær vadsoe_uit_1101_orthography som bur der int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 så e de jo da # n litt ynngre # di hær såmm da e # i tyveåra vadsoe_uit_1101_orthography så er det jo da # den litt yngre # dei her som da er # i tjueåra int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1101 æ e jo # ja ja æ kannj jo si e borrti førrti vadsoe_uit_1101_orthography eg er jo # ja ja eg kan jo seie er borti førti int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 sånn att da e jo di da i tyveåran ijænn # æ har ee æ ha jo … vadsoe_uit_1101_orthography sånn at da er jo dei da i tjueåra igjen # eg har e eg har jo … int ja # som har ee bygd her altså ? int_orthography ja # som har e bygd her altså ? vadsoe_uit_1101 ja # hær e nån såmm a byggd vadsoe_uit_1101_orthography ja # her er nokon som har bygd int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 å ee æ ha jo ennda enn bror # hann fallt jo totalt du kann ikke høre att %u vadsoe_uit_1101_orthography og e eg har jo enda ein bror # han fall jo totalt du kan ikkje høyre at %u vadsoe_uit_1101 hann hann hann ee visst vi si nåkka så så fleipe jo hann vett du me vadsoe_uit_1101_orthography han han han e viss vi seier noko så så fleiper jo han veit du med vadsoe_uit_1101 fårr hann kannj ta de ut # vi kann gått sitte jæmme å prat alljså # si sånn vadsoe_uit_1101_orthography for han kan ta det ut # vi kan godt sitte heime og prate altså # seie sånn vadsoe_uit_1101 menn hann kannj ta de # %u vadsoe_uit_1101_orthography men han kan ta det # %u int ja snakkar han # ekte kibyværing meiner du ? int_orthography ja snakkar han # ekte kibyværing meiner du ? vadsoe_uit_1101 næi # hann prat ikke kjibyværing nåkka vadsoe_uit_1101_orthography nei # han pratar ikkje kibyværing noko int han … int_orthography han … int nei int_orthography nei vadsoe_uit_1101 så de vadsoe_uit_1101_orthography så det int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 mænn ænngkelt ord ijænn # du veit såmm a kåmmen opp ijønna åra vadsoe_uit_1101_orthography men enkelte ord igjen # du veit som har komme opp igjennom åra vadsoe_uit_1101 mænn de de att vøtt du hann åsså ha ju gådd ifra føssjteklass'n vadsoe_uit_1101_orthography men det det at veit du han også har jo gått ifrå førsteklassen int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1101 tjørrt te byen hit vadsoe_uit_1101_orthography køyrt til byen hit int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 å fikk da ## %u vadsoe_uit_1101_orthography og fekk da ## %u int det var nå frykteleg galt det dei gjorde den gongen # at dei la ned skolen int_orthography det var nå frykteleg gale det dei gjorde den gongen # at dei la ned skolen vadsoe_uit_1101 %s du # du kannj nå væll ee de e nåkk denn # støssjte bakrunnj vadsoe_uit_1101_orthography %s du # du kan nå vel e det er nok den # største bakrunnen int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1101 vill æ si vadsoe_uit_1101_orthography vil eg seie int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1101 att ee denn dialekkt'n såmm vi hadde vadsoe_uit_1101_orthography at e den dialekten som vi hadde int forsvann int_orthography forsvann vadsoe_uit_1101 kåmm borrt fårr du kannj # ee æ vet ikk omm du ha værrt i Ækkrø ? vadsoe_uit_1101_orthography kom bort for du kan # e eg veit ikkje om du har vore i Ekkerøy ? int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 dænnj ynngre generasjo'n ijænn # dæmm ha ju ke de dær i næs'n så mye vadsoe_uit_1101_orthography den yngre generasjonen igjen # dei har jo ikkje det der i nasen så mykje int nei int_orthography nei vadsoe_uit_1101 såmm dæmm hadde %u … vadsoe_uit_1101_orthography som dei hadde %u … int du meiner dei snakka i nasen ? int_orthography du meiner dei snakkar i nasen ? vadsoe_uit_1101 i i næs'n ja vadsoe_uit_1101_orthography i i nasen ja vadsoe_uit_1101 fårr æ husske jo nå vi såmm onnga fø vi brukkt jo være my i Ækkrø vadsoe_uit_1101_orthography for eg hugsar jo når vi som ungar for vi brukte jo vere mykje i Ekkerøy vadsoe_uit_1101 vi hadde ænngkelte gammle # {etterliknande mumling} vadsoe_uit_1101_orthography vi hadde enkelte gamle # {etterliknande mumling} int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1101 viss du kannj hærrme rett ætter dæmm vadsoe_uit_1101_orthography viss du kan herme rett etter dei int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 så kunn # alljså dæmm prata så %u att ee # førr # alljså # %u bæsstemor mi vadsoe_uit_1101_orthography så kunne # altså dei prata så %u at e # for # altså # %u bestemor mi vadsoe_uit_1101 bæsstevar mi dæmm hann bæsstevar hadd ei søsster såmm va jifft i Ækkrø vadsoe_uit_1101_orthography bestefar min dei han bestefar hadde ei søster som var gift i Ekkerøy int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1101 å hann ma'nj hænnes # hann prata sånn atte # de va hællt vi hadde støssjte %u hærrm ætte %u mann va jo onnga vadsoe_uit_1101_orthography og han mannen hennar # han prata sånn at # det var heilt vi hadde største %u herme etter %u ein var jo ungar int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 ja # mænn du kannj ikke høre så my i dak vadsoe_uit_1101_orthography ja # men du kan ikkje høyre så mykje i dag int nei int_orthography nei vadsoe_uit_1101 uta denn ynngre generasjo'n att dæmm prate så my i næs'n vadsoe_uit_1101_orthography utav den yngre generasjonen at dei pratar så mykje i nasen int men har dei ka- det kan godt hende %u den yngre generasjonen har halde meir på dialekta i Ekkerøy enn i Kiby int_orthography men har dei ka- det kan godt hende %u den yngre generasjonen har halde meir på dialekta i Ekkerøy enn i Kiby vadsoe_uit_1101 enn i Tjyby vadsoe_uit_1101_orthography enn i Kiby int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 fårr de v- de vill eg si att de sånn da vi vekkste %u opp vadsoe_uit_1101_orthography for det v- det vil eg seie at det sånn da vi voks %u opp vadsoe_uit_1101 så var de jo # manng uta di ee ifra Ækkrø såmm du # hørrte vadsoe_uit_1101_orthography så var det jo # mange utav dei e ifrå Ekkerøy som du # høyrde vadsoe_uit_1101 såmm prata %u menn æ tror %u vadsoe_uit_1101_orthography som prata %u men eg trur %u int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 uta di vadsoe_uit_1101_orthography utav dei int ja int_orthography ja int det er jo det at ein er nøydd å reise til Vadsø for å få seg jobb %u int_orthography det er jo det at ein er nøydd å reise til Vadsø for å få seg jobb %u vadsoe_uit_1101 ja ee å veit du skoleganngen du du kåmmer vadsoe_uit_1101_orthography ja e og veit du skolegangen du du kjem vadsoe_uit_1101 %u du villj øutomatisk glæmme de du # fårr d ikk att du ska peike dæ ut vadsoe_uit_1101_orthography %u du ville automatisk gløyme det du # for det ikkje at du skal peike deg ut int mm int_orthography mm int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 de de e jo bare de såmm ligge te grunn vadsoe_uit_1101_orthography det det er jo berre det som ligg til grunn int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 att du ska # prate litt reiner vadsoe_uit_1101_orthography at du skal # prate litt reinare vadsoe_uit_1101 du ska kke ja dæmm ska ikke le å si att «ka ska dialækkt e de du prate ?» vadsoe_uit_1101_orthography du skal ikkje ja dei skal ikkje le og seie at «kva slag dialekt er det du pratar ?» int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1101 sånn atte æ meina de att de e nåkk dær ee de e nåkk skolega- skole %u de e dær de bynne # de e de ut'n tvil alljså vadsoe_uit_1101_orthography sånn at eg meiner det at det er nok der e det er nok skolega- skole %u det er der det begynner # det er det utan tvil altså int det er der begynner ja int_orthography det er der begynner ja int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 fårr æ vill ju si de att # nå %u kåmm te byn # vi jikk jo tell syv'neklass'n # +u(men æ) i Tjyby vadsoe_uit_1101_orthography for eg vil jo seie det at # når %u kom til byen # vi gjekk jo til sjuandeklassen # +u(men eg) i Kiby int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1101 dær var de inngen såmm vadsoe_uit_1101_orthography der var det ingen som int som flirte av %u int_orthography som flirte av %u vadsoe_uit_1101 såmm flirte te åss vadsoe_uit_1101_orthography som flirte til oss vadsoe_uit_1101 fårr lærern hann # gotok jo vadsoe_uit_1101_orthography for læraren han # godtok jo int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1101 de språke såmm vi prata vadsoe_uit_1101_orthography det språket som vi prata vadsoe_uit_1101 mænn nå du kåmm te byen # du kåmm i skolegårn vadsoe_uit_1101_orthography men når du kom til byen # du kom i skolegarden vadsoe_uit_1101 viss du prata å da blei du reservert # æ veit de va dæmm såmm ikke ville læse vadsoe_uit_1101_orthography viss du prata og da blei du reservert # eg veit det var dei som ikkje ville lese int nei int_orthography nei vadsoe_uit_1101 på skol'n # te å bynnje me te ann %u # på grunn av att vadsoe_uit_1101_orthography på skolen # til å begynne med til han %u # på grunn av at int dei var redde ? int_orthography dei var redde ? vadsoe_uit_1101 denn denn ee alljså denn # dialækkt'n denn dær ælle nårr du læsste att du +u(vill ha mer) annja aksanng %u utalte vadsoe_uit_1101_orthography den den e altså den # dialekten den der eller når du las at du +u(ville ha meir) annan aksent %u uttalte int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1101 så ee de e nåkk mye æ æ v- æ # vill jo si de att # de e nåkk ee vadsoe_uit_1101_orthography så e det er nok mykje eg eg v- eg # vil jo seie det at # det er nok e vadsoe_uit_1101 mæsst skoleganngen såmm # såmm ha jorrt vadsoe_uit_1101_orthography mest skolegangen som # som har gjort int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 att atte de vadsoe_uit_1101_orthography at at det int {avbrot} int_orthography {avbrot} vadsoe_uit_1101 så ee du vett ækkrøkaran dæmm sa jo «sete» vadsoe_uit_1101_orthography så e du veit ekkerøykarane dei sa jo «sete» vadsoe_uit_1101 s- … vadsoe_uit_1101_orthography s- … int «sete» ? int_orthography «sete» ? vadsoe_uit_1101 ja vadsoe_uit_1101_orthography ja vadsoe_uit_1101 «stolsete» « sykkelsete » vadsoe_uit_1101_orthography «stolsete» «sykkelsete» int ja # og de ville seie ? int_orthography ja # og de ville seie ? vadsoe_uit_1101 vi sa ju s- vi sa ju «sæte» vadsoe_uit_1101_orthography vi sa jo s- vi sa jo «sete» int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 ja vadsoe_uit_1101_orthography ja vadsoe_uit_1101 sa ju vi si ju «stolsæte» vadsoe_uit_1101_orthography sa jo vi seier jo «stolsete» int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 «sykkelsæte» vadsoe_uit_1101_orthography «sykkelsete» int så du meiner ekkerøykarane også hadde meire «e» der som %u int_orthography så du meiner ekkerøykarane også hadde meir «e» der som %u vadsoe_uit_1101 dæmm hadde meir dæmm har meira «e» i språke hadde meira «e» i språke dæmm åsså før vadsoe_uit_1101_orthography dei hadde meir dei har meir «e» i språket hadde meir «e» i språket dei også før int mm int_orthography mm int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 ja å å ækkrøkaran dæmm si ju «åtte» vadsoe_uit_1101_orthography ja og og ekkerøykarane dei seier jo «ete» int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 i stan førr å å «spise» vi si ju «spise» menn dæmm si «åtte» vadsoe_uit_1101_orthography i staden for å å «+x_spise» vi seier jo «+x_spise» men dei seier «ete» vadsoe_uit_1101 vi har ei jennta såmm e jifft # i i Kjyby vadsoe_uit_1101_orthography vi har ei jente som er gift # i i Kiby int seier dei «åtte» ? int_orthography seier dei «åtte» ? vadsoe_uit_1101 «åtte» fårr ee guttonngen våres hann bruk %u e ju i samme alldjern # ee e par støkk vadsoe_uit_1101_orthography «åtte» for e gutungen vår han bruker %u er jo i same alderen # e eit par stykke int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1101 å nå du rinngen te # sjlå på trå'n ann sko ha tak i ann ja nei si «nå demm ha akkorat ny sott å åtte» vadsoe_uit_1101_orthography og når du ringer til # slår på tråden han skulle ha tak i han ja nei seier «nå dei har akkurat nå sete og ete» vadsoe_uit_1101 ho sir ikke «spise» # mænn ho sir « åtte » vadsoe_uit_1101_orthography ho seier ikkje «+x_spise» # men ho seier «ete» vadsoe_uit_1101 så dær dær ee %l # dær e dær ee her e vadsoe_uit_1101_orthography så der der e %l # der er der e her er vadsoe_uit_1101 mannge s- såmm utale såmm du enndaj i dag oss ho # å ho e jo like gammel såmm mæ vadsoe_uit_1101_orthography mange s- som uttaler som du enda i dag hos ho # og ho er jo like gammal som meg int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 såmm såmm da kåmme %u fræmm %u # utales såmm såmm ee vadsoe_uit_1101_orthography som som da kjem %u fram %u # uttalest som som e vadsoe_uit_1101 kannsje # ænnda # kåmmer i ee vadsoe_uit_1101_orthography kanskje # enda # kjem i e int mm int_orthography mm int mange ee … int_orthography mange e … vadsoe_uit_1101 sånn vadsoe_uit_1101_orthography sånn int rare ord int_orthography rare ord vadsoe_uit_1101 rare or såmm såmm såmm kåmme fræmm # i oss mannge vadsoe_uit_1101_orthography rare ord som som som kjem fram # i hos mange int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 så ee vadsoe_uit_1101_orthography så e int det har jo vore eit nokså lukka samfunn int_orthography det har jo vore eit nokså lukka samfunn vadsoe_uit_1101 ja # de kannj de kannj du væll si att ee vadsoe_uit_1101_orthography ja # det kan det kan du vel seie at e int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1101 å ee # %u nå sto de stillt ijænn +l(æ klar ikke kåmme på) # dær e jo vadsoe_uit_1101_orthography å e # %u nå stod det stilt igjen +l(eg klarer ikkje komme på) # der er jo vadsoe_uit_1101 ka va de var de dær %u kalltje åss ett anna utrykk vadsoe_uit_1101_orthography kva var det var det der %u kalla oss eit anna uttrykk vadsoe_uit_1101 næi %u kåmmer ikke på de dær ee vadsoe_uit_1101_orthography nei %u kjem ikkje på det der e int nei int_orthography nei vadsoe_uit_1101 husske nå en såmm et ann a no dø en sm et M9 hann prata ju så fantasstisk +u ækkrø %u vadsoe_uit_1101_orthography hugsar nå ein som heitte han er nå død ein som heitte M9 han prata jo så fantastisk +u Ekkerøy %u vadsoe_uit_1101 dær va jo masse onnga %u æ kåmm ikke på no sånn dæ spesiellt såmm såmm dæmm ee vadsoe_uit_1101_orthography der var jo masse ungar %u eg kjem ikkje på noko sånn der spesielt som som dei e int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1101 ja du vet jo ækk- ee «på sa'nj» # +u ækkrøkaran demm sa jo « sannj- sa'nj # på sa'nj » vadsoe_uit_1101_orthography ja du veit jo ækk- e «på sanden» # +u ekkerøykarane dei sa jo « sannj- sanden # på sanden » vadsoe_uit_1101 demm sa ke «sannj» # menn di sa « sa'nj » vadsoe_uit_1101_orthography dei sa ikkje «sand» # men dei sa «sanden» int mm int_orthography mm int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 ja # dær har du enn # enn åsså ee enn vadsoe_uit_1101_orthography ja # der har du ein # ein også e ein vadsoe_uit_1101 e- ett utrykk vi si jo «sannj» # mænn demm sa « sa'nj » vadsoe_uit_1101_orthography e- eit uttrykk vi seier jo «sand» # men dei sa «sanden» int ja int_orthography ja int ja det var vel i bestemt form de da sa «på sanden» kanskje ? int_orthography ja det var vel i bestemt form de da sa «på sanden» kanskje ? vadsoe_uit_1101 i bestæm- # ja # «sannja» ja vi sa sa- ee vi si jo sa- te dagli si vi jo « sannja » vadsoe_uit_1101_orthography i bestæm- # ja # «sanden» ja vi sa sa- e vi seier jo sa- til dagleg seier vi jo «sanden» int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 ja # menn demm sa «på sa'nj» vadsoe_uit_1101_orthography ja # men dei sa «på sanden» int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 så m de va jo # mannge ee # æ hussk jo da hann ee # sæmmpel sånn såmm hann M10 vadsoe_uit_1101_orthography så m det var jo # mange e # eg hugsar jo da han e # eksempel sånn som han M10 vadsoe_uit_1101 hann såmm ha n dær %u hann e ju ækk- %u vadsoe_uit_1101_orthography han som har den der %u han er jo ækk- %u int mm int_orthography mm int ja # ja int_orthography ja # ja vadsoe_uit_1101 æ husske jo hann e ju samme alldjer %u da vi bynntj ann bynntj å kåmme te byen vadsoe_uit_1101_orthography eg hugsar jo han er jo same alder %u da vi begynte han begynte å komme til byen vadsoe_uit_1101 dæ va jo mannge såmm # %u menn du kannj ikke hør i dag att vadsoe_uit_1101_orthography det var jo mange som # %u men du kan ikkje høyre i dag at int nei int_orthography nei vadsoe_uit_1101 M10 e ifra Ækkerø vadsoe_uit_1101_orthography M10 er ifrå Ekkerøy int nei int_orthography nei vadsoe_uit_1101 totalt lakkt borrt vadsoe_uit_1101_orthography totalt lagt bort int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 så ee hann +u dro %u vadsoe_uit_1101_orthography så e han +u drog %u int ja han han er vel busett her %u ? int_orthography ja han han er vel busett her %u ? vadsoe_uit_1101 %u hann e hann e bosatt i Vattsø å vadsoe_uit_1101_orthography %u han er han er busett i Vadsø og vadsoe_uit_1101 øutomatisk kåmm de vækk # vækk fra dialækkt nå ann kåmm te byen vadsoe_uit_1101_orthography automatisk kom det vekk # vekk frå dialekt når han kom til byen int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1101 så du du %u de e jo såmm e sir att # æ tror de e skoleganngen såmm a jorrt vett du Ækkrø vadsoe_uit_1101_orthography så du du %u det er jo som eg seier at # eg trur det er skolegangen som har gjort veit du Ekkerøy vadsoe_uit_1101 dæmm hadde jo # %q fakktisk ee # fasste lærera dæmm hadd ikke lærere såmm kåmm tillreis'n vadsoe_uit_1101_orthography dei hadde jo # %q faktisk e # faste lærarar dei hadde ikkje lærarar som kom tilreisande int nei int_orthography nei vadsoe_uit_1101 demm hadde lærer ifra plass'n vadsoe_uit_1101_orthography dei hadde lærar ifrå plassen int ja # han E22 og %u int_orthography ja # han E22 og %u vadsoe_uit_1101 E22 og så ho o å så ho # F3 vadsoe_uit_1101_orthography E22 og så ho jo og så ho # F3 int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 ja vadsoe_uit_1101_orthography ja vadsoe_uit_1101 så # de e grett att # demm har ikke hadd innjflytels uta læran heller vadsoe_uit_1101_orthography så # det er greitt at # dei har ikkje hatt +x_innflytelse utav læraren heller vadsoe_uit_1101 demm a prata sitt eget vadsoe_uit_1101_orthography dei har prata sitt eige int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 egen dia- ## dialækkt vadsoe_uit_1101_orthography eigen dia- ## dialekt int ja # så det blei ikkje før dei kom til Vadsø som vaksne da at int_orthography ja # så det blei ikkje før dei kom til Vadsø som vaksne da at vadsoe_uit_1101 %u ja vadsoe_uit_1101_orthography %u ja int eller når dei begynte på framhaldsskolen %u int_orthography eller når dei begynte på framhaldsskolen %u vadsoe_uit_1101 ha- ja hann sa jo E22 %u «ja de va nå vælldi te hommpate veg de va hær» vadsoe_uit_1101_orthography ha- ja han sa jo E22 %u «ja det var nå veldig til humpete veg det var her» vadsoe_uit_1101 hann tjørte husske du # denn # trappa såmm va imælla skol'n # denn på væsstesjia s- på skol'n dær ? vadsoe_uit_1101_orthography han køyrde hugsar du # den # trappa som var imellom skolen # den på vestersida s- på skolen der ? vadsoe_uit_1101 a byen denn æ peka ut # skol'n husse du di trappetrinnan ? vadsoe_uit_1101_orthography av byen den eg peika ut # skolen hugsar du dei trappetrinna ? int ja # ja int_orthography ja # ja vadsoe_uit_1101 ee ja # E22 tjørrte jo me bil'n # rætt åver dær nå ann sko på ett skolestyremøte vadsoe_uit_1101_orthography e ja # E22 køyrde jo med bilen # rett over der når han skulle på eit skolestyremøte int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 hann kjørte inn fra væsstesjia å så åver allje di hæane trappetrinna vadsoe_uit_1101_orthography han køyrde inn frå vestersida og så over alle dei her trappetrinna vadsoe_uit_1101 «de va da vælldi till hommper de va denna veien» sa ann %l sånn att # ee vadsoe_uit_1101_orthography «det var da veldig til humpar det var denne vegen» sa han %l sånn at # e int %l int_orthography %l vadsoe_uit_1101 %u utalen sånn nå mann sitt inn hær å prate mænn mann kåmm ikke på alltj de kannj jo kåmmet opp %u vadsoe_uit_1101_orthography %u uttalen sånn når ein sit inne her og pratar men ein kjem ikkje på alt det kan jo komme opp %u vadsoe_uit_1101 menn menn asså æ husske bare E22 hann hadde åg enn # egen # dialekkt vadsoe_uit_1101_orthography men men altså eg hugsar berre E22 han hadde òg ein # eigen # dialekt int ee ja int_orthography e ja vadsoe_uit_1101 ja vadsoe_uit_1101_orthography ja int men han ee han snakka ikkje Ekkerøy vel ? int_orthography men han e han snakka ikkje Ekkerøy vel ? vadsoe_uit_1101 næi vadsoe_uit_1101_orthography nei int hadde han lagt seg til noko nynorsk og int_orthography hadde han lagt seg til noko nynorsk og vadsoe_uit_1101 %u … vadsoe_uit_1101_orthography %u … vadsoe_uit_1101 ha hann hadd … vadsoe_uit_1101_orthography har han hatt … vadsoe_uit_1101 hann hadd enn enn enn enn enn nynåssjdialækkt %u vadsoe_uit_1101_orthography han hadde ein ein ein ein ein nynorskdialekt %u int ja int_orthography ja int ein ee nynorsk # sånn som dei skreiv det skriftmål int_orthography ein e nynorsk # sånn som dei skreiv det skriftmål vadsoe_uit_1101 dær e åsså vadsoe_uit_1101_orthography der er også vadsoe_uit_1101 ja vadsoe_uit_1101_orthography ja vadsoe_uit_1101 ja vadsoe_uit_1101_orthography ja vadsoe_uit_1101 dær e åsså ett spøssjmål korr hann stamma ifra vadsoe_uit_1101_orthography der er også eit spørsmål kor han stamma ifrå vadsoe_uit_1101 ee fårr hann å bæsstekammrat'n # demm va s- dæmm va dæmm var ee søsskenbarn vadsoe_uit_1101_orthography e for han og bestekameraten # dei var s- dei var dei var e søskenbarn int jaha int_orthography jaha vadsoe_uit_1101 å ee # mo- de va på mosjia vadsoe_uit_1101_orthography og e # mo- det var på morssida vadsoe_uit_1101 å dæmm lur e bare på omm ikke dæmm stamma ifra fårr i firåfemmti elle va i femmåfemmti vadsoe_uit_1101_orthography og dei lurer eg berre på om ikkje dei stamma ifrå for i fireogfemti eller var i femogfemti vadsoe_uit_1101 de va ju +u nø ett # tjæmmpegått fisske da di vekk # dåli vær var de %u kåmm masse båt hit inn te Varannger vadsoe_uit_1101_orthography det var jo +u nå eit # kjempegodt fiske da dei fekk # dårleg vêr var det %u kom masse båt hit inn til Varanger vadsoe_uit_1101 dær var de en såmm hadde værrt i tjirrkebøkene # å leita ætte # E22 vadsoe_uit_1101_orthography der var det ein som hadde vore i kyrkjebøkene # og leita etter # E22 int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1101 fårr da hadd ann fådd e oppdrag a mora # mora va # ja va vell i åttiåra att visst hann non ganng kåmm te Finnmarrk vadsoe_uit_1101_orthography for da hadde han fått eit oppdrag av mora # mora var # ja var vel i åttiåra at viss han nokon gong kom til Finnmark int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 så mått ann oppsøke # de å de navvne # i Vattsø vadsoe_uit_1101_orthography så måtte han oppsøke # det og det namnet # i Vadsø vadsoe_uit_1101 ja # da visst de sæ de att # mor hannes å mor tell # E22 # dæmm va søsster vadsoe_uit_1101_orthography ja # da viste det seg det at # mor hans og mor til # E22 # dei var søstrer vadsoe_uit_1101 menn demm hadde alldjri hadd kontakkt me kvaranndre # mænn dæmm va åsså sætt- sætta borrt vadsoe_uit_1101_orthography men dei hadde aldri hatt kontakt med kvarandre # men dei var også sætt- sette bort int nei int_orthography nei int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 i # onng alldjer mænn dæmm stamma oprinndli hærifra vadsoe_uit_1101_orthography i # ung alder men dei stamma +x_opprinneleg herifrå int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 fra Ækkrø vadsoe_uit_1101_orthography frå Ekkerøy vadsoe_uit_1101 mænn E22 hann hann hann tjennt ikke heller tell bakrunn å ikke tjennte bæsstefar heller te nån bakrunn vadsoe_uit_1101_orthography men E22 han han han kjente ikkje heller til bakrunnen og ikkje kjente bestefar heller til nokon bakrunn vadsoe_uit_1101 fø E22 kåmm ijænn da te besstefar vadsoe_uit_1101_orthography før E22 kom igjen da til bestefar int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 %u hann hadde billde utav +u mora %u vadsoe_uit_1101_orthography %u han hadde bilde utav +u mora %u vadsoe_uit_1101 +u(menn æ si) ## du vett før # fållk demm pra- vadsoe_uit_1101_orthography +u(men eg seier) ## du veit før # folk dei pra- int nei han blei adoptert bort og da da ee mistar ein jo kontakten +u med int_orthography nei han blei adoptert bort og da da e mistar ein jo kontakten +u med vadsoe_uit_1101 mm # ja vadsoe_uit_1101_orthography mm # ja vadsoe_uit_1101 %u totalt kontakkt vadsoe_uit_1101_orthography %u totalt kontakt int +u ja int_orthography +u ja vadsoe_uit_1101 mænn ee ho hadde # ho va fødd alljså i Ekkrø vadsoe_uit_1101_orthography men e ho hadde # ho var fødd altså i Ekkerøy int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1101 mænn kor da # ijænn # di førellane dæmmes stammer fra vadsoe_uit_1101_orthography men kor da # igjen # dei foreldra deira stammar frå vadsoe_uit_1101 hann lurte bare på omm ikke de va ifra # norlann fyllke %u vadsoe_uit_1101_orthography han lurte berre på om ikkje det var ifrå # Nordland fylke %u int mm int_orthography mm int skulle vore artig å undersøke det her nærmare ja int_orthography skulle vore artig å undersøke det her nærmare ja vadsoe_uit_1101 du vet dær dær e my … vadsoe_uit_1101_orthography du veit der der er mykje … int %u int_orthography %u vadsoe_uit_1101 de e de att æ æ va # i vadsoe_uit_1101_orthography det er det at eg eg var # i vadsoe_uit_1101 ja ka åsjtall +u(va de da) ? # de va i sækksti vadsoe_uit_1101_orthography ja kva årstal +u(var det da) ? # det var i seksti vadsoe_uit_1101 va på Byggeness # æ va jor nåkka arrbei på Byggeness-gårn vadsoe_uit_1101_orthography var på +x_Byggenes # eg var gjorde noko arbeid på Bugøynes-garden vadsoe_uit_1101 de va i firåsækksti fir-fæmmåsækksti vadsoe_uit_1101_orthography det var i fireogseksti fire-femogseksti vadsoe_uit_1101 da kåmm d enn em # soldat inn på %u de huse de bodde s- va enn såmm hete M11 fra %u på Byggeness vadsoe_uit_1101_orthography da kom det ein em # soldat inn på %u det huset det budde s- var ein som heiter M11 frå %u på Bugøynes vadsoe_uit_1101 ja # presangterte sæ gutt'n %u vadsoe_uit_1101_orthography ja # presenterte seg guten %u vadsoe_uit_1101 så visst de sæ de att hann håhltj på å lage enn sjlækksrinng vadsoe_uit_1101_orthography så viste det seg det at han heldt på å lage ein slektsring vadsoe_uit_1101 å # hann M11 s- M11 hann trodde jo att %u hadde stamma å hær ifra Vattsø fårr hann va slækkt me ann M12 %u vadsoe_uit_1101_orthography og # han M11 s- M11 han trudde jo at %u hadde stamma og her ifrå Vadsø for han var slekt med han M12 %u vadsoe_uit_1101 du vet de hann M12 såmm hadde %u vadsoe_uit_1101_orthography du veit det han M12 som hadde %u int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 viss du husske denn butikken %u ? vadsoe_uit_1101_orthography viss du hugsar den butikken %u ? int det er han som har %u int_orthography det er han som har %u vadsoe_uit_1101 ja vadsoe_uit_1101_orthography ja int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 da visst e sæ de allså # denn hann gutt'n dær hann hadd no gådd så lanngt att hann va kåmmen tell ee e trur de va %u vadsoe_uit_1101_orthography da viste det seg det altså # den han guten der han hadde nå gått så langt at han var kommen til e eg trur det var %u vadsoe_uit_1101 mænn der ståpp- %u å bynnjer e nean ifra Hamar att vadsoe_uit_1101_orthography men der ståpp- %u og begynner det nedan ifrå Hamar att int frå ? int_orthography frå ? vadsoe_uit_1101 Hamar vadsoe_uit_1101_orthography Hamar int ja vel int_orthography ja vel vadsoe_uit_1101 å hann hadde da # klart å sport de opp dær jennom kjirrkebøke # å i fållkregisstre vadsoe_uit_1101_orthography og han hadde da # klart å spore det opp der gjennom kyrkjebøker # og i folkeregisteret vadsoe_uit_1101 sånn att # da va de %u fikk opp navvnan på heile %u vadsoe_uit_1101_orthography sånn at # da var det %u fekk opp namna på heile %u int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1101 ja hann hadd ett tjæmmpe me hann la de på ee M11 adde sånn stort stuebor hann a ute vadsoe_uit_1101_orthography ja han hadde eit kjempe med han la det på e M11 hadde sånn stort stuebord han har ute vadsoe_uit_1101 jæ e sikke på de va %u meter i vadsoe_uit_1101_orthography eg er sikker på det var %u meter i int kva ein ? int_orthography kva ein ? vadsoe_uit_1101 ee næ sjlækksrinngen hann hadde tænngna inn vadsoe_uit_1101_orthography e den slektsringen han hadde teikna inn int jaha int_orthography jaha vadsoe_uit_1101 i ommkretts # hann hadd æi svær … vadsoe_uit_1101_orthography i omkrets # han hadde ei svær … int han M12 ? int_orthography han M12 ? vadsoe_uit_1101 næi hann de gutt'n vadsoe_uit_1101_orthography nei han der guten int nei han der å ja ja ja int_orthography nei han der å ja ja ja vadsoe_uit_1101 denn dærane gutt'n vadsoe_uit_1101_orthography den der guten vadsoe_uit_1101 såmm hadd da # hadde navvn å sjlekksgreie %u vadsoe_uit_1101_orthography som hadde da # hadde namn og slektsgreier %u int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 menn vet du de hær de va jo lanngt uti de hæran å anngåene mænn di va på på hann # fa'rns alljså på M12 å di hær vadsoe_uit_1101_orthography men veit du det her det var jo langt uti det her og angåande men dei var på på han # farens altså på M12 og dei her vadsoe_uit_1101 dei va samme familie vadsoe_uit_1101_orthography dei var same familie int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 såmm # %u # menn de va ee de va intresannt å sitte da å se vadsoe_uit_1101_orthography som # %u # men det var e det var interessant å sitte da og sjå vadsoe_uit_1101 vi fikk jo åsså laggd enn enn enn sjlækktsrinng nårr de jahltj E2 %u vadsoe_uit_1101_orthography vi fekk jo også laga ein ein ein slektsring når det gjaldt E2 %u int %u int_orthography %u int jaha int_orthography jaha vadsoe_uit_1101 å dæmm kåmm visst till att'n- # tur de va på att'n- vadsoe_uit_1101_orthography og dei kom visst til atten- # trur det var på atten- vadsoe_uit_1101 omm de va att'no'nsøtti %u føssjt på åttitalle vadsoe_uit_1101_orthography om det var attenhundresytti %u først på åttitalet vadsoe_uit_1101 så e dæmm kåmmen opp ijønna Dannmar Sværrje dænn væi'n vadsoe_uit_1101_orthography så er dei komne opp igjennom Danmark Sverige den vegen vadsoe_uit_1101 å så åver te Nårrge da åver Mosjøn vadsoe_uit_1101_orthography og så over til Noreg da over Mosjøen int jaha int_orthography jaha vadsoe_uit_1101 å så hit opp vadsoe_uit_1101_orthography og så hit opp vadsoe_uit_1101 du vet ee E2 # de finnj du vælldi my i sør vadsoe_uit_1101_orthography du veit e E2 # det finn du veldig mykje i sør int jaha int_orthography jaha vadsoe_uit_1101 navvn vadsoe_uit_1101_orthography namn int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 æ oprinndli tyssk vadsoe_uit_1101_orthography er +x_opprinneleg tysk int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 de %u # hann hadde tæina jinn da heile denn E2-familien såmm vadsoe_uit_1101_orthography det %u # han hadde teikna inn da heile den E2-familien som vadsoe_uit_1101 så lanngt såmm +l dæ va i dag %u vadsoe_uit_1101_orthography så langt som +l den var i dag %u int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1101 ja de va jæ tror de va på att- # ennt'n va de sjlutt'n på på søtti føssj på åttitalle # nå ann kåmm vadsoe_uit_1101_orthography ja det var eg trur det var på att- # enten var det slutten på på sytti først på åttitalet # når han kom int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1101 såmm dæmm vet omm allså vadsoe_uit_1101_orthography som dei veit om altså vadsoe_uit_1101 %u … vadsoe_uit_1101_orthography %u … int det er vel mykje folk her det # %u at dei har folk at dei har slektningar langt sør altså int_orthography det var ein mykje folk her det # %u at dei har folk at dei har slektningar langt sør altså vadsoe_uit_1101 ja # du vet de de vadsoe_uit_1101_orthography ja # du veit det det int det kjem folk hit opp frå alle moglege plassar int_orthography det kjem folk hit opp frå alle moglege plassar vadsoe_uit_1101 allj- a- allje %u du ser jo æ vet ikke omm du nån ganng ha værrt på tjærregårn i Næsseby ? vadsoe_uit_1101_orthography all- a- alle %u du ser jo eg veit ikkje om du nokon gong har vore på kyrkjegarden i Nesseby ? int nei int_orthography nei vadsoe_uit_1101 dær e dannsk # hærkåmmst # dannske navvn vadsoe_uit_1101_orthography der er dansk # +x_herkomst # danske namn int eg trudde det helst var samar +u der int_orthography eg trudde det helst var samar +u der vadsoe_uit_1101 næi # de trodde æ åsså tell i # i i i ee firåsækksti vadsoe_uit_1101_orthography nei # det trudde eg også til i # i i i e fireogseksti int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1101 æ va i tji- Tjibærrg å jåbba vadsoe_uit_1101_orthography eg var i tji- Kiberg og jobba int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1101 så sp- ee spisste vi på enn sånn lit'n kafe # en såmm hete F4 vadsoe_uit_1101_orthography så sp- e +x_spiste vi på ein sånn liten kafe # ein som heiter F4 vadsoe_uit_1101 ho va ju næssebyjænnta vadsoe_uit_1101_orthography ho var jo nessebyjente vadsoe_uit_1101 så bynnt dæmm å diskutere dær # omm # du vet du de e jo lappa de vi har jo bestanndji sakkt di de lappan dær inne de e jo de vi a sakkt vadsoe_uit_1101_orthography så begynte dei å diskutere der # om # du veit du det er jo lappar det vi har jo bestandig sagt dei der lappane der inne det er jo det vi har sagt int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1101 inni fjorn vadsoe_uit_1101_orthography inni fjorden int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1101 mænn # så sa o «dåkke kann o si ka dåkke si vill fårde omm æ prata lappisk # elle samisk» vadsoe_uit_1101_orthography men # så sa ho «de kan jo seie kva de seie vil fordi om eg pratar lappisk # eller samisk» vadsoe_uit_1101 «så kannj æ fårtælle dåkker att æ æ n fra dannsk avstammning» %u «prate sjit» %u vadsoe_uit_1101_orthography «så kan eg fortelje dykk at eg er nå frå dansk avstamming» %u «pratar skit» %u vadsoe_uit_1101 «ja» sa o # «viss dåkke låva å tjøre te Næsseby» vadsoe_uit_1101_orthography «ja» sa ho # «viss de lovar å køyre til Nesseby» vadsoe_uit_1101 «å går ne på Næsseby-tjærregårn å ser på di gammle gravstø'n» vadsoe_uit_1101_orthography «og går ned på Nesseby-kyrkjegarden og ser på dei gamle gravstøttene» vadsoe_uit_1101 «kann dåkke gå se» vadsoe_uit_1101_orthography «kan de gå sjå» vadsoe_uit_1101 å de stæmmte de vi æ v- æ vi tjørte æin ganng inn å va ne dær å så vadsoe_uit_1101_orthography og det stemte det vi eg v- eg vi køyrde ein gong inn og var nede der og såg vadsoe_uit_1101 å em # de stæmmer de dær æ vælldi masse dannske # ætternavvn vadsoe_uit_1101_orthography og em # det stemmer det der er veldig masse danske # etternamn vadsoe_uit_1101 førr pappa sinn mor ho e oprinndli fra N2 vadsoe_uit_1101_orthography for pappa si mor ho er +x_opprinneleg frå N2 vadsoe_uit_1101 å ho æ spor ættepå # ho levvde ænna da vadsoe_uit_1101_orthography og ho eg spurde etterpå # ho levde enda da int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1101 omm akkorat de ær «ja» sa o «de stæmme nåkk såmm ho F4 sir atte de er ## her e dannske» vadsoe_uit_1101_orthography om akkurat det her «ja» sa ho «det stemmer nok som ho F4 seier at det er ## her er danske» vadsoe_uit_1101 %u … vadsoe_uit_1101_orthography %u … int det er # ja det kan vel vere nokon enkelte %u men stort sett er det jo samisk der int_orthography det er # ja det kan vel vere nokon enkelte %u men stort sett er det jo samisk der vadsoe_uit_1101 ja # ti- ti- ti- ti- # ti- tiliere vadsoe_uit_1101_orthography ja # ti- ti- ti- ti- # ti- tidlegare int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 alljså de va jo # du vet jo hann # hann såmm de store ee hann såmm bodde på Mårrt'nsness vadsoe_uit_1101_orthography altså det var jo # du veit jo han # han som det store e han som budde på Mortensnes vadsoe_uit_1101 hann hann ee vadsoe_uit_1101_orthography han han e int ja kva det var %u … int_orthography ja kva det var %u … vadsoe_uit_1101 %q ka de va ann het ann ? # hann va jo fårættning- stor fårættningsmann hann va jo dannske vadsoe_uit_1101_orthography %q kva det var han heitte han ? # han var jo fårættning- stor forretningsmann han var jo danske int E23 var det det %u ? int_orthography E23 var det det %u ? vadsoe_uit_1101 næi ikke E23 lænng- lænnge lænnge l- # lænnge før E23 de va # Finnmarrken hadde # va de i fjor vadsoe_uit_1101_orthography nei ikkje E23 lænng- lenge lenge l- # lenge før E23 det var # Finnmarken hadde # var det i fjor int E- E24 ? int_orthography E- E24 ? vadsoe_uit_1101 hadde Finnmarrken enn lit'n serie # såmm jikk ifra hanndjelstede Mårrt'nsness vadsoe_uit_1101_orthography hadde Finnmarken ein liten serie # som gjekk ifrå handelsstaden Mortensnes int jaha int_orthography jaha vadsoe_uit_1101 ja vadsoe_uit_1101_orthography ja vadsoe_uit_1101 å å å næi de va de va dannsk vadsoe_uit_1101_orthography og og og nei det var det var dansk vadsoe_uit_1101 hann sto ennda utfårr ee # avminnla utførr huse enn storrt svært hus såmm va utfårr me heile familjen vadsoe_uit_1101_orthography han stod enda utfor e # avbilda utfor huset ein stort svært hus som var utfor med heile familien vadsoe_uit_1101 du vet du Mårrt'nsness va jo stort hanndjelste +u tidliar vadsoe_uit_1101_orthography du veit du Mortensnes var jo stor handelsstad +u tidlegare int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 ja vadsoe_uit_1101_orthography ja vadsoe_uit_1101 de va jo dær be- bebyggels'n var # hovedsak vadsoe_uit_1101_orthography det var jo der be- +x_bebyggelsen var # hovudsak int jaha int_orthography jaha int og der har vore ee reint norsk bortsett frå bortsett frå dei danskane %u int_orthography og der har vore e reint norsk bortsett frå bortsett frå dei danskane %u vadsoe_uit_1101 %u vadsoe_uit_1101_orthography %u vadsoe_uit_1101 næ ja vadsoe_uit_1101_orthography nei ja vadsoe_uit_1101 ja vadsoe_uit_1101_orthography ja int %u det var ein som het E24 det er ikkje han ? int_orthography %u det var ein som heitte E24 det er ikkje han ? vadsoe_uit_1101 %q næi de va ke hann vadsoe_uit_1101_orthography %q nei det var ikkje han int nei int_orthography nei vadsoe_uit_1101 å å %u # denn va jo de va jo hann va jo dær ifra att'n- # %u æ husske nå %u åsjtall vadsoe_uit_1101_orthography og og %u # den var jo det var jo han var jo der ifrå atten- # %u eg hugsar nå %u årstal vadsoe_uit_1101 menn de va %u på att'nhunndretalle hann # dreiv hanndjel dær vadsoe_uit_1101_orthography men det var %u på attenhundretalet han # dreiv handel der int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 dæmm påsto jo de att de va # dannskekånngen sennte # ee fårbrytera hit opp vadsoe_uit_1101_orthography dei påstod jo det at det var # danskekongen sende # e forbrytarar hit opp int jo men ikkje berre det kom jo handelsfolk også sånn … int_orthography jo men ikkje berre det kom jo handelsfolk også sånn … vadsoe_uit_1101 æi %l vadsoe_uit_1101_orthography nei %l vadsoe_uit_1101 ja vadsoe_uit_1101_orthography ja vadsoe_uit_1101 såmm ja ja vadsoe_uit_1101_orthography som ja ja int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 ee demm dæmm påsto de va hanndjesfållk såmm hadde fårbrøtt sæ # me denn dannske stat såmm blei sennt vadsoe_uit_1101_orthography e dei dei påstod det var handelsfolk som hadde forbrote seg # med den danske stat som blei sende int m int_orthography m int %u vore eksempla på det også %u int_orthography %u vore eksempel på det også %u vadsoe_uit_1101 ja vadsoe_uit_1101_orthography ja vadsoe_uit_1101 næi så n- denn ee denn innvandrerhistoria å nå de jelle ee språk vadsoe_uit_1101_orthography nei så n- den e den innvandrarhistoria og når det gjeld e språk int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1101 du se jo ee %u bæsstmor fårtællte jo att da ho bynntje på skol'n # i Næsseby vadsoe_uit_1101_orthography du ser jo e %u bestemor fortalde jo at da ho begynte på skolen # i Nesseby vadsoe_uit_1101 ho kunn jo ikke dæmm prata vet du de va ho va uta E25 vadsoe_uit_1101_orthography ho kunne jo ikkje dei prata veit du det var ho var utav E25 int mm int_orthography mm vadsoe_uit_1101 dæmm kunne ikke finnsk lappisk vadsoe_uit_1101_orthography dei kunne ikkje finsk lappisk int kva da ho begynte på skolen i ? int_orthography kva da ho begynte på skolen i ? vadsoe_uit_1101 ja i i Næsseby vadsoe_uit_1101_orthography ja i i Nesseby int å ja int_orthography å ja vadsoe_uit_1101 ho kunn ikke lappis demm prata ikke lappisk vadsoe_uit_1101_orthography ho kunne ikkje lappisk dei prata ikkje lappisk vadsoe_uit_1101 de ho lærte de ee ho lært lappis de va nå o bynnte på skol'n i la me onngan vadsoe_uit_1101_orthography det ho lærte det e ho lærte lappisk det var når ho begynte på skolen i lag med ungane int ja int_orthography ja vadsoe_uit_1101 ja vadsoe_uit_1101_orthography ja int {avbrot} int_orthography {avbrot}