Program
of
Transcribed by Eirik Olsen,
version 9
of 141209
report - Intervju
(no speaker)
coon_valley_WI_12gm
eo
-
vi- får jeg sette på deg denne ?
coon_valley_WI_12gm
eo
coon_valley_WI_12gm
eo
-
nå henger den ledningen litt over skal jeg bare # sånn # er ikke det bra ?
coon_valley_WI_12gm
-
de æ gått
+[pron=uklart]
## nå æ re ee åss- ja du ska # ve- # næi e mennt på s- æ re s- ska sie dæ nå
[latter]
ah + coon_valley_WI_12gm
-
1:
ja få høre
2:
[latter]
em
coon_valley_WI_12gm
-
em # væll # vi ska prate så mitt såmm # så- såmm e kænn vett du # ennd ee # åmm du høre # dæ såmm e sie du kenn gå # f- ifrå dæ
-
ee de va # de va einn # enn ee tsj- ee gamm'l # menn # i # i ee TellemaRRk
-
såmm å hann va # M1 va nammne hass # å # e ee e jekk dær # ee f- ee f- ee de va
-
ee ee ee e hadd e hadde vårri # i S1 å føRRs- f- # fysst # å da e jekk dær å hann # sa # åt me # hi sedd
-
"du e ifRa # ee # S1 åR # ee # nessten S1 åR S2 i ee i GållbRennsdalen"
-
ja
+[pron=uklart]
førr ee ## de va førr hann v- hann va # ee # beist an # kå hann h'Rd # hød
-
å hann hø- høre me s- sjnakke nåssjk vett du å hann sa # ja # ju nåo # så hann kunnde
-
ennd enn ha- e hadde våLLi dær næsst'n tri fire viku væit du # så # m- # menn # em ##
[fremre klikkelyd]
-
demm # m- ee M2 # va # sjyllfåLLk mitt
-
å # hann e- hann va # M2
-
å å denn
+[pron=uklart]
M3 # va # em # ee f- g- ee ## bess- ee besstefar
-
{uforståelig}
ju nåo ee hann va # gReit gReit # n- ee nåo gReit-græmpa # gReit-gRæmpa # mai gRæmpas # dæd M2
-
menn # d- enn dhenn # F1 # eæ # mor # te M4
-
M4- M4 e e døo menn # em # tjæringa hass F2 # levvi ennda ee
{uforståelig}
-
å de va # em # h- ho ee gut # gut å å # å jennte h- # d- demmes såmm e # e va ee
-
i vi vi jekk åpp på åpp på # m- ee S3 # å # da e va dær i sevveni-thRi # ee tre vell treåsøtti
[latter]
-
ennd # ennd ee vi em
[fremre klikkelyd]
# nå # demm #
{uforståelig}
ennd
{uforståelig}
-
dømm # har onnger # dømm # ee # onnger å å dhei ålså hævv gRændkidds # em
-
å e seR demm på Skaip # em enn de va åmtrennt to vikur
+[pron=uklart]
# ee
-
å de va # F2s # fe- femm å søtti år # em # em em em b'Rthdei em # ee em
ah
coon_valley_WI_12gm
-
jøbuRsdagen ja ja # å # ee å dømm va allt dær # så e så allt tå rømm i Sk- på Skaip denn # dær # så ee
-
nå ska vi # ræse # ti Å- te te v- ee te å besikk dæmm e NåRRge # så # de ska være moLo tru e
[latter]
ah
-
skal dere bli der lenge eller ?
coon_valley_WI_12gm
-
ee vi n- ee bærre fire dage
ah
coon_valley_WI_12gm
-
ja bik- ee bikess ee s- em # gutt # v- våRt æ i Bas'l Svitts'Rlenn # så # vi ska # vi ska bi i ee NåRRge itte fæRt lanngt
-
å da ska vi # f- # ska fLi # te # ZuRRek # å # tjøre bæ- te Bas'l # så vi ska
-
enn å vi har # de de æ ein såmm va # ee de # ee fR- ee fRennd
ah
coon_valley_WI_12gm
-
venn # i ee # i ee # i DjåRdja Tekk # å hann va dær
-
å da vi # vi jekk jekk te Å- tu em # Tåokiå # å så # sån'n våRRt # på da hann va i Tåokiåo f'R # to år
-
å vi vissira # h- hann hann dær å da # da hann ee d- d- diss- hann f- ee # ee venn hass e frå Åstrelia # va dær
-
å nå # hann ska være i Sjlåvå- Slåveinia
-
så # vi ska tjøre # efrå Bas'l ## åver # piggen åR-
+[pron=uklart]
te # Slåvenia vessit # ee besikk demm e Slåvenia enn # å å da tjøre bækk de
+[pron=uklart]
ju nåo
-
så vi ska # vi ska ha # ee vi ska se re mannge # ee e re en aan oL f- ifrå f'R maont'n addh'R dh'n piggen ?
ba
eo
ah
coon_valley_WI_12gm
-
fjell # fjell ja
[latter]
ja
+[leende]
[latter]
de æ så # e haR ja de æ åpp på fjelle
ah
coon_valley_WI_12gm
-
ja # vi # åpp på # åpp i # åpp på fjelle de ha sæter # å da e va i S1 # i s- ee treåsøtti dæmm
-
vi jekk # jekk mæ ræmm # ee e hadd # bil væit du # så e kunn tjøre # dæmm a- # allt demm hadd va # lirr'l ee # morr'Rsaik'l # dæ va allt hann hadd førr f-
-
så # e # e t- # e # tjøre # mæ demm # åpp på # f- åpp på sæter å å besikkt # syss- em sysster åt # åt M4
-
dømm va dær på # på # halledei
-
så vi em # ee # så e va # ee å d- å de va f- de va ju nåo de va g- # ee go ti vi hædde gått gått gått taim # så # ja
ah
-
du f- du fortalte at slekta di kommer fra fra fra ee Gudbrandsdalen # mor og far din # er de født her i ... ?
coon_valley_WI_12gm
-
moL # va dæmm foRRt hær ? ja begge tu tå bægge to tå ræmm va foRt i # MæRika
-
ee far # ee # em # faL mitt # hass faL # far ha- ee h- ee mai hao du ju sei gRæmpa ?
ah
coon_valley_WI_12gm
-
besstafar ja bæsstefar # va # åtte # da hann kåmm ti EmæRRika # å ha- nammne hass va M5
-
ænd e haR # nåån båok # e vill # sj- s- sjå de s- såmm s- # såmm e demm du må kænnsje ha sett alltræie # efrå ee sj-
-
såmm ee # ee føRtæLLje mie åmm # åmm sjyllfåLLke mitt # så
ah
-
så far far til far din kom # til Amerika da han han var åtte år ?
coon_valley_WI_12gm + ah
-
1:
ja # hann va åtte dær
+[pron=uklart]
...
2:
*
[pron=me-]
kom
ah
-
kom de hit til til Coon Valley da eller ?
[-pron=me]
coon_valley_WI_12gm
-
a ee demm # e væit itte f'R sikk'Rt håss'n demm # demm kåmm hær te Kån Valli menn
-
ee i på f- på moRs si # såmm å dæmm # va # n- dhei v'R såmm avv emm bai Rittjlen Senn'R # f- ee f- fåR e vail
-
ee enn å da må kåmm dømm # før
-
ænd ee # ee demm # em # kåmm te # levi e
+[pron=uklart]
# på enn enn enn gaL e
+[pron=uklart]
n- ne- n- n- #
{uforståelig}
# itte f'R lanngt ifrå Kånn Valli
-
ænd ee # demm ee # måL mitt ## va # ee va va
-
far å mor ho l- livde # næh- næs- nækkst næsst'n te # faR mitt ee på # farrm hær å farrm hær væit du
[latter]
ah + coon_valley_WI_12gm
-
1:
så så både mor og far var fra Coon Valley ?
2:
[latter]
coon_valley_WI_12gm
-
ee # f- efrå ja oppå rygge
ah
coon_valley_WI_12gm + ah
-
1:
nei ee # ee SpRi- ee SpRinng Koli-ryggen # ee
2:
* Springdalsryggen ?
coon_valley_WI_12gm
ah + coon_valley_WI_12gm
-
1:
Springdalsryggen ?
2:
* SpRinngda- ...
coon_valley_WI_12gm
-
ja # ja ja ja ja # å # å å dær e # dær e # vår e livvi till # till e hadde ee # till e # jekk jekk
{uforståelig}
+[leende]
væit du
[latter]
[leende-]
væit du
[-leende]
ah + coon_valley_WI_12gm
-
1:
det det er ikke så langt unna hun westby_WI_03gk og ?
2:
[latter]
coon_valley_WI_12gm
ah
coon_valley_WI_12gm
-
westby_WI_03gk e # ee laik ee # sekkend kass'n mitt
ah
-
jaha det er hun ja ? # det er hun
coon_valley_WI_12gm + ah
-
1:
ja så # de ...
2:
*
[pron=me-]
men
ah + coon_valley_WI_12gm
-
1:
men dere var nesten neighbors da oppå ryggen ?
[-pron=me]
2:
* å ja
coon_valley_WI_12gm
ah
coon_valley_WI_12gm + ah
-
1:
ja # l- ee ho va # ho va hær vi va hær å # å sisster håss va # M6
+[pron=uklart]
de va ness- ness- # ee beint
+[pron=uklart]
dær så # ja # åppå rygga #
{uforståelig}
2:
* oppå ryggen ja
coon_valley_WI_12gm
-
ja # å vi ee # vi # nere i SpRinngdaarn # førr ee # s- skuL # så
ah
-
jaha hvor det lå skolehuset da ?
coon_valley_WI_12gm
ah
-
hvor hen lå skolehuset i Springdalen ?
coon_valley_WI_12gm
-
de va enn skuLhus va bære # ee så vi ee # beint # ee # ee
-
hm # menn håss'n sier du de ? # Rait inn dhe barem avv dh v- avv dhe Råod dheR
ah + coon_valley_WI_12gm
-
1:
nedpå bottomen ?
2:
ee
coon_valley_WI_12gm
-
ee ja # på # ee ænd ee # ennd vi hadd # dhe m vi kal itt kRikk ee såmm va
-
ee vi hedd kRikk vi hædd a hi- vi hædd # ee # ee # ju nåo bakku- bakken å sa så vi kunnde vi kunnde sji s- gå på sji ee ee
{uforståelig}
ah
-
jaha så dere gikk på ski om vinteren ?
coon_valley_WI_12gm
-
ja vi vi # dj- vi håpp
[latter]
# ja vi hædde m- vi hædde vi hædd moro # så
-
åh # ja så em # da
{uforståelig}
# såmm enn ska si her em #
[fremre klikkelyd]
-
[pron=uklart-]
e va
[-pron=uklart]
# i # skuL- e va i
{uforståelig}
v- hao du ju sei dhætt skultitj'R # dhætt s # de va kå e joRt joRt førr
ah
-
jaha # så du teacha skole ?
coon_valley_WI_12gm
ah
coon_valley_WI_12gm
ah + coon_valley_WI_12gm
-
1:
det gjorde du ja hva hva # hva slags ee skoletrinn da var det # elementary eller ?
2:
* ellementRi
ah
coon_valley_WI_12gm
-
ja ja # ennd # de va moro
ah + coon_valley_WI_12gm
coon_valley_WI_12gm
-
å em ## ja e # e må # prøve sjn- # d- ee de e haRt førr mæ te sjnakke nåRsjk vet du
eo
ah + il
-
1:
ja
+[leende]
2:
*
[pron=me-]
det går
il + coon_valley_WI_12gm
-
1:
kjempebra ja
[-pron=me]
2:
*
[latter]
coon_valley_WI_12gm
-
dæ v-
+[pron=uklart]
# e # e prøve sjnakke me me F2 væit du ho ken itte snakke inng'ls F2
ah + coon_valley_WI_12gm
-
1:
å nei # på Skype ?
2:
* å så ...
coon_valley_WI_12gm
-
på Skaip # så e sjnakke me ho å ho sei # "å du æR Rikkti bRa
{uforståelig}
" å
{uforståelig}
å å ja
-
ha- håss'n sier sier de de s- em # niddli fRint # ee # ee
ah
coon_valley_WI_12gm
-
ja liddli ja
+[leende]
ja liddli fRinngk # så
+[leende]
[latter]
ja vell
ah
-
ja # men men teacha du skole her i Coon Valley eller ... ?
coon_valley_WI_12gm + ah
-
1:
nei ee nei de va neri ne- Kenåosje # vet du kårr henn Kenåosje Viskansin e ?
2:
*
[pron=me-]
nei ikke helt sikker
ah + coon_valley_WI_12gm
-
1:
på hvor det er hen nedover mot ... ?
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
su-
coon_valley_WI_12gm
-
sålt- så- ee s- ee # vei daon bai dhe båRd'R bitvin Illenåi enn Viskans'n åov'R bai dhe R- åov'R bai dhe # dhe leik # åov'R bai Leik Missjigen ålmåost # så
[-pron=me]
ah + coon_valley_WI_12gm
-
1:
ok # så ikke så veldig langt unna ee # det gamle Koshkonong og # og ...
2:
* ja *
[pron=me-]
ja
coon_valley_WI_12gm
-
ja # Kåssjkånång ja
[-pron=me]
ah + coon_valley_WI_12gm
-
1:
så det var der du # arbeida # og jobba ?
2:
* så ...
coon_valley_WI_12gm
-
ja # så e va # ee # å menn e va # tjæringa mi e ifrå Aieva # itte fæRt lanngt
-
å # e va frå hær
{uforståelig}
# ennd vi ha bærre einn got så # ee
-
så venn ai Ritai'Rd # vi komm # komm # å å # å ee å # billt vått s dhe v'Rd f'R "billt" ?
ah
coon_valley_WI_12gm
-
byggde ja vi byggde hose hær
eo
coon_valley_WI_12gm
eo + coon_valley_WI_12gm
-
1:
ja er # nære # både Iowa og # der du er fra
2:
* ja
coon_valley_WI_12gm + ah
-
1:
ja # bLår bLor åt # tjæringa mi # e bæint # R- ne- næsste # beint dær ## å å ...
2:
*
[pron=me-]
hvem som bygde
ah
-
først var det du eller var det han ?
[-pron=me]
coon_valley_WI_12gm
ah + coon_valley_WI_12gm
-
1:
hvem hvem bygde først hvem kom hit først av dere to ?
2:
*
{uforståelig}
*
[pron=me-]
hann
coon_valley_WI_12gm
-
ee tjø- hann ee # hann tjøp- # tjøpe # heile # allt dette # kåmm mæ huse hass
[-pron=me]
-
så # vi # vi ee em ## meid e dil viddh himm
[latter]
førr såmm lann
-
å # da da venn vi # vi billde de # ennd ee
-
ee sisst'R åt # åt F3 # mai vaif # tje- livi #
{uforståelig}
livve s- # enn aan # aan nesste lett s si opp me å # ness- nekks- ne- itte fæRt lanngt ifrå # Gus Ailend
-
enn # enn dhenn # ee to tå sysster livv i La KRas #
{uforståelig}
sisstern minn
+[pron=uklart]
livv i La KRas
{uforståelig}
bråårn mitt i La KRas å å # å en broL s- har # farrm ennda # såmm s- d- denn såmm vøL vi livvi #
{uforståelig}
# M7
ah
coon_valley_WI_12gm + ah
-
1:
ja # å n- så ee # enn dhenn ee # vi hadd # ee ee ee # ee em bennefitt før bråL mitt # s- lørdag
2:
-
1:
å vi # ee hann # hann hadde hann # ee # em hi fell #
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
jaha ? datt
ah
coon_valley_WI_12gm
ah
eo
coon_valley_WI_12gm
-
ja så hi
+[pron=uklart]
# pæRR'laist fRåmm hipps daon # så # dem har mye # ekspenns # å så vi # vi ee sk-
-
æi tro vi vi ee ska jøRRpe n ut nåkkså mye # f'R vi # vi hadd # em # m-
-
n- de de ska bri vi har itte allt m- m- a a peeng # ennda menn
-
de ska være næssten # trædve # tus'n # dåR såmm vi # ee # Reist
-
så # de ska værra # de ska værre ee ee gått f'R dæmm # så # de va s- læurdag
[latter]
-
dæ va fint dag # vi va # vi va lå- ee l- # lakki
ah
ba
ah + coon_valley_WI_12gm
ba
coon_valley_WI_12gm
ah
coon_valley_WI_12gm
-
helldi # si d e enn de e såmm no oL att du såmm oL såmm vi # e itte f- # ee kenn itte f- # ee e itte f- # ee e vet itte håss
[latter]
ah
-
nei er vel ikke sikkert de har blitt brukt heller
coon_valley_WI_12gm + ah
-
1:
ja e brukkte itte denn ...
2:
*
[pron=me-]
nei
ah + coon_valley_WI_12gm
-
1:
sa "lykkelig" eller ... ?
[-pron=me]
2:
* ja
ah
coon_valley_WI_12gm
ah
ba
-
hva slags benefit var det hva hva gjorde dere ?
coon_valley_WI_12gm
ba
-
{uforståelig}
benefiten ?
coon_valley_WI_12gm
ba
coon_valley_WI_12gm
-
ee vi hadd # vi hadd ee # pigg Råost ## å # d- vi hadd ja tipp båRds n # Tjainis Ræff'l
-
enn # sailent åksjen # ennd laiv åksjen # så dæ va # mannge tå rømm såmm va # rikkti f- # gått dømm
-
e e hadde billt # e # ee b'Rdhaos em # å å denn # b'Rdhaos de s- em #
{uforståelig}
-
ee ee de sållde itt sålld fåR # ee # fåR ## to honndre # femm å før # daL #
[latter]
eo + coon_valley_WI_12gm
-
1:
ja det var bra
2:
[latter]
coon_valley_WI_12gm
-
[leende-]
ja de va bra
[-leende]
ja
+[leende]
[latter]
e må # e må # billd
{uforståelig}
e m- e må bi- e må
[latter]
e må # sei dhe v'Rd billd egenn
ah
coon_valley_WI_12gm
-
e må bygge mær tå rømm nå
[latter]
eo + coon_valley_WI_12gm
-
1:
begynne med det
2:
[latter]
coon_valley_WI_12gm + ah
-
1:
ja
+[leende]
[latter]
## menn ## nå ha rekk prate mæ # mæ # coon_valley_WI_09gm i da ?
2:
*
[pron=me-]
ja ja
ah
-
ikke i dag vi snakk- talte med han i går
[-pron=me]
coon_valley_WI_12gm
ah + coon_valley_WI_12gm
-
1:
i går # laga vi ved han coon_valley_WI_09gm ja
2:
* å * ja
coon_valley_WI_12gm + ah
-
1:
ja # vi # hann va dær # hann va dær lørdag me åss å
2:
*
[pron=me-]
jaha
ah
-
det var han ja ?
[-pron=me]
coon_valley_WI_12gm
-
å ja # så e m- e prate me n e prøvde sjnakke lite nåssjk me enn ba-
[latter]
eo
-
skal bare rette litt på den her
coon_valley_WI_12gm
eo + coon_valley_WI_12gm
-
1:
så # ligger litt inntil skjorta di # og da blir det litt sånn rar lyd #
{uforståelig}
# kanskje prøve å sette den her i stedet
2:
* m *
[pron=me-]
nå
coon_valley_WI_12gm
-
æ du e fra NåRRge ?
[-pron=me]
eo
-
jeg er fra rett sør for Oslo # så
coon_valley_WI_12gm
eo + coon_valley_WI_12gm
-
1:
sør for Oslo # så # så
+[pron=uklart]
# så jeg snakker nesten Oslo # sånn de gjør Oslo dialect
2:
* så- f- søv
+[pron=uklart]
coon_valley_WI_12gm + eo
-
1:
å ja # ja # e e d- du # e e kenn føsjtå s- næsst'n allt såmm du sie menn # de æ såmm du må sj- du må sakk- være litte sakkte
2:
* sakte ned * ja
eo + coon_valley_WI_12gm
-
1:
det skal jeg det skal jeg gjøre
2:
ja
+[leende]
[latter]
coon_valley_WI_12gm
-
ja
+[leende]
# ja de va enn bi em
{uforståelig}
tenngke nå # å ja
-
da e va i Nårrge i # e v- e v- l- reisste te # Kresstiensenn saoth # å # å tokk ee å feRRid # te # DennmaRk
-
å Lå tjøRde e tr- åveR DennmaRk å da # d- å da e # feRRid bækk to Svid'n # Got'n- iss itt Gut'nbåRg ?
eo
coon_valley_WI_12gm
-
ja # enn dhenn # tjøRd te Stakkhållm # te kåmmå hem att # så e har billder # såmm døkk # åmm døkk vill sjå enn #
{uforståelig}
+[leende]
eo + coon_valley_WI_12gm
-
1:
kan se etterpå
2:
[latter]
coon_valley_WI_12gm
-
ja dømm e gamm'l væit du e l-
[latter]
så
+[leende]
eo + coon_valley_WI_12gm
-
1:
men da så du hele Skandinavia da # du så hele Skandinavia # hele Scandinavia
2:
* ee
coon_valley_WI_12gm
-
ai ja ja hele # e fe- e såg # m- mie
eo
coon_valley_WI_12gm
-
ja # e va på # S4 # på e tjøR- tjøre # åver i i Lomm å åveR # fjelle te # te SånngnefjoRd
-
å da feRRi kRass Sånngn # å tjøRd app te NoRdfjoLet # å feRRid ekRas NoRdfjoLet
-
å da tjøRde # tjøre # åpp # ell- ee åt å b- å bækk åt te Låmm Låmm ege- enn enn jekk da # e jøR- e e va #
[fremre klikkelyd]
-
da vi jekk bæ- a- # te te S1 # å å da # demm hadde # hadd fått ee # brev # efra moL mitt
-
å # hå sa "å ja du haR sjillfåRRk i # i em # ee # i TellemaLLk # Tveito i TellemaLLk"
-
[leende-]
så så så så
[-leende]
da # jekk jekk e te # te Asslåo enn dhenn te TellemaLLk
ah + coon_valley_WI_12gm
-
1:
jaha ? # er det på mor- eller farssida du har # skyldfolk i Telemark vet du det ?
2:
*
[latter]
coon_valley_WI_12gm + ah
-
1:
de- ee demm va på moRsia
2:
* jaha ?
coon_valley_WI_12gm
-
ja # Tveitåo # em # å dæ va M8 # å # å å M8 å kå va nammne hoss å
-
ho skrivde frå frå før # førr påsst # i ee # i ee småb- ee bin ee ne- ner i Tellemarrk
-
em # å d- # em mess-
{uforståelig}
mi si demm va ## du ha # du væit F4 du
ah + coon_valley_WI_12gm
-
1:
F4 husker
+[pron=uklart]
{uforståelig}
ja
2:
*
[pron=me-]
F4 F4
coon_valley_WI_12gm + ah
-
1:
ho ær ee denn såmm skrive i boke vårt # åmm ee # såmm e æ sjyllt mæ dæmm på # E1
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
jaha
ah + coon_valley_WI_12gm
-
1:
så du er skyldt med E1-
[-pron=me]
2:
* sj-
coon_valley_WI_12gm + ah
-
1:
vi e sjyll- ja ja # E1 # moL mitt ee # ee moL # mi
+[pron=uklart]
må sjå håss'n de æ
2:
-
1:
de va E2 å # ho va E3 menn dømm va E1
{uforståelig}
så vi # så ...
2:
*
[pron=me-]
{uforståelig}
ah
-
litt miksa opp ?
[-pron=me]
coon_valley_WI_12gm + ah
-
1:
ja # så denn eine boke har e frå # ee denn # såmm ho skrivde ## du kennsje
{uforståelig}
?
2:
*
[pron=me-]
ja kan se på
ah + coon_valley_WI_12gm
-
1:
etter når vi er ferdige så kan vi ta og kikke
[-pron=me]
2:
* ja
coon_valley_WI_12gm
-
ja # enn ee nå far min # dømm kåmm efrå Vågå tru e # å ## så de e opp- # oppi Gållbransdal'n
{uforståelig}
ah
-
det er langt nord i Gudbrandsdalen ja
coon_valley_WI_12gm
-
ja ## å M9 hann livvi i Våggå nå # så # vi ska # bisøkkte hann
ah
coon_valley_WI_12gm
ah
-
du du sa du teacha skole # hvor hen teacha du skole ?
coon_valley_WI_12gm
ah
-
ja ee # hvor mange år ja ?
coon_valley_WI_12gm
-
ee sekks å trædve åe
+[pron=uklart]
-
badd
+[pron=uklart]
nå # e ha vorri # Ritai'Rd # førr førr tvåRl- tåll # år # så ## ja # vi har de gått
[latter]
eo + coon_valley_WI_12gm
-
1:
det ser # ser sånn ut # mm
2:
[latter]
ah
-
men da gikk du på university eller college for å # bli teacher ?
coon_valley_WI_12gm
ah
coon_valley_WI_12gm
-
to åR # å da kunnd e # ee # sk- titje så ee # menn e måde kenn-
-
e måde kentinnju å mårre g- ee gå ti skoR # å få # di # f- f- ## mai fåR jeR-degRi # æi hædd
ah
-
ja # hvor hvor hen gikk du da ? ## hvor hen var du hvor ?
coon_valley_WI_12gm
ah
coon_valley_WI_12gm
ah
-
Platteville hvor det ligger det ?
coon_valley_WI_12gm
-
ja # tsåmm-
+[pron=uklart]
# Plættvill Juniv'Rsti
ah
coon_valley_WI_12gm
ah
-
jeg kjenner ikke Platteville University # where is it ?
coon_valley_WI_12gm
-
åo # å de ær i # Plættvill Viskansin
[latter]
æ s- sø # ee ner # ee lett s si # em
-
d æ Plættvill # ManRåo Viskansin ee Debjuk Aieva # ee Ptåosi
[latter]
såo- # saddh'Rn # s- vesst saotvesst # Viskansin
ah
coon_valley_WI_12gm
ah
-
{uforståelig}
jeg kjenner det ikke
coon_valley_WI_12gm
-
de æ # håkk- denn denn såmm va hær ifrå # å fra Rittjlen Sennd'R
-
hann # ha- # hann kennsje jekk te Plættvill åR Plættvill Ekstennsj'n # Plættvill Ekstennsj'n inn inn # Rittjlen Senn'R
ah + coon_valley_WI_12gm
coon_valley_WI_12gm
-
[fremre klikkelyd]
#
[latter]
coon_valley_WI_12gm + ah
-
1:
veit du sirka når folket ditt kom til Amerika når kom de hit ?
2:
[latter]
coon_valley_WI_12gm
-
em # e tru att de va næss- em ee # i ## åttin- åt-
-
le mi si ått'n- att'nhunndrefemmti tru e # næss'n
{uforståelig}
kennsje litte # litt ee # meibi litt'l leir'R dh'n dhætt # e ska ...
ah
coon_valley_WI_12gm
ah
coon_valley_WI_12gm
ah + coon_valley_WI_12gm
-
1:
ja ja ja ja
2:
* ee ...
coon_valley_WI_12gm
-
æ dømm # ee å æ de # ee # e de aRRbei # æR d- dette hær # a- em # å ja de
{uforståelig}
ah + eo
-
1:
ja # så vi kan se på det etter-
2:
* ja *
[pron=me-]
vi kan se
eo
-
på det etterpå ja
[-pron=me]
coon_valley_WI_12gm
ah
-
for det det er veldig tidlig i ...
coon_valley_WI_12gm
-
ja de va e ska # vi skall ee vi skall lokk i båk å sjå omm vi finne någe #
{uforståelig}
såmm # såmm kenn # førtellja # lite mer
ah
-
da du vokste opp # mor di og far din snakka de norsk heime ?
coon_valley_WI_12gm
-
å dømm sjnakka gått nåssjk ja far å mor mitt å allt tå rømm runnt # kunnde sjnakke nåRRsjk allt dø # så
-
de æ # efrå dømm såmm e læRd håss'n snakke nåssjk # e prøvde sjnakke mær nåsjk ee da e va omtrennt ee
-
ee sj- # ee s- sju sju gReid gReid sevven sevventh gReid # ee
-
på ju nåo trussking
+[pron=uklart]
#
{uforståelig}
allt
{uforståelig}
ju nåo vi # å # å å # sjRedd- sjRedding kåRn
-
dhås tu taims # lats evv # mannge tå rømm va # jøRRpt- # ein- enaan
ah
-
jaha ? # og da snakka de norsk ?
coon_valley_WI_12gm
-
å dømm sjnakke nåRRsjk æll
+[pron=uklart]
ja
[latter]
# dæ va lanngt # ut em
-
faR mitt hann konn- hann jekk te Kånn Valli væit du å dømm s- dømm vudd # allt tå rømm sjnakke nåRsjk ot dær
-
dømm søtt søtt me # dømm satt ut # på # på benntj # å sjnakke nåsjk
[latter]
ah
-
utenfor Anderson-storet og ... ?
coon_valley_WI_12gm
ah
-
og # var det norsk eller var det engelsk det første språket du # du begynte å snakke ?
coon_valley_WI_12gm
-
e nå # e e # læRd enngels fysst me- # menn # e tru # e tru dæ # em
-
allt # tå sysster å bRåR mitt vi al tå åss kunn feRsjtå nåRsjk f'R dømm sj- sjnakke så mye nåssjk
-
menn ee # vi # prøvde itte fæRt mie å sjnakke nåRsjk mæss'n- næss- vi næsst'n s- # va inng'ls hele tia væit du
-
så omm du # omm du prøvde sjnakke nåRsjk du kunnde lære de omm du villde # ee de va # menn em # ee
-
dhe gammla dhe # de gammla g- ee å- bLåor å sisste mitt dømm s- # de fysste # dømm konnde itte sjnakke inng'ls da # v- ee # ee
ah
coon_valley_WI_12gm
-
ja # entill skoLe # så ra # f- # da ee # demm far å mor mitt va # dømm # dei dømm førtællja dæmm te # sjnakke enng'lse
+[pron=uklart]
-
så # all tå åss kunn snakke enng'ls nå vi kåmm i sk- på skul væit du # så # ee demm # dæi disk'Rizd NåRvidjen spiking
[latter]
-
så # dæ # menn ee # nå # næsst'n allt næsst'n # tå bror å f- sysst'R mnæ- dømm kenn sia nåen oL væt du i nåsjk
-
menn # dømm kænn itte sjnakke fæRt gått # førr dømm # ha itte prøvd de væit du
ah
-
så de er mindre enn hva du er ?
coon_valley_WI_12gm
-
ja e # e # joR ee # e prøvde ee sjnakke nåRsjk så e læRd # efrå demm
-
enn ee # å da e va denn denn såmm'R da e va i NåRRge e mådde sjnakke nåRsjk # føRR dømm i- dømm kunnde itte føRsjtå me #
{uforståelig}
oppi lanne
+[pron=uklart]
-
å # å e # ja e v- e va næ- e va # gått # ee ai gat p'Rdi gur ær itt
[latter]
eo + coon_valley_WI_12gm
-
1:
du var jo lenge borte også så # fikk god tid til å ...
2:
[latter]
* dhæt s ...
coon_valley_WI_12gm
-
e va dæR ne- ness'n åtte viku # å
eo
coon_valley_WI_12gm
-
ja # så de va # så e kunnde lære de ee # omm e va mære # i Nåkk
+[pron=uklart]
# væit du menn
ah + coon_valley_WI_12gm
-
1:
ja # har du prøvd å å lese norsk ?
2:
* så
coon_valley_WI_12gm
-
e kenn læse litte nåRsjk # e kenn # em #
[fremre klikkelyd]
e seR dæ på Feisbokk øu i nåRsjk væit du demm
+[leende]
[latter]
-
M10 # M10 hann skrive nåsjk # så e ska pr- e prøve læse kå re æ enn sie væt du menn
[latter]
# d æ M10
-
ee å M10 å M11 # va sjillt # de såmmå # før # ee s- moR mor demme- demm va sisster åt M4
-
så dømm æ de såmmå # sjillt # sjillfo-
+[pron=uklart]
# menn em # e va ma- må- me E4 mess- ness- messte tia veit du
-
så # kå ær de døkk # ska jære me allt dette hær ?
[latter]
ba + coon_valley_WI_12gm
-
1:
ja # godt spørsmål
2:
[latter]
eo + coon_valley_WI_12gm
-
1:
ja ## ja # kan jo kanskje du svare på
2:
*
[latter]
ah + coon_valley_WI_12gm
-
1:
skal jeg svare på det ? # tenkte jeg skulle lure meg unna det
2:
*
[latter]
coon_valley_WI_12gm
eo
-
takk det var veldig god pølse pølse veldig god
ah
coon_valley_WI_12gm
-
vennesen diR vennesen væit du
[latter]
ah
-
nei mat- materialet som vi tar opp her # det blir ee det blir ee # arkivert # so it will be # kept # og det ligger på Internett
coon_valley_WI_12gm + ah
-
1:
dhe va dhe ... ?
2:
*
[pron=me-]
ok
ah + coon_valley_WI_12gm
-
1:
I think I have to explain this in English # ok # I mean # the material we collect now # it will be put on the computer and # it is available on the Internet # but protected with a password
[-pron=me]
2:
* je åokei
[latter]
* å å * åo æksj'li
-
1:
2:
åo
-
1:
so not everybody can go in and # be curious about # I mean your neighbors are not supposed to be able to #
[latter]
see what you have been saying but # but at the same time you you will get a password if you are if you want to see ee # the material then ...
2:
* ekks'len *
[latter]
* åo *
[pron=me-]
å
coon_valley_WI_12gm + ah
-
1:
dæ va de de de æ gått
[-pron=me]
2:
* and listen
coon_valley_WI_12gm
ah
-
and then some hopefully some scholars will ee # study the language # and it is also the intention to get it transcribed so it is much easier to navigate in # so he has been doing some of the transcribing
eo + coon_valley_WI_12gm
-
1:
writing down word by word what you say so you can sort of # search for # specific words or # sort of it is more easy than if you have to listen through it all
2:
* åo sj'R
ah
coon_valley_WI_12gm
ah
coon_valley_WI_12gm
-
bekøs ee ju nåo de æ nåån oL såmm e væit # ee Rikkti gått væit du
[leende-]
menn de ær
[-leende]
[latter]
a- anndre såmm e # æ itte fæRt gått mæ
ah
eo
il + eo
-
1:
ee # skal vi # prø- ...
2:
*
[pron=me-]
vi skal
eo
-
[kremting]
høre med jbjs verb kanskje ?
[-pron=me]
ah
coon_valley_WI_12gm + eo
-
1:
ka ?
2:
*
[pron=me-]
når du
eo + coon_valley_WI_12gm
-
1:
når du var liten # når du var liten # var det var det langt til skolen da ?
[-pron=me]
2:
* ja ja
coon_valley_WI_12gm
eo + coon_valley_WI_12gm
-
1:
ja # var det skolebu- skolebuss da eller ? # var det skolebuss ?
2:
*
{uforståelig}
coon_valley_WI_12gm
eo
coon_valley_WI_12gm
-
nei # vi må # vi må em # em # va- vak lett s si # em # håss'n si
il
eo
-
ja # hva hva er det du si- hva er det du kaller det å bruke beina ?
coon_valley_WI_12gm
il
eo
coon_valley_WI_12gm
eo
coon_valley_WI_12gm
-
ja e kenn itte tenngke # på # håss'n si ru ?
ah
coon_valley_WI_12gm + eo
-
1:
em # ja # ja
+[pron=uklart]
vi # vi va # på riggen å skuR va # neri # daRn så vi mådde # ee ja
2:
-
1:
å å de va nåen ee vinnter såmm sjnåo va så så ee ## att vi mådde
2:
-
1:
si vi vi hadd sjåRtkatt # så vi gå åveR # ee neib'R faRm ee
{uforståelig}
2:
-
1:
menn # snåo bRi f'R dyp vi mådde gå runnt # å
{uforståelig}
#
{uforståelig}
...
2:
*
[pron=me-]
bruk-
eo
-
brukte du ski på vinteren ?
[-pron=me]
coon_valley_WI_12gm
-
ee vi brukte sj- vi vi brukkt itte sji te gå te skoLe menn vi # hadde sji me åss så vi hædd sji vi kudd s- # vi vi kunnde sji e
+[pron=uklart]
skoL # å # på faRm væit du vi
-
vi hadd # vi ee ee håpp hommp
+[pron=uklart]
håpp # åveR # åveR fenns
[leende-]
væit du
[-leende]
så vi # menn vi # em å # ee de va # em # i-
-
leir'R # vi v- vi gat tu veR vi skid app Vessbi # inn e djammp ## ennd # enn dhenn ee
-
de va va onng ee # b- gut # våRt # hann likkte sk- likkte gå på sjk- sji # så de va daonhill sji # da væit du
-
så e joRd e d- i e # e jekk # mæ hann # å sk- væit du # å vi
{uforståelig}
vi sk- sji opp på fjelle i ee # ee # i FRæns i ee
-
em # oppå # a nei
{uforståelig}
# em em # inn ee #
[fremre klikkelyd]
-
å kenn itte tenngke omm dæ nå
[latter]
nå vi va dær # em # neR neR Maont Blangk
ah
coon_valley_WI_12gm
ah + coon_valley_WI_12gm
-
1:
Cham- Chamonix eller ?
2:
* i ... * Sjåmeni
coon_valley_WI_12gm
-
Sjåmeni #
[latter]
vi vi # vi va åppå fjelle f- fRå Sjåmeni å jikk
-
s- mai sann vess p'Rdi gudd skieR # hi to- hi hi gåos Rait app tu dhe haRdes ski hill # enn ai gåo elang # ænd
-
[stønning]
ai hæd e haRd taim gerring bæk daon bikaz ju garra ski daon å # enn dhenn ai staRred an dhe småll'R hills # enn dhenn
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}