int {innleiande kommentarar} int_orthography {innleiande kommentarar} int kva du # kan fortelje meg # noko om ee det bryllaupet i på # på Løfolla der som drukna så mange ? int_orthography kva du # kan fortelje meg # noko om e det bryllaupet i på # på Løfolla der som drukna så mange ? volda_uib_0201 +u jå volda_uib_0201_orthography +u ja volda_uib_0201 %u no då volda_uib_0201_orthography %u no da int ja int_orthography ja int du har er det er det du har nå ikkje gifta deg men er det einkvan har vel fortalt deg om ? int_orthography du har er det er det du har nå ikkje gifta deg men er det einkvan har vel fortalt deg om ? volda_uib_0201 ja e ha hæurt de våre fårtallt # de hev e volda_uib_0201_orthography ja eg har høyrt det vore fortalt # det har eg volda_uib_0201 de va i brylljaupa hass farrbror # M1 # såmm varte busette # på Åm i Ørrsta volda_uib_0201_orthography det var i bryllaupet hans farbror # M1 # som vart busett # på Åm i Ørsta volda_uib_0201 mænn hannj ha brylljaupe sitt på Løfållj volda_uib_0201_orthography men han hadde bryllaupet sitt på Løfolla volda_uib_0201 å de va omm hæustinj volda_uib_0201_orthography og det var om hausten volda_uib_0201 antakæle # i i nittånhonndredeåsjuå- ## sju å sju å el åttåsytti # nåk sånnt volda_uib_0201_orthography antakeleg # i i nittenhundreogsjuog- ## sju og sju og eller åtteogsytti # noko sånt int ja kva det var ikkje det så det kom vekk ee mange folk der inne da ? int_orthography ja kva det var ikkje det så det kom vekk e mange folk der inne da ? volda_uib_0201 ja de va tållv # tållv styttje volda_uib_0201_orthography ja det var tolv # tolv stykke int tolv stykke som drukna ? int_orthography tolv stykke som drukna ? volda_uib_0201 ja # så drokkna volda_uib_0201_orthography ja # som drukna int ja det var nå ei heil ee int_orthography ja det var nå ei heil e int det var nå ei fæl ee historie det int_orthography det var nå ei fæl e historie det volda_uib_0201 ja so ha dæi no stærrke satje naturlevis so bryggja dæi dæi dagå å dæ hm # smakkte no på satjin volda_uib_0201_orthography ja så har dei nå sterke saker naturlegvis så brygga dei dei dagane og dei hm # smakte nå på sakene int ja det var ei # stygg tid på den måten int_orthography ja det var ei # stygg tid på den måten volda_uib_0201 ja # de va de volda_uib_0201_orthography ja # det var det int kor ee dei fekk var det så dei (sokna opp att desse der) ? int_orthography kor e dei fekk var det som dei (sokna opp att desse der) ? volda_uib_0201 ja få de fyssta va no de att de nå dæi skolle ræise frå brylljaupa så ee ladde dæi sei inn på ein ferink volda_uib_0201_orthography ja for det første var nå det at det når dei skulle reise frå bryllaupet så e ladda dei seg inn på ein færing volda_uib_0201 å så fikk dei to kara fra Æustefjåra då till å å ro dei ut te Skårnesa skullde dei gå Vattnedali volda_uib_0201_orthography og så fekk dei tok karar frå Austefjorden da til å å ro dei ut til Skorneset skulle dei gå Vatnedalen volda_uib_0201 +s å # dinnja båtenj # ville ikkje de dæ dæi skulle ta få de båti va få litenj volda_uib_0201_orthography +s og # denne båten # ville ikkje dei det dei skulle ta for det båten var for liten volda_uib_0201 å em volda_uib_0201_orthography og em volda_uib_0201 mænn dæi jore de no likevel dæi dei jikk no omm bor i båtenj å for utijøno o då volda_uib_0201_orthography men dei gjorde det nå likevel dei dei gjekk nå om bord i båten og fór utigjennom og da volda_uib_0201 va dær ein so ha låka på æi flasske å hann skulle gå bak i båt'nj å volda_uib_0201_orthography var der ein som hadde +x_loka på ein flaske og han skulle gå bak i båten og volda_uib_0201 å likksåm skjænntje dæ volda_uib_0201_orthography og liksom skjenke dei volda_uib_0201 å mæ sama dei skolle åver frå Skårnesa te Årsett # så skar båtenj # å då kållja dæi volda_uib_0201_orthography og med same dei skulle over frå Skorneset til Årset # som skar båten # og da kolla dei volda_uib_0201 hå allje sammle for ee # for i ## i sjøen då volda_uib_0201_orthography og alle saman fór e # fór i ## i sjøen da int kor ee var ikkje det så dei sokna til dei og fekk hjelp ? int_orthography kor e var ikkje det så dei sokna til dei og fekk hjelp ? volda_uib_0201 ja å dei helltj på å sokna # de ee va slik volda_uib_0201_orthography ja og dei heldt på å sokne # det e var slik int eg har høyrt M2- # M2 var med og sokna ? int_orthography eg har høyrt M2- # M2 var med og sokna ? volda_uib_0201 jæu … volda_uib_0201_orthography jau … volda_uib_0201 hannj M2 va me å sokna ja volda_uib_0201_orthography han M2 var med og sokna ja int ja int_orthography ja volda_uib_0201 å lesarbånnja kåmm akkorat då roane frå Vålldinje å ræi såg no ditta spetakkele so va dær uttpå %u volda_uib_0201_orthography og lesarbarna kom akkurat da roande frå Volda og dei såg nå dette spetakkelet som var der utpå %u volda_uib_0201 mænn so va re bære to dei fekk berrge ta dei tållv volda_uib_0201_orthography men så var det berre to dei fekk berge av dei tolv int ja det var to dei fekk berge ? int_orthography ja det var to dei fekk berge ? volda_uib_0201 ja de e to dei berre- # berrge volda_uib_0201_orthography ja det er to dei berre- # berga int det var # altså berre ti da som drukna ? int_orthography det var # altså berre ti da som drukna ? volda_uib_0201 m ja volda_uib_0201_orthography m ja int va- var det nokon der innan fjorden av Austefjorden ? int_orthography va- var det nokon der innan fjorden av Austefjorden ? volda_uib_0201 va dæi so stjyssa brylljøpsfålltje # de va # M3 volda_uib_0201_orthography var dei som skyssa bryllaupsfolket # det var # M3 int ja int_orthography ja volda_uib_0201 å # så ee ein frå Løfålld # brorinj hass ## ee M4 volda_uib_0201_orthography og # så e ein frå Løfolla # broren hans ## e M4 int ja dei vart berga dei ? int_orthography ja dei vart berga dei ? volda_uib_0201 næi dæi drokkna volda_uib_0201_orthography nei dei drukna int har dei drukna dei ? int_orthography har dei drukna dei ? volda_uib_0201 dæi drokkna ja volda_uib_0201_orthography dei drukna ja int ja int_orthography ja int der inne i Austefjorden det var nå ikkje alltid så greitt ee vinterstida når isen stengde att heile fjorden så # ikkje var det vegar i første tida og int_orthography der inne i Austefjorden det var nå ikkje alltid som greitt e vinterstida når isen stengde att heile fjorden så # ikkje var det vegar i første tida og int og de måtte nå ee # de kom ikkje dykk nokon stad # kor du ? int_orthography og de måtte nå e # de kom ikkje dykk nokon stad # kor du ? volda_uib_0201 næi då de va vannskele å kåme se nåkkenj stad då # isenj va otrygg å dennj tinngs volda_uib_0201_orthography nei da det var vanskeleg å komme seg nokon stad da # isen var utrygg og den ting int ja int_orthography ja volda_uib_0201 mænne nå isen va no so no ein konnje gå på nå så dro dei kjyrrtjebåte like ut te Årsett å så jikk dei i kjirrkjebåtinj å sett se på åranj å ro volda_uib_0201_orthography men når isen var nå så når ein kunne gå på han så drog dei kyrkjebåten like ut til Årset og så gjekk dei i kyrkjebåten og sette seg på årane og rodde int +l ja int_orthography +l ja volda_uib_0201 %l # ja # ja # ti kjirtjen å skole +u da volda_uib_0201_orthography %l # ja # ja # til kyrkja og skole +u da int ja til kyrkje der fór dei int_orthography ja til kyrkje der fór dei int ja da int_orthography ja da volda_uib_0201 julemårrgane sto dei ee sto dei opp klåkka trei # dæi so for te Osdal å volda_uib_0201_orthography julemorgonane stod dei e stod dei opp klokka tre # dei som fór til Osdalen og int ja int_orthography ja volda_uib_0201 å skollde no av stede på lannd volda_uib_0201_orthography og skulle nå av stad på land int osdalingar dei har vel naust nede med sjøen og dei %u ? int_orthography osdalingar dei har vel naust nede med sjøen og dei %u ? volda_uib_0201 dæi har dær va månngge næust der å månngge tjirrtjebåta va der åkkså volda_uib_0201_orthography dei har der var mange naust der og mange kyrkjebåtar var der også int ja int_orthography ja volda_uib_0201 dær va ein ipå # på Fålljabole å ein på Hållma å flæire # innj på Fure volda_uib_0201_orthography der var ein innpå # på Follabolet og ein på Holmen og fleire # inn på Fyrde volda_uib_0201 å sønnjdaksbyggbåtinj å alltj sånnt nåke volda_uib_0201_orthography og søndagsbygdebåten og alt sånt noko int men ee det du hår nå vel etter før vegen var ferdig her utpå Øyralandet du ? int_orthography men e det du hår nå vel etter før vegen var ferdig her utpå Øyralandet du ? volda_uib_0201 ja då var e itte me rodde då volda_uib_0201_orthography ja da var det etter vi rodde da int var de de d- ute i Håvika eller var de ute i Skjeret eller rodde de # heile vegen ? int_orthography var det det d- ute i Håvika eller var det ute i Skjeret eller rodde de # heile vegen ? volda_uib_0201 m næi me rodde hæile væien volda_uib_0201_orthography m nei vi rodde heile vegen int ja men sånn som vinterstida da kor ee ? int_orthography ja men sånn som vinterstida da kor e ? volda_uib_0201 %u volda_uib_0201_orthography %u volda_uib_0201 på vinntærstida då to me båtenj ja # på isa viss dær låg is volda_uib_0201_orthography på vinterstida da tok vi båten ja # på isen viss der låg is int ja int_orthography ja volda_uib_0201 å volda_uib_0201_orthography og volda_uib_0201 drog hånå aste so skjæssa dæi naturlivis å so borrtetter # %u volda_uib_0201_orthography drog han avstad så skeisa dei naturlegvis og så bortetter # %u int ja det var dei bala mykje det veit eg # han E1 han fortalde meg ein gang ein av Folla som int_orthography ja det var dei bala mykje det veit eg # han E1 han fortalde meg ein gang ein av Folla som int som ee reiste i fiske og så la i is eg trur det var M5 han het og int_orthography som e reiste i fiske og så la i is eg trur det var M5 han het og int og så fekk han to fiskelastar ee det første førte han inn på iskanten og så rodde han ut til int_orthography og så fekk han to fiskelastar e det første førte han inn på iskanten og så rodde han ut til volda_uib_0201 ja volda_uib_0201_orthography ja volda_uib_0201 ja volda_uib_0201_orthography ja int ut til Moltu og skulle få til ein last til og når han kom heim att da er silda bråna nedgjennom isen int_orthography ut til Moltu og skulle få til ein last til og når han kom heim att da er silda bråna nedgjennom isen volda_uib_0201 ja då volda_uib_0201_orthography ja da int du har høyrt dette ? int_orthography du har høyrt dette ? volda_uib_0201 e ha hæurt de ja volda_uib_0201_orthography eg har høyrt det ja int ja int_orthography ja volda_uib_0201 ja volda_uib_0201_orthography ja volda_uib_0201 de va %u så for dær nenå ise stonndå volda_uib_0201_orthography det var %u som fór der nedgjennom isen stundom int ja # dei gjorde vel det ja int_orthography ja # dei gjorde vel det ja volda_uib_0201 hann vart no bærrga volda_uib_0201_orthography han vart nå berga int i dine unge dagar så var du nå vel med å gjete oppi marka og ? int_orthography i dine unge dagar så var du nå vel med å gjete oppi marka og ? volda_uib_0201 å ja då e jæte frå di e va ei småjænnte volda_uib_0201_orthography å ja da er gjette frå det eg var ei småjente int å du gjorde det ? int_orthography å du gjorde det ? volda_uib_0201 å ja då volda_uib_0201_orthography å ja da int kva det der de gjette kvar dag der inne de ? int_orthography kva det der de gjette kvar dag der inne de ? volda_uib_0201 me jætte kvar dag dær innje ja me jæte tjynnja me jætte sauene ne på %u volda_uib_0201_orthography vi gjette kvar dag der inne ja vi gjette kyrne vi gjette sauene ned på %u int ja # va- var det for fare eller var det for udyr ? int_orthography ja # va- var det for fare eller var det for udyr ? volda_uib_0201 nå næi de va no ve hællst # førr å sjå ka tjy- ee kvar krøttera ræiste volda_uib_0201_orthography nå nei det var nå vel helst # for å sjå kvar tjy- e kvar krøttera reiste int ja int_orthography ja volda_uib_0201 e no her volda_uib_0201_orthography er nå her int kva ee kva for ei seter det var du var på der inne ? int_orthography kva e kva for ei seter det var du var på der inne ? volda_uib_0201 N1 volda_uib_0201_orthography N1 int å int_orthography å volda_uib_0201 å so he e våre pe på ennj sæt så dæi kalla Høgestallji volda_uib_0201_orthography og så har eg vore på på ei seter som dei kallar Høgestallen int ja kvar den ligg da ? int_orthography ja kvar den ligg da ? volda_uib_0201 ho ligger frammi Nesbyggdinje volda_uib_0201_orthography ho ligg frammi Nesbygda int ja int_orthography ja volda_uib_0201 ja volda_uib_0201_orthography ja int ja da ee ## når de gjette der det det var nå vel traudige dagar det lange dagar ? int_orthography ja da e ## når de gjette der det det var nå vel traudige dagar det lange dagar ? volda_uib_0201 å næi ee # har ein mæ seg nåke å lese itt i å so ha mann jo strikk å volda_uib_0201_orthography å nei e # har ein med seg noko å lese litt i og så har ein jo strikk og int ja # eg bruk- … int_orthography ja # eg bruk- … volda_uib_0201 å nårr de va gått vær va de no fole finnt volda_uib_0201_orthography og når det var godt vêr var det nå fole fint int eg brukte å spøte før det var int_orthography eg brukte å spøte før det var volda_uib_0201 mænn mænn volda_uib_0201_orthography men men volda_uib_0201 ja volda_uib_0201_orthography ja volda_uib_0201 mænn # nårr de va no survæir va de no ittje akkorat nåke moro volda_uib_0201_orthography men # når det var nå survêr var det nå ikkje akkurat noko moro int nei tenker det int_orthography nei tenker det volda_uib_0201 næi då va kje de då volda_uib_0201_orthography nei da var ikkje det da int det det var ikkje bjørn eller ulv de var redde for nei det var vel … int_orthography det det var ikkje bjørn eller ulv de var redde for nei det var vel … volda_uib_0201 næi de va ikkje i mi tid de va i hass far si tid # da då va dar ollv volda_uib_0201_orthography nei det var ikkje i mi tid det var i hans far si tid # da da var der ulv int %u int_orthography %u int ja int_orthography ja int ja fortalde han noka historie om bjørnen han om # han har vore borti han altså ? int_orthography ja fortalde han noka historie om bjørnen han om # han har vore borti han altså ? volda_uib_0201 m ja dæi fårtalde omm de # dei fårtalde når dæi skulle lå- ligga vakkt oppi garfjøsa ått mor ass volda_uib_0201_orthography m ja dei fortalde om det # dei fortalde når dei skulle lå- ligge vakt oppi gardfjøsen åt mor hans int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja volda_uib_0201 å då komm bjønnjenj å slo # hål på tatje å reiv opp å for me # bjelljtjynj volda_uib_0201_orthography og da kom bjørnen og slo # hòl på taket og reiv opp og fór med # bjøllekua int å seier du det ? int_orthography å seier du det ? volda_uib_0201 ja då # de jore de volda_uib_0201_orthography ja da # det gjorde det int ja det var ikkje liketil int_orthography ja det var ikkje liketil volda_uib_0201 næi de va kje liketill volda_uib_0201_orthography nei det var ikkje liketil volda_uib_0201 å gråbæine hann va no alljtiss hann komm no ee # like ned i tune å to honnden nå ann kåmm utpå æin dag volda_uib_0201_orthography og gråbeinen han var nå alltids han kom nå e # like ned i tunet og tok hunden når han kom utpå ein dag int ja int_orthography ja volda_uib_0201 %l volda_uib_0201_orthography %l int +l ja var ikkje det så han åt opp alle hundar ? int_orthography +l ja var ikkje det så han åt opp alle hundar ? volda_uib_0201 jau då hannj åt opp honndanje %u # %l # %u volda_uib_0201_orthography jo da han åt opp hundane %u # %l # %u int ja det var mangt da dei # det var ikkje så lettvint da som det er nå ee det var int_orthography ja det var mangt da dei # det var ikkje så lettvint da som det er nå e det var volda_uib_0201 hå næi de va kje lettveint mænn fålltje va no fårnøggde då mæ me sett # då volda_uib_0201_orthography å nei det var ikkje lettvint men folket var nå fornøgde da med med sitt # da int ja eg trur dei var meir fornøgde dei så nær som int_orthography ja eg trur dei var meir fornøgde dei så nær som volda_uib_0201 ja me e tje mæir fårnøggde no volda_uib_0201_orthography ja vi er ikkje meir fornøgde nå int var det lenge de var på seter de reiste ? int_orthography var det lenge de var på seter de reiste ? volda_uib_0201 å me ræiste mæ jonnsøkk å kåmm att i sepptæmmber volda_uib_0201_orthography å vi reiste med jonsok og kom att i september int ja int_orthography ja volda_uib_0201 ja volda_uib_0201_orthography ja int og da tok de med dykk heim att krøtter og mjølk ? int_orthography og da tok de med dykk heim att krøtter og mjølk ? volda_uib_0201 då batt me kløvanje på tjynnje å då visste dæi væien # hæim ate volda_uib_0201_orthography da batt vi kløvene på kyrne og da visste dei vegen # heim att int ja %u int_orthography ja %u int de har ikkje noko de som heiter bufersling da eller # sånn ee mi- … int_orthography de har ikkje noko de som heiter +x_bufersling da eller # sånn e mi- … volda_uib_0201 jau # de ha ma no så volda_uib_0201_orthography jo # det har vi nå så int buferdsla sa dei der heime da # det var når dei tok heim att feslingane frå %u int_orthography +x_buferdsla sa dei der heime +u det # det var når dei tok heim att +x_feslingane frå %u volda_uib_0201 ja volda_uib_0201_orthography ja volda_uib_0201 ee ja rå # ja volda_uib_0201_orthography e ja da # ja volda_uib_0201 måtte no ha se rjømegræut væitt du # når dæi komm ta setrinj volda_uib_0201_orthography måtte nå ha seg rømmegraut veit du # når dei kom av setra int men dei … int_orthography men dei … int å ja da int_orthography å ja da int men ee int_orthography men e int skjøret eller mjølka bar de henne heim kvar dag de ? int_orthography skjøret eller mjølka bar de henne heim kvar dag de ? volda_uib_0201 å me bar no ne såmm regel skjør å # å rjømenj enj gånng fårr volda_uib_0201_orthography å vi bar nå ned som regel skjør og # og rømmen ein gong for int ja int_orthography ja int men elles så køyrde dei ? int_orthography men elles så køyrde dei ? volda_uib_0201 %u volda_uib_0201_orthography %u volda_uib_0201 næi dei kjæure ikkje te vår set volda_uib_0201_orthography nei dei køyrde ikkje til vår seter int å nei gjorde ikkje det int_orthography å nei gjorde ikkje det volda_uib_0201 næi då # de jor kje dæi volda_uib_0201_orthography nei da # det gjorde ikkje dei int nei det int_orthography nei det int ee der ee inne ee du er vel vaksen opp under Åselia var ikkje det så dei begynte der med ein liten industri der han M6 han som flytta ? int_orthography e der e inne e du er vel vaksen opp under Åselida var ikkje det så dei begynte der med ein liten industri der han M6 han som flytta ? volda_uib_0201 ja då hann ha en litenj injdestri å så dæmmde opp æin damm volda_uib_0201_orthography ja da han hadde ein liten industri og så demde opp ein dam int ja int_orthography ja volda_uib_0201 å volda_uib_0201_orthography og int det var møblar han laga ? int_orthography det var møblar han laga ? volda_uib_0201 å hann laggde møbbla komode å få- fåsjelle sænngge å va sånnt nåke volda_uib_0201_orthography og han laga møblar kommodar og få- forskjellige senger og var sånt noko int ja int_orthography ja volda_uib_0201 ja volda_uib_0201_orthography ja int men det var nå vel vanskeleg der inne avsides å få selje det det var nå vel derfor han flytta her ifrå int_orthography men det var nå vel vanskeleg der inne avsides å få selje det det var nå vel derfor han flytta her ifrå volda_uib_0201 å de varrt no fårr lite de der fårr håno å vere der innje ha læut no likkso drive ra mæir volda_uib_0201_orthography å det vart nå for lite det der for han å vere der inne han laut nå liksom drive det meir int ja han var ein # flink mann han greidde nå å skape ein stor industri her %u int_orthography ja han var ein # flink mann han greidde nå å skape ein stor industri her %u volda_uib_0201 %u … volda_uib_0201_orthography %u … volda_uib_0201 ja volda_uib_0201_orthography ja volda_uib_0201 å ja de va no ittj so lettveint akkorat mænne va no so atte hann mæura nn nå ijønå så sænenje he no hatt de lettveint dæi volda_uib_0201_orthography å ja det var nå ikkje så lettvint akkurat men var nå så at han maura han nå igjennom så sønene har nå hatt det lettvint dei int ja # og han sleit mykje eg veit det int_orthography ja # og han sleit mykje eg veit det volda_uib_0201 hann slæit møtje volda_uib_0201_orthography han sleit mykje int eg veit det var framfor Bjørkedalen og # og hadde der ein streng int_orthography eg veit det var framfor Bjørkedalen og # og hadde der ein streng volda_uib_0201 ja volda_uib_0201_orthography ja int og og og ee og f- tj- og t- fekk kippa over elva og laga seg eit stort overvasshjul som han saga med og int_orthography og og og e og f- tj- og t- fekk kippa over elva og laga seg eit stort overvasshjul som han saga med og volda_uib_0201 jaha volda_uib_0201_orthography jaha volda_uib_0201 ja volda_uib_0201_orthography ja int ja så ein annan ting eg har lyst til å spørje det da han det var ein dyrlege der inne som fekk ee stipend av kommunen i int_orthography ja så ein annan ting eg har lyst til å spørje det da han det var ein dyrlege der inne som fekk e stipend av kommunen i int attenhundreogåttiåra ein som het M7 int_orthography attenhundreogåttiåra ein som het M7 volda_uib_0201 ja e kjennje te hånå dæ va sån hennjas # M8 dæ å hennje # ma- eller na F1 volda_uib_0201_orthography ja eg kjenner til han det var sonen hennar # M8 det og ho # ma- eller ho F1 int ja int_orthography ja volda_uib_0201 ja de va ein tjeke jællpsåmme kar de # nårr nåke sto på mæ krøttera so va ann # på plettæn volda_uib_0201_orthography ja det var ein kjekk hjelpsam kar det # når noko stod på med krøttera så var han # på pletten int ja int_orthography ja volda_uib_0201 å de va no æineber å # å ee # ænnggjefær å allt sånnt nåke volda_uib_0201_orthography og det var nå einebær og # og e # ingefær og alt sånt noko int det var det han brukte ? int_orthography det var det han brukte ? volda_uib_0201 å ja # brokkte møkje de volda_uib_0201_orthography å ja # brukte mykje det int ja han brukte vel andre medisinar også ? int_orthography ja han brukte vel andre medisinar også ? volda_uib_0201 a næi de va hass hællts sånn volda_uib_0201_orthography ja nei det var hans helst sånn int sånn som han samla sjølv ? int_orthography sånn som han samla sjølv ? volda_uib_0201 sammla sjøl ee ja de va re volda_uib_0201_orthography samla sjølv e ja det var det int ja int_orthography ja int ja nei eg såg det han hadde fått det # ee var det hundre og åtti kroner til å studere med ein dyrlege int_orthography ja nei eg såg det han hadde fått det # e var det hundre og åtti kroner til å studere med ein dyrlege volda_uib_0201 å ? volda_uib_0201_orthography å ? int så ee # det hjelpte nå kommunen her # men eg har høyrt det han lækte folk også int_orthography så e # det hjelpte nå kommunen her # men eg har høyrt det han lækte folk også volda_uib_0201 %u … volda_uib_0201_orthography %u … volda_uib_0201 ja då hann va kje so verst mæ de så so blofårjifft å allt sånnt nåke +u sånn volda_uib_0201_orthography ja da han var ikkje så verst med det sånn som blodforgift og alt sånt noko +u sånn int ja int_orthography ja volda_uib_0201 konnje nokko omm fållk volda_uib_0201_orthography kunne noko om folk int veit du kva råd han brukte for blodforgifting ? int_orthography veit du kva råd han brukte for blodforgifting ? volda_uib_0201 +l ja hann brokkte %u volda_uib_0201_orthography +l ja han brukte %u int ja int_orthography ja int det var visst mange som brukte +l det %l +l(ja ja) # enn om det hjelpte det int_orthography det var visst mange som brukte +l det %l +l(ja ja) # enn om det hjelpte det volda_uib_0201 %l volda_uib_0201_orthography %l volda_uib_0201 ja ja viss dæ nænn bærre va brennjhæit %l volda_uib_0201_orthography ja ja viss det den berre var brennheitt %l int ja %l # kan snart ha noko som er like gale nå med for %u int_orthography ja %l # kan snart ha noko som er like gale nå med for %u volda_uib_0201 ja de kann hænde de volda_uib_0201_orthography ja det kan hende det int for det det har eit latinsk namn # %l int_orthography for det det har eit latinsk namn # %l volda_uib_0201 å så va de no sæupommslåg å volda_uib_0201_orthography og så var det nå saupomslag og int ja det bruker de nå enda ? int_orthography ja det bruker de nå enda ? volda_uib_0201 %u … volda_uib_0201_orthography %u … volda_uib_0201 ja jer væl de volda_uib_0201_orthography ja gjer vel det int ja int_orthography ja volda_uib_0201 ja # de jær %u volda_uib_0201_orthography ja # det gjer %u int ja det er eit styr med det du ee # du som ee ## er nå # over sytti år du kan nå vel mange gamle songar ? int_orthography ja det er eit styr med det du e # du som e ## er nå # over sytti år du kan nå vel mange gamle songar ? volda_uib_0201 a e væit kje ka e jer eg e he no gløymt dæi vekk volda_uib_0201_orthography ja eg veit ikkje kva eg gjer eg eg har nå gløymt dei vekk int ja det er vel så det int_orthography ja det er vel så det volda_uib_0201 %l volda_uib_0201_orthography %l int er vel ikkje så liketil kan ikkje du ta og synge ein åt meg ? int_orthography er vel ikkje så liketil kan ikkje du ta og synge ein åt meg ? volda_uib_0201 ee gammle ? volda_uib_0201_orthography e gamle ? int ein # ja ein gammal eller int_orthography ein # ja ein gammal eller volda_uib_0201 næi e tru kje e kann so velldi gammle de e jo %u mitt òg så %l volda_uib_0201_orthography nei eg trur ikkje eg kan så veldig gamle det er jo %u mitt òg så %l int ja det er ikkje noko våg det # du har jo %u stilt det le- seier ikkje eit ord int_orthography ja det er ikkje noko våg det # du har jo %u stilt det le- seier ikkje eit ord volda_uib_0201 eg kann sønngje e so e e så glare ti mænn e væit ikkje omm hannj e gammalje volda_uib_0201_orthography eg kan synge ein som eg er så glad til men eg veit ikkje om han er gammal int ja det får +u da gå # men eg … int_orthography ja det får +u da gå # men eg … volda_uib_0201 «Åss Gur e le- edel glede» volda_uib_0201_orthography «Hos Gud er le- idel glede» int ja kan ikkje du synge den ? int_orthography ja kan ikkje du synge den ? volda_uib_0201 jo da # dennj kannj e synnggje %k volda_uib_0201_orthography jo da # den kan er synge %k volda_uib_0201 %y volda_uib_0201_orthography %y int m ja dette der int_orthography m ja dette der volda_uib_0201 %l # frå ee volda_uib_0201_orthography %l # frå e volda_uib_0201 ja du væit n ikkje ko lænngje me rodde no %u me sångg no %u i kjyrrkjebåtå volda_uib_0201_orthography ja du veit nå ikkje kor lenge vi rodde nå %u vi song nå %u i kyrkjebåtane int ja de har det # men de brukte kvar sine årer du sa at # kvinnfolka med rodde int_orthography ja de har det # men de brukte kvar sine årer du sa at # kvinnfolka med rodde volda_uib_0201 å ja då volda_uib_0201_orthography å ja da volda_uib_0201 å kvenjfålltja rodde me byttes te to-tre gånngga før me kåmm te Vållda volda_uib_0201_orthography og kvinnfolka rodde vi byttest til to-tre gongar før vi kom til Volda int ja int_orthography ja volda_uib_0201 å so # nå me kåmm te bryggjå då so va re fort fæiane vekk opp på garrvarlåffte volda_uib_0201_orthography og så # når vi kom til brygga da så var det fort feiande vekk opp på garvarloftet int ja var det var det Raisbrygga eller var det Rotsetbrygga ? int_orthography ja var det var det Raisbrygga eller var det Rotsetbrygga ? volda_uib_0201 Råssetbryggjå volda_uib_0201_orthography Rotsetbrygga int ja int_orthography ja int å de var på … int_orthography å det var på … volda_uib_0201 å dær bytte me sko å dær bytte me klede å dær fekk me åss mat volda_uib_0201_orthography og der bytte vi sko og der bytte vi klede og der fekk vi oss mat int ja de hadde med dykk mat vel ? int_orthography ja de hadde med dykk mat vel ? volda_uib_0201 me ha mæ åss mat ser du volda_uib_0201_orthography vi hadde med oss mat ser du int ja int_orthography ja int og når de kom inn i kyrkja ? int_orthography og når de kom inn i kyrkja ? volda_uib_0201 å nårr du kåmm innj i kjerrtjå då so var de no some # oppå +u dæuelemenj å some oppå orrgellemenj å # so va me neri kjirrkjene volda_uib_0201_orthography og når du kom inn i kyrkja da så var det nå somme # oppå +u dauelemmen og somme oppå orgellemmen og # så var vi nedi kyrkja int de har ikkje faste stolar # som de ? int_orthography de har ikkje faste stolar # som de ? volda_uib_0201 njau da dæ va no fasste stola mænne dæ trur jammen ikkje s- # tænngte no ikkje so nøye på de de va no både dalsfjårstolen å bjørrkedalstolen å Æustefjåren volda_uib_0201_orthography jo da der var nå faste stolar men det trur jammen ikkje s- # tenkte nå ikkje så nøye på det det var nå både dalsfjordstolen og bjørkedalstolen og Austefjoren int ja int_orthography ja int ja dalsfjordlemmen i gamlekyrkja det har eg nå gått i int_orthography ja dalsfjordlemmen i gamlekyrkja det har eg nå gått i volda_uib_0201 ee ja volda_uib_0201_orthography e ja int og +u dauelemmen int_orthography og +u dauelemmen volda_uib_0201 å +u dæuelemenj ja # ja då volda_uib_0201_orthography og +u dauelemmen ja # ja da int men den ee kven som var prest da ee # var det han E2 ? int_orthography men den e kven som var prest da e # var det han E2 ? volda_uib_0201 +s ja de va no a E3 de fysste ei hår ette akorat volda_uib_0201_orthography +s ja det var nå han E3 det første eg hår etter akkurat int å ja du hår etter han E3 ? int_orthography å ja du hår etter han E3 ? volda_uib_0201 ja eg hår etter hann E3 volda_uib_0201_orthography ja eg hår etter han E3 int ja han var vel ein stortalar ha- ? int_orthography ja han var vel ein stortalar ha- ? volda_uib_0201 tja de va no sakkte mænn hann va litt sånn kritisk hann mæ dissenja hær partiå so %u volda_uib_0201_orthography tja det var nå saktens men han var litt sånn kritisk han med desse her partia så %u int ja var ikkje det så det var ein heil kamp med … int_orthography ja var ikkje det så det var ein heil kamp med … volda_uib_0201 so de va ikkj så lænngje hann varrte # her volda_uib_0201_orthography så det var ikkje så lenge han vart # her int ee han var i fem år han ? int_orthography e han var i fem år han ? volda_uib_0201 ja %u volda_uib_0201_orthography ja %u int det var ein heil kamp det der int_orthography det var ein heil kamp det der volda_uib_0201 nårr e jikk fårr præssten de va no hann E2 volda_uib_0201_orthography når eg gjekk for presten det var nå han E2 int å var det det ? int_orthography å var det det ? volda_uib_0201 ja volda_uib_0201_orthography ja volda_uib_0201 å so ennj kandidat so dæi haddæ %u jellpepresst # hannj hætte E4 volda_uib_0201_orthography og så ein kandidat som dei hadde %u hjelpeprest # han heitte E4 int ja int_orthography ja volda_uib_0201 ja volda_uib_0201_orthography ja volda_uib_0201 å so re ha no våre månngge pressta # frå denna tida so de va o kapelana å sånnt noka så volda_uib_0201_orthography og så det har nå vore mange prestar # frå denne tida så det var òg kapellanar og sånt noko så int ja int_orthography ja int men ee det em # det var nå kyrkjetenesta ho var nå omtrent sånn som nå ee den tida også ? int_orthography men e det em # det var nå kyrkjetenesta ho var nå omtrent sånn som nå e den tida også ? volda_uib_0201 ja de va dær no volda_uib_0201_orthography ja det var der nå int ja det var song og det int_orthography ja det var song og det volda_uib_0201 %u de var de volda_uib_0201_orthography %u det var det int han M9 spelte int_orthography han M9 spelte volda_uib_0201 hannj M9 va flittig å sitt å spele %u volda_uib_0201_orthography han M9 var flittig å sitte og spele %u int ja eg hår etter han eg med kor stø han var det var int_orthography ja eg hår etter han eg med kor stø han var det var volda_uib_0201 hann va stø bra volda_uib_0201_orthography han var stø bra volda_uib_0201 enn træuste gomme de volda_uib_0201_orthography ein traust gubbe det int ja det var det int_orthography ja det var det volda_uib_0201 å hann E2 hann va no så flinngk å å mysse volda_uib_0201_orthography og han E2 han var nå så flink å å messe int ja det det synest eg det saknar seg i det det int_orthography ja det det synest eg det saknar seg i det det volda_uib_0201 å va flænngk å # å tale mæ å volda_uib_0201_orthography og var flink å # å tale med og int han var forresten flink å å å tale og han har skrive mange pene songar int_orthography han var forresten flink å å å tale og han har skrive mange pene songar volda_uib_0201 ja volda_uib_0201_orthography ja int det er s- … int_orthography det er s- … volda_uib_0201 å va no æin sjellden %u sjukesænnggjå # te trøsst å jellp volda_uib_0201_orthography og var nå ein sjeldan %u sjukesenga # til trøyst og hjelp int han var det int_orthography han var det volda_uib_0201 hann va de volda_uib_0201_orthography han var det int ja når de da hadde vore inne i kyrkja så gjekk de nå vel å fa- når det det var slutt så var det … int_orthography ja når de da hadde vore inne i kyrkja så gjekk de nå vel å fa- når det det var slutt så var det … volda_uib_0201 ja då va re no få å hellse på # øssjtengganj å dalsfjorengganj å bjørrkedølingganj å alle disse hær tjennjingganje å volda_uib_0201_orthography ja da var det nå for å helse på # ørstingane og dalsfjordingane og bjørkedølingane og alle desse her kjenningane og int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja int ja dei dreiv vel litt handel med kanskje ? int_orthography ja dei dreiv vel litt handel med kanskje ? volda_uib_0201 de jore dæi no sakkte nårr de dær de komm se innj so va no kvarrt litt volda_uib_0201_orthography det gjorde dei nå sakte når det der dei kom seg inn så var nå eitkvart litt int det ja … int_orthography det ja … volda_uib_0201 å so gå ræ no å bær på se grisonnganje volda_uib_0201_orthography og så går dei nå og ber på desse grisungane int ja gjorde ikke dei det ? int_orthography ja gjorde ikkje dei det ? volda_uib_0201 jæu då %u jore de volda_uib_0201_orthography jau da %u gjorde det int eg har høyrt gjete det var ein prest ein gong som # som ee fanga ein nordfjording han stod og heldt eit kjevle oppunder handa og så int_orthography eg har høyrt gjete det var ein prest ein gong som # som e fanga ein nordfjording han stod og heldt eit kjevle oppunder handa og så volda_uib_0201 ja de kann gått hænne +u %l volda_uib_0201_orthography ja det kan godt hende +u %l int %l han heldt +l(på å) selje kjevle int_orthography %l han heldt +l(på å) selje kjevle volda_uib_0201 ja volda_uib_0201_orthography ja int ja det var mangt men de dreiv nå litt ee sånn ee # tuskhandel på … ? int_orthography ja det var mangt men de dreiv nå litt e sånn e # tuskhandel på … ? volda_uib_0201 ja dæi jore de # dei jore de de volda_uib_0201_orthography ja dei gjorde det # dei gjorde det det int ja int_orthography ja int men dei var iallfall flittige og reiste til kyrkje int_orthography men dei var iallfall flittige og reiste til kyrkje volda_uib_0201 dei va svært flittige volda_uib_0201_orthography dei var svært flittige int ja int_orthography ja volda_uib_0201 læuraskvællda jikk dæ åmkrenngg å spor kenn so skollde av ste så de va visse på ken so skulle møt opp volda_uib_0201_orthography larudagskvelden gjekk dei omkring og spurde kven som skulle av stad så dei var visse på kven som skulle møte opp int ja int_orthography ja volda_uib_0201 ja re va no æi kjekke ti de volda_uib_0201_orthography ja det var nå ei kjekk tid det int ja det var ee ho var i grunnen like så rik den tida som nå int_orthography ja det var e ho var i grunnen like så rik den tida som nå volda_uib_0201 ee ja de va ho volda_uib_0201_orthography e ja det var ho int nå er det så mangt og ee å liksom # styre med det er radio og det er snart styr og stell med alt mogleg folk har sånn +x_forlystelse int_orthography nå er det så mangt og e å liksom # styre med det er radio og det er snart styr og stell med alt mogleg folk har sånn +x_forlystelse volda_uib_0201 ja volda_uib_0201_orthography ja volda_uib_0201 ja volda_uib_0201_orthography ja volda_uib_0201 %u volda_uib_0201_orthography %u volda_uib_0201 de e s fårkava atte de volda_uib_0201_orthography det er så forkava at det volda_uib_0201 %u … volda_uib_0201_orthography %u … int ja så var det å begynne å ro heim igjen int_orthography ja så var det å begynne å ro heim igjen volda_uib_0201 så bejynnde me å ro hæim atti då no mångge gledde se te å få møllje væit du # nå di kåmm hæim volda_uib_0201_orthography så begynte vi å ro heim att da nå mange gledde seg til å få mølje veit du # +når dei kom heim int ja det var nå vel søndagskost det int_orthography ja det var nå vel søndagskost det volda_uib_0201 mænn mest va dær no # rasspaballj so dæi sæie volda_uib_0201_orthography men mest var der nå # raspeball som dei seier int ja det var god mat det int_orthography ja det var god mat det volda_uib_0201 å # å skjør å volda_uib_0201_orthography å # og skjør og int skjør ja int_orthography skjør ja volda_uib_0201 sånnt nåke volda_uib_0201_orthography sånt noko int og til jul da var det snekalefse int_orthography og til jul da var det snekalefse volda_uib_0201 da va te jul va re snikaløfse %u volda_uib_0201_orthography det var til jul var det +x_snekalefse %u int det var nå det er heilt slutt med det nå # trur eg int_orthography det var nå det er heilt slutt med det nå # trur eg volda_uib_0201 ja de e no vell så de slænngg ati ænndå væit e mænn de e no # de e no ikkje sånn så de va volda_uib_0201_orthography ja det er nå vel så det sleng atti enda veit eg men det er nå # det er nå ikkje sånn som det var int %u int_orthography %u int nei … int_orthography nei … volda_uib_0201 de ær no disse søtekakanje no volda_uib_0201_orthography det er nå desse søtekakene nå int å ja da int_orthography å ja da volda_uib_0201 so de ska verae så mytje ta volda_uib_0201_orthography som det skal vere så mykje av int nei eg har ete dei snekalefsene var skrivne namna på int_orthography nei eg har ete dei +x_snekalefsene var skrivne namna på volda_uib_0201 ja de va fint de «go jul» å # nammne volda_uib_0201_orthography ja det var fint det «god jul» og # namnet int %u int_orthography %u int ja int_orthography ja int ja det var ## dei var ikkje så uttynna med # middel forresten # mølje # det var god mat det int_orthography ja det var ## dei var ikkje så uttynna med # middel forresten # mølje # det var god mat det volda_uib_0201 %u volda_uib_0201_orthography %u volda_uib_0201 mullje ja va go mat volda_uib_0201_orthography mølje ja var god mat int de har vel sånne … int_orthography de har vel sånne … volda_uib_0201 mænn eg likkt ikkje hinnje volda_uib_0201_orthography men eg likte ikkje henne int nei # det var nå så det var nå mangt ikkje eg med likte men eg åt det nå +l likevel %l int_orthography nei # det var nå så det var nå mangt ikkje eg med likte men eg åt det nå +l likevel %l volda_uib_0201 %l volda_uib_0201_orthography %l volda_uib_0201 %l volda_uib_0201_orthography %l volda_uib_0201 e ville no hællst lure me ut då volda_uib_0201_orthography eg ville nå helst lure meg ut da int +l ja int_orthography +l ja volda_uib_0201 sleppe de # %l volda_uib_0201_orthography sleppe det # %l int dei har vel markeslætte der inni s- ? int_orthography dei har vel markeslætte der inni s- ? volda_uib_0201 ja e ha de å då ha de mæisa so de ee jore aste %u %l volda_uib_0201_orthography ja dei har det og da har dei meisar så dei e gjorde avstad %u %l int ja int_orthography ja int %l int_orthography %l int slo dei på setra ? int_orthography slo dei på setra ? volda_uib_0201 næi setra sjlo ittje de på vår set volda_uib_0201_orthography nei setra slo ikkje det på vår seter int å dei gjorde ikkje det ? int_orthography å dei gjorde ikkje det ? volda_uib_0201 næi då volda_uib_0201_orthography nei da volda_uib_0201 mænn på Olljalannsætrenje slo ræ volda_uib_0201_orthography men på Ullalandssetra slo dei int ja der slo dei men der var nå vel veg der så dei fekk køyre der ? int_orthography ja der slo dei men der var nå vel veg der så dei fekk køyre der ? volda_uib_0201 næi de va tje dær då dær va %u # %u dær kåmm æin ja ny væi å volda_uib_0201_orthography nei det var ikkje der da der var %u # %u der kom ein ja ny veg og int å så … int_orthography å så … int ja int_orthography ja volda_uib_0201 de va no bærre æi sånn # tjøyrerås # så de va no # ittje nåke %u volda_uib_0201_orthography det var nå berre ei sånn # køyrerås # så det var nå # ikkje noko %u int nei det er nå så # det int_orthography nei det er nå så # det volda_uib_0201 %u volda_uib_0201_orthography %u int men den meisinga de de reiste nå vel alle folk da mann av husa int_orthography men den meisinga de de reiste nå vel alle folk da mann av husa volda_uib_0201 %u volda_uib_0201_orthography %u int bar meisane og … int_orthography bar meisane og … volda_uib_0201 ja de var no ee fålltje å # på garanje så volda_uib_0201_orthography ja det var nå e folket og # på gardane som int ja int_orthography ja volda_uib_0201 dei styrte no me kvar sine sjlåttetæiga volda_uib_0201_orthography dei styrte nå med kvar sine slåtteteigar int dei før- det var ikkje så dei førte høyet over vatn ? int_orthography dei før- det var ikkje så dei førte høyet over vatn ? volda_uib_0201 ja de jor dæi non dær åppå Kallvassdalå de volda_uib_0201_orthography ja det gjorde dei nå der oppå Kalvassdalane det int ja på N2 der var nå to som drukna int_orthography ja på N2 der var nå to som drukna volda_uib_0201 å dær va no nåke ta famillinje mine so komm vekk dær volda_uib_0201_orthography og der var nå noko av familien min som kom vekk der int var det av din # familie ? int_orthography var det av din # familie ? volda_uib_0201 ja de va de volda_uib_0201_orthography ja det var det int ja # det # eg veit det int_orthography ja # det # eg veit det volda_uib_0201 de va visst ee # søsstra henna ålldemor volda_uib_0201_orthography det var visst e # søstera hennar oldemor int jaså int_orthography jaså volda_uib_0201 å så borrtitte # +u(so ja da) volda_uib_0201_orthography og så bortetter # +u(så ja da) int ja det er mangt der er dei kava atskilleg mykje før int_orthography ja det er mangt der er dei kava atskilleg mykje før volda_uib_0201 %u volda_uib_0201_orthography %u volda_uib_0201 ja dæi kavde volda_uib_0201_orthography ja dei kava int Austefjorden det var nå ein fiskefjord med det dei # hadde vel nøter ? int_orthography Austefjorden det var nå ein fiskefjord med det dei # hadde vel nøter ? volda_uib_0201 å ræi hadde masse nøte volda_uib_0201_orthography å dei hadde masse nøter int ja # og fiska støtt ? int_orthography ja # og fiska støtt ? volda_uib_0201 de va de volda_uib_0201_orthography det var det volda_uib_0201 ja # +u(fisskjingen ha dømm) volda_uib_0201_orthography ja # +u(fiskinga hadde dei) int det # dei … int_orthography det # dei … volda_uib_0201 dæi fekk no møtje %u før volda_uib_0201_orthography dei fekk nå mykje %u før int ja int_orthography ja volda_uib_0201 både sæid å silld å volda_uib_0201_orthography både sei og sild og int laks med %u int_orthography laks med %u volda_uib_0201 ja lakksenøte ha kje dæi akorat mænn ee volda_uib_0201_orthography ja laksenøter hadde ikkje dei akkurat men e int nei # dei hadde vel ikkje det int_orthography nei # dei hadde vel ikkje det volda_uib_0201 de konnje no kannsje sjlenngge me litæ volda_uib_0201_orthography dei kunne nå kanskje slenge med litt int nei nå fer dei nå vegen nå der er nå folk som bygger så nå vert det nå liketil og int_orthography nei nå fer dei nå vegen nå der er nå folk som bygger så nå vert det nå liketil og volda_uib_0201 a de e no svært no asså bygge jo ut innj jennå %u å akkorat %u +u natur'n volda_uib_0201_orthography ja det er nå svært nå altså bygger jo ut inn igjennom %u og akkurat %u +u naturen int ja dei har det int_orthography ja dei har det volda_uib_0201 ja volda_uib_0201_orthography ja int dei er heldige dei int_orthography dei er heldige dei volda_uib_0201 dæi æ svært hælldige # iallfall dæi # mitt fållk alltså # dæi æ hælldig volda_uib_0201_orthography dei er svært heldige # iallfall dei # mitt folk altså # dei er heldige int ja int_orthography ja int ja det # det er lett nå når vegane er komne int_orthography ja det # det er lett nå når vegane er komne volda_uib_0201 %u volda_uib_0201_orthography %u volda_uib_0201 ja de e de volda_uib_0201_orthography ja det er det int og alt berst hit på Øyralandet int_orthography og alt berst hit på Øyralandet volda_uib_0201 %l ja +y(på Øyralann skall alltinng) volda_uib_0201_orthography %l ja +y(på Øyraland skal allting) int %l # i på Øyraland ja det vert snart ikkje att folk på gardene int_orthography %l # i på Øyraland ja det vert snart ikkje att folk på gardane volda_uib_0201 å de ska no væll gå vidare %u volda_uib_0201_orthography og det skal nå vel gå vidare %u int %l int_orthography %l int ja det veit ikkje det er det er ikkje # er nå liksom med samlingssenter og int_orthography ja det veit ikkje det er det er ikkje # er nå liksom med samlingssenter og volda_uib_0201 ja # ee ja volda_uib_0201_orthography ja # e ja int ja ja dette der det var nå noko int_orthography ja ja dette der det var nå noko volda_uib_0201 ja volda_uib_0201_orthography ja int ja du hår nå vel etter kor det var med desse gamle bryllaupa vel du det int_orthography ja du hår nå vel etter kor det var med desse gamle bryllaupa vel du det volda_uib_0201 å ja då de var no stas me issa gammle brylljæupå volda_uib_0201_orthography å ja da det var nå stas med desse gamle bryllaupa int ja var ikkje det så dei var fæle å brygge ? int_orthography ja var ikkje det så dei var fæle å brygge ? volda_uib_0201 å dei bryggja å dæi dannste dæi dannste sprinnggar so +l dæi bære volda_uib_0201_orthography å dei brygga og dei dansa dei dansa springar så +l dei berre int %l int_orthography %l int ja det int_orthography ja det volda_uib_0201 fæuk # %u volda_uib_0201_orthography fauk # %u int ja var nokon slags springar her på ? int_orthography ja var nokon slags springar her på ? volda_uib_0201 ja de va ein so dei gallja M10 # ee å hann dannste å slo oppi bete so de bærre fæuk fårr håno volda_uib_0201_orthography ja det var ein som dei kalla M10 # e og han dansa og slo oppi beten så det berre fauk for han int å nå så int_orthography å nå så volda_uib_0201 å ja rå volda_uib_0201_orthography å ja da int de hadde nå så mange svære spelemenn M11 int_orthography de hadde nå så mange svære spelemenn M11 volda_uib_0201 ja M11 de va no ee likaste spelmannj'n dei ha då %u volda_uib_0201_orthography ja M11 det var nå e likaste spelemannen dei hadde da %u int ja og så # M12 int_orthography ja og så # M12 volda_uib_0201 ja M12 va no ennj ja # å re va å annj # turrte no mæ dæ hannj M13 mæ # såmm va no tile # å fåsjelle volda_uib_0201_orthography ja M12 var nå ein ja # og det var og han # torde nå med da han M13 med # som var nå tidleg # og forskjellig int å ja ja int_orthography å ja ja int og han … int_orthography og han … int men det var nå det spelemennene men sånn som bryllaupa nå kor det var de dreiv det v- var det berre sånne som var bodne som ? int_orthography men det var nå det spelemennene men sånn som bryllaupa nå kor det var de dreiv det v- var det berre sånne som var bodne som ? volda_uib_0201 ja re va de volda_uib_0201_orthography ja det var det int å ee … int_orthography og e … volda_uib_0201 de va no some stess dæ va no hæile huslydanj å some stess dæ va no tvo å trei ta huså volda_uib_0201_orthography det var nå somme stader det var nå heile huslydane og somme stader det var nå to og tre av husa int ja men dei måtte ha med seg føring var ikkje det så det ? int_orthography ja men dei måtte ha med seg føring var ikkje det så det ? volda_uib_0201 jau då dei lagde oppi kårrjo mæ løffsa mæ # å mæ smørfårrm å me allt gått dei visst å finnje ut volda_uib_0201_orthography jo da dei laga oppi korga med lefser med # og med smørform og med alt godt dei visste å finne ut int ja int_orthography ja volda_uib_0201 %u … volda_uib_0201_orthography %u … int ja det var ikkje så mykje å ha det bryllaupet når folk kom med ein int_orthography ja det var ikkje som mykje å ha det bryllaupet når folk kom med ein volda_uib_0201 nå jo di læut no væl lake till æ hæil del sjøle mæ tænngkje i # %u volda_uib_0201_orthography nå jo dei laut nå vel lage til ein heil del sjølve med tenker eg # %u int nå jau det var vel ikkje så liketil men ee # var ikkje det oftast så det var # foreldra til bruda som heldt bryllaupet ? int_orthography nå jau det var vel ikkje så liketil men e # var ikkje det oftast så det var # foreldra til bruda som heldt bryllaupet ? volda_uib_0201 ja %u volda_uib_0201_orthography ja %u volda_uib_0201 tja re skolle no være de mænn de va no jalt itte ## tænnkj i volda_uib_0201_orthography tja det skulle nå vere det men det var nå alt etter ## tenker eg int ja int_orthography ja volda_uib_0201 e hår no itte nå søsstra mi va brud da for no så lænngje å bar innj nåkk sænngkled å # kåppar å kar å # %l volda_uib_0201_orthography eg hår nå etter når søstera mi var brud da for nå så lenge og bar inn noko sengklede og # koppar og kar og # %l int ja int_orthography ja int og så har de eit sparkarloft som dei låg og int_orthography og så har de eit +x_sparkarloft som dei låg og volda_uib_0201 sparrkarlåft ja å lødinje naturlivis volda_uib_0201_orthography +x_sparkarloft ja og løene naturlegvis int +l ja %l int_orthography +l ja %l int ja int_orthography ja volda_uib_0201 å de va ætt hæilt liv du # kann du tru volda_uib_0201_orthography og det var eit heilt liv du # kan du tru int ja int_orthography ja int men ee bryllaup når det tok laus det var %k det var vel laurdagane bryllaupa brukte å vere ? int_orthography men e bryllaup når det tok laus det var %k det var vel laurdagane bryllaupa brukte å vere ? volda_uib_0201 ja ja volda_uib_0201_orthography ja ja volda_uib_0201 ja de va læurdaganje ja på ja de va no æin hæil del so va mæ sønndagan okkso volda_uib_0201_orthography ja det var laurdagane ja på ja det var nå ein heil del som var med søndagane også int å det var det ? int_orthography å det var det ? volda_uib_0201 ja de va de %u volda_uib_0201_orthography ja det var det %u int men dei tok vel laus da med kyrkjebåten og så rodde ? int_orthography men dei tok vel laus da med kyrkjebåten og så rodde ? volda_uib_0201 dæi rodde då ja volda_uib_0201_orthography dei rodde da ja volda_uib_0201 då dæi fekk no i stann dinnja førrstjirrtjå i attansytten då # varrt da no de va dær dei # viggde der volda_uib_0201_orthography da dei fekk nå i stand denne Fyrdskyrkja i attansytten da # vart det nå det var der dei # vigde der int da vart dei vigde der int_orthography da vart dei vigde der volda_uib_0201 ja volda_uib_0201_orthography ja int det vart nå ein stor lette det ? int_orthography det vart nå ein stor lette det ? volda_uib_0201 å ja de varrt myttja leitte der de varrt kje likkso i gammle daga nå dei skulle fare me lik dæi # trænngde åtte dage få dei kåmm frå volda_uib_0201_orthography å ja det vart mykje lette der det vart ikkje liksom i gamle dagar når dei skulle fare med lik dei # trong åtte dagar frå dei kom frå volda_uib_0201 hæimafrå te de så der ee # kåmm hæim att ijænn volda_uib_0201_orthography heimanfrå til det som der e # kom heim att igjen int ja var ikkje det det har eg nå ofte tenkt på kor det var når dei dei ikkje har ein # gravstad inne på Fyrde og # og einkvan døydde int_orthography ja var ikkje det det har eg nå ofte tenkt på kor det var når dei dei ikkje har ein # gravstad inne på Fyrde og # og einkvan døydde volda_uib_0201 ja re va førfærrdele vannskele å kåme te Osdal å ut ti Vållda e he hæurt jete å me ein gånngg omm vinnteren de va møtje snø dæi læut bere likje åver volda_uib_0201_orthography ja det var forferdeleg vanskeleg å komme til Osdalen og ut til Volda eg har høyrt gjete og med ein gong om vinteren det var mykje snø dei laut bere liket over volda_uib_0201 åver Vikuklovenj å volda_uib_0201_orthography over Vikekloven og int uti uti Høydalsvikane ? int_orthography uti uti Høydalsvikane ? volda_uib_0201 å uti Vikanje # å ra isenj låg uti # uti N3 volda_uib_0201_orthography og uti Vikane # og da isen låg uti # uti N3 int å da int_orthography å da volda_uib_0201 å då ## måtte dei åvernatte der # å så ta fatt næsste dag volda_uib_0201_orthography og da ## måtte dei overnatte der # og så ta fatt neste dag int ja ee fole kor dei bala int_orthography ja e fole kor dei bala volda_uib_0201 ja dæi balte dæ # mørrt å # kallt va re volda_uib_0201_orthography ja dei bala der # mørkt og # kaldt var det int ja int_orthography ja volda_uib_0201 ja # ja rå volda_uib_0201_orthography ja # ja da int ja det er nå så det int_orthography ja det er nå så det volda_uib_0201 å næi me he kje vit på kor gått me he dæ no # me takka ittje før de so me skolle takke %u volda_uib_0201_orthography å nei vi har ikkje vit på kor godt vi har det nå # vi takkar ikkje for det som vi skulle takke %u int +l nei ee int_orthography +l nei e int nei det er sant det har eg så ofte tenkt på det det # det int_orthography nei det er sant det har eg så ofte tenkt på det det # det volda_uib_0201 de er sikkert volda_uib_0201_orthography det er sikkert int eg har det lettvintare nå og set seg i ein bil som er framme på … int_orthography eg har det lettvintare nå og set seg i ein bil som er framme på … volda_uib_0201 næi %u dæ de ska nå æi hæil del me pænngge te førr å græie # å fyllje me tidinje no volda_uib_0201_orthography nei %u det det skal nå ein heil del med pengar til for å greie # og følge med tida nå int ja # det skal det int_orthography ja # det skal det int dei hadde ikkje så mykje pengar før ? int_orthography dei hadde ikkje så mykje pengar før ? volda_uib_0201 å næi de va lite ta pænnggå før i tidenj volda_uib_0201_orthography å nei det var lite av pengane før i tida int ja int_orthography ja int når de dreiv og # handla så dreiv de vel litt bytehandel ? int_orthography når de dreiv og # handla så dreiv de vel litt bytehandel ? volda_uib_0201 å de jåre dæi # %u volda_uib_0201_orthography å det gjorde dei # %u int sånn som der inne som det er skog så bytte dei vel med Eide-folka i skog og ? int_orthography sånn som der inne som det er skog så bytte dei vel med Eide-folka i skog og ? volda_uib_0201 de jore dæi åkkså volda_uib_0201_orthography det gjorde dei også int og fisk og int_orthography og fisk og volda_uib_0201 å fissk å sånnt nåka volda_uib_0201_orthography og fisk og sånt noko int sild og int_orthography sild og volda_uib_0201 ja volda_uib_0201_orthography ja int styr og stell int_orthography styr og stell volda_uib_0201 ja e kannj hå ette dæ e fekk me einj einøring me nå far æin gånng # å då va e så rike atte hann va no honndrede krone så d e no volda_uib_0201_orthography ja eg kan hå etter det eg fekk meg ein einøring med han far ein gong # og da var eg så rik at han var nå hundre kroner så det er nå int ja %l int_orthography ja %l volda_uib_0201 å e kjøffte me e græffel før volda_uib_0201_orthography og det kjøpte meg ein griffel for int ja du fekk det for det ? int_orthography ja du fekk det for det ? volda_uib_0201 ja e fekk de få retta dær volda_uib_0201_orthography ja eg fekk det for dette der int ja int_orthography ja volda_uib_0201 så det va no billi denn e kjøffte mænn volda_uib_0201_orthography så den var nå billig den eg kjøpte men int ja så var det nå billig å skrive med i skolen eg hår etter vi hadde ei tavle int_orthography ja så var det nå billig å skrive med i skolen eg hår etter vi hadde ei tavle volda_uib_0201 ja å sputta på %u volda_uib_0201_orthography ja og spytta på %u int spytta på ermet +l og %l int_orthography spytta på ermet +l og %l volda_uib_0201 %l %u %l %u volda_uib_0201_orthography %l %u %l %u int ja det er det de hadde vel omgangsskole når du gjekk ? int_orthography ja det er det de hadde vel omgangsskole når du gjekk ? volda_uib_0201 næi ei ha tje onngdåmmskule # næi volda_uib_0201_orthography nei eg hadde ikkje ungdomsskole # nei int å nei int_orthography å nei int men denne omgangsskolen det var visst mykje moro med den ? int_orthography men denne omgangsskolen det var visst mykje moro med den ? volda_uib_0201 de va visst fole myttje moro de volda_uib_0201_orthography det var visst fole mykje moro det int ja int_orthography ja volda_uib_0201 ja volda_uib_0201_orthography ja int men du hår ikkje etter det ? int_orthography men du hår ikkje etter det ? volda_uib_0201 næi de va føre mi ti de # akkorat volda_uib_0201_orthography nei det var før mi tid det # akkurat volda_uib_0201 menn mi ha nåke lerara # de ha e nå volda_uib_0201_orthography men vi hadde nokon lærarar # det hadde eg nå int ja desse der ee sj- ee inst i Innvika som var lærarar eg veit det dei # dei var nå visst nokre geni dei int_orthography ja desse der e sj- e inst i Innvika som var lærarar eg veit det dei # dei var nå visst nokre geni dei volda_uib_0201 dæ va sjeni volda_uib_0201_orthography dei var geni int ja # dei reiste til Amerika int_orthography ja # dei reiste til Amerika volda_uib_0201 ja dei ræiste åt Amerika ee annj M14 å hannj M15 ræiste te Amerika volda_uib_0201_orthography ja dei reiste åt Amerika e han M14 og han M15 reiste til Amerika int ja int_orthography ja volda_uib_0201 ja # å M16 hann varrt atte hæime på volda_uib_0201_orthography ja # og M16 han vart att heime på int på garden int_orthography på garden volda_uib_0201 på gara ja volda_uib_0201_orthography på garden ja int ja nå er ikkje Innvika delt int_orthography ja nå er ikkje Innvika delt volda_uib_0201 ja ho e delte de so va dær volda_uib_0201_orthography ja ho er delt det som var der int er det ein gammal gard ? fleire gravhaugar og mykje styr og stell int_orthography er det ein gamal gard ? fleire gravhaugar og mykje styr og stell volda_uib_0201 dær ska visst de vere # ee sånn so dæi sæie volda_uib_0201_orthography der skal visst det vere # e sånn som dei seier int ja det eg har ofte tenkt eg skulle treft dei kar- og så høyrt etter desse gamle # ee omgangsskolane men det er vanskeleg dei ee # fell vekk eitkvart %u … int_orthography ja det eg har ofte tenkt eg skulle treft dei kar- og så høytt etter desse gamle # e omgangsskolane men det er vanskeleg dei e # fell vekk eitkvart %u … volda_uib_0201 å ja dæi fellje vekk no ja de e no vell dæi so kannskje husska de ænno mænn e vætt kje korr da kann no vere de volda_uib_0201_orthography å ja dei fell vekk nå ja det er nå vel dei som kanskje hugsar det ennå men eg veit ikkje kor det kan nå vere det int hår du etter desse gamle legdsfolket da som dei ? int_orthography hår du etter desse gamle legdsfolket da som dei ? volda_uib_0201 ja re hår e itte me ha no æi tvo trei volda_uib_0201_orthography ja det hår eg etter vi hadde nå ein to tre int å de hadde det ? int_orthography å de hadde det ? volda_uib_0201 ja dæ ha me # å æi kallja dæi lekks-F2 å æi kallja dæi F3 F3 %u volda_uib_0201_orthography ja det hadde vi # og ei kalla dei legds-F2 og ei kalla dei F3 F3 %u int ja # dei kom på garden dei og var der ei stund og så ? int_orthography ja # dei kom på garden dei og var der ei stund og så ? volda_uib_0201 ee ja dei skulle vere dær på gara itte så så de e skrive ut ee so some # va dæ længge å some hadde rei kort volda_uib_0201_orthography e ja dei skulle vere der på garden etter sånn som det er skrive ut e så somme # var der lenge og somme hadde dei kort int ja int_orthography ja int ja int_orthography ja volda_uib_0201 i +u årslininga har dæi fire vi- ee fire viker volda_uib_0201_orthography i +u årslikninga har dei fire vi- e fire veker int med sånne unge ee s- sånn som dei var ? int_orthography med sånne unge e s- sånn som dei var ? volda_uib_0201 ja some va dæ fårr å fare å bere de ijænom å de varrt ber tid volda_uib_0201_orthography ja somme var der for å fare og bere det igjennom og det vart betre tid int ja int_orthography ja int ja men ee det kunne dei gjere noko dei var vel så gamle dei kunne ikkje gjere noko ? int_orthography ja men e det kunne dei gjere noko dei var vel så gamle dei kunne ikkje gjere noko ? volda_uib_0201 ja ho F2 ho ville no vere mæ både på slåttetæia å annja ho å så ville ho no gå å hænnte påsst %u volda_uib_0201_orthography ja ho F2 ho ville nå vere med både på slåtteteigen og anna ho og så ville ho nå gå og hente post %u int dei laut arbeide da ? int_orthography dei laut arbeide da ? volda_uib_0201 ee nja væ væ sånn so dei villde volda_uib_0201_orthography e nja var vel sånn som dei ville int sånn som dei ville ja int_orthography sånn som dei ville ja volda_uib_0201 akkorat sånn so dei villde volda_uib_0201_orthography akkurat sånn som dei ville int og da spann dei vel kanskje og ? int_orthography og da spann dei vel kanskje og ? volda_uib_0201 nå næi de varrt no kje so mykje me de de va no so volda_uib_0201_orthography nå nei det vart nå ikkje som mykje med det det var nå så int nei int_orthography nei int det var vel sånn legdskallar … int_orthography det var vel sånn legdskallar … volda_uib_0201 mænn va no ittje allje so va so bra mæ # læggdefålltjå i dæi tid volda_uib_0201_orthography men var nå ikkje alle som var som bra med # legdefolka i dei tider int nei eg har det inntrykket at det # at når dei kunne gjere litt arbeid så var det nå bra men viss ikkje så var dei berre i vegen int_orthography nei eg har det inntrykket at det # at når dei kunne gjere litt arbeid så var det nå bra men viss ikkje så var dei berre i vegen volda_uib_0201 ja mænn de va de atte dæi læut ee ta de på dinnja måte får de varrt ## da va so da # dæi skolle betale de # på denn %u volda_uib_0201_orthography ja men det var det at dei laut e ta det på den måten for det vart ## det var så det # dei skolle betale det # på den %u int ja int_orthography ja volda_uib_0201 ee tjirrtjevakktare mæ %u var førr no omkrenngg å hænnta volda_uib_0201_orthography ee kyrkejvaktaren med %u var fór nå omkring og henta int sånn omgangslegd int_orthography sånn omgangslegd volda_uib_0201 ommganngslæg førr att de att hannj # va i tjirrtja volda_uib_0201_orthography omgangslegd for at det at han # var i kyrkja int å før han var i kyrkja ? int_orthography å før han var i kyrkja ? volda_uib_0201 ja fårde hann va +u kjirrkeværrg- volda_uib_0201_orthography ja fordi han var +u kyrkjeværg- int å ja # det var sånn plikt som var på han lagt det ? int_orthography å ja # det var sånn plikt som var på han lagt det ? volda_uib_0201 ja sånn plikkt va de # ja de va de volda_uib_0201_orthography ja sånn plikt var det # ja det var det int ja int_orthography ja int ja det var ikkje alt eg hugsar også det der kom folk det hår eg godt etter at dei sa det det kom folk sønnan Staden og bad fór rundt i bygda og bad int_orthography ja det var ikkje alt eg hugsar også det der kom folk det hår eg godt etter at dei sa det det kom folk sønnan Staden og bad fór rundt i bygda og bad volda_uib_0201 de va so forfærrdele lite mæ fålltja på Stada nå i dæi ti dei va so fatig att volda_uib_0201_orthography det var så forferdeleg lite med folket på Staden nå i dei tider dei var så fattige at int i dei tider ja int_orthography i dei tider ja int ja int_orthography ja volda_uib_0201 ja # de va de volda_uib_0201_orthography ja # det var det int men ee nokon sånne som reiste rundt kan ikkje du hå etter kor dei ? int_orthography men e nokon sånne som reiste rundt kan ikkje du hå etter kor dei ? volda_uib_0201 næi e hår ikkje de so gått itte re volda_uib_0201_orthography nei eg hår ikkje det så godt etter det volda_uib_0201 %s mænn no når ee # går dæ me sånn fart no nå dei ska till å byddje dinnje svære gammleheimen %u volda_uib_0201_orthography %s men nor når e # går det med sånn fart nå når dei skal til å bygge denne svære gamleheimen %u int ja det var nå fælt kor dei bygger nå # desse siste dagane da # har dei snart laga den i stand %l int_orthography ja det var nå fælt kor dei bygger nå # desse siste dagane da # har dei snart laga den i stand %l volda_uib_0201 ja de e so grusåmmt +u å volda_uib_0201_orthography ja det er så grusamt +u og volda_uib_0201 %l volda_uib_0201_orthography %l int {avsluttande kommentarar) int_orthography {avsluttande kommentarar) int {avbrot} int_orthography {avbrot} int nå kan du ## sjå om du kan synge noko int_orthography nå kan du ## sjå om du kan synge noko volda_uib_0201 %l volda_uib_0201_orthography %l volda_uib_0201 %y volda_uib_0201_orthography %y volda_uib_0201 næi no mæina e de jor opp i tollj %l volda_uib_0201_orthography nei nå meiner eg det gjorde opp i tull %l int ja ja berre la det # ja # denne her songen lærer volda_uib_0201 du var uti Vassbotnen og song var ikkje det så du song han til barn ? int_orthography ja ja berre la det # ja # denne her songen lærar volda_uib_0201 du var uti Vassbotn og song var ikkje det så du song han til barn ? volda_uib_0201 jau # +l(e so- e sånngg) hånå te bånnjå +l ja %l # %l volda_uib_0201_orthography jo # +l(eg so- eg song) han til borna +l ja %l # %l int {avsluttande kommentarar} int_orthography {avsluttande kommentarar} int {avbrot} int_orthography {avbrot} int {innleiande kommentarar} int_orthography {innleiande kommentarar} int ee sånn som du før har sagt så er det hundre dagar sidan denne stua her var # bygd # kven det var i grunnen som bygde henne ? int_orthography e sånn som du før har sagt så er det hundre dagar sidan denne stua her var # bygd # kven det var i grunnen som bygde henne ? volda_uib_0202 ja de va hann gammle M17 volda_uib_0202_orthography ja det var han gamle M17 int og det var … int_orthography og det var … volda_uib_0202 hann tok åss i byddje her å ha me se to kare menn de # hår ittje itte ka dæi hæitte volda_uib_0202_orthography han tok oss i bygget her og hadde med seg tok karar men det # hår ikkje etter kva dei heitte int ja var ikkje det sånn når dei laga kjellardørene så ? int_orthography ja var ikkje det sånn når dei laga kjellardørene så ? volda_uib_0202 jæu volda_uib_0202_orthography jo int så ee skulle dei vere så låge ? int_orthography så e skulle dei vere så låge ? volda_uib_0202 jæu då besstemora mi ho sa de atte no må di ha litt høggre disse tjilljardørinje # «å lånngt ifrå» svart ann M17 volda_uib_0202_orthography jo da bestemora mi ho sa det at nå må de ha litt høgre desse kjellardørene # «å langt ifrå» svarte han M17 volda_uib_0202 «æi tjelljardør ska tje vere høggre elle da att ein kurygg # jænngge gått innjonnde # då e ho passele» å me de læut o nøye si # å dei tjilljardøra e her dennj dag i dag volda_uib_0202_orthography «ei kjellardør skal ikkje vere høgre enn det at ein kurygg # går godt innunder # da er ho passeleg» og med det laut ho nøye seg # og den kjellardøra er her den dag i dag volda_uib_0202 å de e no honndrede år sida dæi # mine besstefårælldre flytt inn på Hæuanje her volda_uib_0202_orthography og det er nå hundre år sidan dei # mine besteforeldre flytte inn på Haugane her int ja ho volda_uib_0202 ho er er flink å lese opp og er # i lag og lyd og det # og mange som ee # læt vel av dette der %k int_orthography ja ho volda_uib_0202 ho er er flink å lese opp og er # i lag og lyd og det # og mange som e # læt vel av dette der %k int og har %u +u mellom anna skrive # eit stykke i husmorbladet Samhald # det var på eit møte i Prestegarden i nittenhundreogåtteogfemti int_orthography og har %u +u mellom anna skrive # eit stykke i husmorbladet Samhald # det var på eit møte i Prestegarden i nittenhundreogåtteogfemti int kan ikkje du ta og lese det stykket så ? int_orthography kan ikkje du ta og lese det stykket så ? volda_uib_0202 vi kann jo jærne de # ja volda_uib_0202_orthography vi kan jo gjerne det # ja volda_uib_0202 «%s de va %k no i synnda mi jikk ei tur opp ti # Bakkanje minn barndommshæim» volda_uib_0202_orthography «%s det var %k nå i søndag vi gjekk ein tur opp til # Bakkane min barndomsheim» volda_uib_0202 «da møtte me allje både bånnj å vakksne i sine fine sporrtsdrakkte å modærne skjiutstyr» volda_uib_0202_orthography «da møtte vi alle både born og vaksne i sine fine sportsdrakter og moderne skiutstyr» volda_uib_0202 «dæi rænnde på skji i battjen dær flommlyse e no» volda_uib_0202_orthography «dei rente på ski i bakken der flomlyset er nå» volda_uib_0202 «da konnj ittj i annja ennj stannse å tænntje tebake å minnjest korlæis de va enn # fårr sirrka fæmmti år sidan nå me va små # å hadde hog å rinnje oss der» volda_uib_0202_orthography «da kunne ikkje eg anna enn stanse og tenke tilbake og minnest korleis det var ein # for cirka femti år sidan når vi var små # og hadde hug å renne oss der» volda_uib_0202 «då sa minnj far att slikkt gannglæust tittsfårdriv # konnje no gå annt få gutonngga menn sømde si slett ittje fårr småjænnte» volda_uib_0202_orthography «da sa min far at slikt gagnlaust tidsfordriv # kunne nå gå an for gutungar men sømde seg slett ikkje for småjenter» volda_uib_0202 «mi skolle ittje trå ætte slike litsinndihæit # mænn lere åss te værrte flinngke mæ hænndinje våre # dessutan va no ditte bære # å slite ut skone sinne på # sjå ditta måtte me hallde åss ifrå» volda_uib_0202_orthography «vi skulle ikkje trå etter slik lettsindigheit # men lære oss å verte flink med hendene våre # dessutan var nå dette berre # å slite ut skorne sine på # så dette måtte vi halde oss ifrå» volda_uib_0202 «på dinnj tida va de skjikk å brok att bånnja va lydige mot fårelldra # so de mor å far sa de va låv» volda_uib_0202_orthography «på den tida var det skikk og bruk at barna var lydige mot foreldra # så det mor og far sa det var lov» volda_uib_0202 «mænn nårr sola skjein å snøvi låg dær kvit å låkkane å allje dise gutanje møtt opp å for i susande farrt nedette bakkanje # då va de vannskele å vøre lydige» volda_uib_0202_orthography «men når sola skein og snøen låg der kvit og lokkande og alle desse gutane møtte opp og fór i susande fart nedetter bakkane # da var det vanskeleg å vere lydig» volda_uib_0202 «difor so snart faren sku fisskje å bjynna å mase på mor å ho tykkte synnd i åss å sa att me fikk no hælle vere me litta stonnd høkksta dag» volda_uib_0202_orthography «derfor så snart faren skulle fiske og begynne å mase på mor og ho tykte synd i oss og sa at vi fekk nå heller vere med lita stund høgste dag» volda_uib_0202 «so fikk me låne tynnjestava me syssjenbonnja våre # dæi va smiddje i spiss framme å hadde æi ledræim åve rissta å va svert gode å litte å rinnje mæ skjistava va de inngje so brokkte» volda_uib_0202_orthography «så fekk vi låne tønnestavar med søskenbarna våre # dei var smidde i spiss framme og hadde ein lêrreim over rista og var svært gode og lette å renne med skistavar var det ingen som brukte» volda_uib_0202 «mænn so måtte mi ikkje gløyme å bere follj de store vasstynnjå i fjøsi # før de mørrkna omm kvælldi # sjlik att vattne va lonngka å gått å- ått krøterå næsste dag» volda_uib_0202_orthography «men så måtte vi ikkje gløyme å bere full den store vasstønna i fjøsen # før det mørkna om kvelden # slik at vatnet var lunka og godt å- åt krøttera neste dag» volda_uib_0202 «å so måtte mi ittje rinnje på skosålanje ellje kledå våre fo de va tje so # snarjorrt å få tak i nytt dinnj tida # de va tje slik somm no mi kann gå frå dennj æine butittje till ennj anndre å få tak i allt færikt» volda_uib_0202_orthography «og så måtte vi ikkje renne på skosolane eller kleda våre for det var ikkje så # snargjort å få tak i nytt den tida # det var ikkje slik som nå vi kan gå frå den eine butikken til den andre og få tak i alt ferdig» volda_uib_0202 «då læut æin jere allt sjøle frå dei dei klippte ollja a sæudinje å ti dæi tok ned vevi å farrga å klifft å sydde allt båd ått bånnj å vakksne» volda_uib_0202_orthography «da laut ein gjere alt sjølv frå dei dei klipte ulla av sauene og til dei tok ned veven og farga og klipte og sydde alt både åt born og vaksne» volda_uib_0202 «likeinns sydde # karanje %u» # %k volda_uib_0202_orthography «likeins sydde # karane %u» # %k volda_uib_0202 «mænn fårr æi arrbesglede dei hadde å alldre komm me på å klage på travelheit # menn allje va vi me i ommsorrja fårr hæimi» volda_uib_0202_orthography «men for ei arbeidsglede dei hadde og aldri kom vi på å klage på travelheit # men alle var vi med i omsorga for heimen» volda_uib_0202 «me fann vår glede i ditte tillvere å følte åss trygg å glade ved å få vere me i allt arrbei på gari» volda_uib_0202_orthography «vi fann vår glede i dette tilværet og følte oss trygge og glade ved å få vere med i alt arbeid på garden» volda_uib_0202 «i fjøse va mi me både mårrgo å kvælld å glidde åss fårr kvar en kallv å kvarrt ett lamm me fikk» volda_uib_0202_orthography «i fjøset var vi med både morgon og kveld og gledde oss for kvar ein kalv og kvart eit lam vi fekk» volda_uib_0202 «å fårr ein fesst nårr tjyllinghøna fore ronnt i tune å klokka åt dæi små # gole nussta sinne» volda_uib_0202_orthography «og for ein fest når kyllinghøna fór rundt i tunet og klukka åt dei små # gule nøsta sine» volda_uib_0202 «då jikk me dissa bånnja ned i fjørå å sanngka skjellja so me krasa å gav hønsa» volda_uib_0202_orthography «da gjekk vi desse barna ned i fjøra og sanka skjel som vi krasa og gav hønsa» volda_uib_0202 «de va åkkså litt av ei åpleving # fårr åss såmm budde so lånngt oppe # ænndå bånnja nede på lannda jaga åss såmm åfftast hæim att me stæur å stånngg» volda_uib_0202_orthography «det var også litt av ei oppleving # for oss som budde så langt oppe # enda barna nede på landet jaga oss som oftast heim att med staur og stong» volda_uib_0202 «dæi tykkte vell att dæi hadde reitte te fjørå nå dæi budde dær nede» volda_uib_0202_orthography «dei tykte vel at dei hadde retten til fjøra når dei budde der nede» volda_uib_0202 «mænn so to me vår me vår mon ijænn om sommaren nå dæi komm me # blikkspannjå sine å skulle læit ette blåbær oppi urbakkanje» volda_uib_0202_orthography «men så tok me vår me vår mon igjen om sommaren når dei kom med # blikkspanna sine og skulle leite etter blåbær oppi urbakkane» volda_uib_0202 «de ænnda no hillst me fårsoningg å svere lovnadde te næsste gånng me møttes då va de same læitji opp att» volda_uib_0202_orthography «det enda nå helst med forsoning og svære lovnadar til neste gong vi møttes da var det same leiken opp att» volda_uib_0202 «mi va okkso me i vårknipå nå de varrt høymannggel elle lodanød so dæi ælldre kallja de» volda_uib_0202_orthography «vi var også med i vårknipa når det vart høymangel eller +x_lonaud som dei eldre kalla det» volda_uib_0202 «då fyllde me mor opp på halljenngen å framåver urbakkanje å reiv lynng so me stappa i settje å drog hæim att # likeenns # hoggde dæi råggn so me # smidde bårrken av» volda_uib_0202_orthography «da følgde vi mor opp på halvgjengen og framover urbakkane og reiv lyng som vi stappa i sekker og drog heim att # likeins # hogde dei rogn som vi # smidde borken av» volda_uib_0202 «ditte ga dæi tjynnje i lag me litt høy # fårr å skjøyte på fore # å de va værdifullt for» volda_uib_0202_orthography «dette gav dei kyrne i lag med litt høy # for å skøyte på fôret # og det var verdifullt fôr» volda_uib_0202 «tjynnje va so blånngke å frisske å sjlik so dæi mjyllka a de # å fløti varrt so gol å fin # å so va re ei stor glede dennj daje me skulle slepp ut tjynnje» volda_uib_0202_orthography «kyrne var så blanke og friske og slik som dei mjølka av det # og fløyten vart så gul og fin # og så var det ei stor glede den dagen vi skulle sleppe ut kyrne» volda_uib_0202 «de va fasst skjikk att allje sleppte tjynnje ut dennj attane ma'i # mi bånnja gledd åss like myttje ti dinnj daje so ti dinnj sytt'nde» volda_uib_0202_orthography «det var fast skikk at alle sleppte kyrne ut den attane mai # vi barna gledde oss like mykje til den dagen som til den syttande» volda_uib_0202 «då fyllde me i la me tjynnje frammpå vade å de va stor spaning mej åss # omm allt kåmm te å gå vel nå tjynnje møttest itter å ha våre innje ein hæil vinnter å to i hop å stånnggast» volda_uib_0202_orthography «da følgde vi i lag med kyrne frampå vadet og det var stor spaning mellom oss # om alt kom til å gå vel når kyrne møttest etter å ha vore inne ein heil vinter og tok i hop og stangast» volda_uib_0202 «dæi va nyfikne å glade å stånngga borrti allt å allje å ned i mulljbaranje so dei va aldeles svarrte omm tjinndine» volda_uib_0202_orthography «dei var nyfikne og glade og stanga borti alt og alle og ned i moldbarane så dei var aldeles svarte om kinna» volda_uib_0202 «mi hadde me nisste å fyllde dæi trufasst hæile daji # va de varrmt i væire so let mi dæi innj i vårfjøse bære fysste natta # sidan bejynnde friluffslive skjikkeli båre får fållk å fe» volda_uib_0202_orthography «vi hadde med niste og følgde dei trufast heile dagen # var det varmt i vêret så let vi dei inn i vårfjøset berre første natta # sidan begynte friluftslivet skikkeleg både for folk og fe» volda_uib_0202 «mi småjænntinje læutt opp kvar mårrgå klåkkå hall sikks å jikk åffte hæilt framm te Dinngglavattne før me fannt tjynnje» volda_uib_0202_orthography «vi småjentene laut opp kvar morgon klokka halv seks og gjekk ofte heilt fram til Dinglavatnet før vi fann kyrne» volda_uib_0202 «å så ned att å vere me i allslakks arrbeid # te klåkkå sekks omm kvælldi # då barrs de av stad ijænn» volda_uib_0202_orthography «og så ned att og vere med i allslags arbeid # til klokka seks om kvelden # da barst det av stad igjen» volda_uib_0202 «menn då va tjynnje kåmmne ned att ti stæinhuse der va mjellkeplass i kvelldanje» volda_uib_0202_orthography «men da var kyrne komne ned att til steinhuset der var mjølkeplass i kveldane» volda_uib_0202 «de va hærlige dagar nå de jikk me sånngg å glede både sæint å tile» volda_uib_0202_orthography «det var herlege dagar når det gjekk med song og glede både seint og tidleg» volda_uib_0202 «mjelltja va fæmm te åtte øre liter i dinnj tida å eddja va tre ør styttje» volda_uib_0202_orthography «mjølka var fem til åtte øre liter i den tid og egga var tre øre stykket» volda_uib_0202 «ein vaksi mannj hadde te dagleg før æi krone å æi krone å fæmmti te to krone pærr dag» volda_uib_0202_orthography «ein vaksen mann hadde til dagleg før ei krone og ei krone og femti til to kroner per dag» volda_uib_0202 «de va tje så mykje te å føde å klede ei stor huslyd me # menn ittje høyrde me dei klaga fårr de hæller # dei va nøysamm å fårnøggde» volda_uib_0202_orthography «det var ikkje så mykje til å føde og klede ein stor huslyd med # men ikkje høyrde vi dei klaga for det heller # dei var nøysame og fornøgde» volda_uib_0202 «å me bånnja hadde de gått sjøl omm me læut arrbæide # å ittje hadde allt ditte fine dei he no» volda_uib_0202_orthography «og vi barna hadde det godt sjølv om vi laut arbeide # og ikkje hadde alt dette fine dei har nå» volda_uib_0202 «å fårælldra våre va rolige å glade dæi hadde si fasste barnetru # å fikk arbæide trykkt å slapp ditta rasstlæuse jage å anngsti fårr krig å atombommber # å all dinnj liding so fyll me de» volda_uib_0202_orthography «og foreldra våre var rolege og glade dei hadde si faste barnetru # og fekk arbeide trygt og slapp dette rastlause jaget og angsten for krig og atombomber # og all den liding som følger med det» volda_uib_0202 «dei lerte åss okkso å ha stor vørna fårr kvil'dagen # då va de høktid # å mi kvilde allje ut itter æi travel vike» volda_uib_0202_orthography «dei lærte oss også å ha stor vørdnad for kviledagen # da var det høgtid # og vi kvilte alle ut etter ei travel veke» volda_uib_0202 «e tykkte allti att sola skjein finare dinn dagen enn anndre # daga å når mi borna sønndasmårrgonje reinvasska i besste kleda # fikk lov å gå ned i byggda te dæi anndre bånnja» volda_uib_0202_orthography «er tykte alltid att sola skein finare den dagen enn andre # dagar og nå vi barna søndagsmorgonen reinvaska i beste kleda # fekk lov å gå ned i bygda til dei andre barna» volda_uib_0202 "fullde mor alltit ut på dørheja å sa # "no må di vere snillde å fare pænnt åt fårr hukks de ær sønndag"" volda_uib_0202_orthography "følgde mor alltid ut på dørhella og sa # "nå må de vere snille og fare pent åt for hugs det er søndag"" int %u +u har fortalt om +u det # om ee # ee # før i tida når kyrkjebåtane kom # inn på land at de høyrde kor dei song i båtane den høgtid som var med det int_orthography %u +u har fortalt om +u det # om e # e # før i tida når kyrkjebåtane kom # inn på land at de høyrde kor dei song i båtane den høgtid som var med det volda_uib_0202 ja de hår e så gått itte får minnj besstefar hannj # va vannde å stå opp kvar æinaste synndasmårrgo å fyllje sinnj far # so va klokkar her i Vållda før # nå hann va litin volda_uib_0202_orthography ja det hår eg som godt etter for min bestefar han # var vand å stå opp kvar einaste søndagsmorgon og følge sin far # som var klokkar her i Volda før # når han var liten volda_uib_0202 å # denn få dinnj vani dennj jikk på no te ann va gammalje volda_uib_0202_orthography og # den for den vanen den gjekk på nå til han var gammal volda_uib_0202 å kvar æinaste synndasmårrgo nå hann sto opp so va no mi bånnja i lag me volda_uib_0202_orthography og kvar einaste søndagsmorgon når han stod opp så var nå vi barna i lag med volda_uib_0202 å i hår så gått ette me kåmm ut fårr ståveveddjie # de va stillt nepå fjåre å so hæurde me omi ta å # ta korr dæi sångg # da va æin gammel æin dæi kalla M18 volda_uib_0202_orthography og eg hår så godt etter vi kom ut for stueveggene # det var stilt nedpå fjorden og så høyrde vi omen av og # av kor dei song # det var ein gammal ein dei kalla M18 volda_uib_0202 å hannj sa de me dæi so rodde nå dæi hæure tjirrjteklåkkå «næi Gu vælsiggne dåkke gutar sko dåkke å ro so mykje vinnj førr de hærligast e fårbi» volda_uib_0202_orthography og han sa det med dei som rodde hår dei høyrde kyrkjeklokka «nei Gud velsigne dykk gutar skund dykk og ro så mykje vinn før det hærligaste er forbi» volda_uib_0202 å so sånngg hannj m einj # gammalje sallme # ei trur sikkert de va dinnja der «O hærlige dag» volda_uib_0202_orthography og så song han m ein # gammal salme # eg trur sikkert det var denne der «O herlige dag» volda_uib_0202 omm de e sånngg elle sallme de væi tje menn de va no volda_uib_0202_orthography om det er song eller salme det veit ikkje men det var nå int %u int_orthography %u int jo dei var flinke å synge og … int_orthography jo dei var flinke å synge og … volda_uib_0202 ja # ja # dei sånng so nydele pænnt å s hæurde du årslaja volda_uib_0202_orthography ja # ja # dei song så nydeleg pent og så høyrde du åreslaga volda_uib_0202 dinnja fine stillje synndasmårrgonæ volda_uib_0202_orthography denne fine stille søndagsmorgonen int og så var nå kyrkjereisa ein del utav livet deira og dei # det var nå alle som møtte opp og int_orthography og så var nå kyrkjereisa ein del utav livet deira og dei # det var nå alle som møtte opp og volda_uib_0202 ja volda_uib_0202_orthography ja volda_uib_0202 ja ænndå dæi dæi rodde # innja Inselset nå ann far va onngge so # ee rodde dei klåkkå hall tre omm natta volda_uib_0202_orthography ja enda dei dei rodde # innan Innselset når han far var ung så # e rodde dei klokka halv tre om natta volda_uib_0202 å # hitt te vållstjirrtjinje volda_uib_0202_orthography og # hit til Voldskyrkja int ja int_orthography ja int desse her folka her på Øyralandet det var nå mange plassar dei tok inn og dei fekk skifte for dei hadde ikkje same kleda når dei rodde som når dei ? int_orthography desse her folka her på Øyralandet det var nå mange plassar dei tok inn og dei fekk skifte for dei hadde ikkje same kleda når dei rodde som når dei ? volda_uib_0202 å næi dæi k- dei ha ferig oppvarrma ståve då i # inn på lannda volda_uib_0202_orthography å nei dei k- dei hadde ferdig oppvarma stove da i # inn på landet volda_uib_0202 då va no serli på sto- to stade dei tok innj # å der ha dæi oppvarrma ståvenj å ferige kaffitjæile å volda_uib_0202_orthography da var nå særleg på sto- to stader dei tok inn # og der hadde dei oppvarma stovene og ferdig kaffikjele og volda_uib_0202 å nå fjåra- %u då kåmm me # læupå me # nisstå si so # so va da å bejynde fysst å skjiftte klede volda_uib_0202_orthography og når fjorda- %u da kom med # laupane med # nista si så # så var det å begynne først å skifte klede volda_uib_0202 å so te dele ut lota te allje i hop volda_uib_0202_orthography og så til dele ut lutar til alle i hop volda_uib_0202 å me bånnja va offtast i la me # å fekk e lite lot me åkkså # å innjen tog de illje opp volda_uib_0202_orthography og vi barna var oftast i lag med # og fekk ein liten lut vi også # og ingen tok det ille opp int nei det var nå vel artig for dykk med da når fekk sjå i laupane åt alle dette her # kyrkjefolket %l int_orthography nei det var nå vel artig for dykk med da når fekk sjå i laupane åt alle dette her # kyrkjefolket %l volda_uib_0202 ja visst va de de # ja # de va sjlike mat so me ittje ha her # elle va vannde me volda_uib_0202_orthography ja visst var det det # ja # det var slik mat som vi ikkje hadde her # eller var vand med int ja naturlegvis laga dei med seg det beste dei hadde int_orthography ja naturlegvis laga dei med seg det beste dei hadde volda_uib_0202 de … volda_uib_0202_orthography det … volda_uib_0202 dei hadde store hæimelaga mårpullse # å dei ha kalldje potete so dæi varrma opp atte volda_uib_0202_orthography dei hadde stor heimelaga mårpølser # og dei hadde kalde poteter som dei varrma opp att int ja int_orthography ja volda_uib_0202 å dæi ha løffse å søsst # å spitjetjøttsnæide volda_uib_0202_orthography og dei har lefse og +x_søst # og spekekjøttsneier int ja int_orthography ja volda_uib_0202 å # i væit ittje ka mæir gått dæi ha # de va no væll store mjellkespannje dæi ha me # se ått dæi so to imot dæi volda_uib_0202_orthography og # eg veit ikkje kva meir godt dei hadde # det var nå vel store mjølkespann dei hadde med # seg åt dei som tok imot dei int ja dette miljøet her på Øyralandet det har ofte interessert meg det det var nå andre forhold og int_orthography ja dette miljøet her på Øyralandet det har ofte interessert meg det det var nå andre forhold og volda_uib_0202 ja volda_uib_0202_orthography ja int og på alle måtar det det var ein gong ee du las eit stykke # var ikkje det på eit sånt husmormøte på N4 på Rotset i nittenhundreogfemtiåtte ? int_orthography og på alle måtar det det var ein gong e du las eit stykke # var ikkje det på eit sånt husmormøte på N4 på Rotset i nittenhundreogfemtiåtte ? volda_uib_0202 jæu de va de volda_uib_0202_orthography jo det var det volda_uib_0202 ja volda_uib_0202_orthography ja int kan ikkje du lese det også til meg den heldt noko om desse der int_orthography kan ikkje du lese det også til meg den heldt noko om desse der volda_uib_0202 i kann jo jærne de de e nåke omm ditte her gammle volda_uib_0202_orthography eg kan jo gjerne det det er noko om dette her gamle volda_uib_0202 «nårr ei ser alle bånnja so vekks opp i grannjelaje ute på Hæuanje no so kannj kje e annja tænntje attænne då e va i åtte-niårsalldri # då va de bære E5-bånnja å ei so budde her» volda_uib_0202_orthography «når eg ser alle barna som veks opp i grannelaget ute på Haugane nå så kan ikkje eg anna tenke atttende da eg var i åtte-niårsalderen # da var det berre E5-barna og eg som budde her» volda_uib_0202 «å so då hadde ett gannske stort å fritt ommråde å læike i» volda_uib_0202_orthography «og som da hadde eit ganske stort og fritt område å leike i» volda_uib_0202 «mi hadde Skrobbehæuinj Hæueplasse Sivrnhæue å Silljebattji # dær ståva hennja F5 sto» volda_uib_0202_orthography «vi hadde Skrubbehaugen Haugeplassen Sevrinhaugen og Seljebakken # der stova hennar F5 stod» volda_uib_0202 «ho sellde kaffi å kvæitebrø ti slike so fikk losjere dær i de vessle ståva # dæ de va bære eit rom me eitt lannggebor attme glase å ein benngk å to stola» volda_uib_0202_orthography «ho selde kaffi og kveitebrød til slike som fekk losjere der i den vesle stova # der det var berre eit rom med eit langbord attmed glaset og ein benk og tok stolar» volda_uib_0202 «kokåmmni sto i æi krå å der sto o jammt å kokkte kaffi åt einkvannj» volda_uib_0202_orthography «kokeomnen stod i ei krå og der stod ho jamt og kokte kaffi åt einkvan» volda_uib_0202 «so hadde me hæile fjøra innjåve frå N11 å N12 å innjåve N13 N14 # Bratthammar Vikenes å te slutt Sjåberkæui» volda_uib_0202_orthography «så hadde vi heile fjøra innover frå N11 og N12 og innover N13 N14 # Bratthammaren Vikenes og til slutt Sjåberghaugen» volda_uib_0202 «ditt lika mi svert gått å gå hellst sønndasmårrgånanje # nårr tjyrrtjebåtanje frå Dalsfjåren va vænntande» volda_uib_0202_orthography «dit likar vi svært godt å gå helst søndagsmorgonane # når kyrkjebåtane frå Dalsfjoren var ventande» volda_uib_0202 «Sjåberkhæui va # vel å di so høge somm lannhanndli # me ei lita fin sjlitte på toppi» volda_uib_0202_orthography «Sjåberghaugen var # vel og det så høg som landhandelen # med ei lita fin slette på toppen» volda_uib_0202 «dær sat me # då å vænnta te fålltje komm i lann me læupa korrje follje me go tjyrrtjemat» volda_uib_0202_orthography «der sat vi # da og venta til folket kom i land med laupar korger fulle med god kyrkjemat» volda_uib_0202 «dei hadde sine visse stada å take innj å der va dei oppvarrma ståvenj å kaffi sto ferik te dæi komm» volda_uib_0202_orthography «dei hadde sine visse stadar å ta inn og der var dei oppvarma stovene og kaffi stod ferdig til dei kom» volda_uib_0202 «då varrt dæ ræine jesstebåde # nå dæi fekk # skjiffte klede å to te å dele ut ein god # lot åt allje i huse # so prata dæi fårtalde kvaranndre omm allje nyhænnde so då va oppe i tida» volda_uib_0202_orthography «da vart det reine gjestebodet # når dei fekk # skifte klede og tok til å dele ut ein god # lut åt alle i huset # så prata dei fortalde kvarandre om alle nyhende som da var oppe i tida» volda_uib_0202 «mi bonnja fyllde att i væie å innje tok de illje opp mi fikk allti ein gobit i la me dei anndre» volda_uib_0202_orthography «vi barna følgde att i vegen og ingen tok det ille opp vi fekk alltid ein godbit i lag med dei andre» volda_uib_0202 «me fyllde okkso åffte me dæi inn i tjirrtjå» volda_uib_0202_orthography «vi følgde også ofte med dei inn i kyrkja» volda_uib_0202 «der va so gått rom i gammletjyrrtja # koseligaste va dæ på orrgelemi» volda_uib_0202_orthography «der var så godt rom i gamlekyrkja # koselegaste var det på orgellemmen» volda_uib_0202 «der fekk me både sjå å høyre allt so jikk før si # i tjirrtjinje» volda_uib_0202_orthography «der fekk vi både sjå og høyre alt som gjekk føre seg # i kyrkja» volda_uib_0202 «serli jillt va de nå me såg all di små dåpsborna» volda_uib_0202_orthography «særleg gildt var det når vi såg alle dei små dåpsbarna» volda_uib_0202 «præikestoli sto då på øffste sidå # å so dæi to lånngge sidelemanje dennj æine va dalsfjorlemi # å dennj anndre +u dæulemi» volda_uib_0202_orthography «preikestolen stod da på øvste sida # og så dei tok lange sidelemmane den eine var dalsfjordlemmen # og den andre +u daulemmen» volda_uib_0202 «inni tjyrrtja hadde kvar garen å byggd sine stola # dei likk då ette ranngg å stilling dæi kondisjonerte satt frammi kore» volda_uib_0202_orthography «inni kyrkja hadde kvar garden og bygd sine stolar # dei gjekk da etter rang og stilling dei kondisjonerte sat frammed koret» volda_uib_0202 «klåkkarinj satt nede # på præikestoli» volda_uib_0202_orthography «klokkaren sat nede # på preikestolen» volda_uib_0202 «so va de garbrokaranje te sjlutt plasse- å husmennjinje # dæi va nest i tjyrrtjå» volda_uib_0202_orthography «så var det gardbrukarane til slutt plasse- og husmennene # dei var nedst i kyrkja» volda_uib_0202 «karanje sat i bænngkerade te høgre å kvinner å born te vennstre # de skjittje hillt dæi på lænngje meda gammletjyrrtjå va i brok» volda_uib_0202_orthography «karane sat i benkeradene til høgre og kvinner og barn til venstre # den skikken heldt dei på lenge medan gamlekyrkja var i bruk» volda_uib_0202 «hær va ttje so manngge nybygg dennj gånngji %k # de va store vide slette ifrå Sebrinplassi # dæ E6 no bur å framm te skrivargari» volda_uib_0202_orthography «her var ikkje så mange nybygg den gongen %k # det var store vide sletter ifrå Sevrinplassen # der E6 nå bur og fram til skrivargarden» volda_uib_0202 «fysst va de Påssemyra so Lannggetæije å te slutt Stilljehave» volda_uib_0202_orthography «først var det Porsemyra så Langeteigen og til slutt Stillehavet» volda_uib_0202 «ænndå ser ei før me når røysfolltje so æigde dissa slettinje to ti me sjlåtti # då jikk dæi jammt fæmm-sekks vakksne kara å svinngga lannggårrva å sjlo de safftige grøne grase» volda_uib_0202_orthography «enda ser eg for meg når røysfolket som eigde desse slettene tok til med slåtten # da gjekk dei jamt fem-seks vaksne karar og svinga langorvar og slo det saftige grøne graset» volda_uib_0202 «att i væia kåmm like månngge kvinnfållk me kvar si rive å å %u raka utåver» volda_uib_0202_orthography «att i vegen kom like mange kvinnfolk med kvar si rive og og %u raka utover» volda_uib_0202 «de blænngkt å skjein i nylaga riveskafft å kvite hæudeplagg å fårrkle so dæi brokkte i dinn tida # de va før sjlåmasjine kåmm hit» volda_uib_0202_orthography «det blenkte og skein i nylaga riveskaft og kvite hovudplagg og forkle som dei brukte i den tida # det var før slåmaskina kom hit» volda_uib_0202 «so hokks e renn fysste daje itte me va flytte ne på Hæuanje # då jikk e lænndje å krinnsa ronnt Kårstahaji i hadde # hørt jete att dær budde nåke småbånnj» volda_uib_0202_orthography «så hugsar eg den første dagen etter vi var flytte ned på Haugane # da gjekk eg lenge og krinsa rundt Kårstad-hagen eg hadde # høyrt gitt at der budde nokon småbarn» volda_uib_0202 «mænn de va lænndje før nåkki varrt opmærrsåm på me # mænn brått so tjemm dær sprinngande ut tre småjænnte # to støsste omtrinnt på minnj allder denn treddje nåke minndre» volda_uib_0202_orthography «men det var lenge før nokon vart oppmerksam på meg # men brått så kjem der springande ut tre småjenter # to største omtrent på min alder den tredje noko minndre» volda_uib_0202 «dæi hadde blæikræude tjola me kvite sløyfer å ljost hår # ditta syne tykkte i va so fint atte allti nårr i skulle få me ny tjole so ville ei hellst ha blæikræut» volda_uib_0202_orthography «dei hadde blæikraude kjolar med kvite sløyfer og ljost hår # dette synet tykte eg var så fint at alltid når eg skulle få meg ny kjole så ville eg helst ha blæikraudt» volda_uib_0202 «so fikk me fyllje ræi inn i haji å der hadde me mytje moro i dæ same lyssthuse såmm står dær ænno» volda_uib_0202_orthography «så fekk vi følge dei inn i hagen og der hadde vi mykje moro i det same lysthuset som står der ennå» volda_uib_0202 «mænn so ville dei e skulle få kåme innj i huse mænn då varrt i redd å ville ta flokkta me ein gånng # dissa store blanngke ståvinje virrka so åvervælldane på me so kåmm frå denn vessle trekvite ståva der oppi fjellgari» volda_uib_0202_orthography «men så ville dei eg skulle få komme inn i huset men da vart eg redd og ville ta flukta med ein gong # desse store blanke stovene verka så overveldande på meg som kom frå den vesle trekvite stova der oppi fjellgarden» volda_uib_0202 «mænn so kåmm fru E5 å ho hadde ei serli evvne te få me trygg # sjlik att ei mysste snart skrettji fårr allt ditta nye» %k volda_uib_0202_orthography «men så kom fru E5 og ho hadde ei særleg evne til få meg trygg # slik at eg mista snart skrekken for alt dette nye» %k volda_uib_0202 «ti slutt lika e me da so gått att ho læut nokk # offte broke råde fårr å få mi hæim att» volda_uib_0202_orthography «til slutt lika eg meg der så godt at ho laut nok # ofte bruke +x_råde for å få meg heim att» volda_uib_0202 «ei hokksa serle n synndaskvælld %u ein vinnter dæi sat sammla i dennj nyeste å størrste ståva allje samen» volda_uib_0202_orthography «eg hugsar særleg ein søndagskveld %u ein vinter dei sat samla i den nyeste og største stova alle saman» volda_uib_0202 «E5 skulle lese høkkt # åt borna å i skulle få lov å ver der å høyre på # de va ænnt'n « Onnkel Tomms hytte» elle fårtellingar av Siggur Nesse hann las » volda_uib_0202_orthography «E5 skulle lese høgt # åt barna og eg skulle få lov å vere der og høyre på # det var enten « Onkel Toms hytte» eller fortellingar av Sigurd Nesse han las » volda_uib_0202 «ei tyttje e ser får me # korr dæ glittra å skjein i brilleglasa te E5 # å korr de stråla godhæit frå anlete hanns nårr hann sa nåkk å smilte te åss borna» volda_uib_0202_orthography «eg tykte eg ser for meg # kor det glitra og skein i brilleglasa til E5 # og kor det stråla godheit frå andletet hans når han sa noko og smilte til oss barna» volda_uib_0202 «de jikk åss rett i jarrta» volda_uib_0202_orthography «det gjekk oss rett i hjarta» volda_uib_0202 «ditta va so jillt å høyre på att i gløymmde både tid å sta då sæie fru E5 so vænnle # att no e klåkka so månngge att de e vell besst du fø gå hæim att # "ei ska fyllje de ne på væii"» volda_uib_0202_orthography «dette var så gildt å høyre på at eg gløymde både tid og stad da seier fru E5 så venleg # at nå er klokka så mange at det er vel best du får gå heim att # "eg skal følge deg ned på vegen"» volda_uib_0202 «ei så på dæi so satt att å hadde nåkk ittje hog omm å gå # mænn so fullde e no me likevel å då mi jikk jenå spiseståva tok ho ei s- vase så sto på bufeen» volda_uib_0202_orthography «eg såg på dei som sat att og hadde nok ikkje hug om å gå # men så følgde eg nå med likevel og da vi gjekk gjennom spisestova tok ho ei s- vase som stod på buffeen» volda_uib_0202 «me fatimannj %u å bad me håll opp fåklede mitt # å so tæumde ho hæile innjhållde nedi» volda_uib_0202_orthography «med fattigmann %u og bad meg halde opp forkledet mitt # og som tømde ho heile innhaldet nedi» volda_uib_0202 «sjlik va fru E5 ræust å jarrtegod ei varrt so glad å åveraska åver att nåke mennjis kunnje ver so snillj» volda_uib_0202_orthography «slik var fru E5 raus og hjartegod eg vart så glad og overraska over at nokon menneske kunne vere så snille» volda_uib_0202 «eg glømmde å vere mørrkerædd fårr då jikk de i ei viss farrt å kåm mi hæim me denn dyre lasst'n» volda_uib_0202_orthography «eg gløymde å vere mørkeredd for da gjekk det i ein viss fart å komme meg heim med den dyre lasten» volda_uib_0202 «sida gledde dei me offte ræi strålande juletrefesstane mi fekk kåme på kvarrt æinaste år # å elles alle gånnganje dæi bæud inn grannja å laga de fisstle åt dæi» volda_uib_0202_orthography «sidan gledde dei meg ofte dei strålande juletrefestane vi fekk komme på kvart einaste år # og elles alle gongane dei baud inn grannar og laga det festleg åt dei» volda_uib_0202 «sida kåmm dæ flæire hus runnt omkrinng me nye innjflyttara å flæire bånnj» volda_uib_0202_orthography «sidan kom det fleire hus rundt omkring med nye innflyttarar og fleire barn» volda_uib_0202 «menn allti e de dissa hænndingganje ifrå dennj fysste barndommstida # såmm fesste se messt i sinnje å somm skjin såmm pærlær i minnje» volda_uib_0202_orthography «men alltid er det desse hendingane ifrå den første barndomstida # som feste seg mest i sinnet og som skin som perler i minnet» int ja desse her minna om # eg hår godt etter det eg var nå berre # ein barnsunge eg var her ute på Land og int_orthography ja desse her minna om # eg hår godt etter det eg var nå berre # ein barnsunge eg var her ute på Land og int og det er mange minne som kjem framfor meg %k mellom anna int_orthography og det er mange minne som kjem framfor meg %k mellom anna int der ifrå Røysbrygga og opp der # vi var alltid inn til E7 og ho ee der fekk vi kaffi og # kake for fem og tjue øre int_orthography der ifrå Røysbrygga og opp der # vi var alltid inn til E7 og ho e der fekk vi kaffi og # kaker for fem og tjue øre volda_uib_0202 jaha volda_uib_0202_orthography jaha int det var ein # interessant det ja int_orthography det var ein # interessant det ja int og så var det E8 og dei med bakte det er særleg av dei eg hår etter for # for %s # der vi fekk der mat alltid int_orthography og så var det E8 og dei med bakte det er særleg av dei eg hår etter for # for %s # der vi fekk der mat alltid volda_uib_0202 ja volda_uib_0202_orthography ja volda_uib_0202 ja å so ga ho oppjælld ho volda_uib_0202_orthography ja og så gav ho +x_oppgjeld ho int ja var ikkje det så ? int_orthography ja var ikkje det så ? volda_uib_0202 jæu no me tjøpte tju ørs brød so fikk ein messt like mytje i oppjell # å då sa o de «ja no vet dåkke dåkk ha no fått få pennggene» sa ho volda_uib_0202_orthography jo når vi kjøpte tjue øres brød så fekk ein mest like mykje i +x_oppgjeld # og da sa ho det «ja nå veit de de har nå fått for pengane» sa ho int %l # ja int_orthography %l # ja int ja int_orthography ja volda_uib_0202 ja # å så kann dåkke no vite de d æ ret # fårr dæi likkso konkurerte de ee E8 å E7 # ja mænne volda_uib_0202_orthography ja # og så kan de nå vite det det er rett # for dei liksom konkurrerte det e E8 og E7 # ja men int ja int_orthography ja int ja dei gjorde det int_orthography ja dei gjorde det volda_uib_0202 E7 ho brokkte de ho atte ho hadde ennj # ennj benngg me brød åt storfolltja å dæi fikk dæi fæsske volda_uib_0202_orthography E7 ho brukte det ho at ho hadde ein # ein bing med brød åt storfolket og dei fekk dei ferske volda_uib_0202 å mi hine so komm dar å tjøffte +l(me fikk dæi hare) %u %l # menn de smakte no like gått fårr de volda_uib_0202_orthography og vi hine som kom der og kjøpte +l(vi fekk dei harde) %u %l # men det smakte nå like godt for det int %l +l ja int_orthography %l +l ja int %u int_orthography %u volda_uib_0202 å næggda kakelakka va dær %l volda_uib_0202_orthography og nøgda kakerlakkar var der %l int ja # eg hår etter den der der skreia med kakerlakkar int_orthography ja # eg hår etter den der der skreia med kakerlakkar volda_uib_0202 %k ja %l volda_uib_0202_orthography %k ja %l int og eg var så forundra på dei vi var inni døra der og såg på det dei kraup alle stader int_orthography og eg var så forundra på dei vi var inni døra der og såg på det dei kraup alle stader volda_uib_0202 å ja då # me tykkte de de hæure me me te volda_uib_0202_orthography å ja da # vi tykte det det høyrde med vi til int %u int_orthography %u int ja dei er artige desse barneminna det int_orthography ja dei er artige dette barneminna det volda_uib_0202 ja volda_uib_0202_orthography ja int der har vel mangt vore det var ikkje så mange hus # da som det er nå er det da ? int_orthography der har vel mangt vore det var ikkje så mange hus # da som det er nå er det da ? volda_uib_0202 næi volda_uib_0202_orthography nei int i eldre tid så var det nå # mange sånne gamle tauser det var nå ei heil gate som dei kalla Tauskjerringgata det var nå vel # noko int_orthography i eldre tid så var det nå # mange sånne gamle tauser det var nå ei heil gate som dei kalla Tauskjerringgata det var nå vel # noko int det var nå berre tauskjerringar heile gata # eg veit eg snakka ein gong med han # M19 på Engeset og han fortalde det det var ein mann av deira gard som het M20 int_orthography det var nå berre tauskjerringar heile gata # eg veit eg snakka ein gong med han # M19 på Engeset og han fortalde det det var ein mann av deira gard som het M20 volda_uib_0202 %u volda_uib_0202_orthography %u int som var gift med ei ut av # Vartdalstranda # så døydde han frå henne og int_orthography som var gift med ei ut av # Vartdalstranda # så døydde han frå henne og int å da hadde ho att ei ku å den ee kua ho- # hadde ho bunde atti sengefoten og ha den inni # stua med seg int_orthography og da hadde ho att ei ku og den e kua ho- # hadde ho bunde atti sengefoten og hadde den inni # stua med seg volda_uib_0202 %l volda_uib_0202_orthography %l int og # høy gav henne på den måten ho spente fram ein vondul om morgonen når ho vakna int_orthography og # høy gav henne på den måten ho spente fram ein vondul om morgonen når ho vakna volda_uib_0202 %l volda_uib_0202_orthography %l int men ee nedi den Tauskjerringegata der var nå ma- der mange andre rare ting med der int_orthography men e nedi den Tauskjerringegata der var nå ma- der mange andre rare ting med der volda_uib_0202 dæ va ei so hette F4 så va æi lita grå ståve # å nårr o kåmm neøve dennj gata so lokkta re surosst hæile gatå volda_uib_0202_orthography det var ei som heitte F4 som var ei lita grå stove # og når ho kom nedover den gata så lukta det surost heile gata volda_uib_0202 å de ho to imott surosst innja Dalsfjåra ho # å so sillde o dæ ått follk volda_uib_0202_orthography og det ho tok imot surost innan Dalsfjord ho # og så selte ho det åt folk volda_uib_0202 de va no ho å so va dær æi so hæitte # F5 # ho hadde æi lita ståve ho sto dær såmm F6 # bur no volda_uib_0202_orthography det var nå ho og så var der ei som heitte # F5 # ho hadde ei lita stove ho stod der som F6 # bur nå int ja int_orthography ja int ja desse der ee # tauskjerringane det var nå eitkvart dei dreiv med spot- spøta int_orthography ja desse der e # tauskjerringane det var nå eitkvart dei dreiv med spot- spøta volda_uib_0202 +u mm volda_uib_0202_orthography +u mm volda_uib_0202 dei spannj å spøta volda_uib_0202_orthography dei spann og spøta int ja og bomma vel ? int_orthography ja og bomma vel ? volda_uib_0202 å menn ja da dei baka åt follk # væitt kje om dæi konnje veve dissa der akkorat menn volda_uib_0202_orthography og men ja det dei baka åt folk # veit ikkje om dei kunne veve desse der akkurat men int %u int_orthography %u int nei int_orthography nei int men ee dei var nå utpå gardane og hjelpte dei i i vinna ? int_orthography men e dei var nå utpå gardane og hjelpte dei i i vinna ? volda_uib_0202 ja då # dæi va i vinnjå å tog potete å so borrtitte æi gammal so æitte F7 # for ronn på allje gara å to potete volda_uib_0202_orthography ja da # dei var i vinna og tok poteter og så bortetter ei gammal som heitte F7 # fór rundt på alle gardar og tok poteter volda_uib_0202 va tje snakk omm nåke pænngge mænn dæi fikk potete før e # denn tida volda_uib_0202_orthography var ikkje snakk om nokon pengar men dei fekk poteter for det # den tida int ja men nokre peng- det var nå pengar da det var nå sånt naturalhushald int_orthography ja men nokre peng- det var nå pengar da det var nå sånt naturalhushald volda_uib_0202 ja volda_uib_0202_orthography ja volda_uib_0202 ja de va de # ja volda_uib_0202_orthography ja det var det # ja int ja så var det nå %k her oppi Seljebakken er nå mykje rart her det int_orthography ja så var det nå %k her oppi Seljebakken er nå mykje rart her det int her var nå # ei # de var ikkje det ei som dei kalla F8 ? int_orthography her var nå # ei # det var ikkje det ei som dei kalla F8 ? volda_uib_0202 jæu rå ho F8 ho # ho va jiffte me ennj ee # borrta Fållkesta volda_uib_0202_orthography jau da ho F8 ho # ho var gift med ein e # bortan Folkestad volda_uib_0202 å so sette ræi opp æi lita ståve utpå Øggara # rett neføre # ee huså ass M21 he no volda_uib_0202_orthography og så sette dei opp ei lita stove utpå Øygarden # rett nedanfor # e husa hans M21 har nå volda_uib_0202 å nårr mi mor va lita å fyllde sine fårælldre te tjirrtje dæi budde ti N15 dinn tida # då jikk dæi åpp i ståva na F8 # å tjøffte si kaffi å klinnggre volda_uib_0202_orthography og når mi mor var lita og følgde sine foreldre til kyrkje dei budde i N15 den tida # da gjekk dei opp i stova hennar F8 # og kjøpte seg kaffi og kringle volda_uib_0202 de hadd ho te sals # å so hadd o å æit litte # glas me dråppst i volda_uib_0202_orthography det hadde ho til sals # og så hadde ho og eit lite # glas med drops i volda_uib_0202 so ho ha set opp i ståveglase ditte de va ett lite småruta glas å der sto ditta sokkerglase å der ta fekk ho nammne F8 volda_uib_0202_orthography som ho hadde sett opp i stoveglaset dette det var eit lite småruta glas og der stod dette sukkerglaset og der V fekk ho namnet F8 volda_uib_0202 å so nå ho døde då so jiffta M22 si opp atte me æi so dæi kallja F9 ho va døvstomm # mænn før benæmmnde dei de fårr dommE volda_uib_0202_orthography og så når ho døydde da som gifta M22 seg opp att med ein som dei kalla F9 ho var døvstum # men før +x_benemnde dei dei for dumme int ja det stemmer det int_orthography ja det stemmer det volda_uib_0202 ja volda_uib_0202_orthography ja volda_uib_0202 å då sett hannj opp æi lita ståve innjpå Selljebattja # å der # ee budde dæi då volda_uib_0202_orthography og da sette han opp ei lita stove innpå Seljebakken # og der # e budde dei da volda_uib_0202 å so va de æi de va hånå dæi kallja silljepressti volda_uib_0202_orthography og så var det ei det var han dei kalla seljepresten int ja eg har høyrt gjete han int_orthography ja eg har høyrt gjete han volda_uib_0202 å de nammne fikk hann te de va ein gonng dei komm innjpå i E9-tjilljar å dær hadd dæi tillhålld før # fålltje volda_uib_0202_orthography og det namnet fekk han til det var ein gong dei kom innpå i E9-kjellaren og der hadde dei tilhald før # folket volda_uib_0202 ee i dinnj tidinj alltså før dæi bjynnde utpå lanndhanndla å der sammlas dæi no karanje sæinare # mænn før va dæi E9-tjelljar å so komm hannj innj ein kvelld å skulle no prat i la me hine volda_uib_0202_orthography e i den tida altså før dei begynte utpå landhandelen og der samlast dei nå karane seinare # men før var dei E9-kjellar og så kom han inn ein kveld og skulle nå prate i lag med hine volda_uib_0202 å då seie hann dæ atte «hm tjirrtja e so follj atte pressti slepp ittje innj» # å der fekk hann nammne +l selljepressti # +l ja volda_uib_0202_orthography og da seier han det at «hm kyrkja er så full at presten slepp ikkje inn» # og der fekk han namnet +l seljepresten # +l ja int %l +l ja # +l ja men det var nå han sjølv som gav seg det namnet %l int_orthography %l +l ja # +l ja men det var nå han sjølv som gav seg det namnet %l volda_uib_0202 +l ja de va de # +u mm volda_uib_0202_orthography +l ja det var det # +u mm int det var nå så ja denne E9-kjellaren det v- det var nå vel eit av eldste vertshusa her er det i # her i int_orthography det var nå så ja denne E9-kjellaren det v- det var nå vel eit av eldste vertshusa her er det i # her i volda_uib_0202 ja volda_uib_0202_orthography ja int eg har nå høyrt gjete han ofte men ee det kan vel ikkje du hå etter ? int_orthography eg har han høyrt gjete han ofte men e det kan vel ikkje du hå etter ? volda_uib_0202 %u volda_uib_0202_orthography %u volda_uib_0202 næi de hår ikkje e itte å ittje hår e itte uti # Tæusatjeringsgatinje nesst nemme ær va # eitt hus dæi kallja horratjæipi volda_uib_0202_orthography nei det hår ikkje eg etter og ikkje hår eg etter uti # Tauskjerringsgata nedst nedmed der var # eit hus dei kalla Hurrakeipen int ja … int_orthography ja … volda_uib_0202 såmm dæi åkså sellde øl å # å slikt # å de va mytje ølutsal i i dæi dager få re va tje nåke annja då volda_uib_0202_orthography som dei også selde øl og # og slikt # og det var mykje ølutsal i i dei dagar for det var ikkje noko anna da int ja det stemmer int_orthography ja det stemmer int nei det int_orthography nei det volda_uib_0202 då # må ro se ner derfår so volda_uib_0202_orthography da # må roe seg ned derfor så int det var nå vel mykje moro %u int_orthography det var nå vel mykje moro %u volda_uib_0202 ja %l volda_uib_0202_orthography ja %l int %l int_orthography %l int ja den Hurrakeipen den stod sikkert innpå Mek den i gamle dagar dei køyrde det huset og flytta der ut int_orthography ja den Hurrakeipen den stod sikkert innpå Mek den i gamle dagar dei køyrde det huset og flytta der ut volda_uib_0202 nja kannsje volda_uib_0202_orthography nja kanskje int det var ein som het M23 på Litle-Mek og han var det som eigde det int_orthography det var ein som het M23 på Litle-Mek og han var det som eigde det int og ee # han med dreiv og selde øl int_orthography og e # han med dreiv og selde øl volda_uib_0202 ja volda_uib_0202_orthography ja volda_uib_0202 å jæu de he våre på denn tida me hæurt ditta då # ja volda_uib_0202_orthography å jau det har vore på den tida vi høyrde dette da # ja int %u int_orthography %u int ja det var mykje rart i dei dagar det int_orthography ja det var mykje rart i dei dagar det volda_uib_0202 %u volda_uib_0202_orthography %u volda_uib_0202 å innpå Selljebattja va no so sellje mæ # so sellde kaffi å volda_uib_0202_orthography og innpå Seljebakken var nå så selje med # som selde kaffi og int ja int_orthography ja volda_uib_0202 å å ha- hellt losji åt allje fjårkarå å allje so skolle åvernatte volda_uib_0202_orthography og og ha- heldt losji åt alle fjordkarane og alle som skulle overnatte volda_uib_0202 å då fårtalde dei de att ho hadde ståande # e hallmsekk uti # dinnja gånndja du væitt dæi ha sjlike små gånngga so va bærre molld å so # hellje åver før # før å kåmm innj i ståvå volda_uib_0202_orthography og da fortalde dei det at ho hadde ståande # ein halmsekk uti # denne gangen du veit dei hadde slike små gangar som var berre mold og så # elle over før # for å komme inn i stova int ja int_orthography ja volda_uib_0202 å dennj ba ho inn te kvar natt å bræide utove gollve å der va de dæi låg volda_uib_0202_orthography og den bar ho inn til kvar natt og bredde utover golvet og der var det dei låg volda_uib_0202 å volda_uib_0202_orthography å int ja det var eit fint losji det +l(hadde ikkje gått an i desse dagar) %l int_orthography ja det var eit fint losji det +l(hadde ikkje gått an i desse dagar) %l volda_uib_0202 ja volda_uib_0202_orthography ja volda_uib_0202 %l næi # ei kan tje tru de volda_uib_0202_orthography %l nei # eg kan ikkje tru det int ja det # det er valdsamt kor det utviklast her sidan det det # er sant det int_orthography ja det # det er valdsamt kor det utviklast her sidan det det # er sant det volda_uib_0202 %u volda_uib_0202_orthography %u volda_uib_0202 ja volda_uib_0202_orthography ja volda_uib_0202 å ja de tåle ittje samenlikningg volda_uib_0202_orthography å ja det toler ikkje samanlikning int ja når du nemnde ho F8 så # så ee va- det var nå vel int_orthography ja når du nemnde ho F8 så # så e va- det var nå vel int når ho var sånn gjestgivar så var ho nå vel mykje fornem og gjekk i fine klededrakter og forskjellig ? int_orthography når ho var sånn gjestgivar så var ho nå vel mykje fornem og gjekk ti fine klededrakter og forskjellig ? volda_uib_0202 ja dei fårtalde de atte ho hadde # mågesitt skjørrt volda_uib_0202_orthography ja dei fortalde det at ho hadde # magesidt skjørt volda_uib_0202 å defår so ha tje ho rå te å ha frammbræist i de # nå o o skulle veve si eit furrkle mæ # då varrt ditta får kåsstbart volda_uib_0202_orthography og derfor så hadde ikkje ho råd til å ha +x_frambreidd i det # når ho ho skulle veve seg eit forklede med # da vart dette for kostbart volda_uib_0202 dæfår so jikk ho me # åpe stjørrt frammafårr so ha ho eitt fint furrkled åver # å nå dei såg på hennje då so sæie ho de «ja e ska sæi di de %u skjine %u sole» sa ho volda_uib_0202_orthography derfor så gjekk ho med # ope skjørt framanfor så hadde ho eit fint forklede over # og når dei såg på henne da så seier ho det «ja eg skal seie deg det %u sine %u soler» sa ho volda_uib_0202 so +u(fins ditte me førrklædde) volda_uib_0202_orthography så +u(finst dette med forkledet) volda_uib_0202 +u ja volda_uib_0202_orthography +u ja int ja det # er nå så dei sparte mykje både på klede og sko i gamle dagar veit vi dei gjekk nå mykje berrføtte med og int_orthography ja det # er nå så dei sparte mykje både på klede og sko i gamle dagar veit vi dei gjekk nå mykje berrføtte med og volda_uib_0202 %u volda_uib_0202_orthography %u volda_uib_0202 +u ja volda_uib_0202_orthography +u ja volda_uib_0202 å ja # de jor dæi no når me va små å fyllde innje mor ta Ørsta-tjyrrtjå volda_uib_0202_orthography å ja # det gjorde dei nå når vi var små og følgde henne mor av Ørsta-kyrkja volda_uib_0202 so sa ho de atte "no ska me ta skone på # hanndakritji å håsinje stappe nedi)" volda_uib_0202_orthography så sa ho det at "nå skal vi ta skorne på # handkriken og hosene stappe nedi)" int ja int_orthography ja volda_uib_0202 "å bere dæi so ska me gå på vegakannta" å de jore me å jikk like borrt ti Ørrsta å di volda_uib_0202_orthography "og bere dei så skal vi gå på vegkanten" og det gjorde vi og gjekk like bort til Ørsta og dei volda_uib_0202 å på dinnj måti so varrt ittje me # sårføtte mi jikk ned i dinnja ellva so e de fysste me treffe nå me tjem borrt ti Vik å vasska åss på føtå volda_uib_0202_orthography og på den måten så vart ikkje vi # sårføtte vi gjekk ned i denne elva som er den første vi treffer når vi kjem bort til Vik og vaska oss på føtene int %u int_orthography %u volda_uib_0202 å sat å torrka åss gått i solinji før me jikk innj i tjirrtjå # månn då ha me på åss # håse å sko nå me jikk inn i tjirrtjå volda_uib_0202_orthography og sat og tørka oss godt i sola før vi gjekk inn i kyrkja # men da hadde vi på oss # hoser og sko når vi gjekk inn i kyrkja int ja int_orthography ja volda_uib_0202 å nå %u komm ut atte å å # ha no prata då dæi vakksne me tjirrtjefålltja der å volda_uib_0202_orthography og når %u kom ut att og og # hadde nå prata da dei vaksne med kyrkjefolka der og volda_uib_0202 å me skjylles då me kåmm fårr åss sjøle på hæimveg # allje so sko hit att ti Vållda då va de å ta tasj i skoene å hosinje # å jikk på vegakannta so lett å gått so mi jikk å korr frisskt de va volda_uib_0202_orthography og vi skildest da vi kom for oss sjølve på heimveg # alle som skulle hit att til Volda da var det å ta tak i skorne og hosene # og gjekk på vegkanten så lett og godt som vi gjekk å kor friskt det var int ja men det ee gjekk de verkeleg til Ørsta-kyrkja ? int_orthography ja men det e gjekk de verkeleg til Ørsta-kyrkja ? volda_uib_0202 ja de jore me å de jikk s- ee fint åkkså # å ittje tjænnd e noke får de annja volda_uib_0202_orthography ja det gjorde vi og det gjekk s- e fint også # og ikkje kjende eg noko for det anna volda_uib_0202 de e kje likkso no nå in jænngge ee # innpå lann so # ønnstje ein ein skulle hatt se enn bil å tjøme sig hæim atte volda_uib_0202_orthography det er ikkje liksom nå når ein går e # innpå land så # ønsker ein ein skulle hatt seg ein bil og komme seg heim att int ja det er pussig dette der # det var nå vel store flokkar som gjekk ? int_orthography ja det er pussig dette der # det var nå vel store flokkar som gjekk ? volda_uib_0202 ja volda_uib_0202_orthography ja volda_uib_0202 va store flokka so jikk me follk hærifrå dennj tida både onngge å gammle å dæi somm ha no # ee hessta dæi tjæure volda_uib_0202_orthography var store flokkar som gjekk med folk herifrå den tida både unge og gamle og dei som hadde nå # e hestar dei køyrde int %u int_orthography %u int dei køyrde ja ? int_orthography dei køyrde ja ? volda_uib_0202 ja volda_uib_0202_orthography ja int dei song vel på desse der turane ? int_orthography dei song vel på desse der turane ? volda_uib_0202 å dei sånngg å dæi prata va morsome å væitt du de e ha æi tannte so va so lysstig ho sa de me nokke so kåmm å tjæure fårbi åss atte «ja ja» sa ho « dæi rike ride å dæi fatige skride » %l volda_uib_0202_orthography og dei song og dei prata var morosame og veit du det eg hadde ei tante som var så lystig ho sa det med nokon som kom og køyrde forbi oss at «ja ja» sa ho « dei rike rid og dei fattige skrid » %l int ja int_orthography ja int %l +l ja det er eit gammalt ordtak det int_orthography %l +l ja det er eit gammalt ordtak det volda_uib_0202 %l +l ja # %s volda_uib_0202_orthography %l +l ja # %s int ja det ee Ørsta kyrkje du veit det Volda og Ørsta det var nå i grunnen # ei # eit herad det til å begynne med du int_orthography ja det e Ørsta kyrkje du veit det Volda og Ørsta det var nå i grunnen # ei # eit herad det til å begynne med du volda_uib_0202 ja de va de %u # kvarr si tjirrtje ja # ja # ja volda_uib_0202_orthography ja det var det %u # kvar si kyrkje ja # ja # ja int men dei har vel kvar si kyrkje dei har hatt i lange tider ? int_orthography men dei har vel kvar si kyrkje dei har hatt i lange tider ? int men ee det var same presten int_orthography men e det var same presten volda_uib_0202 de va same pressti volda_uib_0202_orthography det var same presten int og folk dei følgde ? int_orthography og folk dei følgde ? volda_uib_0202 å # folltje fyllde att i væia volda_uib_0202_orthography å # folket følgde att i vegen int ja int_orthography ja volda_uib_0202 de va no hann E2 so præikte dinnj tida hann ha no æi so nydele stæmme volda_uib_0202_orthography det var nå han E2 som preika den tida han hadde nå ei så nydeleg stemme int ja eg hår godt etter han E2 var nå forresten han som komfirmerte meg int_orthography ja eg hår godt etter han E2 var nå forresten han som komfirmerte meg volda_uib_0202 ja # ja volda_uib_0202_orthography ja # ja volda_uib_0202 ja volda_uib_0202_orthography ja int det var ee ein # det målet han hadde i kyrkja og så flink som han var å messe eg gløymer det aldri int_orthography det var e ein # det målet han hadde i kyrkja og så flink som han var å messe eg gløymer det aldri volda_uib_0202 ja ja # me ha ha e svere stæmme volda_uib_0202_orthography ja ja # men han hadde ei svær stemme int han var ein oppvakt mann han E2 ja int_orthography han var ein oppvakt mann han E2 ja volda_uib_0202 ja # de e sannt volda_uib_0202_orthography ja # det er sant int og det er nå så det # har dei vel vore alle prestar for henne som vi snakka med nå ho er nå frå ei presteslekt int_orthography og det er nå så det # har dei vel vore alle prestar for henne som vi snakka med nå ho er nå frå ei presteslekt volda_uib_0202 +u ja volda_uib_0202_orthography +u ja volda_uib_0202 %l # ja volda_uib_0202_orthography %l # ja int og ee # ættar frå han # E10 # av E10-slekta int_orthography og e # ættar frå han # E10 # av E10-slekta int eg har ofte høyrt gjete desse her # typane som var her på Øyralandet og for eksempel er det ein av desse her # krambukarane som dei snakka mykje om ein som het E11 int_orthography eg har ofte høyrt gjete desse her # typane som var her på Øyralandet og for eksempel er det ein av desse her # krambukarane som dei snakka mykje om ein som het E11 volda_uib_0202 ja volda_uib_0202_orthography ja int har du høyrt gjete han ? int_orthography har du høyrt gjete han ? volda_uib_0202 å jæu # hær e eit ee styttje ta nå M23 # omm gammle type på Øyralannde frå krinngg att'nhonndreååttiåra volda_uib_0202_orthography å jo # her er eit e stykke av han M23 # om gamle typar på Øyralandet frå kring attenhundreogåttiåra int ja det må du lese int_orthography ja det må du lese int ja det må du ta og lese det har vore artig å høyre int_orthography ja det må du ta og lese det har vore artig å høyre volda_uib_0202 «den fysste kafeen å matståve du råka nå du komm nid Vikebyggdvæie ne på Lannd # va jå å F10» volda_uib_0202_orthography «den første kafeen og matstova du råka når du kom ned Vikebygdvegen ned frå Land # var hjå ho F10» volda_uib_0202 «ho va ørrstajommfru # å diforr tydde dæi jærne inn der åmmdalskaranje då væi varrt åpna åver Krøvelsæide # å dæi fikk hog på æin spillkomm kaffi" volda_uib_0202_orthography «ho var ørstajomfru # og derfor tydde dei gjerne inn der åmdalskarane da veg vart opna over Krøvelseidet # og dei fekk hug på ein spilkum kaffi" volda_uib_0202 «disse små koppanje ette mønnster frå Tjina å Egyppt va tje på mode ænndå» volda_uib_0202_orthography «desse små koppane etter mønster frå Kina og Egypt var ikkje på mote enda» int %u int_orthography %u volda_uib_0202 «øyk å tjøyredoninng sto atte ute å der varrt meir ta di F10 nett trænngde te blomane sine i glaskarrmi » volda_uib_0202_orthography «øyk og køyredoning stod att ute og der vart meir av det F10 nett trong til blomane sine i glaskarmen» volda_uib_0202 «titt me ståva va mukkrabrua dær røyskaranj tjøyrde mykkra på åkranje # dær %u å storindustri no he # tommte» volda_uib_0202_orthography «tett med stua var møkkbrua der røyskarane køyrde møkka på åkrane # der %u og storindustri nå har # tomter» volda_uib_0202 «F10 va ee # sine gode sytti år å de va # lite att av ongjænnteblom i tjinnja ho var ujifft annt enn ho då ein gånng i tida varrt» volda_uib_0202_orthography «F10 var e # sine gode sytti år og det var # lite att av ungjenteblom i kinna ho var ugift anna enn ho da ein gong i tida vart» volda_uib_0202 «snytt av ein trave å tallmast av tjærlæiksorrg # ellj ho hadde # skralt gutetetje kannj ein ittje vite» volda_uib_0202_orthography «snytt av ein trave og talmast av kjærleikssorg # eller ho hadde # skralt gutetetekke kan ein ikkje vite» volda_uib_0202 «mænn i kafiståva # balte ho på de me æi # %u å nn %u so bar framm» volda_uib_0202_orthography «men i kaffistova # bala ho på det med ei # %u og ein %u som bar fram» volda_uib_0202 «ha ra- hann M24 varrt ænndå # bått'nlæust hogtetjinj i jænnta mænn so komm de ein # degers ørrstingg å stakk hannj ut so ho såg ittje mæir ti dinn sida M24 jikk» volda_uib_0202_orthography «han ra- han M24 vart enda # botnlaus hugtatt i jenta men så kom det ein # +x_degers ørsting og stakk han ut så ho såg ikkje meir til den sida M24 gjekk» volda_uib_0202 "å kor so va so fikk ho ittje ørrstingenj hæller so de jikk opp i opp" volda_uib_0202_orthography "og kor som var så fekk ho ikkje ørstingen heller så det gjekk opp i opp" volda_uib_0202 «lænngger ut i Røysgari møtte æin jærne F11 # ho vannta litt på vidda å va på lag somm æi trolltjæringg å sjå» volda_uib_0202_orthography «lenger ut i Røysgarden møtte ein gjerne F11 # ho vanta litt på vidda og var på lag som ei trollkjerring å sjå» volda_uib_0202 «ore jikk att ho va rik av arrv ialljfallj åtte ho Guriståva # so sto på dinn tuffta dær de varrt lænnsmannskrambu no i tysskekrigen» volda_uib_0202_orthography «ordet gjekk at ho var rik av arv iallfall åtte ho Guristova # som stod på den tufta der det vart lensmannskrambu nå i tyskekrigen» volda_uib_0202 «F11 sputta etter allje fållk å va bæisk somm æi solbrænnt potet # væsst va de då # ein mann tok till å få # bygg frå Strinnda» volda_uib_0202_orthography «F11 spytta etter alle folk og var beisk som ein solbrent potet # verst var det da # ein mann tok til å få # bygg frå Strinda» volda_uib_0202 «å læigde ståva te # kornsilo # då lyste ho F11 svarrt ikrinngg hannj # å sputta långgane væi # mænn her varrt sellt mytje korrn» volda_uib_0202_orthography «og leigde stova til # kornsilo # da lyste ho F11 svart ikring han # og spytta lang veg # men her vart selt mykje korn» volda_uib_0202 «før va de ee pressti so messt hadde monopol på å sillje mat ## till kalanje te jul» volda_uib_0202_orthography «før var det e presten som mest hadde monopol på å selje mat ## til kallane til jul» volda_uib_0202 «no varrt dinnje kornhannd'ln e stri tevvlar» volda_uib_0202_orthography «nå vart denne +u kornhandelen ein strid tevlar» volda_uib_0202 «før me jenng længger ska me nemmna Råttsett # der va æi tid ein litenj ølskvett å få får di somm va tysst # dær jikk de jetor att some bjørrkedalinga va tjer i ølbolljinj nårr dæi komm till tjyrrtje» volda_uib_0202_orthography «før vi går lenger skal vi nemne Rotset # der var ein tid ein liten ølskvett å få for dei som var tørste # der gjekk det gjerord at somme bjørkedalingar var kjære i ølbollen når dei kom til kyrkje» volda_uib_0202 «kannsje glømmde dæi tjyrrtja anndre komm de # av di att de # dæ va tysst av roren frå Tjilsfjåren» volda_uib_0202_orthography «kanskje gløymde dei kyrkja andre kom det # av di att det # dei var tørste av roren frå Kilsfjorden» volda_uib_0202 «ellje fårdi some pressta konnje fallje litt tome på stoli # kannj ein ikkje vite menn» volda_uib_0202_orthography «eller fordi somme prestar kunne falle litt tomme på stolen # kan ein ikkje vite men» volda_uib_0202 «so hadde no # domarenj hus å gar i nær- %u » volda_uib_0202_orthography «så hadde nå # dommaren hus og gard i nær- %u » volda_uib_0202 «visstnåkk va skrivar M25 enn # rimele mann somm kannsjt ikkje tog de so hårfint omm enn # bjørrkedøl synnda allder so lite menn de kone no åg hænnde att hann %u einkvannj» volda_uib_0202_orthography «visstnok var skrivar M25 ein # rimeleg mann som kanskje ikkje tok det så hårfint om ein # bjørkedøl synda aldri så lite men det kunne nå òg hende at han %u einkvan» volda_uib_0202 «i Røysgarinj jikk hesstekirurrgen fårr Vållda å Øssjta M26 # hanns læringsven var jærne M27» volda_uib_0202_orthography «i Røysgarden gjekk hestekirurgen for Volda og Ørsta M26 # hans læringsven var gjerne M27» volda_uib_0202 «framstije va tje kome so lanngt ænndå att dæi va tikne te me follk somm # nasilænnsmannsdrænngen rådde till i herastinngge» volda_uib_0202_orthography «framsteget var ikkje komme så langt enda at dei var tekne til med folk som # nazilensmannsdrengen rådde til i herredstinget» volda_uib_0202 «M26 va gråvele stutthallt # vennstre foti va krokut å nårr hann jikk komm eg i hug ei gamelj # ælljtongg» volda_uib_0202_orthography «M26 var groveleg stutthalt # venstre foten var krokete og når han gjekk kom eg i hug ei gammal # eldtong» volda_uib_0202 «mænn so dro M26 te skjyllfållk i Amerika å livbærrga si dær te hann døde hann såmm anndre» volda_uib_0202_orthography «men så drog M26 til skyldfolk i Amerika og livberga seg der til han døydde han som andre» volda_uib_0202 «stort meir vesst ittje me noke no te dakks hæller # på Juliusbuda # sto M28 bak dissken # denn trurøknaste krammbusvæin'n Vollda ha ho- so Vållda ha ått» volda_uib_0202_orthography «stort meir visste ikkje vi noko nå til dags heller # på Juliusbua # stod M28 bak disken # den trurøknaste krambusveinen Volda har ho- som Volda har ått» volda_uib_0202 «hann trukkt ennda allder so lite på # tobbatjen hann hae å blatobbak # på skålvækkta sa rei» volda_uib_0202_orthography «han trykte enda aldri som lite på # tobakken han hadde òg bladtobakk # på skålvekta sa dei» volda_uib_0202 «kræmarhus å rosinar å sjlikt de årrdna hann sjøl # so slapp M29 dinnj plågå» volda_uib_0202_orthography «kremmarhus og rosinar og slikt det ordna han sjølv # så slapp M29 den plaga» volda_uib_0202 «ein gånng komm hann innji opp i de # « ha kke i hørt de ? # je har kåmmet framm i en vase jei å Karolus Maggnus å alle skolegutt'ne # å jei har fått ett pikebarn me mitt i ura" " volda_uib_0202_orthography «ein gong kom han inni opp i det # « har ikkje de høyrt det ? # eg har komme fram i ein vase eg og Carous Magnus og alle skolegutane # og eg har fått eit pikebarn med midt i ura" " volda_uib_0202 «"ka ha kke u hørrt de ?» sa hann # å %u avisa rå nå fållk kåmm inn på buda å spore omm de va noke nytt i blada # « de e kke a'nt enn nytt i avis'ne » sa hann » volda_uib_0202_orthography «"kva har ikkje du høyrt det ?» sa han # og %u avisa da når folk kom inn på bua og spurde om det var noko nytt i blada # « det er ikkje anna enn nytt i avisene » sa han » volda_uib_0202 «gammle F4 e fæmm å sytti år ojifft å avglømmd å hadde ståva si vegg i vegg me krammbuda # å dæi sa att de va litt kjærlæikstellj mylljå ho å M28 # F12 va flinngk å spøte» volda_uib_0202_orthography «gamle F4 er fem og sytti år ugift og avgløymd og hadde stova si vegg i vegg med krambua # og dei sa at det var litt kjærleiksstell mellom ho og M28 # F12 var flink å spøte» volda_uib_0202 ho sputa lessta å såkka ein gånng ei hennta der e # besste ## eit lesstepar fekk eg vellæte å takk få penngganje å ei kaffiskål me ei # helekake atåt» volda_uib_0202_orthography «ho spøta lesar ogt sokkar ein gong eg henta der eit # beste ## eit lestepar fekk eg vellæte og takk for pengane og ei kaffiskål med ei # hellekake attåt» volda_uib_0202 «ei drakk sikorikaffin # å dær va siropp i hann # mænn helljekaka smaka de so stritt F4 av att ei lure ho i trøyefikka # %u gav hennje ått ei svållta bittje volda_uib_0202_orthography «eg drakk sikorikaffien # og der var sirup i han # men hellekaka smaka det så stritt F4 av at eg lurte ho i trøyefikka # %u gav henne åt ei svolten bikkje» volda_uib_0202 «hann M30 va no åg mærrka de # hann bøtte sko å va kromm i ryggen å hadde eplehaje somm # gutknøsanje %u» volda_uib_0202_orthography «han M30 var no òg merka det # han bøtte sko og var krum i ryggen og hadde eplehage som # gutknøsane %u» volda_uib_0202 «å ho F8 # ho var dæustomm å tala me finnggranje» volda_uib_0202_orthography «og ho F8 # ho var døvstum og tala med fingrane» volda_uib_0202 «særle nårr ho råka # bådemannjen E12 såmm å va dæustomm # hannj jikk me skjyssbåt frå # fårr tjue øre till Håggen å Råtevatt'n» volda_uib_0202_orthography «særleg når ho råka # bodemannen E12 som òg var døvstum # han gjekk med skyssbåt frå # for tjue øre til +u Hogga og Rotevatn» volda_uib_0202 «hannj jikk somm ein avskåti pil me tavle å grippel somm ha skræiv båda» volda_uib_0202_orthography «han gjekk som ein avskoten pil med tavle og griffel som han skreiv boda)» volda_uib_0202 «manngge skulle ha et kapittel mænn ett stutt avistyttje ær inngja bokk)» volda_uib_0202_orthography «mange skulle ha eit kapittel men eit stutt avistykke er inga bok» int {avsluttande kommentarar} int_orthography {avsluttande kommentarar} int {avbrot} int_orthography {avbrot} int {innleiande kommentarar} int_orthography {innleiande kommentarar} int det som eg har interesse av det var å vite om # om tida der inni Austefjorden når han voks opp int_orthography det som eg har interesse av det var å vite om # om tida der inni Austefjorden når han voks opp volda_uib_0203 %u volda_uib_0203_orthography %u int det int_orthography det int det var nå ee # ein innestengd fjord særleg om vinterstida # kor da var det bale da for å komme dykk ? int_orthography det var nå e # ein innestengd fjord særleg om vinterstida # kor da var det bale da for å komme dykk ? volda_uib_0203 %l volda_uib_0203_orthography %l volda_uib_0203 å ja du de va månngge hænndelse i dæi dage # me denn stakkals isa de # må vere klart volda_uib_0203_orthography å ja du det var mange +x_hendelser i dei dagar # med den stakkars isen det # må vere klart volda_uib_0203 m i hår itte ein gånngg # hann M31 å # å kenn de va no flæire skulle ut i # ee ut på lannd volda_uib_0203_orthography m eg hår etter ein gong # han M31 og # og kven det var nå fleire skulle ut i # e ut på land volda_uib_0203 å ise ha låg innji ee # innjonne Hammbrefluda volda_uib_0203_orthography og isen han låg inni e # innunder Hamrefluda volda_uib_0203 jøu dær %s # hænnde ditta ee der atte annj ee M31 hann va tenngt ut på lann ser u ræist ut på lannd volda_uib_0203_orthography jo der %s # hender dette e der at han e M31 han var tenkt ut på land ser du reist ut på land volda_uib_0203 ko de ha si atte # mi va kåmne dær ut mæ em # ee mæ styrsjleda i allj sånn sånn ee sjle- ee sjlæpesjlede de væit ikkj i mænn volda_uib_0203_orthography kor det hadde seg at # vi var komne der ut vi em # e med styrsleden i all sånn sånn e sjle- e slepeslede det veit ikkje eg men volda_uib_0203 nåkk e de # ei å hann M32 # tru de de va ann M32 kannsje de va M33 mæ # næi de måtte vere hann M32 # ee so va me # ut volda_uib_0203_orthography nok er det # eg og han M32 # trur det det var han M32 kanskje det var M33 med # nei det måtte vere han M32 # e som var med # ut volda_uib_0203 å ee kva hæ- skjeiddje dær utpå isa # dær rammla hann M31 i kållj # å sjlo si so fordærrva ser u att de volda_uib_0203_orthography og e kva hæ- skjedde der utpå isen # der ramla han M31 i koll # og slo seg så forderva ser du at det volda_uib_0203 ee # hann græddje nært sakkt ittj å røyse si opp att ijænn volda_uib_0203_orthography e # han greidde nært sagt ikkje å reise seg opp att igjen volda_uib_0203 å dær sto hannj å stirra attme sida åt møringja # so lænngje ser du atte ee de vattne # ja dæ jikk snart åver skone volda_uib_0203_orthography og der stod han og stirra attmed sida åt møringen # så lenge ser du at e det vatnet # ja det gjekk snart over skorne volda_uib_0203 å kenn de va so va omm bor då so ee skjipper de væit e nu de hår e no ittje ette fårr e va no enn bitte lite gutånngje volda_uib_0203_orthography og kven det var som var om bord da som e skipper det veit eg nå det hår eg nå ikkje etter for eg var nå ein bitte liten gutunge volda_uib_0203 e ja møringja # æi tru dæi te fæil der de måtte no hellst vere lakksenj # de va dæ no vell hellst ditta dær volda_uib_0203_orthography eg ja møringen # eg trur dei tar feil der det måtte nå helst vere laksen # det var det nå vel helst dette der volda_uib_0203 å de va hann gammle M34 ditta å jøu dæ tænnkj i hellst de va du de va de va lakksen ditta dær møringje kåmm ittje før lånngt sæinare hannj volda_uib_0203_orthography og det var han gamle M34 dette og jo det tenker eg helst det var du det var det var laksen dette der møringen kom ikkje før langt seinare han int ja møringen kom i nittenhundreogein %u int_orthography ja møringen kom i nittenhundreogein %u volda_uib_0203 ja å detta va føre dennj tid volda_uib_0203_orthography ja og dette var før den tid volda_uib_0203 ja da volda_uib_0203_orthography ja da int ja la han %u … int_orthography ja la han %u … volda_uib_0203 å ee dær skullde hannj ee M29 se do ha nåke jort utpå apeteitja korr hed i værrden ditta va no å leve- skolle stå der å levere pænngge omm bor volda_uib_0203_orthography og e der skulle han e M29 ser du ha noko gjort utpå apoteket kor hen i verda dette var nå og leve- skulle stå der og levere pengar om bord volda_uib_0203 å de ænnte mæ de atte # ei tru de va æinkvannj innja Hammbra volda_uib_0203_orthography og det enda med det at # eg trur det var einkvan inna Hamre volda_uib_0203 so to nå ti heranje se do å drog hånå mæ si borrt å innjøve isinj volda_uib_0203_orthography som tok han i herdane ser du og drog han med seg bort og innover isen volda_uib_0203 å %l # %l då varrt ikkje de annja å jere # ell atte han skullde sete si på sjledenj mæ åss å me skulle drage nå innj att ijænn volda_uib_0203_orthography og %l # %l da vart ikkje det anna å gjere # enn at han skulle sette seg på sleden med oss og vi skulle dra han inn att igjen volda_uib_0203 åg ## ee slik varrt de # hannj ha allso sjlæie si so fordærrva ti æi håfft volda_uib_0203_orthography og ## e slik vart det # han hadde altså slått seg så forderva i ei hofte volda_uib_0203 atte ei ee ja att ann grædd ittje å sittje # mænn hann sto firafot å allso so dæi sæie oppå # sjleda volda_uib_0203_orthography at eg e ja at han greidde ikkje å sitte # men han stod firefot og altså som dei seier oppå # sleden volda_uib_0203 å sjlik kåmm me dragane mæ nå å drog hån åpp på lannd innji fjørinje dær innji Hållsvitjinje volda_uib_0203_orthography og slik kom vi dragande med han og drog han opp på land inni fjøra der inni Holsvika volda_uib_0203 å # m so varrt dæ råkkt opp i Åsjlida # fårr oppi Skare de # de va no ittje nåkke fårbæindelse dæ ligge no attonnde volda_uib_0203_orthography og # m som vart det råkt opp i Åselid # for oppi Skaret det # det var nå ikkje nokon forbindelse det ligg nå attunder volda_uib_0203 å ee dæi kåm ne mæ mærrinje # å ee sette føre å ræiste me nå oppi # Skare # kjæure no opp att i Skare volda_uib_0203_orthography og e dei kom ned med merra # og e sette føre og reiste med han oppi # Skaret # køyrde han opp att i Skaret volda_uib_0203 sjlik va da no ee denn gångje menn hannj M29 hann kåmm sei no hannj ha va no lænngje frakke itte de mæ volda_uib_0203_orthography slik var det nå e den gangen men han M29 han kom seg nå han han var nå lenge frakk etter det med int ja men om møringen eller laksen ikkje kom seg inn i Austefjorden låg han attåt isen da ? int_orthography ja men om møringen eller laksen ikkje kom seg inn i Austefjorden låg han attåt isen da ? volda_uib_0203 ja visst la hannj attått iskannta volda_uib_0203_orthography ja visst la han attåt iskanten int og så gjekk du om bord der ? int_orthography og så gjekk du om bord der ? volda_uib_0203 jikk omm bor dæ de bræut ee hann jikk lånngksme so lænngje atte hann bræut ta so myttje att ha komm se innji # ee innji æitt %u volda_uib_0203_orthography gjekk om bord der det braut e han gjekk langsmed så lenge at han braut av så mykje at han kom seg inni # e inni eit %u int ja så det var trygt det ? # ja int_orthography ja så det var trygt det ? # ja volda_uib_0203 so de varrt trykkt volda_uib_0203_orthography så det vart trygt volda_uib_0203 å jæu de va no hæure no te dagens årrden de volda_uib_0203_orthography å jo det var nå høyrde nå til dagens orden det int ja det gjorde vel det int_orthography ja det gjorde vel det volda_uib_0203 ee ja da de va no ittje nåke i væia før i stede # eiesst va de hæilt omule ja so måtte du ut hæilt uti skjere dær volda_uib_0203_orthography e ja da det var nå ikkje noko i vegen for i staden # ekkes var det heilt umogleg ja så måtte du ut heilt uti skjeret der int ja måtte vel det int_orthography ja måtte vel det volda_uib_0203 ee ja de va ittje spøssjmål omm annja volda_uib_0203_orthography e ja det var ikkje spørsmål om anna int men ee kva tid ee da når vegen kom ee her utpå Øyralandet det var nå vel ikkje før lenge etterpå det ? int_orthography men e kva tid e da når vegen kom e her utpå Øyralandet det var nå vel ikkje før lenge etterpå det ? volda_uib_0203 ee ja de va no væll kannskje de jøu dissa de va lænngje ettepå volda_uib_0203_orthography e ja det var nå vel kanskje det jo desse det var lenge etterpå int det var ikkje råd å få det int_orthography det var ikkje råd å få det volda_uib_0203 ei husska nårr # ee nårr me va no so fæle å skjyte rupe de va no itte att di kåmm att utta Syvvda de volda_uib_0203_orthography eg hugsar når # e når vi var nå så fæle å skyte rype det var nå etter att dei kom att utav Syvde det volda_uib_0203 å komm innj ee kåmm me kåmm ba no fåsjelle tide nå so snart hæustatida vi va ledige å vi ittje dræiv i ishave elle kvar sånnt volda_uib_0203_orthography og kom inn e kom med kom var nå forskjellige tider når så snart hausttida vi var ledige og vi ikkje dreiv i ishavet eller kvart sånt volda_uib_0203 så så va ditta å å ee ta sei ein tur på fjellja å skjyte rupe volda_uib_0203_orthography så så var dette å å e ta seg ein tur på fjella og skyte rype volda_uib_0203 å de va no serle att på Rænnjdala ei å E14-gutanje hillt åss å hannj M35 volda_uib_0203_orthography og det var nå særleg att på Reindalen eg og E14-gutane heldt oss og han M35 volda_uib_0203 %k so va vi åfftaste træi i # ee kvar gånngg å so låg vi att æi natt # elle tvo på # Rennjdala volda_uib_0203_orthography %k så var vi oftast tre i # e kvar gong og så låg vi att ei natt # eller to på # Reindalen volda_uib_0203 å då kann du skjøne de atte me dennj # ee so mykja rupe so der var på Rænnjdala so varrt børå store de må du vere klar åver volda_uib_0203_orthography og da kan du skjønne det at med den # e så mykje rype som der var på Reindalen så vart børa stor det må du vere klar over volda_uib_0203 de va ittje småtterier volda_uib_0203_orthography det var ikkje småtteri volda_uib_0203 å nå du snakka då omm væienj # då hår ei itte ennj gånng ennj solskjinns rekkti einn solskjinnsdag so du vi hade volda_uib_0203_orthography og når du snakkar da om vegen # da hår eg etter ein gong ein solskins riktig ein solskinsdag som du vi hadde volda_uib_0203 ja ei tru de va nåkkre å sytti rupe # ennj store velldige hare # e rupefallk å ei masse mæ røyskatta å fåsjelle styr å stellj volda_uib_0203_orthography ja eg trur det var noko og sytti ryper # ein stor veldig hare # ein rypefalk og ein masse med røyskattar og forskjellig styr og stell volda_uib_0203 ee sånnt ee se du # å tæ satjinje på ryjjenj å bejynnd å gå volda_uib_0203_orthography e sånt e ser du # og tek sakene på ryggen og begynne å gå volda_uib_0203 å nårr ei tjøme ut i ee # ee hær innjapå Anndanese ja innje innji # Græifsnesurenje # der hår ei ette se du dær va tvæu lag der volda_uib_0203_orthography og når eg kjem ut i e # e her innanpå Andaneset ja inne inni # Greifsnesura # der hår eg etter ser du der var to lag der volda_uib_0203 mænn ei ståppa opp +u(me na ett) å de va hann M36 volda_uib_0203_orthography men eg stoppa opp +u(med han eitt) og det var han M36 volda_uib_0203 han site dær å # ja elle # dei ståppa no opp se du å æi tjøme dær s- ee gåande me dinnja fæle ee settja me rupe volda_uib_0203_orthography han sit der og # ja eller # dei stoppa nå opp ser du og eg kjem der s- e gåande vi denne fæle e sekken med ryper volda_uib_0203 ja da å va utpå lannhanndelenj å selde rupenje # åg ee # innj atte same dagen volda_uib_0203_orthography ja da og var utpå landhandelen og selde rypene # og e # inn att same dagen int ja var det nokon som kjøpte rype ? # ja # var det nokon som kjøpte rype her da ? int_orthography ja var det nokon som kjøpte rype ? # ja # var det nokon som kjøpte rype her da ? volda_uib_0203 så vi va gått træna volda_uib_0203_orthography så vi var godt trena volda_uib_0203 %u # jæu då hannj utpå lanndhannd'la tjøppte volda_uib_0203_orthography %u # jo da han utpå landhandelen kjøpte int kva dei gav for stykket ? int_orthography kva dei gav for stykket ? volda_uib_0203 %l jaha de va no ittje møtje de då de va no vell ei hår ittje so lett itte re menn de va no vell æi tju øre kannskje # styttje tjue fæmm å tjue nåkke sånnt volda_uib_0203_orthography %l jaha det var nå ikkje mykje det da det var nå vel eg hår ikkje så lett etter det men det var nå vel ein tjue øre kanskje # stykket tjue fem og tjue noko sånt int det passa vel med dei tider som var int_orthography det passa vel med dei tider som var volda_uib_0203 ja de passte no innj ette berre ee tide so va då volda_uib_0203_orthography ja det passa nå inn etter berre e tider som var da int det var ein gong du fortalde meg om ee han M7 som var dyrlege int_orthography det var ein gong du fortalde meg om e han M7 som var dyrlege volda_uib_0203 ja volda_uib_0203_orthography ja int han fekk altså i attenhundreogåtti eit stipend utav Volda kommune på hundre og fem og førti kroner # han skulle studere til dyrlege med ein som heitte Lekveen int_orthography han fekk altså i attenhundreogåtti eit stipend utav Volda kommune på hundre og fem og førti kroner # han skulle studere til dyrlege med ein som heitte Lekveen volda_uib_0203 ja væll volda_uib_0203_orthography ja vel int ja men var ikkje det sånn han lækte folk også ? int_orthography ja men var ikkje det sånn han lækte folk også ? volda_uib_0203 de va ve ee de va hann M7 +u(vær være) viss ha bære fekk nåke ta de volda_uib_0203_orthography det var ved e det var han M7 +u(vel vere) viss han berre fekk noko av det volda_uib_0203 å jore si gått ta de førr hann M7 hann va brokkte # ja ittje bærre hær i Vålldinje # å å ronnt omm mænne lånngt utom disse krettse va annj brokkte volda_uib_0203_orthography og gjorde seg godt av det for han M7 han var brukt # ja ikkje berre her i Volda # og og rundt om men langt utom desse kretsar var han brukt volda_uib_0203 ee somm både dyrletje å ee allt slikt snu kallva å # å styre mæ ee volda_uib_0203_orthography e som både dyrlege og e alt slikt snu kalvar og # og styre med e volda_uib_0203 ja å so ee va no s- ee særle ditta i dæi dage se du å jælljde grise volda_uib_0203_orthography ja og så e var nå s- e særleg dette i dei dagar ser du å gjelde griser volda_uib_0203 %l de # %l +l(de va no æin) # %l ein +u( plasskr ) +l å # fare å styre me ha for dær # ser du me dissa klæmmå sinne å batt %l volda_uib_0203_orthography %l det # %l +l(det var nå ein) # %l ein +u( plasker ) +l å # fare og styre med han fór der # ser du med desse klemmene sine og batt %l int %l +l ja %l # %u # %l int_orthography %l +l ja %l # %u # %l volda_uib_0203 æi va ittje nettåpp nåkenj gånngg te stedes me dæ jikk føre sei mænn volda_uib_0203_orthography eg var ikkje nettopp nokon gong til stades med det gjekk føre seg men volda_uib_0203 ei såg no flæire gåj alle hår no flæire gånngje ette i Hållsvitjenje se du atte grisenje jikk dær me dissa store treiklæmmå volda_uib_0203_orthography eg såg nå fleire gonger eller hår nå fleire gonger etter i Holsvika ser du at grisene gjekk der med desse store treklemmene int ja kva medisin han brukte for andre sjukdommar da ? int_orthography ja kva medisin han brukte for andre sjukdommar da ? volda_uib_0203 de va no ittje nåke … volda_uib_0203_orthography det var nå ikkje noko … volda_uib_0203 ee ja de he ei lita pæiling på førr ee # ei stræuk no min veg ei å # sjlikkt nåke volda_uib_0203_orthography e ja det har eg lita peiling på for e # eg strauk nå min veg eg og # slikt noko int var ikkje det sånn han sydde att ein finger eller %u ? int_orthography var ikkje det sånn han sydde att ein finger eller %u ? volda_uib_0203 jøu da jo da jo da # ee ja volda_uib_0203_orthography jo da jo da jo da # e ja int det har eg lyst å høyre om int_orthography det har eg lyst å høyre om volda_uib_0203 m de hannj ee ## far va no dårle nette då å ei va vell ikke i volda_uib_0203_orthography m det han e ## far var nå dårleg netter da og eg var vel ikkje i volda_uib_0203 nårr a a far døe då i va femm år so vill ei gå utifrå de atte ditte va litt før ei va femm år # ee de so då hænnde dær volda_uib_0203_orthography når han han far døydde da eg var fem år så vil eg gå utifrå det at dette var litt før eg var fem år # e det som da hende der volda_uib_0203 de va åvapå Åslinøuste borrta oppi vi kallja de Dilen ditta dær dær ute # å dær va åk'r dær # i dæi dage # potæitåk'r volda_uib_0203_orthography det var ovanpå Åslidnaustet bortan oppi vi kalla det Dilen dette der der ute # og der var åker der # i dei dagar # potetåker volda_uib_0203 å ho F13 å ho F14 # hallsøsstrenje menne dæi # hille på å rænnske potæite ee dær nadafære volda_uib_0203_orthography og ho F13 og ho F14 # halvsøstrene mine dei # held på å reinske poteter e der nedanfor volda_uib_0203 å so ee ha no hannj far naturlevis tænngt si # atte volda_uib_0203_orthography og så e har nå han far naturlegvis tenkt seg # at volda_uib_0203 hær trænngst no både bårrk å nævv'r på gara omm hannj # stikke ja %u e no nøddj å # å fårlate dinnje væra volda_uib_0203_orthography her trengst nå både bork og never på garden om han # stikk ja %u er nå nøydd å # å forlate denne verda volda_uib_0203 so hannj hadde bitt hær # em ## ee bitt her em volda_uib_0203_orthography som han hadde bede her # em ## e bede her em volda_uib_0203 å nå M31 hannj e no trei år elldre enn mei # åg mæ de så ## so te hannj å volda_uib_0203_orthography og han M31 han er nå tre år eldre enn meg # og med det så ## så tar han og volda_uib_0203 sæie nå e vell antakeli somm fallne or atte # «du får ta å gå ut i ee strannda oppo måls- ee Åslinæuste å # å ta dinnja dær ee bjørrtja dær» volda_uib_0203_orthography seier han e vel antakeleg som falne ord at # «du får ta og gå ut i e stranda oppå måls- e Åselidnaustet og # og ta denne der e bjørka der» volda_uib_0203 "su står der teit åvapå væienj" ei hår gått ette n mjørrka se du hå håi sann volda_uib_0203_orthography "som står der tett ovanpå vegen" eg hår godt etter den bjørka ser du hå hoi sann volda_uib_0203 e mannggla ikkje på å da jikk visst flæire år ettepå før ho varrt # nefållja mæ volda_uib_0203_orthography det mangla ikkje på og det gjekk visst fleire år etterpå før ho vart # nedfallen med volda_uib_0203 ja så va de no mæ gutonngga somm vanli vi tog saja å økksa å # av gåre barrs de # ut volda_uib_0203_orthography ja så var det nå med gutungar som vanleg vi tok saga og øksa og # av garde barst de # ut volda_uib_0203 hannj konnje vell då vere # ja # åtte nie # åtte år tenntje i åtte-nie år de va ittje mytje å # å bejønnde på %l volda_uib_0203_orthography han kunne vel da vere # ja # åtte ni # åtte år tenker eg åtte-ni år det var ikkje mykje å # å begynne på %l int +l nei int_orthography +l nei volda_uib_0203 +l å du å du å du %l volda_uib_0203_orthography +l å du og du og du %l int +l ja de måtte begynne tidleg ja ja int_orthography +l ja de måtte begynne tidleg ja ja volda_uib_0203 +l(ja vi måtte bejønnde i tidinje) %l # de va klart # å ei konnje vell # ja femm år va æi no vell ikkje volda_uib_0203_orthography +l(ja vi måtte begynne i tida) %l # det var klart # og eg kunne vel # ja fem år var eg nå vel ikkje int %l # ja int_orthography %l # ja volda_uib_0203 ja %s ## ee så va de å få ta nævvra naturlevis å flekkje ta bårrtjen dær # dissa +u næiste volda_uib_0203_orthography ja %s ## e så var det å få av nevra naturlegvis og flekke av borken der # desse +u +x_neiste volda_uib_0203 å so skulle no me so gutonngga alltid me skulle kallja de førr å save # save åss volda_uib_0203_orthography og så skulle nå vi som gutungar alltid vi skulle kalla det for å save # save oss volda_uib_0203 ee sjlæikje ta ee birrtjå ta ee ## ee ta bjørrtjinje de va no gode go ee kammfør de # dråpps åt åss volda_uib_0203_orthography e sleike av e +x_byrkja av e ## e av bjørka det var nå gode god e kamfer det # drops åt oss int %u int_orthography %u volda_uib_0203 å vi ee +u(kladde klone) å å styrrte mæ innje på besste måte volda_uib_0203_orthography og vi e +u(+x_kladde +x_klone) og og styrte med henne på beste måte volda_uib_0203 ja så # ee so em ## em volda_uib_0203_orthography ja så # e så em ## em volda_uib_0203 sæie ha M31 de hannj atte «ja no trud i du må ha di vekk ei ve till å hågge # lite grannd før vi fær bejønnde å sage» volda_uib_0203_orthography seier han M31 det han at «ja nå trur eg du må ha deg vekk eg vil til å hogge # lite grann før vi får begynne å sage» volda_uib_0203 ee so hannj ha ee sjølsakkt ha no sæitt de ha våre jorrt # nå dei fellt ett fællte treid volda_uib_0203_orthography e så han har e sjølvsagt har nå sett det har vore gjort # når dei felte eit felte tre volda_uib_0203 å ei va lydige nåkk ei se du å ee # skulle prøve å pille mi vekk # dissa små føtinj å ditta styre volda_uib_0203_orthography og eg var lydig nok eg ser du og e # skulle prøve å pille meg vekk # desse små føtene og dette styret volda_uib_0203 mænne so va jo heppå dennj atte dær var æi råggn # lite +u råggnetæin se du å volda_uib_0203_orthography men så var jo heppa den at der var ei rogn # liten rognetein ser du og volda_uib_0203 å borrti dinnja to ei mi å so tappte ei balannsen se du å tjøme # ee dosskande tebake # å att ei skulle ta mei føre då me hanndinje volda_uib_0203_orthography og borti denne tok eg meg og så tapte eg balansen ser du og kjem # e duskande tilbake # og at eg skulle ta meg for da med handa volda_uib_0203 å de va akkorat borrtpå # skoren dær so hann M31 hadde båre opp økksa å høgge te volda_uib_0203_orthography og det var akkurat bortpå # skora der som han M31 hadde bore opp øksa og hogger til volda_uib_0203 off a # no i tænntje på de so # ee e de æit onnder æ ittje hæude mæ konnje fåtje volda_uib_0203_orthography uff a # når eg tenker på det så # e er det eit under at ikkje hovudet med kunne foke int +u(uff da) int_orthography +u(uff da) volda_uib_0203 å ee # mænn ditta varrt no ittje nåke annja de va tommarsfænnggre so # fekk lide de volda_uib_0203_orthography og e # men dette vart nå ikkje noko anna det var tommelfingeren som # fekk lide det volda_uib_0203 åg ee # når hannj M31 sæir ditta atte hannj ha jort nåke gale me mei volda_uib_0203_orthography og e # når han M31 ser dette at han har gjort noko gale med meg volda_uib_0203 so te hannj palinja fårste du motebattja borrt å oppijønå å volda_uib_0203_orthography så tar han palinga forstår du motbakkar bort og oppigjennom og volda_uib_0203 å dæ siste i gløsste ill i likkså hår ette ditta de va de ha ræiste borrt å oppijønå Storhilljå # dær for no hannj å ka tid ha komm no hæim atte de e no ittje gått å vite volda_uib_0203_orthography og det siste eg gløste eller eg liksom hår etter dette det var det han reiste bort og oppigjennom +u Storhella # der fór nå han og kva tid han kom nå heim att det er nå ikkje godt å vite int %l int_orthography %l volda_uib_0203 mænne # ei te stakkas fennggremålanje # å legge nedi # nedi hannda å å å ee hi hannda å knipe gått åt volda_uib_0203_orthography men # eg tar stakkars fingermolane # og legg nedi # nedi handa og og og e hi handa og knip godt åt volda_uib_0203 åg så ee # hår i so gått ette dær va # so myttje ræudæur i øffste kannta dær på Åslivæia å der sette ei mi på ræua å # rænnde nedijøna allso %u volda_uib_0203_orthography og så e # hår eg så godt etter der var # så mykje raudaur i øvste kanten der på Åselidvegen og der sette eg meg på rauva og # rente nedigjennom altså %u volda_uib_0203 hår so gått ette # korr korr korr ee djup ho va # ee %l # ee rennjå +l att i væia ette mi dær ei for # fårr dær va høkt volda_uib_0203_orthography hår så godt etter # kor kor kor e djup ho var # e %l # e renna +l att i vegen etter meg der eg fór # for der var høgt volda_uib_0203 å so tjøme begge søsstrinje naturlevis so va %u da førr å å å å tæ mi # o F14 å o F1 volda_uib_0203_orthography og så kjem begge søstrene naturlegvis som var %u da for å å å og tar meg # ho F14 og ho F13 volda_uib_0203 å dæi te mei no natulevis oppi fånnggan ei ha no ittje so nett ette de å so # ut ti Skarenæuste å skue ut skarebåtinj volda_uib_0203_orthography og dei tar meg nå naturlegvis oppi fanga eg hår nå ikkje så nett etter det og så # ut til Skarenaustet og skuve ut skarebåten volda_uib_0203 å # næi # nei ja ## Skarenæuste kannskje de de va M36 # allså M36 elle volda_uib_0203_orthography og # nei # nei ja ## Skarenaustet kanskje det det var M36 # altså M36 eller volda_uib_0203 de va no dær ute dær sto æit ee to næust dær # bå Skarenæuste å å Åsenæuste volda_uib_0203_orthography det var nå der ute der stod eit e to naust der # både Skarenaustet og og Åsenaustet volda_uib_0203 ja # å skua på sjøenj naturlevis # ei skolle sittje å hallde mei på baktåfftinj å hi ho skolle ro volda_uib_0203_orthography ja # og skuva på sjøen naturlegvis # ei skulle sitte og halde meg på baktofta og hi ho skulle ro volda_uib_0203 å ditte bar av gåre borrtijønå # å so bejønnde de no å verrte møtje # sjø i båta der # hann konnje no kannskje vere jese mæ menn volda_uib_0203_orthography og dette bar av garde bortigjennom # og så begynte det nå å verte mykje # sjø i båten der # han kunne nå kanskje vere gisen med men volda_uib_0203 ennj tenngg oppdaggde dei atte nuggla ho va oto # dei ha ittje sett i dinnj volda_uib_0203_orthography ein ting oppdaga dei at nygla ho var utor # dei hadde ikkje sett i den volda_uib_0203 å då læut dei sittje å hallde mæi se du å so sett ee hallde i fænngger nedi nøgglehåle %l å så rodde dæi %l volda_uib_0203_orthography og da laut dei sitte og halde meg ser du og så sette e halde ein finger nedi nygleholet %l og så rodde dei %l int %l int_orthography %l volda_uib_0203 %l dæ hår ei +l(gått ette) volda_uib_0203_orthography %l det hår eg +l(godt etter) volda_uib_0203 +l å # åver å borrt i Pøytinj å de va ittje lite lånngt de hæilljder volda_uib_0203_orthography +l og # over og bort i Pøyten og det var ikkje lite langt det heller int %l int_orthography %l volda_uib_0203 +l(mænne nå me) tjøme borrt då va de nettop atte færinnje vakkte +l( de har ei gått ette se ru ) volda_uib_0203_orthography +l(men når vi) kjem bort da var det nettopp at færingen vakte +l( det hår eg godt etter ser du ) volda_uib_0203 %l # nå dennj æine # jikk å tog framme se du +l så # +l ville hann gå onnde bak da de %u ee hi skullde røyse +l se %l volda_uib_0203_orthography %l # når den eine # gjekk og tok framme ser du +l så # +l ville han gå under bak da det %u e hi skulle reise +l seg %l int ja int_orthography ja volda_uib_0203 å so varrt de opp i ee M7-ståva opp te nå M7 volda_uib_0203_orthography og så vart det opp i e M7-stova opp til han M7 volda_uib_0203 å dær hår ei gått itte se du fekk ei fl- æi klænnggre # mæ nje F15 volda_uib_0203_orthography og der hår eg godt etter ser du fekk ei fl- ei kringle # med ho F15 volda_uib_0203 ho ga mi æi klænnggre å de va no ee losstemat å gode græier i dæi dage # de va no ittje månngge # kvæitebrøda å styre volda_uib_0203_orthography ho gav meg eg kringle og det var nå e lostemat og gode greier i dei dagar # det var nå ikkje mange # kveitebrøda å styre int ja lost- # lostemat kva det vil seie ? int_orthography ja lost- # lostemat kva det vil seie ? volda_uib_0203 ee ja losstemat de # de e no sånn gode m- gode mat allso de volda_uib_0203_orthography e ja lostemat det # det er nå sånn god m- god mat altså det int var ikkje det så det det betydde det når kvinnfolka gikk med barn så # så kunne dei ta mat der dei fann han dei var %u int_orthography var ikkje det så det det betydde det når kvinnfolka gikk med barn så # så kunne dei ta mat der dei fann han dei var %u volda_uib_0203 ee jaha # de he ei no ittje hæurt åmm mænn # "losste" de de kann no ligge møtje dæri mæ se du de e ittje volda_uib_0203_orthography e jaha # det har eg nå ikkje høyrt om men # "loste" det det kan nå ligge mykje +x_deri med ser du det er ikkje int ja ja int_orthography ja ja volda_uib_0203 atte de kalljas låsstema- ee losstemat # å ja då volda_uib_0203_orthography at det kallast låsstema- e lostemat # å ja da int ja ja så var det nå han M7 int_orthography ja ja så var det nå han M7 volda_uib_0203 ee ja # å de hår ei ette ei satt dær å gnaga på dinnja klennggrå se du å annj # å hannj ee # M7 hann to nål å tråd å dinn var svarrte mæ volda_uib_0203_orthography e ja # og det hår eg etter eg sat der og gnaga på denne kringla ser du og han # og han e # M7 han tok nål og tråd og den var svart med volda_uib_0203 de va ittje kvite tråd de va svarrte volda_uib_0203_orthography det var ikkje kvit tråd det var svart int var det snelletråd ? int_orthography var det snelletråd ? volda_uib_0203 snælldetråd al- va almæinndjele snælldetråd se du å # sette nåke ee # nåke ee besstinga æi trei fire tvo trei ka de va innji volda_uib_0203_orthography snelletråd al- var alminneleg snelletråd ser du og # sette noko e # nokon e bestingar ein tre fire to tre kva det var inni volda_uib_0203 innji huda å å å batt i hop ijænn då ditte fårr fænnggre va total av hannj de va korrt å gått ittje nåke annja allj bære æi volda_uib_0203_orthography inni huda og og og batt i hop igjen da dette for fingeren var totalt av han det var kort og godt ikkje noko anna enn berre ein volda_uib_0203 ee æinj hallve sænntimeiter so hikk atte mæ hud # innjonnde volda_uib_0203_orthography e ein halv centimeter som hekk att med hud # innunder volda_uib_0203 å ja so sannt fekk a- fekk hann dæ te å gro mæ volda_uib_0203_orthography å ja så sant fekk a- fekk han det til å gro med int ja int_orthography ja volda_uib_0203 mænn nå i ee sæinare i hår ette se du de va ei fekk æi mytje de %u hå itte nåfar volda_uib_0203_orthography men når eg e seinare eg hår etter ser du det var eg fekk ei +x_mykje %u hå etter han far volda_uib_0203 i so lånnggt tebake de de ska nåke ti dæ de e tvo minnje ei hev itte nå å der hår ei gått itte de åkkso æi fikk ei mytje volda_uib_0203_orthography i så langt tilbake det det skal noko til det det er to minne eg har etter han og der hår eg godt etter det også eg fekk ei +x_mykje int ja du trong det vel ? int_orthography ja du trong det vel ? volda_uib_0203 ja de må vere klart førr # ei konnje no ittje plitte mei ei måtte no ligge å rote neddi sjønå støtt # å lånngge veg va dæ no ittje hæller ditt volda_uib_0203_orthography ja det må vere klart for # eg kunne nå ikkje +x_plitte meg eg måtte nå ligge og rote nedi sjøen støtt # og lang veg var det nå ikkje heller dit volda_uib_0203 å tjøm opp att då hade ei bløytt ut bannde å ee allt so volda_uib_0203_orthography og kjem opp att da hadde eg bløytt ut bandet og e alt så volda_uib_0203 so va ittje dær spøssjmål omm nåke tjære mor lænngger se du ei måtte ha julingg volda_uib_0203_orthography så var ikkje der spørsmål om noka kjære mor lenger ser du eg måtte ha juling int nei men fingeren han grodde %u ? int_orthography nei men fingeren han grodde %u ? volda_uib_0203 ja frænnggere grodde å ei he ittje hatt nåkke synnderle møye mæ nå hannj e fråse litt frammapå skore de ha han jorrte nårr de he vårrte forr kallt # de e no allt volda_uib_0203_orthography ja fingeren grodde og eg har ikkje hatt noko synderleg møde med han han har frose litt frampå +x_skoret det har han gjort når det har vorte for kaldt # det er nå alt int ja viss du berre hadde venta hadde du mista heilt av int_orthography ja viss du berre hadde venta hadde du mista heilt av volda_uib_0203 ne volda_uib_0203_orthography nei volda_uib_0203 ja volda_uib_0203_orthography ja int det var ein annan ting også eg tenkte eg skulle spørje deg om du hår etter desse der russiske sagfilarane som fór rundt i bygdene ? int_orthography det var ein annan ting også eg tenkte eg skulle spørje deg om du hår etter desse der russiske sagfilarane som fór rundt i bygdene ? volda_uib_0203 å jøu da jo da jo da # su månngge minnje he ikk ei ette de de e ligge no bære sånn løusaste de dæi for åver # nettopp i Hållsvitjinje de hår ittje æi ette volda_uib_0203_orthography å jo da jo da jo da # så mange minne har ikkje eg etter det det er ligg nå berre sånn lausaste det dei fór over # nettopp i Holsvika det hår ikkje eg etter volda_uib_0203 mænn so ska ro høyre # hannj M37 # hannj so he ee # starrta no ditte fabrikkstyre hær i # hær i Vålldinje volda_uib_0203_orthography men så skal du høyre # han M37 # han som har e # starta nå dette fabrikkstyret her i # her i Volda volda_uib_0203 kvar hannj bejønnde føsst ser du ja de va oppi Åslidinje de volda_uib_0203_orthography kvar han begynte først ser du ja det var oppi Åselida det int og så int_orthography og så volda_uib_0203 ee annj ee ## de va vell hellst ittje me enn æi # sytten atten nitten år gammalje volda_uib_0203_orthography e han e ## det var vel helst ikkje meir enn ein # sytten atten nitten år gammal volda_uib_0203 nårr hann bejønnde å å å tjøyre stæin neddi æit jøl dær ee imølljå Hållsvitjenj å å Åslidinje de va no vell +u(å gå) mærrk opp Åslidinje der va æit sånnt jøl volda_uib_0203_orthography når han begynte å å å køyre stein nedi eit gjel der e imellom Holsvika og og Åselide det var nå vel +u(å gå) merke opp Åselida der var eit sånt gjel volda_uib_0203 å bejønn dær å gryte ti stæin å hannj tjæure # ee tjæure ee tårr borrta onnde # ee Åsehammara vi kallja volda_uib_0203_orthography og begynner der å gryte til stein og han køyrde # e køyrde e torv bortan under # e Åshammaren vi kalla volda_uib_0203 får dær va æi dj- æi æi djupe ee sånn ee myrgræie dær borrte onnde å der spadde hann tårrv å tjæure # å avensæirt å dæmmde opp å styrrte si dær oppe ser du volda_uib_0203_orthography for der var ei dj- ei ei djup e sånn e myrgreie der borte under og der spadde han torv og køyrde # og avanserte og demde opp og styrte seg der oppe ser du volda_uib_0203 dæ jore hann de hår i gått ette # å so kåmm no ein gånng murenj opp te ett litte hus de va no ittje so fårfærrdele stort de va dæ no ittje volda_uib_0203_orthography det gjorde han det hår eg godt etter # og så kom nå ein gong muren opp til eit lite hus det var nå ikkje så forferdeleg stort det var det nå ikkje volda_uib_0203 mænne einn gånng varrt no ditta færrdi åkkså # å då e no alltid me gutonngga dei ee sammlast no dær so e ett åssel føre si volda_uib_0203_orthography men ein gong vart nå dette ferdig også # og da er nå alltid med gutungar dei e samlast nå der som er eit åtsel føre seg volda_uib_0203 å ee dær va æi no titt å trått oppmæ nå # mænn æin dag # då tjømm dær æinj ennje æin frammande skjeggete mannj innj volda_uib_0203_orthography og e der var eg nå titt og trått oppmed han # men ein dag # da kjem der ein ein ein frammand skjeggete mann inn volda_uib_0203 å ee # so liten gutfannte so i va nå i varrt no litt rædde mæ på ditta dær volda_uib_0203_orthography og e # så liten gutfant som eg var nå eg vart nå litt redd med på dette der volda_uib_0203 menne han va no ee tjekke dinnja dære fyre mænn æi fårsto tje dossta ta de hann sa de volda_uib_0203_orthography men han var nå e kjekk denne +x_derre fyren men eg forstod ikkje dusta av det han sa det volda_uib_0203 natulervis konnje de no vell vere somm æit nårrsk ha snakkte mænn ei fårsto tje de volda_uib_0203_orthography naturlegvis kunne det nå vel vere som eit norsk han snakka men eg forstod ikkje det volda_uib_0203 menn hannj M37 hann kava no å prata mæ nå se du dæ jore hann no # å ee volda_uib_0203_orthography men han M37 han kava nå og prata med han ser du det gjorde han nå # og e volda_uib_0203 te syvan å sis so te hann ne ta veggja se du æi # æi teimermannsag annj # ee dinnja russe- russarenj volda_uib_0203_orthography til sjuande og sist så tar han ned av veggen ser du ei # ei tømmermannssag han # e denne russe- russaren volda_uib_0203 å de sto ittje lænnggje på de før hannj # hadde rutt innje reine førr # førr ee tæi- ee tennje # %u so dæi sæie å å å klippte ennje ræine volda_uib_0203_orthography og det stod ikkje lenge på det før han # hadde rudt henne rein for # for e tæi- e tenner # %u som dei seier og og og klipt henne rein volda_uib_0203 å so hade hannj enn labb # ee ta mallm elle jærrn kva ditta va de måtte no vere go- gode saker de vør no ittje tvil i volda_uib_0203_orthography og som hadde han ein labb # e av malm eller jern kva dette var det måtte nå vere go- gode saker det var nå ikkje tvil i volda_uib_0203 å ee dær innjonnde stakk hannj allso # ee saja # å bære kleb- ee dossjka te nedøve volda_uib_0203_orthography og e der innunder stakk han altså # e saga # og berre kleb- e duska til nedover volda_uib_0203 å klippte ut tånnja # å sjlik for ha borrtijønå dæ jikk so fort atte de va eitt blonngk fø ee allt sama # sjlik æ de mæ dæi so kannj volda_uib_0203_orthography og klipte ut tanna # og slik fór han bortigjennom det gjekk så fort at det var eit blunk før e alt samen # slik er det med dei som kan volda_uib_0203 åg ee # ee so sette ha si ne på æin lite stabb elle ka de va no so va dær å # å jikk løs å sjlipe volda_uib_0203_orthography og e # e så sette han seg ned på ein lite stabbe eller kva det var nå som var der og # og gjekk laus og slipe volda_uib_0203 so de va ittje lænngje førr saja va i årrden volda_uib_0203_orthography så det var ikkje lenge før saga var i orden volda_uib_0203 ee ja ra mænne # de va no so mæ ditta no i ee ass M37 dær oppe se ru de # de ee volda_uib_0203_orthography e ja det men # det var nå så med dette nå i e hans M37 der oppe ser du det # det e volda_uib_0203 ein kann no innkje sæie de de va no # so svære sakerne mænn de va då æin bejønndelse de e de volda_uib_0203_orthography ein kan nå ikkje seie det det var nå # så svære sakene men det var da ein +x_begynnelse det er det volda_uib_0203 ei væit korr de æ i dag omm ittje de e annja enn æi fjøl se du so skall ho innj i ei torrke å # torrkast å hannj hade ittje møtje a torrkegræie de va no å volda_uib_0203_orthography eg veit kor det er i dag om ikkje det er anna enn ei fjøl ser du så skal ho inn i ei tørke og # tørkast og han hadde ikkje mykje av tørkegreier det var nå og volda_uib_0203 kannskje å fare ronnt på byggdå å få sei ei plånngtje hær ja elle æin tjepp hær å ennj dær å # å de va no ittje sakkt dei ha læie so månngge år volda_uib_0203_orthography kanskje å fare rundt på bygdene og få seg ein planke her ja eller ein kjepp her og ein der og # og det var nå ikkje sagt dei hadde lege så mange år volda_uib_0203 va dæi no ee gammle so ee konnje dæi no vell verre torre å go volda_uib_0203_orthography var dei nå e gamle så e kunne dei nå vel vere tørre og gode volda_uib_0203 so hann laggde es- ee høvvla # å ee # sænnde ut på marrkede mænn ei hæure bærre dæ rykkte atte dei dei ville so jærrne vippe si volda_uib_0203_orthography så han laga es- e høvlar # og e # sende ut på marknaden men eg høyrde berre det ryktet at dei dei ville så gjerne vippe seg volda_uib_0203 verrte skjæive # å de va no æi tjænnsjærrning # mænn de va no allso føsste bejønndelsenj volda_uib_0203_orthography verte skeive # og det var nå ei kjensgjerning # men det var nå altså første +x_begynnelsen int han laga vel møblar og %u … ? int_orthography han laga vel møblar og %u … ? volda_uib_0203 næi da ittje nåke annja æll bære sånn # sånn ee værrktøy volda_uib_0203_orthography nei da ikkje noko anna enn berre sånt # sånt e verktøy volda_uib_0203 %u snikkarværrktøy # veinnkla å ## å å sånnt nåke møbbla de såg ittje ei dær volda_uib_0203_orthography %u snikkarverktøy # vinklar og ## og og sånt noko møblar det såg ikkje eg der int ja når vi er inne på dette der ee arbeidslivet der inne sånn som vinterskveldane når vinteren kom og det var lange kveldar ee kva det var dei stelte med da ? int_orthography ja når vi er inne på dette der e arbeidslivet der inne sånn som vinterskveldane når vinteren kom og det var lange kveldar e kva det var dei stelte med da ? volda_uib_0203 menn … volda_uib_0203_orthography men … volda_uib_0203 %l +l jæu # ei skulld tru de # vi va no ittje store karanje de før n ee to framm # ee å satt å smidde på eittkvarr sjlag +l de va no klarrt de volda_uib_0203_orthography %l +l jo # eg skulle tru det # vi var nå ikkje store karane det før ein e tok fram # e og sat og smidde på eitkvart slag +l det var nå klart det volda_uib_0203 å M31 so va no litt ælldere se du hann finnje no framm løvsag å # ja elle fekk sei sånne græiær å volda_uib_0203_orthography og M31 som var nå litt eldre ser du han finn nå fram løvsag og # ja eller fekk seg sånne greier og volda_uib_0203 å ee å bejynnde å skjere ut fåsjkjelle hana å hessta å # å styr å stellj # de va no væll dæ volda_uib_0203_orthography og e og begynte å skjere ut forskjellig hanar og hestar og # og styr og stell # det var nå vel det int men kvinnfolka dei spann vel ? int_orthography men kvinnfolka dei spann vel ? volda_uib_0203 kveinjfålltja dæi spannj dei sat att å framm mæ ståveveggja fårstå du o F14 å o F13 å mor å hæile hurrva volda_uib_0203_orthography kvinnfolka dei spann dei sat att og fram med stoveveggen forstår du ho F14 og ho F13 og mor og heile hurven volda_uib_0203 de va so snart so ee # såmm ee # ee høuste va ja all dæi ha fått te ee ra- råva ta sæudå så va de å gå løs de volda_uib_0203_orthography det var så snart som e # som e # e hausten var ja eller dei hadde fått teke e ra- rova av sauene så var det å gå laus det int ja men kva dei hadde til lys da ee var det kole ? int_orthography ja men kva dei hadde til lys da e var det kole ? volda_uib_0203 å spinnj opp … volda_uib_0203_orthography og spinne opp … volda_uib_0203 ja de næi # de va no lammpa i dæi dage volda_uib_0203_orthography ja det nei # det var nå lampar i dei dagar int ja dei hadde lamper # ja dei hadde vel det int_orthography ja dei hadde lamper # ja dei hadde vel det volda_uib_0203 ja # mænn me ha allti kålå se du nei fjøsa de va dæ rare # å ha læust jøs mænn korr va ittje dæ i gammle dage volda_uib_0203_orthography ja # men vi hadde alltid kola ser du nedi fjøsen det var det rare # å ha laust lys men kor var ikkje det i gamle dagar int +l ja int_orthography +l ja int nei da det int_orthography nei da det volda_uib_0203 de de %s volda_uib_0203_orthography det det %s int du hår vel etter dette notfisket med der inne det var vel eit lag som hadde not der # %u … ? int_orthography du hår vel etter dette notfisket med der inne det var vel eit lag som hadde not der # %u … ? volda_uib_0203 å ja volda_uib_0203_orthography å ja volda_uib_0203 ee ja der va tvæu de # de va no # dissa E15-karanje dei kallja de no denne dag i dag volda_uib_0203_orthography e ja der var to det # det var nå # desse E15-karane dei kalla det nå denne dag i dag int ja det +u er … int_orthography ja det +u er … volda_uib_0203 de va no stornota volda_uib_0203_orthography det var nå stornota int ja E16ane det eller ? int_orthography ja E16ane det eller ? volda_uib_0203 næi da de e # de er Hållsvik notalaje volda_uib_0203_orthography nei da det er # det er Holsvik notlaget int ja int_orthography ja volda_uib_0203 mænn so hadde ræi æi makrelnot # å de va so nært sakkt ittje ee dag att ho F16 brokkte dennj volda_uib_0203_orthography men så hadde dei ein makrellnot # og det var så nært sagt ikkje e dag at ho F16 brukte den volda_uib_0203 å vi sette fjøl # %u skulle varskue se du annj # ee ænntel de va no i Hållsvitjinje so skulle varsku ell de va neddi em # elle de va annj M35 volda_uib_0203_orthography og vi sette fjøl # %u skulle varsku ser du han # e enten det var nå i Holsvika som skulle varsku eller det var nedi em # eller det var han M35 volda_uib_0203 hann såg ee såg # bronngkanje allso nå de va ænnt'l de var silld elle makreil volda_uib_0203_orthography han såg e såg # +x_brunkane altså når det var enten det var sild eller makrell volda_uib_0203 å ee ## då ## ee va de å rope ned i Hållsvitja # nå te set opp fjøla M35 volda_uib_0203_orthography og e ## da ## e var det å rope ned i Holsvika # nå til sette opp fjøla M35 volda_uib_0203 %l # fjøl volda_uib_0203_orthography %l # fjøl int %l ja fjøl dei såg fjøla heile %u int_orthography %l ja fjøl dei såg fjøla heile %u volda_uib_0203 %l ja # de va å settje innje akkorat slik dei såg innje # såg innje hæile ee laje # Fållja å Skjeinnjvitja å volda_uib_0203_orthography %l ja # det var å sette inn akkurat slik dei såg henne # såg henne heile e laget # Folla og Skinvika og volda_uib_0203 å dæi måtte vere so påpasseli se du ee hæile huse de va somm komanndo de va du utfårr døra elle nåkke sånnt so va de å sjå innj i Hållsvik- # ee Hållsvitja omm fjøla va oppø volda_uib_0203_orthography og dei måtte vere så påpasselege ser du e heile huset det var som kommando det var du utanfor døra eller noko sånt så var det å sjå inn i Hållsvik- # e Holsvika om fjøla var oppe int %u int_orthography %u int dei brukte ikkje å rope åt nota ? int_orthography dei brukte ikkje å roper åt nota ? volda_uib_0203 å lanngt ifrå ittje næi dæ jikk stilltiande du volda_uib_0203_orthography å langt ifrå ikkje nei det gjekk stillteiande du int ja var fjøla int_orthography ja var fjøla volda_uib_0203 de va fjøla ja volda_uib_0203_orthography det var fjøla ja int %l int_orthography %l volda_uib_0203 å va dær tvo fjøle # ditta va æi de # æi store bræide # mænn va dær tvo fjøle æi attmæ # ja då va de stornota volda_uib_0203_orthography og var der to fjøler # dette var ei det # ei stor brei # men var der to fjøler ein attmed # ja da var det stornota int ja int_orthography ja int ja # det +u var %u int_orthography ja # det +u var %u volda_uib_0203 dær %l # då va +l kje de nåk tjære mor se du no e de stornota ska græidast volda_uib_0203_orthography der %l # da var +l ikkje det noko kjære mor ser du nå er det stornota skal greiast int det var ein slags telegrafi %u %l int_orthography det var ein slags telegrafi %u %l volda_uib_0203 ja da de va de # %l # %l volda_uib_0203_orthography ja da det var det # %l # %l int ja det men kor dei denne nota dei heldt den ved like batt dei bolkar til int_orthography ja det men kor dei denne nota dei heldt den ved like bak dei bolkar til volda_uib_0203 ee ja ja ja ja ja # ee kvarr sinn bållk dærr va tje spørrsmål omm å ræise te nå Mittet å å nårr i Spjellkavitja å få nøte hå håi volda_uib_0203_orthography e ja ja ja ja ja # e kvar sin bolk der var ikkje spørsmål om å reise til han Mittet og og nord i Spjelkavika og få nøter hå hoi int kvar sin bolk ? int_orthography kvar sin bolk ? int nei int_orthography nei int spann dei hampen dei ? int_orthography spann dei hampen dei ? volda_uib_0203 næi de e no denn sæinare tid de volda_uib_0203_orthography nei det er nå den seinare tid det int ja int_orthography ja volda_uib_0203 ei ee ja de jore de menn de kann tje nettopp æi minnjast atte de va spu- sponnjenj i i mi tid # mænne # dei tjøppte trådenj # å so batt dei volda_uib_0203_orthography eg e ja det gjorde dei men det kan ikkje nettopp eg minnest at den var spu- spunnen i i mi tid # men # dei kjøpte tråden # og så batt dei int spann dei hampen med ? int_orthography spann dei hampen med ? int ja int_orthography ja volda_uib_0203 tjøppte bommulstrådinj å so batt dæi # elle hammpetråd de va no hellst hammp de volda_uib_0203_orthography kjøpte bommulstråden og så batt dei # eller hampetråd det var nå helst hamp det int m ja dei sleit mykje det gjorde dei int_orthography m ja dei sleit mykje det gjorde dei volda_uib_0203 ja # de e opplakkt volda_uib_0203_orthography ja # det er opplagt int de hadde vel %u … ? int_orthography de hadde vel %u … ? volda_uib_0203 å so ha dæi ee # ee ha dæi kvarrt sitt ee bumærrtje skjøna du på # ee på em # ee notakårrkå volda_uib_0203_orthography og så hadde dei e # e hadde dei kvart sitt e bumerke skjønnar du på # e på em # e notkorkane int ja int_orthography ja volda_uib_0203 «hær æ minnj bållk å dær bli dinnj bållk» dei de va bumærrtje de va ittje # a bei å sei menn de va ditte di- de- dissa bumærrtje volda_uib_0203_orthography «her er min bolk og der blir den bolk» dei det var bumerke det var ikkje # a b og c men det var dette di- de- desse bumerka int ja int_orthography ja int ja bumerka var vel gamle dei sånn som dei har hatt på garden ? int_orthography ja bumerka var vel gamle dei sånn som dei har hatt på garden ? volda_uib_0203 ja så heve fullt garenj # å føle gare de dag i dag se du å menn ei ei væit ee sannjel ikkje ka kva ee bumærrtje ve- va innjøve ee Hållsvitjinje volda_uib_0203_orthography ja som hadde følgt garden # og følger garden den dag i dag ser du og men eg eg veit e sanneleg ikkje kva kva e bumerke ve- var innover e Holsvika int ja int_orthography ja int nei men dei har %u … int_orthography nei men dei har %u … volda_uib_0203 menn de he dæi nå # de volda_uib_0203_orthography men det har dei nå # det int %u … int_orthography %u … volda_uib_0203 ja da volda_uib_0203_orthography ja da int kor det var ein annan ting også eg tenkte skulle spørje det var om ee na- de slo i markene de hadde markeslætte der inne ? int_orthography kor det var ein annan ting også eg tenkte kulle spørje det var om e na- de slo i markene de hadde markeslette der inne ? volda_uib_0203 å ittj ja ha # de va bere evventuelt ittje me åss fø me løut slå hæile Hållsvitja de va ittje spørrsmål om annja # å dær so va æi va æi bot se du so va de å slå volda_uib_0203_orthography å ittj- ja ha # det var berre eventuelt ikkje med oss for vi laut slå heile Holsvika det var ikkje spørsmål om anna # og der som var ei var ei bot ser du så var det å slå int å int_orthography å int der er +u så %u … int_orthography der er +u så %u … int ja int_orthography ja volda_uib_0203 ei hår itte oppi ee skrobbelønnja allt skrobbelønnje å ditta dær du # sjøna de nårr de tånnja i hop de varrt no ittje mytje omm de du konnje no ræise åver # ei ei fæle vidde ee bære mæ volda_uib_0203_orthography eg hår etter oppi e skrubbelynget alt skrubbelynget og dette der du # skjønnar det når det torna i hop det vart nå ikkje mykje om det du kunne nå reise over # ei ei fæl vidde e berre med volda_uib_0203 å nå de tånnja i hop so blæi tje de nåke # mænn ee åverfarast løut de volda_uib_0203_orthography og når det torna i hop så blei ikkje det noko # men e overfarast laut det int ja %u … int_orthography ja %u … volda_uib_0203 so fekk sæudunje båe skrobbenj å # å å hitt %l lidløyså volda_uib_0203_orthography så fekk sauene både skrubben og # og og hitt %l +x_ledløysa int ja int_orthography ja volda_uib_0203 ee ja da volda_uib_0203_orthography e ja da int det em # når de reiste opp på setra og var det om det var om høgst på sommaren det ? int_orthography det em # når de reiste opp på setra og var det om det var om høgst på sommaren det ? volda_uib_0203 ee ja de va no omm å jere å kåme sei opp så tile so råd va dær volda_uib_0203_orthography e ja det var nå om å gjere å komme seg opp så tidleg som råd var der volda_uib_0203 mænn dær he ei ei litt opplevelse se du å tile # em volda_uib_0203_orthography men der har eg ei lita +x_opplevelse ser du og tidleg # em volda_uib_0203 ee nå- so snart de tøya oppå støyla se du so va Djuvikanj å Hållsvitja ittje Åslida # mærrtjele nåkk volda_uib_0203_orthography e nå- så snart det tøya oppå stølen ser du så var Juvikane og Holsvika ikkje Åselida # merkeleg nok volda_uib_0203 mænne Djuvitja å Hållsvitja # so slo dæi si i samen se du å bræut sæudinje volda_uib_0203_orthography men Juvika og Holsvika # så slo dei seg i saman ser du og braut sauene volda_uib_0203 oppijønå å låmmba å hæile sulamittenj dæi ha no våre oppme selføllgeli fysst å sæitt omm dær va live likkt føre dæi oppå støyla volda_uib_0203_orthography oppigjennom og lamma og heile sulamitten dei har nå vore oppmed +x_selvfølgelig først og sett om der var livet likt for dei oppå stølen volda_uib_0203 å då va de me gutfanntanje se du somm å somm måtte være dær oppe volda_uib_0203_orthography og da var det vi gutfantane ser du som og som måtte vere der oppe volda_uib_0203 ja ee %l # %l så hår i itte æitt dag der va eit ett lammb ta hass M38 volda_uib_0203_orthography ja e %l # %l så hår eg etter ein dag der var eit eit lam av hans M37 volda_uib_0203 hann M38 va de no so # somm em # n- va dær å å skollde vareta dæi sæudinje volda_uib_0203_orthography han M38 var det nå som # som em # n- var der og og skulle vareta dei sauene volda_uib_0203 ee # å so # va tje ditta lammbe mærrkt de volda_uib_0203_orthography e # og så # var ikkje dette lammet erkt det volda_uib_0203 å så hadde dæi hål i øyrå dær uti uti Djuvi øffst i Djuvitjenje volda_uib_0203_orthography og så hadde dei hol i øyra der uti uti Juvika øvst i Juvika volda_uib_0203 å hær skolle ha me si ei ee s- e patronhullse no hann skolle slå hål i øyrå # på ditta lammbe volda_uib_0203_orthography og her skulle ha med seg ei e s- er patronhylse når han skulle slå hol i øyra # på dette lammet volda_uib_0203 ee någg ## takk ska ru ha hær # ee hade hannj ee læitt opp æi ee ja sonn hallråta # fjøl # å legg øyrå på se ru volda_uib_0203_orthography e nok ## takk skal du ha her # e hadde han e leitt opp ei e ja sånn halvroten # fjøl # å legge øyra på ser du int %l # ja vel int_orthography %l # ja vel volda_uib_0203 å # ee ei skollde ee dæise te me æin stæin me ha ittje hammar hællder # mænn æi skolle sjlå me æin stæin ei å so hillt han lammb å volda_uib_0203_orthography og # e eg skulle e deise til med ein stein vi hadde ikkje hammar heller # men eg skulle slå med ein stein eg og så heldt han lammet og volda_uib_0203 å opp onnde dinnja fjøla å å å øyrå volda_uib_0203_orthography og opp under denne fjøla og og og øyra volda_uib_0203 å ja då # æi sokka te se du # å drylte te de so krafftikt allso nedøve ei atte volda_uib_0203_orthography å ja da # eg sukka til ser du # og drylte til det som kraftig altså nedover eg at volda_uib_0203 hær ee for patronå lånnggane væie borrt innijønå ee dinnja råttne # råttne fjøla # å varrt ståande fasste volda_uib_0203_orthography her e fór patronen langande vegen bort innigjennom e denne rotne # rotne fjøla # og vart ståande fast volda_uib_0203 so ræiv ee lammbe sei læusst dæ # å +l ræiste bå me patronenj å # å å å hæile å fjølinj å hæile +l græia %l volda_uib_0203_orthography så reiv e lammet seg laust det # og +l reiste både med patronen og # og og og heile og fjøla og heile +l greia %l int %l int_orthography %l int %l +l ja # +u m int_orthography %l +l ja # +u m volda_uib_0203 %l +l(ja de va) %l # so me læ- læut lanngt borrt åppijøno førr å nå de att å få %l sjlite frå ditta +l hænndelse volda_uib_0203_orthography %l +l(ja det var) %l # så vi læ- laut langt bort oppigjennom for å nå det att og få %l slite frå denne +l +x_hendelsen int du reiste tidleg heimanfrå du og inni Syvde var ikkje det så … ? int_orthography du reiste tidleg heimanfrå du og inni Syvde var ikkje det så … ? volda_uib_0203 ja æi jore dæ # ei va ni år gammalje nå ei for dit volda_uib_0203_orthography ja eg gjorde det # eg var ni år gammal når eg fór dit int det var nå ve- … int_orthography det var nå ve- … int det var nå vel til slektsfolket ditt ? int_orthography det var nå vel til slektsfolket ditt ? volda_uib_0203 ja ei ræiste dit te nå fabror volda_uib_0203_orthography ja eg reiste dit til han farbror int han var lærar han ? int_orthography han var lærar han ? volda_uib_0203 hann va lerar å klåkkar inni Syvvda volda_uib_0203_orthography han var lærar og klokkar inni Syvda int ja # og # du hadde det nå kjekt da det ? int_orthography ja # og # du hadde det nå kjekt da det ? volda_uib_0203 ja ra volda_uib_0203_orthography ja da volda_uib_0203 ja de må æin sæi dær sto inngjen tenng på de va kje de volda_uib_0203_orthography ja det må ein seie der stod ingen ting på det var ikkje det int nei int_orthography nei volda_uib_0203 å næi då volda_uib_0203_orthography å nei da int han var nå ein flink mann %u int_orthography han var nå ein flink mann %u volda_uib_0203 ja # å dær va møtje å fårtellje ifrå dæ styre hannj flenngke ja ja # manngla kje på volda_uib_0203_orthography ja # å der var mykje å fortelje ifrå det styret han flink ja ja # mangla ikkje på volda_uib_0203 mænn de va æin strænngge kar # dæ skullde gå ette … volda_uib_0203_orthography men det var ein streng kar # det skulle gå etter … int men det var nå at her inni Syvde det var nokre minne etter gamlekyrkja her i Volda int_orthography men det var nå at her inni Syvde det var nokre minne etter gamlekyrkja her i Volda volda_uib_0203 ja # de va klart der var # de va enn dag # hannj ee dærr ee tjøme tvo gammlinga ja ka de va dei ee de va no de antageli de dæi jikk fåb- åppå væia volda_uib_0203_orthography ja # det var klart der var # det var ein dag # han e der e kjem to gamlingar ja kva det var dei e det var nå det antakeleg det dei gjekk fåb- oppå vegen volda_uib_0203 sånn jikk fårbi volda_uib_0203_orthography sånn gjekk forbi volda_uib_0203 å so ee prata hann no me allje hannj naturlevis å so spøre annj # dissa to gammlinganje de va hannj # hannj M38 å hann M39 volda_uib_0203_orthography og så e prata han nå med alle han naturlegvis og så spurde han # desse to gamlingane det var han # han M38 og han M39 volda_uib_0203 "korr em ## korr ee # dæ he siss atte ee de æite Brudevållj dær framme i # mæ dåkke ?" volda_uib_0203_orthography "kor em ## kor e # det har seg at e det heiter Brudevoll der framme i # med dykk ?" volda_uib_0203 «hå håi» spænnte karanje # « %l jau » # « %l dæ %l » # « me ska ru få vete korr dæ hænng i hopp » volda_uib_0203_orthography «hå hoi» spende karane # « %l jo » # « %l det %l » # « med skal du få vite kor det heng i hop » volda_uib_0203 «i allje ælljste tid» sæie dæi « nårr Sætre-tjirrtjå sto so va ittje de annja tjirrtje hær synnjaføre sydi- sødi- sydåver » volda_uib_0203_orthography «i aller eldste tid» seier dei « når Sætre-kyrkja stod så var ikkje det anna kyrkje her sønnanfor sydi- sødi- sørover » volda_uib_0203 åg ee ## nårre dæi so skollde ha tjirrtjele hanndlinga volda_uib_0203_orthography og e ## når dei som skulle ha kyrkjelege handlingar volda_uib_0203 skulle ræise te tjirrtje me ska sæie mæ banjedåp komfermasjon å sjlikkt nåke banjedåp volda_uib_0203_orthography skulle reise til kyrkja med skal seie med barnedåp konfirmasjon og slikt noko barnedåp volda_uib_0203 ja då konnje dæi no væll vere su store atte dæi jikk no frammåt te døpfota sjøle mæ de de # de e no vell de truligaste volda_uib_0203_orthography ja da kunne dei nå vel vere så store at dei gjekk nå framåt til døypefonten sjølve med det det # det er nå vel det trulegaste volda_uib_0203 ee mænn nå de skulle vere bu- bruvielse væll då måtte ## ee måtte dæi so va lænngst vekk vi kann sæie frå Læikånng ee s- ee Statt volda_uib_0203_orthography e men når det skulle vere bu- +x_brudevielse vel da måtte ## e måtte dei som var lengst vekk vi kan seie frå Leikong e s- e Stad volda_uib_0203 eller ee dær synnja'ijønå # kannskje lænngger synnja'ijønå volda_uib_0203_orthography eller e der sønnanigjennom # kanskje lenger sønnanigjennom volda_uib_0203 ee sko kåmm dæi vadande se du ee store fæle ellva å # styr å ee å å å ee ett ulænnt terænngg # å måtte åvernatte på Brudevållj volda_uib_0203_orthography e skulle kom dei vadande ser du e store fæle elvar og # styr og e og og og e eit ulendt terreng # og måtte overnatte på Brudevoll volda_uib_0203 å so væit vi allje korr de går ee te å ta si åver fjellje de bli ittje småtterier # de e lånngge veg ne te Sættre volda_uib_0203_orthography og så veit vi alle kor det går e til å ta seg over fjellet det blir ikkje småtteri # det er lang veg ned til Sætre volda_uib_0203 so dæi trænngde no de dennj danj ee ditt å ittje bærre de mænn # dei ee # kannskje læut åvernatte der åkkså # de e kje gått å si volda_uib_0203_orthography så dei trong nå det den dagen e dit og ikkje berre det men # dei e # kanskje laut overnatte der også # det er ikkje godt å seie int nei int_orthography nei volda_uib_0203 mænn so kåmm dæi no ein gånng tebake te Brudevållj # å då må du vere klar åver dei ha mæ sei dinnje dinnja ølkaddjenj elle elle ikkje øl de va no vell brennjevin i dæi dage volda_uib_0203_orthography men så kom dei nå ein gong tilbake til Brudevoll # og da må du vere klar over dei hadde med seg denne denne ølkaggen eller eller ikkje øl det var nå vel brennevin i dei dagar volda_uib_0203 å då jikk ee læitjenj høkkt ee på Brudevållj å de må vere klart då bæu dæi te si buggda å volda_uib_0203_orthography og da gjekk e leiken høgt e på Brudevoll og det må vere klart da baud dei til seg bygda og volda_uib_0203 å ee # %l +l dæi log å gåtta sei å stellte si dær # ja rå volda_uib_0203_orthography og e # %l +l dei lo og godta seg og stelte seg der # ja da int {avsluttande kommentarar} int_orthography {avsluttande kommentarar} int {avbrot} int_orthography {avbrot} int {innleiande kommentarar} int_orthography {innleiande kommentarar} int eg har nå lyst til å høyre kor du tok laust og # kor du # styrte med skuta og og int_orthography eg har nå lyst til å høyre kor du tok laust og # kor du # styrte med skuta og og volda_uib_0203 ja # vi får no ta å sei på dissa sakerne ja volda_uib_0203_orthography ja # vi får nå ta og sjå på desse sakene ja volda_uib_0203 vi ee ei kann no næmmne # ei va no me flæire skute før enn de atte de bar inn på Villian Marrtin # m de va dæ no volda_uib_0203_orthography vi e eg kan nå nemne # eg var nå med fleire skuter før enn det at det bar inn på William Martin # m det var det nå volda_uib_0203 dæi føsste de va no Nevada # å so blei de Sella # å så blei de Villiam Marrtin ja å sæinare va æi no omm bor i Bravo volda_uib_0203_orthography den første det var nå Nevada # og så blei det Sella # og så blei det William Martin ja og seinare var eg nå om bord i Bravo volda_uib_0203 nå væll vi får no ta Villiam Marrtin då lænngje nåkk volda_uib_0203_orthography nå vel vi får nå ta William Martin da lenge nok volda_uib_0203 ei em skullde no vere stuert omm bor ei # so ei ha no ittje nåke mæ de vannlige mannskap å jere volda_uib_0203_orthography eg em skulle nå vere stuert om bord eg # så eg hadde nå ikkje noko med det vanlege mannskapet å gjere volda_uib_0203 mænne du sæir litte sæiltjynndi å tjynndi de va ei nå volda_uib_0203_orthography men du ser litt seglkyndig og kyndig det var eg nå volda_uib_0203 ei kann no ittje ærinndre nettopp ka år ditta va mænn de e no så volda_uib_0203_orthography eg kan nå ikkje erindre nettopp kva år dette var men det er nå så volda_uib_0203 ei va no kåme frammette ## so ei ha no fått frå mei føsste # føssteræisdaganje ja volda_uib_0203_orthography eg var nå kommen frametter ## så eg hadde nå fått frå meg første # førstereisdagane ja volda_uib_0203 ee så ee væit ei de æi jikk omm bor i bynj ja i i i Ålesunnd å då var dær ittje volda_uib_0203_orthography e så e veit eg det eg gjekk om bord i byen ja i i i Ålesund og da var der ikkje volda_uib_0203 ittje ee utmurte Brunhållmkaia so so ho e i dag # dær va bærre ræusa volda_uib_0203_orthography ikkje e utmurt Brunholmkaia sånn som ho er i dag # der var berre røysar volda_uib_0203 å dær onn- attonnde låg me fårtøyggde volda_uib_0203_orthography og der onn- attunder låg vi fortøydde volda_uib_0203 omm bor i Villiam Marrtin der va æin litte bitte stuertlugar dær ve siden av ee salånnggen volda_uib_0203_orthography om bord i William Martin der var ein liten bitte stuertlugar der ved sida av e salongen volda_uib_0203 så i hadde de i grunnje tjekkt itte dei fårhåll somm ee va dei va no ittje so forfærrdele store dissa skutinje volda_uib_0203_orthography så eg hadde det i grunnen kjekt etter dei forhold som e var dei var nå ikkje så forferdeleg store desse skutene volda_uib_0203 ei væit ittje hann tar ein sånn ee # åtti # nitti tånn # de va no væll ittje mæir volda_uib_0203_orthography eg veit ikkje han tar ein sånn e # åtti # nitti tonn # det var nå vel ikkje meir volda_uib_0203 ee så em ## ee sjippere hannj va ifrå Tønnsbærrg eller ee Sanndefjår elle der nada de va no dær ha va jifft volda_uib_0203_orthography e så em ## e skipperen han var ifrå Tønsberg eller e Sandefjord eller der nedan det var nå der han var gift volda_uib_0203 hannj heite M40 volda_uib_0203_orthography han heitte M40 volda_uib_0203 å ei trur hannj æurs- annj M41 hann va føsstesjyttar # å hann M40 som sjipper ha va anskjyttar volda_uib_0203_orthography og eg trur han æurs- han M41 han var førsteskyttar # og han M40 som skipper har var andreskyttar volda_uib_0203 å brorinj hass ee M41 ja hannj M42 # ha va # drepar volda_uib_0203_orthography og broren hans e M41 ja han M42 # har var # +x_drepar volda_uib_0203 ei trur de atte de ska sjlå ti ditta nåkk e de de e no vannskele å ta de # so frå dennj æine t dennj anndre volda_uib_0203_orthography eg trur det at det skal slå til dette nok er det det er nå vanskeleg å ta det # sånn frå +u den eine til den andre volda_uib_0203 de va nå æin va vekke so månngge år so +l koje kannj ein ta fæil mænne i tru dæ ska hållde de dær volda_uib_0203_orthography det var når ein var vekke så mange år som +l kunne kan ein ta feil men eg trur det skal halde det der volda_uib_0203 ja ## %k så hadde hann litt annhanngg hann der sjipperen se du till å # hallde si me flasskinje # hann va slæime volda_uib_0203_orthography ja ## %k så hadde han litt +x_anhang han der skipperen ser du til å # halde seg med flaskene # han var sleim volda_uib_0203 nå me kåmm åmm bor dær ser du så %s # ja hannj ha so lænngje supa å drottje se du å supa å drottje atte de va aldeles der va ittje %u dæ risste bå hannd å fot volda_uib_0203_orthography når vi kom om bord der ser du så %s # ja han hadde så lenge supa og drukke ser du og supa og drukke at det var aldeles der var ikkje %u det rista både hand og fot volda_uib_0203 på nå volda_uib_0203_orthography på han volda_uib_0203 åg ee %k ## so husska æi trur de de va no anndre dagen i prøvvde nå å skolle få nå få nå stannse nå åmm bor se du # no å da volda_uib_0203_orthography og e %k ## så hugsar eg trur det det var nå andre dagen eg prøvde nå og skulle få han få han stanse han om bord ser du # nå og da volda_uib_0203 å få mat i nå mænn # ei ha no ittje våre månnge daganje åmm bor førr # førr em ## hann sæilmakar E17 tjøme dær volda_uib_0203_orthography og få mat i han men # eg hadde nå ikkje vore mange dagane om bord før # før em ## han seglmakar E17 kjem der volda_uib_0203 jøu ## ee hannj ee naturlevis hadde no me sæila å jere å fårrflægre sæila før vi dro på # te haffs volda_uib_0203_orthography jo ## e han e naturlegvis hadde nå med segla å gjere å +x_forflægre segla før vi drog på # til havs volda_uib_0203 å skulle no omm bor å snakke me nå omm ee omm dissa tenngg volda_uib_0203_orthography og skulle nå om bord og snakke med han om e om desse tinga volda_uib_0203 nja # nå dæi ha no såtte å snakka æi stonnd då då omm mårrgåne tile ditta va no vell kannskje klåkka vatt de va vell kannskje ittje me enn fæmm sekks omm mårrgåne hannj E17 tjøme dær volda_uib_0203_orthography nja # når dei hadde nå sete og snakka ei stund da da om morgonen tidleg dette var nå vel kanskje klokka vart et var vel kanskje ikkje meir enn fem seks om morgonen han E17 kjem der volda_uib_0203 jøu %s hær ræiste beggje karanje i lannd # å opp på Brunhållmen der va ætt ølutsallg volda_uib_0203_orthography jau %s her reiste begge karane i land # og opp på Brunholmen der var eit ølutsal volda_uib_0203 å ee annj E17 sa de sia se du atte de de va ittje tale omm de va kvarr si hallve ølflasske volda_uib_0203_orthography og e han E17 sa det sidan ser du at det det var ikkje tale om det var kvar si halve ølflaske volda_uib_0203 å %s # hannj ee # hærrlige ## ee # M40 volda_uib_0203_orthography og %s # han e # herlige ## e # M40 volda_uib_0203 hannj tjøme ne ate å stuppte i kållj se du o opp i opp i rausinjinje å dær # låg hannj # de va tje nåko mæir volda_uib_0203_orthography han kjem ned att og stupte i koll ser du og opp i opp i rausinga og der # låg han # det var ikkje noko meir volda_uib_0203 å n M42 ## jøu hannj ## hannj ee tæ enn båt å eit par kare mæ si se du å opp å lænngde nå ann akkorat så du ha tetje ei sekk volda_uib_0203_orthography og han M42 ## jo han ## han e tar ein båt og eit par karar med seg ser du og opp og lengde han an akkurat som du hadde tatt ein sekk int %l int_orthography %l volda_uib_0203 slo ei lænngje ronnt omm hann å so omm bor ijenn se du å heiste nå opp i davit- ee te davitalljå se du å hivde nå inn på dekk volda_uib_0203_orthography slo ei lenge rundt om han og så om bord igjen ser du og heiste han opp i davit- e til davitalja ser du og hivde han inn på dekk volda_uib_0203 å dær for hannj å vasa so lænngje atte # hann for på hæude ned i rome # å der va de va follt me me tommtynnje vasstynnje # hæilt opponnde dekk so hann slo tje sei i hæil derr volda_uib_0203_orthography og der fór han og vasa så lenge at # han fór på hovudet ned i rommet # og der var det var fullt med med tomtønner vasstønner # heilt oppunder dekk så han slo ikkje seg i hel der volda_uib_0203 å so varrt de no till å # å få nå te senngs å då spellt i på de atte du ska håre dei ittje kåme opp att ijenn volda_uib_0203_orthography og så vart det nå til å # å få han til sengs og da spelte dei på det at du skal harde deg ikkje komme opp att igjen volda_uib_0203 på lænngje så ei græide å hallde nå då eit par dage omm bor å fekk ti nå nåke mat mænn ja so sannt stræuk hann frå åss ijenn # de jore hann volda_uib_0203_orthography på lenge så eg greidde å halde han da eit par dagar om bord og fekk i han noko mat men ja så sant strauk han frå oss igjen # det gjorde han volda_uib_0203 å ænndi på læitji varrt no de vi løut ha skuta utpå Stæursøynnde # åg ee %s # so till å plokke opp atte fållk de va no hæure no te dagens årrden de nå vi skulle ræise på ishave volda_uib_0203_orthography og enden på leiken vart nå det vi laut ha skuta utpå Staursundet # og e %s # så til å plukke opp att folk det var nå høyrde nå til dagens orden det når vi skulle reise på ishavet volda_uib_0203 so va de va de å få dei ut på Stæursøynnde se du å so plokke opp fålltje nåke her å nåke dær innji bya # førr å kåme åss te haffs volda_uib_0203_orthography så var det var det å få dei ut på Staursundet ser du og så plukke opp folket noko her og noko der inni byen # for å komme oss til havs volda_uib_0203 ja ja # ture jikk nå te haffs me åkss- åss åkkså æin gånngg å dæ jikk no gannske bra allje tinng dær volda_uib_0203_orthography ja ja # turen gjekk nå til havs med åkss- oss også ein gong og det gjekk nå ganske bra alle ting der volda_uib_0203 mænn ei dag borrti sjønå # ja før ei fårlæte ditta # vi va no vekke ee sånn ee nåkelonnde ei # borrti trei å ja kannskje oppi hallfjære måne volda_uib_0203_orthography men ein dag borti sjøen # ja før eg forlèt dette # vi var nå vekke e sånn e nokolunde ei # borti tre og ja kanskje oppi halvfjerde månad volda_uib_0203 ittje såg værrken lannd enn strann før vi komm ned onnde # Færøyanje volda_uib_0203_orthography ikkje såg verken land eller strand før vi kom ned under # Færøyane volda_uib_0203 å de va somm ræigel sisste fjorrt'n daganje dæ sto på # då såg vi såg vi Færøyanje å sia va de å stikke innj atte ee ti Nårrge volda_uib_0203_orthography og det var som regel siste fjorten dagane det stod på # da såg vi såg vi Færøyane og sidan var det å stikke inn att e til Noreg volda_uib_0203 ja ja volda_uib_0203_orthography ja ja volda_uib_0203 mænn so va de æin dag ## ee ## hannj M41 ## hannj ee låra båten se du å skæut fasste fissk volda_uib_0203_orthography men så var det ein dag ## e ## han M41 ## han e låra båten ser du og skaut fast fisk volda_uib_0203 ee ifrå båt volda_uib_0203_orthography e ifrå båt volda_uib_0203 åg ee skjipperenj hann lårte no selføllgeli sinnj åkkså å drepare de blæi no på vattne mæ allje trei båta de va trei båta vi hadde volda_uib_0203_orthography og e skipperen han låra nå +x_selvfølgelig sin også og +x_drepare den blei nå på vatnet med alle tre båtane det var tre båtar vi hadde volda_uib_0203 jøu %s # dinnja fisstjen hass M41 se du hann va so vannskele å få tak i hannj # antageli so he dæ no våre ett etteskåt frammi nasinje på nå enkvarr stess ser du å volda_uib_0203_orthography jo %s # denne fisken hans M41 ser du han var så vanskeleg å få tak i han # antakeleg så har det nå vore eit etterskott frammi nasen på han einkvan stad ser du og volda_uib_0203 nårr fissjtjen skolle opp å pusste hannj då va de drepare skollde åver nå å # å å drepe ee skjyte fasst å drepe volda_uib_0203_orthography når fisken skulle opp og puste han da var det dreparen skulle over han og # og og drepe e skyte fast og drepe volda_uib_0203 mænn # hær ee # %l # ee %l +l va ann so vannskel å få ti # dæi avensæirte lænngge se du me dinnja dær volda_uib_0203_orthography men # her e # %l # e %l +l var han som vanskeleg å få i # dei avanserte lenge ser du med denne der volda_uib_0203 å ei so va att åmm bor ei hade bærre ei litte kåkkefannte på ei ja # fjorrten-fæmmten år volda_uib_0203_orthography og eg som var att om bord eg hadde berre ein liten kokkefant på ein ja # fjorten-femten år volda_uib_0203 ee øy skolle besæile skeuta vi kallja de "å besæile" nje # sjlik att e # skolle passe på att de i nåkelonnde konnje vere i lo av # båtanje volda_uib_0203_orthography e eg skulle +x_besegle skuta vi kalla det "å besegle" henne # slik at eg # skulle passe på at det i nokolunde kunne vere i lo av # båtane volda_uib_0203 so de va ee snart å rennje te om nåke skullde vere trænngjast volda_uib_0203_orthography så det var e snart å renne til om noko skulle vere trengast int å besegle henne var det å # ja var det å ta ned segla det ? int_orthography å +x_besegle henne var det å # ja var det å ta ned segla det ? volda_uib_0203 ee besæile nje volda_uib_0203_orthography e +x_besegle henne volda_uib_0203 næi da næi da # de va å krysse # å å vænnde å å snu slik att ei hillt me # åvaførre # i lo av båtå volda_uib_0203_orthography nei da nei da # det var å krysse # og og vende og og snu slik at eg heldt meg # ovanfor # i lo av båtane int {avbrot} int_orthography {avbrot} volda_uib_0203 ja i lo a båtå ser du de volda_uib_0203_orthography ja i lo av båtane ser du det volda_uib_0203 de de de e slik å forstå de du må ee oppomm dæi # sjlik att do he dæi på le side # uta skutenje volda_uib_0203_orthography det det det er slik å forstå det du må e oppom dei # slik at du har dei på le side # utav skuta volda_uib_0203 førr ee # omm nåke ska skjei me båtå elle sånnt nåke so # e de vannskele å ta si opp ifrå ee frå ee f- volda_uib_0203_orthography for e # om noko skal skje med båtane eller sånt noko så # er det vanskeleg å ta seg opp ifrå e frå e f- volda_uib_0203 lei side å opp onnde båtanje mænn ommvænnt # de e grætt å kåme volda_uib_0203_orthography le side og opp under båtane men omvendt # det er greitt å komme volda_uib_0203 nå væll så # skullde no ei passe på dinnja tenngg volda_uib_0203_orthography nå vel så # skulle nå eg passe på denne ting volda_uib_0203 å dinnja fisstjen mæ nå M41 se du de- hann va håplæus å få tak i # so dæi avenseirte å avenseirte mænn dei grædd ittje dæ volda_uib_0203_orthography og denne fisken med han M41 ser du de- han var håplaus å få tak i # så dei avanserte og avanserte men dei greidde ikkje det volda_uib_0203 mænn so tjøme dær ee nåke hænndelse volda_uib_0203_orthography men så kjem der e noko +x_hendelse volda_uib_0203 dær kåmm tvo ee flåtte fine fisska se du å bejøynnde å søtje på skutå å søtje +l på skutå de de blir sjlik atte # ee kvalenj he # he em volda_uib_0203_orthography der kom to e flotte fine fiskar ser du og begynner å søke på skuta og søke +l på skuta det det blir slik at # e kvalen har # har em volda_uib_0203 annhanng till å sjå kva sjlag e so ligge hær å reke i sjønå volda_uib_0203_orthography +x_anhang til å sjå kva slag er som ligg her og reker i sjøen volda_uib_0203 å ee tjøme åfftå klåsst innji sida de e nær sakkt omm du hade ei harpune mæ mæ ee # mæ ett skafft på so konnje du stikke nå mæ i %u he no ee i he no sett hånå vore so nær volda_uib_0203_orthography og e kjem ofte kloss inni sida det er nær sagt om du hadde ein harpun med med e # med eit skaft på så kunne du stikke han med +u eg %u har nå e eg har nå sett han vore så nær volda_uib_0203 klåsst innji # ja till å me # ei he våre me de ee hannj he læie å dosska opponnde tjølenj volda_uib_0203_orthography kloss inni # ja til og med # eg har vore med det e han har lege og duska oppunder kjølen volda_uib_0203 mænne de e no så sin sak dissa fisskanje dæi ee # å ei # dæi kåmm å klåsst innji i på skåthåll volda_uib_0203_orthography men det er nå så si sak desse fiskane dei e # og eg # dei kom og kloss inni i på skotthald volda_uib_0203 å ei bykkse frå dennj æine kanonenje før å hinnj ætte- ee hi ætte se du # å sikkta å sikkta # ittje mæ de fårr øye att ei ville skjyte næi da de våggde ittj i volda_uib_0203_orthography og eg bykste frå den eine kanonen før og hin ætte- e hi etter ser du # og sikta og sikta # ikkje med det for auget at eg ville skyte nei da det vågde ikkje eg volda_uib_0203 mænne so ropa dei ittje bærre enn gånng mænn flæire gånngge dæi so va uti båt # atte næi håke de «skjyt skjyt skjyt» sæie dæi volda_uib_0203_orthography men så ropte dei ikkje berre ein gong men fleire gonger dei som var uti båt # at nei +x_håke det «skyt skyt skyt» seier dei int %l int_orthography %l volda_uib_0203 å %s # ja # hær bykkste ei framm på bæuen fårstår du å tæ ein to tommar dær totomms kanone volda_uib_0203_orthography og %s # ja # her bykste eg fram på baugen forstår du og tar ein to tommar der totoms kanon volda_uib_0203 ha æi bykkst oppå so ha de våre bæire å titje ee ei to å æin hall tomms mænn # mænn ei ee vallde no å ta dæ mæinste volda_uib_0203_orthography hadde eg bykst oppå så hadde det vore betre og tatt e ei to og ein halv toms men # men eg e valde nå å ta den minste volda_uib_0203 å ee # næsste gånngg ee b- ee kvale tjøm att ijenn so skæut i å fasst va de # de va innkje nåke # knussel me menn han fikk ett ee alltfårr møtje spekkskåt vi kallja volda_uib_0203_orthography og e # neste gong e b- e kvalen kom att igjen så skaut eg og fast var det # det var ikkje noko # knussel med men han fekk eit e altfor mykje spekkskott vi kalla volda_uib_0203 va fårr høkkt opi slik att ei ee ei kåmm ittje ned i sjøllve fisstje me harpunjenje volda_uib_0203_orthography var for høgt oppi slik at eg e eg kom ikkje ned i sjølve fisken med harpunen volda_uib_0203 mænn fasste næi de va so fasste dær va ittje spørrsmål omm å rive læust # viss allt hett hillt volda_uib_0203_orthography men fast nei det var så fast der var ikkje spørsmål om å rive laust # viss alt hitt heldt volda_uib_0203 mænn so bejøynde læitjen kann du skjøne volda_uib_0203_orthography men så begynte leiken kan du skjønne volda_uib_0203 hann bleis ee litte litte frissk åkkså ha jore de nettopp då # å skutå hade natulervis ittje +u læi rett lite frammfarrt åkkså volda_uib_0203_orthography han bles e litt litt frisk også han gjorde det nettopp da # og skuta hadde naturlegvis ikkje +u lei rett lite framfart også volda_uib_0203 mænn bevare mei fisstje hannj sette onnde battja nedijønå hysebyggda kann du sjøne i ei viss farrt de va ittje nåke å snakke omm dæ # å håi sann volda_uib_0203_orthography men bevare meg fisken han sette unna bakken nedigjennom hysebygda kan du skjønne i ein viss fart det var ikkje noko å snakke om det # å hoi sann int %l int_orthography %l volda_uib_0203 mænn kva skulle ei jere # ei sto dær # å i de att ei skæut de va de felaste # her %s ei jikk ti nåke tåffle volda_uib_0203_orthography men kva skulle eg gjere # eg stod der # og i det at eg skaut det var det fælaste # her %s eg gjekk i nokon +x_tofler volda_uib_0203 å dinnja æin tåffla ho fæuk no åver bor å kor ei ha fere elle ei de væit ittj i å no æi fek no sommle mi opp att ijenn # se du då ee å kåmm framm volda_uib_0203_orthography og denne eine +x_tofla han fauk nå over bord og kor eg hadde fare eller ei det veit ikkje eg og når eg fekk nå somle meg opp att igjen # ser du da e og kom fram volda_uib_0203 då hadde håke de fåtje ta de æine tørrne ta pållj- pullerten +u (tjekke-pålljera # tjekke) volda_uib_0203_orthography da hadde +x_håke det foke av det eine tørnet av pållj- pullerten +u (+x_tjekke-pullerten # +x_tjekke) int +u kjekke ja kva er det ? int_orthography +u kjekke ja kva er det ? volda_uib_0203 dærr # +u(tjekke tjekkepålljar) de # dær e du es- # står færikt slik atte der e tvæu tørrn på # på pålljerenj volda_uib_0203_orthography der # +u(+x_tjekke +x_tjekke-pullert) det # der er du es- # står ferdig slik at der er to tørn på # på pullerten volda_uib_0203 ee linå går ronnt omm # so de ska vere litt å å slæpe på volda_uib_0203_orthography e lina går rundt om # så det skal vere litt å å slepe på volda_uib_0203 sjlik æ ditta å fårstå menn dær ha fåtje so dær va ittje me enn ett tørrn volda_uib_0203_orthography slik er dette å forstå men der har foke så der var ikkje meir enn eitt tørn volda_uib_0203 å ei prøvde å ei prøvde se du å skolle få på ett tørrn de e no eidn visse snitt me detta dærr næi da næi da ei kl- ei gredd ittje dæ hannj ha sånn farrt atte de va ittje råd å få på ett tørrn volda_uib_0203_orthography og eg prøvde og eg prøvde ser du og skulle få på eit tørn det er nå eit visst snitt med dette der nei da nei da eg kl- eg greidde ikkje det han har sånn fart at det var ikkje råd å få på eit tørn volda_uib_0203 næi da volda_uib_0203_orthography nei da volda_uib_0203 å så # ropa æi då te dinnja kåkkefannta ei hade # atte "du må slå på line du må slå på line" å roppte å skræik å hann tjøme sprinngane naturlevis volda_uib_0203_orthography og så # ropte eg da til denne kokkefanten eg hadde # at "du må slå på line du må slå på line" og ropte og skreik og han kjem springande naturlegvis volda_uib_0203 å ee ei ei ee volda_uib_0203_orthography og e eg eg e volda_uib_0203 omm ha fek no eitt sjåkk dæ fekk no ittje jellpe mænn # nokk e de ee gute va fleinngke de må ei virrkeli sæie volda_uib_0203_orthography om han fekk nå eit sjokk det fekk nå ikkje hjelpe men # nok er det e guten var flink det må eg verkeleg seie volda_uib_0203 hann tæ dennj eine ee l- ee linekassa før å hi ette se du å pennsa på dinnja ænnden so skolle gå dær i va t å fårklarte no ko ditta skolle gå føre si volda_uib_0203_orthography han tar den eine e l- e linekassa føre og hi etter ser du og pinsa på denne enden som skulle gå der eg var til og forklarte nå kor dette skulle gå føre seg volda_uib_0203 å dær va æi uhårrvele masse ei tru de dær va no mæinst ett tusen fammne %l # +l(så æi hade) # hadde pennsa på volda_uib_0203_orthography og der var ein uhorveleg masse eg trur det der var nå minst eit tusen famnar %l # +l(som han hadde) # hadde pinsa på volda_uib_0203 so de va no græitt de å nå hann va færige mæ ditta # ja so sæie ei de # «næi tjære dei no må du ta å klede av skutå» volda_uib_0203_orthography så det var nå greitt det og når han var ferdig med dette # ja så seier eg det # «nei kjære deg nå må du ta og klede av skuta» volda_uib_0203 klede av vi jikk der mæ ee so å sæie de vanlige sæilføringg # å då va no ee dei flesst uta ee segglå oppe å # å sånnt nåke # ja volda_uib_0203_orthography klede av vi gjekk der med e så å seie den vanlege seglføring # og da var nå e dei fleste utav e segla oppe og # og sånt noko # ja volda_uib_0203 ha tje hannj plokkane vitt på kvar ha værrken skulle løyse elle ittje løyse å å å få ne volda_uib_0203_orthography hadde ikkje han +x_plukkande vett på kvar han verken skulle løyse eller ikkje løyse og og og få ned volda_uib_0203 mænn ee ha va no flinngke likevel ei kann tje sæie nåke annja hannj # ha løyste å ha løyste å derr ee datt de ne %l # allt sama +l kann du skjøne å # hikk der å slånngg i veinda volda_uib_0203_orthography men e han var nå flink likevel eg kan ikkje seie noko anna han # han løyste og han løyste og der e datt det ned %l # alt samen +l kan du skjønne og # hekk der og slong i vinden volda_uib_0203 de felaste dei ee kløver- kløverennå # ho ha ee Villiam Marrtin hadde klyverbomm ho volda_uib_0203_orthography det fælaste dei e kløver- klyverrenna # ho hadde e William Martin hadde klyverbom ho volda_uib_0203 å ha låg å dosska nedi sjøen de hår ei gått ette se du å to si follje me vatt'n # i ee sjøen å # å ligge dær å dosska volda_uib_0203_orthography og han låg og duska nedi sjøen det hår eg godt etter ser du og tok seg full med vatn # i e sjøen og # og ligg der og duskar volda_uib_0203 mænne ## ee skade va no jore dær va ittje møtje annja å jere me volda_uib_0203_orthography men ## e skaden var nå gjort der var ikkje mykje anna å gjere med volda_uib_0203 hannj M42 hann tjøm omm bor å jellpe te å klæde av skutå å M42 ha va drepar # s i e fårtallt før volda_uib_0203_orthography han M42 han kjem om bord og hjelper til å klede av skuta og M42 har var drepar # som eg har fortalt før volda_uib_0203 å ## å hannj ee tjøm omm bor mæ karå sinne å # å klæde av å å stellj opp volda_uib_0203_orthography og ## og han e kjem om bord med karane sine og # og kleder av og og steller opp volda_uib_0203 å så ## va no ittje ditta nåke mæir me fisske ha jikk i trur de de va me æinn fire hunndrede fammne # reitt nedijønå sjøen naturlevis volda_uib_0203_orthography og så ## var nå ikkje dette noko meir med fisken han gjekk eg trur det det var med ein fire hundre famnar # rett nedigjennom sjøen naturlegvis volda_uib_0203 å hær va gode råd dyre # de va æi tjennsjærningg ee denn so he de lite gra me ærfaring å sonnt noke ei hade de no ittje då mænn he no de no sia volda_uib_0203_orthography og her var gode råd dyre # det var ei kjensgjerning e den som har det lite grann mer erfaring og sånt noko eg hadde det nå ikkje da men har nå det nå sidan volda_uib_0203 so de verrt ei stonn fø dinnja fes- ee fissj- fisstje tjøm opp att ijænn so e fire honndrede fammne nedijønå vattne # de må vere ei tjennsjærning # å ska slæpe på dinnja linå volda_uib_0203_orthography så det vert ei stund før denne fes- e fissj- fisken kjem opp att igjen som er fire hundre famnar nedigjennom vatnet # det må vere ei kjensgjerning # og skal slepe på denne lina volda_uib_0203 å fur å kåme si opp att å bejynnde å pusste førr enn dei ka få tak i nå volda_uib_0203_orthography og for å komme seg opp att og begynne og puste før enn dei kan få tak i han volda_uib_0203 ee så # varrt de no ittje nåke pussterom # mæ ditta hannj M42 hann kavvde no litte grannd å vi jelltes no åt å fikk ee rydd opp ette # sjøslaje so va no ja volda_uib_0203_orthography e så # vart det nå ikkje noko pusterom # med dette han M42 han kava nå lite grann og vi hjelptest nå åt og fekk e rydda opp etter # sjøslaget som var nå ja volda_uib_0203 å ee so fekk no ditta skure dæ so ræiste no hannj ut atte hannj # å skolle prøve å få tak i dinnje fissjtje so ei ha skåte volda_uib_0203_orthography og e så fekk nå dette skure det så reiste nå han ut att han # og skulle prøve å få tak i denne fisken som eg hadde skote volda_uib_0203 mænne enn gånng kåmm hann no opp att ja de konnje no vell gå båe ennj å to tima mæ de førr n hannj ee græidde å kåme si opp mænn ennj gånng kåmm hann no volda_uib_0203_orthography men ein gong kom han nå opp att ja det kunne nå vel gå både ein og tok timar med det før enn han e greidde å komme seg opp men ein gong kom han nå volda_uib_0203 å %s # hann fekk no virrkele tak i nå mæ # skjyte nå # førr hann må skjyte nå ifrå båt hannj # fysst volda_uib_0203_orthography og %s # han fekk nå verkeleg tak i han med # skyte han # for han må skyte han ifrå båt han # først volda_uib_0203 å så hale nå innj # elle opp ti si # åg # ee so bejøynnde å drepe volda_uib_0203_orthography og så hale han inn # eller opp til seg # og # e så begynne å drepe volda_uib_0203 å till å drepe enn fissk då # de går føre si på dennj måten du ee vi so e vannde å # å veit kvar de æine å er ee # ee på fissjtja # so %u må vi atte attomm spjøra volda_uib_0203_orthography og til å drepe ein fisk da # det går føre seg på den måten du e vi som er vande og # og veit kvar det eine og er e # e på fisken # så %u må vi att attom +x_spjøra volda_uib_0203 fyr å finnje # lofft ee ja allso lonnggå # å få pommpe nå ee v- stikke hål slik hannj # vi får ut loffta volda_uib_0203_orthography for å finne # luft e ja altså lunga # og få pumpe han e v- stikke hol slik han # vi får ut lufta int spjøra kva det er for slag da ? int_orthography +x_spjøra kva det er for slag da ? volda_uib_0203 spjøra der æ to spjøre på kvala veit du neonnde # nedonnde # butja volda_uib_0203_orthography +x_spjøra der er to +x_spjører på kvalar veit du nedunder # nedunder # buken int innunder buken der ? int_orthography innunder buken der ? volda_uib_0203 ja ## på sidå volda_uib_0203_orthography ja ## på sida volda_uib_0203 å der e vi ee såmm ee væit kvar de e se du k- lyte finnje lånnggå volda_uib_0203_orthography og der er vi e som e veit kvar det er ser du k- lyt finne lunga volda_uib_0203 å då står de nårr du bære treffe gått se du stå de bærre frøsenj utijønå # sida de då volda_uib_0203_orthography og da står det når du berre treffer godt ser du står det berre frøset utigjennom # sida det da volda_uib_0203 kannskje du ka vere so hæv åkkså du treffe jærrte # mænn de æ no minndre på nå volda_uib_0203_orthography kanskje du kan vere så hæv også du treff hjarter # men det er nå mindre på han volda_uib_0203 ee så m # so e dær æin annjen snitt åkkså dennj so treffe no rikkti gått # mænn då verrte der åfftast eit velldi bassketak # å de e visst du kann treffe nakkevirrvelenj volda_uib_0203_orthography e så m # så er der eit anna snitt også den som treffer nå riktig godt # men da vert der oftast eit veldig basketak # og det er viss du kan treffe nakkevirvelen volda_uib_0203 ee då då e tje de lænngge heim førr n annj lyte gå nå volda_uib_0203_orthography e da da er ikkje det lenge heim før enn han lyt gå nå volda_uib_0203 mænn ## dæ jikk lænngje førr n de atte hann fikk liv ut a denn fisstja # å de hadde sin gode gronnj dæri # atte nå hann slæpte på so myttje line so ditta dære volda_uib_0203_orthography men ## det gjekk lenge før enn det at han fekk livet ut av den fisken # og det hadde sin gode grunn +x_deri # at når han slepte på så mykje line som dette +x_derre volda_uib_0203 ee so va de bærre sjølve nasetippenj ska vi sæi ta kvala so kåmm opp volda_uib_0203_orthography e så var det berre sjølve nasetippen skal vi seie av kvalen som kom opp volda_uib_0203 å hann fekk ittje skåte annja elle nedi nasetippenj å på dennj måte so varrt hann so vrienj å få få # få drepe # mænn æin gånng skjedde no ditta dær volda_uib_0203_orthography og han fekk ikkje skotet anna enn nedi nasetippen og på den måten så vart han så vrien å få få # få drepe # men ein gong skjedde nå dette der volda_uib_0203 å vi fekk no fisstjenj omm bor mæ me møya mæ hass M42 si krafft # ja elle ee arrbeid volda_uib_0203_orthography og vi fekk nå fisken om bord med vi møda med hans M42 si kraft # ja eller e arbeid volda_uib_0203 åg ee fekk lænngje nå attåt skutesidinje å so skolle vi no till då å sjå ette ja sjå vi hadde nå ntulevis hånå M41 å sjipperenj # i øyesyn volda_uib_0203_orthography og e fekk lenge han attåt skutesida og så skulle vi nå til da å sjå etter ja sjå vi hadde nå naturlegvis han M41 og skipperen # i augesyn volda_uib_0203 mænne de læide lånngt utpå dagen ditta dær lånngt utpå kvælldenj hann bejønnde å # bejønnde då se ru å mørrkne # å då ha hann løya so møtje av atte de va korrt å gott svarrtstillje volda_uib_0203_orthography men det leidde langt utpå dagen dette der langt utpå kvelden han begynte å # begynte da ser du å mørkne # og da hadde han løya så mykje av at det var kort og godt svartstille volda_uib_0203 å då sæir vi M41 borrti horisonnta ja de beggje båtanje fårstår du de va ennj å annjen gånngje dei va vekke i båre # båredalå volda_uib_0203_orthography og da ser vi M41 borti horisonten ja det begge båtane forstår du det var ein og annan gong dei var vekke i båre # båredalane volda_uib_0203 mænne ee # nårr i tænngtje på de då grøssa i # ee karr i værrden ville ræ kåme skådde no fårr eksæmmpel å å å sjlikt noke kvar vi skolle læite dæi opp att ijænn volda_uib_0203_orthography men e # når eg tenker på det da grøssar eg # e kor i verda ville det komme skodde nå for eksempel og og og slikt noko kvar vi skulle leite dei opp att igjen volda_uib_0203 mænne m då fysste hadde hadde dæi græit å dråpe denn fissjtjen hann M41 skæut på føremiddak volda_uib_0203_orthography men m da først hadde hadde dei greidd å drepe den fisken han M41 skaut på føremiddag volda_uib_0203 ja rå volda_uib_0203_orthography ja da int å drepe ein fisk var ikkje det farleg %u ? int_orthography å drepe ein fisk var ikkje det farleg %u ? volda_uib_0203 å jæu ee ei må no sæi de då fåre der e no fåre me allslag å ittje va no de besste jobbenj volda_uib_0203_orthography å jo e eg må nå seie det da fare der er nå fare med allslag og ikkje var nå det beste jobben volda_uib_0203 ska nåke no mæ de e no ittje større farkåsstanje ditta ska noke gale hænnde på ein sjlike båt fårr eksemmp'l ee volda_uib_0203_orthography skal noko nå men det er nå ikkje større farkostane dette skal noko gale hende på ein slik båt for eksempel e volda_uib_0203 linå # sjlæ sei fasst å sjlikt nåkk so e de no borrt å ne'ijønå hysebyggda me ein gånngg dæ volda_uib_0203_orthography lina # slår seg fast og slikt noko så er det nå bort og nedigjennom hysebygda med ein gong det int det var på fangstbåtar de %u ? int_orthography det var på fangstbåtar de %u ? volda_uib_0203 de # ja der ee dei drepe dæi ja volda_uib_0203_orthography det # ja der e dei drep dei ja int ja int_orthography ja volda_uib_0203 ja # å skjyte fasst åkksås de e no ee hæure no te dagens årrden de å ræise ut i båt å skjyte fasst fissk dær volda_uib_0203_orthography ja # å skyte fast også det er nå e høyrer nå til dagens orden det å reise ut i båt og skyte fast fisk der int ja int_orthography ja int ja og skuta ho hadde berre segl ho hadde ikkje motor ? int_orthography ja og skuta ho hadde berre segl ho hadde ikkje motor ? volda_uib_0203 næi ho ha ittje motor volda_uib_0203_orthography nei ho hadde ikkje motor int det var ein annan ting også eg har lyst til å høyre om og det var kor de flensa han og fekk av han spekket int_orthography det var ein annan ting også eg har lyst til å høyre om og det var kor de flensa han og fekk av han spekket volda_uib_0203 ja # vi hade ## ee hadde # ennj tjokke velldige tjokke de va somm ee ennj ee volda_uib_0203_orthography ja # vi hadde ## e hadde # ein tjukk veldig tjukk det var som e ein e volda_uib_0203 ee vore tjokkt de ha våre ee lår ## ett lår # mennjestjelår volda_uib_0203_orthography e vore tjukt det har vore e lår ## eit lår # menneskelår volda_uib_0203 æin tammp ifrå # oppsorra ifrå fårmasstrinje te attermasstrinje # å dennj ee ditta kallja vi furr jæininje volda_uib_0203_orthography ein tamp ifrå # oppsurra ifrå formasta til attermasta # og den e dette kalla vi for geinene int geinene ? int_orthography geinene ? volda_uib_0203 jæinenje ja volda_uib_0203_orthography geinene ja int jaha int_orthography jaha volda_uib_0203 å oppi ee dittsa jæinå # dær var em # dær var allso hænngde tvo svære blekkre volda_uib_0203_orthography og oppi e desse geinene # der var em # der var altså hengde to svære blokker volda_uib_0203 dei va vell firsjiva blekkre tænngke i # so dæ va ittje småtterier ditta volda_uib_0203_orthography dei var vel firskiva blokkeer tenker eg # så det var ikkje småtteri dette volda_uib_0203 åg ee i hinnj ænnda ska vi sæie på tallja der va e liggnande blekkre volda_uib_0203_orthography og e i hin enden skal vi seie på talja der var det liknande blokker volda_uib_0203 åg # narr då fisstje dei skolle ut å flænnse so va de å flænnse ifrå båte volda_uib_0203_orthography og # når da fisken dei skulle ut og flense så var det å flense ifrå båten int attmed skutesida ? int_orthography attmed skutesida ? volda_uib_0203 attme skutesidå volda_uib_0203_orthography attmed skutesida volda_uib_0203 ee fissjtje varrt ee mana # so vi sæie # på plass attme flænnseporrta # de va æin store porrt i skutesidenje so du to ut volda_uib_0203_orthography e fisken vart e mana # som vi seier # på plass attmed flenseporten # det var ein stor port i skutesida som du tok ut volda_uib_0203 å så # sete dær ennj mannj i bakænnda på båta å ennj i frammænnda mæ kvar sinnj spatje volda_uib_0203_orthography og så # sit der ein mann i bakenden på båten og ein i framenden med kvar sin spake volda_uib_0203 båshatje elle nåke sånnt vi ska sæie så hann stakk borrti skutesidå å hillt båte ifrå volda_uib_0203_orthography båtshake eller noko sånt vi skal seie som han stakk borti skutesida og heldt båten ifrå volda_uib_0203 å so æin tammp # i # å ditta måtte hannj sittje å å passe på atte de va høveli frå # frå fissjtja volda_uib_0203_orthography og så ein tamp # i # og dette måtte han sitte og og passe på at det var høveleg frå # frå fisken volda_uib_0203 so skjere dæi ætt # ee skjere dæi ætt ee # ett snitt innji kvalenj sæie vi å fæ hål på # på # %k ee spettje volda_uib_0203_orthography så skjer dei eit # e skjer dei eit e # eit snitt inni kvalen seier vi og får hol på # på # %k e spekket volda_uib_0203 å so bejønnde dæi å å å hågge å hågge nemæ sidenje se du te dels atte dei får # so møtje hål atte dei få skjere ett ronnt hål i spettje volda_uib_0203_orthography og så begynner dei å å å hogge og hogge nedmed sidene ser du til dess at dei får # så mykje hol at dei får skjere eit rundt hol i spekket volda_uib_0203 å innjijønå dær # ja dær # ee # varrt stottjenj ennj # ein fjagg vi kallja de æin fjagg elle fjått volda_uib_0203_orthography og innigjennom der # ja der # e # vart stukke ein # ein fjagg vi kalla det ein fjagg eller fjott volda_uib_0203 å # ee # dær neddi varrt allså ## ee blekkrinje # opp att i jæininje # ee hæ- hænngde volda_uib_0203_orthography og # e # der nedi vart altså ## e blokkene # opp att i geinene # e hæ- hengde volda_uib_0203 å så blei de å å å mane dissa på vinnsenj # mæ fotblekkre i dekk å å framm atte på vinnsen slik de passte volda_uib_0203_orthography og så blei det å å å mane desse på vinsjen # med fotblokker i dekk og og fram att på vinsjen slik det passa volda_uib_0203 åg ee ## ee so bejønnde å hive # å de va me hanndemakkt volda_uib_0203_orthography og e ## e så begynne å hive # og det var med handemakt volda_uib_0203 å så volda_uib_0203_orthography og så volda_uib_0203 ee låg dissa to karanje uttapå sidå dæi se du å håggde å håggde mæ disse flænnsespadå sine de va no nåke ee spada såmm # ja kann no gått liggna de mæ nåkke tårrvspada mæ fårr so vitt de volda_uib_0203_orthography e låg desse to karane utanpå sida dei ser du og hogde og hogde med desse flensespadane sine det var nå nokre e spadar som # ja kan nå godt likne det med nokre torvspadar med for så vidt det volda_uib_0203 mænn dei va kvasse å fine å go # å sto dær å håggde å håggde å håggde # å stakk me dissa spadå volda_uib_0203_orthography men dei var kvasse og fine og gode # og stod der og hogde og hogde og hogde # og stakk med desse spadane volda_uib_0203 å te slutt so varrt nå # sjølsakkt ee fisstjinj æin gånng ee ronntræist på dinnja måtenj itte kvarrt dæi hivde å # å stakk volda_uib_0203_orthography og til slutt så vart nå # sjølvsagt e fisken ein gong e rundtreist på denne måten etter kvart dei hivde og # og stakk volda_uib_0203 ja så %k volda_uib_0203_orthography ja så %k volda_uib_0203 so em # va dæ då nøyakktikt å passe på før denn so sto me vennsa å hade ditta styre dær # ee i hånndå # hillt talljenj volda_uib_0203_orthography så em # var det da nøyaktig å passe på for den som stod med vinsjen og hadde dette styret der # e i handa # heldt talja volda_uib_0203 att me same atte # ee du ee s- ee # fælldenj # ta fisstja s- vi kallja de førr fælldenj volda_uib_0203_orthography at med same at # e du e s- e # fellen # av fisken s- vi kalla det for fellen int ja det var spekket det ? int_orthography ja det var spekket det ? volda_uib_0203 spekke volda_uib_0203_orthography spekket volda_uib_0203 so va de å sleppe læust se du # slik atte de datt ne på dekk # å viss ittje dæ va volda_uib_0203_orthography så var det å sleppe laus ser du # slik at det datt nedi på dekk # og viss ikkje det var volda_uib_0203 ja æi husska ein gånngg # då e va enn farle historie du konnje ee d- tru de hannj # de de fæillde ræiste åver på hi sidå i dinnja slennggrinngjingje volda_uib_0203_orthography ja eg hugsar ein gong # da er var ei farleg historie du kunne e d- tru det han # det det fellen reiste over på hi sida i denne slingringa volda_uib_0203 å # mænn dæ jikk no gått denn gånngjinj åkkså volda_uib_0203_orthography og # men det gjekk nå godt den gongen også volda_uib_0203 ja ja då sjleppte nå ne på dekk å so bejynne å skjere opp # fysst va de no å skjere ta tjøte å # å å so skjere de opp i fine strimmla å ha ne på tanngkanje volda_uib_0203_orthography ja ja da sleppte han ned på dekk og så begynne å skjere opp # først var det nå å skjere av kjøttet og # og og så skjere det opp i fine strimlar og ha ned på tankane volda_uib_0203 dæ jikk nå # onnda fårr onnda volda_uib_0203_orthography det gjekk nå # under for under volda_uib_0203 mænn # hæude # ja de varrt ka- ee p- ee kappa i h- i nakkevirrvela å opphift førr si sjøl volda_uib_0203_orthography men # hovudet # ja det vart ka- e p- e kappa i h- i nakkevirvelen og opphivt for seg sjølv volda_uib_0203 å spore mæ likedann spormålenj volda_uib_0203_orthography og sporden med +x_likedan spordmolen volda_uib_0203 de varrt hift opp på si sjøl slik atte vi flænnsa dær resstenj volda_uib_0203_orthography det vart hivt opp på seg sjølv slik at vi flensa der resten volda_uib_0203 å allt tjøte se du somm ittje vi grædde å æte de jikk i have # e va tje noko mæire mæ de # dær for de volda_uib_0203_orthography og alt kjøttet ser du som ikkje vi greidde å ete det gjekk i havet # det var ikkje noko meir med det # der fór det int tok de po- brukte de sporden og hovudet til noko da ? int_orthography tok de po- brukte de sporden og hovudet til noko da ? volda_uib_0203 næi da hæude # ja de må du vere klar åver ta bått'lnållsa dærre e volda_uib_0203_orthography nei da hovudet # ja det må du vere klar over av +x_bottlenosen +x_derre er volda_uib_0203 e svere de de de de e jo ee dær e # e no væll kvalbæin ænndå vi kallja de førr kvalbæin der va # framm i tjekå # va nåke bæin volda_uib_0203_orthography er svære det det det det er jo e der er # er nå vel kvalbein enda vi kalla det for kvalbein der var # framme i kjaka # var nokre bein volda_uib_0203 å de va me no hissige te å få ti de va no ittje ett æinaste de so ræiste åver bor ta dæ styra volda_uib_0203_orthography og det var vi nå hissige til å få i det var nå ikkje eit einaste det som reiste over bord av det styret volda_uib_0203 førr de va å å få ut å å jere de ræint å volda_uib_0203_orthography for det var å å få ut og og gjere det reint og volda_uib_0203 å so vi hade till # å lage blommsterpinnja å læupa å # å sånnt nåke du ka tru de vi va i aktiviteit volda_uib_0203_orthography og som vi hadde til # å lage blomsterpinnar og laupar og # og sånt noko du kan tru det vi var i aktivitet int ja de laga vel forskjellig sånt # hadde med dykk heim int_orthography ja de laga vel forskjellig sånt # hadde med dykk heim volda_uib_0203 å jøss bevare mei ei he møtje volda_uib_0203_orthography å jøss bevare meg eg har mykje volda_uib_0203 ha mæ heim å ga vekk å # å sånnt ei tenngke inni Hållsvitjine sjlønng de no vel att nåkke ee bæin ænndå volda_uib_0203_orthography hadde med heim og gav vekk og # og sånt eg tenker inni Holsvika sleng det nå vel att nokre e bein enda int ja int_orthography ja volda_uib_0203 æi he tje atte nåke synnjderle no trur i volda_uib_0203_orthography eg har ikkje att noko synderleg nå trur eg int ve- ee fekk de selje dei beina også ? int_orthography ve- e fekk de selje dei beina også ? volda_uib_0203 å ja då der de mæ va nå sakkte jenngse volda_uib_0203_orthography å ja da der det med var nå sakte gjengse int eg tenker på det sånn som denne der fellen tok de heile # fellen av han i eit stykke da eller ? int_orthography eg tenker på det sånn som denne der fellen tok de heile # fellen av han i eit stykke da eller ? volda_uib_0203 ja ja va de fårr stort ee viss de va store svære gråskalljinga vi kallja # ee so blei dæi hellst oppdæilte volda_uib_0203_orthography ja ja var det for stort e viss det var store svære gråskallingar vi kalla # e så blei dei helst oppdelte int ja int_orthography ja volda_uib_0203 mænn då måtte du # %k bejøynnde på ijenn skare av # skare av då se du å # å læut ee ta re ta opp atte # ei måle till volda_uib_0203_orthography men da måtte du # %k begynne på igjen skare av # skare av da ser du og # og laut e ta det ta opp att # ein mole til int de fylte altså tankane da de var ute i sjøen og så lenge dei var heilt fulle tankane %u ? int_orthography de fylte altså tankane da de var ute i sjøen og så lenge dei var heilt fulle tankane %u ? volda_uib_0203 ja # de volda_uib_0203_orthography ja # det int det var ikkje nokon stasjon i land som de leverte ? int_orthography det var ikkje nokon stasjon i land som de leverte ? volda_uib_0203 å næi da de de førekåmm ittje volda_uib_0203_orthography å nei da det det førekom ikkje int det var heilt til Ålesund de tok # %u ? int_orthography det var heilt til Ålesund de tok # %u ? volda_uib_0203 ja # ja då volda_uib_0203_orthography ja # ja da int ho var vel flytta til Ålesund da når du var om bord ? int_orthography ho var vel flytta til Ålesund da når du var om bord ? volda_uib_0203 ja då de va annj em # hann E18 de so åtte # elle disponæirte då nårr ei va mæ volda_uib_0203_orthography ja da det var han em # han E18 det som åtte # eller disponerte da når eg var med int ja int_orthography ja int det var i grunnen eit lag i Volda som førde denne der %u int_orthography det var i grunnen eit lag i Volda som førde denne der %u volda_uib_0203 ja visst ho hæure te Vållda hær mænn de kann tje ei minnjast nåko ta mænn volda_uib_0203_orthography ja visst ho høyrde til Volda her men det kan ikkje eg minnest noko av men volda_uib_0203 mænn ho høure sakkte te Vållda her dær ligge ett lite minnje i mi att ein gånngg ja ei då må ei ha våre svært litinj # atte ho ee ho va hær i Vållda volda_uib_0203_orthography men ho høyrde sakte til Volda her der ligg eit lite minne i meg at ein gong ja eg da må eg ha vore svært liten # at ho e ho var her i Volda volda_uib_0203 mænne ditta kann tje ei æi je nåke besjeid omm volda_uib_0203_orthography men dette kan ikkje eg eg gi nokon beskjed om int nei det var nå han E19 som førde henne da int_orthography nei det var nå han E19 som førde henne da volda_uib_0203 ja # ja # de va de væll då volda_uib_0203_orthography ja # ja # det var det vel da volda_uib_0203 ja nå E19 ja volda_uib_0203_orthography ja han E19 ja int ja du hugsar vel han ? int_orthography ja du hugsar vel han ? volda_uib_0203 å ja ei skulle tru de næi ænno de de nå vi snakka omm omm ditta ishaffslive i ska fårtellje enn gånngg # omm dæ va ei tru kje de de va omm bor i Villiam Marrt'n i va då volda_uib_0203_orthography å ja eg skulle tru det nei ennå det det når vi snakka om om dette ishavslivet eg skal fortelje ein gong # om det var eg trur ikkje det det var om bord i William Martin eg var da volda_uib_0203 mænne ## de va vell hellst omm bor i æ annja skute volda_uib_0203_orthography men ## det var vel helst om bord i ei anna skute volda_uib_0203 so ligge dæi # ee ligge dæi dær innpå hammnenje sommne ta dei ittje allje mænn dei dei dei flesste iallfallj volda_uib_0203_orthography så ligg dei # e ligg dei der innpå hamna somme av dei ikkje alle men dei dei dei fleste iallfall volda_uib_0203 å neførr Gløsa me kallja # dær e æi trapp dær # attme ee E20 fryserie hass E20 dær ee tæitt uttafør ut mot Mållja volda_uib_0203_orthography og nedanfor Gløsen vi kalla # der er ei trapp der # attmed e E20 fryseriet hans E20 der e tett utanfor ut mot Molja volda_uib_0203 vi kallja de førr Gløsenj volda_uib_0203_orthography vi kalla det for Gløsen volda_uib_0203 å di tru de dær sæir ut i dag so dær jore i dæi dage fårfærrdele høkkt mæ æi æi træitrapp ned ned åt sjønå volda_uib_0203_orthography og dei trur det der ser ut i dag som der gjorde i dei dagar forferdeleg høgt med ei ei tretrapp ned ned åt sjøen volda_uib_0203 jøu %s # so ee va ee låg Skerrner # ho låg neførr em # me dinnja # trappenje dær volda_uib_0203_orthography jo %s # så e var e låg Skerner # ho låg nedanfor em # med denne # trappa der volda_uib_0203 å ee i trur ittje der va nåke annja hannj ee E21 ee # va de hann M43 trur i # so va omm bor # førr dæi E21-gutanje brokkte å vere omm be- mæ Skerrner volda_uib_0203_orthography og e eg trur ikkje der var nokon annan han e E21 e # var det han M43 trur eg # som var om bord # for dei E21-gutane brukte å vere om be- med Skerner volda_uib_0203 åg em ## ee so va de no hellst bykare de somm va omm bor dær byguta å de va no nåke sjlæime sjlæime gåssinga # de må du vere klar åver volda_uib_0203_orthography og em ## e så var det nå helst bykarar det som var om bord der bygutar og det var nå nokon sleime sleime +x_gossingar # det må du vere klar over volda_uib_0203 ee so ha dei ee våre opp å å tetje si ee nåke flasske øl å noke sjlag so dei va gått i farrta # å tjøme ve- svæisan dær ei tro de va æi sytten-atten kare # nepå Gløsenj volda_uib_0203_orthography e så hadde dei e vore oppe og og tatt seg e nokre flasker øl og noko slag så dei var godt i farten # og kjem ve- sveisande der eg trur det var ein sytten-atten karar # nedpå Gløsen volda_uib_0203 å bjynnde å rope se du «Skerrner høyre» ee du ee å ee de ha skolle kåme ette dei i lannd volda_uib_0203_orthography og begynner å rope ser du «Skerner høyrer» e du e og e det han skulle komme etter dei i land volda_uib_0203 å ha- hannj se du ha va oppi allje # øffste på mærrsje- e mærrsæile # åg em # ee hillde på å styre mæ nåke dær oppe hannj # M43 volda_uib_0203_orthography og ha- han ser du han var oppi aller # øvste på merse- e mersseglet # og em # e heldt på å styre med noko der oppe han # M43 volda_uib_0203 jøu volda_uib_0203_orthography jo volda_uib_0203 ee %u nå hann %u bjynne %u å klare sei nedijønå vevvlinganje å nedijønå å de va lænngje de fø enn hann komm si ne # so ha tje dæi tid å vænnte dissa karanje dær oppe volda_uib_0203_orthography e %u når han %u begynner %u å klare seg nedigjennom vevlingane og nedigjennom og det var lenge det før enn han kom seg ned # så hadde ikkje dei tid å vente desse karane der oppe volda_uib_0203 annja ell dei bejøynde å røyte ta si se du og plokka ta si kleda # å jikk opp på gilænndere der å bykkste i sjøinj fårstår du hæile hurrva der va vell ei fjo- tåll-fjorrten kare # tænnkje i volda_uib_0203_orthography anna enn dei begynte å røyte av seg ser du og plukka av seg kleda # og gjekk opp på gelenderet der og bykste i sjøen forstår du heile hurven der var vel ein fjo- tolv-fjorten karar # tenker eg volda_uib_0203 å so de va somm ei annja sæidevåde volda_uib_0203_orthography og så det var som ei anna seivode int %l int_orthography %l volda_uib_0203 naturlevis ee kåmm no dær møtje poleti å møtje strøymde no till volda_uib_0203_orthography naturlegvis e kom nå der mykje politi og mykje strøymde nå til volda_uib_0203 fø dæi jikk dær å språnng spilldrane nakne se du å opp i gatinje dær å rænnde ette kvinnfålltjå å allt ett styr de va no de v- felaste hænndels kannj å vere volda_uib_0203_orthography for dei gjekk der og sprang spildrande nakne ser du og opp i gata der og rente etter kvinnfolket og alt eit styr det var nå det v- fælaste +x_hendelse kan å vere volda_uib_0203 mænn %l # m dæ va ittje grett å vere poleti hællder i dæi dage gåttfållk hå håi sann volda_uib_0203_orthography men %l # m det var ikkje greitt å vere politi heller i dei dagar godtfolk ho hoi sann volda_uib_0203 skolle dæi ti dær å plokke ti ditta fålltja dær dei ha vårrte vel fårdærrvasjlegne sjøle %l volda_uib_0203_orthography skulle dei til der å plukke til dette folket der dei hadde vorte vel fordervaslegne sjølve %l int %l int_orthography %l volda_uib_0203 +l(so de va tje) %l +l( de va no bærre å # å # å # å ) vere stillje +l å # å la dæ få gå fredele føre se %l volda_uib_0203_orthography +l(så det var ikkje) %l +l( det var nå berre å # å # å # å ) vere stille +l og # og la dei få gå fredeleg føre seg %l volda_uib_0203 å nå karanje kåmm no opp i # kåmm no omm bor ## ee so ee låg dær ein fænnder so dæi i såg dæi for oppette volda_uib_0203_orthography og når karane kom nå opp i # kom nå om bord ## e så e låg der ein fender som dei eg såg dei fór oppetter volda_uib_0203 å komm sje inn på dekk å dære for dei å språnng spilldrane nakne villj å gallne +l(dei æine) att i væia ette hinnj volda_uib_0203_orthography og kom seg inn på dekk og der fór dei og sprang spildrane nakne ville og galne +l(den eine) att i vegen etter hin volda_uib_0203 naturlevis # +l(har dæi no væll) # gått ta de noke rus # de +l( ha dæi ) no mænn volda_uib_0203_orthography naturlegvis # +l(hadde dei nå vel) # gått av det noko rus # det +l( hadde dei ) nå men volda_uib_0203 mænne de e no so # de e månngge minnja volda_uib_0203_orthography men det er nå +u så # det er mange minne int ja det er vel det det var ein ting eg tenkte eg skulle spørje +u(litt om) segla og denne seglføringa når de ikkje hadde motor hadde de mange segl ? int_orthography ja det er vel det det var ein ting eg tenkte eg skulle spørje +u(litt om) segla og denne seglføringa når de ikkje hadde motor hadde de mange segl ? volda_uib_0203 ja volda_uib_0203_orthography ja volda_uib_0203 jaha # de e høy- ja tomasstere de va da no på allje dissa selføllgeli de va jo klart volda_uib_0203_orthography jaha # det er høy- ja tomastarar det var det nå på alle desse +x_selvfølgelig det var jo klart int to master … int_orthography to master … int var ikkje det %u … int_orthography var ikkje det %u … volda_uib_0203 nå e dær æ månngge slakks ee skutenammn der e skånert å barrk å # å skversæilar å ee å å styr å stellj korr volda_uib_0203_orthography nå er der er mange slags e skutenamn der er skonnert og bark og # og skværseglar og e og og styr og stell kor volda_uib_0203 +u ritta kann no fårklarast allt i ett de de væit ittj i skværsæilarar de hadde va dær iallfall trei volda_uib_0203_orthography +u dette kan nå forklarast alt i eitt det det veit ikkje eg skværseglarar det hadde var der iallfall tre volda_uib_0203 ne de var em # Sella # Skerrner # å Søllfide # jøu å Allfa volda_uib_0203_orthography nei det var em # Sella # Skerner # og Sylphide # jau og Alfa volda_uib_0203 ee ho mæ hadde skværsæil ei sia trur ei ittje sia va de skåner ee skånertype # ee vori dær ikke var skværsæil på volda_uib_0203_orthography e ho med hadde skværsegl eg sidan trur eg ikkje sidan var det skonnert e skonnerttype # e +x_hvori der ikkje var skværsegl på volda_uib_0203 å då va de # øffste bramm å # neiste bramm de va hellst ittje mæ enn to på dissa dær volda_uib_0203_orthography og da var det # øvste bram og # nedste bram det var helst ikkje meir enn to på desse der volda_uib_0203 ee skværsæilarar ta bått'lnosfanngarå æi tror ittje de de va ænn trei # på dæi volda_uib_0203_orthography e skværseglarar av +x_bottlenosfangarane eg trur ikkje det det var ein tre # på dei int ja det var ein annan ting også denne der William Martin ho fekk eit anna namn var ikkje det Skansen ? int_orthography ja det var ein annan ting også denne der William Martin ho fekk eit anna namn var ikkje det Skansen ? volda_uib_0203 jæu de fekk ho sæinare volda_uib_0203_orthography jau det fekk ho seinare int ja int_orthography ja volda_uib_0203 å ho fårliste visst ei veit ittje korr ditta jikk føre si # ei va nå … volda_uib_0203_orthography og ho forliste visst eg veit ikkje kor dette gjekk føre seg # eg var nå … int det var oppi isen det int_orthography det var oppi isen det volda_uib_0203 ja de va visst de volda_uib_0203_orthography ja det var visst det int ja int_orthography ja int ja det var nå historia om # William Martin ## og ee int_orthography ja det var nå historia om # William Martin ## og e volda_uib_0203 ja # ja volda_uib_0203_orthography ja # ja volda_uib_0203 å ja dær konnje vere månngge historier av dissa type dær vi konnje ta månngge lydbann få dennj skulld volda_uib_0203_orthography å ja der kunne vere mange historier av desse typane der vi kunne ta mange lydband for den skuld int ja det er ikkje mange som nå hår etter dette der %u int_orthography ja det er ikkje mange som nå hår etter dette der %u volda_uib_0203 å næi da næi da næi da vi får ee ta de att ennj annje gånngg volda_uib_0203_orthography å nei da nei da nei da vi får e ta det att ein annan gong int %u int_orthography %u int ja det er veldig interessant å få med dette her for det er i grunnen # er kulturhistorie int_orthography ja det er veldig interessant å få med dette her for det er i grunnen # er kulturhistorie volda_uib_0203 ja volda_uib_0203_orthography ja volda_uib_0203 å ja da de e klart de å iallfallj fårr Vålldinje førr hær va so velldi møtje fållk hærifrå Vålldinje # ee somm ee somm ee dræiv ditta volda_uib_0203_orthography å ja da det er klart det og iallfall for Volda for her var så veldig mykje folk herifrå Volda # e som e som e dreiv dette int ja int_orthography ja int ja det er vel ikkje att anna du og han %u int_orthography ja det er vel ikkje att anna du og han %u volda_uib_0203 nei hær æ ttje månngge de e hannj ee hannj M44 å hannj # å hannj M41 # hann M41 å hannj M31 å ei de e vell ittje månngge volda_uib_0203_orthography nei her er ikkje mange det er han e han M44 og han # og han M41 # han M41 og han M31 og eg det er vel ikkje mange int %u int_orthography %u int han var med han M31 ? int_orthography han var med han M31 ? volda_uib_0203 jæu hann dju- M3 hannj æ no innjpå Gåsæide volda_uib_0203_orthography jau han dju- M3 han er nå innpå Gåseid int ja han er det int_orthography ja han er det volda_uib_0203 ja volda_uib_0203_orthography ja int han var med han ? int_orthography han var med han ? volda_uib_0203 va mæ va me å ja volda_uib_0203_orthography var med var med å +u ja int {avbrot} int_orthography {avbrot}