int1 {førebuing} int1_orthography {førebuing} int1 när är du född ? int1_orthography när är du född ? tx14_f019 de # i går fjäre disemmber # nittånhunndraå- tx14_f019_orthography det # i går fjärde december # nittonhundraå- int1 jaha int1_orthography jaha tx14_f019 nittånhunndraåtti tx14_f019_orthography nittonhundraåttio int1 nittonhundraåttio # grattis i efterskott %l int1_orthography nittonhundraåttio # grattis i efterskott %l tx14_f019 tack så mycke %l tx14_f019_orthography tack så mycket %l int1 hade du en bra födelsedag ? int1_orthography hade du en bra födelsedag ? tx14_f019 ja-a de va bra tx14_f019_orthography ja-a det var bra int1 ja # hur firar du din födelsedag då # är det ? int1_orthography ja # hur firar du din födelsedag då # är det ? tx14_f019 huss mammas # så vi äter midda # hoss henne tx14_f019_orthography hos mamma # så vi äter middag # hos henne int1 ja int1_orthography ja int1 trevligt int1_orthography trevligt tx14_f019 a tx14_f019_orthography ja int1 var föddes du någonstans ? int1_orthography var föddes du någonstans ? tx14_f019 här i Hjustån tx14_f019_orthography här i Houston int1 och vad jobbar du med ? int1_orthography och vad jobbar du med ? tx14_f019 em SjevRån ollje ## å tx14_f019_orthography em Chevron olja ## och int1 olje- int1_orthography olje- tx14_f019 +eng(oil and gas) tx14_f019_orthography +eng(oil and gas) int1 ja int1_orthography ja tx14_f019 SjevRån em me ee va hete re # kantRäks tx14_f019_orthography Chevron em med ee vad heter det # +x_contracts tx14_f019 närr vi ska tjöpa grejer frånn söplajeRs tx14_f019_orthography när vi ska köpa grejer från +x_suppliers int1 jaha int1_orthography jaha int1 me- hur kommer det sig att du pratar svenska ? int1_orthography me- hur kommer det sig att du pratar svenska ? tx14_f019 mamma pratade bara svennska tx14_f019_orthography mamma pratade bara svenska int1 när du var int1_orthography när du var tx14_f019 närr # närr vi va liten å pappa pratede enngeska tx14_f019_orthography när # när vi var små och pappa pratade engelska int1 så du har svenska # och engelska # kan du prata kan du något annat språk ? int1_orthography så du har svenska # och engelska # kan du prata kan du något annat språk ? tx14_f019 spannska tx14_f019_orthography spanska int1 spanska int1_orthography spanska tx14_f019 lite tx14_f019_orthography lite int1 lärde du dig i skolan ? int1_orthography lärde du dig i skolan ? tx14_f019 ja i skollan å ja åckså em tog svennska i # junivöRsitetet tx14_f019_orthography ja i skolan och jag också em tog svenska i # universitetet tx14_f019 för ett år tx14_f019_orthography för ett år int1 så int1_orthography så int1 hemma # och ett år i universitetet int1_orthography hemma # och ett år i universitetet tx14_f019 mm tx14_f019_orthography mm int1 och engelska då hur lärde du di- # det ? int1_orthography och engelska då hur lärde du di- # det ? tx14_f019 usjetta ? tx14_f019_orthography ursäkta ? int1 hur lärde du dig engelska ? int1_orthography hur lärde du dig engelska ? tx14_f019 jaha pappa # pratade enngeska # bara tx14_f019_orthography jaha pappa # pratade engelska # bara int1 okej int1_orthography okej tx14_f019 åck i skolan tx14_f019_orthography och i skolan int1 {avbrot} int1_orthography {avbrot} int1 ee # och då var jag tänkte jag precis fråga var din mamma kommer ifrån int1_orthography ee # och då var jag tänkte jag precis fråga var din mamma kommer ifrån int1 var kommer # var kommer hon ifrån ? int1_orthography var kommer # var kommer hon ifrån ? tx14_f020 Linntjöping tx14_f020_orthography Linköping int1 N2 int1_orthography N2 tx14_f019 %l tx14_f019_orthography %l int1 och när kom du hit ? int1_orthography och när kom du hit ? int2 nitt'nasjuttiett int2_orthography nittonhundrasjuttioett int1 då skriver jag det här int1_orthography då skriver jag det här tx14_f019 lennge senn tx14_f019_orthography länge sedan tx14_f020 lennge senn tx14_f020_orthography länge sedan tx14_f019 %l tx14_f019_orthography %l int1 nittonhundrasjuttioett så int1_orthography nittonhundrasjuttioett så int1 ee ## och din pappa var kommer han ifrån ? int1_orthography ee ## och din pappa var kommer han ifrån ? tx14_f019 KälifåRnja tx14_f019_orthography +x_California tx14_f019 em Sän FRensissköu tx14_f019_orthography em San Fransisco int1 så # och du ha- har du bott hela livet i USA ? int1_orthography så # och du ha- har du bott hela livet i USA ? tx14_f019 ja tx14_f019_orthography ja int1 in- du har inte bott i Sverige ? int1_orthography in- du har inte bott i Sverige ? tx14_f019 nej bare på såmmaren tx14_f019_orthography nej bara på sommaren int1 hur ofta var ni i Sverige då ? int1_orthography hur ofta var ni i Sverige då ? tx14_f019 varrje såmmar förr enn månad tx14_f019_orthography varje sommar för en månad int1 %u int1_orthography %u int1 har du bott någon annanstans än i N1 ? int1_orthography har du bott någon annanstans än i N1 ? tx14_f019 a # em Åsten # Däles # Sjikagöu tx14_f019_orthography ja # em Austin # Dallas # Chicago int1 jaha int1_orthography jaha tx14_f019 åck Nu JåRk tx14_f019_orthography och New York int1 hur kommer det sig att du har flyttat ? int1_orthography hur kommer det sig att du har flyttat ? tx14_f019 ja jick till skolan i Åsten tx14_f019_orthography jag gick till skolan i Austin int1 mm int1_orthography mm tx14_f019 åck då ja arrbetade i Däles effter tx14_f019_orthography och då jag arbetade i Dallas efteråt int1 jaha int1_orthography jaha tx14_f019 åck då flyttade ja till Sjikagöu åck arrbeta tx14_f019_orthography och då flyttade jag till Chicago och arbetade int1 mm int1_orthography mm tx14_f019 åck ja jorrde enn va hete re # inntöRnsjipp i Nju JåRk tx14_f019_orthography och ja gjorde en vad heter det # +x_internship i New York int1 ja okej # okej # hur många år har du varit # borta från N1 tror du ? int1_orthography ja okej # okej # hur många år har du varit # borta från N1 tror du ? int1 ungefär int1_orthography ungefär tx14_f020 femm tx14_f020_orthography fem tx14_f019 sjuo # sju år tx14_f019_orthography sju # sju år tx14_f020 sju tx14_f020_orthography sju int1 sju år så när flyttade du tillbaka hit ? int1_orthography sju år så när flyttade du tillbaka hit ? tx14_f019 tvåtusenåckfemm tx14_f019_orthography tvåtusenfem int1 +v tvåtusenfem int1_orthography +v tvåtusenfem tx14_f019 mm tx14_f019_orthography mm int1 din mamma pratar ju svenska men vilket tyck- och pappa engelska int1_orthography din mamma pratar ju svenska men vilket tyck- och pappa engelska int1 vilket är ditt modersmål # tycker du ? int1_orthography vilket är ditt modersmål # tycker du ? tx14_f019 va e modesjmål ? tx14_f019_orthography vad är modersmål ? tx14_f020 +eng(your # native language) tx14_f020_orthography +eng(your # native language) tx14_f019 enngeska tx14_f019_orthography engelska int1 engelska int1_orthography engelska tx14_f019 a tx14_f019_orthography ja int1 och vilket språk är det # som du använder oftast ? int1_orthography och vilket språk är det # som du använder oftast ? tx14_f019 enngeska tx14_f019_orthography engelska int1 engelska int1_orthography engelska int1 ee # och vilket är # språk tycker du bäst om # att prata ? int1_orthography ee # och vilket är # språk tycker du bäst om # att prata ? tx14_f019 de e lettare åo prata # enngeska tx14_f019_orthography de är lättare att prata # engelska int1 mm int1_orthography mm tx14_f019 menn ja tycker att svennsk # låter finare %l tx14_f019_orthography men jag tycker att svenska # låter finare %l int1 jag skriver det int1_orthography jag skriver det int1 så int1_orthography så int1 ee och din # pratar din pappa någon svenska ? int1_orthography ee och din # pratar din pappa någon svenska ? tx14_f019 hann kann fösjtå lite tx14_f019_orthography han kan förstå lite tx14_f019 menn # prata ja hej rå åck tx14_f019_orthography men # prata ja hej då och tx14_f020 %u tx14_f020_orthography %u int1 jaha int1_orthography jaha tx14_f019 puss puss åck # morrmorr å tx14_f019_orthography puss puss och # mormor och tx14_f020 glad påssk %l tx14_f020_orthography glad påsk %l tx14_f019 %l tx14_f019_orthography %l int1 %l int1_orthography %l int1 men din # så din farmor och farfar pratar inte # någon # svenska men din mormor och morfar pratar svenska int1_orthography men din # så din farmor och farfar pratar inte # någon # svenska men din mormor och morfar pratar svenska tx14_f019 ja-a tx14_f019_orthography ja-a int1 mm int1_orthography mm int1 mm int1_orthography mm int1 så int1_orthography så int1 ja varsågod # förlåt int1_orthography ja varsågod # förlåt tx14_f020 ja tar ja tar här # ja tar pepparkaker tx14_f020_orthography jag tar jag tar här # jag tar pepparkakor int1 ja det är bara att int1_orthography ja det är bara att tx14_f019 %l tx14_f019_orthography %l int1 pepparkaka går bra också ja int1_orthography pepparkaka går bra också ja int1 så # när du växte upp # vad pratade ni för språk # hemma då ? int1_orthography så # när du växte upp # vad pratade ni för språk # hemma då ? tx14_f019 svennska tx14_f019_orthography svenska int1 mest svenska # bara svenska ? int1_orthography mest svenska # bara svenska ? tx14_f020 de var messt innan d'm börrja skolan så blev de messt svennska menn nä råmm börrjare skolan så blev de enngeska för å tx14_f020_orthography det var mest innan de började skolan så blev det mest svenska men när de började skolan så blev det engelska för att tx14_f020 det e ve minn lathet %u kannsje menn de va lettare föklara # på enngeska tx14_f020_orthography det är väl min lathet %u kanske men det var lättare förklara # på engelska int1 just det int1_orthography just det int1 och det blev lättare för dig kanske när du gick i skolan att prata # mm int1_orthography och det blev lättare för dig kanske när du gick i skolan att prata # mm tx14_f019 ja-a tx14_f019_orthography ja-a tx14_f020 +v ja tx14_f020_orthography +v ja int1 hur ofta pratar ni svenska nu ? int1_orthography hur ofta pratar ni svenska nu ? tx14_f020 ja e- # så forrt vi setter åss på ett plan å åker nånstanns så pratar vi svennska tx14_f020_orthography ja e- # så fort vi sätter oss på ett plan och åker någonstans så pratar vi svenska tx14_f019 %l tx14_f019_orthography %l int1 på # på flyg # på flygningar int1_orthography på # på flyg # på flygningar tx14_f020 ja då e de licksåm lite k'm- tx14_f020_orthography ja då är det liksom lite kom- tx14_f019 åck då på ee # dhö tRäp menn tx14_f019_orthography och då på ee # +x_the +x_trip men tx14_f020 a pu resan tx14_f020_orthography ja på resan int1 ja int1_orthography ja tx14_f020 me- å blann så prata vi minn anndra dåtter # pratar perfeckt svennska honn tx14_f020_orthography me- och ibland så pratar vi min andra dotter # pratar perfekt svenska hon int1 mm int1_orthography mm tx14_f020 les i Lunnd ett år # å jorde se mästesj där tx14_f020_orthography läste i Lund ett år # och gjorde sin +x_master's där int1 ja okej int1_orthography ja okej tx14_f020 så nä vi tre kåmmer tisammans så prata vi # svennska # ja tx14_f020_orthography så när vi tre kommer tillsammans så pratar vi # svenska # ja tx14_f019 svennska tx14_f019_orthography svenska int1 mm # mm int1_orthography mm # mm int1 så # hur # hur ofta skulle du säga att du pratar svenska nu ? int1_orthography så # hur # hur ofta skulle du säga att du pratar svenska nu ? tx14_f019 på såmmaren tx14_f019_orthography på sommaren int1 på sommaren int1_orthography på sommaren tx14_f019 å när vi reser så kannsje # tåtalt tx14_f019_orthography och när vi reser så kanske # totalt tx14_f019 em tx14_f019_orthography em tx14_f019 två månand åmm året tx14_f019_orthography två månader om året tx14_f020 a nå sånnt tx14_f020_orthography ja något sådant int1 mm int1_orthography mm tx14_f019 åck de bli bättrea tx14_f019_orthography och det blir bättre int1 för varje år int1_orthography för varje år tx14_f019 dö mer mann pratar tx14_f019_orthography +x_the mer man pratar int1 ja # det är klart int1_orthography ja # det är klart int1 är du gift ? int1_orthography är du gift ? tx14_f019 ja-a tx14_f019_orthography ja-a int1 ee # med någon som pratar svenska ? int1_orthography ee # med någon som pratar svenska ? tx14_f019 näej tx14_f019_orthography nej int1 så ni prat- du pratar inte svenska hemma nu int1_orthography så ni prat- du pratar inte svenska hemma nu tx14_f019 naj tx14_f019_orthography nej int1 har du några barn ? int1_orthography har du några barn ? tx14_f019 enn barn tx14_f019_orthography ett barn int1 pratar du svenska med ? int1_orthography pratar du svenska med ? tx14_f019 lite menn honn pratar bara svennska me hann tx14_f019_orthography lite men hon pratar bara svenska med honom tx14_f020 ja # ja tar %u hannd åmm hånnåm tx14_f020_orthography ja # jag tar %u hand om honom int1 jaha int1_orthography jaha tx14_f020 tre dagar veckan så att ee ja bara pratar # svennska me hånnåm tx14_f020_orthography tre dagar veckan så att ee jag bara pratar # svenska med honom tx14_f019 åck hann fösjtår tx14_f019_orthography och han förstår tx14_f019 hann e bara # sackstån månade tx14_f019_orthography han är bara # sexton månader tx14_f019 menn hann fösjtår båda tx14_f019_orthography men han förstår båda tx14_f020 ja tx14_f020_orthography ja int1 mm int1_orthography mm int1 barn är ju # bra på att lära sig språk # mm int1_orthography barn är ju # bra på att lära sig språk # mm tx14_f019 ja-a tx14_f019_orthography ja-a tx14_f020 mm tx14_f020_orthography mm int1 ee # så vem pratar du svenska med nar du pratar svenska ? int1_orthography ee # så vem pratar du svenska med när du pratar svenska ? tx14_f019 mamma åck hennes kåmpisar tx14_f019_orthography mamma och hennes kompisar tx14_f020 mm tx14_f020_orthography mm tx14_f019 alla när vi e i Svärrje tx14_f019_orthography alla när vi är i Sverige int1 har du familj # ni har kvar familj i Sverige och släkt i Sverige int1_orthography har du familj # ni har kvar familj i Sverige och släkt i Sverige tx14_f019 a tx14_f019_orthography ja tx14_f020 vi har en sysster å enn bror tx14_f020_orthography vi har en syster och en bror int1 mm int1_orthography mm tx14_f020 å n svegesjka tx14_f020_orthography och en svägerska tx14_f019 mm tx14_f019_orthography mm int1 har du några vänner i USA som pratar svenska ? int1_orthography har du några vänner i USA som pratar svenska ? tx14_f019 naej tx14_f019_orthography nej int1 mm int1_orthography mm int1 ja har du vänner i Sverige som pra- som du pratar med ? int1_orthography ja har du vänner i Sverige som pra- som du pratar med ? tx14_f019 näij tx14_f019_orthography nej int1 nej # så det är släkt int1_orthography nej # så det är släkt tx14_f019 innte licksåm tx14_f019_orthography inte liksom tx14_f020 %u tx14_f020_orthography %u int1 det är # du s- # det är familjen som du pratar svenska med int1_orthography det är # du s- # det är familjen som du pratar svenska med tx14_f019 de e familljen # a tx14_f019_orthography det är familjen # ja int1 skriver # du svenska ? int1_orthography skriver # du svenska ? tx14_f019 åmm ja ee tenngker ja måsste licksåm tenngka tx14_f019_orthography om jag ee tänker jag måste liksom tänka int1 ja int1_orthography ja int1 ja int1_orthography ja tx14_f019 menn ja kann tx14_f019_orthography men jag kan int1 men gör du det någon gång ? int1_orthography men gör du det någon gång ? tx14_f019 näij # jör ja innte tx14_f019_orthography nej # gör jag inte int1 nej int1_orthography nej int1 men du kan jag skriver det int1_orthography men du kan jag skriver det tx14_f019 ja öupaj %l tx14_f019_orthography ja +x_okay %l tx14_f020 %l tx14_f020_orthography %l int1 ee # och läser du på svenska ? int1_orthography ee # och läser du på svenska ? tx14_f019 ja kann lesa på svennska tx14_f019_orthography jag kan läsa på svenska int1 och gör du det ? int1_orthography och gör du det ? tx14_f019 ja när vi e i Svärrje så jör ja dea tx14_f019_orthography ja när vi är i Sverige så gör jag det int1 mm # så s- # någon gång ibland läser du på svenska int1_orthography mm # så s- # någon gång ibland läser du på svenska tx14_f019 iblannd tx14_f019_orthography ibland tx14_f020 svennsk damtining tx14_f020_orthography Svensk Damtidning int1 ja int1_orthography ja tx14_f019 ja %l tx14_f019_orthography ja %l int1 du läser tidningar på svenska int1_orthography du läser tidningar på svenska tx14_f019 a # innte böcker tx14_f019_orthography ja # inte böcker tx14_f020 +l ne tx14_f020_orthography +l nej int1 men # är det # inte i- så du läser inte böcker int1_orthography men # är det # inte i- så du läser inte böcker tx14_f019 näj tx14_f019_orthography nej int1 ee # men tidningar int1_orthography ee # men tidningar tx14_f019 mm tx14_f019_orthography mm int1 mm int1_orthography mm int1 tittar du på när du är på internet # tittar du på svenska sidor och sådär ? int1_orthography tittar du på när du är på internet # tittar du på svenska sidor och sådär ? tx14_f019 iblannd svennska dagbladet tx14_f019_orthography ibland Svenska Dagbladet int1 mm int1_orthography mm int1 mm int1_orthography mm tx14_f019 å iblannd så lyssnar ja på radion # över netet tx14_f019_orthography och ibland så lyssnar jag på radion # över nätet int1 ja int1_orthography ja int1 hur ofta gör du det # är det varje vecka eller någon gång ibland eller ? int1_orthography hur ofta gör du det # är det varje vecka eller någon gång ibland eller ? tx14_f019 kannsje enn gånng åmm månan tx14_f019_orthography kanske en gång om månaden int1 en gång i månaden int1_orthography en gång i månaden int1 så int1_orthography så int1 det var mina frågor int1_orthography det var mina frågor int1 och # så skulle jag ju vilja ha int1_orthography och # så skulle jag ju vilja ha int1 såhär ställa samma frågor till dig men jag tänkte att ni kanske skulle int1_orthography såhär ställa samma frågor till dig men jag tänkte att ni kanske skulle int1 kan inte ni prata om vad ni gjorde igår med varandra bara ? int1_orthography kan inte ni prata om vad ni gjorde igår med varandra bara ? tx14_f019 %l tx14_f019_orthography %l tx14_f020 bara me varanndra tx14_f020_orthography bara med varandra int1 ja jag är tyst och så får ni prata med varandra lite %u hur det låter så så jag +u hör på bandet hur det låter när ni pratar svenska jag ska vara helt tyst int1_orthography ja jag är tyst och så får ni prata med varandra lite %u hur det låter så så jag +u hör på bandet hur det låter när ni pratar svenska jag ska vara helt tyst tx14_f019 ökaj tx14_f019_orthography +x_okay tx14_f020 ja åkej tx14_f020_orthography ja okej tx14_f019 va vi jorrde i går eller var ja jorde ? tx14_f019_orthography vad vi gjorde i går eller vad jag gjorde ? tx14_f020 %u tx14_f020_orthography %u int1 ja eller vad ni någonting vad vi ska gör i # helgen kanske eller något int1_orthography ja eller vad ni någonting vad vi ska gör i # helgen kanske eller något tx14_f019 si- # a i går så åkte ja till arrbetet åck mamma rinngde klåckan # åtta tx14_f019_orthography si- # ja i går så åkte jag till arbetet och mamma ringde klockan # åtta int1 %u int1_orthography %u tx14_f019 å funngde tx14_f019_orthography och sjöng int1 %u int1_orthography %u int1 %u int1_orthography %u tx14_f019 häpi böRthdä tx14_f019_orthography +x_Happy +x_Birthday tx14_f020 ja ja ee sjönng ee häppi böRthdej tx14_f020_orthography ja jag ee sjöng ee +x_Happy +x_Birthday int1 jag går till fortsätt att prata svenska så ska jag gå och hämta en sak int1_orthography jag går till fortsätt att prata svenska så ska jag gå och hämta en sak tx14_f020 jaha okej tx14_f020_orthography jaha okej tx14_f020 ja åkej å senn tx14_f020_orthography ja okej och sedan int1 bandet är på int1_orthography bandet är på tx14_f020 ja å senn så ee tog ja hannd åmm M1 på mårrånen senn kåmm M2 hemm tx14_f020_orthography ja och sedan så ee tog jag hand om M1 på morgonen sedan kom M2 hem tx14_f020 å så åkte ja å tog mina spruter # %l till Vietnamm tx14_f020_orthography och så åkte jag och tog mina sprutor # %l till Vietnam tx14_f019 %l tx14_f019_orthography %l tx14_f020 å sedan så va re fösdasfesst # hemma hoss mej tx14_f020_orthography och sedan så var det födelsedagsfest # hemma hos mig tx14_f019 mm fö ja # kåmm över klåckan hallv sjöu tx14_f019_orthography mm för jag # kom över klockan halv sju tx14_f020 mm tx14_f020_orthography mm tx14_f019 vi åt flesskfile me kantareller tx14_f019_orthography vi åt fläskfile med kantareller tx14_f020 me tx14_f020_orthography med tx14_f020 ja kantareller i på burrk såmm tx14_f020_orthography ja kantareller i på burk som tx14_f019 frånn Ajkia tx14_f019_orthography från +x_Ikea tx14_f020 frånn I- näj näj de va frånn Svärrje # såmm ja tjöppt i Svärrje tx14_f020_orthography från I- nej nej det var från Sverige # som jag köpt i Sverige tx14_f020 de jorde du åckså tx14_f020_orthography det gjorde du också tx14_f020 tjöppte tx14_f020_orthography köpte tx14_f019 uck då åt vi # marenngtårta # me jordgubbar tx14_f019_orthography och då åt vi # marängtårta # med jordgubbar tx14_f020 mm # mm tx14_f020_orthography mm # mm tx14_f020 å sjönng # å senn öppna ru presennterna tx14_f020_orthography och sjöng # och sedan öppnade du presenterna tx14_f019 då åkte vi hemm tx14_f019_orthography då åkte vi hem tx14_f020 mm tx14_f020_orthography mm tx14_f019 %l tx14_f019_orthography %l tx14_f020 å lilla M1 hann va så duckti hela kvellen tx14_f020_orthography och lilla M1 han var så duktig hela kvällen tx14_f019 %l tx14_f019_orthography %l tx14_f020 å så va re hadde vi ett pa venner tx14_f020_orthography och så var det hade vi ett par vänner tx14_f020 F1s venner tx14_f020_orthography F1s vänner tx14_f020 dåmm ha n lite påjke såmm e unngfä lika gammal såmm M1 tx14_f020_orthography de har en liten pojke som är ungefär lika gammal som M1 tx14_f020 n e lite elldre hu gammal e hann ? tx14_f020_orthography han är lite äldre hur gammal är han ? tx14_f019 dåmm e samma # två väkår tx14_f019_orthography de är samma # två veckor tx14_f020 dåmm e # ja två vecke samma tx14_f020_orthography de är # ja två veckor samma tx14_f020 å denn unngen hann bara skrek å skrek å skrek # höll på å bli vansinni asså tx14_f020_orthography och den ungen han bara skrek och skrek och skrek # höll på att bli vansinnig alltså tx14_f020 va # vicken bårrtsjemmd unnge tx14_f020_orthography vad # vilken bortskämd unge tx14_f019 %l tx14_f019_orthography %l tx14_f020 nej innte bårrtsjemmd ska ja n seja # va ? tx14_f020_orthography nej inte bortskämd ska jag inte säga # vad ? tx14_f019 %u innte dea tx14_f019_orthography %u inte det tx14_f019 menn tx14_f019_orthography men tx14_f020 menn så dåmm jick ju hemm tidigare %l tx14_f020_orthography men så de gick ju hem tidigare %l tx14_f019 %l så de va så +l(bra att s-) tx14_f019_orthography %l så det var så +l(bra att s-) tx14_f020 så d va så sjönt menn ee M1 hann va så duckti even fasst hann va så trött tx14_f020_orthography så det var så skönt men ee M1 han var så duktig även fast han var så trött tx14_f020 hann bara # hann lekte lekte å fösjökte tx14_f020_orthography han bara # han lekte lekte och försökte tx14_f019 mm tx14_f019_orthography mm tx14_f020 %u leka hela tiden tx14_f020_orthography %u leka hela tiden tx14_f020 å senn thenngksgiving ja de hadde ja tx14_f020_orthography och sedan +x_thanksgiving ja det hade jag tx14_f020 förra tosjdan # ja tx14_f020_orthography förra torsdagen # ja tx14_f019 de hadde momor åckså tx14_f019_orthography det hade mormor också tx14_f020 åck # ska ru beretta lite ? tx14_f020_orthography och # ska du berätta lite ? tx14_f019 de va nesstan tjugi pesjoner # såmm kåmm # åck minn sysster kåmm tx14_f019_orthography det var nästan tjugo personer # som kom # och min syster kom tx14_f020 ja tx14_f020_orthography ja tx14_f019 åck pappa åck # hanns nya flickvenn tx14_f019_orthography och pappa och # hans nya flickvän tx14_f020 mm tx14_f020_orthography mm tx14_f019 så de va fullt hus tx14_f019_orthography så det var fullt hus tx14_f020 mm tx14_f020_orthography mm tx14_f019 vi åt va hete re kalkon tx14_f019_orthography vi åt vad heter det kalkon tx14_f020 ja tx14_f020_orthography ja tx14_f019 potatis å # gRönsaker tx14_f019_orthography potatis och # grönsaker tx14_f020 sötpotatis å grönsaker åck ee rökål tx14_f020_orthography sötpotatis och grönsaker och ee rödkål tx14_f019 mm tx14_f019_orthography mm tx14_f020 såmm de e de ennda svennska # resepptet tx14_f020_orthography som det är det enda svenska # receptet tx14_f020 ja tjö me på ee thenngksgivving tx14_f020_orthography jag kör med på ee +x_thanksgiving tx14_f019 de va jettekul åckså tx14_f019_orthography det var jättekul också tx14_f020 mhm tx14_f020_orthography mhm tx14_f020 å så pa venner dåmm fråga bli re inngen sill i da näj sa ja på skivving bli re inngen sill tx14_f020_orthography och så par vänner de frågade blir det ingen sill i dag nej sade jag på +x_thanksgiving blir det ingen sill tx14_f019 %l tx14_f019_orthography %l tx14_f020 de e bara på ee påssken # å på julen tx14_f020_orthography det är bara på ee påsken # och på julen tx14_f020 ja tx14_f020_orthography ja tx14_f019 de va bra # d'n hä # d'n här hellj tx14_f019_orthography det var bra # den har # den här helgen tx14_f020 m'n d var bRa å senn eh tx14_f020_orthography men det var bra och sedan eh tx14_f019 minn mann e på enn begravning tx14_f019_orthography min man är på en begravning tx14_f020 ja å tx14_f020_orthography ja och tx14_f019 så # då e de morrmorr å M1 ijenn d'n häR hellj tx14_f019_orthography så # då är det mormor och M1 igen den här helgen tx14_f020 ja # å hann tx14_f020_orthography ja # och han tx14_f019 få se va vi ska jöra tx14_f019_orthography får se var vi ska göra tx14_f020 ja tx14_f020_orthography ja tx14_f020 å M2 morrmorr nä morrf- ee farrm- # farrmor blev nittinie år tx14_f020_orthography och M2s mormor nej morf- ee farm- # farmor blev nittionio år tx14_f019 farrmorr %u tx14_f019_orthography farmor %u tx14_f020 de e ju nårrmt tx14_f020_orthography de är ju enormt tx14_f019 menn honn rammlade # å dog tx14_f019_orthography men hon ramlade # och dog tx14_f020 honn rammla s- # ja å d- %l tx14_f020_orthography hon ramlade s- # ja och d- %l tx14_f019 %l tx14_f019_orthography %l tx14_f020 å förra helljen va vi på bröllåp i Åstin tx14_f020_orthography och förra helgen var vi på bröllop i Austin tx14_f020 de va F2 min anndra dåttesj bessta veninna här i juston tx14_f020_orthography det var F2 min andra dotters bästa väninna här i Houston tx14_f020 honn e inndiska å honn jiffte sej tx14_f020_orthography hon är indiska och hon gifte sig tx14_f020 med enn ee tx14_f020_orthography med en ee tx14_f020 ska man seja # amrikan innte vit påjke amrikan ja %l tx14_f020_orthography ska man säga # amerikan inte vit pojke amerikan ja %l tx14_f019 amrikan tx14_f019_orthography amerikan tx14_f019 %l tx14_f019_orthography %l tx14_f020 åck ee så de va lite inndis på fredan å senn så va re vanli tx14_f020_orthography och ee så det var lite indiskt på fredagen och sedan så var det vanligt tx14_f020 vanlit bröllåp p lördan # jettefint tx14_f020_orthography vanligt bröllop på lördagen # jättefint tx14_f020 å dåmm hadde sina saris på å nej velldit vackert va re facktist å inndisk mat såmm ja ellskar tx14_f020_orthography och de hade sina saris på och nej väldigt vackert var det faktiskt och indisk mat som jag älskar tx14_f019 mm tx14_f019_orthography mm tx14_f019 åck M1 hadde enn %u på tx14_f019_orthography och M1 hade en %u på tx14_f020 %u å M1 va me %u tx14_f020_orthography %u och M1 var med %u tx14_f020 j- # ja ann hadde s'n ä söt tx14_f020_orthography j- # ja han hade sådan här söt tx14_f020 nu vet innte ja va re heter för påjkar # va heter dåmm ? tx14_f020_orthography nu vet inte jag var det heter för pojkar # vad heter de ? tx14_f019 a vet 'nte tx14_f019_orthography jag vet inte tx14_f020 nej # i alla fall tx14_f020_orthography nej # i alla fall tx14_f020 så hann va me å duckti hela tiden tx14_f020_orthography så han var med och duktig hela tiden tx14_f020 å sedan denn här helljen ja tx14_f020_orthography och sedan den här helgen ja tx14_f020 innga pla- tx14_f020_orthography inga pla- tx14_f019 ete middag tx14_f019_orthography äta middag tx14_f020 va sjönt # innga tx14_f020_orthography var skönt # inga tx14_f019 kanntsje kålla på bio # menn de e ju lite svåRt mea # baRn tx14_f019_orthography kanske kolla på bio # men det är ju lite svårt med # barn tx14_f020 me M1 gå re innte få vi ta # titta hemma i stellet tx14_f020_orthography med M1 går det inte får vi ta # titta hemma i stället tx14_f020 när kåmme M2 tibaks ? tx14_f020_orthography när kommer M2 tillbaka ? tx14_f019 sönnda tx14_f019_orthography söndag tx14_f020 sunnda kvell tx14_f020_orthography söndag kväll tx14_f019 mm tx14_f019_orthography mm tx14_f020 åkte hann me sinn tx14_f020_orthography åkte han med sin tx14_f019 bRo tx14_f019_orthography bror tx14_f020 mm tx14_f020_orthography mm tx14_f020 håppas %u %l tx14_f020_orthography hoppas %u %l tx14_f019 %l tx14_f019_orthography %l tx14_f019 s de bli någ stressit v få se tx14_f019_orthography så det blir nog stressigt vi får se tx14_f020 bli no stressit ja # ha n hört nå mer åmm bilen ? tx14_f020_orthography blir nog stressigt ja # har han hört något mer om bilen ? tx14_f019 näj # ja frågade 'nte tx14_f019_orthography nej # jag frågade inte tx14_f020 nej # inngen ide tx14_f020_orthography nej # ingen idé tx14_f020 jaha va mera jo s- tx14_f020_orthography jaha vad mera jo s- tx14_f019 va ska vi jöra i kvell ? tx14_f019_orthography vad ska vi göra i kväll ? tx14_f020 ja ve h'nde # vi ha ju s'n är ee # gifft s'Rtifiket till ee Justånn så vi kannsje kann jöa ne tx14_f020_orthography jag vet inte # vi har ju sådant här ee # +x_gift +x_certificate till ee Houston så vi kanske kan göra det tx14_f019 mm tx14_f019_orthography mm tx14_f020 %u tx14_f020_orthography %u tx14_f019 ja håppas att de går bRa me denn nya # näni tx14_f019_orthography jag hoppas att det går bra med den nya # +x_nanny tx14_f020 ja ha ru hört nånntinng från M2 ? tx14_f020_orthography ja har du hört någonting från M2 ? tx14_f019 näj # menn hann va där på mårrånen tx14_f019_orthography nej # men han var där på morgonen tx14_f020 ja # ja # de e vicktiast tx14_f020_orthography jag # ja # det är viktigast tx14_f019 honn sa att hann bara # går ee runnt me bilen tx14_f019_orthography hon sade att han bara # går ee runt med bilen tx14_f020 ja me bilen ja # +l ja tx14_f020_orthography ja med bilen ja # +l ja tx14_f019 %l tx14_f019_orthography %l tx14_f020 de ellskar hann gubben # så du a pratap me henne ? tx14_f020_orthography det älskar han gubben # så du har pratat med henne ? tx14_f019 %l tx14_f019_orthography %l tx14_f020 de verka va bra ? tx14_f020_orthography det verkar vara bra ? tx14_f019 ja-a tx14_f019_orthography ja-a tx14_f020 +v ja # jettesjönt tx14_f020_orthography +v ja # jätteskönt tx14_f019 de bli bra tx14_f019_orthography det blir bra tx14_f020 ja tx14_f020_orthography ja tx14_f020 å sedan va e re s- jo ja fick ett em tx14_f020_orthography och sedan vad är det s- jo jag fick ett em tx14_f020 imejl från E1 å dåmm kåmmer # honn åck M3 kåmmer ti Svärrje i såmmar tx14_f020_orthography e-mail från E1 och de kommer # hon och M3 kommer till Sverige i sommar tx14_f019 jaha tx14_f019_orthography jaha tx14_f020 ja ja vet innte honn skulle ee # kåa honn unndrade eksackt nä ja va där å unndrade vicken tid såmm va besst tx14_f020_orthography ja jag vet inte hon skulle ee # komma hon undrade exakt när jag var där och undrade vilken tid som var bäst tx14_f019 jo menn du e ju där du e j där hela såmmaren tx14_f019_orthography jo men du är ju där du är ju där hela sommaren tx14_f020 ja ja skrev de till %u kåmme slute på maj å åke mitten på agussti tx14_f020_orthography ja jag skrev det till %u kommer slutet på maj och åker mitten på augusti tx14_f019 skull innte du åka på börrjan # på ågussti d'n här år ? tx14_f019_orthography skulle inte du åka på början # på augusti det här året ? tx14_f019 du blev lite tx14_f019_orthography du blev lite tx14_f020 jo kannsje åke tidigare i maj ja vet innte menn så börrja ju M1 # lekskola i aprill tx14_f020_orthography jo kanske åka tidigare i maj jag vet inte men så började ju M1 # lekskola i april tx14_f019 %l tx14_f019_orthography %l tx14_f020 va ? # ja vi få se tx14_f020_orthography vad ? # ja vi får se tx14_f019 kann du je mej enn s'n ä tx14_f019_orthography kan du ge mig en sådan där tx14_f020 a sånn här ? tx14_f020_orthography ja sådan här ? tx14_f019 ja ha innte etit lannsj tx14_f019_orthography jag har inte ätit lunch tx14_f020 innte ja heller ja tenngkte åmm vi kunnde kannsje jö n snabbinn bara eta nå lett där nere # dn är tx14_f020_orthography inte jag heller jag tänkte om vi kunde kanske göra en snabbing bara äta något lätt där nere # den här tx14_f019 mm tx14_f019_orthography mm tx14_f020 tajresturanngen tx14_f020_orthography thairestauranten tx14_f020 va ? tx14_f020_orthography vad ? tx14_f019 menn de e ju innte så nära tx14_f019_orthography men det är ju inte så nära tx14_f020 va ? tx14_f020_orthography vad ? tx14_f019 de e innte så nära tx14_f019_orthography det är inte så nära tx14_f020 jo menn denn där presis här # i sjåpping tx14_f020_orthography jo men den där precis här # i shopping tx14_f019 de e innte taj tx14_f019_orthography det är inte thai tx14_f019 de ä tx14_f019_orthography det är tx14_f020 de e japansk # japansk tx14_f020_orthography det är japanskt # japanskt tx14_f019 ka vi kannsje jöra tx14_f019_orthography kan vi kanske göra tx14_f020 +v ja # nä vi få se va i tar då tx14_f020_orthography +v ja # nä vi får se vad vi tar då tx14_f019 kanntsje ja behöveR innte åka tibaks till arrbetet tx14_f019_orthography kanske jag behöver inte åka tillbaka till arbetet tx14_f020 ha ru innget mycke å jöra # heller ? tx14_f020_orthography har du inte mycket att göra # heller ? tx14_f019 jåo menn # ja kannsje sej att M2 behövde # åka tx14_f019_orthography jo men # jag kanske säger att M2 behövde # åka tx14_f020 ja # dä se mann tx14_f020_orthography ja # där ser man tx14_f020 ska vi se ja du sluta ju hallv tre i alla fall tx14_f020_orthography ska vi se ja du slutar ju halv tre i alla fall tx14_f019 mm tx14_f019_orthography mm tx14_f020 s hur # månnga flicker e råmm ? tx14_f020_orthography så hur # många flickor är de ? tx14_f020 så där vi a no pratat färdit kannsje tx14_f020_orthography så där vi har nog pratat färdigt kanske int1 hej int1_orthography hej int1 är ni fär- har ni pratat färdigt ? int1_orthography är ni fär- har ni pratat färdigt ? tx14_f019 %l tx14_f019_orthography %l tx14_f020 ja tx14_f020_orthography ja int1 inget mer att prata om ? int1_orthography inget mer att prata om ? tx14_f019 nej tx14_f019_orthography nej tx14_f020 näj %l tx14_f020_orthography nej %l tx14_f019 %l tx14_f019_orthography %l int2 {avbrot} int2_orthography {avbrot} int1 har d- # hur mycket tid har du # har du tid ? int1_orthography har d- # hur mycket tid har du # har du tid ? tx14_f019 ja ja kann stanna de e inngen de e inngen bråsska tx14_f019_orthography ja jag kan stanna det är ingen det är ingen brådska int1 men jag tänker att vi kan # liksom # eller vill ni åka s- # samtidigt ? int1_orthography men jag tänker att vi kan # liksom # eller vill ni åka s- # samtidigt ? tx14_f019 ja vi nog åkeR så de e inngen bråsska tx14_f019_orthography ja vi nog åker så det är ingen brådska int1 för att # jag har några saker som jag skulle vilja göra med er liksom en i taget int1_orthography för att # jag har några saker som jag skulle vilja göra med er liksom en i taget tx14_f020 jaha tx14_f020_orthography jaha tx14_f019 mm tx14_f019_orthography mm int1 {avbrot} int1_orthography {avbrot} int1 vad är det du ser ? int1_orthography vad är det du ser ? tx14_f019 n här e en fin tjej me stora tuttar tx14_f019_orthography hon här är en fin tjej med stora tuttar tx14_f020 %l tx14_f020_orthography %l tx14_f019 å karen tycker åmm henne de ser ut såmm tx14_f019_orthography och karlen tycker om henne det ser ut som int2 mm int2_orthography mm tx14_f019 menn honn ser innte så säsjitt entresserat tx14_f019_orthography men hon ser inte så särskilt intresserad tx14_f019 de finns enn lille anngka såmm ska hellsa tx14_f019_orthography det finns en liten anka som ska hälsa int1 mm int1_orthography mm tx14_f019 åck här vet innte va hennder hann kannsje fösjöker å pussa henne tx14_f019_orthography och här vet inte vad händer han kanske försöker att pussa henne int1 ja int1_orthography ja tx14_f019 menn # de ser innte ut såmm honn vill tx14_f019_orthography men # det ser inte ut som hon vill int1 va hennder här ? int1_orthography vad händer här ? tx14_f019 å här e enn gammal tannt såmm har kåmmit såmm ser ut såmm enn va hete re tRål tx14_f019_orthography och här är en gammal tant som har kommit som ser ut som en vad heter det +x_troll tx14_f020 hecksa hecksa %l tx14_f020_orthography häxa häxa %l int1 mm int1_orthography mm tx14_f019 a hecksa tx14_f019_orthography +x_a häxa int1 mm int1_orthography mm tx14_f019 me anngkan på hövvet # åck hann e l- # nej dåmm e båeda redda tx14_f019_orthography med ankan på huvudet # och han är l- # nej de är båda rädda int1 mm int1_orthography mm tx14_f019 honn kanntsje sejer att dåmm ska innte pussa # de få mann innte jöra innte tx14_f019_orthography hon kanske säger att de ska inte pussas # det får man inte göra inte int1 kan vara så int1_orthography kan vara så int1 så # vem tror du att # det här vad vem tror du att det här är ? int1_orthography så # vem tror du att # det här vad vem tror du att det här är ? tx14_f019 kanntsje enn hore # ja vet ne %l tx14_f019_orthography kanske en hora # jag vet inte %l int1 tror du ? # jag tänkte att vi kanske kunde säga att det var hans flickvän int1_orthography tror du ? # jag tänkte att vi kanske kunde säga att det var hans flickvän tx14_f019 jaha tx14_f019_orthography jaha int1 kan vi säga det ? int1_orthography kan vi säga det ? tx14_f019 ja de e hanns flickvenn tx14_f019_orthography ja det är hans flickvän int1 och # då vem är det här # kan vi bestä- int1_orthography och # då vem är det här # kan vi bestä- tx14_f019 de kanntsje e hennes mamma tx14_f019_orthography det kanske är hennes mamma tx14_f020 %u tx14_f020_orthography %u tx14_f020 de e ja tx14_f020_orthography det är ja int1 då är det hennes mamma ja # bra int1_orthography då är det hennes mamma ja # bra tx14_f019 a-a tx14_f019_orthography ja-a int1 då ee # vi bestämmer det int1_orthography då ee # vi bestämmer det tx14_f019 ökäj tx14_f019_orthography okej int1 mm int1_orthography mm tx14_f019 %l tx14_f019_orthography %l int1 +l(och så ställer jag några frågor) # så vem sitter den här # karlen # på bänken tillsammans med ? int1_orthography +l(och så ställer jag några frågor) # så vem sitter den här # karlen # på bänken tillsammans med ? tx14_f019 hanns flickvenn tx14_f019_orthography sin flickvän int1 mm int1_orthography mm int1 gillar han henne ? int1_orthography gillar han henne ? tx14_f019 ja-a tx14_f019_orthography ja-a int1 gillar hon honom ? int1_orthography gillar hon honom ? tx14_f019 nä # de ser innte ut såmm de ja menn # nej tx14_f019_orthography nä # det ser inte ut som det ja men # nej int1 %l int1_orthography %l tx14_f020 %l tx14_f020_orthography %l int1 nej # inte helt klar nej int1_orthography nej # inte helt klar nej tx14_f019 nej tx14_f019_orthography nej int1 så # vad händer på andra bilden då ? int1_orthography så # vad händer på andra bilden då ? tx14_f019 vicken d'n här ? tx14_f019_orthography vilken den här ? int1 ja int1_orthography ja tx14_f019 hann fösjöker å ta henne # å setta hanns tx14_f019_orthography han försöker att ta henne # att sätta sin int1 ja vem ? int1_orthography ja vem ? tx14_f019 hanns flickvenn tx14_f019_orthography hans flickvän int1 ja # och int1_orthography ja # och int1 och varför ser han inte ankan ? int1_orthography och varför ser han inte ankan ? tx14_f019 f'r att han bare tittar # på hanns flickvenn tx14_f019_orthography för att han bara tittar # på sin flickvän int1 just det int1_orthography just det int1 så ## och på sista bilden då vad händer där ? int1_orthography så ## och på sista bilden då vad händer där ? tx14_f019 hann e jettiredd f'r att hennes mamma ha kåmmit tx14_f019_orthography han är jätterädd för att hennes mamma har kommit int1 ja int1_orthography ja int1 just det så vem är han rädd för ? int1_orthography just det så vem är han rädd för ? tx14_f019 hennes mamma tx14_f019_orthography hennes mamma int1 ja int1_orthography ja int1 så varför varför är han rädd ? int1_orthography så varför varför är han rädd ? tx14_f019 å kanntje anngkan tx14_f019_orthography och kanske ankan tx14_f019 kanntsje honn tycker innte åmm hann tx14_f019_orthography kanske hon tycker inte om honom int1 nej # så kan det ju vara int1_orthography nej # så kan det ju vara int1 %l int1_orthography %l tx14_f019 %l tx14_f019_orthography %l int1 så # den här flickvännen då # är hon rädd ? int1_orthography så # den här flickvännen då # är hon rädd ? int1 eller är hon sur # arg ? int1_orthography eller är hon sur # arg ? tx14_f019 honn ser lite arrj ut tx14_f019_orthography hon ser lite arg ut int1 ja # varför är hon arg ? int1_orthography ja # varför är hon arg ? tx14_f019 em kanntje honn tycker ånn # tycker åmm hann tx14_f019_orthography em kanske hon tycker om # tycker om honom int1 ja int1_orthography ja tx14_f019 annasj så skulle honn vara glad tx14_f019_orthography annars så skulle hon vara glad int1 mm int1_orthography mm int1 att mamman ja just det # mm int1_orthography att mamman ja just det # mm tx14_f019 a mamman kåmm tx14_f019_orthography att mamman kom tx14_f019 %l tx14_f019_orthography %l int1 det är sant # så v- int1_orthography det är sant # så v- int1 så # vem är hon # vem är hon sur på ? int1_orthography så # vem är hon # vem är hon sur på ? tx14_f019 hennes mamma tx14_f019_orthography hennes mamma int1 ja # det är hon # bra # tack int1_orthography ja # det är hon # bra # tack tx14_f019 %l tx14_f019_orthography %l int1 %l # konstig grej ## em int1_orthography %l # konstig grej ## em tx14_f020 %l tx14_f020_orthography %l tx14_f019 %l # +l mm tx14_f019_orthography %l # +l mm tx14_f020 +l ja tx14_f020_orthography +l ja int1 jag skulle gärna vilja göra ett litet # em # ett litet experiment med dig en liten int1_orthography jag skulle gärna vilja göra ett litet # em # ett litet experiment med dig en liten tx14_f019 a-a tx14_f019_orthography ja-a tx14_f019 ne e keul tx14_f019_orthography det är kul int1 så kan vi int1_orthography så kan vi tx14_f020 de e invålverat de här tx14_f020_orthography det är +x_involverat det här int1 ja int1_orthography ja int1 ee # vi gör lite olika saker för att få liksom lite olika sorters # språk från dig int1_orthography ee # vi gör lite olika saker för att få liksom lite olika sorters # språk från dig tx14_f019 språak ja tx14_f019_orthography språk ja int1 så jag har # faktiskt int1_orthography så jag har # faktiskt int1 om jag # kan vi göra såhär att om j- # vi gör ett par experiment # %u # och sedan så tar du och jag en liten pratstund # om var du kommer ifrån och så int1_orthography om jag # kan vi göra såhär att om j- # vi gör ett par experiment # %u # och sedan så tar du och jag en liten pratstund # om var du kommer ifrån och så tx14_f019 a tx14_f019_orthography ja tx14_f020 åkej tx14_f020_orthography okej tx14_f020 kann ja sitta här elle ska ja gå ut ? tx14_f020_orthography kan jag sitta här eller ska jag gå ut ? int1 du får sitta här hur mycket du vill du är ganska bra på att sitta bredvid # sådär int1_orthography du får sitta här hur mycket du vill du är ganska bra på att sitta bredvid # sådär int1 du klarar dig ju och # du lade dig ju inte i nu # så det går bra int1_orthography du klarar dig ju och # du lade dig ju inte i nu # så det går bra tx14_f019 %l tx14_f019_orthography %l tx14_f020 %l tx14_f020_orthography %l int1 du kan hjälpa till int1_orthography du kan hjälpa till tx14_f020 jasså att ja 'nte la me i nä tx14_f020_orthography jaså att jag inte lade mig i nej int1 nej int1_orthography nej tx14_f019 %l # de jär honn innte tx14_f019_orthography %l # det gör hon inte tx14_f020 nej tx14_f020_orthography nej int1 nej int1_orthography nej int1 då går det bra int1_orthography då går det bra int1 du får sitta du är ju # du kanske är lite nyfiken på vad vi gör int1_orthography du får sitta du är ju # du kanske är lite nyfiken på vad vi gör tx14_f019 de e honn tx14_f019_orthography det är hon int1 mm int1_orthography mm int1 då ska vi se int1_orthography då ska vi se tx14_f019 honn ska veta morrmorr ska veta va ja tx14_f019_orthography hon ska veta mormor ska veta vad jag tx14_f020 morrmorr ska veta va såmm hennder tx14_f020_orthography mormor ska veta vad som händer tx14_f019 %l tx14_f019_orthography %l