Program
of
Transcribed by eirikols,
version 9
of 141202
report - Intervju
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
ah + decorah_IA_01gm
-
1:
du forteller at du at du snakker norsk # hvor ofte bruker du norsk i dag snakker dere mye å- norsk ?
2:
*
[pron=me-]
hå
decorah_IA_01gm + ah
-
1:
du væRRd'n # itte mæsst'n et ål # ee du væit ee # nå e va onnge # så va re bære nåRsk føRstå Ru
[-pron=me]
2:
-
1:
å da nårr # bjynnte te skuRe da væit du måtte gå på ennggels # å da brukkt e itte mie nåRsk da tell kona å e ræsste te Nårrge
2:
-
1:
e va # fæmm å sekksti år gammal # så e ha tte brukkt nåRsk i femm å femmti år
2:
-
1:
vi rennte bil å tjøRde tell em fåR- # fårellda moR kåmm ifrå # å fannt bære mæsst'n inngen så kunne snakke ennggels på enn paR daR
2:
-
1:
så da mått e ta å dra de ut att ijenn # å # de æ vægen # nåRRsken kamm tebaRs att
{uforståelig}
å e ha vøri dær tre gånnger
2:
-
1:
hår gånnge du går så bRi de litt bære væit du # menn no ha itt e vøri dæR fø ti år så du binne nåkk å gRømme
2:
*
[pron=me-]
du høres jo
ah + decorah_IA_01gm
-
1:
ut som du
[latter]
du var der i går syns jeg
[latter]
du snakker godt
[-pron=me]
2:
* ee
decorah_IA_01gm
ah
-
ja # og # hva for et språk var det første du lærte deg hva slags språk ble brukt heime # var det norsk eller var det engelsk foreldra dine snakka ?
decorah_IA_01gm
-
å # minn # besstefar å besstemor va dær my # så da snakke rømm allt nåRsk
-
ee domm du væit når du kåmm te denni # kanntRi # du må lære enngg'lsk # så de va enngg'ls dømm snakke gannske my
-
menn visst førellde ee demms va dær så va de nåRsk # å viss # bror å søsster kamm så ma de mi nåRs da å
ah
-
ja # så foreldra dine de snakka mye norsk ?
decorah_IA_01gm
ah
-
ja # og d- # du har jo søsken # du har bror og søster eller har du ?
decorah_IA_01gm + ah
-
1:
næi e ...
2:
*
[pron=me-]
nei
ah
-
du vokste opp aleine ?
[-pron=me]
decorah_IA_01gm + ah
-
1:
ee ja em # f- far å mor minn tokk # to jennte tø rømm # tæ rømm # å v- vokkse domm opp å do- domm hadde en bror # e hadde inngen bror å inngen sysster
2:
* du har ingen nei ?
decorah_IA_01gm
ah + decorah_IA_01gm
-
1:
men snakka du norsk med # med dem ee ... ?
2:
*
[pron=me-]
næi
decorah_IA_01gm + ah
-
1:
næi næi næi
[-pron=me]
2:
* bare engelsk ?
decorah_IA_01gm
-
nå bære enngg'lst de # domm va # onnger ta bror åt far minn # å # kona hass va tyssk va itte # va itte nåRsk et al
ah
-
nei # og da du begynte på skolen # kunne du engelsk ?
decorah_IA_01gm
-
å ja menn # nåRsk kåmm så my ## em # fysste k- k- e f- e føRståR ennggels å e kunne snakke ennggels menn # nåRske kåmm de # fysste de så kåmm
ah
-
ja ja # var det mange norske som levde rundt farmen der du vokste opp ? # var det mange andre som naboer neighbors som snakka norsk ?
decorah_IA_01gm
-
ja # å ja i denn tia va de ja # ju nåo ee
{uforståelig}
snakker
{uforståelig}
mæ # fæmm å søtti åR si- ee veit du mi
+[pron=uklart]
-
e førtæR mannge fåRk att viss du ræsste te byn hæR # på lørdaskvællan
[kremting]
# femmti år sia viss du kunne itte snakke nåRsk # va ru likksom ee # du va itte # de va nåRsk de va mæss- messte snakke
-
når du går te
+[pron=uklart]
dag så høre du itte no nåRsk
ah + decorah_IA_01gm
-
1:
nei # nei # jeg har hørt snakk om # å være å være "engelsksprengt" eller "yankeesprengt" # har du hørt om det ?
2:
* å ja
decorah_IA_01gm
ah
decorah_IA_01gm
ah
-
kan du fortelle litt om det ?
decorah_IA_01gm
-
væl # ja e ha nåkk hørt av de
+[pron=uklart]
å # mannge gånnger # menn # ee
-
d æ haRt føRR mæg å # føRstå # å læsa # viss du æ litt nåRsk å litt ennggelsk ha du høRt a ORa å Pær ?
ah
-
ja jeg har hørt om Ola og Per
decorah_IA_01gm
-
ja
+[leende]
# e ha e kunn messt'n itte læsa de e lesst itte
+[pron=uklart]
#
{uforståelig}
avise # å e måtte ha mor te læse de te me
-
ee i dag visst e få en brev ifrå Nårrge # mannge g- gånnger da domm # viss demm æ nåRsk
-
så da kona å e læse domm hu æ itte nåRsk menn # hu sier "hått du trur de
{uforståelig}
" # å da kann e # kann e føRstå detta veit du
-
menn viss d æ hæRvan ennggelsk å hæRt på nåRsk e e har enn haRd ti føRstå de
ah
-
ja # det kan jeg forstå
[latter]
# og du snakka om Ola og Per var de veldig populære ?
decorah_IA_01gm
-
å ja ja n- e sk- f- # ræsste te
{uforståelig}
hår frædag nå rømm va inn me aviså # å tokk dei heimatt å
ah
-
og det var Decorah-Posten ?
decorah_IA_01gm + ah
-
1:
de va Dekora-Påsst'n
2:
* ja
decorah_IA_01gm
-
ja #
[kremting]
bæsstefa minn va # hann va itte så fæR te arrbei menn ha va fæR te skrive hann skreiv i påsst'n # hann skreiv i avise i Nårrge
-
så vi ræsste te Nårrge i nitt'nhunndreån- toånitti # e fannt fåRRk så ha # hann e døde # førrti år føre
-
menn e still f- # fannt fåRk hu hadde # høRt av em # e fannt enn damme # gammal enngka # så kamm ut me enn bLæv så hann ha skriv te
{uforståelig}
# så
-
denn vægen ha vi menn vi ha kasste borrt å brennt opp alle breven i v-
[latter]
# de # de e no e s- # vi ha vøri sårrge får menn # så æ de
ah + decorah_IA_01gm
-
1:
ja # ja det er vel for seint da #
[latter]
# husker du siste gangen du snakka norsk nå # før i dag # er det lenge sia ?
2:
* ja
decorah_IA_01gm
-
ee # ja de e nåkk
-
menn du veit de d æ mannge gånnger du # møte fåRRk så æ nøss- # somm pRofæssorn
+[pron=uklart]
{uforståelig}
#
[pron=uklart-]
ju sei
[-pron=uklart]
# "takk fø sisst" å
[latter]
å # "åss'n æ re mæ reg i dag ?" å no slikkt litt
-
menn a- te snakke me noon e ha itte snakka me noon få enn lanng ti
ah + decorah_IA_01gm
-
1:
nei nei nei # og har du lært å å lese og å skrive norsk ?
2:
*
[latter]
decorah_IA_01gm
-
e prøver å skrive nåRsk #
[latter]
kona sa de te mæg # "du kann itte skrive så noon førstå re på enngg'ls håss'n i værrd'n kann du skrive på nåRsk ?"
-
så de æ itte # de æ itte svæRt e ha nåkk # prøve å jære de menn de går itte någe grætt
ah
-
nå # har du gått og lært det da ?
decorah_IA_01gm
ah
-
jeg sier har du gått og lært deg å skrive og lese norsk eller har du gått på norskskole ?
decorah_IA_01gm
-
næi næi næi næi næi n- næi #
{uforståelig}
-
du væit viss du studere # å å ser på noe lanng ti så ru bynner å så ru kenn finne å nå- no ta re da kann du finne resste ta re tå
+[pron=uklart]
ah
-
ja # ja # er det # er det mange som er med i Sons of Norway # i området rundt her ? # er det mange veit du det ?
decorah_IA_01gm
-
n- nå du væit # hatt
+[pron=uklart]
fårellder å besstefar å besstemor ja de æ mannge ta romm # æ re mannge hær så kåmm ifrå Nårrge ? nei
ah
decorah_IA_01gm
-
de de va en dama dær i dag så hu hu kåmm ifrå Nårrge veit du
ah
ah + decorah_IA_01gm
-
1:
men jeg tenker på Sons of Norway
2:
ee
decorah_IA_01gm + ah
-
1:
e e ha alle v- vørri me dæ e ...
2:
* du har aldri vært med på det nei ?
decorah_IA_01gm
-
e arrbeide me hått du kål "lag"
ah
decorah_IA_01gm
-
bygdelag # å e va pRezzident på Hadlen byggdelag i # mannge år # va te Nårrge # mæ byggdelag nå e va pRæzzedent å å
-
pRøvvd å jæRRpe noen te kåmm # såmm ræsste mæ kånn # te møte fåRk å snakke me fåRk åover dær # e ha jorrt de menn
ah + decorah_IA_01gm
-
1:
har du vært med på stemner da bygdelagsstemner ?
2:
* å ja
decorah_IA_01gm + ah
decorah_IA_01gm
ah
-
kan du fortelle litt om det ?
decorah_IA_01gm
-
væl # ee # de stemmna ær # ee de æ fåRk så førelldra å # besstefar å elldefar # har kåmmi frå Nårrge
-
ifrå # ee # em # hått s- e veit itt håss'n e kann sei ifrå en byggd i Nårrge så ær hær
{uforståelig}
-
så vi har møter kannsje # par gånnger te åre # å så messte ta råmm no #
{uforståelig}
gåR te NåRRge kannsje einn ett # ein gånng er
+[pron=uklart]
femm år
-
å #
{uforståelig}
lag # k- Haddlen lag hadde # hunndreår-selebreisj'n i Nårrge i # såmmår menn e e itte
{uforståelig}
te gå nå meir så e
-
sisste gånngen e va dær va i totus'n å da ha vi nitti år # å to gånnger vi ræsste te NåRRge så ræsste vi mæ # Haddlen lag # en gånng vi ræsste me
{uforståelig}
ah
-
jaha ? # er det mange som er med på stemna ?
decorah_IA_01gm
-
væl vi får jusli k- i Haddlen lag får vi kannsje # å femmti ti sekksti
ah
decorah_IA_01gm + ah
-
1:
ja menn vi har kannsje tre fire hunndre memmb'R # menn # du væit dømm de æ itte så mannge så vill ta # viss du ta # kåmm å ta paRt då må de æ mye arrbei å væit du
2:
*
[pron=me-]
ja da visst
ah
-
er det det visst er det det # og de medlemmene de er fra over hele Amerika ?
[-pron=me]
decorah_IA_01gm + ah
-
1:
ee ja mhm akkurat
2:
* ja
decorah_IA_01gm
-
ja # så nå ru har # stevvne runnt hær da væit du da får du noon fåRRk frå runnt hær
-
viss du ha stevvne i Viskans'n såmmveR då får du s- noon ifrå dær
-
du # du fåR # kannsje # ti femmt'n ta råmm te gå ee ele tia
-
menn du væit du tar inn da å så ru prøver å ha de # i Viskans'n åR Dikåora åR Minesåota du prøver å fRøtte re runnt
ah
-
mm # mm # mm # ungene dine forstår de noe norsk ?
decorah_IA_01gm
ah
decorah_IA_01gm
ah
-
nei # og ingen av dem har prøvd å studere norsk på college eller ?
decorah_IA_01gm
-
nja nå e t- # ja e trur in- kannsje jennt'na
[hosting]
menn # jo
+[pron=uklart]
-
{uforståelig}
d æ itt nå tæss te studdere på ett gånng # dæ du gRømme de så forrt så
{uforståelig}
-
de bæsste e snakke me ein kar dær i må- i dag de bæsste du kann jæra
-
få deg enn litt'n romm # få en så snakke bære nåRsk # å sætt dær å snakke # viss du lære på skuurn du lære my # så du bruker itte på nå ru snakke me fåRk
ah
-
nei # syttende mai # blei det feira da du vokste opp ?
decorah_IA_01gm
-
nei nei alle hørt ta de till e var oppvakksen
ah + decorah_IA_01gm
-
1:
nei # så det er ganske nytt de har begynt med det her i # Decorah ?
2:
* ja * ja
ah + decorah_IA_01gm
decorah_IA_01gm
-
[kremting]
SpRinng GRåov har hatt # søtt'nde mai i mannge år domm #
[kremting]
ah + decorah_IA_01gm
-
1:
så det er mer syttende mai i Spring Grove
{uforståelig}
?
2:
* å ja
ah
decorah_IA_01gm + ah
-
1:
å så æ re nonn s- # bi'i i Viskansin tu så ha hatt mæir ta de dæ ell vi ha ...
2:
*
[pron=me-]
Westby
ah
-
har vet jeg # Westby
[-pron=me]
decorah_IA_01gm
-
Vessbi ja # akkurat # ænd ee # hm
ah
-
og sikkert mange andre òg
decorah_IA_01gm
-
ja # ja ## væl du væit nå f- nåRske fåRRk kåmm hær #
[kremting]
-
dæmm så kåmm opp # mannge ta råmm kåmm tr- åf båt'n i Millvåki # så råmm fRøtte ra inn te Viskans'n fysst
-
da runnt dæ- inn te hær da vell Minesåota # Dekåota # du væit # e prøver å førtæRRja eg håss'n dåmm kåmm ifå Nårrge væit du
-
såmm ståppte dær # såmm ræsste hær # såmm ræsste hær
ah + decorah_IA_01gm
-
1:
hvor de kom hvordan reiste de ifra eller hvordan gikk de ifra # ifra Milwaukee og # hel- helt hit ? # det m- det er langt # ifra Milwaukee og hit
2:
*
[pron=me-]
å ja
decorah_IA_01gm
-
menn # ee # i denn mannge mannge år sea va itte de så s- # domm hadde vånngs å ræsste itte fæRt va- faRt håR dag væit du å
[-pron=me]
-
så va re dåmm kåmm # såmme kåmm # ett år kåmm dåmm litt væg å nekkste åre ræsste remm litt lanngg'r å
ah
-
ja # ja # ja # og skyldfolket ditt de kom ifra # Hadeland ?
decorah_IA_01gm
-
på farsia # på TellemaRk på moRsia
ah
-
og er er det lenge sia de kom veit du det ?
decorah_IA_01gm
-
at'nhunndreås- nonåsøtti # på morsia på farsia
[hosting]
# va de en så kåmm i ått'nhunndråfemmti
ah
decorah_IA_01gm
ah
decorah_IA_01gm
-
ja menn dåmm kåmm me bære onngdom # bære onng- hann va kannsje sekks år gammal trur e
ah + decorah_IA_01gm
-
1:
jaha # så de fleste av av skyldfolka dine som kom det var besteforeldra # dine ?
2:
* ja
ah + decorah_IA_01gm
decorah_IA_01gm
ah
decorah_IA_01gm
-
ja # nå domm kåmm hær
{uforståelig}
# e æ itte akkurat sikkert hått domm hått # føRelldra åt far minn va i Nårrge føRR dømm kåmm ifrå BRannbu
-
menn # e aller fannt pRass'n # å e aller fannt no sjyllfåRRk # e trur domm va fatteg # så romm fRøtte
[kremting]
frå en # pRass te denn anndre
-
før nonn onngar æ døppt å kommfimere i Næss tjøRtj i BRammbu
-
å somme kommfermere å # døppt i Tinngg'lsta tjøRRke oppå bakken da væit du # så e tru dømm ha fRøtt my
-
på moRsia # dær ha e vøRt te tjærrka dæR i JaRtdal # å # ee dær va dåmm døppt å dær va remm kommfemere # i samma tjærrka
ah
-
mm # mm # det # og # og foreldra dine de forsto hverandre sjøl om de hadde ulik dialekt så gikk det bra ?
decorah_IA_01gm
-
å ja # ja # væl Haddelann å TelemaRk væit du æ itte så lanng #
[hosting]
ah
-
det er # nok veldig veldig vanlig ## de du # da du vokste opp snakka du norsk eller snakka du engelsk med med vennene dine med ?
decorah_IA_01gm
-
åh vi snakke nåkk my nåRsk # te # i- et- etter ette skuRe å væit du nå e vokks opp
ah
decorah_IA_01gm
ah
-
og alle s- snakka samme dialekten eller var det forskjellig dialekt de hadde ?
decorah_IA_01gm + ah
-
1:
væl # du væit de e itte n- s- føRsto itt no omm de #
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
nei men det
ah
-
det hørtes ut som de snakka likeens som du ?
[-pron=me]
decorah_IA_01gm
-
ja vi vi # e førtærde de att dømm e sjylld ifRå Hadelenn å TelemaRk væit du så dæ # de jikk åRæit de
ah
-
ja ## der du vokste opp er det langt unna her i ... ?
decorah_IA_01gm
ah
decorah_IA_01gm
-
næi kannsje # så vi måR mil kannsje væl fåR- fa- ee # føRællden
+[pron=uklart]
min va d- # fatteg #
{uforståelig}
-
vi fRøtte ifRå en pRass te denn anndre i mannge gånnger # te nitt'nhunndråfiråførrti da fekk vi # fækk demm pænng nåkk te tjøpe en gaR fø rømm sjøR
-
så ætte dæ denn de # mtrennt # sju mil så vi måR mil de va # kannsje
{uforståelig}
# omtrennt tåll
{uforståelig}
så du måR # mil
ah
decorah_IA_01gm
-
dær ha vi # vøri da te vi # fRøtte te bin # nå vi varrd gifft så tjøppte vi en # naan lit'n garn # ee # halann mil ifrå dær å vi levde dær
-
å # dæ va itt no bærre hus dær # vi hus vi tjøppte å
{uforståelig}
ah
-
husker du at det blei # brukt # norsk i kirka ?
decorah_IA_01gm
-
å ja # å ja akkurat # ja vi brukkte nåRsk ee # væl dæi disse gammel nåRske tjøRRke de va allt nåRs
[pron=uklart-]
da
-
till
[-pron=uklart]
# åmtrennt em # å du værrd'n # kannsje nitt'nhunndråtrædeve te somm ta ræmm
-
da
[kremting]
da ræsste re frå # ett sønndag nåRs till # to enngg'ls # å så ræsste re frå # ett sønndag nåRs till tre enngg'ls
-
å så da slutte dæi i n- omtrennt # e tru de liss- de sisste # onnga så va kommfeme på nåRsk i våR tjærrke va nitt'nhunndrååttåtrædeve
ah
-
jaha # å ja men det er ganske seint det da
decorah_IA_01gm
-
e va komfemerd i nitt'nhunndråføRRti # menn de va alle enngg'ls da
ah
decorah_IA_01gm
ah + decorah_IA_01gm
-
1:
ja # men måtte # altså før nittentrettiåtte måtte alle konfirmeres på norsk eller kunne de velge ?
2:
* å næi * næi
decorah_IA_01gm
-
præss'n måtte ha # i bå- # ne
+[pron=uklart]
# nonn i enngg'lst å nonn i nåRs # i
+[pron=uklart]
omtrennt nitt'nhunndråtrædeve kannsje runnt dær da va re allt nåRsk
-
menn da væit du e har gått # neåver viss du vill si denn vægen till # nitt'nhunndrååttåtrædeve da # e trur de sisste så va komfemert på nåRsk
-
så præss'n måtte jæra borrt begge hann da i nonn år
ah
-
jeg forstår det ja # men dette måtte være vanskelig og hardt å få tak i norske prester eller var det greit det ?
decorah_IA_01gm
-
ja # å væit e ha vøri # i # arrbeide me en # så vi prøver å ha nåRsk gusstjen'lse hær i disse gammRe tjørrke
-
en ell to gånnger i år # å vi joRde i mannge år # menn no # de d e innggen att så føRstår enngg'ls # å d e inng- d e # mæss'n itte pRæsste att så kann pRæke på nåRsk
-
de eineste nåRsk gusstjenelse de æ nå ein lit'n tjærrke # ne i Mineæpplis # domm ha nåRsk gusstjen'lse håR synndag ennda # å de ær eineste e væit av nonn
{uforståelig}
# Minndentjærrka
ah + decorah_IA_01gm
-
1:
Mindekirken ja # Minneapolis den er jo kjent # men den har også engelsk eller ?
2:
* ja
decorah_IA_01gm
-
dåmm domm ha nåRsk # kannsje ni å nå- å enngg'ls på ti åR no slikkt e veit itte akkurat håss'n de æ
ah + decorah_IA_01gm
-
1:
men kommer det folk og hører på
{uforståelig}
?
2:
* å ja
ah + decorah_IA_01gm
-
1:
gjør det det ja ?
2:
å ja
decorah_IA_01gm
ah
decorah_IA_01gm
-
ja e ha vøre dær en gånng bære
ah
-
ja # ja # åssen er det ser du på deg sjøl som norsk eller som amerikansk # regner du deg sjøl som som en # norsk eller som en amerikaner # eller er du norskamerikaner ?
decorah_IA_01gm
-
å ja nåRskamaRikane de # ja e e liker # å snakker omm å # arrbei me nåRRske # ee e veit itte håss'n du kann sea R- ee # dær så e kåmm frå
{uforståelig}
ah
-
ja # ja # var det viktig # da du var ung at man gifta seg med # andre norske ?
decorah_IA_01gm
-
åo nei de va mær hær ve- # Luthern å k- # Kattlikk de vass de va re store ...
ah
decorah_IA_01gm
-
ja mhm # itte nåRske me nåRske å nåRsk te enngg'ls de va itte
ah + decorah_IA_01gm
-
1:
nei # men katolikk var # ikke bra ?
2:
*
[hosting]
ja de va
decorah_IA_01gm
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}