Results of searching the Oslo Corpus of Bosnian Texts

Results of searching the Oslo Corpus of Bosnian Texts

Request at Tue Mar 17 16:04:38 MET 1998
Search string: [word=".*t" & ori=".*94"] []* "ch.*" .
Request for: KWIC Concordance and Distribution of sources

1136 instances found.


Distribution

B/BN/LS/94325
E/IA/AZ/94193
I/OS/IC/94134
E/LI/LI/94110
B/HI/PG/9458
D/HI/VA/9455
D/HA/PV/9434
D/KS/GD/9432
D/MA/PK/9429
D/KH/PU/9427
D/DR/OZ/9424
D/DA/LP/9419
E/AE/ZS/9417
B/MJ/MR/9417
D/MK/DP/9416
D/PS/SJ/9416
N/NP/9415
D/HA/CO/948
E/DS/OS/944
PR/SL/15/942
I/E/2/941

Concordance

Search string: [word=".*t" & ori=".*94"] []* "ch.*" with a context of 100 characters in each side.

1136 instances found. A random selection of 10 will be displayed.


I/PR/95 : ati već četiri namaza, lahko ćemo sada naučiti i posljednji, dnevni namaz. Sunnete jacija namaza zanijetit ćemo ovako : /.../ Sunnete ćemo, djeco, klanjati na isti način kao i sunnete ikindije namaza. Farze će,

D/HI/VA/94 : ladne zime, cvjetna i zelena proljeća, sunčana ljeta i vlažne jeseni ; a ja sam stario, najmanje pet puta brže od ljudi. Bivao sam i bolestan. Nekoliko puta sam putovao sa gazdinom porodicom, na kamionu, u nepoznate predjele, na neko plavo jezero, gdje su me kupali, uz veselu ciku djece. Imao sam svakojakih susreta sa drugim psima i životinjama. Jednom sam se, priznat ću, i zaljubio. Ne vjerujete da i pas može da voli? Dovoljno je da vam kažem da sam se zaljubio, a,

B/BA/M/96 : im da ti noćas bude bolje. ­ Ne brini, već mi je bolje. Ustvari, dobro mi je. Glupo je graditi život na iluzijama. U tome je sva filozofija. To treba shvatiti i prihvatiti i već bude dobro. ­ Nadam se da ćemo se uskoro vidjeti. ­ I ja. Hvala ti. Mehmed ­ efendija joj okrenu leđa i ubrza korak. ­ Mehmede,

B/BA/M/96 : poludjeli vjetar donese riječi što ih je majka izgovorila kod zadnjeg viđenja. ­ Ne dam, majko. Pjevat ću, smijat ću se, prkosit ću. Ako ni zbog čeg drugog, onda tebe radi. Sa police dohvati kutiju sa,

D/MK/DP/94 : stacija i bakljada, demonstracija i provokacija, to je bila istina i juče, istina je i danas, a bit će to istina i sutra! Ja znam da ti sad misliš : pa šta se tu može? Ali da ti reknem : moj bog je vje,

B/UD/ZI/96 : reni učenici iz nižih razreda i djevojčice nose đački teret. Te godine, kad se početkom juna prvi put prišlo rijeci, bio je red na Idine vršnjake da plivaju. Opet su se, kao i ranije, čuli uzvici : - Teško neposlušnima! Mada svako odredi ko će mu nositi stvari, Ido to nije mogao da učini. Nije htio ni drugima da ostavi na volju pošto je žel,

D/HA/PV/94 : du, a potom i u drugim gradovima. U svim svjetskim gradovima, na svim velikim trgovima svijeta, svjetlucat će čudo stoljeća : BOA BOA. Blještale su (i u očima Boinim ) džinovske neonske reklame, toliko da je,

D/HA/CO/94 : kao i uvijek. Začudi se malo kad opazi mnogobrojne čavke u zraku, ali niti zastade, niti uspori let, već smjelo jurnu naprijed, siguran da će čavke pred njim pobjeći kud koja. Kao kugla pade u prvo najbliže jato klikćući pomamno i sijevajući,

D/MK/DP/94 : Kroz gornja krila prozora, koja su bila malo odškrinuta, čula se fanfara. I urnebesno klicanje. Achtzest du? Hahaha! Ja, mein Lieber, das geht nicht so! Hahaha! Das ist mutlos, elendiglich! Hah... Taku slast osjeća hijena kad se baci na iznemoglog saharskog putnika. Tako sjajne oči ima prosinački vuk kad se domogne zalogaja. S takvom slašću ubijanja baca se gladni udav na košutu koja je zalutala ispod njegove busije. Ertragen! Leš koji će se osvijestiti nakon dvadeset i četiri sata. No! Was sagt du? das geht nnah! Hahaha, nicht wahr,

B/FS/PO/96 : li morao sam. Siguran sam da ćeš razumjeti. Uostalom, te stvari koje su otišle budzašto imale su vrijednost samo za tebe. I mene. Uskoro će, dakle, ostati bez ikakve vrijednosti. Ovako bar imam za kafu i poneku cigaretu. Srkućem ponekad,