Program
of
Transcribed by Eirik Olsen,
version 9
of 141220
report - Samtale - familie
blair_WI_02gm
-
åkei nå ska re gå # hå ær de du driv me da blair_WI_01gm ?
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
åh e driv å reiser no hæsster å # bære ...
2:
* åkei ja
blair_WI_02gm
-
ær du pennsjonist ennda ?
blair_WI_01gm
blair_WI_02gm
blair_WI_01gm
blair_WI_02gm
-
hå mannge hessteR har du ?
blair_WI_01gm
blair_WI_02gm
blair_WI_01gm
blair_WI_02gm + blair_WI_01gm
-
1:
ja de va # da jei var på gaR så ## var de bære hesster # je driv me # me- menn var d itte nåssjk hesster
2:
* å å ja da ru
{uforståelig}
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
nei nei nei de va itte de nei
2:
*
[latter]
blair_WI_02gm
-
nei ## åkei ## hå mannge gånnger var du te Nårje sier du ?
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
fire gonnger # åi
+[pron=uklart]
2:
* fire
blair_WI_02gm + blair_WI_01gm
-
1:
hå driv du me da ? # å- # håff'R vaR du i Nårje ?
2:
* å je s- ...
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
å bærre å vess- vissite fåRk
{uforståelig}
# besøke fåRk
2:
* åkei
blair_WI_02gm
-
ø-hø # å vi var på s- samma pRasser
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
blair_WI_02gm
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
blair_WI_02gm + blair_WI_01gm
-
1:
i Biri så var vi dær
[-pron=me]
2:
* e tj- ee ja
blair_WI_01gm
blair_WI_02gm
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
varr vi åppi FårbøRg dær e no tjillfåRke ...
2:
* m
blair_WI_02gm
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
tell far minn ja
2:
{uforståelig}
* ja
blair_WI_01gm
blair_WI_02gm
-
åkei vaR du till F2 å M1- ee ee M2 # i S1 ?
blair_WI_01gm
blair_WI_02gm + blair_WI_01gm
-
1:
F3 å M3
2:
*
[pron=me-]
å ja F3
blair_WI_01gm
blair_WI_02gm
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
j- ja # ær mann hennes levanes enn ?
2:
*
[pron=me-]
næi
blair_WI_02gm
-
næi hann ær død
[-pron=me]
blair_WI_01gm
blair_WI_02gm
blair_WI_01gm
blair_WI_02gm + blair_WI_01gm
-
1:
ja ## å du
+[pron=uklart]
...
2:
*
[pron=me-]
ja je ...
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
je tji- je varrt itte så je # kunne tjinnes sa hæ sisstere domms # anndre # tjenner du domm ?
[-pron=me]
2:
* åke * ja de va ...
blair_WI_02gm + blair_WI_01gm
-
1:
ja # de var femm søsster # F1 å # F2 å F3 # å F4 # å F5
2:
* å ja
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
blair_WI_02gm
-
somm vi har samma slekktning me
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
mhm ja domm e ve- ## domm e fine fåRk dæ borrti dær
2:
* å
blair_WI_02gm
blair_WI_01gm
blair_WI_02gm + blair_WI_01gm
blair_WI_01gm
blair_WI_02gm + blair_WI_01gm
-
1:
å ja # M1 å F1 hadde mannge # mye jorrbær # menn itte nå
2:
* ja ja
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
å ha omm itte de ?
2:
*
[pron=me-]
næi
blair_WI_02gm + blair_WI_01gm
-
1:
næi # domm slutte me de # kannsje i å femm sekks år sid'n
[-pron=me]
2:
* å
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
å æ re så lennge
{uforståelig}
ja
2:
* ja ja
blair_WI_02gm
-
å da hadde domm fåRk ifRå Polen somm kåmm # å pRukke joRbær
blair_WI_01gm
-
ja domm ja e viss- vi v- vi va dær ein gonng då domm domm va dær
blair_WI_02gm
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
ja ## å # å da hadde domm
{uforståelig}
reist te Polen hadde hørt omm no ee #
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
ja domm vaR dær
blair_WI_02gm
-
kannsji var de # sisst år # så var domm borrti der
[-pron=me]
blair_WI_01gm
blair_WI_02gm + blair_WI_01gm
-
1:
ø-hø ## oh je veir itte hå # hå kann vi snakke på nå da ? # pene jinnter ell ?
2:
*
[latter]
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
ja
+[leende]
[latter]
# hå va re du levvde henn ee da ru va borrte ee arrbede ?
2:
[latter]
blair_WI_02gm + blair_WI_01gm
-
1:
å de var i DøRænd Viskans'n å Ebbetsf'Rd Viskans'n # å nå ær je på hemmpRass'n att ja
2:
* å
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
ja ja je va oppå dæ på aksjon dinn
2:
* ja
+[pron=uklart]
blair_WI_02gm
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
ja ja ## ja du hadde mi ståff denna dagen
2:
* åke
blair_WI_02gm + blair_WI_01gm
-
1:
[leende-]
å ja de vaR mie
[-leende]
# å nå ska vi rives ne huse
2:
*
[latter]
blair_WI_01gm
blair_WI_02gm
blair_WI_01gm
-
ja de ær # å ja du har ee # amisjfåLLk ?
blair_WI_02gm + blair_WI_01gm
-
1:
ja # somm rives ne huse
2:
* ja
blair_WI_02gm
blair_WI_01gm
-
ja e hadd je har domm somm ee ##
[latter]
# dhei tRein åR ee dhei ee d- ee brækka hæssta minne
blair_WI_02gm + blair_WI_01gm
-
1:
åo åke åke
2:
* b- ja ja
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
så je tjinne mannge ta domm oppi hær i BleR
2:
* åkei
blair_WI_02gm
blair_WI_01gm
blair_WI_02gm
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
ja ja ja # å henn e domm ifrå somm ar- ... ?
2:
* åke
blair_WI_02gm
-
d- domm ær ifrå FRængklen
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
å ja # ja # d æ mannge
{uforståelig}
somm ha # fRøtte inn dær nå
2:
* ø-hø * Rait
blair_WI_02gm
-
mhm ## mhm
-
så ja ## beint nå så h- # bo vi på gaR menn # vi # driv itte me faRming
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
å nei nei # du rennte n ut ell ?
2:
* næi
blair_WI_02gm
-
ja hann # stat'n rennte f- ifrå mei
blair_WI_01gm
blair_WI_02gm
blair_WI_01gm
blair_WI_02gm
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
ja je å de je å # je ha rennt ut å-
2:
*
[latter]
*
[pron=me-]
je vill itte
blair_WI_02gm
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
å nei
[latter]
2:
* nå
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
nei
+[leende]
[latter]
e har rennte ut åtti æker
2:
[latter]
blair_WI_02gm
blair_WI_01gm
-
e få to hunndr å trædve daRe # ee a- ækern
blair_WI_02gm
-
å Ri- # d er gannske gått
blair_WI_01gm
blair_WI_02gm + blair_WI_01gm
-
1:
hå je veir itte hå domm k- k- ## får inn nåkk peeng # ee t- å betare så mye ?
2:
* ja j- ...
blair_WI_01gm
-
nei je veir itte je ell menn # hann hann # hann lik de førr dær e je ha gått lann
blair_WI_02gm + blair_WI_01gm
-
1:
ja ja # ær de ifRå BReR somm renter ?
2:
* ja
blair_WI_01gm
blair_WI_02gm
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
ja # inn mot Gellsvill imilla Ettrik å Gellsvill
2:
* åke
blair_WI_02gm
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
ja ## de var no f- fine # ee kviger somm va oppe åt dei der håkke va domms
+[pron=uklart]
?
2:
*
[pron=me-]
ja de ær ee
blair_WI_02gm + blair_WI_01gm
-
1:
M4 somm ee # eger # hann rennter ee # ifrå ass førr s- # somme tiin
[-pron=me]
2:
* eger domm ja * ja * ja
blair_WI_02gm + blair_WI_01gm
-
1:
ja
2:
*
[pron=me-]
{uforståelig}
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
de va no goe krøtter # førr # e lik kuer å # griser å hæsster
[-pron=me]
2:
* mhm mhm * ja ja
blair_WI_02gm
-
hå tjøfft'R du ifrå aksjån somm vi hadde da ?
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
tj- # nei e tjøffte itte no
2:
*
[pron=me-]
i-
blair_WI_02gm + blair_WI_01gm
-
1:
inngentinng ?
[-pron=me]
2:
[latter]
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
[leende-]
næi e tjøffte inngentinng
[-leende]
[latter]
nei
+[leende]
[latter]
2:
[latter]
-
1:
* je sku hatt n akksjon e å væit du # e ha så mie ståff i a- alle sa # biggningan så de e nå fært
2:
menn de ... * ja * ja ja
blair_WI_02gm
-
menn je tru de jekk gannske gått me åksjon
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
ja je h- hørde på ri je
{uforståelig}
2:
* ja *
[pron=me-]
menn de ær
blair_WI_02gm
blair_WI_01gm
blair_WI_02gm
-
å vi måtte # kunn itte ha så mye ståff nå
blair_WI_01gm
blair_WI_02gm
blair_WI_01gm
-
je sku likkt å hatt en akksjon je å menn ee
blair_WI_02gm + blair_WI_01gm
-
1:
off de æR så mi å driv med # i
{uforståelig}
føR de
2:
* ja ja
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
ja # je er
+[pron=uklart]
# je ha sållt noe ta massjineri mitt # je ha sållt na
+[pron=uklart]
digre trækktern å tjappern å #
{uforståelig}
2:
* åke
-
1:
å da
{uforståelig}
je dessa dær gutta romm # tjemm itte å jæRpe mei fært mie så da #
[leende-]
da kann domm
{uforståelig}
[-leende]
[latter]
# s- sellja de
2:
* næi
[latter]
* ja
blair_WI_02gm + blair_WI_01gm
-
1:
ja # domm har itte tie # å jæRRpe mye i
2:
* næi domm ha itt- ...
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
nei nei domm ha itte de
2:
* næi
blair_WI_02gm
-
næi ## vell ##
[latter]
## kannsje vi må slutte snaRt
[latter]
## hå tru du ?
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
ja e veit itte
+[pron=uklart]
hå vi ska taRa på je
2:
* ee
blair_WI_02gm
jbj
blair_WI_01gm
jbj + blair_WI_02gm
-
1:
ja # åssen var det her når dere var tjue år ?
2:
* ee
blair_WI_02gm + blair_WI_01gm
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
da va e # e va inngre ell de da bRukkte vi å mor å far minn gå på vissite domm
2:
[latter]
jbj + blair_WI_02gm
-
1:
ja
{uforståelig}
snakke om
2:
* åke d- ja
blair_WI_01gm
-
va du de enste onngen å ?
blair_WI_02gm
-
ja
{uforståelig}
de eneste
blair_WI_01gm
-
ja je je va åleine å hann va åleine # så da
blair_WI_02gm + blair_WI_01gm
-
1:
ja # å da var ## e vaR oong så vaR # e vaR nå # itt nå føRR pennger
2:
* ja
blair_WI_01gm
blair_WI_02gm + blair_WI_01gm
-
1:
nei
+[leende]
2:
* nei nå
blair_WI_01gm
-
de va inngte
+[pron=uklart]
nåkk pennger
blair_WI_02gm
-
nei # fakk- # menn s- slek går de
blair_WI_01gm
blair_WI_02gm + blair_WI_01gm
-
1:
ja # å je t- # ein tinng je tenngker omm # da far å jei var i biin # så møte vi M5 du t- # tjinnte hann ?
2:
* ja
blair_WI_01gm
blair_WI_02gm + blair_WI_01gm
-
1:
så sier hann her kåmmer E1-gutt'n # så da har je de på luven minn #
{uforståelig}
# E1-gutt'n
2:
*
[latter]
å ja
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
vell lukk ett ja e ser detta der
2:
*
{uforståelig}
blair_WI_02gm
blair_WI_01gm
blair_WI_02gm
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
ja
+[leende]
[latter]
ja ja
2:
[latter]
blair_WI_02gm + blair_WI_01gm
-
1:
så ja # å da v- jekk je på skoL # skolen somm de var ee å kannsji nånn å tjuge
2:
-
1:
å # atte k- # åtte # klaser # i ein romm
2:
* ja
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
ja ja # i ja i eit romm
{uforståelig}
de va de ee je jorde å # pi øvre Frannsj Krik ee jikk je på femm år å
2:
* ø-hø
-
1:
2:
åkei
-
1:
da fRøtte vi bak i darn me Fennsj KRik-tjørrkja veit du # da jikk je å to ee år oppve Åok Riddj
2:
* åkei
blair_WI_02gm
blair_WI_01gm
-
ja # å # å da jikk je på høgskuurn i # fire år
blair_WI_02gm + blair_WI_01gm
-
1:
ja je jikk ein år på Låon StaR #
{uforståelig}
å da sju år på Sanni Said # somm var i S3
2:
* å a-ha * å
-
1:
å da # da vi rives ne hus så var de ein ee # e veir itte hå de æ på nåssjk menn # var de ee
2:
-
1:
[latter]
e påost'R ær de på enng'lsk # ee me # alle # onngen somm jekk på skoorn dær # å da var i # nitt'nhunndreåølløv
2:
-
1:
2:
å
-
1:
så de går bak ness'n hunndre år
2:
blair_WI_01gm
blair_WI_02gm
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
ja vi ha k- je # vi hadde høgskuurn ell je # øvre Frennsj Krik-skuurn
2:
-
1:
vi møte hårt tre år domm somm ha gått dær # å e viku sia så h- vissitæ vi paRken i BleR hær
2:
* åke
blair_WI_02gm + blair_WI_01gm
-
1:
var de mannge dær da ?
2:
*
{uforståelig}
... *
[pron=me-]
ja
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
de va mannge ja ja # å vi # vi hadde go ti
[-pron=me]
2:
* åke
blair_WI_02gm
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
ja # hadde pRennti å æta å
2:
*
{uforståelig}
blair_WI_02gm
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
ja ##
[latter]
{uforståelig}
# ja
2:
*
[latter]
blair_WI_02gm
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
vi kenn jo tenngkje på no
{uforståelig}
[latter]
2:
* ja
+[leende]
blair_WI_02gm
jbj
-
ja åssen var det når ee # når ee # ungene deres var små da ? # jobb- arbeida dere mye når ungene deres var små ?
blair_WI_02gm
jbj + blair_WI_01gm
-
1:
ja arbeida dere mye # når ee ungene deres # var ...
2:
* å *
[pron=me-]
å da da romm
blair_WI_01gm
-
da domm va onnge ?
[-pron=me]
jbj
blair_WI_01gm
-
ja domm jærte me på farrmen
jbj
-
ja det kan dere snakke litt om
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
å ja ja ja ja
2:
* åke
blair_WI_02gm + blair_WI_01gm
-
1:
åke ja # menn ee # jei djabber i bin # da v- e va hadde onnger
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
å seiner på så kåmmer domm å jøRRpe på garn ee # i såmmeRtier # da vi laga hei ell n- # ee trøsske havre å nå slikkt
2:
* mm
-
1:
menn ee # onngen # våres # våkks itte opp på ein gaR # vi bo i bin # da
2:
*
[pron=me-]
å j-
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
ja dømm joLe de det ja menn # je va # je reiste mine på farrmen heile tia
[-pron=me]
2:
* ja * ja
blair_WI_02gm + blair_WI_01gm
-
1:
menn domm ær gannske goe å jæRRpe mæi nå på gaRn så # da domm kå-
2:
* å ja *
[pron=me-]
ja d æ gått
blair_WI_01gm
blair_WI_02gm
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
da domm tjemm hemm att
2:
*
{uforståelig}
...
blair_WI_02gm
-
da domm tjemm heim att ja
blair_WI_01gm
blair_WI_02gm
-
ja # menn # domm har itte tie
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
nei romm ha itte de
2:
*
[pron=me-]
nei
blair_WI_02gm + blair_WI_01gm
-
1:
ee begge to gutter minn har tre onnger # vær så
[-pron=me]
2:
* å har domm ?
blair_WI_02gm
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
å de # de va gått domm ha de # minne ha itte # d æ mannge gutter å ?
2:
*
{uforståelig}
* å ja
blair_WI_02gm
-
ja fire gutter å tu jennter
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
å
{uforståelig}
2:
* ja *
[pron=me-]
ja
blair_WI_02gm + blair_WI_01gm
-
1:
vi trennger gutter førr de ær itte mannge E1 #
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
*
[latter]
*
[pron=me-]
nei de æ itte
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
dæ
{uforståelig}
# d e innga E2 hell vell no no mei veit du
[-pron=me]
2:
* næi *
[leende-]
næi næi
[-leende]
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
nei je ha aller sett no sjlekkt her att j- je # tre sånner å så få itt je ein ee gutt
2:
[latter]
* n- næi
blair_WI_02gm
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
ja en kann tte figgere de ut
2:
*
[latter]
blair_WI_02gm
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
ja å så # kass'n minn veit du n M6 veit du # sån hass M7
2:
* ja
blair_WI_02gm
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
ja hann hatt
+[pron=uklart]
n gutt å e jennte menn denna gutt'n ha itt ha innga onnger hann hell menn #
{uforståelig}
dær # dåttera hass a menn de e itte E2 de ell ama
2:
* o
blair_WI_02gm + blair_WI_01gm
-
1:
næi næi næi # menn slikkt æR de me kone mett # ee ee nammne dær ær E3 ell E3 ell # hå du vill sæi på nåssjk
2:
* å ja * E3
-
1:
2:
ja
-
1:
å de ær inngen # ætter bror hennes ee æR borrte så de æR de sisste E3 somm ær runnt
2:
* næi de e itte de
blair_WI_01gm
blair_WI_02gm
blair_WI_01gm
blair_WI_02gm + blair_WI_01gm
-
1:
ja # de vaR # to gutter fa- ee svigefar # å hann hadde ein b- bror # å inngen # hann var itte jifft
2:
-
1:
2:
å nei nei
-
1:
å M8 enn hadde ein gutt # å hann jiffte sei itte tell hann var je tru femmti år # så de ær inngen gutter dær
2:
*
[latter]
*
[leende-]
å ja
[-leende]
-
1:
2:
nei nei detta e fø gæLi
-
1:
så # å de ær itte mannge E1 # elleR så # vi # vi trennger gutter
2:
* næi de e itte de
blair_WI_01gm
-
ja
+[leende]
## ja menn hann ## å n å nammne på kråppen somm farrmer oppi ja ja somm hadde sa krøttra dine ?
blair_WI_02gm
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
M4 ja hann ha no sånner har n itte ?
2:
*
[pron=me-]
ja
blair_WI_02gm
-
hann har ee # M9 ## hann har to gutter
[-pron=me]
blair_WI_01gm
blair_WI_02gm + blair_WI_01gm
-
1:
ja ja # begge to ær jifft å denn ein # je veit har to gutter
2:
* å ja
blair_WI_01gm
blair_WI_02gm
blair_WI_01gm
blair_WI_02gm + blair_WI_01gm
-
1:
å di anndre de veit je itte hå hann har
2:
* å
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
å ja ## ja d ær
2:
* næi
-
1:
ja ee vi hå- ja vi få prøv åsså tæLLja si fåLLka de atte re # da romm ha noon somm vill kåmmå å vissite i hær så kenn domm kåmmå på farrmen vårres
2:
blair_WI_02gm + blair_WI_01gm
-
1:
ja visst # de eR så moro å ha besøk # frå Nårje
2:
* ja
blair_WI_01gm
blair_WI_02gm
-
ja # å de ær # gannske morosamt å ta ein tur till Nårje ågså
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
ja de ær de ja ## menn vi b- je biner å bi gammal je veit itte hå #
{uforståelig}
lennger je kenn
{uforståelig}
...
2:
* ja
+[leende]
*
[pron=me-]
å du ær
blair_WI_02gm + blair_WI_01gm
-
1:
itte så gammal
[latter]
[-pron=me]
2:
*
[latter]
blair_WI_01gm
-
ja
-
ja å nå vi få t- vi få taRa på ee # vi må vote omm tisdan ama
blair_WI_02gm
-
å ja # ja ## menn åkke ska vi
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
je veir itte h- ...
2:
*
[pron=me-]
ee
blair_WI_02gm
-
åkke æR besst ?
[-pron=me]
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
* je veir itte håkke somm ær # go je # domm sie romm e goe ælle menn da ee
{uforståelig}
en ne enn ænndre å
2:
[latter]
* nei * ja
blair_WI_02gm
blair_WI_01gm + blair_WI_02gm
-
1:
ja ## domm reiser mi peeng å bærre ee førr bærre ædv'Rtaising ell hå de æ førr no
2:
* ja d- ... *
[pron=me-]
ja å domm
blair_WI_02gm
-
domm ja d- domm like å spenne # våres pennger
[-pron=me]
blair_WI_01gm + jbj
-
1:
ja ja ## ja # hå tru ...
2:
*
[pron=me-]
åssen går det
jbj + blair_WI_02gm
-
1:
der borte ?
[latter]
# vil dere gjøre noe annet ? # skal vi gjøre oss ferdige ? # skal vi si at det er slutt ?
[-pron=me]
2:
*
[latter]
blair_WI_02gm
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}