int vil du berre seie namnet ditt først ? int_orthography vil du berre seie namnet ditt først ? vennesla_uib_0501 de æ vennesla_uib_0501 # vennesla_uib_0501 ska æ skrive navne sjel ? vennesla_uib_0501_orthography det er vennesla_uib_0501 # vennesla_uib_0501 skal eg skrive namnet sjølv ? int nei b- ee berre sei +u(det som vanleg du) int_orthography nei b- e berre sei +u(det som vanleg du) vennesla_uib_0501 å ja vennesla_uib_0501_orthography å ja vennesla_uib_0501 vennesla_uib_0501 vennesla_uib_0501_orthography vennesla_uib_0501 int vennesla_uib_0501 ja int_orthography vennesla_uib_0501 ja vennesla_uib_0501 ja vennesla_uib_0501_orthography ja vennesla_uib_0501 e har # te goes å mødø # de førrste mænnesk me mitt navvn vennesla_uib_0501_orthography eg har # til gode å møte # det første mennesket med mitt namn vennesla_uib_0501 e ar allri møtt ein menn # e hadde e hadde ed jænng i enn tunell # i Kannada å då va dær en svennsk-finne # somm somm heite Esskil vennesla_uib_0501_orthography eg har aldri møtt ein men # eg hadde eg hadde ein gjeng i ein tunell # i Kanada og da var der ein svensk-finne # som som heitte Eskil vennesla_uib_0501 mænn udi Sønngnø # der ska vere fleirø # å nå e ær kåmmen einn # bånnsonnge hær oppå Dranngsollt vennesla_uib_0501_orthography men uti Søgne # der skal vere fleire # og nå er der komme ein # barnsunge her oppå Drangsholt vennesla_uib_0501 mænn # de e nå slækktning # ee tebage i slækkta henn mæ Lillesann # mi slekkt somm ee e oppkallt der vennesla_uib_0501_orthography men # det er nå slektning # e tilbake i slekta hen med Lillesand # mi slekt som e er oppkalla der vennesla_uib_0501 %u vennesla_uib_0501_orthography %u int mm int_orthography mm vennesla_uib_0501 ee minn far hann hadd enn onngkel somm heite # somm heite M1 somm fløtta henn te Lillesann vennesla_uib_0501_orthography e min far han hadde ein onkel som heitte # som heitte M1 som flytta hen til Lillesand int ja # ee %k er det noko ee spesielt godt du hugsar frå du var ganske liten ? int_orthography ja # e %k er det noko e spesielt godt du hugsar frå du var ganske liten ? vennesla_uib_0501 mja ## ja ## de e dær # e hadd ett gått heim vennesla_uib_0501_orthography nja ## ja ## det er der # eg hadde ein god heim vennesla_uib_0501 e va hær va inngen rigdomm mænn # mænn hær va allri hellår manngel på mad å # kleår # æ hadde go ee go både mor å far ## de hadde æ vennesla_uib_0501_orthography her var her var ingen rikdom men # men her var aldri heller mangel på mat og # klede # eg hadde god e god både mor og far ## det hadde eg vennesla_uib_0501 å # de va jo allti vållsom jillt nårr me løb heim ifrå skol'n # å va allti # go midda somm vænnta vennesla_uib_0501_orthography og # det var jo alltid valdsamt gildt når vi laupte heim ifrå skolen # og var alltid # god middag som venta vennesla_uib_0501 mænn ee # mine støsste gledår # ee de har værrt de har værrt skøuane # jegår de har æ værrt ifra æ fækk låve # å få de føsste jevere vennesla_uib_0501_orthography men e # mine største gleder # e det har vore det har vore skogane # jeger det har eg vore ifrå eg fekk lov # å få det første geværet vennesla_uib_0501 så # har levår inngen i Tveid # å ikkje i Rannesunn # å ikkje i Høyvåg # somm ar sjytt så mannge harår somm e har # å de æ i hunndredår på hunndredår vennesla_uib_0501_orthography så # her lever ingen i Tveit # og ikkje i Randesund # og ikkje i Høyvåg # som har skote så mange harar som eg har # og det er i hundreår på hundreår int er det mange slags jakt du har ee halde på med ? int_orthography er det mange slags jakt du har e halde på med ? vennesla_uib_0501 du de har ja rævejakkt menn e har ikkje værrt nå intresert i ellgjakkt'n # æ ar sjytt non ellgår menn æ ee æ vætt ikkje vennesla_uib_0501_orthography du det har ja revejakt men eg har ikkje vore noko interessert i elgjakta # eg har skote nokre elgar men eg e eg veit ikkje vennesla_uib_0501 dærr æ ein måde somm att ellgjakkt'n kann ver intresannt # å de e fårr ekksempel att fållk har enn go ellghonn vennesla_uib_0501_orthography det er ein måte som at elgjakta kan vere interessant # og det er for eksempel at folk har ein god elghund vennesla_uib_0501 å ellår åsså # em tili omm mårraen å omm kvell'n # å ver edd par karår å gå nårr ellgen bejynnår å beidø # fårr då går ellgan rætt å slætt å pratår vennesla_uib_0501_orthography og eller også # em tidleg om morgonen og om kvelden # å vere eit par karar og gå når elgen begynner å beite # for da går elgane rett og slett og pratar vennesla_uib_0501 ja ja då går di å grønntår menn # denn alminndlie mann hann hann leggår allri mærrke te de # mænn du kann høre di så lanngt somm # a gått å edd honndre metår # å to # dærsom dær e stille omm kvell'n vennesla_uib_0501_orthography ja ja da går dei og gryntar men # den alminnelege mann han han legg aldri merke til det # men du kan høyre dei så langt som # ja godt og eitt hundre meter # og to # dersom der er stille om kvelden vennesla_uib_0501 så går di å svarår varanndre nårr di # beidår å darsom du då æ rækkti fårsikkti # så kann du få sett # nåne græinår somm rørår se nårr di beidår vennesla_uib_0501_orthography så går dei og svarar kvarandre når dei # beitar og dersom du da er riktig forsiktig # så kan du får sett # nokre greiner som rører seg når dei beitar vennesla_uib_0501 de de de æ de æ sporrt allså å så æ de de att ee # dær bler ikkje nå tale omm nå skammsjyding fårr då kan du vere så fårsikkti å få setta de sånn somm de ska settes vennesla_uib_0501_orthography det det det er det er sport altså og så er det det at e # der blir ikkje nå tale om noka skamskyting for da kan du vere så forsiktig og får sett det sånn som det skal settast vennesla_uib_0501 då # då kann ellgja- mænn dænn der drevjakkta # næi de de æ inngen sporrt de æ inngen sporrt vennesla_uib_0501_orthography da # da kan ellgja- men den der drivjakta # nei det det er ingen sport det er ingen sport vennesla_uib_0501 mænn rævejakkt # ee darrsom du har en go honn hellst att n dar æ kåmmen litt snø på marrka å så du ser ræven kåmmår # de e de e morro # de de e vållsom morro vennesla_uib_0501_orthography men revejakt # e dersom du har ein god hund helst at han der er komme litt snø på marka og så du ser reven kjem # det er det er moro # det det er valdsamt moro int har du tatt mange revar ? int_orthography har du tatt mange revar ? vennesla_uib_0501 a ikkje så få # ikkje så få # e hadde enn hammeltånstøvår # somm æ hadde hannla te me me hann der ee byggmesståren # M2 i Arendal vennesla_uib_0501_orthography ja ikkje så få # ikkje så få # eg hadde ein hamiltonstøvar # som eg hadde handla til meg med han der e byggmeisteren # M2 i Arendal vennesla_uib_0501 a denn denn va græi fårr # darsom de va enn ræv somm to så lanngt a ste att hann dro innåvår te stammveien # så kåmm ann tebage ijænn vennesla_uib_0501_orthography ja den den var grei for # dersom det var ein rev som tok så langt av stad at han drog innover til stamvegen # så kom han tilbake igjen vennesla_uib_0501 menn darsom att ræven turte i heiane å hæime så ko ann gå hæile da'n # hæile da'n vennesla_uib_0501_orthography men dersom at reven tura i heiane og heime så kunne han gå heile dagen # heile dagen int du har ee du har vore ee mange stader i di tid du ? int_orthography du har e du har vore e mange stader i di tid du ? vennesla_uib_0501 ja ee i i Kannada har e værrt mannge stedår vennesla_uib_0501_orthography ja e i i Kanada har eg vore mange stader int %u int_orthography %u int kor gamal var du før du reiste her ifrå Tveit ? int_orthography kor gammal var du før du reiste her ifrå Tveit ? vennesla_uib_0501 e va # e va # e va sækks e va sækks sækksåtyve år vennesla_uib_0501_orthography eg var # eg var # eg var seks eg var seks seksogtjue år int mhm ja int_orthography mhm ja vennesla_uib_0501 ja å e har mannge opplevelsår dærifra vennesla_uib_0501_orthography ja og eg har mange +x_opplevelsar derifrå vennesla_uib_0501 å så nårr di adde ee værd'nsutstillingen va # p- å æ adde stått i korespondannse me enn enn skåtts mann # me blei kjennt på edd annlegg lanngt nor i Kannada vennesla_uib_0501_orthography og så når det at e verdsutstillinga var # p- og eg hadde stått i korrespondanse med ein ein skotsk mann # vi blei kjente på eit anlegg langt nord i Kanada int %u int_orthography %u vennesla_uib_0501 enn papirfabrikk dær va me isammen i # me va isammen i ee omtrænnt to år der # å de va enn de va enn fin mann vennesla_uib_0501_orthography ein papirfabrikk der var vi isaman i # vi var isaman i e omtrent to år der # og det var ein det var ein fin mann vennesla_uib_0501 me blei allså vållsom goe vennår å hann # hann ee # va skoleleråren minn i enngelsk # e jekk opp i brakka te hann omm kvellan å nårr de va nåe e sa galt så rætta hann på dø vennesla_uib_0501_orthography vi blei altså valdsamt gode venner og han # han e # var skolelæraren min i engelsk # eg gjekk opp i brakka til han om kveldane og når det var noko eg sa gale så retta han på det vennesla_uib_0501 så # så nårr di adde ee værrd'nsutstillingen va # i Monntreal nå # så fannt e på att e # e ville åvår å se denn # å då hadde mi stått i korespondannse ijennom tia vennesla_uib_0501_orthography så # så når dei hadde e verdsutstillinga var # i Montreal nå # så fann eg på at eg # eg ville over og sjå den # og da hadde vi stått i korrespondanse igjennom tida vennesla_uib_0501 så # så skræiv e te ann adde «du M6» sa e # «nå # tror e de darsom me går ette beræiningane så ska de kkje vær lennge før me sees» vennesla_uib_0501_orthography så # så skreiv eg til han at «du M6» sa eg # «nå # trur eg det dersom +u vi går etter berekningane så skal det ikkje vere lenge før vi sest» vennesla_uib_0501 då hadde mi kkje sett væranndre på # då hadde mi kkje sett væranndre sid'n nitt'n # me hadde ikkje sitt væranndre sid'n nitt'ntræddevø vennesla_uib_0501_orthography da hadde vi ikkje sett kvarandre på # da hadde vi ikkje sett kvarandre sidan nitten # vi hadde ikkje sett kvarandre sidan nittentretti vennesla_uib_0501 å så «fårr nå vill e åvår å se værrd'nsutstillingen» sa æ «å så # æ de meininga e vill besøge de» så fekk e svar me ei goane gånng vennesla_uib_0501_orthography og så «for nå vil eg over og sjå verdsutstillinga» sa eg «og så # er det meininga eg vil besøke deg» så fekk eg svaret med ein +x_godande gong vennesla_uib_0501 «de va de jillaste bræve ee æ konne a fått i værrd'n» sa ann vennesla_uib_0501_orthography «det var det gildaste brevet e eg kunne ha fått i verda» sa han vennesla_uib_0501 så # så nårr e kåmm te Monntreal så vennesla_uib_0501_orthography så # så når eg kom til Montreal så vennesla_uib_0501 dær kåmm dar edd mennesk æ ikkje kjennte vennesla_uib_0501_orthography der kom der eit menneske eg ikkje kjente vennesla_uib_0501 når æ kåmm te Monntreal # så ee så hadde fått mæ enn hybel vennesla_uib_0501_orthography når eg kom til Montreal # så e så hadde fått meg ein hybel vennesla_uib_0501 så skræiv e # enn brevlapp te ann vennesla_uib_0501_orthography så skreiv eg # ein brevlapp til han vennesla_uib_0501 å ja de va F1 nabbo vennesla_uib_0501_orthography å ja det var F1 nabo vennesla_uib_0501 ee atte «du nå ser du de de ska bli no» sa e «fårr nå nå e e i Monntreal» vennesla_uib_0501_orthography e at «du nå ser du det det skal bli noko» sa eg «for nå nå er eg i Montreal» vennesla_uib_0501 «nå vill æ ræise ner te N1» sa e de va en papirfabrikk somm æ hadde arrbeid på # i ed par år # somm blei byggd der vennesla_uib_0501_orthography «nå vil eg reise ned til N1» sa eg det var ein papirfabrikk som eg hadde arbeidd på # i eit par år # som blei bygd der vennesla_uib_0501 «nå vill e ner der å se omm e kann finne nåen a mine gammle vennår der» # å så ee «åss'n kåmmår æ te de ?» vennesla_uib_0501_orthography «nå vil eg ned der og sjå om eg kan finne nokon av mine gamle venner der» # og så e «korleis kjem eg til deg ?» vennesla_uib_0501 «a vell» # æ kåmm ner der te N1 # nårr æ hadde værrt på værd'nutstillingen # æ va dær i tri daår vennesla_uib_0501_orthography «ja vel» # eg kom ned der til N1 # når eg hadde vore på verdsutstillinga # eg var der i tre dagar vennesla_uib_0501 å så ee nårr æ kåmm ner der så traff æ nåen a kjenningan somm ennå lefte mænn di flesste lå jo i grava vennesla_uib_0501_orthography og så e når eg kom ned der så trefte eg nokon av kjenningane som ennå levde men dei fleste låg jo i grava vennesla_uib_0501 så fekk e rede på # ein såmm æ hadde arbeid isammen med såmm bodde ud'nfårr # ud'nfårr N1 hann va i live vennesla_uib_0501_orthography så fekk eg reie på # ein som eg hadde arbeidd isaman med som budde utanfor # utanfor N1 han var i live vennesla_uib_0501 mænn denn gannga e va dær då va dær tri brøre d- ee di va skåttske nåne støydrige fållk di adde sånn svert lakksefisske der vennesla_uib_0501_orthography men den gongen eg var der da var der tre brør d- e dei var skotske nokon +x_støytrike folk dei hadde sånt svært laksefiske der vennesla_uib_0501 så # så kjørte æ ner der # æ hadde hy dråssje å så # nårr æ kåmm i tuna så jikk dær ei gammel kone åvår tuna # så håpp e ud så # sa æ # «ekskjus mi» sa æ vennesla_uib_0501_orthography så # så køyrde eg ned der # eg hadde hyrt drosje og så # når eg kom i tunet så gjekk der ei gammal kone over tunet # så hoppa eg ut så # sa eg # «excuse me» sa eg vennesla_uib_0501 «%u M7 ?» # «ja» sa o # «har du hoss- husbonn'n jæmme ?» «ja hann æ juss beha- bag uddhuse her» sa o # «hann å en mann å reparerår på enn gammel trakktor» vennesla_uib_0501_orthography «%u M7 ?» # «ja» sa ho # «har du hoss- husbonden heime ?» «ja han er just beha- bak uthuset her» sa ho # «han og ein mann og reparerer på ein gammal traktor» vennesla_uib_0501 så kåmm e henn å så # der sto ann # e sa inngentinng e bare sto å så på ann vennesla_uib_0501_orthography så kom eg hen og så # der stod han # eg sa ingenting eg berre stod og såg på han vennesla_uib_0501 å lige # åvår ifra deises hus # dær va dar ei høy hei å der hadde hann å me # arbeid på nån tunellår # såmm dar skulle gå en vannledning ijennom te fabrikken # så me konne se henn der vennesla_uib_0501_orthography og like # over ifrå deira hus # der var der ei høg hei og der hadde han og meg # arbeidd på nokre tunellar # som der skulle gå ein vassleidning igjennom til fabrikken # så vi kunne sjå hen der vennesla_uib_0501 så seiår æ de «kjennår du mæ kkje ee M7 » sa e ha heite M7 «jo» sa æ «du jørr kje de» vennesla_uib_0501_orthography så seier eg det «kjenner du meg ikkje e M7 » sa eg han heitte M7 «jo» sa eg «du gjer ikkje det» vennesla_uib_0501 han sto me en sjifftenøyle i hanna # «du M7» sa æ «kann du husske denn gannga å denn natta» # fårr me arbeide på natta # «nårr me ståp- stållpa åvår heia der å skull åvår te den anndre enn'n a tunell'n å båre ?» vennesla_uib_0501_orthography han stod med ein skiftenøkkel i handa # «du M7» sa eg «kan du hugse den gongen og den natta» # for vi arbeidde på natta # «når vi ståp- stolpa over heia der og skulle over til den andre enden av tunellen og bore ?» vennesla_uib_0501 «e jekk i snø te bellte» sa æ «å så # å så hadd æ # en en båremasjin på akksla # mænn snøen jekk te bellte på åss» vennesla_uib_0501_orthography «eg gjekk i snø til beltet» sa eg «og så # og så hadde eg # ein ein boremaskin på aksla # men snøen gjekk til beltet på oss» vennesla_uib_0501 «mai lårrd inn hevven» sa +l(ann) %l så datt sjifftnøyl'n # ner på marrka å så for ann henn å så træiv ann mæ ronnt halls'n vennesla_uib_0501_orthography «my lord in heaven» sa +l(han) %l så datt skiftenøkkelen # ned på marka å så fór han hen og så treiv han meg rundt halsen vennesla_uib_0501 å så «å bevare me vell allså # å ja du nå håbår e du har go ti» sa ann «fårr nå har me møe å ska drøffte» vennesla_uib_0501_orthography og så «å bevare meg vel altså # å ja du nå håpar eg du har god tid» sa han «for nå har vi mykje og skal drøfte» vennesla_uib_0501 du så # så hadde hann missta ein a sine brøre # somm hadde verrt te begravels # i uge før æ kåmm # de va allså none kjemmpekarår de dere vennesla_uib_0501_orthography du så # så hadde han mista ein av sine brør # som hadde vore til +x_begravelse # ei veke før eg kom # det var altså nokre kjempekarar det +x_derre vennesla_uib_0501 så # så ee fårr enn vitts # så sto me å prata hann hadde to søsstre # å denn eine søsstera ho va # ho va jifft å budde i en by oppfårbi somm heite N2 vennesla_uib_0501_orthography så # så e for ein vits # så stod vi å prata han hadde to søstrer # og den eine søstera ho var # ho var gift og budde i ein by oppforbi som heitte N2 vennesla_uib_0501 å denn anndre søsstera ho va # bestyrårinne på edd barrnejemm heilt nerme Hallifakks # «ho æ kkje jifft ho ?» sa e vennesla_uib_0501_orthography og den andre søstera ho var # +x_bestyrarinne på ein barneheim heilt nedmed Halifax # «ho er ikkje gift ho ?» sa eg vennesla_uib_0501 «nå» sa hann «menn darsom ikkje du hadde reist heim te Nårrge så kann henne o adde værrt jifft» %l vennesla_uib_0501_orthography «no» sa han «men dersom ikkje du hadde reist heim til Noreg så kan hende ho hadde vore gift» %l vennesla_uib_0501 %l ee ja # æ ee har mangge rare opplevelsår vennesla_uib_0501_orthography %l e ja # eg e har mange rare +x_opplevelsar int kor lenge var du der ee i ? int_orthography kor lenge var du der e i ? vennesla_uib_0501 æ va dar i sekks år vennesla_uib_0501_orthography eg var der i seks år int ja int_orthography ja vennesla_uib_0501 så # så nåkk a de vennesla_uib_0501_orthography så # så nok av det vennesla_uib_0501 så nå æ ee ræiste då ner te te # te da- te Nukast'l # å skulle træffe hann vennesla_uib_0501_orthography så når eg e reiste da ned til til # til da- til Newcastle # og skulle treffe han vennesla_uib_0501 så em # så va i lag me enn nårrske somm e hadde værrt så møe isammen me # einn ifra Fræddriksta vennesla_uib_0501_orthography som em # som var i lag med ein norske som eg hadde vore så mykje isaman med # ein ifrå Fredrikstad int men ee %k ja du ee # du hadde vore i Kanada i nokre år ja og ee int_orthography men e %k ja du e # du hadde vore i Kanada i nokre år ja og e int og ee # du du snakka noko her ee tidlegare om ein ee veldig snøvinter # det kunne vere moro å høyre int_orthography og e # du du snakka noko her e tidlegare om ein e veldig snøvinter # det kunne vere moro å høyre vennesla_uib_0501 å ja vennesla_uib_0501_orthography å ja vennesla_uib_0501 ja du de de de va nå vållsomt vennesla_uib_0501_orthography ja du det det det var nå +x_valdsamt int {avbrot} int_orthography {avbrot} vennesla_uib_0501 du # minn far hann va fødd i att'nhonndredøååttåsekksti vennesla_uib_0501_orthography du # min far han var fødd i attenhundreogåtteogseksti vennesla_uib_0501 så hann va # å denn va i syvåsøtti så hann va allså ni år # denn gannga så hann husska de gått vennesla_uib_0501_orthography så han var # og den var i sjuogsytti så han var altså ni år # den gongen så han hugsa det godt vennesla_uib_0501 å # de va allså nå fåfærrdeli mænn de va # de bejønnte før jul å snøe vennesla_uib_0501_orthography og # det var altså noko forferdeleg men det var # det begynte før jul å snø vennesla_uib_0501 mænn # e tror de snødde åmmtrænnt jammt i to månår vennesla_uib_0501_orthography men # eg trur det snødde omtrent jamt i to månader vennesla_uib_0501 å # å vei- alle veiår de va bare sjiane fållk konne bruge vennesla_uib_0501_orthography og # og vei- alle vegar det var berre skia folk kunne bruke vennesla_uib_0501 å å påsst'n # dænn blei kjørt ifra Arendal på is'n # i sjippsleia # å di kjørte i lann i i Kjærrkegadas allmening vennesla_uib_0501_orthography og og posten # den blei køyrd ifrå Arendal på isen # i skipsleia # og dei køyrde i land i i Kyrkjegatas allmenning vennesla_uib_0501 å # +k hær oppe # der h- høyspennt'n går åvår me Dønnesta # der va dar ei gammel enngke somm bodde vennesla_uib_0501_orthography og # +k her oppe # der h- høgspenten går over med Dønnestad # der var der ei gammal enke som budde vennesla_uib_0501 o hadde ei kjyr # å nåne søuår # å å så va brønnen # i dal'n nerfårbi # mænn di måtte je opp # å bere vann dærifrå vennesla_uib_0501_orthography ho hadde ei ku # og nokon sauer # og og så var brønnen # i dalen nedforbi # men dei måtte gi opp # å bere vatn derifrå vennesla_uib_0501 så o hadde to sønnår # å så så grov di tunell # i snøen # ifrå bakken # å så å så ner te brønn'n vennesla_uib_0501_orthography så ho hadde to søner # og så så grov dei tunell # i snøen # ifrå bakken # og så og så ned til brønnen vennesla_uib_0501 å dær oppe på Kallsmoen # somm hann somm e sa hadde denn hessja # me timmotei vennesla_uib_0501_orthography og der oppe på Karlsmoen # som han som eg sa hadde den hesja # med timotei vennesla_uib_0501 der # hann adde fjøse fullt a a kuår # å har blei # har blei jo sånn fornøu på m- på våren vennesla_uib_0501_orthography der # han hadde fjøset fullt av av kyr # og her blei # her blei jo sånn fôrnaud på m- på våren vennesla_uib_0501 mænn så # helldivis på våren blei dær sånn skare # atte de konne bere hesstane nårr di jekk på try vennesla_uib_0501_orthography men så # heldigvis på våren blei der sånn skare # at det kunne bere hestane når dei gjekk på truger vennesla_uib_0501 så kjørte ann hæim # ee åsspår å sælljår å rø- å å linnår # å så lafte ann none banneknivår te bånnane vennesla_uib_0501_orthography så køyrde han heim # e osper og seljer og rø- og og linder # og så laga han nokre bandknivar til borna vennesla_uib_0501 uda gammle jåår # å så skafte di # i tuna # å å spedde på # me høye # så hann bærrja krætture gått vennesla_uib_0501_orthography utav gamle ljåar # og så skava dei # i tunet # og og spedde på # med høyet # så han berga krøttera godt vennesla_uib_0501 mænn omm våren sa far så va hæile tuna full a sånn nåne bærrkastrannglår # me hann bærrja de vennesla_uib_0501_orthography men om våren sa far så var heile tunet fullt av +x_sådan nokon berkastranglar # men han berga det vennesla_uib_0501 å # å # di fårtælte de atte dær va nåne vånngnmennår i Krestiansann # somm kjøppte høy ifra Dannmark # e kåmm opp me fredrikshavvnsbåd'n vennesla_uib_0501_orthography og # og # dei fortalde det at der var nokre vognmenn i Kristiansand # som kjøpte høy ifrå Danmark # det kom opp med fredrikshavnsbåten vennesla_uib_0501 mænn # de høye de va så dyrt # atte # e kann e har hørrt pris'n mænn e har glømmt dø # mænn e trur de va oppi enn træddve dalår ponne # ett ponn e e honndre å sækksti kjilo vennesla_uib_0501_orthography men # det høyet det var så dyrt # at # eg kan eg har høyrt prisen men eg har gløymt det # men eg trur det var oppi ein tretti dalar pundet # eitt pund er er hundre og seksti kilo vennesla_uib_0501 ja de va en fårfærrdeli vinntår # de va en fårfærrdeli vinntår vennesla_uib_0501_orthography ja det var ein forferdeleg vinter # det var ein forferdeleg vinter int og snøen låg lenge ? int_orthography og snøen låg lenge ? vennesla_uib_0501 ja # snøen lå allså så støurane på Kallsmoen kåmm te syne på sletta # de e tett me der denn rødda høuen æ # inn vennesla_uib_0501_orthography ja # snøen låg altså så staurane på Karlsmoen kom til syne på sletta # det er tett med der den rydda haugen er # inn vennesla_uib_0501 dei kåmm på # ee ein a di førrste daan i juni då stakk støuran opp vennesla_uib_0501_orthography dei kom på # e ein av dei første dagane i juni da stakk staurane opp vennesla_uib_0501 å har blei ikkje mod'nt kånn # i Tveid # de åre # ee di sådde havvre då omm sommåren å så hessja di ann å s- ee slo ann somm grønnfor # omm høsst'n vennesla_uib_0501_orthography og her blei ikkje modent korn # i Tveit # det året # e dei sådde havre da om sommaren og så hesja dei han og s- e slo han som grønfôr # om hausten vennesla_uib_0501 jau de va vinntår # de va vinntår vennesla_uib_0501_orthography jau det var vinter # det var vinter int det som du har ee arbeidd med eller er det helst gardsarbeid du ? int_orthography det som du har e arbeidd med eller er det helst gardsarbeid du ? vennesla_uib_0501 ja # å skøuen skøuen # æ har dreve i skøuan ee # æ å minn far me dreiv me å kjøbe # skøuestøkkår å drive ud vennesla_uib_0501_orthography ja # og skogen skogen # eg har drive i skogane e # eg og min far vi dreiv med å kjøpe # skogstykke å drive ut vennesla_uib_0501 mænn så kåmm krakke # ættår fårrje værrd'nskrig vennesla_uib_0501_orthography men så kom krakket # etter +x_forrige verdskrig vennesla_uib_0501 å då hadde # å de add mi kjøppte # dei der skøustøkkane då # då hadde far # litt kontanntår i ee Krestiansann sparebanngk vennesla_uib_0501_orthography og da hadde # og det at vi kjøpte # dei der skogstykka da # da hadde far # litt kontantar i e Kristiansand Sparebank vennesla_uib_0501 fårr # mi kjøppte # a tri # mann # å di to # mi kjøptte a # dei va fårrlein fårr penngår # så dei måtte ha penngan me same vennesla_uib_0501_orthography for # vi kjøpte # av tre # mann # og dei to # vi kjøpte av # dei var forlegne for pengar # så dei måtte ha pengane med same vennesla_uib_0501 mænn denn treddø # de va # hann enn gammel onngkar somm hadde denn går'en somm M3 har nå # hann ee hann konne vennte me penngane te atte dær blei dreve vennesla_uib_0501_orthography men den tredje # det var # han ein gammal ungkar som hadde den garden som M3 har nå # han e han kunne vente med pengane til at der blei drive vennesla_uib_0501 å # di jekk gått # me fekk ee dreve nåe a de # i ett skøustøkke har innme Støudevanne # då va # prisen te røygeriane fårr de va røygeri ve hellst me dreiv me vennesla_uib_0501_orthography og # dei gjekk godt # vi fekk e drive noko av det # i eit skogstykke her innmed Stutevannet # da var # prisen til røykeria for det var røykeri vel helst vi dreiv med vennesla_uib_0501 hann va i syv å åtti å ei hall krone # å # å to år bagettår # ja ee føsste åre bagettår då va dær ikkje avsettning vennesla_uib_0501_orthography han var i sju og åtti og ei halv krone # og # og to år baketter # ja e første året baketter da var der ikkje avsetning vennesla_uib_0501 anndre åre bagettår så # bejønnte hærrmetikkfabrikkan å kjøbe nå ijenn # att'n kronår målø # fall ifra syv å åtti å ei hall vennesla_uib_0501_orthography andre året baketter så # begynte hermetikkfabrikkane å kjøpe noko igjen # atten kroner målet # fall ifrå sju og åtti og ei halv vennesla_uib_0501 å å far # å me me hadde lånt syv tus'n # em på kassekreditt # i Tveit sparebanngk # å e trur me måtte betal syv prosennt fårr dei penngane vennesla_uib_0501_orthography og og far # og vi vi hadde lånt +u sju tusen # em på kassekreditt # i Tveit Sparebank # og eg trur vi måtte betale sju prosent for dei pengane vennesla_uib_0501 dei hadde me # fått s- # nårr de atte krona va i nåen å trædeve øre # å så betale di tebage ijenn nå o va i pari # va å tridåbble jella vennesla_uib_0501_orthography dei hadde vi # fått s- # når det at krona var i nokon og tretti øre # og så betale dei tilbake igjen når ho var i pari # var å tredoble gjelda vennesla_uib_0501 ho blei # temmeli nøyakktig tridåbbla vennesla_uib_0501_orthography ho blei # temmeleg nøyaktig tredobla int så det var hardt ? int_orthography så det var hardt ? vennesla_uib_0501 dar va mannge gårrbrugåre somm måtte # spesiellt i Bærrkenes # somm måtte gå i- ja va hær åsså # va ein lige hærr ude vennesla_uib_0501_orthography der var mange gardbrukarar som måtte # spesielt i Birkenes # som måtte gå j- ja var her også # var ein like her ute vennesla_uib_0501 somm måtte gå ifrå gårane di va i gronn'n ikkje konngkurs # mænn mænn ee di konn ikkje få køusjonisstår vennesla_uib_0501_orthography som måtte gå ifrå gardane dei var i grunnen ikkje konkurs # men men e dei kunne ikkje få kausjonistar vennesla_uib_0501 så add ee å banngkane # tårrt ikkje låne ud # fårr du fækk inngen tinng får få- fårr dine varår vennesla_uib_0501_orthography så at e og bankane # torde ikkje låne ut # for du fekk ingen ting får fo- for dine varer vennesla_uib_0501 nårr æ kåmm heim ifrå Kannada så sto dær tri kjyr her # e skull åvårta # å denn førrste kjyra # somm e va ude me vennesla_uib_0501_orthography når eg kom heim ifrå Kanada så stod der tre kyr her # eg skulle overta # og den første kua # som eg var ute med vennesla_uib_0501 ho hadd ikkje kallv # va æi # ettår # Lønngdals måleståkk så va de i # stor slakktekjyr o veide honndrede å to å åtti kjilo vennesla_uib_0501_orthography ho hadde ikkje kalv # var ei # etter # Lyngdals målestokk så var det ei # stor slakteku ho vog hundre og to og åtti kilo vennesla_uib_0501 å denn har æ æi avræining liggans på låffte denn da i da # å fækk æ åtti øre kjiloen ## åtti øre kjiloen vennesla_uib_0501_orthography og den har eg ei avrekning liggande på loftet den dag i dag # og fekk eg åtti øre kiloen ## åtti øre kiloen int du blei ikkje rik av det ? int_orthography du blei ikkje rik av det ? vennesla_uib_0501 næi de ska denn gode vede # ænn så # nårr de adde de lei udåvår sånn nærrma seg ja nårr du kåmm ud i fæmm sækksåtrædeve då bejynnte de å rætte litt på se vennesla_uib_0501_orthography nei det skal den gode vite # men så # når det at det lei utover sånn nærma seg ja når du kom ut i fem seksogtretti da begynte det å rette litt på seg vennesla_uib_0501 næi # æ har # dar dar levår ikkje enn mann ifra Bærrkenes grænnsø # å så # å så te Krestiansann # somm har # somm har brukkt økksa meiår ellår me vennesla_uib_0501_orthography nei # eg har # der der lever ikkje ein mann ifrå Birkenes grense # og så # og så til Kristiansand # som har # som har brukt øksa meir enn meg int du har kanskje nokre historier òg ifrå skogen da ee ? int_orthography du har kanskje nokre historier òg ifrå skogen da e ? vennesla_uib_0501 å ja æ har de åsså vennesla_uib_0501_orthography å ja eg har det også int ja int_orthography ja vennesla_uib_0501 æ har de åsså æ har ein ee somm # ee # æ vett ikkj omm atte dere kjennte M4 somm va disponennt på Krestiansann semenntstøyberi ? vennesla_uib_0501_orthography eg har det også eg har ein e som # e # eg veit ikkje om at de kjente M4 som var disponent på Kristiansand sementstøyperi ? int nei # eg er ikkje så godt kjent int_orthography nei # eg er ikkje så godt kjent vennesla_uib_0501 de va ee gammel jakktkammerat a me me va akkorat lie gammle dar va # hann s- prata allti omm atte hann jor ræining på ann hadde litt meir vidd ellår me fårr ann va ee ann va enn # måne elldre vennesla_uib_0501_orthography det var e gammal jaktkamerat av meg vi var akkurat like gamle der var # han s- prata alltid om at han gjorde rekning på han hadde litt meir vett enn meg for han var e han var ein # månad eldre vennesla_uib_0501 ja nokk a de så # så # så hadde mi kjøppt # så hadde mi kjøppt ee # en heil del veskøu a E1 # oppfårbi Rænnekleiv her vennesla_uib_0501_orthography ja nok av det så # så # så hadde vi kjøpt # så hadde vi kjøpt e # ein heil del vedskog av E1 # oppforbi Rennekleiv her vennesla_uib_0501 å # dæriblannt # æ dar enn rætt inn ifra Knaresta dær æ dar ett # stort skåt somm di kallår fårr Krogskåde der hadde me lakkt i rænne å skulle rænne ner vennesla_uib_0501_orthography og # deriblant # er der ein rett inn ifrå Knarrestad der er der eit # stort skot som dei kallar for Krokskotet der hadde vi lagt ei renne og skulle renne ned vennesla_uib_0501 så hadde me arrbeid denne hærre rænna # ee # ho va ho va ho va ee # ho va fjorrt'n tommår i bonnen vennesla_uib_0501_orthography så hadde vi arbeidd denne +x_herre renna # e # ho var ho var ho var e # ho var fjorten tommar i botnen vennesla_uib_0501 å så ba dar sekks tommår høye karrmår så # n konne hive i heile fanngane vennesla_uib_0501_orthography og så var der seks tommar høge karmar så # ein kunne hive i heile fanga vennesla_uib_0501 så ba dar to brøre somm adde att akorrt på kjøringa der å så adde di kjørt # ått å femmti mål # ud te denn rænna vennesla_uib_0501_orthography så var der to brør som hadde hatt akkord på køyringa der og så hadde dei køyrt # åtte og femti mål # ut til den renna vennesla_uib_0501 så skulle me rænn neåvår # rænne ner # ja vell # så kåmm daen me hadde rænna færrdi å # å så nesste daen så skulle me rænne ner vennesla_uib_0501_orthography så skulle vi renne nedover # renne ned # ja vel # så kom dagen vi hadde renna ferdig og # og så neste dagen så skulle vi renne ned vennesla_uib_0501 så ee # kåmm me opp der å # bejønnte # så hadde me våre heile live åss imellom atte de va å å spille væranndre nåne små trikks sånn å # puss vennesla_uib_0501_orthography så e # kom vi opp der og # begynte # så hadde vi vore heile livet oss imellom at det var å å spele kvarandre nokre små triks sånn og # puss vennesla_uib_0501 så bejønnte mi # å hann der M4 hann hadd de på denn måd'n att darsom ann blei sullt'n # mått ann ha mad me ei gonng ellå så blei ann lissom gannske avkræffta vennesla_uib_0501_orthography så begynte vi # og han der M4 han hadde det på den måten at dersom han blei svolten # måtte han ha mat med ein gong elles så blei han liksom ganske avkrefta vennesla_uib_0501 så sto me ein på vær sie å lemmpa inni denn dær rænna # høuen va lanng # sånn mænn me hadde # seksjonår me rænnår somm lå færrdi te å sjøyde ettårsomm # kåmm oppåvår vennesla_uib_0501_orthography så stod vi ein på kvar side og lempa inni den der renna # haugen var lang # sånn men vi hadde # seksjonar med renner som låg ferdige til å skøyte ettersom # kom oppover vennesla_uib_0501 nårr me hadde hållt på ei stonn så sa ee M4 # «nå tar sullt'n mæ» sa ann «nå må me ha enn bede mad» «ja de må gå forrt de» sa æ vennesla_uib_0501_orthography når vi hadde halde på ei stund så sa e M4 # «nå tar svolten meg» sa han «nå må vi ha ein bete mat» «ja det må gå fort det» sa eg vennesla_uib_0501 å setta me åss ner to opp tærmosflasska å # å # va bare så mø e slukte ett par slurrrkår å setta tærmosflasska æ # ner ijenn # å bejønnte å ee stappe i rænna vennesla_uib_0501_orthography og sette vi oss ned tok opp termosflaska og # og # var berre så mykje eg slukte eit par slurkar og sette termosflaska der # ned igjen # og begynte å e stappe i renna vennesla_uib_0501 «va da fårfærrdeli sånn hasst du har» sa ann # «ja du sjønnår de M4» sa æ «atte darsom att me ska få ner nåe så må me fårsyne me hennge i» # ja hann sa inngen tinng hann vennesla_uib_0501_orthography «var da forferdeleg sånn hast du har» sa han # «ja du skjønner det M4» sa eg «at dersom at vi skal få ned noko så må vi forsyne meg henge i» # ja han sa ingen ting han vennesla_uib_0501 bejønnte øu fårr de va sånn tåff arbeiskar de # vållsom tåff # a så blei de midda # «ja nå må me ha midda» sa ann vennesla_uib_0501_orthography begynte au for det var sånn tøff arbeidskar det # valdsamt tøff # ja så blei det middag # «ja nå må vi ha middag» sa han vennesla_uib_0501 ja vell # «dette ee va vållsomt» sa ann «e # e kjennår de i ryggen nå» # «ja e e kkje nå lett arbei» sa æ vennesla_uib_0501_orthography ja vel # «dette e var +x_valdsamt» sa han «eg # eg kjenner det i ryggen nå» # «ja det er ikkje noko lett arbeid» sa eg vennesla_uib_0501 jor æ akkorat ligedan då øu # de va bare så forrt e konn slennge i nåe # ner me flasska så bjynnte e ijenn vennesla_uib_0501_orthography gjorde eg akkurat +x_likedan da au # det var berre så fort eg kunne slenge i noko # ned med flaska så begynte eg igjen vennesla_uib_0501 «e tro fårlade mæ de atte du bejynnår å fele nå på ditt fulle vedd» sa ann «me # æ trudde då me skulle hatt enn pøusst me mad'n» # «ja du ser allt de me har her å jørr» sa æ «me» # så va de på ann ijenn vennesla_uib_0501_orthography «eg trur forlate meg det at du begynner å feile noko på ditt fulle vett» sa han «men # eg trudde da vi skulle hatt ein pust med maten» # «ja du ser alt det vi har her å gjere» sa eg «med» # så var det på han igjen vennesla_uib_0501 nårr de lei henn på ettårmidda'n så seiår ann de «du # vennesla_uib_0501 du å dinn far der ar tommla så møe me deise rænnane å møe jørr dere ræining på at n ska rænne ner på da'n sånn ?» vennesla_uib_0501_orthography når det lei hen på ettermiddagen så seier han det «du # vennesla_uib_0501 du og din far de har tumla så mykje med desse rennene kor mykje gjer de rekning på at ein skal renne ned på dagen sånn ?» vennesla_uib_0501 «ja de e så fårsjelli de æ somm fårhållane liggår ann de» sa æ «sommti æ de mer» # så ann blei # akkorat lie klog vennesla_uib_0501_orthography «ja det er så forskjellig det er som forholda ligg an det» sa eg «somtid er det meir» # så han blei # akkurat like klok vennesla_uib_0501 så hållt me på ser du # å nårr klåkka va # e trur darsom e ikkje husskår feil så va o hall femm # då jekk di sisste vetreane ner # a ått å femmti mål vennesla_uib_0501_orthography så heldt vi på ser du # og når klokka var # eg trur dersom eg ikkje hugsar feil så var ho halv fem # da gjekk dei siste vedtrea ned # var åtte og femti mål vennesla_uib_0501 så rætta M4 sæ opp så sa ann # «omm atte de honndre hadde sakkt de %k atte de konne la sæ jøres så hadd æ alldri trudd dette hær i da måres att me skulle re- græie å rænne ner denne høuen» vennesla_uib_0501_orthography så retta M4 seg opp så sa han # «om at det hundre hadde sagt det %k at det kunne la seg gjerast så hadde eg aldri trudd dette her i dag morges at vi skulle re- greie å renne ned denne haugen» vennesla_uib_0501 «nei de hadd ikkje e hellår» +l(sa e) %l # då sjønnte ann de %l # %k vennesla_uib_0501_orthography «nei det hadde ikkje eg heller» +l(sa eg) %l # da skjønte han det %l # %k int %k du som har vore mykje på jakt du har kanskje ee int_orthography %k du som har vore mykje på jakt du har kanskje e int {avbrot} int_orthography {avbrot} int ee jakthistorier det har du ? int_orthography e jakthistorier det har du ? vennesla_uib_0501 ja dei har æ mannge a # dei har æ mannge a vennesla_uib_0501_orthography ja dei har eg mange av # dei har eg mange av vennesla_uib_0501 å e har # en mærrkeli historie somm e tror ikkje ar hennt fårr # fårr nåe harejegår på Sørlanne vennesla_uib_0501_orthography og eg har # ei merkeleg historie som eg trur ikkje har hendt for # for nokon harejeger på Sørlandet vennesla_uib_0501 e å en kameratt a mæ me lå # i dei dere gule husane somm e hær inne # me stammveien Norkjærr vennesla_uib_0501_orthography eg og ein kamerat av meg vi låg # i dei +x_derre gule husa som er her inne # med stamvegen Nordkjerr vennesla_uib_0501 å så hadde e enn venn # på # denn gåren somm heidår Uredal'n somm e inn ifra # stammvei'n inn ifra ee kafeteria'n på Vallesvær vennesla_uib_0501_orthography og så hadde eg ein venn # på # den garden som heiter Uredalen som er inn ifrå # stamvegen inn ifrå e kafeteriaen på Vallesverd vennesla_uib_0501 så hadde hann sakkt te mæ atte # «du vennesla_uib_0501» sa ann # «ska mæ å dæ kjøbe # ett parti a» # dær budde en mann på nabbogåren somm heite M5 # «hann # har prata omm att hann vill selle dær oppe me Råssekjønn» vennesla_uib_0501_orthography så hadde han sagt til meg at # «du vennesla_uib_0501» sa han # «skal meg og deg kjøpe # eit parti av» # der budde ein mann på nabogarden som heitte M5 # «han # har prata om at han vil selje der oppe med Rossetjønn» vennesla_uib_0501 «de æ edd fint støkke» sa ann «mænn # kann kje du ?» # «nja e har hennane fulle» sa æ # «ja e ska ta kjøringa» sa ann «darsom atte # du kann græie me å ta på dæ hågginga # å sånn konne kåmme te mer» vennesla_uib_0501_orthography «det er eit fint stykke» sa han «men # kan ikkje du ?» # «nja eg har hendene fulle» sa eg # «ja eg skal ta køyringa» sa han «dersom at # du kan greie med å ta på det hogginga # og sånn kunne komme til meir» vennesla_uib_0501 «a e ska gå henn» sa e «å se» # så ee # så jekk e henn # å då va M5 ee dær å hågg vennesla_uib_0501_orthography «ja eg skal gå hen» sa eg «og sjå» # så e # så gjekk eg hen # og da var M5 e der og hogg vennesla_uib_0501 ee mænn så hadd e sloppe honnen # e hadde harehonn # å somm mi sto å prata der så # så jikk los'n # å så ee løb æ opp på heia der æ va gått kjennt vennesla_uib_0501_orthography e men så hadde eg sleppt hunden # eg hadde harehund # og som vi stod og prata der så # så gjekk losen # og så e laupte eg opp på heia der eg var godt kjent vennesla_uib_0501 va kkje lennge så kåmm haren så sjøyd æ denn å så jikk æ ner te ann å # me sto å prata # mænn me konn ikkje kåmme te # de blæi inngen hannd'l vennesla_uib_0501_orthography var ikkje lenge så kom haren så skaut eg den og så gjekk eg ned til han og # vi stod og prata # men vi kunne ikkje komme til # det blei ingen handel vennesla_uib_0501 så jikk æ ijenn # å så då skoll æ jemm te Norkjær der å håggø # å så # så fikk æ fod ijenn vennesla_uib_0501_orthography så gjekk eg igjen # og så da skulle eg heim til Nordkjerr der og hogge # og så # så fekk eg fot igjen vennesla_uib_0501 å så konn æ kkje hålle me # så slapp æ honn'n ## å de va kkje så lennge så jekk los'n ## å dær fekk æ sett haren # lanngt vekkø # drivane vid vennesla_uib_0501_orthography og så kunne eg ikkje halde meg # så sleppte eg hunden ## og det var ikkje så lenge så gjekk losen ## og der fekk eg sett haren # langt vekke # drivande kvit vennesla_uib_0501 å æ vennta # æ så ann i dal'n onnår me e vennta haren skulle kåmme menn nei # så visste æ allri ore a de håppår haren åvår fjelle tett mæ beinan på mæ i enn brennane farrt vennesla_uib_0501_orthography og eg venta # eg såg han i dalen under med eg venta haren skulle komme men nei # så visste eg aldri ordet av der hoppar haren over fjellet tett med beina på meg i ein brennande fart vennesla_uib_0501 å æ va nåkkså kvikk på labben i denn tia så de smallt me ei ganng # mænn # æ trudde haren va i dekkning f- # så # æ jor klar å skulle se opp ettår bakken vennesla_uib_0501_orthography og eg var nokså kvikk på labben i den tida så det small med ein gong # men # eg trudde haren var i dekning f- # så # eg gjorde klar og skulle sjå opp etter bakken vennesla_uib_0501 jo lanngt henn i heia der får e sett haren # løb # å så va ann gannske rø frammø # gannske rø de hadde sprotte a a bloe vennesla_uib_0501_orthography jo langt hen i heia der får eg sett haren # laupte # og så var han ganske raud framme # ganske raud det hadde sprotte av av blodet vennesla_uib_0501 så hadd æ sjytt a ann begge ørane # de va så nærrme add hagg'lsoppa add tatt ørane så di va kutta a så dær va bare sånn stubbår ijenn # å så for ann bare henn te # enn'n a kjønna # så va de bomm ståpp vennesla_uib_0501_orthography så hadde eg skote av han begge øyra # det var så nærme at haglsuppa hadde tatt øyra så dei var kutta av så der var berre sånne stubbar igjen # og så fór han berre hen til # enden av tjørna # så var det bom stopp vennesla_uib_0501 dær jekk ann i ur # så # honnen sto fårr ur vennesla_uib_0501_orthography der gjekk han i ur # så # hunden stod for ur vennesla_uib_0501 å så # brækkte æ ner en kjepp der å somm æ knuste sånn på ennden brugår de nårr ee en ræv ellår en hare æ gått i ur # nårr du ska føle ettår di så knusår en enn kjepp vennesla_uib_0501_orthography og så # brekte eg ned ein kjepp der og som eg knuste sånn på enden bruker det når e ein rev eller ein hare er gått i ur # når du skal følge etter dei så knuser ein ein kjepp vennesla_uib_0501 å så nårr du då kåmmår i nerhed'n så henngår dær no hår på # jøu gannske rekkti så fannt e ud a å hann sadd henne mænn # mænn ikkje konne honn'n kåmme te ann # å de va så svere hellår ikkje konne æ # hellår vennesla_uib_0501_orthography og så når du da kjem i nærheita så heng der nokre hår på # jau ganske riktig så fann eg ut av kor han sat hen men # men ikkje kunne hunden komme til han # og det var så svære heller ikkje kunne eg # heller vennesla_uib_0501 så æ måtte bare gå ## så fårtalte æ de fårr kameratt'n minn %u å # dar hadde sjedd å så sa æ «æ får henn i mårra tili» sa æ «fårr» vennesla_uib_0501_orthography så eg måtte berre gå ## så fortalde eg det for kameraten min %u kva # der hadde skjedd og så sa eg «eg får hen i morgon tidleg» sa eg «for» vennesla_uib_0501 «darsom # darsom att ikkje haren e e klein så # så kann henne ann e gått ud ijenn # å så hadde æ # darsom ann va døu så hadde æ mæ mæ enn krog # æ skulle få halt ann inn vennesla_uib_0501_orthography «dersom # dersom at ikkje haren er er klein så # så kan hende han er gått ut igjen # og så hadde eg # dersom han var daud så hadde eg med meg ein krok # eg skulle få halt han inn vennesla_uib_0501 så jekk æ henn # å gannske rækkti # nårr æ kåmm henn der så va dær fod då va haren gått ud # å så slapp e # honn'n ijenn vennesla_uib_0501_orthography så gjekk eg hen # og ganske riktig # når eg kom hen der så var der fot da var haren gått ut # og så sleppte eg # hunden igjen vennesla_uib_0501 å de va kkje så lænnge så kåmm haren då kåmm ann ee lissom der æ vennta ann å e sjøyd ann vennesla_uib_0501_orthography og det var ikkje så lenge så kom haren da kom han e liksom der eg venta han og eg skaut han vennesla_uib_0501 å nårr e skulle te å se på haren du så hadde ann ligge dær inne i ura å så hadde dei to ørane blødd # så # ee bægge ørane va rænnt fulle a blo vennesla_uib_0501_orthography og når eg skulle til å sjå på haren du så hadde han lege der inne i ura og så hadde dei to øyra blødd # så # e begge øyra var runne fulle av blod vennesla_uib_0501 å de va kållsvarrt # akkorat somm størrkna sod # så ann konn kje høre nå værrd'ns tinng # enn sver hare vennesla_uib_0501_orthography og det var kolsvart # akkurat som størkna sot # så han kunne ikkje høyre nokon verdas ting # ein svær hare vennesla_uib_0501 kutt- di va kutta rett a ørane vennesla_uib_0501_orthography kutt- dei var kutta rett av øyra int mhm int_orthography mhm int ja det var godt du fekk tak i han igjen int_orthography ja det var godt du fekk tak i han igjen vennesla_uib_0501 ja ja vennesla_uib_0501_orthography ja ja int det er vel litt harmeleg viss ein ikkje får tak i dei da int_orthography det er vel litt harmeleg viss ein ikkje får tak i dei da vennesla_uib_0501 hm ? vennesla_uib_0501_orthography hm ? int ja det er vel litt harmeleg viss ein ikkje får tak i … int_orthography ja det er vel litt harmeleg viss ein ikkje får tak i … vennesla_uib_0501 ja ja ja ja # ja ja # de e harrmeli # de e harrmeli vennesla_uib_0501_orthography ja ja ja ja # ja ja # det er harmeleg # det er harmeleg int ee her ee i gamle Tveit kommune er det ee Tveit eller «Tveid» dei … int_orthography e her e i gamle Tveit kommune er det e Tveit eller «Tveid» dei … vennesla_uib_0501 Tvæit # Tvæit ja vennesla_uib_0501_orthography Tveit # Tveit ja int ja int_orthography ja int ee s- ee sa dei «Tveid» før ? int_orthography e s- e sa dei «Tveid» før ? vennesla_uib_0501 ja # seiår Tveid # Tveid vennesla_uib_0501_orthography ja # seier Tveit # Tveit int ja så det … int_orthography ja så det … vennesla_uib_0501 mænn de æ ee mænn de æ te på en- # ee på slutt'n ja vennesla_uib_0501_orthography men det er e men det er T på en- # e på slutten ja int på skrift ? int_orthography på skrift ? int ja int_orthography ja vennesla_uib_0501 mænn e sa ee allti Tveid vennesla_uib_0501_orthography men eg sa e alltid Tveit int kor var sentrum hen da ee her ? int_orthography kor var sentrum hen da e her ? vennesla_uib_0501 ja sænntrum de va i gronnen Ryen # fårr der va banngken # å der va hærredskadseråren # å å lige nerfårbi va lennsmann'n vennesla_uib_0501_orthography ja sentrum det var i grunnen Ryen # for der var banken # og der var heradskasseraren # og og like nedforbi var lensmannen vennesla_uib_0501 så de va jo lissom # der va dær messt fållk åsså vennesla_uib_0501_orthography så det var jo liksom # der var der mest folk også int men ee nå i dag ? int_orthography men e nå i dag ? vennesla_uib_0501 ja nå æ de Krestiansann # å de æ vållsom fårkjert fårr åss vennesla_uib_0501_orthography ja nå er det Kristiansand # og det er +x_valdsamt forkjært for oss int ja int_orthography ja int ja # så der ikkje noko som # held liv i gamle sentrum nå +u da ? int_orthography ja # så der ikkje noko som # held liv i gamle sentrum nå +u da ? vennesla_uib_0501 nei dar æ i gronn'n ikkje de # dar æ i gronn ikkje de de e bilan å så æ de te byen # d e bilan å så te byen # mænn bil bilfebåren har æ allri hatt å æ kåmmår allri te å få ann vennesla_uib_0501_orthography nei der er i grunnen ikkje det # der er i grunnen ikkje det det er bilane og så er det til byen # det er bilane og så til byen # men bil bilfeberen har eg aldri hatt og eg kjem aldri til å få han int så du er ikkje heilt fornøgd med å komme inn ee i Kristiansand ? int_orthography så du er ikkje heilt fornøgd med å komme inn e i Kristiansand ? vennesla_uib_0501 næi æ æ kkje nå fårnøyd me de vennesla_uib_0501_orthography nei eg er ikkje nå fornøgd med det int nei int_orthography nei vennesla_uib_0501 næi # æ kkje nå fårnøyd me de vennesla_uib_0501_orthography nei # er ikkje noko fornøgd med det vennesla_uib_0501 æ ska seie de atte # em byggdane ud'nfår # di ee # di blir litt stemorli behannla vennesla_uib_0501_orthography eg skal seie deg at # em bygdene utanfor # dei e # dei blir litt stemoderleg behandla vennesla_uib_0501 å de e kkje bare # de e kkje bare byggdane ronnt Krestiansann de e ee same fårrhålle byggdane ronnt Manndal å byggdane ronnt Arendal å Gremmsta å Lillesannd å vennesla_uib_0501_orthography og det er ikkje berre # det er ikkje berre bygdene rundt Kristiansand det er e same forholdet bygdene rundt Mandal og bygdene rundt Arendal og Grimstad og Lillesand og vennesla_uib_0501 mænn e # de æ jo # på ein måde # de naturlie # atte # di tar di størrste +u adferane førrst # så bler de di små # somm kåmmår sid'n vennesla_uib_0501_orthography men det # det er jo # på ein måte # det naturlege # at # dei tar dei største +u åtferdene først # så blir det dei små # som kjem sidan vennesla_uib_0501 mænn ee dar e ein tinng somm att e e vållsom missfårnøyd mæ # å de æ # de finansielle styr å stell i Krestiansann vennesla_uib_0501_orthography men e der er ein ting som at eg er valdsamt misfornøgd med # å det er # det finansielle styr og stell i Kristiansand vennesla_uib_0501 får der mannglår di # finannsfållk # de tårr æ sæie lige i annsikte på di vennesla_uib_0501_orthography for der manglar dei # finansfolk # det tør eg seie like i ansiktet på dei int ja det går dårleg med økonomien ? int_orthography ja det går dårleg med økonomien ? vennesla_uib_0501 ja vennesla_uib_0501_orthography ja int mm int_orthography mm vennesla_uib_0501 ja ja vennesla_uib_0501_orthography ja ja int ee når det gjeld ungdomen da ee kva synest du om ungdommen nå i forhold til ee då du voks opp ? int_orthography e når det gjeld ungdomen da e kva synest du om ungdommen nå i forhold til e da du voks opp ? vennesla_uib_0501 ja # de ska æ sæie i korrte or du # atte di æ udsjæmmt # di æ udsjæmmt vennesla_uib_0501_orthography ja # det skal eg seier i korte ord du # at dei er utskjemte # dei er utskjemte vennesla_uib_0501 i høyeste høyeste grad # de æ bare å fårlannge # nårr de atte me våkkste opp # så va de å skaffe de sjæl vennesla_uib_0501_orthography i høgaste høgaste grad # det er berre å forlange # når det at vi voks opp # så var det å skaffe det sjølv int ja int_orthography ja vennesla_uib_0501 de æ bare å fårlannge # bare å fårlannge ## bare å fårlannge vennesla_uib_0501_orthography det er berre å forlange # berre å forlange ## berre å forlange int så du synest dei kjem for lett til det da ? int_orthography så du synest dei kjem for lett til det da ? vennesla_uib_0501 ja vennesla_uib_0501_orthography ja vennesla_uib_0501 å # di h- # fårelldrane # di tror mannge gonngår att di jørr så gått # mæ mæ å å la di få ee sinn villje jennum vennesla_uib_0501_orthography å # dei h- # foreldra # dei trur mange gongar at dei gjer så godt # med med å å la dei få e sin vilje gjennom vennesla_uib_0501 mænn de æ æ imod vennesla_uib_0501_orthography men det er eg imot vennesla_uib_0501 di ska di ska lere # di ska lere penngårs værdi # å å de får di førrst nårr de atte di må arbei fårr di sjæl de får di kkje somm gave vennesla_uib_0501_orthography dei skal dei skal lære # dei skal lære pengars verdi # og og det får dei først når det at dei må arbeide for dei sjølv det får dei ikkje som gave int ee når det gjeld em # dialekten her # ee måten dei snakkar på her ee i Tveit # em kan du merke nokon forskjell ifrå måten du snakkar på og dei yngste ? int_orthography e når det gjeld em # dialekten her # e måten dei snakkar på her e i Tveit # em kan du merke nokon forskjell ifrå måten du snakkar på og dei yngste ? vennesla_uib_0501 ja vennesla_uib_0501_orthography ja vennesla_uib_0501 ee nei æ vill sei æ kann kje de vennesla_uib_0501_orthography e nei eg vil seie eg kan ikkje det vennesla_uib_0501 mænn de mærrkelie # me ska kje meir ellår # me ska kje meir ellår to me- mil oppi Bærrkenes # så har di litt ann dialekkt vennesla_uib_0501_orthography men det merkelege # vi skal ikkje meir enn # vi skal ikkje meir enn to me- mil oppi Birkenes # så har dei litt annan dialekt vennesla_uib_0501 de # å å kåmmår me åvår te Høyvåg # så æ de åsså enn ny vennesla_uib_0501_orthography det # og og kjem vi over til Høyvåg # så er det også ein ny vennesla_uib_0501 kåmmår me u- ee i yddre part'n a Rannesunn så talår di jo akkorat somm i Krestiansann vennesla_uib_0501_orthography kjem vi u- e i ytre parten av Randesund så talar dei jo akkurat som i Kristiansand int mm # så det er noko spesielt med dialekten her ja at han er # forskjellig frå nabobygdene ? int_orthography mm # så det er noko spesielt med dialekten her ja at han er # forskjellig frå nabobygdene ? vennesla_uib_0501 ja vennesla_uib_0501_orthography ja vennesla_uib_0501 ja ja # å ja b- ee +u u har stor fårsjell på på Tveid å Vennesla # de ja ja # dær æ stor fårsjell vennesla_uib_0501_orthography ja ja # å ja b- e +u du har stor forskjell på på Tveit og Vennesla # det ja ja # der er stor forskjell int er det nokre spesielle ord du har lagt merke til ? int_orthography er det nokre spesielle ord du har lagt merke til ? vennesla_uib_0501 mja # æ tror nåkk de vennesla_uib_0501_orthography nja # eg trur nok det vennesla_uib_0501 hm ska me se vennesla_uib_0501_orthography hm skal vi sjå vennesla_uib_0501 fårr eksæmmpel en %k # en tåffdøling # spørr en venndøling # omm jakkta så spørr an «åss'n æ de har du sjytt mannge rævår i år ?» vennesla_uib_0501_orthography for eksempel ein %k # ein tovdøling # spør ein venndøling # om jakta så spør han «korleis er det har du skote mange revar i år ?» vennesla_uib_0501 venndøl'n hann spørr tåffdølingen «he du skåde mannge reve i år ?» vennesla_uib_0501_orthography venndølen han spør tovdølingen «har du skote mange revar i år ?» int ja # det er forskjell int_orthography ja # det er forskjell vennesla_uib_0501 ja vennesla_uib_0501_orthography ja int ja int_orthography ja int ha- har du lagt merke til at det er nokon m- ee forskjell ee måten så så ee damer og og menn snakkar på ? int_orthography ha- har du lagt merke til at det er nokon m- e forskjell e måten som som e damer og og menn snakkar på ? vennesla_uib_0501 nei # de e likedann # iallfall i Vennesla så e de # ligedann vennesla_uib_0501_orthography nei # det er +x_likedan # iallfall i Vennesla så er det # +x_likedan int ja # kor synest du ee # du nemnde sånne nabokommunar her # kor synest du forskjellen er ee størst ## mellom ? int_orthography ja # kor synest du e # du nemnde sånne nabokommunar her # kor synest du forskjellen er e størst ## mellom ? vennesla_uib_0501 ja # då vill æ seie då e ann størrst imellom imellom ee # ee Tveid å å Vennesla vennesla_uib_0501_orthography ja # da vil eg seie da er han størst imellom imellom e # e Tveit og og Vennesla vennesla_uib_0501 de æ kkje så møe # mæ mæ Tveid å å Bærrkenes # å ligedann ee # de æ kkje så møe fårsjell mæ Tveid å Høyvåg hellår vennesla_uib_0501_orthography det er ikkje så mykje # med med Tveit og og Birkenes # og +x_likedan e # det er ikkje så mykje forskjell med Tveit og Høyvåg heller int mhm int_orthography mhm vennesla_uib_0501 mænn ee mænn ee kåmmår du så kåmmår du så opp te ee # kåmmår du så opp te Hærefåssfjoren # å oppåvår te Hynnekleiven då # då æ dialekkt'n # tæmmeli vennesla_uib_0501_orthography men e men e kjem du så kjem du så opp til e # kjem du så opp til Herefossfjorden # og oppover til Hynnekleiven da # da er dialekten # temmeleg int ha- har du merka at folk forandrar på målet ee når dei er liksom i andre situasjonar reiser inn til byen eller snakkar i telefonen eller med nokon slags øvrigheitperson og sånt ? int_orthography ha- har du merka at folk forandrar på målet e når dei er liksom i andre situasjonar reiser inn til byen eller snakkar i telefonen eller med nokon slags øvrigheitperson og sånt ? vennesla_uib_0501 ee æ vill # seie æ atte æ kann kje akkorat påpege noe der # æ kann kje de vennesla_uib_0501_orthography e eg vil # seie eg at eg kan ikkje akkurat påpeike noko der # eg kan ikkje det int mm # og du snakkar på same måten enten du er # her eller der ? int_orthography mm # og du snakkar på same måten enten du er # her eller der ? vennesla_uib_0501 ja # ja ja vennesla_uib_0501_orthography ja # ja ja int ja # kva synest du om ee dialekten her i i Tveit ? int_orthography ja # kva synest du om e dialekten her i i Tveit ? vennesla_uib_0501 dialekkt'n ? vennesla_uib_0501_orthography dialekten ? int ja ? int_orthography ja ? vennesla_uib_0501 ja # æ vill seie de atte # hann æ nåkkså lettvinnt # ja de æ ann vennesla_uib_0501_orthography ja # eg vil seie det at # han er nokså lettvint # ja det er han int likar du han ? int_orthography likar du han ? vennesla_uib_0501 ja vennesla_uib_0501_orthography ja int viss du viss du for eksempel høyrer … int_orthography viss du viss du for eksempel høyrer … vennesla_uib_0501 ee # æ vill sei de atte # %s # adde # ee fårr ekksempel du tar Krestiansann vennesla_uib_0501_orthography e # eg vil seie det at # %s # at # e for eksempel du tar Kristiansand vennesla_uib_0501 så # ee så æ de jo litt fårr galt di har # jo dialekkt'n ifrå dannsketia ## i har de vennesla_uib_0501_orthography så # e så er det jo litt for gale dei har # jo dialekten ifrå dansketida ## dei har det vennesla_uib_0501 mænn # der e blitt n fåranndring # der e bl- å de æ en stor fåranndring åsså mæ de atte # nårr æ va en guttonnge # så harmte di i Kristiansann ettår åss lannsfållk vennesla_uib_0501_orthography men # der er blitt ei forandring # der er bl- og det er ei stor forandring også med det at # når eg var ein gutunge # så hermde dei i Kristiansand etter oss landsfolk int mm int_orthography mm vennesla_uib_0501 di di di setta sitt tonngemål # litt høy- menn de jørr di kkje nå # nei nei vennesla_uib_0501_orthography dei dei dei sette sitt tungemål # litt høy- men det gjer dei ikkje nå # nei nei vennesla_uib_0501 di di jørr kje narr a en setesdøling # i Krestiansann i da vennesla_uib_0501_orthography dei dei gjer ikkje narr av ein setesdøling # i Kristiansand i dag int å du synest det er meir respektert i dag ? int_orthography å du synest det er meir respektert i dag ? vennesla_uib_0501 ja vennesla_uib_0501_orthography ja int mm int_orthography mm vennesla_uib_0501 i hø- å de møe åsså vennesla_uib_0501_orthography i hø- og det mykje også int mm int_orthography mm int ee # ja F1 ho ho snakka om noko ee # med å seie «du» til folk # det var noka forandring ? int_orthography e # ja F1 ho ho snakka om noko e # med å seie «du» til folk # det var noka forandring ? vennesla_uib_0501 ja vennesla_uib_0501_orthography ja int kva ee har du òg merka det ? int_orthography kva e har du òg merka det ? vennesla_uib_0501 ja # de e gannske rækkti vennesla_uib_0501_orthography ja # det er ganske riktig vennesla_uib_0501 å lanngt tebag- de va hællst før # de e hellst ee edd honndreår tebagø # då nårr di sa ee darsom de va nåne litt åvårårrdna ellår de va # ner sakkt bare imellom kjenesjennta å å husfrua # «i» å «jærr» vennesla_uib_0501_orthography og langt tebag- det var helst før # det er helst e eit hundreår tilbake # da når dei sa e dersom det var nokon litt overordna eller det var # nær sagt berre imellom tenestjenta og og husfrua # «I» og «Jer» int sa dei det her ? int_orthography sa dei det her ? vennesla_uib_0501 ja «i» vennesla_uib_0501_orthography ja «I» int ja vel # det var jo dansk det int_orthography ja vel # det var jo dansk det vennesla_uib_0501 ja ja # ja ja vennesla_uib_0501_orthography ja ja # ja ja int men dei brukte det altså ? int_orthography men dei brukte det altså ? vennesla_uib_0501 ja vennesla_uib_0501_orthography ja int men ee kva sa ein ee før då då du ee var yngre ? # når dei ikkje brukte «du» ? int_orthography men e kva sa ein e før da da du e var yngre ? # når dei ikkje brukte «du» ? vennesla_uib_0501 ee ja ee då va de «dere» da såmm fårr ekksempel # em # em a fårr ekksempel att me snakkte te ein øvvrihetspærson ellår te præsst'n ellår nåe sånne såmm vennesla_uib_0501_orthography e ja e da var det «De» da som for eksempel # em # em ja for eksempel at vi snakka til ein øvrigheitsperson eller til presten eller nokon sånne som int ja int_orthography ja vennesla_uib_0501 så så sa me «dere» # de de va # de va ee lissom # vållsom # vållsom nøyakktig øu de vennesla_uib_0501_orthography så så sa vi «De» # det det var # det var e liksom # +x_valdsamt # +x_valdsamt nøyaktig au det int jaha int_orthography jaha vennesla_uib_0501 ja vennesla_uib_0501_orthography ja int ku- kunne du ta ee eit eksempel på ei sånn setning som du ville seie til den # til presten for eksempel ? int_orthography ku- kunne du ta e eit eksempel på ei sånn setning som du ville seie til den # til presten for eksempel ? vennesla_uib_0501 mja # em vennesla_uib_0501_orthography nja # em vennesla_uib_0501 dær va enn gammel sjippår # her på Dønnesta # hann va # besstefar # te M5 hær henne vennesla_uib_0501_orthography der var ein gammal skipper # her på Dønnestad # han var # bestefar # til M5 her hen vennesla_uib_0501 hann va sånn ivri fisskår # å de va æ åsså vennesla_uib_0501_orthography han var sånn ivrig fiskar # og det var eg også vennesla_uib_0501 somm guttonnge å ba- ee # før æ konne gå på fjoren aleine så em va de jillaste e visste nårr far skulle på fjoren ein kvell # å vær me vennesla_uib_0501_orthography som gutunge og ba- e # før eg kunne gå på fjorden aleine så em var det gildaste eg visste når far skulle på fjorden ein kveld # å vere med vennesla_uib_0501 så va de ei- # ein kvell far sto her i tuna å arbeid me nå å så kåmm hann der gammle sjippåren # på veien # å så så sa e «du» vennesla_uib_0501_orthography så var det ei- # ein kveld far stod her i tunet og arbeidde med noko og så kom han der gamle skipparen # på vegen # og så så sa eg «du» vennesla_uib_0501 å e spørr «har du værrt på fjoren i de sisste ?» # M6 vennesla_uib_0501_orthography og eg spør «har du vore på fjorden i det siste ?» # M6 vennesla_uib_0501 hann va ennda # hann va # besstefar # te F2 på Hammre # åsså vennesla_uib_0501_orthography han var enda # han var # bestefar # til F2 på Hamre # også vennesla_uib_0501 å så hørrte far at e sa «du» # mænn æ fekk en vållsom reprimannde då # «må du allri sei te te # gammle fållk» sa ann # måtte alldri de vennesla_uib_0501_orthography og så høyrde far at eg sa «du» # men eg fekk ein +x_valdsam reprimande da # «må du aldri seie til til # gamle folk» sa han # måtte aldri det int kva skulle du ha sagt da ? int_orthography kva skulle du ha sagt da ? vennesla_uib_0501 æ skulle a sakkt «dere» vennesla_uib_0501_orthography eg skulle ha sagt «De» int ja int_orthography ja vennesla_uib_0501 ja vennesla_uib_0501_orthography ja int «har De vore på fjorden i det siste ?» int_orthography «har De vore på fjorden i det siste ?» vennesla_uib_0501 ja # «har værrt på fjoren i de sisste» skull æ a sakkt vennesla_uib_0501_orthography ja # «har vore på fjorden i det siste» skulle eg ha sagt int ja # kva tid det det begynte ee dette med «du» da ? ee til alle folk ? int_orthography ja # kva tid det det begynte e dette med «du» da ? e til alle folk ? vennesla_uib_0501 ja de ee de e i gronn'n ikkje så lennge sid'n de bejønnte # nei vennesla_uib_0501_orthography ja det e det er i grunnen ikkje så lenge sidan det begynte # nei vennesla_uib_0501 de e i gronn ikkje # la åss # la åss seie # æ vill nesst'n seie atte de æ kåmmen ettår krigen # ja vennesla_uib_0501_orthography det er i grunnen ikkje # la oss # la oss seie # eg vil nesten seie at det er komme etter krigen # ja int mm ## akkorat # det er nokså nytt det ja # ja er der nokon ee dialektar du du likar veldig godt ? int_orthography mm ## akkurat # det er nokså nytt det ja # ja er der nokon e dialektar du du likar veldig godt ? vennesla_uib_0501 ja # vær føul synes besst omm sitt eie rei # seiår di mænn ee vennesla_uib_0501_orthography ja # kvar fugl synest best om sitt eige reir # seier dei men e vennesla_uib_0501 mænn e ligår gått e ligår gått denn der dialektt'n di har oppi Mykklann å # Hærrefåss å # ja vennesla_uib_0501_orthography men eg liker godt eg liker godt den der dialekten dei har oppi Mykland og # Herefoss og # ja vennesla_uib_0501 mænn de e mærrkeli ## sånn e de har æ allri værrt ude fårr # de ude i værrd'n vennesla_uib_0501_orthography men det er merkeleg ## sånn er det har eg aldri vore ute for # det ute i verda vennesla_uib_0501 atte de kann ble så # på bare nån få mils avstann # atte di ikkje kann fårstå væranndre vennesla_uib_0501_orthography at dei kan bli så # på berre nokon få mils avstand # at dei ikkje kan forstå kvarandre vennesla_uib_0501 mænn # dar finnes jo fållk i Bykkle å Valle # somm atte du rætt å slætt ikkje kann fårstå # de bler ee darso- allår hellst darsom di talår forrt vennesla_uib_0501_orthography men # der finst jo folk i Bykle og Valle # som at du rett og slett ikkje kan forstå # det blir e darso- aller helst dersom dei talar fort vennesla_uib_0501 menn menn menn de # ee dar må større avstannår te # åvår i Amærrika før atte # dar bler vennesla_uib_0501_orthography men men men det # e der må større avstandar til # over i Amerika før at # der blir vennesla_uib_0501 dar e jo fårrsjell fårr eksæmmpel # fårr ekksæmmpel em ee de de de enngelske di talår di talår i Ny Jårrk å Bråkklynn # å så du tar de enngelske di talår # ee udi Monntana å Viskånnsin å vennesla_uib_0501_orthography der er jo forskjell for eksempel # for eksempel em e det det det engelske dei talar dei talar i New York og Brooklyn # og så du tar det engelske dei talar # e uti Montana og Wisconsin og vennesla_uib_0501 dær talår di møe penåre enngelsk vennesla_uib_0501_orthography der talar dei mykje penare engelsk vennesla_uib_0501 å ikkje +u dei ee fårr ikkje å tale omm dei så ær i udkanntan å Lånndon dei kann inngen menneskår fårstå får # en amerikanår kann kje fårstå di ei ganng di dere kåkkniane vennesla_uib_0501_orthography og ikkje +u dei e for ikkje å tale om dei som er i utkantane av London dei kan ingen menneske forstå for # ein amerikanar kan ikkje forstå dei ein gong dei +x_derre cockneyane int mm # men ee he- her ee til lands er der nokon dialektar du du ikkje likar ? int_orthography mm # men e he- her e til lands er der nokon dialektar du du ikkje likar ? vennesla_uib_0501 nei æ vill sei # æ vill sei de alltså dar e kkje de # dar e kkje de vennesla_uib_0501_orthography nei eg vil seie # eg vil seie det altså der er ikkje det # der er ikkje det vennesla_uib_0501 guddbrannsdølan å øsstårdølane # s- denn dialekkt'n ligår æ gått # æ har værrt møe isammen mæ dei vennesla_uib_0501_orthography gudbrandsdølane og østerdølane # s- den dialekten liker eg godt # eg har vore mykje isaman med dei vennesla_uib_0501 kjennte mannge a dei åvår i Kannada vennesla_uib_0501_orthography kjente mange av dei over i Kanada int %u int_orthography %u vennesla_uib_0501 å så ett språg som som æ allti # har likkt nåkkså gått # å ikkje minnst i sanngår de e de svennske vennesla_uib_0501_orthography og så eit språk som som eg alltid # har likt nokså godt # og ikkje minst i sangkor det er det svenske int det synest du godt om ja ? int_orthography det synest du godt om ja ? vennesla_uib_0501 ja vennesla_uib_0501_orthography ja int mm ja int_orthography mm ja int %u int_orthography %u int ja det var ein ting du ville ha # hatt med ja int_orthography ja det var ein ting du ville ha # hatt med ja vennesla_uib_0501 ja æ ska fårtælle # enn enn ee intresannt histori vennesla_uib_0501_orthography ja eg skal fortelje # ei ei e interessant historie vennesla_uib_0501 ee da æ kåmm ner å å skulle besøge hann dere gammle skåttske kameratt'n minn # så mi kjørte neråvår e å enn fræddrikstakar vennesla_uib_0501_orthography e da eg kom ned og og skulle besøke han +x_derre gamle skotske kameraten min # så vi køyrde nedover eg og ein fredrikstadkar vennesla_uib_0501 hann bodde ee # m åvår ellva ifra Nukasst'l # i Nu Brunnsvig vennesla_uib_0501_orthography han budde e # m over elva ifrå Newcastle # i New Brunswick vennesla_uib_0501 å så nårr mi kåmm ee mi paserte en tappestasjon # så håpp æ ud a bil'n å så løb æ inn på tappestasjon'n å # ja dær va øutoværrste øu vennesla_uib_0501_orthography og så når vi kom e vi passerte ein tappestasjon # så hoppa eg ut av bilen og så laupte eg inn på tappestasjonen og # ja der var autoverkstad au vennesla_uib_0501 så seiår e de atte # «der skulle vell kje vere # vere så helldi att ee dere va kjennt me en mann somm heite M7 # så ska bo her i nerhed'n ?» vennesla_uib_0501_orthography så seier eg det at # «de skulle vel ikkje vere # vere så heldige at e de var kjente med ein mann som heiter M7 # som skal bu her i nærheita ?» vennesla_uib_0501 «M7» sa ann # «hann va jusst inne her fårr en ti femmt'n minuttår sid'n å føllte gas» # «ja å ska e finne hann henne ?» sa e vennesla_uib_0501_orthography «M7» sa han # «han var just inne her for ein ti femten minutt sidan og fylte gass» # «ja kor skal eg finne han hen ?» sa eg vennesla_uib_0501 «ja ee # bar- der bare kjørår akkorat somm dere kjørår nå # te dere kåmmår te ett lide fårlatt skolehus» vennesla_uib_0501_orthography «ja e # bar- de berre køyrer akkurat som de køyrer nå # til de kjem til eit lite forlate skolehus» vennesla_uib_0501 «å dær går dær enn ale dærrifra å ner te ellva # å på d- # på denn aleen står dar # ett svert brætt» vennesla_uib_0501_orthography «og der går der ein allé derifrå og ned til elva # og på d- # på den alleen står der # eit svært brett» vennesla_uib_0501 «junng piggs får seil her» # grisonngår fårr sallg her vennesla_uib_0501_orthography «young pigs for sale here» # grisungar for sal her vennesla_uib_0501 så kjørår der bare rætt ner å då kann dere se # tage a huse hannses vennesla_uib_0501_orthography så køyrer de berre rett ned og da kan de sjå # taket av huset hans vennesla_uib_0501 så # kjørte me ner # å der va dar to små guttonngår # somm lå å spillte ee m ee a di kallår de fårr «dais» på enngelsk å e d di kallår de fårr no # her ee de har e glømmt vennesla_uib_0501_orthography så # køyrde vi ned # og der var der to små gutungar # som låg og spelte e m e ja dei kallar det for «dice» på engelsk kva er det dei kallar det for nå # her e det har eg gløymt vennesla_uib_0501 ee # å # denn eine hann løb på døra me ei goane gånng # hann fekk sett bil'n ståppte vennesla_uib_0501_orthography e # og # den eine han laupte på døra med ein +x_godande gong # han fekk sett bilen stoppa vennesla_uib_0501 då hadde M7 værrt åvår te jærrnbanestasjon'n hann trodde æ kåmm me toge # hann å denn guttonngen # å dei adde værrt dær ein to tri daår # å ann va jusst kåmmen # hann å kona sadd å åd vennesla_uib_0501_orthography da hadde M7 vore over til jernbanestasjonen han trudde eg kom med toget # han og den gutungen # og dei hadde vore der ein to tre dagar # og han var just kommen # han og kona sat og åt vennesla_uib_0501 så banngka æ på # å kåmm inn # i døra # me same æ kåmm ud # så ræiste M7 sæ ifra bore # å så to ann mæ ronnt +l (hallsen) vennesla_uib_0501_orthography så banka eg på # og kom inn # i døra # med same eg kom +u ut # så reiste M7 seg ifrå bordet # og så tok han meg rundt +l (halsen) vennesla_uib_0501 å sto da å brækkte a høue på mæ ## så sa ann de atte «de va rart» sa ann» att me skull-» «de va jillt» sa ann «att me nå skulle sees ei ganng på denne sia a grava» vennesla_uib_0501_orthography og stod da og brekte av hovudet på meg ## så sa han det at «det var rart» sa han» at vi skull-» «det var gildt» sa han «at vi nå skulle sjåast ein gong på denne sida av grava» vennesla_uib_0501 så m så mi siddår inne der # omm kvell'n # å kåmmår dar enn # enngelsmann inn vennesla_uib_0501_orthography så m som vi sit inni der # om kvelden # så kjem der ein # engelskmann inn vennesla_uib_0501 me same ann kåmm i døra så sa ann # «der får unsjylle» sa ann «mænn e kåmmår a pure nysjerrihed # fårr M7 har fårtalt mæ omm # denne mann'n somm skulle ee gammle venn'n somm skulle kåmme» vennesla_uib_0501_orthography med same han kom i døra så sa han # «de får unnskylde» sa han «men eg kjem av pur nysgjerrigheit # for M7 har fortalt meg om # denne mannen som skulle e gamle vennen som skulle komme» vennesla_uib_0501 «å så så æ bil'n så ante e de atte de va hamm» vennesla_uib_0501_orthography «og så såg eg bilen så ante eg det at det var han» vennesla_uib_0501 så blei me siddans å prate # denne enngelsmann'n sadd dær å de va just i frukkthusst'n # så di sadd å sorterte frukkt vennesla_uib_0501_orthography så blei vi sittande og prate # denne engelskmannen sat der og det var just i frukthausten # så dei sat og sorterte frukt vennesla_uib_0501 å dei denn frukkt'n blei levert i tri ponns plasstpåsår # ronnt te fårættningane vennesla_uib_0501_orthography og dei den frukten blei levert i tre punds plastposar # rundt til forretningane vennesla_uib_0501 hann hadde ee em barrn ifra byen somm pellte frukkt'n fårr ann å vennesla_uib_0501_orthography han hadde e em barn ifrå byen som pelte frukten for han og vennesla_uib_0501 å så em så me siddår der så seiår # så seiår e de te M6 # «du M6» sa e «dei dere epplane somm dere hivår i dei plasstballjane der» vennesla_uib_0501_orthography og som em som vi sit der så seier # så seier eg det til M6 # «du M6» sa eg «dei derre epla som de hiv i dei plastbaljene der» vennesla_uib_0501 em de va ee ett epple me en flekk på å +u sånn # em # «å møe får du fårr dei ?» vennesla_uib_0501_orthography em det var e eit eple med ein flekk på og +u sånn # em # «kor mykje får du for dei ?» vennesla_uib_0501 så ann på mæ # så sa ann # «ja du de ska sei dæ» sa ann # «du # somm du veid» sa ann «så så e e gått kjennt her» vennesla_uib_0501_orthography såg han på meg # så sa han # «ja du det skal seie deg» sa han # «du # som du veit» sa han «så så er eg godt kjent her» vennesla_uib_0501 «å # har æ mannge # har æ mannge barrnefameliår somm atte # de e ifra hann te monn» vennesla_uib_0501_orthography «og # her er mange # her er mange barnefamiliar som at # det er ifrå hand til munn» vennesla_uib_0501 «så e e a # å leverår # deise hærre # te te fårættningane # å æ færrdi me de så kjørår e veien omm dei» vennesla_uib_0501_orthography «så eg er her # og leverer # desse herre # til til forretningane # og er ferdig med det så køyrer eg vegen om dei» vennesla_uib_0501 «å så em # darsom atte # e vett atte stillingen e tåli go # så tar e to dållårs # fårr sånn i ballje # full a epplår» vennesla_uib_0501_orthography «og så em # dersom at # eg veit at stillinga er toleleg god # så tar eg to dollar # for sånn ei balje # full av eple» vennesla_uib_0501 «menn darsom di ikkje e # så tar e inngen tinng» vennesla_uib_0501_orthography «men dersom dei ikkje har # så tar eg ingen ting» vennesla_uib_0501 «menn # nårr e kåmmår heim» sa ann # «å e færdi me turen # så e e meiår gla fårr dei epplane» sa ann «somm e ar jitt vekk # ellår e e fårr dei penngane somm e i ee bagglomma» vennesla_uib_0501_orthography «men # når eg kjem heim» sa han # «og er ferdig med turen # så er eg meir glad for dei epla» sa han «som eg har gitt vekk # enn eg er for dei pengane som er i e baklomma» int mm int_orthography mm vennesla_uib_0501 jøu vennesla_uib_0501_orthography jau int ja de var ei fin historie det int_orthography ja det var ei fin historie det