Program
of
Transcribed by Ingunn Indrebø Ims,
version 6
of 051103
report - intervju
KH
-
sånn da kan vi begynne å snakke litt om hvor du er født og oppvokst hen?
046
-
jeg er oppvokst i Iladalen
KH
046
KH
046
KH
-
ja ## hvordan var det å vokse opp der da?
046
-
jo ganske bra var mange venninner og ## og svært så populær
KH
-
ja hva e hva e m
[fremre klikkelyd]
## hva skal jeg
+[pron=uklart]
si hva brukte du å leke for eksempel når du var liten?
046
KH
046
-
å ja mye på skøytebanen
-
og han yngste e broren min han e kom bestandig på skøytebanen og sa # "046 nå må du komme hjem og spise"
-
jeg skulle være Sonja Henie jeg vet du
KH + 046
046
-
å ja vi bretta opp skjørtene vet du og #
-
gjorde liksom sånn
{uforståelig}
buen og litt av hvert vet du
[pron=uklart-]
og så
[-pron=uklart]
-
sånn skredderen
+[pron=uklart]
og # sånt # ja # så jeg har vært flink til å gå på skøyter jeg
KH
046
-
ja og ski òg # gått mye på ski
KH + 046
-
1:
ja # hvor gikk dere da?
2:
* også turn
046
-
så har jeg gått i Grefsen turn
KH
046
KH
046
KH
046
-
alle sammen
{uforståelig}
[pron=uklart-]
vet du og
[-pron=uklart]
KH
046
-
ja # var
+[pron=uklart]
veldig artig det
+[pron=uklart]
# hele gruppa
-
svingte oss rundt på likt og satte oss e ned på likt og opp igjen på likt og ned og # sånn helt # morsomt
KH
046
-
ja # var
+[pron=uklart]
veldig morsomt
-
men første gang vi var der på høsten så # kom vi nesten ikke opp trappene for det var i Sporveihallens e # sal under han
+[pron=uklart]
Sporveishallen på Grefsen
-
der er det svær idretts- # e p-
+[pron=uklart]
sånn gymnastikksal
KH
046
-
ja svær kjempesvær over hele den derre
+[lang=X]
# der hvor trikkene er # under hele der
KH + 046
-
1:
å det visste jeg ikke
2:
*
[pron=me-]
ja var kjempesvær
046
-
sal # så der balanserte vi på bom og alt mulig der
[-pron=me]
-
å ja da # vært
+[pron=uklart]
helt #
[fremre klikkelyd]
ja da
KH
-
ja så det var bom og ringer og
046
-
ja da ja da # ja da vi har sj- svinga
+[pron=uklart]
med ringer og greier og
-
kasta over til ett- etter hverandre og # sånn
KH
046
KH + 046
-
1:
var det sånn dere holdt på med om vinteren eller # var det sommer ...
2:
* var artig det
046
-
nei det var begynte på høsten
KH
046
-
ja ## ja da
-
og så meldte jeg meg på et parti en gang på Nordtvedt skole # på sånn gymnastikk
KH
046
-
ja men der
+[pron=uklart]
var nesten bare ungdom
[latter]
-
så hun sa det hun som e # drev det da hun sa det at "du e # må bare e gå på si" sa a "hvis at dere blir slitne"
-
for det var meg og så var det et par damer til som
[leende-]
hadde skrevet seg
[-leende]
på det da # men dem var litt yngre
KH
046
-
ja
+[pron=uklart]
en del yngre enn oss da
KH + 046
-
1:
ja
2:
[latter]
ja
+[leende]
046
-
og
+[pron=uklart]
jeg tenkte "jeg blir med for det blir sikkert noen i min alder òg" tenkte jeg
-
men det var ikke va-
+[pron=uklart]
var ikke mer enn tre stykker det
-
men jeg ho- jeg holdt en
+[pron=uklart]
hun sa jeg for at jeg ville ikke sprenge meg
-
for dem løp jo som bare rakkeren rundt og rundt gymsalen vet du så det # jeg ble helt sånn
[pusting]
-
så tenkte jeg "
{uforståelig}
går
+[pron=uklart]
jeg på si nå # nå ikke mer"
KH
046
-
ja # ikke noe spreng her for å f- # e væra ung
KH
046
-
nei # du er den den du er
-
så gikk jeg på si # og det gjorde de andre òg
-
"jeg tror jeg må stoppe òg jeg" sa en dame
{uforståelig}
# ge- gått en runde ekstra mer enn meg "for nå er jeg # så andpusten" sa a "så nå må jeg s- # s- # slu- stoppe og hvile litt"
KH
046
-
ja ## så e jeg har vært veldig aktiv # mye på ski og
KH
-
hvor var du pleide å gå på ski hen da?
046
KH
046
-
ja # veldig moro
-
og opp på fjellet og # Vaset og har vi vært og # mye mannen min og jeg ma-
+[pron=uklart]
bratte stupet nedover # ja
KH
-
å stå nedover der på ski?
046
-
ja ja # sto over vannet der
-
der var jeg nesten over hele vannet jeg mens mannen min var ikke kommet halvveis #
[latter]
046
-
{sekvens med sensitive personopplysninger}
KH + 046
-
1:
hvor har du gått på skole hen da? # når du var # barn
2:
*
[pron=me-]
e på Sag-
046
-
Sagene skole
[-pron=me]
-
{sekvens med sensitive personopplysninger}
KH + 046
-
1:
e hvis vi går tilbake til skoledagene dine # har du noen spesielle minner fra d- da du gikk på skolen?
2:
* så
+[pron=uklart]
046
KH
046
-
ja jeg gjorde jo det # jeg gjorde jo det
-
jeg har vært veldig interessert i språk men jeg har jo ikke # gått så mye i språkgreia som jeg burde gjøra
-
men jeg e
[sukking]
# jeg er veldig interessert i det
-
e- engelsk og tysk og # forskjellig fransk
[lang=French-]
parlez-vous français?
[-lang=French]
KH + 046
-
1:
a du snakker fransk òg
2:
[latter]
ja
+[leende]
046
-
ja
+[leende]
#
[lang=German-]
sprechen sie deutsch?
[-lang=German]
-
og og
[lang=English-]
speak you english?
[-lang=English]
-
sånn # ja det
+[pron=uklart]
syns jeg er veldig artig altså # ja så moro
-
jo i
+[pron=uklart]
vi var i utlandet mannen min var jo disponent i Kjøpmannsforbundet
-
og ha- han kunne jo en del språk han # men han til og med syns jeg var så god til å snakke så han når vi
-
det var sånn der at det sto en # sånn informert # uniformert # ved døren og geleidet til bordet
-
og da e sa mannen min # "du snakker med dem" sa n
-
"for å er det de- den og den som kommer nå #
{uforståelig}
nå
+[pron=uklart]
kommer vi sammen med to to # tyskere" sa n "et
+[pron=uklart]
tysk e tysk ektepar"
-
så # "s- snakk du da F1" sa n "vær så snill da" sa n " jeg o- gidder ikke å snakke tysk"
KH
046
-
ja
[latter]
så måtte jeg sitte og snakke med han da
-
vi blei sittende og snakke om operette og sånn vi
[pron=uklart-]
som var i
[-pron=uklart]
nyttårshelgen og sånn
-
[latter]
[pron=uklart-]
vi begynte å
[-pron=uklart]
snakke om det vi
KH
046
-
ja # og forskjellig han var så glad i operette òg vi m snakket om hva vi likte og sånn
-
"ja" sa jeg "vi er veldig glad i operette" #
[pron=uklart-]
vi er det
[-pron=uklart]
-
jeg
+[pron=uklart]
liker bedre det enn "Sol ute og sol inne" og sånn liker ikke
{uforståelig}
sånn jeg
-
liker "Memories" og sånn jeg
KH
046 + KH
-
1:
ja # og så # "Wien du Stadt meine Träume" # og sånn # liker jeg
2:
* ja
046
KH + 046
-
1:
ja # så du har vært glad i å gå på konserter eller ...
2:
* og så "Memories"
046
KH
046
-
ja # ja vi gikk mye i teater før
KH
046
KH + 046
-
1:
e hvordan vil du karakterisere språket der du vokste opp?
2:
-
1:
hvis du tenker på hvordan dere snakka?
2:
*
[pron=me-]
e
046
-
det var forskjellig hva slags hjem dem var ifra i grunn
[-pron=me]
KH
046
-
ja # noen snakket og sa "sjæl" og "sjøl" og "vårs"
KH
046
-
ja ## det syns jeg var grusomt
KH
046
-
ja #
[pron=uklart-]
for det e
[-pron=uklart]
min mor
[pron=uklart-]
så- em
[-pron=uklart]
snakket ikke sånn
-
så jeg syns det var fryktelig
KH
046
-
ja # og jeg vet ikke åssen det hadde gått med meg jeg ba-
+[pron=uklart]
bodde jo på Majorstuen # noen år sammen med mannen min
-
og det vet ikke åssen det hadde gått der hvis jeg skulle gått der og sagt "sjæl" og "sjøl" og "vårs" altså
-
det vet jeg ikke
[pron=uklart-]
ærlig ta-
[-pron=uklart]
jeg tror ikke dem hadde jeg tror ikke jeg hadde blitt så godt likt
KH
046
-
nei ## så det #
[pron=uklart-]
og e og han e
[-pron=uklart]
# han e # kameraten til e mannen min hadde # kolonialforretning der i Majorstuveien
-
og så leide vi leiligheten bak # kolonialforretningen i førstningen
+[lang=X]
da vi var gift
KH
046
KH
046
KH
046
-
bor i Flaengrenda i rekkehus i Flaengrenda
KH
046
-
Flaengrenda det er straks nedenfor e # vet du hvor Flaen postkontor er?
KH
046 + KH
-
1:
det er på på Kaldbakken holdeplass
2:
*
[pron=me-]
å på
KH
046
-
ja det het det # het det før he- het N2 før # nå heter det Kaldbakken
-
er litt lei meg for det i grunnen jeg
-
jeg liker ikke at det har gått over til Kaldbakken der jeg for det er Flaen
KH
046
-
ja # Kaldbakken er der nede # men der heter det Rødtvedt
-
så dumt # og Rødtvedt er jo langt oppi høyden
KH
046
KH
-
hvordan e trives du med å bo der?
046
-
jo veldig fint men det har kommet inn veldig mye ungdom
KH
046
-
ja # det er det # det er jo mye hyggelige ungdommer òg for # det var kommet litt snø her e er en stund siden nå da for det har jo ikke snødd på en stund
-
så kommer det
+[pron=uklart]
ei lita jente da ser jeg kommer med krykker
-
[pron=uklart-]
og hun sy-
[-pron=uklart]
syns jenta jenta var så søt jeg
-
så sa a det at # "skal jeg feie trappen for deg?"
KH
046
-
[leende-]
hun
+[lex=hu]
var så søt
[-leende]
-
"så snill du er da" sa jeg # "vil gjerne det" sa jeg
-
"så slipper jeg å gjøre det" sa jeg "fordi jeg har stokker jeg du ser jo det" sa jeg "at jeg har stokker"
-
ja # "ja jeg jeg kan gjøre det jeg" #
[latter]
-
så feide a trappa for meg da # litt ikke så ikke så helt nøye vet du men jeg gjo- # t- tok ikke noe etterpå
KH
046
-
nei det skal man ikke gjøre når ungene hjelper til # så skal vi være
+[pron=uklart]
fornøyd med så langt dem har kommet så får du
+[pron=uklart]
heller rette på det når dem får
+[pron=uklart]
gått
KH
046
-
ja # jeg er veldig interessert i psykologi jeg
KH
046
-
ja # ha-
+[pron=uklart]
ve- veldig interessert
-
jeg kan se hvilket menneske jeg har foran meg jeg når at jeg sitter på forskjellige steder
-
om det er mindreverdighetskomplekser eller om det er stormannsgal eller et eller annet
-
"du er ikke så stor som du gjør deg for til" # tenker jeg om vedkommende
KH
046
-
ja #
[pron=uklart-]
er hø-
[-pron=uklart]
# det er veldig artig
-
jeg er sikker på du er
+[leende]
[latter]
interessert
+[leende]
i det
KH
046 + KH
046
-
ja # jeg er veldig interessert i det jeg
KH
046
-
ja # mange som snakker og skal liksom da # være finere enn det dem er
-
og så snakker dem jo helt galt vet du for det blir så overdrevet og så plutselig så kommer det derre
+[lang=X]
slurvepratet
KH + 046
-
1:
så hører du det likevel?
2:
*
[latter]
046 + KH
-
1:
[leende-]
jeg hører likevel hvor dem kommer
+[pron=uklart]
fra
[-leende]
2:
[latter]
ja
+[leende]
[latter]
046
-
ja ja ja ja # ja
-
"å ja det er der du kommer fra da" tenker jeg
-
ja ja e men jeg later jo som ingenting og snakker videre selvfølgelig jeg sier jo irettesetter jo ikke vedkommende og sier at
+[pron=uklart]
det heter sånn og sånn og nei
+[pron=uklart]
-
jeg gjør jo
+[pron=uklart]
ikke det # ja
KH
-
jeg trur e vi er fornøyd med dette her jeg
046
-
er fornøyd? # jeg håper jeg vinner vinn-