int kan du berre seie namnet ditt først så er vi sikre på at det det er du som er på denne rullen ? int_orthography kan du berre seie namnet ditt først så er vi sikre på at det det er du som er på denne rullen ? vegusdal_uib_0301 em ja ja æi hæite vegusdal_uib_0301 # å e frå Vegusdal vegusdal_uib_0301_orthography em ja ja eg heiter vegusdal_uib_0301 # og er frå Vegusdal int det er greitt int_orthography det er greitt vegusdal_uib_0301 ja vegusdal_uib_0301_orthography ja int %q du er ikkje så veldig gammal men e # e kan du hugse # kor langt tilbake kan du hugse ? int_orthography %q du er ikkje så veldig gammal men e # e kan du hugse # kor langt tilbake kan du hugse ? vegusdal_uib_0301 næ sånn spessiell opplevelser så kann e husske tebake nå e va æin # fæmm fir år tenngk æ vegusdal_uib_0301_orthography nei sånn spesielle +x_opplevelsar så kan eg hugse tilbake når eg var ein # fem fire år tenker eg int kan du det ? mm int_orthography kan du det ? mm vegusdal_uib_0301 næi ikkj- ikkje møe allså menn nå spessiell opplevelse kannsje vegusdal_uib_0301_orthography nei ikk- ikkje mykje altså men nokon spesiell +x_opplevelse kanskje int ja int_orthography ja int kva er det du hugsar da ? int_orthography kva er det du hugsar da ? vegusdal_uib_0301 ja nå spessiell tinng allså du mæine ? vegusdal_uib_0301_orthography ja nokon spesiell ting altså du meiner ? int ja er det noko spesielt så kan du jo fortelje om det kanskje int_orthography ja er det noko spesielt så kan du jo fortelje om det kanskje vegusdal_uib_0301 tja sæi de vegusdal_uib_0301_orthography tja sei det int som du hugsar godt int_orthography som du hugsar godt vegusdal_uib_0301 na e hussek- e husske gått dænn fysste gannga æg bynnt å sykkle # %l ka e fåtælle åmm de ? vegusdal_uib_0301_orthography nja eg hussek- eg hugsar godt den første gongen eg begynte å sykle # %l skal eg fortelje om det ? int ja var det før du begynte på skolen ? int_orthography ja var det før du begynte på skolen ? vegusdal_uib_0301 nja de va de e va einn ee # fæmm år tænngke æ vegusdal_uib_0301_orthography nja det var det eg var ein e # fem år tenker eg vegusdal_uib_0301 så lånte æ sykkel'n te søsstra mi F1 vegusdal_uib_0301_orthography så lånte eg sykkelen til søstera mi F1 vegusdal_uib_0301 å så sånn en velldi stor sykkel sjønn du vegusdal_uib_0301_orthography og så sånn ein veldig stor sykkel skjønner du vegusdal_uib_0301 å så va dær ikkje # ee de va no galt me bræmmsa iaffall på ann vegusdal_uib_0301_orthography og så var der ikkje # e det var noko gale med bremsa iallfall på han vegusdal_uib_0301 så va dær ikkje hånnbræmmsår gammel å fæl æ hann vegusdal_uib_0301_orthography så var der ikkje handbremser gammal og fæl er han vegusdal_uib_0301 å så # så ee # å så # så le- væit sånn damesykkel ? # Kjuæll ? vegusdal_uib_0301_orthography og så # så e # og så # så le- veit sånn damesykkel ? # Jewel ? int mm ? int_orthography mm ? vegusdal_uib_0301 å så ee så sadd e då oppi denn derre # dærr e e sånn dær me me # ja da vegusdal_uib_0301_orthography og så e så sat eg da oppi den +x_derre # der er er sånn der med med # ja da vegusdal_uib_0301 å så # å så sykkla æ ne te butikken hær på Enngslann vegusdal_uib_0301_orthography og så # og så sykla eg ned til butikken her på Engesland vegusdal_uib_0301 sånn i velldi fin farrt å nå nå nå skoll e # nå skoll æ vise dei vegusdal_uib_0301_orthography sånn i veldig fin fart og nå nå nå skulle eg # nå skulle eg vise dei vegusdal_uib_0301 +l(å så) %l skoll æ svinnge me bensinpommpa # de e asså ei pommpe da vegusdal_uib_0301_orthography +l(og så) %l skulle eg svinge med bensinpumpa # det er altså ei pumpe da vegusdal_uib_0301 å så så glømmte jo e de va bræmmse non tinng å så dro æ rett i i denn veggen vegusdal_uib_0301_orthography og så så gløymde jo eg det var bremse nokon ting og så dro eg rett i i den veggen vegusdal_uib_0301 så %k d e kje akk så velldi # gøy sykkeltur %l vegusdal_uib_0301_orthography så %k det er ikkje akkurat så veldig # gøy sykkeltur %l int men gjekk det med deg du kom nå frå det med # med livet i behald har eg forstått altså men int_orthography men gjekk det med deg du kom nå frå det med # med livet i behald har eg forstått altså men vegusdal_uib_0301 jæu ja då jo de de jo kje no på mæg mænn # de va li fløut då nå sid'n æ skolle # vise att e ha lært å sykkle å så # ikkje de jækk vegusdal_uib_0301_orthography jo ja da jo det det gjorde ikkje noko på meg men # det var litt flautt da når sidan eg skulle # vise at eg har lært å sykle og så # ikkje det gjekk int mm int_orthography mm int mm int_orthography mm int er det andre ting du # du hugsar ? int_orthography er det andre ting du # du hugsar ? vegusdal_uib_0301 næi vegusdal_uib_0301_orthography nei int sånn ifrå # heilt tidleg barndom ? int_orthography sånn ifrå # heilt tidleg barndom ? vegusdal_uib_0301 næi e kænn gå- e kann husske nå ee # F1 søsstra mi då så o va ute me di dær vegusdal_uib_0301_orthography nei eg kan gå- eg kan hugse når e # F1 søstera mi da så ho var ute med dei der vegusdal_uib_0301 då va ho sånn # ho væ va såmm æ e nå tenngke æ vegusdal_uib_0301_orthography da var ho sånn # ho vel var som eg er nå tenker eg vegusdal_uib_0301 så va de jo vellde moro å værr mæ o då vegusdal_uib_0301_orthography så var det jo veldig moro å vere med henne da vegusdal_uib_0301 så va kje allte ho villa drass på mæ vet du vegusdal_uib_0301_orthography så var ikkje alltid ho ville drasse på meg veit du vegusdal_uib_0301 så nå dæi kåmm hæran så # va de å finn på # allt muli å på # finn på en måt ut %l # +u(ho de) va så gal'n på me +l att # menn ee vegusdal_uib_0301_orthography så når dei kom her så # var det å finne på # alt mogleg og på # finne på ein måte ut %l # +u(ho det) var så galen på meg +l at # men e vegusdal_uib_0301 næi e vett i- vegusdal_uib_0301_orthography nei eg veit i- int dei hadde ikkje lyst til å ha deg med ? int_orthography dei hadde ikkje lyst til å ha deg med ? vegusdal_uib_0301 næi ho hadde kje de vegusdal_uib_0301_orthography nei ho hadde ikkje det int mm int_orthography mm vegusdal_uib_0301 de konna æ jo ikkje fåsstå då menn no kann æ fåsstå de %l vegusdal_uib_0301_orthography det kunne eg jo ikkje forstå da men nå kan eg forstå det %l int du kan det ja mm # e kan du seie litt om kva du gjer i løpet av ein sånn alminneleg dag ? # kva du steller med og # for å få tida til å gå ? int_orthography du kan det ja mm # e kan du seie litt om kva du gjer i løpet av ein sånn alminneleg dag ? # kva du steller med og # for å få tida til å gå ? vegusdal_uib_0301 ja vegusdal_uib_0301_orthography ja vegusdal_uib_0301 f tia te å gå ja e jenng no på skule vegusdal_uib_0301_orthography få tida til å gå ja eg går nå på skole vegusdal_uib_0301 så de # så de e hæilt på em # på Birrklann vegusdal_uib_0301_orthography så det # så det er heilt på em # på Birkeland vegusdal_uib_0301 å buss'n jenng ee # hall åtte # å skul'n bynn kje før hall ni vegusdal_uib_0301_orthography og bussen går e # halv åtte # og skolen begynner ikkje før halv ni vegusdal_uib_0301 de e jo enn time ekkstra kjøring vegusdal_uib_0301_orthography det er jo ein time ekstra køyring vegusdal_uib_0301 så kjæm æ hæim ee # tritia kjæmm æ hæim vegusdal_uib_0301_orthography så kjem eg heim e # tretida kjem eg heim vegusdal_uib_0301 skul'n slutte egentli to då vegusdal_uib_0301_orthography skolen sluttar eigentleg to da vegusdal_uib_0301 å så ja nå e kjemm hæim så e de å hann på buttikken ta me påsst'n å kjemm hæim å # så æ de møe lekkser vegusdal_uib_0301_orthography og så ja når eg kjem heim så er det å handle på butikken ta med posten og kjem heim og # så er det mykje lekser vegusdal_uib_0301 da e møe lekks nå æ jenng i niene veit du å # så # s æ de # de e kann finn på å sånn # drøye tia me vegusdal_uib_0301_orthography da er mykje lekser når eg går i niande veit du og # så # så er det # det eg kan finne på og sånn # dryge tida med int men e elles da # på dagen ? int_orthography men e elles da # på dagen ? vegusdal_uib_0301 ja nå nå æ i fri skul'n ? vegusdal_uib_0301_orthography ja når når eg e fri skolen ? int %u int_orthography %u vegusdal_uib_0301 elle på skul'n mæin du ? vegusdal_uib_0301_orthography eller på skolen meiner du ? int %u int_orthography %u int når du har gjort lekser eller # eller har tid til overs # til andre ting int_orthography når du har gjort lekser eller # eller har tid til overs # til andre ting vegusdal_uib_0301 ja ee de kjem jo ann på å mø lekks e he menn såmm regel så bi de jo æi ti vegusdal_uib_0301_orthography ja e det kjem jo an på kor mykje lekser eg har men som regel så blir det jo ei tid vegusdal_uib_0301 besøke vennår å sånn å jennge ronnt å vegusdal_uib_0301_orthography besøke venner og sånn og går rundt og vegusdal_uib_0301 menn her æ de kje så mø vet du sånn # de æ kje så mø # å jørr akkoatt fårr åss # menn ee vegusdal_uib_0301_orthography men her er det ikkje så mykje veit du sånn # det er ikkje så mykje # å gjere akkurat for oss # men e vegusdal_uib_0301 +u(jæ uell) # sånn spessiellt kann e kje sei vegusdal_uib_0301_orthography +u(ja vel) # sånn spesielt kan eg ikkje seie vegusdal_uib_0301 av å te e ne på Birrk'lann # dær e de jo my mær vegusdal_uib_0301_orthography av og til er nede på Birkeland # der er det jo mykje meir vegusdal_uib_0301 då må vi jo kjøråss å sånn vegusdal_uib_0301_orthography da må vi jo køyrast og sånn vegusdal_uib_0301 så e de mø å kåmm i samm me då mæ # di såmm e hær vegusdal_uib_0301_orthography så er det mykje å komme i saman med da med # dei som er her int men e # du meinte det at det var ikkje så mykje å gjere her # at det er lite å ta seg til for ungdommen da int_orthography men e # du meinte det at det var ikkje så mykje å gjere her # at det er lite å ta seg til for ungdommen da vegusdal_uib_0301 ja mi vi mi kann jo finn på nå sjøl me asså de kann m jo jør # mænn ee så mø såmm ee bi lætt opp fårr åss de e dæ jo ikkje # tykke æ vegusdal_uib_0301_orthography ja vi vi vi kan jo finne på noko sjølv vi altså det kan vi jo gjere # men e så mykje som e blir lagt opp for oss det er der jo ikkje # tykker eg int der er ikkje noko … int_orthography der er ikkje noko … vegusdal_uib_0301 du ka jo kje vennte så mø a'nt på ett lit'n plass såmm hær vegusdal_uib_0301_orthography du kan jo ikkje vente så mykje anna på ein liten plass som her int nei men e er det nokon foreiningar eller lag da for # ungdom ? int_orthography nei men e er det nokon foreiningar eller lag da for # ungdom ? vegusdal_uib_0301 +v(da e kje så %u) vegusdal_uib_0301_orthography +v(der er ikkje så %u) vegusdal_uib_0301 ee ikkje spesiellt få onngdåmm de du he firåhå # de e dær # å dei såmm æ sporrtinnt'rserte dæi # dæ e jo idræsslag # Gry vegusdal_uib_0301_orthography e ikkje spesielt for ungdom det du har fireH # det er der # og dei som er sportsinteresserte dei # der er jo idrettslag # Gry vegusdal_uib_0301 å ## dar e sånn kurrsa av å te fåssell tinng å vegusdal_uib_0301_orthography og ## der er sånn kurs av og til forskjellige ting og vegusdal_uib_0301 dær har der e # da he værrt ee leikaring æu menn de e kje så mø nå vegusdal_uib_0301_orthography der har der er # der har vore e leikarring au men det er ikkje så mykje nå vegusdal_uib_0301 dær e ## ja æ vett kje omm +u mø mer da vegusdal_uib_0301_orthography der er ## ja eg veit ikkje om +u mykje meir da int bunadskurs ? int_orthography bunadskurs ? vegusdal_uib_0301 nja de e de værrt %l vegusdal_uib_0301_orthography nja det er det vore %l int %l har eg høyrt # mm int_orthography %l har eg høyrt # mm int så e men viss det er nokon fest eller sånn så e # så e skjer det ikkje så ofte her altså ? int_orthography så e men viss det er nokon fest eller sånn så e # så e skjer det ikkje så ofte her altså ? vegusdal_uib_0301 her næi vegusdal_uib_0301_orthography her nei int mm int_orthography mm vegusdal_uib_0301 næi vegusdal_uib_0301_orthography nei int men du nemnde Birkeland at der var ? int_orthography men du nemnde Birkeland at der var ? vegusdal_uib_0301 ja de e mer på Birrk'lann ja vegusdal_uib_0301_orthography ja det er meir på Birkeland ja int ja int_orthography ja vegusdal_uib_0301 de e dær jo vegusdal_uib_0301_orthography det er der jo vegusdal_uib_0301 dæi he mø dæi # faffå fårhåll te her menn dei klave vu øu # %l vegusdal_uib_0301_orthography dei har mykje dei # iallfall forhold til her men dei klagar jo au # %l int seier du det ? int_orthography seier du det ? vegusdal_uib_0301 ja de jør dei vegusdal_uib_0301_orthography ja det gjer dei int så e det er ikkje så ofte at det kjem folk strøymande til he- hit altså # med arrangement ? int_orthography så e det er ikkje så ofte at det kjem folk strøymande til he- hit altså # med arrangement ? vegusdal_uib_0301 ikkje så møe te Ænngslann næi dær æ ju de he ju # tinng å sånn menn sånn # næi ikkje sånn store tinng # av å te hænne de jo allså sæføllgeli # ja vegusdal_uib_0301_orthography ikkje så mykje til Engesland nei der er jo det har jo # ting og sånn men sånn # nei ikkje sånn store ting # av og til hender det jo altså +x_selvfølgelig # ja int kva er det da som føregår når folk strøymer til ifrå nabokommunane ? int_orthography kva er det da som føregår når folk strøymer til ifrå nabokommunane ? vegusdal_uib_0301 ee j æ vett ikkje vegusdal_uib_0301_orthography e ja eg veit ikkje vegusdal_uib_0301 kannsje +u ve sn næi de e så møe # f'sjelli tinng så ## +u(va sei de) sp'siellt vegusdal_uib_0301_orthography kanskje +u viss sånn nei det er så mykje # forskjellige ting så ## +u(skal seie det) spesielt int %k int_orthography %k int har du e # har du nokon sånne spesielle interesser du e ho- eg tenker sånn i hobbyretning eller ? int_orthography har du e # har du nokon sånne spesielle interesser du e ho- eg tenker sånn i hobbyretning eller ? vegusdal_uib_0301 næi e l- … vegusdal_uib_0301_orthography nei eg l- … int fritidsaktivitetar eller # du har ikkje sagt noko om du m- sjølv er med i noko %u int_orthography fritidsaktivitetar eller # du har ikkje sagt noko om du m- sjølv er med i noko %u vegusdal_uib_0301 næi # æ like æ like velldi gått dyr å sånn mænn æ he ikkje no'n sjøl # å så æ e mæ i eitt kor såmm æ synnger # å # de går jo litt ti te å vegusdal_uib_0301_orthography nei # eg liker eg liker veldig godt dyr og sånn men eg har ikkje nokon sjølv # og så er eg med i eit kor som eg syng # og # det går jo litt tid til og vegusdal_uib_0301 no sånn ## spesiell tinng vett e kje akkoatt # kor æ de vegusdal_uib_0301_orthography nokon sånn ## spesiell ting veit eg ikkje akkurat # kor er det int du er med i kor ja # er du i kor her ved # på Engesland ? int_orthography du er med i kor ja # er du i kor her ved # på Engesland ? vegusdal_uib_0301 de e kor på Ænngesslann ja vegusdal_uib_0301_orthography det er kor på Engesland ja int mm int_orthography mm int %u … int_orthography %u … vegusdal_uib_0301 de e dær øu våkksne å # onngdåmmår # te å me onngår i vegusdal_uib_0301_orthography det er der au vaksne og # ungdommar # til og med ungar i int mm int_orthography mm int kva slags kor er det da er det sånn som syng alt mogleg # «Mellom bakkar og berg» og sånn ? int_orthography kva slags kor er det da er det sånn som syng alt mogleg # «Mellom bakkar og berg» og sånn ? vegusdal_uib_0301 næi de ee # de e et krisst'n musikklag # så # de e kje akk- em # sånn musikk di synnger då vegusdal_uib_0301_orthography nei det e # det er eit kristent musikklag # så # det er ikkje akk- em # sånn musikk dei syng da int mm # er det sånn tensingtype da ? int_orthography mm # er det sånn tensingtype da ? vegusdal_uib_0301 %q e kann kje sæi de akkoratt vegusdal_uib_0301_orthography %q eg kan ikkje seie det akkurat vegusdal_uib_0301 de e sånn bare musikklag såmm e kåmme sammen då å lysst te å synng sånn vegusdal_uib_0301_orthography det er sånn berre musikklag som er komme saman da og lyst til å synge sånn vegusdal_uib_0301 så nå sånn sabla flinngke e me jo +l ikkje vegusdal_uib_0301_orthography så noko sånn sabla flinke er vi jo +l ikkje vegusdal_uib_0301 de ve e ikkje sæie vegusdal_uib_0301_orthography det vil eg ikkje seie int men har det gøy for det sikkert ? int_orthography men har det gøy for det sikkert ? vegusdal_uib_0301 visst he me de gøy # ja då vegusdal_uib_0301_orthography visst har vi det gøy # ja da int m int_orthography m vegusdal_uib_0301 ja e e mæ i ett ee # ett større kor ee Aggders tennår'nskor vegusdal_uib_0301_orthography ja eg er med i eit e # eit større kor e Agders tenåringskor vegusdal_uib_0301 å de e jo bare me onngdåmme då vegusdal_uib_0301_orthography og det er jo berre med ungdommar da vegusdal_uib_0301 serrka enn ja to honnre tror e dær e vegusdal_uib_0301_orthography sirka ein ja to hundre trur eg der er int to hundre ? int_orthography to hundre ? vegusdal_uib_0301 ja e tru de vegusdal_uib_0301_orthography ja eg trur det int kor hen det kjem saman hen ? int_orthography kor hen det kjem saman hen ? vegusdal_uib_0301 de de he ee fellessøvelse på em # ee Aggderrstrann # nonn gånng i årå då # de e der i øve ja # så e de å ut å synng å vegusdal_uib_0301_orthography det det har e +x_fellesøvelse på em # e Agderstrand # nokon gong i året da # det er der vi øver ja # så er det å ut og syng og int og reiser langt da ? int_orthography og reiser langt da ? vegusdal_uib_0301 ja de e såmm regel ee å- ee # ei hellg då åvernatting å allt sånnt # s de e %u vegusdal_uib_0301_orthography ja det er som regel e å- e # ei helg da overnatting og alt sånt # så det er %u vegusdal_uib_0301 ska te # Dannmarrk e såmmår # de %u lanngt vegusdal_uib_0301_orthography skal til # Danmark i sommar # det %u langt int mm # er det gøy å komme ut litt da ? int_orthography mm # er det gøy å komme ut litt da ? vegusdal_uib_0301 ja vegusdal_uib_0301_orthography ja int kan vi seie det ? int_orthography kan vi seie det ? vegusdal_uib_0301 visst vegusdal_uib_0301_orthography visst int Danmark var jo langt int_orthography Danmark var jo langt vegusdal_uib_0301 %l vegusdal_uib_0301_orthography %l int men e # elles er det helst i Agder og reiser rundt ? int_orthography men e # elles er det helst i Agder og reiser rundt ? vegusdal_uib_0301 de æ hællst de nå e kje e våre me så lennge dær mænn # e tror de såmm r- hellst nja di e øveallt tror æ # menn så lanngt opp i lanne æ de jo ikkje vegusdal_uib_0301_orthography det er helst det nå har ikkje eg vore med så lenge der men # eg trur det som r- helst nja dei er overalt trur eg # men så langt opp i landet er det jo ikkje int m int_orthography m int greitt så du har ikkje nokon fritidsproblem forstår eg ? int_orthography greitt så du har ikkje nokon fritidsproblem forstår eg ? vegusdal_uib_0301 næi e tykke kvell'n jænnge da vegusdal_uib_0301_orthography nei eg tykker kvelden går da int mm int_orthography mm vegusdal_uib_0301 dan æu vegusdal_uib_0301_orthography dagen au int er det mange ungdommar her # på din alder ? int_orthography er det mange ungdommar her # på din alder ? vegusdal_uib_0301 næi # nja ikkje akkott hær på Enngslann då mænn ee # velldi sprett # Åggvann å # åppå Vegussdal å # Fiddje å Kjyllann å vegusdal_uib_0301_orthography nei # nja ikkje akkurat her på Engesland da men e # veldig spreitt # Oggevatn og # oppå Vegusdal og # Fidje og Kylland og vegusdal_uib_0301 så dær e jo messt'n ee # bur n kjillommetter på vær v- plass vegusdal_uib_0301_orthography så der er jo mesta e # bur nokon kilometer på kvar v- plass vegusdal_uib_0301 m akkott her på Enngsla de æ kje så mannge vegusdal_uib_0301_orthography men akkurat her på Engesland det er ikkje så mange int så du må bo- e # køyre av garde da for # få kontakt med dei ? int_orthography så du må bo- e # køyre av garde da for # få kontakt med dei ? vegusdal_uib_0301 j- … vegusdal_uib_0301_orthography j- … vegusdal_uib_0301 ja sånn såmm me me jekk u em # me jennge ju em # sekks år # sju år på Ænngslann på barneskul'n vegusdal_uib_0301_orthography ja sånn som vi vi gjekk jo em # vi går jo em # seks år # sju år på Engesland på barneskolen vegusdal_uib_0301 å nå me e gått då samm me dæi i sju år # så dei såmm då i kåmm ifrå Åggvann # dei bli flytta te ee # Vennsla vegusdal_uib_0301_orthography og når vi har gått da saman med dei i sju år # så dei som da i kom ifrå Oggevatn # dei blir flytta til e # Vennesla vegusdal_uib_0301 å dei såmm me e gått sam'n me såmm ee kjæm frå Veksdal de reis te Evje på onngdåmmskule vegusdal_uib_0301_orthography og dei som vi har gått saman med som e kjem frå Vegusdal dei reiser til Evje på ungdomsskole vegusdal_uib_0301 å ee me såmm ikkje b- # jenng hær på Enngslann då # såmm kjæm fra Enngslann me ræise te Birrklann vegusdal_uib_0301_orthography og e vi som ikkje b- # går her på Engesland da # som kjem frå Engesland vi reiser til Birkeland vegusdal_uib_0301 de bi heilt # sprett # nå ska de ju ha skul så vegusdal_uib_0301_orthography det blir heilt # spreitt # nå skal dei jo ha skole så int e # dei skal bygge ny int_orthography e # dei skal bygge ny vegusdal_uib_0301 a e trurr de bi sånn vegusdal_uib_0301_orthography ja eg trur det blir sånn int skal dei ikkje det ja # var det ikkje så dei har bestemt det nettopp ? int_orthography skal dei ikkje det ja # var det ikkje så dei har bestemt det nettopp ? vegusdal_uib_0301 a e trur de vegusdal_uib_0301_orthography ja eg trur det int mm int_orthography mm int ja # da blir det niårig int_orthography ja # da blir det niårig vegusdal_uib_0301 ja de bi de ja vegusdal_uib_0301_orthography ja det blir det ja int m int_orthography m int ja ja # det må vel vere greitt # å få samla dei int_orthography ja ja # det må vel vere greitt # å få samla dei vegusdal_uib_0301 næi visst kann du sæi de vegusdal_uib_0301_orthography nei visst kan du seie det vegusdal_uib_0301 du slepp jo all denna busskjørinnga vegusdal_uib_0301_orthography du slepp jo all denne busskøyringa vegusdal_uib_0301 mænne # e he jo kåmm'n gannske gått inn me de så æ like n- trivvs velldi gått på Birrklann vegusdal_uib_0301_orthography men # eg har jo komme ganske godt inn med det så eg liker n- trivst veldig godt på Birkeland vegusdal_uib_0301 så e # tru kkje att e kodd'n konn tenngke mæ åsså gå hær nå vegusdal_uib_0301_orthography så eg # trur ikkje at eg kunne kunne tenke meg å gå her nå vegusdal_uib_0301 menn ee de høres kannsje dommt ut mænne # he fått all vennan dær ner å sånnt å vegusdal_uib_0301_orthography men e det høyrest kanskje dumt ut men # har fått alle vennene der nede og sånt og vegusdal_uib_0301 dær har u større # vallgmulihetår å sånnt mænn ee # de kann n få de her øu vegusdal_uib_0301_orthography der har du større # valmoglegheiter og sånt men e # det kan nå få det her au vegusdal_uib_0301 de e kje de vegusdal_uib_0301_orthography det er ikkje det int m int_orthography m int ja det m- kan jo ikkje bli så stort da likevel # men e vi nemnde her e ja Engesland heiter det her og så er der e # så er der e Vegusdal int_orthography ja det m- kan jo ikkje bli så stort da likevel # men e vi nemnde her e ja Engesland heiter det her og så er der e # så er der e Vegusdal vegusdal_uib_0301 ja vegusdal_uib_0301_orthography ja int det er det oppi det vegkrysset der med # med den der e int_orthography det er det oppi det vegkrysset der med # med den der e vegusdal_uib_0301 nao # de e opp- vegusdal_uib_0301_orthography nao # det er opp- vegusdal_uib_0301 gammell Vegosstal ja vegusdal_uib_0301_orthography gamle Vegusdal ja int det er altså # er der den går den vegen frå Mykland til Evje ikkje sant ? int_orthography det er altså # er der den går den vegen frå Mykland til Evje ikkje sant ? vegusdal_uib_0301 ja # akkoatt # ja vegusdal_uib_0301_orthography ja # akkurat # ja int er det # og dette er jo òg Vegusdal # kommune gamle kommune int_orthography er det # og dette er jo òg Vegusdal # kommune gamle kommune vegusdal_uib_0301 ja de hør te # ja vegusdal_uib_0301_orthography ja det høyrer til # ja vegusdal_uib_0301 gamml Veåss kommune ja vegusdal_uib_0301_orthography gamle Vegusdal kommune ja int ja Vegusdal kyrkje er vel her ? int_orthography ja Vegusdal kyrkje er vel her ? vegusdal_uib_0301 ja me he kjørrka hæ på Ænngslann vegusdal_uib_0301_orthography ja vi har kyrkja her på Engesland int ja ? int_orthography ja ? vegusdal_uib_0301 ja vegusdal_uib_0301_orthography ja int men heiter det e Engesland kyrkje ? int_orthography men heiter det e Engesland kyrkje ? vegusdal_uib_0301 næi de hæite # de æite Veosstal kjørrke vegusdal_uib_0301_orthography nei det heiter # det heiter Vegusdal kyrkje int ja int_orthography ja vegusdal_uib_0301 ja e jør de vegusdal_uib_0301_orthography ja det gjer det int mm # det er litt forvirrande %u int_orthography mm # det er litt forvirrande %u vegusdal_uib_0301 jaja %l vegusdal_uib_0301_orthography jaja %l int em namnet men # så det så her er sentrum i den gamle kommunen altså ? int_orthography em namnet men # så det så her er sentrum i den gamle kommunen altså ? vegusdal_uib_0301 ja e trur du kann sæi de ja vegusdal_uib_0301_orthography ja eg trur du kan seie det ja int verkar det som eit sentrum nå # synest du det ? int_orthography verkar det som eit sentrum nå # synest du det ? vegusdal_uib_0301 nja de e ju me såmm he butikken å # skul'n å kjørrka å # påssthus- ja dæi he påssthus på Vegusal øu då # de he dæi vegusdal_uib_0301_orthography nja det er jo vi som har butikken og # skolen og kyrkja og # posthus- ja dei har posthus på Vegusdal au da # det har dei vegusdal_uib_0301 banngken e hær å # billboteke å # allt sånn # så de # e tror nåkk de virrke såmm eitt # hå stor senntrum æ de ikkje menn akkott her på Vegossal så må de vær senntromm a # kann kje sjønn a elles de sko væra vegusdal_uib_0301_orthography banken er her og # biblioteket og # alt sånn # så det # eg trur nok det verkar som eit # +u noko stort sentrum er det ikkje men akkurat her på Vegusdal så må det vere sentrum ja # kan ikkje skjønne kva elles det skulle vere int så e i i gamle Vegusdal kommune så # så må dette vere sentrum int_orthography så e i i gamle Vegusdal kommune så # så må dette vere sentrum vegusdal_uib_0301 a e tror du sæi de +l ja vegusdal_uib_0301_orthography ja eg trur du seier det +l ja int ja int_orthography ja vegusdal_uib_0301 m vegusdal_uib_0301_orthography m int men e # elles e sentrum e for deg er det Birkeland? int_orthography men e # elles e sentrum e for deg er det Birkeland? vegusdal_uib_0301 få mæ ? vegusdal_uib_0301_orthography for meg ? int ja int_orthography ja vegusdal_uib_0301 næi e de u- næi de e ju hær på Enngslann mænn ee # %s åss'n mæin du på sennt- ? vegusdal_uib_0301_orthography nei er det u- nei det er jo her på Engesland men e # %s korleis meiner du på sennt- ? int ja # mm # sentrum nå er det jo éin kommune dette int_orthography ja # mm # sentrum nå er det jo éin kommune dette vegusdal_uib_0301 å ja sånn ja næi vegusdal_uib_0301_orthography å ja sånn ja nei int så # det # se- e sentrum e du seier utan vidare at det er Birkeland det er Birkeland som er kommunesentrum altså int_orthography så # det # se- e sentrum e du seier utan vidare at det er Birkeland det er Birkeland som er kommunesentrum altså vegusdal_uib_0301 ja seføllgeli e Birrkelann sænntåre vegusdal_uib_0301_orthography ja +x_selvfølgelig er Birkeland senteret int men e fungerer sånn òg elles ? int_orthography men e fungerer sånn òg elles ? vegusdal_uib_0301 jaa vegusdal_uib_0301_orthography ja int mm int_orthography mm vegusdal_uib_0301 jo de jør de vegusdal_uib_0301_orthography jo det gjer det int ja eg snakka +u(nokon med da) lenger opp i dalen her dei e dei syntest e +u(det var ikkje) %u var ikkje Birkeland var ikkje noko sentrum veit du det var Evje det int_orthography ja eg snakka +u(nokon med da) lenger opp i dalen her dei e dei syntest e +u(det var ikkje) %u var ikkje Birkeland var ikkje noko sentrum veit du det var Evje det vegusdal_uib_0301 ha væll ? vegusdal_uib_0301_orthography ja vel ? int %u reiser til # til Ljosland å der int_orthography %u reiser til # til Ljosland og der vegusdal_uib_0301 ja fårr dæi såmm bur de oppe de æ ju mø nærrme få %u fårr dæi ? vegusdal_uib_0301_orthography ja for dei som bur der oppe det er jo mykje nærmare for %u for dei ? int mm # så det er du vil ikkje vere med på det at int_orthography mm # så det er du vil ikkje vere med på det at vegusdal_uib_0301 næi de e me- vegusdal_uib_0301_orthography nei det er me- int det var sentrum %u int_orthography det var sentrum %u vegusdal_uib_0301 ja vegusdal_uib_0301_orthography ja int men du synest det er her ? int_orthography men du synest det er her ? vegusdal_uib_0301 ja vegusdal_uib_0301_orthography ja int sidan ungdomsskolen er der ? int_orthography sidan ungdomsskolen er der ? vegusdal_uib_0301 ja de æ vell dæffårr vegusdal_uib_0301_orthography ja det er vel derfor int mm int_orthography mm vegusdal_uib_0301 menn Ævvje e sikkert de e li stort såmm ee Birrk'lann # mænn ee # nå de e hær i Byrrkness så # e de jo Bærrkelann vegusdal_uib_0301_orthography men Evje er sikkert det er like stort som e Birkeland # men e # når det er her i Birkenes så # er det jo Birkeland int mm int_orthography mm int mm int_orthography mm int ja # e # e så e # viss du elles skulle tenke på noko sentrum e større da enn Birkenes # ja Evje er ikkje aktuelt for deg forstår eg %u int_orthography ja # e # e så e # viss du elles skulle tenke på noko sentrum e større da enn Birkenes # ja Evje er ikkje aktuelt for deg forstår eg %u vegusdal_uib_0301 næi ikkje Ævvjå vegusdal_uib_0301_orthography nei ikkje Evje int og så er det Birkenes eller e Birkeland altså # men viss du skal reise til byen ? int_orthography og så er det Birkenes eller e Birkeland altså # men viss du skal reise til byen ? vegusdal_uib_0301 a byen får å hannle så e de Krisstiannsann vegusdal_uib_0301_orthography ja byen for å handle så er det Kristiansand int er det det ? int_orthography er det det ? vegusdal_uib_0301 ja # Venn'sla å vegusdal_uib_0301_orthography ja # Vennesla og int så viss nokon sa at dei skal til byen så visste du at dei reiste til Kristiansand ? int_orthography så viss nokon sa at dei skal til byen så visste du at dei reiste til Kristiansand ? vegusdal_uib_0301 ja n me sæi me ska te byn så e me hæi sikk på e Krissannsann vegusdal_uib_0301_orthography ja når vi seier vi skal til byen så er vi heilt sikre på er Kristiansand int jaha int_orthography jaha vegusdal_uib_0301 ja vegusdal_uib_0301_orthography ja int ingen som reiser til Arendal når dei seier dei skal til byen ? int_orthography ingen som reiser til Arendal når dei seier dei skal til byen ? vegusdal_uib_0301 ee de kann vere neffåbi hæren på Fidjo dær nerætte så dei sei Arendal vegusdal_uib_0301_orthography e det kan vere nedforbi +x_herre på Fidje der nedetter så dei seier Arendal vegusdal_uib_0301 de tru e dæi jørr vegusdal_uib_0301_orthography det trur eg dei gjer int ja vel int_orthography ja vel vegusdal_uib_0301 dæi ræise møe te Lillesann å Grimmsta øu vegusdal_uib_0301_orthography dei reiser mykje til Lillesand og Grimstad au vegusdal_uib_0301 menn de e # ikkje akktoelt hær vegusdal_uib_0301_orthography men det er # ikkje aktuelt her int det er Kristiansand ja int_orthography det er Kristiansand ja vegusdal_uib_0301 de æ de ja vegusdal_uib_0301_orthography det er det ja int reiser over # Vennesla da ? int_orthography reiser over # Vennesla da ? vegusdal_uib_0301 ræiså fåbi Vennesla ja vegusdal_uib_0301_orthography reiser forbi Vennesla ja int m int_orthography m vegusdal_uib_0301 te Kristiansann vegusdal_uib_0301_orthography til Kristiansand int mm int_orthography mm vegusdal_uib_0301 så he me jo bare æin buss i døyne %l vegusdal_uib_0301_orthography så har vi jo berre ein buss i døgnet %l int éin buss ? int_orthography éin buss ? vegusdal_uib_0301 ja vegusdal_uib_0301_orthography ja int ja den er populær den da sikkert int_orthography ja den er populær den da sikkert vegusdal_uib_0301 %l vegusdal_uib_0301_orthography %l int e har du # ja # har du merka til at det # der er store forskjellar mellom e dei eldste +u og dei yngste ? int_orthography e har du # ja # har du merka til at det # der er store forskjellar mellom e dei eldste +u og dei yngste ? int e tenker på folk som snakkar om generasjonsmotsetningar generasjonsforskjellar og sånne ting int_orthography e tenker på folk som snakkar om generasjonsmotsetningar generasjonsforskjellar og sånne ting int e nokon seier det at før i tida så var der # sånn nesten ikkje nokon forskjell dei unge og # dei gamle dei var # var saman og merka ikkje noko sånt # som nå int_orthography e nokon seier det at før i tida så var der # sånn nesten ikkje nokon forskjell dei unge og # dei gamle dei var # var saman og merka ikkje noko sånt # som nå vegusdal_uib_0301 ja ett- e trur de ær enn del fårrsjell # fårr ee ## dei onnge he ju # de dei driv me å de vå- # gammle hu de dæi driv me mænn alievell få såmm me på Enngslann sånn # så jenng jaffal e velldi gått samm me dæi gammle øu vegusdal_uib_0301_orthography ja ett- eg trur det er ein del forskjell # for e ## dei unge har jo # det dei driv med og det vå- # gamle jo det dei drive med men likevel for som vi på Engesland sånn # så går iallfall eg veldig godt saman med dei gamle au vegusdal_uib_0301 så # de triffs gått samm'n me dæi # hå sånn vegusdal_uib_0301_orthography så # det trivst godt saman med dei # og sånn vegusdal_uib_0301 e tro dæ e # meire # mere sammenkobbla her me dæi ell de e på Birrklann vegusdal_uib_0301_orthography eg trur det er # meir # meir samankopla her med dei enn det er på Birkeland vegusdal_uib_0301 de e hæilt sikkårt vegusdal_uib_0301_orthography det er heilt sikkert int mm int_orthography mm int så der er kan- betre forhold her kan du seie enn # m større større stadar int_orthography så der er kan- betre forhold her kan du seie enn # m større større stadar vegusdal_uib_0301 ja viss u kånn sæi de sånn ja vegusdal_uib_0301_orthography ja viss du kan seie det sånn ja vegusdal_uib_0301 jaa vegusdal_uib_0301_orthography ja int du trur det jaha int_orthography du trur det jaha vegusdal_uib_0301 ja vegusdal_uib_0301_orthography ja int mm int_orthography mm int ja em %k eg har lyst til å seie litt om # eller få deg til å seie litt om dialekten int_orthography ja em %k eg har lyst til å seie litt om # eller få deg til å seie litt om dialekten int e har du merka at det er nokon forskjellar eller i talemålet eller dialekten mellom # mellom dei eldste og dei yngste # her i i gamle Vegusdal kommune eller her på Engesland ? int_orthography e har du merka at det er nokon forskjellar eller i talemålet eller dialekten mellom # mellom dei eldste og dei yngste # her i i gamle Vegusdal kommune eller her på Engesland ? vegusdal_uib_0301 ja # ja dei har nokk de vegusdal_uib_0301_orthography ja # ja dei har nok det vegusdal_uib_0301 dei ee de gammlaste ellste mein æ dei ee # høll tru æ høll mæir på dialekkta ell dæi ee ynngre vegusdal_uib_0301_orthography dei e dei eldste eldste meiner eg dei e # held trur eg held meir på dialektaa enn dei e yngre vegusdal_uib_0301 e trur de vegusdal_uib_0301_orthography eg trur det vegusdal_uib_0301 fårre dæi kjem ee # de æ skul'n øu sånn såmm ee # mi kjæm hær på Enngslann så kjæm mi me samm'n me dæi såmm kjæme ut'nbyggst øu da vegusdal_uib_0301_orthography for dei kjem e # det er skolen au sånn som e # vi kjem her på Engesland så kjem vi med saman med dei som kjem utanbygds au da vegusdal_uib_0301 å dæi di e forrt me s anndre dialekktår å sånn vegusdal_uib_0301_orthography og dei dei har fort med seg andre dialekter og sånn vegusdal_uib_0301 mænn e trur nåkk att ee # mi høll på me øu vegusdal_uib_0301_orthography men eg trur nok at e # vi held på vi au int er det nokon spesielle ting du har lagt merke til som er forskjellige ? # spesielle ting du seier som dei gamle ikkje seier eller int_orthography er det nokon spesielle ting du har lagt merke til som er forskjellige ? # spesielle ting du seier som dei gamle ikkje seier eller vegusdal_uib_0301 sånn ee nyare tinng ? vegusdal_uib_0301_orthography sånn e nyare ting ? int mm int_orthography mm vegusdal_uib_0301 næi ee # ja de e de e de de e dær em dær e noen såmm snakke sånn fåssjæili å noen å sæie vegusdal_uib_0301_orthography nei e # ja det er det er det det er der em der er nokon som snakkar sånn forskjellig og nokon og seier vegusdal_uib_0301 å ka e dæi sæi få nå ijænn vegusdal_uib_0301_orthography å kva er dei seier for noko igjen vegusdal_uib_0301 ee vegusdal_uib_0301_orthography e vegusdal_uib_0301 ee att me sk- miss m ska gå æi gånng te # «æi ny venning» sæi de vegusdal_uib_0301_orthography e at vi sk- viss vi skal gå ein gong til # «ei ny vending» seier dei vegusdal_uib_0301 så denn e o gammelt uttrykk mænn æ tru kje # att manng de e kje mannge onnge såmm sæi da vegusdal_uib_0301_orthography så den er jo gammalt uttrykk men eg trur ikkje # at mange det er ikkje mange unge som seier det int mm int_orthography mm vegusdal_uib_0301 å ætt æu dei såmm sæie # såmm sa «ølløu» i sen få «ællve» # menn de e hæilt gått vekk # å sånne fåsjellie tinng vegusdal_uib_0301_orthography og eit au dei som seier # som sa «ølløu» i staden for «elleve» # men det er heilt gått vekk # og sånne forskjellige ting int har du høyrt om nokon som seier «kan eg få snakke med du» ? int_orthography har du høyrt om nokon som seier «kan eg få snakke med du» ? vegusdal_uib_0301 næi de de sæi di på Birrkelann vegusdal_uib_0301_orthography nei det det seier dei på Birkeland int det er ikkje her ? int_orthography det er ikkje her ? vegusdal_uib_0301 ikkj så mø hær næe # æ tru kje de vegusdal_uib_0301_orthography ikkje så mykje her nede # eg trur ikkje det int synest du det høyrest rart ut det ? int_orthography synest du det høyrest rart ut det ? vegusdal_uib_0301 e tokkte de hørtes hallvrart ut før e kåmm te Birrkelann de åres hæilt dommt ut vegusdal_uib_0301_orthography eg tykte det høyrdest halvrart ut før eg kom til Birkeland det høyrdest heilt dumt ut vegusdal_uib_0301 menn ee # de kann å vær æ sæi de sjøl ø av å te vegusdal_uib_0301_orthography men e # det kan òg vere eg seier det sjølv òg av og til vegusdal_uib_0301 så ee # besst på Birrkelann å så æ de ju ee # «sæiår» # i sted'n fårr me på Enngslann sæie «sæie» vegusdal_uib_0301_orthography så e # best på Birkeland og så er det jo e # «sæiår» # i staden for vi på Engesland seier «sæie» vegusdal_uib_0301 de e dn dærre slenngen å # «væid du» # da e typisk Birrkelann # i sten fårr «vett du» vegusdal_uib_0301_orthography det er den +x_derre slengen og # «væid du» # det er typisk Birkeland # i staden for «vett du» int mm int_orthography mm vegusdal_uib_0301 ka nåkk vær dæi kjemm krypans inn oss mæg å av å te vegusdal_uib_0301_orthography kan nok vere dei kjem krypande inn hos meg òg av og til int %u seier «krybann» # «krybannes» %u «krybannes» int_orthography %u seier «krybann» # «krybannes» %u «krybannes» vegusdal_uib_0301 ja vegusdal_uib_0301_orthography ja int du sa «veid» # e at dei sa «veid» i staden for int_orthography du sa «veid» # e at dei sa «veid» i staden for vegusdal_uib_0301 ja vegusdal_uib_0301_orthography ja vegusdal_uib_0301 dei he mø n ær de-lyen vegusdal_uib_0301_orthography dei har mykje den der d-lyden int ja akkurat # ja der er fors- mm # der er forskjellar ja # det er det int_orthography ja akkurat # ja der er fors- mm # der er forskjellar ja # det er det vegusdal_uib_0301 ikkje så møe mænn litt a dænn vegusdal_uib_0301_orthography ikkje så mykje men litt av den int «ikkje vel» # kor dei seier det hen ? int_orthography «ikkje vel» # kor dei seier det hen ? vegusdal_uib_0301 «ikkje væll» ? vegusdal_uib_0301_orthography «ikkje vel» ? int +u m int_orthography +u m vegusdal_uib_0301 me de sei di væ fæll hær vegusdal_uib_0301_orthography men det seier dei kvart fall her int jaha int_orthography jaha vegusdal_uib_0301 vett kje annre plassa # %u # sykke hæile Vegussdal # «ikkje vell» # jo da vegusdal_uib_0301_orthography veit ikkje andre plassar # %u # sikkert heile Vegusdal # «ikkje vel» # jo da int har du merka til nokon forskjell på måten som gutar og jenter snakkar på ? eller ## menn og kvinner ? int_orthography har du merka til nokon forskjell på måten som gutar og jenter snakkar på ? eller ## menn og kvinner ? vegusdal_uib_0301 næi # mein du di gammle ellår ? vegusdal_uib_0301_orthography nei # meiner du dei gamle eller ? int %u i det heile tatt +u eigentleg int_orthography %u i det heile tatt +u eigentleg vegusdal_uib_0301 å ja # æil tie vegusdal_uib_0301_orthography å ja # heile tida int %u int_orthography %u vegusdal_uib_0301 næi e vett ikkje de vegusdal_uib_0301_orthography nei eg veit ikkje det vegusdal_uib_0301 de kann være att ee # att mennane hølle # me på diallekkta næi e vett ikkje de vegusdal_uib_0301_orthography det kan vere at e # at mennene held # meir på dialekta nei eg veit ikkje det vegusdal_uib_0301 m'nn visst de # viss de e dei såmm æ hærefrå # så e dei jifft se då mæ fållk ut'nte vegusdal_uib_0301_orthography men viss det # viss det er dei som er herfrå # så har dei gift seg da med folk utantil vegusdal_uib_0301 %u vegusdal_uib_0301_orthography %u int ja # du em # du høyrer sikkert forskjell i # på dialekten i denne bygda og nabobygda kor langt må du # før du # høyrer forskjell ? int_orthography ja # du em # du høyrer sikkert forskjell i # på dialekten i denne bygda og nabobygda kor langt må du # før du # høyrer forskjell ? vegusdal_uib_0301 m på Ivellann hør e fåssjell me æi gånng ## å ee vegusdal_uib_0301_orthography m på Iveland høyrer eg forskjell med ein gong ## og e int kor langt er det ? int_orthography kor langt er det ? vegusdal_uib_0301 up- ut t Ivelann ? # ja dær e vll æin # tri mil tenngk e vegusdal_uib_0301_orthography up- ut til Iveland ? # ja der er vel ein # tre mil tenker eg int m int_orthography m vegusdal_uib_0301 så he du då Venn'sla # Evvja # å Birrklann vegusdal_uib_0301_orthography så har du da Vennesla # Evje # og Birkeland int der høyrer du tydeleg forskjell ? int_orthography der høyrer du tydeleg forskjell ? vegusdal_uib_0301 ja e ve sæi Vennsla sjill sæ velldi ut # spesiællt # ja Ivelann øu å du kann kje # sammenlinngna Vennesla å # birrkelannslekkt # menn ee Vennsla å Ivellann de æ mer likkt ijænn vegusdal_uib_0301_orthography ja eg vil seie Vennesla skil seg veldig ut # spesielt # ja Iveland au og du kan ikkje # samanlikne Vennesla og # birkelandsdialekt # men e Vennesla og Iveland det er meir likt igjen int ja vel int_orthography ja vel int m int_orthography m vegusdal_uib_0301 dei snakke nåkk likkt litt ee bløutare på # Venn'sla # %u vegusdal_uib_0301_orthography dei snakkar nok litt litt e blautare på # Vennesla # %u int kor e # synest du det er mest likt med Vegusdalmålet ? # desse her e # stadane rundt Vegusdal som vi har nemnt ? int_orthography kor e # synest du det er mest likt med vegusdalmålet ? # desse her e # stadane rundt Vegusdal som vi har nemnt ? vegusdal_uib_0301 ja e tror de må vær Birrkelann vegusdal_uib_0301_orthography ja eg trur det må vere Birkeland int jaha int_orthography jaha vegusdal_uib_0301 ja vegusdal_uib_0301_orthography ja int Herefoss er det ? int_orthography Herefoss er det ? vegusdal_uib_0301 Hærfåss ja de de e messt'n hæilt likkt vegusdal_uib_0301_orthography Herefoss ja det det er mesta heilt likt int er det ? int_orthography er det ? vegusdal_uib_0301 ja vegusdal_uib_0301_orthography ja int ja det %u treffer gjerne ikkje så mykje til dei # herefossfolk %u int_orthography ja det %u treffer gjerne ikkje så mykje til dei # herefossfolk %u vegusdal_uib_0301 ne dei få Hærefåss dei jenng øu på Birrkelann vegusdal_uib_0301_orthography nei dei frå Herefoss dei går au på Birkeland int jaha int_orthography jaha vegusdal_uib_0301 så æ treffe dei øu vegusdal_uib_0301_orthography så eg treffer dei au int det er nokså likt det da ? int_orthography det er nokså likt det da ? vegusdal_uib_0301 ja # tykke de vegusdal_uib_0301_orthography ja # tykker det int m int_orthography m int %k har du høyrt at det er nokon som forandrar dialekt i forskjellige situasjonar for eksempel # når dei snakkar i telefonen eller reiser til byen %u i butikken eller snakkar med nokon sånne øvrig- øvrigheitspersonar int_orthography %k har du høyrt at det er nokon som forandrar dialekt i forskjellige situasjonar for eksempel # når dei snakkar i telefonen eller reiser til byen %u i butikken eller snakkar med nokon sånne øvrig- øvrigheitspersonar vegusdal_uib_0301 jea vegusdal_uib_0301_orthography ja vegusdal_uib_0301 a e ja de he e hørt vegusdal_uib_0301_orthography ja eg ja det har eg høyrt int ja int_orthography ja vegusdal_uib_0301 hæ e mø a de vegusdal_uib_0301_orthography her er mykje av det int er det det ? int_orthography er det det ? vegusdal_uib_0301 ja vegusdal_uib_0301_orthography ja int du seier det er nokså vanleg blant ungdommen å # skifte mål sånn ? int_orthography du seier det er nokså vanleg blant ungdommen å # skifte mål sånn ? vegusdal_uib_0301 ea hells- hæils bas- bannt onngdåmm tror æ vegusdal_uib_0301_orthography ja hells- helst bas- blant ungdom trur eg vegusdal_uib_0301 æ tror de e tru- så snakker du omm nånn velldi u- # øsstlannsfållk ell no sånnt # s tror æ dæi tykke di snakk gannske grøutette di slær omm me æi gånng vegusdal_uib_0301_orthography eg trur det er tru- så snakkar du om nokon veldig u- # austlandsfolk eller noko sånt # så trur eg dei tykker dei snakkar ganske grautete dei slår om med ein gong vegusdal_uib_0301 he inntrykk a de vegusdal_uib_0301_orthography har inntrykk av det int mm int_orthography mm int e kan du hugse spesielle ting som e # som du byter ut da ? int_orthography e kan du hugse spesielle ting som e # som du byter ut da ? int når dei slår om ? int_orthography når dei slår om ? vegusdal_uib_0301 nja dei dei bytt me æi gånngen «he» # de bi «har» me æi gånng vegusdal_uib_0301_orthography nja dei dei byter med ein gongen «he» # det blir «har» med ein gong vegusdal_uib_0301 å tonefall å de hæile vegusdal_uib_0301_orthography og tonefall og det heile vegusdal_uib_0301 hånn sånn # or då så # m sæi kannsje # «hælljeli» sæie me å vegusdal_uib_0301_orthography sånn sånn # ord da så # vi seier kanskje # «heljarleg» seier vi og vegusdal_uib_0301 trur manng såmm ee tykke de e rart # de anndre vegusdal_uib_0301_orthography trur mange som e tykker det er rart # dei andre vegusdal_uib_0301 å «stæikeli» he du +l øu me sæia %l fåssjelli or sånn vegusdal_uib_0301_orthography og «+x_steikeleg» har du +l au vi seier %l forskjellige ord sånn vegusdal_uib_0301 tru kje de vegusdal_uib_0301_orthography trur ikkje det int det er vel %k kva synest du sjølv om vegusdalsmålet ? int_orthography det er vel %k kva synest du sjølv om vegusdalsmålet ? vegusdal_uib_0301 næi æ synns de e hæit græitt vegusdal_uib_0301_orthography nei eg synest det er heilt greitt vegusdal_uib_0301 no sp'ssiellt pænt tykk æ ikkje de æ vegusdal_uib_0301_orthography noko spesielt pent tykker eg ikkje det e int nei vel # synest du det er stygt da ? int_orthography nei vel # synest du det er stygt da ? vegusdal_uib_0301 æi ikkje stykkt hellår e tykke de e bær ellå krisstannsannsallekkt # denn lik æ +l ikkje vegusdal_uib_0301_orthography nei ikkje stygt heller eg tykker det er betre enn kristiansandsdialekt # den liker eg +l ikkje int men viss du høyrte vegusdalsmål her på på Sørlandssendinga viss det hadde vore ein og intervjua nokon som som du kjente du høyrde det igjen på radioen ville du synst det var # fine greier eller ville du synst at det var # altså int_orthography men viss du høyrde vegusdalsmål her på på Sørlandssendinga viss det hadde vore ein og intervjua nokon som som du kjente du høyrde det igjen på radioen ville du synst det var # fine greier eller ville du synst at det var # altså vegusdal_uib_0301 ee det var ee de jæu de tro e tro e jæu # går græitt de vegusdal_uib_0301_orthography e det var e det jo det trur eg trur eg jo # går greitt det int ja vel ? int_orthography ja vel ? vegusdal_uib_0301 %u jæu då vegusdal_uib_0301_orthography %u jo da int er det nokon dialekt du # talemål du synest er veldig fint ? int_orthography er det nokon dialekt du # talemål du synest er veldig fint ? vegusdal_uib_0301 æ synnst ee sånn såmm di snakke på Jørrplann æ velldi finnt vegusdal_uib_0301_orthography eg synest e sånn som dei snakkar på Jørpeland er veldig fint int på Jørpeland ? int_orthography på Jørpeland ? vegusdal_uib_0301 ja vegusdal_uib_0301_orthography ja int kjenner du nokon der kanskje ? int_orthography kjenner du nokon der kanskje ? vegusdal_uib_0301 ja vegusdal_uib_0301_orthography ja int mm int_orthography mm vegusdal_uib_0301 å ee vegusdal_uib_0301_orthography og e int andre ? int_orthography andre ? int noko som +u du # noko sånn spesielt e lite fint da stygt ? int_orthography noko som +u du # noko sånn spesielt e lite fint da stygt ? vegusdal_uib_0301 sæt'sdalsk vegusdal_uib_0301_orthography setesdalsk int ja det liker du ikkje ? int_orthography ja det liker du ikkje ? vegusdal_uib_0301 næi # jo de e ti- de e ju ko- de jøu de de e sikker fint mænn # de e sånn enn ee viss de e sånn velli sånn de snakk oppi Valle tykk e de itt vannskli å fåstå # ho e li pæn dealekkt øu # mænn de tykk æ kj heller fint vegusdal_uib_0301_orthography nei # jo det er ti- det er jo ko- det jo det det er sikkert fint men # det er sånn ein e viss det er sånn veldig sånn dei snakkar oppi Valle tykker eg det litt vanskeleg å forstå # ho er litt pen dialekt au # men det tykker eg ikkje heller fint int korfor da ? int_orthography korfor da ? vegusdal_uib_0301 %u vegusdal_uib_0301_orthography %u