int då ska du få berätta vad du ser på bilderna och vad som händer ## em int_orthography då ska du få berätta vad du ser på bilderna och vad som händer ## em int såhär # vad ser du på de här bilderna ? int_orthography såhär # vad ser du på de här bilderna ? tx14_f001 ee två st- sjärnor tx14_f001_orthography ee två st- stjärnor tx14_f001 å enn e lecksåm större enn d'n anndra dä tx14_f001_orthography och en är liksom större än den andra det tx14_f001 mer enn tx14_f001_orthography mer än tx14_f001 upplåst ka ma seja tx14_f001_orthography uppblåst kan man säga int det kan man säga int_orthography det kan man säga int så # då ska du säga såhär jag ser två stjärnor int_orthography så # då ska du säga såhär jag ser två stjärnor tx14_f001 åkej tx14_f001_orthography okej int %l int_orthography %l int2 %l int2_orthography %l int +l eh int_orthography +l eh int och ## vad hände ? int_orthography och ## vad hände ? tx14_f001 enn sjärna jick bårrt tx14_f001_orthography en stjärna gick bort int och vilken stjärna ? int_orthography och vilken stjärna ? tx14_f001 den # på vennster tx14_f001_orthography den # på vänster int och vad kan du säga om den ? int_orthography och vad kan du säga om den ? tx14_f001 denn e gul tx14_f001_orthography den är gul int så # den gula ## stjärnan försvann # mm int_orthography så # den gula ## stjärnan försvann # mm tx14_f001 a tx14_f001_orthography ja int2 %l int2_orthography %l tx14_f001 a tx14_f001_orthography ja int ee # och vad ser du här ? int_orthography ee # och vad ser du här ? tx14_f001 två em # orrm eller orrmar tx14_f001_orthography två em # orm eller ormar int ja # och kan du säga något om dem ? int_orthography ja # och kan du säga något om dem ? tx14_f001 ee enn ä grå å enn ä brun tx14_f001_orthography ee en är grå och en är brun int ja # precis int_orthography ja # precis int och int_orthography och tx14_f001 den grå s- fösjvann tx14_f001_orthography den grå s- försvann int nu fattar du int_orthography nu fattar du int2 %l int2_orthography %l tx14_f001 ja tx14_f001_orthography ja int det är såhär du ska säga # bra int_orthography det är såhär du ska säga # bra int vad ser du här ? int_orthography vad ser du här ? tx14_f001 de e två ee egg ka ma seja tx14_f001_orthography de är två ee ägg kan man säga int ja # ee int_orthography ja # ee tx14_f001 å enn ä röd å enn ä grön tx14_f001_orthography och ett är rött och ett är grönt int precis int_orthography precis tx14_f001 denn röda fösjvann tx14_f001_orthography det röda försvann int ja int_orthography ja int och här då ? int_orthography och här då ? tx14_f001 de e två grodur tx14_f001_orthography det är två grodor int ja int_orthography ja tx14_f001 å enn ä brun å enn ä grön tx14_f001_orthography och en är brun och en är grön int mm int_orthography mm tx14_f001 denn gröna fösjvann tx14_f001_orthography den gröna försvann int precis int_orthography precis tx14_f001 två glas tx14_f001_orthography två glas int mm int_orthography mm tx14_f001 åck de e # grön å blå tx14_f001_orthography och det är # grönt och blått int ja int_orthography ja tx14_f001 denn blå fösjvann tx14_f001_orthography det blåa försvann int ja int_orthography ja tx14_f001 de e två ee hinngkar å enn är blå å enn är röd tx14_f001_orthography det är två ee hinkar och en är blå och en är röd tx14_f001 denn röda fösjvann tx14_f001_orthography den röda försvann tx14_f001 de e två rinngar enn ä gul å enn ä blå tx14_f001_orthography det är två ringar en är gul och en är blå int ja int_orthography ja tx14_f001 denn gula fösjvann tx14_f001_orthography den gula försvann int mm int_orthography mm tx14_f001 dä ä två bryggor å enn ä röd å enn e grå tx14_f001_orthography det är två bryggor och en är röd och en är grå int ja int_orthography ja tx14_f001 denn röda fösjvann tx14_f001_orthography den röda försvann int mm int_orthography mm tx14_f001 de e två ratt enn e grön å enn e röd tx14_f001_orthography det är två rattar en är grön och en är röd tx14_f001 denn gröna fösjvann tx14_f001_orthography den gröna försvann int perfekt int_orthography perfekt int oj # nu gick det för fort int_orthography oj # nu gick det för fort tx14_f001 %l tx14_f001_orthography %l tx14_f001 de e två glas ett e blå å enn ä grön tx14_f001_orthography det är två glas ett är blått och ett är grönt int n ja int_orthography den ja tx14_f001 mm denn blåa fösjvann tx14_f001_orthography mm det blåa försvann int precis int_orthography precis int oj # nu # jag klickade för fort int_orthography oj # nu # jag klickade för fort tx14_f001 de e två kåppar tx14_f001_orthography det är två koppar tx14_f001 +l(de e enn såmm) e rön å enn e gul tx14_f001_orthography +l(det är en som) är röd och en är gul int och int_orthography och tx14_f001 å denn gula fösjvann tx14_f001_orthography och den gula försvann int den gula förs- faller i golvet int_orthography den gula förs- faller i golvet tx14_f001 de e två ee tårtor åck # de e enn gul å enn blå tx14_f001_orthography det är två ee tårtor och # det är en gul och en blå tx14_f001 denn gula fösjvann tx14_f001_orthography den gula försvann int mm int_orthography mm tx14_f001 de e två bilar enn bå åck enn # grå tx14_f001_orthography det är två bilar en blå och en # grå int mm int_orthography mm tx14_f001 denn gråa fösjvann tx14_f001_orthography den gråa försvann tx14_f001 de e två tåg enn ä gul å enn gröan tx14_f001_orthography det är två tåg ett är gult och ett grönt tx14_f001 denn gröna fösjvann tx14_f001_orthography det gröna försvann tx14_f001 de e två jackor enn e blå å enn e gul tx14_f001_orthography det är två jackor en är blå och en är gul int ja int_orthography ja tx14_f001 denn gula fösjvann tx14_f001_orthography den gula försvann tx14_f001 de e två ee # ee stöuv va hete re em tx14_f001_orthography det är två ee # ee +x_stove vad heter det em tx14_f001 ee tx14_f001_orthography ee int spis int_orthography spis tx14_f001 spis tx14_f001_orthography spis tx14_f001 spis de e enn gul åck enn vitblå vit %u tx14_f001_orthography spis det är en gul och en vitblå vit %u tx14_f001 ee enn gula fösjvann tx14_f001_orthography ee den gula försvann int ja int_orthography ja tx14_f001 de e två ee tvål tx14_f001_orthography det är två ee tvålar tx14_f001 ee dä ä enn röd å enn gröan tx14_f001_orthography ee det är en röd och en grön tx14_f001 denn röda fösjvann tx14_f001_orthography den röda försvann tx14_f001 ee de e licksåm jus # em tx14_f001_orthography ee det är liksom ljus # em int ja # något sådant int_orthography ja # något sådant tx14_f001 %l ja tx14_f001_orthography %l ja int säg det int_orthography säg det tx14_f001 %l de e enn gröan åck enn brun tx14_f001_orthography %l det är ett grönt och ett brunt tx14_f001 å denn bruna fösjvann tx14_f001_orthography och det bruna försvann int ja int_orthography ja int och det här vad är det då ? int_orthography och det här vad är det då ? tx14_f001 ee tx14_f001_orthography ee int vad kan det vara ? int_orthography vad kan det vara ? tx14_f001 matta %l tx14_f001_orthography matta %l int ja det kanske det är int_orthography ja det kanske det är tx14_f001 enn gud å n blå tx14_f001_orthography en gul och en blå tx14_f001 denn gula fösjvann tx14_f001_orthography den gula försvann int mm int_orthography mm tx14_f001 två ee bott tx14_f001_orthography två ee bott int ja int_orthography ja tx14_f001 åck enn bröun åck enn blå # grå tx14_f001_orthography och en brun och en blå # grå tx14_f001 denn gråa fösjvann tx14_f001_orthography den gråa fösjvann int mm int_orthography mm tx14_f001 ee två åRRmar enn grön å enn röd tx14_f001_orthography ee två ormar en grön och en röd tx14_f001 denn gröna fösjvann tx14_f001_orthography den gröna fösvann tx14_f001 två anngkor # eller em tx14_f001_orthography två ankor # eller em tx14_f001 em # %u tx14_f001_orthography em # %u int ankare int_orthography ankare tx14_f001 anngkare # me enn blå å me enn grå tx14_f001_orthography ankare # med ett blått och med ett grått tx14_f001 denn blå fösjvann tx14_f001_orthography det blåa försvann int ja int_orthography ja int och här # %l int_orthography och här # %l tx14_f001 +l anngkor tx14_f001_orthography +l ankor tx14_f001 %l de e enn svarrt å enn gul tx14_f001_orthography %l det är en svart och en gul tx14_f001 denn gula fösjvann tx14_f001_orthography den gula försvann int men # jo # nu int_orthography men # jo # nu tx14_f001 ee två ee klenningar tx14_f001_orthography ee två ee klänningar int mm int_orthography mm tx14_f001 å de e n grön å n blå tx14_f001_orthography och det är en grön och en blå tx14_f001 å denn gröna fösjvann tx14_f001_orthography och den gröna försvann tx14_f001 två bean tx14_f001_orthography två ben tx14_f001 em # hunnben å de e n grön å n brun tx14_f001_orthography em # hundben och det är ett grönt och ett brun tx14_f001 denn bruna fösjva tx14_f001_orthography det bruna försvann int mm int_orthography mm tx14_f001 de e två ee såff- eller innte ett såffa menn såffastol tx14_f001_orthography det är två ee soff- eller inte en soffa men soffastol tx14_f001 %u a så e re råsa å enn grå tx14_f001_orthography %u ja så är det rosa och en grå int mm int_orthography mm tx14_f001 d'n gråa fösjvann tx14_f001_orthography den gråa försvann int mm int_orthography mm tx14_f001 två hus de e n grön å n gul tx14_f001_orthography två hus det är ett grönt och ett gult int mm int_orthography mm tx14_f001 denn gruna # gröna fösjvann tx14_f001_orthography det gröna # gröna försvann int nu # är det slut # tack int_orthography nu # är det slut # tack int {avbrot} int_orthography {avbrot} int2 jag glömde att fråga dig F1 # har du läst svenska som ett ämne i skolan ? int2_orthography jag glömde att fråga dig F1 # har du läst svenska som ett ämne i skolan ? tx14_f001 naj tx14_f001_orthography nej int2 aldrig har du du haft den där kompletterande svenskundervisningen på eftermiddagar eller gått på någon svenskakurs eller någonting ? int2_orthography aldrig har du du haft den där kompletterande svenskundervisningen på eftermiddagar eller gått på någon svenskakurs eller någonting ? tx14_f001 m-m tx14_f001_orthography m-m int2 du har aldrig liksom # pluggat svenska ? int2_orthography du har aldrig liksom # pluggat svenska ? tx14_f001 naj tx14_f001_orthography nej int2 all svenska du kan har du bara liksom ? int2_orthography all svenska du kan har du bara liksom ? tx14_f001 lärt a mamma å pappa # a tx14_f001_orthography lärt av mamma och pappa # ja int2 mm int2_orthography mm int3 pratar du svenska med några kompisar ? int3_orthography pratar du svenska med några kompisar ? tx14_f001 ee nä ja e i Svärrje tx14_f001_orthography ee när jag är i Sverige int3 a int3_orthography ja tx14_f001 å så så jö ja menn # innte här tx14_f001_orthography och så så gör jag men # inte här int var brukar ni vara någonstans i Sverige när ni är där ? int_orthography var brukar ni vara någonstans i Sverige när ni är där ? tx14_f001 ee Vesserås elle Ståck- eller nej innte Ståckhållm # ee Söderhammn tx14_f001_orthography ee Västerås eller Stock- eller nej inte Stockholm # ee Söderhamn int2 mm int2_orthography mm int N3 int_orthography N3 tx14_f001 mm tx14_f001_orthography mm int hela somrarna ? int_orthography hela somrarna ? tx14_f001 a Svärje åck Nårje vi e vi # vi bruka vara två vecker i Nårrje å senn # ressten i Svärrje tx14_f001_orthography ja Sverige och Norge vi är vi # vi brukar vara två veckor i Norge och sedan # resten i Sverige int men är det inte varmare här ? int_orthography men är det inte varmare här ? tx14_f001 a tx14_f001_orthography ja int %l int_orthography %l tx14_f001 +l mycke varrmare tx14_f001_orthography +l mycket varmare int2 %l int2_orthography %l int3 men det kanske är så # kanske är så varmt att det är skönt att åka härifrån ? int3_orthography men det kanske är så # kanske är så varmt att det är skönt att åka härifrån ? tx14_f001 a %l tx14_f001_orthography ja %l int3 +l ja int3_orthography +l ja int3 mm för vi tycker ju det här var jätteskönt idag när det var lite sommarvärme här %l int3_orthography mm för vi tycker ju det här var jätteskönt idag när det var lite sommarvärme här %l int3 ni tycker det är kallt kanske ? int3_orthography ni tycker det är kallt kanske ? tx14_f001 nej tx14_f001_orthography nej tx14_f001 innte kallt ee innte föRR mej menn förr mamma så ee ä re kallt tx14_f001_orthography inte kallt ee inte för mig men för mamma så ee är det kallt int3 nej int3_orthography nej int3 mm int3_orthography mm int mm int_orthography mm int3 {avbrot} int3_orthography {avbrot} int {flytting} int_orthography {flytting} int3 {avbrot} int3_orthography {avbrot} int2 är det i dag som är Thanksgiving ? int2_orthography är det i dag som är Thanksgiving ? tx14_m002 næi de va jo tårsdagg tx14_m002_orthography nej det var ju torsdag tx14_f001 näj de va # a tx14_f001_orthography nej det var # ja int2 så man firar ingenting i dag ? int2_orthography så man firar ingenting i dag ? tx14_m002 nå tx14_m002_orthography +x_no int2 nej int2_orthography nej int3 {avbrot} int3_orthography {avbrot} tx14_m002 så e mamma i Ast'n å spill'r tennis me M1 tx14_m002_orthography så är mamma i Austin och spelar tennis med M1 int ni är en sportig familj int_orthography ni är en sportig familj tx14_f001 a # ee innte hann menn tx14_f001_orthography ja # ee inte han men tx14_m002 nei tx14_m002_orthography nej int men det är väl du som är norrman ? int_orthography men det är väl du som är norrman ? int3 {avbrot} int3_orthography {avbrot} tx14_m002 å så e M1 e jo # tennis hann e jo # nå enn tåpp femmt'n i Tekksas tx14_m002_orthography och så är M1 är ju # tennis han är ju # nu en tip femton i Texas int oj int_orthography oj int2 oj int2_orthography oj tx14_m002 hann spill'r i hann spiller tre fire turneringar i Sværrje vær såmm'r tx14_m002_orthography han spelar i han spelar tre fyra turneringar i Sverige varje sommar int okej int_orthography okej tx14_m002 i tx14_m002_orthography i tx14_f001 näj tfå tx14_f001_orthography nej två tx14_m002 to tx14_m002_orthography två int nere i # Båstad då ? int_orthography nere i # Båstad då ? int2 Båstad då ? int2_orthography Båstad då ? tx14_m002 %u spill'r en i Båstadd å tx14_m002_orthography %u spelar en i Båstad och tx14_f001 ee Ståck- nej utanför Ståckhållm tro ja tx14_f001_orthography ee Stock- nej utanför Stockholm tror jag tx14_m002 ja tx14_m002_orthography ja tx14_f001 eller # ja # måste %u tx14_f001_orthography eller # ja # måste %u int mm int_orthography mm int2 mm int2_orthography mm int3 {småprat} int3_orthography {småprat} tx14_m002 M2 æ hann såmm e fakktisk nesst'n besst då på å prat svennsk tx14_m002_orthography M2 är han som är faktiskt nästan bäst då på att prata svenska tx14_f001 nej tx14_f001_orthography nej tx14_m003 näj tx14_m003_orthography nej tx14_m002 jåo du prate kjemmpefint så tx14_m002_orthography jo du pratar kjempefint så tx14_m003 ne tx14_m003_orthography nej int pratar du norsk # snakker norsk ? int_orthography pratar du norsk # snakker norsk ? tx14_m003 näj tx14_m003_orthography nej int inte det heller ? int_orthography inte det heller ? int2 men du verkar ju förstå vad +l(vi säger) int2_orthography men du verkar ju förstå vad +l(vi säger) tx14_m003 mm tx14_m003_orthography mm int +l mm int_orthography +l mm int2 %l hur gammal är du M2 ? int2_orthography %l hur gammal är du M2 ? tx14_m003 ee ti tx14_m003_orthography ee tio int tio int_orthography tio tx14_m003 mm tx14_m003_orthography mm int2 mm int2_orthography mm int2 spelar du också # fotboll # nej ? int2_orthography spelar du också # fotboll # nej ? tx14_m003 ja fotboll tx14_m003_orthography ja fotboll int2 fotboll int2_orthography fotboll tx14_f001 å lite tennis tx14_f001_orthography och lite tennis tx14_m003 lite lite tennis tx14_m003_orthography lite lite tennis int2 lite lite tennis int2_orthography lite lite tennis int3 {avbrot} int3_orthography {avbrot} tx14_m002 senn ska vi lusiaøvning'n her tx14_m002_orthography sedan ska vi luciaövningen här int2 mm int2_orthography mm tx14_m002 å dær ha n værrt allt fra # femmt'n ti femmåtyve barn såmm sitte runnt hær tx14_m002_orthography och där har det varit allt från # femton till tjugofem barn som sitter runt här int åh int_orthography åh int2 mysigt int2_orthography mysigt int2 brukar du vara stjärngosse då M2 eller är du tomte ? int2_orthography brukar du vara stjärngosse då M2 eller är du tomte ? tx14_m003 mm tx14_m003_orthography mm tx14_m003 ja har varrt sjärngåsse å tåmmte förut tx14_m003_orthography jag har varit stjärngosse och tomte förut int2 mhm int2_orthography mhm int3 {avbrot} int3_orthography {avbrot} tx14_m002 å e denn bok'n hen her ? tx14_m002_orthography var är den boken hän här ? tx14_m003 vicken bok ? tx14_m003_orthography vilken bok ? tx14_m002 fra N1 tx14_m002_orthography frå N1 tx14_m003 denn ? tx14_m003_orthography den ? tx14_m002 finn denn tx14_m002_orthography finn den tx14_m003 åkej # denn N1 tx14_m003_orthography okej # den N1 int %l int_orthography %l int2 %l int2_orthography %l int3 {avbrot} int3_orthography {avbrot} tx14_m002 næi de er # denn anndre bok'n de e fra besstemor tx14_m002_orthography nej det är # den andra boken den är från bestemor tx14_m003 vicken båk ? tx14_m003_orthography vilken bok ? int det är en sådan foto- int_orthography det är en sådan foto- tx14_m002 N1 tx14_m002_orthography N1 int2 ja en fotobok int2_orthography ja en fotobok tx14_m002 så em tx14_m002_orthography så em tx14_m002 denn dæ # kannkje %u tx14_m002_orthography den där # kanske %u tx14_m003 denn tx14_m003_orthography den tx14_m002 da ee tx14_m002_orthography då ee tx14_m003 denn tx14_m003_orthography den tx14_m002 ja må du vise N1 må vise vorr ee de e M2s besste plass i verrd'n tx14_m002_orthography ja måste du visa N1 måste visa var ee det är M2s besta plats i världen tx14_m003 hm måsste hitta tx14_m003_orthography hm måste hitta tx14_m002 må vise dær borrte me denn # a du ka vise tx14_m002_orthography måste visa där borta med den # ja du kan visa int oj int_orthography oj tx14_m003 va ä de ? tx14_m003_orthography var är det ? tx14_m002 må vise fra bjynnels'n tx14_m002_orthography måste visa från början tx14_m003 akej tx14_m003_orthography okej tx14_m003 dä här # N1 tx14_m003_orthography det här # N1 int3 aha int3_orthography aha tx14_m002 legg denn dær # legg denn dær tx14_m002_orthography lägg den där # lägg den där int3 gillar du att vara där ? int3_orthography gillar du att vara där ? tx14_m003 denn # ja tx14_m003_orthography den # ja int3 ja int3_orthography ja int2 vad gör ni där ? int2_orthography vad gör ni där ? int är det fint ? int_orthography är det fint ? tx14_f001 allt tx14_f001_orthography allt tx14_m003 ee allt tx14_m003_orthography ee allt int2 åker båt int2_orthography åker båt tx14_m003 ja tx14_m003_orthography ja int3 fiskar krabbor ? int3_orthography fiskar krabbor ? tx14_m003 ja tx14_m003_orthography ja int3 ja %l int3_orthography ja %l int %l int_orthography %l int3 {avbrot} int3_orthography {avbrot} tx14_m002 denn va fra i fjor tro ja tx14_m002_orthography den var från i fjol tror jag tx14_f001 nej två år fenn tx14_f001_orthography nej två år sedan tx14_m002 så de ær pærfekkt # så dær harr vi de bra tx14_m002_orthography så det är perfekt # så där har vi det bra int2 ja # där har ni det bra int2_orthography ja # där har ni det bra int3 det har ni # verkligen int3_orthography det har ni # verkligen tx14_m003 mhm tx14_m003_orthography mhm tx14_m002 bada vi å tx14_m002_orthography badar vi och int2 bada och bada # är det inte kallt att bada där då # jämfört med här ? int2_orthography bada och bada # är det inte kallt att bada där då # jämfört med här ? tx14_f001 a tx14_f001_orthography ja int %l int_orthography %l tx14_f001 ne vi badar innte åffta å nä vi jör så ta vi billder %l tx14_f001_orthography nej vi badar inte ofta och när vi gör så tar vi bilder %l int2 ja just det int2_orthography ja just det int %l int_orthography %l int2 b- för som bevis int2_orthography b- för som bevis tx14_m002 så de de ær å senn dra vi %u tx14_m002_orthography så det det är och sedan drar vi %u tx14_m003 fisska tx14_m003_orthography fiska tx14_m002 fisskar mycke tx14_m002_orthography fiskar mycket int2 vad får man då # torsk ? int2_orthography vad får man då # torsk ? int3 mm int3_orthography mm tx14_m003 tåssjk sej mackrill tx14_m003_orthography torsk sej makrill tx14_f001 mackrel tx14_f001_orthography makrill int2 mm int2_orthography mm tx14_m002 allt muli tx14_m002_orthography allt möjligt tx14_m002 så vi harr F1 mor å far enn såmm'rstuge opp i Rettvick tx14_m002_orthography så vi har F1 mor och far en sommarstuga uppe i Rättvik int2 mhm int2_orthography mhm int3 mm int3_orthography mm tx14_m002 så dåmm ha F2 fick prosis # sinn Rettvicksdrakkt tx14_m002_orthography så de har F2 fick precis # sin Rättviksdräkt tx14_m003 denn där har vi innte nå lenngre tx14_m003_orthography den där har vi inte något längre int jaha int_orthography jaha tx14_f001 vi hadd denn nä a va ynngre tx14_f001_orthography vi hade den när jag var yngre tx14_m003 fö # ee hann tx14_m003_orthography för # ee han tx14_f001 s fick ja denn för kånnf'masjon tx14_f001_orthography så fick jag den för konfirmationen int3 mhm int3_orthography mhm tx14_m003 ee nej hann hann å # ee # ee tx14_m003_orthography ee nej han han och # ee # ee tx14_m002 F1s mamma e dalkulla tx14_m002_orthography F1s mamma är dalkulla tx14_m003 ee # nå mann ee tx14_m003_orthography ee # när man ee int3 oj int3_orthography oj tx14_m003 ee # %u jick över ee tx14_m003_orthography ee # %u gick över ee tx14_m002 honn våkkste opp dær tx14_m002_orthography hon växte upp där int3 jag förstår int3_orthography jag förstår tx14_m003 dåmm # dåmm misste dåmm där månnga tx14_m003_orthography de # de miste de där många int2 sjönk den ? int2_orthography sjönk den ? tx14_m003 ja tx14_m003_orthography ja int2 nej int2_orthography nej int3 oj int3_orthography oj tx14_m003 nej ren sjönngk innte menn tx14_m003_orthography nej den sjönk inte men int %u int_orthography %u tx14_m003 allt # de här e bårrta å så tx14_m003_orthography allt # det här är borta och så int2 jaha int2_orthography jaha int3 %u int3_orthography %u int2 men ni kan segla ? int2_orthography men ni kan segla ? tx14_m003 mm nej %l tx14_m003_orthography mm nej %l int2 %l int2_orthography %l tx14_f001 %l tx14_f001_orthography %l tx14_m003 vi fick d- vi fick sej denn nu %u nu ee vi hadde innte denn sissta år tx14_m003_orthography vi fick d- vi fick se den nu %u nu ee vi hade inte den sista året tx14_m003 ee tx14_m003_orthography ee tx14_m003 em tx14_m003_orthography em tx14_m002 ja tx14_m002_orthography ja int2 åh fint # vilka somrar int2_orthography åh fint # vilka somrar int3 jättefint int3_orthography jättefint tx14_m002 så vi æ sekks- de ær sekksåtyve # ee kusinar på minn side tx14_m002_orthography så vi är sex- det är tjugosex # ee kusiner på min sida tx14_m003 %l tx14_m003_orthography %l int3 oj int3_orthography oj int2 %l int2_orthography %l int3 många att träffa int3_orthography många att träffa tx14_f001 nej vi a tjutre tx14_f001_orthography nej vi har tjugotre tx14_m002 tjutre # tjutre unnsjyll tx14_m002_orthography tjugotre # tjugotre +x_unnskyld int3 {småprat} int3_orthography {avbrot} int2 {avbrot} int2_orthography {avbrot} int2 så ni förstår att vi inte har spelat in er i smyg int2_orthography så ni förstår att vi inte har spelat in er i smyg tx14_f001 å så ska ja skriva Just'n här eller ? tx14_f001_orthography och så ska jag skriva Houston här eller ? int2 ja det kan # ja det kan du göra Houston och datum int2_orthography ja det kan # ja det kan du göra Houston och datum tx14_f001 a tx14_f001_orthography ja int2 {avbrot} int2_orthography {avbrot} int2 du då M2 pratar du svenska när din pappa pratar norska pratar du ändå svenska tillbaka ? int2_orthography du då M2 pratar du svenska när din pappa pratar norska pratar du ändå svenska tillbaka ? tx14_m003 mm # nånn gånnger tx14_m003_orthography mm # några gånger int2 ja int2_orthography ja int pratar du # norsk tillbaka ? int_orthography pratar du # norsk tillbaka ? tx14_f001 du slennger i lite nåssjk tx14_f001_orthography du slänger i lite norska tx14_m003 mm tx14_m003_orthography mm int2 du pratar så att # man förstår int2_orthography du pratar så att # man förstår tx14_m003 vet innte va ä anneledes # de ä nesstan samma tx14_m003_orthography vet inte vad är x_annorledes # det är nästan samma int2 nej # det är nästan samma int2_orthography nej # det är nästan samma int det är nästan samma ja int_orthography det är nästan samma ja int2 men pratar du ibland när du pratar om din mamma pratar svenska med dig pratar du engelska tillbaka ibland då ? int2_orthography men pratar du ibland när du pratar om din mamma pratar svenska med dig pratar du engelska tillbaka ibland då ? tx14_m003 mhm tx14_m003_orthography mhm int2 mhm %l int2_orthography mhm %l int %l int_orthography %l int2 vad säger hon då ? # säger hon svenska M2 eller ? int2_orthography vad säger hon då ? # säger hon svenska M2 eller ? tx14_m003 %l tx14_m003_orthography %l tx14_f001 mm # honn svarar innte tx14_f001_orthography mm # hon svarar inte int2 %l ## hon svarar inte int2_orthography %l ## hon svarar inte int %l int_orthography %l int %l int_orthography %l int3 det är mest effektivt int3_orthography det är mest effektivt int2 {avslutting} int2_orthography {avslutting}