TK {innleiande kommentarar} TK_orthography {innleiande kommentarar} TK {innleiande kommentarar} TK_orthography {innleiande kommentarar} TK jaha korleis er det med # %k med desse her ee # namnebruken på tuna her i # på ee # Roald ? TK_orthography jaha korleis er det med # %k med desse her e # namnebruken på tuna her i # på e # Roald ? vigra_uib_0101 ja # hm vigra_uib_0101_orthography ja # hm vigra_uib_0101 de e nåkke særsjilt fårr se sjøl de kannsje # e kann fårtellje fysst omm minn æien # føesta vigra_uib_0101_orthography det er noko særskilt for seg sjølv det kanskje # eg kan fortelje først om min eigen # fødestad vigra_uib_0101 dær ej e fødde hæite gar'n # Karigar'n # de he fått nammn ette æi kvinnje så hæitte Kari vigra_uib_0101_orthography der eg er fødd heiter garden # Karigarden # det har fått namn etter ei kvinne som heitte Kari vigra_uib_0101 ho må vennteleg ha vøre # ei myndig kjellje # førr ee # ho he tikkje luen fra mannja sine e de likkt tei å # vørrte denn rådande å denn styrande på gara vigra_uib_0101_orthography ho må venteleg ha vore # ei myndig kjelle # for e # ho har teke luven frå mannen sin er det likt til og # vorte den rådande og den styrande på garden TK jaha korleis gjekk det nå da nå etter det ? TK_orthography jaha korleis gjekk det nå da nå etter det ? vigra_uib_0101 ja vigra_uib_0101_orthography ja vigra_uib_0101 ette de so ee # e de sameleis me andre gara me vigra_uib_0101_orthography etter det så e # er det sameleis med andre garden med vigra_uib_0101 dennj gar'n så ligg øustafårr # hænne de tune så ligg øustafårr de kalljast Peknuttune vigra_uib_0101_orthography den garden som ligg austanfor # hen det tunet som ligg austanfor det kallast Peknuttunet vigra_uib_0101 dær må de vøre # hann M1 so kåmm fra Pegara # so e # bjønnt å bruke dennj gar'n hann he fått dennj gar'n vigra_uib_0101_orthography der må det vore # han M1 som kom frå Pegarden # som er # begynt å bruke den garden han har fått den garden vigra_uib_0101 å no ha vi # ennj så heite M2 so bruka gar'n vigra_uib_0101_orthography og nå har vi # ein som heiter M2 som bruker garden vigra_uib_0101 å # dennj # mænn hannj e kløyvd i to ja # å dennj andre høllvå dennj e hann M3 så drive no vigra_uib_0101_orthography og # den # men han er kløyvd i to ja # og den andre halva den er han M3 som driv nå vigra_uib_0101 ee vesstaførr dær ligg ein gar så heite Jusspegar'n # de tjøme av Juspei vigra_uib_0101_orthography e vestanfor der ligg ein gard som heitte Jusspegarden # det kjem av Juspei vigra_uib_0101 hann M4 må vere kåminj i frå Ju # på Godøyne # å # he jitt gar'n sinn # enn ee jusbenamne vigra_uib_0101_orthography han M4 må vere kommen i frå Gjuv # på Godøy # og # har gitt garden sin # ein e jusspenamnet vigra_uib_0101 Jussbi me to # gara # dennj æine gar'n bruka annj M5 # og dennj andre gar'n bruka annj M6 vigra_uib_0101_orthography Jusspe med to # gardar # den eine garden brukar han M5 # og den andre garden brukar han M6 vigra_uib_0101 uttafår dennj garen nei vestafårr dennj gara # dær e de enj gar så kalljast Syndegar'n # ikkje fårrde dæi e so grov å synnde dær vigra_uib_0101_orthography utanfor den garden nei vestanfor den garden # der er det ein gard som kallest Syndegarden # ikkje fordi dei er så grove å synde der vigra_uib_0101 mænn de %l # må være f- Sunnde de skulle være # Sunndegar'n vigra_uib_0101_orthography men det %l # må vere f- Sunde det skulle vere # Sundegarden vigra_uib_0101 å dær hæitte ma'n før M7 åss- no heite hann M8 vigra_uib_0101_orthography og der heitte mannen før M7 åss- nå heiter han M8 vigra_uib_0101 uttai dennj gar'n ænne vestai dennj gar'n ijænn # dær hadde Karigar'n ett- enj utmarkstæig vigra_uib_0101_orthography utani den garden eller vestani den garden igjen # der hadde Karigarden ett- ein utmarksteig vigra_uib_0101 fysst so sette dei ne en plassemann dær vigra_uib_0101_orthography først så sette dei ned ein plassmann der vigra_uib_0101 hånå kallja dæi M8 fårrdi slike teiga kallja dæi jærne jære hær på Vigærne vigra_uib_0101_orthography han kalla dei M8 fordi slike teigar kallar dei gjerne gjerde her på Vigra vigra_uib_0101 å so # ette ånå M8 so fekk hannj jærefabror ånå vigra_uib_0101_orthography og så # etter han M8 så fekk han gjerdefarbror han vigra_uib_0101 de vill seie hann M9 # va de so fekk # åverta dennj tæi'n # ta Karibrukja vigra_uib_0101_orthography det vil seie han M9 # var det som fekk # overta den teigen # av Karibruket vigra_uib_0101 å no heit- # å sia vart de hann M12 # so kåmm te å # eige dennj gar'n å # bruke hånå vigra_uib_0101_orthography og nå heit- # og sidan vart det han M12 # som kom til å # eige den garden og # bruke han vigra_uib_0101 enn ta brørå heitte M13 vigra_uib_0101_orthography ein av brørne heitte M13 vigra_uib_0101 ja vigra_uib_0101_orthography ja vigra_uib_0101 anndre gara dæi he fått nammn ette # so så de # tæ se ut dær så dæi ee # ligge vigra_uib_0101_orthography andre gardar dei har fått namn etter # så som det # tek seg ut der som dei e # ligg vigra_uib_0101 ennj på Synes hæitte Klongregar'n fårr eksæmmpel # å «ut på Klongra» sæie dæi # grannjegar'n hæitte Tinnde # Tinndegar'n vigra_uib_0101_orthography ein på Synes heiter Klungregarden for eksempel # og «ut på Klungren» seier dei # grannegarden heiter Tinde # Tindegarden vigra_uib_0101 å ennj øustaføre lænnger lænnger øust hannj hæite Futegar'n # så de e truleg att ee de dær he vøre en fut på Synes enn gonng i tine vigra_uib_0101_orthography og ein austanfor lenger lenger aust han heiter Futegarden # så det er truleg at e det der har vore ein fut på Synes ein gong i tida TK {avbrot} TK_orthography {avbrot} TK ja har de fleire slike namn omkring på gardane ? TK_orthography ja har de fleire slik namn omkring på gardane ? vigra_uib_0101 ja # de e likkt e de att de he vøre fleire slike mynndige tjæringa på Vigærne # å især på Rørvitjinje vigra_uib_0101_orthography ja # det er likt til det at det har vore fleire slike myndige kjerringar på Vigra # og især på Rørvika vigra_uib_0101 de # ennj gar så hæite Magrete-gar'n # å dær må de vøre ei Magrete så e jort sej # mynndige # å råritja vigra_uib_0101_orthography det # ein gard som heiter Margrete-garden # og der må det vore ei Margrete som har gjort seg # myndige # og rådriken vigra_uib_0101 ennj annja gar # hannj hæite Alett-gar'n # åkkså ette ei kvinnje vigra_uib_0101_orthography ein annan gard # han heiter Alet-garden # også etter ei kvinne vigra_uib_0101 mænn ee so har vi på Blindæmm enn gar såmm heitte Gurå-gar'n # åkk # Mari-gar'n på Roall vigra_uib_0101_orthography men e så har vi på Blindheim ein gard som heiter Guro-garden # og # Mari-garden på Roald vigra_uib_0101 så dei slynnge nåkke # alljestess # åss # åmmtrennt då vigra_uib_0101_orthography så dei sleng noko # allstad # vi # omtrent da TK jaha # men ee dette med em at dei dei vi får fleire slike namn etter kvarandre ## det er ee ikkje så ofte det hender kanskje ? TK_orthography jaha # men e dette med em at dei dei vi får fleire slike namn etter kvarandre ## det er e ikkje så ofte det hender kanskje ? TK at ee # vi får ee Mari og så kjem det eit mannsnamn og så kjem det eit # enda eit mannsnamn # de nemnde eit ee tilfelle # fleire slike namn TK_orthography at e # vi får e Mari og så kjem det eit mannsnamn og så kjem det eit # endå eit mannsnamn # De nemnde eit e tilfelle # fleire slike namn vigra_uib_0101 jau # de sjeffte myttje de vigra_uib_0101_orthography jo # det skiftar mykje det vigra_uib_0101 på Rørvikjinje heitte de # Læurisgar'n # Bakkegar'n # Jogar'n # Eirikgar'n # Hannsgar'n vigra_uib_0101_orthography på Rørvika heiter det # Lauritsgarden # Bakkegarden # Jogarden # Eirikgarden # Hansgarden vigra_uib_0101 å # å so heitte de no # på Roall Hæugar'n # å # Marrkegar'n vigra_uib_0101_orthography og # og så heitte det nå # på Roald Hauggarden # og # Markegarden vigra_uib_0101 Timannjgar'n # Ånngnegar'n # Øvvrebakkgar'n # å Einapegar'n vigra_uib_0101_orthography Timanngarn # Ognegarden # Øvrebakkgarden # og Einapegarden vigra_uib_0101 somme e ette fållk # Einape dær # e de no annj Eina så kjøme frå Pegara ijenn # å fått # enj gar på Roall vigra_uib_0101_orthography somme er etter folk # Einape der # er det nå han Eina som kjem frå Pegarden igjen # og fått # ein gard på Roald vigra_uib_0101 Einagar'n e oppi Røssvikjinje hannj ## so dær ifrå må hannj Einape vere kåminj vigra_uib_0101_orthography Einagarden er oppi Røssvika han ## så der ifrå må han Einape vere kommen vigra_uib_0101 på Roall … # he- vigra_uib_0101_orthography på Roald … # he- TK ja # jaha # men no ee kjem det no ein ein ee mann på garden etterpå han igjen får dei då namnet etter alle desse her ? TK_orthography ja # jaha # men nå e kjem det nå ein ein e mann på garden etterpå han igjen får dei da namnet etter alle desse her ? vigra_uib_0101 ja # dennj ma'nj so e på Roall # nei neppå Einapegara no hannj heite M14 å verrte kallja Einape-M14 vigra_uib_0101_orthography ja # den mannen som er på Roald # nei nedpå Einepegarden nå han heiter M13 og vert kalla Einepe-M13 vigra_uib_0101 å dennj så e på Hæua # hannj heite M15 å verrte kalla Hæu-M15 vigra_uib_0101_orthography og den som er på Haug # han heiter M15 og vert kalla Haug-M15 TK ja ha ## korleis er de har de # her ute # ee gamle segner ? TK_orthography ja ha ## korleis er de har de # her ute # e gamle segner ? vigra_uib_0101 å de e no lite ta de då # mænn de finnst nå ein grannd # de e no nåke så heitte Møllnestrøllje vigra_uib_0101_orthography å det er nå lite av det da # men det finst nå eit grann # det er nå noko som heiter Molnestrollet TK jaha korleis er det med det ? TK_orthography jaha korleis er det med det ? vigra_uib_0101 jau dei seie de at ee # de kåmm ett splinntebøle på lannd ein gånng # ut- å dei lannda på ett # ett bærrg ne me sjønå vigra_uib_0101_orthography jo dei seier det at e # det kom eit splintebøle på land ein gong # ut- og dei landa på eit # eit berg nede med sjøen vigra_uib_0101 å de sjere ne bærje he no fått nammne Tatreberje frå denn dak vigra_uib_0101_orthography og det skjeret eller berget har nå fått namnet Tatreberget frå den dag vigra_uib_0101 so ee va de i påsskehælljinje dei va hær # då bruka onnganje på Vigern å ha påsskebrylljøup dei # påsskebrud vigra_uib_0101_orthography så e var det i påskehelga dei var her # da brukar ungane på Vigra å ha påskebryllaup dei # påskebrud vigra_uib_0101 å då drikke dei brus no førr tia # å # ete kake så dei he me se hæimafrå vigra_uib_0101_orthography og da drikk dei brus nå for tida # og # et kake som dei har med seg heimanfrå vigra_uib_0101 denn tia me brukte dei no påsskebrud mænn brus hadde dei sjølsakkt ikkje vigra_uib_0101_orthography den tida med brukte det nå påskebrud men brus hadde dei sjølvsagt ikkje vigra_uib_0101 so e de æi lita jente så e brud # å so ein lit'n gut hannj e brudgåmm vigra_uib_0101_orthography så er det ei lita jente som er brud # og så ein liten gut han er brudgom vigra_uib_0101 å tatrekjærinja vellde ho atte # sån'n hinnja skulle vere brugåmm ho # mænn de va kkje tale om vigra_uib_0101_orthography og taterkjerringa ville ho at # sonen hennar skulle vere brudgom ho # men det var ikkje tale om vigra_uib_0101 ja når ikkje ho fekk de so skullde ho no hemmne seg på dei # å sa de atte «dåkke ska no # få atte detta dær» vigra_uib_0101_orthography ja når ikkje ho fekk det så skulle ho nå hemne seg på dei # og sa det at «de skal nå # få att dette der» vigra_uib_0101 å frå denn dag kåmm der nåkke så vi kallja # ett # vonnt # vette så vi kallja # Møllnestrøllje # førr de jore mykkje vonnt å gale på Møllnes vigra_uib_0101_orthography og frå den dag kom der noko som vi kallar # eit # vondt # vette som vi kallar # Molnestrollet # for det gjorde mykje vondt og gale på Molnes TK ja er det noko slags døme på kva # dette trollet gjorde då ? TK_orthography ja er det noko slags døme på kva # dette trollet gjorde da ? vigra_uib_0101 jøu de # va føre vist # næsst'n kann hann seie vigra_uib_0101_orthography jo det # var føre vist # nesten kan han seie vigra_uib_0101 nårr ee nåkkenj kåmm vekk på sjønå so # kåmm trøllje å varskudde omm de # atte # no e mann'n dinnj ænne sån'n dinnj # vekkåminj på sjønå vigra_uib_0101_orthography når e nokon kom vekk på sjøen så # kom trollet og varskudde om det # at # nå er mannen din eller sonen din # vekkommen på sjøen vigra_uib_0101 å nårr nåke krøtell varrt sjuke so # ænne # vart vekke so # kunnje trållje varsku omm de vigra_uib_0101_orthography og når nokon krøtter vart sjuke så # eller # vart vekk så # kunne trollet varsku om det vigra_uib_0101 å dei kåmm å kviskra innj jønnå lykkjylshøla # so fållk # ræint varrt skræmmde ta de vigra_uib_0101_orthography og dei kom og kviskra inn gjennom lykelholet # så folk # reint vart skremde av det vigra_uib_0101 enn gånng va de ein tenesgut så va på fjellja å dær hadde hann no reve sunnde væst'n sinnj vigra_uib_0101_orthography ein gong var det ein tenestegut som var på fjellet og der hadde han nå rive sund vesten sin vigra_uib_0101 kåmm hann ne att å skrømmte å sa da atte de va # møllnestrøllje so for # på ryddjinj på nå å reiv sunnde vesst'n vigra_uib_0101_orthography kom han ned eit og skrønte og sa da at det var # Molnestrollet som fór # på ryggen på han og reiv sund vesten TK jaha %k # men ee korleis kom han heim igjen da ? # eller ? TK_orthography jaha %k # men e korleis kom han heim igjen da ? # eller ? vigra_uib_0101 ja # Møllnestrøllj kø dei vart kvitte de ? vigra_uib_0101_orthography ja # Molnestrollet kor dei vart kvitt det ? TK ja TK_orthography ja vigra_uib_0101 ja då vigra_uib_0101_orthography ja da vigra_uib_0101 jæu de va do sjølsagt ittje nåkke vanle føllk så kunnje greie å rå me slikkt nåkke # mænn innji Borgånn dær va de enn svære præsst # så heitte E1 vigra_uib_0101_orthography jo det var nå sjølvsagt ikkje nokon vanlege folk som kunne greie å rå med slikt noko # men inni Borgund der var det ein svær prest # som heitte E1 vigra_uib_0101 å møllnesfølltje s- klaga si næu får hånå # å hann løva å kåme vigra_uib_0101_orthography og molnesfolket s- klaga si naud for han # og han lova å komme vigra_uib_0101 å nårr hann var kåminj på lann på Jøs'nn so s- # roppte trøllje # «høua me då # no tjøme hann E1 innje med Jøs'n små høuå» vigra_uib_0101_orthography og når han var kommen på land på Gjøsund så s- # ropte trollet # «haugar med da # nå kjem han E1 inne med Gjøsund små haugane» vigra_uib_0101 å hann kåmm me kappe å kraje # å frå dennj # dag e kje dæi hæurt ænne sett nåka meir te trøllje # førr hann fekk de ta lannda vigra_uib_0101_orthography og han kom med kappe og krage # og frå den # dag har ikkje dei høyrt eller sett noko meir til trollet # for han fekk det av landet TK men seier de # har de # %k gamle # eller det gamle haugar som ligg der det kanskje har vore gravlagd ee # ee folk i gamle # dagar ? TK_orthography men seier de # har de # %k gamle # eller det gamle haugar som ligg der det kanskje har vore gravlagd e # e folk i gamle # dagar ? vigra_uib_0101 å ja # hær på Roall he øss ennj store hæu ja ja åss he kje hånå no lennger desværre # menn hann va stor ein gånng i tine vigra_uib_0101_orthography å ja # her på Roald har vi ein stor haug ja ja vi har ikkje han nå lenger dessverre # men han var stor ein gong i tida vigra_uib_0101 hånå kallja dei kångshæu'n # så dær må de sikkert ha vøre gravlaggd ennj kånnge # ennj gånng i tine vigra_uib_0101_orthography han kallar dei kongshaugen # så der må det sikkert ha vore gravlagd ein konge # ein gong i tida vigra_uib_0101 å når onnganje låg dær å læika se å rota ti sannda # so hennde de øfftå de atte dæi fannj pærle # såmm varrt # nelaggde neri gravinjen vigra_uib_0101_orthography og når ungane låg der og leika seg og rota i sanden # så hende det ofte det at dei fann perler # som vart # nedlagde nedi gravinga vigra_uib_0101 ænne såmm dei hadde på kleå sine ne- # te stas # dæi so va gravlaggde dær # nere vigra_uib_0101_orthography eller som dei hadde på kleda sine ne- # til stas # dei som var gravlagde der # nede vigra_uib_0101 mænn akkorat nåkke grave tror kje e de dei he # funnje framm dær vigra_uib_0101_orthography men akkurat nokon graver trur ikkje eg det dei har # funne fram der vigra_uib_0101 mænn på Blemmshæua # på Blinndhæim dær så blinndæimsætta bodde # dær he dæi funnje grave vigra_uib_0101_orthography men på Blindheimshaugen # på Blindheim der som blindheimsætta budde # der har dei funne graver vigra_uib_0101 no # i de sisste førr nåkkre få år sia bærre # va her # nåkkre frå Berrgens museum å grov vigra_uib_0101_orthography nå # i det siste for nokre få år sidan berre # var her # nokre frå Bergens museum og grov vigra_uib_0101 å dæi fannj både ei kvinnjegrav å ei banjegrav # uti kannta på hæua # å før e dei greve framm grave åkkså der i dennj hæua vigra_uib_0101_orthography og dei fann både ei kvinnegrav og ei barnegrav # uti kanten på haugen # og før har dei grave fram grava også der i den haugen vigra_uib_0101 å dæi fannj einj vinsil ta massing # lag ve i dennj eine gravinje # i kvinnjegravinje vigra_uib_0101_orthography og dei fann ein vinsil av massing # lagd ved i den eine grava # i kvinnegrava vigra_uib_0101 å tyressta å pærrle å andre slike kåsstesame tinng e dei funnje vigra_uib_0101_orthography og tøyrestar og perler og andre slik kostesame ting har dei funne TK ja men ee # det det det stod ei kyrkj- kyrkje her oppe på ein haug ? TK_orthography ja men e # det det det stod ei kyrkj- kyrkje her oppe på ein haug ? TK eller no er det ikkje kyrkje det står eit ee ei ee søndagsskolehus ? var det ikkje der ei # stod ikkje der ei gammal kyrkje ? TK_orthography eller nå er det ikkje kyrkje det står eit e eg e søndagsskolehus ? var det ikkje der ei # stod ikkje der ei gammal kyrkje ? vigra_uib_0101 jau då # gammletjirrtjå så øss sæie # denn sto på dennj hæua vigra_uib_0101_orthography jo da # gamlekyrkja som vi seier # den stod på den haugen vigra_uib_0101 hæu'n kallja dei Tjirrtjeørrnå # å dær åkkså e he de vøre grave mæina dæi en store høge hæu de vigra_uib_0101_orthography haugen kallar dei Kyrkjeørna # og der også e har det vore grave meiner dei ein stor høg haug det vigra_uib_0101 å dei he greve innji hau'n mænn # dei he kje funnje nåkke særs annja enn # lik mænn fållk he vøre gravlaggde både innjafør å utafør kjørrkjegara vigra_uib_0101_orthography og dei har grave inni haugen men # dei har ikkje funne noko særs anna enn # lik men folk har vore gravlagde både innanfor og utanfor kyrkjegarden vigra_uib_0101 å de kannj ennda te- # denn fysste kjirrkjå så va byggde # sto på enn annja plass # te sies me hæua vigra_uib_0101_orthography og det kan enda te- # den første kyrkja som var bygd # stod på ein annan plass # til sides med haugen vigra_uib_0101 førr alljestess he dei funnje # bæin nårr de dæi he greve vigra_uib_0101_orthography for allstad har dei funne # bein når det dei har grave vigra_uib_0101 dær va ein døkkter ein gånng å gro opp bæin # å hann fann så mykje att hann hadde ett hæilt sjelætt hann # så hann kunnje stillje opp på kontora sine vigra_uib_0101_orthography der var ein dokter ein gong og grov opp bein # og han fann så mykje at han hadde eit heilt skjelett han # som han kunne stille opp på kontoret sitt TK jaha ? TK_orthography jaha ? TK {avbrot} ja er det andre em rare # plassar eller merkelige plassar her på # på Roald ? TK_orthography {avbrot} ja er det andre em rare # plassar eller merkelege plassar her på # på Roald ? vigra_uib_0101 ja # dær ekje lanngt ifrå Kånngsæua # dær e de ein plass så dei kallja Bårnihølå no vigra_uib_0101_orthography ja # der ikkje langt ifrå Kongshaugen # der er det ein plass som dei kallar Bornihola nå vigra_uib_0101 å dæi mæinnte de va ein kånnge så heitte Bårni ein gånng # de e fårrest'n enn gar på Synes me så hæite Bårnigar'n vigra_uib_0101_orthography og dei meinte det var ein konge som heitte Borni ein gong # det er forresten ein gard på Synes med som heiter Bornigarden vigra_uib_0101 å # hann Bårni skulle ha eit sjip # å de sjipe # de va gravlakkt oppi # dennj hæue so # ænnt- de va så Bårnihølå ligge ti vigra_uib_0101_orthography og # han Borni skulle ha eit skip # og det skipet # det var gravlagt oppi # den haugen så # ent- det var som Bornihola ligg til vigra_uib_0101 når dæi grov ut # sjipe hass so varrt der ei store høla ti veia # å denn hølå kallja dæi Bårnihølå %k vigra_uib_0101_orthography når dei grov ut # skipet hans så vart det ei stor hole i vegen # og den hola kallar dei Bornihola %k vigra_uib_0101 ikkje lanngt ifrå dennj gravplassa # e dær ennj annaj store hæu # henn ee # å dennj kallja dæi Tallborhæu'n vigra_uib_0101_orthography ikkje langt ifrå den gravplassen # er der ein annan stor haug # her e # og den kallar dei Talborhaugen vigra_uib_0101 ka de nammne kann kåme av de e kje gøtt å vete # mænn de kannj hennde at de dæi hadde ett tavvlebor dær # så dæi spela # eit tærningspel på vigra_uib_0101_orthography kva det namnet kan komme av det er ikkje godt å vite # men det kan hende at det dei hadde eit tavlebord der # som dei spela # eit terningspel på vigra_uib_0101 på Blinndemm # dær e dæi åkkså nåke ett gammalt minnje ifrå # stordommstine såmm va einj gånng vigra_uib_0101_orthography på Blindheim # der har dei også noko eit gammalt minnne ifrå # stordomstida som var ein gong vigra_uib_0101 dær heitte de Rennjeskjæia # denn dag i dag vigra_uib_0101_orthography der heiter det Renneskeia # den dag i dag vigra_uib_0101 å dæi trur de att de # dæi gammle blinndæimskaranje # såmm høyrde blinndæmsætta tell # dæi hadde # såmm ein idrættsplass dær vigra_uib_0101_orthography og dei trur det at det # dei gamle blindheimskarane # som høyrde blindheimsætta til # dei hadde # som ein idrettsplass der vigra_uib_0101 rennje de va å sprennge de # å dæi språnng i kapp dær på denn slett'n de e ei store lånnge slette # de dæi kallja Renneskjæia vigra_uib_0101_orthography renne det var å springe det # og dei sprang i kapp der på den sletta det er ei stor lang slette # det dei kallar Renneskeia vigra_uib_0101 å eitt skjæid de e no # såmm ett såmm æi tevvling de # nærrmaste tenkje e vigra_uib_0101_orthography og eit skeid det er nå # som eit som ei tevling det # nærmast tenker eg TK %k jaha det ha- men dette altså skeia her det er ee ei skei det da ? TK_orthography %k jaha det ha- men dette altså skeia her det er e ei skei det da ? vigra_uib_0101 ja de e kje gøtt å vete åmm ittje de kan vere eitt skjæid vigra_uib_0101_orthography ja det er ikkje godt å vite om ikkje det kan vere eit skeid TK eit skeid ja ? # fleire altså «skeida» ? TK_orthography eit skeid ja ? # fleire altså «skeida» ? vigra_uib_0101 mænn vigra_uib_0101_orthography men vigra_uib_0101 mænn måtte vere «skjæide» då vigra_uib_0101_orthography men måtte vere «skeidet» da TK jaha TK_orthography jaha vigra_uib_0101 ja vigra_uib_0101_orthography ja TK skeid TK_orthography skeid vigra_uib_0101 mænn dæi sæie Rennjeskjæia no vigra_uib_0101_orthography men dei seier Renneskeia nå TK jaha TK_orthography jaha vigra_uib_0101 ja vigra_uib_0101_orthography ja TK jaha kj- ee kjenner de fleire slike plassar ? TK_orthography jaha kj- e kjenner de fleire slike plassar ? vigra_uib_0101 ja de no itt- månnge andre plassa me de va nåkke så skulle ligge vestai kjirrkjå åkkså ei grav vigra_uib_0101_orthography ja det nå itt- mange andre plassar med det var noko som skulle ligg vestani kyrkja også ei grav vigra_uib_0101 +u å de e nå prøfft å greve ette de mænn de # e ttje gøtt å vete korr lånngt vesst de skulle vere før dei kunnje finnje de så dæi # fann ttje nåkke dær vigra_uib_0101_orthography +u og det er nå prøvd å grave etter det men det # er ikkje godt å vite kor langt vest det skulle vere før dei kunne finne det så dei # fann ikkje noko der TK %k jaha TK_orthography %k jaha TK er det # er det mykje # em her ute # vill fugl # rundt ee strendene ? TK_orthography er det # er det mykje # em her ute # vill fugl # rundt e strendene ? vigra_uib_0101 ja # hær e no nøkkså mykkje sjøfuggl ialljfallj # ee fysst å fræmmst måse då # dennj he vi no vørrte særla plaga ta no dæi sisste åra vigra_uib_0101_orthography ja # her er nå nokså mykje sjøfugl iallfall # e først og fremst måse da # den har vi nå vorte særleg plaga av nå dei siste åra vigra_uib_0101 de ser ut te de hannj e blitt te en lanndfuggl # næsst'n # førr hann fær på marrkå # å ete å trakka vigra_uib_0101_orthography det ser ut til det han er blitt til ein landfugl # nesten # for han fer på markene # og et og trakkar vigra_uib_0101 å ut i Møllnesfjellja dær e de næsst'n såmm ett fugglebærrg dær # førr ee dær værrp hannj # tætt i tætt oppette hæile fjeljlsiene på ein plass vigra_uib_0101_orthography og ute i Mølnesfjellet der er det nesten som eit fugleberg der # for e der verp han # tett i tett oppetter heile fjellsida på ein plass vigra_uib_0101 å når hannj he vørrpe frå se då så tjøm hannj innjåver markanje # å innj på åkranje me # å ete kønnj vigra_uib_0101_orthography og når han har vorpe frå seg da så kjem han innover markene # og inn på åkrane med # og et korn vigra_uib_0101 mænn de hennde seg no att hann verrp innje på markå åkkså å i utmarrtjinje # so vi e no ræint brydde ta nå vigra_uib_0101_orthography men det hende seg nå at han verp inne på markene også og i utmarka # så vi er nå reint brydde av han TK ja korleis er det med ee # ærfugl ? TK_orthography ja korleis er det med e # ærfugl ? vigra_uib_0101 jøu # de e kje fritt ta dennj åkkså # oppi myrå du hannj hællde seg hellst oppi tørrmyrå hann # å ligge på lynngtuå # å værrpe dær vigra_uib_0101_orthography jo # det er ikkje fritt av den også # oppi myrene du han held seg helst oppi torvmyrene han # og ligg på lyngtuene # og verp der vigra_uib_0101 åmm såmmær'n # denn laga te ræire sett ta # lynngkvisste å # fora de me dun # åsså værrp hann # ei fir-fem ljøsgrøne store egg vigra_uib_0101_orthography om sommaren # den lagar til reiret sitt av # lyngkvistar og # fôra det med dun # også verp han # ein fire-fem lysegrøne store egg vigra_uib_0101 mænn de e månnge so lika dæi eddja å # de e likkt te de atte dæi hælld hånå neåt slik atte hann fær ikkje fårrmere se so svært vigra_uib_0101_orthography men det er mange som likar dei egga og # det er likt til det at dei held han nedåt slik at han får ikkje formeire seg så svært TK men ee er det noko dunsanking her omkring ? TK_orthography men e er det noko dunsanking her omkring ? vigra_uib_0101 å næi de e so lite att de de # værrt ikkje nåke ta de # de hennde se no atte fållk so set attme myrå # kann no finnje en grann dun # mænn lite vigra_uib_0101_orthography å nei det er så lite at det det # vert ikkje noko av det # det hender seg nå at folk som sit attmed myrene # kan nå finne eit grann dun # men lite TK er det andre # andre fugleslag ? TK_orthography er det andre # andre fugleslag ? vigra_uib_0101 ja # børrtpå sjønå e de lomm # å vi høyre no låtå hass # å ænnde vigra_uib_0101_orthography ja # bortpå sjøen er det lom # og vi høyrer nå låta hans # og ender vigra_uib_0101 å ee # ør- å ee # neri fjør'ne dær e no # ett rikt fuggleliv vigra_uib_0101_orthography og e # ør- og e # nedi fjøra der er nå # eit rikt fugleliv vigra_uib_0101 dær e de no fysst å fremmst hegre då store svære # so stænnde på steinå å strekje hals å # å føter'n vigra_uib_0101_orthography der er det nå først og fremst hegre da store svære # som står på steinane og strekker hals og # og føter vigra_uib_0101 åsso e dær no spue # å # fjørpisst vigra_uib_0101_orthography også er der nå spue # og # fjørepist vigra_uib_0101 å når de berst oppåver markanje so e tjelld'n # ja hannj hellde se no fåresst'n neri fjørene me hannj vigra_uib_0101_orthography og når det berst oppover markene så er tjelden # ja han held seg nå forresten nedi fjøra med han vigra_uib_0101 å # tjelld'n fær på marrkå å stikke nebbin næri # dissa å tæ innsekt # de same jere spuren me vigra_uib_0101_orthography og # tjelden fer på markene og stikk nebben nedi # desse og tar insekt # det same gjer spuen med TK %k jaha TK_orthography %k jaha vigra_uib_0101 elle så e de no kråke då # massevis # å småfuggle so so spørrv å stare å lærrke vigra_uib_0101_orthography eller så er det nå kråke da # massevis # og småfuglar sånn som sporv og stare og lerke TK ja de har lerke her ? TK_orthography ja de har lerke her ? vigra_uib_0101 ja då # Vigra e so fin å flate å jammne ho atte lærrka lika se gått vigra_uib_0101_orthography ja da # Vigra er så fin og flat og jamn ho at lerka liker seg godt vigra_uib_0101 å nårr de e fint ver åmm såmmern så stige ho å trallar i lit te sommar på vin- # på %l jor enndå snøen ligg kvit vigra_uib_0101_orthography og når det er fint vêr om sommaren så stig ho og trallar i litt til sommar på vin- # på %l jord enda snøen ligg kvit TK jaha TK_orthography jaha vigra_uib_0101 så lærrkesånng de ha vi ## gått me nårr de e finnt ver ja vigra_uib_0101_orthography så lerkesong det har vi ## godt med når det er fint vêr ja TK {avbrot} TK_orthography {avbrot} TK {innleiande kommentarar} TK_orthography {innleiande kommentarar} vigra_uib_0102 %l vigra_uib_0102_orthography %l TK korleis er det med den der ee slekta # som ee vi snakka om her ? ## der oppe på den der plassen ? TK_orthography korleis er det med den der e slekta # som e vi snakka om her ? ## der oppe på den der plassen ? vigra_uib_0102 Peplass'n ? vigra_uib_0102_orthography Peplassen ? TK ja # korleis er det med den ? TK_orthography ja # korleis er det med den ? vigra_uib_0101 la gå vigra_uib_0101_orthography la gå vigra_uib_0102 ja de va # ennj ee mann so kåmm flytte frå Bærrgen å hit te en tyssker så heitte M15 å hannj # eigde hallve Roall vigra_uib_0102_orthography ja det var # ein e mann som kom flytte frå Bergen og hit til ein tyskar som heitte M15 og han # eigde halve Roald TK han kjøpte her då # på ee # på Roald da han kom eller eigde han det frå før ? TK_orthography han kjøpte her da # på e # på Roald da han kom eller eigde han det frå før ? vigra_uib_0102 næi då hannj ee # ærrva de # kånå ærrva de ette far sinnj # hann de så eigde de va ennj ee kapptæin vigra_uib_0102_orthography nei da han e # ervde det # kona ervde det etter far sin # han det som eigde det var ein e kaptein vigra_uib_0102 i mari- i ee ## hærne vigra_uib_0102_orthography i mari- i e ## hæren TK jaha # og den mannen han budde her al- # blei buande her han da ? TK_orthography jaha # og den mannen han budde her al- # blei buande her han da ? vigra_uib_0102 ja da # dæi bodde hær æi stonnd vigra_uib_0102_orthography ja da # dei budde her ei stund vigra_uib_0102 åsså så lænnje dæi selt allje garanj so nær so ennj ee plass # så hætt- ee å denn plass'n dæi kallja de Peiplass'n vigra_uib_0102_orthography også så lenge dei selde alle gardane så nær som ein e plass # som hætt- e og den plassen dei kalla det Peplassen TK å der ee budde dei da ? # %k TK_orthography og der e budde dei da ? # %k vigra_uib_0102 ja da di kjæsste øve dær å sså # brukkte dæi dinnja dær plass'n ja # te dess dæi blæi så gammel att de dei ee # bukksla de vekk # åt enn familie vigra_uib_0102_orthography ja da dei +x_kjeste over der og så # brukte dei denne +x_derre plassen ja # til dess dei blei så gamle at det dei e # bygsla det vekk # åt ein familie TK har den den der stova stått til ee nå eller her … ? TK_orthography har den den der stova stått til e nå eller her … ? vigra_uib_0102 næi ho he kje sti hær du de blæi æussjon når hann dø så blæi de æussjon # ette dæ å då blæ o tjøppte på # ee # ti Tjærrsta på Løffsøya vigra_uib_0102_orthography nei ho har ikkje stått her du det blei auksjon når han døydde så blei det auksjon # etter det og da blei ho kjøpt på # e # til Kjerstad på Lepsøya vigra_uib_0102 dær he ho sti # næsst'n te dinnje ti vigra_uib_0102_orthography der har ho stått # nesten til denne tid TK korleis såg ho ut denne ## %u ? TK_orthography korleis såg ho ut denne ## %u ? vigra_uib_0102 ja de va # no likkså tjelljer å å ettasje åsså var dær arrk mitt på # ho va kje svært store vigra_uib_0102_orthography ja det var # nå liksom kjellar og og etasje også var der ark midt på # ho var ikkje svært stor TK kor mange rom var det inni # inni ? TK_orthography kor mange rom var det inni # inni ? vigra_uib_0102 ja de e kje i hælt sikker på mænn e tenkje de va vell to støve å sså # ganng på mett'n vigra_uib_0102_orthography ja det er ikkje eg heilt sikker på men eg tenker det var vel to stuer og så # gang på midten vigra_uib_0101 å tjøk vigra_uib_0101_orthography og kjøkken vigra_uib_0102 å tjøk ja vigra_uib_0102_orthography og kjøkken ja TK jaha # %k TK_orthography jaha # %k TK og ee desse her folka dei budde her da ## til ee dei ee # døydde her ? TK_orthography og e desse her folka dei budde her da ## til e dei e # døydde her ? vigra_uib_0102 ee ja dæi bukksa de fusst te # nårr dei bukksla de vekk so flytta dæi se te Berrgen ijenn vigra_uib_0102_orthography e ja dei bygsla det først til # når dei bygsla det vekk så flytta dei seg til Bergen igjen vigra_uib_0102 mænn ee dæ blæi kje dær lænnje dæi kåmm tebakes så dæi # ennda daganje sine her # på Vigra vigra_uib_0102_orthography men e dei blei ikkje der lenge dei kom tilbake så dei # enda dagane sine her # på Vigra TK jaha # og dei som da ee # buks- kjøpte det dei # dei andre kjøpte det vel til slutt da kanskje eller ? TK_orthography jaha # og dei som da e # buks- kjøpte det dei # dei andre kjøpte det vel til slutt da kanskje eller ? vigra_uib_0102 næi dæi jor kje de # trur dæi så dæi kjøpte de ## dæi hadde to generasjona i bukksel vigra_uib_0102_orthography nei dei gjorde ikkje det # trur dei som dei kjøpte det ## dei hadde to generasjonar i bygsel TK å ja TK_orthography å ja vigra_uib_0102 ja vigra_uib_0102_orthography ja vigra_uib_0101 ja menn koss klar sei hann M16 fekk de då ? vigra_uib_0101_orthography ja men korleis klarer seg han M16 fekk det da ? vigra_uib_0102 næi de va nåkk sakks maksjiffte de ## de va # me æustnestjirrtjinje vigra_uib_0102_orthography nei det var noko slags makeskifte det ## det var # med austneskyrkja vigra_uib_0101 mm vigra_uib_0101_orthography mm vigra_uib_0102 å Jakopgara vigra_uib_0102_orthography og Jakopgarden vigra_uib_0101 sannt vigra_uib_0101_orthography sant vigra_uib_0102 ja # e kje hælt sikker på de # kø de va vigra_uib_0102_orthography ja # er ikkje heilt sikker på det # kor det var vigra_uib_0101 næi vell # kann de va så bykksla de ? vigra_uib_0101_orthography nei vel # kven det var som bygsla det ? vigra_uib_0102 de fysst ? vigra_uib_0102_orthography det først ? vigra_uib_0101 ja vigra_uib_0101_orthography ja vigra_uib_0102 ja # ho va væritinnde oppå Syness # menn hann va fra Børrgån # M17 kallja M17 hæitte hann ma'nnj vigra_uib_0102_orthography ja # ho var vertinne oppå Synes # men han var frå Borgund # M17 kalla M17 heitte han mannen vigra_uib_0101 hm vigra_uib_0101_orthography hm vigra_uib_0101 åsså ? vigra_uib_0101_orthography jaså ? vigra_uib_0102 ja så hadde dæ bære to bønnj dæi # å så- ee sån å æi døtter å døttra dø nårr ho var onnge i tjueårsalldra ta # na sjukdomma så æ denn gonnjen kalla sott vigra_uib_0102_orthography ja så hadde dei berre to born dei # og så- e son og ei dotter og dottera døydde når ho var ung i tjueårsalderen av # denne sjukdommen som dei den gongen kalla sott vigra_uib_0102 sotta kallja dæi de # de va væll nåke sånn så nærrvefeber visst de nåke sonnt # de vigra_uib_0102_orthography sotta kalla dei det # det var vel noko sånn som nervefeber viss det noko sånt # det TK å ja TK_orthography å ja TK jaha TK_orthography jaha vigra_uib_0102 så va hannj alæine atte då hann # så då hannj bukksla på nytt # dinnja gar'n vigra_uib_0102_orthography så var han aleine att da han # så da han bygsla på nytt # denne garden vigra_uib_0101 så'n ? # ka dei kallja så'n då ? vigra_uib_0101_orthography sonen ? # kva dei kalla sonen da ? vigra_uib_0102 så'n sinnj ? vigra_uib_0102_orthography sonen sin ? vigra_uib_0101 næi dennj så'n så bukksla gar'n vigra_uib_0101_orthography nei den sonen som bygsla garden vigra_uib_0102 å ja hannj hæitte M18 hannj vigra_uib_0102_orthography å ja han heitte M18 han vigra_uib_0101 å kallja nå ? vigra_uib_0101_orthography og kalla han ? vigra_uib_0102 Te-M18 %l +l ja vigra_uib_0102_orthography Te-M18 %l +l ja TK Te-M18 ? TK_orthography Te-M18 ? vigra_uib_0101 ka kar e de då ? vigra_uib_0101_orthography kva kvar er det da ? vigra_uib_0102 ee ka ? vigra_uib_0102_orthography e kva ? vigra_uib_0101 ka kar e de då ? vigra_uib_0101_orthography kva kvar er det da ? vigra_uib_0102 kar de ? %l ja hannj besstefar minnj %l vigra_uib_0102_orthography kar det ? %l ja han bestefar min %l vigra_uib_0101 ja de var de eg ville vete ei vigra_uib_0101_orthography ja det var det eg ville vite eg TK jaha %u det der %k TK_orthography jaha %u det der %k vigra_uib_0102 hann byggde se nn opp nye hus hann dær då # nårr hann # jiffta sej vigra_uib_0102_orthography han bygde seg nå opp nye hus han der da # når han # gifta seg vigra_uib_0101 ja vigra_uib_0101_orthography ja vigra_uib_0101 hadde hann månnge bønnj hann ? vigra_uib_0101_orthography hadde han mange born han ? vigra_uib_0102 ja # de blæi ittje så mannge de hellder hann hadde no fire mænn vigra_uib_0102_orthography ja # det blei ikkje så mange det heller han hadde nå fire men vigra_uib_0102 ho blæi no # mor mi blæi alæine att ho ## ja å bror'n dø nårr hann var vakks'n vigra_uib_0102_orthography ho blei nå # mor mi blei aleine att ho ## ja og broren døydde når han var vaksen vigra_uib_0102 ja då vigra_uib_0102_orthography ja da TK jaha %k TK_orthography jaha %k TK då får vi gå over til ee det andre ## ee TK_orthography da får vi gå over til e det andre ## e vigra_uib_0101 veidrifft ? vigra_uib_0101_orthography vegdrift ? TK ja # korleis er det her på # Vigra # de driv vel mest med husdyr og den slags ? TK_orthography ja # korleis er det her på # Vigra # de driv vel mest med husdyr og den slags ? vigra_uib_0102 tja de e no # de e no tjynnje fysst å fræmmst ## å grise då # e dær no # på garå %l vigra_uib_0102_orthography tja det er nå # det er nå kyrne først og fremst ## og griser da # er der nå # på gardane %l TK jaha ? # de driv ikkje noko spesiell griseavl for ee ## em fleskeproduksjon ? TK_orthography jaha ? # de driv ikkje noko spesiell griseavl for e ## em fleskeproduksjon ? vigra_uib_0102 nå je ## dæi he nå jorrt de vigra_uib_0102_orthography nå ja ## dei har nå gjort det vigra_uib_0101 næi de messt ee avvl av smågrise te sallgs # åt dæi såmm vill produsere flessk vigra_uib_0101_orthography nei det mest e avl av smågriser til sals # åt dei som vil produsere flesk TK å ? er det det ? TK_orthography å ? er det det ? vigra_uib_0101 de e # lite flesskeproduksjon vigra_uib_0101_orthography det er # lite fleskeproduksjon TK mhm # kor ee reiser de med eller sel de mjølka her då ? TK_orthography mhm # kor e reiser de med eller sel de mjølka her da ? vigra_uib_0102 ja æ jænnge de e nå på Synnjmøre mæieri dei levera mjelltja å # har ei mjellkerute # så jennge # kvar dag vigra_uib_0102_orthography ja her går det er nå på Sunnmøre meieri dei leverer mjølka og # har ei mjølkerute # som går # kvar dag TK korleis er det her med med ee beite og den slags ? TK_orthography korleis er det her med med e beite og den slags ? vigra_uib_0102 ja de e no førr de messte kulturbæite no ## dei jænnge på # dyra vigra_uib_0102_orthography ja det er nå for det meste kulturbeite nå ## dei går på # dyra vigra_uib_0102 før då va de no felles bæite # oppi utmarrtjinj så æi sa # mænn de e hællt slutt me no ja vigra_uib_0102_orthography før da var det nå felles beite # oppi utmarka som dei sa # men det er heilt slutt med nå ja TK er det # vore utskifting # ell- ? TK_orthography er det # vore utskifting # ell- ? vigra_uib_0102 ja nei de e no lænndje sia de de va i syttiårå de # hær va utsjifftning vigra_uib_0102_orthography ja nei det er nå lenge sidan det det var i syttiåra det # her var utskifting TK men i altså i %u ? TK_orthography men i altså i %u ? vigra_uib_0102 ja dæi jærrte innje styttja sinn kvar # førr sæi no vigra_uib_0102_orthography ja dei gjerde inne stykka sine kvar # for sei nå TK har de sommarfjøs der oppe ? TK_orthography har de sommarfjøs der oppe ? vigra_uib_0102 å ja # øss he no # fjøs så mykkje øss fær ha dæi innj om natta ja vigra_uib_0102_orthography å ja # vi har nå # fjøs så mykje vi får ha dei inn om natta ja TK er det lang veg opp ? TK_orthography er det lang veg opp ? vigra_uib_0102 tja # veit kje kørr månnge tjilometer de kan være eg vigra_uib_0102_orthography tja # veit ikkje kor mange kilometer det kan vere eg vigra_uib_0101 å de e no to vigra_uib_0101_orthography å det er nå to vigra_uib_0102 to næi e no vell tre opp ått dær så sommarfjøs'n vår he ste vigra_uib_0102_orthography to nei er nå vel tre opp åt der som sommarfjøsen vår har stått vigra_uib_0101 ja dær # ja # dit opp så vigra_uib_0101_orthography ja der # ja # dit opp så vigra_uib_0102 ja vigra_uib_0102_orthography ja TK ja det blir travelt det å gå dit ? TK_orthography ja det blir travelt det å gå dit ? vigra_uib_0102 ja da så e de mote bakkå ## så de e no de vigra_uib_0102_orthography ja da så er det mot bakken ## så det er nå det TK jaha # %k TK_orthography jaha # %k TK å har de her mange kyr ## der då ? TK_orthography og har de her mange kyr ## der da ? vigra_uib_0102 næi de kje nåkke store gar dett de e no # kann no fø femm sekks kjynnje # å litt onngdyr vigra_uib_0102_orthography nei det ikkje nokon stor gard dette det er nå # kan nå fø fem seks kyr # og litt ungdyr TK jaha ungdyr kva kaller de dei då ? TK_orthography jaha ungdyr kva kallar de dei da ? vigra_uib_0102 ja de e kvige å kallva de vigra_uib_0102_orthography ja det er kviger og kalvar det TK ee %k sel de, aler de opp ee slike ungdyr til ee kj- ee for å selge # til kjøttproduksjon ? TK_orthography e %k sel de, aler de opp e slike ungdyr til e kj- e for å selje # til kjøttproduksjon ? vigra_uib_0102 ja da ukksa så # e dær no dreve mykkje me no hær vigra_uib_0102_orthography ja da oksar så # er der nå drive mykje med nå her TK jaha %k TK_orthography jaha %k vigra_uib_0102 de # vannskeliare å sellje tjøte %l # %l åkkså nårr du får mykkje ta de vigra_uib_0102_orthography det # vanskelegare å selje kjøttet %l # %l også når du får mykje av det TK ja det er det vel TK_orthography ja det er det vel TK korleis er det med egg då ? de har mykje av det her # på Vigra ? TK_orthography korleis er det med egg da ? de har mykje av det her # på Vigra ? vigra_uib_0102 å næi # de e no kje svært myttje # hær e no # par hønnseri kannsje # så e en del vigra_uib_0102_orthography å nei # det er nå ikkje svært mykje # her er nå # par hønseri kanskje # så er ein del TK men så har jo folk høn- høns på gardane ? TK_orthography men så har jo folk høn- høns på gardane ? vigra_uib_0102 ja da te hus- berre te huses bruk de # de he no dæ flesste vigra_uib_0102_orthography ja da til hus- berre til husets bruk det # det har nå dei fleste TK %k sauer har de også ? TK_orthography %k sauer har de også ? vigra_uib_0102 ja hær e kje svært myttje saude mænn ee # litt e dæi no # dæi flesste vigra_uib_0102_orthography ja her er ikkje svært mykje sauer men e # litt har dei nå # dei fleste vigra_uib_0101 dæi ee # fekk ha dæi på Skaggeflåna før vigra_uib_0101_orthography dei e # fekk ha dei på Skageflå før vigra_uib_0102 %k vigra_uib_0102_orthography %k TK %u i på ? TK_orthography %u i på ? vigra_uib_0101 inn på Skaggøflåna # innji Gæi- Gæiråndja vigra_uib_0101_orthography inne på Skageflå # inni Gæi- Geiranger vigra_uib_0102 Gæirangær vigra_uib_0102_orthography Geiranger vigra_uib_0101 å dær va de så kjekkt fårr dæi # bærre la attåt bærja # åsso læmmpa dæ dæi på lannd # å då jekk dei oppijønå fjelljsiå # bratte fjelljsiå vigra_uib_0101_orthography og der var det så kjekt for dei # berre la attåt berget # også lempa dei dei på land # og da gjekk dei oppigjennom fjellsida # bratte fjellsida vigra_uib_0102 ee trøppetrinn innj i vigra_uib_0102_orthography e trappetrinn inn i vigra_uib_0101 ho kåmm # kåmm opp på flåna så dæi sa # å dær di fekk # dær fekk dæi no gå å roe se då nåkkre dage # så blæi dæi jaga oppi fjellja dærifrå vigra_uib_0101_orthography ho kom # kom opp på flåa som dei sa # og der dei fekk # der fekk dei nå gå og roe seg da nokre dagar # så blei dei jaga oppi fjella derifrå vigra_uib_0102 %k vigra_uib_0102_orthography %k vigra_uib_0101 å # omm hæusst'n då # nårr dæi skulle sanngkast so va de hann M19 så # sytte fårr å få fållk te å sanngke dæi isaman vigra_uib_0101_orthography og # om hausten da # når dei skulle sankast så var det han M19 som # sytte for å få folk til å sanke dei isaman vigra_uib_0101 å # jekk karanje opp å hennta dæi dær å jaga dæi ne på båt'n # å for hæimatte me dæi vigra_uib_0101_orthography og # gjekk karane opp og henta dei der og jaga dei ned på båten # og fór heimatt med dei vigra_uib_0101 mænn no vill ttje hann M19 vete ta sæudå mæir # so de e slutt me de # å då måtte dæi slakkte nei # førr ha kje manngestess å jer ta dæi åmm såmmærn vigra_uib_0101_orthography men nå vil ikkje han M19 vite utav sauene meir # så det er slutt med det # og da måtte dei slakte dei # for hadde ikkje mangstad å gjere av dei om sommaren TK %l TK_orthography %l vigra_uib_0102 %l vigra_uib_0102_orthography %l vigra_uib_0101 høss he no ee # ennj tæi uti fjellja # å dær ute # jænnge våre sæude vigra_uib_0101_orthography vi har nå e # ein teig +x_utani fjellet # og der ute # går våre sauer vigra_uib_0101 mænn dær e nåkke # vasspøyte utta i fjellje # å dær # drikke dæi å då får dæi vassytjå vigra_uib_0101_orthography men der er nokon # vasspøyter ute i fjellet # og der # drikk dei og da får dei vassjuka TK kva er det for noko ? TK_orthography kva er det for noko ? vigra_uib_0101 de er nåke levra so legge se # næi nåke flonndre e de vigra_uib_0101_orthography det er noko levrar som legg seg # nei noko flyndrer er det vigra_uib_0102 +u(jo da næi da) vigra_uib_0102_orthography +u(jo da nei da) vigra_uib_0102 ja # legg se på lev- leversjukdåm vigra_uib_0102_orthography ja # legg seg på lev- leversjukdom vigra_uib_0101 så lægge se på levra ein levresjukdåm vigra_uib_0101_orthography som legg seg på levra ein leversjukdom TK %u ? TK_orthography %u ? vigra_uib_0102 ja vigra_uib_0102_orthography ja vigra_uib_0101 ja dæ kallja dæ flonndre vigra_uib_0101_orthography ja dei kallar det flyndre vigra_uib_0102 dæi ser ut så s- flonndre vigra_uib_0102_orthography dei ser ut som s- flyndre TK å jaså ? TK_orthography å jaså ? vigra_uib_0101 ja vigra_uib_0101_orthography ja vigra_uib_0101 å dennj tære dæi slik atte dæi kreppera nårr e li ut på vinntern vigra_uib_0101_orthography og den tærer dei slik at dei kreperer når det lid ut på vinteren TK hm TK_orthography hm vigra_uib_0101 så no he æss bærre tre sæuda atte ## før hadde øss ein sekks sju vigra_uib_0101_orthography så nå har vi berre tre sauar att ## før hadde vi ein seks sju TK og ee TK_orthography og e TK jaha ? # og kva- kvar er det dei går no da ? TK_orthography jaha ? # og kva- kvar er det dei går nå da ? vigra_uib_0102 dæi jenng oppi ditta fjellje dær vigra_uib_0102_orthography dei går oppi dette fjellet der TK jaha TK_orthography jaha TK %k TK_orthography %k TK korleis er det med hus på ein gard her på Vigra har de mange # mange slags # hus ? TK_orthography korleis er det med hus på ein gard her på Vigra har de mange # mange slags # hus ? vigra_uib_0102 næi de # e kje e kje svært månnge de e no støve å løæ # så he no dæi flesste kannsje i stabber vigra_uib_0102_orthography nei det # er ikkje er ikkje svært mange det er nå stue og løe # så har nå dei fleste kanskje eit stabbur vigra_uib_0101 å sjå gløymde du vigra_uib_0101_orthography og skjå gløymde du TK ja ? TK_orthography ja ? vigra_uib_0102 ja sjå åkkså ja vigra_uib_0102_orthography ja skjå også ja TK kva er det for noko då ? TK_orthography kva er det for noko da ? vigra_uib_0102 de e no # tørrsjå kalljast de # brenn te # oppbevar brennsel ti vigra_uib_0102_orthography det er nå # torvskjå kallast det # brenn til # oppbevarer brensel i TK men den stå ute i ## den står vel ute i myrane den ? TK_orthography men den står ute i ## den står vel ute i myrane den ? vigra_uib_0102 å næi da # dæi brukkte å %k å bygge de fårr se sjøl de hær vigra_uib_0102_orthography å nei da # dei brukte å %k å bygge det for seg sjølv det her vigra_uib_0101 førr atte tønnje ee tørve skulle tønnje gøtt # så sto de fritt # mænn no i de sæinare e de månnge så he de innje i løå # åkkså vigra_uib_0101_orthography for at torne e torvet skulle torne godt # så stod det fritt # men nå i det seinare er det mange som har det inne i løa # også TK ja TK_orthography ja TK ja før var det del ei heil onn det der med # med torv ? TK_orthography ja før var det vel ei heil onn det der med # med torv ? vigra_uib_0102 me tørv ja # ja # dei hadde no kje eletrisk då å flyte på så vigra_uib_0102_orthography med torv ja # ja # dei hadde nå ikkje elektrisk da å flyte på så vigra_uib_0101 du må førtellje omm # roallstørve å møllnestørve vigra_uib_0101_orthography du må fortelje om # roaldstorvet og molnestorvet TK ja # får gjere det TK_orthography ja # får gjere det vigra_uib_0102 %l # ja de va no hæillt enj vinnjeskap de å å spa tørrv før vigra_uib_0102_orthography %l # ja det var nå heilt ein +x_vinneskap det å å spa torv før vigra_uib_0102 då jekk dei no a- # mannj av huse då å å # to hessta så regel vigra_uib_0102_orthography da gjekk dei nå a- # mann av huse da og og # to hestar som regel vigra_uib_0102 å spadde å tjæure tjæure framm tørrve slik å så va de no # onnganje då ja mannjføllkja dei spadde no å onnganje dei tjæure å så va de ee jennt'ne då dæi # la tørrve ne på belljå vigra_uib_0102_orthography og spadde og køyrde køyrde fram torvet slik og så var det nå # ungane da ja mannfolket dei spadde nå og ungane dei køyrde og så var det e jentene da dei # la torvet ned på +x_bellane TK ned på ? TK_orthography ned på ? vigra_uib_0102 øss kallja de belljanje vigra_uib_0102_orthography vi kallar det +x_bellane TK bellane ? TK_orthography +x_bellane ? vigra_uib_0102 ja dei så e nå tørrve vigra_uib_0102_orthography ja dei som er nå torvet TK jaha ein belle eller ? TK_orthography jaha ein belle eller ? vigra_uib_0101 ein bellj vigra_uib_0101_orthography ein +x_bell TK ein bell ? TK_orthography ein bell ? vigra_uib_0102 ja de blir dær # de e likksåmm dær så turrt de vigra_uib_0102_orthography ja det blir der # det er liksom der så tørt det TK jaha ? TK_orthography jaha ? vigra_uib_0101 ja vigra_uib_0101_orthography ja vigra_uib_0102 ja vigra_uib_0102_orthography ja vigra_uib_0102 %k vigra_uib_0102_orthography %k TK og når to- torva har lege der ei stund då så ? TK_orthography og når to- torva har lege der ei stund da så ? vigra_uib_0102 ja # så va de te å gå innj å huse de # reise de sa dei no s- somme # ja # reise de opp # slik dei hadde turrka vigra_uib_0102_orthography ja # så var det til å gå inn og huse det # reise det sa dei nå s- somme # ja # reise det opp # slik dei hadde tørka vigra_uib_0102 å så va de no %u då de va no ennj hæil vinnjeskap når dæi # både nårr dæi spadde tørrv så # va de so månnge hesta innjåver væin hær å innji myranje atte de va ei lånnge rekke de va både Roall å Møllnes vigra_uib_0102_orthography og så var det nå %u da det var nå ein heil +x_vinneskap når dei # både når dei spadde torv så # var det så mange hestar innover vegen her og inni myrane at det var ei lang rekke det var både Roald og Molnes vigra_uib_0102 så he kvarr sinn to hessta så regel på allje gara # så detta tørrva å så kjæue dæi møll åkkså frå myrå ti # å blannde i jøssel'n vigra_uib_0102_orthography som har kvar sine to hestar som regel på alle gardane # så dette torvet og så køyrer dei mold også frå myrane til # å blande i gjødselen vigra_uib_0102 så de hæile sommarn så tjæure dæi ustanns'le ## innj i myranje å hæimatte %l vigra_uib_0102_orthography så det heile sommaren så køyrde dei ustanseleg ## inn i myrane og heimatt %l TK dei brukte berre torv som brensel her ? TK_orthography dei brukte berre torv som brensel her ? vigra_uib_0102 å ja då # de e tje så lænnje sia de blæi eletrisk so vigra_uib_0102_orthography å ja da # det er ikkje så lenge sidan det blei elektrisk så TK men va- korleis var em var kvaliteten på dette her ? TK_orthography men va- korleis var em var kvaliteten på dette her ? vigra_uib_0102 ja de va no ee # høge myr ditta der so ee va på roallstørve dær ee så de va no møse vigra_uib_0102_orthography ja det var nå e # høg myr dette der som e var på roalstorvet der e som det var nå mose vigra_uib_0102 nåkke møse øffst å så blæi de no # bere tørv te lænnger ned du kåmm ## så de blæi no bejje dele va no både gøtt å dårle tørrv vigra_uib_0102_orthography noko mose øvst og så blei det nå # betre torv til lenger ned du kom ## så det blei nå begge delar var nå både godt og dårleg torv vigra_uib_0101 ja nårr myra e grynnje # då bli tørrve mykkje bere # so dær so e bære ei lænngd så øss seie # spar dæi opp å ne'i å då spar dæi like næri grynnje vigra_uib_0101_orthography ja når myra er grunn # da blir torva mykje betre # enn der som er berre ei lengd som eg seier # spar dei opp og nedi og da spar dei like nedi grunnen vigra_uib_0101 so fær dæi ## tre kvarrt meter lånnge tørrve # dær e # stæintørrv kallja dæi de vigra_uib_0101_orthography så får dei ## tre kvart meter lange torver # der er # steintorv kallar dei det TK enn den andre da ? # den # den som er dårlegare ? TK_orthography enn den andre da ? # den # den som er dårlegare ? vigra_uib_0101 dennj ann- denn så e dårlegare dær kann de vere to meter juppt dær # å tre me vigra_uib_0101_orthography den ann- den som er dårlegare der kan det vere to meter djupt der # og tre med vigra_uib_0102 å ja da # kann de vere vigra_uib_0102_orthography å ja da # kan det vere vigra_uib_0101 ja dæi sæie dæi har funnje oppte fæmm meter jupe myre hær # inne vigra_uib_0101_orthography ja dei seier dei har funne opptil fem meter djupe myrer her # inne TK men hadde de noko namn på den den ee den øvste torva som ee så var dårlegare enn den andre ? TK_orthography men hadde de noko namn på den den e den øvste torva som e så var dårlegare enn den andre ? vigra_uib_0101 møsetørrve kallja øss dennj øffste ja # å stæintørrve de næsste # de stæmmer vigra_uib_0101_orthography mosetorvet kalla vi den øvste ja # og steintorvet den nedste # det stemmer TK ja # %l TK_orthography ja # %l vigra_uib_0102 ja vigra_uib_0102_orthography ja TK ja ha den ee TK_orthography ja har den e vigra_uib_0101 møsetørrvinje dæi va lette # såmm fjon # å # stæintørrvinje dæi va tonnge såmm enn stæin vigra_uib_0101_orthography mosetorvene dei var lette # som fjon # og # steintorvene dei var tunge som ein stein vigra_uib_0102 menn æin trenng trånngde bejje dele førr de va så lett å fyre opp me møsetørrva %l vigra_uib_0102_orthography men ein treng trong begge delar for det var så lett å fyre opp med mosetorva %l vigra_uib_0102 de brænnde ti så forrt de # mænn te stæintørrve de # va vannskele å # å fyre opp me de vigra_uib_0102_orthography det brende i så fort det # men det steintorvet det # var vanskeleg å # å fyre opp med det TK å fyre ? # men når det først ee kom varme ? TK_orthography å fyre ? # men når det først e kom varme ? vigra_uib_0102 ja då varrma de besst sælføllgle vigra_uib_0102_orthography ja da varma det best +x_selvfølgelig TK %k det er jo nesten som som ee TK_orthography %k det er jo nesten som som e vigra_uib_0102 køl vigra_uib_0102_orthography kol TK jaha ? TK_orthography jaha ? vigra_uib_0102 ja bli no kkje samme mænn de bli n- va no # va no gøtt brænnsel ja vigra_uib_0102_orthography ja blir nå ikkje same men det blir n- var nå # var nå godt brensel ja vigra_uib_0102 ja de va svært til vinnjskap de då vigra_uib_0102_orthography ja det var svært til+x_ vinneskap det da vigra_uib_0102 de va slik de va oppdelt i tega så så ikkje va bræiar enne huse vårrt hær kannsje å dær sto dæ # tett i tett # slik ennj hæile # spadde dæi i bænntje slik de va så jammt vigra_uib_0102_orthography det var slik det var oppdelt i teigar som som ikkje var breiare enn huset vårt her kanskje og der stod dei # tett i tett # slik ein heil # spadde dei i benker slik det var så jamt TK er det var det ikkje noko rot i … ? TK_orthography er det var det ikkje noko rot i … ? vigra_uib_0102 nei da # dæ va kje rot dær vigra_uib_0102_orthography nei da # der var ikkje rot der vigra_uib_0101 ikkje dær # mænn i Rørvikmyrå dær var de rot vigra_uib_0101_orthography ikkje der # men i Rørvikmyrane der var det rot vigra_uib_0101 so dæi va brydde dæi måtte både høgge synnde rota å # å spa na utu å drage nja me hestemakkt utu # myrne fårr å få de ræint vigra_uib_0101_orthography så dei var brydde dei måtte både hogge sunder rota og # og spa henne utor og dra henne med hestemakt utor # myra for å få det reint TK jaha %k og no er det slutt med det ? # omtrent ? TK_orthography jaha %k og nå er det slutt med det ? # omtrent ? vigra_uib_0102 å næi kje hælt ja de e no slutt å ta de såmm å ta de såmm enn vinnjeskap vigra_uib_0102_orthography å nei ikkje heilt ja det er nå slutt å ta det som å ta det som ein +x_vinneskap vigra_uib_0102 i væit atte øss hadde æ fæmmti sækksti ee tørre tørrlass ## so mykje spadde dæ vigra_uib_0102_orthography eg veit at vi hadde ei femti seksti e tørre torvlass ## så mykje spadde dei vigra_uib_0101 ja # de va før de ? vigra_uib_0101_orthography ja # det var for det ? vigra_uib_0102 øss trånngde de te vinntern vigra_uib_0102_orthography vi trong det til vinteren vigra_uib_0101 kurr då ? vigra_uib_0101_orthography kor da ? vigra_uib_0102 ka ? vigra_uib_0102_orthography kva ? vigra_uib_0101 kurr då ? vigra_uib_0101_orthography kor da ? vigra_uib_0102 kørr då ? vigra_uib_0102_orthography kor da ? vigra_uib_0101 må fårrtellje de # korr mykje fållk dåkke hadde vigra_uib_0101_orthography må fortelje det # kor mykje folk de hadde TK ja korleis var det ? TK_orthography ja korleis var det ? vigra_uib_0102 tja # de va no mykkje føllk å så va de kårføllk me så # hadde de skull dæi ha tørrv so blæi de no to tjøkken då vigra_uib_0102_orthography tja # det var nå mykje folk og så var det kårfolk med så # hadde det skulle dei ha torv så blei det nå to kjøkken da vigra_uib_0102 å legge innji ømmnanje så jekk no mykkje tørrv ja vigra_uib_0102_orthography å legge inni omnane så gjekk nå mykje torv ja TK men da var det kanskje meir folk på # på ein gard enn no ? TK_orthography men da var det kanskje meir folk på # på ein gard enn nå ? vigra_uib_0102 +l(å ja) de va nåkk de næ æinj hadde dæi hadde no kannsje frå åtte te ti bønnj vigra_uib_0102_orthography +l(å ja) det var nok det nei ein hadde dei hadde nå kanskje frå åtte til ti born TK ja for eksemp- TK_orthography ja for eksemp- vigra_uib_0102 å så hadde dæi ee # husmannjsføllkje då å så førelldra ijønn so # blæi de no øffte tøll mennjesje till bors de # å mæir vigra_uib_0102_orthography og så hadde dei e # husmannsfolket da og så foreldra igjen så # blei det nå ofte tolv menneske til bords det # og meir TK og så hadde de måtte de ha # b- ligge- sengplass eller må ha plass å # til alt dette der ? TK_orthography og så hadde de måtte de har # b- ligge- sengeplass eller må ha plass òg # til alt dette der ? vigra_uib_0102 ja æ va no bra store hus hær slik atte # ee dæi ell- dæi elldre dæi låg no nere å ee vigra_uib_0102_orthography ja her var nå bra store hus her slik at # e dei ell- dei eldre dei låg nå nede og e vigra_uib_0102 ee bønnja å # onngdomminj låg no på løffta # slik de va de ha no go # sænnjeplass vigra_uib_0102_orthography e borna og # ungdommen låg nå på loftet # slik det var det hadde nå god # sengeplass vigra_uib_0101 ja omm venntern når fissjekaranje kåmm so skullde dæi me ha varme vigra_uib_0101_orthography ja om vinteren når fiskekarane kom så skulle dei med ha varme TK ja TK_orthography ja vigra_uib_0102 ja vigra_uib_0102_orthography ja vigra_uib_0101 dærfår så måtte dæi # spa så mykkje tørv att dæi fekk dæi me vigra_uib_0101_orthography derfor så måtte dei # spa så mykje torv at dei fekk dei med TK når det nå var fiske her # om vinteren låg alle desse her karane da heime på garden ? TK_orthography når det nå var fiske her # om vinteren låg alle desse her karane da heime på garden ? vigra_uib_0102 ja da # de jore dæi ## dei lå hæime på gara omm natta så ræisste dæi omm mørrgånn # kåmm ijænn omm kvel'n å sså ræisste dæi umm mørrgån'n # klåkkå tre ijænn vigra_uib_0102_orthography ja da # det gjorde dei ## dei låg heime på garden om natta så reiste dei om morgonen # kom igjen om kvelden og så reiste dei om morgonen # klokka tre igjen vigra_uib_0101 mænn når de var lanndlege då ee # hæime hæile vikå då # å då de dæi trånngde varme vigra_uib_0101_orthography men når det var landlege da e # heime heile veka da # og da det dei trong varme TK ja då må gjekk dei her å dreiv då hadde ikkje noko å gjere TK_orthography ja da må gjekk dei her og dreiv da hadde ikkje noko å gjere vigra_uib_0102 ja da de kunnje no vere bå fjorrt'n dage å trei vike dæi ikkje kåmm utomm lannd vigra_uib_0102_orthography ja da det kunne nå vere både fjorten dagar og tre veker dei ikkje kom utom land vigra_uib_0101 å dæi kunnje ha ett hanndarbei vigra_uib_0101_orthography å dei kunne ha eit handarbeid TK ja kva hadde dei å stelle med da når dei ee låg her i ee når det var styggevêr # kva dreiv dei med da ? TK_orthography ja kva hadde dei å stelle med da når dei e låg her i e når det var styggevêr # kva dreiv dei med da ? vigra_uib_0101 ja de vigra_uib_0101_orthography ja det vigra_uib_0102 de va no vænngna å # e vett kje ka # før då så va de no # var de n vell mykkje arbei vigra_uib_0102_orthography det var nå vegna og # eg veit ikkje kva # før da så var det nå # var det nå vel mykje arbeid vigra_uib_0101 ja då # de hadde dæi vigra_uib_0101_orthography ja da # det hadde dei TK ja dei var dei vart sette til arbeid her em på garden ? TK_orthography ja dei var dei vart sette til arbeid her em på garden ? vigra_uib_0102 næi då vigra_uib_0102_orthography nei da vigra_uib_0101 å jøu vigra_uib_0101_orthography å jo vigra_uib_0102 ja rosskarane de vigra_uib_0102_orthography ja rorskarane det vigra_uib_0101 ja vigra_uib_0101_orthography ja vigra_uib_0102 ja mænn de va kkje vanle a fissjekara de # dæi læggde sæi rorskar sa dæi vigra_uib_0102_orthography ja men det var ikkje vanleg at fiskekarar det # dei leigde seg rorskar sa dei TK å ? TK_orthography å ? vigra_uib_0102 de va ann va mæir såmm ennj tenesgut # hann måtte arrbæie hæime nårr att de # de va lannlege vigra_uib_0102_orthography det var han var meir som ein tenestegut # han måtte arbeide heime når at det # det var landlege vigra_uib_0102 mænn ee ellj- annj va lønna me me vesse lønn førr ee vinntern hannj # så dræiv hann sjø'n å så arbæidde hannj hæime nårr ee va lannligge vigra_uib_0102_orthography men e ell- han var lønna med med viss lønn for e vinteren han # så dreiv han sjøen og så arbeidde han heime når e var landlege vigra_uib_0102 ja vigra_uib_0102_orthography ja TK men dei andre karane dei som var på … ? TK_orthography men dei andre karane dei som var på … ? vigra_uib_0101 dæi så va luttamennje # dæi va sjølstænndige dæi # å ee tjømm jo de atte jøringfjoringanje hadde me se arbæi vigra_uib_0101_orthography dei som var +x_lutmenn # dei var sjølvstendige dei # og e kjem jo det at hjørundfjordingane hadde med seg arbeid vigra_uib_0101 ænnt'n # kunnje dæi ha ee # nåke saker så dæi laga te hekkte # krok å lyttje # åt tjærringå sine te ss dæi kåmm hæim atte vigra_uib_0101_orthography enten # kunne dei ha e # nokon saker som dei laga til hekter # krok og lykkjer # åt kjerringane sine til dess dei kom heim att TK %l TK_orthography %l vigra_uib_0102 %l vigra_uib_0102_orthography %l vigra_uib_0101 ænne so laga dæi te tresko # å vigra_uib_0101_orthography eller så laga dei til tresko # og vigra_uib_0102 skjæie då vigra_uib_0102_orthography skeier da vigra_uib_0101 skjæie ja # både hønnjskjæie å treskjæie kunnje dæi # jere i stannd # omm vinntern vigra_uib_0101_orthography skeier ja # både hornskeier og treskeier kunne dei # gjere i stand # om vinteren vigra_uib_0101 so va de no vænngna då dæi # røyrde opp rykka å # banngka blystæine å # å so fårr æin dag # de va no æei so dræiv me rykkja de vigra_uib_0101_orthography så var det nå vegna da dei # røyrde opp +x_rykka og # banka blystein og # og så for ein dag # det var nå dei som dreiv med +x_rykkja det vigra_uib_0101 mænn # å dæi såmm dræiv no me ganj# dæi ee måtte no bøte gannja sine # å kannsje dæi måtte skjyte nye ganj åkkså vigra_uib_0101_orthography men # og dei som dreiv nå med garn # dei e måtte nå bøte garna sine # og kanskje dei måtte skyte nye garn også vigra_uib_0101 jere i stannd de # å såmme hadde line %k vigra_uib_0101_orthography gjere i stand det # og somme hadde line %k vigra_uib_0101 dæi va no # øffte de dæi møsste linå så dæi måtte rigge opp atte nye # va dæi no førkava me de då vigra_uib_0101_orthography dei var nå # ofte det dei miste linene så dei måtte rigge opp att nye # var dei nå forkava med det da TK ja når dei hadde line her %k så måtte dei ha agn korleis fekk dei agn ? TK_orthography ja når dei hadde line her %k så måtte dei ha agn korleis fekk dei agn ? vigra_uib_0101 ja # de # årna dæi se i ett anngnlag ænn ett anngnsellskap # ein gonng i tine vigra_uib_0101_orthography ja # det # ordna dei seg i eit agnlag eller eit agnselskap # ein gong i tida vigra_uib_0101 kva dæi fekk +u_ti sillda de væit ikkj e # mænn ee de va no mykkje brissling # å spikjesilld # mænn såmme tie va de fæitsilld ænne fæsske silld # åkkså vigra_uib_0101_orthography kor dei fekk +u_til silda det veit ikkje eg # men e det var nå mykje brisling # og spekesild # men somme tider var det feitsild eller fersk sild # også vigra_uib_0102 ja fæssjk silld vigra_uib_0102_orthography ja fersk sild vigra_uib_0101 ja # de villde dæi no hellst ha naturlivis vigra_uib_0101_orthography ja # det ville dei nå helst ha naturlegvis TK ja TK_orthography ja vigra_uib_0101 å då # va de enn gånng i tine att de va slik årna att de # detta anngnlaje dæi læggde Tærnå # dammpbåt'n alltså rutebåt'n vigra_uib_0101_orthography og da # var det ein gong i tida at det var slik ordna at det # dette agnlaget dei leigde Terna # dampbåten altså rutebåten vigra_uib_0101 å dennj jekk like ut på sjøen # me anngn ått dæi # å leverte dær %k mænn elles so # fekk dæi no fårr eksemmpel månndags mørrgo'n # go førsyning vigra_uib_0101_orthography og den gjekk like ut på sjøen # med agn åt dei # og leverte der %k men elles så # fekk dei nå for eksempel måndags morgon # god forsyning vigra_uib_0101 mænn de træut no opp de nårr # de læi uti vikå å då de de måtte fare til sjøss me de # åt dæi vigra_uib_0101_orthography men det traut nå opp det når # det leid uti veka og da det det måtte fare til sjøs med det # åt dei TK men ee spekesild til agn er det så # det er vel helst dårleg det når dei ikkje kunne få andre ? TK_orthography men e spekesild til agn er det så # det er vel helst dårleg det når dei ikkje kunne få andre ? vigra_uib_0101 ja de va no bere ænn inntje vigra_uib_0101_orthography ja det var nå betre enn inkje vigra_uib_0102 tja o va e husska de o va sallte mænn de om ho ha hællt spikjesill de væit ikkj i # de va fættsill de vigra_uib_0102_orthography tja ho var eg hugsar det ho var salt men det om ho har heilt spekesild det veit ikkje eg # det var feitsild det vigra_uib_0101 ja fisska na omm hæusst'n dennj vigra_uib_0101_orthography ja fiska henne om hausten den vigra_uib_0102 ja va fættsill vigra_uib_0102_orthography ja var feitsild vigra_uib_0101 ja # så ho blei no spikje tess de # tåsskefissjå kåmm vigra_uib_0101_orthography ja # så ho blei nå spekt til det # torskefiskja kom TK %k TK_orthography %k TK %k jaha %k TK_orthography %k jaha %k TK korleis er det med # med ee # ee reiskapar som ein har på ein gard # eller ee ja no er det vel helst ee traktor # og slike saker men før ? TK_orthography korleis er det med # med e # e reiskapar som ein har på ein gard # eller e ja nå er det vel helst e traktor # og slike saker men før ? vigra_uib_0101 å frå dennj alle fysste tia hadde dæi tregræipa # å # spae å # +u prær vigra_uib_0101_orthography å frå den aller første tida hadde dei tregreipar # og # spadar og # +u +x_prær vigra_uib_0101 åkkså ta tre kannsje vigra_uib_0101_orthography også av tre kanskje TK spett hadde dei det ? TK_orthography spett hadde dei det ? vigra_uib_0101 spett # hadde dæi no vell # ja de e no # vøre lænngje spett naturlivis mænn i dennj fysste tia vigra_uib_0101_orthography spett # hadde dei nå vel # ja det har nå # vore lenge spett naturlegvis men i den første tida vigra_uib_0102 e kkje de et jarspætt her vigra_uib_0102_orthography er ikkje det eit jernspett her vigra_uib_0101 jøu # denn fysste tia brukkte dæi vøg # å sette opponnde steinanje å vøga dei opp me ## de vigra_uib_0101_orthography jo # den første tida brukte dei våg # og sette oppunder steinane og +x_våga dei opp med ## det vigra_uib_0101 sia e de no blitt bere å bere naturlivis # treiploga hadde dæi vigra_uib_0101_orthography sidan er det nå blitt betre og betre naturlegvis # treplogar hadde dei vigra_uib_0101 å # førr å jere dæi enndå bere so sette dæi inn jarnspiss frammpå # åsså kledde dæi dæi me jarn åkkså vigra_uib_0101_orthography og # for å gjere dei enda betre så sette dei inn jernspiss frampå # også kledde dei dei med jern også vigra_uib_0101 menn de va dårle skøpelån på dæi så dæi bære skua møllda te sies # dæi snudde kkje tørrvinje vigra_uib_0101_orthography men det var dårleg skabelon på dei så dei berre skuva molda til sides # dei snudde ikkje torvene TK men det var dårleg # s- … ? TK_orthography men det var dårleg # s- … ? vigra_uib_0101 skøp- # skøpelån # mænn de va # rænngnt skap vigra_uib_0101_orthography skøp- # skabelon # men det var # ringt skap TK å ja # ja nettopp TK_orthography å ja # ja nettopp vigra_uib_0102 %u vigra_uib_0102_orthography %u TK jaha # nettopp # men de hadde ikkje noko som heite ard # her? TK_orthography jaha # nettopp # men de hadde ikkje noko som heiter ard # her? vigra_uib_0101 næi ikkje hær no # de # %u ittje øss kjennde med ialljfallj # de va ploga vigra_uib_0101_orthography nei ikkje her nå # det # %u ikkje vi kjende med iallfall # det var plogar TK men ee %k TK_orthography men e %k vigra_uib_0101 ja dæi kunnje føresst'n ikkje bruke ploganje te å # te nybrøt # te nydørrking # de måtte dæi spa # å hakke vigra_uib_0101_orthography ja dei kunne forresten ikkje bruke plogane til å # til nybrott # til nydyrking # det måtte dei spa # og hakke vigra_uib_0101 mænn nårr atte de va no førmøllda åkranje så kunnje dæi no # skubbe mølla te sies dessa ploganje dæira so mykkje dæi fekk æi før vigra_uib_0101_orthography men når at det var nå formolde åkrane så kunne dei nå # skubbe molda til sides desse plogane deira så mykje dei fekk ei fòr vigra_uib_0101 %k å sso # brukkte dæi æi græip te å rote ti førne # å plukka opp ograse me henndå # på de vise va de dæ drap ogras denn tia vigra_uib_0101_orthography %k og så # brukte dei ei greip til å rote i fòrene # og plukka opp ugraset med hendene # på det viset var det dei drap ugras den tida TK kva slags ugras var det de som de var plaga av her mest ? TK_orthography kva slags ugras var det de som de var plaga av her mest ? vigra_uib_0101 å væsste ograse de va trysskå # dennj va dæi bryddje ta # åsso tågerota # særle hær på Roall e ho hissige å lika se gøtt i # go sannjor vigra_uib_0101_orthography å verste ugraset det var trauska # den var dei brydde av # også tågrota # særleg her på Roald er ho hissig og liker seg godt i # god sandjord TK men ee det er noko som heiter «de» ? TK_orthography men e det er noko som heiter «de» ? vigra_uib_0101 dæ ja vigra_uib_0101_orthography dæ ja TK «de» kva kallar de det her ? TK_orthography «de» kva kallar de det her ? vigra_uib_0102 «dæ» vigra_uib_0102_orthography «dæ» vigra_uib_0101 me kallje inja «dæ» vigra_uib_0101_orthography me kallar henne «dæ» vigra_uib_0101 dennj e no lættar å vinnje over ho førr de e frøogras de # mænn dinnja trysskå de va ett rotugras de # ja # så dennj sat # dær # ti vigra_uib_0101_orthography den er nå lettare å vinne over ho for det er frøugras det # men denne trauska det var eit rotugras det # ja # så den sat # der # i TK +l ja TK_orthography +l ja vigra_uib_0102 +u(å tågråta me) vigra_uib_0102_orthography +u(og tågrota med) vigra_uib_0101 åsso # arrve vigra_uib_0101_orthography også # arve TK hm ? TK_orthography hm ? vigra_uib_0102 tågrota me sæi e # vannskla å rydde ut vigra_uib_0102_orthography tågrota med seier eg # vanskeleg å rydde ut TK ja TK_orthography ja vigra_uib_0101 arrve # arrvere vigra_uib_0101_orthography arve # arve TK arve ja # vassarve … TK_orthography arve ja # vassarve … vigra_uib_0101 vassarve sæie dæ # %u vigra_uib_0101_orthography vassarve seier dei # %u TK men den trauska den ee de har ikkje brukt den til fôr ? ## samla den sa- samla ho saman og vaska ho ? TK_orthography men den trauska den e de har ikkje brukt den til fôr ? ## samla den sa- samla henne saman og vaska henne ? vigra_uib_0101 +v næi vigra_uib_0101_orthography +v nei vigra_uib_0101 næi de he kje vøre brukkt ## dæi bærre la na i ein donnje så ho røttna vigra_uib_0101_orthography nei det har ikkje vore brukt ## dei berre la henne i ein dunge så ho rotna TK men brukte de til fôr når det kunne vere knipe om mat om våren # til ee # til ee # ee kyrne ? TK_orthography men brukte de til fôr når det kunne vere knipe om mat om våren # til e # til e # e kyrne ? TK brukte de ee # d- ee frå i fjer- fjøra nedi fjøra og henta ? TK_orthography brukte de e # d- e frå i fjer- fjøra nedi fjøra og henta ? vigra_uib_0102 tånng ? vigra_uib_0102_orthography tang ? TK ja ? # hende det det ? TK_orthography ja ? # hende det det ? vigra_uib_0102 ja de e kje vør sværrt mykkje brukkt de e no de dæi e bjynnt å bruke de førr # vitamina de %l vigra_uib_0102_orthography ja det har ikkje vore svært mykje brukt det er nå det dei er begynt å bruke det for # vitamin det %l TK å ? TK_orthography å ? vigra_uib_0101 jøu da vigra_uib_0101_orthography jo da vigra_uib_0102 jor dei de ? # Rørvikjinje ? vigra_uib_0102_orthography gjorde dei det ? # Rørvika ? vigra_uib_0101 %u # ja vigra_uib_0101_orthography %u # ja vigra_uib_0101 me nåkke så dæi kallja gristånngk # ett lite gannske kort å # lubbe tånng de # vigra_uib_0101_orthography med noko som dei kallar grisetang # eit lite ganske kort og # lubbe tang det # vigra_uib_0101 de e lettvinnt å bruke # me bære slær kokanne vatt'n på så bli de grønnt å finnt å saffti vigra_uib_0101_orthography det er lettvint å bruke # vi berre slår kokande vatn på så blir det grønt og fint og saftig vigra_uib_0102 dæi brukkte åg de tynnje vigra_uib_0102_orthography dei brukte òg det tynne vigra_uib_0101 ja nårr de va fôrknipe so vigra_uib_0101_orthography ja når det var fôrknipe så vigra_uib_0102 har dåkke fôrknipe dåkke då ? vigra_uib_0102_orthography har de fôrknipe de da ? vigra_uib_0101 å ja de tenntj i vigra_uib_0101_orthography å ja det tenker eg TK %l TK_orthography %l vigra_uib_0102 kannj e allder førstå vigra_uib_0102_orthography kan eg aldri forstå vigra_uib_0101 jasså ? # ja ho F1 bruka no vigra_uib_0101_orthography jaså ? # ja ho F1 bruka nå vigra_uib_0102 næi vigra_uib_0102_orthography nei vigra_uib_0102 ja i dag ja vigra_uib_0102_orthography ja i dag ja vigra_uib_0101 ja vigra_uib_0101_orthography ja vigra_uib_0102 næi hær e kje fått brukkt nåkken tare hær # før vigra_uib_0102_orthography nei her er ikkje fått brukt nokon tare her # før vigra_uib_0101 å ? vigra_uib_0101_orthography og ? TK det har ikkje vore tarbrenning her ? TK_orthography det har ikkje vore tarebrenning her ? vigra_uib_0101 jøu då ## de he de vigra_uib_0101_orthography jo da ## det har det vigra_uib_0102 jøu vigra_uib_0102_orthography jo vigra_uib_0101 utpå Møllness %k dæi så ligge no ut mot have å dær så storbårå bryte på lannd # dær e de store tarestål så vigra_uib_0101_orthography utpå Molnes %k dei som ligg nå ut mot havet og der som storbåra bryt på land # der er det store +x_tarestål så vigra_uib_0101 møllneskaranj he vøre opptikne hæile vintern # me å tjøyre framm å brennje tare de va no sær omm vår'n dæi brennde vigra_uib_0101_orthography molneskarane har vore opptekne heile vinteren # med å køyre fram og brenne tare det var nå særleg om våren dei brende vigra_uib_0102 ja røssvikjinj åggså vigra_uib_0102_orthography ja Røsvika også vigra_uib_0101 ja # før de me ligg ut me have å vigra_uib_0101_orthography ja # for det med ligg ut med havet og TK men det det er slutt med det no ? TK_orthography men det det er slutt med det nå ? vigra_uib_0102 ja # de e de vigra_uib_0102_orthography ja # det er det vigra_uib_0101 no e de slutt # de va ennj jåddfabrikk me hær i Haram # mænn dennj jekk falitt # å måtte slutte vigra_uib_0101_orthography nå er det slutt # det var ein jodfabrikk med her i Haram # men den gjekk fallitt # og måtte slutte vigra_uib_0101 å då va kje de nåken så kjøppte øsskå lennger # dæi laga jønn ta nnja # å no he dei visst funne opp lettvinntare måte å vigra_uib_0101_orthography og da var ikkje det nokon som kjøpte oska lenger # dei laga jarn av henne # og nå har dei visst funne opp lettvintare måte å TK ja # ja no er det %u TK_orthography ja # ja nå er det %u vigra_uib_0101 ja ## å få de te vigra_uib_0101_orthography ja ## å få det til TK ja %k TK_orthography ja %k TK men når dei ha- dreiv med ee # med # høyonn ? TK_orthography men når dei ha- dreiv med e # med # høyonn ? TK da var det vel ikkje slåmaskin ja det # så vanleg som det er nå ? TK_orthography da var det vel ikkje slåmaskin ja det # så vanleg som det er nå ? vigra_uib_0101 næi # kørr va de me de du ? vigra_uib_0101_orthography nei # kor var det med det du ? vigra_uib_0102 næi eg husska kje dei ikkje brukkte slåmasjina e vigra_uib_0102_orthography nei eg hugsar ikkje dei ikkje brukte slåmaskin eg vigra_uib_0101 næi de jer ikkje e hellder ## hann far hadde # slåmasjin vigra_uib_0101_orthography nei det gjer ikkje eg heller ## han far hadde # slåmaskin TK ja dei ku- # dei måtte no bruke dei kunne ikkje bruke slå- berre slåmaskin TK_orthography ja dei ku- # dei måtte nå bruke dei kunne ikkje bruke slå- berre slåmaskin vigra_uib_0102 jø # dæi brukkte bære slåmasjin hær vigra_uib_0102_orthography jo # dei brukte berre slåmaskin her vigra_uib_0101 omtrennt så de vigra_uib_0101_orthography omtrent så det TK ja når de kom bort i stein og slikt noko då? TK_orthography ja når de kom bort i stein og slikt noko da? vigra_uib_0102 hær e kje stæin vigra_uib_0102_orthography her er ikkje stein vigra_uib_0101 %l vigra_uib_0101_orthography %l TK eller bortmed ein ee ein ee # eit gjerde og slikt ? TK_orthography eller bortmed ein e ein e # eit gjerde og slikt ? vigra_uib_0101 ja dæi måtte slå omkrenng kanntanje å så måtte dæi slå væitebaranje # å vegakantanje # menn vigra_uib_0101_orthography ja dei måtte slå omkring kantane og så måtte dei slå veitebardane # og vegkantane # men vigra_uib_0102 ja vigra_uib_0102_orthography ja TK ja TK_orthography ja TK kva slags ee brukte dei brukte dei ? TK_orthography kva slags e brukte dei brukte dei ? vigra_uib_0101 lånngørrv vigra_uib_0101_orthography langorv TK langorv ? TK_orthography langorv ? vigra_uib_0102 ljå vigra_uib_0102_orthography ljå vigra_uib_0101 ja vigra_uib_0101_orthography ja vigra_uib_0101 ænne ljå kallja dæi de vigra_uib_0101_orthography eller ljå kallar dei det TK dei brukte ikkje den ee stutte … ? TK_orthography dei brukte ikkje den e stutte … ? vigra_uib_0102 jøu støttørrv åkkså brukkte dæi vigra_uib_0102_orthography jo stuttorv også brukte dei vigra_uib_0101 å de vøre lite de vigra_uib_0101_orthography å det vore lite det vigra_uib_0101 førr d atte hær e kje nåke sånn # småmarrk # de vørr # nå månnge gara dei ikkje hadde støttørrv på vigra_uib_0101_orthography for det at her er ikkje noko sånn # småmark # det var # nå mange gardar dei ikkje hadde stuttorv på vigra_uib_0102 %u dæi %l vigra_uib_0102_orthography %u dei %l TK jaha %k korleis er det med når det er ee var skurdonn da ? TK_orthography jaha %k korleis er det med når det er e var skurdonn da ? vigra_uib_0102 ja då brukkte dæi siggt # så ee fysste ti så ei minnjest # å skar å batt bonnde vigra_uib_0102_orthography ja da brukte dei sigd # så e første tid som eg minnest # og skar og batt +x_bunde TK kva kallar de dei batt saman kornet i ? TK_orthography kva kallar de dei batt saman kornet i ? vigra_uib_0102 «bonnde» vigra_uib_0102_orthography «+x_bunde» TK bondel ? TK_orthography +x_bondel ? vigra_uib_0102 ja # ikkje boll- dæi sa «bonndæn» hær vigra_uib_0102_orthography ja # ikkje boll- dei sa «+x_bunden» her vigra_uib_0101 næi vigra_uib_0101_orthography nei TK bonden ? TK_orthography x_bonden ? vigra_uib_0102 ja vigra_uib_0102_orthography ja TK å ja ? jaha ? TK_orthography å ja ? jaha ? vigra_uib_0101 de så dei batt ronnt bonnden då vigra_uib_0101_orthography det som dei batt rundt +x_bunden da TK ja kva kalla de det som dei batt rundt # for å halde det samen ? TK_orthography ja kva kallar de det som dei batt rundt # for å halde det saman ? vigra_uib_0102 ja ka de va no de ? vigra_uib_0102_orthography ja kva det var nå det ? vigra_uib_0101 benndel vigra_uib_0101_orthography bendel vigra_uib_0102 ja vigra_uib_0102_orthography ja TK bendel ? TK_orthography bendel ? vigra_uib_0102 ja vigra_uib_0102_orthography ja vigra_uib_0101 mm stæmme de vigra_uib_0101_orthography mm stemmer det vigra_uib_0101 næi menn e tjøm i hug fysste slåmasjinå # på Rørvikjinje da # då va dæi tre mannj om hinnja då tre gårbrukara vigra_uib_0101_orthography nei men eg kjem i hug første slåmaskina # på Rørvika da # da var dei tre mann om henne da tre gardbrukarar vigra_uib_0101 hann far å hann M20 å hann M21 ## de va de vigra_uib_0101_orthography han far og han M20 og han M21 ## det var det vigra_uib_0101 de … vigra_uib_0101_orthography det … vigra_uib_0102 ne då he kkje du vær store vigra_uib_0102_orthography nei da har ikkje du vore stor vigra_uib_0101 næi vigra_uib_0101_orthography nei vigra_uib_0101 dennj hæitte Gausa # ho var frå Gausdal'n # fra Messna bruk # dær vigra_uib_0101_orthography den heitte Gausa # ho var frå Gausdalen # frå Mesna bruk # der vigra_uib_0101 mænn ho var tonnge førr hesstå vigra_uib_0101_orthography men ho var tung for hestane vigra_uib_0102 næi de va grusåmmt tonnge dessa %u vigra_uib_0102_orthography nei det var gruvsamt tunge desse %u vigra_uib_0101 ja # mænn sæinare då bjynnde dæi å kjøpe Dirrinng # ifrå Amerika # dennj va myttje lettare vigra_uib_0101_orthography ja # men seinare da begynte dei å kjøpe Deering # ifrå Amerika # den var mykje lettare TK jaha %k men når de no når de skar # korn # og hadde fått det i bu- TK_orthography jaha %k men når de nå når de skar # korn # og hadde fått det i bu- vigra_uib_0102 bonnde vigra_uib_0102_orthography +x_bunde TK bunden ja og # de skulle tørke det der kva gjorde de då ? TK_orthography +x_bunden ja og # det skulle tørke det der kva gjorde de da ? vigra_uib_0102 ja næi då hessja dæi de vigra_uib_0102_orthography ja nei da hesja dei det vigra_uib_0101 ja fysst so sette dæi de opp i ræuken # på åkra førr å # turrke de forrt enne ta- turrke de messte ta de vigra_uib_0101_orthography ja først så sette dei det opp i rauken # på åkeren for å # tørke det fort eller ta- tørke det meste av det TK dei sette det opp i … ? TK_orthography dei sette det opp i … ? vigra_uib_0101 ræuken vigra_uib_0101_orthography rauken TK rauken ? TK_orthography rauken ? vigra_uib_0101 ja vigra_uib_0101_orthography ja TK eit rauken ? TK_orthography eit +x_rauken ? vigra_uib_0101 ja vigra_uib_0101_orthography ja vigra_uib_0102 ja so så dæi sette opp slik du meina ? sa øss bærre hivvde dei åver kjømm i hug vigra_uib_0102_orthography ja så som dei sette opp slik du meiner ? sa vi berre hivde dei over kjem i hug TK mm TK_orthography mm vigra_uib_0101 ja # ja vigra_uib_0101_orthography ja # ja vigra_uib_0101 ja # de va spesielle %u på Roall va så tørrt dær # atte vigra_uib_0101_orthography ja # det var spesielle %u på Roald var så tørt der # at vigra_uib_0102 ja vigra_uib_0102_orthography ja TK og deretter då så tok dei og hesj- TK_orthography og deretter da så tok dei og hesj- vigra_uib_0101 to dæi å hessja dæi ja vigra_uib_0101_orthography tok dei og hesja dei ja TK %k TK_orthography %k vigra_uib_0101 sætte opp hæs vigra_uib_0101_orthography sette opp hes TK og når dei nå va-… TK_orthography og når dei nå va-… vigra_uib_0101 %u brukkte bære tro # dennj tia vigra_uib_0101_orthography %u brukte berre tro # den tida TK berre tro ? TK_orthography berre tro ? vigra_uib_0101 ikkje strænng vigra_uib_0101_orthography ikkje streng TK berre tro TK_orthography berre tro vigra_uib_0101 ja vigra_uib_0101_orthography ja TK eit ee # troe ? TK_orthography eit e # troe ? vigra_uib_0101 æi troe ja sa dæi # mænn allti oppe åsså ei skure # å æi snarskure # æi kløffteskure vigra_uib_0101_orthography ei troe ja sa dei # men alltid oppe også ei skorde # og ei +x_snarskorde # ei kløfteskorde vigra_uib_0102 ja vigra_uib_0102_orthography ja TK kva er det for noko ? TK_orthography kva er det for noko ? vigra_uib_0102 så dæi skura me vigra_uib_0102_orthography sånn dei skorda med TK å ja TK_orthography å ja vigra_uib_0101 ei # ei snarskure dennj kalla dæi dennj så dæi sette te sies # å kløffteskurå denn sette dæi i motsatt rettning å skura # opp # dennj kunnje dei ikkje … vigra_uib_0101_orthography ei # ei +x_snarskorde den kalla dei den som dei sette til sides # og kløfteskorda den sette dei i motsett retning og skorda # opp # den kunne dei ikkje … TK jaha TK_orthography jaha vigra_uib_0102 ja så ha dæi ennj lånngtroe så æi ha # lånngsmæ vigra_uib_0102_orthography ja så hadde dei ei langtroe som dei hadde # langsmed vigra_uib_0101 ja ## det stemme vigra_uib_0101_orthography ja ## det stemmer TK og ee når ein nå fekk # det kom det inn da å skulle # kva tid tok de til å ? TK_orthography og e når ein nå fekk # det kom det inn da og skulle # kva tid tok de til å ? vigra_uib_0102 trusske ? vigra_uib_0102_orthography treske ? TK ja TK_orthography ja vigra_uib_0102 næi de blæi no nårr dæi he fått inn kønnje å dæi brukkte å legge de i # i stål # kallja dæi de vigra_uib_0102_orthography nei det blei nå når dei har fått inn kornet og dei brukte å legge det i # i stål # kalla dei det vigra_uib_0101 kønnjstål vigra_uib_0101_orthography kornstål vigra_uib_0102 ja vigra_uib_0102_orthography ja vigra_uib_0101 nesst nere ## ka dæi kallja de ? vigra_uib_0101_orthography nedst nede ## kva dei kalla det ? vigra_uib_0102 nesst nere ? vigra_uib_0102_orthography nedst nede ? vigra_uib_0101 røvinj ? # ænne støe vigra_uib_0101_orthography +x_reven ? # eller støe vigra_uib_0102 ja røvin de so e nesst sto nepå marrkja de # når ein hessja de de va røvin vigra_uib_0102_orthography ja x_reven det som er nedst stod nedpå marka det # når ein hesja det det var +x_reven vigra_uib_0101 ja menn innji ståla då ? vigra_uib_0101_orthography ja men inni stålet da ? vigra_uib_0102 næi dær va kje nåken røv %l vigra_uib_0102_orthography nei der var ikkje noko +x_rev %l vigra_uib_0101 ja dæi sette de no på ennde dær åkkså vigra_uib_0101_orthography ja dei sette det nå på ende der også TK ja dei sette det på # altså med … TK_orthography ja dei sette det på # altså med … vigra_uib_0102 dæi la la de no i flæ vigra_uib_0102_orthography dei la la det nå i flør vigra_uib_0101 ja vigra_uib_0101_orthography ja vigra_uib_0101 ja vigra_uib_0101_orthography ja TK ee ei fle ja # ei og ee # ee og ei TK_orthography e ei +x_fle ja # ei og e # e og ei vigra_uib_0102 ja vigra_uib_0102_orthography ja vigra_uib_0101 æi flå vigra_uib_0101_orthography ei flo vigra_uib_0102 æ flå vigra_uib_0102_orthography ei flo TK ei flå ? TK_orthography ei flo ? vigra_uib_0102 ja # æi la de flåvis so skall lett å ta atte # ja vigra_uib_0102_orthography ja # dei la det flovis så skal lett å ta att # ja TK ja TK_orthography ja vigra_uib_0101 å græitt # måtte dei være # så de ikkje russka ta kønnje vigra_uib_0101_orthography og greitt # måtte det vere # så det ikkje ruska av kornet vigra_uib_0102 ja vigra_uib_0102_orthography ja TK jaha TK_orthography jaha vigra_uib_0102 nå dæi skulle te å trusske vigra_uib_0102_orthography når dei skulle til å treske TK og kva treska dei med da ? TK_orthography og kva treska dei med da ? vigra_uib_0102 ja de va no mæ vinnd fysst de- ei # truss- e sånn # vinngræie kallja dæi de # ee fysste e minnjest # du minnjes de kje ? # ja e i sett tjøyregånng'n e vigra_uib_0102_orthography ja det var nå med vind først de- eg # truss- er sånn # +x_vindgreie kalla dei det # e første eg minnest # du minnest det ikkje ? # ja eg har sett køyregogn e vigra_uib_0101 ja # uttpå Møllnes hadde dæi kjøyregånng'n vigra_uib_0101_orthography ja # utpå Molnes hadde dei køyregogn vigra_uib_0102 på Jøs'n åkkså vigra_uib_0102_orthography på Gjøsund også vigra_uib_0101 ja # %u vigra_uib_0101_orthography ja # %u TK ja ein køyregogn ? TK_orthography ja ein køyregogn ? vigra_uib_0101 ja vigra_uib_0101_orthography ja vigra_uib_0102 ja to hessta så # kjæure jekk dæ ronnt vigra_uib_0102_orthography ja to hestar som # køyrde gjekk dei rundt TK %u TK_orthography %u vigra_uib_0101 massjineri vigra_uib_0101_orthography maskineri TK ja TK_orthography ja vigra_uib_0102 ja vigra_uib_0102_orthography ja vigra_uib_0102 mænn de va va vinngræie vigra_uib_0102_orthography men det var var +x_vindgreie vigra_uib_0101 å dæi he hatt vassjul me vigra_uib_0101_orthography og dei har hatt vasshjul med TK jaha ? # %k TK_orthography jaha ? # %k vigra_uib_0101 vinngreiene de va # enn statje så sto neri jora # å dennj statjinj va skura me to lånnge skure så gjekk att i marrtja vigra_uib_0101_orthography +x_vindgreiene det var # ein stake som stod nedi jorda # og den staken var skorda med to lange skorder som gjekk att i marka vigra_uib_0101 å … vigra_uib_0101_orthography og … vigra_uib_0102 skåte sa dæi +l ja %l vigra_uib_0102_orthography skote sa dei +l ja %l vigra_uib_0101 skåte sa dæi ja vigra_uib_0101_orthography skote sa dei ja TK ei ei skåte ? TK_orthography ei ei skote ? vigra_uib_0102 ja skåte detta dær så dæi vigra_uib_0102_orthography ja skote dette der som dei vigra_uib_0101 å øffst oppe på dennj statjå va dær æi kløfft å i denn kløfft'ne # hadde dæi ett jul stort jul # å de drog snora vigra_uib_0101_orthography og øvst oppe på den staken var der ei kløft og i den kløfta # hadde dei eit hjul stort hjul # og det drog snora vigra_uib_0102 ja åsså hadde dæi no ee # segel me vigra_uib_0102_orthography ja også hadde dei nå e # segl med vigra_uib_0101 å de # va vigra_uib_0101_orthography og det # var vigra_uib_0101 ja vænnt no %l vigra_uib_0101_orthography ja vent nå %l vigra_uib_0102 %l vigra_uib_0102_orthography %l vigra_uib_0101 de va ennj ås ijønå jule # å dennj ås'n va de nåkkre # klo på enne kørrsa # n a nåke klø på vigra_uib_0101_orthography det var ein ås igjennom hjulet # og den åsen var det nokre # klo på eine korset # han hadde nokre klør på vigra_uib_0101 å dær på dæi klønå fesste dæi so # nåkkre kørrja to kørrs- nei fire # ja de va to # store lannge # så jekk i kørrj vigra_uib_0101_orthography og der på dei klørne feste dei så # nokre kors to kørrs- nei fire # ja det var to # store lange # som gjekk i kors vigra_uib_0102 ja # ja da vigra_uib_0102_orthography ja # ja da vigra_uib_0101 å på køssjå hadde dæi rame å på ramå hadde dæi seggl # å … vigra_uib_0101_orthography og på korsa hadde dei ramme og på rammene hadde dei segl # og … vigra_uib_0102 fire rame me segel vigra_uib_0102_orthography fire rammer med segl vigra_uib_0101 ja # å nårr de bles då so # rullja dæi ne seggla # å so bjynnde de å svive ronnt # la dæi # snora på å så drog de vigra_uib_0101_orthography ja # og når det bles da så # rulla dei ned segla # og så begynte det og svive rundt # la dei # snora på og så drog det vigra_uib_0101 å snora jekk innpå trusskemasjinå # hadde dæi blekkrestaka så dæi # sette opponde snora så ikkje ho skulle ligge neri markjinj vigra_uib_0101_orthography og snora gjekk innpå treskemaskinen # hadde dei +x_blekrestakar som dei # sette oppunder snora så ikkje ho skulle ligge nedi marka TK kva kalla de det ? TK_orthography kva kalla de det ? vigra_uib_0101 blekkrestaka vigra_uib_0101_orthography +x_blekrestakar vigra_uib_0102 sånn så dæi røysste opp i blekkre oppi vigra_uib_0102_orthography sånn som dei reiste opp i blokker oppi TK ja med # med blekker ? TK_orthography ja med # med blokker ? vigra_uib_0101 ja me ronnde jul trisse vigra_uib_0101_orthography ja med runde hjul trisser TK ja # de kallar det for ei bl- ei blokk ? TK_orthography ja # de kallar det for ei bl- ei blokk ? vigra_uib_0102 ja vigra_uib_0102_orthography ja vigra_uib_0101 ei blåkk å fleire blekkre vigra_uib_0101_orthography ei blokk og fleire blokker TK jaha TK_orthography jaha vigra_uib_0101 ja vigra_uib_0101_orthography ja vigra_uib_0101 vesst de va stærrke størrm så måtte dei reve # rullje opp ennj grann ta segla åsso vigra_uib_0101_orthography viss det var sterk storm så måtte dei reve # rulle opp eit grann av seglet også vigra_uib_0101 såmme tie trusska dæi sunnt # fårr de kåmm vinnbye so va så stærrke atte vigra_uib_0101_orthography somme tider treska dei sund # for det kom vindbyer som var så sterke at vigra_uib_0102 %l va kje gøtt å stannse nårr de fysst bjynnte å svive ronnt %l vigra_uib_0102_orthography %l var ikkje godt å stanse når det først begynte å svive rundt %l TK at det alt gjekk for fort ? TK_orthography at det alt gjekk for fort ? vigra_uib_0101 ja # åsså jekk … vigra_uib_0101_orthography ja # også gjekk … TK +l(nei det var det ikkje) TK_orthography +l(nei det var det ikkje) vigra_uib_0101 nårr de blæi storstørrm då kunnje de legge hæile græiå flatt på marrtja # jekk hannj av statjinj vigra_uib_0101_orthography når det blei storstårm da kunne det legge heile greia flatt på marka # gjekk han av staken TK enn maskinen som de treska med # det var det inn- innkjøpt eller sjølvlaga ? TK_orthography den maskinen som de treska med # det var det in- innkjøpt eller sjølvlaga ? vigra_uib_0102 næi va då innkjøppt så ei # husska i vætt kje vigra_uib_0102_orthography nei var da innkjøpt som eg # hugsar eg veit ikkje vigra_uib_0101 ja dæi kjøppte nåkkre # mallmmasjine # så dæi va no inntjøppte # mænn dæi brukkte nåkke tremasjine åkkså vigra_uib_0101_orthography ja dei kjøpte nokre # malmmaskiner # så dei var nå innkjøpte # men dei brukte nokon tremaskiner også vigra_uib_0102 ja mænn va kje dæi innkjøppte då vigra_uib_0102_orthography ja men var ikkje dei innkjøpte da vigra_uib_0101 jøu de va sa- # støsste vona de vigra_uib_0101_orthography jo det var sa- # største vona det TK men d- men dei var laga vel her i i af- ee TK_orthography men d- men dei var laga vel her i i af- e vigra_uib_0101 ja dæi va no laga hær på Synnjmør æinkvann stess mænn # å kannsje de kåmm fållk å laga dæi på garå åkkså vigra_uib_0101_orthography ja dei var nå laga her på Sunnmøre einkvan stad men # og kansje det kom folk og laga dei på gardane også vigra_uib_0101 e so gammle atte øss vigra_uib_0101_orthography er så gamle at vi TK ja eg hugsar ei slik maskin TK_orthography ja eg hugsar ei slik maskin vigra_uib_0101 ja ? vigra_uib_0101_orthography ja ? vigra_uib_0102 å ? vigra_uib_0102_orthography å ? vigra_uib_0101 ja øss he no æi ståanne borrti lønå øss vigra_uib_0101_orthography ja vi har nå ein ståande borti løa vi TK ei tremaskin ja ? TK_orthography ei tremaskin ja ? vigra_uib_0102 ja vigra_uib_0102_orthography ja vigra_uib_0101 ja vigra_uib_0101_orthography ja vigra_uib_0102 ja vigra_uib_0102_orthography ja vigra_uib_0102 me køllvinng opå å vigra_uib_0102_orthography med +x_kolving oppå og TK nettopp TK_orthography nettopp vigra_uib_0102 ja vigra_uib_0102_orthography ja TK og så var det til å ta ko- ee kornet då når de har fått det ut ## ee å ned på golvet ? TK_orthography og så var det til å ta ko- e kornet da når de har fått det ut ## e og ned på golvet ? vigra_uib_0101 ja nårr dæi skulle trusske då so va de enj oppi kønnjståla # te å drage framm # å enn sto frammpå fræmmste kannta ta na massjine te å løyse opp # bonndena vigra_uib_0101_orthography ja når dei skulle treske da så var det ein oppi kornstålet # til å dra fram # og ein stod frampå fremste kanten av denne maskina til å løyse opp # +x_bundane vigra_uib_0101 å einnj sto # %u massjinå å ga # de vill seie hann smette bonndena innj onnde # fysst me kønnja # kønnjænndå enne akksa vigra_uib_0101_orthography og ein stod # %u maskina og gav # det vil seie han smette +x-bundane inn under # først med kornet # kornenden eller aksa vigra_uib_0102 å ga %u vigra_uib_0102_orthography og gav %u vigra_uib_0101 å # på anndre siene ta massjine dær so hallminj kåmm ut att å kønnje # dær sto de ennj å raka onnda # me æ rive vigra_uib_0101_orthography og # på andre sida av maskina der som halmen kom ut att og kornet # der stod det ein og raka under # med ei rive vigra_uib_0101 å attai dennj ijænn sto de # ett par stykkje å risste # hallminj fårr å få kønnje utu # å nårr dæi ha rissta de ei stonn så # bonnde dæi de opp å hivvde de opp på hallmståle vigra_uib_0101_orthography og +x_attani den igjen stod det # eit par stykke og riste # halmen for å få kornet utor # og når dei hadde rista det ei stund så # +x_bunda dei det opp og hivde det opp på halmstålet vigra_uib_0101 å dær va onnganje så drog de onnda # å # trekkte vekk så ikkje de fylltest opp ette kvarrt vigra_uib_0101_orthography og der var ungane som drog det unna # og # trekte vekk så ikkje det fyltest opp etter kvart vigra_uib_0102 %l vigra_uib_0102_orthography %l TK men var kvinnfolka med på dette arbeidet ? TK_orthography men var kvinnfolka med på dette arbeidet ? vigra_uib_0102 å ja vigra_uib_0102_orthography å ja TK kva slags arbeid hadde de da ? TK_orthography kva slags arbeid hadde de da ? vigra_uib_0102 å dæi jore ahltj mule annja enn å ji dæ såg ikkje nåkkinj vigra_uib_0102_orthography å dei gjorde alt mogleg anna enn å gi det såg ikkje nokon vigra_uib_0101 he # å ja # mænn hellst so vigra_uib_0101_orthography he # å ja # men helst så vigra_uib_0102 løyse opp # å rakk onnda # å resste va kviføllk allti %u ditta vigra_uib_0102_orthography løyse opp # og rake unna # og reste var kvinnfolk alltid %u dette vigra_uib_0101 ja # de va kje allt i hop # de va no karanje so ee # løyste opp kannsje visst dæi hadde karfållk te de ja vigra_uib_0101_orthography ja # det var ikkje alt i hop # det var nå karane som e # løyste opp kanskje viss dei hadde karfolk til det ja vigra_uib_0102 ja e veit ikkje vigra_uib_0102_orthography ja eg veit ikkje TK men ee %k når de no skulle ta ee dette kornet att # da ? TK_orthography men e %k når de nå skulle ta e dette kornet att # da ? vigra_uib_0102 de va no te å drøffte da vigra_uib_0102_orthography det var nå til å drøfte da vigra_uib_0101 ja # så låg de # ne- … vigra_uib_0101_orthography ja # så låg det # ne- … TK +u(kva for noko ?) TK_orthography +u(kva for noko ?) vigra_uib_0102 drøffte de vigra_uib_0102_orthography drøfte det vigra_uib_0101 kønnje # låg nepå # ja de va no kje bærre kønnj de va kønnj å anngne å # strå å stubba vigra_uib_0101_orthography kornet # låg nedpå # ja det var nå ikkje berre korn det var korn og agner og # strå og stubbar TK på det ee og underlaget altså heile der det kalla det for … ? TK_orthography på det e og underlaget altså heile der det kallar det for … ? vigra_uib_0101 drøs'n vigra_uib_0101_orthography drosen vigra_uib_0102 dr- drøs'n ja vigra_uib_0102_orthography dr- drosen ja TK drosen ? TK_orthography drosen ? vigra_uib_0101 ja vigra_uib_0101_orthography ja vigra_uib_0102 ja de va alltså kø- de de så hann trusska de # sånn vigra_uib_0102_orthography ja det var altså kø- det det som han treska det # sånn TK ja # %u det som som kom ut av halmen altså alt det TK_orthography ja # %u det som som kom ut av halmen altså alt det vigra_uib_0101 ja ja allt de vigra_uib_0101_orthography ja ja alt det vigra_uib_0102 ja vigra_uib_0102_orthography ja vigra_uib_0101 å drøs'n dennj måtte dæi no # sållde då kannsje # fårr å få nå ræinare vigra_uib_0101_orthography og drosen den måtte dei nå # sålde da kanskje # for å få han reinare TK de seier «sållde» ? TK_orthography de seier «sålde» ? vigra_uib_0101 ja vigra_uib_0101_orthography ja vigra_uib_0102 ja da e ett hærsålld vigra_uib_0102_orthography ja da er eit hæresåld TK jaha TK_orthography jaha TK og ee kva kva kallar de den ee det dei brukte til å sålde det med da ? TK_orthography og e kva kva kallar de den e det dei brukte til å sålde det med da ? vigra_uib_0101 hærsåll vigra_uib_0101_orthography hæresåld vigra_uib_0102 hø- hærsållt vigra_uib_0102_orthography hø- hæresåld vigra_uib_0101 å # so ee # va de drøfftemasjine # de va hæimelaga hellst vigra_uib_0101_orthography og # så e # var det drøftemaskina # det var heimelaga helst TK %u # jaha ? TK_orthography %u # jaha ? vigra_uib_0101 i denn føsste tid no sia he de vøre enn fabbrek innji Tennfjora so laga # drøftemasjinå åt fållk åsså vigra_uib_0101_orthography i den første tid nå sidan har det vore ein fabrikk inni Tennfjorden som laga # drøftemaskinar åt folk også vigra_uib_0101 å då # visst de va bygg # so va dær no snærrp på dennj enne # anngne å dennj hadde dæi oppi tynnje vigra_uib_0101_orthography og da # viss det var bygg # så var der nå snerp på den eller # agner og den hadde dei oppi tønner vigra_uib_0101 så tok dæi tørrspøe # å støytte nærijønå enn æi kvasse reke vigra_uib_0101_orthography så tok dei torvspode # og støytte nedigjennom eller ei kvass reke TK dei tørr- # ja torvspode ja TK_orthography dei tørr- # ja torvspode ja vigra_uib_0102 å næi va tørrjpøe dæi brukkte vigra_uib_0102_orthography å nei var torvspode dei brukte vigra_uib_0101 ein tørrspøe ja vigra_uib_0101_orthography ei torvspode ja TK ein torvspode ? TK_orthography ein torvspode ? vigra_uib_0101 æi vigra_uib_0101_orthography ei vigra_uib_0102 ja vigra_uib_0102_orthography ja TK ei torvspode ? TK_orthography ei torvspode ? vigra_uib_0101 ja # so så dæi spa tørrv me no # dennj kvesste dæi gøtt opp å so stakk dæ neri så skar ho ta snærrpinj vigra_uib_0101_orthography ja # sånn som dei spar torv med nå # den kvesste dei godt opp og så stakk dei nedi så skar ho av snerpen vigra_uib_0102 ja vigra_uib_0102_orthography ja TK jaha TK_orthography jaha vigra_uib_0102 sto å # sto å støytte de va myttje arbæi de vigra_uib_0102_orthography stod og # stod og støytte det var mykje arbeid det TK å ja TK_orthography å ja vigra_uib_0101 å sia måtte dæi dryffte de fårr å få vekk krussjtjien vigra_uib_0101_orthography og sidan måtte dei drøfte det for å få vekk +u +x_kruskingen TK ein «snerp» seier de ? TK_orthography ein «snerp» seier de ? vigra_uib_0101 ja sæie snærrpinj ialljfallj vigra_uib_0101_orthography ja seier snerpen iallfall TK jaha TK_orthography jaha vigra_uib_0101 åsso va de å fyllje då %k # settje åsso bar dæi de settjinj på ryddjin å bar de # burrt på stabbere vigra_uib_0101_orthography også var det å fylle da %k # sekkar også bar dei det sekken på ryggen og bar det # bort på stabburet vigra_uib_0102 pi kønnjbinndjinj ska dei vigra_uib_0102_orthography oppi kornbingen skal dei vigra_uib_0101 kølle- dåkke køll- kønnbinnjinj ja vigra_uib_0101_orthography kølle- de køll- kornbingen ja vigra_uib_0102 %l vigra_uib_0102_orthography %l TK %h TK_orthography %h TK og så var det etter å # ta det igjen # der der ? TK_orthography og så var det etter å # ta det igjen # der der ? vigra_uib_0101 ja då vigra_uib_0101_orthography ja da vigra_uib_0102 ja næi dæi dæi ha kje annja børrtpå # kønnjbinnji væit ei ænnde de so dæi ske ha te såkønnj %u de vigra_uib_0102_orthography ja nei dei dei hadde ikkje anna bortpå # kornbingen veit eg enn det som dei skulle ha til såkorn %u det vigra_uib_0101 jøu då vigra_uib_0101_orthography jo da vigra_uib_0102 de anndre væitt i de # turrka dæi de vigra_uib_0102_orthography det andre veit eg det # tørka dei det vigra_uib_0101 ja meæn ikkje allt me same vigra_uib_0101_orthography ja men ikkje alt med same vigra_uib_0102 å næi de … vigra_uib_0102_orthography å nei det … TK de tok det når de skulle ha til mat da ee ? TK_orthography de tok det når de skulle ha til mat da e ? vigra_uib_0101 ja # dei turrka nåkke især hævre omm ee vigra_uib_0101_orthography ja # dei tørka noko især havre om e vigra_uib_0102 ja mænn de ska e sæi de atte dæi dæi turrka no dæi mol no omtrennt allt dæi ræisst- måtte ræise å male hær då %u minnjest vigra_uib_0102_orthography ja men det skal eg seie deg at dei dei tørka nå dei mol nå omtrent alt dei ræisst- måtte reise og male her da %u minnest vigra_uib_0102 dæi ræisste innji Mæusavåjinj å dæi ræisste innji Tennfjor'n å mol # å då hadde dæi no me se allt vigra_uib_0102_orthography dei reiste inni Mauseidvågen og dei reiste inni Tennfjorden og mol # og da hadde dei nå med seg alt vigra_uib_0101 ja de va på Roall de # mænn rørvikaranje dæi hadde # kvennj sjøle dæi vigra_uib_0101_orthography ja det var på Roald det # men rørvikarane dei hadde # kvern sjølve dei TK %l TK_orthography %l vigra_uib_0102 ja å %u vigra_uib_0102_orthography ja og %u TK %l TK_orthography %l vigra_uib_0101 +l(ja # de va de) %l vigra_uib_0101_orthography +l(ja # det var det) %l TK +l ja %l TK_orthography +l ja %l vigra_uib_0102 %l vigra_uib_0102_orthography %l vigra_uib_0101 mænn de e # nåkke så hæitte Rørvikvattne vigra_uib_0101_orthography men det er # noko som heiter Rørvikvatnet TK ja TK_orthography ja vigra_uib_0101 å de # dæmmde dæi opp # så nårr de renngna gått omm hæusst'n så blæi de kvennjavatt'n # å dæi hadde tre kvennjhus vigra_uib_0101_orthography og det # demde dei opp # så når det regna godt om hausten så blei det kvernvatn # og dei hadde tre kvernhus vigra_uib_0101 å va tre mannj omm kvart # rørvikaranje vigra_uib_0101_orthography og var tre mann om kvart # rørvikarane vigra_uib_0101 so # dæi mol dær innje å dæi va tje # kræsnare på de enn de dæi åt # de mjøle så dæi fekk te sjøle dær vigra_uib_0101_orthography så # dei mol der inne og dei var ikkje # kresnare på det enn det dei åt # det mjølet som dei fekk til sjølve der vigra_uib_0101 mænn de va lånnge såe i græuta # å samelæis i brønå # hævrebrø fårr hævvrå denjn # knekkte kje dæi gått næi vigra_uib_0101_orthography men det var lange såer i grauten # og sameleis i brøda # havrebrød for havren den # knekte ikkje dei godt nei TK %l TK_orthography %l vigra_uib_0102 %l vigra_uib_0102_orthography %l TK de brukte havre i brødet ? TK_orthography de brukte havre i brødet ? vigra_uib_0102 ja alltså flattbrø de vigra_uib_0102_orthography ja altså flatbrød det vigra_uib_0101 ja vigra_uib_0101_orthography ja TK var flatbrød det ja TK_orthography var flatbrød det ja vigra_uib_0101 hævvrebrø # flattbrø ja vigra_uib_0101_orthography havrebrød # flatbrød ja vigra_uib_0102 flatbrø ja vigra_uib_0102_orthography flatbrød ja TK de brukte ikkje bygg i flatbrødet ? TK_orthography de brukte ikkje bygg i flatbrødet ? vigra_uib_0102 næi de vell hævvre dei brukkte i flatbrø vigra_uib_0102_orthography nei det vel havre dei brukte i flatbrød vigra_uib_0101 byjjen brukkte dæi te græut å supe denn # åsso i kake vigra_uib_0101_orthography byggen brukte dei til graut og suppe den # også i kaker TK men ee dyrka de ann- anna enn bygg og hav- å havre her ? TK_orthography men e dyrka de ann- anna enn bygg og hav- og havre her ? vigra_uib_0101 næi vigra_uib_0101_orthography nei vigra_uib_0102 ikkje dennj gånnjinj # i kria dyrrka dæ no kvæite vigra_uib_0102_orthography ikkje den gongen # i krigen dyrka dei nå kveite TK jaha # %k TK_orthography jaha # %k TK og så hadde de # potet ? TK_orthography og så hadde de # potet ? vigra_uib_0102 ja da vigra_uib_0102_orthography ja da vigra_uib_0101 mænn de va lite potete mot no vigra_uib_0101_orthography men det var lite potet mot nå vigra_uib_0102 å kålrabi # sætte dæi no nåkk ta ja vigra_uib_0102_orthography og kålrabi # sette dei nå noko av ja TK ja # ja ja TK_orthography ja # ja ja TK kva dreiv folket med her om ee om vinteren da når dei som var heime frå ikkje var med på fiske ? ## men for ek- for eksempel kvinnfolka ? TK_orthography kva dreiv folket med her om e om vinteren da når dei som var heime frå ikkje var med på fiske ? ## men for ek- for eksempel kvinnfolka ? vigra_uib_0101 %l vigra_uib_0101_orthography %l vigra_uib_0102 tja # dæi # dæi va no # va no me på fissje dæi ja vigra_uib_0102_orthography tja # dei # dei var nå # var nå med på fisket dei ja vigra_uib_0101 dæi va vell på fissje dæi me vigra_uib_0101_orthography dei var vel på fisket dei med TK var dei det ? TK_orthography var dei det ? vigra_uib_0102 ja dæi værrka fissjinj vigra_uib_0102_orthography ja dei verka fisken vigra_uib_0102 å dæi # kokkte åt fissjekarå vigra_uib_0102_orthography og dei # kokte åt fiskekarane vigra_uib_0102 å ænndå i elldre tie so måtte dæi bere framm fissk me # nårr dæi kåmm ta sjønå vigra_uib_0102_orthography og enda i eldre tider så måtte dei bere fram fisk med # når dei kom av sjøen TK dei måtte ta # ta seg av fisken når han kom på land altså ? TK_orthography dei måtte ta # ta seg av fisken når han kom på land altså ? vigra_uib_0102 ja då # mænn dæi måtte bere innj i næusste me fissk i elldre tie dæi # hadd buratrei åsså hadde dæi to fisska i korå krokjinj så dæi bar oppå på hørane vigra_uib_0102_orthography ja da # men dei måtte bere inn i naustet med fisk i eldre tider dei # hadde børetre også hadde dei to fiskar i kor kroken som dei bar oppå på herdane vigra_uib_0102 ja # jellpte mennje me de me vigra_uib_0102_orthography ja # hjelpte mennene med det med TK men ee kva ee korleis gjekk det no når dei fekk fisken på land då ? # og så så verka de fisken ? TK_orthography men e kva e korleis gjekk det nå når dei fekk fisken på land da ? # og så så verka de fisken ? vigra_uib_0102 ja då # å sallta nå vigra_uib_0102_orthography ja da # og salta han TK kva gjorde dei med den ? TK_orthography kva gjorde dei med den ? vigra_uib_0102 sallta nå i la vigra_uib_0102_orthography salta han i lad TK og ee %k korleis tok han tok dei han igjen da etterpå det da ? TK_orthography og e %k korleis tok han tok dei han igjen da etterpå det da ? vigra_uib_0102 ja visst dæi turrka na då sjøle so vasska dæi na då å hadde nå ænnt'n på bærrge ennde # på jellja vigra_uib_0102_orthography ja viss dei tørka han da sjølve så vaska dei han da og hadde han enten på berget eller # på hjellen TK på hjellar ja de hadde det her òg ? TK_orthography på hjellar ja de hadde det her òg ? vigra_uib_0102 ja # dæi laga jellja mænn va no # somme så hadde berrg å turrka de på vigra_uib_0102_orthography ja # dei laga hjellar men var nå # somme som hadde berg å tørke det på vigra_uib_0101 ja vigra_uib_0101_orthography ja TK ja er det noko berg her omkring ? TK_orthography ja er det noko berg her omkring ? vigra_uib_0102 nja ut me ræuviksjønå åsså når på Roal e berrg vigra_uib_0102_orthography nja ute med Rørviksjøen også nord på Roald er berg vigra_uib_0101 ja vigra_uib_0101_orthography ja vigra_uib_0101 oppi Rørvikjinje på Karigara dær hadde dæi både Storebærrje å Littjebærrje # å # ænndå ett bærrg tei vigra_uib_0101_orthography oppi Rørvika på Karigarden der hadde dei både Storeberget og Litleberget # og # enda eit berg til vigra_uib_0101 å # på ennj annjå gar # dær hadde dæi ett så dæi kallja Kvisstsjære # de vill sæie ett sjer enn ett bærrg så blæi kvitt ta fissk vigra_uib_0101_orthography og # på ein annan gard # der hadde dei eitt som dei kalla Kvitskjeret # det vil seie eit skjer eller eit berg som blei kvitt av fisk vigra_uib_0101 dær når dæi la utåver vigra_uib_0101_orthography der når dei la utover TK kva kalla dei # skjeret ? TK_orthography kva kalla dei # skjeret ? vigra_uib_0101 «Kvissjære» # Kvitsjære vigra_uib_0101_orthography «Kvisskjæret» # Kvitskjeret TK å ja men de uttaler det altså… ? TK_orthography å ja men de uttaler det altså… ? vigra_uib_0101 «kvissjær» vigra_uib_0101_orthography «Kvisskjær» vigra_uib_0102 %l vigra_uib_0102_orthography %l vigra_uib_0101 å mann'n så bor attme de # ænnde på dennj gara hånå kallja dei Kvissjer # no vigra_uib_0101_orthography og mannen som bur attmed det # eller på den garden han kallar dei Kvitskjer # nå TK ja TK_orthography ja TK %l TK_orthography %l vigra_uib_0101 %l vigra_uib_0101_orthography %l TK ja ja TK_orthography ja ja vigra_uib_0101 %l vigra_uib_0101_orthography %l vigra_uib_0102 %l vigra_uib_0102_orthography %l vigra_uib_0101 ja då # jæu kvinnjføllkja dæi måtte hænnge i dennj tia de e sikkert å visst vigra_uib_0101_orthography ja da # jo kvinnfolka dei måtte henge i den tida det er sikkert og visst vigra_uib_0102 ja dæi hadde de travelt vigra_uib_0102_orthography ja dei hadde det travelt TK har de vore med på dette arbeidet ? TK_orthography har de vore med på dette arbeidet ? vigra_uib_0102 ja då # e he vøre me å værrka fessk vigra_uib_0102_orthography ja da # eg har vore med og verka fisk TK det er det var … TK_orthography det er det var … vigra_uib_0102 de va måtte bjynnde ee strakks dæ va go får messte på de vigra_uib_0102_orthography det var måtte begynne e straks dei var god for meste på det TK kva tid om morgonen tok de til då når de- # når dei kom att frå sjøen ? TK_orthography kva tid om morgonen tok de til da når de- # når dei kom att frå sjøen ? vigra_uib_0102 nei då dæi d- de fysst då måtte dæi ja dæi så hadde fissjekara de va nå dæi flesste so # måtte dæi stå opp klåkkå tre å koke kaffi å lage te mat åt fissjekarrå vigra_uib_0102_orthography nei da dei d- det først da måtte dei ja dei som hadde fiskekarar det var nå dei fleste så # måtte dei stå opp klokka tre og koke kaffi og lage til mat åt fiskekarane vigra_uib_0102 mænn så brukkte dæi no så regel å legge se ned ætte då # ettepå de vigra_uib_0102_orthography men så brukte dei nå som regel å legge seg ned att da # etterpå det vigra_uib_0102 mænn so hadde dæi fjøs'n # so jore dei frå se fjøs'n å husarrbæie vigra_uib_0102_orthography men så hadde dei fjøsen # så gjorde dei frå seg fjøsen og husarbeidet vigra_uib_0102 hadde vå månnge sennga då te å ræi opp omm å # stellje +u(ett ø) # te ss dæi komm atte å så … vigra_uib_0102_orthography hadde vore mange senger da til å reie opp om og # stelle +u(etter og) # til dess dei kom att og så … vigra_uib_0102 nær færie likkso me husarbæina då # jekk dæi no i næusste # så ho kunnje no bli ni me vigra_uib_0102_orthography når ferdige liksom med husarbeidet da # gjekk dei nå i naustet # så ho kunne nå bli ni med TK og der der arbeidde dei då utover ? TK_orthography og der der arbeidde dei da utover ? vigra_uib_0102 ja dæi arbæidd så lænnje dæi fekk fissjinj i sallt # ja vigra_uib_0102_orthography ja dei arbeidde så lenge dei fekk fisken i salt # ja vigra_uib_0101 fysst så va de å sjere hæude ta fissja vigra_uib_0101_orthography først så var det å skjere hovudet av fisken vigra_uib_0102 sløje nå kalljes # de vigra_uib_0102_orthography sløye han kallast # det vigra_uib_0101 næi # å sløje ånå de e å stjere opp mot- majin de vigra_uib_0101_orthography nei # å sløye han det er å skjere opp mot- magen det vigra_uib_0102 jøu # hæude sløje n vigra_uib_0102_orthography jo # hovudet sløyer ein vigra_uib_0102 ja # ett fællesnammn dæi brukkte å sæie de nårr dæi to fissjinj oppå oppå ee # bænntjinj # ætte dæi sløggde hånå då to dæi tå hæude me vigra_uib_0102_orthography ja # eit fellesnamn dei brukte å seier det når dei tok fisken oppå oppå e # benken # at dei sløgde han da tok dei av hovudet med vigra_uib_0101 ja # sløjærn jore de ja vigra_uib_0101_orthography ja # sløyaren gjorde det ja vigra_uib_0102 ja vigra_uib_0102_orthography ja vigra_uib_0101 mænn flettjær'n vigra_uib_0101_orthography men flekkaren vigra_uib_0102 ja # hannj to ryddjinj vigra_uib_0102_orthography ja # han tok ryggen TK ja # og flekte kvinnfolka også ? TK_orthography ja # og flekte kvinnfolka også ? vigra_uib_0102 ja da # va så regel ee kjærinja de vigra_uib_0102_orthography ja da # var som regel e kjerringa det TK var det det ? TK_orthography var det det ? vigra_uib_0102 ja vigra_uib_0102_orthography ja vigra_uib_0101 visst dæi hadde enj kårmann enn enn plassemann te å jellpe se so ee # kunnje dennj ligge på knenå ut på gøllva å kappe hæude ta # fissja vigra_uib_0101_orthography viss dei hadde ein kårmann ein ein plassmann til å hjelpe seg så e # kunne den ligg på knea ute på golvet og kappe hovudet av # fisken vigra_uib_0101 så de blæi lettare føre dæi # de vigra_uib_0101_orthography så det blei lettare for dei # det vigra_uib_0102 %l vigra_uib_0102_orthography %l TK det var ikkje kaldt det der ? TK_orthography det var ikkje kaldt det der ? vigra_uib_0102 å jøu då v øfftå ann va hællt frøs'n vigra_uib_0102_orthography å jo da var ofte han var heilt frosen vigra_uib_0101 fisstjinj vigra_uib_0101_orthography fisken vigra_uib_0102 ja vigra_uib_0102_orthography ja vigra_uib_0101 å kvinnjføllkja fekk no nagglebet naturlivis vigra_uib_0101_orthography og kvinnfolka fekk nå naglebit naturlegvis vigra_uib_0102 ja te å bjynnde me menn enn blæi no varrme # hann måtte no arrbæie så hann blæi varrme ja vigra_uib_0102_orthography ja til å begynne med men ein blei nå varm # han måtte nå arbeide så han blei varm ja vigra_uib_0101 %l vigra_uib_0101_orthography %l TK %l TK_orthography %l vigra_uib_0101 ja då vigra_uib_0101_orthography ja da TK men ee når de no hadde altså anten tørka fisken eller salt- eller ee ja i på hjell eller på berg # kva- kvar selde de han ? TK_orthography men e når de nå hadde altså enten tørka fisken eller salt- eller e ja i på hjell eller på berg # kva- kvar selde de han ? vigra_uib_0102 sellde hann ? vigra_uib_0102_orthography selde han ? TK ja ? TK_orthography ja ? vigra_uib_0102 næi her va no sånne fisskehanndlara i Ålesunnd so # tjøppte fis- ee turrefissk ja vigra_uib_0102_orthography nei her var nå sånne fiskehandlarar i Ålesund som # kjøpte fis- e tørrfisk ja vigra_uib_0101 ja hann va turre då å ## då fløta dæi trerønnerinnjen då # trerinnjinj # sette hånå s- vigra_uib_0101_orthography ja han var tørr da og ## da flota dei +x_trerøringen da # +x_trerøringen # sette han s- TK å dei flota han ? TK_orthography å dei flota han ? vigra_uib_0101 ja sette hånå i støa i fjør'ne # åsså kjæure dæi fissjin neåt å # lødde nå omm bor # å nårr sjyn flødde framm så fløttna trerinnjinj vigra_uib_0101_orthography ja sette han i støa i fjøra # også køyrde dei fisken nedåt og # lødde han om bord # og når sjøen flødde fram så flotna treåringen TK ja TK_orthography ja vigra_uib_0101 å då barsst de av gåre # te by'n # å då fekk onnganje jærne være me de va lønna dæira vigra_uib_0101_orthography og da barst det av garde # til byen # og da fekk ungane gjerne vere med det var lønna deira TK %l TK_orthography %l TK å ? var det det ? TK_orthography å ? var det det ? vigra_uib_0101 ja # førr de dæi he vør me å tørrka fissk # å de va no svære græier å fyllje me fissja vigra_uib_0101_orthography ja # for det dei har vore med og tørka fisk # og det var nå svære greier å følge med fisken TK ja dei fekk vel ee # ee # kjøpe seg eit og anna da i byen ? TK_orthography ja dei fekk vel e # e # kjøpe seg eitt og anna da i byen ? vigra_uib_0101 ja då # de fekk dæi æi lyre førr eksæmmpel enn munnspel eller enn faljlekniv enne nåkke sånnt # de va fissjegåvå vigra_uib_0101_orthography ja da # der fekk dei ei lyre for eksempel eller munnspel eller ein faldekniv eller noko sånt # det var fiskegåva TK hadde de noko namn på slike ee slike ting de fekk kjøpe frå byen ? dei hadde ikkje noko s- ? TK_orthography hadde de noko namn på slike e slike ting de fekk kjøpe frå byen ? dei hadde ikkje noko s- ? vigra_uib_0101 næi de va tje annja enn # fissjegåvå kannsje # va kje nåkke vigra_uib_0101_orthography nei det var ikkje anna enn # fiskegåva kanskje # var ikkje noko TK jaha TK_orthography jaha TK %k TK_orthography %k vigra_uib_0101 å so kannsje de hænnde dæi tjøppte me hæimatte nåke åt kvinnjfållkjå me # jærrne %l vigra_uib_0101_orthography og så kanskje det hende dei kjøpte med heimatt noko åt kvinnfolka med # gjerne %l vigra_uib_0101 mænn elles så va de no te å betale skullda då # sallte å # vænngna # sånnt slag vigra_uib_0101_orthography men elles så var det nå til å betale skylda da # saltet og # vegna # sånt slag vigra_uib_0101 førr dæi måtte skrive de innj i me kjøpmennjå vigra_uib_0101_orthography for dei måtte skrive det inn i med kjøpmennene TK ja # ja det var vanleg det den tida TK_orthography ja # ja det var vanleg det den tida vigra_uib_0102 %k vigra_uib_0102_orthography %k vigra_uib_0101 ja vigra_uib_0101_orthography ja TK det var vel ikkje slik her at kjøpmennene hadde ee det var ikkje fiskevær i den forstand at det var berre … ? TK_orthography det var vel ikkje slik her at kjøpmennene hadde e det var ikkje fiskevær i den forstand at det var berre … ? vigra_uib_0101 næi då dæi va sjølstænndige # dæi kunnje sellje dær dæi villde å tjøpe dær dæi villde vigra_uib_0101_orthography nei da dei var sjølvstendige # dei kunne selje der dei ville og kjøpe der dei ville TK jaha TK_orthography jaha vigra_uib_0101 ja da vigra_uib_0101_orthography ja da vigra_uib_0101 %k # å somme va no vell so gøtt situnert atte dæi kunnje # betale # me same åkkså # så dæi slapp å skrive de vigra_uib_0101_orthography %k # og somme var nå vel så godt situerte at dei kunne # betale # med same også # så dei slapp å skrive det TK det der altså er ee torskefiske det ? TK_orthography det der altså er e torskefiske det ? vigra_uib_0102 ditta e tørrskefissje ja vigra_uib_0102_orthography dette er torskefiske ja vigra_uib_0101 ja vigra_uib_0101_orthography ja TK jaha TK_orthography jaha vigra_uib_0102 de va de so va # messt driv omm vinntern hær # sillda ho bjynne om hæust'n ho dennj gånnjinj vigra_uib_0102_orthography det var det som var # mest driv om vinteren her # silda ho begynte om hausten ho den gongen TK jaha ? TK_orthography jaha ? vigra_uib_0102 sillefisstje vigra_uib_0102_orthography sildefisket TK og det var lite folk som dro på sildefiske # her ifrå ? TK_orthography og det var lite folk som drog på sildefiske # her ifrå ? vigra_uib_0102 næi d- næi dæi dræiv silldefissje de va utføre hær de vigra_uib_0102_orthography nei d- nei dei dreiv sildefiske det var utfor her det TK var det det ? TK_orthography var det det ? vigra_uib_0102 ja vigra_uib_0102_orthography ja TK om hausten ja ? TK_orthography om hausten ja ? vigra_uib_0101 de varrt de vigra_uib_0101_orthography det vart det vigra_uib_0102 ja vigra_uib_0102_orthography ja vigra_uib_0102 ja vigra_uib_0102_orthography ja vigra_uib_0102 dæi bjynnde i septæmmber vigra_uib_0102_orthography dei begynte i september TK og då for da var det det da # som stod på ? TK_orthography og da for da var det det da # som stod på ? vigra_uib_0102 ka ? vigra_uib_0102_orthography kva ? TK da da var det sildefiske ? TK_orthography da da var det sildefiske ? vigra_uib_0102 ja de va sillefissje då # dæi dræiv me # me ga- me lænntje dennj gånnjen mæ vigra_uib_0102_orthography ja det var sildefiske da # dei dreiv med # med ga- med lenke den gongen med TK og det gjekk vel ha- TK_orthography og det gjekk vel ha- vigra_uib_0102 ja vigra_uib_0102_orthography ja vigra_uib_0101 meæn kvinnjføllkja va fri då vigra_uib_0101_orthography men kvinnfolka var frie da TK det var ja dei var ikkje med på det ? TK_orthography det var ja dei var ikkje med på det ? vigra_uib_0102 %l vigra_uib_0102_orthography %l TK kvar selde de silda ? TK_orthography kvar selde de silda ? vigra_uib_0101 i by'n vigra_uib_0101_orthography i byen TK i byen ja ? TK_orthography i byen ja ? TK %k TK_orthography %k vigra_uib_0102 tørrjkefissja ho bjynnde # tjynndesmuss sa dæi # kåmm fissjekaranje vigra_uib_0102_orthography torskefisket det begynte # kyndelsmess sa dei # kom fiskekarane vigra_uib_0101 å slo- vigra_uib_0101_orthography og slo- vigra_uib_0102 å så slutta dæi i n- i bjynndels'n ta april vigra_uib_0102_orthography og så slutta dei i n- i +x_begynnelsen av april vigra_uib_0101 marimyss kannsje vigra_uib_0101_orthography marimess kanskje TK %k TK_orthography %k vigra_uib_0102 so tilæ ? vigra_uib_0102_orthography så tidleg ? vigra_uib_0101 ja de va no itte so so de va te de vigra_uib_0101_orthography ja det var nå etter sånn som det var til det TK aha %k TK_orthography aha %k TK så s- var det dette her med ee # med TK_orthography så s- var det dette her med e # med TK ee TK_orthography e TK ei ee ## det vi kalla ei seng # det seng ei seng det ee tyder her altså i grunnen … TK_orthography ei e ## det vi kalla ei seng # det seng ei seng det e tyder her altså i grunnen … TK det når e- når dee her s- TK_orthography det når je- når det her s- vigra_uib_0102 de så æin ee bræie på seg ? vigra_uib_0102_orthography det som ein e breier på seg ? TK breier oppå seg # ikkje det som ligg under TK_orthography breier oppå seg # ikkje det som ligg under vigra_uib_0102 ja vigra_uib_0102_orthography ja vigra_uib_0102 ja # dæ sa sænngste vigra_uib_0102_orthography ja # dei sa sengestad TK å sengestad # %u TK_orthography å sengestad # %u vigra_uib_0102 ja kallja dæi sænndja vigra_uib_0102_orthography ja kalla dei senga TK sjølve senga det ? # men det som dei breidde oppå seg det …? TK_orthography sjølve senga det ? # men det som dei breidde oppå seg det …? vigra_uib_0102 ja vigra_uib_0102_orthography ja vigra_uib_0102 de kallja dæi sænng # ei sænng vigra_uib_0102_orthography det kalla dei seng # ei seng vigra_uib_0101 ei kattunsænng # hadde dæi somme tie vigra_uib_0101_orthography ei kattunseng # hadde dei somme tider vigra_uib_0102 ka +l(ja # de va no sånne) sænngtrekk så dæ ta bommull de dæi kallja kattun vigra_uib_0102_orthography kva +l(ja # det var nå sånne) sengtrekk som det av bomull det dei kalla kattun TK var … ? TK_orthography var … ? TK å ja TK_orthography å ja vigra_uib_0101 va trykkte rose på dæi åkkså vigra_uib_0101_orthography var trykte roser på dei også TK jaha ? TK_orthography jaha ? TK kattunseng ja TK_orthography kattunseng ja vigra_uib_0101 ja ja katt'n de e # ænngellsk %u vigra_uib_0101_orthography ja ja kattun det er # engelsk %u TK ja «cotton» ja # ja det er engelsk det # og dei her kalla de sa de altså … ? TK_orthography ja «cotton» ja # ja det er engelsk det # og dei her kalla de sa de altså … ? vigra_uib_0101 kattunsænng vigra_uib_0101_orthography kattunseng vigra_uib_0102 kattun sa dæ vigra_uib_0102_orthography kattun sa dei vigra_uib_0102 %l vigra_uib_0102_orthography %l TK ja ja ja men det er det er … TK_orthography ja ja ja men det er det er … vigra_uib_0101 %u rikkti de vigra_uib_0101_orthography %u riktig det TK men ee un- i den tida hadde de ikkje slike fjørmadrassar ? TK_orthography men e un- i den tida hadde de ikkje slik fjørmadrassar ? vigra_uib_0101 næi vigra_uib_0101_orthography nei vigra_uib_0102 næi # dæi hadde ee innji dæi så æi bræidde på sei ? vigra_uib_0102_orthography nei # dei hadde e inni dei som dei breidde på seg ? TK nei u- det underlaget ? TK_orthography nei u- det underlaget ? vigra_uib_0102 å næi då de # de va ttje vanle trur e # jøu då fjøronndærsænng vigra_uib_0102_orthography å nei da det # det var ikkje vanleg trur eg # jo da fjørunderseng TK kva var det som %u … ? TK_orthography kva var det som %u … ? vigra_uib_0101 ja mænn madrasse vigra_uib_0101_orthography ja men madrasse vigra_uib_0102 å næi madrasse næi # å ja me fjøre dåkkå mæina dåkke ? vigra_uib_0102_orthography å nei madrasse nei # å ja med fjører de meiner de ? vigra_uib_0101 fysst so hadde me … vigra_uib_0101_orthography først så hadde vi … TK ja TK_orthography ja vigra_uib_0102 å næi då # me minnjest no øss dæi bjynnde me de vigra_uib_0102_orthography å nei da # vi minnest nå oss dei begynte med det TK kva hadde de un- under sånn som nedpå … TK_orthography kva hadde de un- under sånn som nedpå … vigra_uib_0102 næi de e hallm vigra_uib_0102_orthography nei det er halm TK %u TK_orthography %u vigra_uib_0101 ja nepå bøtt'n sennjabøtt'n vigra_uib_0101_orthography ja nedpå botnen sengebotnen TK på- # sengebotnen ja det er halm ? TK_orthography på- # sengebotnen ja det er halm ? vigra_uib_0102 ja # ja ja de e hallm då vigra_uib_0102_orthography ja # ja ja det er halm da vigra_uib_0101 ja såmme tie såmme tie bære hallm # så de blei sånn dommbe å dusst a dennj # især nårr dæi jore opp opp sennganje åt fissjekarå vigra_uib_0101_orthography ja somme tider somme tider berre halm # så det blei sånn dumbe og dust av den # især når dei gjorde opp opp sengene åt fiskekarane TK jaha TK_orthography jaha vigra_uib_0101 på kariløffta dær va de # tre senndje # attme dinnja veddja dær # nere åsså tre sennja oppe så de va sekks sennja # to mannj i kvar senng vigra_uib_0101_orthography på kariloftet der var det # tre senger # attmed denne veggen der # nede også tre senger oppe så det var seks senger # to mann i kvar seng TK %l TK_orthography %l vigra_uib_0102 %l vigra_uib_0102_orthography %l vigra_uib_0101 så dæi va tåll mannj på ett romm vigra_uib_0101_orthography så dei var tolv mann på eitt rom TK når dei skulle re- reie opp der så blei det nå mykje … ? TK_orthography når dei skulle re- reie opp der så blei det nå mykje … ? vigra_uib_0101 dommbe vigra_uib_0101_orthography dumbe TK dumbe ja # av det der TK_orthography dumbe ja # av det der vigra_uib_0101 ja # å %k … vigra_uib_0101_orthography ja # og %k … vigra_uib_0102 ja ka de blæi nårr dæi skullde ræie opp de så va øffste ? vigra_uib_0102_orthography ja kva det blei når dei skulle reie opp det som var øvst ? vigra_uib_0101 ja då hadde dæi æi trøpp # såmm dæi # va ett spessiel telaga te de # så dæ jekk oppå va omtrennt so høge # slik nårr dæi sto på dennj so va de passende å stå # å r- stellje sennja vigra_uib_0101_orthography ja da hadde dei ei trapp # som dei # var eit spesielt tillaga til det # som dei gjekk oppå var omtrent så høg # slik når dei stod på den så var det passande å står # og r- stelle senga vigra_uib_0102 risste o hallminj vigra_uib_0102_orthography riste or halmen vigra_uib_0101 ja vigra_uib_0101_orthography ja TK så hadde de då unde- oppå halmen hadde de … ? TK_orthography så hadde de da unde- oppå halmen hadde de … ? vigra_uib_0102 ja da de kallja dæi onndersænnga vigra_uib_0102_orthography ja da det kallar dei undersenga vigra_uib_0101 ænn en kvetel vigra_uib_0101_orthography eller ein kvitel vigra_uib_0102 onndersænnga kallja dæi de no myttje # så # e litt sånn hæimevøv- vøve so dæi stappa ne mylljå vigra_uib_0102_orthography undersenga kalla dei det nå mykje # som # er litt sånn hæimevøv- vove som dei stappa ned mellom vigra_uib_0101 ja vigra_uib_0101_orthography ja TK jaha TK_orthography jaha vigra_uib_0101 å so sånn so va utslitne vigra_uib_0101_orthography og så sånne som var utslitne TK og kvitel bruker de òg ? TK_orthography og kvitel bruker de òg ? vigra_uib_0101 å ja # å de va såmm ett gøllvteppen so vigra_uib_0101_orthography å ja # og det var som eit golvteppe så vigra_uib_0102 tja vigra_uib_0102_orthography tja vigra_uib_0102 ja dæi brukkte lage te sånne # ee filljekvitla me ja # så dæi ha nepå hallminj vigra_uib_0102_orthography ja dei brukte lage til sånne # e fillekvitlar med ja # som dei hadde nedpå halmen vigra_uib_0101 ja vigra_uib_0101_orthography ja vigra_uib_0101 ja vigra_uib_0101_orthography ja vigra_uib_0102 jæu dæi ha de jo vigra_uib_0102_orthography jo dei hadde det jo vigra_uib_0101 førr att hallminj ikkje skulle stikke førr mykkje # opp jønå lakene vigra_uib_0101_orthography for at halmen ikkje skulle stikke for mykje # opp gjennom lakenet TK ja TK_orthography ja TK ja spørst kva halm det var om det var ee bygghalm eller … TK_orthography ja spørst kva halm det var om det var e bygghalm eller … vigra_uib_0101 nå nei dennj va fårr stive # de va hævvrehallm de måtte vere vigra_uib_0101_orthography nå nei den var for stiv # det var havrehalm det måtte vere vigra_uib_0102 å dæi brukkte på Roall brukkte dæi bygg me vigra_uib_0102_orthography og dei brukte på Roald brukte dei bygg med vigra_uib_0101 jasså vigra_uib_0101_orthography jaså TK %l TK_orthography %l TK og ee brukte de skinnfell her ? TK_orthography og e brukte de skinnfell her ? vigra_uib_0102 næi vigra_uib_0102_orthography nei vigra_uib_0101 ikkje i vår ti å ikkje så øss kannj … vigra_uib_0101_orthography ikkje i vår tid og ikkje som vi kan … vigra_uib_0102 mænn dæi brukkte rye vigra_uib_0102_orthography men dei brukte ryer vigra_uib_0101 ja vigra_uib_0101_orthography ja TK å ? i seng- i … TK_orthography å ? i seng- i … vigra_uib_0102 ti å bre på sei vigra_uib_0102_orthography til å breie på seg TK rye ? kva var det for noko ? TK_orthography rye ? kva var det for noko ? vigra_uib_0102 ja vigra_uib_0102_orthography ja vigra_uib_0102 ja %l i he no æi %l vigra_uib_0102_orthography ja %l eg har nå ei %l TK %l TK_orthography %l vigra_uib_0101 trur du må gå opp itte nja vigra_uib_0101_orthography trur du må gå opp etter henne vigra_uib_0102 %l +l(næi ho e fårr tonng å bere han lyt no gå opp å sjå hinnja då) %l i he laggt na ne på gøllve no ei vigra_uib_0102_orthography %l +l(nei ho er for tung å bere han lyt nå gå opp og sjå henne da) %l eg har lagt henne ned på golvet nå eg TK jaha # og det var også vanleg av og til ? TK_orthography jaha # og det var også vanleg av og til ? vigra_uib_0101 ja da vigra_uib_0101_orthography ja da vigra_uib_0102 ja de brukkte dæi å bræi på sei vigra_uib_0102_orthography ja det brukte dei å breie på seg vigra_uib_0101 omm vinntærn især vigra_uib_0101_orthography om vinteren især TK især om vinteren ? TK_orthography især om vinteren ? vigra_uib_0101 førr de atte # ho va vøva # tett slik so ditte hær no å så va de # tråstubb- ee tystubba vigra_uib_0101_orthography for da at # ho var voven # tett slik som dette her nå og så var det # tråstubb- e tøystubbar vigra_uib_0102 ja vigra_uib_0102_orthography ja vigra_uib_0102 va trå mæ vigra_uib_0102_orthography var tråd med vigra_uib_0101 so bræie så ennj fennger fårr eksæmmpel åsso … vigra_uib_0101_orthography så breie som ein fenger for eksempel også … vigra_uib_0102 ja so so høge ja vigra_uib_0102_orthography ja så så høge ja TK jaha TK_orthography jaha vigra_uib_0101 å so la dei de innj imylljå væva så de sto … vigra_uib_0101_orthography og så la dei det inn imellom veven så det stod … vigra_uib_0102 knytte dæ # knytte fasst vigra_uib_0102_orthography knytte dei # knytte fast TK knytte dei TK_orthography knytte dei vigra_uib_0101 ja dåke he no væll rye på Normør me ? vigra_uib_0101_orthography ja de har nå vel ryer på Nordmøre med ? TK ja vi har vel vi har det ja # ja # ja TK_orthography ja vi har vel vi har det ja # ja # ja vigra_uib_0101 ja visst e de de vigra_uib_0101_orthography ja visst er det det vigra_uib_0101 ja dæi va tonnge å go te å # tynnje ne åver så de blæi varrmt å gøtt vigra_uib_0101_orthography ja dei var tunge og gode til og # tunne ned over så det blei varmt og godt TK ja det trongst det av og til TK_orthography ja det trongst det av og til vigra_uib_0101 å nårr … vigra_uib_0101_orthography og når … vigra_uib_0101 nårr dæi blæi no slittne så kunnje de hænnde dæi la dæi oppå hallminj ijænn vigra_uib_0101_orthography når dei blei nå slitne så kunne det hende dei la dei oppå halmen igjen vigra_uib_0101 sia so blæi no brukvis'n å stappe hallminj innji enn bollster då # settjebollst mænne striebollster vigra_uib_0101_orthography sidan så blei nå brukvisen å stappe halmen inni ein bolster da # +u sekkebol eller striebolster vigra_uib_0101 so blei no minnder # både russk å dommbe vigra_uib_0101_orthography så blei nå mindre # både rusk og dumbe TK jaha korleis er det med %k # det ee # sko og slikt noko # folk brukte den tida ? # det var vel ee … TK_orthography jaha korleis er det med %k # det e # sko og slikt noko # folk brukte den tida ? # det var vel e … vigra_uib_0101 ja de va tje nåkke te kar før i tine visst ittje hann kunnje sy konfirmassjonskone sine # de va tje de vigra_uib_0101_orthography ja det var ikkje noko til kar før i tida viss ikkje han kunne sy konfirmasjonsskorne sine # det var ikkje det TK var det slik ? TK_orthography var det slik ? vigra_uib_0101 næi då # å då garrva dæi læie å # smore de å # svørrt- svorrta de å stehltje de # frå fysst te sisst vigra_uib_0101_orthography nei da # og da garva dei lêret og # smurde det og # svørrt- svorta det og stelte det # frå først til sist vigra_uib_0101 å skone va hannsydde vigra_uib_0101_orthography og skorne var handsydde vigra_uib_0101 sydde me bikatrå ## å lappa me pinnja vigra_uib_0101_orthography sydde med bektråd ## og lappa med pinnar vigra_uib_0102 ja somm so dæi snudde de vigra_uib_0102_orthography ja sånn som dei snudde det vigra_uib_0101 ka ? vigra_uib_0101_orthography kva ? vigra_uib_0102 omm tjærrsko # va de de dei kallja de ? %l vigra_uib_0102_orthography om tjæresko # var det det dei kalla det ? %l TK ja kva var d- … ? TK_orthography ja kva var d- … ? vigra_uib_0102 %k dæi snudde dæi vigra_uib_0102_orthography %k dei snudde dei vigra_uib_0101 ja ## såmme tie hadde dæi no ee # ja e væit tje ka dæi kallja de # hårsiå ut # å såmme tie tjøtsiå ut vigra_uib_0101_orthography ja ## somme tider hadde dei nå e # ja eg veit ikkje kva dei kallar det # hårsida ut # og somme tider kjøttsida ut vigra_uib_0102 ja næi e kje de i mæina # dæi snudde dæi +u(sia dæi he sitte) vigra_uib_0102_orthography ja nei er ikkje det eg meiner # dei snudde den +u(sida dei hadde slite) vigra_uib_0101 å de va no sær støvvla de vigra_uib_0101_orthography og det var nå sær støvlar det vigra_uib_0102 nei jor de me sko mæ # dæi va så go å gå ti dæi visst vigra_uib_0102_orthography nei gjorde det med sko med # dei var så gode å gå i dei visst vigra_uib_0101 ja kannj hennde de he vør de vigra_uib_0101_orthography ja kan hende det har vore det vigra_uib_0101 ja vigra_uib_0101_orthography ja TK å ? # korleis snudde dei ? TK_orthography å ? # korleis snudde dei ? vigra_uib_0102 ja vigra_uib_0102_orthography ja vigra_uib_0101 ja dæi sette de ænnde i ænnde bærre # leie # å so stakk dæ innj jønå s- # slik no vigra_uib_0101_orthography ja dei sette det ende i ende berre # lêret # og så stakk dei inn gjennom s- # slik nå TK å ja TK_orthography å ja vigra_uib_0101 å så drog dæi åt så de sto bære kannt i kannt slik no # å då blæi kje de # då blæi de glatt å fint dær i sauma vigra_uib_0101_orthography og så drog dei åt så det stod berre kant i kant slik nå # og da blei ikkje det # da blei det glatt og fint der i saumen TK jaha TK_orthography jaha TK jaha TK_orthography jaha vigra_uib_0101 slik sæmmte dæi støveln å de kunnje naturlivis jær de me sko me i hæla fårr eksæmmpel å # jærne # øvele å # åkkså vigra_uib_0101_orthography slik sauma dei støvelen og dei kunne naturlegvis gjere det med sko med i hælen for eksempel og # gjerne # overlêr og # også TK men ee kvinnfolka måtte no få laga sko sjølve dei kunne ikkje lage seg # sko ? # hadde dei skomakarar her ute som …? TK_orthography men e kvinnfolka måtte nå få laga sko sjølve dei kunne ikkje lage seg # sko ? # hadde dei skomakarar her ute som …? vigra_uib_0102 %l vigra_uib_0102_orthography %l vigra_uib_0102 ja de va no så øss minnjest mænn # %k dæi laga no sko'n heime åt hæile # huslyda # før vigra_uib_0102_orthography ja det var nå som vi minnest men # %k dei laga nå skorne heime åt heile # huslyden # før vigra_uib_0101 nårr e va lit'n # %k nårr e va lit'n so kåmm dær enn skomakar te gars # å hann sat dær i æi to tri vike å sydde sko åt heile fløttja vigra_uib_0101_orthography når eg var liten # %k når eg var liten så kom der ein skomakar til gards # og han sat der i ei to tre veker og sydde sko åt heile flokken vigra_uib_0101 de jor hann vigra_uib_0101_orthography det gjorde han vigra_uib_0102 ja dæi brukkte de no vigra_uib_0102_orthography ja dei brukte det nå vigra_uib_0101 å skræddar samalæis # innja Rommsdala # kåmm # å sydde kle åt øss vigra_uib_0101_orthography og skreddar sameleis # innan Romsdalen # kom # og sydde klede åt oss TK %l TK_orthography %l TK men kvinnfolka ko- ee korleis sydde dei sine eigne klede ? TK_orthography men kvinnfolka ko- e korleis sydde dei sine eigne klede ? vigra_uib_0102 ja beddje dele de dæi va no ee so regel føllk så sydde dennj gånnjen åkkså so # dæi kunnje læige vekk klen åt # ja # mænn ænndå før sydde dæi nå klen sin sjøl vigra_uib_0102_orthography ja begge delar det dei var nå e som regel folk som sydde den gongen også så # dei kunne leige vekk kleda åt # ja # men enda før sydde dei nå kleda sine sjølv TK ja # %k TK_orthography ja # %k vigra_uib_0102 hær blæi no skomakara me so # %u fysste tia e minnjest so va her no skomakara vigra_uib_0102_orthography her blei nå skomakarar med så # %u første tida eg minnest så var her nå skomakar vigra_uib_0101 ja dæi ga sei føre hær då # nårr dæi fann ut att dær va levebrø # åt dæi so vigra_uib_0101_orthography ja dei gav seg føre her da # når dei fann ut at der var levebrød # åt dei så TK jaha TK_orthography jaha vigra_uib_0101 samelæis skreddaranje me # mænn no finnst de kje enn skomakar # kvittje nåken so vill # bale me sånnt nåke no %u vigra_uib_0101_orthography sameleis skreddarane med # men nå finst det ikkje ein skomakar # +x_kvikkje nokon som vil # bale med sånt noko nå %u TK nå må de til byen nå for å … ? TK_orthography nå må de til byen nå for å … ? vigra_uib_0101 no må enn te by'n ja å knappt nøkk omm hann finnj enn skomakar # å jøu # dær e no vell dær vigra_uib_0101_orthography nå må ein til byen ja og knapt nok om han finn ein skomakar # å jo # der er nå vel der vigra_uib_0102 +u her e kje mæir enn de no vannskle å få # ee lappa ett skopar iallfallj vigra_uib_0102_orthography +u her er ikkje meir enn det nå vanskeleg å få # e lappa eit skopar iallfall TK ja det er vel vanskeleg no ja # korleis er d- ? TK_orthography ja det er vel vanskeleg nå ja # korleis er d- ? vigra_uib_0101 ja vigra_uib_0101_orthography ja vigra_uib_0102 ja vigra_uib_0102_orthography ja vigra_uib_0101 å skreddar'n so var her me slutta ## utkongkurerte ta rommsdalingå vigra_uib_0101_orthography og skreddaren som var her med slutta ## utkonkurrert av romsdalingane vigra_uib_0102 %l vigra_uib_0102_orthography %l TK men korleis var det de laga til ee # ee hudene når de skulle laga # lêr av det ? # gjorde de det sjølve ? TK_orthography men korleis var det de laga til e # e hudene når de skulle lage # lêr av det ? # gjorde de det sjølve ? vigra_uib_0101 hud'ne sæier dæi hær vigra_uib_0101_orthography hudene seier dei her TK hudene ja TK_orthography hudene ja vigra_uib_0101 ja vigra_uib_0101_orthography ja vigra_uib_0101 ja i denn fysste ti å i ællste ti så he dæ no jorrt de sjøle # dæi la dæi næri # ellva # å røytte dæi så dæ sa vigra_uib_0101_orthography ja i den første tid og i eldste tid så har dei nå gjort det sjølve # dei la dei nedi # elva # og røytte dei som dei sa vigra_uib_0101 nårr dæi låg dær neri æi væit ænn æi # ellv # ellva er no tje dær no mænn de va no so mykkje vatt'n atte dæi kunnje no # røyte ta dæi håra vigra_uib_0101_orthography når dei låg der nedi ei veit eller ei # elv # elva er nå ikkje der nå men det var nå så mykje vatn at dei kunne nå # røyte av dei håra vigra_uib_0101 å nårr de va jorrt so ee # la dæi dæi i børrke # tjøppte børrk- ee bjørrkabørrk # ifrå Jørinfjora å Hølmne vigra_uib_0101_orthography og når det var gjort så e # la dei dei i +x_borke # kjøpte børrk- e bjørkebork # ifrå Hjørundfjorden og Holmen vigra_uib_0101 å laga till børrke vigra_uib_0101_orthography og laga til +x_borke vigra_uib_0101 så la dæi de dær oppi å # barrka dæi # å nårr de va barrka då ## då # vigra_uib_0101_orthography så la dei det der oppi og # barka dei # og når det var barka da ## da # vigra_uib_0101 smore dæi dæi me fikkteri å # soda # å fekk dæi svarrte vigra_uib_0101_orthography smurde dei dei med vitriol og # soda # og fekk dei svarte TK «fikteri» ? TK_orthography «fikteri» ? vigra_uib_0101 de e jærnvitterjol de vigra_uib_0101_orthography det er jernvitriol det TK å ja TK_orthography å ja vigra_uib_0101 ja då bli dæi svarrte vigra_uib_0101_orthography ja da blir dei svarte TK dei kalla de for ee # «fikteri» ? TK_orthography dei kallar det for e # «fikteri» ? vigra_uib_0101 «fikteri» ja # kalljast de # i skomakærspråtje vigra_uib_0101_orthography «fikteri» ja # kallast det # i skomakarspråket TK ja TK_orthography ja vigra_uib_0101 å so gnudde dæi å gnidde dæi # så de skulle bli mjukt å gått leie vigra_uib_0101_orthography og så gnudde dei og gnidde dei # så det skulle bli mjukt og godt lêret TK de hadde ikkje noko apparat til å gjere det ? TK_orthography de hadde ikkje noko apparat til å gjere det ? vigra_uib_0101 jøu dæi hadde visst de åkkså vigra_uib_0101_orthography jo dei hadde visst det også TK kva kalla de det ? TK_orthography kva kalla de det ? vigra_uib_0101 bråke vigra_uib_0101_orthography bråke TK ei bråke ja TK_orthography ei bråke ja vigra_uib_0101 ja # mænn e kjømm ju ætte dennj so skomakær'n so sydde sko åt øss hann # bære s- hadde fjøla så hann skar på så hann sætte imylljå kneinå vigra_uib_0101_orthography ja # men det kjem jo etter den som skomakaren som sydde sko åt oss han # berre s- hadde fjøla som han skar på så han sette imellom knea vigra_uib_0101 å så rullja hann lei opp å so brøut hann å brøttja på de # å fekk de te å # å mjukne på de vise vigra_uib_0101_orthography og så rulla han lêret opp og så braut han og brytja på det # og fekk det til å # å mjukne på det viset TK %k TK_orthography %k vigra_uib_0101 hann ha kje kunnja bråke # mænn hann bråka de no likevæl vigra_uib_0101_orthography han hadde ikkje kunna bråke # men han bråka det nå likevel TK mm TK_orthography mm vigra_uib_0101 ja då so sette dæi de innj me lyse då # så de skulle bli mjukt å gått å tett # å so # skar dæi de ette mønnster å sydde de samman vigra_uib_0101_orthography ja da så sette dei det inn med lyse da # så det skulle bli mjukt og godt og tett # og så # skar dei det etter mønster og sydde det saman TK ja lyse ja det kva er det for noko ? TK_orthography ja lyse ja det kva er det for noko ? vigra_uib_0101 ja de e # fær dæi nårr dæi teke sæilever fårr eksæmmpel # ja tårrskelevver mæ # å set innj ei # eit kvarrtel # ænn ei tynnje ette so så ennj he de tei vigra_uib_0101_orthography ja det er # får dei når dei tek seilever for eksempel # ja torskelever med # og set inn eit # eit kvartel # eller ei tønne etter sånn som ein har det til vigra_uib_0101 å let ho stå dær # i vikevis å i månavis so rennje fæitte utu # å so blir # gruja atteliggendes # dæ sjel e sei ut fæitt alltså vigra_uib_0101_orthography og lèt henne stå der # i vekevis og i månadsvis så renn feittet utor # og så blir # gruggen attliggande # der skil det seg ut feitt altså vigra_uib_0101 å ee # då tæ dæi fæitte å # ja dæi tæ vell allt i hope jærne # å koka de i æi gryte vigra_uib_0101_orthography og e # da tek dei feittet og # ja dei tek vel alt i hop gjerne # og kokar det i ei gryte vigra_uib_0101 å so # blir de no ## ja # kokkt då # å dæi må passe på så ikkje de koka over enn so bli de brannd vigra_uib_0101_orthography og så # blir det nå ## ja # kokt da # og dei må passe på så ikkje det kokar over elles så blir det brann TK %l TK_orthography %l vigra_uib_0102 %l vigra_uib_0102_orthography %l vigra_uib_0101 å nårr dæi he kokkt de ei stonnd so s- # øyse dæi +u åva sjøllve lyså å sile … sile nja me vigra_uib_0101_orthography og når dei har kokt det ei stund så s- # auser dei +u over sjølve lysa og siler … siler henne med vigra_uib_0102 va kje hær litt tjøre neri vigra_uib_0102_orthography var ikkje her litt tjære nedi vigra_uib_0101 jøu dæi kunnje blannde de me tjøre me fårr å få de sta- # bere vigra_uib_0101_orthography jo dei kunne blande det med tjære med for å få det sta- # betre