Program
of 17.11.2005
Transcribed by Inger Margrethe Hvenekilde Seim,
version 4
of 060302
report - intervju
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
IMHS + 163
-
1:
ja jeg tenkte vi skulle begynne å snakke litt om hvor du er født og oppvokst henne
2:
*
{uforståelig}
163
-
ja # em # jeg er født jeg er født i utlandet da jeg er født i Jemen # i Aden # i Aden
-
og # men så kom jeg hit # når jeg var sånn # tre # tre år ja
-
så jeg er kanskje oppvokst her da # da flytta vi til # tror vi bodde nedi byen # i Gamlebyen # der
IMHS
-
hvor lenge bodde dere i Gamlebyen da?
163
-
tja # vi flytta en del da så # når vi først kom til Norge så f- bodde vi ikke i Oslo jeg tror vi bodde i # Halden
-
eller så flytta litt rundt vi bo- bodde Tyssedal Kragerød og
+[pron=uklart]
Halden
-
og så når vi flytta til Oslo # da # bodde vi i
+[pron=uklart]
byen # frem til # jeg gikk i # femte klasse kanskje
-
bodde der kanskje i fem år # fem seks år
IMHS
163
IMHS
IMHS
-
nå bor jeg på Ammerud # der har jeg bodd lenge nå
IMHS
163
-
der har jeg bodd lenge nå der bodd kanskje i # åtte ni år jeg vet ikke # åtte
IMHS
163
IMHS + 163
-
1:
så det er der du har bodd lengst da?
2:
* ja
IMHS
-
ja # mm ## men hvordan var det å vokse opp i ja eller hvordan var det å bli født i Jemen og så vokse opp i Norge?
163
-
ja jeg jeg husker egentlig ikke så veldig mye fra Jemen så
[latter]
# jeg vet ikke
-
jeg vet ikke v- det # jeg har jo vært der på besøk så det er ganske stor forskjell fra Jemen og Norge så
-
jeg tror at hvis jeg hadde vokst opp der så hadde jeg # jeg vet ikke blitt litt # annerledes enn det jeg har nå
IMHS
-
men hva er det første du kan huske fra barndommen da?
163
IMHS
163 + IMHS
-
1:
sånn # første hendelse eller?
2:
*
[pron=me-]
ja #
IMHS
-
eller kan du huske noe spesielt liksom fra du # fra da du var liten?
[-pron=me]
163
-
nei # jeg var jo litt jeg har en storesøster som er bare ett år eldre enn meg
-
og vi ble alltid #
+[kremting]
# vi var veldig sånn sammensveisa ble alltid tatt for å være tvillinger og sånn
-
så jeg husker jeg var en liten sånn # kopieringsmaskin av henne da
[latter]
prøvde å kopiere henne og # være som henne og # det er kanskje det jeg husker mest
{uforståelig}
IMHS
-
ja # e hvor var det du gikk på skole? # barneskole
163 + IMHS
-
1:
barnes- men # em # ja # fordi i en liten periode bodde vi faktisk i Asker # i
+[pron=uklart]
fire måneder eller noe sånt
2:
-
1:
og # da jeg starta første klasse så starta jeg der # men så # flytta vi derfra ganske fort
2:
-
1:
så jeg # egentlig # det jeg husker mest fra barneskolen er fra Gamlebyen skole # og da ...
2:
*
{uforståelig}
...
163
-
ja da var det en sånn e # den var nettopp restaurert den skolen
-
så # vi var liksom min aldersgruppe var jo den eldst- # de eldste på skolen # så ettersom vi gikk oppover # i klassene så # kom det nye klasser # under oss
IMHS
-
ja # gikk du på ungdomsskole i Gamlebyen også da eller?
163
-
nei # jeg gikk på ungdomsskole på Apalløkka skole # her på Ammerud
IMHS + 163
-
1:
mm # ok # e har du noen spesielle minner fra skoledagene? enten på barneskolen eller ungdomsskolen? # noe du husker? noe dere drev på med?
2:
*
[pron=me-]
ja det
163
-
var jo ganske stor forskjell # fra Gamlebyen # for jeg gikk # en stund på Ammerud skole barneskolen også # på slutten # helt på slutten
[-pron=me]
-
det er ganske stor forskjell for Gamlebyen så var det veldig mange # utlendinger og innvandrere # i
+[pron=uklart]
klassen min var det ikke en eneste norsk # person
-
og så # der var det vel sånn # leke "boksen går" og sparkesykler og sånn
-
Ammerud Skole var det mer sånn # da vi var litt eldre da gikk vi kanskje rundt # jentene gikk rundt i skolegården og bare prata
-
så på andre og snakka og sånn # og så på Apalløkka var det vel # vi begynte jo å spise lunsj i storefri # så vi spiste # og så # satt vi bare og snakka og
IMHS
163
IMHS
-
hva pleide du å gjø- å gjøre i i fritiden da? # når du ikke var på skolen?
163
-
em #
+[kremting]
# jeg pleide å spille basket før # og så pleide å danse # sånn dansegruppe # så det var det jeg gjorde mest på fritiden
IMHS
-
e jeg tenker på du sa det var mest e utlendinger på e ...
163
IMHS + 163
-
1:
på i Gamlebyen på skolen der # hvordan vil si språket var der? hvordan vil du karakterisere språket?
2:
* ja * ja
163
-
[latter]
gebrokkent norsk kanskje
[latter]
nei jeg vet ikke
-
vi vi hadde litt sånn spesiell undervisning fordi # mange # av de som starta i første og andre og
+[pron=uklart]
tredje klasse de var jo # de kunne ikke så veldig bra norsk
-
jeg var jeg var faktisk en av de som # var liksom mer avansert da i norsk enn dem
-
det var kanskje to tre stykker i klassen som # kunne norsk like bra # som meg så da # hadde vi vi hadde sånne # hyller # med norsk masse forskjellige norskbøker
-
og så hver andre uke så bare bytta vi norskbok # sånn på rullering
-
og så sa læreren alltid at e de som kunne best norsk # skulle ta de vanskeligste bøkene # og gjøre de vanskeligste leksene med oppgaver og ikke bare leselekser
-
så var litt sånn spesiell undervisning # så det var alltid leksene var sånn # e # "gjør en side videre # hver dag"
[latter]
IMHS
-
ok #
[latter]
# e men hvor er det du bor i dag da?
163
IMHS + 163
-
1:
ja du bor på Ammerud ja
2:
*
[pron=me-]
ja
163
-
de høyblokkene
[-pron=me]
IMHS
163
IMHS
-
mm # e # hvis du skulle reklamere for Ammerud # til noen
163
IMHS + 163
-
1:
lokke noen til å flytte hit # eller til Ammerud da # hva hva ville du sagt da?
2:
* ja
163
-
ja # jeg ville sagt # jeg vet ikke dalen og naturen og skogen # det # jeg bor jo ganske høyt jeg bor i tolvte etasje
-
så vi kan høre # at bekken renner og # har en veldig flott utsikt i hvert fall på vinteren også da er det veldig sånn # ser du fjell og så grantrær og så snøen og
-
og så # ser ut i gressslettene og # er det bakkene vi har noe som kaller jorde # vi kaller det jorde men det er sånn # en stor bakke # pleier å ake på vinteren og
-
ja # naturen # jeg ville reklamert for # ja
IMHS
-
e er det noe som ikke er så veldig bra da?
163
IMHS
163
-
hm # hm #
+[fremre klikkelyd]
ja e nei det er ikke så veldig mye som ikke er bra på Ammerud
[latter]
jeg ve- jeg kommer ikke på noe nå
IMHS
163
IMHS
-
ja men det er greit # e hvordan vil du beskrive det st- boligen da eller høyblokken? # hvordan e # ser den ut og hvordan ser det ut inni og?
163
-
jo den er ganske gammel da # den # jeg husker jeg tror den ble bygd på åttitallet
-
og så # det er jo ikke en moderne blokk eller moderne leiligheter i forhold til de som blir bygd nå # men det er jo # bare koselig
[latter]
-
og # det er ganske høye blokker # og mange oppganger så du har jo veldig mange naboer da
-
og du har mange forskjellige naboer # så # du kanskje får noen venner innenfor # naboene # veldig mange forskjellige mennesker
-
og så # em #
+[fremre klikkelyd]
leilighetene er jo # det er jo forskjellige størrelser på dem # fins jo fireroms treroms og så toroms
-
så jeg bor jo i en fireromsleilighet # og # de er ganske store de er # hva skal jeg si det er god plass # selv om de er møblert så er det veldig god plass
IMHS
-
mm # hva hvilke type rom er det da?
163
-
det er e # sånne vanlige rom sånn uten # eget bad og sånn # sånn # to store og et litt mindre
-
så er det kott og så # toalett og bad separert og så # stue ganske stor stue
-
og så er det # e kjøkkenet er ikke så veldig stort # men det er ikke sånn veldig lite heller det er sånn mellom
+[pron=uklart]
...
IMHS + 163
-
1:
ja # så det er helt greit da?
2:
* ja
IMHS
-
ja #
+[fremre klikkelyd]
# ja men det er fint # da e # skal vi avslutte faktisk
163
IMHS
163
-
skal jeg bare ta av mikken
+[lang=X]
da?
IMHS
163
(no speaker)