Program
of 17.11.2005
Transcribed by Inger Margrethe Hvenekilde Seim,
version 6
of 060515
report - Intervju
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
IMHS
-
jeg tenkte vi skulle begynne å snakke litt om hvor du er født og oppvokst hen
164
-
mm #
[kremting]
jeg er født # i Oslo ## på Romsås ## og så er jeg oppvokst her også på samme sted
IMHS
164
IMHS
-
så du har bodd på Romsås hele livet da?
164
IMHS + 164
-
1:
ja # mm #
[sugelyd]
hvordan var det å vokse opp på Romsås da?
2:
* ja
164
-
det var helt greit # det er jo veldig sen- eller det er ikke akkurat sentralt i forhold til byen men # det er sentralt på sin måte da
-
at det er ## skole der og alle kjenner hverandre og # butikk ikke sant det er som en liten by da
-
det er liksom trygt # å være der # fordi det er omringet av blokker
IMHS
-
og du finner det du trenger der
164
-
ja # så var helt greit og
IMHS + 164
-
1:
e men hva er det første du kan huske fra barndommen?
2:
-
1:
ja
+[pron=uklart]
husker du noe spesielt fra barndommen # i det hele tatt?
[latter]
2:
* fra barndommen
[latter]
164
-
ja jeg husker vi har jo en e # stor e # haug # foran blokka
-
der vi m # akte og sånn # om vinteren # den husker jeg veldig godt
-
men det går ikke an å ake der lenger da så
+[pron=uklart]
de har bygd sånn ballbinge #
[fremre klikkelyd]
rett foran
IMHS + 164
-
1:
[latter]
# ok
+[leende]
hva gjorde # hva gjorde dere da da?
2:
* det er det eneste jeg kommer på
164
IMHS
164
-
da akte vi # ned den bakken
IMHS + 164
-
1:
ja når når
+[pron=uklart]
dere ikke kunne b- ake lenger
[latter]
2:
* å ja
164
-
ja men den har b- den ble bygd etter at jeg slutta å ake
[latter]
# men barna som bor der nå kan ikke ake der
IMHS + 164
-
1:
nei
[latter]
men
+[leende]
e hvor e gikk du på skole?
2:
*
[latter]
164
-
m # jeg gikk først e # på Tiurleiken
IMHS
164
-
Tiurleiken skole ## i sju år # og så gikk jeg på Bjøråsen # ungdomsskole # i tre år
-
så har jeg gått på Stovner videregående # i # to år # så går jeg # siste året her # på Bredtvet
IMHS
-
[fremre klikkelyd]
men e har du noen spesielle minner fra skoledagene?
164 + IMHS
-
1:
fra skoledagene?
2:
*
[pron=me-]
ja
IMHS
-
e da du gikk på barneskolen og # og sånn
[-pron=me]
164
-
jeg husker en gang jeg # m erta læreren min # siden han snakka dialekt
-
fordi jeg forsto ikke hva han sa han s- snakka # sørlandsk trur
+[pron=uklart]
jeg # med veldig sånn e # rare lyder
-
så prøvde jeg å etterligne han og da fikk jeg kjeft #
[pron=uklart-]
og sånn
[-pron=uklart]
det husker jeg veldig godt fra barneskolen i hvert fall
IMHS
-
mm # er det noe annet du husker
+[leende]
?
164 + IMHS
-
1:
fra # alle trinna?
2:
*
[pron=me-]
ja fra e
IMHS
-
ja fra ungdomsskolen da?
[-pron=me]
164
-
fra ungdomsskolen? # ja jeg husk- jeg husker jo alt da ## noe spesielt?
164
-
vi hadde jo
+[pron=uklart]
en Polentur # vi d- reiste til Polen # det gjorde vi i niendeklasse
IMHS + 164
-
1:
ja # hva gjorde dere der da?
2:
ja ja *
[pron=me-]
vi
164
-
besøkte Auschwitz og # konsentrasjonsleirene der
[-pron=me]
-
så var vi i Tyskland en liten tur og ##
[pron=uklart-]
det var jo
[-pron=uklart]
veldig # gøy
IMHS + 164
-
1:
ja # mm # men e hva gjorde dere i friminuttene da? # m e # på
+[pron=uklart]
barneskolen e
2:
* i friminuttene?
164
IMHS
164
-
da spilte vi som regel fotball # så klatret vi i et tre
IMHS
-
ja #
[latter]
# e
+[pron=uklart]
hva gjør du i friminuttene nå da?
164
-
nå? # nå forter jeg meg til røykekroken # så tar jeg en røyk så kommer jeg tilbake
IMHS
-
mm # det er det som skjer da?
164
-
ja # det skjer ikke så veldig mye
IMHS
-
[fremre klikkelyd]
e jeg tenker e
+[pron=uklart]
Romsås e e m hvordan vil du karakterisere språket der?
164 + IMHS
-
1:
språket blant hvem da? det fins jo mange forskjellige
{uforståelig}
...
2:
*
[pron=me-]
ja om det er noe som
+[pron=uklart]
IMHS
-
som utmerker seg ved språket på Romsås eller # bare generelt om det # eller om det er noe annerledes da enn andre steder i Oslo
[-pron=me]
164
-
nei jeg tror ikke det er noe annerle- # jo det er jo selvfølgelig det e det er jo ligger jo i Østkanten da så
-
da snakker man litt mer # sleng # på måte man
+[pron=uklart]
sier jo ikke "døren" man sier "døra" # og sånne ting
-
men e # ikke # liksom # Romsås # peker seg ikke ut # på en spesiell måte da # enn andre ## drabantbyer # som # Ro- Romsås
IMHS + 164
-
1:
m #
[fremre klikkelyd]
hvis du skulle m prøve å e reklamere for Romsås da # e lokke noen til å flytte dit
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
hva ville du sagt da?
2:
164
-
skogen er jo nærmeste # nabo
[latter]
ville jeg sagt
[latter]
-
og
+[pron=uklart]
så er det bra utsikt der
-
så ha- har vi e # vi har ungdomsskole og barneskole # barnehage ## et bra senter
-
m det er det jeg ville sagt #
[kremting]
# at blokkene er nyoppussa utvendig ## romslige verandaer
-
jeg tror det er det
IMHS + 164
-
1:
ja # e er det noe som ikke er så bra med Romsås da?
2:
* m
+[pron=uklart]
164 + IMHS
-
1:
em # du har jo noen folk der da som ## ikke oppfører seg helt # bra # sånn
+[pron=uklart]
ungdommer # som lager mye ...
2:
* hvordan er det de oppfører seg da?
164
-
lager bråk og # hærverk og
-
det er jo litt krim- kriminalitet der oppe ## selv om jeg ikke kjenner så mye til det
IMHS
-
[latter]
du vet ingenting om det?
164
IMHS + 164
-
1:
[fremre klikkelyd]
e
[latter]
kan du beskrive boligen din? # hvordan den ser ut
2:
*
[pron=me-]
det er en
164
-
treromsleilighet ## to soverom # en stue # og et kjøkken
[-pron=me]
-
e cirka åtte kvadrat ## ganske nedslitt
[latter]
trenger oppussing
-
e fin utsikt da i hvert fall # jeg bor i den fremste blokka så # da har vi utsikt over hele Oslofjorden
IMHS + 164
-
1:
mm # så bra da
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
men
[pron=uklart-]
er det
[-pron=uklart]
blokk? e ja ja
2:
* ja det er en blokk
164
-
det er en sjuetasjes blokk # og jeg bor i sjette # etasje
IMHS + 164
-
1:
ok # mm # men e er det der du har bodd hele livet eller har du bodd andre steder?
2:
* ja
164
-
jeg har bodd der hele livet
IMHS
-
ja ok # mm #
[fremre klikkelyd]
# men e hvis du skulle bodd noen andre steder da har du noen # ønsker om hvor du ville bodd da?
164
-
har lyst å holde meg i Østkanten
-
men e # kanskje et hus eller noe # istedenfor en leilighet
-
det hadde vært bedre # men jeg liker meg her
IMHS
-
ja # ja men det er bra # men e hva type linje er det du går på på denne
+[pron=uklart]
skolen her?
164
IMHS
164
IMHS + 164
-
1:
hva e s- syns du om det da?
2:
ettårskurs
164
-
nei det går jo greit da jeg trodde det skulle være vanskeligere # men det er jo ikke så vanskelig
[latter]
# det går greit
IMHS
-
men du hadde først gått på Stovner sa du
164
IMHS + 164
-
1:
ja # hva var det du gjorde der?
2:
*
[pron=me-]
da gikk jeg
164
-
byggfag # første året # så gikk jeg tømrer andre året
[-pron=me]
-
så tok jeg et år fri # jeg kom ikke inn på noe lærlingsplass
-
og da # begynte jeg her ## for å studere høyere
IMHS
-
ja #
[fremre klikkelyd]
em men hva har du planer om å gjøre etterpå da hvis du vet det da?
164
-
jeg har tenkt meg på reiselivshøyskolen
IMHS + 164
-
1:
reiselivshøyskolen # ja
2:
* mm
164
-
men det spørs jo jeg er ikke helt sikker enda har ikke valgt noe
IMHS
-
nei # mm #
[fremre klikkelyd]
# men e # da tror jeg i grunnen vi kan avslutte
164
IMHS
164
(no speaker)